27.07.2013 Views

europa - Det Norske Misjonsselskap

europa - Det Norske Misjonsselskap

europa - Det Norske Misjonsselskap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

22<br />

misjonstidende 3 - 2012


ammen,<br />

en.<br />

fem dager misjonaktiviteter<br />

get involved<br />

jesus venner turneringer<br />

tenmisjonsfestivalen moro<br />

tenåring i huset?<br />

6.- 11. august inviterer NMS U<br />

til sommerfestival på åpta<br />

informasjon: www.nmsu.no/tmf/<br />

misjonstidende 3 - 2012 23


24<br />

misjonstidende 3 - 2012<br />

hald.no<br />

Studium i<br />

tverrkulturell<br />

forståelse<br />

& internasjonalt<br />

arbeid


MADAGASKAR<br />

UGANDA<br />

USBEKISTAN<br />

KAMERUN<br />

KINA<br />

ETIOPIA<br />

PERU<br />

RWANDA<br />

GEORGIA<br />

EGYPT<br />

VIETNAM<br />

ARMENIA<br />

THAILAND<br />

LAOS<br />

KAMBODSJA<br />

MED FLERE<br />

VI REISER<br />

SAMMEN<br />

Kvinnene som forandrer Afrika (okt 2012)<br />

Med Konstanse og John Gunnar Raen som guider får du møte noen av de kvinnene<br />

som er med på å skape utvikling i Afrika. Turen går til Uganda og Rwanda og gir deg<br />

flotte naturopplevelser i tillegg til møte med sterke personligheter. Konstanse Raen<br />

ble i februar tildelt Kongens fortjenstmedalje for sin lange innsats for bibelarbeid i<br />

Afrika, og hun har mye kunnskap og kjennskap å dele med sitt reisefølge.<br />

HØSTTUR TIL MADAGASKAR<br />

6. - 23. september<br />

Påmeldingen er i gang til høstturen,<br />

som i år byr på ekstra godbiter. <strong>Det</strong><br />

blir elvetur på Tsiribinha og helt unike<br />

naturopplevelser i Tsingy. Nora Fjose<br />

er din reiseleder, og hun vil også vise<br />

deg misjonsarbeidet på Antsirabé.<br />

PÅSKETUR TIL KAMERUN<br />

1. - 14. april<br />

Hvis du er rask kan vi ennå få deg<br />

med på påsketuren til Kamerun.<br />

Reiseleder Trond Hjorteland tar deg<br />

med på påskegudstjeneste i Millenniumskirken.<br />

Du får et godt innblikk i<br />

misjonsarbeidet i Ngaoundéré, og får<br />

safari og strandtur på kjøpet.<br />

Ravinala Reiser yter litt ekstra. Vi tilbyr deg noe i tillegg til strender, sol og<br />

safari. <strong>Det</strong> er din tur, og det du opplever skal være ekte. Erfaringen vår er at de<br />

største opplevelsene ofte finnes utenfor turistløypa. Ravinala Reiser er NMS<br />

sitt eget reisebyrå.<br />

Ta kontakt på telefon 51 51 61 47, eller gå til www.ravinala.no<br />

SKREDDERSØM<br />

Vi kan hjelpe deg hvis du har lyst på en<br />

reise til et land der turistindustrien ennå<br />

ikke er helt utviklet. Sammen med våre<br />

agenter i mange forskjellige land har vi<br />

god erfaring med tilrettelegging av turer<br />

der du slipper å tenke på det praktiske og<br />

heller kan få tid til å oppleve. Ta kontakt<br />

for en reiseprat.


