VLB „INFORMACIJOS“, 2018 M. BALANDIS, NR. 4/570
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
VOKIETIJOS LIETUVIU BENDRUOMENES<br />
Nuotr. Agnės Thomas | „Vokietijos jaunimas ir VLJS renginio „Idėju dirbtuvės“ svečiai„<br />
Nr.4/<strong>570</strong><br />
<strong>2018</strong><br />
04<br />
14-15 PSL. VOKIETIJOS LIETUVIŲ JAUNIMAS<br />
4 PSL. ISTORINIS ĮVYKIS: ĮSTEIGTAS<br />
ŠAULIŲ SĄJUNGOS PADALINYS MIUNCHENE<br />
6 PSL.<br />
<strong>VLB</strong> PAVILJONAS ROTUŠĖJE<br />
21 PSL. PORTRETAI: INTERVIU<br />
SU ADVOKATE CRISTINA RUDOLF<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 1
LR Prezidentė pasveikino Angelą Merkel<br />
Nuotr. Prezidentės spaudos tarnyba<br />
Lietuvos ambasados Vokietijoje informacija<br />
Š. m. kovo 14 d. Lietuvos Respublikos Prezidentė Dalia Grybauskaitė<br />
savo ir Lietuvos žmonių vardu pasveikino Angelą Merkel ketvirtą kartą<br />
tapus Vokietijos Federaline Kanclere.<br />
Šalies vadovės teigimu, tai neabejotinas nuoširdaus darbo Vokietijos<br />
žmonėms įvertinimas. Atsakinga Angelos Merkel lyderystė ir drąsa svarbi<br />
visai Europai, sprendžiant esminius ekonominius, saugumo iššūkius<br />
bei kuriant Bendrijos ateitį.<br />
Sveikindama Vokietijos Kanclerę Prezidentė pabrėžė, jog šiandien Lietuva ir<br />
Vokietija yra ypatingai artimos. Tai – ir asmeninių Vokietijos Kanclerės<br />
pastangų rezultatas. Šalies vadovės teigimu, Lietuva ypač vertina Angelos<br />
Merkel indėlį priimant istorinį sprendimą atsiųsti Vokietijos karius,<br />
kurie užtikrina mūsų šalies saugumą ir vadovauja Lietuvoje dislokuotam<br />
NATO priešakinių pajėgų daliniui.<br />
Prezidentė Vokietijos Kanclerei palinkėjo visokeriopos sėkmės, stiprybės<br />
ir sveikatos šiame ypač svarbiame ir atsakingame darbe.<br />
Praėjusių metų birželį Prezidentė Angelai Merkel įteikė valstybinį apdovanojimą<br />
– Vytauto Didžiojo ordino Didįjį kryžių, už atsakingą europinę<br />
lyderystę bei Lietuvos ir Vokietijos bendradarbiavimo stiprinimą.<br />
Čia galėtų būti ir Jūsų<br />
reklama<br />
Kreipkites adresu:<br />
reklama@vlbe.org arba redakcija@vlbe.org<br />
2 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
REDAKTORIAUS ŽODIS<br />
Susitikime Lietuvoje liepą<br />
Nuotr. Arūno Sartanavičiaus<br />
Su Kultūros, Knygos, Jaunimo dienomis, mieli skaitytojai!<br />
Kultūros. Jos sąvoka įrašyta svarbiausiuose šalių įstatymuose – Konstitucijoje.<br />
Nepaisant jos plačios sąvokos, kultūra yra. Išdidi budi, kad kiekvienas<br />
ieškotų galimybių būti kultūringu ir savo kultūrą puoselėjančiu piliečiu. Jos<br />
apstu. Vokietijos lietuviai, net patys to nepastebėdami, užmezgė nuostabius<br />
bendradarbiabimo, kultūros sklaidos tinklus su Lietuva.<br />
Knygos. Rašoma. Apie mus visus, apie įvykius, atradimus. Tarp mūsų – apstu<br />
rašytojų. Vien keletą jų galime sutikti Hamburgo, Berlyno gatvėse. Žmonių,<br />
rašančių savo asmenines knygas, atspindinčias Vokietijos lietuvių veiklą, išties<br />
gausu. Su tuo ir sveikinu mūsų knyginę demokratiją!<br />
Jaunimo. Jaunimas lenkia visus medžius, visomis pajėgomis tobulėja, tvirtėja<br />
ir ryžtingai eina per pasaulį. Vien Vokietijos lietuvių jaunimo sąjungos<br />
organizuotas tradicinis „Idėjų dirbtuvių“ renginys – vienas laukiamiausių ir<br />
turinio įdomumu daugelį kitų renginių lenkiantis susitikimas. Jame būrėsi,<br />
diskutavo, juokėsi ir planus kūrė lietuvių jaunimas Vokietijoje.<br />
O mes ruošiames. Artėjančiam, <strong>2018</strong> m. liepos 1 d. Vilniaus rotušės aikštėje įvyksiančiam<br />
renginiui „Šimtas Lietuvos veidų – sujunkime Lietuvą“. Kaip teigiama PLBE<br />
tinklapyje, tai pirmasis renginys Nepriklausomos Lietuvos istorijoje, kai vienu metu,<br />
vienoje vietoje susirinkusios atskirų pasaulio kraštų bei valstybių lietuvių bendruomenės<br />
Lietuvos visuomenei pristato savo daugiametę lietuvybės puoselėjimo veiklą.<br />
Ir išties tai unikali galimybė Lietuvos visuomenei susipažinti su skirtingose pasaulio<br />
šalyse gyvuojančiomis lietuvių bendruomenėmis, jų veikla. Visą dieną Vilniaus<br />
Rotušės aikštėje bus atidarytas lietuvių bendruomenių paviljonų miestelis,<br />
kuriame sutiksite ir Vokietijos lietuvių bendruomenę! Čia bus pristatoma lietuvybę<br />
puoselėjanti veikla, veikiančios organizacijos. Čia sutiksite ir mane, įteikinėjančią<br />
„Informacijas“ išsinešti. Taip, po ilgo laiko mes vėl tapsime spausdintais.<br />
O šiame numeryje ir vėl apstu draugystės, tikėjimo, meilės ir pasitikėjimo. Vieni<br />
kitais. Kitaip nebūtų įvykęs istorinis žingnis – Lietuvos šaulių sąjungos padalinio<br />
įkūrimas Miunchene. Tai labai svarbus, keturis metus brandintas įvykis, ne<br />
tik sustiprinęs Lietuvos-Vokietijos geopolitinius santykius, bet ir mūsų šalies<br />
saugumo bei gynybos sritis. Ir visa tai – Vokietijos Lietuvių Bendruomenės narių<br />
iniciatyvos ir nuoseklaus darbo rezultatas. Sveikiname Miuncheno LB!<br />
Mes ir vėl šventėme šv. Velykas, kalbėjome apie mums svarbius <strong>VLB</strong> momentus,<br />
kalbinome žymius lietuvius Vokietijoje, džiaugėmės svečiais iš Lietuvos ir pavertėme<br />
mūsų gyvenimą užsienyje į vieną didelę šventę.<br />
Kitas numeris – šventinis ir be galo nuostabus. Sujungsime gegužės ir birželio<br />
naujienas į vieną ir paskleisime vieną didelę žinią apie mus Lietuvoje<br />
gyvenantiems lietuviams. Tesužino apie tai, kad mes neemigravę, ne kitokie.<br />
Mes tie patys, lietuviai, tik pasklidę po pasaulį. Ir kiekvienas su žinia.<br />
Gero balandinio numerio skaitymo.<br />
Vyr. redaktorė Evelina Kislych-Šochienė<br />
VOKIETIJOS LB VALDYBOS<br />
<strong>„INFORMACIJOS“</strong><br />
Redaktorė: Evelina Kislych-Šochienė<br />
evelina.kislych@vlbe.org<br />
redakcija@vlbe.org<br />
Dizaineris: Elinas Venckus<br />
Lorscher Str. 1<br />
D-68623 Lampertheim<br />
Tel.: 0162 5200 517<br />
KVIEČIAME AUKOTI<br />
„INFORMACIJOMS“!<br />
Banko sąsk.: Deutsche Bank Weinheim<br />
BLZ 670 700 24<br />
Konto-Nr. 581 7978<br />
Verwendungszweck: auka Informacijoms<br />
Išrašome aukų pažymą.<br />
Der Bezug dieser Zeitschrift<br />
ist im Mitgliedsbeitrag enthalten<br />
<strong>VLB</strong> Valdybos „Informacijas“<br />
galite skaityti internete adresu<br />
www.bendruomene.de<br />
Dėl reklamos „Informacijose“<br />
ir <strong>VLB</strong> interneto svetainėje<br />
kreipkitės adresu<br />
reklama@bendruomene.de<br />
VIRŠELYJE:<br />
Viršelyje:<br />
„Vokietijos jaunimas<br />
ir VLJS renginio<br />
„Idėju dirbtuvės“ svečiai„<br />
Nuotr.<br />
Agnė Jurevičiutė<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 3
AKTUALIJOS<br />
Iškilmingai įsteigtas Lietuvos šaulių sąjungos<br />
padalinys Miunchene<br />
Lietuvos šaulių sąjungą remiančiosios sąjungos Vokietijoje<br />
informacija<br />
<strong>2018</strong> m. balandžio 21 d., Miuncheno Bundesvero universitete<br />
buvo pasirašytas Lietuvos šaulių sąjungos padalinio Vokietijoje<br />
statutas. Remiantis Vokietijos įstatymais padalinys įkurtas<br />
kaip Lietuvos šaulių sąjungą remiančioji sąjunga Vokietijoje<br />
(Förderverein der Litauischen Schützenunion in Deutschland).<br />
Idėjos autorius, Sąjungos vadovas M. Lukšys<br />
Šis padalinys įkurtas dialoge tarp Lietuvos šaulių sąjungos ir Vokietijos Bundesvero rezervistų<br />
sąjungos – statutą pasirašė atstovai iš abiejų organizacijų.<br />
Šio padalinio įkūrimo iniciatorius ir vienas iš įkūrėjų, išrinktas jo vadovu, yra Lietuvos šaulių<br />
sąjungos ir Vokietijos rezervistų sąjungos narys Mindaugas Lukšys.<br />
„Mintys stiprinti tiltus karinėse saugumo politikos ir atminties kultūros srityse tarp Lietuvos ir<br />
Vokietijos, buvo vystomos keturis metus – iškart po karinio konflikto pradžios Rytų Ukrainoje.<br />
Šiandieną joms atėjo laikas materializuotis.“.<br />
Kiti padalinio įkūrėjai: Lietuvos šaulių sąjungos vadas pulk. ltn. Gintaras Koryzna, Vokietijos rezervistų<br />
sąjungos narys pulk. ltn. dr. Christian Hartmann, Vokietijos rezervistų sajungos narys<br />
pulk. ltn. Heinrich Isele, Lietuvos šaulių sąjungos narys kun. Romualdas Liachavičius, Vokietijos<br />
rezervistų sąjungos narys kpt. Thorsten Matysik, Vokietijos rezervistų sąjungos narys dr.<br />
Frank Pellowski, Lietuvos šaulių sąjungos vadas pulk. ltn. a. d. Liudas Gumbinas.<br />
Padalinio įkūrimą pasveikino Vokietijos Bundestago gynybos komiteto pirmininko pavaduotojas,<br />
CDU/CSU frakcijos pirmininkas NATO parlamentinėje asamblėjoje ir Atlanto sutarties bendrijos<br />
(Atlantic Treaty Association ATA) viceprezidentas Prof. Karl A. Lamers. Taip pat – Šaulių<br />
sąjungos Bavarijos parlamento narys ir Bavarijos SPD partijos įgaliotasis atstovas Vokietijos<br />
bundesvere Prof. Dr. Peter Paul Gantzer, LR garbės konsulas Bavarijoje Benjamin Wittstock,<br />
Miuncheno miesto Bundesvero rezervistų sąjungos vadovas plk. ltn. Hans-Peter Fink.<br />
Didelio palaikymo, vykdant visus steigimo darbus, sulaukta iš Miuncheno lietuvių bendruomenės<br />
pirmininkės Irmos Petraitytės-Lukšienės. Teisinę pagalbą, kuriant šią organizaciją, suteikė<br />
lietuvių kilmės advokatė Cristina Rudolf – už tai ji gavo apdovanojimą iš Šaulių sąjungos vado<br />
pulk. ltn. Gintaro Koryznos. Už „Nuopelnus Šaulių sąjungai“ III laipsnio Šaulių sąjungos pasižymėjimo<br />
ženklu vadas apdovanojo Vokietijos rezervistų sajungos narį pulk. ltn. Heinrich Isele.<br />
Nuotr. Rolando Purtulio<br />
LŠS vadas G. Koryzna ir lietuvių kilmės advokatė C. Rudolf<br />
Lietuvos šaulių sąjungą remiančiosios sąjungos Vokietijoje valdyba<br />
4 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
S. Černiauskas: „Tolygiai stiprėja dėmesys švietimui<br />
ir lietuvių kalbos mokyklėlėms“<br />
Kalbino Evelina Kislych-Šochienė<br />
Simonas Černiauskas – puikiai pažįstamas veidas Pasaulio lietuvių bendruomenės<br />
