'Waarom de oudheid ons nog almaar zoveel doet' - Tresoar
'Waarom de oudheid ons nog almaar zoveel doet' - Tresoar
'Waarom de oudheid ons nog almaar zoveel doet' - Tresoar
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
En in fr. 413 horen we:<br />
en doopte hem in <strong>de</strong> wijn<br />
die ik dronk met volle teugen.<br />
In mijn lijf tinkelt nu zoete pijn,<br />
want hij kietelt mij met zijn vleugels.<br />
Weer heeft Eros mij geslagen met een grote hamer<br />
als een smid, en mij gedompeld in een kou<strong>de</strong> bergstroom.<br />
In A 13 wordt <strong>de</strong> niet te winnen strijd als volgt beschreven:<br />
Nu ben ik tot lief<strong>de</strong> bereid.<br />
Eros wil<strong>de</strong> me eer<strong>de</strong>r al dwingen,<br />
maar ik met mijn dwaze geest<br />
liet me daar <strong>nog</strong> niet toe dringen.<br />
Hij pakte zijn boog onverwijld<br />
en <strong>de</strong> gou<strong>de</strong>n koker met pijlen<br />
en daag<strong>de</strong> me uit tot <strong>de</strong> strijd.<br />
Ik heb toen zoals Achilleus<br />
om mijn schou<strong>de</strong>rs het harnas gelegd,<br />
met <strong>de</strong> lans en het schild in han<strong>de</strong>n<br />
zocht ik Eros voor het gevecht.<br />
Zijn pijlen kon ik ontwijken.<br />
Toen ze alle waren verstrooid<br />
heeft hij in woe<strong>de</strong> zichzelf<br />
als een pijl in mijn hart gegooid.<br />
Mid<strong>de</strong>n in mij is hij gekomen<br />
en heeft mij mijn kracht ontnomen.<br />
Mijn schild draag ik nu zon<strong>de</strong>r re<strong>de</strong>n:<br />
wat moet ik buiten <strong>nog</strong> raken<br />
als <strong>de</strong> strijd in mijn hart wordt gestre<strong>de</strong>n.<br />
‘Bijschriften’<br />
Aan Anakreon wor<strong>de</strong>n ook enkele epigrammen in elegische disticha toegeschreven; het<br />
gaat daarbij om grafschriften of opdrachtregels op wijgeschenken. Bijvoorbeeld fr. 113D:<br />
Zij met <strong>de</strong> thyrsos is Helikonias, naast haar Xanthippe<br />
en Glauke, allen op weg om na hun tocht van <strong>de</strong> berg<br />
zich bij <strong>de</strong> reidans te voegen; ze brengen nu voor Dionysos<br />
druiven, klimop en daarbij ook <strong>nog</strong> een stevige bok.<br />
(Commentaar: <strong>de</strong> thyrsos is <strong>de</strong> met wijnrank en wingerd omwon<strong>de</strong>n staf die door Bakchantes<br />
gedragen wordt; <strong>de</strong> bok is het typische offerdier voor Dionysos.)<br />
Daarmee vergelijkbaar is het volgen<strong>de</strong> A 54, waarin een schil<strong>de</strong>ring of een beeldhouwwerk<br />
beschreven wordt:<br />
259