kontakten<br />

Dramatisk<br />

start<br />

kina: I 1934 klarte to norske legemisjonærer<br />

å redde en liten kinesisk<br />

baby som så dagens lys etter en<br />

dramtisk fødsel. 77 år sendere ønsker<br />

han å takke misjonærenes familier<br />

i Norge.<br />

For noen uker siden fikk jeg en epost<br />

fra pastor Gloria Wu, studierektor<br />

på Hunan Bibel Institutt. En<br />

gammel mann på 77 år ønsket å<br />

møte meg når jeg kom til Changsha.<br />

Mannen var professor Dinglu, født<br />

3. november i 1934 på Misjonssykehuset<br />

i Yiyang Hunan. På den tiden<br />

var Yiyang NMS sitt hovedkvarter i<br />

Kina.<br />

Lege Anna Vogt (født Ucherman)<br />

ble den dagen tilkalt til et hjem i<br />

Yiyang der en ung kvinne på 28 år<br />

var i veer, men med store komplikasjoner<br />

i form av krampeanfall – en<br />

tilstand som lett kunne ha ført til<br />

døden både for mor og barn. Barnets<br />

far var bortreist, men siden han<br />

hadde mistet en tidligere kone og<br />

barn i barselseng, mente de andre i<br />

familien at det var spesielt viktig at<br />

det var han som tok beslutningen<br />

om innleggelse. De tillot derfor ikke<br />

innleggelse.<br />

Etter hvert kom også Anna Vogts<br />

ektefelle, lege Volradt Vogt, til hjemmet.<br />

Sammen ble familien og de norske<br />

legene enige om å legge kvinnen<br />

inn på sykehuset. Forutsetningen<br />

var at Anna og Volradt selv tok det<br />

hele ansvar for innleggelsen. Barnet<br />

ble tatt med tang og var mer dødt<br />

enn levende da det var født – men<br />

legene klarte å bevare barnets liv<br />

uten at det fikk noe mén. Etter et par<br />

dager på sykehuset var moren også<br />

stabil. Historien endte godt, og det<br />

var stor takknemlighet i familien for<br />

arbeidet og strevet som de to norske<br />

legemisjonærene hadde hatt med<br />

denne fødselen.<br />

Den 8. november 2011 traff jeg barnet<br />

som hadde blitt reddet den dagen<br />

i Yiyang for over 77 år siden. Etter<br />

et langt liv i Hunan Kina var han<br />

nå pensjonert lærer ved <strong>Det</strong> tekniske<br />

universitet i Hunan (Hunan University<br />

of Science and Technology) sin<br />

tekst:<br />

ole-jacob<br />

grønvold<br />

foto:<br />

stein<br />

hinderaker<br />

avdeling i Xiangtang – en mindre by<br />

ca 40 km fra Changsha, hovedstaden<br />

i Hunan provins. Mest av alt er<br />

Xiangtang kjent som formann Mao<br />

Tsetungs fødeby.<br />

Dinglu ble selv gift og bor i dag<br />

sammen med kone og en datter i<br />

denne byen, fremdeles i sin leilighet<br />

på universitetsområdet. Av utenlandske<br />

språk mestrer han russisk,<br />

som han lærte under sin utdannelse,<br />

og en god del engelsk. Han har et<br />

langt arbeidsliv bak seg, og er i tillegg<br />

forfatter av flere bøker. Professor<br />

Dinglu ønsker å rekke en takk til<br />

familiene til Anna og Volradt Vogt,<br />

som gjorde det mulig for ham å få<br />

leve opp i denne verden. Han vet at<br />

Anna og Volradt selv ikke fikk barn,<br />

og ønsker derfor å takke de andre i<br />

familiene Vogt og Ucherman på det<br />

varmeste.<br />

Kontakten mellom Dinglus og hans<br />

redningsmenns slektninger er nå<br />

opprettet. Praten går i dag via epost.<br />

For meg som utsendt for NMS<br />

i Kina var det flott å få oppleve så<br />

konkrete spor av to misjonærer i<br />

Kina, som gikk bort allerede i 1971<br />

og 1974.<br />

misjonstidende 3 - 2012 27


FoLK og FeSt<br />

FoR MiSjon<br />

Mt-KRuS<br />

rundturen<br />

I Misjonstidendes redaksjon har vi stort behov for at dere lesere kommer med forslag til hvem<br />

som kan være MT-krus-kandidater. Vi vet ikke om alle de flotte og trofaste misjonsvennene<br />

rundt om i hele landet, og vi har heller ikke anledning til å reise rundt og finne dem. <strong>Det</strong>te tror<br />

vi dere har forståelse for. Derfor ber vi dere om å sende inn forslag til MT-krus-kandidater,<br />

send med noen linjer om hva de har gjort som gjør at du synes de fortjener en liten hedersbevisning,<br />

og prøv å sende med et bilde av kandidaten. Helst elektronisk, men et vanlig papirbilde<br />

går også an, selvfølgelig.<br />

Da satser vi på at MT-kruset kan bestå som spalte i Misjonstidende, for vi vet at det er mange<br />

som fortjener å bli gjort bittelitt stas på!<br />

hilsen fra marit<br />

Kan globalt engasjement bidra til<br />

å skape liv og vekst i menigheten?<br />

<strong>Det</strong> <strong>Norske</strong> <strong>Misjonsselskap</strong><br />