(PLB) kontekste. Buvęs Vokietijos lietuvių jaunimo sąjungos<br />
(VLJS) valdybos narys, Pasaulio lietuvių jaunimo sąjungos (PLJS) pirmininkas,<br />
šių metų kovo 10 d. Hiutenfelde įvykusio eilinio, metinio, atviro<br />
Vokietijos lietuvių bendruomenės (<strong>VLB</strong>) Tarybos posėdžio metu S. Černiauskas<br />
išrinktas <strong>VLB</strong> Tarybos prezidiumo pirmininku.<br />
Kalbiname S. Černiauską apie ilgalaikę savanor ystę, įgytas naujas atsakomybes.<br />
turi tokias dideles galimybes šioje sferoje.<br />
Kokios Jūsų, kaip naujai išrinkto <strong>VLB</strong> Tarybos prezidiumo pirmininko,<br />
įžvalgos, pastebėjimai Vokietijoje vystomo bendruomeniškumo<br />
aspektu?<br />
Vokietijoje lietuvių vis daugėja, o <strong>VLB</strong> bendruomenė yra sąlyginai nedidelė.<br />
Tad noriu pakviesti skaitančiuosius vienaip ar kitaip prisijungti prie <strong>VLB</strong> veiklos.<br />
Mūsų kasdieniai sprendimai lemia, kokiame pasaulyje gyvename, tad<br />
nuo visų mūsų pasyvumo ar veiksmų priklauso tai, kokią lietuvių bendruomenę<br />
Vokietijoje turėsime.<br />
Nuotr. Dovilės Šermokas | Simonas Černiauskas – <strong>VLB</strong> Tarybos prezidiumo pirmininkas<br />
Kaip vertinate savo nuoseklų, savanoriškais pagrindais paremtą lietuvybės<br />
puoselėjimą, jos išlaikymą pasaulio mastu ir reiškiamą pasitikėjimą<br />
Jūsų veikla? Koks pagrindinis Jūsų vykdomos savanoriškos<br />
veiklos tikslas, siekis?<br />
Esu dėkingas visiems, kurie palaiko ir veikia kartu, taip pat ir tiems, kurie nepritaria<br />
ir turi kitokią poziciją. Svarbiausia, jog visi veiktumėme. Mano paties<br />
tikslas yra bent dalelyte prisidėti prie to, jog pasaulis taptų pilietiškesniu ir<br />
bendruomeniškesniu.<br />
Kiek metų esate <strong>VLB</strong> dalimi? Kaip vertinate bendruomenės veiklą ir<br />
pasiekimus?<br />
Aktyviai į <strong>VLB</strong> veiklą įsitraukiau 2012 metais, prisidėjęs prie VLJS komandos.<br />
Per šiuos metus prie veiklos prisijungė nemažai naujų žmonių, tad džiaugiuosi,<br />
kad vis daugiau lietuvių Vokietijoje domisi bendruomenine veikla.<br />
Mano nuomone, tolygiai stiprėja dėmesys švietimui ir lietuvių kalbos mokyklėlėms.<br />
Kartu su V16 gimnazija turime unikalią galimybę sukurti visapusišką<br />
lietuvių kalbos mokymosi aplinką. Reta lietuvių bendruomenė pasaulyje<br />
Š. m. kovo 10 d. vykusio posėdžio metu buvo aptarti svarbūs ir tolimesnę<br />
<strong>VLB</strong> veiklą lemiantys klausimai. Ar galėtumėte apie priimtus<br />
nutarimus papasakoti plačiau?<br />
Šis posėdis buvo ypatingas tuo, jog pirmą kartą svečio teisėmis buvo pakviesti<br />
ir visų apylinkių atstovai. Laikui bėgant norime reformuoti tarybą,<br />
kad joje būtų reprezentuojamos pačios kraštų bendruomenės, tad sieksime<br />
laipsniškai stiprinti tarybos ryšį su apylinkėmis ir pradėti konsultacijas dėl<br />
galimų tokios reformos variantų. Posėdžio metu taip pat didelę dalį laiko<br />
skyrėme metinės <strong>VLB</strong> valdybos ir kitų su <strong>VLB</strong> susijusių organizacijų veiklos<br />
įvertinimui ir tolimesnių veiklos gairių aptarimui. Šia proga noriu padėkoti<br />
visiems, prisidėjusiems prie lietuviškos veiklos stiprinimo, o ypač <strong>VLB</strong><br />
valdybai, kuri buvo išrinkta antrajai kadencijai. Noriu jiems palinkėti daug<br />
įkvėpimo ir sėkmės, siekiant visų užsibrėžtų tikslų. Taip pat buvo renkami<br />
<strong>VLB</strong> atstovai į V16 gimnazijos kuratoriją ir į šią vasarą Lietuvoje vyksiantį<br />
PLB Seimą, kuriame aptarti bendrų lietuvybės puoselėjimo problemų ir<br />
tikslų susirinks bendruomenių atstovai iš viso pasaulio.<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 5
VILNIAUS ROTUŠĖS AIKŠTĖJE BUS ĮRENGTAS IR <strong>VLB</strong> PAVILJONAS<br />
Irma Petraitytė-Lukšienė<br />
<strong>2018</strong> m. liepos 1 d. renginyje „Šimtas Lietuvos veidų – sujunkime<br />
Lietuvą“, Vilniaus rotušės aikštėje bus įrengtas ir Vokietijos Lietuvių<br />
Bendruomenės (toliau – <strong>VLB</strong>) paviljonas.<br />
<strong>VLB</strong> valdyba sudarė darbo grupę: Irma Petraitytė-Lukšienė (kuratorė), Dr.<br />
Sandra Petraškaitė-Pabst, Rasa Weiss, Patricija Gilytė, Alfred Hermann.<br />
<strong>VLB</strong> paviljono idėja<br />
<br />
stovyklose, to meto gyvenimas, kokiu pagrindu pagrindu kūrėsi bendruomenė,<br />
pirmas susilietimas su Vokietijos visuomene, integracija į Vokietijos visuomenę.<br />
Tai bus interaktyvus/virtualus, sensorių pagalba vykdomas pokalbis su lankytoju<br />
(filmuota medžiaga);<br />
<br />
tymą,<br />
idėjas, veiklų sritis (stendas);<br />
Vi r t u a l u s p a s i va i kščiojimas po Rennhofo pilį Hiutenfelde (filmuota medžiaga);<br />
<br />
mokiniais (filmuota medžiaga);<br />
<br />
(susitikimas/pokalbiai su vyr. redaktore, skaitymo kampelis);<br />
<br />
<strong>VLB</strong> pavilijono tikslas<br />
Šiuolaikinėmis priemonėmis pavaizduoti <strong>VLB</strong> praeitį ir pasakoti apie <strong>VLB</strong><br />
šiandien, ateities perspektyvas.<br />
Jūsų parama prisidėtų prie <strong>VLB</strong> paviljono vizijos realizavimo.<br />
Mūsų sąskaita:<br />
Litauische Gemeinschaft in Deutschland e.V.<br />
IBAN: DE94 6707 0024 0581 7978 00<br />
BIC: DEUTDEDBMAN | Deutsche Bank Weinheim<br />
Platesnė informacija: pirmininkas@miunchenas.de arba valdyba@vlbe.org.<br />
6 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
LIETUVIŲ KILMĖS VAIKŲ VASAROS STOVYKLA VASARIO<br />
16-OSIOS GIMNAZIJOJE<br />
Š. m. liepos 29 – rugpjūčio 3 d. Vasario 16-osios gimnazijoje<br />
Vokietijoje vyks lietuvių kilmės vaikų vasaros stovykla. Stovykloje<br />
smagiai praleisime laiką, susipažinsime su naujais draugais,<br />
atliksime kūrybines užduotis, inscenizuosime, šoksime,<br />
dainuosime. Bus daug visko! Netiki? Būtinai atvažiuok!<br />
Dalyvių amžius 7-12 metų. Mokestis vienam vaikui – 250 € (į kainą<br />
įskaičiuota – nakvynė, maitinimas 3 kartus per dieną, įvairios priemonės<br />
kūrybiniams darbams ir žaidimams).<br />
Pageidaujantys dalyvauti lietuvių kilmės vaikų vasaros stovykloje<br />
Vokietijoje, prašome registruotis el. paštu irena.sattler@litauischesgymnasium.de<br />
iki <strong>2018</strong> m. birželio 30 d.<br />
Jeigu turite klausimų, rašykite minėtu el. paštu arba skambinkite<br />
telefono numeriu: +49 6256 859900<br />
ĮMOKĄ PRAŠOME PERVESTI Į ŠIĄ SĄSKAITĄ IKI <strong>2018</strong> M. BIRŽELIO 30 D.:<br />
Gavėjas: Kuratorium des Litauischen Gymnasiums e.V.<br />
Bankas: Deutsche Bank Weinheim<br />
IBAN: DE60 6707 0024 0584 4469 00<br />
BIC/ SWIFT: DEUTDEDBMAN<br />
Organizatoriai<br />
SVEIKINAME NAUJUS NARIUS<br />
Romuvos Lietuvių Bendruomenės (RLB) valdyba sveikina prie RLB prisijungusius naujus narius:<br />
Rimantą Pulauską Genovaitę Treigienę Kristiną Golsch Liną Lefteri Agnę Balčaitę<br />
Gintarą Rudį Ingą Senkutę-Scholz Laimą Nader<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 7
Buvęs Vasario 16-osios gimnazijos absolventas – Lietuvos<br />
apeliacinio teismo teisėjas<br />
Nuotr. © DELFI / Dainius Sinkevičius<br />
Vokietijos lietuvis D. Aleknas – aktyvus maratonų dalyvis<br />
Parengta pagal delfi.lt medžiagą<br />
Lietuvos Respublikos Seimas (LRS), vadovaudamasis Konstitucija ir atsižvelgdamas<br />
į Prezidentės Dalios Grybauskaitės teikimus, nutarė skirti Justą Namavičių Lietuvos<br />
apeliacinio teismo teisėju. Per slaptą balsavimą J. Namavičiaus kandidatūrą palaikė<br />
74 Seimo nariai, prieš balsavo 2, susilaikė 3 parlamentarai.<br />
J. Namavičius yra buvęs Vasario 16-osios gimnazijos absolventas.<br />
Vilniaus universiteto Teisės fakulteto Baudžiamosios justicijos katedros mokslininkas J. Namavičius<br />
teisininko kvalifikaciją įgijo Vokietijoje, Bonos universitete, kuriame 2011 m. apgynė ir<br />
daktaro disertaciją. „Pretendento, kaip mokslininko, biografija yra įspūdinga. Daugiau nei 10<br />
metų mokslinį darbą jis dirbo Vokietijoje, Bonos universitete, o nuo 2012 m. dėsto Vilniaus<br />
universiteto Teisės fakultete, nuo 2014 m. eina mokslo darbuotojo pareigas Lietuvos teisės<br />
institute. Dėl didžiulio mokslinio potencialo, gebėjimo įsigilinti į sudėtingas baudžiamosios<br />
teisės problemas ir jas spręsti, teisininkų bendruomenėje J. Namavičius vertinamas kaip<br />
aukštos kvalifikacijos savo srities profesionalas. Pagrindinės jo mokslinių interesų sritys yra<br />
baudžiamoji justicija, Europos Sąjungos baudžiamoji teisė, tarptautinė teisinė pagalba“, - pristatydama<br />
pirmąjį kandidatą teigė šalies vadovės patarėja.<br />
Plačiau skaitykite: https://www.delfi.lt/news/daily/lithuania/seimas-pritare-montvidienes-<br />
<br />
Vokietijos lietuvis – Paryžiaus<br />
maratono dalyvis<br />
Redakcijos informacija<br />
Š. m. balandžio 8 d. lietuvis Darius Aleknas vykusiame garsiąjame Paryžiaus maratone<br />
užėmė 1639-ąją vietą.<br />
„Dalyvavau norėdamas pamatyti vieną iš gražiausių Europos miestų ir kartu išbandyti savo<br />
jėgas. Man sekėsi visai neblogai: iš 42484 dalyvių užėmiau 1639 vietą – taip pagerinau praėjusio<br />
maratono laiką Frankfurte prie Maino. Buvo nuostabus oras ir dar geresnė nuotaika.<br />
Paryžiaus gyventojai yra puikūs ir audringi sirgaliai, kurie labai palaikė šaukdami dalyvius<br />
vardu.“, - apie maratoną kalbėjo D. Aleknas.<br />
D. Aleknas – teisininkas – dirbantis Džeraldo Bielausko, buvusio Vasario 16-osios gimnazijos<br />
absolvento, teisinėje kontoroje, Osnabriuke, Vokietijoje.<br />
Nuotr. asmeninio albumo, Maratonų organizatorių<br />
Planuojama išvažiuojamoji konsulinė misija į Vasario<br />
16-osios gimnaziją Hiutenfelde<br />
Lietuvos Respublikos ambasados Berlyne informacija<br />
Lietuvos Respublikos ambasada Berlyne, siekdama sudaryti lengvesnes<br />
sąlygas gauti konsulines paslaugas Lietuvos piliečiams, <strong>2018</strong><br />
m. gegužės 25 -26 dienomis organizuoja konsulinę misiją į Vasario<br />
