You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>462</strong> <strong>121</strong> <strong>H5</strong> <strong>U5</strong><br />
Originalbetriebsanleitung<br />
1 Bestimmungsgemäßer Einsatz<br />
D<br />
Die Sicherheitsauswerteeinheit dient zur Überwachung von angeschlossenen<br />
Sicherheitssensoren, die mit einem Schließer- und einem Öffnerkontakt ausgestattet sind.<br />
Um die angegebenen Sicherheitseinstufungen einhalten zu können, darf die Sicherheitsfunktion<br />
ausschließlich an einem Sicherheitssensor zur selben Zeit angefordert werden.<br />
Sicherheitshinweise<br />
- Sicherstellen, dass die Sicherheitsauswerteeinheit nur von speziell ausgebildetem, autorisiertem<br />
Personal montiert und in Betrieb genommen wird.<br />
- Alle Kabel so verlegen, dass kein Kurzschluss (z. B. durch Quetschung) entstehen kann.<br />
- Sicherstellen, dass die vorgeschriebenen Sicherungen verwendet werden, siehe technische Daten.<br />
Sicherungen niemals überbrücken oder reparieren.<br />
- Sicherstellen, dass der Sicherheitsausgang bei kapazitiver und induktiver Last mit einer<br />
Schutzbeschaltung versehen ist.<br />
- Sicherheitsauswerteeinheit nur in unversehrtem Zustand betreiben.<br />
- Sicherstellen, dass alle geltenden Sicherheitsbestimmungen der entsprechenden Maschine<br />
eingehalten werden.<br />
- Sicherstellen, dass alle geltenden Gesetze und Richtlinien eingehalten werden.<br />
2 Funktion<br />
Die Sicherheitsauswerteeinheit schaltet ihren Sicherheitsausgang durch, wenn alle angeschlossenen<br />
Sicherheitssensoren korrekt bedämpft sind.<br />
In folgender Situation schaltet die Sicherheitsauswerteeinheit den Sicherheitsausgang durch:<br />
- Alle Sicherheitssensoren sind bedämpft.<br />
In folgender Situation schaltet die Sicherheitsauswerteeinheit den Sicherheitsausgang ab:<br />
- Ein Schließer eines Sicherheitssensors ist geöffnet<br />
- oder ein Öffner ist geschlossen.<br />
- Betriebsspannung liegt nicht an.<br />
In folgender Situation öffnet die Sicherheitsauswerteeinheit den Kontrollausgang:<br />
- Der zugehörige Sicherheitssensor ist bedämpft.<br />
Bedeutung der LED-Anzeigen<br />
Alle Sicherheitssensorkontakte der gelben LEDs sind in Reihe geschaltet.<br />
LED bei LED LED leuchtet nicht LED leuchtet<br />
Klemme Farbe<br />
7 grün Sicherheitssensor 1 ist bedämpft Sicherheitssensor 1 ist entdämpft<br />
8 gelb Sicherheitssensor 1 ist<br />
entdämpft<br />
Sicherheitssensor 1 ist bedämpft<br />
11 grün Sicherheitssensor 2 ist bedämpft Sicherheitssensor 2 ist entdämpft<br />
12 gelb Sicherheitssensor 1 oder 2 ist Sicherheitssensor 1 und 2 ist<br />
entdämpft<br />
bedämpft<br />
16 grün Sicherheitssensor 3 ist bedämpft Sicherheitssensor 3 ist entdämpft<br />
15 gelb Sicherheitssensor 1, 2 oder 3 ist Sicherheitssensor 1, 2 und 3 ist<br />
entdämpft<br />
bedämpft<br />
20 grün Sicherheitssensor 4 ist bedämpft Sicherheitssensor 4 ist entdämpft<br />
19 gelb Sicherheitssensor 1, 2, 3 oder 4 Sicherheitssensor 1, 2, 3 und 4 ist<br />
ist entdämpft<br />
bedämpft<br />
4 blau Ausgang 1 (Sicherheitsausgang) Ausgang 1 (Sicherheitsausgang) ist<br />
ist nicht durchgeschaltet durchgeschaltet<br />
22 rot Ausgang 2 (Kontrollausgang) ist Ausgang 2 (Kontrollausgang) ist<br />
geöffnet<br />
geschlossen<br />
23 rot Ausgang 3 (Kontrollausgang) ist Ausgang 3 (Kontrollausgang) ist<br />
geöffnet<br />
geschlossen<br />
24 rot Ausgang 4 (Kontrollausgang) ist Ausgang 4 (Kontrollausgang) ist<br />
geöffnet<br />
geschlossen<br />
25 rot Ausgang 5 (Kontrollausgang) ist Ausgang 5 (Kontrollausgang) ist<br />
geöffnet<br />
geschlossen<br />
3 Montage<br />
Gefahr<br />
- Sicherheitsauswerteeinheit im Schaltschrank auf eine Hutschiene (DIN EN 60715 TH35)<br />
aufschnappen.<br />
Die Sicherheitsauswerteeinheit ist fixiert.<br />
- Sicherheitsauswerteeinheit anschließen, siehe technische Daten.<br />
4 Inbetriebnahme<br />
Gefahr<br />
� Lebensgefahr durch Stromschlag!<br />
Sicherstellen, dass die Sicherheitsauswerteeinheit nur von speziell<br />