(NMS) Region Øst inviterer<br />

våren 2012 seks menigheter i<br />

østlandsområdet til et prosjekt<br />

som gjør nettopp dette.<br />

Menighetene får følgende utfordring:<br />

”Vi vil lage folkefest<br />

og festgudstjeneste med<br />

fokus på livsviktig innsats i<br />

Mali. Griper dere sjansen?<br />

Vil dere være med?”<br />

Gjennom folkefester og festgudstjenester<br />

med fokus på misjon i Mali vil<br />

Region Øst gå ut bredere enn det de vanligvis gjør. I ”Folk og fest<br />

for misjon” prøver regionen ut noe som kan skape ytterligere kjennskap<br />

til og engasjement for det internasjonale arbeidet menigheten<br />

er en del av, også utenfor menighetens kjernegrupper.<br />

Konseptet skal først prøves ut i seks menigheter på Østlandet.<br />

Hvert sted har sin egenart, og den er viktig. Derfor vil både program<br />

og omfang variere fra sted til sted. Men grunnleggende tenker<br />

man seg et opplegg over to-tre dager i en helg, med en markering<br />

i lokalmiljøet med stand og folkefest fredag eller lørdag, og en<br />

festgudstjeneste i kirken på søndag.<br />

Målsettingen med arrangementet er å skape en arena der menigheten<br />

får vist seg fram til nye grupper. At en får vise noe av det viktige<br />

globale arbeidet menigheten er del av gjennom samarbeidet<br />

med NMS, man samler inn penger til dette arbeidet, og man ønsker<br />

å bidra til å bruke menighetens misjonsengasjement som redskap til<br />

å skape liv og vekst i menigheten.<br />

nms info<br />

KongenS SøLv tiL<br />

KonStanSe Raen<br />

Konstanse Raen<br />

ble sist uke hedret<br />

med Kongensfortjenstmedalje<br />

i sølv.<br />

Begrunnelsen for<br />

æresbevisningen<br />

er Konstanse Raens<br />

innsats for<br />

bibelarbeidet i Norge, men særlig blir<br />

det lagt vekt på hennes mange år i<br />

Afrika som bibeloversetter og koordinator<br />

for hiv/aids-prosjektet «Den<br />

barmhjertige samaritan».<br />

Konstanse Raen bodde og arbeidet i<br />

Kamerun gjennom 14 år som misjonær<br />

for <strong>Det</strong> <strong>Norske</strong> <strong>Misjonsselskap</strong><br />