16-osios gimnaziją Hiutenfelde.<br />
Hiutenfelde dirbs ambasados konsuliniai pareigūnai, kurie priims Lietuvos<br />
Respublikos piliečių prašymus dėl pasų ar asmens tapatybės kortelių keitimo<br />
ir išdavimo, užsienyje sudarytų civilinės būklės aktų (gimimų, santuokos ir ištuokos)<br />
įtraukimo į apskaitą Lietuvoje ir Lietuvos piliečių, išvykusių iš Lietuvos<br />
ilgesniam nei 6 mėnesių laikotarpiui, gyvenamosios vietos deklaracijas, teiks<br />
kitas konsulines paslaugos.<br />
Dėl išankstinės registracijos priėmimui prašome rašyti elektroninį laišką (pateikiant<br />
vardą, pavardę, asmens kodą, atvykimo tikslą, savo telefono Nr., gyv.<br />
vietos adresą) ambasadai elektroniniu paštu: konsulat.de@mfa.lt, teirautis<br />
telefonu tel. +49 30 890 681 22,+49 30 890 68120, arba +49 30 890 681 21.<br />
8 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
ŠVIETIMAS<br />
Vaikiškų emocijų atpažinimas ir jų valdymas<br />
Daiva Bethkė, Miuncheno lituanistinė mokyklėlė<br />
Š. m. balandžio 15 d. Miuncheno lituanistinėje mokyklėlėje,<br />
Nykštukų grupėje vyko emocijoms atpažinti ir jas<br />
valdyti skirta pamoka.<br />
Emocijos, jų pastebėjimas, atpažinimas ir įvardijimas yra labai<br />
svarbūs momentai mūsų gyvenime. Jas mes išmokstame valdyti<br />
vaikystėje. Tad svarbu, kad apie emocijas ir jausmus būtų kalbama<br />
jau nuo pat mažų dienų. Miuncheno lituanistinės mokyklėlės,<br />
Nykštukų grupės mokytoja Viktorija Eikytė paruošė vaikams<br />
daug nuostabios medžiagos apie emocijas.<br />
Su demonstruotais nuotaikingais figūriniais emociukais vaikai<br />
mokėsi įvardyti savo emocijas. Analizuojant įvairius paveikslėlius<br />
vaikai puikiai galėjo jas atpažinti. Galima pastebėti įdomų<br />
momentą – vaikai jautriausiai reagavo ne į pieštų paveiksliukų,<br />
bet į gyvūnų ir žmonių pavaizduotas emocijas.<br />
Įtvirtinti pamokoje įgytas žinias, vaikai drauge su mokyklėlės<br />
mokytojomis vaizdavo emocijų mimikas, piešė monstriukų<br />
emocijas ir darė emocijų lazdeles. Mokyklėlės metu darytus<br />
darbelius vaikai galės naudoti namuose, aiškiau parodant ir apibūdinant<br />
tėveliams, kaip jie jaučiasi.<br />
Pamoką vaikai ir mokytojos užbaigė tik geromis emocijomis –<br />
vienas kitą apsikabindami.<br />
Nuotr. Daivos Bethkės<br />
Nuotr. Emocija ????| ???<br />
Pamokos dalyviai<br />
Emocijas lavinančios užduotys vaikams<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 9
Lietuviškas „Pelėdžiuko sapnas“<br />
Evelina Kislych-Šochienė<br />
Vokietijoje<br />
Š. m. balandžio 14 d. Charlotte-Paulsen gimnazijoje Hamburge parodytas<br />
Trakų r. Lentvario pradinės mokyklos teatro studijos „Fėja“<br />
spektaklis, pastatytas pagal ryškiausią Janinos Degutytės pasaką<br />
„Pelėdžiuko sapnas“. Šis spektaklis jau rodytas festivalyje „Nusišypsok-<strong>2018</strong>“<br />
bei kituose renginiuose Lietuvoje.<br />
Į spektaklį Hamburge susirinko uostamiestyje gyvenančios lietuvių šeimos<br />
su atažalomis. Didžioji dalis – čia veikiančios, Hamburgo lituanistinės<br />
mokyklėlės moksleiviai ir jų tėveliai, kurie spektaklio aktoriams ir<br />
visai kūrybinei grupei negailėjo pagyrimų ir garsių ovacijų.<br />
Spektaklio dekoracijos kurtos Lentvario pradinės mokyklos dailės mokytojo<br />
metodininko Augenio Kaspučio, keliavo drauge su spektaklio<br />
trupe bei itin ryškiai papuošė Hamburgo Charlotte-Paulsen gimnazijoje<br />
gimnazijos salę. Spektaklio kostiumus kūrė, siuvo pati režisierė ir<br />
studijos vadovė, ilgametė Vilniaus konservatorijos dėstytoja, aktorė ir<br />
režisierė Angelė Fišaraitė—Šakalienė. Po spektaklio režisierė apjungė<br />
visus salėje esančius vaikus teatriniais žaidimais.<br />
Po nuostabaus spektaklio vaikai bendravo, lankėsi žymiąjame miniatiūrų<br />
muziejuje „Wunderland“, Elbės tunelyje, garsiojoje Elbės filharmonijoje,<br />
Hamburgo lietuvių katalikų sielovados patalpose.<br />
Dėkojame spektaklį Hamburge suorganizavusiam vaikų – Frėjos ir Aurelijaus<br />
– tėčiui Sigitui Stropui, Hamburgo lituanistinei mokyklėlei, bendruomenės<br />
pirmininkei Linai Jahn už suorganizuotą priėmimą ir už tai,<br />
kad šis spektaklis įvyko.<br />
Nuotr. autorės| Akimirka iš spektaklio Hamburge<br />
Vaidmenis atliko:<br />
Pelėdžiukas – Aurelijus Stropus (4 kl.)<br />
Sniegenos – Karolina Platūkytė (4 kl.), Elinga Rudytė (4 kl.), Emilija Lučinskaitė (4 kl.).<br />
Geroji sniegena – Žydrė Sartanavičienė (neformalaus ugdymo organizatorė)<br />
Pelytė – Frėja Kūgytė (1 kl.)<br />
Karalaitė – Gabija Agota Mokšeckaitė (4 kl.)<br />
Duonelė – Airidė Stankevičiūtė (5 kl.)<br />
Riestainiukai – Eva Danilovaitė (1 kl.), Kamilė Sudnikovičiūtė (4 kl.)<br />
Vilkas – Arijus Stankevičius (2 kl.)<br />
Žąselės – Airinga Matulevičiūtė (4kl.), Diana Orlovskaja (4 kl.), Virgilija Bankauskaitė (2 kl.).<br />
Eglutė – Airidė Stankevičiūtė (5 kl.)<br />
Laimės Paukštė – Frėja Kūgytė (1 kl.)<br />
Plaštakės – Elinga Rudytė (4 kl.), Kamilė Sudnikovičiūtė (4 kl.)<br />
Pelėdų Karalienė – Angelė Šakalienė (vadovė)<br />
10 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
MOKINIAI DOVANOJO KONCERTĄ KASELIO LIETUVIAMS<br />
Reporteriai Vokietijoje<br />
Š. m. balandžio 21 d. šeštadienį vakarą žmonės rinkosi į<br />
nedidelę, bet jaukią vietą Kaselyje – „Theaterstübchen“<br />
– Daivos Zekaitės muzikos klasės mokinių koncertą.<br />
Teatro salone skambėjo gyvai atliekama fortepijono muzika.<br />
Kūrinius atliko lietuvės Daivos Zekaitės mokiniai.<br />
Per dvidešimt dvejus pedagoginio darbo metus D. Zekaitės mokinių<br />
skaičius – išties didelis. Klasikinius kūrinius fortepijonu<br />
atliko nuo mažiausio iki vyriausio mokinio, taip pat skambėjo<br />
mokinių duetai, kurių metu fortepijonu buvo grojama keturiomis<br />
rankomis.<br />
Dalinamės žinia, jog norintys lankyti muzikos pamokas šalia Kaselio<br />
– kreipkitės į ilgus metus dirbančią lietuvę, muzikos mokytoją<br />
Daivą Zekaitę! Mokytoja priima tiek vaikus, tiek suaugusius.<br />
Reporteriai Vokietijoje dėkoja Kaselio Lietuvių Bendruomenei<br />
(KLB) už pakvietimą.<br />
Nuotr. autorių<br />
Teatro salone skambėjo gyvai atliekama muzika<br />
Daivos Zekaitės muzikos klasės mokiniai<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 11
12 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
JAUNIMO (IM)PULSAS<br />
Išrinkta nauja VLJS Valdyba<br />
Nuotr. iš oficialaus VLJS facebook puslapio | Naujoji VLJS valdyba<br />
VLJS informacija<br />
Š. m. balandžio 20-22 dienomis Diuseldorfe vykusio<br />
„Idėjų dirbtuvių“ renginio metu išrinkta nauja Vokietijos<br />
Lietuvių Jaunimo Sąjungos (VLJS) valdyba.<br />
Iš kairės į dešinę:<br />
Lukas Medišauskas – komunikacija<br />
Dominyka Sibabraitė – dizainas / pirmininkės pavaduotoja<br />
Monika Verbalytė – sekretorė / pirmininkės pavaduotoja<br />
Sofja Klokatova-Bendoraitienė – finansininkė<br />
Ilona Koženkovaitė – pirmininkė<br />
Žygimantas Ražas – renginių organizavimas<br />
Sveikiname naujai išrinktą VLJS valdybą ir linkime sėkmingų darbų<br />
bei prasmingos veiklos!<br />
Nuotr. iš oficialaus VLJS facebook puslapio<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 13
KARŠTAS SAVAITGALIS DIUSELDORFE – LIETUVOS<br />
JAUNIMAS VOKIETIJOJE RINKOSI Į „IDĖJŲ DIRBTUVES“<br />
Džordana Graicevičiūtė<br />
Balandžio 20-22 d. savaitgalis buvo ypatingas dėl dviejų priežasčių.<br />
Pirma – Vokietijos Vakaruose buvo fiksuojami rekordiniai balandžio<br />
mėnesio karščiai, kai termometro stulpelis įdienojus siekė net 30 laipsnių.<br />
Antra ir daug svarbesnė priežastis – tą patį savaitgalį Diuseldorfe<br />
į tradicines „Idėjų dirbtuves“ rinkosi Lietuvos Vokietijoje gyvenantys<br />
lietuviai. O kad būtų dar karščiau nei prognazavo orų tarnybos, į dirbtuves<br />
atvyko ir rašytoja Gabija Grušaitė, „Milk“ kūrybos vadovas Rimantas<br />
Stanevičius, režisierius Balys Latėnas su aktoriumi Audriumi Bružu bei<br />
merginų duetas „Jazz by two“.<br />
Diskusijos apie sėkmę ir kitoniškumą<br />
„Idėjų dirtuvės“ – tai kasmetinis renginys, kurį organizuoja Vokietijos lietuvių<br />
jaunimo sąjunga (VLJS). Kiekvienais metais jis vyksta vis kitame Vokietijos<br />
mieste. Šįkart svečiai ir dalyviai buvo pakviesti į Diuseldorfą. Renginio akcentas<br />
yra pranešimų diena, kurioje dalyvauja įvairūs savo sričių specialistai.<br />
Šįkart Diuseldorfe pagrindinę programos dalį atidarė rašytoja G. Grušaitė su<br />
savo pranešimu „Kam skaityti romanus, kai aplink tiek pažinimą skatinančių,<br />
patarimus dalijančių knygų“. Pasirodžius jos naujausiam romanui „Stasys<br />
Šaltoka. Vieneri metai“, rašytoja pasakojo sulaukusi nemažai komentarų, esą<br />
kūrinys neaktualus, o įvykiai sunkiai įtikimi. Dirbtuvių dalyviai galėjo įsitikinti,<br />
kad G. Grušaitės romano įvykiai gerokai realesni nei tie gyvenimai, kurie<br />
mums žadami motyvacinėse savipagalbos knygose. Rašytoja pasakojo apie<br />
savo studijų metus Londone, gyvenimo Malaizijoje patirtis, kaip atsirado jos<br />
naujausio romano personažas Stasys Šaltoka ir kodėl jos romane aprašinėjamas<br />
globalus pasaulis yra aktualus ir Lietuvoje.<br />
Antrasis pranešėjas, reklamos agentūros „Milk“ kūrybos direktorius Rimantas<br />
Stanevičius, gerokai skyrėsi nuo ramios ir filosofiškos G. Grušaitės. Jei reikėtų<br />
atspėti, kokioje srityje vyras dirba, ilgai užtrukti nereikėtų. Dinamiškas, modernus<br />
ir šmaikštus pranešimas prikaustė nuo pirmos akimirkos, o atsibudo<br />
publika tik tada, kai į salę įsiveržusi Jaunimo namų darbuotoja pranešė, kad<br />
visi vėluoja pietauti. Taigi jei R. Stanevičius būtų kažką pardavinėjęs, o ne tik<br />
skaitęs pranešimą, visi dalyviai Diuseldorfą būtų palikę su keletu naujų daiktų.<br />
Ir jei šis mano palyginimas gali pasirodyti klišinis, tai jų tikrai nebuvo R.<br />
