zuidelijker - girugten
zuidelijker - girugten
zuidelijker - girugten
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>girugten</strong><br />
02 / maart 2013<br />
de poolcirkel<br />
geografen aan het werk<br />
Geografen aan het werk<br />
In deze rubriek beschrijft een alumnus van<br />
de FRW recente belangrijke ontwikkelingen<br />
in het werkveld van geografen. Deze<br />
rubriek wordt gemaakt in samenwerking<br />
met de Professor Keuning Vereniging, de<br />
alumnivereniging voor alle afgestudeerden<br />
van de faculteit.<br />
Ik werk als projectmanager voor Multi<br />
Development Ukraine, de Oekraïense tak<br />
van het pan-Europese Multi Corporation<br />
uit Gouda, dat in 15 landen actief is<br />
met het ontwikkelen en beheren van<br />
winkelvastgoed. Dat houdt in dat ik me<br />
bezig houd met het ontwikkelen van<br />
grootschalige winkelcentra in een land dat<br />
dat soort complexen nauwelijks kent. Er<br />
zijn (slechte) winkelcentra, geüpgradede<br />
sovjetwarenhuizen, markten, van alles<br />
eigenlijk, maar nog niet het soort gebouwen<br />
en locaties waar Multi groot en succesvol<br />
mee is geworden. We zijn bezig om dat<br />
in Lviv en in Kharkov (op twee locaties) te<br />
realiseren.<br />
Afgezien van projectmanagement houd ik<br />
me bezig met acquisitie en marktonderzoek,<br />
en dat lijkt regelmatig op pure geografie.<br />
De crisis heeft een aardige deuk in onze<br />
expansiedrift geslagen, maar nog steeds<br />
komt het voor dat ik naar een stad reis om<br />
een locatie te bekijken. Dat is fantastisch<br />
om te doen. Oekraïne is, ondanks het EK,<br />
voor veel mensen nog steeds een blinde<br />
vlek. Weinig mensen weten dat het qua<br />
oppervlak het grootste land is dat geheel<br />
in Europa ligt, dat er 45 miljoen mensen<br />
wonen, dat er 5 miljoenensteden zijn, en<br />
dat een stad als Zaporozje, waar overigens<br />
ook de grootste kerncentrale van Europa<br />
staat (ja, van hetzelfde type als Tsjernobyl,<br />
maar vast veilig), meer inwoners heeft dan<br />
Amsterdam.<br />
Het is mijn taak om zo’n stad in kaart te<br />
brengen. Dat betekent door een stad<br />
lopen, kijken waar gewinkeld wordt, wat<br />
de concurrentie is, waar mensen wonen,<br />
waar de koopkracht geconcentreerd is,<br />
wat de belangrijke transportassen en<br />
knooppunten zijn, en waar gebouwd wordt.<br />
Veel informatie ontbreekt in Oekraïne. Zo<br />
wordt bijvoorbeeld de zwarte economie<br />
op ongeveer 50% van de reële economie<br />
geschat. Dat vraagt om creatieve methoden<br />
om bijvoorbeeld koopkracht te meten:<br />
kijken waar duurdere auto’s staan, waar al<br />
nieuwe kozijnen in de grauwe sovjetflats<br />
zitten, hoeveel schotels er aan de gevel<br />
hangen, enzovoorts. Dat vraagt een open<br />
blik, oog voor detail, en bereidheid om<br />
atlassen en Wikipedia uit te pluizen. Een<br />
betere beschrijving van een geograaf kun je<br />
bijna niet maken!<br />
Daar komt nog bij dat het fascinerend is om<br />
Oekraïne in haar context te zien. Het land<br />
bestaat uit twee delen: een deel dat sterk op<br />
Rusland gericht is en een deel dat op Europa<br />
gericht is (Polen, Slowakije, Hongarije,<br />
Roemenië). En Kiev ligt keurig in het midden.<br />
Er zijn heel veel overeenkomsten met beide<br />
blokken te vinden, maar de verschillen zijn<br />
minstens zo interessant. Geen kwaad woord<br />
over de EU hier, de enorme voorsprong<br />
van Polen op Oekraïne, die in 1989 qua<br />
ontwikkelingsniveau vrijwel afwezig was, is<br />
vrijwel geheel ontstaan door het Europese<br />
ontwikkeltraject van Polen. En ondanks<br />
dat Rusland Oekraïne vaak nog als een<br />
soort provincie beschouwt, een historische<br />
