Februari - Historische Kring Haaksbergen
Februari - Historische Kring Haaksbergen
Februari - Historische Kring Haaksbergen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
654 .<br />
onder de Eesterhof.<br />
Er bestaat ook een register van 1408, waarin de lenen naar de hoven zijn<br />
gerangschikt, maar daarin komt het Lutke en lamanshuis helaas niet voor.<br />
Misschien dat de naam van de leenman ons op weg kan helpen, als we veronderstellen,<br />
dat "Bervorden" hetzelfde is als "Bevervoorde". En kan Laman<br />
soms staan voor Loman, net als Averbeeke voor Overbeeke" ? Het zijn<br />
slechts gissingen, die ons weinig of niets nader brengen tot de oplossing<br />
van dit historisch raadsel. Tot slot vermelden we nog, dat het voornoemde<br />
Leenregister in druk verschenen is in de jaargang 1878 van de "Verslagen en<br />
Mededelingen" van de "Vereeniging tot Beoefening van Over-ijsselsch Regt<br />
en Geschiedenis" of kortweg VMORG.<br />
J. Vredenberg<br />
DE TAAL VAN HAAKSBERGEN (XXXVII)<br />
DE GEDICHTEN VAN BERGHEGE (6)<br />
Het moet haast als vanzelfsprekend beschouwd worden, dat Berghege in zijn<br />
gedichten ook zijn geboorteplaats heeft bezongen. Op blz. 11 van zijn bundel<br />
treffen we het lied "Mien Hoksebarge" aan, waarin hij de lof zingt van veel,<br />
wat hem in <strong>Haaksbergen</strong> dierbaar is en dat volgens hem bijdraagt tot de<br />
roem van onze gemeente. Ook dit gedicht is weer voortreffelijk gescandeerd;<br />
maat en rijm lopen als vanzelf en het zou zich uitstekend lenen om<br />
er een zangwijze op te componeren. Hier volgt het gedicht:<br />
"Now laot ow leedjen vreulik zoezen,<br />
Laow' zingen van ons Towmerland,<br />
Waor bie de duftige eekne koezen<br />
De danne wil in 't schraole zand.<br />
Waor vriej in 't veld de rooë bleumkes<br />
Van 't heed zo naerig scheet en bleuit,<br />
En in de bekke as kleine beumkes<br />
Et reet en peuke wellig greuit.<br />
De pikröske in de leege stukke En an<br />
de gravens volle staot, M er ok - en<br />
dat is één gelukke -De loch in hoge de<br />
aoren gaot, En d'eerple laot zik ok<br />
neet wochten, Zo min as heui veur<br />
peerd en koo. Ie vonden nargens,<br />
waor daj' zochten, Bie 't slechte en<br />
schraole 't vette zo.