Stanevičiaus kalboje. Nors reklama mums dažnai atrodo banali ir įkyri manipuliacija<br />
žmonėmis, „Milk“ kūrybos vadovas remdamasis tiek savo, tiek<br />
kitų patirtimi pristatė įvairias jos puses ir modelius, kurie joje veikia. Vienas<br />
jų, veikiantis absoliučiai visose gyvenimo srityse - mąstymas kitoniškai.<br />
Nuotr. Agnės Thomas | Merginų duetas „Jazz by two“<br />
14 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
Nuotr. Agnės Thomas | VLJS „Idėjų dirbtuvės“ dalyviai<br />
„Kitas kampas“ Diuseldorfe<br />
Iš esmės visus pranešimus vienijo panaši mintis: mąstymas stereotipais ir<br />
vadovavimasis standartais retai atneša sėkmę tiek asmeniniame, tiek profesiniame<br />
gyvenime. G. Grušaitė atkreipė dėmesį į nuo pasaulio atsiribojusią<br />
Lietuvą, kai gyvenimas kažkur toli nuo mūsų ima rodytis nerealus, o tuo pačiu<br />
ir neaktualus. R. Stanevičius pristatė keletą reklamos pavyzdžių, kai iš pirmo<br />
žvilgsnio nuobodi tiesa parduodama geriau nei išpuoselėtas melas, nes<br />
pastarojo tiek daug, kad jau tampo banalus ir neįdomus. Panaši žinutė, apie<br />
tai, kaip mes dažnai mąstom stereotipais nė patys to nesuvokdami, sklido ir<br />
B. Latėno bei A. Bružo pranešime.<br />
Nors iš tiesų daugiausiai sklido juokas. O ir dueto pasirodymo negali vadinti<br />
pranešimu, nes tądien mažoje Diuseldorfo Jaunimo namų salėje prisikėlė<br />
legendinė laida „Kitas kampas“. Savo improvizacijomis aktorius ir režisierius<br />
pravirkdė visą publiką, kuri nesiliovė juokusis nuo pat improvizacijų<br />
pradžios. Po šio spontaniškai sukurto teatro pranešimų salėje menininkai<br />
pasiūlė sudalyvauti improvizacijos dirbtuvėse ir publikai. Juokas trumpam<br />
nurimo, nes tai, kas iš šono panašėjo į žaidimą, iš tiesų reikalauja nemažai<br />
pastangų. Teatrinė improvizacija lyg sportas: kuo daugiau treniruojiesi,<br />
tuo geresni rezultatai. Tačiau iš pirmo karto išsilaisvinti iš savo įvaizdžio ir<br />
įsijausti į įsivaizduojamą žmogų yra tas pats lyg užsimoti bėgti maratoną<br />
vos pradėjus sportuoti. Todėl pagarba aktorių talentui ir įdirbiui bei padėka,<br />
kad jais dalinosi su maža grupe žmonių, tapo dar didesnė.<br />
VLJS žada dar daugiau renginių<br />
Tos dalybos ir yra renginio vinis. Nuo pirmos dienos visi yra buriami bendrai<br />
veiklai, net jei tai tiesiog buvimas kartu. Atvykimo dieną visiems buvo<br />
pasiūlyta ekskursija po Diuseldorfą, kurią vedė čia pat gyvenantis medicinos<br />
studentas iš Lietuvos Jonas Sidabras. Po jos – bendra vakarienė. Maloni<br />
vakaro programa laukė ir po pranešimų dienos. Merginų duetas „Jazz<br />
by two“ atliko džiazo standartus, taip muzikaliai ir kūrybingai užbaigusius<br />
dar vienas „Idėjų dirbtuves“. Į renginį dažniausiai susirenka entuziastai,<br />
nusiteikę jame aktyviai dalyvauti ir greitai bei lengvai pasiduodantys bendrumo<br />
dvasiai. Ir tai galioja ne tik dalyviams, tačiau ir lektoriams, kurie<br />
kartu lieka tiek oficialiose renginio dalyse, tiek po jų, tuo pačiu svečiams<br />
suteikiant retą privilegiją mažoje ir intymioje aplinkoje pabendrauti su išskirtiniais,<br />
daug pasiekusiais žmonėmis.<br />
Kad panašūs renginiai nesiliautų egzistavę, būtina turėti, kas juos organizuos<br />
ir burs po pasaulį išsibarsčiusius bendraminčius. Dėl šios priežasties<br />
kiekvienos „Idėjų dirbtuvės“ yra VLJS atskaitos taškas, kai yra apžvelgiami<br />
nuveikti darbai ir renkama nauja organizacijos valdyba. Nauja pirmininke,<br />
pakeisianti ilgą laiką organizacijos lydere buvusią Rūtą Ruočkutę, išrinkta<br />
Ilona Koženkovaitė. Dominyka Sidabraitė bus atsakinga už dizainą, Monika<br />
Verbalytė paskirta sekretore, kartu jos eis ir pirmininkės pavaduotojos<br />
pareigas. Sofja Klokatova-Bendoraitienė toliau eis finansininkės pareigas.<br />
VLJS valdyba pasipildė ir naujais nariais: Žygimantui Ražui patikėtas renginių<br />
organizavimas, o Lukas Medišauskas rūpinsis komunikacija.<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 15
KULTURA IR MENAS<br />
Der Geist der Freiheit<br />
Great news from Berlin<br />
Baltische Künstler spielten bei der Herausbildung ihrer Nationen nach dem Ersten<br />
Weltkrieg eine entscheidende Rolle. Von der europäischen Romantik beeinflusste<br />
Musiker, Dichter und Maler drangen in die Tiefen der baltischen Seele vor und schufen<br />
die Gründungsmythen ihrer Völker. ARTE zeigt diese Sendung anlässlich des 100.<br />
Jahrestags der Unabhängigkeit der baltischen Staaten.<br />
Nach dem Untergang des zaristischen Russlands und des Deutschen Kaiserreichs kam es 1918<br />
zur Gründung von Litauen, Lettland und Estland. Die Dokumentation erkundet, wie von der<br />
europäischen Romantik beeinflusste baltische Musiker, Dichter und Maler im späten 19. Jahrhundert<br />
– am Vorabend der Unabhängigkeit – zu den Wurzeln ihrer Völker vordrangen und<br />
jene Gründungsmythen schufen, die zum Erwachen des Nationalbewusstseins beitrugen.<br />
Anhand einer Auswahl von Werken beleuchten hochrangige Politiker, Kunsthistoriker und<br />
Geschichtswissenschaftler dieses wenig bekannte Kapitel der europäischen Geschichte und<br />
geben Antworten auf die spannende Frage, wie ein Volk entsteht und welche Rolle die Kunst<br />
für die Herausbildung der Identität einer Nation spielt.<br />
Verfügbar von 15/04/<strong>2018</strong> bis 20/06/<strong>2018</strong>: https://www.arte.tv/de/videos/078723-000-A/<br />
der-geist-der-freiheit/ | Regie: Stéphane Ghez | Land: Frankreich | Jahr: 2017 | Herkunft: ARTE F<br />
The first German edition of the novel by Antanas Škėma<br />
„White Shroud“ (Das weiße Leintuch / Baltoji drobulė)<br />
Guggolz Verlag has been sold out! The second<br />
edition to appear in June<br />
Foto: https://www.swr.de/swr2/pro-<br />
gramm/sendungen/buchkritik/antanas-ske-<br />
<br />
<br />
IM RAHMEN DES 100-JÄHRIGEN LITAUENS (1918 WURDE DER UNABHÄNGIGE<br />
LITAUISCHE STAAT WIEDERGEGRÜNDET) ZEIGT KULT ART GALERIE<br />
Laimingas žmogus<br />
Kult Art<br />
ALMYRA -„EIN GLÜCKLICHER MENSCH“ KÜNSTLERISCHE WELTEN AUS PAPIER<br />
Vernissage am 12. Mai <strong>2018</strong> (von 17.00 bis 21.00)<br />
Finissage am 30. Juni <strong>2018</strong> (von 16.00 bis 21.00)<br />
Lietuvos 100-čio minėjimo proga, galerija „Kult Art“ (Hindenburgdamm 12, 12203<br />
Berlin) organizuoja parodą-projektą „Laimingas žmogus“.<br />
Renginį sudaro Almyros Weigel kūrybinių darbų paroda ir Irenos Ülkekul skaitiniai.<br />
Paroda vyks nuo gegužės 13 d. iki birželio 30 d.<br />
Atidarymas – gegužės 12 d. nuo 17:00 val.<br />
Weitere Öffnungszeiten nach telefonischer anmeldung: 030-688354140<br />
Skaitiniai – gegužės 12 d. nuo 19.00 val. ir birželio 30 d. nuo 19 val.<br />
Einant į parodą kitu metu, po atidarymo, prašome susisiekti telefonu: 030 688354140<br />
16 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
Trakų fanfarinis orkestras suskambo Hamburge<br />
Trakų meno mokyklos fanfarinis orkestras<br />
Kalbino Evelina Kislych-Šochienė<br />
Balandžio 12 d. Trakų meno mokyklos mokinių, absolventų ir mokytojų<br />
fanfarinis orkestras (vadovas Arvydas Mišeikis, dirigentas Rokas Podelis),<br />
ryškiai suskambo Vokietijoje, Hamburgo uostamiestyje.<br />
Orkestro koncertinis turas prasidėjo Trakuose, o baigėsi Heidės parke, Vokietijoje.<br />
Balandžio 12 d. kolektyvas koncertavo Hamburge (Vokietija), balandžio 13<br />
dieną – Bloombergene (Nyderlandai), balandžio 14 d. dalyvavo ir įspūdingai<br />
pasirodė čempionate Drachtene (Nyderlandai), o balandžio 15 d. lankėsi ir<br />
Heidės parke (Vokietija).<br />
Hamburgo Menonitinėje bažnyčioje įvykęs koncertas subūrė lietuvius ir vokiečius.<br />
Koncerte dalyvavo ir orkestro pasirodymu Hamburge džiaugėsi ir čia<br />
gyvenanti Pasaulio Lietuvių Bendruomenės (PLB) pirmininkė Dalia Henkė.<br />
Klausytojams didžiulį įspūdį paliko jaunosios kartos dirigento R. Podelio išsamus<br />
kūrinių pristatymas, nuoširdus bendravimas su publika bei abejingų<br />
nepaliekantis dirigavimas. Koncerto metu atlikta programa pritraukė klausytojų<br />
dėmesį – Trakų fanfarinio orkestro atlikėjai sulaukė audringų ovacijų<br />
ir pagyrimų. Solo su orkestru grojo Andrius Kančys (vibrafonas), Andrius<br />
Stankevičius (trimitas), Alicija Krasavceva (saksofonas). Žaisminga solistės<br />
tromboninkės Martynos Mišeikytės „Bavariška polka“ privertė pajudėti ne tik<br />
lietuvius, bet ir santūrumi pasižyminčius vokiečius.<br />
Pasak koncerte dalyvavusių ir reguliariai koncertus Hamburge lankančių<br />
vokiečių, šio orkestro pasirodymas – išskirtinis. Klausytojams buvo sunku<br />
patikėti, kad didžioji dalis orkestrantų – moksleiviai ir, kad mažiausieji muzikantai<br />
vyresnių moksleivių ir mokytojų-profesionalų tarpe jautėsi puikiai.<br />
Vokiečiai įvertino šį koncertą kaip itin aukšto lygio, išskirtiniu profesionalaus<br />
orkestro pasirodymu.<br />
Po koncerto trakiečiams pavyko pamatyti naktinį Hamburgo uostą, iš tolo<br />
įžvelgti, o grįžtant iš Olandijos ir aplankyti didingąją Elbės filharmoniją.<br />
Koncertą organizavusi Hamburgo lietuvių bedruomenė ir katalikų sielovada<br />
tiki koncerto tęstinumu ir ateityje Hamburge įvyksiančiais koncertais. Juokaujama,<br />
kad sekantis koncertas turėtų įvykti garsiojoje, tobulos akustikos<br />
savininke laikomojoje Elbės filharmonijoje, kur Trakų fanfarinio orkestro<br />
atliekama muzika skambėtų iškilmingai, didingai.<br />
Primename, kad Hamburgas taip pat yra lietuvių kultūros uostas. Čia kuria,<br />
studijuoja ir gyvena daugybė žinomų lietuvių menininkų, tokie kaip violončelininkas<br />
Vytautas Sondeckis, smuikininkai Martynas Švėgžda von Bekkeris<br />
bei Algirdas Šochas, trakietė, operos solistė Regina Bendinskytė ir kt.<br />
Dėkojame pirmininkei Linai Jahn už visokeriopą pagalbą organizuojant koncertą<br />
