Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
REISEMAGASIN FOR SANDEFJORD LUFTHAVN TORP nr 1 <strong>2007</strong><br />
Take-Off<br />
GrATIS<br />
reisemagasin!<br />
Charter:<br />
BULGArIA<br />
Godbiter<br />
I BreMeN<br />
Vinn superlett<br />
koffert!<br />
BARCELONA!
2<br />
R 1260/ R 3174<br />
Solbriller med styrke<br />
Komplett Rodenstock designer-solbriller<br />
med enstyrke glass: Fra kr. 925,-<br />
Komplett Rodenstock designer-solbriller<br />
med progressive glass: Fra kr. 3125,-<br />
Spør etter solbriller med styrke hos din optiker!<br />
Widerøe kan tilby verdens raskeste transportmiddel, på landets mest omfattende rutenett.<br />
Vi betjener alene 40 destinasjoner med over 300 flyavganger daglig. Alene eller i samarbeide<br />
med Jetpak, har vi sikkert et produkt som dekker ditt behov. Flyfrakt er hurtig, rimelig<br />
og fleksibelt. Fortell oss om ditt behov, og vi løser det! For mer info,<br />
ta kontakt med en agent eller nærmeste flyplass.<br />
www.wideroe.no<br />
Jetpak_185x124NO_810km 05-06-27 16.08 Sida 1<br />
810 km/t. Allikevel blir vi ikke<br />
tatt for fartsoverskridelse.<br />
Med 2600 flyalternativer per døgn er vi raskest, uansett hvor i Norge eller i<br />
Norden din forsendelse skal. Ring oss eller gå inn på www.jetpak.no og gjør din<br />
egen bestilling. Jetpak er åpen for henvendelser fra 0630 til 2200 på hverdager,<br />
lørdag fra 0800 til 1600 og søndag fra 0930 til 1700. Dessuten er vi åpen på<br />
helligdager. Sjekk vår hjemmeside for mer detaljert informasjon.<br />
Raskest i Norden Bestilling hele landet: 09899 www.jetpak.no<br />
Haster det?<br />
3
Med havet som nærmeste nabo...<br />
Tenk deg å våkne til en uendelig utsikt<br />
over skjærgård og hav. Tenk deg å nyte en<br />
rykende kopp kaffe, mens hverdagens stress<br />
og mas synes langt unna. Og når dagen går<br />
mot hell tar du kveldspromenaden i sol-<br />
gangsbris langs bryggekanten. Kanskje tar<br />
du en tenkepause og lar føttene plaske litt i<br />
vannet. Tenk deg å sovne til lyden av bøl-<br />
gene...<br />
Velkommen til Kilen Brygge!<br />
EiendomsMegler1 | Arnfinn H. Sørhaug | Tlf: 90 59 34 81 | 33 30 85 80<br />
www.kilenbrygge.no<br />
Kilen Brygge | Sandefjord<br />
Innhold:<br />
4 5<br />
Artikler<br />
bulgaria: det gjestfrie havet 8<br />
på reise mot Rhodopifjellene 12<br />
Gourmetmat i skjærgården 16<br />
Hjelp vi fl yr! 18<br />
automatinnsjekk 21<br />
unike barcelona 23<br />
vintips 31<br />
mat fra barcelona 33<br />
Godbiter i bremen 36<br />
au pair 42<br />
Novelle<br />
Fremover 52<br />
Faste spalter<br />
aktuelt 7<br />
barnesider 34<br />
kultur 47<br />
Hummer & kanari 58<br />
Terminaloversikt 65<br />
miljø 63<br />
(s. 36)<br />
Bremen<br />
<br />
Take-Off<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
BARCELONA!<br />
Coverfoto: Getty Images/Tim Macpherson<br />
Ansvarlig utgiver: Sandefjord Lufthavn AS, www.torp.no<br />
Redaktør: Tine Kleive-Mathisen<br />
Redaksjon: Tine Kleive-Mathisen, Trude Fjeldbo, Ellen Sandnes,<br />
Anita Myklebust Støvne, Brynhild Hunskaar og Erling Kaarud.<br />
Tekst og formgivning: Scanpartner Vestfold as, www.scanpartner.no<br />
Annonsesalg: Scanpartner Vestfold as, tlf: 33 42 60 20<br />
Trykk: LO&S grafi sk<br />
Papir: Multiart silk<br />
Opplag: 15.000<br />
Ny charterrute:<br />
BULGArIA (s. 8)<br />
nYHET!<br />
Barcelona (s. 23)<br />
MILJØMERKET<br />
241 Trykksak 669<br />
(s. 8)<br />
Sandefjord Lufthavn AS<br />
<strong>Torp</strong>veien 130, 3241 Sandefjord<br />
Telefon: 33 42 70 00<br />
Telefax: 33 42 70 01<br />
E-mail: post@torp.no<br />
Hjemmeside: www.torp.no
Stadig flere reisemål fra <strong>Torp</strong>!<br />
Charter vinter:<br />
• Gran Canaria<br />
• Lanzarote<br />
• Tenerife<br />
Charter sommer:<br />
• Bulgaria NYHET!<br />
• Kreta<br />
• Kroatia<br />
• Kypros NYHET!<br />
• Mallorca<br />
• Tyrkia<br />
Glasgow<br />
Dublin<br />
Newcastle*<br />
Madrid<br />
Bergen<br />
Haugesund<br />
Stavanger<br />
Liverpool<br />
London Amsterdam<br />
Marseille<br />
Barcelona<br />
www.torp.no<br />
Trondheim<br />
Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong><br />
Bremen<br />
Frankfurt<br />
Milano<br />
Pisa<br />
København<br />
Warszawa<br />
Katowice<br />
*direkteruten til newcastle går frem til 24. mars <strong>2007</strong><br />
Nye direkteruter:<br />
• Pisa: avganger hver tirsdag, torsdag og lørdag. Ryanair.<br />
• katowice: 3 ukentlige avganger. Wizz air.<br />
• Marseille: avganger hver tirsdag, torsdag og lørdag. Ryanair.<br />
• Madrid: avganger hver mandag, onsdag, fredag og søndag. Ryanair.<br />
• Dublin: daglige avganger. Ryaniar.<br />
• Barcelona: avganger hver mandag, onsdag, fredag og søndag.<br />
oppstart 25. mars <strong>2007</strong>. Ryanair.<br />
• Bremen: daglige avganger. oppstart 1. april <strong>2007</strong>. Ryanair.<br />
• Warszawa: 3 ukentlige avganger. oppstart 28. juli <strong>2007</strong>. Wizz air.<br />
Aktuelt:<br />
Direkteruten til Dublin åpnet<br />
Det var stor stas på Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong><br />
da Ryanair sendte av gårde første direktefl y<br />
til Dublin 19. desember. Anledningen ble<br />
markert med irsk musikk, lokale vikinger fra<br />
Vestfold, servering av vikingmat og mjød til<br />
passasjerer og innbudne gjester.<br />
Fylkesordfører Tove Lisbeth Vasvik,<br />
den norske ambassadøren i Dublin, Truls<br />
Hanvevold, og Chargé d’affaires Paul Barnwell<br />
fra den irske ambassaden i Oslo, stod for<br />
den offi sielle åpningen av ruten. De knyttet<br />
bånd mellom de to landene, med vårt eget<br />
fl aggs røde og det irske nasjonalsymbolet<br />
trekløverets grønne bånd.<br />
Reiselivet i regionen har lenge ønsket<br />
seg en rute til Dublin og ser store muligheter<br />
for økt turisme inn til regionen. Ruten skal<br />
opereres 7 dager i uken og Ryanair regner<br />
med å frakte 100 000 passasjerer i året<br />
mellom Dublin og Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong>.<br />
www.ryanair.com<br />
Serviceundersøkelse gjør fl yplassen<br />
bedre<br />
For første gang har Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong><br />
vært med i en omfattende undersøkelse for<br />
å måle servicenivået. Undersøkelsen omfatter<br />
lufthavner i Norge, Europa og en rekke andre<br />
land i verden. <strong>Torp</strong> skårer meget godt<br />
på forhold hvor det er personell involvert,<br />
f.eks. hyggelig betjening i innsjekkingsskranker<br />
og sikkerhetskontroll, og godt renhold.<br />
Vi får også svært god score når det<br />
gjelder ventetid på bagasje, korte avtander<br />
i terminalen, e-fasiliteter, og ventetid i<br />
sikkerhetskontrollen. Så er det noen punkter<br />
som vi ikke scorer særlig bra på, f.eks. shoppingmuligheter<br />
og kollektivtransport til fl yplassen<br />
(tog).<br />
Slike målinger gir mye nyttig informasjon<br />
som brukes til å videreutvikle fl yplassen. Et<br />
par ting vi allerede har bestemt oss for å<br />
se nærmere på, er informasjonsskjermer<br />
med trafi kkopplysning og antall bagasjetraller.<br />
Derfor benytter vi anledningen til å<br />
takke alle som svarer velvillig når de får<br />
spørsmål av denne typen.<br />
Ikke lenger sikkerhetskontroll når du<br />
kommer fra København<br />
København Lufthavn tilfredsstiller nå EUkommisjonens<br />
krav til sikkerhet og er<br />
ikke lenger å regne som ”uren”. Dette<br />
innebærer at de reisende ikke lenger må<br />
gjennom en sikkerhetskontroll på <strong>Torp</strong> før<br />
de får adgang til taxfree-området.<br />
Leder<br />
1,3 millioner passasjerer<br />
Vi har lagt bak oss det beste året passasjermessig i lufthavnens 50årige<br />
historie. 1,3 millioner passasjerer har reist til eller fra Sandefjord<br />
Lufthavn <strong>Torp</strong> i året som har gått. Dette gjør at det stort sett bare er<br />
Gardermoen som har fl ere utenriksreisende enn oss. Vi har fått en<br />
rekke nye ruter, Barcelona og Bremen står for tur for utover våren,<br />
og Warszawa kommer til sommeren – så det er ingen grunn til å tro<br />
noe annet enn at fremgangen skal fortsette.<br />
Punktlighet – bedre enn Gardermoen<br />
Etter sikkerhet er punktlighet vår viktigste prioritering. Det er derfor<br />
svært gledelig at vi i 2006 var bedre enn Gardermoen i 10 av 12<br />
måneder, og Gardermoen har fl ere år vært Europas mest punktlige<br />
fl yplass! En svært viktig aktør som har stor ære for dette er Widerøe<br />
Handling som gjør en fl ott jobb!<br />
Utbygging av terminalen<br />
Med så stor trafi kk vil det i perioder bli trangt i terminalen, og hele<br />
dette året vil nok preges av at vi må bygge ut terminalen vår. Vi er<br />
allerede i gang og arbeidet vil fortsette gjennom hele året. Selv om<br />
dette medfører en del støy og ulemper mens det pågår, håper vi at<br />
våre reisende er overbærende med oss – for terminalen blir enda<br />
bedre når vi er ferdige.<br />
Riktig god tur og velkommen tilbake til <strong>Torp</strong>!<br />
Tine Kleive-Mathisen<br />
Markedssjef<br />
6 7
et gjestfrie havet<br />
Oldtidens grekere kalte Svartehavet<br />
Direkte fra <strong>Torp</strong> til<br />
Pontus euxinos, det gjestfrie havet<br />
– og det hadde de all grunn til!<br />
TEksT: ERlinG kaaRud<br />
FoTo: sTaRTouR<br />
8 9
10<br />
Reisemål Bulgaria<br />
I Svartehavet er det ingen farlige dyr, ikke noe farlig<br />
tidevann og bare halvparten så mye salt som i Middelhavet.<br />
Det er snilt, rent og rolig. Den myke sandbunnen<br />
skråner forsiktig, noe som gjør bading og svømming trygt<br />
også for de yngste feriegjestene.<br />
Nå kan du reise dit direkte fra <strong>Torp</strong> – men skynd deg<br />
før alle andre gjør det samme. Bulgaria ved Svartehavet<br />
er i ferd med å bli «oppdaget» av skandinaver og andre<br />
europeere og kan i løpet av noen år bli et av de mest<br />
populære reisemålene, takket være en rik historiske<br />
fortid, grønne åser, snødekte fjell, brusende elver og<br />
endeløse strender.<br />
Den gyldne perleraden ved Svartehavet<br />
Bulgaria har en kyststrekning på 378 kilometer.<br />
Her ligger store, deilige strender<br />
med gylden sand som perler på en snor.<br />
De har navn som Golden Sands, Riviera<br />
Holiday Club og Sunny Beach, og de fleste<br />
har fått EUs Blue Flag for topp service og<br />
miljømessige kvaliteter. (Bulgaria har 11<br />
godkjente strender, Norge har ingen!) Lufttemperaturen<br />
om sommeren ligger på 23–<br />
27°C, og vanntemperaturen på 17–25°C.<br />
Akkurat passe, med andre ord!<br />
Men kysten har mer enn sol og bading<br />
å by på. Det kryr av huler og forrevne klipper,<br />
trekledde åser og romantiske halvøyer,<br />
vingårder og frukthager, fiskerlandsbyer og<br />
marinaer, og alt fra dyre luksushoteller til<br />
billige, bortgjemte overnattingssteder.<br />
Sunny Beach – det mest populære feriestedet<br />
Reisemålet fra <strong>Torp</strong> heter Sunny Beach og<br />
er det eldste og største feriestedet i Bulgaria.<br />
Her kan de skryte av 1700 soltimer fra mai<br />
til oktober, 102 hoteller og 130 restauranter,<br />
tavernaer, kaféer, barer, nattklubber, kasinoer,<br />
diskoteker osv. Stranden er den lengste<br />
og bredeste i Bulgaria, og perfekt for<br />
barnefamilier. Her kan du gjøre alt du har<br />
