16.09.2013 Views

Nr. 1 - 2007 - Torp

Nr. 1 - 2007 - Torp

Nr. 1 - 2007 - Torp

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

REISEMAGASIN FOR SANDEFJORD LUFTHAVN TORP nr 1 <strong>2007</strong><br />

Take-Off<br />

GrATIS<br />

reisemagasin!<br />

Charter:<br />

BULGArIA<br />

Godbiter<br />

I BreMeN<br />

Vinn superlett<br />

koffert!<br />

BARCELONA!


2<br />

R 1260/ R 3174<br />

Solbriller med styrke<br />

Komplett Rodenstock designer-solbriller<br />

med enstyrke glass: Fra kr. 925,-<br />

Komplett Rodenstock designer-solbriller<br />

med progressive glass: Fra kr. 3125,-<br />

Spør etter solbriller med styrke hos din optiker!<br />

Widerøe kan tilby verdens raskeste transportmiddel, på landets mest omfattende rutenett.<br />

Vi betjener alene 40 destinasjoner med over 300 flyavganger daglig. Alene eller i samarbeide<br />

med Jetpak, har vi sikkert et produkt som dekker ditt behov. Flyfrakt er hurtig, rimelig<br />

og fleksibelt. Fortell oss om ditt behov, og vi løser det! For mer info,<br />

ta kontakt med en agent eller nærmeste flyplass.<br />

www.wideroe.no<br />

Jetpak_185x124NO_810km 05-06-27 16.08 Sida 1<br />

810 km/t. Allikevel blir vi ikke<br />

tatt for fartsoverskridelse.<br />

Med 2600 flyalternativer per døgn er vi raskest, uansett hvor i Norge eller i<br />

Norden din forsendelse skal. Ring oss eller gå inn på www.jetpak.no og gjør din<br />

egen bestilling. Jetpak er åpen for henvendelser fra 0630 til 2200 på hverdager,<br />

lørdag fra 0800 til 1600 og søndag fra 0930 til 1700. Dessuten er vi åpen på<br />

helligdager. Sjekk vår hjemmeside for mer detaljert informasjon.<br />

Raskest i Norden Bestilling hele landet: 09899 www.jetpak.no<br />

Haster det?<br />

3


Med havet som nærmeste nabo...<br />

Tenk deg å våkne til en uendelig utsikt<br />

over skjærgård og hav. Tenk deg å nyte en<br />

rykende kopp kaffe, mens hverdagens stress<br />

og mas synes langt unna. Og når dagen går<br />

mot hell tar du kveldspromenaden i sol-<br />

gangsbris langs bryggekanten. Kanskje tar<br />

du en tenkepause og lar føttene plaske litt i<br />

vannet. Tenk deg å sovne til lyden av bøl-<br />

gene...<br />

Velkommen til Kilen Brygge!<br />

EiendomsMegler1 | Arnfinn H. Sørhaug | Tlf: 90 59 34 81 | 33 30 85 80<br />

www.kilenbrygge.no<br />

Kilen Brygge | Sandefjord<br />

Innhold:<br />

4 5<br />

Artikler<br />

bulgaria: det gjestfrie havet 8<br />

på reise mot Rhodopifjellene 12<br />

Gourmetmat i skjærgården 16<br />

Hjelp vi fl yr! 18<br />

automatinnsjekk 21<br />

unike barcelona 23<br />

vintips 31<br />

mat fra barcelona 33<br />

Godbiter i bremen 36<br />

au pair 42<br />

Novelle<br />

Fremover 52<br />

Faste spalter<br />

aktuelt 7<br />

barnesider 34<br />

kultur 47<br />

Hummer & kanari 58<br />

Terminaloversikt 65<br />

miljø 63<br />

(s. 36)<br />

Bremen<br />

<br />

Take-Off<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

BARCELONA!<br />

Coverfoto: Getty Images/Tim Macpherson<br />

Ansvarlig utgiver: Sandefjord Lufthavn AS, www.torp.no<br />

Redaktør: Tine Kleive-Mathisen<br />

Redaksjon: Tine Kleive-Mathisen, Trude Fjeldbo, Ellen Sandnes,<br />

Anita Myklebust Støvne, Brynhild Hunskaar og Erling Kaarud.<br />

Tekst og formgivning: Scanpartner Vestfold as, www.scanpartner.no<br />

Annonsesalg: Scanpartner Vestfold as, tlf: 33 42 60 20<br />

Trykk: LO&S grafi sk<br />

Papir: Multiart silk<br />

Opplag: 15.000<br />

Ny charterrute:<br />

BULGArIA (s. 8)<br />

nYHET!<br />

Barcelona (s. 23)<br />

MILJØMERKET<br />

241 Trykksak 669<br />

(s. 8)<br />

Sandefjord Lufthavn AS<br />

<strong>Torp</strong>veien 130, 3241 Sandefjord<br />

Telefon: 33 42 70 00<br />

Telefax: 33 42 70 01<br />

E-mail: post@torp.no<br />

Hjemmeside: www.torp.no


Stadig flere reisemål fra <strong>Torp</strong>!<br />

Charter vinter:<br />

• Gran Canaria<br />

• Lanzarote<br />

• Tenerife<br />

Charter sommer:<br />

• Bulgaria NYHET!<br />

• Kreta<br />

• Kroatia<br />

• Kypros NYHET!<br />

• Mallorca<br />

• Tyrkia<br />

Glasgow<br />

Dublin<br />

Newcastle*<br />

Madrid<br />

Bergen<br />

Haugesund<br />

Stavanger<br />

Liverpool<br />

London Amsterdam<br />

Marseille<br />

Barcelona<br />

www.torp.no<br />

Trondheim<br />

Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong><br />

Bremen<br />

Frankfurt<br />

Milano<br />

Pisa<br />

København<br />

Warszawa<br />

Katowice<br />

*direkteruten til newcastle går frem til 24. mars <strong>2007</strong><br />

Nye direkteruter:<br />

• Pisa: avganger hver tirsdag, torsdag og lørdag. Ryanair.<br />

• katowice: 3 ukentlige avganger. Wizz air.<br />

• Marseille: avganger hver tirsdag, torsdag og lørdag. Ryanair.<br />

• Madrid: avganger hver mandag, onsdag, fredag og søndag. Ryanair.<br />

• Dublin: daglige avganger. Ryaniar.<br />

• Barcelona: avganger hver mandag, onsdag, fredag og søndag.<br />

oppstart 25. mars <strong>2007</strong>. Ryanair.<br />

• Bremen: daglige avganger. oppstart 1. april <strong>2007</strong>. Ryanair.<br />

• Warszawa: 3 ukentlige avganger. oppstart 28. juli <strong>2007</strong>. Wizz air.<br />

Aktuelt:<br />

Direkteruten til Dublin åpnet<br />

Det var stor stas på Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong><br />

da Ryanair sendte av gårde første direktefl y<br />

til Dublin 19. desember. Anledningen ble<br />

markert med irsk musikk, lokale vikinger fra<br />

Vestfold, servering av vikingmat og mjød til<br />

passasjerer og innbudne gjester.<br />

Fylkesordfører Tove Lisbeth Vasvik,<br />

den norske ambassadøren i Dublin, Truls<br />

Hanvevold, og Chargé d’affaires Paul Barnwell<br />

fra den irske ambassaden i Oslo, stod for<br />

den offi sielle åpningen av ruten. De knyttet<br />

bånd mellom de to landene, med vårt eget<br />

fl aggs røde og det irske nasjonalsymbolet<br />

trekløverets grønne bånd.<br />

Reiselivet i regionen har lenge ønsket<br />

seg en rute til Dublin og ser store muligheter<br />

for økt turisme inn til regionen. Ruten skal<br />

opereres 7 dager i uken og Ryanair regner<br />

med å frakte 100 000 passasjerer i året<br />

mellom Dublin og Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong>.<br />

www.ryanair.com<br />

Serviceundersøkelse gjør fl yplassen<br />

bedre<br />

For første gang har Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong><br />

vært med i en omfattende undersøkelse for<br />

å måle servicenivået. Undersøkelsen omfatter<br />

lufthavner i Norge, Europa og en rekke andre<br />

land i verden. <strong>Torp</strong> skårer meget godt<br />

på forhold hvor det er personell involvert,<br />

f.eks. hyggelig betjening i innsjekkingsskranker<br />

og sikkerhetskontroll, og godt renhold.<br />

Vi får også svært god score når det<br />

gjelder ventetid på bagasje, korte avtander<br />

i terminalen, e-fasiliteter, og ventetid i<br />

sikkerhetskontrollen. Så er det noen punkter<br />

som vi ikke scorer særlig bra på, f.eks. shoppingmuligheter<br />

og kollektivtransport til fl yplassen<br />

(tog).<br />

Slike målinger gir mye nyttig informasjon<br />

som brukes til å videreutvikle fl yplassen. Et<br />

par ting vi allerede har bestemt oss for å<br />

se nærmere på, er informasjonsskjermer<br />

med trafi kkopplysning og antall bagasjetraller.<br />

Derfor benytter vi anledningen til å<br />

takke alle som svarer velvillig når de får<br />

spørsmål av denne typen.<br />

Ikke lenger sikkerhetskontroll når du<br />

kommer fra København<br />

København Lufthavn tilfredsstiller nå EUkommisjonens<br />

krav til sikkerhet og er<br />

ikke lenger å regne som ”uren”. Dette<br />

innebærer at de reisende ikke lenger må<br />

gjennom en sikkerhetskontroll på <strong>Torp</strong> før<br />

de får adgang til taxfree-området.<br />

Leder<br />

1,3 millioner passasjerer<br />

Vi har lagt bak oss det beste året passasjermessig i lufthavnens 50årige<br />

historie. 1,3 millioner passasjerer har reist til eller fra Sandefjord<br />

Lufthavn <strong>Torp</strong> i året som har gått. Dette gjør at det stort sett bare er<br />

Gardermoen som har fl ere utenriksreisende enn oss. Vi har fått en<br />

rekke nye ruter, Barcelona og Bremen står for tur for utover våren,<br />

og Warszawa kommer til sommeren – så det er ingen grunn til å tro<br />

noe annet enn at fremgangen skal fortsette.<br />

Punktlighet – bedre enn Gardermoen<br />

Etter sikkerhet er punktlighet vår viktigste prioritering. Det er derfor<br />

svært gledelig at vi i 2006 var bedre enn Gardermoen i 10 av 12<br />

måneder, og Gardermoen har fl ere år vært Europas mest punktlige<br />

fl yplass! En svært viktig aktør som har stor ære for dette er Widerøe<br />

Handling som gjør en fl ott jobb!<br />

Utbygging av terminalen<br />

Med så stor trafi kk vil det i perioder bli trangt i terminalen, og hele<br />

dette året vil nok preges av at vi må bygge ut terminalen vår. Vi er<br />

allerede i gang og arbeidet vil fortsette gjennom hele året. Selv om<br />

dette medfører en del støy og ulemper mens det pågår, håper vi at<br />

våre reisende er overbærende med oss – for terminalen blir enda<br />

bedre når vi er ferdige.<br />

Riktig god tur og velkommen tilbake til <strong>Torp</strong>!<br />

Tine Kleive-Mathisen<br />

Markedssjef<br />

6 7


et gjestfrie havet<br />

Oldtidens grekere kalte Svartehavet<br />

Direkte fra <strong>Torp</strong> til<br />

Pontus euxinos, det gjestfrie havet<br />

– og det hadde de all grunn til!<br />

TEksT: ERlinG kaaRud<br />

FoTo: sTaRTouR<br />

8 9


10<br />

Reisemål Bulgaria<br />

I Svartehavet er det ingen farlige dyr, ikke noe farlig<br />

tidevann og bare halvparten så mye salt som i Middelhavet.<br />

Det er snilt, rent og rolig. Den myke sandbunnen<br />

skråner forsiktig, noe som gjør bading og svømming trygt<br />

også for de yngste feriegjestene.<br />

Nå kan du reise dit direkte fra <strong>Torp</strong> – men skynd deg<br />

før alle andre gjør det samme. Bulgaria ved Svartehavet<br />

er i ferd med å bli «oppdaget» av skandinaver og andre<br />

europeere og kan i løpet av noen år bli et av de mest<br />

populære reisemålene, takket være en rik historiske<br />

fortid, grønne åser, snødekte fjell, brusende elver og<br />

endeløse strender.<br />

Den gyldne perleraden ved Svartehavet<br />

Bulgaria har en kyststrekning på 378 kilometer.<br />

Her ligger store, deilige strender<br />

med gylden sand som perler på en snor.<br />

De har navn som Golden Sands, Riviera<br />

Holiday Club og Sunny Beach, og de fleste<br />

har fått EUs Blue Flag for topp service og<br />

miljømessige kvaliteter. (Bulgaria har 11<br />

godkjente strender, Norge har ingen!) Lufttemperaturen<br />

om sommeren ligger på 23–<br />

27°C, og vanntemperaturen på 17–25°C.<br />

Akkurat passe, med andre ord!<br />

Men kysten har mer enn sol og bading<br />

å by på. Det kryr av huler og forrevne klipper,<br />

trekledde åser og romantiske halvøyer,<br />

vingårder og frukthager, fiskerlandsbyer og<br />

marinaer, og alt fra dyre luksushoteller til<br />

billige, bortgjemte overnattingssteder.<br />

Sunny Beach – det mest populære feriestedet<br />

Reisemålet fra <strong>Torp</strong> heter Sunny Beach og<br />

er det eldste og største feriestedet i Bulgaria.<br />

Her kan de skryte av 1700 soltimer fra mai<br />

til oktober, 102 hoteller og 130 restauranter,<br />

tavernaer, kaféer, barer, nattklubber, kasinoer,<br />

diskoteker osv. Stranden er den lengste<br />

og bredeste i Bulgaria, og perfekt for<br />

barnefamilier. Her kan du gjøre alt du har<br />

hatt lyst til å gjøre på en badestrand, men<br />

ennå ikke prøvd – fra surfing til dykking.<br />

Mye er tilrettelagt spesielt for barn. Det er<br />

også konserter og utstillinger for de kulturinteresserte.<br />

Og naturligvis kan du bli med på organiserte<br />

turer innover i landet eller langs kysten. Det<br />

er mye vakker og dramatisk natur i Bulgaria,<br />

for eksempel Cape Kaliakra-klippene.<br />

Nessebar og den stolte fortiden<br />

Du skal ikke være lenge i Bulgaria før du<br />

ser spor etter bulgarenes stolte historie,<br />

som strekker seg 6500 år bakover i tid. På<br />

en liten halvøy ikke langt fra Sunny Beach<br />

ligger en av de eldste byene i Europa,<br />

Nessebar (skrives noen ganger Nessebur).<br />

Minst 3000 år med uavbrutt bosetting<br />

har gitt stedet et «kulturlag» som enkelte<br />

steder er seks meter tykt. Når du går rundt<br />

i de trange gatene kan du nærmest kjenne<br />

«ånden» fra de forskjellige folkeslagene<br />

som har bodd her gjennom tidene: thracianere,<br />

hellenere, romere, slavere, byzantinere<br />

og bulgarer. Nessebars største rikdom<br />

er alle kirkene, den eldste fra 300-tallet.<br />

Byen er oppført på UNESCOs verdensarvliste.<br />

11


På reise mot<br />

12<br />

hodopifjellene<br />

TEksT: bJøRn HoElsETH<br />

FoTo: bJøRn HoElsETH/sTaRTouR<br />

Mange steder møter man det tradisjonelle landbruket.<br />

”Mirakelbroene” er virkelig<br />

geologiske undere. Gjennom<br />

millioner av år har bekker<br />

og elver gravet ut slike<br />

naturfenomener i kalkberget.<br />

Rhodopifjellene i hjertet av antikkens Trakia byr på natur<br />

og kultur i vakker forening.<br />

S<br />

Store deler av området har status som<br />

nasjonalparkpark og er lett tilgjengelig fra<br />

Svartehavskysten, selv om det ligger helt<br />

vest i landet. Allerede i deltaområdet på<br />

vei innover den trakiske sletten fra Sunny<br />

Beach kommer vi i nærkontakt med det<br />

ekte bulgarske kulturlandskapet, rose- og<br />

lavendelmarkene, de myke elvedalene og<br />

de fuglerike sumpområdene.<br />

Her er det tatt et krafttak for å bevare,<br />

beskytte og gjenreise fi ske-, fugle- og<br />

dyrebiotopene: Viltreservater med vakker<br />

løvskog avløses av beitemarker og pittoreske<br />

små landsbyer med det som kalles<br />

tradisjonelt landbruk. Hester og esler må<br />

fortsatt ta et krafttak til daglig, og man<br />

fi nner fremdeles etterlatte russiskbygde<br />

lastebiler fra fl ere tiår tilbake, noen i bruk,<br />

andre ikke.<br />

Hjort og villsvin<br />

I viltreservatet Ropotamo så vi for vår del<br />

hjort på nært hold og opplevde villsvin på<br />

ubehagelig kort avstand. Langs Ropotamoelvens<br />

bredder krydde det av mange slags<br />

fugler, fra svartstork til turtelduer. I elven<br />

svømte skilpadder blant vannliljer, omkranset<br />

av eik, bøk og lianelignende vegetasjon.<br />

Men det var fjellmassivet mot grensen<br />

til Hellas som var vårt primære reisemål<br />

denne gang. Rhodopifjellene er ikke som<br />

fjell i Nord-Europa. Her går den tette barskogen<br />

opp i 1.800 – 2.000 meters høyde,<br />

det er varmt og solrikt, og stier og skogsveier<br />

er godt tilpasset fjellvandrere. Kulturbeite<br />

er vanlig over alt, og innimellom går<br />

vi over blomsterenger som er de reneste<br />

botaniske haver.<br />

Åpner seg mot verden<br />

Unnselige smil og sjenerte hilsener møter<br />

turistene. De færreste kan snakke noe<br />

fremmed språk, derfor en form for tilbakeholdenhet<br />

hos fjellbønder og andre som<br />

noen oppfatter som mutte og innesluttede.<br />

Slik er ikke bulgarerne! De vil gjerne<br />

ha kontakt, gjerne kommunisere, gjerne<br />

lære. De unge chatter engelsk og svarer<br />

på tiltale, eller spør selv med grådig vitebegjær.<br />

Men for den voksne generasjonen<br />

er språket en barriere, og det gir seg av og<br />

til utslag i rødmende taushet.<br />

Men gjett om ikke vennligheten kommer<br />

fram om du spør etter et glass vann!<br />

Eller viser deg interessert i broderiene,<br />

trearbeidene eller keramikken på et av de<br />

mange landsbymarkedene.<br />

Med EU-medlemskapet spår vi at bulgarerne<br />

vil åpne seg mot verden på en<br />

måte naboene aldri før har opplevd.<br />

Geologiske undere<br />

Selve Rhodopi byr på storslått natur og<br />

geologiske underverker av verdensklasse.<br />

Mirakelbroene, egentlig kalksteinsformasjoner<br />

gjennomboret av bekker og elver<br />

over millioner av år, byr på en helt spesiell<br />

opplevelse. Trigradkløften med de fantastiske<br />

grottene – av de mest kjente er kanskje<br />

Djevelstrupen som vi ble ledet gjennom av<br />

dyktige guider. Den er godt opplyst og tilrettelagt.<br />

Jagodinas dryppsteinsgrotte er også<br />

et sjeldent naturfenomen som etterlater et<br />

dypt inntrykk etter bare et par av de 15 kilometerne<br />

som er åpnet for allmennheten.<br />

Vi kan anbefale det etnografi ske museet<br />

i Smoljan, og ikke minst den kulturfredede<br />

landsbyen Shiroka Luka med sin tradisjonelle<br />

byggestil, der nokså frittgående<br />

høner og kalkuner gir lyd fra seg i de bratte<br />

innhegningene.<br />

Kirke- og kulturhistorien<br />

Stadig støter vi på Bulgarias kultur- og<br />

kirkehistorie i form av kirker og klostre,<br />

med Bachkovoklosteret som det absolutte<br />

høydepunkt. Dagens aktive munkeliv<br />

gir oss mulighet til å studere praktfulle<br />

freskomalerier både inn- og utvendig.<br />

På tilbaketuren mot kysten anbefales å<br />

se den trakiske graven i Kazanluk, Orfeus<br />

klippe og den fantastiske utsikten over<br />

Smoljan-dalen med de syv innsjøene, den<br />

FN-fredede fi sker- og kulturbyen Sozopol<br />

og den antikke bydelen i Plovdiv med det<br />

romerske teatret.<br />

Om kveldene underholdes turistene av<br />

dyktige bulgarske folkedansere, her på<br />

vingodset Izbrata, Pomorie, som anbefales<br />

på det varmeste.<br />

Familiene i Shiroka Luka er ikke rike på gods eller gull, men her er mat nok til alle,<br />

