17.10.2014 Views

1. verhaal, historie en sage Schets van het verhaal ... - Uitgeverij Boom

1. verhaal, historie en sage Schets van het verhaal ... - Uitgeverij Boom

1. verhaal, historie en sage Schets van het verhaal ... - Uitgeverij Boom

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inleiding – xvii<br />

patroon, afhankelijk <strong>van</strong> de status <strong>van</strong> de gast<strong>en</strong> die zich aandi<strong>en</strong><strong>en</strong>.<br />

Koning<strong>en</strong> <strong>en</strong> koninginn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> al buit<strong>en</strong> de burcht onthaald, bod<strong>en</strong><br />

moet<strong>en</strong> eerst toestemming vrag<strong>en</strong> om tot de koning te word<strong>en</strong> toegelat<strong>en</strong>.<br />

Er geld<strong>en</strong> regels voor wie door e<strong>en</strong> dame met e<strong>en</strong> kus moet<br />

word<strong>en</strong> begroet <strong>en</strong> wie niet. De dames uit <strong>het</strong> gevolg <strong>van</strong> e<strong>en</strong> koningin<br />

word<strong>en</strong> bij aankomst door ridders uit <strong>het</strong> zadel geholp<strong>en</strong> <strong>en</strong> door h<strong>en</strong><br />

aan de hand naar binn<strong>en</strong> geleid. In alle gevall<strong>en</strong> verloopt de ont<strong>van</strong>gst<br />

met <strong>het</strong> uitwissel<strong>en</strong> <strong>van</strong> beleefdhed<strong>en</strong>. Als de tijd <strong>van</strong> afscheid nadert,<br />

vrag<strong>en</strong> de gast<strong>en</strong> toestemming, ‘verlof’ (urloup), om te vertrekk<strong>en</strong>.<br />

Hoofse liefde<br />

E<strong>en</strong> <strong>van</strong> de belangrijkste onderwerp<strong>en</strong> in de hoofse literatuur, zowel<br />

in verhal<strong>en</strong>de tekst<strong>en</strong> als in poëzie, is de hoofse liefde. In de variant die<br />

in de Duitse liefdespoëzie, de Minnesang, bek<strong>en</strong>dstaat als hôhe minne, is<br />

de geliefde in principe onbereikbaar <strong>en</strong> is heel <strong>het</strong> strev<strong>en</strong> <strong>van</strong> de minnaar<br />

erop gericht om zo dicht mogelijk bij zijn geliefde te zijn. De verschill<strong>en</strong>de<br />

stadia die Siegfried dichter bij zijn geliefde br<strong>en</strong>g<strong>en</strong> (beschrev<strong>en</strong><br />

in hoofdstuk 3 t/m 5), zijn aan de Minnesang ontle<strong>en</strong>d. Het begint met<br />

de typische ‘Fernliebe’: Siegfried wordt verliefd omdat hij heeft hor<strong>en</strong><br />

vertell<strong>en</strong> over de beeldschone Kriemhilde. Hij reist naar Worms <strong>en</strong> verblijft<br />

daar e<strong>en</strong> jaar in de nabijheid <strong>van</strong> zijn geliefde zonder ook maar e<strong>en</strong><br />

glimp <strong>van</strong> haar op te <strong>van</strong>g<strong>en</strong>. Het uitblijv<strong>en</strong> <strong>van</strong> e<strong>en</strong> ontmoeting leidt,<br />

geheel volg<strong>en</strong>s <strong>het</strong> patroon <strong>van</strong> de Minnesang, tot zelfbeklag:<br />

Hoe vaak dacht hij niet: ‘Wanneer komt de dag<br />

dat ik <strong>het</strong> edele meisje zelf aanschouw<strong>en</strong> mag<br />

dat ik <strong>van</strong> harte liefheb <strong>en</strong> al zo lang b<strong>en</strong> toegedaan?<br />

Als zij mij zo vreemd blijft, zal de pijn niet overgaan.’ (strofe 134)<br />

Eindelijk, als beloning voor de behaalde overwinning op de Saks<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

D<strong>en</strong><strong>en</strong>, wordt Kriemhilde aan Siegfried getoond. Bij de aanblik <strong>van</strong> haar<br />

verpletter<strong>en</strong>de schoonheid slaat bij Siegfried nogmaals de twijfel toe:<br />

Hij me<strong>en</strong>de in gemoede: ‘Hoe kan <strong>het</strong> bestaan<br />

dat ik je liefde zal winn<strong>en</strong>? Het is e<strong>en</strong> dwaze waan!<br />

Maar moet ik je blijv<strong>en</strong> mijd<strong>en</strong>, dan b<strong>en</strong> ik liever dood.’<br />

Hij werd bij deze gedacht<strong>en</strong> beurtelings bleek <strong>en</strong> rood. (strofe 283)<br />

Maar als Siegfried naar Kriemhilde wordt geleid, wordt zijn wacht<strong>en</strong><br />

beloond: zij groet hem. De groet is in de hoofse poëzie <strong>het</strong> tek<strong>en</strong> dat

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!