Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
BEURER GmbH + Co. • Söflinger Str. 218 • D-89077 Ulm (Germany)<br />
Tel. 0731 / 39 89-144 • Fax: 0731 / 39 89-145 • Mail: kd@beurer.de<br />
<strong>Diät</strong>-<strong>Waage</strong> <strong>DS</strong> <strong>80</strong><br />
Gebrauchsanleitung<br />
Instructions for Use<br />
Mode d´emploi<br />
Instrucciones de uso<br />
Istruzioni per l’uso<br />
Gebruiksaanwijzing<br />
Instruções de utilização<br />
Brugsvejledning<br />
Bruksanvisning<br />
Bruksanvisning<br />
Kullan∂m Talimat∂<br />
δηγίες ρήσης<br />
<strong>Diät</strong>-<strong>Waage</strong><br />
Diet scales<br />
balance diététique<br />
báscula dietética<br />
Bilancia dietetica<br />
dieetweegschaal<br />
balança de dieta<br />
diætvægt<br />
dietvåg<br />
diettvekt<br />
Diyet Terazis<br />
της υγαριάς δίαιτας
<strong>DS</strong> <strong>80</strong><br />
C<br />
D<br />
B<br />
F E<br />
D Deutsch<br />
A Wiege-Glasplatte<br />
B LCD-Display<br />
C Funktionstasten<br />
D Numerische Tastatur<br />
E Speichertasten<br />
F ON-OFF-TARA<br />
E Español<br />
A Plato de vidrio para pesada<br />
B Pantalla LCD<br />
C Teclas de función<br />
D Teclado numérico<br />
E Teclas de memoria<br />
F ON-OFF-TARA<br />
P Portugues<br />
A Prato da balança em vidro<br />
B Display LCD<br />
C Teclas de função:<br />
D teclado numérico<br />
E Teclas de memória<br />
F ON-OFF-TARA<br />
N Norsk<br />
A Veieglassplate<br />
B LCD-display<br />
C Funksjonstaster<br />
D Numerisk tastatur<br />
E Minnetaster<br />
F ON-OFF-TARA<br />
A<br />
G English<br />
A Glass weighing plate<br />
B LCD display<br />
C Function keys<br />
D Numerical keypad<br />
E Memory keys<br />
F ON-OFF-TARA<br />
I Italiano<br />
A Piatto di pesatura in vetro<br />
B Display LCD<br />
C Tasti funzione<br />
D Tastiera numerica<br />
E Tasti di memorizzazione<br />
F TARA ON-OFF<br />
c Dansk<br />
A Vejeplade af glas<br />
B LCD-display<br />
C Funktionstaster<br />
D Numerisk tastatur<br />
E Hukommelsestaster<br />
F ON-OFF-TARA<br />
T Türkçe<br />
A Tartma cam levhas∂<br />
B LCD- Ekran<br />
C Fonksiyon tuµlar∂<br />
D Say∂sal Klavye<br />
E Haf∂za tuµlar∂<br />
F AÇIK-KAPALI-TARA<br />
2<br />
F Français<br />
A Plaque de pesage en verre<br />
B Écran à cristaux liquides<br />
C Touches de fonction<br />
D Clavier numérique<br />
E Touches d’enregistrement<br />
F ON-OFF-TARE<br />
O Dutch<br />
A Weeg-glasplaat<br />
B LCD-display<br />
C Functietoetsen<br />
D Numeriek toetsenbord<br />
E Geheugentoetsen<br />
F ON-OFF-TARA<br />
S Svenska<br />
A Vågplatta av glas<br />
B LCD-display<br />
C Funktionsknappar<br />
D Numerisk knappsats<br />
E Minnesknappar<br />
F ON-OFF-TARA<br />
K Eaahnika<br />
A Γυάλινη πλάκα ύγισης<br />
B Πεδί ενδείεων LCD<br />
C Πλήκτρα λειτυργίας<br />
D Αριθµητικ πληκτρλγι<br />
E Πλήκτρα µνήµης<br />
F ON-OFF-TARA<br />
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,<br />
DEUTSCH<br />
wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortiments entschieden haben. Unser Name steht für<br />
hochwertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme, Sanfte Therapie,<br />
Blutdruck/Diagnose, Gewicht, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam<br />
durch und beachten Sie die Hinweise.<br />
Mit freundlicher Empfehlung<br />
Ihr Beurer-Team<br />
Wissenswertes<br />
Mit dieser Küchenwaage können Sie<br />
- das Gewicht von Lebensmitteln oder anderen Gütern bestimmen oder<br />
- unkompliziert und schnell die Nährwerte Ihrer Nahrung kontrollieren.<br />
Dazu sind eine Vielzahl verschiedener Lebensmittel und deren Kilokalorien-, Kilojoule-,<br />
Broteinheiten-, Cholesterin-, Kohlehydrat-, Fett-, und Eiweißanteile gespeichert. Es lassen sich<br />
verschiedene Lebensmittel in einem Speicher addieren und die Summen der zu sich genommenen<br />
Nährwerte ermitteln (z.B. täglich).<br />
Eine exakte Ernährungskontrolle kann bei der Durchführung einer <strong>Diät</strong> oder z.B. bei der<br />
Ernährung von Diabetikern sehr wichtig sein.<br />
Wichtige Hinweise -<br />
für den späteren Gebrauch aufbewahren!<br />
!<br />
1. Vorsicht<br />
- Sie sollten die <strong>Waage</strong> vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken<br />
Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper) schützen.<br />
- Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt<br />
werden<br />
- Alle <strong>Waage</strong>n entsprechen der EG Richtlinie 89/336 + Ergänzungen. Sollten Sie noch Fragen<br />
zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an<br />
den Beurer Kundenservice.<br />
- Reinigung: Sie können die <strong>Waage</strong> mit einem angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei<br />
Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die <strong>Waage</strong> niemals in Wasser.<br />
Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab.<br />
- Die Genauigkeit der <strong>Waage</strong> kann durch starke elektromagnetische Felder (z.B.<br />
Mobiltelefone) beeinträchtigt werden.<br />
- Die Belastbarkeit der <strong>Waage</strong> beträgt max. 2 kg. Bei der Gewichtsmessung werden die<br />
Ergebnisse in 1g-Schritten angezeigt.<br />
- Die <strong>Waage</strong> ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.<br />
- Transportsicherung entfernen.<br />
3
2. Gerätebeschreibung und Bedienelemente<br />
C<br />
D<br />
F E<br />
C Funktionstasten<br />
kcal: Taste zur Anzeige der Kilokalorien<br />
kJ: Taste zur Anzeige der Kilojoule<br />
Chol: Taste zur Anzeige des Cholesterinwertes<br />
BE: Taste zur Anzeige der Broteinheiten<br />
‚Weizen‘: Taste zur Anzeige der Kohlehydrate<br />
‚Tropfen‘: Taste zur Anzeige des Fettwertes<br />
‚Ei‘: Taste zur Anzeige des Eiweißwertes<br />
‚Gewicht‘: Taste zum Wechseln in den Wiegemodus<br />
D Numerische Tastatur<br />
Zur Eingabe des Lebensmittelcodes<br />
E Speichertasten<br />
M+: Speichertaste<br />
MC: Taste zum Löschen des Speichers<br />
MR: Taste zum Aufrufen der gespeicherten Werte<br />
F ON-OFF-TARA:<br />
An-/Abschalten der <strong>Waage</strong>, Zurücksetzen auf 0<br />
B<br />
A<br />
A Wiege-Glasplatte<br />
B LCD-Display<br />
Mit Feldern für Gewichtsanzeige, Lebensmittelcode,<br />
Speicherdaten, Maßeinheiten für Gewicht,<br />
Batterieanzeige und Nährstoff-Symbolanzeige<br />
An der Unterseite des Gerätes befindet sich zusätzlich ein Schalter, der das Wechseln zwischen kg und lb<br />
ermöglicht.<br />
4<br />
3. Benutzung<br />
3.1 Inbetriebnahme / Batterie<br />
Für die <strong>Waage</strong> sind 4 Batterien vom Typ 1,5 V Alkaline AA erforderlich.<br />
Diese müssen vor Inbetriebnahme der Küchenwaage gemäß Polung im Batteriefach auf der Unterseite der<br />
<strong>Waage</strong> eingesetzt werden.<br />
Wenn in der Anzeige „bat“ angezeigt wird, müssen die Batterien erneuert werden. Verbrauchte Batterien<br />
gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihre örtliche<br />
Wertstoff-Sammelstelle, dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.<br />
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien:<br />
Pb = Batterie enthält Blei<br />
Cd = Batterie enthält Cadmium<br />
Hg = Batterie enthält Quecksilber<br />
3.2 Wiegen<br />
Stellen Sie die <strong>Waage</strong> auf einen ebenen festen Untergrund; eine feste Standfläche ist Voraussetzung für eine<br />
korrekte Messung.<br />
Drücken Sie die Taste „on/off/tara“, um die <strong>Waage</strong> einzuschalten.Sobald in der Anzeige „0 g“ erscheint, ist die<br />
<strong>Waage</strong> für die Messung bereit.Das Gewicht wird in 1g-Schritten angezeigt.<br />
Die <strong>Waage</strong> hat eine Wiegekapazität von 2 kg. Wenn diese überschritten wird, erscheint im Display ein ‚E‘ und<br />
ein Warnsignal ertönt.<br />
Wiegen ohne Gefäß<br />
Stellen oder legen Sie das zu wiegende Gut direkt auf die <strong>Waage</strong>. Sie können das Gewicht sofort ablesen.<br />
Wiegen mit Gefäß<br />
Wenn Sie ein passendes Gefäß vor dem Einschalten auf die <strong>Waage</strong> gestellt haben, ist das Gewicht des<br />
Gefässes nach dem Einschalten bereits berücksichtigt.<br />
Nehmen Sie das Gefäß wieder herunter, so wird dessen Gewicht als Minuswert angezeigt. Drücken Sie<br />
„on/off/tara“, um die <strong>Waage</strong> wieder auf „0“ zu stellen.<br />
Wenn Sie das Gefäß nach dem Einschalten auf die <strong>Waage</strong> gestellt haben, wird das Gewicht des Gefässes<br />
angezeigt. Drücken Sie „on/off/tara“, um die <strong>Waage</strong> wieder auf „0“ zu stellen.<br />
3.3 <strong>Diät</strong>funktion<br />
Legen bzw. stellen Sie das zu wiegende Lebensmittel auf die <strong>Waage</strong>. Suchen Sie in der Lebensmittel-Liste den<br />
zugehörigen Code heraus und geben Sie diesen über die Zahlentasten der <strong>Waage</strong> ein. Bei ein- oder zweistelligen<br />
Codes geben Sie bitte vorweg zwei oder eine Null ein, welche allerdings nicht auf dem Display erscheint.<br />
Bei Fehleingabe muss die komplette Nummer neu eingegeben werden.<br />
Sie können sich nun durch Drücken der Nährstofftasten „kcal“, „kJ“, „BE“, „Chol“, „Weizen“, „Tropfen“ und „Ei“<br />
die jeweiligen Werte für Kilokalorien-, Kilojoule-, Broteinheiten-, Cholesterin-, Kohlehydrat-, Fett-, und<br />
Eiweißanteil anzeigen lassen.<br />
Nach ca. 5 Sekunden oder Drücken der Taste „Gewicht“, kehrt die Anzeige zur Gewichtsanzeige zurück.<br />
5
Speicher- und Summenfunktion<br />
Alle errechneten Bestandteile der gewogenen Lebensmittel können nach Eingabe des jeweiligen<br />
Lebensmittelcodes im Speicher der <strong>Waage</strong> aufsummiert werden.<br />
Drücken Sie hierfür nach dem Wiegevorgang und der Eingabe des Lebensmittelcodes die Taste „M+“, um die<br />
von der <strong>Waage</strong> errechneten Werte abzuspeichern. Die erfolgreiche Speicherung wird durch einen langen<br />
Piepton signalisiert.<br />
Um die gespeicherten Werte abzurufen, drücken Sie die Taste „MR“ gefolgt von den Nährstoff-Tasten. Es wird<br />
nun je Nährstoff die Summe aus allen bereits gespeicherten Werten angezeigt. Im Display oben rechts wird<br />
die Anzahl der belegten Speicherplätze, d.h. Anzahl der gespeicherten Lebensmittel angezeigt.<br />
Wenn innerhalb von 5 Sekunden kein Tastendruck erfolgt, wird automatisch zur Wiegefunktion übergewechselt.<br />
Um beispielsweise genau zu ermitteln wieviel an einem Tag gegessen wurde, löschen Sie ggf. zunächst die<br />
Speicherwerte des vorherigen Tages bevor Sie die ersten Lebensmittel wiegen. Drücken Sie hierzu die Taste<br />
„MC“. Speichern Sie wie oben beschrieben alle Lebensmittel über den ganzen Tag in der <strong>Waage</strong> ab. Diese können<br />
dann am Ende des Tages über die Taste „MR“ und die Nährstofftasten wieder abgerufen werden.<br />
Im Speicher können soviele Lebensmittel aufsummiert werden, solange die Summen der einzelnen Nährwerte<br />
die maximale Kapazität der fünfstelligen Anzeige nicht überschreitet (z.B. 99999 kJ). In diesem Falle blinkt<br />
das Speichersymbol „M“.<br />
Durch regelmäßiges Löschen des Speichers wird die Kapazität allerdings in den seltensten Fällen überschritten.<br />
Beispiel für die Summenfunktion:<br />
Speicherung 1:<br />
Cal kJ BE Chol Kohlehydrate Fett Gewicht<br />
5 22 0.4 0.5 mg 0.5 mg 0.7 g 33 g<br />
Speicherung 2:<br />
Cal kJ BE Chol Kohlehydrate Fett Gewicht<br />
8 35.2 0.3 1.9 mg 1.5 mg 2.7 g 123 g<br />
Speicherung 3:<br />
Cal kJ BE Chol Kohlehydrate Fett Gewicht<br />
9 39.6 0.2 0.4 mg 0.5 mg 0 g 232 g<br />
Durch Drücken der Taste MR erhalten Sie nun die aufsummierten Werte der einzelnen Speicherungen:<br />
Cal kJ BE Chol Kohlehydrate Fett Gewicht<br />
22 96.8 0.9 2.8 mg 2.5 mg 3.4 g 388 g<br />
6<br />
3.4 Lebensmittelliste<br />
001 1<br />
Milch und Milchprodukte<br />
Vollmilch 3.5% Fett<br />
002 2 Trinkmilch fettarm 1,5%<br />
003 3 Magermilch 0.3% Fett<br />
004 4 Kondensmilch 7.5% Fett<br />
005 5 Kondensmilch 10% Fett<br />
006 6 Kaffeesahne 10% Fett<br />
007 7 Schlagsahne 30% Fett<br />
008 8 Sauerrahm<br />
009 9 Crème fraiche 30%<br />
010 10 Crème fraiche 40%<br />
011 11 Buttermilch<br />
012 12 Molke, süß<br />
013 13 Dickmilch aus Trinkmilch 3,5%<br />
014 14 Kefir aus Trinkmilch 3,5%<br />
015 15 Fruchtjoghurt, fettarm<br />
016 16 Fruchtjoghurt, mager<br />
017 17 Fruchtjoghurt, vollfett<br />
018 18 Magerjoghurt 0,3%<br />
019 19 Joghurt 1,5 - 1.8%<br />
020 20 Joghurt, 3,5%<br />
021 21 Schichtkäse 20% Fett<br />
022 22 Speisequark, 20% Fett<br />
023 23 Speisequark, 40% Fett<br />
024 24 Magerquark<br />
025 25<br />
Käse<br />
Camembert 30%<br />
026 26 Camembert 45%<br />
027 27 Camembert 60%<br />
028 28 Limburger 20%<br />
029 29 Limburger 40%<br />
030 30 Romadur 30%<br />
031 31 Sauermilchkäse<br />
032 32 Schmelzkäse 45%<br />
033 33 Provolone<br />
034 34 Münsterkäse 45%<br />
035 35 Bel Paese<br />
036 36 Feta 45%<br />
037 37 Chester 50%<br />
038 38 Emmentaler 45%<br />
039 39 Gruyere<br />
040 40 Parmesan<br />
041 41 Edamer 40%<br />
042 42 Gouda 45%<br />
043 43 Tilsiter 30%<br />
044 44 Tilsiter 45%<br />
045 45 Butterkäse 50%<br />
046 46 Edelpilzkäse 50%<br />
047 47 Gorgonzola<br />
048 48 Roquefort<br />
049 49 Brie 50%<br />
050 50 Ricotta<br />
051 51 Frischkäse, 50%<br />
052 52 Frischkäse Doppelrahmstufe 60%<br />
053 53 Hüttenkäse 20%<br />
054 54 Mozzarella<br />
055 55<br />
Eier<br />
Hühnerei (Gesamtinhalt)<br />
056 56 Hühnereigelb<br />
057 57 Hühnereiweiß<br />
058 58<br />
Fette, Öle und Margarine<br />
Butter<br />
059 59 Schweineschmalz<br />
060 60 Pflanzliche Öle,<br />
z.B. Sonnenblumenöl<br />
061 61 Margarine<br />
062 62 <strong>Diät</strong>margarine<br />
063 63 Halbfettmargarine<br />
064 64<br />
Fleisch- und Fleischerzeugnisse<br />
Kalb, reines Muskelfleisch<br />
065 65 Kalbfleisch, Bug/Schulter<br />
066 66 Kalb, Filet<br />
067 67 Kalb, Schlegel<br />
068 68 Kalbskotelett<br />
069 69 Kalbsleber<br />
070 70 Kalbsniere<br />
071 71 Kalbsbries<br />
072 72 Rindfleisch, Blume<br />
073 73 Rindfleisch,Brust<br />
074 74 Rindfleisch,Fehlrippe<br />
075 75 Rinderfilet<br />
076 76 Rindfleisch,reines Muskelfleisch<br />
077 77 Rindfleisch, Hochrippe<br />
078 78 Rindfleisch, Keule<br />
079 79 Rindfleisch, Lende (Roastbeef)<br />
0<strong>80</strong> <strong>80</strong> Rindfleisch,Hals<br />
081 81 Rindfleisch,Oberschenkel<br />
082 82 Rindfleisch,Tatar<br />
083 83 Rinder-/Schweinehack<br />
084 84 Rinderzunge<br />
7<br />
85 085 Rinderleber<br />
86 086 Schweinefleisch, Bug<br />
87 087 Schweinefleisch,Schlegel<br />
88 088 Schweinefleisch, Kotelett<br />
89 089 Schweinehals<br />
90 090 Schweinemuskelfleisch (Schnitzel)<br />
91 091 Schweinebauch<br />
92 092 Schweinefilet<br />
93 093 Schweinehack<br />
94 094 Schweinezunge<br />
95 095 Speck, durchwachsen<br />
96 096 Lamm<br />
97 097 Hammelfleisch,Keule/Schlegel<br />
98 098 Hammelfleisch, Brust<br />
99 099<br />
Hammelfleisch, Lende<br />
100 Bündner-Fleisch<br />
101 Bierschinken<br />
102 Blutwurst<br />
103 Bockwurst<br />
104 Cervelatwurst<br />
105 Brühwurste<br />
106 Fleischwurst<br />
107 Frankfurter Würstchen<br />
108 Gelbwurst<br />
109 Jagdwurst<br />
110 Leberpastete<br />
111 Lyoner<br />
112 Mettwurst<br />
113 Weißwurst<br />
114 Plockwurst<br />
115 Wiener Würstchen<br />
116 deutsches Corned Beef<br />
117 Schinken, gekocht<br />
118 Schinken, roh, geräuchert<br />
119 Kassler Rippchen<br />
120 Leberkäse/ Fleischkäse<br />
121 Leberwurst<br />
122 Mortadella<br />
123 deutsche Salami<br />
Wild und Geflügel<br />
124 Hase<br />
125 Reh, Keule<br />
126 Reh, Rücken<br />
127 Ente<br />
128 Fasan<br />
129 Gans
130 Taube<br />
131 Truthahn<br />
132 Truthahn, Brust<br />
133 Truthahn, Keule<br />
134 Wachtel<br />
135 Suppenhuhn<br />
136 Brathuhn<br />
137 Hühnerleber<br />
138 Huhn, Brust<br />
139 Huhn, Keule<br />
Fisch und Fischerzeugnisse<br />
140 Aal (Flußaal)<br />
141 Aal, geräuchert<br />
142 Bückling, geräuchert<br />
143 Brathering<br />
144 Forelle<br />
145 Garnele<br />
146 Hecht<br />
147 Heilbutt<br />
148 Hering (Filet)<br />
149 Hering (Ostseehering)<br />
150 Hering (Soße)<br />
151 Hering,mariniert (Bismarckhering)<br />
152 Kabeljau/Dorsch<br />
153 Karpfen<br />
154 Makrele<br />
155 Makrele, geräuchert<br />
156 Matjeshering, Filet<br />
157 Rotbarsch, geräuchert<br />
158 Rotbarsch/Goldbarsch<br />
159 Ölsardinen<br />
160 Salzhering<br />
161 Schellfisch, Filet<br />
162 Schellfisch, geräuchert<br />
163 Scholle<br />
164 Seelachs, Filet<br />
165 Seelachs, geräuchert<br />
166 Sprotten, geräuchert<br />
167 Stockfisch<br />
168 Thunfisch in Öl<br />
169 Flunder<br />
170 Steinbeißer (Katfisch)<br />
171 Meerasche<br />
172 Sardine<br />
173 Seehecht<br />
174 Seezunge<br />
175 Thunfisch<br />
176 Seelachs<br />
177 Barsch<br />
178 Brassen<br />
179 Lachs<br />
1<strong>80</strong> Felchen (Renke)<br />
181 Zander<br />
182 Schillerlocke (Dornhai)<br />
Krusten- und Weichtiere<br />
183 Krabben in der Dose<br />
184 Miesmuscheln<br />
185 Auster<br />
186 Languste<br />
187 Hummer<br />
188 Tintenfisch<br />
Getreide und Getreideprodukte<br />
189 Gerste, ganzes Korn<br />
190 Grünkern, Dinkel, ganzes Korn<br />
191 Hafer, ganzes Korn<br />
192 Haferflocken<br />
193 Hirse, geschält<br />
194 Mais, ganzes Korn<br />
195 Cornflakes<br />
196 Reis, unpoliert<br />
197 Reis, poliert<br />
198 Roggen, ganzes Korn<br />
199 Roggenmehl, Typ 815<br />
200 Roggenmehl, Typ 1<strong>80</strong>0<br />
201 Weizengrieß<br />
202 Weizenmehl,Typ 405<br />
203 Weizenmehl,Typ 1700<br />
204 Weizenkeime<br />
205 Weizenkleie<br />
206 Roggenbrot<br />
207 Weißbrot<br />
208 Weizenvollkornbrot<br />
209 Roggenmischbrot<br />
210 Roggenvollkornbrot<br />
211 Weizentoastbrot<br />
212 Knäckebrot<br />
213 Pumpernickel<br />
214 Butterkeks<br />
215 Salzstangen/Brezeln<br />
216 Biskuit<br />
217 Zwieback<br />
Teigwaren<br />
218 Eierteigwaren<br />
219 Vollkornteigwaren<br />
8<br />
220 Teigwaren, ohne Eier<br />
221 Hefeteig<br />
222 Speisestärke<br />
Kartoffeln<br />
223 Kartoffel mit Schale<br />
224 Kartoffelpüree, Trockenprodukt<br />
225 Kartoffelknödel, gekocht<br />
226 Kartoffelknödel,roh<br />
(Trockenprodukt)<br />
227 Kartoffelkrokette<br />
(Trockenprodukt)<br />
228 Kartoffelpuffer (Trockenprodukt)<br />
229 Kartoffelchips<br />
230 Pommes frites<br />
Gemüse und Gemüseprodukte<br />
231 Kohlrabi<br />
232 Meerettich<br />
233 Karotten / Möhren<br />
234 Radieschen<br />
235 Rettich<br />
236 Rote Rüben / rote Beete<br />
237 Schwarzwurzel<br />
238 Sellerieknolle<br />
239 Blumenkohl<br />
240 Broccoli<br />
241 Chicorée<br />
242 Chinakohl<br />
243 Endivie<br />
244 Feldsalat<br />
245 Grünkohl<br />
246 Kopfsalat<br />
247 Mangold<br />
248 Petersilie<br />
249 Lauch / Porree<br />
250 Rhabarber<br />
251 Rosenkohl<br />
252 Rotkohl / Blaukraut<br />
253 Sauerkraut<br />
254 Schnittlauch<br />
255 Spargel<br />
256 Spinat<br />
257 Weißkraut<br />
258 Wirsing<br />
259 Zwiebel<br />
260 Aubergine<br />
261 Bohnen, grün<br />
262 Gurke<br />
263 Kürbis<br />
264 Paprika<br />
266 Tomate<br />
267 Zuckermais<br />
268 Artischocke<br />
269 Batate (süßlich)<br />
270 Brunnenkresse<br />
271 Fenchelkraut<br />
272 Sojakeimlinge<br />
273 weiße Bohnen<br />
274 Erbsen, frisch<br />
275 Erbsen, trocken<br />
276 Prinzenbohnen, trocken<br />
277 Kichererbsen, trocken<br />
278 Limabohnen, trocken<br />
279 Linsen, trocken<br />
2<strong>80</strong> Bambussprossen<br />
281 Sesamsamen<br />
282 Sonnenblumenkerne<br />
283 Pilze, Konserve<br />
284 Möhren, Konserve<br />
285 Bohnen, grün, Konserve<br />
286 Tomatenmark<br />
288 Erbsen, Konserve<br />
289 Sojabohne, trocken<br />
290 Linsen, Konserve<br />
291 Tofu<br />
292 Gewürzgurken<br />
293 Silberzwiebeln<br />
294 Mixed pickles<br />
Pilze<br />
295 Champignons, Konserve<br />
296 Speisemorchel<br />
297 Pfifferling<br />
298 Steinpilz<br />
299 Trüffel<br />
Früchte<br />
300 Apfel<br />
301 Birne<br />
302 Aprikose<br />
303 Kirsche,süß<br />
304 Kirsche, sauer<br />
305 Mirabelle<br />
306 Pfirsich<br />
307 Pflaume<br />
308 Reneklode (Reineclaude)<br />
309 Brombeeren<br />
310 Erdbeeren<br />
311 Heidelbeeren<br />
312 Himbeeren<br />
313 Johannisbeeren, rot<br />
314 Johannisbeeren, schwarz<br />
315 Preiselbeere / Kronsbeere<br />
316 Stachelbeere<br />
317 Weintrauben<br />
318 Rosinen<br />
Schalenfrüchte<br />
319 Ananas<br />
320 Apfelsine / Orange<br />
321 Avocado<br />
322 Banane<br />
323 Datteln, getrocknet<br />
324 Feige<br />
325 Grapefruit<br />
326 Mandarine<br />
327 Mango<br />
328 Wassermelone<br />
329 Zuckermelone<br />
330 Zitrone<br />
331 Guave<br />
332 Kiwi<br />
333 Limone<br />
334 Litchi<br />
335 Oliven, grün<br />
336 Papaya<br />
337 Aprikose, Konserve<br />
338 Pfirsiche, Konserve<br />
339 Ananas, Konserve<br />
340 Passionsfrucht<br />
341 Apfelmus<br />
333 Limone<br />
334 Litchi<br />
335 Oliven, grun<br />
336 Papaya<br />
337 Aprikose i.d.Dose<br />
338 Pfirsiche i.d. Dose<br />
339 Ananas i.d. Dose<br />
340 Passionsfrucht<br />
341 Apfelmus<br />
Nüsse<br />
342 Cashewnuß<br />
343 Erdnuß, geröstet<br />
344 Erdnuß, geröstet<br />
345 Kokosnuß<br />
9<br />
346 Pecanuß<br />
347 Pistazien<br />
348 Edelkastanie / Marcne<br />
349 Haselnuß<br />
350 Mandel, süß<br />
351 Paranuß<br />
352 Walnuß<br />
Süsswaren<br />
353 Diabetiker-Schokolade<br />
354 Diabetiker-Gebäck<br />
355 Diabetiker-Pralinen<br />
356 Diabetiker-Konfitüre<br />
mit Fruchtzucker<br />
357 Diabetiker-Süße<br />
358 <strong>Diät</strong>-Konfitüre mit Süßstoff<br />
und Fruchtzucker<br />
359 Zucker<br />
360 Eiscreme<br />
361 Marzipan<br />
362 Schokolade, Vollmilch<br />
363 Kakaopulver<br />
364 Marmelade / Konfitüre<br />
365 Bienenhonig<br />
366 Nuß-Nougatcreme<br />
Getränke<br />
367 Apfelsaft<br />
368 Aprikosen-Nektar<br />
369 Bier, alkoholfrei<br />
370 Cola<br />
371 Grapefruitsaft<br />
372 Johannisbeersaft<br />
373 Limonade<br />
374 Orangensaft<br />
375 Sauerkirschsaft<br />
376 Tomatensaft<br />
377 Traubensaft<br />
378 Altbier<br />
379 Pils<br />
3<strong>80</strong> Export-Bier<br />
381 Weißbier<br />
382 Wein, weiß / trocken<br />
383 Wein, rot / trocken<br />
384 Apfelwein / Cidre<br />
385 Dessertwein<br />
(Portwein, Sherry, Wermut)<br />
386 Champagner
3.5 Abschaltautomatik<br />
Wenn die <strong>Diät</strong>waage länger als ca. 90 Sekunden nicht verwendet wurde, schaltet sie sich automatisch ab! Sie<br />
können die <strong>Waage</strong> auch manuell abschalten, in dem Sie die Taste ‚on/off/tara‘ etwas länger gedrückt halten.<br />
4 Garantie<br />
Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die Garantie<br />
gilt nicht:<br />
- im Falle von Schäden, die auf unsachgemässer Bedienung beruhen<br />
- für Verschleissteile<br />
- für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf bekannt waren<br />
- bei Eigenverschulden des Kunden<br />
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung<br />
eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die<br />
Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH & Co.,<br />
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur<br />
der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. Weitergehende Rechte werden<br />
dem Kunden (aufgrund der Garantie) nicht eingeräumt.<br />
10<br />
Dear customer,<br />
ENGLISH<br />
We are glad that you have decided on a product from our range. Our name stands for high-quality and<br />
thoroughly tested products from the areas of warmth, gentle therapy, blood pressure/diagnosis, weight, massage<br />
and air. Please read these instructions for use carefully and follow them.<br />
Yours sincerely,<br />
The Beurer team<br />
Worth knowing<br />
With these kitchen scales, you can<br />
- measure the weight of foods or other items or<br />
- check the nutritional values of your diet quickly and easily.<br />
For this, a large number of different foods and their kilocalorie, kilojoule, bread unit, cholesterol,<br />
carbohydrate, fat and protein values are stored. Different foods can be added in a memory<br />
and the totals of the nutritional values consumed can be determined (e.g. daily).<br />
Exact nutritional monitoring can be very important when on a diet or for example in the diet<br />
of diabetics.<br />
Important notes –<br />
please keep for future reference!<br />
!<br />
1. Caution<br />
- You should protect the scales against impacts, damp, chemicals, strong temperature<br />
fluctuations and direct sources of heat (stoves, radiators).<br />
- Repairs must be carried out only by Beurer‘s customer service or authorised dealers<br />
- All scales meet EC Directive 89/336 + amendments. If you should still have questions about<br />
using our devices, please contact your dealer or Beurer’s customer service.<br />
- Cleaning: you can clean the scales with a damp cloth, on which you can put a little washing<br />
up liquid if necessary. Never submerge the scales in water and never rinse it under running<br />
water.<br />
- The precision of the scales can be impaired by strong electromagnetic fields (e.g. mobile<br />
telephones).<br />
- The maximum capacity of the scales is 2 kg. When weighing, the results are displayed in 1g<br />
steps.<br />
- The scales is not intended for commercial use.<br />
- Remove the transport guard.<br />
11
2. Device description and operating elements<br />
C<br />
D<br />
F E<br />
C Function keys<br />
kcal: Key to display kilocalories<br />
kJ: Key to display kilojoules<br />
Chol: Key to display cholesterol content<br />
BU: Key to display bread units<br />
‘Wheat‘: Key to display carbohydrates<br />
‘Drop‘: Key to display fat content<br />
‘Egg‘: Key to display protein content<br />
‘Weight‘: Key for changing to weighing mode<br />
D Numerical keypad<br />
For entering the food code<br />
E Memory keys<br />
M+: Memory key<br />
MC: Key for cancelling the memory<br />
MR: Key for recalling the stored values<br />
F ON-OFF-TARA:<br />
Switching the scales on/off, resetting to 0<br />
B<br />
A<br />
A Glass weighing plate<br />
B LCD display<br />
With fields for displaying weight, food code, memory<br />
data, measurement units for weight, battery display<br />
and foodstuff symbol display<br />
There is a further switch on the underside of the device, that allows changing between kg and lb.<br />
12<br />
3. Use<br />
3.1 Operation / battery<br />
The scales requires 4 alkaline AA 1.5 V batteries.<br />
These have to be placed according to polarity in the battery compartment on the underside of the scales<br />
before operation.<br />
When “bat“ appears in the display, the batteries must be replaced. Spent batteries should not be put in domestic<br />
refuse. You are legally obliged to dispose of them through your electrical dealer or local resource recycling<br />
collection point.<br />
Note: you will find these symbols on batteries containing harmful substances:<br />
Pb = Battery contains lead<br />
Cd = Battery contains cadmium<br />
Hg = Battery contains mercury<br />
3.2 Weighing<br />
Place the scales on a firm level surface; a firm surface is essential for correct measurement.<br />
Press the “on/off/tara“ key to switch on the scales. As soon as “0 g“ appears, the scales is ready to measure.<br />
The weight is displayed in 1g steps.<br />
The scales has a weighing capacity of 2 kg. If this is exceeded, an ‘E‘ appears and a warning signal sounds.<br />
Weighing without a container<br />
Place or lay the item to be weighed directly on the scales. You can read off the weight immediately.<br />
Weighing with a container<br />
If you have put a suitable container on the scales before switching it on, the weight of the container is already<br />
taken into account after switching on.<br />
If you remove the container again, its weight is displayed as a minus value. Press “on/off/tara“ to set the scales<br />
to “0“ again.<br />
If you have put the container on the scales after switching it on, the weight of the scales is displayed. Press<br />
“on/off/tara“ to set the scales to “0“ again.<br />
3.3 Diet function<br />
Place or lay the food to be weighed on the scales. Find the corresponding code in the food list and enter this<br />
through the numerical keypad of the scales. With one- or two-figure codes, enter two or a nought first,<br />
though these do not appear on the display. If the code is entered incorrectly, the complete number must be<br />
entered again.<br />
You can now see the corresponding kilocalorie, kilojoule, bread unit, cholesterol, carbohydrate, fat and protein<br />
values by pressing the food keys “kcal“, “kJ“, “BU“, “Chol“, “Wheat“, “Drop“ and “Egg“.<br />
After approx. 5 seconds or pressing the “Weight“ key, the display returns to the weight display.<br />
13
Memory and sum function<br />
All of the calculated components of the weighed foods can be added up in the scales‘ memory after entering<br />
the respective food code.<br />
To do this, press the “M+“ key before weighing and entering the food code in order to store the values calculated<br />
by the scales. Successful storing is signalled by a long bleeping tone.<br />
In order to call up the stored values, press the “MR“ key followed by the food key. The sum of all the already<br />
stored values for each food is now displayed. The number of occupied storage places, i.e. the number of<br />
stored foods is shown in the upper right of the display.<br />
If no key is pressed within 5 seconds, the scales changes over automatically to weighing function.<br />
For instance, in order to determine exactly how much has been eaten in a day, first, if appropriate, cancel the<br />
memory from the previous day before weighing the first foods. To do this, press the “MC“ key. Store all foods<br />
over the entire day in the scales as described above. These can then be recalled at the end of the day through<br />
the “MR“ key and the food value keys.<br />
Food items can be added up in the memory as long as the totals of the individual nutrients do not exceed<br />