sammen med sin mann, John Gunnar<br />

Raen. Hennes viktigste arbeid gjennom<br />

disse årene var oversettelsen av<br />

<strong>Det</strong> nye testamentet til Pere-språket.<br />

Siden 2005 har Konstanse Raen arbeidet<br />

med Bibelselskapenes hiv/aidsarbeid<br />

i Afrika. Hun har sammen<br />

med personer som selv er hiv-positive<br />

utarbeidet en programpakke<br />

basert på bibelfortellingen om Den<br />

barmhjertige samaritan. <strong>Det</strong>te programmet<br />

er nå tatt i bruk i 20 land i<br />

Afrika, og like mange står på venteliste.<br />

Programmet bruker bibelfortellingene<br />

aktivt for å motivere folk til å<br />

ta ansvar for sitt eget seksualliv og til<br />

å ta ansvar for hverandre, slik at de<br />

som er rammet av smitten ikke blir<br />

utstøtt av fellesskapet.<br />

kpk<br />

misjonstidende 3 - 2012 29


okomtaler<br />

skjulte<br />

skatter<br />

En annerledes<br />

pilgrimsvandring<br />

gjennom<br />

skaperverk og<br />

evangelium<br />

Anne-Grethe<br />

og Jan Petter<br />

Bratsberg<br />

Lunde Forlag<br />

2011<br />

Her har vi en bok som er egnet til<br />

å lese langsomt og over tid, kanskje<br />

som andaktsbok. Anne-Grethe<br />

Bratsberg bidrar med betraktninger<br />

og dikt. Hun har bakgrunn fra psykiatri,<br />

sjelesorg og veiledning.<br />

De seks kapitlene har fått temaene:<br />

Inkarnasjonen, Når Gud kaller, Relasjonen,<br />

Hvem er han, Pasjonen og<br />

Mysteriets Gud. I tekstene møter vi<br />

bibelske skikkelser som Maria, Simon,<br />

Moses, Hagar, Sakkus m.fl. og<br />

får et lite innblikk i deres liv og samtid.<br />

Samtidig trekkes dette inn i vår<br />

tid og den enkeltes hverdag. Her er<br />

mange gullkorn, tekster som også<br />

kan brukes til opplesning for å dele<br />

med andre.<br />

Boken illustreres med billedkunstneren<br />

Jan Petter Bratsberg sine malerier,<br />

der motivene er fra naturen. De<br />

fungerer bra sammen med tekstene.<br />

Jeg savner et strammere oppsett av<br />

boken som helhet. Tekstene gir rom<br />

for ro og ettertanke, maleriene i seg<br />

selv understreker dette. Men det<br />

grafiske oppsettet skaper for mye visuell<br />

støy.<br />

Jeg ville foretrukket større plass til<br />

de flotte maleriene, heller større og<br />

færre enn mange og små utsnitt som<br />

nå. <strong>Det</strong> er etter min mening brukt<br />

unødvendig mange skrift-typer og<br />

størrelser, for mange fargeflater per<br />

side, unødige graderinger i fargene<br />

og forstyrrende bilder bak tekstene.<br />

Flere oppsett som på side 64-65<br />

hadde løftet leseropplevelsen, der<br />

maleriet får en hel side og diktet/<br />

betraktningen får tale for seg uten<br />

forstyrrende grafiske elementer.<br />

<strong>Det</strong> stemmer godt med ettertanken<br />

som preger boken, og tanken om<br />

pilgrimsvandringen.<br />

Konklusjonen må bli at innholdet er<br />

bra, men det blir noe forstyrret av<br />

innpakningen.<br />

liv olaug haaland<br />

”etterfølgelse”<br />

Dietrich<br />

Bonhoeffer,<br />

Luther forlag<br />

2010<br />

Dietrich Boenhoffers”Etterfølgelse”<br />

er en klassiker<br />

innenfor kristen litteratur. Den<br />

ble skrevet av den protestantiske<br />

prestelæreren og nazi-motstanderen<br />

med opptakten til 2. verdenskrig<br />

som bakteppe. Egentlig er det en<br />

samling forelesninger som Bonhoeffer<br />

holdt på presteseminaret over<br />

bergprekenen og over kirken som<br />

arvtager og viderefører av disiplenes<br />

liv sammen med Jesus. Forfatteren<br />

ble henrettet 9. april 1945 for sin<br />

motstand mot nazi-regimet i Tyskland.<br />

Hans skrifter fra fangenskapet<br />

er egentlig langt mer kjent enn boken<br />

”Etterfølgelse”.<br />

6793 INNVIK<br />

leseopplevelser som venter<br />

Bonhoeffers bok er skrevet inn i en<br />

ganske spesiell historisk situasjon.<br />