ausgebildetem, autorisiertem Personal montiert und in Betrieb<br />
genommen wird.<br />
� Lebensgefahr durch Stromschlag!<br />
Sicherstellen, dass die Sicherheitsauswerteeinheit nur von speziell<br />
ausgebildetem, autorisiertem Personal montiert und in Betrieb<br />
genommen wird.<br />
In beliebiger Reihenfolge:<br />
- Sicherheitssensoren bedämpfen.<br />
- Betriebsspannung anlegen.<br />
Alle bis auf die grünen LEDs leuchten.<br />
Die Sicherheitsauswerteeinheit ist betriebsbereit.<br />
Die Sicherheitsauswerteeinheit schaltet den Sicherheitsausgang durch.<br />
5 Störungsbeseitigung<br />
Betriebsbereitschaft wiederherstellen bei Fehler am Sicherheitssensor<br />
(beide oder keine der LEDs am entsprechenden Sicherheitssensoreingang<br />
leuchten)<br />
Wenn der Sicherheitsausgang durch einen Fehler an den Sicherheitssensoren abgeschaltet ist:<br />
- Fehlerhaften Sicherheitssensor entdämpfen und wieder bedämpfen.<br />
Ausschließlich die gelbe LED am entsprechenden Sicherheitssensoreingang leuchtet.<br />
Die Sicherheitsauswerteeinheit schaltet den Sicherheitsausgang durch.<br />
Sicherheitsausgang bleibt abgeschaltet:<br />
- Sicherheitssensor austauschen.<br />
Blaue LED leuchtet trotz bedämpfter Sicherheitssensoren nicht<br />
- Betriebsspannung prüfen.<br />
- Verkabelung prüfen.<br />
Betriebsspannung und Verkabelung in Ordnung:<br />
- Sicherheitsauswerteeinheit austauschen.<br />
6 Entsorgung<br />
Verpackung und verbrauchte Teile gemäß den Bestimmungen des Landes, in dem das Gerät installiert<br />
wird, entsorgen.<br />
EG-Konformitätserklärung<br />
Wir erklären, dass die Auswerteeinheiten <strong>462</strong> <strong>121</strong> <strong>H5</strong> <strong>U5</strong><br />
die Konformität mit folgenden Richtlinien erfüllen:<br />
2006/42/EG, 2004/108/EG<br />
Angewandte harmonisierte Normen:<br />
DIN EN ISO 13849-1, DIN EN 60204-1, DIN EN 61000-6-2, DIN EN 61000-6-4, DIN EN 62061<br />
Weitere angewandte Normen:<br />
DINEN61508<br />
Leutkirch, 07.07.2010 elobau GmbH & Co. KG<br />
Zeppelinstraße 44<br />
88299 Leutkirch<br />
Germany<br />
Tel.: +49 7561 970-0<br />
Fax: +49 7561 970-100<br />
Michael Hetzer, Dieter Reinsch,<br />
Geschäftsführer Dokumentationsbevollmächtigter<br />
Translation of the original operating instructions<br />
E-Mail: info@elobau.de<br />
Web: www.elobau.com<br />
1 Appropriate use<br />
GB<br />
The safety control unit is used to monitor connected safety sensors which are equipped<br />
with normally open (NO) and normally closed (NC) contacts.<br />
In order to comply with the specified safety classifications, the safety function may only be requested on<br />
one safety sensor at the same time.<br />
Safety instructions<br />
- Ensure that the safety control unit is only installed and put into operation by specially-trained<br />
authorised personnel.<br />
- Install the cables so that a short circuit (e. g. through crushing) is not able to occur.<br />
- Ensure that the prescribed fuses are used, see technical data. Never bridge or repair fuses.<br />
- Ensure that the safety output is fitted with a protective circuit if a capacitive or inductive load is<br />
connected.<br />
- Only operate the safety control unit when it's in an undamaged condition.<br />
- Ensure that all safety requirements applying for the machine in question are observed.<br />
- Ensure that all applicable laws and directives are observed.<br />
2 Function<br />
The safety control unit switches through its safety output when all connected safety sensors are correctly<br />
damped.<br />
The safety control unit switches through the safety output in the following situation:<br />
- All safety sensors are damped.<br />
The safety control unit switches off the safety output in the following situation:<br />
- One of the contact makers of a safety sensor is open.<br />
- or an NC contact is closed.<br />
- Operating voltage is not applied.<br />
The safety control unit opens the control output under the following situation:<br />
- The corresponding safety sensor damped.