hatt lyst til å gjøre på en badestrand, men<br />
ennå ikke prøvd – fra surfing til dykking.<br />
Mye er tilrettelagt spesielt for barn. Det er<br />
også konserter og utstillinger for de kulturinteresserte.<br />
Og naturligvis kan du bli med på organiserte<br />
turer innover i landet eller langs kysten. Det<br />
er mye vakker og dramatisk natur i Bulgaria,<br />
for eksempel Cape Kaliakra-klippene.<br />
Nessebar og den stolte fortiden<br />
Du skal ikke være lenge i Bulgaria før du<br />
ser spor etter bulgarenes stolte historie,<br />
som strekker seg 6500 år bakover i tid. På<br />
en liten halvøy ikke langt fra Sunny Beach<br />
ligger en av de eldste byene i Europa,<br />
Nessebar (skrives noen ganger Nessebur).<br />
Minst 3000 år med uavbrutt bosetting<br />
har gitt stedet et «kulturlag» som enkelte<br />
steder er seks meter tykt. Når du går rundt<br />
i de trange gatene kan du nærmest kjenne<br />
«ånden» fra de forskjellige folkeslagene<br />
som har bodd her gjennom tidene: thracianere,<br />
hellenere, romere, slavere, byzantinere<br />
og bulgarer. Nessebars største rikdom<br />
er alle kirkene, den eldste fra 300-tallet.<br />
Byen er oppført på UNESCOs verdensarvliste.<br />
11
På reise mot<br />
12<br />
hodopifjellene<br />
TEksT: bJøRn HoElsETH<br />
FoTo: bJøRn HoElsETH/sTaRTouR<br />
Mange steder møter man det tradisjonelle landbruket.<br />
”Mirakelbroene” er virkelig<br />
geologiske undere. Gjennom<br />
millioner av år har bekker<br />
og elver gravet ut slike<br />
naturfenomener i kalkberget.<br />
Rhodopifjellene i hjertet av antikkens Trakia byr på natur<br />
og kultur i vakker forening.<br />
S<br />
Store deler av området har status som<br />
nasjonalparkpark og er lett tilgjengelig fra<br />
Svartehavskysten, selv om det ligger helt<br />
vest i landet. Allerede i deltaområdet på<br />
vei innover den trakiske sletten fra Sunny<br />
Beach kommer vi i nærkontakt med det<br />
ekte bulgarske kulturlandskapet, rose- og<br />
lavendelmarkene, de myke elvedalene og<br />
de fuglerike sumpområdene.<br />
Her er det tatt et krafttak for å bevare,<br />
beskytte og gjenreise fi ske-, fugle- og<br />
dyrebiotopene: Viltreservater med vakker<br />
løvskog avløses av beitemarker og pittoreske<br />
små landsbyer med det som kalles<br />
tradisjonelt landbruk. Hester og esler må<br />
fortsatt ta et krafttak til daglig, og man<br />
fi nner fremdeles etterlatte russiskbygde<br />
lastebiler fra fl ere tiår tilbake, noen i bruk,<br />
andre ikke.<br />
Hjort og villsvin<br />
I viltreservatet Ropotamo så vi for vår del<br />
hjort på nært hold og opplevde villsvin på<br />
ubehagelig kort avstand. Langs Ropotamoelvens<br />
bredder krydde det av mange slags<br />
fugler, fra svartstork til turtelduer. I elven<br />
svømte skilpadder blant vannliljer, omkranset<br />
av eik, bøk og lianelignende vegetasjon.<br />
Men det var fjellmassivet mot grensen<br />
til Hellas som var vårt primære reisemål<br />
denne gang. Rhodopifjellene er ikke som<br />
fjell i Nord-Europa. Her går den tette barskogen<br />
opp i 1.800 – 2.000 meters høyde,<br />
det er varmt og solrikt, og stier og skogsveier<br />
er godt tilpasset fjellvandrere. Kulturbeite<br />
er vanlig over alt, og innimellom går<br />
vi over blomsterenger som er de reneste<br />
botaniske haver.<br />
Åpner seg mot verden<br />
Unnselige smil og sjenerte hilsener møter<br />
turistene. De færreste kan snakke noe<br />
fremmed språk, derfor en form for tilbakeholdenhet<br />
hos fjellbønder og andre som<br />
noen oppfatter som mutte og innesluttede.<br />
Slik er ikke bulgarerne! De vil gjerne<br />
ha kontakt, gjerne kommunisere, gjerne<br />
lære. De unge chatter engelsk og svarer<br />
på tiltale, eller spør selv med grådig vitebegjær.<br />
Men for den voksne generasjonen<br />
er språket en barriere, og det gir seg av og<br />
til utslag i rødmende taushet.<br />
Men gjett om ikke vennligheten kommer<br />
fram om du spør etter et glass vann!<br />
Eller viser deg interessert i broderiene,<br />
trearbeidene eller keramikken på et av de<br />
mange landsbymarkedene.<br />
Med EU-medlemskapet spår vi at bulgarerne<br />
vil åpne seg mot verden på en<br />
måte naboene aldri før har opplevd.<br />
Geologiske undere<br />
Selve Rhodopi byr på storslått natur og<br />
geologiske underverker av verdensklasse.<br />
Mirakelbroene, egentlig kalksteinsformasjoner<br />
gjennomboret av bekker og elver<br />
over millioner av år, byr på en helt spesiell<br />
opplevelse. Trigradkløften med de fantastiske<br />
grottene – av de mest kjente er kanskje<br />
Djevelstrupen som vi ble ledet gjennom av<br />
dyktige guider. Den er godt opplyst og tilrettelagt.<br />
Jagodinas dryppsteinsgrotte er også<br />
et sjeldent naturfenomen som etterlater et<br />
dypt inntrykk etter bare et par av de 15 kilometerne<br />
som er åpnet for allmennheten.<br />
Vi kan anbefale det etnografi ske museet<br />
i Smoljan, og ikke minst den kulturfredede<br />
landsbyen Shiroka Luka med sin tradisjonelle<br />
byggestil, der nokså frittgående<br />
høner og kalkuner gir lyd fra seg i de bratte<br />
innhegningene.<br />
Kirke- og kulturhistorien<br />
Stadig støter vi på Bulgarias kultur- og<br />
kirkehistorie i form av kirker og klostre,<br />
med Bachkovoklosteret som det absolutte<br />
høydepunkt. Dagens aktive munkeliv<br />
gir oss mulighet til å studere praktfulle<br />
freskomalerier både inn- og utvendig.<br />
På tilbaketuren mot kysten anbefales å<br />
se den trakiske graven i Kazanluk, Orfeus<br />
klippe og den fantastiske utsikten over<br />
Smoljan-dalen med de syv innsjøene, den<br />
FN-fredede fi sker- og kulturbyen Sozopol<br />
og den antikke bydelen i Plovdiv med det<br />
romerske teatret.<br />
Om kveldene underholdes turistene av<br />
dyktige bulgarske folkedansere, her på<br />
vingodset Izbrata, Pomorie, som anbefales<br />
på det varmeste.<br />
Familiene i Shiroka Luka er ikke rike på gods eller gull, men her er mat nok til alle,<br />
også til en liten passop.<br />
Reisemål Bulgaria<br />
Fjellandsbyen Shiroka Luka er fredet og<br />
byr på original arkitektur. Buebroene over<br />
elven bærer preg av middelalder.<br />
13
14<br />
Vil du bli kvitt brillene<br />
eller kontaktlinsene?<br />
Nå har vi spesialpris på laserbehandling av<br />
nærsynte, langsynte og skjeve hornhinner.<br />
www.abc-sk.no<br />
Fra<br />
22.000,-<br />
I tillegg til laser, har vi også alternative<br />
behandlingsformer. Av og til vil det være et<br />
godt alternativ å operere på linsen i øyet, eller<br />
å implantere en kunstig linse som kommer<br />
i tillegg til din egen linse (ICL – Implantable<br />
Contact Lens)<br />
ABC synskirurgi drives<br />
av øyekirurger med stor<br />
kompetanse innen synskorrigerende<br />
kirurgi og med lang erfaring som overleger<br />
ved ledende øyeavdelinger i Norge.<br />
Klinikken er i dag referanseklinikk for Bausch<br />
& Lomb i Norden. Bausch & Lomb er et av de<br />
største internasjonale selskapene innen laserbehandling<br />
av synsfeil.<br />
ABC synskirurgi behandler også alderslangsynthet<br />
og grå stær.<br />
ABC synskirurgi kan gi deg et klart syn<br />
raskt og enkelt<br />
Ring 331 22222<br />
for en uforpliktende forundersøkelse<br />
Kristian Fredriksv. 23, Larvik.<br />
Avdeling Tønsberg: Øvre Langgt. 50<br />
Prøv det Bulgarske<br />
Kjøkken<br />
Siden Bulgaria ligger ved Svartehavet<br />
langs en strekning på nær 40 mil, er det<br />
rimelig at fi sk og annen sjømat er en<br />
viktig del av kostholdet. Tilberedningen<br />
minner om matkulturen i Hellas og Tyrkia.<br />
Samtidig er landet et Balkan-land, og<br />
skiller seg ikke så mye ut fra naboene i<br />
denne forbindelsen. Det som særmerker<br />
det bulgarske kjøkken er innslaget av<br />
robust og solid bondekost siden det<br />
dominerende innslaget av befolkningen<br />
fortsatt er bønder og landarbeidere.<br />
Landet er kalt ”hundreåringenes<br />
land”, og bulgarerne selv er ikke i tvil<br />
om at det er yoghurten som har æren for<br />
denne betegnelsen. Yoghurt brukes til<br />
alle måltider og brukes i mange retter.<br />
Her spises en mengde fåre- og lammekjøtt,<br />
sammen med grønnsaker som<br />
området bugner av: auberginer, pepper-<br />
frukter, løk, kål, oliven, tomater, bønner,<br />
squash og sitroner. Aller mest brukt som<br />
krydder er paprika, men også persille og<br />
hvitløk er alminnelig.<br />
En besøkende må så absolutt prøve<br />
bulgarske oster, som i stor grad er fremstilt<br />
av saue- eller geitemelk mer enn<br />
kumelk. Særlig Rhodopi-bøndene dyrker<br />
et utall varianter poteter, som passer enhver<br />
gane.<br />
Paier er mye brukt, og banitza er<br />
en delikatesse med ris, melk, smør og<br />
spinatblader.<br />
Landet produserer mye rødvin av<br />
høy og egentlig undervurdert kvalitet,<br />
som drikkes daglig. Det gjør også øl, te<br />
og kaffe. Før maten tar mange bulgarere<br />
et glass silwova (plommebrennevin) eller<br />
mastika. Mastika fremstilles bl.a. av anis<br />
og minner om pernod, eller ozo.<br />
Rakettene gikk til værs samtidig med at<br />
EU-fl agget ble heist i Bulgaria<br />
Både i Bulgaria og i Romania danset tusenvis av mennesker i gatene på nyttårsaften<br />
for å feire at de to landene ved Svartehavet nå er EU-medlemmer.<br />
Dermed har de tatt det endelige skrittet ut av sin kommunistiske fortid. EU<br />
har nå 27 medlemsland og 490 millioner innbyggere. De neste landene som<br />
står for tur til å bli medlemmer er Tyrkia og Albania, men disse må trolig<br />
vente en stund fordi det er en voksende motstand innad i unionen mot å<br />
slippe inn fl ere land.<br />
Slik kommer du deg<br />
fra <strong>Torp</strong> til Bulgaria :<br />
• 29. mai <strong>2007</strong> starter Star Tour en<br />
charterrrute til Sunny Beach, Bulgaria.<br />
www.startour.no<br />
• 20. juni <strong>2007</strong> gjør Apollo det samme.<br />
www.apollo.no<br />
Slik kommer du deg fra fl yplassen:<br />
• Flyplassen ligger i Burgas, 32 km fra<br />
Sunny Beach.<br />
• Buss er et tillegg som kan forhånds<br />
bestilles.<br />
• Reiselederne møter på fl yplassen,<br />
men er som regel ikke med i bussene.<br />
• Fra fl yplassen til hotellene tar det ca.<br />
30 minutter.<br />
• Taxi koster 50 leva, ca NOK 250,- til<br />
Sunny Beach.<br />
Fakta om Bulgaria:<br />
Beliggenhet: Den sør-østlige delen av<br />
Europa, omkranset av Romania, Svartehavet,<br />
Hellas, Tyrkia, Serbia og Makedonia.<br />
Innbyggere: Cirka 8,4 millioner<br />
Hovedstad: Sofi a<br />
Offi sielt språk: Bulgarsk<br />
Valuta: Lev (BGN) 1 BGN = 0.51129 EUR<br />
Tidssone: GMT+2<br />
Nettsider:<br />
www.travel-bulgaria.com<br />
www.bulgariatravel.org<br />
www.kirildouhalov.net<br />
www.omda.bg<br />
www.government.bg<br />
Burgas<br />
15
16<br />
ourmetmat<br />
i skjærgården<br />
Per Hallundbæk og Randi Schmidt.<br />
TEksTEn i dEnnE aRTikkElEn ER basERT på bokEn «TidEn på EnGø GåRd»<br />
av andREas noRland oG pER Hallundbæk<br />
Engø Gård på Tjøme er eneste norske hotell som<br />
er medlem av Relais & Châteaux.<br />
Vil du ha en sanselig og særegen opplevelse<br />
av arkitektur og natur, interiør og<br />
gourmetmat midt i det vestfoldske kystlandskapet<br />
– da er det Engø Gård du skal<br />