<strong>Det</strong> er ikke uten videre enkelt å løsrive<br />

boken fra sin kontekst. Samtidig<br />

er temaet universelt og tidløst,<br />

og like aktuelt for oss i dag som for<br />

80 år siden. Han tar utgangspunkt i<br />

forskjellen mellom ”billig” og ”dyr”<br />

nåde. Billig nåde er ”tilgivelse som<br />

allmenn sannhet, Guds kjærlighet<br />

som kristelig forestilling om Gud …<br />

(her) finner verden billig dekke for<br />

sine synder, synder den ikke angrer<br />

og slett ikke ønsker å settes fri fra.”<br />

Er ikke dette en beskrivelse av vår<br />

egen kirke, vår egen aktuelle situasjon?<br />

Dyr nåde er derimot nåde som<br />

har ”kostet Gud dyrt, fordi den kostet<br />

Hans Sønns liv … det som er dyrebart<br />

for Gud kan ikke være billig<br />

for oss.”<br />

Bare med dette utgangspunktet<br />

skjønner vi at ”Etterfølgelse” er en<br />

viktig bok med aktuelle og utfordrende<br />

anliggender. Bokens alder<br />

skinner dessverre igjennom både<br />

tematisk og språklig, og Knut Grønviks<br />

nye oversettelse greier ikke<br />

helt å bøte på dette. Jeg sitter igjen<br />

med et ønske om at noen skulle ha<br />

skrevet dette helt på nytt! Hvis man<br />

derimot kan bære over med det noe<br />

gammelmodige språket, er ”Etterfølgelse”<br />

vel verdt å lese.<br />

16.-18. mars: Ekteparweekend. Judith og Ingvar Torvik<br />

Arr.: Familiefokus UiO<br />

23.-25. mars: Lovsongshelg<br />

Jan Honningdal m/team<br />

4.-9. april: Påske v/fjord og fjell<br />

Haldis og Asle Reigstad<br />

Torill Solli Haugen, seniorkonsulent i Normisjon<br />

Innvik Fjordhotell, Misjonsheimen AS, 6793 Innvik<br />

tlf. 57 87 49 90, e-post: post@innvikfjordhotell.no<br />

www.innvikfjordhotell.no<br />

lars sigurd tjelle<br />

misjonstidende 3 - 2012 31


u-kid<br />

OL på Åpta!<br />

NMS U olympiske sommerkomité er<br />

i full gang, og torsdag 28. juni<br />

skal den olympiske grill tennes på<br />

Åpta. Hvem som får æren av å tenne<br />

grillen er selvsagt hemmelig, men<br />

vi venter flott besøk til åpningsseremonien.<br />

Mange vil tro at vi her snakker om Familiefestivalen<br />

2012, at vi snakker om det vakre eventyret som<br />

hver sommer skjer i slutten av juni på<br />

Åpta, at vi snakker om festivalen<br />

for hele familien i fire deilige<br />

dager, og at vi snakker om latter,<br />

sol, bading, bibel og Makibesøk,<br />

og det er akkurat det vi gjør. <strong>Det</strong><br />

er OL-sommer, og da er det selvsagt<br />

også OL Familiefestival!<br />

Vi skal prøve ut OL-grener du ikke visste<br />

fantes, vi skal spise OL-pølser, vi skal selvsagt<br />

ha medaljeseremonier og OL-maskot! Noen av<br />

arrangementene for tenåringsgruppen blir lagt til arenaer<br />

litt utenfor Åpta. Etter dagens øvelser er gjennomført<br />

og de yngste deltakerne er i seng, blir det kveldsstudio<br />

for de voksne med vafler og drøs. Vi venter besøk<br />

av generalsekretæren og utsendinger fra Madagaskar<br />

sitt misjonslandslag. I tillegg kommer Ingvald Frøyen og<br />

skal gi oss godord hver dag, dele de viktigste tingene.<br />

Og selvsagt er det overraskelser i programmet som komiteen<br />

ikke røper enda.<br />

Stian Imenes er tilbake på scenen og Henrik S. Grydeland<br />

skal vise frem keyboardet sitt, og enda flere er med.<br />

Så da venter vi bare på at deltakerne skal melde seg fra<br />

fjernt og nær. Vi håper at åpningsseremonien blir en fargerik<br />

samling og at arrangementet blir en gledesfest i<br />

fire dager. Og hvem vet, kanskje blir dette starten på tidenes<br />

sommer for både Åpta og deltakere. Vi tror i hvert<br />

fall det. Så velkommen til OL på Åpta 28.juni til 1. juli,<br />

sommerens første OL!<br />

foto: rolf stian imenes<br />

organisasjonssjef i nms u<br />

merete heintz<br />

misjonstidende 3 - 2012 35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!