the maximum capacity of the five-figure display (e.g. 99999 kJ). In this case, the memory symbol “M“ flashes.<br />
However, by regularly cancelling the memory, the capacity is only exceeded in very rare cases.<br />
Example of the sum function:<br />
Store 1:<br />
Cal kJ BU Chol carbohydrates fat weight<br />
5 22 0.4 0.5 mg 0.5 mg 0.7 g 33 g<br />
Store 2:<br />
Cal kJ BU Chol carbohydrates fat weight<br />
8 35.2 0.3 1.9 mg 1.5 mg 2.7 g 123 g<br />
Store 3:<br />
Cal kJ BU Chol carbohydrates fat weight<br />
9 39.6 0.2 0.4 mg 0.5 mg 0 g 232 g<br />
By pressing the MR key, you will now get the total values of the individual memory stores:<br />
Cal kJ BU Chol carbohydrates fat weight<br />
22 96.8 0.9 2.8 mg 2.5 mg 3.4 g 388 g<br />
14<br />
3.4 Food list<br />
milk and milk produkts<br />
45 045 butter cheese 50 %<br />
1001 full cream milk, 3.5 % fat 46 046 mushroom cheese 50 %<br />
2002 drinking milk, low fat, 1.5 % 47 047 Gorgonzola<br />
3003 skimmed milk, 0.3 % fat 48 048 Roquefort<br />
4004 condensed milk, 7.5 % fat 49 049 Brie 50 %<br />
5005 condensed milk, 10 % fat 50 050 Ricotta<br />
6006 coffee cream, 10 % fat<br />
51 051 fresh cheese, 50 %<br />
7007 whippes cream, 30 % fat 52 052 double cream fresh cheese, 60 %<br />
<strong>80</strong>08 sour cream<br />
53 053 cottage cheese, 20 %<br />
9009 fresh cream, 30 %<br />
54 054 mozzarella<br />
10 010 fresh cream, 40 %<br />
11 011 butter milk<br />
eggs<br />
12 012 whey, sweet<br />
55 055 Egg, total content<br />
13 013 Sour milk from drinking milk, 3.5 % 56 056 egg yoke<br />
14 014 kefir from drinking milk, 3.5 57 057 egg white<br />
15 015 fruit yoghurt, low fat<br />
16 016 fruit yoghurt, skimmed<br />
fats, oils and margerines<br />
17 017 fruit yoghurt, full fat<br />
58 058 Butter<br />
18 018 skimmed yoghurt, 0.3 % 59 059 Pork dripping<br />
19 019 yoghurt, 1.5 - 1.8 %<br />
60 060 Vegetable oils - eg sunflower<br />
20 020 yoghurt, 3.5 %<br />
61 061 margerine<br />
21 021 layered quark cheese, 20 % 62 062 diet margerine<br />
22 022 quark cheese, 20 %<br />
63 063 half fat margerine<br />
23 023 quark cheese, fat content 40 %<br />
24 024 skimmed quark<br />
meat and meat products<br />
64 064 Veal, pure muscle meat<br />
cheese<br />
65 065 Veal, shoulder<br />
25 025 Camembert, 30 %<br />
66 066 Veal, filet<br />
26 026 Camembert, 45%<br />
67 067 Veal, throat<br />
27 027 Camembert, 60 %<br />
68 068 Veal, chops<br />
28 028 Limburger, 20 %<br />
69 069 Calfs liver<br />
29 029 Limburger, 40 %<br />
70 070 Calfs kidneys<br />
30 030 Romadur, 3O %<br />
71 071 Calfs sweetbreads<br />
31 031 sour milk cheese<br />
72 072 oxtail<br />
32 032 processed cheese, 45 %<br />
73 073 beef, breast<br />
33 033 Provolone<br />
74 074 beef, ribs<br />
34 034 Munster cheese 45 %<br />
75 075 beef, filet<br />
35 035 Bel paese cheese<br />
76 076 beef, pure muscle meat<br />
36 036 Feta cheese 45 %<br />
77 077 beef, top rib<br />
37 037 Chester cheese 50 %<br />
78 078 beef, throat<br />
38 038 Emmentaler, 45 %<br />
79 079 Roast beef<br />
39 039 Gruyere<br />
<strong>80</strong> 0<strong>80</strong> beef, neck<br />
40 040 Parmesan<br />
81 081 beef, thigh<br />
41 041 Edam cheese 40 %<br />
82 082 steak tatar<br />
42 042 Gouda 45 %<br />
83 083 beef/pork mince<br />
43 043 Tilsiter 30 %<br />
84 084 beef tongue<br />
44 044 Tilsiter 45 %<br />
85 085 cows liver<br />
15<br />
86 086 pork<br />
87 087 pig throat<br />
88 088 pork chops<br />
89 089 neck of pork<br />
90 090 pork cutlet<br />
91 091 belly of pork<br />
92 092 pork filet<br />
93 093 mince<br />
94 094 pigs tongue<br />
95 095 washed bacon<br />
96 096 lamb<br />
97 097 mutton - throat<br />
98 098 mutton, breast<br />
99 099<br />
mutton, loin<br />
100 mixed meats<br />
101 Beer Sausage<br />
102 Blood sausage<br />
103 Bock sausage (a special German type)<br />
104 Cervelat Sausage (a special Swiss type)<br />
105 Sausage which is heated in boiling<br />
water<br />
106 Pork Sausage<br />
107 Frankfurter Sausage<br />
108 Yellow sausage<br />
109 Chasseur sausage<br />
110 Liver pate<br />
111 bologna sausage<br />
112 smoked sausage made of minced<br />
pork and beef<br />
113 Weibwurst (another type of sausage)<br />
114 Plockwurst (another type of sausage)<br />
115 Vienna sausages<br />
116 German corned beef<br />
117 ham, cooked<br />
118 ham, raw<br />
119 Kassler ribs<br />
120 meat loaf made of minced liver<br />
121 liver sausage<br />
122 Mortadella (a type of cooked meat)<br />
123 German salami<br />
game and poultry<br />
124 hare<br />
125 venison, haunch<br />
126 saddle of venison<br />
127 duck<br />
128 pheasant
129 goose<br />
130 pigeon<br />
131 turkey<br />
132 turkey breast<br />
133 turkey, drumstick<br />
134 quail<br />
135 boiling fowl<br />
136 roast chicken<br />
137 chicken liver<br />
138 chicken breast<br />
139 chicken drumstick<br />
fish and fish produkts<br />
140 eel (Fiubaal)<br />
141 smoked eel<br />
142 bloater, smoked<br />
143 fried herring<br />
144 trout<br />
145 shrimps<br />
146 pike<br />
147 halibut<br />
148 herring (fillet)<br />
149 herring, (East Sea Herring)<br />
150 herring, (Sobe) - special type<br />
151 Marinated herring - Bismarck Herring<br />
152 codling<br />
153 carp<br />
154 mackerel<br />
155 mackerel, smoked<br />
156 filetted matie herring<br />
157 rose fish<br />
158 gold perch<br />
159 oil sardines<br />
160 salt herring<br />
161 shell fish, fillet<br />
162 shell fish, smoked<br />
163 plaice<br />
164 sea salmon, fillet<br />
165 sea salmon, smoked<br />
166 smoked sprats<br />
167 stockfish<br />
168 tuna fish in oil<br />
169 flounder<br />
170 steinbeiber (special fish)<br />
171 sea ash<br />
172 sardine<br />
173 sea pike<br />
174 sole<br />
175 tuna<br />
176 sea salmon<br />
177 perch<br />
178 brace<br />
179 salmon<br />
1<strong>80</strong> whitefish<br />
181 zander<br />
182 dog fish<br />
shellfish and molluscs<br />
183 tinned crab<br />
184 mussels<br />
185 oyster<br />
186 langouste<br />
187 lobster<br />
188 octopus<br />
cereals and cereal products<br />
189 barley, whole corn<br />
190 dried grain, spelt, whole corn<br />
191 oats, whole corn<br />
192 porridge oats<br />
193 millet, peeled<br />
194 maize, whole corn<br />
195 cornflakes<br />
196 rice, unpolised<br />
197 rice, polished<br />
198 rye, whole corn<br />
199 rye flour, type 815<br />
200 rye flour, type 1<strong>80</strong>0<br />
201 wheat semolina<br />
202 wheat flour, type 405<br />
203 wheat flour, type 1700<br />
204 wheat germ<br />
205 wheat bran<br />
206 rye bread<br />
207 white bread<br />
208 wheat full corn bread<br />
209 rye mixed bread<br />
210 rye full corn bread<br />
211 wheat toast bread<br />
212 crispbread<br />
213 pumpernickel<br />
214 butter biscuits<br />
215 salt stick, prezeln<br />
216 biscuits<br />
217 rusks<br />
Pasta<br />
218 egg pasta<br />
16<br />
219 full corn pasta<br />
220 pasta without eggs<br />
221 yeast dough<br />
222 corn starch<br />
potatoes<br />
223 potatoes with skins<br />
224 mashed potato, dried product<br />
225 potato dumplings, cooked<br />
226 potato dumplings, uncooked<br />
(dried product)<br />
227 potato croquettes, dried product<br />
228 potato pancakes, dried product<br />
229 potato crisps<br />
230 pommes frites (chips)<br />
vegetable and vegetable products<br />
231 kohlrabi (type of cabbage)<br />
232 horse-radish<br />
233 carrots<br />
234 radishes<br />
235 radish<br />
236 beetroots<br />
237 black salsify<br />
238 head of celery<br />
239 cauliflower<br />
240 broccoli<br />
241 chicory<br />
242 China Cabbage<br />
243 endive<br />
244 corn salad<br />
245 green cabbage<br />
246 head of lettuce<br />
247 chard<br />
248 parsley<br />
249 leeks<br />
250 rhubarb<br />
251 sprouts<br />
252 red cabbage, blue cabbage<br />
253 sour cabbage<br />
254 chives<br />
255 asparagus<br />
256 spinach<br />
257 white cabbage<br />
258 savoy cabbage<br />
259 onions<br />
260 aubergines<br />
261 beans, green<br />
262 cucumber<br />
263 pumpkin<br />
264 paprika<br />
266 tomato<br />
267 sugar corn<br />
268 artichoke<br />
269 batate, sweet<br />
270 water cress<br />
271 fennel<br />
272 soya beans<br />
273 white beans<br />
274 fresh peas<br />
275 dried peas<br />
276 beans, dried<br />
277 kicker peas, dried<br />
(special German type)<br />
278 lima beans, dried<br />
(special German type)<br />
279 lentils, dried<br />
2<strong>80</strong> bamboo shoots<br />
281 sesame seeds<br />
282 sunflower seeds<br />
283 tinned mushrooms<br />
284 tinned carrots<br />
285 tinned green beans<br />
286 tomato puree<br />
288 tinned peas<br />
289 dried soya beans<br />
290 tinned lentils<br />
291 tofu<br />
292 pickled gherkin<br />
293 silver onions<br />
294 mixed pickles<br />
mushrooms<br />
295 tinned mushrooms<br />
296 edible morels<br />
297 chanterelles<br />
298 cep<br />
299 truffles<br />
fruits<br />
300 apple<br />
301 pear<br />
302 apricot<br />
303 cherry, sweet<br />
304 cherry, sour<br />
305 mirabelle<br />
306 peach<br />
307 plum<br />
308 reneklode<br />
309 blackberry<br />
310 strawberry<br />
311 bilberry<br />
312 rasberry<br />
313 redcurrant<br />
314 black currant<br />
315 cranberry<br />
316 gooseberry<br />
317 grape<br />
318 raisin<br />
fruit with peel<br />
319 pineapple<br />
320 orange<br />
321 avocado<br />
322 banana<br />
323 dates,dried<br />
324 figs<br />
325 grapefruit<br />
326 mandarine<br />
327 mango<br />
328 water melon<br />
329 sugar melon<br />
330 lemon<br />
331 guave<br />
332 kiwi<br />
333 lemon<br />
334 lychee<br />
335 green olives<br />
336 papaya<br />
337 tinned apricots<br />
338 tinned peaches<br />
339 tinned pineapple<br />
340 passion fruit<br />
341 stewed apple<br />
333 lemon<br />
334 lychee<br />
335 green olives<br />
336 papaya<br />
337 tinned apricots<br />
338 tinned peaches<br />
339 tinned pineapple<br />
340 passion fruit<br />
341 stewed apple<br />
nuts<br />
342 Cashew nuts<br />
343 Peanuts, roasted<br />
17<br />
344 Peanuts, roasted<br />
345 Coconut<br />
346 Pecans<br />
347 Pistachios<br />
348 Chestnuts / marrons<br />
349 Hazelnuts<br />
350 Almonds<br />
351 Brazil nuts<br />
352 Walnuts<br />
sweets<br />
353 Diabetic chocolate<br />
354 Diabetic cookies<br />
355 Diabetic chocolates<br />
356 Diabetic jam with fructose<br />
357 Diabetic sweetener<br />
358 Dier jam with sweetener and<br />
fructose<br />
359 Sugar<br />
360 Icecream<br />
361 Marzipan<br />
362 Milk chocolate<br />
363 Cocoa powder<br />
364 jam<br />
365 Honey<br />
366 Nut nougat spread<br />
drinks<br />
367 Apple juice<br />
368 Apricot nectar<br />
369 Beer, alcohol-free<br />
370 Cola<br />
371 Grapefruit juice<br />
372 Blackcurrant juice<br />
373 Lemonade<br />
374 Orange juice<br />
375 Sour cherry juice<br />
376 Tomato juice<br />
377 Grape juice<br />
378 Dark beer<br />
379 Lager beer<br />
3<strong>80</strong> Export beer<br />
381 Weissbier<br />
382 Wine, white / dry<br />
383 Wine, red / dry<br />
384 Cider<br />
385 Dessert wine (port, sherry, vermouth)<br />
386 Champagne
3.5 Automatic switch-off<br />
When the diet scales has not been used for about 90 seconds, it switches off automatically. You can also<br />
switch the scales off manually by pressing and holding down the ‘on/off/tara‘ key a little longer.<br />
4 Guarantee<br />
There is a 5 year guarantee from the date of purchase covering defects in the material and fabrication of the<br />
product. The guarantee is void:<br />
- in the case of damage due to incorrect use<br />
- for parts subject to wear and tear<br />
- for defects known to the customer at the time of purchase<br />
- when the customer is at fault<br />
The customer’s statutory rights are not affected by the guarantee. To make a claim under the guarantee within<br />
the guarantee period, the customer should keep a proof of purchase. Claims under the guarantee should<br />
be made within 5 years from the date of purchase to Beurer GmbH & Co., Söflinger Straße 218, 89077 Ulm.<br />
In the case of guarantee, the customer has the right to have the goods repaired in our own workshop or in<br />
workshops authorised by us. Further rights are not conceded to the customer (because of the guarantee).<br />
18<br />
FRANÇAIS<br />
Chère cliente, cher client,<br />
Nous sommes très heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre société est réputée<br />
pour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis, dans les<br />
secteurs suivants : produits chauffants, thérapie douce, diagnostic de pression sanguine, contrôle du poids,<br />
massage ou purificateurs d’air. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les instructions qu’il<br />
contient.<br />
Avec nos compliments<br />
Votre équipe Beurer<br />
Ce qu’il faut savoir<br />
Cette balance de cuisine permet de déterminer<br />
- le poids d’aliments ou d’autres produits ou<br />
- de contrôler rapidement et facilement les valeurs alimentaires de votre nourriture.<br />
À cet effet, sont enregistrés dans la balance des aliments de natures diverses et leurs teneurs<br />
en kilocalories, kilojoules, équivalences glucidiques, cholestérine, hydrates de carbone, lipides et<br />
protéines. Il est possible d’additionner les valeurs de divers aliments, de les mémoriser et de calculer<br />
les rations à prendre (quotidiennes, par exemple).<br />
Un contrôle précis de l’alimentation peut jouer un rôle essentiel pendant un régime amaigrissant<br />
ou un régime pour diabétique, par exemple.<br />
Consignes importantes –<br />
à conserver pour une utilisation ultérieure !<br />
!<br />
1. Attention !<br />
- N’exposez pas la balance aux coups, à l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques ou<br />
aux fortes variations de température ; éloignez-le des sources de chaleur (four, radiateur, etc.).<br />
- Les réparations ne doivent être réalisées que par le service après-vente de Beurer ou des<br />
revendeurs agréés.<br />
-Toutes les balances sont conformes à la Directive CE 89/336 et compléments. Pour toute<br />
question concernant l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au<br />
service après-vente de Beurer.<br />
- Nettoyage : vous pouvez nettoyer la balance avec un chiffon humide sur lequel vous dépose<br />
rez si besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez jamais la balance dans l’eau.<br />
Ne la nettoyez jamais sous l’eau courante.<br />
- La précision de la balance peut être perturbée par les champs électromagnétiques puissants<br />
(comme ceux qui sont émis par les téléphones mobiles).<br />
- La capacité de charge de la balance est de 2 kg au maximum. Lors de la mesure du poids, les<br />
résultats s’affichent par incréments de 1 g.<br />
- Cette balance n’est pas prévue pour une utilisation commerciale.<br />
- Retirez le verrouillage de transport.<br />
19
2. Description de l’appareil et éléments de commande<br />
C<br />
D<br />
F E<br />
C Touches de fonction<br />
kcal : touche d’affichage des kilocalories<br />
kJ : touche d’affichage des kilojoules<br />
Chol : touche d’affichage de la teneur en cholestérine<br />
EG : touche d’affichage des équivalences glucidiques<br />
« Blé » : touche d’affichage des hydrates de carbone<br />
« Goutte » :touche d’affichage du taux de lipide<br />
« Œuf » : touche d’affichage de la teneur en protéine<br />
« Poids » : touche de passage en mode de pesée<br />
D Clavier numérique<br />
Pour saisie du code du produit alimentaire<br />
E Touches d’enregistrement<br />
M+ : touche d’enregistrement<br />
MC : touche d’effacement de la mémoire<br />
MR : touche d’appel des valeurs mémorisées<br />
F ON-OFF-TARE :<br />
Mise sous/hors tension de la balance, remise à 0<br />
Sous l’appareil, un commutateur permet de passer des kilogs (kg) aux livres (lb).<br />
B<br />
A<br />
A Plaque de pesage en verre<br />
B Écran à cristaux liquides<br />
Champs d’affichage du poids, code du produit alimentaire,<br />
données mémorisées, unités de mesure du poids,<br />
affichage de la pile et icônes des substances nutritives<br />
20<br />
3. Utilisation<br />
3.1 Mise en service / Pile<br />
Pour fonctionner, la balance a besoin de 4 piles alcalines AA d’1,5 V.<br />
Avant la mise en service, il faut introduire les piles dans le compartiment correspondant (sous la balance) en<br />
respectant la polarité.<br />
Quand le message « bat » s’affiche, cela signifie qu’il faut changer les piles. Ne jetez pas les piles usées à la<br />
poubelle. Ramenez-les à votre revendeur ou au lieu de collecte situé près de chez vous, conformément à la<br />
loi.<br />
Remarque : les piles contenant des substances dangereuses portent les marques suivantes:<br />
Pb = pile contenant du plomb<br />
Cd = pile contenant du cadmium<br />
Hg = pile contenant du mercure.<br />
3.2 Pesée<br />
Posez la balance sur un sol plan et stable ; un support stable est la condition préalable d’une mesure correcte.<br />
Appuyez sur la touche « on/off/tare » pour mettre en marche la balance. Dès que l’écran affiche « 0 g », la<br />
balance est prête pour la mesure. Le poids s’affiche par incréments de 1 g.<br />
La balance a une capacité de pesage de 2 kg. Quand cette capacité est dépassée, l’écran affiche un « E » et<br />
une alarme sonore retentit.<br />
Pesée sans récipient<br />
Posez le produit à peser directement sur la balance. La lecture du poids est immédiate.<br />
Pesée avec récipient<br />
Si vous avez posé un récipient sur la balance avant la mise en marche, le poids du récipient est pris en compte<br />
après la mise en marche.<br />
Si vous enlevez le récipient, son poids s’affiche en tant que valeur négative. Appuyez sur la touche «<br />
on/off/tare » pour remettre la balance à « 0 ».<br />
Si vous avez posé le récipient sur la balance après la mise en marche, le poids du récipient s’affiche. Appuyez<br />
sur la touche « on/off/tare » pour remettre la balance à « 0 ».<br />
3.3 Fonction Régime<br />
Posez l’aliment à peser directement sur la balance. Recherchez le code approprié dans la liste des aliments et<br />
entrez le code au moyen des touches numériques de la balance. Dans le cas de codes à un (ou deux chiffres),<br />
entrez d’abord deux zéros (ou un zéro). Ces zéros restent invisibles. En cas d’erreur de saisie, il faut rentrer le<br />
numéro complet.<br />
En appuyant sur les touches des substances nutritives « kcal », « kJ », « EG », « Chol », « Blé », « Goutte » et «<br />
Œuf », vous pouvez afficher les valeurs correspondantes des teneurs en kilocalories, kilojoules, équivalences<br />
glucidiques, cholestérine, hydrates de carbone, lipides et protéines.<br />
L’écran revient à l’affichage du poids au bout de 5 secondes ou par une pression sur la touche « Poids ».<br />
21
Fonction Enregistrement et Somme<br />
Tous les éléments calculés des aliments pesés peuvent être additionnés dans la mémoire de la balance après<br />
saisie du code du produit alimentaire.<br />
Appuyez à cet effet sur la touche « M+ » après le pesage et la saisie du code du produit alimentaire afin d’enregistrer<br />
les valeurs calculées par la balance. Un long bip signale la fin de l’enregistrement.<br />
Pour appeler les valeurs mémorisées, appuyez sur la touche « MR » puis sur les touches des substances nutritives.<br />
La somme de toutes les valeurs déjà enregistrées s’affiche désormais pour chaque substance nutritive.<br />
Sur l’écran en haut à droite, s’affiche le nombre des emplacements de mémoire occupés, c’est-à-dire le nombre<br />
des aliments enregistrés.<br />
Si aucune touche n’est enfoncée en l’espace de 5 secondes, la balance passe automatiquement à la fonction<br />
de pesée.<br />
Pour calculer par exemple de façon précise l’apport calorique de la journée, commencez par effacer les valeurs<br />
mémorisées de la veille avant de peser les premiers aliments. Appuyez sur la touche « MC ». En procédant<br />
comme indiqué ci-dessus, enregistrez tous les aliments dans la balance pour toute la journée. Vous pouvez<br />
les rappeler en fin de journée au moyen de la touche « MR » et des touches des substances nutritives.<br />
Dans la mémoire, vous pouvez additionner les aliments tant que les sommes des valeurs alimentaires individuelles<br />
ne dépassent pas la capacité maximale de l’affichage à cinq chiffres (99999 kJ par exemple). Dans ce<br />
cas, l’icône de la mémoire, « M », clignote.<br />
Grâce à l’effacement régulier de la mémoire, les dépassements de capacité sont très rares.<br />
Exemple pour la fonction Somme :<br />
Mémoire 1 :<br />
Cal kJ EG Chol Hydrates de carbone Lipides Poids<br />
5 22 0,4 0,5 mg 0,5 mg 0,7 g 33 g<br />
Mémoire 2 :<br />
Cal kJ EG Chol Hydrates de carbone Lipides Poids<br />
8 35,2 0,3 1,9 mg 1,5 mg 2,7 g 123 g<br />
Mémoire 3 :<br />
Cal kJ EG Chol Hydrates de carbone Lipides Poids<br />
9 39,6 0,2 0,4 mg 0,5 mg 0 g 232 g<br />
En appuyant sur la touche MR, vous obtenez la somme des valeurs individuelles :<br />
Cal kJ EG Chol Hydrates de carbone Lipides Poids<br />
22 96,8 0,9 2,8 mg 2,5 mg 3,4 g 388 g<br />
22<br />
3.4 Liste des aliments<br />
Lait et produits laitiers<br />
44 044 Tilsiter 45 %<br />
84 084 Langue de boeuf<br />
1001 Lait complet à 3,5 % de matières grasses 45 045 Fromage à pâte cuite (Bonbel) 50 % 85 085 Foie de boeuf<br />
2002 Lait demi-écrémé (1,5 % de matières 46 046 Fromage bleu 50 %<br />
86 086 Porc, épaule<br />
grasses)<br />
47 047 Gorgonzola<br />
87 087 Porc, jambon<br />
3003 Lait écrémé (0,3% de matières grasses) 48 048 Roquefort<br />
88 088 Porc, côtelette<br />
4004 Lait condensé (7,5 % de matières grasses) 49 049 Brie 50 %<br />
89 089 Cou de porc<br />
5005 Lait condensé (10 % de matières grasses 50 050 Ricotta<br />
90 090 Viande de porc, muscle (escalope)<br />
6006 Crème (10 % de matières grasses) 51 051 Fromage frais 50 %<br />
91 091 Ventre de porc<br />
7007 Crème fouettée (30 % de matières grasses) 52 052 Fromage frais double crème 60 % 92 092 Filet de porc<br />
<strong>80</strong>08 Crème aigre<br />
53 053 Caillé (cottage cheese) 20 %<br />
93 093 Viande hâchée de porc<br />
9009 Crème fraîche 30 %<br />
54 054 Mozzarella<br />
94 094 Langue de porc<br />
10 010 Crème fraîche 40 %<br />
95 095 Lard, lavé<br />
11 011 Babeurre<br />
Oeufs<br />
96 096 Agneau<br />
12 012 Lactosérum, doux<br />
55 055 Oeuf de poule (entier)<br />
97 097 Viande de mouton, cuisse/gigot<br />
13 013 Lait fermenté 3,5 %<br />
56 056 Jaune d'oeuf<br />
98 098 Viande de mouton, poitrine<br />
14 014 Kéfir de lait 3,5 %<br />
57 057 Blanc d'oeuf<br />
99 099<br />
Viande de mouton, aloyau<br />
15 015 Yoghourt aux fruits, allégé<br />
100 Viandes fumées<br />
16 016 Yoghourt aux fruits, maigre<br />
Graisses, huiles et margarine<br />
101 Saucisson<br />
17 017 Yoghourt aux fruits, complet<br />
58 058 Beurre<br />
102 Boudin<br />
18 018 Yoghourt maigre 0,3 %<br />
59 059 Lard<br />
103 Saucisse à réchauffer à l'eau<br />
19 019 Yoghourt 1,5 - 1,8 %<br />
60 060 Huiles végétales, par ex. huile de tournesol 104 Cervelas<br />
20 020 Yoghourt, 3,5 %<br />
61 061 Margarine<br />
105 Saucisse à bouillir<br />
21 021 Ricotta à 20 % de matières grasses 62 062 Margarine de régime<br />
106 Saucisse de viande<br />
22 022 Caillebotte à 20 % de matières grasses 63 063 Margarine à teneur réduite en matières 107 Saucisse de Francfort<br />
23 023 Caillebotte à 40 % de matières grasses grasses<br />
108 Saucisson de Bologne<br />
24 024 Fromage blanc allégé<br />
109 Saucisse fumée<br />
Viande et produits à base de viande 110 Pâté de foie<br />
Fromage<br />
64 064 Veau, muscle<br />
111 Saucisson de Lyon<br />
25 025 Camembert 30 %<br />
65 065 Viande de veau, épaule<br />
112 Saucisse à tartiner<br />
26 026 Camembert 45 %<br />
66 066 Veau, filet<br />
113 Saucisse de veau<br />
27 027 Camembert 60 %<br />
67 067 Veau, gigot<br />
114 Plockwurst<br />
28 028 Limbourg 20 %<br />
68 068 Veau, côtelette<br />
115 Saucisse de Vienne<br />
29 029 Limbourg 40 %<br />
69 069 Veau, foie<br />
116 Corned-beef<br />
30 030 Romadour 30 %<br />
70 070 Veau, rognon<br />
117 Jambon cuit<br />
31 031 Fromage de lait caillé<br />
71 071 Veau, ris<br />
118 Jambon cru, fumé<br />
32 032 Fromage à tartiner 45 %<br />
72 072 Viande de boeuf, queue<br />
119 Porc fumé<br />
33 033 Provolone<br />
73 073 Viande de boeuf, poitrine<br />
120 Pain de viande/foie<br />
34 034 Münster 45 %<br />
74 074 Viande de boeuf, surlonge<br />
121 Saucisse de foie<br />
35 035 Bel Paese<br />
75 075 Boeuf, filet<br />
122 Mortadelle<br />
36 036 Feta 45 %<br />
76 076 Viande de boeuf, muscle<br />
123 Salami<br />
37 037 Chester 50 %<br />
77 077 Viande de boeuf, aloyau<br />
38 038 Emmental 45 %<br />
78 078 Viande de boeuf, cuisse<br />
Volailles et gibier<br />
39 039 Gruyère<br />
79 079 Viande de boeuf (rôti)<br />
124 Lapin<br />
40 040 Parmesan<br />
<strong>80</strong> 0<strong>80</strong> Viande de boeuf, collier<br />
125 Chevreuil, cuissot<br />
41 041 Edam 40 %<br />
81 081 Viande de boeuf, aiguillette<br />
126 Chevreuil, dos<br />
42 042 Gouda 45 %<br />
82 082 Viande de boeuf, tatare<br />
127 Canard<br />
43 043 Tilsiter 30 %<br />
83 083 Boeuf, porc haché<br />
128 Faisan<br />
23
129 Oie<br />
130 Pigeon<br />
131 Dindonneau<br />
132 Dindonneau, poitrine<br />
133 Dindonneau, cuisse<br />
134 Caille<br />
135 Poule au pot<br />
136 Poulet rôti<br />
137 Foie de poulet<br />
138 Poulet, filet<br />
139 Poulet, cuisse<br />
Poissons et produits de la mer<br />
140 Anguille<br />
141 Anguille fumée<br />
142 Hareng fumé<br />
143 Hareng frit<br />
144 Truite<br />
145 Crevettes<br />
146 Brochet<br />
147 Flétan<br />
148 Hareng (filet)<br />
149 Hareng (Baltique)<br />
150 Hareng (sauce)<br />
151 Hareng, mariné (Bismarck)<br />
152 Cabillaud/Morue<br />
153 Carpe<br />
154 Maquereau<br />
155 Maquereau, fumé<br />
156 Jeune hareng, filet<br />
157 Dorade sébaste, fumée<br />
158 Dorade sébaste/Rascasse<br />
159 Sardines à l'huile<br />
160 Hareng salé<br />
161 Eglefin, filet<br />
162 Eglefin, fumé<br />
163 Plie<br />
164 Saumon, filet<br />
165 Saumon, fumé<br />
166 Sprat, fumé<br />
167 Morue séchée<br />
168 Thon à l'huile<br />
169 Flétan<br />
170 Poisson-chat<br />
171 Mulet<br />
172 Sardine<br />
173 Brochet<br />
174 Sole<br />
175 Thon<br />
176 Colin<br />
177 Perche<br />
178 Brème<br />
179 Saumon<br />
1<strong>80</strong> Corégones<br />
181 Sandre<br />
182 Requin (aiguillat)<br />
Crustaces et mollusques<br />
183 Crabes en conserve<br />
184 Moules<br />
185 Huîtres<br />
186 Langoustes<br />
187 Homard<br />
188 Calmar<br />
Cereales et produits cerealiers<br />
189 Orge, grain complet<br />
190 Grain vert d'épeautre, épeautre<br />
191 Avoine, grain complet<br />
192 Flocons d'avoine<br />
193 Millet, pelé<br />
194 Maïs, grain complet<br />
195 Flocons de maïs<br />
196 Riz, non poli<br />
197 Riz, poli<br />
198 Seigle, grain complet<br />
199 Farine de seigle, type 815<br />
200 Farine de seigle, type 1<strong>80</strong>0<br />
201 Semoule de blé<br />
202 Farine de blé, type 405<br />
203 Farine de blé, type 1700<br />
204 Germe de blé<br />
205 Son de blé<br />
206 Pain de seigle<br />
207 Pain blanc<br />
208 Pain au blé complet<br />
209 Pain mixte au seigle<br />
210 Pain de seigle complet<br />
211 Toast au blé<br />
212 Pain croustillant<br />
213 Pumpernickel<br />
214 Biscuits au beurre<br />
215 Sticks/Brezels<br />
216 Biscuit<br />
217 Biscotte<br />
Pâtes<br />
218 Pâtes aux oeufs<br />
24<br />
219 Pâtes au blé complet<br />
220 Pâte, sans oeufs<br />
221 Pâte levée<br />
222 Farine de maïs<br />
Pommes de terre<br />
223 Pomme de terre en robe des champs<br />
224 Purée de pommes de terre, produit sec<br />
225 Boulettes de pomme de terre, cuites<br />
226 Boulettes de pommes de terre,<br />
crues (produit sec)<br />
227 Croquettes de pomme de terre<br />
(produit sec)<br />
228 Fécule de pomme de terre (produit sec)<br />
229 Chips de pomme de terre<br />
230 Pommes frites<br />
Legumes et produits a base de legumes<br />
231 Chou-rave<br />
232 Raifort<br />
233 Carottes<br />
234 Radis (rose)<br />
235 Radis<br />
236 Betteraves rouges<br />
237 Salsifis<br />
238 Coeur de céleri<br />
239 Chou-fleur<br />
240 Broccoli<br />
241 Chicorée<br />
242 Chou de Chine<br />
243 Endive<br />
244 Mâche<br />
245 Chou vert<br />
246 Laitue<br />
247 Côtes de bette<br />
248 Persil<br />
249 Poireau<br />
250 Rhubarbe<br />
251 Chou de Bruxelles<br />
252 Chou rouge<br />
253 Choucroute<br />
254 Ciboulette<br />
255 Asperge<br />
256 Épinard<br />
257 Chou blanc<br />
258 Chou de Savoie<br />
259 Oignons<br />
260 Aubergines<br />
261 Haricots, verts<br />
262 Concombre<br />
263 Citrouille<br />
264 Piment<br />
266 Tomate<br />
267 Maïs doux<br />
268 Artichaut<br />
269 Patate douce<br />
270 Cresson<br />
271 Fenouil<br />
272 Germes de soja<br />
273 Haricots blancs<br />
274 Petis pois, frais<br />
275 Petits pois, secs<br />
276 Haricots princesse, secs<br />
277 Pois chiches, secs<br />
278 Haricots du Cap, secs<br />
279 Lentilles, sèches<br />
2<strong>80</strong> Pousses de bambou<br />
281 Graines de sésame<br />
282 Graines de tournesol<br />
283 Champignons, conserve<br />
284 Carottes, conserve<br />
285 Haricots, verts, conserve<br />
286 Purée de tomate<br />
288 Petits pois, conserve<br />
289 Graines de soja, sèches<br />
290 Lentilles, conserve<br />
291 Tofu<br />
292 Cornichons à la russe<br />
293 Oignons argentés<br />
294 Marinade<br />
Champignons<br />
295 Champignons, conserve<br />
296 Morelle<br />
297 Chanterelle<br />
298 Cèpe<br />
299 Truffe<br />
FRUITS<br />
300 Pomme<br />
301 Poire<br />
302 Abricot<br />
303 Cerise, douce<br />
304 Cerise, acide<br />
305 Mirabelle<br />
306 Pêche<br />
307 Prune<br />
308 Reine-claude<br />
309 Mûre<br />
310 Fraise<br />
311 Myrtille<br />
312 Framboise<br />
313 Groseille, rouge<br />
314 Groseille, noire<br />
315 Airelle<br />
316 Groseille à maquereau<br />
317 Raisin<br />
318 Raisin sec<br />