besøke. I 2002 ble hotellet tatt opp som<br />
medlem av Relais & Châteaux, og i 2003<br />
oppnådde kjøkkenet og restauranten kvalitetsstempelet<br />
Relais Gourmands. Dette har<br />
bidratt til å forsterke oppfatningen av Engø<br />
Gård som stedet man MÅ besøke.<br />
Engø Gårds beliggenhet, historie og<br />
eksklusive særpreg, og det franske gourmetkjøkkenet,<br />
er noen av årsakene til at<br />
hotellet kan smykke seg med det luksuriøse<br />
medlemskapet. Relais & Châteaux er blant<br />
de mest prestisjefylte hotell- og restaurantmerkenavn<br />
i verden. Av norske restauranter<br />
er det bare Bagatelle i Oslo og Engø Gård<br />
som har oppnådd Relais Gourmands. Av overnattingssteder<br />
i Skandinavia er det kun to<br />
kroer i Danmark som er medlem av Relais<br />
& Châteaux ved siden av Engø.<br />
Engø Gård er full av fortid<br />
Engø Gård er en forunderlig blanding av<br />
nytt og gammelt. Midt i et hypermoderne<br />
anlegg lever minnene fra småbruket i fortiden.<br />
Låvebroen som for mange år siden<br />
gjenlød av hestetramp når høyet ble kjørt<br />
i hus, leder nå opp til en restaurant med<br />
internasjonal standard.<br />
Beliggenheten, landskapet, de særpregede<br />
bygningene og miljøet utgjør en<br />
helhet med en egenart som må oppleves.<br />
Med stil og kvalitet i små og store detaljer<br />
kan en gjest finne fred og ro i denne godt<br />
bevarte Tjøme-idyllen, langt borte fra<br />
hverdagens kjas og mas.<br />
Et autentisk, luksuriøst landsens kjøkken<br />
Engø Gård henvender seg til alle typer<br />
gjester, men først og fremst til mennesker<br />
som ønsker en opplevelse preget av kvalitet,<br />
service og lidenskap for detaljene. Hotellrommene<br />
med hvert sitt navn har sin helt<br />
egen sjarm og stil med fargekombinasjoner<br />
«som får sjelen til å le».<br />
Kjøkkenet, basert på det forfinede<br />
fransk- og italiensk-inspirerte landkjøkken<br />
med bruk av sesongens lokale råvarer, blir<br />
drevet av en enorm lidenskap for faget<br />
under chef Per Hallundbæks ledelse. Alt<br />
blir laget fra bunnen og serveres sammen<br />
med vin fra gårdens fantastiske vinkjeller.<br />
Per Hallundbæk mener at mat ikke er<br />
kunst, mat er mat: «Vi har aldri latt oss<br />
påvirke av trender, og vi bruker lokale<br />
produkter. Jeg vil ikke drømme om å servere<br />
asparges som ikke er fra Hvasser eller<br />
Tjøme, og jeg vil ha vaktelegg fra Nøtterøy.<br />
Gjestene skal se på tallerkenen at de er på<br />
landet. Det er viktig at det er smak og at<br />
man kan se hva man spiser.»<br />
Relais & Châteaux:<br />
• En samling av verdens beste hoteller<br />
og restauranter.<br />
• Organisasjonen har 453 medlemmer<br />
i mer enn 50 land.<br />
• Man søker selv om medlemskap,<br />
men kun et fåtall slipper gjennom<br />
nåløyet hvert år.<br />
• Det er bare Engø Gård og Bagatelle<br />
i Oslo som er medlemmer i Norge.<br />
Nærmeste Relais & Châteaux når<br />
du reiser fra <strong>Torp</strong>:<br />
www.relaischateaux.com<br />
Her kan du skrive inn reisemål og<br />
hva slags beliggenhet du ønsker deg<br />
(ved havet, på vingård, nær golfbane<br />
osv), og finne nærmeste Relais<br />
& Châteaux-hotell og -restaurant. Du<br />
kan sjekke om det er ledig rom/bord,<br />
og bestille. Du kan også laste ned en<br />
guide som presenterer hotellene og<br />
restaurantene.<br />
Engø Gård:<br />
Telefon: 33 39 00 48<br />
E-post: post@engo.no<br />
www.engo.no<br />
17
Hjelp, vi flyr!<br />
Har du flyskrekk, hjelper det antagelig null og niks å lese<br />
dette intervjuet. Du tror bare det er skrevet for å lure deg<br />
opp i et fly.<br />
TEksT: ERlinG kaaRud<br />
FoTo: båRd Gudim/ERlinG kaaRud<br />
Hvis du ønsker en livskvalitet som tilsier<br />
at du drar til syden, er det bare fly som<br />
gjelder. Bil tar for lang tid. Men så er<br />
det dette med flyskrekk da. 1 av 5 nordmenn<br />
har denne fobien i så stor grad at<br />
det setter bergrensninger i livet. Men<br />
hvor sannsynlig er det at de «får rett»?<br />
Vi spurte kaptein Johan Albert Bye som har<br />
vært flyver i Widerøe siden 1988 og på privat<br />
basis har holdt flyskrekkurs i 10 år. Han kan<br />
mer om dette enn de fleste.<br />
– Å fly er i dag den sikreste måten å<br />
la seg transportere på. Den statistiske<br />
muligheten for å bli utsatt for noe er på<br />
linje med muligheten for å få en meteor<br />
i hodet. Det finnes ingen transportorganisasjon<br />
som tar dette med sikkerhet mer<br />
alvorlig enn flyselskapene. Rutiner og reguleringer<br />
styrer hverdagen vår. En lyspære<br />
som ikke er i orden MÅ skiftes før avgang,<br />
selv om det ikke har noe med sikkerhet å<br />
gjøre. Det er så gjennomregulert som det<br />
kan bli, og det jobbes kontinuerlig med<br />
forbedringer. Dette kan skape forsinkelser,<br />
det er ulempen.<br />
– Hvem blir rammet av flyskrekk?<br />
– Det kan alle bli. Men det er en liten overvekt<br />
av kvinner. Mange sier at de ofte har<br />
mer flyskrekk etter en fødsel, det skyldes<br />
nok morsfølelsen som sier at ungene ikke<br />
klarer seg uten mor.<br />
– Faren er vel ikke bare noe vi innbiller<br />
oss?<br />
– Det er normalt å være redd pga. en trussel,<br />
men trusselbildet trenger ikke være<br />
reelt. Det er dét du må finne ut av. Når<br />
du har angst, blir hørselen forsterket, du<br />
hører lyder som ingen andre hører. Lyder<br />
som i utgangspunktet er naturlige, virker<br />
unaturlige. Og når vi blir redde, holder vi<br />
pusten ubevisst. Da får vi en opphopning<br />
av CO2 (karbondioksyd) i kroppen som forsterker<br />
angsten. Fysiologiske ting trer i kraft<br />
enten vi vil eller ikke. På et kurs kan du lære<br />
om disse effektene og jobbe med dem.<br />
– Så misforståelser kan være en årsak<br />
til flyskrekk?<br />
– Nøkkelen er at «kunnskap gir trygghet.»<br />
Det er masse feil kunnskap og villfarelse<br />
om for eksempel lufttomme rom. Det er<br />
som å si at et sted nede i havet er det ikke<br />
vann. Og det å fly i en liten bue nedover<br />
kan føles som om vi faller, men det er ren<br />
innbilning. Hodet vil lage fornuftige forklaringer<br />
på det som skjer. Da oppstår ofte<br />
sånne historier, og de fortelles gjerne av<br />
personer som ønsker å hevde seg. «Det har<br />
jeg opplevd, og det var styggtøft.» Mange<br />
får flyskrekk bare av å høre andre prate om<br />
hva de har opplevd.<br />
– Noen kvier seg for å fly i dårlig vær?<br />
– Hvis det for eksempel er mye vind, blir<br />
noen hjemme. Men her har vi forskjellige<br />
virkelighetsoppfatninger. For mange er tåke<br />
dårlig vær, det er det ikke for oss. De tror at<br />
vi er avhengige av god sikt, men vi er ikke<br />
avhengige av å se noe som helst før en viss<br />
høyde over bakken, da må vi se lysene. På<br />
<strong>Torp</strong> er den minimumssikten vi kan ha når<br />
vi lander 550 meter. Det er lite, du ser ikke<br />
mye da! De fleste ville ikke ha kjørt bil i<br />
så dårlig sikt. Husk at flyverne er profesjonelle<br />
på dette, det er de som avgjør om<br />
været er for dårlig.<br />
– Kan man gjøre noe med flyskrekken<br />
selv?<br />
– Det viktigste er å innse at det er et problem<br />
som du ønsker å gjøre noe med, og<br />
være åpen om det. En av de største bøygene,<br />
spesielt for mannfolk, er å innrømme<br />
det overfor andre. Neste skritt er å gjøre<br />
noe med det, bryte barrierer. Flyskrekk kan<br />
sammenlignes med alle former for fobier<br />
som det er mulig å gjøre noe med ved å<br />
face det. Er du redd for å kjøre heis, må du<br />
inn i en heis mange ganger for å oppleve<br />
at det er trygt.<br />
Det er normalt å bli redd, men ikke å<br />
være redd hele tiden. Hvis ingen andre har<br />
den samme følelsen, er den unormal – du<br />
må se rundt deg.<br />
Flyskrekk: – Det er normalt å være<br />
redd pga. en trussel, men trusselbildet<br />
trenger ikke være riktig, det er dét du<br />
må finne ut av, sier Johan Albert Bye,<br />
som har holdt flyskrekkurs i 10 år.<br />
– Men hjelper det å gå et kurs da?<br />
– Hvis jeg som kursleder sier til deg at<br />
«dette er ikke farlig,» vil du tenke at det<br />
sier jeg bare for å få deg med på tur. Det<br />
er ikke noe sannhetsgehalt i det. Men på<br />
et kurs jobber vi i grupper på minst 10 personer.<br />
Det er mye lettere å bli overbevist<br />
om at det jeg sier er riktig når du ikke er<br />
alene om problemet. Gruppepresset virker<br />
positivt. Om det hjelper? Cirka 80 % av de<br />
som tar et kurs mot flyskrekk flyr regelmessig<br />
etterpå.<br />
– Har du noen gang opplevd en flyulykke?<br />
– Jeg har aldri vært i en flyulykke. Jeg har<br />
hatt en lynutladning, det vil si et lyn som<br />
hoppet mellom to skyer via flyet. Så har<br />
jeg en gang besluttet å stanse en motor<br />
som et ledd i det å følge sikkerhetsprosedyrene.<br />
Motoren fusket.<br />
– Men flyet hadde en motor til?<br />
– Det hadde én til ja, og det flyr pent på én<br />
motor. Alle Widerøe-fly har to motorer, og<br />
det er et sertifiseringskrav at de skal kunne<br />
fly på én. Sannsynligheten for at det skal<br />
være noe feil med begge … nei, det har<br />
jeg aldri hørt om.<br />
Ønsker du å gå et flyskrekkurs?<br />
Kontakt Widerøe eller SAS Braathens.<br />
18 19
ANNONSE<br />
Bli med på ekspedisjon over<br />
fjorden, ut i verden!<br />
- sjøen har alltid vært en kunnskaps- og kulturBærer -<br />
Det sier Arne Osmundsvåg,<br />
visjonær eventyrer og daglig<br />
leder i Flybåten, det nye<br />
hurtigbåttilbudet som knytter<br />
Østfold og Vestfold sammen.<br />
Hurtigbåten gjør det enklere for<br />
mennesker på begge sider av<br />
Oslofjorden å dra på ”ekspedisjon”<br />
til ukjent land, og lettvint<br />
for virkelig eventyrlystne<br />
østfoldinger å komme seg ut i<br />
verden via <strong>Torp</strong> Flyplass. For de<br />
som allerede er vant til å reise<br />
til ”den andre siden” kan det<br />
nye tilbudet innebære nær<br />
halvert reisetid og at de ikke<br />
lenger er avhengig av bil.<br />
oslofjordsekspedisjonen<br />
- Bli med på Oslofjordekspedisjonen<br />
vår mellom<br />
Tønsberg og Engelsviken i<br />
Fredrikstad kommune, lokker<br />
Arne Osmundsvaag. Han<br />
forteller at de vel 4800<br />
passasjerene som allerede<br />
har forsøkt hurtigbåten over<br />
fjorden, tok imot tilbudet med<br />
åpne armer og var virkelig<br />
begeistret. Plutselig har den<br />
andre siden av fjorden blitt så<br />
nær. Fjorden er ikke lenger en<br />
barriere, men en forbindelsesvei,<br />
slik den var i tidligere tider.<br />
Den eneste forskjellen er<br />
farten som kjennetegner<br />
moderne og behagelige hurtigbåter-<br />
en opplevelse i seg selv.<br />
sivBåtekspedisjoner<br />
Hurtigbåtentusiasten er også<br />
en eventyrer og reiser gjerne<br />
på ekspedisjoner mer spennende<br />
enn folk flest tør å ta<br />
sjansen på. Arne var skipper<br />
Telefon: 33 34 72 00 • mail: arne@flybaten.no • web: www.flybaten.no<br />
på den 1200 nautiske mil lange<br />
ferden med sivbåte Abora II<br />
i det østlige Middelhav sommeren<br />
2002. Rundseilasen fra<br />
Alexandria i Egypt via Libanon<br />
og Kypros tilbake til Alexandria<br />
ble et skikkelig seilereventyr.<br />
Takket være flere senkekjøler<br />
beviste mannskapet at sivbåter<br />
kunne seile mot vinden og at<br />
