EPC 1402
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
© El Periódico de Catalunya. Todos los derechos reservados.<br />
Esta publicación es para uso exclusivamente personal y se prohíbe su reproducción, distribución, transformación y uso para press-clipping.<br />
VIERNES<br />
14 14 DE FEBRERO DEL 2014<br />
REUTERS / LUKE MACGREGOR<br />
INMIGRACIÓN<br />
La UE rechaza<br />
renegociar con<br />
Suiza la libre<br />
circulación de<br />
personas<br />
33 Los equipos de rescate evacúan a vecinos afectados por la inundación de sus casas en Eghan, en el sureste de Inglaterra.<br />
FUERTE TEMPORAL EN EL REINO UNIDO<br />
El temporal no da tregua al Reino<br />
Unido y abre un frente a Cameron<br />
Las previsiones<br />
anuncian nuevas<br />
tormentas en las<br />
zonas más afectadas<br />
Los daños son<br />
enormes y pueden<br />
dañar la recuperación<br />
de la economía<br />
BEGOÑA ARCEi<br />
LONDRES<br />
La lluvia y las inundaciones<br />
no dan tregua a los británicos.<br />
Después de una ligera<br />
mejoría ayer miércoles, el<br />
pronóstico vuelve a ser de grave empeoramiento,<br />
con severas precipitaciones<br />
esta noche, acompañadas de<br />
fuertes vientos. El suroeste de Inglaterra,<br />
una de las zonas más castigadas<br />
por las inundaciones desde Navidad,<br />
vuelve a estar hoy en estado de<br />
prealerta.<br />
El temporal alcanza también a<br />
David Cameron. El Gobierno ha reaccionado<br />
tarde, con desconcierto y<br />
torpeza. Dentro del Gabinete ha habido<br />
enfrentamientos, tratando de<br />
eludir responsabilidades y echarse<br />
mutuamente la culpa. Tampoco está<br />
claro qué significa la ayuda ilimitada<br />
que ha ofrecido Cameron para<br />
luchar contra las inundaciones.<br />
El Servicio Meteorológico ha advertido<br />
de que en algunas áreas lloverá<br />
esta semana el equivalente a<br />
lo llovido el mes de febrero de otros<br />
años. Los expertos hablan del invierno<br />
más húmedo registrado hasta<br />
ahora. Hay tal cantidad de agua<br />
filtrada que el terreno rebosa por todas<br />
partes porque ya no tiene dónde<br />
recalar.<br />
REUTERS / LUKE MACGREGOR<br />
33 Michael Simmonds, de Eghan, camina por la cocina de su casa inundada.<br />
Angustia, furia y<br />
desolación de los<br />
afectados<br />
33 Una víctima narraba cómo su<br />
casa se inundó el 7 de febrero y no<br />
ha podido volver a ella. «Es la tercera<br />
vez que pasa. Ni la Agencia<br />
de Medio Ambiente ni nadie ha<br />
hecho absolutamente nada en<br />
esta zona y estoy realmente muy<br />
enfadada». La noticia de que algunos<br />
ayuntamientos estaban cobrando<br />
30 libras (36 euros) por los<br />
sacos de arena para proteger las<br />
viviendas fue inmediatamente<br />
condenada por David Cameron.<br />
NIEVE Y VIENTOS/ La tormenta que viene<br />
del Atlántico se aproxima también<br />
con nieve y vientos de cien kilómetros<br />
por hora a Escocia e Irlanda<br />
del Norte. En la ribera del Támesis al<br />
oeste de Londres, otra de las zonas<br />
más afectadas, sigue habiendo 14<br />
alertas máximas, por los desbordamientos<br />
del río. Los equipos de emergencia<br />
rescataron a 850 personas en<br />
Surrey, atrapadas por las aguas.<br />
El impacto de las persistentes lluvias<br />
y vendavales está siendo devastador,<br />
aunque hasta el momento,<br />
solo hay que lamentar una víctima<br />
mortal. Unos 56.000 hogares estaban<br />
a última hora de ayer sin luz.<br />
Equipos holandeses de extracción<br />
de agua se hallaban en Somerset drenando<br />
agua. Pero no hay tiempo material<br />
para reparaciones y para paliar<br />
los daños más urgentes, antes de<br />
que nuevamente comience el temporal.<br />