Fruits<br />
319 Ananas<br />
320 Orange<br />
321 Avocat<br />
322 Banane<br />
323 Datte, sèche<br />
324 Figue<br />
325 Pamplemousse<br />
326 Mandarine<br />
327 Mangue<br />
328 Melon<br />
329 Melon brodé<br />
330 Citron<br />
331 Goyave<br />
332 Kiwi<br />
333 Citron vert<br />
334 Litchi<br />
335 Olives, vertes<br />
336 Papaye<br />
337 Abricot, conserve<br />
338 Pêche, conserve<br />
339 Ananas, conserve<br />
340 Fruit de la passion<br />
341 Compote de pommes<br />
333 Citron vert<br />
334 Litchi<br />
335 Olives, vertes<br />
336 Papaye<br />
337 Abricots en conserve<br />
338 Pêches en conserve<br />
339 Ananas en conserve<br />
340 Fruit de la passion<br />
341 Compote de pomme<br />
Noix<br />
342 Noix de cajou<br />
343 Cacahuète, grillée<br />
344 Cacahuète, grillée<br />
25<br />
345 Noix de coco<br />
346 Noix de Pécan<br />
347 Pistache<br />
348 Châtaignier<br />
349 Noisette<br />
350 Amande, douce<br />
351 Noix du Brésil<br />
352 Noix<br />
Sucreries<br />
353 Chocolat pour diabétique<br />
354 Pâtisserie pour diabétique<br />
355 Pralines pour diabétique<br />
356 Confiture pour diabétiques au fructose<br />
357 Saccharine<br />
358 Configure de régime à l'édulcorant et au<br />
fructose<br />
359 Sucre<br />
360 Glace<br />
361 Pâte d'amandes<br />
362 Chocolat, lait entier<br />
363 Poudre de cacao<br />
364 Marmelade / Confiture<br />
365 Miel<br />
366 Crème de nougat<br />
Boissons<br />
367 Jus de pomme<br />
368 Nectar d'abricot<br />
369 Bière sans alcool<br />
370 Cola<br />
371 Jus de pamplemousse<br />
372 Jus de groseille<br />
373 Limonade<br />
374 Jus d'orange<br />
375 Jus de griotte<br />
376 Jus de tomate<br />
377 Jus de raisin<br />
378 Bière forte<br />
379 Bière claire<br />
3<strong>80</strong> Bière Export<br />
381 Bière blonde<br />
382 Vin, blanc / sec<br />
383 Vin, rouge / sec<br />
384 Cidre<br />
385 Vin de dessert (porto, sherry, vermouth)<br />
386 Champagne
3.5 Système de mise hors circuit<br />
Si la durée d’inutilisation de la balance est d’au moins 90 secondes, elle se désactive automatiquement ! Vous<br />
pouvez aussi arrêter la balance manuellement en maintenant enfoncée la touche « on/off/tare ».<br />
4 Garantie<br />
Nous accordons une garantie de 5 ans à partir de la date d’achat sur les défauts de matériau et de fabrication<br />
du produit. Cette garantie ne vaut pas :<br />
- en cas de dommages dus à une utilisation inadéquate<br />
- pour les pièces soumises à l’usure<br />
- pour les défauts déjà connus du client au moment de l’achat<br />
- en cas de faute personnelle du client<br />
Les garanties légales du client ne sont pas affectées par cette garantie. Pour pouvoir exercer un recours en<br />
garantie pendant la période de garantie, le client doit apporter la preuve de l’achat. La garantie peut être<br />
exercée sur une période de 5 ans à partir de la date d’achat, auprès de Beurer GmbH & Co., Söflinger Straße<br />
218, 89077 Ulm. Pendant le recours en garantie, le client a le droit de faire réparer la marchandise à notre<br />
atelier ou un atelier agréé. Des droits additionnels ne sont pas octroyés au client (en raison de la garantie).<br />
26<br />
Estimado cliente:<br />
Nos alegra que se haya decidido usted por un producto de nuestra gama. Nuestro nombre es sinónimo de<br />
productos probados de alta calidad en las áreas del calor, las terapias suaves, la medición de la tensión arterial,<br />
el peso, el masaje y la ventilación. Lea cuidadosamente estas instrucciones de uso y observe todas las<br />
indicaciones.<br />
Atentamente,<br />
El equipo Beurer<br />
Información de interés<br />
Con esta báscula de cocina podrá usted<br />
– determinar el peso de los alimentos u otros productos<br />
– controlar de modo sencillo y rápido los valores nutricionales de su alimentación.<br />
Para ello, la báscula almacena datos sobre diversos alimentos y sus valores en kilocalorías, kilojulios<br />
y unidades de pan, así como su contenido en colesterol, hidratos de carbono, grasas y proteínas.<br />
Es posible sumar diversos alimentos en una posición de memoria y obtener el valor nutricional<br />
total de los alimentos ingeridos (p.ej. diariamente).<br />
Cuando se sigue un régimen, o p.ej. en el caso de los diabéticos, puede ser muy importante un<br />
control exacto de la dieta.<br />
Indicaciones importantes<br />
(deben conservarse para su uso posterior)<br />
!<br />
1. Precaución<br />
ESPAÑOL<br />
- Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, productos químicos, grandes oscilaciones de<br />
temperatura y fuentes de calor próximas (hornos, radiadores).<br />
- Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio técnico de Beurer o distribuidores<br />
autorizados.<br />
- Todas las básculas cumplen la directiva europea 89/336 y sus adiciones. En caso de cualquier<br />
pregunta sobre el uso de nuestros aparatos, diríjase a su distribuidor o al servicio técnico de<br />
Beurer.<br />
- Limpieza: la báscula puede limpiarse con un paño humedecido, al que puede aplicar en caso<br />
necesario algo de detergente líquido. No sumerja nunca la báscula ni la lave bajo un chorro<br />
de agua.<br />
- La precisión de la báscula puede verse perjudicada por campos electromagnéticos intensos<br />
(p.ej. teléfonos móviles).<br />
- La báscula resiste un peso máximo de 2 kg. Los resultados de la pesada se muestran en pasos<br />
de 1 g.<br />
- La báscula no está prevista para su uso comercial.<br />
- Retire el seguro de transporte antes de su uso.<br />
27
2. Descripción del aparato y elementos de mando<br />
C<br />
D<br />
F E<br />
C Teclas de función<br />
kcal: Tecla para indicación de kilocalorías<br />
kJ: Tecla para indicación de kilojulios<br />
Chol: Tecla para indicación del contenido en colesterol<br />
BE: Tecla para indicación de las unidades de pan<br />
‘Espiga‘: Tecla para indicación de los hidratos de carbono<br />
‘Gota‘: Tecla para indicación de las grasas<br />
‘Huevo‘: Tecla para indicación de las proteínas<br />
‘Pesa‘: Tecla para pasar al modo de pesada<br />
D Teclado numérico<br />
Para introducir el código de alimento<br />
E Teclas de memoria<br />
M+: Tecla de memoria<br />
MC: Tecla para borrar el contenido de la memoria<br />
MR: Tecla para consultar los valores almacenados<br />
F ON-OFF-TARA:<br />
Encendido y apagado de la báscula, puesta a cero<br />
B<br />
A<br />
A Plato de vidrio para pesada<br />
B Pantalla LCD<br />
Con campos para indicación de peso, código de alimento,<br />
datos de memoria, unidades de medida del peso,<br />
indicación de pila y símbolos de nutrientes<br />
Además, en la base del aparato se encuentra un interruptor que permite cambiar entre kg y libras.<br />
28<br />
3. Uso<br />
3.1 Puesta en marcha / pilas<br />
La báscula requiere 4 pilas alcalinas de 1,5 V de tipo AA.<br />
Antes de encender la báscula, deben introducirse con la polaridad correcta en el correspondiente compartimento<br />
situado en la base de la báscula.<br />
Si la pantalla muestra la indicación “bat”, es necesario sustituir las pilas. Las pilas usadas no deben desecharse<br />
junto con la basura doméstica. Tiene usted la obligación de llevarlas a su tienda de electrodomésticos o al<br />
“punto limpio” más próximo.<br />
Nota: Los siguientes símbolos indican la presencia de compuestos nocivos en las pilas:<br />
Pb = La pila contiene plomo<br />
Cd = La pila contiene cadmio<br />
Hg = La pila contiene mercurio<br />
3.2 Pesar<br />
Coloque la báscula sobre una superficie horizontal y firme; esto es imprescindible para una medición correcta.<br />
Pulse la tecla “on/off/tara“ para encender la báscula. En cuanto la pantalla indique “0 g”, la báscula estará<br />
preparada para pesar. El peso se muestra en pasos de 1 g.<br />
La báscula tiene una capacidad de 2 kg. Si se supera dicho peso, en la pantalla aparecerá una “E” y se oirá<br />
un aviso acústico.<br />
Pesar sin recipiente<br />
Coloque directamente sobre la báscula el producto que desea pesar: podrá leer el peso inmediatamente.<br />
Pesar con recipiente<br />
Si ha colocado un recipiente adecuado sobre la báscula antes de encenderla, la báscula tendrá en cuenta el<br />
peso de dicho recipiente tras encenderla.<br />
Si vuelve a quitar el recipiente, su peso aparecerá como valor negativo. Pulsando “on/off/tara“, la báscula volverá<br />
a ponerse a cero.<br />
Si coloca el recipiente sobre la báscula después de encenderla, ésta mostrará el peso del recipiente. Pulse<br />
“on/off/tara” para volver a poner la báscula a cero.<br />
3.3 Función dietética<br />
Coloque sobre la báscula el alimento que desea pesar. Busque el código correspondiente en la lista de alimentos<br />
e introdúzcalo mediante las teclas numéricas de la báscula. Si el código tiene uno o dos dígitos, es<br />
necesario introducir previamente dos ceros o un cero, que sin embargo no aparecerán en la pantalla. En caso<br />
de error es necesario introducir de nuevo todo el código.<br />
Pulsando las teclas de nutrientes “kcal“, “kJ“, “BE“, “Chol“, “Espiga“, “Gota” y “Huevo” podrá leer los valores<br />
correspondientes de kilocalorías, kilojulios, unidades de pan, contenido en colesterol, hidratos de carbono,<br />
grasas y proteínas.<br />
Transcurridos unos 5 segundos, o tras pulsar la tecla “Pesa”, la pantalla vuelve a mostrar el peso.<br />
29
Función de memoria y suma<br />
Todos los datos correspondientes a los alimentos pesados pueden sumarse en la memoria de la báscula tras<br />
introducir el correspondiente código.<br />
Para ello, pulse la tecla “M+” después de pesar el alimento e introducir su código. Un pitido prolongado indica<br />
que los valores se han almacenado correctamente.<br />
Para leer los valores almacenados, pulse la tecla “MR” seguida por las teclas de nutrientes. En cada caso se<br />
muestra la suma de todos los valores memorizados. En la parte superior derecha de la pantalla se muestra el<br />
número de posiciones de memoria ocupadas, es decir, el número de alimentos almacenados.<br />
Si no se pulsa ninguna tecla transcurridos 5 segundos, se pasa automáticamente a la función de peso.<br />
Por ejemplo, si desea determinar exactamente lo que come un día determinado, antes de pesar el primer alimento<br />
debe borrar en caso necesario los valores almacenados para el día anterior. Para ello, pulse la tecla<br />
“MC”. A lo largo del día, almacene en la báscula los datos de todos los alimentos según se ha descrito con<br />
anterioridad. Al final del día, podrá consultarlos mediante la tecla “MR” y las teclas de nutrientes.<br />
En la memoria pueden almacenarse alimentos hasta que la suma de los diferentes valores supere la capacidad<br />
de la indicación de cinco dígitos (p.ej. 99999 kJ). En ese caso, en la pantalla parpadeará el símbolo “M”.<br />
No obstante, si se borra periódicamente la memoria es extremadamente raro que se supere esta capacidad.<br />
Ejemplo de la función de suma:<br />
1er alimento almacenado:<br />
Cal kJ BE Chol Hidr. de carbono Grasas Peso<br />
5 22 0,4 0,5 mg 0,5 mg 0,7 g 33 g<br />
2º alimento almacenado:<br />
Cal kJ BE Chol Hidr. de carbono Grasas Peso<br />
8 35,2 0,3 1,9 mg 1,5 mg 2,7 g 123 g<br />
3er alimento almacenado:<br />
Cal kJ BE Chol Hidr. de carbono Grasas Peso<br />
9 39,6 0,2 0,4 mg 0,5 mg 0 g 232 g<br />
Pulsando la tecla MR obtendrá los valores sumados para cada dato:<br />
Cal kJ BE Chol Hidr. de carbono Grasas Peso<br />
22 96,8 0,9 2,8 mg 2,5 mg 3,4 g 388 g<br />
30<br />
3.4 Lista de alimentos<br />
Leche y productos grasos<br />
44 044 Tilsiter 45%<br />
1001 Leche entera 3,5% materia grasa 45 045 Queso fresco mantecoso 50%<br />
2002 Leche semidesnatada 1,5% materia 46 046 Queso azul 50%<br />
grasa<br />
47 047 Gorgonzola<br />
3003 Leche desnatada 0,3% materia grasa 48 048 Roquefort<br />
4004 Leche condensada 7,5% materia gras 49 049 Brie 50%<br />
5005 Leche condensada 10% materia grasa 50 050 Ricotta<br />
6006 Nata para café 10% materia grasa 51 051 Queso fresco, 50%<br />
7007 Nata para montar 30% materia grasa 52 052 Queso fresco con doble nata 60%<br />
<strong>80</strong>08 Nata agria<br />
53 053 Requesón 20%<br />
9009 Crema fresca 30%<br />
54 054 Mozzarella<br />
10 010 Crema fresca 40%<br />
11 011 Suero de mantequilla<br />
Huevos<br />
12 012 Suero de leche<br />
55 055 Huevo de gallina (entero)<br />
13 013 Cuajada de leche 3,5%<br />
56 056 Yema de huevo<br />
14 014 Kefir de leche 3,5%<br />
57 057 Clara de huevo<br />
15 015 Yogur de fruta semidesnatado<br />
16 016 Yogur de fruta desnatado<br />
Grasas, aceites y margarinas<br />
17 017 Yogur de fruta normal<br />
58 058 Mantequilla<br />
18 018 Yogur desnatado 0,3%<br />
59 059 Manteca de cerdo<br />
19 019 Yogur 1,5 - 1,8%<br />
60 060 Aceites vegetales, p.ej. de girasol<br />
20 020 Yogur 3,5%<br />
61 061 Margarina<br />
21 021 Requesón en capas 20% materia gras 62 062 Margarina dietética<br />
22 022 Requesón tipo quark 20% materia grasa 63 063 Margarina con grasa reducida<br />
23 023 Requesón tipo quark 40% materia grasa<br />
24 024 Requesón tipo quark, desnatado<br />
Carne y productos cárnicos<br />
64 064 Ternera, carne magra<br />
Quesos<br />
65 065 Ternera, espaldilla<br />
25 025 Camembert 30%<br />
66 066 Ternera, filete<br />
26 026 Camembert 45%<br />
67 067 Ternera, pierna<br />
27 027 Camembert 60%<br />
68 068 Chuletón de ternera<br />
28 028 Limburger 20%<br />
69 069 Hígado de ternera<br />
29 029 Limburger 40%<br />
70 070 Riñón de ternera<br />
30 030 Romadur 30%<br />
71 071 Molleja de ternera<br />
31 031 Queso de leche agria<br />
72 072 Rabo de buey<br />
32 032 Queso fundido 45%<br />
73 073 Pecho de buey<br />
33 033 Provolone<br />
74 074 Chuletón de buey<br />
34 034 Münsterkäse 45%<br />
75 075 Filete de buey<br />
35 035 Bel Paese<br />
76 076 Buey, carne magra<br />
36 036 Feta 45%<br />
77 077 Buey, costillar alto<br />
37 037 Chester 50%<br />
78 078 Buey, pierna<br />
38 038 Emmental 45%<br />
79 079 Buey, lomo<br />
39 039 Gruyere<br />
<strong>80</strong> 0<strong>80</strong> Buey, pescuezo<br />
40 040 Parmesano<br />
81 081 Buey, morcllo<br />
41 041 Edam 40%<br />
82 082 Buey, bistec tártaro<br />
42 042 Gouda 45%<br />
83 083 Carne picada de ternera/cerdo<br />
43 043 Tilsiter 30%<br />
84 084 Lengua de buey<br />
31<br />
85 085 Hígado de buey<br />
86 086 Cerdo, espaldilla<br />
87 087 Cerdo, codillo<br />
88 088 Cerdo, chuleta<br />
89 089 Cerdo, pescuezo<br />
90 090 Cerdo magro<br />
91 091 Tripa de cerdo<br />
92 092 Filete de cerdo<br />
93 093 Carne picada de cerdo<br />
94 094 Lengua de cerdo<br />
95 095 Tocino veteado<br />
96 096 Cordero<br />
97 097 Pierna de cordero<br />
98 098 Pecho de cordero<br />
99 099<br />
Lomo de cordero<br />
100 Carne adobada<br />
101 Salchicha de cerveza<br />
102 Morcilla<br />
103 Salchicha Bockwurst<br />
104 Salcicha Cervelat<br />
105 Salchichas para hervir<br />
106 Salchicha de cerdo<br />
107 Salchichas de Frankfurt<br />
108 Salchicha Gelbwurst<br />
109 Embutido de caza<br />
110 Paté<br />
111 Salchichón<br />
112 Embutido ahumado<br />
113 Salchicha blanca<br />
114 Salchicha Plockwurst<br />
115 Salchichas de Viena<br />
116 Corned beef<br />
117 Jamón cocido<br />
118 Jamón ahumado<br />
119 Chuletas de Sajonia<br />
120 Pasta de hígado<br />
121 Salchicha de hígado<br />
122 Mortadela<br />
123 Salami<br />
aves y casa<br />
124 Liebre<br />
125 Pierna de corzo<br />
126 Lomo de corzo<br />
127 Pato<br />
128 Faisán<br />
129 Oca
130 Paloma<br />
131 Pavo<br />
132 Pechuga de pavo<br />
133 Muslo de pavo<br />
134 Codorniz<br />
135 Gallina para caldo<br />
136 Pollo para asar<br />
137 Higaditos de pollo<br />
138 Pechuga de pollo<br />
139 Muslo de pollo<br />
Pescado y productos de pescado<br />
140 Anguila<br />
141 Anguila ahumada<br />
142 Arenques ahumados<br />
143 Arenques fritos<br />
144 Trucha<br />
145 Gambas<br />
146 Limón<br />
147 Halibut<br />
148 Filetes de arenque<br />
149 Arenque del Báltico<br />
150 Arenque en salsa<br />
151 Arenque en escabeche<br />
152 Bacalao<br />
153 Carpa<br />
154 Caballa<br />
155 Caballa ahumada<br />
156 Arenques frescos<br />
157 Gallineta ahumada<br />
158 Dorada<br />
159 Sardinas en aceite<br />
160 Arenques en salazón<br />
161 Filete de eglefino<br />
162 Eglefino ahumado<br />
163 Solla<br />
164 Filete de salmón<br />
165 Salmón ahumado<br />
166 Anchoas ahumadas<br />
167 Bacalao en salazón<br />
168 Atún en aceite<br />
169 Platija<br />
170 Perro del Norte<br />
171 Lisa<br />
172 Sardina<br />
173 Merluza<br />
174 Lenguado<br />
175 Atún<br />
176 Salmón de mar<br />
177 Perca<br />
178 Brema<br />
179 Salmón de río<br />
1<strong>80</strong> Córegono<br />
181 Lucioperca<br />
182 Cazón<br />
Mariscos<br />
183 Cangrejos en conserva<br />
184 Mejillones<br />
185 Ostras<br />
186 Langosta<br />
187 Bogavante<br />
188 Calamar<br />
Cerales y derivados<br />
189 Cebada, grano entero<br />
190 Escanda, grano entero<br />
191 Avena, grano entero<br />
192 Copos de avena<br />
193 Mijo descascarillado<br />
194 Maíz, grano entero<br />
195 Copos de maíz<br />
196 Arroz sin descascarillar<br />
197 Arroz descascarillado<br />
198 Centeno, grano entero<br />
199 Harina de centeno tipo 815<br />
200 Harina de centeno tipo 1<strong>80</strong>0<br />
201 Sémola de trigo<br />
202 Harina de trigo tipo 405<br />
203 Harina de trigo tipo 1700<br />
204 Germen de trigo<br />
205 Salvado de trigo<br />
206 Pan de centeno<br />
207 Pan blanco<br />
208 Pan integral de trigo<br />
209 Pan de centeno mezclado<br />
210 Pan de centeno integral<br />
211 Pan tostado de trigo<br />
212 Pan crujiente<br />
213 Pan de centeno negro<br />
214 Galletas de mantequilla<br />
215 Galletas saladas<br />
216 Bizcochos<br />
217 Galletas<br />
Pasta<br />
218 Pasta al huevo<br />
219 Pasta integral<br />
32<br />
220 Pasta sin huevo<br />
221 Masa de levadura<br />
222 Almidón<br />
Patatas<br />
223 Patatas con cáscara<br />
224 Puré de patata, producto seco<br />
225 Bolitas de patata, cocidas<br />
226 Nolitas de patata, crudas (producto<br />
seco)<br />
227 Croquetas de patata (producto seco)<br />
228 Tortitas de patata (producto seco)<br />
229 Patatas fritas a la inglesa<br />
230 Patatas fritas<br />
Verduras y derivados<br />
231 Colinabo<br />
232 Rábano picante<br />
233 Zanahorias<br />
234 Rabanitos<br />
235 Rábano<br />
236 Remolacha<br />
237 Escorzonera<br />
238 Apio<br />
239 Coliflor<br />
240 Brócoli<br />
241 Achicoria<br />
242 Col china<br />
243 Endivias<br />
244 Canónigos<br />
245 Col<br />
246 Lechuga<br />
247 Acelgas<br />
248 Perejil<br />
249 Puerro<br />
250 Ruibarbo<br />
251 Coles de Bruselas<br />
252 Lombarda<br />
253 Chucrut<br />
254 Cebollinos<br />
255 Espárragos<br />
256 Espinaca<br />
257 Repollo<br />
258 Col rizada<br />
259 Cebolla<br />
260 Berenjena<br />
261 Judías verdes<br />
262 Pepino<br />
263 Calabaza<br />
264 Pimiento<br />
266 Tomate<br />
267 Maíz dulce<br />
268 Alcachofa<br />
269 Batata<br />
270 Berro<br />
271 Hinojo<br />
272 Brotes de soja<br />
273 Judías blancas<br />
274 Guisantes frescos<br />
275 Guisantes secos<br />
276 Habichuelas secas<br />
277 Garbanzos<br />
278 Frijoles<br />
279 Lentejas<br />
2<strong>80</strong> Brotes de bambú<br />
281 Semillas de sésamo (ajonjolí)<br />
282 Pipas de girasol<br />
283 setas en conserva<br />
284 Zanahorias en conserva<br />
285 Judías verdes en conserva<br />
286 Tomate triturado<br />
288 Guisantes en conserva<br />
289 Habas de soja<br />
290 Lentejas en conseva<br />
291 Tofú<br />
292 Pepinillos en vinagre<br />
293 Cebollitas en vinagre<br />
294 Encurtidos variados<br />
Setas<br />
295 Champiñones en conserva<br />
296 Colmenillas<br />
297 Cantarelas<br />
298 Boletos<br />
299 Trufas<br />
Fruta<br />
300 Manzana<br />
301 Pera<br />
302 Albaricoque<br />
303 Cerezas<br />
304 Guindas<br />
305 Ciruelas amarillas<br />
306 Melocotón<br />
307 Ciruelas<br />
308 Ciruelas claudias<br />
309 Moras<br />
310 Fresas<br />
311 Arándanos<br />
312 Frambuesas<br />
313 Grosellas rojas<br />
314 Grosellas negras<br />
315 Arándanos rojos<br />
316 Uvas crespas<br />
317 Uvas<br />
318 Pasas<br />
Frutas con cáscara<br />
319 Piña<br />
320 Naranja<br />
321 Aguacate<br />
322 Plátano<br />
323 Dátiles secos<br />
324 Higos<br />
325 Pomelo (toronja)<br />
326 Mandarina<br />
327 Mango<br />
328 Sandía<br />
329 Melón<br />
330 Limón<br />
331 Guayaba<br />
332 Kiwi<br />
333 Lima<br />
334 Lichi<br />
335 Aceitunas verdes<br />
336 Papaya<br />
337 Albaricoques en conserva<br />
338 Melocotón en conserva<br />
339 Piña en conserva<br />
340 Fruta de la pasión<br />
341 Puré de manzana<br />
333 Lima<br />
334 Lichi<br />
335 Aceitunas verdes<br />
336 Papaya<br />
337 Albaricoques en conserva<br />
338 Melocotón en conserva<br />
339 Piña en conserva<br />
340 Fruta de la pasión<br />
341 Puré de manzana<br />
Frutos secos<br />
342 Anacardos<br />
343 Cacahuetes tostados<br />
344 Cacahuetes tostados<br />
345 Coco<br />
346 Pacanas<br />
33<br />
347 Pistachos<br />
348 Castañas<br />
349 Avellanas<br />
350 Almendras dulces<br />
351 Nueces de Brasil<br />
352 Nueces<br />
Dulces<br />
353 Chocolate para diabéticos<br />
354 Galletas para diabéticos<br />
355 Bombones para diabéticos<br />
356 Mermeladas para diabéticos con fruc<br />
tosa<br />
357 Endulzante para diabéticos<br />
358 Mermelada dietética con edulcorante<br />
y fructosa<br />
359 Azúcar<br />
360 Helado<br />
361 Mazapán<br />
362 Chocolate con leche<br />
363 Cacao en polvo<br />
364 Mermelada<br />
365 Miel<br />
366 Crema de avellanas<br />
Bebidas<br />
367 Zumo de manzana<br />
368 Néctar de albaricoque<br />
369 Cerveza sin alcohol<br />
370 Refresco de cola<br />
371 Zumo de pomelo (toronja)<br />
372 Zumo de grosellas<br />
373 Gaseosa<br />
374 Zumo de naranja<br />
375 Zumo de cerezas<br />
376 Zumo de tomate<br />
377 Mosto<br />
378 Cerveza tipo Altbier<br />
379 Cerveza tipo Pilsen<br />
3<strong>80</strong> Cerveza tipo Export<br />
381 Cerveza de trigo<br />
382 Vino blanco seco<br />
383 Vino tinto seco<br />
384 Sidra<br />
385 Vino de postre (jerez,oporto, etc.)<br />
386 Champán, cava
3.5 Apagado automático<br />
Si la báscula dietética no se utiliza durante un periodo de unos 90 segundos, se apagará automáticamente.<br />
También puede apagarla manualmente manteniendo pulsada la tecla “on/off/tara” durante unos instantes.<br />
4 Garantía<br />
Ofrecemos una garantía de 5 años a partir de la fecha de compra por fallos de material y fabricación. Esta<br />
garantía no será aplicable en los siguientes casos:<br />
- daños debidos a un uso incorrecto<br />
- piezas de desgaste<br />
- fallos conocidos por el cliente en el momento de la compra<br />
- fallos originados por culpa del cliente<br />
Esta garantía no afecta a las garantías legales de que disfruta el cliente. Para cualquier reclamación por<br />
garantía dentro del plazo de la misma, el cliente deberá aportar un justificante de compra. La garantía deberá<br />
hacerse valor en un plazo de 5 años a partir de la fecha de compra ante Beurer GmbH & Co., Söflinger Straße<br />
218, 89077 Ulm (Alemania). En los casos cubiertos por la garantía, el cliente tendrá derecho a que el producto<br />
sea reparado en nuestros talleres o en talleres autorizados. La garantía no implica derecho adicional<br />
alguno para el cliente.<br />
34<br />
Egregio cliente,<br />
ITALIANO<br />
Siamo lieti che abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di<br />
elevata qualità e di accurato controllo nei settori del calore, terapia dolce, pressione sanguigna/diagnostica,<br />
peso, massaggio ed aria. La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, rispettando le<br />
avvertenze riportate.<br />
Cordiali saluti<br />
Il suo team Beurer<br />
Informazioni importanti<br />
Questa bilancia da cucina vi permette<br />
- di determinare il peso degli alimenti o di altri generi oppure<br />
- di controllare rapidamente e senza difficoltà i valori nutrizionali degli alimenti.<br />
A tale scopo sono memorizzati nella bilancia numerosi alimenti di vario tipo e i corrispondenti<br />
valori di chilocalorie, chilojoule, unità pane, colesterolo, carboidrati, grassi e proteine. È possibile<br />
aggiungere in memoria diversi alimenti e calcolare la somma dei valori nutrizionali assunti<br />
(ad es. su base giornaliera).<br />
Un esatto controllo dell'alimentazione può essere molto importante quando si segue una dieta<br />
o, ad esempio, nel caso di persone diabetiche.<br />
Avvertenze importanti –<br />
da conservare per un uso successivo!<br />
!<br />
1. Cautela<br />
- Proteggere la bilancia da urti, umidità, polvere, sostanze chimiche, forti oscillazioni termiche<br />
e fonti di calore molto vicine (forni, corpi riscaldanti).<br />
- Eventuali riparazioni devono essere effettuate solo a cura del servizio di assistenza post-ven<br />
dita Beurer o da rivenditori autorizzati.<br />
- Tutte le bilance rispettano la Direttiva CE 89/336 e le relative integrazioni. In caso di<br />
ulteriori domande sull'utilizzo dei nostri apparecchi, si prega di rivolgersi al proprio<br />
rivenditore oppure al servizio di assistenza post-vendita Beurer.<br />
- Pulizia: È possibile pulire la bilancia con un panno inumidito, cosparso, se necessario, di un<br />
po’ di detergente per stoviglie. Non immergere mai la bilancia in acqua tanto meno sciac<br />
quarla sotto l'acqua corrente.<br />
- La precisione della bilancia può essere compromessa dalla presenza di forti campi elettro<br />
magnetici (ad es. telefoni cellulari).<br />
- La portata della bilancia è di max. 2 kg. Nella misurazione del peso i risultati vengono<br />
visualizzati in sequenze di 1 g.<br />
- La bilancia non è prevista per usi industriali.<br />
- Rimuovere la protezione di trasporto.<br />
35
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi di comando<br />
C<br />
D<br />
F E<br />
C Tasti funzione<br />
kcal: Tasto per indicare le chilocalorie<br />
kJ: Tasto per indicare i chilojoule<br />
Chol: Tasto per indicare il valore del colesterolo<br />
BE: Tasto per indicare le unità pane<br />
"Frumento": Tasto per indicare i carboidrati<br />
"Gocce": Tasto per indicare i grassi<br />
"Uovo": Tasto per indicare le proteine<br />
"Peso-2": Tasto per il passaggio nel modo pesatura<br />
D Tastiera numerica<br />
Per l'inserimento dei codici degli alimenti<br />
E Tasti di memorizzazione<br />
M+: Tasto per memorizzare<br />
MC: Tasto per cancellare la memorizzazione<br />
MR: Tasto per richiamare i valori memorizzati<br />
F TARA ON-OFF:<br />
Accensione/spegnimento della bilancia, azzeramento<br />
B<br />
A<br />
A Piatto di pesatura in vetro<br />
B Display LCD<br />
Provvisto di campi per la visualizzazione del peso, i<br />
codici degli alimenti, i dati memorizzati, le unità di<br />
misura per il peso, l'indicazione della batteria e i simboli<br />
dei principi nutritivi<br />
Sul lato inferiore dell'apparecchio si trova un ulteriore interruttore che consente la commutazione fra i chili<br />
e le libbre.<br />
36<br />
3. Uso<br />
3.1 Messa in funzione / batteria<br />
Per la bilancia sono necessarie 4 batterie del tipo 1,5 V alcalino AA.<br />
Prima di mettere in funzione la bilancia inserire le batterie nel relativo scomparto sul lato inferiore della<br />
bilancia facendo attenzione alla giusta polarità.<br />
Se appare la visualizzazione "bat“, le batterie devono essere sostituite. Non gettare le batterie scariche nei<br />
rifiuti domestici, ma smaltirle tramite il proprio rivenditore specializzato di materiale elettrico o presso il centro<br />
locale di raccolta dei materiali usati, come previsto per legge.<br />
Avvertenza: Le batterie contenenti sostanze nocive riportano i simboli di seguito elencati:<br />
Pb = Batteria contenente piombo<br />
Cd = Batteria contenente cadmio<br />
Hg = Batteria contenente mercurio<br />
3.2 Pesatura<br />
Premessa per una corretta misurazione è il posizionamento della bilancia su una superficie rigida piana.<br />
Premere il tasto "tara on/off“ per accendere la bilancia. Non appena appare la visualizzazione "0 g“, la bilancia<br />
è pronta per la misurazione. Il peso viene indicato in sequenze di 1 g.<br />
La bilancia ha una portata di 2 kg. Se si supera questa portata, sul display appare una "E" e risuona un segnale<br />
d'allarme.<br />
Pesatura senza recipiente<br />
Posizionare o sistemare il genere da pesare direttamente sulla bilancia. È possibile leggere il peso direttamente.<br />
Pesatura con recipiente<br />
Se un adeguato recipiente è stato posizionato sulla bilancia prima dell'accensione, il peso del recipiente viene<br />
già considerato dopo l'accensione.<br />
Prelevando il recipiente, il relativo peso viene indicato come valore negativo. Premere il tasto "tara on/off“<br />
per riazzerare la bilancia.<br />
Se si posiziona il recipiente sulla bilancia dopo la relativa accensione, viene indicato il peso del recipiente.<br />
Premere il tasto "tara on/off“ per riazzerare la bilancia.<br />
3.3 Funzione dietetica<br />
Posizionare o sistemare l'alimento da pesare sulla bilancia. Cercare sull'elenco degli alimenti il corrispondente<br />
codice e inserirlo mediante i tasti numerici della bilancia. In caso di codici ad una o due cifre si prega di<br />
inserire innanzitutto uno o due zeri che, tuttavia, non appaiono sul display. In caso di immissione errata<br />
occorre reinserire il codice completo.<br />
A questo punto premendo i tasti dei valori nutrizionali "kcal“, "kJ“, "BE“, "Chol“, "Frumento“, "Goccia“ e<br />
"Uovo“ è possibile visualizzare i rispettivi valori di chilocalorie, chilojoule, unità pane, colesterolo, carboidrati,<br />
grassi e proteine.<br />
Dopo circa 5 secondi, oppure premendo il tasto "Peso“, la visualizzazione torna all'indicazione del peso.<br />
37
Funzione di memorizzazione e somma<br />
Dopo l'immissione dei rispettivi codici degli alimenti, tutti i dati calcolati per gli alimenti pesati possono essere<br />