det så absolutt var mulig å drive<br />
kunnskaps- og kulturutveksling<br />
over havet mellom kulturfolk i<br />
forhistorisk tid.<br />
på ekspedisjon ut<br />
i verden<br />
2. april er det på’n igjen etter<br />
en vinterpause for Flybåten.<br />
Da er hurtigbåtforbindelsen<br />
klar for å bringe vestfoldinger<br />
til Fredrikstad og Sarpsborg, og<br />
østfoldinger kanskje enda lenger<br />
enn til Tønsberg- når noen<br />
først bryter én barriere og våger<br />
seg på ekspedisjon over fjorden<br />
for å ta Tønsberg i øyesyn, drar<br />
de nok neste gang ut i verden<br />
via <strong>Torp</strong>. Statistikken forteller<br />
at rundt ni hundre østfoldinger<br />
brukte Flybåten i høst for lettvint<br />
å ta seg til og fra <strong>Torp</strong>. Flybåten<br />
gir mennesker på begge<br />
sider av Oslofjorden en unik<br />
mulighet til å reise på ekspedisjon<br />
til ukjent land på jakt etter<br />
kunnskap, kultur og opplevelser.<br />
Automatinnsjekking:<br />
Unngå kø – sjekk inn selv!<br />
nå kan også charterturistene<br />
sjekke inn på automat<br />
Før var det bare Widerøe og SAS Braathens som hadde innsjekkings-automater,<br />
og de var kun for rutefl ypassasjerer. Nå kan de også brukes av charterturister.<br />
Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong> har foreløpig tre automater, og fl ere kommer etter<br />
hvert. De kan brukes uansett om du reiser med KLM, Ryanair, Wizz Air eller Spanair,<br />
og uansett om turoperatøren heter Ving eller Saga.<br />
Automatene er enkle å bruke, og fordelene er mange. En ting er at du slipper<br />
å møtte opp to timer før avreise bare for å stå i kø foran innsjekkingsskrankene.<br />
En annen fordel er at du kan sjekke inn lenge før skrankene åpner. Hvis du for<br />
eksempel skal reise tidlig om morgenen, kan du sjekke inn og levere bagasjen<br />
kvelden før.<br />
Og til de som kvier seg for å bruke automatene: Det er ikke mulig å slette<br />
reisen eller gjøre noe annet feil! Bare stikk inn bankkortet eller passet ditt og<br />
tast i vei.<br />
slik sjekker du inn på en av <strong>Torp</strong>s tre automater:<br />
1. Ha med deg elektronisk lesbart pass (de nye som kom for 6–7 år siden)<br />
eller bankkort<br />
2. Stikk inn passet eller bankkortet og gjør det skjermen forteller deg<br />
– systemet er selvforklarende<br />
3. Automaten skriver ut boardingkort og bagasjelapper<br />
4. Fest bagasjelappene på bagasjen og levér den ved skranken<br />
TEksT: ERlinG kaaRud<br />
FoTo: loZ<br />
nye regler for håndbagasje<br />
Fra 6. november 2006 ble det innført<br />
nye regler for hva du kan ta med som<br />
håndbagasje ombord i fl yet. Dette er de<br />
viktigste punktene:<br />
• Det er KUN tillatt med en begrenset<br />
mengde fl ytende væske i håndbagasjen.<br />
(Med væske regnes alt fl ytende som<br />
vann, gelè, tannpasta, barberskum osv.)<br />
• Du kan ha med små beholdere med<br />
væske – maks. 100 ml pr. beholder.<br />
• Du kan ta med det antall 100 ml<br />
beholdere som får plass i EN lukket<br />
1-liters gjennomsiktig plastpose. Posen<br />
skal kunne åpnes og lukkes.<br />
• KUN EN pose pr. person.<br />
• Du kan ha med medisin og barnemat<br />
som er nødvendig på reisen.<br />
• Det du handler ETTER sikkerhetskontrollen,<br />
kan du ta med ombord i fl yet.<br />
• Skal du reise videre fra fl yplassen du<br />
lander på, må posen med taxfree-varer<br />
være forseglet helt til du er fremme på<br />
bestemmelsestedet.<br />
Ekstra strenge regler i Storbritannia:<br />
For reisende fra Storbritannia gjelder de<br />
samme regler som nevnt over. I tillegg er<br />
det kun tillatt med ETT kolli håndbagasje<br />
gjennom sikkerhetskontrollen, og den kan<br />
ikke være større enn 56 x 45 x 25 cm.<br />
20<br />
21
22<br />
JAKOB<br />
WEIDEMANN<br />
ET TVERRSNITT – MALERIER 1943–1993<br />
20. januar – 20. mai <strong>2007</strong><br />
gråbrødregaten 17 3110 tønsberg<br />
33 30 76 70 www.haugar.com<br />
åpent: tirsdag - fredag 11-16, lørdag - søndag 12-17<br />
tirsdag gratis<br />
omvisning søndager kl 13.00<br />
Injection Moulding Product Development Tools<br />
Printing Assembly<br />
Injection Moulding<br />
Scanplast & Co as is an experienced plast injection<br />
moulding company that assists customers in<br />
product development, tool making, production,<br />
and also with printing and assembly of the<br />
final product.<br />
We have about 300 different articles in production,<br />
and it varies from technical plastic parts for<br />
manufacturing industries to<br />
advertising articles and packaging products.<br />
www.scanplast.no<br />
Postal address: P.B. 2108 Stubberød. N-3255 Larvik.<br />
Phone:+47 33 13 33 80. Fax: +47 33 13 33 81.<br />
E-mail: dag.olsen@scanplast.no<br />
Barcelona<br />
unike<br />
på få år har barcelona blitt et av verdens<br />
fremste reisemål, med flere besøkende<br />
enn paris. det skyldes alt det spesielle<br />
som denne fargerike byen har å by på.<br />
Her er noe av det du ikke kan oppleve<br />
noe annet sted i verden<br />
TEksT: ERlinG kaaRud<br />
FoTo: spanias ambassadE<br />
23
La Rambla<br />
Handleposene på La Rambla<br />
«Finner jeg noe, så fi nner jeg noe,» sier<br />
kjæresten min og smiler med en egen<br />
varm glød i øynene. Vi sitter på en benk<br />
på den 2 km lange og verdensberømte La<br />
Rambla, i et bølgende hav av mennesker.<br />
De fl este har det samme søkende blikket<br />
og handleposer fra Armand Basi, Zara,<br />
Mango, Massimo Dutti, Camper, Zsu Zsa, El<br />
Corte Inglés og Fnac. Joda, jeg forstår hva<br />
hun mener. Hver gang vi kommer til et nytt<br />
sted, våkner det urgamle jeger- og samlerinstinktet.<br />
I vår tid kalles det shopping.<br />
Pausen er over, vi går videre.<br />
Barcelona har 35.000 butikker. Du fi nner<br />
alle de spanske og internasjonale kjedene,<br />
men også mange spesielle, morsomme<br />
butikker som jeg ikke har sett maken til<br />
noe annet sted. Vi brukte hele den første<br />
dagen på Ramla’n, med en sving innom<br />
matmarkedet La Boqueria. Neste dag var vi<br />
i Barri Gòtic med en labyrint av smale smug<br />
og mer enn tusen småbutikker, inkludert<br />
den helsprø interiørbutikken Z. Den tredje<br />
dagen tilbragte vi i bydelen Eixample, der<br />
tempoet er roligere og avstanden mellom<br />
butikkene større.<br />
Skal du til en storby for å shoppe, og er<br />
litt lei av London – kom hit!<br />
Sand mellom tærne i verdensbyen<br />
«Er det ikke fantastisk!» roper kjæresten<br />
min. Hun har sparket av seg skoene. Jeg ser<br />
ned, og tror nesten ikke mine egne øyne.<br />
For noen minutter siden var vi i det digre<br />
varehuset El Corte Inglés. Nå nyter føttene<br />
den varme sanden og venter på de varme<br />
bølgene. Barcelona må være den eneste<br />
verdensbyen (i tillegg til Rio) som har en<br />
så stor og fl ott badestrand rett nedenfor<br />
24<br />
sentrum. Vi kan shoppe, shoppe, shoppe<br />
– og ta en badepause i Middelhavet.<br />
Barcelona har renovert hele kystlinjen.<br />
Badestrendene Sant Sebastià, La Barceloneta,<br />
Nova Icària, Bogatell, Mar Bella og<br />
Nova Mar Bella strekker seg over mer enn<br />
4 kilometer og tar i mot 7 millioner turister<br />
årlig. Så når du drar til Barcelona – ikke<br />
glem badebuksen!<br />
Sitges<br />
Badebyen Sitges ligger ca. 3 mil sør for<br />
Barcelona og blir ofte kalt Middelhavets<br />
juvel. Byen har ca. 20.000 innbyggere og<br />
er en av Spanias eldste og mest sjarmerende<br />
badebyer. Her fi nnes også meget<br />
gode muligheter for shopping og et stort<br />
antall utmerkede restauranter. Det går tog<br />
direkte fra Sitges inn til Paseo de Gracia<br />
midt i sentrum av Barcelona.<br />
En ball i en bue over muren og opp i<br />
nettaket<br />
«Jaaa!» brøler kjæresten min og spretter i<br />
været sammen med noen titusener spanjoler.<br />
FC Barcelona møter Bayern München<br />
i kampen om Joan Gamper-troféet. Ronaldhino<br />
har tatt et frispark ved hjørnet av<br />
sekstenmeteren. Oliver Kahn har spyttet i<br />
hanskene. Muren har hoppet så høyt den<br />
bare klarer. Ballen har gått i en usannsynlig<br />
høy bue og rett inn i hjørnet. Og det er da<br />
underet skjer: «Jaaa!» Aldri, aldri noensinne<br />
har kjæresten min vært det minste interessert<br />
i sport. Nå er hun helt avsindig! Jeg<br />
smiler like bredt som Ronaldhino.<br />
Camp Nou tar 100.000 tilskuere og er<br />
den største fotballarenaen i Europa. Banen<br />
er kjent for å ha den beste atmosfæren.<br />
Det var her Ole Gunnar Solskjær skåret<br />
på overtid da Manchester United slo Bayern<br />
München og vant fi nalen i Champions<br />
League 26. mai 1999. Ingen god bane for<br />
de tyske mesterne, med andre ord. Billetter<br />
og informasjon får du her:<br />
www.torp.no – klikk på Servicekontor<br />
www.fcbarcelona.com<br />
www.topticketshop.com<br />
En leiegård det kunne bodd hobbiter i<br />
Jeg går baklengs over gata for å se bedre,<br />
og det slår meg: her kunne det ha bodd<br />
hobbiter. Eller vesener fra Star Warsfi<br />
lmene. Batlló-huset i Passeig de Gràcia 44<br />
har runde, planteaktige former og fargerike<br />
keramikkfl iser, balkongene er snodige<br />
utvekster – dette er et hus som setter i<br />
gang fantasien. «Det ser ut som knokler,»<br />
sier kjæresten min.<br />
Alle drar til Barcelona for å se bygningene<br />
til Gaudí, den mest originale arkitekt<br />
i historien. Mest kjent er han for det ennå<br />
uferdige mesterstykket Templo de la Sagrada<br />
Família. Jeg har sett noen katedraler i min<br />
levetid, men ingen steder har jeg følt meg<br />
så hensatt til en eventyrverden som her.<br />
Katedralen er full av underlige menneskefi<br />
gurer, dyr, planter og skyer. Det er sant<br />
som det sies: Gaudí må ha vært både gal<br />
og genial.<br />
www.casabatllo.es<br />
www.sagradafamilia.org<br />
www.gaudi2002.bcn.es<br />
Reisemål Barcelona<br />
Cava og tapas – dobbel nytelse den siste<br />
kvelden.<br />
«Jeg lengter allerede tilbake hit,» sier<br />
kjæresten min, dagen før vi skal reise herfra.<br />
Noen steder besøker man én gang.<br />
Barcelona blir du aldri ferdig med. Vi er på<br />
Mirablau, en liten bar på toppen av Tibidaboåsen.<br />
Jeg myser mot de hvite seilbåtene<br />
langt der ute på Middelhavet. For siste<br />
gang bestiller jeg et glass iskald cava og<br />
tapas: serranoskinke, artisjokk, røkt tunfi sk.<br />
For de som ikke vet det: Cava er spansk<br />
sprudlevin. Tapas er forseggjorte småretter<br />
av oster, grønnsaker, skinke, stekt småfi sk<br />
osv, som kombineres til et helt måltid. Dette<br />
fenomenet har spredt seg over hele verden<br />
og utviklet seg til en egen kokekunst i<br />
både Europa og USA. Men opprinnelig var<br />
det noe spanjolene la over drinken for å<br />
holde fl uene borte.<br />
«Tapas kan vi jo lage hjemme!» sier<br />
hun. «Kan vi ikke det da?» Joda, naturligvis.<br />
Hun vil ha med seg smaken av Barcelona<br />
hjem. Her fi nner du oppskriftene (søk på<br />
“tapas”):<br />
www.mat.no<br />
Casa Batlló<br />
www.aperitif.no<br />
www.matprat.no<br />
www.artoftaste.no<br />
www.matoppskrift.no<br />
25
Reisemål Barcelona<br />
Romanen som ble en reiseguide<br />
Vindens skygge er en vittig, frodig og<br />
romantisk roman fra et spøkelsesaktig<br />
