12.07.2015 Views

77389

77389

77389

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mapalia, ium, npl. txabolak, etxolak, olak, oihaltxabolak ; baserri ; ergelkeriak, zozokeriakMappa, ae, f. mahaizapi ; mittere mappam, jokoen ikurra eman ( h.h. zirkura zapia aurtiki)Marathrum, i, n. muhuilu, milu, anetaMarcens, entis, marceo po.Marceo, es, ere, ui, intr. zimeldua, igartua izan ; ahuldua, urduritua, gogortua izan ; corpus marcens annis, urteek higatugorputzaMarcesco, is, ere, intr. zimeldu, ihartu, hondatu ; ahuldu, urdurituMarcidus, a, um, zimeldua, igartua, ihartua, hondatua ; ahuldua ; mozkor, edanaMarcomani, Marcomanni, orum, mpl. markomanotarrak, germaniako herrialdekoakMarcor, oris, m. idorte, lehorte, usteldura (landare) ; ahuldura, ahulezia, soraiotasunMare, is, n. itsaso ; Mare nostrum, Lurrarteko Itsaso ; terra marique, itsas lurrean ; mare ingredi, itsasoan ibili ; MagnumMare, Ozeano Atlantiko ; itsasur ; musker, orlegiMareoticum, i, n. Egipto Mareotidiseko ardoMareotis, idis, idos, f. Mareotidiseko ; Mareotis palus, Mareotidis aintziraMarga, ae, f. buztin, lapitzMargarita, ae, f. eta Margaritum, i, n. perlaMargino, as, are, tr. inguratuMargo, inis, m. f. bazter, hegi, mutur ; muga ; sargu, sarreraMarinus, a, um, itsasokoMaris, mare eta mas gen.Marisca, ae, f. piko (frutu) ; odolpikoMarita, ae, f. emazte (ezkondua)Maritalis, e, ezkon-Maritimus, a, um, itsasoko ; maritimus cursus, itsasoz ibilketa ; maritimae res, itsaskuntza ; itsasaldeko biztanleak ;itsasertzMarito, as, are, tr. ezkondu, ezkontzez eman ; batu, bateratu, elkartu1. Maritus, a, um, ezkon-, eztai- ; batua, elkartua2. Maritus, i, m. senarMarmor, oris, n. nabarri, atxurdin ; irudi, antz, mahai ; itsasgain lauMarmorarius, ii, m. harrigile ; nabarrizizelariMarmoreus, a, um, nabarri-, nabarrizko ; zuri, leun ; nabarriantze gogor ; marmorea cervix, lepo zuriskaMarmorosus, a, um, nabarriantzeko , nabarriantzeko gogorMaro, onis, m. Maro, Birgilioren izengoitaMaroneus, Maronianus, a,um, Birgilio-, BirgiliorenMars, tis, m. Martitz, gerrako jainkoa ; Martitz, izarbela ; gerra, gudu, gudutaldeak, gudosteak ; Marte nostro, guregudutaldeekin bakarrik ; ondorio (gerraren) ; aequo, vario Marte, ondorio berdinekin, ezberdinekin ; Mars dubius,zalantzazko ondorio ; adore, bihotzMarsi, orum, mpl. marsorrak, Laziumeko eta Germaniako herritarrakMarsupium, ii, n. sakel, zorroMarsus, a, um, marsorren, aztikerizkoMartialis, e, Martitz-, Martitzen ; iz. pl. Martitzen apaizak ; Martitz legioiaren soldadoakMarticola, ae, m. Martitzen gurtzaileMartigena, ae, m. f. Martizganik jaioaMartius, a, um, Martitz- ; Martia legio, Martizlegioia ; Martius campus, Martizlanda, Erroman ; gerlari, gerlagose ;Martitz izarbelaren ; martxoko ; Martius mensis edo Martius, martxoaMas, maris, adj. eta iz. ar, gizon ; azkar, bizkor, sendoMasculinus, a, um, ar, ordots, orots, kotxoMasculus, a, um, ar, ordots, orots, kotxo ; giza-, gizonarenMasinissa, ae, m. Masinisa, Numidiako erregeMassa, ae, f. moltso, meta, mukuru, mokor ; nahasmahasMassagetae, arum, mpl. masagetarrak, zitoarrak1. Massicus, a, um, Masikoko ; Massicum (vinum), Masikoko ardo2. Massicus, i, m. Masiko, Kanpaniako mendiaMassilia, ae, f. Masilia, MarseilaMassiliensis, e, masiliar, marseilarMastigia, ae, m. zigortua, zaharoztatua ; zigortukoaMatara, ae, eta Mataris, is, f. matara, Galiako azkonMatella, ae, f. oliontzi, pitxer ; pixontzi, ohapekoMatellio, onis, f. pixontzi, ohapekoMater, tris, f. ama ; unide, inude ; ama, jainkosen deitura ; Magna mater, Mater deum, Zibela ; Mater frugum, Zeres ; Terramater, Lur hazle ; iturri, etorki, jatorri, sorrera ; luxuria, avaritiae mater, gehiegikeria, diru gosearen iturria : pl. emakumeakMatercula, ae, f. amatxoMaterfamiliae, matrisfamiliae, f. etxekandereMaterfamilias, matrisfamiliae, f. etxekandereMateria, ae, f. gai, ekai ; zur ; ikaskizun, ikasgai, sail ; zio, zergati, aitzaki ; jite, tankera, izaeraMateriarius, a, um, zurezko227

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!