sommati nella memoria della bilancia.<br />
Dopo la pesatura e l'immissione dei codici degli alimenti, premere quindi il tasto "M+“ per memorizzare i<br />
valori calcolati dalla bilancia. La riuscita memorizzazione viene segnalata da un beep prolungato.<br />
Per richiamare i valori memorizzati, premere il tasto "MR“ seguito dai tasti dei valori nutrizionali. Per ogni<br />
valore nutrizionale viene quindi visualizzata la somma di tutti i valori già memorizzati. Sul display in alto a<br />
destra viene indicato il numero di posti di memoria occupati, vale a dire il numero degli alimenti memorizzati.<br />
Se non si preme alcun tasto entro 5 secondi, si torna automaticamente alla funzione di pesatura.<br />
Per calcolare con precisione quanto si è mangiato ad esempio in una giornata, cancellare innanzi tutto i valori<br />
memorizzati della precedente giornata prima di pesare i primi alimenti. A tale scopo premere il tasto "MC“.<br />
Come sopra illustrato memorizzare nella bilancia tutti gli alimenti assunti nel corso della giornata. Al termine<br />
della giornata questi alimenti possono essere richiamati con il tasto "MR“ e i tasti dei valori nutrizionali.<br />
È possibile sommare alimenti in memoria finché la somma dei singoli valori nutrizionali non supera la capacità<br />
massima della visualizzazione a cinque cifre (ad es. 99999 kJ). In questo caso lampeggia il simbolo di<br />
memorizzazione "M“.<br />
Cancellando regolarmente la memoria, si supera tuttavia raramente la capacità massima.<br />
Esempio della funzione di somma:<br />
Memorizzazione 1:<br />
Cal kJ BE Chol Carboidrati Grassi Peso<br />
5 22 0.4 0.5 mg 0.5 mg 0.7 g 33 g<br />
Memorizzazione 2:<br />
Cal kJ BE Chol Carboidrati Grassi Peso<br />
8 35.2 0.3 1.9 mg 1.5 mg 2.7 g 123 g<br />
Memorizzazione 3:<br />
Cal kJ BE Chol Carboidrati Grassi Peso<br />
9 39.6 0.2 0.4 mg 0.5 mg 0 g 232 g<br />
Premendo il tasto MR si ottiene la somma dei valori delle singole memorizzazioni:<br />
Cal kJ BE Chol Carboidrati Grassi Peso<br />
22 96.8 0.9 2.8 mg 2.5 mg 3.4 g 388 g<br />
38<br />
3.4 Alimenti<br />
Latte e latticini<br />
45 045 Formaggio Butterkäse 50% 84 084 Lingua di manzo<br />
1001 Latte intero 3,5% di grassi 46 046 Formaggio erborinato 50% 85 085 Fegato di manzo<br />
2002 Latte da bere scremato 1,5% 47 047 Gorgonzola<br />
86 086 Carne di maiale, spalla<br />
3003 Latte magro 0,3% di grassi 48 048 Roquefort<br />
87 087 Carne di maiale, cosciotto<br />
4004 Latte condensato 7,5% di grassi 49 049 Brie 50%<br />
88 088 Carne di maiale, costoletta<br />
5005 Latte condensato 10% di grassi 50 050 Ricotta<br />
89 089 Collo di maiale<br />
6006 Panna da caffè 10% di grassi 51 051 Formaggio fresco, 50%<br />
90 090 Carne di maiale, muscolo (fettina)<br />
7007 Panna montata 30% di grassi 52 052 Formaggio fresco a doppia 91 091 Pancetta di maiale<br />
<strong>80</strong>08 Panna acida<br />
panna 60%<br />
92 092 Filetto di maiale<br />
9009 Crème fraiche 30%<br />
53 053 Fiocchi di latte 20%<br />
93 093 Zampetto di maiale<br />
10 010 Crème fraiche 40%<br />
54 054 Mozzarella<br />
94 094 Lingua di maiale<br />
11 011 Latticello<br />
95 095 Speck, mezzo grasso e mezzo magro<br />
12 012 Siero di latte, dolce<br />
Uova<br />
96 096 Agnello<br />
13 013 Latte cagliato da latte da bere 3,5% 55 055 Uovo di gallina (intero)<br />
97 097 Carne di montone, coscia/cosciotto<br />
14 014 Kefir da latte da bere 3,5% 56 056 Tuorlo di uovo di gallina<br />
98 098 Carne di montone, petto<br />
15 015 Jogurt alla frutta, con pochi grassi 57 057 Albume di uovo di gallina 99 099<br />
Carne di montone, lombo<br />
16 016 Jogurt alla frutta, magro<br />
100 Carne dei Grigioni<br />
17 017 Jogurt alla frutta, intero<br />
Grassi, oli e margarine<br />
101 Salciccia al prosciutto<br />
18 018 Jogurt magro 0,3%<br />
58 058 Burro<br />
102 Sanguinaccio<br />
19 019 Jogurt 1,5 - 1.8%<br />
59 059 Strutto<br />
103 Salsiccia Blockwurst<br />
20 020 Jogurt, 3,5%<br />
60 060 Oli vegetali, ad es. olio di semi di 104 Salsiccia Cervelatwurst<br />
21 021 Formaggio tipo quark 20% di grassi girasole<br />
105 Salsiccia Brühwurst<br />
22 022 Quark, 20% di grassi<br />
61 061 Margarina<br />
106 Salsiccia Fleischwurst<br />
23 023 Quark, 40% di grassi<br />
62 062 Margarina dietetica<br />
107 Salsiccia di Francoforte<br />
24 024 Quark magro<br />
63 063 Margarina semigrassa<br />
108 Salsiccia Gelbwurst<br />
109 Salsiccia Jagdwurst<br />
Formaggi<br />
Carni e prodotti a base di carne 110 Paté di fegato<br />
25 025 Camembert 30%<br />
64 064 Vitello, puro muscolo<br />
111 Lyoner<br />
26 026 Camembert 45%<br />
65 065 Carne di vitello, spalla<br />
112 Salsiccia Mettwurst<br />
27 027 Camembert 60%<br />
66 066 Vitello, filetto<br />
113 Salsiccia bianca di vitello<br />
28 028 Limburger 20%<br />
67 067 Vitello, cosciotto<br />
114 Salsiccia Plockwurst<br />
29 029 Limburger 40%<br />
68 068 Costoletta di vitello<br />
115 Salsiccia viennese<br />
30 030 Romadur 30%<br />
69 069 Fegato di vitello<br />
116 Corned beef tedesco<br />
31 031 Formaggio di latte acido 70 070 Rene di vitello<br />
117 Prosciutto, cotto<br />
32 032 Formaggio fuso 45%<br />
71 071 Animella di vitello<br />
118 Prosciutto, crudo, affumicato<br />
33 033 Provolone<br />
72 072 Carne di manzo, sottocoscia 119 Costoletta di Kassel<br />
34 034 Formaggio di Münster 45% 73 073 Carne di manza, petto<br />
120 Salsiccia Leberkäse/ Fleischkäse<br />
35 035 Bel Paese<br />
74 074 Carne di manzo, costola<br />
121 Salccicia di fegato di maiale<br />
36 036 Feta 45%<br />
75 075 Filetto di manzo<br />
122 Mortadella<br />
37 037 Chester 50%<br />
76 076 Carne di manzo, puro muscolo 123 Salame tedesco<br />
38 038 Emmental 45%<br />
77 077 Carne di manzo, costola alta<br />
39 039 Gruyère<br />
78 078 Carne di manzo, coscia<br />
Selvaggina e pollame<br />
40 040 Parmigiano<br />
79 079 Carne di manzo, lombo (roastbeef) 124 Lepre<br />
41 041 Edamer 40%<br />
<strong>80</strong> 0<strong>80</strong> Carne di manzo, collo<br />
125 Cervo, coscia<br />
42 042 Gouda 45%<br />
81 081 Carne di manzo, sovraccoscia 126 Cervo, schiena<br />
43 043 Tilsiter 30%<br />
82 082 Carne di manzo, tartara<br />
127 Anatra<br />
44 044 Tilsiter 45%<br />
83 083 Zampetto di maiale/manzo 128 Fagiano<br />
39
129 Oca<br />
130 Piccione<br />
131 Tacchino<br />
132 Tacchino, petto<br />
133 Tacchino, coscia<br />
134 Quaglia<br />
135 Pollo lessato<br />
136 Pollo arrosto<br />
137 Fegato di pollo<br />
138 Pollo, petto<br />
139 Pollo, coscia<br />
Pesce e prodotti ittici<br />
140 Anguilla (anguilla di fiume)<br />
141 Anguilla affumicata<br />
142 Aringa affumicata<br />
143 Aringa fritta<br />
144 Trota<br />
145 Gamberetti<br />
146 Luccio<br />
147 Ippoglosso<br />
148 Aringa (filetto)<br />
149 Aringa (del Baltico)<br />
150 Aringa (salsa)<br />
151 Aringa marinata (aringa alla<br />
Bismarck)<br />
152 Merluzzo<br />
153 Carpa<br />
154 Sgombro<br />
155 Sgombro affumicato<br />
156 Aringa cruda (filetto)<br />
157 Triglia affumicata<br />
158 Triglia/acerina<br />
159 Sardine all'olio<br />
160 Aringa salata<br />
161 Eglefino, filetto<br />
162 Eglefino affumicato<br />
163 Passera<br />
164 Merlano, filetto<br />
165 Merlano affumicato<br />
166 Spratto affumicato<br />
167 Stoccafisso<br />
168 Tonno all'olio<br />
169 Passera pianuzza<br />
170 Cobite comune (lupo di mare)<br />
171 Cefalo<br />
172 Sardina<br />
173 Nasello<br />
174 Sogliola<br />
175 Tonno<br />
176 Merlano<br />
177 Pesce persico<br />
178 Sarago<br />
179 Salmone<br />
1<strong>80</strong> Coregone<br />
181 Lucioperca<br />
182 Spinello<br />
Crostacei e molluschi<br />
183 Gamberetti in scatola<br />
184 Cozze<br />
185 Ostrica<br />
186 Aragosta<br />
187 Astice<br />
188 Seppia<br />
Cereali e prodotti a base di cereali<br />
189 Orzo integrale<br />
190 Grano verde integrale<br />
191 Avena integrale<br />
192 Fiocchi di avena<br />
193 Miglio decorticato<br />
194 Mais integrale<br />
195 Cornflakes<br />
196 Riso non brillato<br />
197 Riso brillato<br />
198 Segale integrale<br />
199 Farina di segale, tipo 815<br />
200 Farina di segale, tipo 1<strong>80</strong>0<br />
201 Semolino di frumento<br />
202 Farina di frumento, tipo 405<br />
203 Farina di frumento, tipo 1700<br />
204 Germi di frumento<br />
205 Crusca di frumento<br />
206 Pane di segale<br />
207 Piano bianco<br />
208 Pane di frumento integrale<br />
209 Pane misto di segale<br />
210 Pane di segale integrale<br />
211 Pane da toast<br />
212 Pane croccante di segale<br />
213 Pumpernickel (pane integrale di<br />
segale)<br />
214 Biscotti al burro<br />
215 Salatini/Brezeln<br />
216 Biscotti<br />
217 Fette biscottate<br />
40<br />
Pasta<br />
218 Pasta all'uovo<br />
219 Pasta integrale<br />
220 Pasta senza uovo<br />
221 Pasta lievitata<br />
222 Amido alimentare<br />
Patate<br />
223 Patate con buccia<br />
224 Purè di patate, prodotto secco<br />
225 Gnocchi di patate, cotti<br />
226 Gnocchi di patate, crudi (prodotto<br />
secco)<br />
227 Crocchette di patate (prodotto secco)<br />
228 Frittelle di patate (prodotto secco)<br />
229 Chips di patate<br />
230 Patatine fritte<br />
Verdura e prodotti orticoli<br />
231 Cavolo rapa<br />
232 Rafano tedesco<br />
233 Carote<br />
234 Ravanello<br />
235 Rafano<br />
236 Rapa rossa<br />
237 Scorzonera<br />
238 Cuore di sedano<br />
239 Cavolfiore<br />
240 Broccoli<br />
241 Cicoria<br />
242 Cavolo cinese<br />
243 Indivia<br />
244 Lattughino<br />
245 Cavolo verde<br />
246 Lattuga cappuccina<br />
247 Bieta<br />
248 Prezzemolo<br />
249 Aglio / Porro<br />
250 Rabarbaro<br />
251 Cavolo di Bruxelles<br />
252 Cavolo rosso / cavolo blu<br />
253 Crauti<br />
254 Erba cipollina<br />
255 Asparagi<br />
256 Spinaci<br />
257 Cavolo bianco<br />
258 Verza<br />
259 Cipolla<br />
260 Melanzana<br />
261 Fagioli verdi<br />
262 Cetriolo<br />
263 Zucca<br />
264 Peperone<br />
266 Pomodoro<br />
267 Granoturco zuccherino<br />
268 Carciofo<br />
269 Patata america (dolce)<br />
270 Crescione<br />
271 Finocchio<br />
272 Germi di soia<br />
273 Fagioli bianchi<br />
274 Piselli freschi<br />
275 Piselli secchi<br />
276 Fagioli secchi<br />
277 Ceci secchi<br />
278 Fagioli di Lima secchi<br />
279 Lenticchie secche<br />
2<strong>80</strong> Germogli di bambù<br />
281 Semi di sesamo<br />
282 Semi di girasole<br />
283 funchi in scatola<br />
284 Carote in scatola<br />
285 Fagioli verdi in scatola<br />
286 Passata di pomodoro<br />
288 Piselli in scatola<br />
289 Soia secca<br />
290 Lenticchie in scatola<br />
291 Tofu<br />
292 Cetrioli sott'aceto<br />
293 Cipolle argentate<br />
294 Sottaceti misti<br />
Funchi<br />
295 Champignons in scatola<br />
296 Spugnola<br />
297 Gallinaccio<br />
298 Porcino<br />
299 Tartufo<br />
Frutta<br />
300 Mela<br />
301 Pera<br />
302 Albicocca<br />
303 Ciliegia<br />
304 Amarena<br />
305 Susine mirabelle<br />
306 Pesca<br />
307 Prugna<br />
308 Prugna Regina Claudia<br />
309 More<br />
310 Fragole<br />
311 Mirtilli<br />
312 Lamponi<br />
313 Ribes rossi<br />
314 Ribes neri<br />
315 Mirtilli rossi<br />
316 Uva spina<br />
317 Uva<br />
318 Uva passa<br />
Frutta da sbucciare<br />
319 Ananas<br />
320 Arancia<br />
321 Avocado<br />
322 Banana<br />
323 Datteri secchi<br />
324 Fico<br />
325 Pompelmo<br />
326 Mandarino<br />
327 Mango<br />
328 Anguria<br />
329 Melone<br />
330 Limone<br />
331 Frutto di guaiava<br />
332 Kiwi<br />
333 Limone acido<br />
334 Litchi<br />
335 Olive verdi<br />
336 Papaya<br />
337 Albicocche conservate<br />
338 Pesche conservate<br />
339 Ananas conservato<br />
340 Frutto della passione<br />
341 Puré di mele<br />
333 Limone<br />
334 Litchi<br />
335 Olive verdi<br />
336 Papaya<br />
337 Albicocche in scatola<br />
338 Pesche in scatola<br />
339 Ananas in scatola<br />
340 Frutto della passione<br />
341 Puré di mele<br />
Frutta secca<br />
342 Noci cashew<br />
343 Arachidi tostate<br />
41<br />
344 Arachidi tostate<br />
345 Noce di cocco<br />
346 Noce di pecan<br />
347 Pistacchi<br />
348 Castagna<br />
349 Noccioline<br />
350 Mandorle dolci<br />
351 Noci del Parà<br />
352 Noci<br />
Dolciumi<br />
353 Cioccolato per diabetici<br />
354 Prodotti da forno per diabetici<br />
355 Cioccolatini per diabetici<br />
356 Confettura per diabetici con fruttosio<br />
357 Dolciumi per diabetici<br />
358 Confettura dietetica con<br />
edulcorante e fruttosio<br />
359 Zucchero<br />
360 Gelato<br />
361 Marzapane<br />
362 Cioccolato al latte<br />
363 Polvere di cacao<br />
364 Marmellata / Confettura<br />
365 Miele<br />
366 Crema nougat<br />
Bevande<br />
367 Succo di mele<br />
368 Nettare di albicocche<br />
369 Birra analcolica<br />
370 Cola<br />
371 Succo di pompelmo<br />
372 Succo di ribes<br />
373 Gassosa<br />
374 Succo d'arancia<br />
375 Succo di amarena<br />
376 Succo di pomodoro<br />
377 Succo d'uva<br />
378 Birra Albier<br />
379 Birra Pils<br />
3<strong>80</strong> Birra Export Bier<br />
381 Birra bianca<br />
382 Vino bianco secco<br />
383 Vino rosso secco<br />
384 Sidro<br />
385 Vino da dessert (Porto, Sherry,<br />
Wermut)<br />
386 Champagn
3.4 Spegnimento automatico<br />
Se la bilancia non viene utilizzata per un tempo superiore a circa 90 secondi, si spegne automaticamente! È<br />
possibile spegnere la bilancia anche manualmente, tenendo premuto un po’ a lungo il tasto "tara on/off".<br />
4 Garanzia<br />
La bilancia è coperta da una garanzia di 5 anni per vizi di materiale e produzione. Questa garanzia non vale:<br />
- in caso di danni riconducibili ad un uso non conforme<br />
- per componenti soggetti ad usura<br />
- per vizi già noti al cliente all'acquisto del prodotto<br />
- in caso di colpa del cliente.<br />
Sono fatte salve le prestazioni in garanzia del cliente previste per legge. Per qualsiasi ricorso in garanzia entro<br />
il periodo di validità della garanzia il cliente deve presentare la prova d'acquisto. È possibile ricorrere in<br />
garanzia entro 5 anni dalla data d'acquisto rivolgendosi a Beurer GmbH & Co., Söflinger Straße 218, 89077<br />
Ulm. In caso di garanzia il cliente ha diritto alla riparazione della merce presso gli stabilimenti del produttore<br />
o stabilimenti da questo debitamente autorizzati. Non vengono concessi al clienti ulteriori diritti (sulla<br />
base di questa garanzia).<br />
42<br />
Geachte klant,<br />
DUTCH<br />
Wij zijn blij dat u voor een product uit ons assortiment heeft gekozen. Onze naam staat voor hoogwaardige<br />
en uitvoerig geteste kwaliteitsproducten op het gebied van warmte, zachte therapie, bloeddruk/diagnose,<br />
gewicht, massage en lucht. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door en neem de aanwijzingen in acht.<br />
Met vriendelijke groet<br />
Uw Beurer-Team<br />
Wetenswaardigheden<br />
Met deze keukenweegschaal kunt u<br />
- het gewicht van levensmiddelen of andere goederen bepalen of<br />
- eenvoudig en snel de voedingswaarden van uw voeding controleren.<br />
Daarvoor is een groot aantal verschillende levensmiddelen en hun kilocalorieën-, kilojoule-,<br />
broodeenheden-, cholesterol-, koolhydraat-, vet-, en eiwitaandelen opgeslagen. Verschillende<br />
levensmiddelen kunnen in een geheugen worden opgeteld en de som van de tot zich genomen<br />
voedingswaarden kan worden berekend (bijv. dagelijks).<br />
Een exacte voedingscontrole kan bij het houden van een dieet of bijv. bij de voeding van diabetici<br />
erg belangrijk zijn.<br />
Belangrijke aanwijzingen –<br />
bewaren voor later gebruik!<br />
!<br />
1. Voorzichtig<br />
- U dient de weegschaal te beschermen tegen schokken, vocht, stof, chemicaliën en sterke<br />
temperatuurschommelingen en hem niet te dicht bij warmtebronnen (oven, radiator) te<br />
plaatsen.<br />
- Reparaties mogen alleen door de Beurer klantenservice of geautoriseerde handelaars worden<br />
uitgevoerd.<br />
- Alle weegschalen beantwoorden aan EG Richtlijn 89/336 + supplementen. Mocht u nog<br />
vragen hebben over het gebruik van onze apparaten, wendt u zich dan tot uw handelaar of<br />
tot de Beurer klantenservice.<br />
- Reiniging: U kunt de weegschaal reinigen met een vochtige doek, waarop u eventueel wat<br />
afwasmiddel kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit in water. Spoel hem ook nooit<br />
af onder stromend water.<br />
- De nauwkeurigheid van de weegschaal kan door sterke elektromagnetische velden (bijv.<br />
mobiele telefoons) nadelig worden beïnvloed.<br />
- De belastbaarheid van de weegschaal bedraagt max. 2 kg. Bij de gewichtsmeting worden de<br />
resultaten aangegeven in stappen van 1g.<br />
- De weegschaal is niet bedoeld voor commercieel gebruik.<br />
- Transportbeveiliging verwijderen.<br />
43
2. Beschrijving van het apparaat en bedieningselementen<br />
C<br />
D<br />
F E<br />
C Functietoetsen<br />
kcal: Toets voor weergave van de kilocalorieën<br />
kJ: Toets voor weergave van de kilojoules<br />
Chol: Toets voor weergave van de cholesterolwaarde<br />
BE: Toets voor weergave van de broodeenheden<br />
‚tarwe‘: Toets voor weergave van de koolhydraten<br />
‚druppel‘: Toets voor weergave van de vetwaarde<br />
‚ei‘: Toets voor weergave van de eiwitwaarde<br />
‚gewicht‘: Toets voor wisselen naar de weegmodus<br />
D Numeriek toetsenbord<br />
Voor het invoeren van de levensmiddelencode<br />
E Geheugentoetsen<br />
M+: Geheugentoets<br />
MC: Toets voor het wissen van het geheugen<br />
MR: Toets voor het opvragen van de opgeslagen waarden<br />
F ON-OFF-TARA:<br />
In-/uitschakelen van de weegschaal, terugzetten op 0<br />
B<br />
A<br />
A Weeg-glasplaat<br />
B LCD-display<br />
Met velden voor gewichtsweergave, levensmiddelencode,<br />
opgeslagen gegevens, maateenheden voor gewicht,<br />
batterij-indicatie en voedingsstof-symboolweergave<br />
Aan de onderzijde van het apparaat bevindt zich daarnaast een schakelaar, waarmee tussen kg en lb kan worden<br />
gewisseld.<br />
44<br />
3. Gebruik<br />
3.1 Ingebruikneming / batterij<br />
Voor de weegschaal zijn 4 batterijen van het type 1,5 V Alkaline AA nodig.<br />
Deze moeten vóór ingebruikneming van de keukenweegschaal met de polen aan de juiste kant in het batterijvak<br />
aan de onderzijde van de weegschaal worden geplaatst.<br />
Wanneer op het display „bat“ wordt weergegeven, dan moeten de batterijen worden vernieuwd. Gebruikte<br />
batterijen horen niet in het huisvuil. Ruim deze op via uw elektriciteitshandelaar of uw plaatselijke inzamelpunt<br />
voor waardevolle stoffen, daartoe bent u wettelijk verplicht.<br />
Opmerking: Deze tekens vindt u op schadelijke stoffen bevattende batterijen:<br />
Pb = batterij bevat lood<br />
Cd = batterij bevat cadmium<br />
Hg = batterij bevat kwik<br />
3.2 Wegen<br />
Plaats de weegschaal op een stevige, effen ondergrond; een stevige ondergrond is voorwaarde voor een correcte<br />
meting.<br />
Druk op de toets „on/off/tara“ om de weegschaal in te schakelen. Zodra op het display „0 g“ verschijnt, is de<br />
weegschaal klaar om te meten. Het gewicht wordt aangegeven in stappen van 1g.<br />
De weegschaal heeft een weegcapaciteit van 2 kg. Wanneer deze overschreden wordt, verschijnt op het display<br />
een ‚E‘ en er klinkt een waarschuwingssignaal.<br />
Wegen zonder bak<br />
Zet of leg het te wegen goed direct op de weegschaal. U kunt het gewicht direct aflezen.<br />
Wegen met bak<br />
Wanneer u een passende bak vóór het inschakelen op de weegschaal heeft gezet, wordt er na het inschakelen<br />
al rekening gehouden met het gewicht van de bak.<br />
Haalt u de bak weer van de weegschaal, dan wordt het gewicht ervan aangegeven als minuswaarde. Druk op<br />
„on/off/tara“ om de weegschaal weer op „0“ te zetten.<br />
Wanneer u de bak na het inschakelen op de weegschaal heeft gezet, wordt het gewicht van de bak aangegeven.<br />
Druk op „on/off/tara“ om de weegschaal weer op „0“ te zetten.<br />
3.3 Dieetfunctie<br />
Leg resp. zet het te wegen levensmiddel op de weegschaal. Zoek in de levensmiddelenlijst de bijbehorende<br />
code en voer deze via de cijfertoetsen van de weegschaal in. Voer bij codes van één of twee cijfers eerst twee<br />
of één nul in, die evenwel niet op het display verschijnt. Bij een verkeerde invoer moet het complete nummer<br />
opnieuw worden ingevoerd.<br />
Door op de voedingsstoftoetsen „kcal“, „kJ“, „BE“, „Chol“, „tarwe“, „druppel“ en „ei“ te drukken kunt u de desbetreffende<br />
waarden voor kilocalorieën-, kilojoule-, broodeenheden-, cholesterol-, koolhydraten-, vet-, en<br />
eiwitaandeel laten weergeven.<br />
Na ca. 5 seconden of door op de toets „gewicht“ te drukken keert het display terug naar de gewichtsweergave.<br />
45
Geheugen- en somfunctie<br />
Alle berekende bestanddelen van de gewogen levensmiddelen kunnen na invoer van de desbetreffende<br />
levensmiddelencode in het geheugen van de weegschaal worden opgeteld.<br />
Druk hiervoor na het wegen en het invoeren van de levensmiddelencode op de toets „M+“ om de door de<br />
weegschaal berekende waarden op te slaan. Een lange pieptoon geeft aan dat het opslaan is geslaagd.<br />
Om de opgeslagen waarden op te vragen, drukt u op de toets „MR“ gevolgd door de voedingsstoftoetsen. Per<br />
voedingsstof wordt nu de som van alle reeds opgeslagen waarden getoond. Op het display rechtsboven wordt<br />
het aantal bezette geheugenplaatsen, d.w.z. het aantal opgeslagen levensmiddelen weergegeven.<br />
Wanneer er binnen 5 seconden niet op een toets wordt gedrukt, wordt er automatisch naar de weegfunctie<br />
gewisseld.<br />
Om bijvoorbeeld nauwkeurig te bepalen, hoeveel er op een dag is gegeten, wist u eventueel eerst de geheugenwaarden<br />
van de vorige dag voordat u de eerste levensmiddelen gaat wegen. Druk hiervoor op toets „MC“.<br />
Sla alle levensmiddelen over de hele dag in de weegschaal op zoals hierboven is beschreven. Deze kunnen dan<br />
aan het eind van de dag via de toets „MR“ en de voedingsstoftoetsen weer worden opgevraagd.<br />
In het geheugen kunnen zo veel levensmiddelen worden opgeteld, zolang de som van de afzonderlijke voedingswaarden<br />
de maximale capaciteit van het display van vijf cijfers niet overschrijdt (bijv. 99999 kJ). In dat<br />
geval knippert het geheugensymbool „M“.<br />
Door het geheugen regelmatig te wissen wordt de capaciteit echter maar zelden overschreden.<br />
Voorbeeld voor de somfunctie:<br />
Opslag 1:<br />
Cal kJ BE Chol Koolhydraten Vet Gewicht<br />
5 22 0.4 0.5 mg 0.5 mg 0.7 g 33 g<br />
Opslag 2:<br />
Cal kJ BE Chol Koolhydraten Vet Gewicht<br />
8 35.2 0.3 1.9 mg 1.5 mg 2.7 g 123 g<br />
Opslag 3:<br />
Cal kJ BE Chol Koolhydraten Vet Gewicht<br />
9 39.6 0.2 0.4 mg 0.5 mg 0 g 232 g<br />
Door op de toets MR te drukken krijgt u nu de opgetelde waarden van de afzonderlijke opslagen:<br />
Cal kJ BE Chol Koolhydraten Vet Gewicht<br />
22 96.8 0.9 2.8 mg 2.5 mg 3.4 g 388 g<br />
46<br />
3.4 Levensmiddelenlijst<br />
Melk en melkproducten 44 044 Tilsiter 45%<br />
1001 Volle melk 3,5% vet<br />
45 045 Roomkaas 50%<br />
2002 Consumptiemelk vetarm 1,5% 46 046 Fijne schimmelkaas 50%<br />
3003 Magere melk 0,3% vet<br />
47 047 Gorgonzola<br />
4004 Condensmelk 7,5% vet<br />
48 048 Roquefort<br />
5005 Condensmelk 10% vet<br />
49 049 Brie 50%<br />
6006 Koffieroom 10% vet<br />
50 050 Ricotta<br />
7007 Slagroom 30% vet<br />
51 051 Ongerijpte kaas, 50%<br />
<strong>80</strong>08 Zure room<br />
52 052 Ongerijpte kaas dubbelroom 60%<br />
9009 Crème fraîche 30%<br />
53 053 Hüttenkäse 20%<br />
10 010 Crème fraîche 40%<br />
54 054 Mozzarella<br />
11 011 Karnemelk<br />
12 012 Wei, zoet<br />
Eieren<br />
13 013 Dikke melk uit consumptiemelk 3,5% 55 055 Kippenei (totale inhoud)<br />
14 014 Kefir uit consumptiemelk 3,5% 56 056 Kippeneigeel<br />
15 015 Vruchtenyoghurt, vetarm 57 057 Kippeneiwit<br />
16 016 Vruchtenyoghurt, mager<br />
17 017 Vruchtenyoghurt, volvet<br />
Vetten, oliën en margarine<br />
18 018 Magere yoghurt 0,3%<br />
58 058 Boter<br />
19 019 Yoghurt 1,5 – 1,8%<br />
59 059 Varkensreuzel<br />
20 020 Yoghurt, 3,5%<br />
60 060 Plantaardige oliën,<br />
21 021 Lagen kwark met versch.<br />
bijv. zonnebloemolie<br />
vetgeh.20% vet<br />
61 061 Margarine<br />
22 022 Kwark, 20% vet<br />
62 062 Dieetmargarine<br />
23 023 Kwark, 40% vet<br />
63 063 Halfvette margarine<br />
24 024 Magere kwark<br />
Vlees en vleesproducten<br />
Kaas<br />
64 064 Kalf, zuiver spiervlees<br />
25 025 Camembert 30%<br />
65 065 Kalfsvlees, schouderstuk/schouder<br />
26 026 Camembert 45%<br />
66 066 Kalf, filet<br />
27 027 Camembert 60%<br />
67 067 Kalf, bout<br />
28 028 Limburger 20%<br />
68 068 Kalfskotelet<br />
29 029 Limburger 40%<br />
69 069 Kalfslever<br />
30 030 Romadur 30%<br />
70 070 Kalfsnier<br />
31 031 Kaas bereid uit kwark van dikke melk 71 071 Kalfszwezerik<br />
32 032 Smeerkaas 45%<br />
72 072 Rundvlees, staart<br />
33 033 Provolone<br />
73 073 Rundvlees, borst<br />
34 034 Munsterkaas 45%<br />
74 074 Rundvlees, voorrib<br />
35 035 Bel Paese<br />
75 075 Runderfilet<br />
36 036 Feta 45%<br />
76 076 Rundvlees, zuiver spiervlees<br />
37 037 Chester 50%<br />
77 077 Rundvlees, klapstuk<br />
38 038 Emmentaler 45%<br />
78 078 Rundvlees, bout<br />
39 039 Gruyère<br />
79 079 Rundvlees, lende (roastbeef)<br />
40 040 Parmesan<br />
<strong>80</strong> 0<strong>80</strong> Rundvlees, hals<br />
41 041 Edammer 40%<br />
81 081 Rundvlees, dijbeen<br />
42 042 Gouda 45%<br />
82 082 Rundvlees, tartaar<br />
43 043 Tilsiter 30%<br />
83 083 Runder-/varkensgehakt<br />
47<br />
84 084 Rundertong<br />
85 085 Runderlever<br />
86 086 Varkensvlees, schouderstuk<br />
87 087 Varkensvlees, bout<br />
88 088 Varkensvlees, kotelet<br />
89 089 Varkenshals<br />
90 090 Varkensspiervlees (schnitzel)<br />
91 091 Buikstuk van het varken<br />
92 092 Varkensfilet<br />
93 093 Varkensgehakt<br />
94 094 Varkenstong<br />
95 095 Spek, doorregen<br />
96 096 Lam<br />
97 097 Schapenvlees, bout/poot<br />
98 098 Schapenvlees, borst<br />
99 099<br />
Schapenvlees, lende<br />
100 Bündner-Fleisch<br />
101 Bierham<br />
102 Bloedworst<br />
103 Bockworst<br />
104 Cervelaatworst<br />
105 Gekookte worst<br />
106 Vleesworst<br />
107 Frankfurter worstjes<br />
108 Gele worst<br />
109 Jachtworst<br />
110 Leverpastei<br />
111 Lyoner<br />
112 Metworst<br />
113 Witte worst<br />
114 Plokworst<br />
115 Weense worstjes<br />
116 Duitse corned beef<br />
117 Ham, gekookt<br />
118 Ham, rauw, gerookt<br />
119 Casselerrib<br />
120 Warme leverkaas<br />
121 Leverworst<br />
122 Mortadella<br />
123 Duitse salami<br />
Wild en gevogelte<br />
124 Haas<br />
125 Ree, bout<br />
126 Ree, rug<br />
127 Eend<br />
128 Fazant
129 Gans<br />
130 Duif<br />
131 Kalkoen<br />
132 Kalkoen, borst<br />
133 Kalkoen, bout<br />
134 Kwartel<br />
135 Soepkip<br />
136 Braadkip<br />
137 Kippenlever<br />
138 Kip, borst<br />
139 Kip, bout<br />
Vis en visproducten<br />
140 Paling (rivierpaling)<br />
141 Paling, gerookt<br />
142 Bokking, gerookt<br />
143 Braadharing<br />
144 Forel<br />
145 Garnalen<br />
146 Snoek<br />
147 Heilbot<br />
148 Haring (filet)<br />
149 Haring (Oostzeeharing)<br />
150 Haring (saus)<br />
151 Haring, gemarineerd<br />
(Bismarckharing)<br />
152 Kabeljauw/dors<br />
153 Karper<br />
154 Makreel<br />
155 Makreel, gerookt<br />
156 Maatjesharing, filet<br />
157 Roodbaars, gerookt<br />
158 Roodbaars/pos<br />
159 Sardines in blik<br />
160 Zoute haring<br />
161 Schelvis, filet<br />
162 Schelvis, gerookt<br />
163 Schol<br />
164 Koolvis, filet<br />
165 Koolvis, gerookt<br />
166 Sprot, gerookt<br />
167 Stokvis<br />
168 Tonijn in olie<br />
169 Bot<br />
170 Zeewolf<br />
171 Harder<br />
172 Sardines<br />
173 Heek<br />
174 Zeetong<br />
175 Tonijn<br />
176 Koolvis<br />
177 Baars<br />
178 Brasem<br />
179 Zalm<br />
1<strong>80</strong> Meerforel<br />
181 Snoekbaars<br />
182 Opgerolde gerookte vis (doornhaai)<br />
Schaal- en weekdieren<br />
183 Krab in blik<br />
184 Mosselen<br />
185 Oesters<br />
186 Langoest<br />
187 Zeekreeft<br />
188 Inktvis<br />
Graan en graanproducten<br />
189 Gerst, hele korrel<br />
190 Spelt, hele korrel<br />
191 Haver, hele korrel<br />
192 Havervlokken<br />
193 Gierst, gepeld<br />
194 Maïs, hele korrel<br />
195 Cornflakes<br />
196 Rijst, ongepolijst<br />
197 Rijst, gepolijst<br />
198 Rogge, hele korrel<br />
199 Roggemeel, type 815<br />
200 Roggemeel, type 1<strong>80</strong>0<br />
201 Tarwegries<br />
202 Tarwemeel, type 405<br />
203 Tarwemeel, type 1700<br />
204 Tarwekiemen<br />
205 Tarwezemelen<br />
206 Roggebrood<br />
207 Witbrood<br />
208 Tarwevolkorenbrood<br />
209 Rogge-tarwebrood<br />
210 Roggevolkorenbrood<br />
211 Tarwetoastbrood<br />
212 Knäckebröd<br />
213 Pompernikkel<br />
214 Boterkoekjes<br />
215 Zoute stengels/zoute krakelingen<br />
216 Biscuit<br />
217 Beschuit<br />
48<br />
Deegwaren<br />
218 Eierdeegwaren<br />
219 Volkorendeegwaren<br />
220 Deegwaren, zonder eieren<br />
221 Gistdeeg<br />
222 Maïzena<br />
Aardappelen<br />
223 Aardappelen met schil<br />
224 Aardappelpuree, droog product<br />
225 Aardappelknoedel, gekookt<br />
226 Aardappelknoedel, rauw (droog<br />
product)<br />
227 Aardappelkroket (droog product)<br />
228 Aardappelkoek (droog product)<br />
229 Aardappelchips<br />
230 Patates frites<br />
Groenten en groenteproducten<br />
231 Koolrabi<br />
232 Mierikswortel<br />
233 Wortelen / peentjes<br />
234 Radijsjes<br />
235 Rammenas<br />
236 Kroten / rode bieten<br />
237 Schorseneren<br />
238 Selderieknol<br />
239 Bloemkool<br />
240 Broccoli<br />
241 Witlof<br />
242 Chinese kool<br />
243 Andijvie<br />
244 Veldsla<br />
245 Groene kool<br />
246 Kropsla<br />
247 Snijbiet<br />
248 Peterselie<br />
249 Prei<br />
250 Rabarber<br />
251 Spruitjes<br />
252 Rodekool<br />
253 Zuurkool<br />
254 Bieslook<br />
255 Asperges<br />
256 Spinazie<br />
257 Wittekool<br />
258 Savooiekool<br />
259 Uien<br />
260 Aubergine<br />