LED display meanings<br />
All safety sensor contacts of the yellow LEDs are connected in series.<br />
LED at<br />
terminal<br />
LED<br />
colour<br />
3 Installation<br />
- Snap the safety control unit onto a mounting rail (DIN EN 60715 TH35) in the switch cabinet.<br />
The safety control unit is attached.<br />
- Connect safety control unit, see technical data.<br />
4 Putting into operation<br />
In any sequence:<br />
- Energize sensors.<br />
- Apply operating voltage.<br />
All LEDs, except the green on, light up.<br />
The safety control unit is ready for operation.<br />
The safety control unit switches through the safety output.<br />
5 Troubleshooting<br />
Restore to standby if fault occurs in sensor (both or none of the LEDs at the<br />
respective sensor entry light up)<br />
If the safety output is switched off due to a fault at the sensors and the LED sensor flashes:<br />
- Activate the faulty sensor and energize it again.<br />
Only the yellow LED sensor at the respective sensor entry lights up again.<br />
The safety control unit switches through the safety output.<br />
Safety output remains switched off:<br />
- Replace safetysensor.<br />
LED UB flashes<br />
- Reapply operating voltage.<br />
LED UB is still flashing:<br />
- Replace safety control unit.<br />
LED does not light up LED lights up<br />
7 green Safety sensor 1 is damped Safety sensor 1 is undamped<br />
8 yellow Safety sensor 1 is undamped Safety sensor 1 is damped<br />
11 green Safety sensor 2 is damped Safety sensor 2 is undamped<br />
12 yellow Safety sensor 1 or 2 is<br />
undamped<br />
Safety sensors 1 and 2 is damped<br />
16 green Safety sensor 3 is damped Safety sensor 3 is undamped<br />
15 yellow Safety sensor 1, 2 or 3 is<br />
undamped<br />
Safety sensor 1, 2 or 3 is damped<br />
20 green Safety sensor 4 is damped Safety sensor 4 is undamped<br />
19 yellow Safety sensor 1, 2, 3 or 4 is<br />
undamped<br />
Safety sensor 1, 2, 3 and 4 is damped<br />
4 blue Output 1 (safety output) is not<br />
connected<br />
Output 1 (safety output) is connected<br />
22 red Output 2 (control output) is open Output 2 (control output) is closed<br />
23 red Output 3 (control output) is open Output 3 (control output) is closed<br />
24 red Output 4 (control output) is open Output 4 (control output) is closed<br />
25 red Output 5 (control output) is open Output 5 (control output) is closed<br />
Danger<br />
Danger<br />
� Danger of electrocution!<br />
Ensure that the safety control unit is only installed and put into operation<br />
by specially-trained authorised personnel.<br />
� Danger of electrocution!<br />
Ensure that the safety control unit is only installed and put into operation<br />
by specially-trained authorised personnel.<br />
LED UB does not indicate standby mode<br />
- Check operating voltage.<br />
- Check wiring.<br />
Operating voltage and wiring are OK:<br />
- Replace safety control unit.<br />
6 Disposal<br />
Dispose of used parts and unwanted packaging in accordance with the regulations of the country in<br />
which the device is installed.<br />
EC Declaration of conformity<br />
We declare that the safety control units <strong>462</strong> <strong>121</strong> <strong>H5</strong> <strong>U5</strong><br />
fulfil the conformity to the following guidelines:<br />
2006/42/EC, 2004/108/EC<br />
Related harmonized standards:<br />
DIN EN ISO 13849-1, DIN EN 60204-1, DIN EN 61000-6-2, DIN EN 61000-6-4, DIN EN 62061<br />
Further related standards:<br />
DINEN61508<br />
Leutkirch, 07 July 2010 elobau<br />
GmbH & Co. KG<br />
Zeppelinstraße 44<br />
88299 Leutkirch<br />
Germany<br />
Tel.: +49 7561 970-0<br />
Michael Hetzer, Dieter Reinsch<br />
General Manager Documentation officer<br />
Fax: +49 7561 970-100<br />
E-mail: info@elobau.de<br />
Web: www.elobau.com<br />
Traduction de la notice d'utilisation d'origine<br />
1 Utilisation conforme<br />
F<br />
L'unité d'évaluation de sécurité sert à contrôler les capteurs de sécurité branchés équipés<br />
d'un contact de travail et d'un contact de repos.<br />
Pour pouvoir respecter les classes de sécurité indiquées, la fonction de sécurité peut uniquement être<br />
demandée à un seul capteur de sécurité à la fois.<br />
Consignes de sécurité<br />
- S'assurer que l'unité d'évaluation de sécurité est uniquement montée et mise en service par du<br />
personnel spécialement formé et autorisé.<br />
- Poser tous les câbles de manière à ce qu'aucun court-circuit ne puisse avoir lieu (p. ex. par<br />
écrasement).<br />
- S'assurer que les fusibles prévus sont utilisés, voir caractéristiques techniques. Ne jamais ponter ou<br />
réparer les fusibles.<br />
- S'assurer que la sortie de sécurité est dotée d'un circuit de protection en cas de charge inductive ou<br />
capacitive.<br />
- Ne faire fonctionner l'unité d'évaluation de sécurité que s'il elle se trouve en parfait état.<br />
- S'assurer que les consignes de sécurité en vigueur de la machine concernée sont respectées.<br />
- S'assurer que les lois et les directives en vigueur sont respectées.<br />
2 Fonction<br />
