01.05.2013 Views

Lagen van Betekenis - Museum Volkenkunde

Lagen van Betekenis - Museum Volkenkunde

Lagen van Betekenis - Museum Volkenkunde

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LAGEN VAN BETEKENIS: KLEDING AAN DE AMOER SUDHA RAJAGOPALAN ©<br />

Digitale publicaties <strong>van</strong> het Rijksmuseum voor <strong>Volkenkunde</strong><br />

De sovjetstaat verwees naar de regionale kunsten en kunstnijverheid als ‘narodnoe<br />

iskusstvo’ ofwel volkskunst. Hiertoe werd ook de traditionele kleding gerekend. De houding<br />

ten opzichte <strong>van</strong> minderheidsgroeperingen was paternalistisch. In de Russische<br />

nationalistische retoriek waren het de Russen die de niet-Russische bevolking binnen de<br />

staatsgrenzen naar een moderne tijd loodsten en hun levensstandaard verhoogden. De<br />

traditionele cultuur diende gerespecteerd te worden, maar altijd moest melding gemaakt<br />

worden <strong>van</strong> de stap <strong>van</strong> de niet-Russische bevolking naar vooruitgang onder de sovjetstaat.<br />

Het Russische nationaliteitenbeleid was paradoxaal, en probeerde te balanceren tussen het<br />

stroomlijnen <strong>van</strong> een nationale pan-sovjetidentiteit en de vrijheid <strong>van</strong> verscheidenheid.<br />

Leden <strong>van</strong> verschillende Amoer-volkeren bezig met de uitvoering <strong>van</strong> traditionele spelen, zoals worstelen en<br />

boogschieten. Dergelijke spelen waren tijdens de sovjetperiode toegestaan als uitingen <strong>van</strong> hun folklore.<br />

(Amoerregio, omstreeks 1975).<br />

Etnografen schreven over de behoefte om traditionele vaardigheden over te brengen aan<br />

jongere generaties en betreurden de verwaarlozing <strong>van</strong> lokale kunsten en kunstnijverheid. 47<br />

Russische en Nivch scholiertjes in de Amoerregio leren uit Russische boekjes over de Nivch cultuur (omstreeks<br />

1975).<br />

In Siberië werden in verscheidene steden workshops opgezet om studenten enthousiast te<br />

maken om zich de traditionele kunsten <strong>van</strong> hun respectievelijke regio’s eigen te maken. 48<br />

Musea en tentoonstellingsruimten in het gehele land gaven op nationaal niveau aandacht<br />

aan de regionale kunst en kunstnijverheid <strong>van</strong> de Amoer-volken. Hoe regionale kunst <strong>van</strong><br />

niet-Russische groepen in de Sovjetunie aan een nationaal publiek werd gepresenteerd en<br />

welk verhaal zij het publiek moesten vertellen, is een onderwerp dat dringend om onderzoek<br />

vraagt.<br />

De postsovjetperiode: een zoektocht naar hun verdwenen tradities<br />

Toen de Nivch in 1990 etnograaf Bruce Grant, die hun cultuur wilde onderzoeken,<br />

ontmoetten, zeiden zij dat hij te laat was gekomen. Hun cultuur was verdwenen; door de<br />

Sovjets vernield, zeiden ze. 49 Niettemin waren er in de sovjetperiode nog sporen <strong>van</strong> hun<br />

materiële cultuur <strong>van</strong> vóór de sovjets.<br />

Sinds de perestrojka is er een zoektocht gaande naar tradities die lang geleden verdwenen<br />

of verwaarloosd werden in het proces naar sovjetisering. Toen Bruce Grant in 1991 een<br />

26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!