også til en liten passop.<br />

Reisemål Bulgaria<br />

Fjellandsbyen Shiroka Luka er fredet og<br />

byr på original arkitektur. Buebroene over<br />

elven bærer preg av middelalder.<br />

13


14<br />

Vil du bli kvitt brillene<br />

eller kontaktlinsene?<br />

Nå har vi spesialpris på laserbehandling av<br />

nærsynte, langsynte og skjeve hornhinner.<br />

www.abc-sk.no<br />

Fra<br />

22.000,-<br />

I tillegg til laser, har vi også alternative<br />

behandlingsformer. Av og til vil det være et<br />

godt alternativ å operere på linsen i øyet, eller<br />

å implantere en kunstig linse som kommer<br />

i tillegg til din egen linse (ICL – Implantable<br />

Contact Lens)<br />

ABC synskirurgi drives<br />

av øyekirurger med stor<br />

kompetanse innen synskorrigerende<br />

kirurgi og med lang erfaring som overleger<br />

ved ledende øyeavdelinger i Norge.<br />

Klinikken er i dag referanseklinikk for Bausch<br />

& Lomb i Norden. Bausch & Lomb er et av de<br />

største internasjonale selskapene innen laserbehandling<br />

av synsfeil.<br />

ABC synskirurgi behandler også alderslangsynthet<br />

og grå stær.<br />

ABC synskirurgi kan gi deg et klart syn<br />

raskt og enkelt<br />

Ring 331 22222<br />

for en uforpliktende forundersøkelse<br />

Kristian Fredriksv. 23, Larvik.<br />

Avdeling Tønsberg: Øvre Langgt. 50<br />

Prøv det Bulgarske<br />

Kjøkken<br />

Siden Bulgaria ligger ved Svartehavet<br />

langs en strekning på nær 40 mil, er det<br />

rimelig at fi sk og annen sjømat er en<br />

viktig del av kostholdet. Tilberedningen<br />

minner om matkulturen i Hellas og Tyrkia.<br />

Samtidig er landet et Balkan-land, og<br />

skiller seg ikke så mye ut fra naboene i<br />

denne forbindelsen. Det som særmerker<br />

det bulgarske kjøkken er innslaget av<br />

robust og solid bondekost siden det<br />

dominerende innslaget av befolkningen<br />

fortsatt er bønder og landarbeidere.<br />

Landet er kalt ”hundreåringenes<br />

land”, og bulgarerne selv er ikke i tvil<br />

om at det er yoghurten som har æren for<br />

denne betegnelsen. Yoghurt brukes til<br />

alle måltider og brukes i mange retter.<br />

Her spises en mengde fåre- og lammekjøtt,<br />

sammen med grønnsaker som<br />

området bugner av: auberginer, pepper-<br />

frukter, løk, kål, oliven, tomater, bønner,<br />

squash og sitroner. Aller mest brukt som<br />

krydder er paprika, men også persille og<br />

hvitløk er alminnelig.<br />

En besøkende må så absolutt prøve<br />

bulgarske oster, som i stor grad er fremstilt<br />

av saue- eller geitemelk mer enn<br />

kumelk. Særlig Rhodopi-bøndene dyrker<br />

et utall varianter poteter, som passer enhver<br />

gane.<br />

Paier er mye brukt, og banitza er<br />

en delikatesse med ris, melk, smør og<br />

spinatblader.<br />

Landet produserer mye rødvin av<br />

høy og egentlig undervurdert kvalitet,<br />

som drikkes daglig. Det gjør også øl, te<br />

og kaffe. Før maten tar mange bulgarere<br />

et glass silwova (plommebrennevin) eller<br />

mastika. Mastika fremstilles bl.a. av anis<br />

og minner om pernod, eller ozo.<br />

Rakettene gikk til værs samtidig med at<br />

EU-fl agget ble heist i Bulgaria<br />

Både i Bulgaria og i Romania danset tusenvis av mennesker i gatene på nyttårsaften<br />

for å feire at de to landene ved Svartehavet nå er EU-medlemmer.<br />

Dermed har de tatt det endelige skrittet ut av sin kommunistiske fortid. EU<br />

har nå 27 medlemsland og 490 millioner innbyggere. De neste landene som<br />

står for tur til å bli medlemmer er Tyrkia og Albania, men disse må trolig<br />

vente en stund fordi det er en voksende motstand innad i unionen mot å<br />

slippe inn fl ere land.<br />

Slik kommer du deg<br />

fra <strong>Torp</strong> til Bulgaria :<br />

• 29. mai <strong>2007</strong> starter Star Tour en<br />

charterrrute til Sunny Beach, Bulgaria.<br />

www.startour.no<br />

• 20. juni <strong>2007</strong> gjør Apollo det samme.<br />

www.apollo.no<br />

Slik kommer du deg fra fl yplassen:<br />

• Flyplassen ligger i Burgas, 32 km fra<br />

Sunny Beach.<br />

• Buss er et tillegg som kan forhånds<br />

bestilles.<br />

• Reiselederne møter på fl yplassen,<br />

men er som regel ikke med i bussene.<br />

• Fra fl yplassen til hotellene tar det ca.<br />

30 minutter.<br />

• Taxi koster 50 leva, ca NOK 250,- til<br />

Sunny Beach.<br />

Fakta om Bulgaria:<br />

Beliggenhet: Den sør-østlige delen av<br />

Europa, omkranset av Romania, Svartehavet,<br />

Hellas, Tyrkia, Serbia og Makedonia.<br />

Innbyggere: Cirka 8,4 millioner<br />

Hovedstad: Sofi a<br />

Offi sielt språk: Bulgarsk<br />

Valuta: Lev (BGN) 1 BGN = 0.51129 EUR<br />

Tidssone: GMT+2<br />

Nettsider:<br />

www.travel-bulgaria.com<br />

www.bulgariatravel.org<br />

www.kirildouhalov.net<br />

www.omda.bg<br />

www.government.bg<br />

Burgas<br />

15


16<br />

ourmetmat<br />

i skjærgården<br />

Per Hallundbæk og Randi Schmidt.<br />

TEksTEn i dEnnE aRTikkElEn ER basERT på bokEn «TidEn på EnGø GåRd»<br />

av andREas noRland oG pER Hallundbæk<br />

Engø Gård på Tjøme er eneste norske hotell som<br />

er medlem av Relais & Châteaux.<br />

Vil du ha en sanselig og særegen opplevelse<br />

av arkitektur og natur, interiør og<br />

gourmetmat midt i det vestfoldske kystlandskapet<br />

– da er det Engø Gård du skal<br />

besøke. I 2002 ble hotellet tatt opp som<br />

medlem av Relais & Châteaux, og i 2003<br />

oppnådde kjøkkenet og restauranten kvalitetsstempelet<br />

Relais Gourmands. Dette har<br />

bidratt til å forsterke oppfatningen av Engø<br />

Gård som stedet man MÅ besøke.<br />

Engø Gårds beliggenhet, historie og<br />

eksklusive særpreg, og det franske gourmetkjøkkenet,<br />

er noen av årsakene til at<br />

hotellet kan smykke seg med det luksuriøse<br />

medlemskapet. Relais & Châteaux er blant<br />

de mest prestisjefylte hotell- og restaurantmerkenavn<br />

i verden. Av norske restauranter<br />

er det bare Bagatelle i Oslo og Engø Gård<br />

som har oppnådd Relais Gourmands. Av overnattingssteder<br />

i Skandinavia er det kun to<br />

kroer i Danmark som er medlem av Relais<br />

& Châteaux ved siden av Engø.<br />

Engø Gård er full av fortid<br />

Engø Gård er en forunderlig blanding av<br />

nytt og gammelt. Midt i et hypermoderne<br />

anlegg lever minnene fra småbruket i fortiden.<br />

Låvebroen som for mange år siden<br />

gjenlød av hestetramp når høyet ble kjørt<br />

i hus, leder nå opp til en restaurant med<br />

internasjonal standard.<br />

Beliggenheten, landskapet, de særpregede<br />

bygningene og miljøet utgjør en<br />

helhet med en egenart som må oppleves.<br />

Med stil og kvalitet i små og store detaljer<br />

kan en gjest finne fred og ro i denne godt<br />

bevarte Tjøme-idyllen, langt borte fra<br />

hverdagens kjas og mas.<br />

Et autentisk, luksuriøst landsens kjøkken<br />

Engø Gård henvender seg til alle typer<br />

gjester, men først og fremst til mennesker<br />

som ønsker en opplevelse preget av kvalitet,<br />

service og lidenskap for detaljene. Hotellrommene<br />

med hvert sitt navn har sin helt<br />

egen sjarm og stil med fargekombinasjoner<br />

«som får sjelen til å le».<br />

Kjøkkenet, basert på det forfinede<br />

fransk- og italiensk-inspirerte landkjøkken<br />

med bruk av sesongens lokale råvarer, blir<br />

drevet av en enorm lidenskap for faget<br />

under chef Per Hallundbæks ledelse. Alt<br />

blir laget fra bunnen og serveres sammen<br />

med vin fra gårdens fantastiske vinkjeller.<br />

Per Hallundbæk mener at mat ikke er<br />

kunst, mat er mat: «Vi har aldri latt oss<br />

påvirke av trender, og vi bruker lokale<br />

produkter. Jeg vil ikke drømme om å servere<br />

asparges som ikke er fra Hvasser eller<br />

Tjøme, og jeg vil ha vaktelegg fra Nøtterøy.<br />

Gjestene skal se på tallerkenen at de er på<br />

landet. Det er viktig at det er smak og at<br />

man kan se hva man spiser.»<br />

Relais & Châteaux:<br />

• En samling av verdens beste hoteller<br />

og restauranter.<br />

• Organisasjonen har 453 medlemmer<br />

i mer enn 50 land.<br />

• Man søker selv om medlemskap,<br />

men kun et fåtall slipper gjennom<br />

nåløyet hvert år.<br />

• Det er bare Engø Gård og Bagatelle<br />

i Oslo som er medlemmer i Norge.<br />

Nærmeste Relais & Châteaux når<br />

du reiser fra <strong>Torp</strong>:<br />

www.relaischateaux.com<br />

Her kan du skrive inn reisemål og<br />

hva slags beliggenhet du ønsker deg<br />

(ved havet, på vingård, nær golfbane<br />

osv), og finne nærmeste Relais<br />

& Châteaux-hotell og -restaurant. Du<br />

kan sjekke om det er ledig rom/bord,<br />

og bestille. Du kan også laste ned en<br />

guide som presenterer hotellene og<br />

restaurantene.<br />

Engø Gård:<br />

Telefon: 33 39 00 48<br />

E-post: post@engo.no<br />

www.engo.no<br />

17


Hjelp, vi flyr!<br />

Har du flyskrekk, hjelper det antagelig null og niks å lese<br />

dette intervjuet. Du tror bare det er skrevet for å lure deg<br />

opp i et fly.<br />

TEksT: ERlinG kaaRud<br />

FoTo: båRd Gudim/ERlinG kaaRud<br />

Hvis du ønsker en livskvalitet som tilsier<br />

at du drar til syden, er det bare fly som<br />

gjelder. Bil tar for lang tid. Men så er<br />

det dette med flyskrekk da. 1 av 5 nordmenn<br />

har denne fobien i så stor grad at<br />

det setter bergrensninger i livet. Men<br />

hvor sannsynlig er det at de «får rett»?<br />

Vi spurte kaptein Johan Albert Bye som har<br />

vært flyver i Widerøe siden 1988 og på privat<br />

basis har holdt flyskrekkurs i 10 år. Han kan<br />

mer om dette enn de fleste.<br />

– Å fly er i dag den sikreste måten å<br />

la seg transportere på. Den statistiske<br />

muligheten for å bli utsatt for noe er på<br />

linje med muligheten for å få en meteor<br />

i hodet. Det finnes ingen transportorganisasjon<br />

som tar dette med sikkerhet mer<br />

alvorlig enn flyselskapene. Rutiner og reguleringer<br />

styrer hverdagen vår. En lyspære<br />

som ikke er i orden MÅ skiftes før avgang,<br />

selv om det ikke har noe med sikkerhet å<br />

gjøre. Det er så gjennomregulert som det<br />

kan bli, og det jobbes kontinuerlig med<br />

forbedringer. Dette kan skape forsinkelser,<br />

det er ulempen.<br />

– Hvem blir rammet av flyskrekk?<br />

– Det kan alle bli. Men det er en liten overvekt<br />

av kvinner. Mange sier at de ofte har<br />

mer flyskrekk etter en fødsel, det skyldes<br />

nok morsfølelsen som sier at ungene ikke<br />

klarer seg uten mor.<br />

– Faren er vel ikke bare noe vi innbiller<br />

oss?<br />

– Det er normalt å være redd pga. en trussel,<br />

men trusselbildet trenger ikke være<br />

reelt. Det er dét du må finne ut av. Når<br />

du har angst, blir hørselen forsterket, du<br />

hører lyder som ingen andre hører. Lyder<br />

som i utgangspunktet er naturlige, virker<br />

unaturlige. Og når vi blir redde, holder vi<br />

pusten ubevisst. Da får vi en opphopning<br />

av CO2 (karbondioksyd) i kroppen som forsterker<br />

angsten. Fysiologiske ting trer i kraft<br />

enten vi vil eller ikke. På et kurs kan du lære<br />

om disse effektene og jobbe med dem.<br />

– Så misforståelser kan være en årsak<br />

til flyskrekk?<br />

– Nøkkelen er at «kunnskap gir trygghet.»<br />

Det er masse feil kunnskap og villfarelse<br />

om for eksempel lufttomme rom. Det er<br />

som å si at et sted nede i havet er det ikke<br />

vann. Og det å fly i en liten bue nedover<br />

kan føles som om vi faller, men det er ren<br />

innbilning. Hodet vil lage fornuftige forklaringer<br />

på det som skjer. Da oppstår ofte<br />

sånne historier, og de fortelles gjerne av<br />

personer som ønsker å hevde seg. «Det har<br />

jeg opplevd, og det var styggtøft.» Mange<br />

får flyskrekk bare av å høre andre prate om<br />

hva de har opplevd.<br />

– Noen kvier seg for å fly i dårlig vær?<br />

– Hvis det for eksempel er mye vind, blir<br />

noen hjemme. Men her har vi forskjellige<br />

virkelighetsoppfatninger. For mange er tåke<br />

dårlig vær, det er det ikke for oss. De tror at<br />

vi er avhengige av god sikt, men vi er ikke<br />

avhengige av å se noe som helst før en viss<br />

høyde over bakken, da må vi se lysene. På<br />

<strong>Torp</strong> er den minimumssikten vi kan ha når<br />

vi lander 550 meter. Det er lite, du ser ikke<br />

mye da! De fleste ville ikke ha kjørt bil i<br />

så dårlig sikt. Husk at flyverne er profesjonelle<br />

på dette, det er de som avgjør om<br />

været er for dårlig.<br />

– Kan man gjøre noe med flyskrekken<br />

selv?<br />

– Det viktigste er å innse at det er et problem<br />

som du ønsker å gjøre noe med, og<br />

være åpen om det. En av de største bøygene,<br />

spesielt for mannfolk, er å innrømme<br />

det overfor andre. Neste skritt er å gjøre<br />

noe med det, bryte barrierer. Flyskrekk kan<br />

sammenlignes med alle former for fobier<br />

som det er mulig å gjøre noe med ved å<br />

face det. Er du redd for å kjøre heis, må du<br />

inn i en heis mange ganger for å oppleve<br />

at det er trygt.<br />

Det er normalt å bli redd, men ikke å<br />

være redd hele tiden. Hvis ingen andre har<br />

den samme følelsen, er den unormal – du<br />

må se rundt deg.<br />

Flyskrekk: – Det er normalt å være<br />

redd pga. en trussel, men trusselbildet<br />

trenger ikke være riktig, det er dét du<br />

må finne ut av, sier Johan Albert Bye,<br />

som har holdt flyskrekkurs i 10 år.<br />

– Men hjelper det å gå et kurs da?<br />

– Hvis jeg som kursleder sier til deg at<br />

«dette er ikke farlig,» vil du tenke at det<br />

sier jeg bare for å få deg med på tur. Det<br />

er ikke noe sannhetsgehalt i det. Men på<br />

et kurs jobber vi i grupper på minst 10 personer.<br />

Det er mye lettere å bli overbevist<br />

om at det jeg sier er riktig når du ikke er<br />

alene om problemet. Gruppepresset virker<br />

positivt. Om det hjelper? Cirka 80 % av de<br />

som tar et kurs mot flyskrekk flyr regelmessig<br />

etterpå.<br />

– Har du noen gang opplevd en flyulykke?<br />

– Jeg har aldri vært i en flyulykke. Jeg har<br />

hatt en lynutladning, det vil si et lyn som<br />

hoppet mellom to skyer via flyet. Så har<br />

jeg en gang besluttet å stanse en motor<br />

som et ledd i det å følge sikkerhetsprosedyrene.<br />

Motoren fusket.<br />

– Men flyet hadde en motor til?<br />

– Det hadde én til ja, og det flyr pent på én<br />

motor. Alle Widerøe-fly har to motorer, og<br />

det er et sertifiseringskrav at de skal kunne<br />

fly på én. Sannsynligheten for at det skal<br />

være noe feil med begge … nei, det har<br />

jeg aldri hørt om.<br />

Ønsker du å gå et flyskrekkurs?<br />

Kontakt Widerøe eller SAS Braathens.<br />

18 19


ANNONSE<br />

Bli med på ekspedisjon over<br />

fjorden, ut i verden!<br />

- sjøen har alltid vært en kunnskaps- og kulturBærer -<br />

Det sier Arne Osmundsvåg,<br />

visjonær eventyrer og daglig<br />

leder i Flybåten, det nye<br />

hurtigbåttilbudet som knytter<br />

Østfold og Vestfold sammen.<br />

Hurtigbåten gjør det enklere for<br />

mennesker på begge sider av<br />

Oslofjorden å dra på ”ekspedisjon”<br />

til ukjent land, og lettvint<br />

for virkelig eventyrlystne<br />

østfoldinger å komme seg ut i<br />

verden via <strong>Torp</strong> Flyplass. For de<br />

som allerede er vant til å reise<br />

til ”den andre siden” kan det<br />

nye tilbudet innebære nær<br />

halvert reisetid og at de ikke<br />

lenger er avhengig av bil.<br />

oslofjordsekspedisjonen<br />

- Bli med på Oslofjordekspedisjonen<br />

vår mellom<br />

Tønsberg og Engelsviken i<br />

Fredrikstad kommune, lokker<br />

Arne Osmundsvaag. Han<br />

forteller at de vel 4800<br />

passasjerene som allerede<br />

har forsøkt hurtigbåten over<br />

fjorden, tok imot tilbudet med<br />

åpne armer og var virkelig<br />

begeistret. Plutselig har den<br />

andre siden av fjorden blitt så<br />

nær. Fjorden er ikke lenger en<br />

barriere, men en forbindelsesvei,<br />

slik den var i tidligere tider.<br />

Den eneste forskjellen er<br />

farten som kjennetegner<br />

moderne og behagelige hurtigbåter-<br />

en opplevelse i seg selv.<br />

sivBåtekspedisjoner<br />

Hurtigbåtentusiasten er også<br />

en eventyrer og reiser gjerne<br />

på ekspedisjoner mer spennende<br />

enn folk flest tør å ta<br />

sjansen på. Arne var skipper<br />

Telefon: 33 34 72 00 • mail: arne@flybaten.no • web: www.flybaten.no<br />

på den 1200 nautiske mil lange<br />

ferden med sivbåte Abora II<br />

i det østlige Middelhav sommeren<br />

2002. Rundseilasen fra<br />

Alexandria i Egypt via Libanon<br />

og Kypros tilbake til Alexandria<br />

ble et skikkelig seilereventyr.<br />

Takket være flere senkekjøler<br />

beviste mannskapet at sivbåter<br />

kunne seile mot vinden og at<br />

det så absolutt var mulig å drive<br />

kunnskaps- og kulturutveksling<br />

over havet mellom kulturfolk i<br />

forhistorisk tid.<br />

på ekspedisjon ut<br />

i verden<br />

2. april er det på’n igjen etter<br />

en vinterpause for Flybåten.<br />

Da er hurtigbåtforbindelsen<br />

klar for å bringe vestfoldinger<br />

til Fredrikstad og Sarpsborg, og<br />

østfoldinger kanskje enda lenger<br />

enn til Tønsberg- når noen<br />

først bryter én barriere og våger<br />

seg på ekspedisjon over fjorden<br />

for å ta Tønsberg i øyesyn, drar<br />

de nok neste gang ut i verden<br />

via <strong>Torp</strong>. Statistikken forteller<br />

at rundt ni hundre østfoldinger<br />

brukte Flybåten i høst for lettvint<br />

å ta seg til og fra <strong>Torp</strong>. Flybåten<br />

gir mennesker på begge<br />

sider av Oslofjorden en unik<br />

mulighet til å reise på ekspedisjon<br />

til ukjent land på jakt etter<br />

kunnskap, kultur og opplevelser.<br />

Automatinnsjekking:<br />

Unngå kø – sjekk inn selv!<br />

nå kan også charterturistene<br />

sjekke inn på automat<br />

Før var det bare Widerøe og SAS Braathens som hadde innsjekkings-automater,<br />

og de var kun for rutefl ypassasjerer. Nå kan de også brukes av charterturister.<br />

Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong> har foreløpig tre automater, og fl ere kommer etter<br />

hvert. De kan brukes uansett om du reiser med KLM, Ryanair, Wizz Air eller Spanair,<br />

og uansett om turoperatøren heter Ving eller Saga.<br />

Automatene er enkle å bruke, og fordelene er mange. En ting er at du slipper<br />

å møtte opp to timer før avreise bare for å stå i kø foran innsjekkingsskrankene.<br />

En annen fordel er at du kan sjekke inn lenge før skrankene åpner. Hvis du for<br />

eksempel skal reise tidlig om morgenen, kan du sjekke inn og levere bagasjen<br />

kvelden før.<br />

Og til de som kvier seg for å bruke automatene: Det er ikke mulig å slette<br />

reisen eller gjøre noe annet feil! Bare stikk inn bankkortet eller passet ditt og<br />

tast i vei.<br />

slik sjekker du inn på en av <strong>Torp</strong>s tre automater:<br />

1. Ha med deg elektronisk lesbart pass (de nye som kom for 6–7 år siden)<br />

eller bankkort<br />

2. Stikk inn passet eller bankkortet og gjør det skjermen forteller deg<br />

– systemet er selvforklarende<br />

3. Automaten skriver ut boardingkort og bagasjelapper<br />

4. Fest bagasjelappene på bagasjen og levér den ved skranken<br />

TEksT: ERlinG kaaRud<br />

FoTo: loZ<br />

nye regler for håndbagasje<br />

Fra 6. november 2006 ble det innført<br />

nye regler for hva du kan ta med som<br />

håndbagasje ombord i fl yet. Dette er de<br />

viktigste punktene:<br />

• Det er KUN tillatt med en begrenset<br />

mengde fl ytende væske i håndbagasjen.<br />

(Med væske regnes alt fl ytende som<br />

vann, gelè, tannpasta, barberskum osv.)<br />

• Du kan ha med små beholdere med<br />

væske – maks. 100 ml pr. beholder.<br />

• Du kan ta med det antall 100 ml<br />

beholdere som får plass i EN lukket<br />

1-liters gjennomsiktig plastpose. Posen<br />

skal kunne åpnes og lukkes.<br />

• KUN EN pose pr. person.<br />

• Du kan ha med medisin og barnemat<br />

som er nødvendig på reisen.<br />

• Det du handler ETTER sikkerhetskontrollen,<br />

kan du ta med ombord i fl yet.<br />

• Skal du reise videre fra fl yplassen du<br />

lander på, må posen med taxfree-varer<br />

være forseglet helt til du er fremme på<br />

bestemmelsestedet.<br />

Ekstra strenge regler i Storbritannia:<br />

For reisende fra Storbritannia gjelder de<br />

samme regler som nevnt over. I tillegg er<br />

det kun tillatt med ETT kolli håndbagasje<br />

gjennom sikkerhetskontrollen, og den kan<br />

ikke være større enn 56 x 45 x 25 cm.<br />

20<br />

21


22<br />

JAKOB<br />

WEIDEMANN<br />

ET TVERRSNITT – MALERIER 1943–1993<br />

20. januar – 20. mai <strong>2007</strong><br />

gråbrødregaten 17 3110 tønsberg<br />

33 30 76 70 www.haugar.com<br />

åpent: tirsdag - fredag 11-16, lørdag - søndag 12-17<br />

tirsdag gratis<br />

omvisning søndager kl 13.00<br />

Injection Moulding Product Development Tools<br />

Printing Assembly<br />

Injection Moulding<br />

Scanplast & Co as is an experienced plast injection<br />

moulding company that assists customers in<br />

product development, tool making, production,<br />

and also with printing and assembly of the<br />

final product.<br />

We have about 300 different articles in production,<br />

and it varies from technical plastic parts for<br />

manufacturing industries to<br />

advertising articles and packaging products.<br />

www.scanplast.no<br />

Postal address: P.B. 2108 Stubberød. N-3255 Larvik.<br />

Phone:+47 33 13 33 80. Fax: +47 33 13 33 81.<br />

E-mail: dag.olsen@scanplast.no<br />

Barcelona<br />

unike<br />

på få år har barcelona blitt et av verdens<br />

fremste reisemål, med flere besøkende<br />

enn paris. det skyldes alt det spesielle<br />

som denne fargerike byen har å by på.<br />

Her er noe av det du ikke kan oppleve<br />

noe annet sted i verden<br />

TEksT: ERlinG kaaRud<br />

FoTo: spanias ambassadE<br />

23


La Rambla<br />

Handleposene på La Rambla<br />

«Finner jeg noe, så fi nner jeg noe,» sier<br />

kjæresten min og smiler med en egen<br />

varm glød i øynene. Vi sitter på en benk<br />

på den 2 km lange og verdensberømte La<br />

Rambla, i et bølgende hav av mennesker.<br />

De fl este har det samme søkende blikket<br />

og handleposer fra Armand Basi, Zara,<br />

Mango, Massimo Dutti, Camper, Zsu Zsa, El<br />

Corte Inglés og Fnac. Joda, jeg forstår hva<br />

hun mener. Hver gang vi kommer til et nytt<br />

sted, våkner det urgamle jeger- og samlerinstinktet.<br />

I vår tid kalles det shopping.<br />

Pausen er over, vi går videre.<br />

Barcelona har 35.000 butikker. Du fi nner<br />

alle de spanske og internasjonale kjedene,<br />

men også mange spesielle, morsomme<br />

butikker som jeg ikke har sett maken til<br />

noe annet sted. Vi brukte hele den første<br />

dagen på Ramla’n, med en sving innom<br />

matmarkedet La Boqueria. Neste dag var vi<br />

i Barri Gòtic med en labyrint av smale smug<br />

og mer enn tusen småbutikker, inkludert<br />

den helsprø interiørbutikken Z. Den tredje<br />

dagen tilbragte vi i bydelen Eixample, der<br />

tempoet er roligere og avstanden mellom<br />

butikkene større.<br />

Skal du til en storby for å shoppe, og er<br />

litt lei av London – kom hit!<br />

Sand mellom tærne i verdensbyen<br />

«Er det ikke fantastisk!» roper kjæresten<br />

min. Hun har sparket av seg skoene. Jeg ser<br />

ned, og tror nesten ikke mine egne øyne.<br />

For noen minutter siden var vi i det digre<br />

varehuset El Corte Inglés. Nå nyter føttene<br />

den varme sanden og venter på de varme<br />

bølgene. Barcelona må være den eneste<br />

verdensbyen (i tillegg til Rio) som har en<br />

så stor og fl ott badestrand rett nedenfor<br />

24<br />

sentrum. Vi kan shoppe, shoppe, shoppe<br />

– og ta en badepause i Middelhavet.<br />

Barcelona har renovert hele kystlinjen.<br />

Badestrendene Sant Sebastià, La Barceloneta,<br />

Nova Icària, Bogatell, Mar Bella og<br />

Nova Mar Bella strekker seg over mer enn<br />

4 kilometer og tar i mot 7 millioner turister<br />

årlig. Så når du drar til Barcelona – ikke<br />

glem badebuksen!<br />

Sitges<br />

Badebyen Sitges ligger ca. 3 mil sør for<br />

Barcelona og blir ofte kalt Middelhavets<br />

juvel. Byen har ca. 20.000 innbyggere og<br />

er en av Spanias eldste og mest sjarmerende<br />

badebyer. Her fi nnes også meget<br />

gode muligheter for shopping og et stort<br />

antall utmerkede restauranter. Det går tog<br />

direkte fra Sitges inn til Paseo de Gracia<br />

midt i sentrum av Barcelona.<br />

En ball i en bue over muren og opp i<br />

nettaket<br />

«Jaaa!» brøler kjæresten min og spretter i<br />

været sammen med noen titusener spanjoler.<br />

FC Barcelona møter Bayern München<br />

i kampen om Joan Gamper-troféet. Ronaldhino<br />

har tatt et frispark ved hjørnet av<br />

sekstenmeteren. Oliver Kahn har spyttet i<br />

hanskene. Muren har hoppet så høyt den<br />

bare klarer. Ballen har gått i en usannsynlig<br />

høy bue og rett inn i hjørnet. Og det er da<br />

underet skjer: «Jaaa!» Aldri, aldri noensinne<br />

har kjæresten min vært det minste interessert<br />

i sport. Nå er hun helt avsindig! Jeg<br />

smiler like bredt som Ronaldhino.<br />

Camp Nou tar 100.000 tilskuere og er<br />

den største fotballarenaen i Europa. Banen<br />

er kjent for å ha den beste atmosfæren.<br />

Det var her Ole Gunnar Solskjær skåret<br />

på overtid da Manchester United slo Bayern<br />

München og vant fi nalen i Champions<br />

League 26. mai 1999. Ingen god bane for<br />

de tyske mesterne, med andre ord. Billetter<br />

og informasjon får du her:<br />

www.torp.no – klikk på Servicekontor<br />

www.fcbarcelona.com<br />

www.topticketshop.com<br />

En leiegård det kunne bodd hobbiter i<br />

Jeg går baklengs over gata for å se bedre,<br />

og det slår meg: her kunne det ha bodd<br />

hobbiter. Eller vesener fra Star Warsfi<br />

lmene. Batlló-huset i Passeig de Gràcia 44<br />

har runde, planteaktige former og fargerike<br />

keramikkfl iser, balkongene er snodige<br />

utvekster – dette er et hus som setter i<br />

gang fantasien. «Det ser ut som knokler,»<br />

sier kjæresten min.<br />

Alle drar til Barcelona for å se bygningene<br />

til Gaudí, den mest originale arkitekt<br />

i historien. Mest kjent er han for det ennå<br />

uferdige mesterstykket Templo de la Sagrada<br />

Família. Jeg har sett noen katedraler i min<br />

levetid, men ingen steder har jeg følt meg<br />

så hensatt til en eventyrverden som her.<br />

Katedralen er full av underlige menneskefi<br />

gurer, dyr, planter og skyer. Det er sant<br />

som det sies: Gaudí må ha vært både gal<br />

og genial.<br />

www.casabatllo.es<br />

www.sagradafamilia.org<br />

www.gaudi2002.bcn.es<br />

Reisemål Barcelona<br />

Cava og tapas – dobbel nytelse den siste<br />

kvelden.<br />

«Jeg lengter allerede tilbake hit,» sier<br />

kjæresten min, dagen før vi skal reise herfra.<br />

Noen steder besøker man én gang.<br />

Barcelona blir du aldri ferdig med. Vi er på<br />

Mirablau, en liten bar på toppen av Tibidaboåsen.<br />

Jeg myser mot de hvite seilbåtene<br />

langt der ute på Middelhavet. For siste<br />

gang bestiller jeg et glass iskald cava og<br />

tapas: serranoskinke, artisjokk, røkt tunfi sk.<br />

For de som ikke vet det: Cava er spansk<br />

sprudlevin. Tapas er forseggjorte småretter<br />

av oster, grønnsaker, skinke, stekt småfi sk<br />

osv, som kombineres til et helt måltid. Dette<br />

fenomenet har spredt seg over hele verden<br />

og utviklet seg til en egen kokekunst i<br />

både Europa og USA. Men opprinnelig var<br />

det noe spanjolene la over drinken for å<br />

holde fl uene borte.<br />

«Tapas kan vi jo lage hjemme!» sier<br />

hun. «Kan vi ikke det da?» Joda, naturligvis.<br />

Hun vil ha med seg smaken av Barcelona<br />

hjem. Her fi nner du oppskriftene (søk på<br />

“tapas”):<br />

www.mat.no<br />

Casa Batlló<br />

www.aperitif.no<br />

www.matprat.no<br />

www.artoftaste.no<br />

www.matoppskrift.no<br />

25


Reisemål Barcelona<br />

Romanen som ble en reiseguide<br />

Vindens skygge er en vittig, frodig og<br />

romantisk roman fra et spøkelsesaktig<br />

Barcelona. Og reiseguiden med samme<br />

navn er nesten like spennende.<br />

I Spania ble Vindens skygge av Carlos<br />

Ruiz Zafón feiret som den store litterære<br />

sensasjonen i 2002 og er nå solgt i over<br />

1.000.000 eksemplarer. I Frankrike fi kk<br />

Vindens skygge prisen som beste oversatte<br />

bok i 2004.<br />

I følge Dagsavisen er boken «en blanding<br />

av kjærlighetsroman, fantasyroman og<br />

gotisk roman. Her er elementer av mystikk<br />

og gåtefullhet, det hele sentrert rundt et<br />

antikvariat i en gammel bygård, som drives<br />

av en enkemann som har en eneste sønn,<br />

Daniel.» I farens antikvariat fi nner Daniel<br />

boken Vindens skygge, som holder ham<br />

oppe natten igjennom. Mannen som skrev<br />

den, ble funnet drept mange år tidligere.<br />

Når andre antikvarer i Barcelona får høre<br />

hvilken bok Daniel har funnet, tilbyr de<br />

ham hva som helst for boken. Men Daniel<br />

er ubestikkelig, han vil ikke skille seg<br />

av med boken for alt i verden. Etter som<br />

årene går, begynner det å skje reddsomme<br />

Les romanen, skaff deg reiseguiden, reis til byen – og vi garanterer at<br />

opplevelsen av Europas mest spennende by blir tre ganger så kraftig.<br />

ting omkring Daniel, blant annet blir han<br />

oppsøkt gjentatte ganger av en mann uten<br />

ansiktstrekk, som lukter svidd. Mannen<br />

sier han er en av hovedpersonene i Vindens<br />

skygge, og krever at Daniel gir ham boka.<br />

De mystiske opptrinnene skrur ham inn i<br />

en skruestikke av gåter, personer og steder<br />

i hjertet av det gamle Barcelona.<br />

Forfatteren Carlos Ruiz Zafón bodde rett<br />

ved arkitekten Gaudís berømte katedral Sagrada<br />

Familia da han var barn og oppsøkte<br />

ofte de mange «hemmelige» inngangene.<br />

Kan det være der han har fått inspirasjon<br />

til de gåtefulle skrekkhistoriene han har<br />

fortalt i Vindens skygge og tidligere bøker?<br />

Ikke utenkelig.<br />

Leser du Vindens skygge før du besøker<br />

Barcelona, eller gjør begge deler samtidig,<br />

garanterer vi at opplevelsen blir dobbelt så<br />

sterk.<br />

Vandringer i Barcelona<br />

Forfatteren av romanen Vindens skygge er<br />

lommekjent i Barcelonas bakgater, så hva<br />

er vel mer naturlig enn at han har vært<br />

involvert i en reiseguide derfra? Den beskriver<br />

byen med utgangspunkt i sentrale<br />

steder i romanen. Zafón selv forteller om<br />

seg selv, hva disse stedene betyr for ham<br />

og hvorfor de er valgt som bakgrunn for<br />

fortellingen. Gjennom hele reiseguiden er<br />

det sitater fra romanen. I tillegg er det et<br />

kapittel med alt du trenger av praktisk informasjon<br />

for å få et vellykket opphold i<br />

Barcelona.<br />

Boka får du kjøpt hos Tanum på <strong>Torp</strong>!<br />

Nettsider Vindens skygge:<br />

www.lasombradelviento.net<br />

www.dagsavisen.no/kultur/bok/article<br />

1296532.ece<br />

Vindens skygge.<br />

Vandringer i Barcelona.<br />

Reiseguide<br />

Forfattere: Sabine Burger,<br />

Nelleke Geel, Alexander Schwarz<br />

Forlag: Gyldendal<br />

Hete barcelona-tips:<br />

Her får du en samling hete tips fra barcelona – med henvisninger til<br />

nettsider. Hvis du ikke har tilgang til internett når du er i barcelona,<br />

sjekk nettsidene før du reiser hjemmefra og skriv ned telefonnum-<br />

merne. bord på restaurant og konsertbilletter kan det være lurt å<br />

bestille før du reiser.<br />

En club som passer for deg<br />

Noe av det beste og mest spesielle med<br />

Barcelona er det enorme clubbing-tilbudet:<br />

house, tekno, rock, jazz, blues, metall, hip<br />

hop, latino. Prøv for eksempel Razzmatazz,<br />

der Massive Attack, Chemical Brothers,<br />

Coldplay, Blur og Oasis har spilt. Klubber og<br />

diskoteker åpner et sted mellom 23.00 og<br />

01.00, og stenger utpå morgenkvisten. De<br />

beste fi nner du her:<br />

www.24-7cities.com<br />

www.bcn-nightlife.com<br />

En konsert som passer for deg<br />

Noe av det innbyggerne i Barcelona er<br />

ekstra stolte av, er den store variasjonsrikdommen<br />

når det gjelder musikk. I tillegg<br />

til clubbing, fi ns det massevis av tilbud på<br />

konsertfronten. Oversikt over alt fra klassisk<br />

til rap fi nner du her:<br />

www.barcelonarocks.com<br />

Alt annet som skjer på en scene<br />

I Barcelona er det mye å velge i for deg<br />

som er interessert i opera, dans, ballett,<br />

klassik musikk – alt som skjer på en scene.<br />

Sjekk her:<br />

www.auditori.org<br />

www.liceubarcelona.com<br />

www.palaumusica.org<br />

Et museum som passer for deg<br />

Barcelona har rundt 55 offentlige og private<br />

museer som årlig besøkes av 7 millioner<br />

mennesker, så det burde ikke være vanskelig<br />

å fi nne noe som passer deg!<br />

www.barcelona-tourist-guide.com/museums-in-barcelona.htmlwww.barcelona.com/barcelona_directory/museums<br />