L'unité d'évaluation de sécurité active sa sortie de sécurité quand tous les capteurs de sécurité<br />
raccordés sont correctement fermés.<br />
Dans la situation suivante, l'unité d'évaluation de sécurité active la sortie de sécurité :<br />
- Tous les capteurs de sécurité sont fermés.<br />
Dans la situation suivante, l'unité d'évaluation de sécurité déconnecte la sortie de sécurité :<br />
- Un des contacts de travail d'un capteur de sécurité est ouvert.<br />
- ou bien un contact de repos est fermé.<br />
La tension de service n'est pas ajustée.<br />
Dans la situation suivante, l'unité d'évaluation de sécurité ouvre la sortie de sécurité :<br />
- Le capteur de sécurité respectif est fermé<br />
Signification des affichages DEL<br />
Tous les contacts des capteurs de sécurité de la DEL jaune sont montés en série.<br />
DEL à la<br />
borne<br />
Couleur<br />
DEL<br />
3 Montage<br />
� Danger de mort par électrocution !<br />
S'assurer que l'unité d'évaluation de sécurité est uniquement montée et<br />
mise en service par du personnel spécialement formé et autorisé.<br />
Danger<br />
- Attacher l'unité d'évaluation de sécurité à un profilé chapeau (DIN EN 60715 TH35) dans l'armoire de<br />
commande.<br />
L'unité d'évaluation de sécurité est fixée.<br />
- Connecter l'unité d'évaluation de sécurité, voir caractéristiques techniques.<br />
4 Mise en service<br />
La DEL ne luit pas Lampe à DEL<br />
7 vert Le capteur de sécurité 1 est<br />
fermé<br />
8 jaune Le capteur de sécurité 1 n'est<br />
pas fermé<br />
11 vert Le capteur de sécurité 2 est<br />
fermé<br />
12 jaune Le capteur de sécurité 1 ou 2<br />
n'est pas fermé<br />
16 vert Le capteur de sécurité 3 est<br />
fermé<br />
15 jaune Le capteur de sécurité 1, 2 ou<br />
3 n'est pas fermé<br />
20 vert Le capteur de sécurité 4 est<br />
fermé<br />
19 jaune Le capteur de sécurité 1, 2, 3<br />
ou 4 n'est pas fermé<br />
4 bleu Sortie 1 (sortie de sécurité)<br />
n'est pas connectée<br />
22 rouge Sortie 2 (sortie de contrôle) est<br />
ouverte<br />
23 rouge Sortie 3 (sortie de contrôle) est<br />
ouverte<br />
24 rouge Sortie 4 (sortie de contrôle) est<br />
ouverte<br />
25 rouge Sortie 5 (sortie de contrôle) est<br />
ouverte<br />
Danger<br />
En ordre quelconque :<br />
- Fermer les capteurs de sécurité.<br />
- Appliquer la tension de service.<br />
Toutes les DEL sont allumées, excetés les DEL vertes.<br />
L'unité d'évaluation de sécurité est prête à fonctionner.<br />
L'unité d'évaluation de sécurité active la sortie de sécurité.<br />
Le capteur de sécurité 1 n'est pas<br />
fermé<br />
Le capteur de sécurité 1 est fermé<br />
Le capteur de sécurité 2 n'est pas<br />
fermé<br />
Les capteurs de sécurité 1 et 2 sont<br />
fermés<br />
Le capteur de sécurité 3 n'est pas<br />
fermé<br />
Les capteurs de sécurité 1, 2 et 3<br />
sont fermés<br />
Le capteur de sécurité 4 n'est pas<br />
fermé<br />
Les capteurs de sécurité 1, 2, 3 et 4<br />
sont fermés<br />
Sortie 1 (sortie de sécurité) est<br />
connectée<br />
Sortie 2 (sortie de contrôle) est<br />
fermée<br />
Sortie 3 (sortie de contrôle) est<br />
fermée<br />
Sortie 4 (sortie de contrôle) est<br />
fermée<br />
Sortie 5 (sortie de contrôle) est<br />
fermée<br />
� Danger de mort par électrocution !<br />
S'assurer que l'unité d'évaluation de sécurité est uniquement montée et<br />
mise en service par du personnel spécialement formé et autorisé.
5 Suppression des pannes<br />
Rétablir l'état de fonctionnement en cas de défaut du capteur de sécurité (Les deux<br />
ou aucune des DEL ne luit à l'entrée du capteur respectif)<br />
Si la sortie de sécurité est fermée à cause d'un défaut des capteurs et que le capteur DEL correspondant<br />
clignote :<br />
- Ouvrir le capteur défectueux et le refermer.<br />
Seule la DEL jaune a l‘entrée du capteuer de sécurité respectif allumée.<br />
L'unité d'évaluation de sécurité active la sortie de sécurité.<br />
La sortie de sécurité reste déconnectée :<br />
- Remplacer le capteur de sécurité.<br />
La DEL UB n'indique pas qu'elle est en état de fonctionner<br />
- Contrôler la tension de service.<br />
- Contrôler le câblage.<br />
La tension de service et le câblage sont corrects :<br />
- Remplacer l'unité d'évaluation de sécurité.<br />
6 Élimination<br />
Éliminer les emballages et les pièces usagées conformément aux dispositions nationales du pays dans<br />
lequel l’appareil est installé.<br />
Déclaration de conformité CE<br />
Nous déclaration que les unités d'évaluation de sécurité <strong>462</strong> <strong>121</strong> <strong>H5</strong> <strong>U5</strong><br />
satisfont à la conformité des directives suivantes :<br />
2006/42/CE, 2004/108/CE<br />
Normes harmonisées appliquées :<br />
DIN EN ISO 13849-1, DIN EN 60204-1, DIN EN 61000-6-2, DIN EN 61000-6-4, DIN EN 62061<br />
Autres normes appliquées :<br />
DIN EN 61508<br />
Leutkirch, le 07.07.2010 elobau GmbH & Co. KG<br />
Zeppelinstraße 44<br />
88299 Leutkirch<br />
Germany<br />
Tél. : +49 7561 970-0<br />
Fax : +49 7561 970-100<br />
Michael Hetzer, Dieter Reinsch,<br />
Gérant Agent de la documentation<br />