En el noroeste de Gales, donde<br />
han llegado a soplar vientos de hasta<br />
174 kilómetros por hora, la jornada<br />
se dedicó a retirar tejados destruidos,<br />
coches convertidos en chatarra<br />
y troncos de árboles que cortaban calles<br />
y carreteras.<br />
«Fue horrible. Fue como un huracán.<br />
Se lo llevó todo por delante»,<br />
decía la vecina de una de las localidades<br />
afectadas. La autopista M6<br />
permaneció varias horas cortada y<br />
numerosas líneas de tren siguen suspendidas.<br />
Es el caso de la que bordea<br />
la costa oeste de Inglaterra o la utilizada<br />
por miles de trabajadores cada<br />
día entre la estación londinense de<br />
Paddington con Reading y Oxford.<br />
La crisis metereológica puede dañar<br />
las perspectivas electorales de<br />
los conservadores el próximo año.<br />
Su estrategia está basada fundamentalmente<br />
en la reactivación de la economía,<br />
que va a quedar ahora muy<br />
dañada. Los daños son enormes. Algunas<br />
fuentes hablan de 15.000 millones<br />
de libras (unos 18 millones de<br />
euros). Existe el peligro de que las<br />
inundaciones se repitan el año que<br />
viene, antes de las elecciones. H<br />
ELISEO OLIVERAS<br />
BRUSELAS<br />
La Unión Europea (UE) advirtió<br />
ayer a Suiza de que «la libre circulación<br />
de europeos no es negociable»,<br />
después de que el Gobierno<br />
helvético anunciara el pasado<br />
miércoles que presentará antes<br />
de junio un plan para cumplir<br />
con la decisión del referendo del<br />
pasado domingo de restringir la<br />
inmigración en el país.<br />
El presidente de la Comisión<br />
Europea, José Manuel Durao Barroso,<br />
afirmó que la UE está abierta<br />
a dialogar con Suiza, pero no<br />
a negociar sobre la libre circulación<br />
de personas y descartó cualquier<br />
«bricolaje» para contentar<br />
al Gobierno helvético.<br />
La Comisión Europea «toma<br />
nota» de la voluntad expresada<br />
por el Gobierno federal suizo de<br />
iniciar «conversaciones exploratorias»<br />
con la UE de cara a presentar<br />
antes de fin de año una propuesta<br />
legislativa que aplique el<br />
resultado del referendo de reintroducir<br />
las cuotas para la inmigración.<br />
Pero Barroso destacó que Suiza<br />
«no debe hacerse ilusiones»,<br />
porque la UE «no va a negociar la<br />
libre circulación de personas» y<br />
dio a entender que si el Gobierno<br />
Barroso avisa a Berna<br />
de que no se ilusione y<br />
descarta «bricolajes»<br />
helvético no respeta los acuerdos<br />
suscritos con la UE deberá sufrir<br />
las consecuencias.<br />
«No estamos dispuestos a revisar<br />
el paquete de acuerdos bilaterales<br />
o a hacer bricolajes», subrayó<br />
Barroso. El referendo del<br />
pasado domingo, donde el 50,3%<br />
de los votantes pidió reintroducir<br />
cuotas para la inmigración,<br />
plantea «un problema grave, sobre<br />
todo para Suiza», explicó Barroso.<br />
«Es Suiza quien debe venir<br />
con soluciones, no la Comisión<br />
Europea», añadió Barroso.<br />
TRATO PRIVILEGIADO / «Ofrecemos a<br />
Suiza una situación excepcional»,<br />
recordó Barroso. «Suiza tiene<br />
un acceso sin restricciones a<br />
nuestro mercado interior. Los<br />
suizos pueden establecerse en<br />
cualquier parte de la UE y hay alrededor<br />
de 430.000 que viven y<br />
trabajan aquí. No es justo que Europa<br />
ofrezca a Suiza estas condiciones<br />
y que después Suiza no<br />
ofrezca las mismas condiciones a<br />
la UE», argumentó Barroso.<br />
El Gobierno suizo tiene un plazo<br />
de tres años para cumplir el resultado<br />
de referendo, pero como<br />
la UE es su principal socio comercial<br />
tiene mucho que perder. H