30.01.2013 Views

Untitled - Ducati am Ring

Untitled - Ducati am Ring

Untitled - Ducati am Ring

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Coppia di cerchi in alluminio forgiato neri con disegno<br />

a cinque razze ad "Y"; misure: Ant. 3,50 x 17 / Post.<br />

5,50 x 17.<br />

Pair of black forged and machined aluminum 5 Yspoke<br />

Marchesini rims with red pin-stripe. Front rim<br />

is 3.50x17 and rear rim is 5.50x17.<br />

Paire de jantes noires cinq branches en Y en aluminium<br />

forgé; dimensions : av. 3,50 x 17 / ar. 5,50 x 17.<br />

Geschmiedete, schwarze Aluminium Felgen, im 5-<br />

Speichen-"Y"-Design (Paar); Maße: Vorderrad: 3,50 x<br />

17 / Hinterrad: 5,50 x 17.<br />

Juego de llantas de aluminio forjado negras con<br />

diseño de cinco radios en "Y"; medidas: Del. 3,50 x<br />

17 / Tras. 5,50 x 17.<br />

鍛造アルミニウム製Y型5スポークブラックリムセット、サ<br />

イズ:フロント3.50x17、リア5.50x17。<br />

Slider in teflon da applicare sotto il pedalino<br />

poggiapiede per proteggerlo dallo sfreg<strong>am</strong>ento con<br />

l'asfalto durante le pieghe più impegnative. Il codice<br />

si riferisce al singolo pezzo.<br />

Teflon footpeg slider. Fits under either the left or the<br />

right rider's footpeg, and offer protection in the event<br />

of contact with pavement. Part number refers to a<br />

single footpeg slider only.<br />

Slider en téflon qui s'applique sous le repose-pied<br />

pour le protéger du frottement sur l'asphalte lors<br />

d'importantes prises d'angle. La référence concerne<br />

une seule pièce.<br />

Slider aus Teflon - wird unter der Fußraste angebracht<br />

und schützt diese vor dem Aufschleifen <strong>am</strong> Asphalt in<br />

extremer Schräglage. Verpackungseinheit: Ein Stück.<br />

Deslizadera de teflón que se aplica debajo del pedal<br />

apoya-pie para protegerlo del roce con el asfalto<br />

durante las tumbadas más radicales. El código se<br />

refiere a cada pieza.<br />

カーブなどでアスファルトとの接触から守る(フットペグペ<br />

ダル下に取り付け)テフロン加工スライダー。部品番号<br />

は1個に対するものでセットではありません。<br />

Non applicabile a pedane rialzate codice 96631708B.<br />

Only fits Hypermotard's stock riders footpegs. Can not be fitted to<br />

raised rearset rider's footpeg kit (part no. 96631708B).<br />

Non associable aux repose-pieds rehaussés référence 96631708B.<br />

Nicht verwendbar in Verbindung mit den höher gelegten Fussrasten<br />

(Art.-Nr. 96631708B).<br />

No aplicable a estribos elevados código 96631708B.<br />

高めに設定されたフットペグ部品番号:96631708Bには使用しないで下さい。<br />

96849408B<br />

Hypermotard 796/1100/1100 evo<br />

96761108B<br />

Hypermotard 796/1100/1100S/1100 evo<br />

155<br />

Hypermotard

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!