Traduzione delle istruzioni per l’uso originali<br />
1 Uso conforme alla destinazione<br />
I<br />
L’unità di controllo di sicurezza serve per controllare tutti i sensori collegati che sono dotati<br />
di un contatto normalmente aperto (NA) e di un contatto normalmente chiuso (NC).<br />
Per poter mantenere i livelli di sicurezza indicati, la funzione di sicurezza può essere richiesta nello<br />
stesso momento esclusivamente ad un sensore di sicurezza.<br />
Indicazioni per la sicurezza<br />
- Assicurarsi che l'unità di controllo di sicurezza venga montata e messa in servizio esclusivamente da<br />
personale specializzato, adeguatamente istruito ed autorizzato.<br />
- Assicurarsi che la posa dei cavi sia idonea in modo da evitare cortocircuiti (ad es. in seguito a<br />
schiacciamento).<br />
- Assicurarsi che vengano utilizzati fusibili previsti, vedi specifiche tecniche. Non cavallottare o riparare<br />
mai i fusibili.<br />
- Assicurarsi che in presenza di un carico capacitativo e induttivo l'uscita di sicurezza sia dotata di un<br />
cablaggio di sicurezza.<br />
- Utilizzare l'unità di controllo di sicurezza solamente in condizioni perfette.<br />
- Assicurarsi che vengano rispettate tutte le disposizioni di sicurezza della macchina.<br />
- Assicurarsi che vengano rispettate tutte le direttive e le norme in vigore.<br />
2 Funzione<br />
L'unità di controllo di sicurezza attiva la propria uscita di sicurezza se tutti i sensori collegati sono attivati<br />
correttamente.<br />
Nella situazione seguente l'unità di controllo di sicurezza attiva l'uscita di sicurezza:<br />
- Tutti i sensori sono attivati.<br />
Nelle situazioni seguenti l'unità di controllodi sicurezza disattiva l'uscita di sicurezza:<br />
- Un contatto NA di un sensore di sicurezza è aperto.<br />
- oppure un contatto NC è chiuso.<br />
- La tensione di esercizio è uguale a zero.<br />
Significato delle indicazioni LED<br />
Tutti i contatti dei sensori dei LED gialli sono collegati in serie.<br />
LED su<br />
morsetto<br />
Colore<br />
LED<br />
LED non acceso LED acceso<br />
E-mail : info@elobau.de<br />
Web : www.elobau.com<br />
7 verde Sensore di sicurezza 1 è attivato Sensore di sicurezza 1 è disattivato<br />
8 giallo Sensore di sicurezza 1 è<br />
disattivato<br />
Sensore di sicurezza 1 è attivato<br />
11 verde Sensore di sicurezza 2 è attivato Sensore di sicurezza 2 è disattivato<br />
12 giallo Sensore di sicurezza 1 o 2 è<br />
disattivato<br />
Sensore di sicurezza 1 e 2 è attivato<br />
16 verde Sensore di sicurezza 3 è attivato Sensore di sicurezza 3 è disattivato<br />
15 giallo Sensore di sicurezza 1, 2 o 3 è Sensore di sicurezza 1, 2 e 3 è<br />
disattivato<br />
attivato<br />
20 verde Sensore di sicurezza 4 è attivato Sensore di sicurezza 4 è disattivato<br />
19 giallo Sensore di sicurezza 1, 2, 3 o 4 Sensore di sicurezza 1, 2, 3 e 4 è<br />
è disattivato<br />
attivato<br />
4 blu Uscita 1 (uscita di sicurezza) non Uscita 1 (uscita di sicurezza) è<br />
è collegata<br />
collegata<br />
LED su<br />
morsetto<br />
22 rosso Uscita 2 (uscita di controllo) è<br />
aperta<br />
23 rosso Uscita 3 (uscita di controllo) è<br />
aperta<br />
24 rosso Uscita 4 (uscita di controllo) è<br />
aperta<br />
25 rosso Uscita 5 (uscita di controllo) è<br />
aperta<br />
3 Montaggio<br />
Pericolo<br />
- Incastrare l'unità di controllo di sicurezza nel quadro elettrico sulla guida (DIN EN 60715 TH35).<br />
L'unità di controllo di sicurezza è fissata.<br />
- Collegare l'unità di controllo di sicurezza, vedi specifiche tecniche.<br />
4 Messa in funzione<br />
Pericolo<br />
Colore<br />
LED<br />
In qualsiasi ordine:<br />
- Attivare i sensori.<br />
- Inserire la tensione di esercizio.<br />
Sono accesi tutti i LED, all‘infuori dei LED "verdi".<br />
L'unità di controllo di sicurezza è pronta all'uso.<br />
L’unità di controllo di sicurezza collega direttamente l'uscita di sicurezza.<br />
5 Eliminazione dei disturbi<br />
Ripristinare la funzionalità in caso di guasto del sensore (sono accesi ambedue i<br />
LED al rispettivo ingresso del sensore, oppure nessuno dei due è acceso)<br />
Se l'uscita di sicurezza è disattivata a causa di un guasto dei sensori e il sensore di sicurezza LED<br />
corrispondente lampeggia:<br />
- Disattivare il sensore di sicurezza guasto e riattivarlo.<br />
È acceso eslusivamente il LED giallo al rispettivo ingresso del sensore.<br />
L’unità di controllo di sicurezza collega direttamente l'uscita di sicurezza.<br />
L'uscita di sicurezza rimange disattivata:<br />
- Sostituire il sensore di sicurezza.<br />
Il LED UB lampeggia<br />
- Reinserire la tensione di esercizio.<br />
Il LED UB lampeggia ancora:<br />
- Sostituire l'unità di controllo di sicurezza.<br />
LED non acceso LED acceso<br />
Il LED UB non indica la funzionalità<br />
- Controllare la tensione di esercizio.<br />
- Controllare il cablaggio.<br />
La tensione di esercizio e il cablaggio sono corretti:<br />
- Sostituire l'unità di controllo di sicurezza.<br />
Uscita 2 (uscita di controllo) è chiusa<br />
Uscita 3 (uscita di controllo) è chiusa<br />