Barcelona. Og reiseguiden med samme<br />
navn er nesten like spennende.<br />
I Spania ble Vindens skygge av Carlos<br />
Ruiz Zafón feiret som den store litterære<br />
sensasjonen i 2002 og er nå solgt i over<br />
1.000.000 eksemplarer. I Frankrike fi kk<br />
Vindens skygge prisen som beste oversatte<br />
bok i 2004.<br />
I følge Dagsavisen er boken «en blanding<br />
av kjærlighetsroman, fantasyroman og<br />
gotisk roman. Her er elementer av mystikk<br />
og gåtefullhet, det hele sentrert rundt et<br />
antikvariat i en gammel bygård, som drives<br />
av en enkemann som har en eneste sønn,<br />
Daniel.» I farens antikvariat fi nner Daniel<br />
boken Vindens skygge, som holder ham<br />
oppe natten igjennom. Mannen som skrev<br />
den, ble funnet drept mange år tidligere.<br />
Når andre antikvarer i Barcelona får høre<br />
hvilken bok Daniel har funnet, tilbyr de<br />
ham hva som helst for boken. Men Daniel<br />
er ubestikkelig, han vil ikke skille seg<br />
av med boken for alt i verden. Etter som<br />
årene går, begynner det å skje reddsomme<br />
Les romanen, skaff deg reiseguiden, reis til byen – og vi garanterer at<br />
opplevelsen av Europas mest spennende by blir tre ganger så kraftig.<br />
ting omkring Daniel, blant annet blir han<br />
oppsøkt gjentatte ganger av en mann uten<br />
ansiktstrekk, som lukter svidd. Mannen<br />
sier han er en av hovedpersonene i Vindens<br />
skygge, og krever at Daniel gir ham boka.<br />
De mystiske opptrinnene skrur ham inn i<br />
en skruestikke av gåter, personer og steder<br />
i hjertet av det gamle Barcelona.<br />
Forfatteren Carlos Ruiz Zafón bodde rett<br />
ved arkitekten Gaudís berømte katedral Sagrada<br />
Familia da han var barn og oppsøkte<br />
ofte de mange «hemmelige» inngangene.<br />
Kan det være der han har fått inspirasjon<br />
til de gåtefulle skrekkhistoriene han har<br />
fortalt i Vindens skygge og tidligere bøker?<br />
Ikke utenkelig.<br />
Leser du Vindens skygge før du besøker<br />
Barcelona, eller gjør begge deler samtidig,<br />
garanterer vi at opplevelsen blir dobbelt så<br />
sterk.<br />
Vandringer i Barcelona<br />
Forfatteren av romanen Vindens skygge er<br />
lommekjent i Barcelonas bakgater, så hva<br />
er vel mer naturlig enn at han har vært<br />
involvert i en reiseguide derfra? Den beskriver<br />
byen med utgangspunkt i sentrale<br />
steder i romanen. Zafón selv forteller om<br />
seg selv, hva disse stedene betyr for ham<br />
og hvorfor de er valgt som bakgrunn for<br />
fortellingen. Gjennom hele reiseguiden er<br />
det sitater fra romanen. I tillegg er det et<br />
kapittel med alt du trenger av praktisk informasjon<br />
for å få et vellykket opphold i<br />
Barcelona.<br />
Boka får du kjøpt hos Tanum på <strong>Torp</strong>!<br />
Nettsider Vindens skygge:<br />
www.lasombradelviento.net<br />
www.dagsavisen.no/kultur/bok/article<br />
1296532.ece<br />
Vindens skygge.<br />
Vandringer i Barcelona.<br />
Reiseguide<br />
Forfattere: Sabine Burger,<br />
Nelleke Geel, Alexander Schwarz<br />
Forlag: Gyldendal<br />
Hete barcelona-tips:<br />
Her får du en samling hete tips fra barcelona – med henvisninger til<br />
nettsider. Hvis du ikke har tilgang til internett når du er i barcelona,<br />
sjekk nettsidene før du reiser hjemmefra og skriv ned telefonnum-<br />
merne. bord på restaurant og konsertbilletter kan det være lurt å<br />
bestille før du reiser.<br />
En club som passer for deg<br />
Noe av det beste og mest spesielle med<br />
Barcelona er det enorme clubbing-tilbudet:<br />
house, tekno, rock, jazz, blues, metall, hip<br />
hop, latino. Prøv for eksempel Razzmatazz,<br />
der Massive Attack, Chemical Brothers,<br />
Coldplay, Blur og Oasis har spilt. Klubber og<br />
diskoteker åpner et sted mellom 23.00 og<br />
01.00, og stenger utpå morgenkvisten. De<br />
beste fi nner du her:<br />
www.24-7cities.com<br />
www.bcn-nightlife.com<br />
En konsert som passer for deg<br />
Noe av det innbyggerne i Barcelona er<br />
ekstra stolte av, er den store variasjonsrikdommen<br />
når det gjelder musikk. I tillegg<br />
til clubbing, fi ns det massevis av tilbud på<br />
konsertfronten. Oversikt over alt fra klassisk<br />
til rap fi nner du her:<br />
www.barcelonarocks.com<br />
Alt annet som skjer på en scene<br />
I Barcelona er det mye å velge i for deg<br />
som er interessert i opera, dans, ballett,<br />
klassik musikk – alt som skjer på en scene.<br />
Sjekk her:<br />
www.auditori.org<br />
www.liceubarcelona.com<br />
www.palaumusica.org<br />
Et museum som passer for deg<br />
Barcelona har rundt 55 offentlige og private<br />
museer som årlig besøkes av 7 millioner<br />
mennesker, så det burde ikke være vanskelig<br />
å fi nne noe som passer deg!<br />
www.barcelona-tourist-guide.com/museums-in-barcelona.htmlwww.barcelona.com/barcelona_directory/museums<br />
En restaurant som passer for deg<br />
I Barcelona må du prøve både de spanske<br />
og katalanske spesialitetene og det internasjonale<br />
kjøkkenet. Middag spises fra 21.00.<br />
Du må som regel bestille bord. Noen tips:<br />
• Cal Pep. Populær tapasbar og restaurant.<br />
Ikke så mange bord å sitte ved, men spis<br />
gjerne stående i baren. Ligger i Plaça des<br />
les Olles 8, like ved Picasso-museet. Nettsiden<br />
er en liten opplevelse i seg selv:<br />
www.calpep.com<br />
• Oven. Stedet der det utroligste kan skje,<br />
for eksempel at noen begynner å sjonglere<br />
eller synge en arie. Restaurant og bar i et<br />
tidligere fabrikklokale i det hippe Poble<br />
Nou-strøket, adresse: Ramon Turró 126.<br />
Telefon: 0034 932 210 602.<br />
• Les Quinzenits. Elegant restaurant med<br />
katalansk mat, ved Placa Reial i nærheten<br />
av La Rambla. www.lesquinzenits.com<br />
• Can Solé. Klassisk Barcelona-restaurant<br />
med ekte lokal mat, i fi skerlandsbyen Barceloneta.<br />
www.restaurantcansole.com<br />
• Noti Restaurant & Goodbar. Interiør<br />
inspirert av tyrefekting, likevel hipt & ultramoderne,<br />
europeisk kjøkken, dempet belysning<br />
og jazz-stemning. Ligger i Carrer<br />
Roger de Llúria. www.noti-universal.com<br />
• 4 Gats. Her er du ved opprinnelsen til<br />
det moderne Barcelona – sjekk nettsidene!<br />
Etablert 1897. Typisk Middelhavsmat, topp<br />
stemning med levende musikk, pianist og<br />
fi olinist. I gaten Carrer Montsió.<br />
www.4gats.com/web.html<br />
• Pla. Et av Barcelonas mest populære<br />
steder. Middelhavs-mat med internasjonal<br />
vri. Ligger i en sidegate i det gotiske kvarteret.<br />
www.pla-repla.com/ing<br />
Og noe som passer for BARNA<br />
Er barna lei av å traske rundt i storbyen? Da<br />
har vi følgende forslag:<br />
• L’Aquàrium de Barcelona. Et fantastisk<br />
maritimt senter som gir deg både opplevelser<br />
og kunnskap om livet i Middelhavet.<br />
Akvariet har 450 forskjellige arter, inkludert<br />
hai, og en 80 meter lang undervannstunnel.<br />
www.aquariumbcn.com<br />
• Barcelona Zoo. En av de beste dyrehagene<br />
i Spania. www.zoobarcelona.com<br />
• Tibidabo. Fornøyelsespark på Barcelonas<br />
høyeste punkt. Her er det 1001 måter å ha<br />
det moro på – for hele familien.<br />
www.tibidabo.es<br />
26 27
Du kan bli det du<br />
drømmer om<br />
Vi har mer enn 140 studier<br />
Din drøm kan bli virkelighet på Høgskolen<br />
i Telemark. Vi har et stort og mangfoldig<br />
studietilbud, og kan nesten garantere at du<br />
fi nner noe som passer for deg.<br />
Gå inn på www.hit.no og se selv!<br />
Fagområder på<br />
Høgskolen i Telemark:<br />
• Lærer og førskolelærer<br />
• Teknologiske fag<br />
• Kunst og kultur<br />
• Natur og miljø<br />
• Informatikk, økonomi og administrasjon<br />
• Helse- og sosialfag<br />
• Språk, litteratur og historiske fag<br />
• Idrett, kroppsøving og friluftsliv<br />
w w w . h i t . n o<br />
Foto: Bård Gudim<br />
slik kommer du deg rundt i byen<br />
Den enkleste og raskeste måten å reise rundt i Barcelona på, er med t-bane og buss.<br />
Du kan kjøpe fl erreisebilletter, endagskort, femdagerskort o.l. Mer info fi nner du her:<br />
www.tmb.net. Klikk på Site Map, så får du oversikt over nettsiden.<br />
I Barcelona er det også billig å ta taxi, men husk at prisene går opp etter 22.00<br />
om kvelden og på helligdager, og at du må betale ekstra pr. kolli hvis du har med mye<br />
bagasje.<br />
barcelona – en kjærlighetssang<br />
En av de vakreste kjærlighetssanger som noensinne er laget – er<br />
en kjærlighetserklæring til en by. Den er dramatisk, pompøs og<br />
voldsom, den er til å få gåsehud av. Hvilken sang vi mener?<br />
Naturligvis operasangen «Barcelona» som ble skrevet og sunget<br />
av Freddie Mercury, frontfi gur i den engelske rockegruppen<br />
Queen, og innspilt sammen med Montserrat Caballé, verdensberømt<br />
kvinnelig sopran fra Barcelona. Låten ble offi siell OLsang<br />
under sommer-OL i 1992, året etter at Freddie Mercury døde av AIDS.<br />
En vakker sang, fra en stor artist. Den kan være grei å ha på øret når du sitter<br />
i fl yet på vei til Barcelona – og trenger å bygge opp forventningene!<br />
Én billett – sju kunstmuseer<br />
Skal du på fl ere kunstmuseer i Barcelona, bør du kjøpe en Articket – en kunstbillett.<br />
Den koster 20 euro og gir deg tilgang til følgende museer (ett besøk hvert sted):<br />
• National Art Museum of Catalonia – www.mnac.es<br />
• Picasso Museum – www.museupicasso.bcn.es<br />
• Joan Miró Foundation – www.bcn.fjmiro.es<br />
• Barcelona Contemporary Art Museum – www.macba.es<br />
• Barcelona Centre of Contemporary Culture – www.cccb.org<br />
• Tàpies Foundation – www.fundaciotapies.org<br />
• Caixa Catalunya Foundation – http://obrasocial.caixacatalunya.es<br />
Du få kjøpt Articket på hvert enkelt av museene, ved å ringe +34 933 262 945 før du<br />
reiser hjemmefra, på nettsiden www.telentrada.com, i fi lialene til banken Caixa de<br />
Catalunya og på de offi sielle turistkontorene.<br />
slik kommer du deg<br />
til barcelona:<br />
Ryanair har direkterute fra <strong>Torp</strong> til<br />
Barcelona fra og med 25. mars <strong>2007</strong>.<br />
Fire avganger i uken.<br />
Billetter: www.ryanair.no<br />
Flyreise og hotell kan bestilles på<br />
Sandefjord Lufthavn Servicekontor<br />
Telefon: 33 42 70 80<br />
e-mail: reise@torp.no<br />
www.torp.no – klikk på Servicekontor<br />
Slik kommer du deg fra fl yplassen:<br />
• Flyplassen heter Girona og ligger utenfor<br />
Barcelona<br />
• Tog til Barcelona tar 1 time og 15 min.<br />
(www.renfe.es) og koster fra 7 euro<br />
• Buss til Barcelona tar 1 time og 10 min.<br />
(www.sagales.com)<br />
• Taxi til Barcelona koster ca. 115 euro<br />
pr. taxi (ikke pr. person)<br />
kort om barcelona:<br />
• Spanias nest største by<br />
• Hovedstad i provinsen Katalonia,<br />
nordøst i Spania<br />
• Innbyggere: 1.6 millioner<br />
• Tidssone: Samme som i Norge<br />
• Valuta: Euro<br />
nettsider:<br />
www.bcn.es<br />
www.barcelonaturisme.com<br />
www.barcelona.com<br />
http://barcelona.webby.no<br />
www.cultourabcn.com<br />
28 29<br />
Barcelona
Rutetider<br />
Booking<br />
Tlf. 815 56 715,<br />
mail: booking@kystlink.no<br />
Strömstad<br />
Norge – Sverige Norge – Danmark<br />
Avgang Langesund kl 10.30 Avgang Langesund kl 19.00<br />
Avgang Strømstad kl 14.30 Avgang Hirtshals kl 01.30<br />
