Lagen van Betekenis - Museum Volkenkunde
Lagen van Betekenis - Museum Volkenkunde
Lagen van Betekenis - Museum Volkenkunde
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
LAGEN VAN BETEKENIS: KLEDING AAN DE AMOER SUDHA RAJAGOPALAN ©<br />
Digitale publicaties <strong>van</strong> het Rijksmuseum voor <strong>Volkenkunde</strong><br />
De sovjetstaat verwees naar de regionale kunsten en kunstnijverheid als ‘narodnoe<br />
iskusstvo’ ofwel volkskunst. Hiertoe werd ook de traditionele kleding gerekend. De houding<br />
ten opzichte <strong>van</strong> minderheidsgroeperingen was paternalistisch. In de Russische<br />
nationalistische retoriek waren het de Russen die de niet-Russische bevolking binnen de<br />
staatsgrenzen naar een moderne tijd loodsten en hun levensstandaard verhoogden. De<br />
traditionele cultuur diende gerespecteerd te worden, maar altijd moest melding gemaakt<br />
worden <strong>van</strong> de stap <strong>van</strong> de niet-Russische bevolking naar vooruitgang onder de sovjetstaat.<br />
Het Russische nationaliteitenbeleid was paradoxaal, en probeerde te balanceren tussen het<br />
stroomlijnen <strong>van</strong> een nationale pan-sovjetidentiteit en de vrijheid <strong>van</strong> verscheidenheid.<br />
Leden <strong>van</strong> verschillende Amoer-volkeren bezig met de uitvoering <strong>van</strong> traditionele spelen, zoals worstelen en<br />
boogschieten. Dergelijke spelen waren tijdens de sovjetperiode toegestaan als uitingen <strong>van</strong> hun folklore.<br />
(Amoerregio, omstreeks 1975).<br />
Etnografen schreven over de behoefte om traditionele vaardigheden over te brengen aan<br />
jongere generaties en betreurden de verwaarlozing <strong>van</strong> lokale kunsten en kunstnijverheid. 47<br />
Russische en Nivch scholiertjes in de Amoerregio leren uit Russische boekjes over de Nivch cultuur (omstreeks<br />
1975).<br />
In Siberië werden in verscheidene steden workshops opgezet om studenten enthousiast te<br />
maken om zich de traditionele kunsten <strong>van</strong> hun respectievelijke regio’s eigen te maken. 48<br />
Musea en tentoonstellingsruimten in het gehele land gaven op nationaal niveau aandacht<br />
aan de regionale kunst en kunstnijverheid <strong>van</strong> de Amoer-volken. Hoe regionale kunst <strong>van</strong><br />
niet-Russische groepen in de Sovjetunie aan een nationaal publiek werd gepresenteerd en<br />
welk verhaal zij het publiek moesten vertellen, is een onderwerp dat dringend om onderzoek<br />
vraagt.<br />
De postsovjetperiode: een zoektocht naar hun verdwenen tradities<br />
Toen de Nivch in 1990 etnograaf Bruce Grant, die hun cultuur wilde onderzoeken,<br />
ontmoetten, zeiden zij dat hij te laat was gekomen. Hun cultuur was verdwenen; door de<br />
Sovjets vernield, zeiden ze. 49 Niettemin waren er in de sovjetperiode nog sporen <strong>van</strong> hun<br />
materiële cultuur <strong>van</strong> vóór de sovjets.<br />
Sinds de perestrojka is er een zoektocht gaande naar tradities die lang geleden verdwenen<br />
of verwaarloosd werden in het proces naar sovjetisering. Toen Bruce Grant in 1991 een<br />
26