Uscita 4 (uscita di controllo) è chiusa<br />
Uscita 5 (uscita di controllo) è chiusa<br />
� Pericolo di morte dovuto a scosse elettriche!<br />
Assicurarsi che l'unità di controllo di sicurezza venga montata e messa<br />
in servizio esclusivamente da personale specializzato, adeguatamente<br />
istruito ed autorizzato.<br />
� Pericolo di morte dovuto a scosse elettriche!<br />
Assicurarsi che l'unità di controllo di sicurezza venga montata e messa in<br />
servizio esclusivamente da personale specializzato, adeguatamente<br />
istruito ed autorizzato.<br />
Dichiarazione di conformità CE<br />
Si dichiara che le unità di controllo di sicurezza <strong>462</strong> <strong>121</strong> <strong>H5</strong> <strong>U5</strong><br />
soddisfano i criteri di conformità di cui alla presente direttiva:<br />
2006/42/CE, 2004/108/CE<br />
Norme armonizzate applicate:<br />
DIN EN ISO 13849-1, DIN EN 60204-1, DIN EN 61000-6-2, DIN EN 61000-6-4, DIN EN 62061<br />
Altre norme applicate:<br />
DINEN61508<br />
Leutkirch, 07/07/2010 elobau GmbH & Co. KG<br />
Zeppelinstraße 44<br />
88299 Leutkirch<br />
Germany<br />
Tel.: +49 7561 970-0<br />
Fax: +49 7561 970-100<br />
Michael Hetzer, Dieter Reinsch,<br />
Direttore Delegato alla documentazione<br />
E-Mail: info@elobau.de<br />
Web: www.elobau.com
Traducción del manual de instrucciones original<br />
1 Uso adecuado<br />
E<br />
La unidad de control de seguridad sirve para supervisar las entradas de los sensores de<br />
seguridad conectados activando y desactivando las correspondientes salidas.<br />
Para poder conservar las clasificaciones de seguridad dadas, la función de seguridad deberá ser<br />
únicamente requerida por un sensor de seguridad al mismo tiempo.<br />
Indicaciones de seguridad<br />
- Asegurar que sólo personal formado y autorizado monta y pone en marcha la unidad de control de<br />
seguridad.<br />
- Colocar todos los cables de tal manera que no pueda ser producido un cortocircuito (p.ej. debido a<br />
aplastamiento).<br />
- Asegurar que se utilizan los fusibles establecidos, ver datos técnicos. Nunca puentear o reparar los<br />
fusibles.<br />
- Asegurar que la salida de seguridad en carga capacitiva e inductiva tiene un interruptor de protección.<br />
- Sólo utilizar la unidad en estado intacto.<br />
- Asegurar que se cumplan todos los reglamentos de seguridad vigentes de la máquina respectiva.<br />
- Asegurar que todas las leyes y reglamentos vigentes son respetados.<br />
2 Función<br />
La unidad de control de seguridad conmuta entre las salidas de seguridad, si todos los sensores de<br />
seguridad conectados están activados correctamente.<br />
En la siguiente situación la unidad de control de seguridad interconecta la salida de seguridad:<br />
- Todos los sensores de seguridad están activados.<br />
En la siguiente situación la unidad de control de seguridad desconecta la salida de seguridad:<br />
- Un portero de uno de los sensores de seguridad está abierto.<br />
- o un abridor está cerrado.<br />
- No tiene tensión de servicio.<br />
En la siguiente situación abre la unidad de control de seguridad la salida de control:<br />
- El sensor de seguridad correspondiente está activado.<br />
Significado de los displays de LED<br />
Todos los contactos de sensor de los LEDs amarillos están conectados en serie.<br />
LED con<br />
borne<br />
LED<br />
Color<br />
3 Montaje<br />
� ¡Riesgo de muerte por electrocución!<br />
Asegurar que sólo personal formado y autorizado monta y pone en<br />
marcha la unidad de control de seguridad.<br />
Peligro<br />
- Ubicar la unidad de control de seguridad en el armario de distribución en un carril<br />
(DIN EN 60715 TH35).<br />
La unidad está fijada.<br />
- Conectar la unidad de control de seguridad, ver datos técnicos.<br />
4 Puesta en servicio<br />
LED no luce LED luce<br />
7 verde Sensor de seguridad 1 está<br />
activado<br />
8 amarillo Sensor de seguridad 1 está<br />
desactivado<br />
11 verde Sensor de seguridad 2 está<br />
activado<br />
12 amarillo Sensor de seguridad 1 ó 2 está<br />
desactivado<br />
16 verde Sensor de seguridad 3 está<br />
activado<br />
15 amarillo Sensor de seguridad 1, 2 ó 3<br />
está desactivado<br />
20 verde Sensor de seguridad 4 está<br />
activado<br />
19 amarillo Sensor de seguridad 1, 2 , 3 ó 4<br />
está desactivado<br />
4 azul Salida 1 (salida de seguridad) no<br />
está conmutada<br />
22 rojo Salida 2 (salida de control) está<br />
abierta<br />
23 rojo Salida 3 (salida de control) está<br />
abierta<br />
24 rojo Salida 4 (salida de control) está<br />
abierta<br />
25 rojo Salida 5 (salida de control) está<br />
abierta<br />
Peligro<br />
Sensor de seguridad 1 está<br />
desactivado<br />
Sensor de seguridad 1 está<br />
activado<br />
Sensor de seguridad 2 está<br />
desactivado<br />
Sensor de seguridad<br />
En cualquier secuencia:<br />
- Activar sensores de seguridad.<br />
- Conectar la tensión de servicio.<br />
Todos los LEDs, menos el "verde", lucen.<br />
La unidad de control de seguridad está lista.<br />
La unidad de control de seguridad conmuta entre la salida de seguridad.<br />