anomalie, is Oekraïne echt een ander land,<br />
met een andere geschiedenis, en inmiddels<br />
een behoorlijk andere economie. Het gebrek<br />
aan natuurlijke grondstoffen (met name olie;<br />
gas is er wel, net als steenkool en ijzererts)<br />
maakt dat Oekraïne gedwongen is te<br />
diversifiëren, door bijvoorbeeld het enorme<br />
landbouwpotentieel beter te benutten.<br />
Arvid Krechting (1983)<br />
Gestudeerd 2001-2007<br />
Bachelor Technische<br />
Planologie<br />
Master Economische<br />
Geografie<br />
Werkzaam voor Multi<br />
Development Ukraine in<br />
Kiev<br />
www.multi.eu<br />
Arvid krechting<br />
22.<br />
Ook in de retailmarkt is dat te zien. Een<br />
stad als Kiev doet in veel opzichten aan<br />
als een Moskou in pocketformaat, maar<br />
qua ontwikkeling volgt het ook netjes de<br />
curves van Warschau en Boedapest. Die<br />
combinatie maakt het zo interessant, nog<br />
afgezien van het hedonisme in Odessa,<br />
dat tot de feesthoofdstad van Europa kan<br />
uitgroeien, Lviv als Europese cultuurstad,<br />
met zijn UNESCO-beschermde binnenstad,<br />
en de industriële grootmachten Kharkov<br />
(machinebouw, atoomindustrie), Donetsk<br />
(mijnbouw, staal) en Dnepropetrovsk<br />
(ruimtevaart, meer staal).<br />
Inmiddels woon ik in meer dan drie jaar<br />
in Kiev. Er is ongelofelijk veel veranderd,<br />
helemaal sinds de eerste keer dat ik<br />
het land bezocht, met de buitenlandse<br />
excursie van Ibn Battuta in 2005. Er is<br />
veel gebouwd, er zijn talloze buitenlandse<br />
merken bijgekomen, de straatnamen en<br />
metrostations zijn inmiddels ook in Latijnse<br />
letters te lezen en het land is meer en<br />
meer westers aan het worden. Dat lokale<br />
politici dat niet begrijpen zal uiteindelijk<br />
hun probleem zijn. Het gaat met vallen en<br />
opstaan, er moet nog steeds waanzinnig<br />
veel gebeuren, maar het gáát wel. Dat ik<br />
in een samenleving kan wonen en werken<br />
waar de verandering zo tastbaar is is een<br />
groot genoegen. Dat ik in de tussentijd<br />
ook nog zoveel met mijn studie doe is een<br />
geweldige bonus. g<br />
g<br />
<strong>girugten</strong><br />
02 / maart 2013<br />
de poolcirkel<br />
uit het buitenland<br />
Sky-station<br />
De 26-urige treinreis van Noord naar Zuid-<br />
Zweden geeft mij tijd om na te denken<br />
over de afgelopen vijf maanden als<br />
uitwisselingsstudent in dit lang uitgestrekte<br />
land, met vele verschillende gezichten, dat<br />
bekend is van Pippi Langkous.<br />
20 augustus begon het allemaal, ik stond<br />
vol zenuwen op het vliegveld. Na mijn<br />
kortste vliegreis ooit stond ik opeens met<br />
al mijn bagage in een land waar ik nog<br />
nooit eerder was geweest. Vanaf het begin<br />
voelde het gelijk al vertrouwd: Lund is net<br />
als Groningen een echte studentenstad.<br />
Ook hier is het favoriete vervoermiddel een<br />
mooie felgekleurde fiets.<br />
Al snel merkte ik typische Zweedse<br />
gewoontes op. Een voorbeeld hiervan is fika;<br />
dit is koffie of thee drinken met iets lekkers<br />
erbij. Als student wordt er natuurlijk ook<br />
gedronken in de avonduren. Alcohol boven<br />
de 3,5% is hier alleen verkrijgbaar in de<br />
systembolaget, die beperkte openingstijden<br />
heeft. Dit om het drankgebruik van de<br />
Zweden enigszins onder controle te houden.<br />
Over het algemeen zijn Zweden erg beleefd<br />
en netjes, ze volgen het begrip ‘lagom’.<br />
Dit betekent: niet te veel, niet te weinig,<br />
precies genoeg. Ze zullen nooit snel het<br />
laatste stukje eten, of snel een laatste slok<br />
van hun drinken nemen. ‘S nachts wijken de<br />
studenten met het drankgebruik wel vaak<br />
Titia Leutscher<br />
van dit begrip af. 4 oktober is het dierendag<br />