En restaurant som passer for deg<br />

I Barcelona må du prøve både de spanske<br />

og katalanske spesialitetene og det internasjonale<br />

kjøkkenet. Middag spises fra 21.00.<br />

Du må som regel bestille bord. Noen tips:<br />

• Cal Pep. Populær tapasbar og restaurant.<br />

Ikke så mange bord å sitte ved, men spis<br />

gjerne stående i baren. Ligger i Plaça des<br />

les Olles 8, like ved Picasso-museet. Nettsiden<br />

er en liten opplevelse i seg selv:<br />

www.calpep.com<br />

• Oven. Stedet der det utroligste kan skje,<br />

for eksempel at noen begynner å sjonglere<br />

eller synge en arie. Restaurant og bar i et<br />

tidligere fabrikklokale i det hippe Poble<br />

Nou-strøket, adresse: Ramon Turró 126.<br />

Telefon: 0034 932 210 602.<br />

• Les Quinzenits. Elegant restaurant med<br />

katalansk mat, ved Placa Reial i nærheten<br />

av La Rambla. www.lesquinzenits.com<br />

• Can Solé. Klassisk Barcelona-restaurant<br />

med ekte lokal mat, i fi skerlandsbyen Barceloneta.<br />

www.restaurantcansole.com<br />

• Noti Restaurant & Goodbar. Interiør<br />

inspirert av tyrefekting, likevel hipt & ultramoderne,<br />

europeisk kjøkken, dempet belysning<br />

og jazz-stemning. Ligger i Carrer<br />

Roger de Llúria. www.noti-universal.com<br />

• 4 Gats. Her er du ved opprinnelsen til<br />

det moderne Barcelona – sjekk nettsidene!<br />

Etablert 1897. Typisk Middelhavsmat, topp<br />

stemning med levende musikk, pianist og<br />

fi olinist. I gaten Carrer Montsió.<br />

www.4gats.com/web.html<br />

• Pla. Et av Barcelonas mest populære<br />

steder. Middelhavs-mat med internasjonal<br />

vri. Ligger i en sidegate i det gotiske kvarteret.<br />

www.pla-repla.com/ing<br />

Og noe som passer for BARNA<br />

Er barna lei av å traske rundt i storbyen? Da<br />

har vi følgende forslag:<br />

• L’Aquàrium de Barcelona. Et fantastisk<br />

maritimt senter som gir deg både opplevelser<br />

og kunnskap om livet i Middelhavet.<br />

Akvariet har 450 forskjellige arter, inkludert<br />

hai, og en 80 meter lang undervannstunnel.<br />

www.aquariumbcn.com<br />

• Barcelona Zoo. En av de beste dyrehagene<br />

i Spania. www.zoobarcelona.com<br />

• Tibidabo. Fornøyelsespark på Barcelonas<br />

høyeste punkt. Her er det 1001 måter å ha<br />

det moro på – for hele familien.<br />

www.tibidabo.es<br />

26 27


Du kan bli det du<br />

drømmer om<br />

Vi har mer enn 140 studier<br />

Din drøm kan bli virkelighet på Høgskolen<br />

i Telemark. Vi har et stort og mangfoldig<br />

studietilbud, og kan nesten garantere at du<br />

fi nner noe som passer for deg.<br />

Gå inn på www.hit.no og se selv!<br />

Fagområder på<br />

Høgskolen i Telemark:<br />

• Lærer og førskolelærer<br />

• Teknologiske fag<br />

• Kunst og kultur<br />

• Natur og miljø<br />

• Informatikk, økonomi og administrasjon<br />

• Helse- og sosialfag<br />

• Språk, litteratur og historiske fag<br />

• Idrett, kroppsøving og friluftsliv<br />

w w w . h i t . n o<br />

Foto: Bård Gudim<br />

slik kommer du deg rundt i byen<br />

Den enkleste og raskeste måten å reise rundt i Barcelona på, er med t-bane og buss.<br />

Du kan kjøpe fl erreisebilletter, endagskort, femdagerskort o.l. Mer info fi nner du her:<br />

www.tmb.net. Klikk på Site Map, så får du oversikt over nettsiden.<br />

I Barcelona er det også billig å ta taxi, men husk at prisene går opp etter 22.00<br />

om kvelden og på helligdager, og at du må betale ekstra pr. kolli hvis du har med mye<br />

bagasje.<br />

barcelona – en kjærlighetssang<br />

En av de vakreste kjærlighetssanger som noensinne er laget – er<br />

en kjærlighetserklæring til en by. Den er dramatisk, pompøs og<br />

voldsom, den er til å få gåsehud av. Hvilken sang vi mener?<br />

Naturligvis operasangen «Barcelona» som ble skrevet og sunget<br />

av Freddie Mercury, frontfi gur i den engelske rockegruppen<br />

Queen, og innspilt sammen med Montserrat Caballé, verdensberømt<br />

kvinnelig sopran fra Barcelona. Låten ble offi siell OLsang<br />

under sommer-OL i 1992, året etter at Freddie Mercury døde av AIDS.<br />

En vakker sang, fra en stor artist. Den kan være grei å ha på øret når du sitter<br />

i fl yet på vei til Barcelona – og trenger å bygge opp forventningene!<br />

Én billett – sju kunstmuseer<br />

Skal du på fl ere kunstmuseer i Barcelona, bør du kjøpe en Articket – en kunstbillett.<br />

Den koster 20 euro og gir deg tilgang til følgende museer (ett besøk hvert sted):<br />

• National Art Museum of Catalonia – www.mnac.es<br />

• Picasso Museum – www.museupicasso.bcn.es<br />

• Joan Miró Foundation – www.bcn.fjmiro.es<br />

• Barcelona Contemporary Art Museum – www.macba.es<br />

• Barcelona Centre of Contemporary Culture – www.cccb.org<br />

• Tàpies Foundation – www.fundaciotapies.org<br />

• Caixa Catalunya Foundation – http://obrasocial.caixacatalunya.es<br />

Du få kjøpt Articket på hvert enkelt av museene, ved å ringe +34 933 262 945 før du<br />

reiser hjemmefra, på nettsiden www.telentrada.com, i fi lialene til banken Caixa de<br />

Catalunya og på de offi sielle turistkontorene.<br />

slik kommer du deg<br />

til barcelona:<br />

Ryanair har direkterute fra <strong>Torp</strong> til<br />

Barcelona fra og med 25. mars <strong>2007</strong>.<br />

Fire avganger i uken.<br />

Billetter: www.ryanair.no<br />

Flyreise og hotell kan bestilles på<br />

Sandefjord Lufthavn Servicekontor<br />

Telefon: 33 42 70 80<br />

e-mail: reise@torp.no<br />

www.torp.no – klikk på Servicekontor<br />

Slik kommer du deg fra fl yplassen:<br />

• Flyplassen heter Girona og ligger utenfor<br />

Barcelona<br />

• Tog til Barcelona tar 1 time og 15 min.<br />

(www.renfe.es) og koster fra 7 euro<br />

• Buss til Barcelona tar 1 time og 10 min.<br />

(www.sagales.com)<br />

• Taxi til Barcelona koster ca. 115 euro<br />

pr. taxi (ikke pr. person)<br />

kort om barcelona:<br />

• Spanias nest største by<br />

• Hovedstad i provinsen Katalonia,<br />

nordøst i Spania<br />

• Innbyggere: 1.6 millioner<br />

• Tidssone: Samme som i Norge<br />

• Valuta: Euro<br />

nettsider:<br />

www.bcn.es<br />

www.barcelonaturisme.com<br />

www.barcelona.com<br />

http://barcelona.webby.no<br />

www.cultourabcn.com<br />

28 29<br />

Barcelona


Rutetider<br />

Booking<br />

Tlf. 815 56 715,<br />

mail: booking@kystlink.no<br />

Strömstad<br />

Norge – Sverige Norge – Danmark<br />

Avgang Langesund kl 10.30 Avgang Langesund kl 19.00<br />

Avgang Strømstad kl 14.30 Avgang Hirtshals kl 01.30<br />

Avgang alle dager unntatt mandag! Avgang hver dag!<br />

Oppstart 1. november!<br />

ö<br />

Cava<br />

Vintips:<br />

spanias svar på Champagne<br />

TEksT: GabRiElE GiERkE skoFTEbY<br />

FoTo: CodoRnÍu<br />

Inntil 1970 ble all Cava solgt under navnet<br />

Spansk champagne. . EU satte en stopper<br />

for denne betegnelsen, siden kun viner<br />

produsert i Champagne-regionen i Frank-<br />

Vinhuset Codorníu – vel verdt et besøk!<br />

rike fi kk lov å bære navnet Champagne.<br />

De største Cavaprodusentene i Penedès er<br />

Produsentene måtte fi nne et nytt navn og<br />

vinhusene Freixenet og Codorníu. Codorníu<br />

valget falt på Cava som direkte oversatt<br />

representerer en gren av familien Raventòs<br />

betyr kjeller på spansk.<br />

og viderefører i dag arven etter Spanias<br />

første Cavaprodusent. Et besøk til Codorníus<br />

hovedkontor og kjellere i Sant Sadurni<br />

d’Anoia kan anbefales på det varmeste.<br />

Det fl otte Codorníu-anlegget har status som<br />

nasjonalt kulturminne og besøkes årlig av<br />

fl ere enn 200.000 turister. De nye kjellerne<br />

med kilometerlange, underjordiske ganger<br />

i kalkstein, er blant verdens største og<br />

er en severdighet i seg selv. Et besøk bør<br />

avtales på forhånd.<br />

www.codorniu.es<br />

Cavas historie er mer enn 140 år gammel.<br />

Den første som klarte å produsere en tørr,<br />

musserende vin var Don José Raventós i<br />

1872. Han hadde jobbet for de store champagnehusene<br />

i Reims før han dro tilbake til<br />

Spania, hvor han eksperimenterte med fremstillingen<br />

av en musserende vin etter champagne-metoden<br />

eller método tradicional.<br />

Produksjonsmetoden innebærer at annengangsgjæringen<br />

skjer på fl aske og at vinen<br />

lagres på bunnfallet, før man tilsetter licor de<br />

expedicion, en blanding av vin og sukker for<br />

å oppnå ønsket stil (brut, dry, medium eller<br />

sweet).<br />

Raventós brukte lokale hvite druer som<br />

Macabeo, Parellada og Xarello for å gi vinen<br />

et spansk preg. Disse druetypene brukes<br />

fortsatt i dag, i tillegg til at Chardonnay og<br />

Pinot Noir nå er tillatt benyttet i Cavaproduksjonen.<br />

Det meste av Cavaen blir til i Catalonia<br />

Ca. 95 % av all Cava produseres i Catalonia.<br />

Penedès er den viktigste vinregionen i<br />

Catalonia og kan stolt se tilbake på en mer<br />

enn 2000 år gammel vinhistorie. Mange<br />

rike romere hadde egne vinmarker i området<br />

og til og med Plinius den Eldre (23–79<br />

e.Kr.) roste vinen som kom herfra. Området<br />

har et ideelt klima for vinproduksjon som<br />

både sikrer modningen av druene samt at<br />

druene utvikler et tilstrekkelig syreinnhold.<br />

Både røde og hvite druer dyrkes på høyder<br />

mellom 200 og 700 m på godt drenert jord<br />

av både sand, kalkstein og leire.<br />

Et besøk til Codorníus hovedkontor og kjellere i Sant<br />

Sadurni d’Anoia kan anbefales på det varmeste.<br />

Codorníu Reserva Raventos Brut<br />

Codorníu Reserva Raventos Brut ble lansert på markedet i 1997 i anledning<br />

av Codorníu Cavas 125-års jubileum. Før denne tiden ble den utelukkende<br />

servert ved private familiesammenkomster.<br />

Denne Cavaen, som er laget av druene Macabeo, Chardonnay og Xarello,<br />

kommer fra Codorníus egne vinmarker hvor druene vokser på 500–700<br />

meters høyde over havet. Druene presses i maksimalt 2 minutter. Deretter<br />

pumpes mosten i temperaturkontrollerte ståltanker hvor den første<br />

gjæringen foregår ved temperaturer på 15–18 ºC over et tidsrom på ca.<br />

10 dager. Annengangsgjæring på fl aske skjer inne i kjelleren<br />

ved konstant temperatur på 12–15 ºC. Minimumslagringstid<br />

for Cava er 9 måneder, men denne spesielle Cavaen lagres<br />

i 2 år og oppnår på denne måten en større kompleksitet og<br />

smaksdybde.<br />

Codorníu Reserva Raventos Brut<br />

Produsent: Codorníu<br />

Område: Penedès, Spania<br />

Druer: 50 % Chardonnay, 25 % Xarello, 25 % Macabeo<br />

Pris: NOK 119,90<br />

Varenummer: 2840<br />

Karakteristikk: Lys gul farge. Jevne vedvarende bobler.<br />

Kompleks og frisk duft av sitrus og ananas. Smaksaromaer<br />

av tørket frukt, modne epler, innslag av ristet brød.<br />

Balansert og fruktig med relativ god fylde og syre. En<br />

elegant vin.<br />

Bruksområde: Som aperitiff, til serrano-skinke, soppretter<br />

og lette fi skeretter.<br />

30 31


Ønsker du å<br />

bassengkanten<br />

i sommer? Bra,<br />

det gjør vi også.<br />

de laveste prisene for sommeren. Så hvis du vil slappe av i solen en uke eller to,<br />

er det smart å bestille reisen din hos oss.<br />

32<br />

Lev stort. Reis billig.<br />

Mat fra Barcelona:<br />

brød med aubergine,<br />

paprika og oliven<br />

Pastisseriene i Barcelona serverer ikke<br />

bare søtsaker. Uansett dag eller tid på året<br />

fi nnes det alltid en krydret godbit å kjøpe<br />

med seg – vanligvis en herlig coca som er<br />

laget på stedet, dekket av aubergine og<br />

paprika, løk og rosiner, spinat og pinjekjerner,<br />

ansjos eller skogsopp og urter.<br />

Med den tynne, sprø bunnen blir cocaen<br />

gjerne beskrevet som en katalansk utgave<br />

av pizzaen, selv om toppingen sjelden<br />

omfatter ost og bare av og til inkluderer<br />

tomater. Det lages også søte coques til<br />

høytider og andre feiringer. Oppskriften<br />

under er en type coca som ofte fi nnes i<br />

Barcelonas konditorier.<br />

Gir 1 coca på ca 30 x 23 cm,<br />

eller 6 porsjoner:<br />

1 rød paprika<br />

1 grønn paprika<br />

1 aubergine<br />

Til deigen<br />

265 g hvetemel<br />

½ teskje salt<br />

2 teskjeer bakepulver<br />

½ spiseskje olivenolje<br />

1 eggeplomme<br />

ca. 1 ¾ dl vann<br />

1 hvitløkbåt, knust<br />

12 svarte olivener, uten steiner, grovhakket<br />

salt og nykvernet pepper<br />

2 store, modne tomater, skåret i tynne skiver<br />

4 spiseskjeer olivenolje<br />

1) Varm stekeovnen til 230 °C. Legg paprikaene<br />

og auberginen på en stekeplate<br />

og stek dem i ovnen til paprikaskinnet er<br />

svidd og blærete og skinnet på auberginen<br />

er rynkete og innskrumpet, i ca. 45 minutter.<br />

Pass på at du snur grønnsakene ofte underveis<br />

slik at de blir jevnt stekt på alle sider.<br />

Ha de stekte paprikaene og auberginen<br />

over i en papir- eller plastpose. Lukk posen<br />

og sett den til side til grønnsakene er så<br />

avkjølt at du kan ta i dem, i ca. 15 minutter.<br />

La ovnen stå på.<br />

2) Når grønnsakene er så kalde at du kan ta<br />

i dem, trekker du av det forkullede skinnet.<br />

Skjær paprikaene i to på langs og fjern<br />

frøene, de hvite hinnene og stilkfestet.<br />

Coca de recapte<br />

Skjær paprika- og auberginekjøttet i tynne<br />

strimler.<br />

3) Mens grønnsakene avkjøles, lager du<br />

coca-deigen. Sikt mel, salt og bakepulver i<br />

en bolle og lag en grop i midten. Ha olivenoljen<br />

og eggeplommen i gropen. Tilsett<br />

vannet gradvis mens du blander de våte<br />

ingrediensene inn i melet med en tresleiv.<br />

Legg deigklumpen på en melstrødd arbeidsbenk<br />

og kna den til den er myk, jevn<br />

og elastisk, i ca. 1 minutt. Form deigen<br />

til en ball og legg den i en stor bolle som<br />

du har smurt med et tynt lag olje. Legg et<br />

kjøkkenhåndkle over bollen og la den stå<br />

på et lunt sted til deigen har hevet seg litt,<br />

i ca. 30 minutter.<br />

4) I en annen bolle blander du aubergine-<br />

og paprikastrimlene med hvitløk og oliven.<br />

Smak godt til med salt og pepper.<br />

5) Smør en ca. 30 x 23 cm stor form med<br />

en lav kant med litt olje. Ha deigklumpen<br />

på en melstrødd arbeidsbenk og kjevle<br />

den ut til et rektangel som er like stort som<br />

formen. Legg deigrektangelet i formen og<br />

press det på plass. Skjær bort eventuell<br />

overfl ødig deig.<br />

6) Legg tomatskivene utover deigbunnen.<br />

Drypp 2 spiseskjeer av olivenoljen<br />

over tomatskivene. Fordel aubergine- og<br />

paprikablandingen jevnt oppå tomatene og<br />

drypp resten av olivenoljen over.<br />

7) Stek cocaen til kantene begynner å bli<br />

brune, i ca. 25 minutter. Ta den ut av ovnen<br />

og la den kjølne litt. Skjær cocaen i fi rkanter<br />

og server den varm.<br />

Server med en myk, fruktig riojavin.<br />

Oppskrift og bilde er hentet fra kokeboken<br />

BARCELONA, utgitt av Schibsted Forlagene.<br />

ISBN 82-516-2139-9<br />

33


Alle som får sine bidrag på trykk i magasinet får<br />

en overraskelse i posten fra Brio.<br />

Gåter<br />

?<br />

Hvorfor løper svenskene til vinduet når det lyner?<br />

Hvordan fjerner man is fra frontruten på et fl y?<br />

Hva slags mat er det ikke lov å ha med til folk som sitter i fengsel?<br />

Hva får du hvis du krysser en snømann og en vampyr? frostbitt Et Svar:<br />

Finn 5 feil<br />

På bildet til høyre har vi fjernet eller endret fem små detaljer. Klarer du å fi nne dem? Løsning side 61<br />

34<br />

Send oss en tegning!<br />

Har du laget en fi n tegning? Har du lyst å få den på trykk?<br />

Skriv på navn og alder og putt den i en konvolutt og send<br />

den til: Sandefjord Lufthavn AS, <strong>Torp</strong>veien 130, 3241<br />

SANDEFJORD. Merk konvolutten med ”Take-Off” eller legg<br />

den i postkassen ved Servicekontoret på fl yplassen.<br />

Har du noen gode vitser eller gåter på lager, eller noe annet<br />

du vil ha på trykk? Send det til e-post: takeoff@torp.no eller<br />

send oss en SMS: Skriv takeoff mellomrom og bidraget<br />

ditt samt navn, adresse og alder og send meldingen til<br />

1932. Det koster kr. 5,- pr. melding.<br />

Svar: De tror de skal fotograferes<br />

Svar: Med en skyskraper<br />

Svar: Nøkkelost og rømmegrøt<br />

Hvorfor<br />

1. Hvorfor kan ikke jeg mekke når Max Mekker?<br />

2. Hvorfor skal ikke jeg når bananskall?<br />

3. Hvorfor kan ikke jeg be når Abba?<br />

4. Hvorfor kan ikke jeg sukke når vaniljesukker?<br />

Sudoku<br />

Sudoku er puslespill med tall. Du trenger<br />

ikke være fl ink til å regne – du må bare<br />

kunne telle til 9. Hver sudoku har bare én<br />

mulig løsning. Dette er reglene:<br />

• Hver rad bortover og nedover skal inne-<br />

holde alle tall fra 1 til 9<br />

• Hver boks med ni ruter skal inneholde<br />

alle tall fra 1 til 9<br />

• Ingen tall kan stå mer enn én gang i en<br />

rad eller boks<br />

• Ingen tall kan mangle i en rad eller boks<br />

Tegningen<br />

Disse fl otte tegningen<br />

har vi fått fra:<br />

Lotte, 10 år (til venstre)<br />

Anna, 8 år (i midten)<br />

Christofffer, 6 år (til høyre)<br />

Vitser<br />

Løsning side 61<br />

- Jeg tror at mamma og pappa har gjester.<br />

- Hvorfor tror du det?<br />

- Jeg hørte at mamma lo av en av vitsene<br />

til pappa.<br />

- Har du hørt at mygg bare angriper folk<br />

med en bestemt blodtype?<br />

- Hvordan fi nner de dem med riktig blodtype?<br />

- De tar stikkprøver!<br />

Det klages stadig over lærere som ikke vet<br />

nok om data. Kan de ikke bare be elevene<br />

om hjelp hvis det er noe de lurer på?<br />

- Kelner, serverer dere krabber?<br />

- Jada, her serverer vi alle!<br />

- Mamma, hva gjør folk med bilene sine<br />

når de er gamle og ubrukelige?<br />

- Selger dem til pappa.<br />

Lett Vanskelig<br />

2 7 4 6 3 8 1 5 3 7 2<br />

1 9 7 2 6 4 8 3 5<br />

4 6 9 2 8 5 3 7 9 5 8<br />

7 9 6 2 4 8 3 7 2 5 4<br />

8 7 3 9 6 2 9 7 1<br />

2 5 3 8 9 7 1 3 9 1 6<br />

6 8 4 1 2 3 9 5 4 2<br />

3<br />

9 3 6 8 3 1 4 9 7<br />

7 2 8 9 5 1 6 8 9 7 6<br />

Oppgavene er hentet fra boken ”500 sudoku for barn” ved Tom Melhuish utgitt på Gyldendal forlag.<br />

