12.07.2015 Views

Wij spreken zo niet onder ons – taalstandaardisasie en die ... - LitNet

Wij spreken zo niet onder ons – taalstandaardisasie en die ... - LitNet

Wij spreken zo niet onder ons – taalstandaardisasie en die ... - LitNet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>LitNet</strong> Akademies – Jaargang 6(1) – Maart 2009tog weer opvall<strong>en</strong>d <strong>en</strong> ondubbelsinnig gekontrasteer met <strong>die</strong> onvaste <strong>en</strong>veranderlike asook gem<strong>en</strong>gde variëteite van <strong>die</strong> gekleurdes <strong>en</strong> <strong>onder</strong>klasse.Standaardafrikaans was dus ’n k<strong>ons</strong>truksie wat bewus moes kontrasteer metNederlands <strong>en</strong> <strong>die</strong> Nederlandse norm in bepaalde gevalle duidelik afgewys het.Die volg<strong>en</strong>de opmerking laat dit duidelik si<strong>en</strong>:Ook van <strong>die</strong> kant van Nederlands dreig <strong>ons</strong> ’n gevaar. Ons weet hoemoeilik dit vir ’n op<strong>en</strong>bare spreker was wat gewoond geraak het aan sijnsoort Nederlands om ’n Afrikaanse aanspraak te lewer. Hy verval onbewusin Nederlandse vorm. Dit geld ook van schrijwe (…) Eers in <strong>die</strong> laaste jar<strong>en</strong>a veel stu<strong>die</strong> <strong>en</strong> bewuste strewe, kan ’n m<strong>en</strong>s ’n groot verbeteringopmerk. Dit gaan hand aan hand met ’n to<strong>en</strong>em<strong>en</strong>de hoogskatting van<strong>ons</strong> taal wat (…) ’n so suiwer moontlike gebruik eis. (Malherbe 1917:44)5.2 Die diminutiefsisteemGedur<strong>en</strong>de 1987 het ek opnames gemaak in <strong>die</strong> omgewing van my geboortedorp,Swell<strong>en</strong>dam, t<strong>en</strong> einde ’n indruk te kry van <strong>die</strong> taalgebruik van <strong>die</strong> trekboere"over de berg<strong>en</strong> van Afrika" tyd<strong>en</strong>s ongeveer <strong>die</strong> aanvang van <strong>die</strong> Groot Trek. Dierespond<strong>en</strong>te was toe almal ouer as 75 jaar. Hier<strong>die</strong> m<strong>en</strong>se sou dus hul Afrikaansverwerf het op basis van sprekers wat rondom 1870 gebore is – min of meer in<strong>die</strong> tyd toe <strong>die</strong> standaardisering van Afrikaans oorgegaan het in ’n bewusteproses. Opvall<strong>en</strong>d van hulle taalgebruik, waaroor eerder verslag gedo<strong>en</strong> is (Grebe2004), was <strong>die</strong> aanw<strong>en</strong>ding van <strong>die</strong> diminutiefmorfeem [-t∫i], tiper<strong>en</strong>d vir <strong>die</strong>Kaapse tongval van <strong>die</strong> geme<strong>en</strong>skap met oorspronklik <strong>die</strong> Bo-KaapseMaleiergeme<strong>en</strong>skap in <strong>die</strong> kern, daar waar Standaardafrikaans nou [-ki] het. Ditis intriger<strong>en</strong>d, omdat hier<strong>die</strong> sprekers verte<strong>en</strong>woordig<strong>en</strong>d is van <strong>die</strong> vroeëdialekbundel Burgerafrikaans wat ver<strong>onder</strong>stel is om weinig intertaalk<strong>en</strong>merke tevertoon. Opgetek<strong>en</strong>de voorbeelde sluit in: slootjie; meisietjie; jongetjie;soutribbetjie; emmertjies; bordjie.D<strong>en</strong> Best<strong>en</strong> (1989:210) merk op dat, ongeag <strong>die</strong> duidelike verskille tuss<strong>en</strong> <strong>die</strong>Afrikaanse verkleiningsisteem <strong>en</strong> <strong>die</strong> Nederlandse, Afrikaans <strong>niet</strong>emin opvall<strong>en</strong>dmet <strong>die</strong> Hollandse dialekte oore<strong>en</strong>stem:Standaardndl. Niestandaardndl. (Hol.) Afrikaansmaan+tje maan+tje maan+tjiebom+etje bom+etje bom+etjiepaard+je paard+je perd+jiehuis+je huis+ie huis+iekop+je kop+ie kop+ieboom+pje boom+pie boom+piekoning+kje koning+kie koning+kieDie <strong>en</strong>igste verskil tuss<strong>en</strong> Afrikaans <strong>en</strong> Nederlands skyn <strong>die</strong> verskil in <strong>die</strong> vokaalvan <strong>die</strong> diminutiewe allomorf te wees: [-i] te<strong>en</strong>oor [-ə] , maar hierin komAfrikaans dan weer met sy dialektiese Hollandse basis oore<strong>en</strong>. Le Roux (1921:42)bevestig dit: "Vkl. Wdn. word<strong>en</strong> in ’t Afr. op dezelfde wijze als in ’t Ndl. gevormd,met dit verschil, dat met ’t Ndl. –je in ’t Afr overe<strong>en</strong>komt –ie, met Ndl. –tje Afr. –tjie …" Desondanks is daar tog e<strong>en</strong> belangrike verskil wat nie direk uit <strong>die</strong> spelling134ISSN 1995-5928 | Tel: 021 886 5169 | E-pos: akademies@litnet.co.za

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!