Untitled - Ducati am Ring
Untitled - Ducati am Ring
Untitled - Ducati am Ring
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Touring - Touring<br />
Touring - Touring<br />
Touring - ツーリング<br />
Asta in metallo anodizzato nero completa di apposito<br />
morsetto di fissaggio; applicata al manubrio,<br />
consente di spostare lo specchietto di serie, montato<br />
sul par<strong>am</strong>ani, e di collocarlo nella classica posizione<br />
rialzata. Il codice si riferisce alla singola asta.<br />
Rear view mirror relocation kit. Black anodized metal<br />
rod complete with special fastening cl<strong>am</strong>p attaches<br />
to the handlebar and, relocates the standard rear-view<br />
mirror from it's orginal position (on hand guard) to a<br />
new, higher pisition. Part number will fit left or right<br />
side and refers to one kit only.<br />
Tige en métal anodisé noir avec collier de fixation<br />
spécial. Montée sur le guidon, elle permet de<br />
déplacer le rétroviseur de série des pare-mains vers<br />
une position classique. La référence concerne une<br />
seule pièce.<br />
Spiegelausleger aus schwarz eloxiertem Metall, inkl.<br />
Klemmfaust. Ermöglicht die Anbringung des<br />
serienmäßig <strong>am</strong> Handschutz montierten<br />
Rückspiegels, in der klassischen, höheren Position.<br />
Verpackungseinheit ein Stück.<br />
Varilla de metal anodizada negra con especial<br />
mordaza de fijación; aplicada al manillar, permite<br />
desplazar el espejo retrovisor de serie, montado en el<br />
protector manos, y colocarlo en la clásica posición<br />
elevada. El código se refiere a una sóla varilla.<br />
アルマイトブラックメタル製ロッド、専用クランプ付き。ハ<br />
ンドルバーに取り付つけ、リアビューミラー装着位置(ハ<br />
ンドガード上)を変更し、高めの位置に取り付けます。部<br />
品番号はロッド単体(個数1)を意味します。<br />
Piastra inferiore realizzata in alluminio anodizzato per<br />
proteggere il motore da detriti e possibili urti.<br />
Anodized aluminum engine guard kit. Kit includes<br />
monting brackets and fasteners.<br />
Sabot en aluminium anodisé pour protéger le moteur<br />
contre les projections et les chocs éventuels.<br />
Untere Platte aus eloxiertem Aluminium zum Schutz<br />
des Motors vor Schottersteinchen und möglichen<br />
Stößen.<br />
Placa de protección inferior realizada en aluminio<br />
anodizado para proteger el motor de residuos y<br />
posibles golpes.<br />
衝撃やごみからエンジンを守るアルマイト加工アルミニ<br />
ウム製ロアプレート。<br />
96760708B<br />
Hypermotard 1100/1100S/1100 evo/1100 evo SP<br />
96760208B<br />
Hypermotard 1100/1100S/1100 evo/1100 evo SP<br />
159<br />
Hypermotard