ISBN 82-05-35209-7<br />

Språkguiden<br />

Hvis du kan noen ord på språket i det landet du besøker, får du som oftest et<br />

smil tilbake. Lær deg for eksempel dette:<br />

Norsk Bulgarsk*<br />

Hei/God dag Dobâr den<br />

Hade/Farvel Dovizdane<br />

Takk Mersi<br />

Jeg heter Móeto ime e<br />

Hva heter du? Kak se kazvate?<br />

Unnskyld Pardón<br />

Ja/Nei Da/ne<br />

Juice Sok<br />

Vann Soda<br />

Is Sladoled<br />

Frukt Plodove<br />

* Dette beskriver uttalen. Skriftspråket er annerledes<br />

35


Servicekontoret på <strong>Torp</strong>:<br />

Vi hjelper deg<br />

med det meste!<br />

Sandefjord Lufthavn Servicekontor har som<br />

mål å gjøre reisen enklere for deg. Vi kan<br />

booke alt fra musikalbilletter i London til<br />

vinsmaking i Moseldalen. Vi hjelper deg<br />

gjerne – enten du skal reise på egen hånd,<br />

i gruppe eller på fi rmatur.<br />

Informasjon og bestilling:<br />

Internett: www.torp.no<br />

klikk på Servicekontor<br />

Telefon: 33 42 70 80<br />

E-post: reise@torp.no<br />

Flybilletter<br />

Vi booker gjerne billetter for deg på hele<br />

Wizz Airs og Ryanairs rutenett. Fra <strong>Torp</strong> har<br />

disse fl yselskapene direkteruter til Barcelona,<br />

Bremen, Dublin, Frankfurt, Glasgow,<br />

Katowice, London, Liverpool, Madrid, Marseille,<br />

Milano, Pisa og Warszawa.<br />

Overnatting<br />

Vi har et stort utvalg av gode overnattingsmuligheter<br />

i de ulike byene. Hotell kan du<br />

også booke online på www.torp.no<br />

Gavekort<br />

Gled dine reiseglade venner eller familie<br />

med et reisegavekort. Valgfritt beløp.<br />

Fotball<br />

Gjennom våre agenter har vi tilgang på<br />

billetter til fotballkamper i både England,<br />

Italia og Spania.<br />

Musikaler<br />

De verdensberømte teatrene og musikalene<br />

trekker fortsatt fulle hus. Vi skaffer billetter!<br />

En smakebit på hva vi kan tilby fi nner du<br />

på www.torp.no – klikk på Servicekontor.<br />

Konsertbilletter<br />

Konserter i London og andre steder – vi<br />

bestiller gjerne for deg! Vi har også egne<br />

pakketilbud med reise, opphold og billetter.<br />

Leiebil<br />

Vi har gode avtaler med Holiday Autos.<br />

Online bestilling: Gå inn på www.torp.no<br />

– klikk på Servicekontor, og klikk på ikonet<br />

for Holiday Autos.<br />

Grupper<br />

Jentetur eller guttetur, fi rmatur eller tur<br />

med vennegjengen; vi syr gjerne sammen<br />

en opplevelsesrik pakke med akkurat det<br />

innholdet dere ønsker.<br />

36<br />

Bremen<br />

Godbiter i<br />

TEksT: ERlinG kaaRud<br />

FoTo: bREmER TouRisTik-ZEnTRalE<br />

37


Hansabyen bremen er mer enn øl, pølse og fotball<br />

bremen er en vakker, 1200 år gammel hansaby – på<br />

størrelse med oslo. Egentlig er bremen den minste av<br />

Tysklands 16 delstater, og har to byer: Bremerhaven<br />

ved munningen av elven Weser, og Bremen som ligger<br />

50 kilometer oppover elven.<br />

bremen har mer enn 1000 drikke- og spisesteder,<br />

så du slipper å reise hjem med tom mage. maten er<br />

stort sett førsteklasses og gjestfriheten er stor. så ta<br />

sikte på nærmeste pub eller restaurant innimellom alt<br />

det andre du skal oppleve her.<br />

38<br />

Bremer Ratskeller – restauranten i rådhuset som<br />

har mer en 600 tyske viner på menyen.<br />

Schnoor, den eldste delen av Altstadt.<br />

Marktplatz i Altstadt med rådhuset<br />

i midten og St. Peter-katedralen til<br />

høyre.<br />

Reisemål Bremen<br />

Mercedes Benz - byens største arbeidsplass.<br />

39


INDIA-SPESIALIST<br />

Rådhusgt. 21<br />

Drammen<br />

Telefon 32 20 63 90<br />

www.davidreiser.no<br />

Omvisning på Beck’s øl-bryggeri.<br />

18 godbiter i bremen:<br />

1. Gamlebyen (Altstadt). Bremen ble grunnlagt så tidlig som i år 788. Mye av historien<br />

er tatt vare på i den eldste bydelen, Altstadt.<br />

2. Marktplatz i Altstadt er en severdighet i seg selv, og et naturlig utgangspunkt for å<br />

oppleve resten av byen. Fasadene og bygningene rundt den gamle torgplassen var<br />

det første som ble restaurert etter andre verdenskrig.<br />

3. Rådhuset på Marktplatz ble reist mellom 1405 og 1410 i gotisk stil, men fasaden ble<br />

laget 200 år senere i renessanse-stil. Rådhuset er på UNESCOs verdenskulturarv-liste.<br />

4. De 12 eldste vinene i verden. I dag er det en restaurant i Rådhuset med original<br />

dekor, digre vintønner og mer enn 600 tyske viner på vinlisten. Her fi nnes også de<br />

12 eldste vinene i verden, i de originale tønnene.<br />

5. Roland. Den berømte statuen ved Rådhuset ble reist i 1405. Roland er byens beskytter<br />

og bærer sverdet Durendal.<br />

6. Bymusikantene (Die Stadtmusikanten) på Marktplatz. Berømt bronseskulptur av<br />

eselet, hunden, katten og hanen fra et av brødrene Grimms eventyr.<br />

7. St. Peter-katedralen. Et imponerende byggverk fra det 13. århundre, øst for Marktplatz,<br />

med skulpturer av blant andre Moses, David og Peter.<br />

8. Liebfrauenkirche (Vår Frues Kirke) fra det 11. århundre er byens eldste, og har<br />

mange imponerende veggmalerier fra det 14. århundre.<br />

9. Schnoor. Den eldste delen av Altstadt er en sjarmerende bydel med smale smug,<br />

krokete gater, skjeve hus, kaféer, restauranter, gallerier og eksklusive butikker. Her<br />

er det bare å suge inn atmosfæren!<br />

10. Böttcherstrasse. Et 110 meter langt kunstverk sør for Marktplatz. Dette var gaten<br />

der tønnemakerne holdt til i middelalderen. I 1923–1931 hyret en kaffemagnat inn<br />

lokale kunstnere, som forvandlet gaten til en salig blanding av gotikk og art nouveau.<br />

Den ble kalt “entartete Kunst” (fordervet kunst) av nazistene, men er i dag en av<br />

Bremens mest populære attraksjoner.<br />

11. Martinikirche ved enden av Böttcherstrasse. Gotisk mursteinskirke, bygget i 1229<br />

og gjenoppbygget i 1960 etter at den ble ødelagt under andre verdenskrig.<br />

12. Schlachte. Middelalderhavn med puber, barer og restauranter side om side på<br />

begge sider av Weser-elva. Mye folk og mye øl!<br />

13. Rhododendron-parken har 680 av verdens 1000 ville rhododendronarter, og<br />

1000 forskjellige foredlede sorter av rhododendron og azalea.<br />

www.rhodo.org/park.php<br />

14. Beck’s øl-bryggeri. Her kan du bli med på omvisning og ølsmaking. Beck’s er<br />

Tyskland største eksportør av øl.<br />

15. Mercedes Benz er byens største arbeidsplass med 16.000 ansatte. Her lages<br />

C-klasse, T-modellene og – drømmen over alle drømmer – SL og SLK Roadster. Det<br />

er bare å se etter den berømte stjernen og vite at det er her kremen av tysk<br />

ingeniørkunst blir til!<br />

16. Freimarkt (“gratismarked”). De to siste ukene i oktober, hvert eneste år siden<br />

1036, har Bremen arrangert sitt berømte Freimarkt. Dette er et av verdens eldste<br />

markeder. Moro for hele familien! www.freimarkt.de<br />

17. Vision Parade. En av de store tekno-festivalene i Tyskland. www.vision-parade.de<br />

18. Og selvfølgelig: Werder Bremen som har vunnet den tyske ligaen fi re ganger og<br />

cupen fem ganger, og ble «konge i Europa» da de vant europacupen i 1992. Her<br />

spilte Rune Bratseth i sju sesonger. www.werder-online.de<br />

Slik kommer du deg<br />

til Bremen:<br />

Ryanair har direkterute fra <strong>Torp</strong> til Bremen<br />

fra og med 1. april <strong>2007</strong>.<br />

Avganger hver dag:<br />

Oslo – Bremen: 17.30 – 18.55<br />

Bremen – Oslo: 15:40 – 17.05<br />

Billetter: www.ryanair.no<br />

Flyreise og hotell kan bestilles på<br />

Sandefjord Lufthavn Servicekontor<br />

Telefon: 33 42 70 80<br />

e-mail: reise@torp.no<br />

www.torp.no – klikk på Servicekontor<br />

Slik kommer du deg fra fl yplassen:<br />

• Flyplassen ligger ca. 4–5 km fra<br />

sentrum.<br />

• Det tar 10–15 minutter med trikk eller<br />

taxi.<br />

• Enkel reise med trikk koster 2,10<br />

euro. Dagskort 1 voksen/2 barn<br />

koster 5,50 euro.<br />

• Billettene fås kjøpt i trikkene.<br />

• Taxi koster ca. 14 euro til sentrum.<br />

Reisehåndbøker:<br />

Reisebøker og guider får du kjøpt i Tanum<br />

Bokhandel på Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong>.<br />

Nettsider:<br />

www.bremen.de<br />

www.bremen-tourism.de<br />

40 41<br />

Bremen


TEksT: ERlinG kaaRud<br />

FoTo: ERlinG kaaRud/GuRi sandvik<br />

42<br />

immel<br />

Fra sommeren 2005 til som-<br />

meren 2006 var hun au pair<br />

i Italia – hos to forskjellige<br />

familier. Det ble en god og<br />

en dårlig opplevelse.<br />

Anette var 20 år og ferdig med videregående.<br />

Da kan det være greit med et pauseår og kanskje<br />

lære et språk før studiene tar til for alvor.<br />

Au pair i Italia er løsningen, tenkte hun.<br />

– Jeg begynte med å søke på au pair på<br />

Google, og fant fl ere familier som hadde<br />

lagt inn på nettsidene sine at de ønsket au<br />

pair. Jeg sendte mail til noen, men det var<br />

én familie jeg fi kk bedre kontakt med. De<br />

drev jeg og mailet med i et halvt år før vi<br />

ble enige om at jeg skulle komme, og når.<br />

Så heiv jeg meg på fl yet og dro. Dette var i<br />

nærheten av Milano.<br />

– Jeg var spent, alt var så nytt. Det var<br />

tre barn jeg skulle passe, tre jenter på ett,<br />

tre og fi re år. Jeg hoppet ikke rett inn i rutinene,<br />

men ble gradvis kjent med forholdene<br />

ved å bli med på en to-måneders ferie<br />

i familiens sommerhus i Alpene.<br />

– Det var hyggelig og greit til å beg-<br />

og helvete<br />

ynne med, men … hun hadde en måte å<br />

være på … hun var veldig kontrollerende<br />

og fi kk gradvis kontroll over meg. Og den<br />

første gang jeg så at faren slo ungene, fi kk<br />

jeg sjokk. Barna var livredde for ham. Etter<br />

hvert begynte de å beskylde meg for å<br />

være falsk og juge. Jeg fi kk en kjæreste der<br />

nede, og de ville kontrollere det også. Til<br />

slutt var alt bare vanskelig. Jeg var livredd.<br />

– De var bare opptatt av jobb og penger.<br />

De hadde gartner, hushjelp, barnepike og<br />

egen strykedame som kom og strøk alle<br />

klærne. Barna hadde masse leker, de gikk<br />

på svømming og ballett, men alt var bare<br />

overfl adisk. De var mest opptatt av å poengtere<br />

hvor rike de var.<br />

– Jeg gjorde mange timers arbeid mer<br />

enn jeg skulle hver dag, det ble etter hvert<br />

mer husarbeid enn barnepass. Til slutt<br />

klarte jeg å si ifra. Jeg sa hva jeg mente<br />

om situasjonen og at jeg ville reise derfra.<br />

Jeg fortalte at i Norge var det straffbart å<br />

slå barn.<br />

– Den siste uken før jeg skulle dra, fant<br />

jeg en ny familie på Internett. Jeg hadde<br />

bestilt fl ybillett hjem, men etter en telefonsamtale<br />

med den nye familien ble jeg<br />

overbevist om at jeg skulle ta toget til Toscana.<br />

Da begynte solskinnshistorien.<br />

– De bodde i et digert murhus fra 1500tallet<br />

langt ute på landsbygden. Der var<br />

det helt fantastisk å være, det var som å<br />

komme fra helvete til himmelen! De hadde<br />

en datter på tre år som jeg skulle passe.<br />

Moren var utdannet som kunstner og maler,<br />

hun var opptatt av folklore og mytologi, og<br />

hadde selv vært au pair i Norge. Faren var<br />

norsk, fra Stavanger. Han dyrket urter og<br />

grønnsaker, og jobbet på en vin- og olivengård<br />

i nærheten. De hadde et helt annet verdisyn<br />

enn de materialistiske menneskene i<br />

Milano.<br />

– Den store forskjellen var måten de<br />

var på overfor hverandre. De var opptatt av<br />

ikke-materielle goder, og behandlet meg<br />

som en likeverdig. Jeg følte meg hjemme<br />

Tema au pair<br />

43


44<br />

035 36<br />

Døgnbetjent<br />

telefonsentral<br />

på telefon: 035 36<br />

Fra utlandet: +47 22 38 69 03<br />

www.grenlandtaxi.no<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

der, som en del av familien, og jeg koste<br />

meg sammen med datteren, Vivika. Vi var<br />

ute og så på blomstene, hørte på froskene<br />

som kvekket, lekte med kattene, satt og<br />

tegnet om kveldene, laget mat sammen<br />

alle fi re. De var opptatt av å lære Vivika<br />

hva som er viktig her i livet.<br />

– Erlend ble en kamerat, Amarilli ble<br />

en kjempegod venninne, en jeg kunne<br />

snakke om alt mulig med. Jeg var der i åtte<br />

måneder. På det første stedet var jeg i fi re<br />

måneder.<br />

– Moralen er: Når du drar som au pair til<br />

en familie, er det viktig å ha klare avtaler<br />

og en skriftlig kontrakt om lønn, arbeidstid,<br />

fritid, arbeidsoppgaver osv. Man må være<br />

klar over at det ofte er store kulturforskjeller<br />

når det gjelder ting vi er vant til fra Norge,<br />

som barneoppdragelse, kjønnsroller osv.<br />

Det er viktig å kunne tilpasse seg, men<br />

ikke fi nne seg i å bli dårlig behandlet. Man<br />

må være klar over hvor ens egne grenser<br />

går. Og hvis det skjærer seg, er det viktig<br />

å komme seg ut av det så fort som mulig,<br />

avslutter Anette.<br />

I dag studerer hun sang ved musikkkonservatoriet<br />

i Stavanger – og synger opera<br />

på italiensk.<br />

Nyttige nettsider:<br />

www.aupairsinternational.dk<br />

www.atlantis.no<br />

– klikk på Jobb i utlandet og Hva vil du gjøre?<br />

www.unginfo.oslo.no<br />

– klikk på Ut i Verden i menyen til venstre<br />

www.speak.no<br />

www.aupairformidling.no<br />

www.nav.no<br />

– klikk på EURES nede til høyre, deretter<br />

Jobb og Flere jobbmuligheter<br />

www.sjomannskirken.no<br />

– skriv au pair i søkefeltet<br />

Hva vil det si å være au pair?<br />

Tema au pair<br />

• Å være au pair betyr at du bor og jobber hos en familie i et annet land i f.eks. ett år.<br />

• Det er også mulig å være au pair hos en norsk familie som bor i utlandet.<br />

• Du bør ha lyst til å bli kjent med en annen kultur og lære/praktisere språk.<br />

(Å bo i landet der språket snakkes, er den beste måten å lære det på!)<br />

• Jobben kan bestå i å passe barn, vaske klær, rengjøring og/eller lage mat.<br />

Betalingen er gjerne kost og losji og lommepenger. Arbeidsoppgaver/lønn bør det<br />

lages klare avtaler om.<br />

• Dette er en billig måte å få seg et langt utenlandsopphold på!<br />

45


46<br />

GRENLAND GROUP<br />

Grenland Group ASA is a full-service engineering, procurement<br />

and construction company aiming to strengthen the business of<br />

its clients.<br />

Grenland Group ASA is a result of a market-driven demand for<br />

complex solutions, providing technology and fabrication services.<br />

Technology Division<br />

● Field Development<br />

& Topsides<br />

● Marine & Drilling<br />

● Industry<br />

● Products & Subsea<br />

Business Areas:<br />

Fabrication Division<br />

● Fabrication<br />

● MMO<br />

● Electrical &<br />

Automation<br />

● Machining<br />

Main locations in Norway:<br />

Tønsberg, Sandefjord, Grenland, Stavanger, Karmøy, Notodden, Oslo, Harstad<br />

International locations:<br />

Kuala Lumpur, Houston, Ningbo (China), Szczecin (Poland)<br />

Grenland Group is constantly looking for people to join our team of<br />

highly skilled professionals. Please visit us at:<br />

www.grenlandgroup.com<br />

kultur februar/mars/april<br />

47


48<br />

kultur københavn:<br />

Sjokoladekurs<br />

i Frederiksberg<br />

københavn:<br />

Mamma Mia!<br />

Musikal basert på Abbas tidløse hit-låter. Inspirert av alle de gode historiene som ligger gjemt i<br />

låtene, er det skrevet en morsom og varm fortelling om familie og vennskap. En gresk øy danner<br />

rammen om skuespillet. Kvelden før sitt bryllup bestemmer den unge bruden seg for å finne ut<br />

hvem hennes far er. Tre menn fra morens fortid ankommer øya de forlot for 20 år siden. Hele<br />

22 Abba-klassikere vever seg inn i fortellingen. Musikalen ble en massiv suksess allerede første<br />

gang den ble oppført i London i 1999, og frem til i dag er den sett av mer enn 27 millioner mennesker<br />

over hele verden. Nå har du sjansen!<br />

Forum København, 12. april – 22. april <strong>2007</strong><br />

www.visitcopenhagen.dk<br />

barcelona:<br />

Fra El Greco til Cézanne<br />

På det katalanske nasjonalmuseet for kunst (MNAC) i<br />

Barcelona vises mer enn 40 kunstverk som er utlånt<br />

fra Metropolitan Museum of Art i New York. Dette er<br />

en samling av europeisk kunst fra det sekstende til<br />

det nittende århundre, fra El Greco til Cézanne.<br />

01.12.2006 – 04.03.<strong>2007</strong><br />

www.barcelonaturisme.com<br />

bergamo:<br />

Karneval i Venezia<br />

Det er mye du kan gjøre i København, for<br />

eksempel gå på kurs og lage noen deilige<br />

«flødeboller» eller kanskje en bryllupskake<br />

i flere lag? Kurs avholdes i sjokoladeverkstedet<br />

hos Frederiksberg Chokolade, varer<br />

i 1,5 til 6 timer og koster fra 150 kroner.<br />

Selv om du ikke har tenkt å ta et kurs, er<br />

det fullt mulig å kjøpe noen av de uimotståelige<br />

godsakene. Her håndlages sjokolade<br />

på den gode, gammeldagse måten,<br />

som de har gjort siden 1923.<br />

Åpent hele året<br />

Kurs etter avtale. Ring +45 33 22 36 35<br />

www.frederiksbergchokolade.dk<br />

Det berømte karnevalet i Venezia har røtter helt tilbake til slutten av 1200tallet,<br />

og er det årlige høydepunktet i den pittoreske kanalbyen. Carnevale di<br />

Venezia er en gedigen fest med masker, kostymer, musikk, dans og teater.<br />

Markusplassen syder av liv i 12 dager fra og med 9. februar. Så hvis du skal til<br />