in Nederland, alle uitwisselingsstudenten<br />
in Lund kijken raar van deze feestdag op.<br />
De Zweden hebben op 4 oktober ook een<br />
feestdag, namelijk kanelbullar-dag. Echte<br />
Zweden vinden dit een overdreven feestdag,<br />
het is meer commercieel gericht. Maar als<br />
uitwisselingsstudent heb ik wel mijn record<br />
kanelbullar op één dag gegeten.<br />
In Lund woon ik in een internationale<br />
corridor, heel dicht bij het station en<br />
het centrum, perfect dus. Als student ga<br />
je uit bij nations, dit zijn een soort van<br />
studentenverenigingen. Ze kennen geen<br />
Groningse sluitingstijden tot de zon weer<br />
opkomt. Het voordeel is dat het eerder<br />
begint en dat je de volgende dag lekker fit<br />
bent om van alles te ondernemen. Maar als<br />
je wel de zon wilt zien opkomen, wees niet<br />
getreurd, afterparty’s, huisparty’s en preparty’s<br />
zijn hier niet onbekend.<br />
De Zweedse taal lijkt veel op het<br />
Nederlands. Zweden spreken echter ook<br />
uitstekend Engels. Al mijn colleges waren<br />
natuurlijk in het Engels. Het onderwijs is<br />
hier erg informeel; je spreekt je docent<br />
altijd met zijn of haar voornaam aan en je<br />
hebt vaak in kleine groepen college en ook<br />
veel discussies.<br />
23.<br />
Vanuit en in Zweden heb ik tripjes<br />
gemaakt naar Oslo, Copenhagen, Malmo,<br />
Gothenborg, Stockholm en Ystad. Daarnaast<br />
heb ik een autotrip naar Helsingborg en een<br />
natuurpark gemaakt. Verder heb ik in het<br />
begin toen het nog zonnig weer was, veel<br />
gewandeld en gekampeerd in de natuur.<br />
Met kerst ben ik naar een cottage in de buurt<br />
van Jönköping gegaan. Oud & Nieuw heb ik<br />
in Kopenhagen gevierd. Als klapper op de<br />
vuurpijl heb ik ook nog een trip boven de<br />
poolcirkel gemaakt; naar Lapland.<br />
Over 15 uur ben ik weer thuis, in Lund.<br />
Ik heb me net een week lang boven de<br />
poolcirkel begeven. De zon is al die<br />
dagen niet opgekomen in Abisko. Wel<br />
was het een paar uur per dag licht met<br />
vaak enorm mooie luchten. Het oneindige<br />
sneeuwlandschap heb ik op verschillende<br />
manieren ontdekt; wandelen, crosscountryskiën,<br />
sleeën, huskysleeën en het bezoeken<br />
van een Saami-tent (de oorspronkelijke<br />
bewoners van Lapland). De plaats Abisko<br />
is 195 kilometer ten noorden van de<br />
poolcirkel, 1343 km van Lund en 1804 km<br />
van Groningen vandaan. Het is één van<br />
de beste plaatsen om de Aurora Borealis<br />
te spotten. Elke dag heb ik dit bijzondere<br />
licht mogen aanschouwen. Één keer ben ik<br />
met de langste skilift in Zweden naar het<br />
skystation gegaan, ingepakt in een heel dik<br />
pak. Onderweg dachten we telkens dat we<br />
er waren, vooral toen we in de verte twee<br />
gestalten op de grond zagen staan. Maar we<br />
waren er nog niet. Een dag later raakten we<br />
in gesprek met vier jongens, ze vertelden dat<br />
twee van hen gisteravond per ongeluk al op<br />
het middelstation waren uitgestapt, wat wel<br />
vaker voorkomt. En iedereen houdt er zijn<br />
eigen manier op na om weer in een karretje<br />
te komen; er is zelfs een keer iemand plat<br />
bovenop twee mensen in een stoeltjes lift<br />
gedoken. Eenmaal boven op de top van de<br />
berg, lijkt het net alsof ik mij op een andere<br />
planeet bevind: ik zie ontelbaar veel sterren<br />
en prachtig groenachtig beweegbaar licht.<br />
Daar gaat een vallende ster, ik doe een wens.<br />
Lapland heeft uitgestrekte en bijzondere<br />
landschappen, en ik ervaar rust en stilte.<br />
Lund is mijn studentenstad in Zweden,<br />
waar ik nog een kleine twee weken ben en<br />
waarvan de afgelopen vijf maanden voorbij<br />
zijn gevlogen.<br />
Vi ses, Titia<br />
g