29.01.2013 Views

INVACANZA Golfo di N..

INVACANZA Golfo di N..

INVACANZA Golfo di N..

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MANGIARE & BERE<br />

Eating & drinking - Essen + Trinken - Manger et boire<br />

La caprese, ossia mozzarella e pomodoro. Sotto, linguine<br />

allo scoglio e scampi / Caprese salad with ripe tomatoes<br />

and mozzarella. Linguine “allo scoglio” (with shellfish and<br />

scampi), below<br />

Verso le isole seguendo Caruso<br />

A Sorrento, alla ricerca dei sapori che accompagnarono<br />

Enrico Caruso nell’ultima parte della sua vita, si<br />

provano i vermicelli con vongole<br />

veraci, merluzzo <strong>di</strong> coffa<br />

con ceci e spinaci. È<br />

d’obbligo una gita<br />

alle isole: a Capri,<br />

affacciati su un<br />

paesaggio mozzafiato,<br />

si provano<br />

calamaretti ri-<br />

PH TONI SPAGONE/RES<br />

pieni, linguine ai frutti<br />

<strong>di</strong> mare e scampi, coniglio<br />

alla Poppea e insalata caprese. A<br />

Ischia si può solleticare il palato con l’insalata <strong>di</strong> polpo<br />

e gamberetti, la cernia al forno con patate e olive,<br />

la torta al limone e il tiramisù <strong>di</strong> fragoline.<br />

Towards the islands<br />

in Caruso’s footsteps<br />

In search of the <strong>di</strong>shes that accompanied the last years of Enrico<br />

Caruso at Sorrento, you can try vermicelli with fresh baby clams,<br />

trawl-fished cod with chick peas and spinach. A trip to the isles is<br />

a must: to Capri for stuffed baby calamari, linguine with shellfish<br />

and scampi, Poppea-style rabbit and “Caprese” salad; to Ischia<br />

for octopus and shrimp salad, oven-baked grouper with potatoes<br />

and olives, lemon cake and wild-strawberry tiramisù.<br />

PH ANTONIO CAPONE/RES<br />

L’Ischia Doc Forastera / DOC Ischia wine<br />

(Forastera grape) PH ANDREA D'AMBRA/RES<br />

Vigneti sul mare<br />

A Ischia si beve vino fin da quando i<br />

Greci vi piantarono i primi vigneti. Attualmente,<br />

la produzione <strong>di</strong> vino Doc<br />

non è abbondante. I bianchi la fanno<br />

da padrone con i vitigni Forastera e<br />

Biancolella; per quanto riguarda i rossi,<br />

invece, ci sono i Guarnaccia e i Pie<strong>di</strong>rosso.<br />

Capri limita la sua produzione<br />

al Capri bianco, composto da uve<br />

Falanghina e Greco, e Capri rosso,<br />

che è essenzialmente Pie<strong>di</strong>rosso.<br />

Vineyards by the sea<br />

At Ischia, wine has been drunk ever since<br />

the Greeks started planting vineyards on<br />

the isle. Nowadays, DOC-wine production<br />

is not abundant. White wine is dominant<br />

with Forastera and Biancolella vines,<br />

but Guarnaccia and Pie<strong>di</strong>rosso are good<br />

red wines. Capri limits its production to<br />

white Capri, made from Falanghina and<br />

Greco grapes, and red Capri that is essentially<br />

made from Pie<strong>di</strong>rosso grapes.<br />

Capri. I faraglioni / Capri. The Faraglioni<br />

PH TONI SPAGONE/RES<br />

Consulta tutte le guide su www.ideeinvacanza.it<br />

49<br />

MANGIARE & BERE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!