Italia på nyåret – legg inn Venezia i planene dine!<br />

09. februar – 20. februar<br />

www.carnivalofvenice.com<br />

london:<br />

Portretter fra en revolusjonstid<br />

På Royal Academy of Arts i London vises en utstilling av portretter<br />

fra årene 1760—1830. På denne tiden skjedde det en markant<br />

endring i både maleri og skulptur, som en respons på Opplysningstiden<br />

og revolusjonene i Europa og USA. Utstillingen<br />

viser verker av de store fornyerne av portrettkunsten, David og<br />

Goya, mange av deres samtidige, som Reynolds, Gainsborough,<br />

Roslin, Mengs, Vigee Lebrun og Singleton Copley, og deres etterfølgere,<br />

som Ingres, Gros, Lawrence, Chantry og Runge.<br />

03. februar – 12. april<br />

www.royalacademy.org.uk<br />

london: Ibsen på en ny måte<br />

amsterdam, Frankfurt, Glasgow, oslo +++:<br />

Justin Timberlake – FutureSex/LoveShow<br />

Den tidligere boybandstjernen og gamlekjæresten til Britney Spears blir bare større<br />

og større som soloartist. I år drar han verden rundt på en turné som har fått navnet<br />

FutureSex/LoveShow. Justin selv, dansere og et band på 14 personer opptrer «In The<br />

Round», det vil si at konserten blir en 360 graders multimedia-opplevelse. Europadelen<br />

av turnéen starter i Belfast 24. april. Deretter blir det konserter i England,<br />

Skottland, Frankrike, Tyskland, Italia, Sveits, Østerrike, Norge, Danmark, Sverige og<br />

Nederland.<br />

Fra 24. april<br />

www.justintimberlake.com<br />

www.justintimberlakefanclub.com<br />

london:<br />

Hitchcock på scenen<br />

kultur<br />

På Criterion Theatre vises sceneversjonen av The 39<br />

Steps – Hitchcocks klassiske thriller fra 1935. Fire<br />

skuespillere har 150 roller. Hver eneste av de legendariske<br />

scenenene i filmen fremføres på scenen, inkludert<br />

jakten på toget og flykrasjet. Komedie/thriller.<br />

Spilles til og med 21. april <strong>2007</strong><br />

www.officialtheatretickets.com<br />

På Donmar Warehouse Theatre spilles en helt ny versjon av Ibsens John Gabriel Borkman. Som<br />

ung og ambisiøs forretningsmann svikter Borkman kjærligheten til Ella Rentheim for å få stillingen<br />

som banksjef og bli rik. Nå vandrer han ensom og hvileløst rundt i annen etasje med kona Gunhild<br />

ensom og hatefull i første.<br />

Fra 20. februar <strong>2007</strong>.<br />

www.londontheatre.co.uk<br />

49


50<br />

Et opphold på Engø Gård er en uforglemmelig opplevelse for alle sanser<br />

Vinterkonferanse<br />

Vi tilbyr topp moderne konferansefasiliteter i samspill med ro og atmosfære i vakre omgivelser,<br />

