17.10.2014 Views

1. verhaal, historie en sage Schets van het verhaal ... - Uitgeverij Boom

1. verhaal, historie en sage Schets van het verhaal ... - Uitgeverij Boom

1. verhaal, historie en sage Schets van het verhaal ... - Uitgeverij Boom

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Inleiding – xv<br />

ler geregeld aan of hij iets zeker weet (daz ist al wâr), iets vermoedt (ich<br />

wa<strong>en</strong>e) of iets niet weet (ine weiz of des kan ich niht gesag<strong>en</strong>). Hij heeft<br />

t<strong>en</strong>slotte alles ‘<strong>van</strong> hor<strong>en</strong> zegg<strong>en</strong>’ (sô wir hoer<strong>en</strong> sag<strong>en</strong>).<br />

2. <strong>het</strong> nibelung<strong>en</strong>lied: e<strong>en</strong> spiegel <strong>van</strong><br />

zijn tijd<br />

Hofcultuur<br />

Ook al is <strong>het</strong> Nibelung<strong>en</strong>lied gebaseerd op eeuw<strong>en</strong>oude sag<strong>en</strong>, <strong>het</strong> werk<br />

is ev<strong>en</strong>zeer e<strong>en</strong> product <strong>van</strong> zijn tijd, de periode rond 1200. Het is, net<br />

als andere literaire werk<strong>en</strong> uit die tijd, hoofse literatuur. Dat geldt in<br />

de eerste plaats in letterlijke zin: hoofse literatuur was ‘hofliteratuur’.<br />

Vanaf <strong>het</strong> midd<strong>en</strong> <strong>van</strong> de twaalfde eeuw was de literatuur niet meer<br />

<strong>het</strong> exclusieve domein <strong>van</strong> geestelijk<strong>en</strong> <strong>en</strong> monnik<strong>en</strong> in de kloosters <strong>en</strong><br />

domschol<strong>en</strong>. Aan de hov<strong>en</strong> <strong>van</strong> de wereldlijke vorst<strong>en</strong> groeide de behoefte<br />

aan amusem<strong>en</strong>tsliteratuur <strong>en</strong> daarmee aan literatuur in de volkstaal,<br />

of <strong>het</strong> nu Duits, Frans of Nederlands was. Vorst<strong>en</strong> fungeerd<strong>en</strong> als<br />

financier <strong>en</strong> opdrachtgever voor literaire werk<strong>en</strong>, die vervolg<strong>en</strong>s aan<br />

<strong>het</strong> hof werd<strong>en</strong> voorgedrag<strong>en</strong>, zowel ’s avonds in kleinere kring als voor<br />

grote gezelschapp<strong>en</strong> tijd<strong>en</strong>s hoffeest<strong>en</strong>. De meeste dichters hadd<strong>en</strong> nog<br />

steeds e<strong>en</strong> geestelijke opleiding g<strong>en</strong>ot<strong>en</strong>, maar war<strong>en</strong> nu werkzaam aan<br />

<strong>het</strong> hof.<br />

Duitsland was in die tijd e<strong>en</strong> tamelijk los verband <strong>van</strong> hertogdomm<strong>en</strong>,<br />

graafschapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> prinsbisdomm<strong>en</strong>. Dat verband werd geleid<br />

door e<strong>en</strong> koning, die in principe door de vorst<strong>en</strong> werd gekoz<strong>en</strong>, maar in<br />

de praktijk toch vaak door erfopvolging op de troon kwam. De Duitse<br />

koning droeg tev<strong>en</strong>s de titel <strong>van</strong> keizer <strong>van</strong> <strong>het</strong> Heilige Roomse Rijk,<br />

dat als voortzetting werd beschouwd <strong>van</strong> <strong>het</strong> oude Romeinse rijk. De<br />

bloeiperiode <strong>van</strong> de Middelhoogduitse literatuur (ca. 1170-1220) viel<br />

in de regeerperiode <strong>van</strong> de keizers uit de Stauf<strong>en</strong>-dynastie, die hun<br />

machtsbasis in <strong>het</strong> hertogdom Zwab<strong>en</strong> hadd<strong>en</strong>. Vooral onder Frederik<br />

Barbarossa, keizer <strong>van</strong> 1152 tot 1190, kwam <strong>het</strong> culturele hoflev<strong>en</strong> tot<br />

grote bloei. Door zijn huwelijk met Beatrix <strong>van</strong> Bourgondië was er veel<br />

uitwisseling met Frankrijk, de bakermat <strong>van</strong> de hoofse cultuur. De hofcultuur<br />

bloeide ook aan e<strong>en</strong> aantal Duitse vorst<strong>en</strong> hov<strong>en</strong>. Bek<strong>en</strong>d om de<br />

bevordering <strong>van</strong> de Duitstalige literatuur zijn <strong>het</strong> hof <strong>van</strong> de landgrav<strong>en</strong><br />

<strong>van</strong> Thüring<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>het</strong> hof <strong>van</strong> de hertog<strong>en</strong> <strong>van</strong> Oost<strong>en</strong>rijk.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!