bei priimant svečius. Tuo tarpu kiekvienam orkestrantui, meno vadovui,<br />
dirigentui ir Trakų meno mokyklos mokyklos direktorei Neringai Mišeikienei<br />
lietuvių vardu Hamburge reiškiame didžiulę pagarbą ir linkime sėkmės visuose<br />
konkursuose bei koncertuose!<br />
Nuotr. Aleksandros Wareckos ir Editos Rudelienės<br />
Trakų meno mokyklos fanfarinis orkestras<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 17
SUSIPAŽINK SU MENININKU<br />
Nuotr. Florian Spieker | Pianistas G. Januševičius<br />
Nuotr. Christopher Day | Pianistas G. Januševičius<br />
LIETUVIŲ PIANISTAS G. JANUŠEVIČIUS: „KURDAMAS LIETUVAI IR LIE-<br />
TUVIAMS JAUČIU NUOSTABIĄ PILNATVĘ“<br />
Kalbino Evelina Kislych-Šochienė<br />
G. Januševičius – Hanoverio lietuvis. Profesionalaus meno atstovas<br />
ir puikus savo šalies kultūros ambasadorius, kuris išgarsėjo 2004 m.<br />
tapęs jauniausiu Tarptautinio Monrealio konkurso finalininku. 2008<br />
metais jis sukūrė Vokietijoje išpopuliarėjusią koncertų seriją „Plathner‘s<br />
Eleven“, kuriai vadovavo iki 2015 m. Šiuo metu jis vadovauja<br />
muzikos konkursui „Hanoverio muzikos talentų birža“ bei pianistų<br />
konkursui „Einbecker Klavierfrühling“.<br />
Kalbiname G. Januševičių apie jo kūrybinį kelią Vokietijoje, ryšius su Lietuva<br />
ir Hanoverio lietuviais, ateities planus.<br />
Gintarai, esate Hanoveryje reziduojantis Lietuvos pianistas. Kada ir<br />
kaip Jūsų kūrybinis kelias pasuko į vakarus, Vokietiją?<br />
2004 metais išvažiavau studijuoti į Hanoverio muzikos ir teatro akademiją,<br />
kur tuo metu dėstė legendinis pianistas Vladimiras Krainevas. Jo kvietimas<br />
mokytis ir lėmė mano apsisprendimą studijas tęsti bei karjerą planuoti Vokietijoje.<br />
Esate aktyviai visame pasaulyje koncertuojantis pianistas. Koks yra<br />
lietuvių pianisto gyvenimas pasaulyje ir kuo jis žavus?<br />
Nemanau, kad lietuvių pianisto gyvenimas labai skiriasi nuo kitos tautybės<br />
pianisto gyvenimo. Pastaruoju metu lietuviai pasaulio scenose nebėra jokia<br />
naujiena ar egzotika, tad nedaug susiduriu su klausimais apie kilmę. Visgi<br />
pakankamai dažnai atlieku lietuvių kompozitorių kūrinius ir džiaugiuosi, kai<br />
publika ar organizatoriai prašo plačiau papasakoti apie juos.<br />
Kaip siejate savo gyvenimą, kūrybinę veiklą su Lietuva?<br />
Lietuvoje rengiu turus, esu kviečiamas koncertuoti su orkestrais. Labai tai vertinu<br />
ir džiaugiuosi, galėdamas Lietuvos publikai pristatyti vis naujas programas.<br />
Vien šiemet Lietuvoje atliksiu keturias skirtingas programas – solo, su orkestru<br />
bei kameriniu duetu. Taip pat nuo 2013 metų Lietuvoje aktyviai dirbu su<br />
jaunais lietuvių pianistais. Kasmet dėstau meistriškumo kursus skirtinguose<br />
Lietuvos miestuose, o 2017 metais įkūriau didžiausią Lietuvoje Pianistų vasaros<br />
akademiją „Klaipėda Piano Masters“ (KPM), kurioje kartu su talentingiausiais<br />
lietuviais mokosi ir viso pasaulio jaunasis pianistų elitas. Be fortepijono<br />
pamokų jiems čia rengiamos paskaitos, kurių temos – nuo asmeninės vadybos<br />
iki scenos baimės pažabojimo, o taip pat – fizinės treniruotės ir masažai,<br />
pritaikyti pianistų poreikiams. Daugelyje sričių KPM yra pionieriai viso pasaulio<br />
pianistų akademijų kontekste. Džiaugiuosi galėdamas dažnai bendrauti<br />
su lietuviais menininkais ir koncertų lankytojais. Jie – geranoriški, jautrūs, o<br />
kartu – intelektualūs ir reiklūs. Kurdamas Lietuvai ir lietuviams jaučiu nuostabią<br />
profesinę, kūrybinę bei emocinę pilnatvę, tad nesiruošiu mažinti apsukų.<br />
Lietuviai Hanoveryje. Oficialiai šiame mieste neveikia Vokietijos lietuvių<br />
bendruomenės apylinkė, tačiau turimomis žiniomis lietuvių<br />
Hanoveryje – užtektinai. Ar dalyvaujate/organizuojate lietuvių susitikimus,<br />
vystote lietuvišką veiklą čia?<br />
Pažįstu nedaug lietuvių Hanoveryje ir dažniausiai su jais susitinku koncertuose.<br />
Labai džiaugiuosi bendravimu su jais, bet jis – išties retas. Žinau, kad lietuvių<br />
čia yra daug daugiau, bet dėl didelio užimtumo negaliu net pagalvoti<br />
apie aktyvų dalyvavimą bendruomenėje. Be to, esu vedęs lietuvę, Hanoveryje<br />
gyvena mūsų abiejų seserys, todėl lietuviško kontakto namuose netrūksta.<br />
Kokie tolimesni Jūsų kūrybiniai planai? Gal galėtumėte jais pasidalinti<br />
su skaitytojais?<br />
Jau gegužę pradėsiu solinį turą su nauja programa „Invictus“. Per metus aplankysiu<br />
nemažai Europos miestų, o turą pradėsiu gegužės 11-13 dienomis<br />
vyksiančiais trimis koncertais Druskininkuose, Birštone ir Trakuose. Dar prieš<br />
tai, gegužės 5 dieną, Nacionalinėje filharmonijoje atliksiu Martinu koncertą<br />
dviems fortepijonams ir orkestrui, o jau liepą Klaipėdoje džiaugsiuos antrąja<br />
Pianistų akademijos „Klaipėda Piano Masters“ laida.<br />
Dėkoju už pokalbį!<br />
18 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
A U S S T E L L U N G S E R Ö F F N U N G<br />
Litauische Botschaft in Deutschland<br />
Nach der erfolgreichen Ausstellungseröffnung „Wolfskinder: Auf dem<br />
Brotweg von Ostpreußen nach Litauen“ Premiere im Seimas der Republik<br />
Litauen kommt diese Wanderausstellung nun nach Deutschland und<br />
wird im Laufe des Jahres an mehreren Standorten hierzulande gezeigt.<br />
Die Ausstellungspremiere in Deutschland war am Donnerstag, dem 12. April<br />
<strong>2018</strong> im Thüringer Landtag, Jürgen-Fuchs-Straße 1, 99096 Erfurt geöffnet.<br />
Im Thüringer Landtag wird die Ausstellung bis zum 20. Mai dieses Jahres zu<br />
sehen sein.<br />
Weitere bestätigte Termine der Ausstellung in <strong>2018</strong>:<br />
· 29. Mai – 22. Juni im Stasimuseum in Berlin;<br />
· 26. Juni – 28. September im Brandenburger Landtag in Potsdam.<br />
Nähere Informationen zu der Ausstellungseröffnung im Thüringer Landtag<br />
einschließlich des Programms entnehmen Sie bitte dem Anhang.<br />
Wir freuen uns auf Ihr Kommen!<br />
Die Ausstellung „Wolfskinder: Auf dem Brotweg von Ostpreußen nach Litauen“<br />
wurde von dem Litauischen Zentrum für die Erforschung von Genozid<br />
und Widerstand unter Beteiligung des Vereins „Edelweiß-Wolfskinder“,<br />
der Landsmannschaft Ostpreußen sowie der Organisation „Kriegskinder“<br />
aus Gransee produziert und verfolgt das Ziel, eines der tragischsten Kapiteln<br />
in der gemeinsamen Geschichte Litauens und Ostpreußens im 20.<br />
Jahrhundert wissenschaftlich aufzuarbeiten und anschaulich darzustellen.<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 19
KVIEČIAME Į ANDRIAUS MAMONTOVO KONCERTĄ HAMBURGE<br />
Hamburgo lietuvių bendruomenės<br />
informacija<br />
Š. m. gegužės 13 d. 19 val. Andrius<br />
Mamontovas koncertuos<br />
Hamburge, Downtown Bluesclub<br />
klube.<br />
Andriaus Mamontovo lietuvių<br />
publikai pristatinėti nereikia – jo<br />
dainos giliai įsirėžę į mūsų atmintį,<br />
o muzika dažnai lydi svarbius<br />
Lietuvos politinius ir kultūrinius<br />
įvykius. Pats Andrius yra įsteigęs<br />
ne vieną socialinį, politinį<br />
ar kurltūrinį projektą ar tapęs<br />
tokių projektų ambasadoriumi.<br />
Dainininkas koncertuos „Downtown Bluesclub“ klube, kur kon- certus yra<br />
surengę ne vienas garsus vokiečių ir kitų šalių muzikantas.<br />
<br />
<br />
Bilietus į koncertą platina „ |<br />
Eventim“: http://www.even-<br />
arba HLB (dėl bilietų kreiptis: koncertashamburge<strong>2018</strong>@gmail.com)<br />
MOČIUTE, GUTEN TAG<br />
Parengta pagal „Reporteriai Vokietijoje“ ir „Forum cinemas“ informaciją<br />
Š. m. kovo 25 d. Mannheimo kino teatre „Cinema Quadrat“ buvo rodomas seserų –<br />
kino režisieries Jūratės ir fotografės Vilmos Samulionyčių dokumentinis filmas „Liebe<br />
Oma, Guten Tag“ (Močiute, laba diena).<br />
Šiame filme rodome, kad seserys leidžiasi į kelionę ieškoti<br />
savo šaknų. Šioje kelionėje jos tikisi įminti dramatiško savo<br />
močiutės vokietės Ellos Fink gyvenimo paslaptis.<br />
Ella Fink buvo kilus iš Lietuvos vokiečių mažumos, kuri pagal<br />
nacistinę „Heim ins Reich“ politiką buvo kviesta grįžti į<br />
Vokietiją II-ojo pasaulinio karo metu. Tačiau 1944 m. ji atsiskyrė<br />
nuo šeimos ir dėl neaiškių priežasčių sugrįžo į Sovietinę<br />
Lietuvą.<br />
Besigilindamos į savo šeimos istoriją, seserys atras netikėtų<br />
tabu, užslėptą kompleksą būti vokiečiu Sovietinėje santvarkoje<br />
bei pasikartojančias savižudybes šeimoje. Karas, bėgimas<br />
į Vokietiją, paslaptingas mylimasis ir lemtingi gyvenimo<br />
apsisprendimai – su kiekvienu žingsniu seserims kils vis<br />
daugiau klausimų, o artimiausi šeimos nariai vienas po kito<br />
atsitvers tylos siena.<br />
Kalba:Autorės ir režisierės: Jūratė Samu-<br />
Prodiuserės: Ieva Norvilienė/TREMO-<br />
-<br />
Operatorius:Garso režisierius: Martynas<br />
Kompozitorius:Montažo režisieriai: Li-<br />
Montažo konsultantė: Gesa Marten<br />
Nuotr. iš oficialios „Facebook“ paskyros<br />
Nuotr. Režisierės Jūratė ir Vilma Samulionytės<br />
20 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
PORTRETAI<br />
LIETUVIŲ KILMĖS ADVOKATĖ C. RUDOLF: „TURIME TĘSTI<br />
Kalbino Evelina Kislych-Šochienė<br />
IŠEIVIŲ IŠ LIETUVOS MISIJĄ“<br />
Savo gyvenimą Kolumbijoje pradėjusi lietuvių kilmės<br />
advokatė Cristina Rudolf – šiandien – Vokietijos dalis.<br />
Šių šalių ji niekada nepamiršo ir giliai savo širdyje nešioja<br />
savo tėvų gimtinę – Lietuvą – vadina ją savąja<br />
Tėvyne. Jos teisinė ir asmeninė veikla niekuomet nenutrūko<br />
nuo šios, tuomet uždraustos, tačiau šiandien<br />
laisvos ir labai pasikeitusios šalies. Š. m. balandžio 21<br />
d. C. Rudolf už neįkainojamą darbą steigiant Šaulių<br />
sąjungos padalinį Vokietijoje buvo įteiktas Šaulių sąjungos<br />
vado plk. ltn. Gintaro Koryznos apdovanojimas.<br />
Kalbiname advokatę C. Rudolf apie Kolumbiją, Vokietiją ir<br />
jos gyvenime visuomet dominuojančią Lietuvą.<br />