personlig service samt et av Norges beste kjøkken.<br />

Velkommen til Engø Gård på Tjøme<br />

Gamle Engø vei 25 N-3145 Tjøme, kun 40 minutter fra <strong>Torp</strong>.<br />

Tlf: 333 900 48 post@engo.no www.engo.no<br />

B E R G E N<br />

t l f . 5 5 3 9 5 7 0 0<br />

S A N D E F J O R D<br />

t l f . 3 3 4 8 9 6 5 0<br />

T R O N D H E I M<br />

t l f . 7 3 9 9 0 6 0 0<br />

w w w . p l e n u m . n o<br />

paris: Salvador Dali<br />

I den lille gaten Rue Poulbot i hjertet av Montmartre<br />

finner du den eneste permanente Salvador<br />

Dalí-utstillingen i Frankrike. Det snurrige museet<br />

Espace Dalí har mer enn 300 av hans original-<br />

arbeider i kjente surrealistiske omgivelser.<br />

Hver dag kl. 10.00 – 18.30<br />

www.daliparis.com<br />

madrid, bilbao, barcelona:<br />

Nine Inch Nails<br />

Det amerikanske industrirock-bandet ble dannet for 18<br />

år siden og regnes som et av de mest innflytelsesrike i<br />

verden. De har solgt mer enn 20 millioner plater og har<br />

fått 10 Grammy-nominasjoner. I <strong>2007</strong> blir det ny plate og<br />

Europa-turné. Hvis du har en ledig kveld i Spania i februar,<br />

kan du jo få med deg en av konsertene i Madrid, Bilbao<br />

eller Barcelona.<br />

Madrid: 14. februar<br />

Bilbao: 16. februar<br />

Barcelona: 18. februar<br />

www.worldticketshop.com<br />

dublin: St. Patrick’s Festival<br />

Dette blir garantert årets festligste hendelse i Irland. St. Patrick’s<br />

Festival har underholdning for alle, uansett interesse og alder.<br />

På festivalprogrammet er det musikk, teater, karneval, komedie,<br />

gatekunst, dans, veteranbiler osv. Det blir minst 1,5 millioner<br />

tilskuere i løpet av den fem dager lange festivalen – og du er<br />

kanskje en av dem?<br />

15. mars – 19. mars<br />

www.stpatricksday.ie<br />

stockholm:<br />

Ett drömspel<br />

August Strindberg<br />

Strindbergs alien er tilbake! 100 år<br />

etter sin fødsel kommer Indras datter<br />

Agnes igjen tilbake til jorden.<br />

Og ja, det er fortsatt synd på menneskene.<br />

Eller? Mats Ek skaper en<br />

moderne oppsetning som tar tak<br />

i Strindbergs egne beskrivelser av<br />

stykket: «En blanding av minner,<br />

opplevelser, påfunn, urimeligheter<br />

og improvisasjoner.»<br />

24. mars – 31. mars<br />

www.dramaten.se<br />

kultur<br />

dublin:<br />

Nattjazz på Bleu Note Bar & Club<br />

Bleu Note Bar & Club i Capel Street er det eneste utestedet i sentrum<br />

av Dublin hvor det kun spilles jazz, blues, funk og soul. Her er det intim<br />

atmosfære og levende musikk hele uken, med både unge talenter fra<br />

Dublin og de store, internasjonale stjernene.<br />

Hele uken. Åpent til 02.30 fredag og lørdag.<br />

www.bleunote.ie<br />

51


Fremover<br />

Av Bjarte Breiteig Fra novellesamlingen FOLK HAR BEGYNT Å BANKE PÅ<br />

Innkallelsen kom i august, da vi<br />

nesten hadde sluttet å vente på<br />

den. Elisabet sto ved plommetreet<br />

og tynnet ut kart, og hun smilte<br />

til meg idet jeg kom inn gjennom<br />

grinden med posten. Det hadde<br />

vært en solrik sommer, vi hadde<br />

tilbrakt feriedagene i hagen, for<br />

det meste med hver vår bok, og<br />

hun hadde bleke striper over tin-<br />

ningene etter solbrillene.<br />

Jeg ga henne brevet, som jeg allerede<br />

hadde åpnet, og mens hun leste det,<br />

løftet jeg på en gren og begynte å fjerne<br />

noen kart på måfå. De var på størrelse<br />

med eikenøtter og hang tett i tett under<br />

de myke bladene. Jeg kastet dem bort på<br />

komposthaugen etter hvert som jeg knep<br />

dem av. Allerede på mandag, sa Elisabet.<br />

Ja, sa jeg. Det står ikke noe om hvor lenge<br />

du må være, sa hun. De snakket om en uke,<br />

sa jeg, men det kommer vel an på. Hun sto<br />

bortvendt, og jeg forsto at hun kom til å<br />

gråte. Jeg så etter henne mens hun gikk<br />

over plenen mot kjøkkendøren. Hun hadde<br />

på seg en trang, gammel bukse jeg ikke<br />

hadde sett på lenge, og midjen var bar. Det<br />

stakk i meg da jeg kjente lysten komme.<br />

Søndag kveld kjørte hun meg til stasjonen.<br />

Jeg var tidlig ute. Det hadde begynt<br />

å skumre, og de spredte lampene ble tent<br />

mens vi sto der og ventet. Folk passerte<br />

med ryggsekker og kofferter som de bar<br />

om bord i vognene. Fremme ved lokomotivet<br />

drev noen karer i kjeledress og lempet<br />

varer fra en truck inn gjennom en stor<br />

luke. Elisabet foldet armene over brystet, det<br />

hadde vært en lummer dag, men kvelden<br />

var kjølig. Jeg sa at det beste hun kunne<br />

gjøre var å sove så mye som mulig. Tor,<br />

52<br />

sa hun. Jeg la armene rundt henne. Jeg<br />

kjente hvor tynn hun var. Jeg går om bord<br />

nå, sa jeg. Hun nikket. Jeg tok kofferten,<br />

steg om bord i toget og gikk bakover mot<br />

sovevognene. Jeg hadde plass i en tokøys<br />

kupé. Det var ingen der da jeg kom, men<br />

en fremmed tannbørste sto i et plastglass<br />

på speilhyllen. Jeg skjøv kofferten min inn<br />

på bagasjehyllen ved døren og gikk bort<br />

til vinduet. Elisabet sto fremdeles på perrongen.<br />

Det tok en stund før hun fikk øye<br />

på meg. Hun kom bort og stilte seg like<br />

utenfor, og det så ut som om hun ville si<br />

meg noe. Jeg gjorde tegn til henne om at<br />

vinduet ikke kunne åpnes. Hun nikket. Hun<br />

strøk seg over de bare overarmene. Vi så<br />

på hverandre kanskje et minutt. Så senket<br />

hun blikket, snudde seg og gikk.<br />

Jeg hengte dressjakken på en knagg ved<br />

vinduet, lukket døren og la meg i underkøyen.<br />

Etter litt begynte tankene å løse<br />

seg opp, og jeg dormet av. Jeg kunne ikke<br />

ha vært lenge borte da jeg våknet av at<br />

en fremmed mann sto bøyd over meg og<br />

rørte ved armen min. Unnskyld, du ligger<br />

i min seng, sa han og holdt billetten sin<br />

frem foran meg. Jeg reiste meg langsomt<br />

for ikke å svimle. Det var blitt mørkere i<br />

kupeen, og toget hadde begynt å gå. Jeg<br />

hadde knapt kommet meg på beina før<br />

mannen gliste og begynte å klaske meg på<br />

skulderen: Men det er jo deg, Tor! Jeg så<br />

på ham. Han hadde en blek dobbelthake<br />

som bulte ut over skjortekragen, og han<br />

luktet svakt av alkohol. Det var ingenting<br />

kjent ved ham. Husker du meg ikke? spurte<br />

“<br />

Husker du meg ikke? spurte<br />

han. Nei, sa jeg. Det er Pilten.<br />

Han så forventningsfullt på<br />

meg. Pilten?<br />

han. Nei, sa jeg. Det er Pilten. Han så forventningsfullt<br />

på meg. Pilten? sa jeg. Han<br />

lo litt. Det var jo det dere kalte meg, sa han.<br />

Jeg sa at jeg ikke husket noen Pilten, han<br />

måtte forveksle meg med en annen. Nei<br />

nei nei. Han prikket meg i brystet. Du heter<br />

Tor, ikke sant? Jo, sa jeg. Ja, da kjenner vi<br />

hverandre, sa han. Dermed la han seg inn i<br />

underkøyen, slik jeg nettopp hadde ligget.<br />

Han foldet hendene bak nakken og så på<br />

meg. Skjorten hadde våte flekker under<br />

armene. Så du husker ikke den store gutten<br />

fra C-klassen? spurte han. Nei, sa jeg.<br />

Den feite gutten som dere kalte for Pilten?<br />

Jeg svarte ikke. Jeg så ut gjennom vinduet.<br />

Et boligfelt gled forbi. Noen spilte fotball<br />

på en flombelyst bane. Men jeg husker<br />

godt deg, sa Pilten. Tor med det lyse håret.<br />

Tor med cross-sykkelen. Tor som viste rumpa<br />

når bussen kjørte forbi. Så nå tar du til Sverige?<br />

spurte han. Ja, sa jeg. Forretninger? Jeg ristet på<br />

hodet. Det er en operasjon jeg må ta, sa jeg.<br />

Og så måtte du helt til Sverige? spurte han.<br />

Jeg snudde meg. Han lå der og smilte. Jeg så<br />

at det likevel var noe kjent ved ham, noe jeg<br />

ikke kunne plassere. Han dro en lommelerke<br />

opp fra bukselommen, tok seg en slurk og<br />

rakte den deretter til meg. Den var varm etter<br />

å ha ligget mot låret hans, og det brant hissig i<br />

halsen da jeg drakk. Jeg ga ham lerken tilbake,<br />

løftet dressjakken ned fra knaggen og tok meg<br />

god tid med å ta den på. Piltens hånd grep<br />

rundt bøylen som skulle hindre folk i å rulle ut<br />

av køyen. Stikker du? spurte han. Må ha en øl<br />

før jeg legger meg, sa jeg. Han blunket med<br />

det ene øyet. Klart det, sa han, klart det.<br />

Det var et moderne togsett med dører som<br />

gled opp før jeg rakk å røre ved dem. Folk<br />

satt tilbakelent i setene, med blikk som vek<br />

unna når jeg passerte. Kafévognen var tom<br />

for gjester. Jeg fikk ølen min og satte meg<br />

ved et vindusbord.<br />

Mens jeg drakk, stirret<br />

jeg gjennom mitt<br />

eget speilbilde og ut i<br />

den begynnende natten.<br />

Kanskje var det<br />

heten, eller det at jeg<br />

ikke hadde spist på<br />

lenge, jeg vet ikke, men alkoholen virket<br />

fra første stund. Jeg drakk ut ølen og kjøpte<br />

meg en ny. Iblant krenget toget og ga meg<br />

en følelse av å sveve, og de få sekundene<br />

det varte, lukket jeg øynene og forestilte<br />

meg at jeg fløy ut over landskapet. Da<br />

jeg var halvveis i den tredje ølen, begynte<br />

telefonen å dirre på innerlommen. Jeg tok<br />

den ut, men var så fjern fra alt, jeg ble<br />

bare sittende og se på navnet hennes i<br />

displayet mens jeg tenkte at en samtale<br />

ikke ville bringe oss nærmere hverandre.<br />

Da det sluttet å ringe, slo jeg av telefonen<br />

og stakk den tilbake i lommen. Tar du den<br />

ikke? spurte en stemme bak meg. Det var<br />

Pilten, som hadde kommet inn og stilt seg<br />

ved disken. Kafévertinnen skottet på meg<br />

over en stabel plastpakkede muffins, hun<br />

var i ferd med å skjenke ham en øl. Jeg sa:<br />

En er ikke alltid innstilt på å prate. Pilten<br />

fikk ølen sin, betalte og satte seg ved bor-<br />

“<br />

det mitt. Så du vil ikke prate med kona di?<br />

spurte han. Jeg lente meg frem i stolen.<br />

Du vet visst en hel del om meg, du, sa jeg.<br />

Han trakk på skuldrene. Det er ikke alltid<br />

så mye å vite, sa han. Jeg drakk av ølen.<br />

Han gjorde det samme, og i vinduet så<br />

jeg det uklare speilbildet av oss, vi hadde<br />

begge grå dressjakke og samme hårfarge.<br />

Han sa: Det er forresten helt vanlig at den<br />

mislykkede husker den vellykkede og ikke<br />

omvendt. Jeg spurte om han så på seg<br />

selv som mislykket. Ja, sa han. Han så rett<br />

på meg. Han satt godt tilbakelent i stolen<br />

og holdt glasset støttet mot det ene låret.<br />

Vet du, sa han, før i tiden beundret jeg<br />

deg. Hvorfor det? spurte jeg. Han trakk på<br />

skuldrene: Du var selvsikker, jentene likte<br />

deg, alt det der. Men en dag sluttet jeg, la<br />

han til. Med beundringen? spurte jeg. Han<br />

nikket.<br />

Det var det året da alle holdt på med<br />

drager, fortalte Pilten. Kan du huske det?<br />

Det var drager å se uansett hvor du gikk.<br />

Så snart det var den minste trekk i luften,<br />

Han sa: Det er forresten helt vanlig at den<br />

mislykkede husker den vellykkede og ikke<br />

omvendt. Jeg spurte: Så du ser på deg selv som<br />

mislykket? Ja, sa han. Han så rett på meg.<br />

steg de opp fra garasjeplassene og fotballbanene.<br />

Jeg nikket. Jeg husket det. Det<br />

hadde vært en farsott som bredte seg over<br />

boligfeltet og ble borte igjen like brått som<br />

den var kommet. Det var folk som kjøpte<br />

byggesett på postordre fra Danmark og<br />

Nederland, store kassedrager med flagg og<br />

vimpler, mens andre konstruerte sine egne<br />

i sløyden. Pilten husket godt dragen min.<br />

Det hadde vært den flotteste av dem alle.<br />

Den var av ekte fallskjermsilke, helt svart<br />

i stoffet, og formet som en kjempestor<br />

flaggermus. Selv hadde jeg nesten glemt<br />

den, men nå fikk minnene liv etter hvert<br />

som Pilten fortalte. En dag da det blåste<br />

friskt, hadde dragen min gjort et byks inn<br />

over heisekranen som på den tiden sto i<br />

åssiden nedenfor skoleområdet, og linen<br />

var blitt hengende fast der oppe. Pilten beskrev<br />

gjengen som samlet seg ved foten<br />

av kranen, hvor spente de sto der og fulgte<br />

med mens jeg kløv over vernegjerdet og<br />

oppover den smale stigen i sentrum av<br />

sprinkelsøylen. Jeg klatret forbi førerhytta<br />

og helt opp til punktet hvor stigen sluttet,<br />

og der kunne de se meg legge meg flat<br />

og begynne å slepe meg ut på bommen,<br />

men jeg hadde bare tatt noen få armtak<br />

før jeg ble liggende urørlig. Da begynte<br />

panikken å bre seg på bakken. De trodde<br />

jeg hadde besvimt og kom til å falle ned<br />

når som helst. De satte i å rope på meg.<br />

Tor! ropte de. Tor, Tor, våkn opp! De stirret<br />

på ansiktet mitt, som bare var en liten, hvit<br />

flekk der oppe. Til slutt var det noen som<br />

løp oppover røysa for å si fra til voksne.<br />

Pilten tok en slurk av ølen. Det gikk opp<br />

for meg at jeg satt og smilte. Ble dere virkelig<br />

redde? spurte jeg. Å javisst, sa han.<br />

Men gjett om jeg misunte deg. Tenk å ha<br />

en hel gjeng stående der og rope på seg!<br />

53


54<br />

Mannlig eleganse i Sandefjord<br />

• Faconnable<br />

• Hugo boss<br />

• gant<br />

• tiger<br />

Midt på Torvet i Sandefjord. Tlf: 33 46 04 70<br />

Midt på Torvet i Sandefjord. www.persgarage.no<br />

Tlf: 33 46 04 70 www.persgarage.no<br />

•<br />

• lacoste<br />

• bjørn borg<br />

• stenstrøms<br />

• Hansen&jacob<br />

• Henri lloyd<br />

• armani<br />

•<br />

• ralpH lauren<br />

• sail racing<br />

• KoValsKi<br />

• napapijri<br />

• japan rags<br />

PersGarage_080107.indd 1 09-01-07 13:51:43<br />

Og sånn som vi jublet da du kom ned, selv<br />

om du ikke hadde vært i nærheten av dragen<br />

engang. Han senket stemmen og så mot<br />

det mørke vinduet. Dagen etter hadde<br />

det blåst sterk kuling, fortalte han. Og det<br />

var da han hadde bestemt seg: Han skulle<br />

klare det jeg ikke hadde klart. I kveldingen<br />

sto han ved kranen igjen, helt alene denne<br />

gangen. Det var i ferd med å mørkne, men<br />

høyt over seg kunne han se hvordan dragen<br />

slo i vinden og nappet i linen. Med<br />

seg i lommen hadde han foldekniven sin,<br />

som han skulle skjære den løs med. Han<br />

fortalte om hvordan han hadde gitt seg i<br />

vei oppover og kjent vinden ta tak nesten<br />

med det samme. Han var jo feit allerede<br />

da, minnet han meg om, så det var litt av<br />

et strev, og hendene ble fort numne av<br />

det kalde stålet. Men under ham bredte<br />

boligfeltet seg ut, lysene fra alle husene,<br />

broen hvor bussene og bilene gikk i et<br />

jevnt sig. Skolegården lå opplyst av blåhvite<br />

utelamper som kastet små flekker<br />

over asfalten, og han kunne se stedet<br />

bak søppelcontaineren hvor han pleide å<br />

gjemme seg i friminuttene, det virket så<br />

lite og ynkelig alt sammen. Da han nådde<br />

førerhytta, klatret han inn for å hvile seg<br />

litt. Det sto et halvfullt kaffekrus der, som<br />

han slapp ut gjennom døren og så etter<br />

mens det dalte og slo borti stigetrinn og<br />

sprinkler, for til slutt å bli borte i mørket. Så<br />

klatret han opp den siste biten, og begynte<br />

å dra seg ut på bommen. Vinden presset<br />

kalde tårer ut i øyekrokene, og han forestilte<br />

seg at vi andre sto ved foten av kranen og<br />

var fortvilte og ropte at han måtte snu. Men<br />

aldri i livet om han skulle snu. Han slepte<br />

seg over de store tomrommene mellom<br />

sprinklene og kjente hvordan bommen<br />

gynget mer og mer jo lenger ut han kom.<br />

Det var mye lenger til tuppen enn han<br />

hadde trodd, og da han endelig nådde ut<br />

dit, var armene hans visne av<br />

anstrengelse. Han ble liggende<br />

og se på dragen. Den lignet en<br />

forhistorisk øgle, der den kastet<br />

seg frem og tilbake i mørket,<br />

mens det blafret og smalt i<br />

det utspente stoffet. I den ene<br />

vingen hadde den fått en rift,<br />

og det var det som gjorde den<br />

så urolig. Det var som om den<br />

hadde det vondt, sa Pilten og<br />

tok en slurk av ølen. Vondt?<br />

sa jeg. Han nikket og blunket<br />

hardt noen ganger. Han fortalte<br />

om hvordan han skjelvende<br />

hadde kommet seg på beina.<br />

Han balanserte med føttene<br />

på sprinklene, mens han holdt<br />

seg i overbjelken med den ene<br />

hånden og fikk fatt på linen<br />

med den andre. Men da han<br />

skulle trekke dragen til seg,<br />

viste det seg at vinden var for<br />

sterk, og til slutt lente han seg<br />

mot overbjelken og surret linen<br />

noen runder rundt hånden, før<br />

han kappet. I det samme kjente<br />

han hvilken makt dragen hadde.<br />

Den var sterkere enn noe menneske. Han<br />

måtte slippe kniven og klamre seg til linen<br />

med begge hender, mens han visste at han<br />

når som helst kunne bli vippet bakover.<br />

Mens Pilten fortalte, hadde kafévertinnen<br />

tørket av bordene, og nå var<br />

hun i ferd med å stenge. Hun blinket<br />

med taklysene for å få oss bort.<br />

Pilten satt og stirret ned i det tomme<br />

glasset sitt. Og så, spurte jeg, hva<br />

skjedde så? Han gløttet opp mot den<br />

ene skulderen min. Det som skjedde<br />

er at jeg begynte å tro på Gud, sa han.<br />

Så du er kristen? sa jeg. Han ristet på<br />

hodet. Gud er ikke Gud, sa han. Han<br />

ville si noe mer. Det satte seg fast i<br />

ham, og han løftet glasset til munnen,<br />

men oppdaget at det var tomt og satte<br />

det fra seg igjen. Og så sluttet du å<br />

beundre meg? spurte jeg. Han nikket.<br />

Etter det har jeg aldri beundret noe i<br />

det hele tatt, sa han. Jeg så ut gjennom<br />

vinduet. Et sted over oss gnistret<br />

strømavlederen og lyste opp landskapet<br />

et øyeblikk, jeg fikk et glimt av en<br />

fôrhøster som sto forlatt på et jorde og<br />

et steingjerde som fortapte seg innover i<br />

mørket. En konduktør kom gående gjennom<br />

vognen og stoppet foran oss. Tor<br />

Karlsen, er det en av dere? spurte han. Det<br />

er han der, sa Pilten og nikket mot meg.<br />

Det er telefon til deg, sa konduktøren. Jeg<br />

spurte om det var noe alvorlig. Han svarte<br />

ikke, men så på meg med et vennlig blikk.<br />

Du kan bli med meg, sa han. Før jeg gikk,<br />

skottet jeg bort på Pilten, men han møtte<br />

ikke blikket mitt, satt bare med bøyd hode<br />

og gned seg over et rødlig utslett i nakken.<br />

Jeg fulgte konduktøren forover i toget. Han<br />

låste opp en dør med et nøkkelkort han<br />

hadde hengende i en snelle, og vi kom inn<br />

gjennom et mørklagt godsrom. I et avlukke<br />

med glassvegger satt en uniformskledd<br />

mann og så på video med et sløvt blikk.<br />

Innerst i vognen sto en skyvedør åpen mot<br />

førerrommet, og ved siden av den hang<br />

telefonen. Konduktøren smilte og gikk bakover<br />

i toget igjen. Jeg la røret mot øret<br />

og sa hallo, men ingen svarte. Elisabet, sa<br />

jeg, hva er det? Da var stemmen hennes<br />

der. Det er mørket, var alt hun sa. Har du<br />

det sånn nå, sa jeg. Hun spurte om hvorfor<br />

jeg hadde slått av telefonen. Det var<br />

batteriet, sa jeg. Jeg hørte henne puste i<br />

røret. Inne i førerrommet satt en rødhåret<br />

mann tilbakelent i et sete og snakket med<br />

en person som var utenfor mitt synsfelt.<br />

Det så komfortabelt ut der inne. Foran toget<br />

kastet lyktene et spøkelsesaktig skjær over<br />

skinnene, som løp innover og innover i<br />

mørket. Plutselig vrengte de seg over mot<br />

den ene siden, og toget gikk krengende<br />

inn i en sving mens det utstøtte et ul. Hva<br />

var det? sa Elisabet. Bare lokomotivet, sa<br />

jeg. Åh, sa hun, jeg trodde det var en sirene.<br />

55


56<br />

www.paradisebeachnatal.com<br />

Masteragent<br />

Flybussen i Vestfold og Telemark<br />

TELEMARKEKSPRESSEN<br />

Tønsberg - SANDEFJORD LUFTHAVN, TORP - Sandefjord -<br />

Porsgrunn - Larvik - Skien - Ulefoss - Bø - Skien<br />

Inntil 12 daglige avg. fra tidlig morgen til sen kveld!<br />

Se på nettet eller ring p 177 / 820 21 300 (kr. 10,87 pr. min)<br />

www.telemarkekspressen.no<br />

nor-way.no<br />

Vi skal samme veien<br />

<strong>Torp</strong> LufthavnAvis 2006.indd 1 13.01.2006 09:58:05<br />

Jeg spurte om hun satt i stuen. Det gjorde<br />

hun, og jeg visste hvordan hun satt: i<br />

skinnstolen, med et pledd over seg, mens<br />

hun stirret mot gardinene, som var trukket<br />

for. Jeg fortalte henne at jeg hadde truffet<br />

en gammel kjenning. Hun ville vite hvem<br />

det var, og jeg sa at det var Pilten. Pilten?<br />

sa hun. Det var det vi kalte ham, sa jeg.<br />

Var det en dere mobbet? spurte hun. Jeg<br />

vet ikke, sa jeg, jeg husker ham ikke, han<br />

husker meg, men ikke jeg ham. Elisabet<br />

lød fortvilet: Å nei, sa hun, da er det hukommelsen<br />

din igjen. Jeg sa ikke noe. Hva<br />

var det dere mobbet ham for? spurte hun.<br />

Jeg merket at jeg ble irritert. Jeg vet ikke,<br />

sa jeg, jeg husker ham jo ikke. Å Tor, sa<br />

hun. Slapp av, sa jeg, det er helt vanlig at<br />

en glemmer de som … De som hva da?<br />

spurte hun. Nei, sa jeg, ikke noe. Jeg begynte<br />

å snakke om noe annet. Jeg spurte<br />

om hvordan hun hadde fått tak i nummeret<br />

ut hit, hva hun hadde sagt for å få<br />

snakke med meg. Hun svarte ikke. Du må<br />

jo ha sagt noe, sa jeg. Jeg sa at du var syk,<br />

sa hun. Jeg sa at vi kanskje aldri kom til<br />

å treffe hverandre igjen. Men Elisabet, sa<br />

jeg. Hun begynte å gråte. Jeg visste ikke<br />

hva jeg skulle si, sa hun. Så, sa jeg. Det<br />

gjør ikke noe nå. Vi er jo ikke overtroiske<br />

heller, er vi vel? Jeg prøvde å le. Det er så<br />

mørkt her, gråt hun. Neida, sa jeg, det er<br />

bare du som ser det sånn, det vet du jo.<br />

Han der Pilten, sa hun, du må be ham om<br />

unnskyldning. Ja, sa jeg. Lover du det? Ja,<br />

sa jeg. Tor, sa hun, elsker du meg? Elisabet<br />

da, sa jeg. Hun lo litt og snufset i røret.<br />

Etter litt sa jeg: Nå legger jeg på. Jeg elsker<br />

deg, sa jeg. Så la jeg på. Jeg ble stående<br />

en stund ved apparatet i tilfelle hun skulle<br />

ringe opp igjen. Inne i førerrommet la den<br />

rødhårede mannen hånden på en spak og<br />

presset den fremover, og togets fart økte.<br />

Han merket at jeg sto der, og han nikket til<br />

meg. Alt i orden? spurte han. Det er bare<br />

kona mi, hun er litt …, sa jeg. Han smilte.<br />

Sånn er det, vet du, sa han og trakk skyvedøren<br />

igjen.<br />

Jeg gikk tilbake til kafévognen. Lyset var<br />

slukket og et gitter trukket ned over disken.<br />

Det var ingen der lenger. Jeg gikk videre bakover,<br />

gjennom de nå mørklagte vognene, og<br />

Novellesamlingen<br />

«Folk har begynt å banke på»<br />

av Bjarte Breiteig<br />

er utgitt på Aschehoug forlag<br />

ISBN-10: 82-03-19162-2<br />

ISBN-13: 978-82-03-19162-6<br />

fant igjen sovekupeen. Pilten var der ikke.<br />

Lommelerken lå på hodeputen, og på gulvet<br />

foran vasken sto en rød sportsbag. Jeg satte<br />

meg på køyen hans, lente meg bakover<br />

mot veggen og tok en slurk fra lerken. Slik<br />

ble jeg sittende, men Pilten kom ikke, og<br />

til slutt må jeg ha sovnet, for det neste jeg<br />

husker er at det var lyst ute, at jeg hadde<br />

hodepine og at dyna var blitt fuktig av<br />

brennevin. Jeg reiste meg og skylte fjeset i<br />

vann fra den slappe strålen i hjørnevasken.<br />

Blikket mitt falt på Piltens tannbørste. Det<br />

var surret frysetape rundt skaftet for å gi<br />

bedre grep. Synet gjorde meg urolig, og<br />

jeg bestemte meg for å ta en tur forover<br />

i toget. Jeg gikk helt frem til lokomotivet<br />

uten å se Pilten, og på tilbakeveien sjekket<br />

jeg toalettene etter hvert som jeg passerte.<br />

Jeg prøvde utgangsdørene, om de<br />

lot seg åpne under fart, men det gjorde de<br />

ikke, og heller ikke vinduene. Passasjerene<br />

hadde våknet til live og så smått begynt å<br />

fl okke seg i gangene. Jeg kom tilbake til<br />

kupeen, og der ble jeg sittende på Piltens<br />

seng helt til toget var fremme. Utenfor<br />

strømmet folk ut på perrongen. Etter noen<br />

minutter banket det på døren. Det var konduktøren,<br />

som sa at han bare skulle sjekke<br />

at alle var våkne. Jeg spurte om han hadde<br />

sett noe til den kraftige karen i dressjakke<br />

som jeg hadde pratet med kvelden i forveien.<br />

Han tenkte seg om, men kunne ikke<br />

huske å ha sett ham. Han har nok gått av<br />

på en av innlandsstasjonene, foreslo han.<br />

Jeg nikket. Han har vel det, sa jeg.<br />

Det føltes riktig å ta med seg Piltens bagasje.<br />

Jeg la tannbørsten og lommelerken ned i<br />

bagen, som viste seg å være tom, med<br />

unntak av en whiplash-krage av plast og<br />

skumgummi. Deretter grep jeg min egen<br />

koffert og gikk ut. En rulletrapp brakte meg<br />

opp i ankomsthallen, hvor solen allerede<br />

skinte inn gjennom de store glassrutene.<br />

Ute på trappen ble jeg stående og se oppover<br />

de fremmede gatene, hvor folk hastet<br />

forbi. Jeg gikk ned til drosjekøen og satte<br />

meg inn i baksetet på den fremste bilen.<br />

Til sykehuset, sa jeg. •<br />

4<br />

Bjarte Breiteig f. 1974 i Kristiansand, har<br />

tidligere gitt ut de kritikerroste novellesamlingene<br />

Fantomsmerter (1998) og<br />

Surrogater (2000). I 2004 mottok han<br />

Anders Jahres pris for yngre kunstnere.<br />

bjartes 10 på topp:<br />

Bøker<br />

1. Fortellinger, Franz Kafka<br />

2. Doktor Faustus, Thomas Mann<br />

3. Samlede noveller, Kjell Askildsen<br />

4. Død på kreditt, Louis-Ferdinand Céline<br />

5. Det rolige liv, Marguerite Duras<br />

6. Autistene, Stig Larsson<br />

7. En maskes bekjennelser, Yukio Mishima<br />

8. Austerlitz, Winfred G. Sebald<br />

9. Fly till vatten och morgon, Thorsten Jonsson<br />

10. Predikerens bok, Bibelen<br />

Filmer<br />

1. Lost highway, David Lynch<br />

2. Sanger fra andre etasje, Roy Andersson<br />

3. 2001: en romodyssé, Stanley Kubrick<br />

4. Mitt liv som hund, Lasse Hallström<br />

5. Solaris, Andrej Tarkovskij<br />

6. Happiness, Tod Solondz<br />

7. In the mood for love, Wong Kar-Wai<br />

8. Pianolærerinnen, Michael Haneke<br />

9. Bohemenes liv, Aki Kaurismäki<br />

10. You and me and everyone we know,<br />

Miranda July<br />

Musikk<br />

1. Kantater, Johan S. Bach (J. Rifkin)<br />

2. 5. symfoni, Gustav Mahler<br />

3. Cellosuiter, Johan S. Bach<br />

4. Lieder, Franz Schubert<br />

5. Ten new songs, Leonard Cohen<br />

6. Blade runner soundtrack, Vangelis<br />

7. Requiem, György Ligeti<br />

8. Quartet for the end of time, Olivier Messiaen<br />

9. Bright red, Laurie Anderson<br />

10. Live at Folsom prison, Johnny Cash<br />

57


Foto: Ben Wolf<br />

ummer&kanari Konkurranse:<br />

Foto: Spanias ambassade<br />

Hvor i all verden er dette?<br />

vERdEns bEsTE REisEmål:<br />

Lilyjets er tre venninner som fant ut at de likte å lage musikk sammen. De dannet et popband,<br />

fi kk platekontrakt da de var 17 og hadde en stor radiohit med låten Going Blind. Nå er de 22<br />

og skal lanseres over hele verden. De reiser naturligvis mye, og derfor spurte vi:<br />

– Verdens beste sted å reise til?<br />

Lisbeth: – Jeg har ikke funnet mitt sted ennå, men jeg tror det er i Peru.<br />

Tinki: – Det tror jeg må være Argentina, det var et fantastisk sted. Der har du alt: pampas, jungel,<br />

fossefall, isbreer, høye fjell. Naturen er som i Norge, likevel har du ørken. Hyggelige mennesker,<br />

billig shopping …<br />

Kine: – Hardanger. Helt fantastisk! Der har du nesten det samme, med høye fjell og dype daler,<br />

fjorder som er grønne, isbreer med turkis vann.<br />

– Er det noe dere bare MÅ ha med dere på reise?<br />

– iPoden!<br />

– En bok! Når man fl yr mye er det fi nt å kunne trekke seg inn i sin egen lille verden.<br />

– Bok og musikk. Kanskje en blokk hvis jeg skal skrive ned noen tekster.<br />

– Og mobiltelefon, så vi kan ringe hjem. Til mamma.<br />

58<br />

Reise kollektivt i london?<br />

Skaff deg<br />

oyster card!<br />

Fra årsskiftet ble det mye dyrere å reise<br />

kollektivt i London. Prisen på en enkeltbillett<br />

på undergrunnen gikk opp 33 prosent til<br />

4 pund – eller nesten 50 kroner! Prisen på<br />

en bussbillett steg prosentvis like mye, til 2<br />

pund – nesten 25 kroner.<br />

Hensikten med prisøkningen er å få turistene<br />

over på et elektronisk kort, Oyster<br />

card, som kan brukes på undergrunn, buss,<br />

lokaltog og mye annet. Kortet fåes kjøpt på<br />

alle undergrunnsstasjoner i London.<br />

Prisoppgangen har ført til heftig debatt i<br />

den engelske hovedstaden, og myndighetene<br />

har blitt kritisert for å lempe avgifter over på<br />

turistene. Det er nemlig svært få tilreisende<br />

som kjenner til kortet og har funnet det bryet<br />

verdt å anskaffe det – men det blir det kanskje<br />

en endring på nå?<br />

www.oystercard.com<br />

vinn en<br />

superlett koffert!<br />

Finn navnet på byen bildet er hentet fra<br />

og send svaret ditt på sms til oss innen 12.<br />

mars <strong>2007</strong>. Skriv takeoff mellomrom og<br />

ditt svar på mobilen, og send det til 1932.<br />

Det koster kr 8,- pr. melding.<br />

Riktige svar er med på trekningen av kofferten<br />

Superlight XENON fra TITAN.<br />

Ja eller nei?<br />

1. Hovedstaden i Spania heter Barcelona<br />

2. Valutaen i Spania heter Pesetas<br />

3. Den spanske kongen heter Juan Carlos<br />

4. Fotballspilleren Roberto Carlos er fra<br />

Spania<br />

5. Hovedstaden i Bulgaria heter Sofi a<br />

6. Smykke- og motemerket Bvlgari er fra<br />

Bulgaria<br />

7. Bremen er en tysk delstat<br />

8. 40 prosent av Jorden er dekket av land<br />

9. Engelsk er det språket i verden som<br />

snakkes av fl est<br />

10. Det ligger bare to planeter mellom<br />

Jorden og Solen<br />

Svarene fi nner du på s. 61.<br />

Riktig svar på konkurransen<br />

i Take-Off nr 4 2006 er:<br />

Niagara Falls<br />

Den heldige vinneren av et<br />

Casio digitalkamera er:<br />

Veslemøy Jansen fra Skien.<br />

BILLIG ferIeBoLIG I BULGArIA<br />

Temperaturen stiger i eiendomsmarkedet på den bulgarske Svartehavskysten. I landsbyen<br />

Ravda, ca. 2 km. sør for feriemaskinen Sunny Beach, har det norske selskapet<br />

Svartehavet KD allerede solgt og bygget rundt 150 leiligheter til nordmenn.<br />

Kjøperne av bolig i utlandet deles hovedsaklig i 2 grupper: De som vil ha en<br />

feriebolig, og de som betrakter boligen som en investering. De som kommer inn<br />

tidlig gjør som regel et godt kjøp, mens de som kommer inn senere blir med på<br />

vanlig prisstigning. I Bulgaria er boligprisene på vei oppover, mens det fortsatt er<br />

billig å leve i landet. De siste 4 årene har den årlige prisstigningen på ferieboliger<br />

vært på ca. 30% pr år, mens levekostnadene for øvrig har vært ganske stabile.<br />