Sensor de seguridad 3 está<br />
desactivado<br />
Sensor de seguridad 1, 2 y 3 está<br />
activado<br />
Sensor de seguridad 4 está<br />
desactivado<br />
Sensor de seguridad 1, 2, 3 y 4<br />
está activado<br />
Salida 1 (salida de seguridad) está<br />
conmutada<br />
Salida 2 (salida de control) está<br />
cerrada<br />
Salida 3 (salida de control) está<br />
cerrada<br />
Salida 4 (salida de control) está<br />
cerrada<br />
Salida 5 (salida de control) está<br />
cerrada<br />
� ¡Riesgo de muerte por electrocución!<br />
Asegurar que sólo personal formado y autorizado monta y pone en<br />
marcha la unidad de control de seguridad.<br />
5 Correciones en caso de anomalías<br />
Restablecer la disposición de servicio en caso de fallos en el sensor de seguridad<br />
(ambos o ninguno de los LEDs en la entrada correspondiente de sensor lucen)<br />
Si la salida de seguridad está apagada por un fallo en los sensores:<br />
- Desactivar y volver a activar el sensor de seguridad defectuoso.<br />
Sólo el LED amarillo de la entrada correspondiente de sensor luce.<br />
La unidad de control de seguridad conmuta entre la salida de seguridad.<br />
La salida sigue desconectada:<br />
- Cambiar el sensor de seguridad.<br />
LED UB no muestra ninguna disposición de servicio<br />
- Controlar la tensión de servicio.<br />
- Controlar cableado.<br />
Tensión de servicio y cableado en orden:<br />
- Cambiar la unidad de control de seguridad.<br />
6 Eliminación de materiales diversos<br />
Desechar el embalaje y piezas usadas de acuerdo a los cánones del país en el que se instalará el<br />
aparato.<br />
Declaración de conformidad CE<br />
Declaramos que la unidad de control de seguridad <strong>462</strong> <strong>121</strong> <strong>H5</strong> <strong>U5</strong><br />
cumple con las siguientes directivas:<br />
2006/42/EG, 2004/108/CE<br />
Normas aplicadas armonizadas:<br />
DIN EN ISO 13849-1, DIN EN 60204-1, DIN EN 61000-6-2, DIN EN 61000-6-4, DIN EN 62061<br />
Normas aplicadas armonizadas adicionales:<br />
DINEN61508<br />
Leutkirch, 07.07.2010 elobau GmbH & Co. KG<br />
Zeppelinstraße 44<br />
88299 Leutkirch<br />
Germany<br />
Tel.: +49 7561 970-0<br />
Fax: +49 7561 970-100<br />
Michael Hetzer, Dieter Reinsch,<br />
Gerente, Responsable de la documentación<br />
E-Mail: info@elobau.de<br />
Web: www.elobau.com<br />
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 900609 Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.2 Datum/Date/Date/Data/Fecha: 11.08.2011
Technische Daten Technical data Caractéristiques techniques Specifiche tecniche Datos técnicos <strong>462</strong> <strong>121</strong> <strong>H5</strong> <strong>U5</strong><br />
Sicherung Betriebsspannung Operating voltage fuse Fusible tension de service Fusibile tensione di esercizio Fusible tensión de servicio 1A<br />
Sicherung Sicherheitsausgang Fuse safety output Fusible sortie de sécurité Fusibile uscita di sicurezza Fusible salida de seguridad 3A<br />
Betriebsspannung Operating voltage Tension de service Tensione di esercizio Tensión de servicio +24 V AC / DC<br />
max. Stromaufnahme Max. power consumption Consommation de courant max. Corrente max assorbita Consumo de corriente máx. 150 mA<br />
max. Schaltspannung Ausgang 1 Max. switching voltage Tension de commutation max. Max. tensione di collegamento Tensión de activación máx. Salida 1 250 V AC / 30 V DC<br />
max. Schaltstrom Ausgang 1 Max. switching current Courant de commutation max. Max. corrente di commutazione Corriente de conmutación máx. Salida 1 3 A<br />
max. Schaltleistung Ausgang 1 Max. switching capacity Puissance de commutation max. Max. potenza di interruzione Potencia de ruptura máx. Salida 1 750 VA / 90 W<br />
max. Schaltspannung Ausgang 2-5 Max. switching voltage output 2-5 Tension de commutation max sortie 2-5 Tensione massima commutata uscita 2-5 Tensión de activación máx. Salida 2-5 30 V DC<br />
max. Schaltstrom Ausgang 2-5 Max. switching current output 2-5 Courant de commutation max. sortie 2-5 Corrente massima commutata uscita 2-5 Corriente de conmutación máx. Salida 2-5 0,5 A<br />
max. Schaltleistung Ausgang 2-5 Max. switching capacity output 2-5 Puissance de commuatation max. sortie 2-5 Potenza massima commutata uscita 2-5 Potencia de ruptura máx. Salida 2-5 15 W<br />
max. Anzahl der Schaltspiele bei 3 A<br />
Schaltstrom<br />
Max. number of switching operations for 3 A<br />
switching current<br />
Nombre max. de cycles à un courant de<br />
commutation de 3 A<br />
Numero max di contatti con corrente di<br />
commutazione 3 A<br />
Cantidad máxima de ciclos con corriente de<br />
conutación 3 A<br />
2 x 10 5<br />
max. Anzahl der Schaltspiele bei 0,5 A<br />
Schaltstrom<br />
Max. number of switching operations for 0.5 A<br />
switching current<br />
Nombre max. de cycles à un courant de<br />
commutation de 0,5 A<br />
Numero max di contatti con corrente di<br />
commutazione 0,5 A<br />
Cantidad máxima de ciclos con corriente de<br />
conutación 0,5 A<br />
2 x 10 6<br />
Gehäuse Housing Boîtier Alloggiamento Caja PA schwarz / black / noir / nero /negro<br />