261 Bonen, groen<br />
262 Komkommer<br />
263 Pompoen<br />
264 Paprika<br />
266 Tomaat<br />
267 Suikermaïs<br />
268 Artisjok<br />
269 Bataat (zoetig)<br />
270 Waterkers<br />
271 Venkel<br />
272 Sojakiemplantjes<br />
273 Witte bonen<br />
274 Erwten, vers<br />
275 Erwten, droog<br />
276 Sperziebonen, droog<br />
277 Kikkererwten, droog<br />
278 Limabonen, droog<br />
279 Linzen, droog<br />
2<strong>80</strong> Bamboespruiten<br />
281 Sesamzaad<br />
282 Zonnebloempitten<br />
283 Paddestoelen, conserven<br />
284 Wortelen, conserven<br />
285 Bonen, groen, conserven<br />
286 Tomatenpuree<br />
288 Erwten, conserven<br />
289 Sojabonen, droog<br />
290 Linzen, conserven<br />
291 Tofu<br />
292 Augurken<br />
293 Zilveruitjes<br />
294 Mixed pickles<br />
Paddestoelen<br />
295 Champignons, conserven<br />
296 Eetbare morielje<br />
297 Cantharel<br />
298 Eekhoorntjesbrood<br />
299 Truffels<br />
Vruchten<br />
300 Appel<br />
301 Peer<br />
302 Abrikoos<br />
303 Kers, zoet<br />
304 Kers, zuur<br />
305 Mirabel<br />
306 Perzik<br />
307 Pruim<br />
308 Reine-claude<br />
309 Bramen<br />
310 Aardbeien<br />
311 Blauwe bosbessen<br />
312 Frambozen<br />
313 Aalbessen, rood<br />
314 Aalbessen, zwart<br />
315 Vossenbes / rode bosbes<br />
316 Kruisbes<br />
317 Wijndruiven<br />
318 Rozijnen<br />
Schilvruchten<br />
319 Ananas<br />
320 Sinaasappel<br />
321 Avocado<br />
322 Banaan<br />
323 Dadels, gedroogd<br />
324 Vijg<br />
325 Grapefruit<br />
326 Mandarijn<br />
327 Mango<br />
328 Watermeloen<br />
329 Suikermeloen<br />
330 Citroen<br />
331 Guave<br />
332 Kiwi<br />
333 Limoen<br />
334 Lychee<br />
335 Olijven, groen<br />
336 Papaya<br />
337 Abrikoos, conserven<br />
338 Perziken, conserven<br />
339 Ananas, conserven<br />
340 Passievrucht<br />
341 Appelmoes<br />
333 Limoen<br />
334 Lychee<br />
335 Olijven, groen<br />
336 Papaya<br />
337 Abrikoos in blik<br />
338 Perziken in blik<br />
339 Ananas in blik<br />
340 Passievrucht<br />
341 Appelmoes<br />
Noten<br />
342 Cashewnoot<br />
343 Pinda, geroosterd<br />
49<br />
344 Pinda, geroosterd<br />
345 Kokosnoot<br />
346 Pecannoot<br />
347 Pistaches<br />
348 Tamme kastanjes / eetbare kastanjes<br />
349 Hazelnoot<br />
350 Amandel, zoet<br />
351 Paranoot<br />
352 Walnoot<br />
Zoetwaren<br />
353 Diabetici-chocolade<br />
354 Diabetici-gebak<br />
355 Diabetici-pralines<br />
356 Diabetici-jam met vruchtensuiker<br />
357 Diabetici-zoetjes<br />
358 Dieet-jam met zoetstof en<br />
vruchtensuiker<br />
359 Suiker<br />
360 Consumptie-ijs<br />
361 Marsepein<br />
362 Chocolade, volle melk<br />
363 Cacaopoeder<br />
364 Marmelade / jam<br />
365 Bijenhoning<br />
366 Hazelnootpasta<br />
Dranken<br />
367 Appelsap<br />
368 Abrikozennectar<br />
369 Bier, alcoholvrij<br />
370 Cola<br />
371 Grapefruitsap<br />
372 Aalbessensap<br />
373 Limonade<br />
374 Sinaasappelsap<br />
375 Morellensap<br />
376 Tomatensap<br />
377 Druivensap<br />
378 Altbier<br />
379 Pils<br />
3<strong>80</strong> Exportbier<br />
381 Witbier<br />
382 Wijn, wit / droog<br />
383 Wijn, rood / droog<br />
384 Appelwijn / cider<br />
385 Dessertwijn (portwijn, sherry, vermout)<br />
386 Champagne
3.5 Automatisch uitschakeling<br />
Wanneer de dieetweegschaal langer dan ca. 90 seconden niet is gebruikt, schakelt deze zichzelf automatisch<br />
uit! U kunt de weegschaal ook met de hand uitschakelen, door de toets ‚on/off/tara‘ iets langer ingedrukt te<br />
houden.<br />
4 Garantie<br />
U krijgt 5 jaar garantie vanaf de aankoopdatum op materiaal- en fabricagefouten van het product. De garantie<br />
geldt niet:<br />
- in geval van schade die op een onjuiste bediening berust<br />
- voor aan slijtage onderhevige onderdelen<br />
- voor gebreken, waarvan de klant al bij aankoop op de hoogte was<br />
- bij eigen schuld van de klant<br />
De wettelijke garanties van de klant blijven door de garantie onaangetast. Voor het claimen van een geval<br />
van garantie binnen de garantietermijn dient door de klant het bewijs van aankoop te worden geleverd. De<br />
garantie dient binnen een periode van 5 jaar vanaf de aankoopdatum tegenover Beurer GmbH & Co., Söflinger<br />
Straße 218, D-89077 Ulm, te worden geclaimd. De klant heeft in geval van garantie recht op reparatie van<br />
het product bij onze eigen werkplaats of bij door ons geautoriseerde werkplaatsen. Verdergaande rechten<br />
worden (op grond van de garantie) niet aan de klant toegekend.<br />
50<br />
PORTUGUÊS<br />
Estimada cliente, estimado cliente,<br />
é com a maior satisfação que saudamos a sua opção por um produto nosso. O nosso nome é sinónimo de produtos<br />
de elevada qualidade, exaustivamente ensaiados, dos sectores calor, terapia suave, tensão arterial/diagnóstico,<br />
peso, massagem e ar. Leia cuidadosamente estas instruções de utilização e observe os avisos.<br />
Com as nossas recomendações<br />
A sua equipa Beurer<br />
Coisas interessantes<br />
Esta balança de cozinha permite-lhe<br />
- determinar o peso de produtos alimentares ou de outros artigos ou<br />
- verificar facil e rapidamente os valores nutritivos dos seus alimentos.<br />
Para isso, vários produtos alimentares e os seus valores de quilocalorias, quilojoule, colesterol,<br />
hidratos de carbono, lípidos e proteínas estão memorizados. Na memória também podem ser<br />
somados vários produtos alimentares e determinadas as somas dos valores nutritivos ingeridos<br />
(por exemplo, por dia).<br />
Um controlo exacto da alimentação pode ser muito importante para uma dieta ou, por exemplo,<br />
para a alimentação de diabéticos.<br />
Notas importantes –<br />
guardar para usos posteriores!<br />
!<br />
Cuidado<br />
- A balança deve ser protegida de impactos, humidade, pó, produtos químicos, fortes oscilações<br />
da temperatura e fontes de calor muito próximos (fogões, aquecimentos).<br />
- Qualqer reparação deve ser executada apenas pelo serviço de assistência a clientes da Beurer<br />
ou por técnicos autorizados.<br />
- Todas as balanças correspondem à Directiva CE 89/336 + Aditamentos Caso queira pôr<br />
questões no respeitante à utilização dos nossos aparelhos, contacte o seu fornecedor ou o<br />
serviço de assistência a clientes da Beurer.<br />
- Limpeza: A balança pode ser limpa com um pano húmido e, se necessário, um pouco de<br />
detergente. Em caso algum, introduza a balança na água. E também não a lave em água<br />
corrente.<br />
- A precisão da balança pode ser afectada por fortes campos electromagnéticos (por exemplo,<br />
telemóveis).<br />
- A capacidade de carga da balança é de máx. 2 kg. O resultado da verificação do peso é<br />
indicado em passos de 1 g.<br />
- A balança não se destina ao uso comercial.<br />
- Remover a protecção de transporte.<br />
51
2. Descrição do aparelho e elementos de operação<br />
C<br />
D<br />
F E<br />
C Teclas de função:<br />
kcal: Tecla para a indicação das quilocalorias<br />
kJ: Tecla para a indicação dos quilojoule<br />
Chol: Tecla para a indicação do valor de colesterol<br />
BE: Tecla para a indicação das unidades de pão<br />
‘Trigo’: Tecla para a indicação dos hidratos de carbono<br />
‘Gota’: Tecla para a indicação do valor dos lípidos<br />
‘Ovo’: Tecla para a indicação do valor das proteínas<br />
‘Peso’: Tecla para mudar para o modo de pesagem<br />
D teclado numérico<br />
Para a introdução do código do produto alimentar<br />
E Teclas de memória<br />
M+: Tecla de memória<br />
MC: Tecla para apagar a memória<br />
MR: Tecla para activar os valores memorizados<br />
F ON-OFF-TARA:<br />
Ligar/desligar a balança, repor a 0<br />
B<br />
A<br />
A Prato da balança em vidro<br />
B Display LCD<br />
Com campos para a indicação do peso, código do produto<br />
alimentar, dados memorizados, unidades de medida<br />
para o peso, estado da pilha, símbolo do elemento<br />
nutritivo.<br />
Na parte inferior da balança encontra-se, adicionalmente, um interruptor quer permite alternar entre kg e lb.<br />
3. Utilização<br />
3.1 Entrada em funcionamento / pilha<br />
A balança necessita de 4 pilhas do tipo 1,5 V alcalino AA.<br />
Antes de pôr a balança a funcionar, as pilhas têm de ser introduzidas com a polarização correcta no respectivo<br />
compartimento na parte inferior da balança.<br />
Quando no visor aparece o aviso “bat”, as pilhas têm de ser substituídas. As pilhas gastas não devem ser introduzidas<br />
no lixo doméstico. Leve-as a uma loja especializada em aparelhos eléctricos ou a um centro de recolha<br />
de materiais valiosos da sua área; o utilizador deve cumprir essa imposição legal.<br />
Nota: Este símbolo encontra-se nas pilhas que contêm materiais tóxicos:<br />
Pb = a pilha contém chumbo<br />
Cd = a pilha contém cádmio<br />
Hg = a pilha contém mercúrio<br />
3.2 Pesar<br />
Coloque a balança sobre uma base sólida e plana; uma base sólida é a condição essencial para uma medição<br />
correcta.<br />
Para ligar a balança, prima a tecla “on/off/tara”. Logo que no display apareça “0 g”, a balança está pronta para<br />
a medição. O peso é indicado em passos de 1 g.<br />
A balança tem uma capacidade de pesagem de 2 kg. Quando esta for ultrapassada, aparece no display um<br />
“E” e é emitido um sinal acústico.<br />
Pesar sem recipiente<br />
Coloque o produto que pretende pesar directamente na balança. O peso pode ser lido de imediato.<br />
Pesar com recipiente<br />
Se antes de ligar a balança, colocar sobre ela um recipiente adequado, o peso do recipiente já é considerado<br />
quando ligar a balança.<br />
Se tirar o recipiente novamente, o peso deste é indicado como valor negativo! Prima em “on/tara/off” para<br />
pôr a balança novamente a “0”.<br />
Se colocar o recipiente na balança apenas depois de a ter ligado, é indicado o peso do recipiente. Prima em<br />
“on/tara/off” para pôr a balança novamente a “0”.<br />
3.3 Função de dieta<br />
Coloque o produto que pretende pesar na balança. Na lista de produtos alimentares procure o respectivo<br />
código e introduza-o através das teclas dos números da balança. Nos códigos de uma ou duas posições introduza<br />
primeiro um ou dois zeros que, no entanto, não aparecem no display. Se introduzir um código errado,<br />
todo o número tem de ser introduzido de novo.<br />
Premindo as teclas dos valores nutritivos “kcal”, “kJ”, “BE”, “Chol”, “Trigo”, “Gota” e “Ovo”, são mostrados os<br />
respectivos valores de quilocalorias, quilojoule, unidades de pão, colesterol, hidratos de carbono, lípidos e proteínas.<br />
Passado cerca de 5 segundos ou premindo a tecla “Peso”, o display volta à indicação do peso.<br />
52 53
Função de memória e soma<br />
Todas as partes integrantes calculadas dos produtos alimentares pesados podem ser somadas na memória da<br />
balança, após a introdução do respectivo código.<br />
Para isso, prima, depois da pesagem e da introdução do código do respectivo produto alimentar, a tecla “M+”,<br />
para memorizar os valores calculados pela balança. A memorização bem sucedida é sinalizada por um sinal<br />
acústico longo.<br />
Para activar os valores memorizados, prima a tecla “MR” e depois as teclas dos respectivos elementos nutritivos.<br />
Agora é mostrada, por cada elemento nutritivo, a soma de todos os valores memorizados. No display,<br />
em cima à direita, é mostrado o número de memórias ocupadas, ou seja, o número de produtos alimentares<br />
memorizado.<br />
Se dentro de 5 segundos não for premida qualquer tecla, verifica-se a mudança automática para a função de<br />
pesagem.<br />
Por exemplo, para saber exactamente quanto irá comer num determinado dia, apague, eventualmente, os<br />
valores memorizados do dia anterior, antes de pesar os primeiros produtos. Para isso, prima a tecla “MC”.<br />
Memorize na balança durante todo o dia todos os produtos alimentares, tal como acima descrito. No fim do<br />
dia, estes podem ser reactivados através da tecla “MR” e das teclas dos elementos nutritivos.<br />
Na memória podem ser somados todos os produtos alimentares, enquanto as somas dos vários elementos<br />
nutritivos não ultrapassarem a capacidade máxima da indicação de cinco posições (por exemplo, 99999 kJ):<br />
Nesse caso, o símbolo da memória “M” começa a piscar.<br />
Apagando regularmente a memória, a capacidade raramente é ultrapassada<br />
Exemplo para a função de soma:<br />
Memorização 1:<br />
Cal kJ BE Chol Glícidos Lípidos Peso<br />
5 22 0,4 0,5 mg 0,5 mg 0,7 g 33 g<br />
Memorização 2:<br />
Cal kJ BE Chol Glícidos Lípidos Peso<br />
8 35.2 0,3 1,9 mg 1,5 mg 2,7 g 123 g<br />
Memorização 3:<br />
Cal kJ BE Chol Glícidos Lípidos Peso<br />
9 39.6 0,2 0,4 mg 0,5 mg 0 g 232 g<br />
Ao premir a tecla “MR” são obtidos os valores somados nas várias memorizações:<br />
Cal kJ BE Chol Glícidos Lípidos Peso<br />
22 96.8 0.9 2,8 mg 2,5 mg 3,4 g 388 g<br />
54<br />
3.4 Lista de produtos alimentares<br />
Leite e produtos lácteos 42 042 Gouda 45%<br />
83 083 Carne picada vaca/porco<br />
1001 Leite gordo 3.5% matéria gorda 43 043 Tilsit 30%<br />
84 084 Vaca, língua<br />
2002 Leite meio gordo 1,5%<br />
44 044 Tilsit 45%<br />
85 085 Vaca, fígado<br />
3003 Leite magro 0.3% matéria gorda 45 045 Butterkaese 50%<br />
86 086 Porco, ombro<br />
4004 Leite condensado 7.5% matéria 46 046 Edelpilzkaese 50%<br />
87 087 Porco, lombo<br />
gorda<br />
47 047 Gorgonzola<br />
88 088 Porco, costeleta<br />
5005 Leite condensado 10% matéria 48 048 Roquefort<br />
89 089 Porco pescoço<br />
gorda<br />
49 049 Brie 50%<br />
90 090 Porco, bifanas<br />
6006 Natas para café 10% matéria gorda 50 050 Ricotta<br />
91 091 Porco, barriga<br />
7007 Chantilly 30% matéria gorda 51 051 Queijo fresco, 50%<br />
92 092 Porco, filete<br />
<strong>80</strong>08 Natas para cozinhar<br />
52 052 Queijo fresco extra-gordo 60% 93 093 Porco, carne picada<br />
9009 Crème fraiche 30%<br />
53 053 Requeijão 20%<br />
94 094 Porco, língua<br />
10 010 Crème fraiche 40%<br />
54 054 Mozzarella<br />
95 095 Toucinho entremeado<br />
11 011 Soro de manteiga<br />
96 096 Borrego<br />
12 012 Soro de leite, doce<br />
Ovos<br />
97 097 Borrego, mão/perna<br />
13 013 Leite coalhado de leite gordo 3,5% 55 055 Ovo inteiro<br />
98 098 Borrego, peito<br />
14 014 Kefir de leite gordo 3,5% 56 056 Gema<br />
99 099 Borrego, lombo<br />
15 015 Iogurte de fruta, meio gordo 57 057 Clara<br />
100 Carne de Grison<br />
16 016 Iogurte de fruta, magro<br />
101 Fiambre de Cerveja<br />
17 017 Iogurte de fruta, gordo<br />
Gorduras, óleos e margarinas 102 Chouriço de sangue<br />
18 018 Iogurte magro 0,3%<br />
58 058 Manteiga<br />
103 Salsicha<br />
19 019 Iogurte 1,5 - 1.8%<br />
59 059 Banha de porco<br />
104 Salsichão<br />
20 020 Iogurte, 3,5%<br />
60 060 Óleos vegetais, p.ex., óleo de girassol 105 Salsicha cozida<br />
21 021 queijo em camadas, 20% matéria 61 061 Margarina<br />
106 Salsicha de porco<br />
gorda<br />
62 062 Margarina de dieta<br />
107 Salsicha tipo Francoforte<br />
22 022 Queijo branco, 20% matéria gorda 63 063 Margarina meio gorda<br />
108 Salsicha amarela<br />
23 023 Queijo branco, 40% matéria gorda<br />
109 Salsicha de caça<br />
24 024 Queijo branco<br />
Carne e produtos de carne 110 Paté de fígado<br />
64 064 Novilho, carne magra<br />
111 Salsicha tipo Lyon<br />
Queijo<br />
65 065 Novilho, ombro<br />
112 Salsicha fumada<br />
25 025 Camembert 30%<br />
66 066 Novilho, filete<br />
113 Morcela branca<br />
26 026 Camembert 45%<br />
67 067 Novilho, perna<br />
114 Plockwurst<br />
27 027 Camembert 60%<br />
68 068 Novilho, costeleta<br />
115 Salsicha tipo Viena<br />
28 028 Limburg 20%<br />
69 069 Novilho, fígado<br />
116 Corned Beef alemão<br />
29 029 Limburg 40%<br />
70 070 Novilho, rim<br />
117 Fiambre<br />
30 030 Romadur 30%<br />
71 071 Novilho, moleja<br />
118 Presunto fumado<br />
31 031 Queijo coalhado<br />
72 072 Vaca, alcatra<br />
119 Entrecosto fumado<br />
32 032 Queijo fundido 45%<br />
73 073 Vaca, peito<br />
120 Bola de carne<br />
33 033 Provolone<br />
74 074 Vaca, agulha<br />
121 Chouriço de fígado<br />
34 034 Queijo "Münster" 45%<br />
75 075 Vaca, filete<br />
122 Mortadela<br />
35 035 Bel Paese<br />
76 076 Vaca, carne magra<br />
123 Salame alemão<br />
36 036 Feta 45%<br />
77 077 Vaca, lombo<br />
37 037 Chester 50%<br />
78 078 Vaca, coxa<br />
Caça e aves<br />
38 038 Emmental 45%<br />
79 079 Vaca, lombo (roastbeef)<br />
124 Lebre<br />
39 039 Gruyere<br />
<strong>80</strong> 0<strong>80</strong> Vaca, cabeção<br />
125 Veado, coxa<br />
40 040 Parmesão<br />
81 081 Vaca, coxa<br />
126 Veado, lombo<br />
41 041 Edam 40%<br />
82 082 Vaca, tatar<br />
127 Pato<br />
55
128 Faisão<br />
129 Ganso<br />
130 Pombo<br />
131 Peru<br />
132 Peru, peito<br />
133 Peru, coxa<br />
134 Codorniz<br />
135 Galinha<br />
136 Frango<br />
137 Galinha, fígado<br />
138 Galinha, peito<br />
139 Galinha, coxa<br />
Peixe e produtos de peixe<br />
140 Enguia (do rio)<br />
141 Enguia fumada<br />
142 Arenque fumado<br />
143 Arenque frito<br />
144 Truta<br />
145 Camarão<br />
146 Lúcio<br />
147 Alabote<br />
148 Arenque, filete<br />
149 Arenque (arenque do Báltico)<br />
150 Arenque (molho)<br />
151 Arenque marinado (arenque tipo<br />
"Bismarck")<br />
152 Bacalhau fresco<br />
153 Carpa<br />
154 Cavala<br />
155 Cavala fumada<br />
156 Arenque Matjes, filete<br />
157 Peixe vermelho, fumado<br />
158 Cantarilho<br />
159 Sardinhas em óleo<br />
160 Arenque salgado<br />
161 Pescada, filete<br />
162 Pescada fumada<br />
163 Solha<br />
164 Salmão, filete<br />
165 Salmão fumado<br />
166 Arenques pequenos, fumados<br />
167 Bacalhau<br />
168 Atum em óleo<br />
169 Pregado<br />
170 Peixe-lobo<br />
171 Tainha<br />
172 Sardinha<br />
173 Marmota<br />
174 Linguado<br />
175 Atum em óleo<br />
176 Salmão do mar<br />
177 Perca<br />
178 Dourada<br />
179 Salmão<br />
1<strong>80</strong> Arenque do lago<br />
181 Lucioperca<br />
182 Cação<br />
Mariscos<br />
183 Camarão de conserva<br />
184 Mexilhão<br />
185 Ostra<br />
186 Lagosta<br />
187 Lagostim<br />
188 Chocos, lulas<br />
Cereais e produtos de cereais<br />
189 Cevada, grão inteiro<br />
190 Trigo miúdo em verde, grão inteiro<br />
191 Aveia, grão inteiro<br />
192 Flocos de aveia<br />
193 Milho miudo, descascado<br />
194 Milho, grão inteiro<br />
195 Cornflakes<br />
196 Arroz, não polido<br />
197 Arroz, polido<br />
198 Centeio, grão inteiro<br />
199 Farinha de centeio, tipo 815<br />
200 Farinha de centeio, tipo 1<strong>80</strong>0<br />
201 Sêmola de trigo<br />
202 Farinha de trigo, tipo 405<br />
203 Farinha de trigo, tipo 1700<br />
204 Gérmen de trigo<br />
205 Farelo de trigo<br />
206 Pão de centeio<br />
207 Pão branco<br />
208 Pão integral de trigo<br />
209 Pão de mistura de centeio<br />
210 Pão integral de centeio<br />
211 Tostas de trigo<br />
212 Pão estaladiço (crispbread)<br />
213 Pumpernickel<br />
214 Biscoitos de manteiga<br />
215 Salgados, rosquilhas<br />
216 Biscoito<br />
217 Biscoito torrado<br />
56<br />
Massas<br />
218 Massa alimentar com ovo<br />
219 Massa integral<br />
220 Massa sem ovo<br />
221 Massa à base de levedura<br />
222 Amido<br />
Batatas<br />
223 Batata com casca<br />
224 Puré de batata, produto seco<br />
225 Almôndegas de batata, cozidas<br />
226 Almôndegas de batata, cru, produto<br />
seco<br />
227 Croquetes de batata (produto seco)<br />
228 Panqueca de batata (produto seco)<br />
229 Chips<br />
230 Pommes frites<br />
Vegetais e produtos de vegetais<br />
231 Kohlrabi (tipo de nabo)<br />
232 Rábano silvestre<br />
233 Cenouras<br />
234 Rabanetes<br />
235 Rábano<br />
236 Beterraba<br />
237 Escorcioneira<br />
238 Aipo<br />
239 Couve flor<br />
240 Brócolo<br />
241 Chicória<br />
242 Couve de China<br />
243 Endívia<br />
244 Alface de cordeiro<br />
245 Couve galega<br />
246 Alface<br />
247 Acelga<br />
248 Salsa<br />
249 Alho francês<br />
250 Ruibarbo<br />
251 Couve Bruxelas<br />
252 Couve roxa<br />
253 Choucroute<br />
254 Cebolinha<br />
255 Espargos<br />
256 Espinafres<br />
257 Repolho<br />
258 Couve lombarda<br />
259 Cebola<br />
260 Beringela<br />
261 Feijão verde<br />
262 Pepino<br />
263 Abóbora<br />
264 Pimento<br />
266 Tomate<br />
267 Milho doce<br />
268 Alcachofra<br />
269 Batata doce<br />
270 Agrião<br />
271 Funcho<br />
272 Soja<br />
273 Feijão branco<br />
274 Ervilhas frescas<br />
275 Ervilhas secas<br />
276 Feijão seco<br />
277 Grão seco<br />
278 Feijão seco<br />
279 Lentilhas secas<br />
2<strong>80</strong> Bambú<br />
281 Semente de sésamo<br />
282 Semente de girassol<br />
283 Cogumelos de conserva<br />
284 Cenouras de conserva<br />
285 Feijão verde de conserva<br />
286 Polpa de tomate<br />
288 Ervilhas de conserva<br />
289 Soja seco<br />
290 Lentilhas de conserva<br />
291 Tofu<br />
292 Pepino pequeno<br />
293 Cebola pequena<br />
294 Mixed pickles<br />
Cogumelos<br />
295 Champignon<br />
296 Míscaro comestível<br />
297 Cantarelo<br />
298 Boleto<br />
299 Trufa<br />
Frutos<br />
300 Maçã<br />
301 Pera<br />
302 Alperce<br />
303 Cereja<br />
304 Ginja<br />
305 Abrunho<br />
306 Pêssego<br />
307 Ameixa<br />
308 Ameixa rainha-cláudia<br />
309 Amoras<br />
310 Morangos<br />
311 Arando<br />
312 Framboesa<br />
313 Groselha vermelha<br />
314 Groselha preta<br />
315 Mirtilho de conserva<br />
316 Groselho verde<br />
317 Uva<br />
318 Passa de uva<br />
Frutos com casca<br />
319 Ananás<br />
320 Laranja<br />
321 Pera abacate<br />
322 Banana<br />
323 Tâmaras secas<br />
324 Figos<br />
325 Toranja<br />
326 Tangerina<br />
327 Manga<br />
328 Melancia<br />
329 Melão<br />
330 Limão<br />
331 Goiaba<br />
332 Kiwi<br />
333 Lima<br />
334 Litchi<br />
335 Azeitonas verdes<br />
336 Papaia<br />
337 Alperce de conserva<br />
338 Pêssego de conserva<br />
339 Ananás de conserva<br />
340 Maracujá<br />
341 Puré de maçã<br />
333 Lima<br />
334 Litchi<br />
335 Azeitonas verdes<br />
336 Papaia<br />
337 Alperce de conserva<br />
338 Pêssego de conserva<br />
339 Ananáse de conserva<br />
340 Maracujá<br />
341 Puré de maçã<br />
Porcas<br />
342 Caju<br />
343 Amendoim torrado<br />
57<br />
344 Amendoim torrado<br />
345 Coco<br />
346 Peca<br />
347 Pistaquio<br />
348 Castanha<br />
349 Avelã<br />
350 Amêndoa doce<br />
351 Noz-do-pará<br />
352 Noz<br />
Doces<br />
353 Choclate para diabéticos<br />
354 Bolachas para diabéticos<br />
355 Bonbons para diabéticos<br />
356 Doce para diabéticos com fructose<br />
357 Adoçante para diabéticos<br />
358 Doce de dieta com adoçante e fructose<br />
359 Açucar<br />
360 Gelado<br />
361 Massapão<br />
362 Chocolate de leite<br />
363 Pó de cacau<br />
364 Doce / compota<br />
365 Mel<br />
366 Creme de avelã<br />
Bebidas<br />
367 Sumo de maçã<br />
368 Nectar de alperce<br />
369 Cerveja sem álcool<br />
370 Cola<br />
371 Sumo de toranja<br />
372 Sumo de groselha<br />
373 Limonada<br />
374 Sumo de laranja<br />
375 Sumo de ginja<br />
376 Sumo de tomate<br />
377 Sumo de uva<br />
378 Cerveja "Altbier"<br />
379 Cerveja "Pils"<br />
3<strong>80</strong> Cerveja "Export"<br />
381 Cerveja "Weißbier"<br />
382 Vinho branco / seco<br />
383 Vinho tinto / seco<br />
384 Cidra de maçã<br />
385 Vinho licoroso, sherry, vermute)<br />
386 Champanhe
3.5 Desactivação automática<br />
Se a balança não for usada durante mais de 90 segundos, desliga automaticamente! Também pode ser desligada<br />
manualmente premindo a tecla “on/tara/off” durante um pouco mais tempo.<br />
4 Garantia<br />
Damos 5 anos de garantia para defeitos de material ou fabrico do produto, a contar da data de compra. A<br />
garantia não é aplicável:<br />
- em caso de danos provocados por uma operação incorrecta<br />
- para peças de desgaste<br />
- para defeitos que eram do conhecimento do cliente já na altura da compra<br />
- em caso de culpa do cliente<br />
As garantias legais do cliente não são afectadas pela garantia. Para fazer valer os seus direitos de garantia<br />
dentro do prazo de garantia, o cliente terá de apresentar a prova de compra. A garantia pode ser invocada<br />
dentro de um prazo de 5 anos, a partir da data de compra, à Beurer GmbH & Co., Söflinger Straße 218, 89077<br />
Ulm. Num caso de garantia, o cliente tem o direito de exigir a reparação do produto nas nossas oficinas ou<br />
em oficinas por nós autorizadas. Não serão concedidos outros direitos ao cliente (com base na garantia).<br />
58<br />
Kære kunde<br />
DANSK<br />
Det glæder os, at De har valgt et af vores produkter. Vores navn står for førsteklasses og omhyggeligt testede<br />
kvalitetsprodukter inden for områderne: varme, bløde terapiformer, blodtryk/diagnose, vægt, massage og<br />
luft. Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og overhold anvisningerne.<br />
Med venlig hilsen<br />
Deres Beurer-team<br />
Værd at vide<br />
Med denne køkkenvægt kan De<br />
- bestemme vægten på levnedsmidler eller andre varer eller<br />
- ukompliceret og hurtigt kontrollere næringsværdien i maden.<br />
Til dette formål er der i vægtens hukommelse gemt en lang række forskellige fødevarer og oplysninger<br />
om deres kilokalorie-, kilojoule-, brødenheder-, cholesterin-, kulhydrat-, fedt- og proteinandele<br />
Forskellige fødevarer kan lægges sammen i en hukommelse, og på den måde kan<br />
man finde frem til summen af indtagede næringsværdier (f.eks. dagligt).<br />
Den præcise ernæringskontrol kan være meget vigtig ved overholdelsen af en diæt eller f.eks.<br />
for diabetikere.<br />
Vigtige oplysninger – opbevares til senere brug!<br />
!<br />
1. Forsigtig<br />
- De bør beskytte vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, kraftige temperaturudsving og ikke<br />
placere vægten for tæt på varmekilder (ovn, radiator).<br />
- Reparationer må kun udføres af Beurer kundeservice eller autoriserede forhandlere<br />
- Alle vægte opfylder EF-direktivet 89/336 + tillæg. Skulle De have spørgsmål i forbindelse med<br />
brugen af vores apparater, bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller til Beurer<br />
kundeservice.<br />
- Rengøring: De kan rengøre vægten med en fugtig klud, evt. med en smule opvaskemiddel.<br />
Dyp aldrig vægten ned i vand. Skyl heller aldrig vægten under rindende vand.<br />
- Vægtens nøjagtighed kan påvirkes af kraftige elektromagnetiske felter (f.eks. mobiltelefoner).<br />
- Vægtens bæreevne er maks. 2 kg. Ved målingen vises vægten i trin á 1 g.<br />
- Vægten er ikke beregnet til erhversmæssige formål.<br />
- Fjern transportsikringen.<br />
59
2. Beskrivelse af apparatet og betjeningselementer<br />
C<br />
D<br />
F E<br />
C Funktionstaster<br />
kcal: Tast til visning af kilokalorier<br />
kJ: Tast til visning af kilojoule<br />
Chol: Tast til visning af cholesterinværdien<br />
BE: Tast til visning af brødenheder<br />
‚Hvede‘: Tast til visning af kulhydrater<br />
‚Dråbe‘: Tast til visning af fedtværdien<br />
‚Æg‘: Tast til visning af proteinværdien<br />
‚Vægt‘: Tast til omskiftning til vejemodus<br />
D Numerisk tastatur<br />
Til indtastning af fødevarekoden<br />
E Hukommelsestaster<br />
M+: Hukommelsestast<br />
MC: Tast til sletning af hukommelsen<br />
MR: Tast til hentning af gemte værdier<br />
F ON-OFF-TARA:<br />
Til-/frakobling af vægten, reset til 0<br />
B<br />
A<br />
A Vejeplade af glas<br />
B LCD-display<br />
Med felter for visning af vægt, fødevarekode, data fra<br />
hukommelsen, målenheder for vægt, batteriindikator<br />
og næringsstof-symboler<br />
På undersiden af apparatet er der placeret en ekstra kontakt, hvormed man kan skifte mellem kg og lb.<br />
60<br />
3. Anvendelse<br />
3.1 Ibrugtagning / batteri<br />
Til vægten kræves 4 batterier af typen 1,5 V alkaline AA.<br />
Før køkkenvægten tages i brug, skal batterierne sættes i iht. markeringen af polariteten i batterirummet på<br />
undersiden af vægten.<br />
Hvis displayet viser „bat“, skal batterierne skiftes ud. Brugte batterier hører ikke hjemme blandt det almindelige<br />
husholdningsaffald. Batterierne skal bortskaffes via Deres forhandler eller afleveres hos den lokale genbrugsstation.<br />
Det er De forpligtet til iht. loven.<br />
Bemærk: Disse tegn finder De på batterier, der indeholder skadelige stoffer:<br />
Pb = Batteriet indeholder bly<br />
Cd = Batteriet indeholder cadmium<br />
Hg = Batteriet indeholder kviksølv<br />
3.2 Vejning<br />
Placér vægten på et plant og fast underlag. Et fast underlag er en forudsætning for korrekte målinger.<br />
Truk på tasten „on/off/tara“ for at tænde for vægten. Når der vises „0 g“ i displayet, er vægten klar til vejning.<br />
Vægten vises i trin á 1g.<br />
Vægten har en vejekapacitet på 2 kg. Hvis den overskrides, vises et 'E' i displayet og der høres et advarselssignal.<br />
Vejning uden skål<br />
Placér den vare, der skal vejes, direkte på vægten. De kan straks aflæse vægten.<br />
Vejning med skål<br />
Hvis De placerer en passende skål på vægten, inden De tænder for den, er der allerede taget højde for skålens<br />
vægt, når vægten tændes.<br />
Hvis De tager skålen af vægten igen, vises denne vægt som minusværdi. Tryk på "on/off/tara“ for at indstille<br />
vægten til "0“ igen.<br />
Hvis De placerer skålen på vægten, efter at De har tændt for den, vises skålens vægt i displayet. Tryk på<br />
"on/off/tara“ for at indstille vægten til "0“ igen.<br />
3.3 Diætfunktion<br />
Placér den vare, der skal vejes, direkte på vægten. Find den tilhørende kode i fødevarelisten og indtast koden<br />
ved hjælp af vægtens numeriske tastatur. Ved et- eller tocifrede koder bedes De først indtaste hhv. to eller et<br />
nul, som ganske vist ikke vises på displayet. Ved forkert indtastning skal hele nummeret indtastes forfra.<br />
Ved at trykke på næringsstoftasterne „kcal“, „kJ“, „BE“, „Chol“, „Hvede“, „Dråber“ og „Æg“ kan De så få vist de<br />
pågældende værdier for kilokalorier-, kilojoule-, brødenheder-, cholesterin-, kulhydrat-, fedt-, og proteinindholdet.<br />
Efter ca. 5 sekunder eller ved at trykke på tasten "Vægt", viser displayet varens vægt igen.<br />