Firmaet Svartehavet KD selger kun til nordmenn, og er det første norske<br />

selskapet som startet opp med salg av ferieleiligheter på Svartehavskysten. I<br />

tillegg tilbyr fi rmaet utleie for sine kunder. www.svartehavet.no<br />

Fem taxier. Fem byer. Èn natt.<br />

Filmtips:<br />

I fi lmen Night on Earth av Jim Jarmusch er vi med på fem taxiturer<br />

og fem samtaler, som foregår samtidig i fem storbyer. En<br />

talentspeider i Los Angeles oppdager at taxisjåføren er perfekt<br />

til en rolle hun skal fylle, men taxisjåføren vil ikke gi opp karrieren<br />

og livet hun lever. En drosjesjåfør med innvandrerbakgrunn<br />

i New York går seg vill i en by og en kultur han ikke forstår. En<br />

blind jente i Paris og drosjesjåføren fra Elfenbenskysten snakker<br />

om livet og blindheten. En snakkesalig sjåfør i Roma plukker opp<br />

en syk mann og nærmest snakker ham ihjel. En industriarbeider i<br />

Helsinki får sparken, og diskuterer det urettferdige i kjærligheten,<br />

livet og døden med sine tre drukne venner.<br />

Night on Earth er en klok og underfundig komedie. Den gir<br />

oss fem små fortellinger om mennesker i avgjørende faser i livet<br />

– fortalt med kjærlighet og innsikt.<br />

Foto/Copyright: Actionfi lm<br />

59


60<br />

SORIA MORIA<br />

fra kr. 1.450.000,- Bruksareal inkl. hems 141m 2<br />

HYTTER OG HYTTETOMTER<br />

på Havrefjell i Telemark<br />

Kontanter og valuta ordner du<br />

på Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong><br />

Her får du euro når du skal til<br />

Amsterdam, Kanariøyene eller andre<br />

steder hvor euro nå er valutaen.<br />

nordea.no<br />

TYRIHANS<br />

1.550.000,- 1.050.000,-<br />

AS<br />

fra kr. 950.000,- Bruksareal inkl. hems 95,6m2 950.000,- Bruksareal inkl. hems 95,6m2 TELEFON 350 45 777 / 900 81 310<br />

post@havrefjell.no www.havrefjell.no VI HAR FLERE ULIKE HYTTETYPER – BE OM HYTTEKATALOG.<br />

Skal du til London velger du pund, -<br />

og skal du til København tar du med<br />

deg danske kroner. God tur!<br />

Hummer&kanari<br />

smart overtrekk til solsengen<br />

Du er på badestranden og skal legge deg på solsengen, som er full av gammel<br />

svette og solkrem. Du kunne ha dratt med deg et digert håndkle, men dette<br />

er mye smartere (og egentlig er det pussig at ingen har tenkt på dette tidligere! :)<br />

Ha med deg CleanBed – et nytt produkt, beregnet på utendørs solsenger og<br />

madrasser. CleanBed overtrekk blir produsert i en pustende, myk og behagelig<br />

kvalitet, veier bare 80 gram og tar minimalt med plass i kofferten og strandvesken.<br />

Det kan vaskes på 60 °C og tørketromles. Mange av flyselskapene har<br />

det i sortimentet, og du får kjøpt det på apotek og hos reisebyråer.<br />

Veil. pris: 149 kroner. www.cleanbed.no<br />

<strong>Torp</strong>-konjakken på plass<br />

– Ja, nå er den på plass i taxfree-hyllene!<br />

Dette sier en fornøyd butikksjef Lillian Bang<br />

Sanne når vi etterlyser <strong>Torp</strong>-konjakken som<br />

vi har hørt om i lange tider nå. Hun forteller<br />

at 500 nummererte flasker har ankommet,<br />

men vi har en mistanke om at de edle<br />

dråpene blir solgt unna ganske fort. Dette<br />

er en helt spesiell XO, lagret i 50 år på eikefat<br />

hos konjakkhuset Tiffon, og hentet frem<br />

av Sverre Braastads barnebarn Richard og<br />

Antoine til Sandefjord Lufthavns 50-års jubileum<br />

i 2006.<br />

Men fortvil ikke hvis den er utsolgt!<br />

– Det har nemlig kommet en XO til, som<br />

ikke er 50 år, men den er god for det! Den<br />

er på halve flasker og blir en del av det faste<br />

sortimentet i taxfree-butikken. Også dette<br />

er en helt spesiell konjakk med egen <strong>Torp</strong>etikett<br />

som du ikke får andre steder.<br />

Løsning Sudoku s. 35.<br />

5 2 7 4 6 3 8 1 9 4 8 5 6 9 3 1 7 2<br />

1 3 8 9 5 7 6 4 2 7 1 6 4 8 2 3 5 9<br />

4 6 9 2 1 8 5 3 7 9 2 3 1 7 5 4 8 6<br />

7 9 6 5 2 1 4 8 3 1 7 8 3 2 6 5 9 4<br />

8 4 1 7 3 9 2 5 6 2 6 4 9 5 7 8 3 1<br />

2 5 3 6 8 4 9 7 1 3 5 9 8 1 4 2 6 7<br />

6 8 4 1 7 2 3 9 5 5 4 7 2 6 8 9 1 3<br />

9 1 5 3 4 6 7 2 8 6 3 1 5 4 9 7 2 8<br />

3 7 2 8 9 5 1 6 4 8 9 2 7 3 1 6 4 5<br />

Svar Ja eller nei? (fra s. 59)<br />

1. Nei, Madrid 2. Nei, Euro 3. Ja 4. Nei, fra Brasil<br />

5. Ja 6. Nei, fra Italia 7. Ja 8. Nei, bare 30 prosent<br />

9. Nei, kinesisk mandarin 10. Ja, Merkur og Venus<br />

Besøk Warszawa<br />

– og stedet som er berømt blant kjendisene<br />

Fra og med 28. juli har lavprisselskapet Wizz Air tre flyvninger i uken fra <strong>Torp</strong> til<br />

Warszawa. Da passer det bra med et tips til alle som vil innta et lekkert måltid på et<br />

uvanlig sted: I Warszawa fins det en berømt restaurant som er det stikk motsatte av<br />

minimalistisk. U Fukiera i Gamlebyen er et frodig, nesten kitchy sted med blomster,<br />

stearinlys, kunstverk, antikviteter, sølv og krystall. Maten er både polsk og internasjonal<br />

og har fått gode anmeldelser. Derfor har Sarah Fergusson, Henry Kissinger, Yoko Ono,<br />

Claudia Schiffer og mange andre kjendiser spist her. Gå inn på nettsidene, de er en<br />

opplevelse i seg selv: www.ufukiera.pl<br />

Løsning Finn Fem Feil s. 34.<br />

ANNoNSere I<br />

TAke-off?<br />

kontakt Silje Aafos Tetlivold<br />

på tlf: 33 42 60 22<br />

eller e-post: silje@scanpartner.no<br />

www.scanpartner.no<br />

61


62<br />

Hyggelig overnatting med frokost<br />

Frokost fra kl 05.00 for hotellgjestene<br />

Kafeteria med god mat, åpen alle<br />

dager, kl 07.00 – 22.00<br />

Innen 15.04.<strong>2007</strong> er alle<br />

rommene røykfrie<br />

www.sandefjordmotorhotel.no<br />

Fokserød, 3241 Sandefjord<br />

Tlf 33 48 90 60 – Fax 33 48 90 61<br />

post@sandefjordmotorhotel.no<br />

www.sandefjordmotorhotel.no<br />

Sentral beliggenhet:<br />

Sentralt ved E-18 i Vestfold<br />

3 km fra <strong>Torp</strong><br />

6 km fra Sandefjord sentrum<br />

Magellan Tours<br />

- din Afrika spesialist<br />

Walkingsafari i Krugerparken i Sør-Afrika +<br />

Cape Town - 9 dager<br />

kr. 13.800,- eks. flyskatter<br />

Safari i Krugerparken, sjøkajakk/camping i<br />

Mosambik + Maputo by - 12 dager<br />

kr. 21.800,- eks. flyskatter<br />

Vi skreddersyr turer etter dine ønsker og budsjett til:<br />

Sør-Afrika - Namibia - Mosambik - Botswana - Zimbabwe -<br />

Zambia - Malawi - Uganda - Tanzania - Kenya - Etiopia -<br />

Zanzibar - Seychellene - Mauritius<br />

Even Ulvings vei 13<br />

3179 Åsgårdstrand<br />

Tlf.: 33 04 55 53<br />

post@magellan.no<br />

www.magellan.no<br />

Avd. Asker: Tlf.: 93 26 78 55<br />

Daglige<br />

avganger til<br />

Haugesund<br />

Ruter gjeldende fra 1. april 2006.<br />

Mer informasjon om våre destinasjoner og booking<br />

på www.coastair.no, telefon 815 44 442 eller hos<br />

ditt reisebyrå.<br />

Velkommen ombord!<br />

Miljø:<br />

Flyavisingsvæsken som brukes på <strong>Torp</strong><br />

består av glykol (en type alkohol), varmt<br />

vann og noen tilsetningsstoffer. Et av disse<br />

stoffene er et vaskemiddel som kan skade<br />

organismer i vassdrag dersom konsentrasjonen<br />

er over et visst nivå. Vaskemiddelet<br />

brytes raskt ned i naturen, og er deretter<br />

ufarlig for livet i bekken. Glykol er ikke giftig,<br />

men bruker oksygen under nedbrytning<br />

i et vannmiljø. Glykol skal derfor holdes<br />

unna bekkene rundt fl yplassen.<br />

Krav for å unngå forurensning<br />

På Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong> skjer påføring<br />

av fl yavisingsvæske på en spesialbygd plattform<br />

der det meste av avisingsvæsken<br />

som ikke følger med fl yet samles opp. I<br />

utslippstillatelsen er det satt krav til hvor<br />

stort diffust utslipp lufthavnen kan ha gjennom<br />

vinteren, og hvor mye glykol man skal<br />

samle opp (minst 70 %). Nytt krav for kom-<br />

Alkohol i bassenget<br />

i miljøets tjeneste?<br />

For å ivareta din sikkerhet, blir fl yet noen ganger påført avisingsvæske før det skal i<br />

luften. Flykapteinen vurderer om det er behov for slik avising eller ikke.<br />

mende vinter er at det ikke skal måles over<br />

3,5 milligram glykol pr. liter bekkevann.<br />

Rense- og beredskapsdammer<br />

Sandefjord Lufthavn AS har over tid arbeidet<br />

med å redusere faren for å forurense<br />

bekkene rundt fl yplassen. Nyeste tiltak er<br />

to nye rense- og beredskapsdammer som<br />

sto ferdig utgravd ved årsskiftet 2006/<br />

<strong>2007</strong>. Disse dammene (eller bassengene<br />

om du vil) gir bedre muligheter til å måle<br />

kvaliteten på vannet, slik at det kan sendes<br />

til behandling eller er rent nok til å sendes<br />

videre til det lokale vassdraget.<br />

Igangkjøring<br />

I løpet av vinteren skal vi ta i bruk elektronisk<br />

styring og overvåking av dammene, noe<br />

som øker sikkerheten mot uhellsutslipp og<br />

gir mulighet for nedbrytning av glykolen i<br />

kontrollerte former.<br />

Bygging av rense- og beredskapsdammer:<br />

Ved oppstarten i oktober 2006. Miljøvernmyndigheter<br />

og fagkonsulenter inspiserer<br />

arbeidet.<br />

TEksT: laRs GuREn<br />

63


64<br />

VELKOMMEN TIL NY OG<br />

BEDRE TAXFREE-BUTIKK<br />

• Helt ny parfymeavdeling<br />

• Større vareutvalg<br />

• Bedre plass<br />

• Flere kasser<br />

• Mindre kø<br />

• Godt bemannet<br />

• God fagkunnskap<br />

Telefon: 33 42 70 53<br />

<br />

Terminaloversikt<br />

Utvidelse av terminalen<br />

Den økte trafikken innebærer at<br />

vi nok engang må utvide deler<br />

av terminalen vår, for å få bedre<br />

fasiliteter. Vi regner med at dette<br />

arbeidet vil pågå frem mot sommeren<br />

og håper på forståelse for<br />

det ubehag det måtte påføre i<br />

byggeperioden.<br />

2. ETG.<br />

Gate 15<br />

Gate 16<br />

2. ETG.<br />

Gate 15<br />

Gate 16<br />

UTLAND<br />

Gate 10 Gate 10<br />

Gate 11<br />

Gate 12<br />

Gate 13<br />

UTLAND<br />

Gate 11<br />

Gate 12<br />

Gate 13<br />

9 10<br />

INNLAND<br />

8<br />

Gate 14<br />

INNLAND<br />

13<br />

8<br />

Gate 14<br />

14<br />

13<br />

9 10<br />

28<br />

28<br />

:_<br />

:_<br />

Parkering<br />

Parkeringsplassene er døgnbevoktet og har beliggenhet i gangavstand<br />

til terminalen. For mer informasjon, kontakt Europark:<br />

99 50 50 49/33 47 18 10, eller se www.torp.no.<br />

Priser P-hus Utendørs<br />

Per time kr 20,– kr 20,–<br />

Per døgn kr 120,– kr 90,–<br />

1 uke kr 560,– kr 475,–<br />

2 uker kr 800,– kr 650,–<br />

3 uker kr 1040,– kr 775,–<br />

14<br />

Gate 1 Gate 2 Gate 3<br />

Gate 1 Gate 2 Gate 3<br />

Reisende Reisende fra utland fra utland<br />

6<br />

7<br />

7<br />

6<br />

1<br />

Avgang inn/utland<br />

Avgang inn/utland<br />

Utgang<br />

Utgang<br />

1<br />

12 12<br />

14<br />

3<br />

Innsjekk<br />

15<br />

14<br />

3<br />

Innsjekk<br />

15<br />

11<br />

4<br />

2<br />

Taxi og Buss<br />

Taxi og Buss<br />

Reisende<br />

fra 11Norge<br />

16<br />

4<br />

2<br />

Reisende<br />

fra Norge<br />

Inngang/Utgang<br />

Inngang/Utgang<br />

Billetter<br />

Butikker og servering<br />

Widerøe, SAS Braathens, KLM<br />

1 Billetter Servicekontor/Ryanair agent<br />

14 Narvesen Kiosk<br />

15 Tanum Bokhandel Butikker og servering<br />

2 VIA Travel Widerøe, Vestfold SAS AS Braathens, KLM 16 <strong>Torp</strong> Souvenir 14 Els' Narvesen Ware Kiosk<br />

1 Servicekontor/Ryanair agent<br />

Før avreise<br />

2 VIA Travel Vestfold AS<br />

3 Innsjekk<br />

4 Innsjekkingsautomater<br />

5 Før Spesialbagasje avreise<br />

Taxfree-butikk 15 Tanum Bokhandel<br />

Lindy's Pub, 16 innland <strong>Torp</strong> Souvenir Els' Ware<br />

Cafe Jet, innland<br />

Taxfree-butikk<br />

Skyline Lounge & Bar, utland<br />

Lindy's Pub, innland<br />

6 Avgang 3 Innsjekk innland<br />

Fasiliteter Cafe Jet, innland<br />

11<br />

11 5<br />

7 Sikkerhetskontroll<br />

4 Innsjekkingsautomater<br />

8 Avgang/ankomsthall 5 Spesialbagasjeutland<br />

9 Avgangshall utland ikke Schengen<br />

6 Avgang ginnland<br />

Passkontroll 10<br />

9 7 Sikkerhetskontroll j<br />

Ved ankomst 8 Avgang/ankomsthall utland<br />

Informasjon<br />

Skyline Lounge & Bar, utl<br />

Toaletter<br />

Heis<br />

Fasiliteter<br />

Postkasse<br />

Minibank Informasjon<br />

InternettstasjonToaletter<br />

5<br />

8 Ankomst/avgangshall utland<br />

9 Avgangshall utland ikke Schengen Lekeområde Heis<br />

10 Ankomst utland ikke Schengen<br />

Passkontroll g 10 Røykeområde<br />

Postkasse<br />

9Bagasjeutlevering<br />

j<br />

11 Tapt bagasje<br />

Minibank<br />

Ved Toll/passkontroll ankomst<br />

Internettstasjon<br />

Parkeringsautomat<br />

8 Ankomst/avgangshall utland<br />

Lekeområde<br />

12 Bilutleie 10 Ankomst utland ikke Schengen<br />

13 Sikkerhetskontroll, ankomst utland<br />

Bagasjeutlevering<br />

11 Tapt bagasje<br />

Toll/passkontroll<br />

Røykeområde<br />

Parkeringsautomat<br />

Buss til/fra Oslo<br />

12 Bilutleie<br />

<strong>Torp</strong>-Ekspressen trafikkerer strekningen Oslo–<strong>Torp</strong> i forbindelse<br />

13 Sikkerhetskontroll, ankomst utland<br />

med Ryanairs flyvninger. Avgang fra Oslo Bussterminal (Galleri<br />

Oslo). Ruten er åpen for alle passasjerer som skal reise til/fra<br />

<strong>Torp</strong>. For informasjon om rutetider: 81 50 01 76, Oslo Bussterminal:<br />

23 00 24 00 eller www.torpekspressen.no.<br />

Buss til/fra Telemark<br />

Telemarkekspressen har 12 daglige avganger i hver retning mellom<br />

Seljord og Tønsberg via <strong>Torp</strong>. For informasjon om rutetider,<br />

ring 35 06 54 00/32 89 74 50 eller se www.telemarkbil.no.<br />

Buss til/fra Stavern–Larvik–Sandefjord–Oslo<br />

TIMEkspressen har inntil 8 daglige avganger på denne strekningen.<br />

Bussen stopper på Fokserød og korresponderer med rute 172 fra<br />

Nettbuss, som går mellom Sandefjord og <strong>Torp</strong>. For informasjon<br />

om rutetider ring: 177 eller se www.timekspressen.no<br />

5<br />

16<br />

5<br />

65


Nytt syn på livet?<br />

Velger du varig synskorreksjon hos Argus Øyeklinikk, kan du si farvel til briller som sklir<br />

og irriterte øyne.<br />

Raskt, sikkert og ukomplisert<br />

Synskorrigerende behandling er verdens vanligste operasjon. Våre pasienter er overrasket over<br />

hvor raskt og enkelt det var å få nytt syn. De føler de har gjort en riktig investering for fremtiden.<br />

Tlf. Skien: 35 70 63 60<br />

Tlf. Oslo: 22 00 59 50<br />

Web: www.argus-syn.no<br />

E-post: info@argus-syn.no<br />

SMS: argus til <strong>2007</strong><br />

Argus Øyeklinikk har åpnet en ny og moderne klinikk i Skien<br />

Ta kontakt med oss for en uforpliktende forundersøkelse av øynene dine.<br />

<br />

<br />

Ja, dette er et valg du må ta. Tradisjonelle kar på markedet krever sterke<br />

kjemikalier og klor i kampen for å unngå begroing av biofilm i rørsystemene.<br />

Hurricane har derimot gjort det geniale og fjernet alt av skjulte rør og slanger.<br />

Her bader du garantert bakteriefritt og med våre gjennomsiktige bunnplater<br />

kan du i tillegg se at karet er helt rent. Alt vaskes enkelt med kun<br />

såpe og svamp. Vi har kalt systemet NonBac og sikret oss<br />

patent på dette. Valget er ditt, bakteriefritt eller ikke.<br />

I tillegg vet vi at du vil sette pris på 10<br />

år garanti, støyfri massasjepumpe, stor<br />

dybde og en massasjeløsning som tar<br />

spesielt hensyn til nakke og skuldre.<br />

For å gjøre badegleden komplett kan<br />

vi anbefale bruk av spa-produkter som<br />

Arya Laya eteriske badeoljer i alle våre<br />

massasjebad.<br />

Les mer om flere badekar og massasje-<br />

bad på www.fjordbad.no<br />

Fjordbad AS, Hunsrødveien 27, 3241 Sandefjord Tlf: 33 45 39 50 Web: www.fjordbad.no<br />

Hurricane Massasjebad 2190 Oval (190 x 117 cm)<br />

Hurricane Massasjebad 2150 Hjørne (150 x 150 cm)<br />

Hurricane Massasjebad 3190 Rett (190 x 85 cm)<br />

67


TAXFREE<br />

Det beste utvalget finner du i<br />

Taxfree-butikken på flyplassen.<br />

Husk at du kan handle hos oss<br />

både ved avreise og ankomst.<br />

Vi er her når du er her!<br />

på Sandefjord Lufthavn

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!