Betriebstemperatur Operating temperature Température de service Temperatura di esercizio Temperatura de servicio 0 ... +55 °C<br />
Transport- und Lagertemperatur Transport and storage temperature Température de transport et de stockage Temperatura di trasporto e di immagazzinaggio Temperatura de transporte y almacenamiento -25 ... +85 °C<br />
Luftdruck Air pressure Pression d’air Pressione d’aria Presión del aire 860 ... 1060 hPa<br />
Luftfeuchtigkeit Humidity Humidité de l’air Umidità dell’aria Humedad ambiental 5 ... 85 %<br />
Lebensdauer Service life Durée de vie Durata Duración 20 Jahre / years / ans / anni / año<br />
Vibrations- und Schockfestigkeit Vibration and shock resistance Résistance aux vibrations et aux chocs Resistenza alle vibrazione e agli urti Resistencia a vibraciones y choques<br />
Schwingen Vibration Oscillations Oscillazioni Oscilar 10...55Hz, 1mm<br />
Schocken Shock Chocs Urti Choques 30 g / 11 ms<br />
Dauerschocken Continuous shock Chocs continus Urti continui Choques permanentes 10 g / 16 ms<br />
Sicherheitseinstufung Safety classification Classement de sécurité Classificazione in base alla sicurezza Clasificación de seguridad<br />
SIL laut IEC/DIN EN 61508 SIL acc. to the IEC/DIN EN 61508 SIL selon IEC/DIN EN 61508 SIL secondo la normativa IEC/DIN EN 61508 SIL conforme a IEC/DIN EN 61508 3<br />
SILCL laut IEC/DIN EN 62061 SILCL acc. to the IEC/DIN EN 62061 SILCL selon IEC/DIN EN 62061 SILCL secondo la normativa IEC/DIN EN 62061 SILCL conforme a IEC/DIN EN 62061 3<br />
PL laut DIN EN ISO 13849-1 PL according to DIN EN ISO 13849-1 PL selon DIN EN ISO 13849-1 PL secondo la normativa DIN EN ISO 13849-1 PL conforme a DIN EN ISO 13849-1 e<br />
Kategorie laut DIN EN ISO 13849-1 Category according to DIN EN ISO 13849-1 Catégorie selon DIN EN ISO 13849-1 Categoria secondo DIN EN ISO 13849-1 Categoría conforme a DIN EN ISO 13849-1 4<br />
Schutzart International protection Classe de protection Tipo di protezione Tipo de protección<br />
Gehäuse Housing Boîtier Alloggiamento Caja IP 40<br />
Klemmen Terminals Bornes Morsetti Bornes P20<br />
Einbauraum mind. Installation space min. Espace de montage min. Spazio di montaggio minimo Marco de instalación mín. P 54<br />
Klemmenbelegung Terminal connections Occupation des bornes Assegnazione dei morsetti Disposición de bornes <strong>462</strong> <strong>121</strong> <strong>H5</strong> <strong>U5</strong><br />
Betriebsspannung Operating voltage Tension de service Tensione di esercizio Tensión de servicio 1, 2<br />
Sicherheitsausgang, potentialfrei Safety output, floating Sortie de sécurité, sans potentiel Uscita di sicurezza, senza potenziale Salida de seguridad, sin potencial 3, 4<br />
Kontrollausgang 2, potentialfrei Control output 2, potential-free Sortie de contrôle 2, sans potentiel Uscita di controllo 2, a potenziale zero Salida de control 2, sin potencial 22, 26<br />
Kontrollausgang 3, potentialfrei Control output 3, potential-free Sortie de contrôle 3, sans potentiel Uscita di controllo 3, a potenziale zero Salida de control 3, sin potencial 23, 26<br />
Kontrollausgang 4, potentialfrei Control output 4, potential-free Sortie de contrôle 4, sans potentiel Uscita di controllo 4, a potenziale zero Salida de control 4, sin potencial 24, 26<br />
Kontrollausgang 5, potentialfrei Control output 5, potential-free Sortie de contrôle 5, sans potentiel Uscita di controllo 5, a potenziale zero Salida de control 5, sin potencial 25, 26<br />
Sicherheitsensor 1 Schließer 1 Safety sensor 1 contact maker 1 Capteur de sécurité 1 contact de travail 1 Sensore di sicurezza 1 contatto NA 1 Sensor de seguridad 1 portero 1 8, 9<br />
Sicherheitsensor 1 Öffner 1 Safety sensor 1 contact breaker 1 Capteur de sécurité 1 contact de repos 1 Sensore di sicurezza 1 contatto NC 1 Sensor de seguridad 1 abridor 1 6, 7<br />
Sicherheitsensor 2 Schließer 2 Safety sensor 2 contact maker 2 Capteur de sécurité 2 contact de travail 2 Sensore di sicurezza 2 contatto NA 2 Sensor de seguridad 2 portero 2 12, 13<br />
Sicherheitsensor 2 Öffner 2 Safety sensor 2 contact breaker 2 Capteur de sécurité 2 contact de repos 2 Sensore di sicurezza 2 contatto NC 2 Sensor de seguridad 2 abridor 2 10, 11<br />
Sicherheitsensor 3 Schließer 3 Safety sensor 3 contact maker 3 Capteur de sécurité 3 contact de travail 3 Sensore di sicurezza 3 contatto NA 3 Sensor de seguridad 3 portero 3 14, 15<br />
Sicherheitsensor 3 Öffner 3 Safety sensor 3 contact breaker 3 Capteur de sécurité 3 contact de repos 3 Sensore di sicurezza 3 contatto NC 3 Sensor de seguridad 3 abridor 3 16, 17<br />
Sicherheitsensor 4 Schließer 4 Safety sensor 4 contact maker 4 Capteur de sécurité 4 contact de travail 4 Sensore di sicurezza 4 contatto NA 4 Sensor de seguridad 4 portero 4 18, 19<br />
Sicherheitsensor 4 Öffner 4 Safety sensor 4 contact breaker 4 Capteur de sécurité 4 contact de repos 4 Sensore di sicurezza 4 contatto NC 4 Sensor de seguridad 4 abridor 4 20, 21
Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 900609 Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.2 Datum/Date/Date/Data/Fecha: 11.08.2011