61
Hukommelses- og sumfunktioner<br />
Alle beregnede bestanddele af de vejede fødevarer kan efter indtastning af de pågældende fødevarekoder<br />
opsummeres i vægtens hukommelse.<br />
Til dette formål skal De efter vejningen og indtastningen af fødevarekoden trykke på tasten "M+" for at<br />
gemme de værdier, vægten har beregnet. En lang biplyd signalerer, at værdierne er gemt.<br />
For at hente de gemte værdier skal De trykke på tasten „MR“ efterfulgt af næringsstoftasterne. Nu vises summen<br />
af alle allerede gemte værdier for hvert næringsstof. Øverst til højre i displayet vises antallet af optagede<br />
hukommelsespladser, dvs. antallet af gemte fødevarer.<br />
Hvis der ikke trykkes på nogen tast i løbet af 5 sekunder, skifter visningen automatisk til vejefunktion.<br />
Hvis De f.eks. ønsker præcist at beregne, hvor meget der er spist på én dag, skal De først slette de gemte værdier<br />
for dagen før, inden De vejer de første fødevarer. Det gør De ved at trykke på tasten "MC". Gem alle fødevarer<br />
for hele dagen i vægtens hukommelse, som beskrevet ovenfor. Når dagen er omme, kan disse værdier<br />
så hentes frem igen ved hjælp af tasten "MR" og næringsstoftasterne.<br />
I hukommelsen kan der opsummeres fødevarer i det omfang summen af de enkelte næringsværdier ikke overskrider<br />
den maksimale kapacitet i det femcifrede display (f.eks. 99999 kJ). I så fald blinker hukommelsessymbolet<br />
"M".<br />
Hvis hukommelsen slettes regelmæssigt, vil kapaciteten dog kun overskrides i yderst sjældne tilfælde.<br />
Eksempel på sumfunktion:<br />
Lagring 1:<br />
Cal kJ BE Chol Kulhydrater Fedt Vægt<br />
5 22 0.4 0.5 mg 0.5 mg 0.7 g 33 g<br />
Lagring 2:<br />
Cal kJ BE Chol Kulhydrater Fedt Vægt<br />
8 35.2 0.3 1.9 mg 1.5 mg 2.7 g 123 g<br />
Lagring 3:<br />
Cal kJ BE Chol Kulhydrater Fedt Vægt<br />
9 39.6 0.2 0.4 mg 0.5 mg 0 g 232 g<br />
Ved at trykke på tasten MR får De så de opsummerede værdier fra de enkelte lagringer:<br />
Cal kJ BE Chol Kulhydrater Fedt Vægt<br />
22 96.8 0.9 2.8 mg 2.5 mg 3.4 g 388 g<br />
62<br />
3.4 Fødevareliste<br />
Mælk og mælkeprodukter 45 045 Butterkäse 50%<br />
1001 Sødmælk 3.5% fedt<br />
46 046 Skimmelost 50%<br />
2002 Letmælk 1,5%<br />
47 047 Gorgonzola<br />
3003 Skummetmælk 0.3% fedt 48 048 Roquefort<br />
4004 Kondenseret mælk 7.5% fedt 49 049 Brie 50%<br />
5005 Kondenseret mælk 10% fedt 50 050 Ricotta<br />
6006 Kaffefløde 10% fedt<br />
51 051 Friskost, 50%<br />
7007 Piskefløde 30% fedt<br />
52 052 Frischkäse Doppelrahmstufe 60%<br />
<strong>80</strong>08 Syrnet fløde<br />
53 053 Hytteost 20%<br />
9009 Crème fraiche 30%<br />
54 054 Mozzarella<br />
10 010 Crème fraiche 40%<br />
11 011 Kærnemælk<br />
Æg<br />
12 012 Molke, süß<br />
55 055 Hønseæg (blomme + hvide)<br />
13 013 Tykmælk 3,5%<br />
56 056 Hønseæg, æggeblomme<br />
14 014 Kefir 3,5%<br />
57 057 Hønseæg, æggehvide<br />
15 015 Frugtyoghurt, fedtfattig<br />
16 016 Frugtyoghurt, mager<br />
Fedt, olie og margarine<br />
17 017 Frugtyoghurt, sødmælk<br />
58 058 Smør<br />
18 018 Yoghurt naturel, skummetmælk 0,3% 59 059 Svinefedt<br />
19 019 Yoghurt naturel, letmælk 1,5 - 1.8% 60 060 Vegetabilsk olie, f.eks. solsikkeolie<br />
20 020 Yoghurt naturel, sødmælk 3,5% 61 061 Margarine<br />
21 021 Schichtkäse 20% Fett<br />
62 062 Diætmargarine<br />
22 022 Kvark, 20% fedt<br />
63 063 Halbfettmargarine<br />
23 023 Kvark, 40% fedt<br />
24 024 Fromage Frais<br />
Kød- og kødprodukter<br />
64 064 Kalv, uden fedt<br />
Ost<br />
65 065 Kalvekød, bov<br />
25 025 Camembert 30%<br />
66 066 Kalv, filet<br />
26 026 Camembert 45%<br />
67 067 Kalv, kølle<br />
27 027 Camembert 60%<br />
68 068 Kalvekotelet<br />
28 028 Limburger 20%<br />
69 069 Kalvelever<br />
29 029 Limburger 40%<br />
70 070 Kalvenyre<br />
30 030 Romadur 30%<br />
71 071 Kalvebrissel<br />
31 031 Surmælksost<br />
72 072 Oksekød, yderlår<br />
32 032 Smelteost 45%<br />
73 073 Oksekød, bryst<br />
33 033 Provolone<br />
74 074 Oksekød, højreb<br />
34 034 Münsterkäse 45%<br />
75 075 Oksefilet<br />
35 035 Bel Paese<br />
76 076 Oksekød, uden fedt<br />
36 036 Feta 45%<br />
77 077 Oksekød, højreb<br />
37 037 Chester 50%<br />
78 078 Oksekød, kølle<br />
38 038 Emmentaler 45%<br />
79 079 Oksekød, lænd (roastbeef)<br />
39 039 Gruyere<br />
<strong>80</strong> 0<strong>80</strong> Oksekød, hals<br />
40 040 Parmesan<br />
81 081 Oksekød, lår<br />
41 041 Edamer 40%<br />
82 082 Oksekød, tatar<br />
42 042 Gouda 45%<br />
83 083 Hakket okse-/svinefars<br />
43 043 Tilsiter 30%<br />
84 084 Oksetunge<br />
44 044 Tilsiter 45%<br />
85 085 Okselever<br />
63<br />
86 086 Svinekød, bov<br />
87 087 Svinekød, kølle<br />
88 088 Svinekød, kotelet<br />
89 089 Svinehals<br />
90 090 Svinekød uden fedt (schnitzel)<br />
91 091 Bugflæsk<br />
92 092 Svinefilet<br />
93 093 Svinefars<br />
94 094 Svinetunge<br />
95 095 Stribet flæsk<br />
96 096 Lam<br />
97 097 Lammekød, kølle<br />
98 098 Lammekød, bryst<br />
99 099 Lammekød, lænd<br />
100 Bündner-Fleisch<br />
101 Bierschinken<br />
102 Blodpølse<br />
103 Bockwurst<br />
104 Cervelatpølse<br />
105 Kogepølser<br />
106 Kødpølse<br />
107 Frankfurter pølser<br />
108 Gelbwurst<br />
109 Jagtpølse<br />
110 Leverpostej<br />
111 Lyoner<br />
112 Spegepølse<br />
113 Weißwurst<br />
114 Plockwurst<br />
115 Wienerpølser<br />
116 Corned Beef<br />
117 Skinke, kogt<br />
118 Skinke, røget<br />
119 Hamburgerryg<br />
120 Leberkäse/ Fleischkäse<br />
121 Leverpølse<br />
122 Mortadella<br />
123 Salami<br />
Vildt og fjerkræ<br />
124 Hare<br />
125 Rådyr, kølle<br />
126 Rådyr, ryg<br />
127 And<br />
128 Fasan<br />
129 Gås<br />
130 Due
131 Kalkun<br />
132 Kalkun, bryst<br />
133 Kalkun, kølle<br />
134 Vagtel<br />
135 Suppehøne<br />
136 Stegt kylling<br />
137 Kyllingelever<br />
138 Høne, bryst<br />
139 Høne, lår<br />
Fisk og fiskeprodukter<br />
140 Ål (flodål)<br />
141 Ål, røget<br />
142 Sild, røget<br />
143 Sild, stegt<br />
144 Ørred<br />
145 Rejer<br />
146 Gedde<br />
147 Helleflynder<br />
148 Sild (filet)<br />
149 Sild (Østersøsild)<br />
150 Hering (Soße)<br />
151 Sild, marineret<br />
152 Kabliau/torsk<br />
153 Karpe<br />
154 Makrel<br />
155 Makrel, røget<br />
156 Matjessild, filet<br />
157 Rødfisk, røget<br />
158 Rødfisk<br />
159 Sardiner i olie<br />
160 Saltede sild<br />
161 Kuller, filet<br />
162 Kuller, røget<br />
163 Rødspætte<br />
164 Sej, filet<br />
165 Sej, røget<br />
166 Brisling, røget<br />
167 Klipfisk<br />
168 Tunfisk i olie<br />
169 Skrubbe<br />
170 Stenbider (havkat)<br />
171 Multe<br />
172 Sardiner<br />
173 Kulmule<br />
174 Søtunge<br />
175 Tunfisk<br />
176 Sej<br />
177 Aborre<br />
178 Brase<br />
179 Laks<br />
1<strong>80</strong> Felchen (Renke)<br />
181 Sandart<br />
182 Pighaj<br />
Krebs- og bløddyr<br />
183 Rejer på dåse<br />
184 Blåmuslinger<br />
185 Østers<br />
186 Languster<br />
187 Hummer<br />
188 Blæksprutte<br />
Korn og kornprodukter<br />
189 Byg, hele korn<br />
190 Spelt, hele korn<br />
191 Havre, hele korn<br />
192 Havregryn<br />
193 Hirse, afskallet<br />
194 Majs, hele korn<br />
195 Cornflakes<br />
196 Ris, upoleret<br />
197 Ris, poleret<br />
198 Rug, hele korn<br />
199 Rugmel<br />
200 Roggenmehl, Typ 1<strong>80</strong>0<br />
201 Semulje<br />
202 Hvedemel<br />
203 Weizenmehl,Typ 1700<br />
204 Hvedekim<br />
205 Hvedeklid<br />
206 Rugbrød<br />
207 Franskbrød<br />
208 Grovbrød<br />
209 Lyst rugbrød<br />
210 Fuldkornsrugbrød<br />
211 Toastbrød<br />
212 Knækbrød<br />
213 Pumpernikkel<br />
214 Kiks<br />
215 Saltstænger/saltkringler<br />
216 Biskuit<br />
217 Tvebak<br />
Pasta<br />
218 Pasta med æg<br />
219 Fuldkornspasta<br />
220 Pasta uden æg<br />
64<br />
221 Gærdej<br />
222 Maizenamel<br />
Kartofler<br />
223 Kartofler med skræl<br />
224 Kartoffelmos, pulver<br />
225 Kartoffelknödel, gekocht<br />
226 Kartoffelknödel,roh (tørprodukt)<br />
227 Kartoffelkroketter (tørprodukt)<br />
228 Kartoffelkage (tørprodukt)<br />
229 Kartoffelchips<br />
230 Pommes frites<br />
Grønsager og Grønsagsprodukter<br />
231 Kålrabi<br />
232 Peberrod<br />
233 Gulerødder<br />
234 Radiser<br />
235 Ræddiker<br />
236 Rødbeder<br />
237 Skorzonerod<br />
238 Selleriknold<br />
239 Blomkål<br />
240 Broccoli<br />
241 Julesalat<br />
242 Kinakål<br />
243 Endivie<br />
244 Vårsalat<br />
245 Grønkål<br />
246 Hovedsalat<br />
247 Bladbede<br />
248 Persille<br />
249 Porre<br />
250 Rabarber<br />
251 Rosenkål<br />
252 Rødkål<br />
253 Surkål<br />
254 Purløg<br />
255 Asparges<br />
256 Spinat<br />
257 Hvidkål<br />
258 Savojkål<br />
259 Løg<br />
260 Aubergine<br />
261 Bønner, grønne<br />
262 Agurk<br />
263 Græskar<br />
264 Grøn/rød/gul peber<br />
266 Tomat<br />
267 Sukkermajs<br />
268 Artiskok<br />
269 Batat (sød)<br />
270 Brøndkarse<br />
271 Fennikel<br />
272 Sojabønnespirer<br />
273 Hvide bønner<br />
274 Ærter, friske<br />
275 Ærter, tørrede<br />
276 Prinzenbohnen, trocken<br />
277 Kikærter, tørrede<br />
278 Limabønner, tørrede<br />
279 Linser, tørrede<br />
2<strong>80</strong> Bambusskud<br />
281 Sesamfrø<br />
282 Solsikkekerner<br />
283 Svampe, konserves<br />
284 Gulerødder, konserves<br />
285 Bønner, grønne, konserves<br />
286 Tomatpuré<br />
288 Ærter, konserves<br />
289 Sojabønner, tørrede<br />
290 Linser, konserves<br />
291 Tofu<br />
292 Syltede agurker<br />
293 Perleløg<br />
294 Mixed pickles<br />
Svampe<br />
295 Champignons, konserves<br />
296 Spisemorkel<br />
297 Kantareller<br />
298 Spiselig rørhat<br />
299 Trøffel<br />
Frugter<br />
300 Æble<br />
301 Pære<br />
302 Abrikos<br />
303 Kirsebær, søde<br />
304 Kirsebær, sure<br />
305 Mirabel<br />
306 Fersken<br />
307 Blomme<br />
308 Reineclaude<br />
309 Brombær<br />
310 Jordbær<br />
311 Blåbær<br />
312 Hindbær<br />
313 Ribs<br />
314 Solbær<br />
315 Tyttebær<br />
316 Stikkelsbær<br />
317 Vindruer<br />
318 Rosiner<br />
Frugt<br />
319 Ananas<br />
320 Appelsin<br />
321 Avocado<br />
322 Banan<br />
323 Dadler, tørrede<br />
324 Figen<br />
325 Grapefrugt<br />
326 Mandarin<br />
327 Mango<br />
328 Vandmelon<br />
329 Sukkermelon<br />
330 Citron<br />
331 Guave<br />
332 Kiwi<br />
333 Lemon<br />
334 Litchi<br />
335 Oliven, grønne<br />
336 Papaya<br />
337 Abrikos, på dåse<br />
338 Fersken, konserves<br />
339 Ananas, på dåse<br />
340 Passionsfrugt<br />
341 Æblemos<br />
333 Lemon<br />
334 Litchi<br />
335 Oliven, grønne<br />
336 Papaya<br />
337 Abrikos, konserves<br />
338 Fersken, konserves<br />
339 Ananas, konserves<br />
340 Passionsfrugt<br />
341 Æblemos<br />
Nødder<br />
342 Cashewnødder<br />
343 Jordnødder, ristede<br />
344 Jordnødder, ristede<br />
345 Kokosnød<br />
346 Pecannød<br />
347 Pistacienød<br />
348 Kastanje<br />
65<br />
349 Hasselnød<br />
350 Mandel, sød<br />
351 Paranød<br />
352 Valnød<br />
Søde sager<br />
353 Sukkerfri chokolade<br />
354 Sukkerfri kage<br />
355 Sukkerfri fyldte chokolader<br />
356 Sukkerfri marmelade med<br />
frugtstykker<br />
357 Sødemiddel<br />
358 Diætmarmelade med sødemiddel og<br />
frugtsukker<br />
359 Sukker<br />
360 Iscreme<br />
361 Marcipan<br />
362 Chokolade, mælke<br />
363 Kakaopulver<br />
364 Marmelade<br />
365 Bihonning<br />
366 Nøddecreme<br />
Drikkevarer<br />
367 Æblejuice<br />
368 Abrikosnektar<br />
369 Øl, alkoholfri<br />
370 Cola<br />
371 Grapefrugtsaft<br />
372 Solbærsaft<br />
373 Citronvand<br />
374 Appelsinsaft<br />
375 Saft af sure kirsebær<br />
376 Tomatjuice<br />
377 Druesaft<br />
378 Altbier<br />
379 Pilsnerøl<br />
3<strong>80</strong> Eksportøl<br />
381 Weissbier<br />
382 Vin, hvid/tør<br />
383 Vin, rød/tør<br />
384 Cider<br />
385 Dessertvin<br />
(portvin, sherry, vermuth)<br />
386 Champagne
3.5 Frakoblingsautomatik<br />
Hvis diætvægten ikke bruges i mere end ca. 90 sekunder, slukker den automatisk! De kan også slukke for vægten<br />
manuelt ved at trykke på tasten 'on/off/tara‘ og holde den inde et øjeblik<br />
4 Garanti<br />
De får 5 års garanti fra købsdato på materiale- og fabrikationsfejl Garantien gælder ikke:<br />
- I tilfælde af skader, der skyldes forkert betjening<br />
- For sliddele<br />
- For mangler, som kunden var informeret om ved købet<br />
- Ved fejl, der er selvforskyldt fra kundens side<br />
Kundens lovpligtige garantiydelser påvirkes ikke af garantien. Ved fremsættelse af garantikrav i garantiperioden<br />
skal kunden dokumentere købet. Garantikrav skal gøres gældende inden for en periode på 5 år fra købsdato<br />
over for Beurer GmbH & Co., Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Tyskland. Ved garantikrav har kunden ret<br />
til reparation af varen i vores eget eller et af os autoriseret værksted. Kunden indrømmes ikke yderligere rettigheder<br />
(på baggrund af garantien).<br />
66<br />
Bästa/bäste kund,<br />
SVENSKA<br />
vi är glada över att du bestämt dig för en produkt ur vårt sortiment. Vårt namn borgar för högvärdiga och<br />
noga kontrollerade kvalitetsprodukter från områdena värme, mjuk terapi, blodtryck/diagnos, vikt, massage<br />
och luft. Läs igenom denna bruksanvisning noga och följ anvisningarna i den.<br />
Med vänliga hälsningar<br />
Ditt Beurer-team<br />
Värt att veta<br />
Med den här köksvågen kan du<br />
- bestämma vikten på livsmedel och andra varor eller<br />
- okomplicerat och snabbt kontrollera näringsvärdet i din kost.<br />
Det finns därför en mängd olika livsmedel med deras kilokalori-, kilojoule-, brödenhets-, kolesterol-,<br />
kolhydrat-, fett- och proteininnehåll sparade i ett minne. Det går att addera olika livsmedel<br />
i minnet och att fastställa summan av de intagna näringsvärdena (till exempel per dag).<br />
En exakt kontroll av kosten kan vara väldigt viktig vid genomförandet av en diet eller för en diabetiker.<br />
Viktiga anvisningar – spara till senare tillfällen!<br />
!<br />
1. Varning<br />
- Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, starka temperaturväxlingar och<br />
värmekällor (ugnar, värmeelement).<br />
- Endast Beurer kundservice och auktoriserade återförsäljare får utföra reparationer.<br />
- Alla vågar uppfyller EG-direktiv 89/336 + tillägg. Kontakta din återförsäljare eller Beurer<br />
kundservice, om du skulle ha några frågor om hur dietvågen används.<br />
- Rengöring: Du kan rengöra vågen med en fuktig trasa, eventuellt med lite handdiskmedel.<br />
Doppa aldrig ner vågen i vatten. Spola heller aldrig av den under rinnande vatten.<br />
- Vågens noggrannhet kan påverkas negativt av starka elektromagnetiska fält (till exempel<br />
mobiltelefoner).<br />
- Vågen får belastas med maximalt 2 kg. Vid vägningen visas resultaten i steg om 1 g.<br />
- Vågen är inte avsedd för yrkesmässig användning.<br />
- Ta bort transportsäkringen.<br />
67
2. Beskrivning av dietvågen och dess knappar<br />
C<br />
D<br />
F E<br />
C Funktionsknappar<br />
kcal: Knapp för visning av kilokalorier<br />
kJ: Knapp för visning av kilojoule<br />
Chol: Knapp för visning av kolesterolvärde<br />
BE: Knapp för visning av brödenheter<br />
‘Vete‘: Knapp för visning av kolhydrater<br />
‘Droppe‘: Knapp för visning av fettvärde<br />
‘Ägg‘: Knapp för visning av protein<br />
‘Vikt‘: Knapp för att växla över till vägningsläget<br />
D Numerisk knappsats<br />
För att ange livsmedelskod<br />
E Minnesknappar<br />
M+: Minnesknapp<br />
MC: Knapp för att radera minnet<br />
MR: Knapp för att visa det sparade värdet<br />
F ON-OFF-TARA:<br />
Påslagning och avstängning av vågen, nollställning<br />
A Vågplatta av glas<br />
B LCD-display<br />
Med fält för viktangivelse, livsmedelskod, minnesdata,<br />
måttenheter för vikt, batteriindikator och symbol för<br />
näringsämnen<br />
På undersidan av dietvågen finns det en knapp som möjliggör byte mellan kg och lb.<br />
B<br />
A<br />
68<br />
3. Användning<br />
3.1 Idrifttagande och batteri<br />
Det krävs 4 batterier av typ 1,5 V Alkaline AA till vågen.<br />
De måste sättas i åt rätt håll i batterifacket på undersidan av köksvågen innan vågen kan tas i drift.<br />
Om “bat“ visas på displayen måste batterierna bytas. Kasta inte förbrukade batterier i hushållssoporna. Enligt<br />
lagstiftningen måste du lämna dem i din elbutik eller på en lokal återvinningsstation.<br />
Anvisning: Följande förkortningar hittar du på batterier som innehåller skadliga ämnen:<br />
Pb = batteriet innehåller bly<br />
Cd = batteriet innehåller kadmium<br />
Hg = batteriet innehåller kvicksilver<br />
3.2 Vägning<br />
Ställ vågen på ett vågrätt, fast underlag. En stabil placering är förutsättning för en korrekt mätning.<br />
Tryck på knappen “on/off/tara“ för att slå på vågen. När det står “0 g“ i displayen, så är dietvågen klar för<br />
mätning. Vikten visas i steg om 1 g.<br />
Vågen har en vägningskapacitet på 2 kg. Om den överskrids, så visas ett ‘E‘ i displayen och en varningssignal<br />
hörs.<br />
Vägning utan kärl<br />
Ställ eller lägg den vara som du vill väga direkt på vågen. Du kan genast läsa av vikten.<br />
Vägning med kärl<br />
Om du ställde ett passande kärl på vågen innan du slog på den, så tar vågen hänsyn till kärlets vikt vid påslagningen.<br />
Tar du sedan bort kärlet igen, så visas dess vikt som ett minusvärde. Tryck på “on/off/tara“ för att ställa vågen<br />
på “0“ igen.<br />
Om du ställde kärlet på vågen efter att du slog på den, så visas kärlets vikt. Tryck på “on/off/tara“ för att ställa<br />
vågen på “0“ igen.<br />
3.3 Dietfunktion<br />
Lägg eller ställ det livsmedel som du vill väga på vågen. Leta upp den tillhörande koden i livsmedelslistan och<br />
ange den med hjälp av vågens numeriska knappar. Ange först två nollor respektive en nolla vid en- respektive<br />
tvåsiffriga koder, men nollorna visas inte på displayen. Trycker du en siffra fel måste du ange hela numret<br />
igen.<br />
Du kan nu genom att trycka på Näringsämnes-knapparna “kcal“, “kJ“, “BE“, “Chol“, “Vete“, “Droppe“ eller<br />
“Ägg“ visa respektive värde för kilokalori-, kilojoule-, brödenhets-, kolesterol-, kolhydrat-, fett- och proteininnehållet.<br />
Displayen återgår till att visa viktangivelsen antingen efter cirka 5 sekunder eller när du tryckt på “Vikt“knappen.<br />
69
Minnes- och summafunktion<br />
Alla beräknade beståndsdelar i de vägda livsmedlen kan summeras i vågens minne efter att respektive livsmedelskod<br />
angivits.<br />
Tryck då, efter vägningen och efter att livsmedelskoden angivits, på “M+“-knappen för att spara de värden<br />
som vågen beräknat. När värdet har sparats signaliseras det i form av en lång pipton.<br />
Tryck först på “MR“-knappen och sedan på Näringsämnes-knapparna, om du vill se de sparade värdena. Nu<br />
visas summan av alla sparade värden för varje näringsämne. Uppe till höger på displayen visas antalet upptagna<br />
minnesplatser, det vill säga antalet sparade livsmedel.<br />
Om du inte trycker på någon knapp inom 5 sekunder, så växlar dietvågen automatiskt över till vägningsfunktionen.<br />
För att till exempel fastställa exakt hur mycket du äter en dag, ska du, om du inte redan har gjort det, först<br />
radera de sparade värdena från gårdagen, innan du väger de första livsmedlen. Tryck då på “MC“-knappen.<br />
Spara alla livsmedel från hela dagen i vågen enligt beskrivningen ovan. Livsmedlen kan sedan visas igen i slutet<br />
av dagen med hjälp av “MR“-knappen och Näringsämnes-knapparna.<br />
Det går att summera livsmedel i minnet så länge som summan av de enskilda näringsvärdena inte överstiger<br />
den femsiffriga displayens maximala kapacitet (till exempel 99999 kJ). Skulle så vara fallet blinkar minnessymbolen<br />
“M“.<br />
Om minnet raderas regelbundet, så överskrids kapaciteten emellertid väldigt sällan.<br />
Exempel på summafunktionen:<br />
1:a sparandet:<br />
Cal kJ BE Chol Kolhydrater Fett Vikt<br />
5 22 0,4 0,5 mg 0,5 mg 0,7 g 33 g<br />
2:a sparandet:<br />
Cal kJ BE Chol Kolhydrater Fett Vikt<br />
8 35,2 0,3 1,9 mg 1,5 mg 2,7 g 123 g<br />
3:a sparandet:<br />
Cal kJ BE Chol Kolhydrater Fett Vikt<br />
9 39,6 0,2 0,4 mg 0,5 mg 0 g 232 g<br />
Genom att trycka på MR-knappen visas nu de summerade värdena från de enskilda sparandena:<br />
Cal kJ BE Chol Kolhydrater Fett Vikt<br />
22 96,8 0,9 2,8 mg 2,5 mg 3,4 g 388 g<br />
70<br />
3.4 Livsmedelslista<br />
1001 Mjölk och Mjölkprodukter<br />
Standardmjölk, 3,5 % fett<br />
2002 Mellanmjölk, 1,5 % fett<br />
3003 Lättmjölk, 0,5 % fett<br />
4004 Kondensmjölk, 7,5 % fett<br />
5005 Kondensmjölk, 10 % fett<br />
6006 Kaffegrädde, 10 % fett<br />
7007 Vispgrädde, 30 % fett<br />
<strong>80</strong>08 Gräddfil<br />
9009 Crème fraiche, 30 %<br />
10 010 Crème fraiche, 40 %<br />
11 011 Kärnmjölk<br />
12 012 Vassla, söt<br />
13 013 Filmjölk av mellanmjölk, 3,5 %<br />
14 014 Kefir av mellanmjölk, 3,5 %<br />
15 015 Fruktyoghurt, fettsnål<br />
16 016 Fruktyoghurt, mager<br />
17 017 Fruktyoghurt, standard<br />
18 018 Yoghurt, 0,3 %<br />
19 019 Yoghurt, 1,5-1,8 %<br />
20 020 Yoghurt, 3,5 %<br />
21 021 Schichtkäse, 20 % fett<br />
22 022 Kvarg, 20 % fett<br />
23 023 Kvarg, 40 % fett<br />
24 024 Mager kvarg<br />
25 025<br />
Ost<br />
Camembert, 30 %<br />
26 026 Camembert, 45 %<br />
27 027 Camembert, 60 %<br />
28 028 Limburger, 20 %<br />
29 029 Limburger, 40 %<br />
30 030 Romadur, 30 %<br />
31 031 Surmjölksost<br />
32 032 Smältost, 45 %<br />
33 033 Provolone<br />
34 034 Münsterost, 45 %<br />
35 035 Bel Paese<br />
36 036 Feta, 45 %<br />
37 037 Chester, 50 %<br />
38 038 Emmentaler, 45 %<br />
39 039 Gruyere<br />
40 040 Parmesan<br />
41 041 Edamer, 40 %<br />
42 042 Gouda, 45 %<br />
43 043 Tilsiter, 30 %<br />
44 044 Tilsiter, 45 %<br />
45 045 Smörost, 50 %<br />
46 046 Ädelost, 50 %<br />
47 047 Gorgonzola<br />
48 048 Roquefort<br />
49 049 Brie, 50 %<br />
50 050 Ricotta<br />
51 051 Färskost, 50 %<br />
52 052 Färskost, 60 %<br />
53 053 Keso, 20 %<br />
54 054 Mozzarella<br />
55 055<br />
Ägg<br />
Hönsägg (totalt innehåll)<br />
56 056 Äggula, hönsägg<br />
57 057 Äggvia, hönsägg<br />
58 058<br />
Fetter, oljor och margarin<br />
Smör<br />
59 059 Fläskflott<br />
60 060 Vegetabiliska oljor, t ex solrosolja<br />
61 061 Margarin<br />
62 062 Dietmargarin<br />
63 063 Lättmargarin<br />
64 064<br />
Kött- och köttprodukter<br />
Kalv, rent muskelkött<br />
65 065 Kalvkött, bog/högrev<br />
66 066 Kalvfilé<br />
67 067 Kalvlår<br />
68 068 Kalvkotlett<br />
69 069 Kalvlever<br />
70 070 Kalvnjure<br />
71 071 Kalvbräss<br />
72 072 Nötfransyska<br />
73 073 Nötbringa<br />
74 074 Nötbog<br />
75 075 Nötfilé<br />
76 076 Nötkött, rent muskelkött<br />
77 077 Nötkött, högrev<br />
78 078 Nötlår<br />
79 079 Nötkött (rostbiff)<br />
<strong>80</strong> 0<strong>80</strong> Nötkött, hals<br />
81 081 Nötkött, ovanlår<br />
82 082 Nötkött, råbiff<br />
83 083 Nöt-/fläskfärs<br />
84 084 Nöttunga<br />
85 085 Nötlever<br />
71<br />
86 086 Fläskkött, bog<br />
87 087 Fläskkött, lägg<br />
88 088 Fläskkött, kotlett<br />
89 089 Fläskkött, nacke<br />
90 090 Fläskkött, muskelkött (schnitzel)<br />
91 091 Bukfläsk<br />
92 092 Fläskfilé<br />
93 093 Fläskfärs<br />
94 094 Gristunga<br />
95 095 Sidfläsk<br />
96 096 Lamm<br />
97 097 Fårkött, bog/lår<br />
98 098 Fårkött, bringa<br />
99 099 Fårkött, rygg<br />
100 Bündner-kött<br />
101 Bierschinken<br />
102 Blodkorv<br />
103 Bockwurst<br />
104 Cervelatkorv<br />
105 Varmkorv<br />
106 Kokt medwurst<br />
107 Frankfurterkorv<br />
108 Gelbwurst<br />
109 Jaktkorv<br />
110 Leverpastej<br />
111 Lyoner<br />
112 Medwurst<br />
113 Weisswurst<br />
114 Plockwurst<br />
115 Wienerkorv<br />
116 Tysk corned beef<br />
117 Skinka, kokt<br />
118 Skinka, rå, rökt<br />
119 Kassler<br />
120 Leberkäse/fleischkäse<br />
121 Leverkorv<br />
122 Mortadella<br />
123 Tysk salami<br />
vilt och fågel<br />
124 Hare<br />
125 Rådjursbog<br />
126 Rådjurssadel<br />
127 Anka<br />
128 Fasan<br />
129 Gås<br />
130 Duva
131 Kalkon<br />
132 Kalkonbröst<br />
133 Kalkonlår<br />
134 Vaktel<br />
135 Kokhöns<br />
136 Grillad kyckling<br />
137 Kycklinglever<br />
138 Kycklingbröst<br />
139 Kycklinglår<br />
Fisk och fiskprodukter<br />
140 Ål (flodlevande)<br />
141 Ål, rökt<br />
142 Böckling, rökt<br />
143 Stekt sill<br />
144 Forell<br />
145 Räkor<br />
146 Gädda<br />
147 Helgeflundra<br />
148 Sill (filé)<br />
149 Sill (Östersjön)<br />
150 Sill (sås)<br />
151 Sill, marinerad (Bismarck)<br />
152 Torsk<br />
153 Karp<br />
154 Makrill<br />
155 Makrill, rökt<br />
156 Matjesill, filé<br />
157 Kungsfisk, rökt<br />
158 Kungsfisk/gärs<br />
159 Sardiner i olja<br />
160 Saltsill<br />
161 Kolja, filé<br />
162 Kolja, rökt<br />
163 Flundra<br />
164 Havslax, filé<br />
165 Havslax, rökt<br />
166 Skarpsill, rökt<br />
167 Kabeljo<br />
168 Tonfisk i olja<br />
169 Flundra<br />
170 Nissöga (havskatt)<br />
171 Multe<br />
172 Sardiner<br />
173 Kummel<br />
174 Sjötunga<br />
175 Tonfisk<br />
176 Havslax<br />
177 Aborre<br />
178 Braxen<br />
179 Lax<br />
1<strong>80</strong> Sik<br />
181 Gös<br />
182 Rökt fiskfilé (pigghaj)<br />
Kräftdjur och blötdjur<br />
183 Krabba på burk<br />
184 Blåmusslor<br />
185 Ostron<br />
186 Langust<br />
187 Hummer<br />
188 Bläckfisk<br />
Säd och sädesprodukter<br />
189 Korn, hela kornet<br />
190 Dinkel, hela kornet<br />
191 Havre, hela kornet<br />
192 Havregryn<br />
193 Hirs, skalad<br />
194 Majs, hela kornet<br />
195 Cornflakes<br />
196 Ris, opolerat<br />
197 Ris, polerat<br />
198 Råg, hela kornet<br />
199 Rågmjöl, typ 815<br />
200 Rågmjöl, typ 1<strong>80</strong>0<br />
201 Vetekross<br />
202 Vetemjöl, typ 405<br />
203 Vetemjöl, typ 1700<br />
204 Vetegroddar<br />
205 Vetekli<br />
206 Rågbröd<br />
207 Vitt bröd<br />
208 Fullkornsvetebröd<br />
209 Rågblandbröd<br />
210 Fullkornsrågbröd<br />
211 Långfranska<br />
212 Knäckebröd<br />
213 Pumpernickel<br />
214 Smörkex<br />
215 Saltstång/kringla<br />
216 Biskvi<br />
217 Skorpa<br />
Degprodukter<br />
218 Degprodukter med ägg<br />
219 Degprodukter, fullkorn<br />
220 Degprodukter utan ägg<br />
72<br />
221 Jäsdeg<br />
222 Potatismjöl<br />
Potatis<br />
223 Skalpotatis<br />
224 Potatismos, (torrvara)<br />
225 Potatisknödel, kokt<br />
226 Potatisknödel, rå (torrvara)<br />
227 Potatiskrokett, (torrvara)<br />
228 Raggmunk, (torrvara)<br />
229 Potatischips<br />
230 Pommes frites<br />
Grönsaker och grönsaksprodukter<br />
231 Kålrabbi<br />
232 Pepperrot<br />
233 Morot<br />
234 Rädisa<br />
235 Rättika<br />
236 Rödbeta<br />
237 Svartrot<br />
238 Rotselleri<br />
239 Blomkål<br />
240 Broccoli<br />
241 Cikoria<br />
242 Salladskål<br />
243 Endiv<br />
244 Fältsallad<br />
245 Grönkål<br />
246 Huvudsallad<br />
247 Mangold<br />
248 Persilja<br />
249 Purjolök<br />
250 Rabarber<br />
251 Brysselkål<br />
252 Rödkål<br />
253 Surkål<br />
254 Gräslök<br />
255 Sparris<br />
256 Spenat<br />
257 Vitkål<br />
258 Savojkål<br />
259 Lök<br />
260 Aubergin<br />
261 Bönor, gröna<br />
262 Gurka<br />
263 Pumpa<br />
264 Paprika<br />
266 Tomat<br />
267 Sockermajs<br />
268 Kronärtskocka<br />
269 Batat (sötaktig)<br />
270 Brunnskrasse<br />
271 Fänkål<br />
272 Sojagroddar<br />
273 Bönor, vita<br />
274 Ärtor, färska<br />
275 Ärtor, torkade<br />
276 Prinzenbönor, torkade<br />
277 Kikärtor, torkade<br />
278 Limabönor, torkade<br />
279 Linser, torkade<br />
2<strong>80</strong> Bambuskott<br />
281 Sesamfrön<br />
282 Solrosfrön<br />
283 Svamp, konserverade<br />
284 Morot, konserverad<br />
285 Bönor, gröna, konserverade<br />
286 Tomatpuré<br />
288 Ärtor, konserverade<br />
289 Sojabönor, torkade<br />
290 Linser, konserverade<br />
291 Tofu<br />
292 Kryddgurkor<br />
293 Syltlök<br />
294 Mixed pickles<br />
Svamp<br />
295 Champinjoner, konserverade<br />
296 Murkla<br />
297 Kantarell<br />
298 Stensopp<br />
299 Tryffel<br />
Bär<br />
300 Äpple<br />
301 Päron<br />
302 Aprikos<br />
303 Körsbär, söta<br />
304 Körsbär, sura<br />
305 Mirabell<br />
306 Persika<br />
307 Plommon<br />
308 Renklo (reine claude)<br />
309 Björnbär<br />
310 Jordgubbar<br />
311 Blåbär<br />
312 Hallon<br />
313 Vinbär, röda<br />
314 Vinbär, svarta<br />
315 Lingon<br />
316 Krusbär<br />
317 Vindruvor<br />
318 Russin<br />
Frukt<br />
319 Ananas<br />
320 Apelsin<br />
321 Avocado<br />
322 Banan<br />
323 Dadlar, torkade<br />
324 Fikon<br />
325 Grapefrukt<br />
326 Mandarin<br />
327 Mango<br />
328 Vattenmelon<br />
329 Honungsmelon<br />
330 Citron<br />
331 Guava<br />
332 Kiwi<br />
333 Limon<br />
334 Litchi<br />
335 Oliver, gröna<br />
336 Papaya<br />
337 Aprikoser, konserverade<br />
338 Persikor, konserverade<br />
339 Ananas, konserverad<br />
340 Passionsfrukt<br />
341 Äppelmos<br />
333 Limon<br />
334 Litchi<br />
335 Oliver, gröna<br />
336 Papaya<br />
337 Aprikoser, konserverade<br />
338 Persikor, konserverade<br />
339 Ananas, konserverad<br />
340 Passionsfrukt<br />
341 Äppelmos<br />
Nötter<br />
342 Cashewnöt<br />
343 Jordnötter, rostade<br />
344 Jordnötter, rostade<br />
345 Kokosnöt<br />
346 Pekanötter<br />
347 Pistachnötter<br />
348 Äkta kastanj<br />
73<br />
349 Hasselnötter<br />
350 Sötmandlar<br />
351 Paranötter<br />
352 Valnötter<br />
Sötvaror<br />
353 Diabetiker-choklad<br />
354 Diabetiker-bakverk<br />
355 Diabetiker-praliner<br />
356 Diabetiker-konfityr med fruktsocker<br />
357 Diabetiker-sötningsmedel<br />
358 Dietkonfityr med sötningsmedel<br />
och fruktsocker<br />
359 Socker<br />
360 Glass<br />
361 Marsipan<br />
362 Mjölkchoklad<br />
363 Kakaopulver<br />
364 Marmelad<br />
365 Honung<br />
366 Nötnougatkräm<br />
Dryck<br />
367 Äppelsaft<br />
368 Aprikosnektar<br />
369 Öl, alkoholfri<br />
370 Cola<br />
371 Grapefruktjuice<br />
372 Vinbärsjuice<br />
373 Läsk<br />
374 Apelsinjuice<br />
375 Surkörsbärsjuice<br />
376 Tomatjuice<br />
377 Vindruvsjuice<br />
378 Altbier<br />
379 Öl, ljust<br />
3<strong>80</strong> Exportöl<br />
381 Weissbier<br />
382 Vin, vitt, torrt<br />
383 Vin, rött, torrt<br />
384 Äppelvin/cider<br />