Avgang alle dager unntatt mandag! Avgang hver dag!<br />
Oppstart 1. november!<br />
ö<br />
Cava<br />
Vintips:<br />
spanias svar på Champagne<br />
TEksT: GabRiElE GiERkE skoFTEbY<br />
FoTo: CodoRnÍu<br />
Inntil 1970 ble all Cava solgt under navnet<br />
Spansk champagne. . EU satte en stopper<br />
for denne betegnelsen, siden kun viner<br />
produsert i Champagne-regionen i Frank-<br />
Vinhuset Codorníu – vel verdt et besøk!<br />
rike fi kk lov å bære navnet Champagne.<br />
De største Cavaprodusentene i Penedès er<br />
Produsentene måtte fi nne et nytt navn og<br />
vinhusene Freixenet og Codorníu. Codorníu<br />
valget falt på Cava som direkte oversatt<br />
representerer en gren av familien Raventòs<br />
betyr kjeller på spansk.<br />
og viderefører i dag arven etter Spanias<br />
første Cavaprodusent. Et besøk til Codorníus<br />
hovedkontor og kjellere i Sant Sadurni<br />
d’Anoia kan anbefales på det varmeste.<br />
Det fl otte Codorníu-anlegget har status som<br />
nasjonalt kulturminne og besøkes årlig av<br />
fl ere enn 200.000 turister. De nye kjellerne<br />
med kilometerlange, underjordiske ganger<br />
i kalkstein, er blant verdens største og<br />
er en severdighet i seg selv. Et besøk bør<br />
avtales på forhånd.<br />
www.codorniu.es<br />
Cavas historie er mer enn 140 år gammel.<br />
Den første som klarte å produsere en tørr,<br />
musserende vin var Don José Raventós i<br />
1872. Han hadde jobbet for de store champagnehusene<br />
i Reims før han dro tilbake til<br />
Spania, hvor han eksperimenterte med fremstillingen<br />
av en musserende vin etter champagne-metoden<br />
eller método tradicional.<br />
Produksjonsmetoden innebærer at annengangsgjæringen<br />
skjer på fl aske og at vinen<br />
lagres på bunnfallet, før man tilsetter licor de<br />
expedicion, en blanding av vin og sukker for<br />
å oppnå ønsket stil (brut, dry, medium eller<br />
sweet).<br />
Raventós brukte lokale hvite druer som<br />
Macabeo, Parellada og Xarello for å gi vinen<br />
et spansk preg. Disse druetypene brukes<br />
fortsatt i dag, i tillegg til at Chardonnay og<br />
Pinot Noir nå er tillatt benyttet i Cavaproduksjonen.<br />
Det meste av Cavaen blir til i Catalonia<br />
Ca. 95 % av all Cava produseres i Catalonia.<br />
Penedès er den viktigste vinregionen i<br />
Catalonia og kan stolt se tilbake på en mer<br />
enn 2000 år gammel vinhistorie. Mange<br />
rike romere hadde egne vinmarker i området<br />
og til og med Plinius den Eldre (23–79<br />
e.Kr.) roste vinen som kom herfra. Området<br />
har et ideelt klima for vinproduksjon som<br />
både sikrer modningen av druene samt at<br />
druene utvikler et tilstrekkelig syreinnhold.<br />
Både røde og hvite druer dyrkes på høyder<br />
mellom 200 og 700 m på godt drenert jord<br />
av både sand, kalkstein og leire.<br />
Et besøk til Codorníus hovedkontor og kjellere i Sant<br />
Sadurni d’Anoia kan anbefales på det varmeste.<br />
Codorníu Reserva Raventos Brut<br />
Codorníu Reserva Raventos Brut ble lansert på markedet i 1997 i anledning<br />
av Codorníu Cavas 125-års jubileum. Før denne tiden ble den utelukkende<br />
servert ved private familiesammenkomster.<br />
Denne Cavaen, som er laget av druene Macabeo, Chardonnay og Xarello,<br />
kommer fra Codorníus egne vinmarker hvor druene vokser på 500–700<br />
meters høyde over havet. Druene presses i maksimalt 2 minutter. Deretter<br />
pumpes mosten i temperaturkontrollerte ståltanker hvor den første<br />
gjæringen foregår ved temperaturer på 15–18 ºC over et tidsrom på ca.<br />
10 dager. Annengangsgjæring på fl aske skjer inne i kjelleren<br />
ved konstant temperatur på 12–15 ºC. Minimumslagringstid<br />
for Cava er 9 måneder, men denne spesielle Cavaen lagres<br />
i 2 år og oppnår på denne måten en større kompleksitet og<br />
smaksdybde.<br />
Codorníu Reserva Raventos Brut<br />
Produsent: Codorníu<br />
Område: Penedès, Spania<br />
Druer: 50 % Chardonnay, 25 % Xarello, 25 % Macabeo<br />
Pris: NOK 119,90<br />
Varenummer: 2840<br />
Karakteristikk: Lys gul farge. Jevne vedvarende bobler.<br />
Kompleks og frisk duft av sitrus og ananas. Smaksaromaer<br />
av tørket frukt, modne epler, innslag av ristet brød.<br />
Balansert og fruktig med relativ god fylde og syre. En<br />
elegant vin.<br />
Bruksområde: Som aperitiff, til serrano-skinke, soppretter<br />
og lette fi skeretter.<br />
30 31
Ønsker du å<br />
bassengkanten<br />
i sommer? Bra,<br />
det gjør vi også.<br />
de laveste prisene for sommeren. Så hvis du vil slappe av i solen en uke eller to,<br />
er det smart å bestille reisen din hos oss.<br />
32<br />
Lev stort. Reis billig.<br />
Mat fra Barcelona:<br />
brød med aubergine,<br />
paprika og oliven<br />
Pastisseriene i Barcelona serverer ikke<br />
bare søtsaker. Uansett dag eller tid på året<br />
fi nnes det alltid en krydret godbit å kjøpe<br />
med seg – vanligvis en herlig coca som er<br />
laget på stedet, dekket av aubergine og<br />
paprika, løk og rosiner, spinat og pinjekjerner,<br />
ansjos eller skogsopp og urter.<br />
Med den tynne, sprø bunnen blir cocaen<br />
gjerne beskrevet som en katalansk utgave<br />
av pizzaen, selv om toppingen sjelden<br />
omfatter ost og bare av og til inkluderer<br />
tomater. Det lages også søte coques til<br />
høytider og andre feiringer. Oppskriften<br />
under er en type coca som ofte fi nnes i<br />
Barcelonas konditorier.<br />
Gir 1 coca på ca 30 x 23 cm,<br />
eller 6 porsjoner:<br />
1 rød paprika<br />
1 grønn paprika<br />
1 aubergine<br />
Til deigen<br />
265 g hvetemel<br />
½ teskje salt<br />
2 teskjeer bakepulver<br />
½ spiseskje olivenolje<br />
1 eggeplomme<br />
ca. 1 ¾ dl vann<br />
1 hvitløkbåt, knust<br />
12 svarte olivener, uten steiner, grovhakket<br />
salt og nykvernet pepper<br />
2 store, modne tomater, skåret i tynne skiver<br />
4 spiseskjeer olivenolje<br />
1) Varm stekeovnen til 230 °C. Legg paprikaene<br />
og auberginen på en stekeplate<br />
og stek dem i ovnen til paprikaskinnet er<br />
svidd og blærete og skinnet på auberginen<br />
er rynkete og innskrumpet, i ca. 45 minutter.<br />
Pass på at du snur grønnsakene ofte underveis<br />
slik at de blir jevnt stekt på alle sider.<br />
Ha de stekte paprikaene og auberginen<br />
over i en papir- eller plastpose. Lukk posen<br />
og sett den til side til grønnsakene er så<br />
avkjølt at du kan ta i dem, i ca. 15 minutter.<br />
La ovnen stå på.<br />
2) Når grønnsakene er så kalde at du kan ta<br />
i dem, trekker du av det forkullede skinnet.<br />
Skjær paprikaene i to på langs og fjern<br />
frøene, de hvite hinnene og stilkfestet.<br />
Coca de recapte<br />
Skjær paprika- og auberginekjøttet i tynne<br />
strimler.<br />
3) Mens grønnsakene avkjøles, lager du<br />
coca-deigen. Sikt mel, salt og bakepulver i<br />
en bolle og lag en grop i midten. Ha olivenoljen<br />
og eggeplommen i gropen. Tilsett<br />
vannet gradvis mens du blander de våte<br />
ingrediensene inn i melet med en tresleiv.<br />
Legg deigklumpen på en melstrødd arbeidsbenk<br />
og kna den til den er myk, jevn<br />
og elastisk, i ca. 1 minutt. Form deigen<br />
til en ball og legg den i en stor bolle som<br />
du har smurt med et tynt lag olje. Legg et<br />
kjøkkenhåndkle over bollen og la den stå<br />
på et lunt sted til deigen har hevet seg litt,<br />
i ca. 30 minutter.<br />
4) I en annen bolle blander du aubergine-<br />
og paprikastrimlene med hvitløk og oliven.<br />
Smak godt til med salt og pepper.<br />
5) Smør en ca. 30 x 23 cm stor form med<br />
en lav kant med litt olje. Ha deigklumpen<br />
på en melstrødd arbeidsbenk og kjevle<br />
den ut til et rektangel som er like stort som<br />
formen. Legg deigrektangelet i formen og<br />
press det på plass. Skjær bort eventuell<br />
overfl ødig deig.<br />
6) Legg tomatskivene utover deigbunnen.<br />
Drypp 2 spiseskjeer av olivenoljen<br />
over tomatskivene. Fordel aubergine- og<br />
paprikablandingen jevnt oppå tomatene og<br />
drypp resten av olivenoljen over.<br />
7) Stek cocaen til kantene begynner å bli<br />
brune, i ca. 25 minutter. Ta den ut av ovnen<br />
og la den kjølne litt. Skjær cocaen i fi rkanter<br />
og server den varm.<br />
Server med en myk, fruktig riojavin.<br />
Oppskrift og bilde er hentet fra kokeboken<br />
BARCELONA, utgitt av Schibsted Forlagene.<br />
ISBN 82-516-2139-9<br />
33
Alle som får sine bidrag på trykk i magasinet får<br />
en overraskelse i posten fra Brio.<br />
Gåter<br />
?<br />
Hvorfor løper svenskene til vinduet når det lyner?<br />
Hvordan fjerner man is fra frontruten på et fl y?<br />
Hva slags mat er det ikke lov å ha med til folk som sitter i fengsel?<br />
Hva får du hvis du krysser en snømann og en vampyr? frostbitt Et Svar:<br />
Finn 5 feil<br />
På bildet til høyre har vi fjernet eller endret fem små detaljer. Klarer du å fi nne dem? Løsning side 61<br />
34<br />
Send oss en tegning!<br />
Har du laget en fi n tegning? Har du lyst å få den på trykk?<br />
Skriv på navn og alder og putt den i en konvolutt og send<br />
den til: Sandefjord Lufthavn AS, <strong>Torp</strong>veien 130, 3241<br />
SANDEFJORD. Merk konvolutten med ”Take-Off” eller legg<br />
den i postkassen ved Servicekontoret på fl yplassen.<br />
Har du noen gode vitser eller gåter på lager, eller noe annet<br />
du vil ha på trykk? Send det til e-post: takeoff@torp.no eller<br />
send oss en SMS: Skriv takeoff mellomrom og bidraget<br />
ditt samt navn, adresse og alder og send meldingen til<br />
1932. Det koster kr. 5,- pr. melding.<br />
Svar: De tror de skal fotograferes<br />
Svar: Med en skyskraper<br />
Svar: Nøkkelost og rømmegrøt<br />
Hvorfor<br />
1. Hvorfor kan ikke jeg mekke når Max Mekker?<br />
2. Hvorfor skal ikke jeg når bananskall?<br />
3. Hvorfor kan ikke jeg be når Abba?<br />
4. Hvorfor kan ikke jeg sukke når vaniljesukker?<br />
Sudoku<br />
Sudoku er puslespill med tall. Du trenger<br />
ikke være fl ink til å regne – du må bare<br />
kunne telle til 9. Hver sudoku har bare én<br />
mulig løsning. Dette er reglene:<br />
• Hver rad bortover og nedover skal inne-<br />
holde alle tall fra 1 til 9<br />
• Hver boks med ni ruter skal inneholde<br />
alle tall fra 1 til 9<br />
• Ingen tall kan stå mer enn én gang i en<br />
rad eller boks<br />
• Ingen tall kan mangle i en rad eller boks<br />
Tegningen<br />
Disse fl otte tegningen<br />
har vi fått fra:<br />
Lotte, 10 år (til venstre)<br />
Anna, 8 år (i midten)<br />
Christofffer, 6 år (til høyre)<br />
Vitser<br />
Løsning side 61<br />
- Jeg tror at mamma og pappa har gjester.<br />
- Hvorfor tror du det?<br />
- Jeg hørte at mamma lo av en av vitsene<br />
til pappa.<br />
- Har du hørt at mygg bare angriper folk<br />
med en bestemt blodtype?<br />
- Hvordan fi nner de dem med riktig blodtype?<br />
- De tar stikkprøver!<br />
Det klages stadig over lærere som ikke vet<br />
nok om data. Kan de ikke bare be elevene<br />
om hjelp hvis det er noe de lurer på?<br />
- Kelner, serverer dere krabber?<br />
- Jada, her serverer vi alle!<br />
- Mamma, hva gjør folk med bilene sine<br />
når de er gamle og ubrukelige?<br />
- Selger dem til pappa.<br />
Lett Vanskelig<br />
2 7 4 6 3 8 1 5 3 7 2<br />
1 9 7 2 6 4 8 3 5<br />
4 6 9 2 8 5 3 7 9 5 8<br />
7 9 6 2 4 8 3 7 2 5 4<br />
8 7 3 9 6 2 9 7 1<br />
