Untitled - Ducati am Ring
Untitled - Ducati am Ring
Untitled - Ducati am Ring
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Coppia di cerchi in alluminio forgiato neri con disegno<br />
a cinque razze ad "Y"; misure: Ant. 3,50 x 17 / Post.<br />
5,50 x 17.<br />
Pair of black forged and machined aluminum 5 Yspoke<br />
Marchesini rims with red pin-stripe. Front rim<br />
is 3.50x17 and rear rim is 5.50x17.<br />
Paire de jantes noires cinq branches en Y en aluminium<br />
forgé; dimensions : av. 3,50 x 17 / ar. 5,50 x 17.<br />
Geschmiedete, schwarze Aluminium Felgen, im 5-<br />
Speichen-"Y"-Design (Paar); Maße: Vorderrad: 3,50 x<br />
17 / Hinterrad: 5,50 x 17.<br />
Juego de llantas de aluminio forjado negras con<br />
diseño de cinco radios en "Y"; medidas: Del. 3,50 x<br />
17 / Tras. 5,50 x 17.<br />
鍛造アルミニウム製Y型5スポークブラックリムセット、サ<br />
イズ:フロント3.50x17、リア5.50x17。<br />
Slider in teflon da applicare sotto il pedalino<br />
poggiapiede per proteggerlo dallo sfreg<strong>am</strong>ento con<br />
l'asfalto durante le pieghe più impegnative. Il codice<br />
si riferisce al singolo pezzo.<br />
Teflon footpeg slider. Fits under either the left or the<br />
right rider's footpeg, and offer protection in the event<br />
of contact with pavement. Part number refers to a<br />
single footpeg slider only.<br />
Slider en téflon qui s'applique sous le repose-pied<br />
pour le protéger du frottement sur l'asphalte lors<br />
d'importantes prises d'angle. La référence concerne<br />
une seule pièce.<br />
Slider aus Teflon - wird unter der Fußraste angebracht<br />
und schützt diese vor dem Aufschleifen <strong>am</strong> Asphalt in<br />
extremer Schräglage. Verpackungseinheit: Ein Stück.<br />
Deslizadera de teflón que se aplica debajo del pedal<br />
apoya-pie para protegerlo del roce con el asfalto<br />
durante las tumbadas más radicales. El código se<br />
refiere a cada pieza.<br />
カーブなどでアスファルトとの接触から守る(フットペグペ<br />
ダル下に取り付け)テフロン加工スライダー。部品番号<br />
は1個に対するものでセットではありません。<br />
Non applicabile a pedane rialzate codice 96631708B.<br />
Only fits Hypermotard's stock riders footpegs. Can not be fitted to<br />
raised rearset rider's footpeg kit (part no. 96631708B).<br />
Non associable aux repose-pieds rehaussés référence 96631708B.<br />
Nicht verwendbar in Verbindung mit den höher gelegten Fussrasten<br />
(Art.-Nr. 96631708B).<br />
No aplicable a estribos elevados código 96631708B.<br />
高めに設定されたフットペグ部品番号:96631708Bには使用しないで下さい。<br />
96849408B<br />
Hypermotard 796/1100/1100 evo<br />
96761108B<br />
Hypermotard 796/1100/1100S/1100 evo<br />
155<br />
Hypermotard