385 Dessertvin (portvin, sherry, vermut)<br />
386 Champagne
3.5 Avstängningsautomatik<br />
När dietvågen inte använts under cirka 90 sekunder stängs den av automatiskt! Du kan även stänga av vågen<br />
manuellt genom att hålla knappen ‘on/off/tara‘ intryckt en liten stund.<br />
4 Garanti<br />
Du får 5 års garanti från inköpsdatum på material- och fabrikationsfel på produkten. Garantin gäller inte:<br />
- för skador som uppstått på grund av felaktig betjäning,<br />
- för förslitningsdelar,<br />
- för brister som var kända för kunden redan vid inköpet och<br />
- för skador som kunden förorsakat.<br />
Kundens lagstadgade garanti berörs inte av vår garanti. För att ett garantifall ska göras gällande inom garantitiden<br />
måste kunden kunna visa att ett köp har skett. Garantin måste göras gällande gentemot Beurer GmbH<br />
& Co., Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, inom en tidsrymd av 5 år från inköpsdatum. Kunden har vid garantifall<br />
rätt till reparation av varan på vår egen eller av oss auktoriserad verkstad. Ytterligare rättigheter tillåts<br />
kunden inte (på grund av garantin).<br />
74<br />
Kjære kunde<br />
NORSK<br />
det gleder oss at du har valgt et av våre produkter. Vårt navn står for høyverdige produkter og nøye kontrollerte<br />
kvalitetsprodukter innenfor områdene varme, "myke terapiformer", blodtrykk/diagnose, vekt, massasje og<br />
luft. Les denne bruksanvisningen nøye, og følg instruksjonene.<br />
Med vennlig hilsen<br />
Ditt Beurer-team<br />
Verdt å vite<br />
Med denne kjøkkenvekten kan du<br />
- finne vekten på matvarer eller andre varer, eller<br />
- enkelt og hurtig finne næringsverdiene i matvarene.<br />
For dette er det lagret en mangde ulike matvarer med tilhørende kilokalori-, kilojoule-, brødenhets,<br />
kolesterol-, kullhydrat-, fett- og proteininnehold. Ved hjelp av et minne kan ulike matvarer<br />
legges inn, og summen av næringsverdiene i det man har spist (f. eks daglig).<br />
En eksakt ernæringskontroll kan være meget viktig ved gjennomføring av en diett eller f. eks for<br />
diabetikere.<br />
Viktig informasjon – oppbevares til senere bruk<br />
!<br />
1. Forsiktig<br />
- Beskytt vekten mot støtskader, fuktighet, støv, kjemikalier, sterke temperatursvingninger,<br />
varmekilder (ovner, varmeelement).<br />
- Reparasjon må kun utføres av Beurer kundeserivice eller en autorisert forhandler.<br />
- Alle vektene samsvarer med EF-direktiv 89/336 + tillegg. Hvis du har ytterligere spørsmål om<br />
bruken av våre produkter, kan du ta kontakt med din forhandler, eller Beurer kundeservice.<br />
- Rengjøring: Vekten kan rengjøres med en fuktet klut, med litt oppvaskmiddel etter behov.<br />
Vekten må aldri dyppes i vann. Den må heller aldir skylles under rennende vann.<br />
- Vektens nøyaktighet kan forringes hvis den utsettes for sterke elektromagnetiske felt (f. eks.<br />
mobiltelefoner).<br />
- Vektens belastningsevne er på maks. 2 kg. Ved vektmåling vises vekten med intervaller på<br />
1 g.<br />
- Vekten er ikke beregnet på bruk i kommersiel sammenheng.<br />
- Fjern transportsikringen.<br />
75
2. Produktbeskrivelse og betjeningselementer<br />
C<br />
D<br />
F E<br />
C Funksjonstaster<br />
kcal: Tast for visning av kilokalorier<br />
kJ: Tast for visning av kilojoule<br />
Chol: Tast for visning av kolesterolinnhold<br />
BE: Tast for visning av brødenheter<br />
‚Hvete‘: Tast for visning av kullhydrater<br />
‚Dråpe‘: Tast for visning av fettinnhold<br />
‚Egg‘: Tast for visning av proteininnhold<br />
‚Vekt‘: Tast for å skifte til veiemodus<br />
D Numerisk tastatur<br />
Til inntasting av matvarekoder<br />
E Minnetaster<br />
M+: Minnetast<br />
MC: Tast til sletting av minnet<br />
MR: Tast til å hente frem verdiene som er lagret i minnet<br />
F ON-OFF-TARA:<br />
Av/på, nullstilling<br />
B<br />
A<br />
A Veieglassplate<br />
B LCD-display<br />
Med felt for vektangivelse, matvarekode, minnedata,<br />
måleenheter for vekt, batterivisning, visning av<br />
næringsstoffsymboler.<br />
På undersiden av apparatet finnes det også en bryter, som brukes til å veksle mellom kg og lb (pund).<br />
76<br />
3. Bruk<br />
3.1 Ta vekten i bruk/batteri<br />
Vekten bruker 4 alkaliske 1,5 V AA-batterier.<br />
Før kjøkkenvekten kan tas i bruk må disse settes inn i batterirommet på undersiden vekten. Pass på at batteripolene<br />
plasseres i henhold til det som er angitt i batterirommet.<br />
Hvis "bat" vises i displayet, må batteriene skiftes ut. Brukte batterier skal ikke kastes i husholdningsavfall.<br />
Avhend batteriene hos din elektrofaghandel eller på ditt lokale innsamlingssted i henhold til gjeldende lover<br />
og regler.<br />
Henvisning: Batterier som inneholder skadelige stoffer er merket på følgende måte:<br />
Pb = Batteriet inneholder bly<br />
Cd = Batteriet inneholder kadmium<br />
Hg = Batteriet inneholder kvikksølv<br />
3.2 Veiing<br />
Plasser vekten på et plant, fast underlag. Dette er en forutsetning for at vekten måler korrekt.<br />
Trykk på tasten „on/off/tara“ for å slå på vekten. Når det vises "0 g" i displayet, er vekten klar til bruk. Vekten<br />
vises med intervaller på 1 g.<br />
Vekten har en veiekapasitet på 2 kg. Hvis dette overskrides vises det en "E" i displayet, og det høres et varselsignal.<br />
Veiing uten beholder<br />
Plasser eller legg det som skal veies direkte på vekten. Du kan lese vekten med en gang.<br />
Veiing med beholder<br />
Hvis du har plassert en passende beholder på vekten før denne slås på, tas det hensyn til vekten på beholderen<br />
når vekten slås på.<br />
Hvis du tar beholderen av igjen, vil vekten derfor vise en minusverdi. Trykk på „on/off/tara“, for nullstille vekten<br />
igjen.<br />
Hvis du plasserer beholderen på vekten etter at den er slått på, vises vekten på beholderen. Trykk på<br />
„on/off/tara“, for nullstille vekten igjen.<br />
3.3 Diettfunksjon<br />
Legg eller plasser matvaren som skal veies på vekten. Finn den tilhørende koden i matvarelisten, og angi<br />
denne via talltastene. Ved ett- og tosifrede koder taster du på null to eller en gang før koden. Dette vises ikke<br />
på displayet. Ved feilinntasting må hele koden tastes inn på nytt.<br />
Du kan også trykke på næringstofftastene „kcal“, „kJ“, „BE“, „Chol“, „Hvete“, „Dråpe“ og „Egg“, for å vise den<br />
aktuelle verdien for kilokalori-, kilojoule-, brødenhet-, kolesterol, kullhydrat, fett-, og proteininnhold.<br />
Etter ca. 5 sekunder eller hvis du trykker på "Vekt"-tasten skifter displayet tilbake til vektvisning.<br />
77
Minne- og summeringsfunksjon<br />
Alle de beregnede bestanddelene i de veide matvarene kan summeres opp i vektens minne, når den aktuelle<br />
matvarekoden er tasten inn.<br />
Hvis du trykker på tasten „M+“, etter veiingen og inntastingen av matvarekoden, lagres verdiene som vekten<br />
har beregnet i minnet. Når lagringen er fullført signaleres dette med en lang pipetone.<br />
For å hente frem de lagrede verdiene, trykker du på tasten „MR“, etterfulgt av næringstofftasten. Summen av<br />
alle verdier som har blitt lagret vises nå for hvert næringsstoff. I displayet opp til høyre vises det hvor stor<br />
del av minnet som er brukt, dvs. antall lagrede matvarer.<br />
Hvis det går 5 sekunder uten at det blir trykket på noen av tastene, skifter vekten automatisk til veiefunksjonen.<br />
Hvis du for eksempel vil finne ut du har spist i løpet av en dag, sletter du evt. verdier fra dagen før som ble<br />
lagret i minnet, før du veier de første matvarene. Trykk på tasten „MC“ for å gjøre dette. Lagre alle matvarene<br />
gjennom hele dagen i vektens minne, som beskrevet ovenfor. På slutten av dagen kan disse hentes frem<br />
igjen med tasten „MR“, og næringsstofftastene.<br />
I minnet kan det opsummeres matvarer i det omfang summen av de enkelte næringsverdiene ikke overskrider<br />
den maksimale kapasiteten i det femsifrede displayet (f. eks. 99999 kJ). I så fall blinker minnesymolet „M“.<br />
Hvis du sletter minnet regelmessig, vil kapasitene bare ytterst sjelden overskrides.<br />
Eksempler for summeringsfunksjonen:<br />
Minnelagring 1:<br />
Cal kJ BE Chol Kullhydrater Fett Vekt<br />
5 22 0,4 0,5 mg 0,5 mg 0,7 g 33 g<br />
Minnelagring 2:<br />
Cal kJ BE Chol Kullhydrater Fett Vekt<br />
8 35.2 0,3 1,9 mg 1,5 mg 2,7 g 123 g<br />
Minnelagring 3:<br />
Cal kJ BE Chol Kullhydrater Fett Vekt<br />
9 39.6 0,2 0,4 mg 0,5 mg 0 g 232 g<br />
Når du trykker på tasten MR får du nå de summerte verdiene for hver enkelt lagring:<br />
Cal kJ BE Chol Kullhydrater Fett Vekt<br />
22 96.8 0.9 2,8 mg 2,5 mg 3,4 g 388 g<br />
78<br />
3.4 Matvareliste<br />
1001 Melk og melkeprodukter<br />
Helmelk 3,5% fett<br />
2002 Lettmelk 1,5%<br />
3003 Skummet melk 0,3% fett<br />
4004 Kondensert melk 7,5% fett<br />
5005 Kondensert melk 10% fett<br />
6006 Kaffefløte 10% fett<br />
7007 Kremfløte 30% fett<br />
<strong>80</strong>08 Rømme<br />
9009 Crème fraiche 30%<br />
10 010 Crème fraiche 40%<br />
11 011 Kjernemelk<br />
12 012 Myse, søt<br />
13 013 Dickmilch aus Trinkmilch 3,5%<br />
14 014 Kefir 3,5%<br />
15 015 Lettyoghurt med frukt<br />
16 016 Fruchtjoghurt, mager<br />
17 017 Lettyoghurt<br />
18 018 Lettyoghurt 0,3%<br />
19 019 Yoghurt 1,5 - 1.8%<br />
20 020 Yoghurt, 3,5%<br />
21 021 Schichtkäse 20% Fett<br />
22 022 Speisequark, 20% Fett<br />
23 023 Speisequark, 40% Fett<br />
24 024 Magerquark<br />
25 025<br />
Oster<br />
Camembert 30%<br />
26 026 Camembert 45%<br />
27 027 Camembert 60%<br />
28 028 Limburger 20%<br />
29 029 Limburger 40%<br />
30 030 Romadur 30%<br />
31 031 Skjørost<br />
32 032 Smelteost 45%<br />
33 033 Provolone<br />
34 034 Münsterost 45%<br />
35 035 Bel Paese<br />
36 036 Feta 45%<br />
37 037 Chesterost 50%<br />
38 038 Emmentaler 45%<br />
39 039 Gruyere<br />
40 040 Parmesan<br />
41 041 Edamer 40%<br />
42 042 Gouda 45%<br />
43 043 Tilsiter 30%<br />
44 044 Tilsiter 45%<br />
45 045 Kremost 50%<br />
86 086 Svinebog<br />
46 046 Skimmelost 50%<br />
87 087 Svinelår<br />
47 047 Gorgonzola<br />
88 088 Svinekotelett<br />
48 048 Roquefort<br />
89 089 Svinebog<br />
49 049 Brie 50%<br />
90 090 Svineschnitzel<br />
50 050 Ricotta<br />
91 091 Bukflesk<br />
51 051 Fersk ost, 50%<br />
92 092 Svinefilet<br />
52 052 Fersk ost med høyt fettinnhold 60% 93 093 Kjøttdeig av svinekjøtt<br />
53 053 Cottage Cheese 20%<br />
94 094 Svinetunge<br />
54 054 Mozzarella<br />
95 095 Stripet bacon<br />
96 096 Lam<br />
Egg<br />
97 097 Fårelår<br />
55 055 Egg<br />
98 098 Fårebryst<br />
56 056 Eggeplomme<br />
99 099 Fårekjøtt, nyrestykke<br />
57 057 Eggehvite<br />
100 Bündner-Fleisch<br />
101 Bierschinken<br />
Fett, olje og margarin<br />
102 Blodpølse<br />
58 058 Smør<br />
103 Bockwurst<br />
59 059 Svinefett (smult)<br />
104 Servelatpølse<br />
60 060 Vegetabilske oljer, f.eks solsikkeolje 105 Kokepølse<br />
61 061 Margarin<br />
106 Kjøttpølse<br />
62 062 Lettmargarin<br />
107 Frankfurterpølser<br />
63 063 Minarin<br />
108 Gelbwurst<br />
109 Jagdwurst<br />
Kjøtt og kjøttprodukter<br />
110 Leverpostei<br />
64 064 Kalv, uten fett<br />
111 Lyoner<br />
65 065 Kalvebog<br />
112 Mettwurst<br />
66 066 Kalvefilet<br />
113 Weißwurst<br />
67 067 Kalvelår<br />
114 Plockwurst<br />
68 068 Kalvekotelett<br />
115 Wienerpølser<br />
69 069 Kalvelever<br />
116 Tysk corned beef<br />
70 070 Kalvenyrer<br />
117 Kokt skinke<br />
71 071 Kalvebrissel<br />
118 Skinke, rå, røykt<br />
72 072 Storfekjøtt, ytterlår<br />
119 Røkt svinekam<br />
73 073 Oksebryst<br />
120 Leberkäse/ Fleischkäse<br />
74 074 Okseribbe<br />
121 Leverpølse<br />
75 075 Oksefilet<br />
122 Mortadella<br />
76 076 Rent oksekjøtt<br />
123 Tysk salami<br />
77 077 Okseribbe<br />
78 078 Okselår<br />
vilt og fjærkre<br />
79 079 Oksemørbrad (Roastbeef) 124 Hare<br />
<strong>80</strong> 0<strong>80</strong> Oksenakke<br />
125 Viltkjøtt, lår<br />
81 081 Okselår<br />
126 Viltkjøtt, rygg<br />
82 082 Biff tartar<br />
127 And<br />
83 083 Kjøttdeig av storfe/svin<br />
128 Fasan<br />
84 084 Oksetunge<br />
129 Gås<br />
85 085 Okselever<br />
130 Due<br />
79
131 Kalkun<br />
132 Kalkunbryst<br />
133 Kalkunlår<br />
134 Vaktel<br />
135 Kokt høne<br />
136 Stekt kylling<br />
137 Hønselever<br />
138 Hønsebryst<br />
139 Hønselår<br />
Fisk og fiskeprodukter<br />
140 Ål<br />
141 Røykt ål<br />
142 Røykt bøkling<br />
143 Stekt sild<br />
144 Ørret<br />
145 Reker<br />
146 Gjedde<br />
147 Helleflyndre<br />
148 Sildefilet<br />
149 Sild (Østersjøsild)<br />
150 Hering (Soße)<br />
151 Marinert sild<br />
152 Skrei/torsk<br />
153 Karpe<br />
154 Makrell<br />
155 Røykt makrell<br />
156 Matjessild, filet<br />
157 Røykt uer<br />
158 Uer<br />
159 Sardin i olje<br />
160 Saltsild<br />
161 Hysefilet<br />
162 Røykt hyse<br />
163 Rødspette<br />
164 Seifilet<br />
165 Røykt sei<br />
166 Røykt brisling<br />
167 Tørrfisk<br />
168 Tunfisk i olje<br />
169 Flyndre<br />
170 Steinbit<br />
171 Multefisk<br />
172 Sardin<br />
173 Lysing<br />
174 Sjøtunge<br />
175 Tunfisk<br />
176 Havlaks<br />
177 Aborr<br />
178 Brasme<br />
179 Laks<br />
1<strong>80</strong> Felchen (Renke)<br />
181 Gjørs<br />
182 Småhai<br />
Skalldyr<br />
183 Hermetisert krabbe<br />
184 Musling<br />
185 Østers<br />
186 Langust<br />
187 Hummer<br />
188 Blekksprut<br />
Korn og kornprodukter<br />
189 Bygg, hele korn<br />
190 Spelt, hele korn<br />
191 Hele korn<br />
192 Havreflak<br />
193 Hirse, avskallet<br />
194 Mais, hele korn<br />
195 Cornflakes<br />
196 Ris, upolert<br />
197 Ris, polert<br />
198 Rug, hele korn<br />
199 Rugmel<br />
200 Roggenmehl, Typ 1<strong>80</strong>0<br />
201 Semulegryn<br />
202 Hvetemel<br />
203 Weizenmehl,Typ 1700<br />
204 Hvetekim<br />
205 Hvetekli<br />
206 Rugbrød<br />
207 Hvitt brød<br />
208 Hvetefullkornbrød<br />
209 Rugblandingsbrød<br />
210 Rugfullkornbrød<br />
211 Toastbrød<br />
212 Knekkebrød<br />
213 Pumpernickel<br />
214 Smørkjeks<br />
215 Saltstenger/Saltkringler<br />
216 Biskuit<br />
217 Kavring<br />
Pasta og deiger<br />
218 Eggpasta<br />
219 Fullkornpasta<br />
220 Pasta uten egg<br />
<strong>80</strong><br />
221 Hevedeig<br />
222 Stivelse<br />
Poteter<br />
223 Poteter med skall<br />
224 Potetstappe, tørrvare<br />
225 Raspeballer (komle,) tilberedt<br />
226 Raspeballer (komle), rå (tørrvare)<br />
227 Potetkroketter (tørrvare)<br />
228<br />
229 Potetchips<br />
230 Pommes frites<br />
Grønnsaker og grønnsaksprodukter<br />
231 Kålrabi<br />
232 Pepperrot<br />
233 Gulrøtter<br />
234 Redikk<br />
235 Redikk<br />
236 Rødbeter<br />
237 Skorzonerrot<br />
238 Sellerirot<br />
239 Blomkål<br />
240 Brokkoli<br />
241 Sikori<br />
242 Kinakål<br />
243 Endivie<br />
244 Vårsalat<br />
245 Grønnkål<br />
246 Salathode<br />
247 Mangold<br />
248 Persille<br />
249 Purreløk<br />
250 Rabarbra<br />
251 Rosenkål<br />
252 Rødkål<br />
253 Surkål<br />
254 Gressløk<br />
255 Asparges<br />
256 Spinat<br />
257 Hvitkål<br />
258 Savoykål<br />
259 Løk<br />
260 Aubergine<br />
261 Grønne bønner<br />
262 Agurk<br />
263 Gresskar<br />
264 Paprika<br />
266 Tomat<br />
267 Sukkermais<br />
268 Artisjokk<br />
269 Søtpotet<br />
270 Brønnkarse<br />
271 Fennikel<br />
272 Sojabønner<br />
273 Hvite bønner<br />
274 Friske erter<br />
275 Tørre erter<br />
276 Prinzenbohnen, trocken<br />
277 Kikerter, tørkede<br />
278 Limabønner<br />
279 Linser, tørkede<br />
2<strong>80</strong> Bambusskudd<br />
281 Sesamfrø<br />
282 Solsikkekjerner<br />
283 Sopp, tørkede<br />
284 Hermetiske gulrøtter<br />
285 Hermetiske grønne bønner<br />
286 Tomatpuré<br />
288 Hermetiske erter<br />
289 Soyabønner, tørkede<br />
290 Hermetiske linser<br />
291 Tofu<br />
292 Sylteagurk<br />
293 Sølvløk<br />
294 Pickles-blanding<br />
Sopp<br />
295 Hermetiske sjampinjonger<br />
296 Morkel<br />
297 Kantarell<br />
298 Steinsopp<br />
299 Trøfler<br />
Frukt<br />
300 Eple<br />
301 Pære<br />
302 Aprikos<br />
303 Kirsebær, søt<br />
304 Kirsebær, sur<br />
305 Mirabelleplommer<br />
306 Fersken<br />
307 Plomme<br />
308 Reineclaudeplommer<br />
309 Brombær<br />
310 Jordbær<br />
311 Blåbær<br />
312 Bringebær<br />
313 Rips<br />
314 Solbær<br />
315 Tyttebær<br />
316 Stikkelsbær<br />
317 Druer<br />
318 Rosiner<br />
Frukt<br />
319 Ananas<br />
320 Appelsin<br />
321 Avocado<br />
322 Banan<br />
323 Dadler, tørkede<br />
324 Fiken<br />
325 Grapefrukt<br />
326 Mandarin<br />
327 Mango<br />
328 Vannmelon<br />
329 Sukkermelon<br />
330 Sitron<br />
331 Guava<br />
332 Kiwi<br />
333 Lime<br />
334 Litchi<br />
335 Oliven, grønn<br />
336 Papaya<br />
337 Hermetiske aprikoser<br />
338 Hermetisk fersken<br />
339 Hermetisk ananas<br />
340 Pasjonsfrukt<br />
341 Eplemos<br />
333 Lime<br />
334 Litchi<br />
335 Oliven, grønn<br />
336 Papaya<br />
337 Aprikos på boks<br />
338 Fersken på boks<br />
339 Ananas på boks<br />
340 Pasjonsfrukt<br />
341 Eplemos<br />
Nøtter<br />
342 Cashewnøtter<br />
343 Peanøtter (jordnøtter), ristede<br />
344 Peanøtter (jordnøtter), ristede<br />
345 Kokosnøtt<br />
346 Pekannøtt<br />
347 Pistasjenøtter<br />
348 Kastanjenøtter<br />
81<br />
349 Hasselnøtter<br />
350 Søte mandler<br />
351 Paranøtter<br />
352 Valnøtter<br />
Søtvarer<br />
353 Diabetiker-sjokolade<br />
354 Diabetiker-kaker<br />
355 Diabetiker-praliner<br />
356 Diabetiker-syltetøy med fruktsukker<br />
357 Søtningsstoff<br />
358 Diettsyltetøy med søtningsstoff og<br />
fruktsukker<br />
359 Sukker<br />
360 Iskrem<br />
361 Marsipan<br />
362 Melkesjokolade<br />
363 Kakaopulver<br />
364 Marmelade/syltetøy<br />
365 Honning<br />
366 Nougatkrem<br />
Drikkevarer<br />
367 Eplesaft<br />
368 Aprikosnektar<br />
369 Akoholfritt øl<br />
370 Cola<br />
371 Grapefruktjuice<br />
372 Ripsbærsaft<br />
373 Limonade<br />
374 Appelsinjuice<br />
375 Kirsebærsaft<br />
376 Tomatjuice<br />
377 Druejuice<br />
378 Altbier<br />
379 Pils<br />
3<strong>80</strong> Eksportøl (gulløl)<br />
381 Weissbier<br />
382 Hvitvin, tørr<br />
383 Rødvin, tørr<br />
384 Eplevin, sider<br />
385 Dessertvin (Portvin, Sherry, Vermut)<br />
386 Champagne
3.5 Automatisk av-funksjon<br />
Hvis det går ca. 90 sekunder uten at diettvekten brukes, slår den seg automatisk av! Du kan også slå av vekten<br />
manuelt, ved å trykke på tasten ‚on/off/tara‘, og holde den inne en liten stund.<br />
4 Garanti<br />
Du får en 5 års garanti fra kjøpsdatoen på material- og fabrikkfeil på produktet. Garantien gjelder ikke:<br />
- ved skader som følge av feil bruk<br />
- for slitedeler<br />
- for mangler som kunden var oppmerksom på da han eller hun kjøpe produktet<br />
- hvis kunden selv har skyld i skaden<br />
Kundens lovmessige garantirettigheter berøres ikke av garantien. Hvis det i løpet av garantiperioden settes<br />
frem garantikrav, må kunden fremvise kjøpsdokumentasjon. Garantikravet må fremlegges Beurer GmbH & Co.,<br />
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, innenfor et tidsorm på 5 år fra kjøpsdatoen. I garantitilfeller har kunden<br />
rett til å få produktet reparert på vårt eget verksted, eller et verksted som er autorisert av oss. Ytterligere rettigheter<br />
innrømmes ikke kunden (med grunnlag i garantien).<br />
82<br />
TÜRKÇE<br />
Sayg∂deπer müµterimiz,<br />
ürün yelpazemizden bir ürün seçtiπiniz için sevinçliyiz. S∂cakl∂k, hafif terapi, tansiyon/teµhis, aπ∂rl∂k, masaj ve hava sahalar∂nda,<br />
ad∂m∂z yüksek vas∂fl∂ ve etrafl∂ca kontrol edilmiµ, kaliteli ürünleri temsil eder. Lütfen bu kullan∂m k∂lavuzunu dikkatlice okuyunuz ve<br />
talimatlar∂ dikkate al∂n∂z.<br />
Dostane tavsiyelerimizle<br />
Beurer Ekibiniz<br />
Bilinmeye deπer<br />
Bu mutfak terazisi ile<br />
- g∂da maddelerinin veya diπer yüklerin aπ∂rl∂klar∂n∂ tespit edebilirsiniz veya<br />
- basitçe ve çabucak besinlerinizin besin deπerlerini kontrol edebilirsiniz.<br />
Bunun için bir çok çeµitli g∂da maddesinin kilokalori, kilojoule, ekmek birimleri, kolesterin, karbonhidrat, yaπ ve protein<br />
paylar∂ kaydedilmiµtir. Çeµitli g∂da maddeleri bir haf∂zada teker teker toplan∂r ve bunlar∂n yekünleri tüketilen<br />
besin deπerleri olarak saptan∂r (örneπin günlük).<br />
Bir diyet uygularken veya örneπin µeker hastalar∂n∂n beslenmesinde, itinal∂ bir beslenme kontrolü çok önemli olabilir.<br />
Önemli Tavsiyeler -<br />
daha sonraki kullan∂m için saklay∂n∂z!<br />
!<br />
1. Dikkat<br />
- Teraziyi, darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, aµ∂r∂ s∂cakl∂k farkl∂l∂klar∂na karµ∂ ve çok yak∂n s∂cakl∂k<br />
kaynaklar∂ndan (sobalardan, kalorifer peteklerinden) korumal∂s∂n∂z.<br />
- Tamirat iµleri sadece Beurer Müµteri Servisi veya yetkili sat∂c∂lar taraf∂ndan uygulanabilir.<br />
- Tüm teraziler, EG 89/336 yönergesine + eklemelerinde belirtilen hususlara uygundur. Cihazlar∂n kullan∂m∂yla<br />
ilgili daha fazla sorular∂n∂z olursa, lütfen sat∂c∂n∂z veya Beurer Müµteri Servisi ile temasa geçiniz.<br />
- Temizleme: Teraziyi nemli, gerekirse deterjanl∂ bir bez ile temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suyun içine<br />
bat∂rmay∂n∂z ve hiç bir zaman suyun alt∂nda tutarak da y∂kamay∂n∂z.<br />
- Terazinin presizyonu yani hassasl∂π∂, kuvvetli elektromanyetik alanlardan (örneπin cep telefonlar∂ndan)<br />
etkilenebilir.<br />
- Terazinin azami kald∂rabildiπi aπ∂rl∂k 2 kg d∂r. Aπ∂rl∂k ölçümünde sonuçlar göstergede birer gram artarak<br />
belirir.<br />
- Bu terazi, mesleki kullan∂m için öngörülmemiµtir.<br />
- Transport emniyetini ç∂kart∂n∂z.<br />
83
2. Cihaz∂n tarifi ve kullanma unsurlar∂<br />
C<br />
D<br />
F E<br />
C Fonksiyon tuµlar∂<br />
Kcal: Kilokalori gösterge tuµu<br />
kJ: Kilojul gösterge tuµu<br />
Chol: Kolesterin deπeri gösterge tuµu<br />
BE: Ekmek birimi gösterge tuµu<br />
‘Buπday’: Karbonhidrat gösterge tuµu<br />
‘Damlalar’: Yaπ deπeri gösterge tuµu<br />
‘Yumurta’: Yumurta ak∂/protein deπeri gösterge tuµu<br />
‘Aπ∂rl∂k’: Tart∂lma moduna geçmeyi saπlayan tuµ<br />
D Say∂sal Klavye<br />
G∂da maddesi kodunun yaz∂lmas∂ için<br />
E Haf∂za tuµlar∂<br />
M+: Haf∂za tuµu<br />
MC: Haf∂za silme tuµu<br />
MR: Haf∂zaya al∂nm∂µ deπerleri görüntüleme tuµu<br />
F AÇIK-KAPALI-TARA:<br />
Terazinin çal∂µt∂r∂l∂p/kapat∂lmas∂, 0 dan baµlat∂lmas∂<br />
Cihaz∂n alt k∂sm∂nda, kg ve Ib deπiµimini saπlayan, ilaveten bir µalter bulunmaktad∂r.<br />
B<br />
A<br />
A Tartma cam levhas∂<br />
B LCD- Ekran<br />
Aπ∂rl∂k göstergelsi, g∂da maddesi kodu, haf∂za verileri, aπ∂rl∂k için<br />
ölçü birimleri, pil göstergesi ve besin maddesi sembol göstergesi için<br />
alanlar mevcuttur.<br />
84<br />
3. Kullan∂m<br />
3.1 ∑µletilme / Pil<br />
Terazi için 4 adet 1,5 Voltluk Alkaline AA kalem pil gerekmektedir.<br />
Bunlar mutfak terazisinin iµletilmesi öncesinde kutuplar∂na göre terazinin alt∂ndaki pil haznesine yerleµtirilmelidir.<br />
Göstergede ‘bat’ belirir ise, piller yenilenmelidir.<br />
Bitmiµ piller ev çöpüne at∂lmamal∂d∂r. Bunlar∂ elektrikçiniz veya yerel toplama merkezi vas∂tas∂ ile imha ediniz, bunun için yasal mecburiyet<br />
vard∂r.<br />
Tavsiye: Aµaπ∂daki iµaretler, zararl∂ madde içeren piller üzerinde bulunur:<br />
Pb= Pil kurµun içerir.<br />
Cd= Pil kadmiyum içerir.<br />
Hg= Pil c∂va içerir.<br />
3.2 Tartma<br />
Teraziyi düz ve saπlam bir zemin üzerine koyunuz. Doπru ölçüm için saπlam bir pozisyon ön koµuldur. Teraziyi açmak için<br />
‘aç∂k/kapal∂/tara’ tuµuna bas∂n∂z. Göstergede ‘0 g’ belirdiπi an, terazi ölçüme haz∂rd∂r. Aπ∂rl∂k göstergede birer gram artarak belirir.<br />
Terazinin tartma kapasitesi 2 kg d∂r. Bu aµ∂ld∂π∂ zaman ekranda ‘E’ belirir ve bir uyar∂ sinyali sesi duyulur.<br />
Kaps∂z tartma<br />
Tart∂lmas∂ gereken yükü direkt olarak terazinin üzerine koyunuz veya yat∂r∂n∂z. Aπ∂rl∂π∂ an∂nda görebilirsiniz.<br />
Kapl∂ Tartma<br />
Teraziyi açmadan önce uygun bir kab∂ terazinin üzerine koyarsan∂z, terazi aç∂ld∂ktan sonra kab∂n aπ∂rl∂π∂ dikkate al∂nm∂µ olacakt∂r.<br />
Kab∂ terazinin üzerinden ald∂π∂n∂zda, kap aπ∂rl∂π∂ eksi deπer olarak belirecektir. Teraziyi ‘0’ konumuna getirebilmek için<br />
‘aç∂k/kapal∂/tara’ ya bas∂n∂z.<br />
Teraziyi açt∂ktan sonra kab∂ üzerine koyarsan∂z, kab∂n aπ∂rl∂π∂ belirecektir. Teraziyi tekrar ‘0’ konumuna getirebilmek için<br />
‘aç∂k/kapal∂/tara’ tuµuna bas∂n∂z.<br />
3.3 Diyet fonksiyonu<br />
Tart∂lacak g∂da maddesini terazinin üzerine koyunuz. G∂da maddesi listesinden kodunu bulunuz ve bunu terazinin say∂ tuµlar∂n∂ kullanarak<br />
tuµlayn∂z. Tek haneli veya iki haneli kodlarda önce iki veya bir defa s∂f∂r∂ tuµlay∂n∂z. Ancak bunlar ekranda görünmeyecektir.<br />
Yanl∂µ tuµlamalarda bütün numara yeniden tuµlanmak zorundad∂r.<br />
Besin maddesi tuµlar∂na basarak ‘kcal’, ‘kJ’, BE’, ‘Kol’, ‘Buπday’, ‘Damlalar’, ve ‘Yumurta’ n∂n kilokalori, kilojoule, ekmek birimi,<br />
kolesterin, karbonhidrat, yaπ ve yumurta ak∂/protein paylar∂n∂ görebilirsiniz. 5 saniye sonra veya ‘Aπ∂rl∂k’ tuµuna basarak gösterge,<br />
aπ∂rl∂k göstergesine geri dönecektir.<br />
85
Haf∂za ve yekün fonksiyonlar∂<br />
Tart∂lan g∂da maddelerinin hesaplanm∂µ bütün öπeleri, ait olduklar∂ g∂da maddesi kodlar∂ tuµland∂ktan sonra, terazinin haf∂zas∂nda<br />
toplanabilir. Terazinin hesaplad∂π∂ deπerleri kaydedebilmek için tartma iµleminden ve g∂da maddesi kodu tuµland∂ktan sonra ‘M+’<br />
tuµuna bas∂n∂z. Haf∂zaya alma iµlemi baµar∂l∂ ise, uzun bir bip sesi duyulacakt∂r.<br />
Haf∂zaya al∂nm∂µ deπerleri görebilmek için ‘MR’ tuµuna bast∂ktan sonra besin maddesi tuµlar∂na bas∂n∂z. Ωimdi her besin maddesi<br />
baµ∂na daha önce haf∂zaya al∂nm∂µ deπerler görünecektir. Ekran∂n saπ üst k∂sm∂nda dolu olan haf∂za yerleri, yani haf∂zaya al∂nm∂µ<br />
g∂da maddelerinin adedi, görünecektir. 5 saniye içinde tuµ kullan∂m∂ olmaz ise, otomatik olarak tartma fonksiyonuna geçecektir.<br />
Bir gün boyunca ne kadar yendiπini tespit edebilmek için, ilk g∂da maddelerini tartmadan önce, gerekirse bir önceki günün haf∂za<br />
deπerlerini siliniz. Bunun için ‘MC’ tuµuna bas∂n∂z. Yukar∂da izah edildiπi µekilde bütün g∂da maddelerini gün boyunca haf∂zaya al∂n∂z.<br />
Bunlar, gün sonunda tekrar ‘MR’ ve besin maddesi tuµlar∂na basarak görüntülenebilir.<br />
Her besin deπerinin yekünü, azami kapasite olan 5 haneli göstergeyi geçmediπi müddetçe (örneπin 99999 kJ), g∂da maddeleri<br />
haf∂zada toplanabilir. Bu durumda ‘M’ haf∂za sembolü yan∂p söner. Haf∂zan∂n düzenli olarak silinmesi, kapasitenin, nadiren de olsa,<br />
aµ∂lmas∂n∂ engeller.<br />
Yekün fonksiyonu için örnek:<br />
Haf∂zalamak 1:<br />
Cal kJ BE Chol Karbonhidrat Yaπ Aπ∂rl∂k<br />
5 22 0.4 0.5 mg 0.5 mg 0.7 g 33 g<br />
Haf∂zalamak 2:<br />
Cal kJ BE Cho Karbonhidrat Yaπ Aπ∂rl∂k<br />
8 35.2 0.3 1.9 mg 1.5 mg 123 g 2.7 g<br />
Haf∂zalamak 3:<br />
Cal kJ BE Chol Karbonhidrat Yaπ Aπ∂rl∂k<br />
9 39.6 0.2 0.4 mg 0.5 mg 0 g 232 g<br />
MR tuµuna basarak tek tek haf∂zaya al∂nm∂µ toplam yekün deπerleri elde edersiniz.<br />
Cal kJ BE Chol Karbonhidrat Yaπ Aπ∂rl∂k<br />
22 96.8 0.9 2.8 mg 2.5 mg 3.4 g 388 g<br />
86<br />
3.4 G∂da maddesi listesi<br />
1001 Süt ve süt ürünleri<br />
Tam yaπl∂ süt %3.5 yaπl∂<br />
2002 ∑çme sütü az yaπl∂ %1.5 yaπl∂<br />
3 003 Kaymaπ∂ al∂nm∂µ süt %0.3 yaπl∂<br />
4 004 Kondanse süt %7.5 yaπl∂<br />
5 005 Kondanse süt %10 yaπl∂<br />
6 006 Kahve kremas∂ %10 yaπl∂<br />
7 007 Ç∂rp∂lm∂µ krema %30 yaπl∂<br />
8 008 Kesilmiµ krema<br />
9 009 Creme fraiche (taze krema) %30 yaπl∂<br />
10 010 Creme fraiche (taze krema) %40 yaπl∂<br />
11 011 Tereyaπ∂ al∂nm∂µ süt (butermilk)<br />
12 012 Kesilmiµ sütün suyu, tatl∂<br />
13 013 ∑çme sütünden yoπun süt %3.5 yaπl∂<br />
14 014 ∑çme sütünden kefir %3.5 yaπl∂<br />
15 015 Meyveli yoπurt, az yaπl∂<br />
16 016 Meyveli yoπurt, kaymaπ∂ al∂nm∂µ<br />
17 017 Meyveli yoπurt, tam yaπl∂<br />
18 018 Kaymaπ∂ al∂nm∂µ yoπurt %0.3 yaπl∂<br />
19 019 Yoπurt %1.5-1.8 yaπl∂<br />
20 020 Yoπurt %3.5 yaπl∂<br />
21 021 Dilim peynir %20 yaπl∂<br />
22 022 Taze lor, %20 yaπl∂<br />
23 023 Taze lor, %40 yaπl∂<br />
24 024 Kaymaπ∂ al∂nm∂µ taze lor<br />
25 025<br />
Peynir<br />
Kamembert Frans∂z peyniri %30 yaπl∂<br />
26 026 Kamembert Frans∂z peyniri %45 yaπl∂<br />
27 027 Kamembert Frans∂z peyniri %60 yaπl∂<br />
28 028 Limburg peyniri %20 yaπl∂<br />
29 029 Limburg peyniri %40 yaπl∂<br />
30 030 Romadur peyniri %30 yaπl∂<br />
31 031 Kesilmiµ sütten peynir<br />
32 032 Fondan peyniri %45 yaπl∂<br />
33 033 Provolone peyniri<br />
34 034 Münster peyniri %45 yaπl∂<br />
35 035 Bel Paese peyniri<br />
36 036 Feta (yunan) beyaz peyniri %45 yaπl∂<br />
37 037 Çester peyniri %50 yaπl∂<br />
38 038 Emental (∑sviçre) peyniri %45 yaπl∂<br />
39 039 Gruyere peyniri<br />
40 040 Parmesan peyniri<br />
41 041 Edam peyniri %40 yaπl∂<br />
42 042 Gauda peyniri %45 yaπl∂<br />
43 043 Tilsiter peyniri %30 yaπl∂<br />
44 044 Tilsiter peyniri %45 yaπl∂<br />
45 045 Tereyaπ∂ndan peynir %50 yaπl∂ 85 085 S∂π∂r karaciπeri<br />
46 046 Seçkin mantarl∂ peynir %50 yaπl∂ 86 086 Domuz eti, omuz k∂sm∂<br />
47 047 Gorgonzola peyniri<br />
87 087 Domuz eti, budun üst k∂sm∂<br />
48 048 Rokfor peyniri<br />
88 088 Domuz eti, pirzola<br />
49 049 Bri (Frans∂z) peyniri %50 yaπl∂ 89 089 Domuz boynu<br />
50 050 Rikota peyniri<br />
90 090 Domuz kas eti (Ωinitsel)<br />
51 051 Taze peynir, %50 yaπl∂<br />
91 091 Domuz karn∂<br />
52 052 Taze peynir çift kaymak kategorisi 92 092 Domuz filetosu<br />
%60 yaπl∂<br />
93 093 Domuz k∂ymas∂<br />
53 053 Çoban peyniri %20 yaπl∂<br />
94 094 Domuz dili<br />
54 054 Mozarella peyniri<br />
95 095 Domuz yaπ∂, yaπla kar∂µ∂k et<br />
96 096 Kuzu<br />
Yumurtalar<br />
97 097 Koyun eti, but/budun üst k∂sm∂<br />
55 055 Tavuk yumurtas∂ (tümü)<br />
98 098 Koyun eti, göπüs<br />
56 056 Tavuk yumurtas∂ sar∂s∂<br />
99 099 Koyun eti, fileto<br />
57 057 Tavuk yumurtas∂ ak∂<br />
100 Fümeli Bündner eti<br />
101 Jambon<br />
Kat∂ yaπlar, s∂v∂ yaπlar ve margarinler 102 Kan sucuπu<br />
58 058 Tereyaπ∂<br />
103 Bock Sucuπu (s∂cak suda<br />
59 059 S∂zd∂r∂lm∂µ domuz yaπ∂<br />
nemlendirilerek yenen Alman sucuπu)<br />
60 060 Bitkisel yaπlar, örneπin ayçiçek yaπ∂ 104 Servelat sucuπu<br />
61 061 Margarin<br />
105 Et suyu sucuπu<br />
