'Waarom de oudheid ons nog almaar zoveel doet' - Tresoar
'Waarom de oudheid ons nog almaar zoveel doet' - Tresoar
'Waarom de oudheid ons nog almaar zoveel doet' - Tresoar
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
wordt <strong>de</strong> roes meteen bedwongen door<br />
taal. De Pythia mag onverstaanbaar<br />
schreeuwen, <strong>de</strong> orakelspreuken waren<br />
vervat in mooie hexameters. ‘De voor <strong>ons</strong><br />
zo storen<strong>de</strong> tegenstelling tussen vervoering<br />
en briljante vorm bestond voor hem<br />
[Apollo] niet’ schrijft Calasso. Die vormgegeven<br />
extase maakt Apollo tot een kunstenaar<br />
– het is <strong>de</strong> kunst die <strong>de</strong> hevigste<br />
gevoelens vastlegt in briljante vormen. In<br />
Apollo’s geval <strong>de</strong> kunst van het woord,<br />
door Calasso ‘het hoogste, het onoverwinnelijke’<br />
genoemd.<br />
Het lijkt net of je dat aan het landschap<br />
van Delfi al kan zien, want daar spreken<br />
<strong>de</strong> stenen, <strong>de</strong> bomen, <strong>de</strong> bergen (afb. 8).<br />
De bergen zijn er bijna blauw, als in <strong>de</strong><br />
Cevennen, <strong>de</strong> rotsen zijn er hoog, het uitzicht<br />
naar bene<strong>de</strong>n ver, en achter <strong>de</strong> stad<br />
liggen <strong>de</strong> ongenaakbare bergwan<strong>de</strong>n met<br />
hun diepe spleten, uit een waarvan <strong>de</strong><br />
Kastalia bron opwel<strong>de</strong>. Geen betere plaats<br />
voor een heiligdom dan juist Delfi. De<br />
Poolse dichter Zbigniew Herbert noem<strong>de</strong><br />
Delfi ‘<strong>de</strong> stenen kroon op het Griekse<br />
landschap’ en dat moet iets met die<br />
schitteren<strong>de</strong> ligging tegen <strong>de</strong> hellingen<br />
van <strong>de</strong> voet van <strong>de</strong> Parnassos te maken<br />
hebben.<br />
Op <strong>de</strong> Parnassos woon<strong>de</strong>n dan weer <strong>de</strong><br />
Muzen, <strong>de</strong> nauw met Apollo verbon<strong>de</strong>n<br />
kunstgodinnen, zodat alles hier mooi<br />
samenkomt.<br />
Dat wil zeggen: als je erover leest of praat.<br />
Wie gaat kijken ziet natuurlijk het<br />
Afb. 8. Delfi.<br />
landschap en <strong>de</strong> plek, maar die staat niet<br />
zozeer in vervoeren<strong>de</strong> dampen als wel in<br />
die van <strong>de</strong> uitlaten van hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n touringcars,<br />
hij ziet een smakeloos dorp dat uit<br />
één grote groepslunch tegen woekerprijzen<br />
bestaat, veel te dikke, veel te blote, roodverbran<strong>de</strong><br />
mensen die geen greintje animo<br />
kunnen opbrengen om langs <strong>de</strong> zogenaam<strong>de</strong><br />
heilige weg naar boven te klauteren<br />
en ver<strong>de</strong>r weer tamelijk veel nietszeggend<br />
puin, al staat er heel wat meer<br />
overeind dan in Mykene (afb. 9).<br />
Ook in Delfi heeft men woor<strong>de</strong>n nodig en<br />
verbeeldingskracht om iets van <strong>de</strong> heiligheid<br />
en <strong>de</strong> betovering van ooit terug te vin<strong>de</strong>n.<br />
Zoals overal zijn ook hier <strong>de</strong> beel<strong>de</strong>n<br />
weggehaald vanwaar ze ston<strong>de</strong>n om in<br />
musea tentoongesteld te wor<strong>de</strong>n, hier en<br />
daar staat een pilaar overeind, maar veel<br />
voormalige schatkamers komen niet ver<strong>de</strong>r<br />
dan <strong>de</strong> beken<strong>de</strong> kniehoogte – een wild<br />
verlangen naar een tijdmachine bespringt<br />
<strong>de</strong> bezoeker.<br />
De hymnes zwijgen<br />
Misschien is <strong>de</strong> kracht van Delfi vooral,<br />
dat het laat zien hoe verdwenen een wereld<br />
kan zijn. De hymnes zwijgen, <strong>de</strong> heilige<br />
plaats is ontwijd, of zoals het laatste<br />
orakel het zei:<br />
Zeg <strong>de</strong> keizer: ineengestort is <strong>de</strong> mooigemaakte<br />
hal. Niet langer heeft Phoibos een huis, ook<br />
geen inspireren<strong>de</strong> laurier meer, noch een voorspellen<strong>de</strong><br />
bron. Haar water is verstomd.<br />
We weten niet eens erg goed wat er precies<br />
in Delfi gebeur<strong>de</strong>, hoe het orakel werkte.<br />
On<strong>de</strong>rzoekers veron<strong>de</strong>rstellen dat <strong>de</strong><br />
meeste overgelever<strong>de</strong> orakelspreuken fantasie<br />
zijn, dat het orakel meestal iets veel<br />
eenvoudigers antwoord<strong>de</strong>, iets dat neerkwam<br />
op ‘ja’ of ‘nee’. Er zal nooit meer<br />
iemand komen die het <strong>ons</strong> kan vertellen.<br />
Toch staan we daar, omdat we uit zijn op,<br />
zoals Zbigniew Herbert dat beschreef:<br />
249