31.07.2013 Views

'Waarom de oudheid ons nog almaar zoveel doet' - Tresoar

'Waarom de oudheid ons nog almaar zoveel doet' - Tresoar

'Waarom de oudheid ons nog almaar zoveel doet' - Tresoar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

wordt <strong>de</strong> roes meteen bedwongen door<br />

taal. De Pythia mag onverstaanbaar<br />

schreeuwen, <strong>de</strong> orakelspreuken waren<br />

vervat in mooie hexameters. ‘De voor <strong>ons</strong><br />

zo storen<strong>de</strong> tegenstelling tussen vervoering<br />

en briljante vorm bestond voor hem<br />

[Apollo] niet’ schrijft Calasso. Die vormgegeven<br />

extase maakt Apollo tot een kunstenaar<br />

– het is <strong>de</strong> kunst die <strong>de</strong> hevigste<br />

gevoelens vastlegt in briljante vormen. In<br />

Apollo’s geval <strong>de</strong> kunst van het woord,<br />

door Calasso ‘het hoogste, het onoverwinnelijke’<br />

genoemd.<br />

Het lijkt net of je dat aan het landschap<br />

van Delfi al kan zien, want daar spreken<br />

<strong>de</strong> stenen, <strong>de</strong> bomen, <strong>de</strong> bergen (afb. 8).<br />

De bergen zijn er bijna blauw, als in <strong>de</strong><br />

Cevennen, <strong>de</strong> rotsen zijn er hoog, het uitzicht<br />

naar bene<strong>de</strong>n ver, en achter <strong>de</strong> stad<br />

liggen <strong>de</strong> ongenaakbare bergwan<strong>de</strong>n met<br />

hun diepe spleten, uit een waarvan <strong>de</strong><br />

Kastalia bron opwel<strong>de</strong>. Geen betere plaats<br />

voor een heiligdom dan juist Delfi. De<br />

Poolse dichter Zbigniew Herbert noem<strong>de</strong><br />

Delfi ‘<strong>de</strong> stenen kroon op het Griekse<br />

landschap’ en dat moet iets met die<br />

schitteren<strong>de</strong> ligging tegen <strong>de</strong> hellingen<br />

van <strong>de</strong> voet van <strong>de</strong> Parnassos te maken<br />

hebben.<br />

Op <strong>de</strong> Parnassos woon<strong>de</strong>n dan weer <strong>de</strong><br />

Muzen, <strong>de</strong> nauw met Apollo verbon<strong>de</strong>n<br />

kunstgodinnen, zodat alles hier mooi<br />

samenkomt.<br />

Dat wil zeggen: als je erover leest of praat.<br />

Wie gaat kijken ziet natuurlijk het<br />

Afb. 8. Delfi.<br />

landschap en <strong>de</strong> plek, maar die staat niet<br />

zozeer in vervoeren<strong>de</strong> dampen als wel in<br />

die van <strong>de</strong> uitlaten van hon<strong>de</strong>r<strong>de</strong>n touringcars,<br />

hij ziet een smakeloos dorp dat uit<br />

één grote groepslunch tegen woekerprijzen<br />

bestaat, veel te dikke, veel te blote, roodverbran<strong>de</strong><br />

mensen die geen greintje animo<br />

kunnen opbrengen om langs <strong>de</strong> zogenaam<strong>de</strong><br />

heilige weg naar boven te klauteren<br />

en ver<strong>de</strong>r weer tamelijk veel nietszeggend<br />

puin, al staat er heel wat meer<br />

overeind dan in Mykene (afb. 9).<br />

Ook in Delfi heeft men woor<strong>de</strong>n nodig en<br />

verbeeldingskracht om iets van <strong>de</strong> heiligheid<br />

en <strong>de</strong> betovering van ooit terug te vin<strong>de</strong>n.<br />

Zoals overal zijn ook hier <strong>de</strong> beel<strong>de</strong>n<br />

weggehaald vanwaar ze ston<strong>de</strong>n om in<br />

musea tentoongesteld te wor<strong>de</strong>n, hier en<br />

daar staat een pilaar overeind, maar veel<br />

voormalige schatkamers komen niet ver<strong>de</strong>r<br />

dan <strong>de</strong> beken<strong>de</strong> kniehoogte – een wild<br />

verlangen naar een tijdmachine bespringt<br />

<strong>de</strong> bezoeker.<br />

De hymnes zwijgen<br />

Misschien is <strong>de</strong> kracht van Delfi vooral,<br />

dat het laat zien hoe verdwenen een wereld<br />

kan zijn. De hymnes zwijgen, <strong>de</strong> heilige<br />

plaats is ontwijd, of zoals het laatste<br />

orakel het zei:<br />

Zeg <strong>de</strong> keizer: ineengestort is <strong>de</strong> mooigemaakte<br />

hal. Niet langer heeft Phoibos een huis, ook<br />

geen inspireren<strong>de</strong> laurier meer, noch een voorspellen<strong>de</strong><br />

bron. Haar water is verstomd.<br />

We weten niet eens erg goed wat er precies<br />

in Delfi gebeur<strong>de</strong>, hoe het orakel werkte.<br />

On<strong>de</strong>rzoekers veron<strong>de</strong>rstellen dat <strong>de</strong><br />

meeste overgelever<strong>de</strong> orakelspreuken fantasie<br />

zijn, dat het orakel meestal iets veel<br />

eenvoudigers antwoord<strong>de</strong>, iets dat neerkwam<br />

op ‘ja’ of ‘nee’. Er zal nooit meer<br />

iemand komen die het <strong>ons</strong> kan vertellen.<br />

Toch staan we daar, omdat we uit zijn op,<br />

zoals Zbigniew Herbert dat beschreef:<br />

249

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!