2 5 3 8 9 7 1 3 9 1 6<br />
6 8 4 1 2 3 9 5 4 2<br />
3<br />
9 3 6 8 3 1 4 9 7<br />
7 2 8 9 5 1 6 8 9 7 6<br />
Oppgavene er hentet fra boken ”500 sudoku for barn” ved Tom Melhuish utgitt på Gyldendal forlag.<br />
ISBN 82-05-35209-7<br />
Språkguiden<br />
Hvis du kan noen ord på språket i det landet du besøker, får du som oftest et<br />
smil tilbake. Lær deg for eksempel dette:<br />
Norsk Bulgarsk*<br />
Hei/God dag Dobâr den<br />
Hade/Farvel Dovizdane<br />
Takk Mersi<br />
Jeg heter Móeto ime e<br />
Hva heter du? Kak se kazvate?<br />
Unnskyld Pardón<br />
Ja/Nei Da/ne<br />
Juice Sok<br />
Vann Soda<br />
Is Sladoled<br />
Frukt Plodove<br />
* Dette beskriver uttalen. Skriftspråket er annerledes<br />
35
Servicekontoret på <strong>Torp</strong>:<br />
Vi hjelper deg<br />
med det meste!<br />
Sandefjord Lufthavn Servicekontor har som<br />
mål å gjøre reisen enklere for deg. Vi kan<br />
booke alt fra musikalbilletter i London til<br />
vinsmaking i Moseldalen. Vi hjelper deg<br />
gjerne – enten du skal reise på egen hånd,<br />
i gruppe eller på fi rmatur.<br />
Informasjon og bestilling:<br />
Internett: www.torp.no<br />
klikk på Servicekontor<br />
Telefon: 33 42 70 80<br />
E-post: reise@torp.no<br />
Flybilletter<br />
Vi booker gjerne billetter for deg på hele<br />
Wizz Airs og Ryanairs rutenett. Fra <strong>Torp</strong> har<br />
disse fl yselskapene direkteruter til Barcelona,<br />
Bremen, Dublin, Frankfurt, Glasgow,<br />
Katowice, London, Liverpool, Madrid, Marseille,<br />
Milano, Pisa og Warszawa.<br />
Overnatting<br />
Vi har et stort utvalg av gode overnattingsmuligheter<br />
i de ulike byene. Hotell kan du<br />
også booke online på www.torp.no<br />
Gavekort<br />
Gled dine reiseglade venner eller familie<br />
med et reisegavekort. Valgfritt beløp.<br />
Fotball<br />
Gjennom våre agenter har vi tilgang på<br />
billetter til fotballkamper i både England,<br />
Italia og Spania.<br />
Musikaler<br />
De verdensberømte teatrene og musikalene<br />
trekker fortsatt fulle hus. Vi skaffer billetter!<br />
En smakebit på hva vi kan tilby fi nner du<br />
på www.torp.no – klikk på Servicekontor.<br />
Konsertbilletter<br />
Konserter i London og andre steder – vi<br />
bestiller gjerne for deg! Vi har også egne<br />
pakketilbud med reise, opphold og billetter.<br />
Leiebil<br />
Vi har gode avtaler med Holiday Autos.<br />
Online bestilling: Gå inn på www.torp.no<br />
– klikk på Servicekontor, og klikk på ikonet<br />
for Holiday Autos.<br />
Grupper<br />
Jentetur eller guttetur, fi rmatur eller tur<br />
med vennegjengen; vi syr gjerne sammen<br />
en opplevelsesrik pakke med akkurat det<br />
innholdet dere ønsker.<br />
36<br />
Bremen<br />
Godbiter i<br />
TEksT: ERlinG kaaRud<br />
FoTo: bREmER TouRisTik-ZEnTRalE<br />
37
Hansabyen bremen er mer enn øl, pølse og fotball<br />
bremen er en vakker, 1200 år gammel hansaby – på<br />
størrelse med oslo. Egentlig er bremen den minste av<br />
Tysklands 16 delstater, og har to byer: Bremerhaven<br />
ved munningen av elven Weser, og Bremen som ligger<br />
50 kilometer oppover elven.<br />
bremen har mer enn 1000 drikke- og spisesteder,<br />
så du slipper å reise hjem med tom mage. maten er<br />
stort sett førsteklasses og gjestfriheten er stor. så ta<br />
sikte på nærmeste pub eller restaurant innimellom alt<br />
det andre du skal oppleve her.<br />
38<br />
Bremer Ratskeller – restauranten i rådhuset som<br />
har mer en 600 tyske viner på menyen.<br />
Schnoor, den eldste delen av Altstadt.<br />
Marktplatz i Altstadt med rådhuset<br />
i midten og St. Peter-katedralen til<br />
høyre.<br />
Reisemål Bremen<br />
Mercedes Benz - byens største arbeidsplass.<br />
39
INDIA-SPESIALIST<br />
Rådhusgt. 21<br />
Drammen<br />
Telefon 32 20 63 90<br />
www.davidreiser.no<br />
Omvisning på Beck’s øl-bryggeri.<br />
18 godbiter i bremen:<br />
1. Gamlebyen (Altstadt). Bremen ble grunnlagt så tidlig som i år 788. Mye av historien<br />
er tatt vare på i den eldste bydelen, Altstadt.<br />
2. Marktplatz i Altstadt er en severdighet i seg selv, og et naturlig utgangspunkt for å<br />
oppleve resten av byen. Fasadene og bygningene rundt den gamle torgplassen var<br />
det første som ble restaurert etter andre verdenskrig.<br />
3. Rådhuset på Marktplatz ble reist mellom 1405 og 1410 i gotisk stil, men fasaden ble<br />
laget 200 år senere i renessanse-stil. Rådhuset er på UNESCOs verdenskulturarv-liste.<br />
4. De 12 eldste vinene i verden. I dag er det en restaurant i Rådhuset med original<br />
dekor, digre vintønner og mer enn 600 tyske viner på vinlisten. Her fi nnes også de<br />
12 eldste vinene i verden, i de originale tønnene.<br />
5. Roland. Den berømte statuen ved Rådhuset ble reist i 1405. Roland er byens beskytter<br />
og bærer sverdet Durendal.<br />
6. Bymusikantene (Die Stadtmusikanten) på Marktplatz. Berømt bronseskulptur av<br />
eselet, hunden, katten og hanen fra et av brødrene Grimms eventyr.<br />
7. St. Peter-katedralen. Et imponerende byggverk fra det 13. århundre, øst for Marktplatz,<br />
med skulpturer av blant andre Moses, David og Peter.<br />
8. Liebfrauenkirche (Vår Frues Kirke) fra det 11. århundre er byens eldste, og har<br />
mange imponerende veggmalerier fra det 14. århundre.<br />
9. Schnoor. Den eldste delen av Altstadt er en sjarmerende bydel med smale smug,<br />
krokete gater, skjeve hus, kaféer, restauranter, gallerier og eksklusive butikker. Her<br />
er det bare å suge inn atmosfæren!<br />
10. Böttcherstrasse. Et 110 meter langt kunstverk sør for Marktplatz. Dette var gaten<br />
der tønnemakerne holdt til i middelalderen. I 1923–1931 hyret en kaffemagnat inn<br />
lokale kunstnere, som forvandlet gaten til en salig blanding av gotikk og art nouveau.<br />
Den ble kalt “entartete Kunst” (fordervet kunst) av nazistene, men er i dag en av<br />
Bremens mest populære attraksjoner.<br />
11. Martinikirche ved enden av Böttcherstrasse. Gotisk mursteinskirke, bygget i 1229<br />
og gjenoppbygget i 1960 etter at den ble ødelagt under andre verdenskrig.<br />
12. Schlachte. Middelalderhavn med puber, barer og restauranter side om side på<br />
begge sider av Weser-elva. Mye folk og mye øl!<br />
13. Rhododendron-parken har 680 av verdens 1000 ville rhododendronarter, og<br />
1000 forskjellige foredlede sorter av rhododendron og azalea.<br />
www.rhodo.org/park.php<br />
14. Beck’s øl-bryggeri. Her kan du bli med på omvisning og ølsmaking. Beck’s er<br />
Tyskland største eksportør av øl.<br />
15. Mercedes Benz er byens største arbeidsplass med 16.000 ansatte. Her lages<br />
C-klasse, T-modellene og – drømmen over alle drømmer – SL og SLK Roadster. Det<br />
er bare å se etter den berømte stjernen og vite at det er her kremen av tysk<br />
ingeniørkunst blir til!<br />
16. Freimarkt (“gratismarked”). De to siste ukene i oktober, hvert eneste år siden<br />
1036, har Bremen arrangert sitt berømte Freimarkt. Dette er et av verdens eldste<br />
markeder. Moro for hele familien! www.freimarkt.de<br />
17. Vision Parade. En av de store tekno-festivalene i Tyskland. www.vision-parade.de<br />
18. Og selvfølgelig: Werder Bremen som har vunnet den tyske ligaen fi re ganger og<br />
cupen fem ganger, og ble «konge i Europa» da de vant europacupen i 1992. Her<br />
spilte Rune Bratseth i sju sesonger. www.werder-online.de<br />
Slik kommer du deg<br />
til Bremen:<br />
Ryanair har direkterute fra <strong>Torp</strong> til Bremen<br />
fra og med 1. april <strong>2007</strong>.<br />
Avganger hver dag:<br />
Oslo – Bremen: 17.30 – 18.55<br />
Bremen – Oslo: 15:40 – 17.05<br />
Billetter: www.ryanair.no<br />
Flyreise og hotell kan bestilles på<br />
Sandefjord Lufthavn Servicekontor<br />
Telefon: 33 42 70 80<br />
e-mail: reise@torp.no<br />
www.torp.no – klikk på Servicekontor<br />
Slik kommer du deg fra fl yplassen:<br />
• Flyplassen ligger ca. 4–5 km fra<br />
sentrum.<br />
• Det tar 10–15 minutter med trikk eller<br />
taxi.<br />
• Enkel reise med trikk koster 2,10<br />
euro. Dagskort 1 voksen/2 barn<br />
koster 5,50 euro.<br />
• Billettene fås kjøpt i trikkene.<br />
• Taxi koster ca. 14 euro til sentrum.<br />
Reisehåndbøker:<br />
Reisebøker og guider får du kjøpt i Tanum<br />
Bokhandel på Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong>.<br />
Nettsider:<br />
www.bremen.de<br />
www.bremen-tourism.de<br />
40 41<br />
Bremen
TEksT: ERlinG kaaRud<br />
FoTo: ERlinG kaaRud/GuRi sandvik<br />
42<br />
immel<br />
Fra sommeren 2005 til som-<br />
meren 2006 var hun au pair<br />
i Italia – hos to forskjellige<br />
familier. Det ble en god og<br />
en dårlig opplevelse.<br />
Anette var 20 år og ferdig med videregående.<br />
Da kan det være greit med et pauseår og kanskje<br />
lære et språk før studiene tar til for alvor.<br />
Au pair i Italia er løsningen, tenkte hun.<br />
– Jeg begynte med å søke på au pair på<br />
Google, og fant fl ere familier som hadde<br />
lagt inn på nettsidene sine at de ønsket au<br />
pair. Jeg sendte mail til noen, men det var<br />
én familie jeg fi kk bedre kontakt med. De<br />
drev jeg og mailet med i et halvt år før vi<br />
ble enige om at jeg skulle komme, og når.<br />
Så heiv jeg meg på fl yet og dro. Dette var i<br />
nærheten av Milano.<br />
– Jeg var spent, alt var så nytt. Det var<br />
tre barn jeg skulle passe, tre jenter på ett,<br />
tre og fi re år. Jeg hoppet ikke rett inn i rutinene,<br />
men ble gradvis kjent med forholdene<br />
ved å bli med på en to-måneders ferie<br />
i familiens sommerhus i Alpene.<br />
– Det var hyggelig og greit til å beg-<br />
og helvete<br />
ynne med, men … hun hadde en måte å<br />
være på … hun var veldig kontrollerende<br />
og fi kk gradvis kontroll over meg. Og den<br />
første gang jeg så at faren slo ungene, fi kk<br />
jeg sjokk. Barna var livredde for ham. Etter<br />
hvert begynte de å beskylde meg for å<br />
være falsk og juge. Jeg fi kk en kjæreste der<br />
nede, og de ville kontrollere det også. Til<br />
slutt var alt bare vanskelig. Jeg var livredd.<br />
– De var bare opptatt av jobb og penger.<br />
De hadde gartner, hushjelp, barnepike og<br />
egen strykedame som kom og strøk alle<br />
klærne. Barna hadde masse leker, de gikk<br />
på svømming og ballett, men alt var bare<br />
overfl adisk. De var mest opptatt av å poengtere<br />
hvor rike de var.<br />
– Jeg gjorde mange timers arbeid mer<br />
enn jeg skulle hver dag, det ble etter hvert<br />
mer husarbeid enn barnepass. Til slutt<br />
klarte jeg å si ifra. Jeg sa hva jeg mente<br />
om situasjonen og at jeg ville reise derfra.<br />
Jeg fortalte at i Norge var det straffbart å<br />
slå barn.<br />
– Den siste uken før jeg skulle dra, fant<br />
jeg en ny familie på Internett. Jeg hadde<br />
bestilt fl ybillett hjem, men etter en telefonsamtale<br />
med den nye familien ble jeg<br />
overbevist om at jeg skulle ta toget til Toscana.<br />
Da begynte solskinnshistorien.<br />
– De bodde i et digert murhus fra 1500tallet<br />
langt ute på landsbygden. Der var<br />
det helt fantastisk å være, det var som å<br />
komme fra helvete til himmelen! De hadde<br />
en datter på tre år som jeg skulle passe.<br />
Moren var utdannet som kunstner og maler,<br />
hun var opptatt av folklore og mytologi, og<br />
hadde selv vært au pair i Norge. Faren var<br />