Gerbiama Cristina, Jūsų tėvai – lietuviai. Pati gimėte<br />
Kolumbijoje, o didžiąją dalį savo gyvenimo praleidote<br />
Vokietijoje. Ar galėtumėte papasakoti apie savo<br />
ypatingą ir neįprastą gyvenimo kelią plačiau?<br />
Esu išeivių iš Lietuvos vaikas – gimiau ir pirmuosius dvylika<br />
savo gyvenimo metų praleidau Kolumbijoje.<br />
Užaugau lietuvių kolonijoje bei lankiau kolumbietišką mokyklą.<br />
1970 metais su šeima persikraustėme į Vokietiją, kur<br />
baigiau vidurinę mokyklą ir Teisės fakultetą Heidelbergo<br />
universitete. Dvejus metus dirbau Heidelbergo miesto savivaldybėje,<br />
po to atidariau savo advokatų kontorą ir gavau<br />
leidimą dirbti vertėja. Verčiau žodžiu ir raštu iš lietuvių kalbos<br />
į vokiečių. Savo veiklą, visų pirma, vysčiau Ispanijoje ir<br />
Pietų Amerikoje, vėliau, Lietuvai tapus laisva ir nepriklausoma<br />
valstybe, – ir šioje šalyje. Po keleto metų Karlsrūhės<br />
prezidiumas suteikė man leidimą dėstyti profesinėje mokykloje<br />
teisę ir vokiečių kalbą.<br />
Lietuvai paskelbus nepriklausomybę mes visi, po platųjį pasaulį<br />
išsibarstę lietuviai, buvome giliai sujaudinti – netikėtai<br />
prarasta Tėvynė tapo vėl laisva. Pradėjom lankytis Lietuvoje<br />
ir lankyti ten gyvenančius giminaičius. O taip pat, žinoma,<br />
– kupinas prisiminimų senelių ir tėvų aprašytas vietoves.<br />
Mano gyvenimo keliui ypač didelę įtaką turėjo lietuviškų<br />
papročių propagavimas ir jų išlaikymas, lietuvių kalbos palaikymas<br />
ir jos puoselėjimas. Ypač palietė prisiminimai apie<br />
prarastą Tėvynę, istorijos apie žuvusių ir ištremtų giminaičių<br />
likimus bei Lietuvoje likusių artimųjų kasdienybę, Sovietų<br />
okupacijos metu užklupusias nesėkmes ir problemas.<br />
Tačiau paraleliai mano gyvenimui įtaką darė tiek Kolumbija,<br />
tiek Vokietija. Išmokau įvertinti gyvenimą, į pasaulį pa-<br />
Nuotr. Rolando Purtulio | Lietuvių kilmės advokatė C.Rudolf ir Prof. Peter Paul Ganser<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 21
Nuotr. Rolando Purtulio | C.Rudolf drauge su <strong>VLB</strong> pirmininku A. Hermann<br />
žvelgti per platesnę prizmę. Esu dėkinga už galimybę užaugti<br />
ir gyventi laisvuose kraštuose. Išmokau priimti ir vertinti<br />
skirtingas kultūras, nepaisant mus ribojančių stereotipų.<br />
Jūsų tėvai – lietuviai. Ar Jūsų šeimoje buvo kalbama<br />
lietuviškai? Kokie yra išlikę Jūsų ryšiai su tėvų gimtąja<br />
šalimi Lietuva?<br />
Mano ir kitų išeivių iš Lietuvos šeimose buvo kalbama lietuviškai.<br />
Užaugus tarp lietuvių, kiekvieną sekmadienį lankius<br />
lietuviškas šv.Mišias, mūsų kasdieniame gyvenime Lietuva<br />
yra Tėvynė ir mums, lietuvių šeimose gimusiems vaikams.<br />
Lietuva faktiškai nėra mano gimtoji šalis, bet emociškai<br />
man ji – tikra Tėvynė.<br />
Ar jaučiatės ir šios, lietuviškosios kultūros dalimi?<br />
Kaip dažnai nuvykstate į Lietuvą? Ar pasivaikštote<br />
tėvų pramintais gyvenimo keliais?<br />
Visuomet jaučiuosi lietuviškos kultūros dalimi, nuo pat<br />
mažų dienų iki dabar. Mano seneliai ir tėvai, o taip pat ir<br />
kiti lietuviai Kolumbijoje, mums visiems, vaikams, tvirtai<br />
įdiegė lietuvišką kultūrą, tačiau priimame ir kitas kultūras.<br />
Įprastai į Lietuvą važiuojame bent vieną kartą per metus.<br />
Tėveliai ir dabar, motina po tėvelio mirties, kiekvienoje kelionėje<br />
prisimena savo vaikystę. Pasakojimuose netrūksta<br />
anekdotų, pasakojimų apie smetonišką Lietuvą.<br />
Lietuvybė Kolumbijoje ir Vokietijoje. Esate ilgametė<br />
Vokietijos lietuvių bendruomenės narė, prisidedanti<br />
prie lietuviškos veiklos ir tautinės kultūros puoselėjimo<br />
užsienyje. Kokia Jūsų misija <strong>VLB</strong>?<br />
Ir toliau puoselėti lietuvių kultūrą, priminti į užsienį išvažiavusiems<br />
lietuviams, kad nors esame maža tauta, tačiau yra<br />
svarbu išlaikyti savo kalbą ir kultūrą. Mes turime tęsti išeivių<br />
iš Lietuvos misiją – padedant veikiančioms mokykloms,<br />
bendruomenėms bei sąjungoms, apjungti visus pasaulyje<br />
esančius lietuvius į vieną tinklą.<br />
Esate pripažinta ir visų puikiai pažįstama advokatė.<br />
Kaip dažnai tenka susidurti su lietuviais ar jiems padėti?<br />
Mano kasdieniame profesiniame gyvenime – dažnai.<br />
Š. m. balandžio 21 d. už neįkainuojamą darbą steigiant<br />
Šaulių sąjungos padalinį Vokietijoje Jums buvo<br />
įteiktas Šaulių sąjungos vado plk. ltn. Gintaro Koryznos<br />
apdovanojimas. Koks užplūsta jausmas, prisidedant<br />
prie lietuvių veiklos ir Lietuvos geopolitinės<br />
situacijos gerinimo užsienyje?<br />
Labai geras jausmas. Dalyvauti ir prisidėti prie Lietuvos geopolitinės<br />
situacijos gerinimo man – didelė garbė. Jaučiu,<br />
kad tais laikais manyje įdiegta senelių ir tėvelių meilė prarastai<br />
Tėvynei realizuojama Lietuvai tapus laisva valstybe.<br />
Ko palinkėtumėte Vokietijos lietuviams?<br />
Nenustoti puoselėti lietuvių kultūrą ir kalbą, jaustis europiečiais,<br />
tačiau neužmiršti savo Tėvynės. Vaikus auginti<br />
diegiant jiems lietuvių kultūrą paraleliai su vokiečių.<br />
Dėkoju už pokalbį!<br />
22 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
VASARIO 16-OSIOS GIMNAZIJOS NAUJIENOS<br />
Ambasadorius diskutuoja su vyresnių<br />
klasių mokiniais<br />
Asta D‘Elia<br />
Kovo 22 d. Lietuvos Respublikos ambasadorius Vokietijoje Darius Jonas Semaška<br />
susitiko su Vasario 16-osios gimnazijos ir Viernheimo Friedrich Froebel<br />
mokyklos vyresnių klasių mokiniais.<br />
Renhofo pilies salėje mūsų gimnazijos direktorė Janina Vaitkienė pasveikino garbingus<br />
svečius. Ji džiaugėsi šalių draugyste, nes tik stiprūs tarpusavio ryšiai padeda<br />
išlikti ir kurti vieningą Europą.<br />
LR ambasadorius Vokietijoje Darius Jonas Semaška savo kalboje pabrėžė, jog abi<br />
šalis sieja glaudūs istoriniai ir dabarties ryšiai. Diplomatas kalbėjo apie dvišalius<br />
santykius, Vokietijos įtaką Europos ir pasaulio politiniame gyvenime bei dabartinę<br />
situaciją Lietuvoje. Didelį nerimą, anot jo, kelia santykiai su Rusija, o ypač karinės<br />
ginkluotės kaupimas Kaliningrado srityje.<br />
Renginyje taip pat dalyvavo Bergštrasės apskrities viršininkas Kristianas Engelhartas<br />
(Christian Engelhardt). Savo kalboje jis ypatingą dėmesį skyrė patirčių daliji-<br />
Nuotr. T. Gutschalk | Ambasadorius diskutuoja su gimnazijos mokiniais<br />
mosi svarbai, gyrė bendradarbiavimą su Kauno rajonu. Politikas akcentavo, kaip visiems svarbu mokytis iš istorijos, o šalių bendrystė, pasak jo, yra Europos ateitis.<br />
Fotografijų konkursas „Metų laikai“<br />
Audronė Ručienė<br />
Gimnazijos bendrabutyje tęsiasi šių mokslo metų pradžioje paskelbtas foto<br />
konkursas „Metų laikai“. Gražiausias žiemos akimirkas įamžino 7 mokiniai,<br />
jie konkursui pristatė 39 nuotraukas.<br />
Kovo 18 d. bendrabutyje gyvenantys gimnazistai buvo pakviesti į bendrabučio salę<br />
peržiūrėti nuotraukas ir iš jų išrinkti gražiausią. Daugiausia balsų surinko ir gražiausių<br />
žiemos nuotraukų titulus pelnė keturios fotografijos.<br />
Pirmoji vieta atiteko daugiausia balsų surinkusiai Janos Kunt (8 kl.) nuotraukai<br />
„Poilsis“.Po vienodą balsų skaičių gavo Yasmin Bazdag (10 kl.) nuotrauka „Gimtasis<br />
Pasvalys“,Smiltės Lekavičiūtės (9 kl.) nuotrauka „Šventinis Kaunas“ ir antroji Janos<br />
nuotrauka„Žvilgsnis pro langą“.<br />
Geriausių darbų autorėms buvo įteikti prizai ir palinkėta sėkmingai sudalyvauti šiuo<br />
metu paskelbtuose gražiausios pavasario nuotraukos rinkimuose.<br />
Konkursas „Pasiekimai keičia<br />
mūsų gyvenimą“<br />
Nuotr. A. Ručienės | Fotografijų konkursas „Metų laikai“<br />
Dailės mokytoja Aina Janulionienė<br />
Bankas „Volksbank und Reiffeisenbank“ organizavo jau 48-ą tarptautinį jaunimo<br />
piešinių konkursą, šiais metais jo tema – „Pasiekimai keičia mūsų gyvenimą“. Regioniniame<br />
piešinių konkurse 10-os klasės mokinys Emilis Sadrejevas tarp 10–13 klasių<br />
dalyvių užėmė 2-ąją vietą.<br />
Dviems mūsų gimnazistėms itin pasisekė: 5-os klasės mokinė Monika Jakubonytė<br />
tarp 5–6 klasių dalyvių ir 12-os klasės mokinė Amy-Maria Gergenreder tarp 10–13<br />
klasių dalyvių užėmė 1-ąją vietą.<br />
1-ąją vietą laimėjusių moksleivių piešiniai išsiųsti į Frankfurtą, į krašto konkursą!<br />
Nuotr. Janinos Vaitkienės<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 23
Pirmieji įspūdžiai iš renginio „Mokyklų tiltas“<br />
Nuotr. M. Angert | Erste Impressionen von der Schulbrücke Europa in Greifswald<br />
Asta D‘Elia<br />
Šiais metais mūsų gimnazijos mokiniai vėl dalyvauja<br />
Europos jaunimą vienijančiame renginyje „Mokyklų<br />
tiltas“ („SchulBrücke“). Tarptautinis jaunimo susitikimas<br />
vyksta Greifsvalde kovo 15–23 dienomis. Dešimtokės<br />
Larissa Lohrmann, Kim Rendl, Janine Wüst ir Xenia<br />
Paul bei dvyliktokės Kyra Karb, Vanessa Plischek,<br />
Amy-Marie Gergenreder ir Beata Sergūnaitė atstovauja<br />
mūsų gimnazijai. Buvę mokyklos mokiniai Miriam<br />
Angert ir Julian Kruhmann lydi šią grupę.<br />
Vokiečių kalba vykstančių diskusijų tema šiais metais – „Eu-<br />
<br />
apibendrins ir pristatys sieniniame laikraštyje.<br />
Seminare dalyvauja jaunuoliai iš Slovakijos, Lenkijos, Vengrijos,<br />
Italijos ir Vokietijos. Mūsų gimnazistai šiame projekte pristato<br />
Lietuvą. Pirmuosiuose susitikimuose jie kalbėjo apie Lietuvos<br />
nepriklausomybės šimtmetį ir Nepriklausomybės aktą,<br />
tautiniais simboliais papuošė savo stendą. Svečius vaišino savo<br />
pačių kepta duona su česnaku ir saldžiu lietuvišku šakočiu.<br />
„Mokyklų tiltą“ nuo pat pirmojo susitikimo 2011 metais kuruoja<br />
vyresniųjų klasių vadovė dr. G. Hoffmann. Tėvų fondas<br />
finansiškai remia mūsų mokinių dalyvavimą šiame renginyje.<br />
Projekto rėmėjai: Vokietijos nacionalinis fondas, Robert<br />