62 062 Diyet margarini<br />
106 Et sucuπu<br />
63 063 Yar∂m yaπl∂ margarin<br />
107 Frankfurt sosisi<br />
108 Sar∂ sucuk<br />
Et ve et ürünleri<br />
109 Av sucuπu<br />
64 064 Dana, halis kas eti<br />
110 Karaciπer böreπi<br />
65 065 Dana eti, omuz k∂sm∂/omuz<br />
111 Liyon sucuπu<br />
66 066 Dana, fileto<br />
112 ∑nce k∂y∂lm∂µ etten sucuk<br />
67 067 Dana, budun üst k∂sm∂<br />
113 Beyaz sosis<br />
68 068 Dana pirzolas∂<br />
114 Plock sucuπu<br />
69 069 Dana karaciπeri<br />
115 Viyana sosisi<br />
70 070 Dana böbreπi<br />
116 Alman konserve s∂π∂r eti<br />
71 071 Dana bries (boyunalt∂)<br />
117 Jambon, haµlanm∂µ<br />
72 072 S∂π∂r eti, kuyruk ucu<br />
118 Jambon, çiπ, füme edilmiµ<br />
73 073 S∂π∂r eti, göπüs<br />
119 Kassel kotleti<br />
74 074 S∂π∂r eti, alt kaburga<br />
120 Leberkes (ince k∂y∂lm∂µ baharatl∂ et<br />
75 075 S∂π∂r fileto<br />
sucuπu)<br />
76 076 S∂π∂r eti, halis kas eti<br />
121 Karaciπer ezmesi sucuπu<br />
77 077 S∂π∂r eti, üst kaburga<br />
122 Mortadella (∑talyan servelat sucuπu)<br />
78 078 S∂π∂r eti, but<br />
123 Alman salam∂<br />
79 079 S∂π∂r eti, fileto (rozbif)<br />
<strong>80</strong> 0<strong>80</strong> S∂π∂r eti, boyun<br />
Av ve kümes hayvanlar∂ etleri<br />
81 081 S∂π∂r eti, uyluk (üstbacak)<br />
124 Tavµan<br />
82 082 S∂π∂r eti, çiπ k∂yma<br />
125 Karaca, but<br />
83 083 S∂π∂r/domuz k∂ymas∂<br />
126 Karaca, s∂rt<br />
84 084 S∂π∂r dili<br />
127 Ördek<br />
87
128 Sülün<br />
129 Kaz<br />
130 Güvercin<br />
131 Hindi<br />
132 Hindi, göπüs<br />
133 Hindi, but<br />
134 B∂ld∂rc∂n<br />
135 Çorbal∂k tavuk<br />
136 Tavuk k∂zartmas∂<br />
137 Tavuk karaciπeri<br />
138 Tavuk, göπüs<br />
139 Tavuk, but<br />
Bal∂k ve bal∂k ürünleri<br />
140 Y∂lan bal∂π∂ (nehir y∂lan bal∂π∂)<br />
141 Y∂lan bal∂π∂ (füme edilmiµ)<br />
142 Ringa bal∂π∂ (füme edilmiµ)<br />
143 Ringa bal∂π∂ (k∂zartmal∂k)<br />
144 Alabal∂k<br />
145 Çal∂ karidesi<br />
146 Turnabal∂π∂<br />
147 Büyük dilbal∂π∂<br />
148 Ringa bal∂π∂ (fileto)<br />
149 Ringa bal∂π∂ (Balt∂k denizi ringa bal∂π∂)<br />
150 Ringa bal∂π∂ (sos)<br />
151 K∂lç∂klar∂ ç∂kar∂ld∂ktan sonra salamuraya<br />
yat∂r∂lan (bismark türü) ringa bal∂π∂<br />
152 Morina/Eµek bal∂π∂<br />
153 Sazan bal∂π∂<br />
154 Uskumru/Lipari<br />
155 Uskumru/Lipari, füme edilmiµ<br />
156 Ringa bal∂π∂n∂n küçüπü, fileto<br />
157 Levrek bal∂π∂, füme edilmiµ<br />
158 Levrek bal∂π∂<br />
159 Kutu sardalyas∂<br />
160 Ringa tuzlamas∂<br />
161 Mezgit bal∂π∂, fileto<br />
162 Mezgit bal∂π∂, füme edilmiµ<br />
163 Dil bal∂π∂, yald∂zl∂ pisi bal∂π∂<br />
164 Göl som bal∂π∂, fileto<br />
165 Göl som bal∂π∂, füme edilmiµ<br />
166 Çaça bal∂π∂, füme edilmiµ<br />
167 Kurutulmuµ morina bal∂π∂<br />
168 Yaπda ton bal∂π∂<br />
169 Pisibal∂π∂<br />
170 Taµ ∂s∂ran<br />
171 Kefal bal∂π∂<br />
172 Sardalya<br />
173 Barlam<br />
174 Dilbal∂π∂<br />
175 Ton bal∂π∂<br />
176 Göl som bal∂π∂<br />
177 Levrek bal∂π∂<br />
178 Brasa<br />
179 Som bal∂π∂<br />
1<strong>80</strong> Alp göllerinde yaµayan bir nevi som<br />
bal∂π∂<br />
181 Uzunlevrek<br />
182 Mahmuzlu camgöz bal∂π∂<br />
Kabuklular ve yumuµakçalar<br />
183 Kutuda karides<br />
184 Kara kabuk midyesi<br />
185 ∑stiridye<br />
186 Makass∂z ∂stakoz<br />
187 Istakoz<br />
188 Mürekkep bal∂π∂<br />
Tah∂llar ve tah∂l ürünleri<br />
189 Arpa, bütün tane<br />
190 K∂z∂l buπday, bütün tane<br />
191 Yulaf, bütün tane<br />
192 Yulaf ezmesi<br />
193 Dar∂, soyulmuµ<br />
194 M∂s∂r buπday∂, bütün tane<br />
195 M∂s∂r gevreπi<br />
196 Pirinç, cilas∂z<br />
197 Pirinç, cilal∂<br />
198 Çavdar, bütün tane<br />
199 Çavdar unu, Tip 815<br />
200 Çavdar unu, Tip 1<strong>80</strong>0<br />
201 Bulgur<br />
202 Buπday unu, Tip 405<br />
203 Buπday unu, Tip 1700<br />
204 Buπday filizi<br />
205 Buπday kepeπi<br />
206 Çavdar ekmeπi<br />
207 Beyaz ekmek<br />
208 Kaba öπütülmüµ buπdaydan ekmek<br />
209 Öπütülmüµ çavdardan ekmek<br />
210 Kaba öπütülmüµ çavdardan ekmek<br />
211 Buπdaydan tost ekmeπi<br />
212 ∑sveç peksimeti<br />
213 Pumpernikel Sert çavdar ekmeπi<br />
214 Pötibör bisküvit<br />
215 Çubuk kraker/Simit<br />
216 Bisküvit<br />
217 Peksimet<br />
88<br />
Hamur ürünleri<br />
218 Yumurtal∂ hamur ürünleri<br />
219 Tah∂ll∂ hamur ürünleri<br />
220 Hamur ürünleri, yumurtas∂z<br />
221 Mayalanm∂µ hamur<br />
222 G∂da niµastas∂<br />
Patatesler<br />
223 Kabuklu patates<br />
224 Patates püresi, kuru ürün<br />
225 Patates köftesi, piµirilmiµ<br />
226 Patates köftesi, çiπ (kuru ürün)<br />
227 Patates kroketi (kuru ürün)<br />
228 Rendelenmiµ çiπ patates k∂zartmas∂*<br />
(kuru ürün)<br />
229 Patates çipsi<br />
230 Pomfrit<br />
Sebze ve sebze ürünleri<br />
231 K∂v∂rc∂k veya µalgaml∂ lahana<br />
232 Bay∂r turpu<br />
233 Havuç<br />
234 K∂rm∂z∂ minik turp<br />
235 Turp<br />
236 K∂rm∂z∂ pancar<br />
237 Kara iskorçina<br />
238 Kereviz kökü<br />
239 Karn∂bahar<br />
240 Brokoli<br />
241 Ωikore (ac∂ marul)<br />
242 Çin lahanas∂<br />
243 Hindiba (yaban marulu)<br />
244 Frenk salatas∂<br />
245 Yeµil lahana<br />
246 Göbekli salata<br />
247 Paz∂<br />
248 Maydanoz<br />
249 P∂rasa<br />
250 Ravent<br />
251 Brüksel lahanas∂<br />
252 K∂rm∂z∂ lahana<br />
253 Lahana turµusu<br />
254 Soπanc∂k<br />
255 Kuµkonmaz<br />
256 Ispanak<br />
257 Göbek lahana<br />
258 Milano lahanas∂<br />
259 Soπan<br />
260 Patl∂can<br />
261 Fasulye, yeµil<br />
262 Salatal∂k<br />
263 Kabak<br />
264 Biber<br />
266 Domates<br />
267 Ωeker dar∂s∂<br />
268 Enginar<br />
269 Yerelmas∂ (tatl∂ms∂)<br />
270 Suteresi<br />
271 Rezene otu<br />
272 Soya filizleri<br />
273 Beyaz fasulye<br />
274 Bezelye, taze<br />
275 Bezelye, kuru<br />
276 Prens fasulyesi, kuru<br />
277 Nohut, kuru<br />
278 Lima fasulyesi, kuru<br />
279 Mercimek, kuru<br />
2<strong>80</strong> Hintkam∂µ∂ filizi<br />
281 Susam tohumu<br />
282 Ay çiçeπi çekirdeπi<br />
283 Mantarlar, konserve<br />
284 Konserve havuç<br />
285 Fasulye, yeµil, konserve<br />
286 Domates salças∂<br />
288 Bezelye, konserve<br />
289 Soya fasulyesi, kuru<br />
290 Mercimek, konserve<br />
291 Tofu<br />
292 Salatal∂k turµusu<br />
293 Arpac∂k soπan<br />
294 Kar∂µ∂k turµu<br />
Mantarlar<br />
295 Ωampinyon mantar∂, konserve<br />
296 Kuzumantar∂<br />
297 Horoz mantar∂<br />
298 Taµmantar∂<br />
299 Yermantar∂<br />
Meyveler<br />
300 Elma<br />
301 Armut<br />
302 Kay∂s∂<br />
303 Kiraz, tatl∂<br />
304 Kiraz, ekµi<br />
305 Küçük sar∂ yuvarlak erik<br />
306 Ωeftali<br />
307 Erik<br />
308 Frenk eriπi<br />
309 Böπürtlen<br />
310 Çilek<br />
311 Yaban mersini<br />
312 Ahududu<br />
313 Frenküzümü, k∂rm∂z∂<br />
314 Frenküzümü, kara<br />
315 K∂rm∂z∂ yaban mersini<br />
316 Yeµil frenküzümü<br />
317 Üzüm<br />
318 Kuruüzüm<br />
Kabuklu meyveler<br />
319 Ananas<br />
320 Portakal<br />
321 Avokado<br />
322 Muz<br />
323 Hurma, kurutulmuµ<br />
324 ∑ncir<br />
325 Greypfrut<br />
326 Mandalin<br />
327 Mango (Hint kiraz∂)<br />
328 Karpuz<br />
329 Kavun<br />
330 Limon<br />
331 Hint armudu<br />
332 Kivi<br />
333 Yeµil limon<br />
334 Litçi<br />
335 Zeytin, yeµil<br />
336 Papaya<br />
337 Kay∂s∂, konserve<br />
338 Ωeftali, konserve<br />
339 Ananas, konserve<br />
340 Çark∂felek meyvesi<br />
341 Elma ezmesi<br />
333 Yeµil limon<br />
334 Litçi<br />
335 Zeytin, yeµil<br />
336 Papaya<br />
337 Kutuda kay∂s∂<br />
338 Kutuda µeftali<br />
339 Kutuda ananas<br />
340 Çark∂felek meyvesi<br />
341 Elma ezmesi<br />
F∂nd∂klar<br />
342 Akaju cevizi<br />
343 Yerf∂st∂π∂, kavrulmuµ<br />
89<br />
344 Yerf∂st∂π∂, kavrulmuµ<br />
345 Büyük hindistancevizi<br />
346 Peka f∂st∂π∂<br />
347 Ωamf∂st∂π∂<br />
348 Kestane<br />
349 F∂nd∂k<br />
350 Badem, tatl∂<br />
351 Brezilya cevizi<br />
352 Ceviz<br />
Tatl∂/Ωekerleme<br />
353 Diyabet çikolatas∂<br />
354 Diyabet çöreπi<br />
355 Diyabet çikolatal∂ µekerleme<br />
356 Diyabet früktozlu reçel<br />
357 Diyabetik tatland∂r∂c∂<br />
358 Yapay tatland∂r∂c∂l∂ ve früktozlu diyet<br />
reçeli<br />
359 Ωeker<br />
360 Dondurma<br />
361 Badem ezmesi<br />
362 Çikolata, tam yaπl∂ süt<br />
363 Kakao tozu<br />
364 Marmelat/Reçel<br />
365 Ar∂ bal∂<br />
366 F∂nd∂kl∂ nuga kremi<br />
∑çecekler<br />
367 Elma suyu<br />
368 Kay∂s∂ nekteri<br />
369 Bira, alkolsüz<br />
370 Cola<br />
371 Greypfrut suyu<br />
372 Frenküzümü suyu<br />
373 Limonata<br />
374 Portakal suyu<br />
375 Viµne suyu<br />
376 Domates suyu<br />
377 Üzüm suyu<br />
378 Koyu Alman Alt biras∂<br />
379 Pils bira<br />
3<strong>80</strong> Eksport bira<br />
381 Beyaz bira<br />
382 Ωarap, beyaz/kuru<br />
383 Ωarap, k∂rm∂z∂/kuru<br />
384 Elma µarab∂<br />
385 Deser µarab∂ (Porto µarab∂, µeri, vermut)<br />
386 Ωampanya
3.5 Kapanma otomatiπi<br />
Diyet terazisi 90 saniyeden fazla kullan∂lmad∂ ise, otomatik olarak kapan∂r! Teraziyi ‘aç∂k/kapal∂/tara’ tuµlar∂na biraz uzunca basarak<br />
kendiniz de kapatabilirsiniz.<br />
4 Garanti<br />
Ürün, ald∂π∂n∂z tarihten itibaren 5 y∂l boyunca materyal ve fonksiyon hatalar∂na karµ∂ garantilidir.<br />
Garanti aµaπ∂daki durumlarda geçerli deπildir:<br />
- Hatal∂ kullan∂m sonucunda meydana gelen hasarlar<br />
- Zamanla aµ∂nabilecek parçalar<br />
- Cihaz∂n al∂nd∂π∂ anda müµteri taraf∂ndan bilinen kusurlar halinde<br />
- Müµterinin kendi hatas∂ sonucu oluµan kusurlar<br />
Müµterinin yasal teminat alt∂na alma haklar∂ garantiden etkilenmez. Garanti süresi içerisinde, garantiden istifade edilecekse, müµteri<br />
cihaz∂ sat∂n ald∂π∂n∂ ispatlamak zorundad∂r. Garantinin tatbiki, al∂nd∂π∂ tarihten itibaren 5 y∂l içerisinde Beurer GmbH & Co., Söflinger<br />
Strasse 218, 89077 Ulm’dan istenebilir. Müµterinin, garanti durumunda, bizim veya bizim tarafim∂zdan yetkili k∂l∂nm∂µ bir tamirhanede,<br />
cihaz∂n∂ tamir ettirme hakk∂ vard∂r.<br />
Bunun d∂µ∂nda müµterinin (garantiden dolay∂) herhangi bir hakk∂ yoktur.<br />
90<br />
Ελληνικ<br />
Αιτιµη πελάτισσα, αιτιµε πελάτη,<br />
σας ευαριστύµε πυ διαλέατε ένα απ τα πρϊντα µας. Τ νµά µας συνδέεται µε<br />
υψηλής αίας και πλήρως ελεγµένα πρϊντα πιτητας απ τυς τµείς θερµτητα, ήπια<br />
θεραπεία, αρτηριακή πίεση/διάγνωση, άρς, µασά και αέρας. Παρακαλείσθε να διαάσετε<br />
µε πρσή τις παρύσες δηγίες ρήσης και να τηρήσετε τις υπδείεις.<br />
Με ιλικές συστάσεις<br />
Η µάδα Beurer<br />
,τι ρειάεται να γνωρίετε<br />
Με αυτή τη υγαριά κυίνας µπρείτε<br />
- να πρσδιρίετε τ άρς τρίµων ή άλλων αγαθών ή<br />
- να ελέγετε εύκλα και γρήγρα τη θρεπτική αία της τρής σας.<br />
Σετικά έει απθηκευτεί ένας µεγάλς αριθµς διαρων τρίµων και ι<br />
θερµίδες τυς σε kcal και kJ καθώς και ι αντίστιες µνάδες πστητας<br />
υδατανθράκων και τα πσστά περιεκτικτητας ληστερίνης, υδατανθράκων,<br />
λίπυς και πρωτεϊνών. Σε µία µνήµη της συσκευής µπρύν να αθρίνται<br />
διάρα τριµα και να υπλγίνται τα αθρίσµατα των καταναλωθέντων<br />
θρεπτικών αιών (π.. καθηµερινά).<br />
ακριής έλεγς της διατρής µπρεί να είναι πλύ σηµαντικς κατά τη<br />
διεαγωγή δίαιτας ή π.. στη διατρή των διαητικών.<br />
Σηµαντικές υπδείεις –<br />
να υλάσσνται για µετέπειτα ρήση!<br />
!<br />
1. Πρσή<br />
• Η υγαριά πρέπει να πρστατεύεται απ κρύσεις, υγρασία, σκνη, ηµικά<br />
αντιδραστήρια, ισυρές διακυµάνσεις θερµκρασίας και πλύ κντινές πηγές<br />
θερµτητας (κυίνες, σώµατα καλριέρ).<br />
• ι επισκευές επιτρέπεται να διεάγνται µνν απ την υπηρεσία τενικής<br />
ευπηρέτησης πελατών της Beurer ή απ ευσιδτηµένα καταστήµατα.<br />
• λες ι υγαριές ανταπκρίννται στην δηγία ΕΚ 89/336 + Συµπληρώµατα. Σε<br />
περίπτωση πυ έετε περαιτέρω ερωτήσεις σετικά µε την εαρµγή των<br />
συσκευών µας, παρακαλείσθε να απευθύνεστε στ κατάστηµα, απ τ πί<br />
αγράσατε τη συσκευή ή στην υπηρεσία τενικής ευπηρέτησης πελατών της Beurer.<br />
• Καθαρισµς: Μπρείτε να καθαρίσετε τη υγαριά µε ρεγµέν πανί, στ πί αν<br />
ρειάεται µπρείτε να στάετε λίγ απρρυπαντικ. Μη υθίσετε πτέ τη υγαριά σε<br />
νερ. Μην την κρατήσετε επίσης πτέ κάτω απ τρεύµεν νερ.<br />
• Η ακρίεια της υγαριάς µπρεί να επηρεαστεί αρνητικά απ ισυρά<br />
ηλεκτρµαγνητικά πεδία (π.. κινητά τηλέωνα).<br />
• Η µέγιστη ρτωση της υγαριάς ανέρεται σε 2 kg. Κατά τη µέτρηση τυ άρυς τα<br />
απτελέσµατα δείννται σε ήµατα 1 g.<br />
• Η υγαριά δεν πρρίεται για επαγγελµατική ρήση.<br />
• Ααιρέστε την ασάλεια µεταράς.<br />
91
2. Περιγραή συσκευής και στιεία ειρισµύ<br />
C<br />
D<br />
F E<br />
C Πλήκτρα λειτυργίας<br />
A Γυάλινη πλάκα ύγισης<br />
B Πεδί ενδείεων LCD<br />
Με πεδία για την ένδειη άρυς, κωδικύ<br />
τρίµων,δεδµένα µνήµης, µνάδες για τ<br />
άρς, ένδειη µπαταρίας και ένδειη<br />
συµλων θρεπτικών υσιών<br />
kcal: Πλήκτρ για την ένδειη των θερµίδων σε kilocalories<br />
kJ: Πλήκτρ για την ένδειη των θερµίδων σε kilojoule<br />
Chol: Πλήκτρ για την ένδειη της τιµής της ληστερίνης<br />
BE: Πλήκτρ για την ένδειη των µνάδων πστητας υδατανθράκων<br />
Σιτάρι‘: Πλήκτρ για την ένδειη των υδατανθράκων (πσστ)<br />
Σταγνα‘: Πλήκτρ για την ένδειη της τιµής τυ λίπυς<br />
Αγ‘: Πλήκτρ για την ένδειη της τιµής των πρωτεϊνών<br />
Βάρς‘: Πλήκτρ για την αλλαγή στν τρπ λειτυργίας ύγισης<br />
D Αριθµητικ πληκτρλγι<br />
Για την εισαγωγή τυ κωδικύ τρίµυ<br />
E Πλήκτρα µνήµης<br />
M+: Πλήκτρ µνήµης<br />
MC: Πλήκτρ για τ σήσιµ της µνήµης<br />
MR: Πλήκτρ για την ανάκληση των απθηκευµένων τιµών<br />
F ON-OFF-TARA:<br />
Θέση της υγαριάς σε και εκτς λειτυργίας, επαναρά στ 0<br />
B<br />
A<br />
Στην κάτω µεριά της συσκευής ρίσκεται επιπλέν ένας διακπτης, πίς καθιστά δυνατή<br />
την αλλαγή απ kg σε lb και αντίθετα.<br />
92<br />
3. ειρισµς<br />
3.1 Θέση σε λειτυργία / Μπαταρία<br />
Για τη υγαριά απαιτύνται 4 αλκαλικές µπαταρίες τύπυ 1,5 V Alkaline AA.<br />
Αυτές πρέπει να τπθετηθύν πριν τη θέση της υγαριάς σε λειτυργία πρσέντας την<br />
πλωση στν ώρ µπαταριών στην κάτω µεριά της υγαριάς.<br />
ταν στην ένδειη δείνεται «bat», πρέπει να αλλατύν ι µπαταρίες. ι άδειες µπαταρίες<br />
δεν απτελύν ικιακά απρρίµµατα. Η απσυρση των µπαταριών αυτών µέσω τυ<br />
καταστήµατς, απ’ πυ αγράσατε τη συσκευή ή µέσω τυ τπικύ Κέντρυ Συλλγής<br />
πλυτίµων υλών είναι υπρεωτική απ τν νµ.<br />
Υπδειη: Τα σύµλα αυτά θα τα ρείτε σε µπαταρίες πυ περιέυν λαερές υσίες:<br />
Pb = Η µπαταρία περιέει µλυδ<br />
Cd = Η µπαταρία περιέει κάδµι<br />
Hg = Η µπαταρία περιέει υδράργυρ<br />
3.2 ύγιση<br />
Τπθετήστε τη υγαριά επάνω σε σταθερή επιάνεια, η σταθερή επιάνεια τπθέτησης<br />
είναι πρϋπθεση για τη σωστή µέτρηση.<br />
Πατήστε τ πλήκτρ «on/off/tara», για να θέσετε τη υγαριά εκτς λειτυργίας. Μλις<br />
εµανιστεί στην ένδειη «0 g», η υγαριά είναι έτιµη για τη µέτρηση. Τ άρς δείνεται σε<br />
ήµατα 1 g.<br />
Η υγαριά µπρεί να υγίσει τ πλύ 2 kg. Αν τ άρς αυτ υπερληθεί, εµανίεται στ<br />
πεδί ενδείεων ένα #130#E‘ και ηεί ένα πρειδπιητικ σήµα.<br />
ύγιση ωρίς δεί<br />
Τπθετήστε τ πρς ύγιση αγαθ απευθείας επάνω στη υγαριά. Μπρείτε να διαάσετε<br />
αµέσως τ άρς.<br />
ύγιση µε δεί<br />
Αν έετε τπθετήσει επάνω στη υγαριά κατάλληλ δεί πριν τη θέση της σε λειτυργία,<br />
ττε τ άρς τυ δείυ έει ήδη ληθεί υπψη µετά τη θέση σε λειτυργία.<br />
Αν αναπάρετε τ δεί απ τη υγαριά, ττε τ άρς τυ δείνεται ως αρνητική τιµή.<br />
Πατήστε τ «on/off/tara», για να ρυθµιστεί η υγαριά ανά στ «0».<br />
Αν έετε τπθετήσει τ δεί µετά τη θέση της υγαριάς σε λειτυργία, ττε δείνεται τ<br />
άρς τυ δείυ. Πατήστε τ «on/off/tara», για να ρυθµιστεί ανά η υγαριά στ «0».<br />
3.3 Λειτυργία δίαιτας<br />
Τπθετήστε τ πρς ύγιση τριµ επάνω στη υγαριά. Αναητήστε στν πίνακα τρίµων<br />
τν αντίστι κωδικ και τν εισάγετε µέσω των αριθµητικών πλήκτρων της υγαριάς. Σε<br />
µνψήιυς ή διψήιυς κωδικύς εισάγετε πρκαταρκτικά δύ ή ένα µηδέν, τα πία µως<br />
δεν εµανίνται στ πεδί ενδείεων. Σε περίπτωση λανθασµένης εισαγωγής πρέπει να<br />
εισάγετε εκ νέυ λκληρ τν αριθµ.<br />
Τώρα µπρείτε, πατώντας τα πλήκτρα θρεπτικής αίας «kcal», «kJ», «BE», «Chol», «Σιτάρι»,<br />
«Σταγνα» και «Αγ», να έετε στ πεδί ενδείεων τις εκάσττε τιµές για τ πσστ των<br />
93
θερµίδων σε kcal ή kJ, τις µνάδες πστητας υδατανθράκων και τ πσστ ληστερίνης,<br />
υδατανθράκων, λίπυς και πρωτεϊνών.<br />
Μετά απ περ. 5 δευτερλεπτα ή τ πάτηµα τυ πλήκτρυ «Βάρς», η ένδειη επιστρέει<br />
στην ένδειη τυ άρυς.<br />
Λειτυργία µνήµης και άθρισης<br />
λα τα υπλγισµένα συστατικά των υγισµένων τρίµων µπρύν µετά την εισαγωγή τυ<br />
εκάσττε κωδικύ τρίµυ να αθριστύν στη µνήµη της συσκευής.<br />
Για τν σκπ αυτ πατήστε µετά τη διαδικασία ύγισης και την εισαγωγή τυ κωδικύ<br />
τρίµυ τ πλήκτρ «M+», για να απθηκευτύν ι τιµές πυ υπλγίστηκαν απ τη<br />
υγαριά. Η επιτυής απθήκευση σηµατδτείται απ ένα µακρ ηητικ σήµα.<br />
Για την ανάκληση των απθηκευµένων τιµών πατήστε τ πλήκτρ «MR» ακλυθύµεν απ<br />
τα πλήκτρα θρεπτικών συστατικών. Τώρα στ πεδί ενδείεων δείνεται για κάθε θρεπτικ<br />
συστατικ τ άθρισµα απ λες τις ήδη απθηκευµένες τιµές. Στ πεδί ενδείεων πάνω<br />
δειά δείνεται αριθµς των κατειληµµένων θέσων µνήµης, δηλ. αριθµς των<br />
απθηκευµένων τρίµων.<br />
Αν εντς 5 δευτερλέπτων δεν πατηθεί πλήκτρ, γίνεται αυτµατα µετάαση στη λειτυργία<br />
ύγισης.<br />
Για να υπλγίσετε π.. πση τρή ελήθη σε µία ηµέρα, σήστε ενδεµένως αρικά τις<br />
απθηκευµένες τιµές της πρηγύµενης ηµέρας, πρτύ υγίσετε τα πρώτα τριµα. Για τν<br />
σκπ αυτ πατήστε τ πλήκτρ «MC». Απθηκεύστε, πως περιγράεται παραπάνω, στη<br />
υγαριά λα τα τριµα της ηµέρας. Αυτά µπρύν ττε στ τέλς της ηµέρας να<br />
ανακληθύν µέσω τυ πλήκτρυ «MR» και των πλήκτρων θρεπτικών συστατικών.<br />
Στη µνήµη µπρύν να αθριστύν τσα τριµα, σ<br />
τα αθρίσµατα των επιµέρυς θρεπτικών αιών δεν υπεραίνυν τη µέγιστη ωρητικτητα<br />
της πενταψήιας ένδειης (π.. 99999 kJ). Στην περίπτωση αυτή ανασήνει τ σύµλ της<br />
µνήµης «M».<br />
Με τ τακτικ σήσιµ της µνήµης η υπέραση της ωρητικτητας είναι µως σπάνια.<br />
Παράδειγµα για τη λειτυργία άθρισης:<br />
Απθήκευση 1:<br />
Cal kJ BE Chol Υδατάνθρακες Λίπς Βάρς<br />
5 22 0,4 0,5 mg 0,5 mg 0,7 g 33 g<br />
Απθήκευση 2:<br />
Cal kJ BE Chol Υδατάνθρακες Λίπς Βάρς<br />
8 35,2 0,3 1,9 mg 1,5 mg 123 g 2,7 g<br />
Απθήκευση 3:<br />
Cal kJ BE Chol Υδατάνθρακες Λίπς Βάρς<br />
9 39,6 0,2 0,4 mg 0,5 mg 0 g 232 g<br />
Πατώντας τ πλήκτρ MR λαµάνετε τώρα τις αθρισµένες τιµές των επιµέρυς<br />
απθηκεύσεων:<br />
Cal kJ BE Chol Υδατάνθρακες Λίπς Βάρς<br />
22 96,8 0,9 2,8 mg 2,5 mg 3,4 g 388 g<br />
94<br />
3.4 Πίνακας τρίµων<br />
1001 Γάλα και γαλακτκµικά<br />
πρϊντα<br />
Γάλα πλήρες 3,5% λιπαρά<br />
2002 Γάλα µε αµηλά λιπαρά<br />
1,5%<br />
3003 Γάλα άπα 0,3% λιπαρά<br />
4004 Γάλα συµπυκνωµέν 7,5%<br />
λιπαρά<br />
5005 Γάλα συµπυκνωµέν 10%<br />
λιπαρά<br />
6006 Κρέµα γάλακτς για τν<br />
καέ 10% λιπαρά<br />
7007 Κρέµα γάλακτς για σαντιγί<br />
30% λιπαρά<br />
<strong>80</strong>08 ινή κρέµα γάλακτς<br />
9009 Crθme fraiche 30% (ινή<br />
κρέµα γάλ., γαλλική)<br />
10 010 Crθme fraiche 40% (ινή<br />
κρέµα γάλ., γαλλική)<br />
11 011 Βυτυργαλα<br />
12 012 Τυργαλα, γλυκ<br />
13 013 ινγαλ απ πσιµ γάλα<br />
3,5%<br />
14 014 Kefir (είδς ινγαλυ) απ<br />
πσιµ γάλα 3,5%<br />
15 015 Γιαύρτι ρύτων, αµηλ<br />
σε λιπαρά<br />
16 016 Γιαύρτι ρύτων, άπα<br />
17 017 Γιαύρτι ρύτων, πλήρες<br />
18 018 Άπα γιαύρτι 0,3%<br />
19 019 Γιαύρτι 1,5 - 1,8%<br />
20 020 Γιαύρτι, 3,5%<br />
21 021 Ανθτυρ 20% λιπαρά<br />
22 022 λωρή µυήθρα, 20%<br />
λιπαρά<br />
23 023 λωρή µυήθρα, 40%<br />
λιπαρά<br />
24 024 Άπαη λωρή µυήθρα<br />
25 025<br />
Τυρί<br />
Camembert 30%<br />
26 026 Camembert 45%<br />
27 027 Camembert 60%<br />
28 028 Limburger 20%<br />
29 029 Limburger 40%<br />
30 030 Romadur 30%<br />
31 031 Τυρί απ ινγαλ<br />
32 032 Μαλακ τυρί πυ λιώνει 45% 69 069 Μσαρίσι συκώτι<br />
33 033 Provolone<br />
70 070 Μσαρίσι νερ<br />
34 034 Τυρί Munster 45%<br />
71 071 Μσαρίσις θύµς αδένας<br />
35 035 Bel Paese<br />
72 072 Βδιν, πάνω κµµάτι απ<br />
36 036 Φέτα 45%+<br />
τ µπύτι<br />
37 037 Chester 50%<br />
73 073 Βδιν, στήθς<br />
38 038 Έµενταλ 45%<br />
74 074 Βδιν, ράη<br />
39 039 Ελετικ Gruyere*<br />
75 075 Βδιν, ιλέτ<br />
40 040 Παρµεάνα<br />
76 076 Βδιν ψαν<br />
41 041 Ένταµ 40%<br />
77 077 Βδιν, πλάτη<br />
42 042 Γκύντα 45%<br />
78 078 Βδιν µπύτι<br />
43 043 Τίλσιτ 30%<br />
79 079 Βδιν ρσµπί<br />
44 044 Τίλσιτ 45%<br />
<strong>80</strong> 0<strong>80</strong> Βδιν, σέρκς<br />
45 045 Βυτυρτυρ 50%<br />
81 081 Βδιν, νυά<br />
46 046 Μαλακ τυρί τύπυ ρκρ 82 082 Βδιν, κιµάς απ τ ιλέτ<br />
50%<br />
83 083 Κιµάς απ διν και<br />
47 047 Γκργκντλα<br />
ιριν, ανάµικτς<br />
48 048 Ρκρ<br />
84 084 Βδινή γλώσσα<br />
49 049 Μπρι 50%<br />
85 085 Βδιν συκώτι<br />
50 050 Ρικτα<br />
86 086 ιριν µπύτι<br />
51 051 Φρέσκ τυρί, 50%<br />
87 087 ιριν, κτσι<br />
52 052 Φρέσκ τυρί, µε λη την 88 088 ιριν, µπριλα<br />
κρέµα 60%<br />
89 089 ιριν, σέρκς<br />
53 053 Φρέσκ κκκώδες τυρί 20% 90 090 ιριν ψαν (σνίτσελ)<br />
54 054 Μτσαρέλα<br />
91 091 ιριν, λάπες<br />
92 092 ιριν ιλέτ<br />
Αγά<br />
93 093 Κιµάς απ ιριν<br />
55 055 Αγ κτας (συνλικά) 94 094 ιρινή γλώσσα<br />
56 056 Κρκς αγύ κτας 95 095 Λαρδί, υσικ<br />
57 057 Ασπράδι αγύ κτας 96 096 Αρνί<br />
97 097 Πρει κρέας, µπύτι/κτσι<br />
Λίπη, λάδια και µαργαρίνη 98 098 Πρει κρέας, στήθς<br />
58 058 Βύτυρ<br />
99 099 Πρει κρέας,<br />
59 059 ιριν λίπς<br />
100 Πρσύτ*<br />
60 060 Φυτικά έλαια, π.. ηλιέλαι 101 Πάρια µε αµπν<br />
61 061 Μαργαρίνη<br />
102 Πάρια µε αίµα<br />
62 062 Μαργαρίνη δίαιτας<br />
103 Λυκάνικ απ διν<br />
63 063 Μαργαρίνη µε τα µισά 104 Λυκάνικ Cervelat<br />
λιπαρά<br />
105 Λυκάνικα για ραστά<br />
106 Πάρια µε κρέας<br />
Κρέας και<br />
107 Λυκάνικα Φραγκύρτης<br />
κρεατσκευάσµατα 108 Πάρια*<br />
64 064 Μσαράκι, ψαν<br />
109 Πάρια κυνηγύ<br />
65 065 Μσαρλακι, µπύτι, σπάλα 110 Πατέ συκωτιύ<br />
66 066 Μσαράκι, ιλέτ<br />
111 Παριάκι δατυλίδι (Lyoner)<br />
67 067 Μσαρίσι, κτσι<br />
112 Λυκάνικ µε κιµά<br />
68 068 Μσαρίσια µπριλα 113 Άσπρ λυκάνικ για ψητ<br />
95
114 Σαλάµι σε έτες<br />
115 Λυκάνικα Βιέννης<br />
116 Γερµανικ κρντ µπι<br />
117 αµπν<br />
118 Καπνιστ πρσύτ<br />
119 Μπριλες καπνιστές αλά<br />
Κάσελ<br />
120 Πάρια συκωτιύ/ Πάρια<br />
απ κρέας<br />
121 Λυκάνικ αλείµµατς απ<br />
συκώτι<br />
122 Μρταδέλα<br />
123 Γερµανικ σαλάµι<br />
ΚΥΝΗΓΙ ΚΑΙ ΠΥΛΕΡΙΚΑ<br />
124 Λαγς<br />
125 αρκάδι, µπύτι<br />
126 αρκάδι, πλάτη<br />
127 Πάπια<br />
128 Φασιανς<br />
129 ήνα<br />
130 Περιστέρι<br />
131 Γάλς<br />
132 Γάλς, στήθς<br />
133 Γάλς, µπύτι<br />
134 ρτύκι<br />
135 Κτα για σύπα<br />
136 Κτπυλ για ψήσιµ<br />
137 Συκώτι απ κτπυλ<br />
138 Κτπυλ, στήθς<br />
139 Κτπυλ, µπύτι<br />
ΨΑΡΙΑ ΚΑΙ ΠΡΪΝΤΑ<br />
ΨΑΡΙΥ<br />
140 έλι (πταµίσι)<br />
141 έλι, καπνιστ<br />
142 bloater (είδς ρέγγας),<br />
καπνιστ<br />
143 Ρέγγα<br />
144 Πέστρα<br />
145 Γαρίδα<br />
146 Λύτσς<br />
147 halibut (ειδικ ψάρι)<br />
148 Ρέγγα (ιλέτ)<br />
149 Ρέγγα (Ανατλικής<br />
θάλασσας)<br />
150 Ρέγγα (σάλτσα)<br />
151 Ρέγγα σε µαρινάτα (ρέγγα<br />
Bismarck)<br />
152 Βακαλάς<br />
153 ριστψαρ (κυπρίνς)<br />
154 Σκυµπρί<br />
155 Σκυµπρί, καπνιστ<br />
156 Ρέγγα ∆ανίας, ιλέτ<br />
157 Μπαρµπύνι, καπνιστ<br />
158 Μπαρµπύνι<br />
159 Σαρδέλες µε λάδι<br />
160 Ρέγγα σε αλµυρή µαρινάτα<br />
161 Γάδς, ιλέτ<br />
162 Γάδς, καπνιστς<br />
163 Γλώσσα<br />
164 Θαλάσσις σλωµς,<br />
ιλέτ<br />
165 Θαλάσσις σλωµς,<br />
καπνιστς<br />
166 sprats (ειδικ ψάρι),<br />
καπνιστ<br />
167 Μπακαλιάρς<br />
168 Τνς σε λάδι<br />
169 flounder (ειδικ ψάρι)<br />
170 steinbeiber (ειδικ ψάρι)<br />
171 Κέαλς<br />
172 Σαρδέλες<br />
173 Θαλάσσις λύτσς<br />
174 Γλώσσα<br />
175 Τνς<br />
176 Θαλάσσις σλωµς<br />
177 Πέρκα<br />
178 Σαργς<br />
179 Σλωµς<br />
1<strong>80</strong> Ασπρψαρ<br />
181 Λυκιπέρκη<br />
182 Σκυλψαρ<br />
ΘΑΛΑΣΣΙΝΑ ΚΑΙ ΜΑΛΑΚΙΑ<br />
183 Γαρίδες σε κνσέρα<br />
184 Μύδια<br />
185 Στρείδια<br />
186 Μικρς αστακς<br />
187 Αστακς<br />
188 ταπδι<br />
∆ΗΜΗΤΡΙΑΚΑ ΚΑΙ<br />
ΠΡΪΝΤΑ ∆ΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ<br />
189 Κριθάρι, λκληρ<br />
190 Ανωρίµαστι καρπί<br />
σπέλτας, σπέλτα, λκληρη<br />
191 Βρώµη, λκληρη<br />
96<br />
192 Νιάδες ρώµης<br />
193 Κερί, καθαρισµέν<br />
194 Καλαµπκι, λκληρ<br />
195 Κρνλέικς<br />
196 Ρύι, µη ελυδισµέν<br />
197 Ρύι, ελυδισµέν<br />
198 Σίκαλη, λκληρη<br />
199 Αλεύρι σίκαλης, τύπς 815<br />
200 Αλεύρι σίκαλης, τύπς 1<strong>80</strong>0<br />
201 Σιταρένι σιµιγδάλι<br />
202 Σιταρένι αλεύρι, τύπς 405<br />
203 Σιταρένι αλεύρι, τύπς<br />
1700<br />
204 Φύτρα σιταριύ<br />
205 Πίτυρ<br />
206 Ψωµί σίκαλης<br />
207 Άσπρ ψωµί<br />
208 Σιταρένι ψωµί λικής<br />
άλεσης<br />
209 Ανάµικτ ψωµί σίκαλης<br />
210 Ψωµί σίκαλης λικής<br />
άλεσης<br />
211 Σιταρένι ψωµί τστ<br />
212 Κριτσανιστ ψωµί<br />
213 Μαύρ ωµί λικής άλεσης<br />
µε σπράκια<br />
214 Μπισκτα υτύρυ<br />
215 Αλµυρά (µπατνέτες)<br />
216 Παντεσπάνι λευκ<br />
217 Φρυγανιές<br />
υµαρικά<br />
218 υµαρικά µε αγ<br />
219 υµαρικά µε αλεύρι λικής<br />
άλεσης<br />
220 υµαρικά ωρίς αγά<br />
221 ύµη µε µαγιά<br />
222 Κρν λάυρ<br />
ΠΑΤΑΤΕΣ<br />
223 Πατάτες µε τη λύδα<br />
224 Πυρές πατάτας*, σκνη<br />
225 Μπαλάκια απ πατάτα,<br />
ραστή<br />
226 Μπαλάκια απ πατάτα,ωµή<br />
(σκνη)<br />
227 Πατατκρκέτες (σκνη)<br />
228 Πατατκετέδες (σκνη)<br />
229 Πατατάκια τσιπς<br />
230 Πατάτες τηγανιτές<br />
ΛΑΑΝΙΚΑ<br />
231 Λαανγυλ<br />
232 Είδς γυλιύ<br />
233 Καρτα<br />
234 Ραπανάκια<br />
235 Γυλί<br />
236 Παντάρια<br />
237 Ρίες black salsify<br />
238 Σελινρια<br />
239 Κυκυπίδι<br />
240 Μπρκλ<br />
241 Σαλάτα σικρέ<br />
242 Κινέικ λάαν<br />
243 Αντίδια<br />
244 Λυκτρίλ<br />
245 Λαανίδα<br />
246 Μαρύλι<br />
247 Σέσκλα<br />
248 Μαϊντανς<br />
249 Πράσ<br />
250 Κλωνάρια rhubarb<br />
251 Λαανάκια Βριελών<br />
252 Κκκιν λάαν<br />
253 ιν λάαν<br />
254 Σινπρασ<br />
255 Σπαράγγια<br />
256 Σπανάκι<br />
257 Λάαν<br />
258 Κατσαρ λάαν<br />
259 Κρεµµύδι<br />
260 Μελιτάνα<br />
261 Φασλάκια<br />
262 Αγγύρι<br />
263 Κλκύθα<br />
264 Πιπεριά<br />
266 Ντµάτα<br />
267 Καλαµπκι<br />
268 Αγκινάρα<br />
269 Γλυκπατάτα<br />
270 Νερκάρδαµ<br />
271 Μάραθς<br />
272 Σγια<br />
273 Άσπρα ασλια<br />
274 Αρακάς, ρέσκς<br />
275 Μπιέλια ερά<br />
276 Φασλια ερά<br />
277 Ρεύθια ερά<br />
278 Φασλια ερά (Lima)<br />
279 Φακές, ερές<br />
2<strong>80</strong> Βλασταράκια µπαµπύ<br />
281 Συσάµι<br />
282 Ηλισπρι<br />
283 Μανιτάρια, κνσέρα<br />
284 Καρτα, κνσέρα<br />
285 Φασλάκια, κνσέρα<br />
286 Πάστα ντµάτα<br />
288 Αρακάς, κνσέρα<br />
289 Σγια, ερή<br />
290 Φακές, κνσέρα<br />
291 Τύ<br />
292 Αγγυράκια τυρσί<br />
293 Κρεµµυδάκια τυρσί<br />
294 Ανάµικτα λαανικά τυρσί<br />
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ<br />
295 Μανιτάρια Champignons,<br />
κνσέρα<br />
296 Μανιτάρια edible morels<br />
297 Μανιτάρια chanterelles<br />
298 Μανιτάρια cep<br />
299 Τρύες<br />
ΦΡΥΤΑ<br />
300 Μήλ<br />
301 Αλάδι<br />
302 Βερίκκα<br />
303 Κεράσια<br />
304 Βύσσινα<br />
305 Κρµηλα<br />
306 Ρδάκινα<br />
307 ∆αµάσκηνα<br />
308 Βανίλιες<br />
309 Βατµυρα<br />
310 Φράυλες<br />
311 Μύρτυλλα<br />
312 Φραµπυά<br />
313 Κκκινα ραγκστάυλα<br />
314 Μαύρα ραγκστάυλα<br />
315 Κκκιν ίγγι<br />
316 Αγριραγκστάυλ<br />
317 Σταύλι<br />
318 Σταίδες<br />
ΦΡΥΤΑ ΜΕ ΦΛΙ<br />
319 Ανανάς<br />
320 Πρτκάλι<br />
97<br />
321 Ακάντ<br />
322 Μπανάνα<br />
323 υρµάδες, ερί<br />
324 Σύκα<br />
325 Γκρέιπ ρυτ<br />
326 Μανταρίνι<br />
327 Μάνγκ<br />
328 Καρπύι<br />
329 Πεπνι<br />
330 Λεµνι<br />
331 Γκυάε<br />
332 Ακτινίδι<br />
333 Λεµνι πράσιν<br />
334 Λίτσι<br />
335 Πράσινες ελιές<br />
336 Παπάγια<br />
337 Βερίκκα κµπστα<br />
338 Ρδάκινα κµπστα<br />
339 Ανανάς κµπστα<br />
340 Λωτς<br />
341 Μυς µήλων<br />
333 Πράσιν λεµνι<br />
334 Λίτσι<br />
335 Πράσινες ελιές<br />
336 Παπάγια<br />
337 Βερίκκα κµπστα<br />
338 Ρδάκινα κµπστα<br />
339 Ανανάς κµπστα<br />
340 Λωτς<br />
341 Μυς µήλων<br />
ΗΡΙ ΚΑΡΠΙ<br />
342 Κάσιυς<br />
343 Φυστίκια, ψηµένα<br />
344 Φυστίκια ψηµένα<br />
345 Ινδική καρύδα<br />
346 Καρύδες πέκα<br />
347 Φυστίκια Αιγίνης<br />
348 Κάστανα<br />
349 Φυντύκια<br />
350 Αµύγδαλα, γλυκά<br />
351 Καρύδες πάρα<br />
352 Καρύδια<br />
ΓΛΥΚΙΣΜΑΤΑ<br />
353 Σκλάτα για<br />
διαητικύς<br />
354 Μπισκτάκια για<br />
διαητικύς
355 Σκλατάκια για<br />
διαητικύς<br />
356 Μαρµελάδα για διαητικύς<br />
µε ρυκτη<br />
357 Γλυκαντικ διαητικών<br />
358 Μαρµελάδα δίαιτας µε<br />
σακαρίνη και ρυκτη<br />
359 άαρη<br />
360 Παγωτ<br />
361 Μαρτσιπάν<br />
362 Σκλάτα, γάλακτς<br />
363 Κακάκ σκνη<br />
364 Μαρµελάδα<br />
365 Μέλι<br />
366 Νυτέλα, µερέντα<br />
ΠΤΑ<br />
367 υµς µήλ<br />
368 υµς ερίκκ<br />
369 Μπύρα, ωρίς αλκλ<br />
370 Κλα<br />
371 υµς γκρέιπ ρυτ<br />
372 υµς ραγκστάυλ<br />
373 Λεµνάδα<br />
374 Πρτκαλάδα<br />
375 υµς ύσσιν<br />
376 υµς ντµάτα<br />
98<br />
377 υµς σταύλι<br />
378 Παλιά µπύρα<br />
379 Πικρή µπύρα Pils<br />
3<strong>80</strong> Μπύρα Export<br />
381 Άσπρη µπύρα<br />
382 Κρασί, λευκ / ηρ<br />
383 Κρασί, κκκιν / ηρ<br />
384 Κρασί απ µήλ / Cidre<br />
385 Κρασί ντιτεστί (πρτ,<br />
σέρι, ερµύτ)<br />
386 Σαµπάνια<br />
3.5 Αυτµατ σύστηµα θέσης εκτς λειτυργίας<br />
Σε περίπτωση πυ η υγαριά δίαιτας δεν ρησιµπιήθηκε για περισστερ απ περ. 90<br />
δευτερλεπτα, αυτή τίθεται αυτµατα εκτς λειτυργίας! Μπρείτε να θέσετε τη υγαριά µε<br />
τ έρι εκτς λειτυργίας, κρατώντας τ πλήκτρ #130#on/off/tara‘ για λίγ παραπάνω<br />
πατηµέν.<br />
4 Εγγύηση<br />
Σας παρέυµε για 5 ρνια δωρεάν εγγύηση σε περίπτωση λάης απ την ηµερµηνία<br />
αγράς για σάλµατα υλικύ και κατασκευής τυ πρϊντς. Η εγγύηση δεν ισύει:<br />
• σε περίπτωση ηµιών, πυ είλνται σε ανάρµστ ειρισµ<br />
• για αναλώσιµα µέρη<br />
• για ελαττώµατα, τα πία ήταν γνωστά στν πελάτη ήδη κατά την αγρά<br />
• σε περίπτωση ευθύνης τυ πελάτη<br />
ι νµιµες εγγυήσεις για τν πελάτη παραµένυν απ αυτή την εγγύηση ανεπηρέαστες. Για<br />
την αίωση παρής εγγύησης εντς της διάρκειας ισύς της εγγύησης πρέπει πελάτης<br />
να πρσκµίσει τ απδεικτικ αγράς. Η αίωση παρής εγγύησης πρέπει να υπληθεί<br />
εντς της διάρκειας 5 ετών απ την ηµερµηνία αγράς στν ίκ Beurer GmbH & Co.,<br />
Sflinger Straίe 218, 89077 Ulm, Germany. πελάτης έει στην περίπτωση αυτή τ δικαίωµα<br />
επισκευής τυ πρϊντς στα ικεία ή σε απ εµάς ευσιδτηµένα συνεργεία. Περαιτέρω<br />
δικαιώµατα (άσει της εγγύησης) δεν παρένται στν πελάτη.<br />
99
100<br />
754.374 · 0703 Irrtum und Änderungen vorbehalten