Bosch fondas ir Europos jaunimo švietimo centras.<br />
Nacionalinis diktantas – ne tik kalbos žinių patikrinimas<br />
Asta D‘Elia<br />
Kovo 3 dieną, šeštadienį, lietuvių kalbos mylėtojai<br />
– gimnazijos darbuotojai, mokiniai ir lietuviai iš<br />
Hiutenfeldo apylinkių – rašė Nacionalinį diktantą<br />
(koordinatorė Asta D`Elia). Taip buvo pratęstas mūsų<br />
gimnazijos renginių, skirtų Lietuvių kalbos dienoms,<br />
ciklas.<br />
Nacionalinis diktantas – tarptautinis suaugusiųjų ir mokinių<br />
raštingumą skatinantis konkursas. Pagrindinis konkurso<br />
organizatorių tikslas – skatinti žmones didžiuotis<br />
archaiška lietuvių kalba, kalbėti ir rašyti ja taisyklingai.<br />
Giliau pamąsčius, Nacionalinio diktanto rašymas – ne tik<br />
rašybos ir skyrybos žinių patikrinimas...<br />
Nacionalinis diktantas – ne tik kalbos žinių patikrinimas<br />
Nuotr. autorės<br />
24 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
Mūsų gimnazistės – Lietuvių kalbos ir literatūros olimpiados<br />
nugalėtojos!<br />
Asta D‘Elia<br />
Kovo 9–10 dienomis Kauno Stepono Dariaus ir Stasio<br />
Girėno gimnazijoje vyko lietuvių kalbos ir literatūros<br />
olimpiada Lietuvos ir užsienio lietuviškų mokyklų mokiniams.<br />
Olimpiadoje dalyvavo geriausi 9–12 klasių<br />
lietuvių kalbos žinovai.<br />
Mūsų gimnazijai šiais metais atstovavo dešimtokė Vėjūnė<br />
Čemeškaitė ir vienuoliktokė Gabrielė Luka Ružytė. Mokines<br />
olimpiadai paruošė lietuvių kalbos ir literatūros mokytoja<br />
Asta D`Elia.<br />
Užsienio lietuviškų mokyklų mokiniai rašė samprotavimo<br />
rašinį, atliko kalbos vartojimo testą, kalbėjo iš anksto pasirinkta<br />
tema ir deklamavo eilėraštį. Vertinimo komisija<br />
įvertino olimpiados dalyvių atliktas užduotis ir paskyrė<br />
nugalėtojus.<br />
Didžiuojamės, kad užsienio lietuviškų mokyklų mokinių<br />
9–10 klasių grupėje pirmąją vietą pelnė mūsų gimnazijos<br />
dešimtokė Vėjūnė Čemeškaitė. Ne mažiau garbingą antrąją<br />
vietą 11–12 klasių grupėje iškovojo vienuoliktokė Gabrielė<br />
Luka Ružytė. Merginoms buvo įteikti diplomai, medaliai ir<br />
vertingos dovanos.<br />
Nuoširdžiai sveikiname nugalėtojas!<br />
Akcija „Švarus miestelis“<br />
Irena Sattler<br />
Kovo 10 d. Lampertheimo meras p. Störmer ir Hiutenfeldo<br />
miestelio seniūnas p. Berg pasveikino tradicinės<br />
kasmetinės akcijos „Švarus miestelis“ dalyvius. Miesto<br />
meras trumpai užsuko į gimnaziją, ten pasveikino<br />
mūsų mokyklos mokinius, mokytojus, darbuotojus bei<br />
tėvelius, šiais metais dalyvaujančius talkoje.<br />
Mokiniai:<br />
5a kl.: Nemeikštytė Gabrielė, Jakubonytė Monika, Jotkevičius<br />
Kasparas, Mickiewicz Damian, Reichel Dana, Müller<br />
<br />
5b kl.: Mickiewicz Amelia, Giffhorn Lena, Urbach Lara Marie;<br />
6 kl.: Irrgang Leonardo, Heumüller Quentin;<br />
7 kl.: Pickel Gabija, Šemetaitė Emilija;<br />
8 kl.: Aliji Can, Nader Frederikas;<br />
9 kl.: Švabauskas Tomas.<br />
Tėvai: p. Jotkevičienė Kl.5, p. Müller, penktokų Julijos ir<br />
Makso broliukas Andreas, p. Irrgang, p. Heumüller, p. Hörl.<br />
Mokytojai ir darbuotojai: p. Kriščiūnienė, p. Janulionienė,<br />
p. Lendraitis, p. Druskinienė, p. Kaikaris, p. Kaikarinė, p.<br />
Zacharias, Rytis Lazuta, Justė Ancevičiūtė, Ieva Ancevičiūtė,<br />
p. Sattler, p. Vaitkienė.<br />
Nuotr. autorės | Lietuvių kalbos ir literatūros olimpiados nugalėtojos<br />
Dalyviai rinko šiukšles aplink Romuvos pilies parką ir pačioje parko teritorijoje. Mūsų aplinka<br />
privalo būti švari.<br />
Dvyliktą valandą švaros akcijos dalyviai rinkosi Hiutenfeldo sporto klube, kur galėjo skaniai pavalgyti<br />
ir atsigerti. Kiekvienas talkininkas buvo apdovanotas Lampertheimo miesto dovanėle.<br />
Ypatingą dovaną vėl dovanojo Hiutenfeldo šaulių klubas: kiekvienas dalyvis gavo dovanų po<br />
5 laimingus šūvius.<br />
Dėkojame mūsų mokiniams, mokytojams, darbuotojams, o ypač mūsų tėveliams, prisidėjusiems<br />
prie parko tvarkymo.<br />
Nuotr. : R. Lendraitis | Akcijos „Švarus miestelis“ <strong>2018</strong> dalyviai<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 25
BENDRUOMENIU ALEJA<br />
L I E T U V I Š K Ų T A R M I Ų V A K A R A S M I U N C H E N E<br />
Miuncheno Lietuvių Bendruomenės informacija<br />
Š. m. kovo 13 d. Miunchene įvyko bendruomenės organizuotas<br />
ir lauktas tarmių vakaras – „Viena kalba – devyni<br />
liežuviai“. Renginyje susitiko Miunchene, Augsburge,<br />
Niurnberge gyvenantys lietuviai iš skirtingų Lietuvos<br />
regionų: aukštaičiai, žemaičiai, suvalkiečiai ir dzūkai.<br />
Renginys – tarmės, pokalbiai, dainos ir šokiai – truko net 8<br />
valandas! Dovanas ir diplomus dalyvavusiems skyrė Valstybinė<br />
Lietuvių Kalbos Komisija (VLKK).<br />
Renginio idėjos autoriai ir organizatoriai: Kristina Kandrataviciute,<br />
Daiva Zavistauskaite, Vitalijus Kryževičius, Inga Talušytė.<br />
Tarmių vakare dalyvavo ir profesorius Gerd Birk, kuris jau<br />
daugiau kaip 20 metų yra aktyvus Miuncheno Lietuvių Bendruomenės<br />
(MLB) narys. G. Birk laiko šv. Mišias lietuvių ir<br />
vokiečių kalbomis ir nepraleidžia nė vieno lietuviško renginio.<br />
Praėjusiais metais, kovo 11-osios proga profesorius dvejomis<br />
kalbomis analizavo lietuvių poeto Aido Marčėno eilėraštį „Ir<br />
kai nubundi“, o šio renginio metu džiugino susirinkusiuosius<br />
lietuviškus ritmus išgaudamas tiesiog šaukštu.<br />
Pokalbio apie šiandieninę Europą metu, G. Birk parodė į<br />
Miuncheno lietuvius ir jų besišypsančius veidus ir tarė: „Man<br />
Europa yra, kai kitų kultūrų žmonės, atvykę į mano gimtąją<br />
šalį, jaučiasi taip gerai“. MLB nariai nebeįsiavaizduoja šioIš<br />
tiesų sunku būtų įsivaizduoti bendruomenę be Gerd Birk, jis<br />
įkūnija šitą draugystę ir atvirumą tarp šalių.<br />
Nuotr. iš oficialaus bendruomenės „Facebook“ puslapio<br />
Nuotr. Lietuviškų tarmių vakaras Miunchene<br />
Nuotr. Pristatyti skirtingi Lietuvos regionai<br />
Nuotr. Viena kalba – devyni liežuviai<br />
26 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
M A R G U Č I Ų R I D E N I M O P O P I E T Ė H I U T E N F E L D E<br />
Parengta pagal „Reporteriai Vokietijoje“ reportažą<br />
Š. m. balandžio 8 d. Atvelykį, Romuvos sodyboje, Hiutenfelde įvyko Romuvos Lietuvių<br />
Bendruomenės (RLB) organizuota margučių ridenimo popietė.<br />
Popietėje dalyvavo apie 50 lietuvių, iš kurių 20 – vaikų. Buvo renkami gražiausiai marginti<br />
kiaušiniai, įteikti padėkos prizai. Vaikai džiaugėsi susirinkusių bendraamžių skaičiumi,<br />
prasitarė pirmą kartą dalyvavę tokioje margučių ridenimo šventėje.<br />
RLB narė Kristina Golsch, ką tik tapusi naująja RLB nare,<br />
džiaugėsi įvykusiu renginiu, dėkojo bendruomenei.<br />
Bendruomenės pirmininkė savo ruožtu dėkojo Užsienio reikalų<br />
ministerijai, Globaliai Lietuvai, kurie dovanojo atsiminimo<br />
dovanas – Lietuvos istorinė ir valstybinę vėliavas, ženkliukus.<br />
Nuotr. „Reporteriai Vokietijoje“<br />
Margučių ridenimas – džiaugsmas vaikams<br />
Renginio orgaizatorė – RLB pirmininkė Jurga Pickel<br />
Lietuviško sporto klubo susitikimas Hiutenfelde<br />
Reporteriai Vokietijoje<br />
Š. m. balandio 14 d. po pavasario atostogų įvyko pirmasis, lietuviško sporto klubo<br />
Hiutenfelde susitikimas. Jame dalyvavo sportuojantys, žaidžiantys, bei draugiškame<br />
futbolo turnyre besiruošiantys žaisti narių susitikimas.<br />
Linkime sėkmės!<br />
Nuotr. Reporteriai Vokietijoje<br />
Lietuviško sporto klubo susitikimas<br />
Sporto aistruoliai – vaikai<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 27
J. Levanaitė – atlikėja ir renginių vedėja bei asmeninė<br />
konsultantė saviugdos klausimais<br />
SKELBIMAS<br />
Nuotr. iš asmeninio albumo | Atlikėja Justina Levanaitė<br />
Aš esu Justina Levanaitė, 27m., šiuo metu gyvenu Štutgarte. Begalo mėgstu bendrauti<br />
ir keliauti, myliu muziką, meną, gamtą bei žmones. Esu įgijusi Lietuvos muzikos<br />
ir teatro akademijoje operinio dainavimo bakalaurą. Kaip atlikėja esu dalyvavusi<br />
įvairiuose renginiuose, koncertuose. Dainavau D. Ibelhauptaitės režisuotose<br />
operose: G. Verdi „Trubadūras“, G. Puccini „Toska“, Ch. Gounod „Faustas“. Taip pat<br />
labai domiuosi žmogaus psichologija, meditacija, sąmoningumo auginimu. Gyvenu<br />
savo svajonių gyvenimą, esu laiminga ir už tai begalo dėkinga, todėl mielai<br />
dalinuosi savo patirtimi su kitais.<br />
Jums noriu prisistatyti kaip atlikėja ir renginių vedėja bei asmeninė konsultantė saviugdos<br />
klausimais. Galiu būti Jūsų tiek privačių, tiek ir bendruomenės švenčių renginių vedėja bei<br />
muzikantė. Esant poreikiui, galime muzikinę programą pristatyti ir dviese – su kolega Maksim<br />
Pogrebniak (profesionalus dainininkas, šiuo metu studijuojantis Štutgarto aukštojoje<br />
muzikos akademijoje operinį dainavimą) arba su mano kolega Juozu Vasiliauskiu (Štutgarto<br />
lietuvių bendruomenės ansamblio „RIDIGDO“ vadovas, muzikantas). Kaip saviugdos trenerė,<br />
galiu pravesti paskaitas/užsiėmimus moteriškumo, džiaugsmo, santykių, pasitikėjimo<br />
savimi, laisvės būti savimi ir kitomis temomis. Štutgarto lietuvių bendruomenėje sėkmingai<br />
startavo mano projektas ,,Laisvė būti Moterimi“ – mielai panašų renginį pravesčiau ir<br />
Jūsų bendruomenėje.<br />
Renginių metu kalbu lietuviškai (Jeigu yra poreikis kalbu vokiečių, rusų ir anglų kalbomis).<br />
Dėl išsamesnės informacijos kreipkitės tel. nr. +49 176 45774962, el. paštu: jussssstyte@gmail.com<br />
ar asmenine žinute mano „Facebook“ paskyroje. Su mano pasirodymu<br />
video galite susipažinti čia:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Pavasarinis šurmulys Štutgarto Lietuvių Bendruomenėje<br />
Parengė Štutgarto lietuvių bendruomenės valdybos narė<br />
Agnė Dargienė<br />
Metų pradžioje visų mintys buvo sukoncentruotos į Lietuvos<br />
valstybės atkūrimo 100-metį – sekėme įvykius<br />
Lietuvoje, pagal galimybes stengėmės sudalyvauti pas<br />
mus organizuojamuose renginiuose ar net nuvykti į<br />
Tėvynę ir ten paminėti šią iškilmingą progą. Pasisėmę<br />
naujų idėjų, įkvėpimo bei išsirinkę naują <strong>2018</strong> m. ŠLB<br />
valdybą kibome į darbus.<br />
Atrodo, metų darbų planai stipriai nesiskiria nuo pernykščių,<br />
tačiau naujų narių iniciatyvos bei spontaninės idėjos stipriai<br />
pagyvina bendruomenės renginių kalendorių. Pamažu formalius,<br />
ilgai planuojamus minėjimus bei šventes keičia dinamiški,<br />
mažiau organizacinių resursų reikalaujantys susitikimai. Be<br />
galo džiugu, kad tokių iniciatyvų autoriai yra ne tik valdybos<br />
nariai, bet ir kiti bendruomenės aktyvistai. Puikus pavyzdys<br />
praėję susitikimai kovo bei balandžio mėnesiais.<br />
Kaip ir daugelis bendruomenių susiduriame su susitikimams<br />
tinkamų patalpų problema, tad pavasarėjanti gamta mums<br />
suteikia labai puikių galimybių pasimėgauti jos prieglobsčiu.<br />
Kartu su pavasariu mus pasitinka ir puokštė gražių švenčių.<br />
Verbų sekmadienį ŠLB lituanistinės mokyklėlės „Traukinukas“<br />
Lituanistinės mokyklėlės „Traukinukas“ mažieji šurmuliavo parke<br />
28 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
mažųjų lankytojų grupės vadovė Regina Balčiūnaitė kvietė susitikti Killesberg parke. Susirinkę<br />
mažieji smagiai praleido visą rytą ir šiek tiek daugiau! Žaidė metų laikus, dažė kiaušinius,<br />
spardė kamuolį ir net gi pasmaguriavo pirmųjų sezono ledų! Na, o balandžio pirmosios<br />
pokštas buvo nelabai juokingas, atnešęs darganotą šv. Velykų sekmadienį, tačiau antroji<br />
Velykų diena buvo kur kas palankesnė smagiam susitikimui parke, į kurį vėl visus smagiam<br />
šeimyniškam pasibuvimui kvietė Regina Balčiūnaitė. Vaikai smagiai rideno margučius, nešė<br />
juos šaukštais, tėvelių taip pat laukė rungtys bei žaidimai, tad nuobodžiaujančių nebuvo ir<br />
visi labai smagiai praleido popietę. Balandžio pirmosios pikti pokštai nebesikartojo, tad ir<br />
Atvelykį štutgartiečiai pasitiko gamtoje – šįkart visus į lauko sezono atidarymą kvietė L<br />
Team komanda. Geros nuotaikos kaip ir saulės spindulių netrūko niekam, o oranžinio kamuolio<br />
mėgėjai mielai jį iki vėlyvos pavakarės vaikė krepšinio aikštelėje.<br />
Visą velykinį laikotarpį kvietėme štutgartiečius į velykinių margučių konkursą – facebook<br />
paskyroje buvo renkamos gražiausios šiųmetinių markučių nuotraukos. Džiugu buvo sulaukti<br />
vienas už kitą gražesnių margučių, paruoštų naudojant skirtingas technikas bei akiai<br />
mielais lietuviškais tradiciniais raštais. Nuoširdžiai sveikiname kruopščiąsias nugalėtojas –<br />
Liną Kudarauskienę ir Kamilę Puišytę.<br />
Aktyvus buvo ne tik velykinis laikotarpis. Net dvi šaunias idėjas-iniciatyvas pasiūlė Justina<br />
Levanaitė – jos dėka ŠLB lituanistinės mokyklėlės „Traukinukas“ pasipildė dar viena lankytojų<br />
grupe, skirta paaugliams. Justina kovo 3 d. pakvietė jaunuolius pirmajam susitikimui.<br />
Tokių susitikimų tikslas ne tik jaunuolius skatinti kalbėti lietuviškai, bet ir dainuoti, susipažinti<br />
su aktoryste bei tiesiog pabūti savi tarp savų. Dar viena labai šauni Justinos iniciatyva<br />
sulaukė didžiulio moterų susidomėjimo: kovo 31 d. visos, neabejingos savęs pažinimui ir mo-<br />
<br />
O ar kas susimąstė, kad kartais labiau už šventinį šurmulį ar iškilmingus minėjimus norisi<br />
širdžiai<br />
dėkojame Justinai už jos dinamišką, geriu spinduliuojančią energiją ir puikias idėjas.<br />
Nuotr. Reginos Balčiūnaitės<br />
Pavasarinis šurmulys Štutgarto Lietuvių Bendruomenėje<br />
FEIER VON 100 JAHREN WIEDERHERSTELLUNG DER<br />
STAATLICHKEIT LITAUENS<br />
CSU Arbeitskreis Migration und Integration München<br />
Dem AK MIG München wurde am 11. Februar <strong>2018</strong> eine besondere Ehre zuteil. Wir<br />
erhielten die Einladung von der Vorsitzenden der litauischen Gemeinde Münchens<br />
Frau Irma Petraityte-Luksiene zur Feier von 100 Jahren Wiederherstellung der Staatlichkeit<br />
Litauens.<br />
An der Veranstaltung, welche ca. 60-80 Gäste aus Kultur, Religion<br />
und Politik versammelte, nahmen vom AK MIG München<br />
die stellvertretenden Vorsitzenden Christa Dureder und<br />
Marijan Misetic teil. Besonders zu erwähnen ist, dass wir als<br />
Vertreter der CSU die einzige anwesende politische Partei<br />
waren. Neben uns wurden auch die Vertreter des Reservisten<br />
Nuotr. CSU darbo grupės valdybos nariai Marijan Misetic (kairėje), MLB pirmininkė I. Petraitytė-Lukšienė ir Christa Dureder (dešinėje)<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 29
verbandes der Deutschen Bundeswehr in der Begrüßungsrede<br />
der Vorsitzenden Irma Petraityte-Luksiene herzlich<br />
begrüßt.<br />
Nach der Begrüßungsrede beeindruckte uns, dass die Litauische<br />
Gemeinschaft die Veranstaltung mit dem live<br />
Singen beider Nationalhymnen eröffnete und damit ein<br />
beeindruckendes Statement der Verbundenheit mit unserem<br />
Land abgegeben hat.<br />
Die Veranstaltung wurde sehr feierlich mit reichlich kultureller<br />
Untermalung durchgeführt. So haben zwischen<br />
den Reden und in einem eigenen ca. 25 minütigem musikalischen<br />
Teil, die litauischen Künstler in München Frau<br />
Amadul Klychmuradova am Piano und Herr Arturas Gelusevicius<br />
am Fagot musikalische Kunstwerke vom 19. Jahrhundert<br />
bis in die Gegenwart gespielt.<br />
Selbstverständlich durften bei so einem Anlass auch die<br />
Reden der sehr interessanten Gäste nicht fehlen. So sprach<br />
von der Katholischen Kirche (welche absolut Prägend in<br />
<br />
seiner Rede in sehr guten Litauisch vorbrachte. Weiter<br />
sprachen der Vorsitzende der Litauischen Gemeinschaft<br />
in Deutschland Herr Alfred Hermann, der Honorarkonsul der Republik Litauen in Bayern<br />
Herr Benjamin Wittstock, der uns zahlreiche humorvolle Anekdoten über die Litauer<br />
aufzeigte und als ganz besonderer Gast der Botschafter der Republik Litauen<br />
Herr Darius Jonas Semasta. Dieser bedankte sich in seiner Rede nicht nur bei seinen<br />
Landsleuten in Deutschland, welche viel zum guten Bild Litauens beitragen, sondern<br />
auch speziell an Deutschland, welches maßgeblich zur Wiedergewinnung der Staatlichkeit<br />
Litauens in 1918 beigetragen hat und auch für den Beitrag der Bundeswehr<br />
bei der Operation Forward Presence in Litauen, bei dem Deutschland als Lead Nation<br />
vor Ort seinen Beitrag zur NATO Stationierung leistet. Dieser Umstand wurde uns auch<br />
in anschließenden Gesprächen mit den Menschen der litauischen Gemeinschaft mehrfach<br />
verdeutlicht. Die Angst vor Russland ist nicht abstrakt, sie ist sehr real und man<br />
möchte nicht die Erfahrung machen müssen, welche Georgien und die Ukraine bereits<br />
gemacht haben und immer noch machen.<br />
Als AK MIG München freuen wir uns sehr, dass wir diese lebendige und unserem Land<br />
verbundene Gesellschaft näher kennen lernen konnten. Wir haben eine sehr intellektuelle,<br />
künstlerisch geprägte und respektvolle Gemeinschaft kennen gelernt und freuen<br />
uns aufrichtig auf zahlreiche weitere Kontakte, innerhalb unseres Engagements<br />
für eine europäische Verbundenheit und der Integration dieser Menschen in unserer<br />
wunderschönen Heimat Bayern.<br />
In diesem Sinne, noch einmal herzlichen Glückwunsch an unsere litauischen Freunde.<br />
ZALCGITERIO LIETUVIAI ŠVEN-<br />
ČIA – DĖL LIETUVOS Į KALNUS<br />
Zalcgiterio lietuvių informacija<br />
Viena iš seniausių Vokietijos lietuvių bendruomenių – Zalcgiterio lietuviai po truputį<br />
gavina buvusią veiklą.<br />
Vienas iš gražių momentų – š. m. vasario 16-ąją dieną įvykusi Lietuvos 100-mečio šventė.<br />
Tądien Zalcgiterio lietuviai kopė į Harco kalnus, šiuo žygiu minėdami savo šalies gimtadienį.<br />
Kopimą lydėjo lietuviškos dainos, kulminaciją – užkopimą į kalną – sugiedotas<br />
Lietuvos himnas.<br />
Kalno viršūnėje palikta plėvesuoti Lietuvos vėliava ir joje pritvirtinta memorialinė lenta.<br />
Nuotr. Zalcgiterio lietuvių<br />
30 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>
SIELOVADA<br />
Suteiktas Sutvirtinimo sakramentas<br />
Vasario 16-osios gimnazijos informacija<br />
Š. m. balandžio 22 d., sekmadienį,<br />
11.45 val. Hiutenfeldo Jėzaus Širdies<br />
bažnyčioje įvyko<br />
Šv. Mišios ir buvo suteiktas Sutvirtinimo<br />
sakramentas.<br />
Iškilmei vadovavo Lietuvos vyskupų<br />
konferencijos delegatas užsienio lietuvių<br />
katalikų sielovadai, kunigas prelatas<br />
Edmundas Putrimas iš Kanados.<br />
Nuotr. iš Vasario 16-osios gimnazijos albumo<br />
Vyskupui Jonui Kauneckui suteiktas garbės svečio vardas<br />
Berlyno lietuvių bendruomenės informacija<br />
Š. m. atvelykio šventės metu Berlyne Vyskupui Jonui<br />
Kauneckui suteiktas Berlyno Lietuvių Bendruomenes<br />
(toliau – BLB) garbės svečio vardas.<br />
Nuotr. iš asmeninio BLB albumo<br />
Atvelykio šventė Berlyne<br />
Vyskupas J. Kauneckas (kairėje) ir BLB pirmininkas P. Breimelis<br />
<strong>VLB</strong> INFORMACIJOS | 4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong> 31
Litauische Gemeinschaft in Deutschland e.V. Lorscher Str. 1 68623 Lamper theimZKZ 14659 PVst Deutsche Post<br />
Nuotr. Agnės Thomas<br />
„Vokietijos LB Valdybos Informacijos“ pasilieka sau teisę gautus spaudos pranešimus redaguoti savo nuožiūra. Spausdinama medžiaga nebūtinai atstovauja <strong>VLB</strong> Valdybos<br />
nuomonei. „Vokietijos LB Valdybos Informacijų“ turinį naudojant kituose leidiniuose, maloniai prašome nurodyti šaltinį ir redakcijai atsiųsti vieną leidinio egzempliorių.<br />
32 <strong>VLB</strong> INFORMACIJOS |4 - <strong>2018</strong> | <strong>BALANDIS</strong>