norsk, fra Stavanger. Han dyrket urter og<br />
grønnsaker, og jobbet på en vin- og olivengård<br />
i nærheten. De hadde et helt annet verdisyn<br />
enn de materialistiske menneskene i<br />
Milano.<br />
– Den store forskjellen var måten de<br />
var på overfor hverandre. De var opptatt av<br />
ikke-materielle goder, og behandlet meg<br />
som en likeverdig. Jeg følte meg hjemme<br />
Tema au pair<br />
43
44<br />
035 36<br />
Døgnbetjent<br />
telefonsentral<br />
på telefon: 035 36<br />
Fra utlandet: +47 22 38 69 03<br />
www.grenlandtaxi.no<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
der, som en del av familien, og jeg koste<br />
meg sammen med datteren, Vivika. Vi var<br />
ute og så på blomstene, hørte på froskene<br />
som kvekket, lekte med kattene, satt og<br />
tegnet om kveldene, laget mat sammen<br />
alle fi re. De var opptatt av å lære Vivika<br />
hva som er viktig her i livet.<br />
– Erlend ble en kamerat, Amarilli ble<br />
en kjempegod venninne, en jeg kunne<br />
snakke om alt mulig med. Jeg var der i åtte<br />
måneder. På det første stedet var jeg i fi re<br />
måneder.<br />
– Moralen er: Når du drar som au pair til<br />
en familie, er det viktig å ha klare avtaler<br />
og en skriftlig kontrakt om lønn, arbeidstid,<br />
fritid, arbeidsoppgaver osv. Man må være<br />
klar over at det ofte er store kulturforskjeller<br />
når det gjelder ting vi er vant til fra Norge,<br />
som barneoppdragelse, kjønnsroller osv.<br />
Det er viktig å kunne tilpasse seg, men<br />
ikke fi nne seg i å bli dårlig behandlet. Man<br />
må være klar over hvor ens egne grenser<br />
går. Og hvis det skjærer seg, er det viktig<br />
å komme seg ut av det så fort som mulig,<br />
avslutter Anette.<br />
I dag studerer hun sang ved musikkkonservatoriet<br />
i Stavanger – og synger opera<br />
på italiensk.<br />
Nyttige nettsider:<br />
www.aupairsinternational.dk<br />
www.atlantis.no<br />
– klikk på Jobb i utlandet og Hva vil du gjøre?<br />
www.unginfo.oslo.no<br />
– klikk på Ut i Verden i menyen til venstre<br />
www.speak.no<br />
www.aupairformidling.no<br />
www.nav.no<br />
– klikk på EURES nede til høyre, deretter<br />
Jobb og Flere jobbmuligheter<br />
www.sjomannskirken.no<br />
– skriv au pair i søkefeltet<br />
Hva vil det si å være au pair?<br />
Tema au pair<br />
• Å være au pair betyr at du bor og jobber hos en familie i et annet land i f.eks. ett år.<br />
• Det er også mulig å være au pair hos en norsk familie som bor i utlandet.<br />
• Du bør ha lyst til å bli kjent med en annen kultur og lære/praktisere språk.<br />
(Å bo i landet der språket snakkes, er den beste måten å lære det på!)<br />
• Jobben kan bestå i å passe barn, vaske klær, rengjøring og/eller lage mat.<br />
Betalingen er gjerne kost og losji og lommepenger. Arbeidsoppgaver/lønn bør det<br />
lages klare avtaler om.<br />
• Dette er en billig måte å få seg et langt utenlandsopphold på!<br />
45
46<br />
GRENLAND GROUP<br />
Grenland Group ASA is a full-service engineering, procurement<br />
and construction company aiming to strengthen the business of<br />
its clients.<br />
Grenland Group ASA is a result of a market-driven demand for<br />
complex solutions, providing technology and fabrication services.<br />
Technology Division<br />
● Field Development<br />
& Topsides<br />
● Marine & Drilling<br />
● Industry<br />
● Products & Subsea<br />
Business Areas:<br />
Fabrication Division<br />
● Fabrication<br />
● MMO<br />
● Electrical &<br />
Automation<br />
● Machining<br />
Main locations in Norway:<br />
Tønsberg, Sandefjord, Grenland, Stavanger, Karmøy, Notodden, Oslo, Harstad<br />
International locations:<br />
Kuala Lumpur, Houston, Ningbo (China), Szczecin (Poland)<br />
Grenland Group is constantly looking for people to join our team of<br />
highly skilled professionals. Please visit us at:<br />
www.grenlandgroup.com<br />
kultur februar/mars/april<br />
47
48<br />
kultur københavn:<br />
Sjokoladekurs<br />
i Frederiksberg<br />
københavn:<br />
Mamma Mia!<br />
Musikal basert på Abbas tidløse hit-låter. Inspirert av alle de gode historiene som ligger gjemt i<br />
låtene, er det skrevet en morsom og varm fortelling om familie og vennskap. En gresk øy danner<br />
rammen om skuespillet. Kvelden før sitt bryllup bestemmer den unge bruden seg for å finne ut<br />
hvem hennes far er. Tre menn fra morens fortid ankommer øya de forlot for 20 år siden. Hele<br />
22 Abba-klassikere vever seg inn i fortellingen. Musikalen ble en massiv suksess allerede første<br />
gang den ble oppført i London i 1999, og frem til i dag er den sett av mer enn 27 millioner mennesker<br />
over hele verden. Nå har du sjansen!<br />
Forum København, 12. april – 22. april <strong>2007</strong><br />
www.visitcopenhagen.dk<br />
barcelona:<br />
Fra El Greco til Cézanne<br />
På det katalanske nasjonalmuseet for kunst (MNAC) i<br />
Barcelona vises mer enn 40 kunstverk som er utlånt<br />
fra Metropolitan Museum of Art i New York. Dette er<br />
en samling av europeisk kunst fra det sekstende til<br />
det nittende århundre, fra El Greco til Cézanne.<br />
01.12.2006 – 04.03.<strong>2007</strong><br />
www.barcelonaturisme.com<br />
bergamo:<br />
Karneval i Venezia<br />
Det er mye du kan gjøre i København, for<br />
eksempel gå på kurs og lage noen deilige<br />
«flødeboller» eller kanskje en bryllupskake<br />
i flere lag? Kurs avholdes i sjokoladeverkstedet<br />
hos Frederiksberg Chokolade, varer<br />
i 1,5 til 6 timer og koster fra 150 kroner.<br />
Selv om du ikke har tenkt å ta et kurs, er<br />
det fullt mulig å kjøpe noen av de uimotståelige<br />
godsakene. Her håndlages sjokolade<br />
på den gode, gammeldagse måten,<br />
som de har gjort siden 1923.<br />
Åpent hele året<br />
Kurs etter avtale. Ring +45 33 22 36 35<br />
www.frederiksbergchokolade.dk<br />
Det berømte karnevalet i Venezia har røtter helt tilbake til slutten av 1200tallet,<br />
og er det årlige høydepunktet i den pittoreske kanalbyen. Carnevale di<br />
Venezia er en gedigen fest med masker, kostymer, musikk, dans og teater.<br />
Markusplassen syder av liv i 12 dager fra og med 9. februar. Så hvis du skal til<br />
Italia på nyåret – legg inn Venezia i planene dine!<br />
09. februar – 20. februar<br />
www.carnivalofvenice.com<br />
london:<br />
Portretter fra en revolusjonstid<br />
På Royal Academy of Arts i London vises en utstilling av portretter<br />
fra årene 1760—1830. På denne tiden skjedde det en markant<br />
endring i både maleri og skulptur, som en respons på Opplysningstiden<br />
og revolusjonene i Europa og USA. Utstillingen<br />
viser verker av de store fornyerne av portrettkunsten, David og<br />
Goya, mange av deres samtidige, som Reynolds, Gainsborough,<br />
Roslin, Mengs, Vigee Lebrun og Singleton Copley, og deres etterfølgere,<br />
som Ingres, Gros, Lawrence, Chantry og Runge.<br />
03. februar – 12. april<br />
www.royalacademy.org.uk<br />
london: Ibsen på en ny måte<br />
amsterdam, Frankfurt, Glasgow, oslo +++:<br />
Justin Timberlake – FutureSex/LoveShow<br />
Den tidligere boybandstjernen og gamlekjæresten til Britney Spears blir bare større<br />
og større som soloartist. I år drar han verden rundt på en turné som har fått navnet<br />
FutureSex/LoveShow. Justin selv, dansere og et band på 14 personer opptrer «In The<br />
Round», det vil si at konserten blir en 360 graders multimedia-opplevelse. Europadelen<br />
av turnéen starter i Belfast 24. april. Deretter blir det konserter i England,<br />
Skottland, Frankrike, Tyskland, Italia, Sveits, Østerrike, Norge, Danmark, Sverige og<br />
Nederland.<br />
Fra 24. april<br />
www.justintimberlake.com<br />
www.justintimberlakefanclub.com<br />
london:<br />
Hitchcock på scenen<br />
kultur<br />
På Criterion Theatre vises sceneversjonen av The 39<br />
Steps – Hitchcocks klassiske thriller fra 1935. Fire<br />
skuespillere har 150 roller. Hver eneste av de legendariske<br />
scenenene i filmen fremføres på scenen, inkludert<br />
jakten på toget og flykrasjet. Komedie/thriller.<br />
Spilles til og med 21. april <strong>2007</strong><br />
www.officialtheatretickets.com<br />
På Donmar Warehouse Theatre spilles en helt ny versjon av Ibsens John Gabriel Borkman. Som<br />
ung og ambisiøs forretningsmann svikter Borkman kjærligheten til Ella Rentheim for å få stillingen<br />
som banksjef og bli rik. Nå vandrer han ensom og hvileløst rundt i annen etasje med kona Gunhild<br />
ensom og hatefull i første.<br />
Fra 20. februar <strong>2007</strong>.<br />
www.londontheatre.co.uk<br />
49
50<br />
Et opphold på Engø Gård er en uforglemmelig opplevelse for alle sanser<br />
Vinterkonferanse<br />
Vi tilbyr topp moderne konferansefasiliteter i samspill med ro og atmosfære i vakre omgivelser,<br />
personlig service samt et av Norges beste kjøkken.<br />
Velkommen til Engø Gård på Tjøme<br />
Gamle Engø vei 25 N-3145 Tjøme, kun 40 minutter fra <strong>Torp</strong>.<br />
Tlf: 333 900 48 post@engo.no www.engo.no<br />
B E R G E N<br />
t l f . 5 5 3 9 5 7 0 0<br />
S A N D E F J O R D<br />
t l f . 3 3 4 8 9 6 5 0<br />
T R O N D H E I M<br />
t l f . 7 3 9 9 0 6 0 0<br />
w w w . p l e n u m . n o<br />
paris: Salvador Dali<br />
I den lille gaten Rue Poulbot i hjertet av Montmartre<br />
finner du den eneste permanente Salvador<br />
Dalí-utstillingen i Frankrike. Det snurrige museet<br />
Espace Dalí har mer enn 300 av hans original-<br />
arbeider i kjente surrealistiske omgivelser.<br />
Hver dag kl. 10.00 – 18.30<br />
www.daliparis.com<br />
madrid, bilbao, barcelona:<br />
Nine Inch Nails<br />
Det amerikanske industrirock-bandet ble dannet for 18<br />
år siden og regnes som et av de mest innflytelsesrike i<br />
verden. De har solgt mer enn 20 millioner plater og har<br />
fått 10 Grammy-nominasjoner. I <strong>2007</strong> blir det ny plate og<br />
Europa-turné. Hvis du har en ledig kveld i Spania i februar,<br />
kan du jo få med deg en av konsertene i Madrid, Bilbao<br />
eller Barcelona.<br />
Madrid: 14. februar<br />
Bilbao: 16. februar<br />
Barcelona: 18. februar<br />
www.worldticketshop.com<br />
dublin: St. Patrick’s Festival<br />
Dette blir garantert årets festligste hendelse i Irland. St. Patrick’s<br />
Festival har underholdning for alle, uansett interesse og alder.<br />
På festivalprogrammet er det musikk, teater, karneval, komedie,<br />
gatekunst, dans, veteranbiler osv. Det blir minst 1,5 millioner<br />
tilskuere i løpet av den fem dager lange festivalen – og du er<br />
kanskje en av dem?<br />
15. mars – 19. mars<br />
www.stpatricksday.ie<br />
stockholm:<br />
Ett drömspel<br />
August Strindberg<br />
Strindbergs alien er tilbake! 100 år<br />
etter sin fødsel kommer Indras datter<br />
Agnes igjen tilbake til jorden.<br />
Og ja, det er fortsatt synd på menneskene.<br />
Eller? Mats Ek skaper en<br />
moderne oppsetning som tar tak<br />
i Strindbergs egne beskrivelser av<br />
stykket: «En blanding av minner,<br />
opplevelser, påfunn, urimeligheter<br />
og improvisasjoner.»<br />
24. mars – 31. mars<br />
www.dramaten.se<br />
kultur<br />
dublin:<br />
Nattjazz på Bleu Note Bar & Club<br />
Bleu Note Bar & Club i Capel Street er det eneste utestedet i sentrum<br />
av Dublin hvor det kun spilles jazz, blues, funk og soul. Her er det intim<br />
atmosfære og levende musikk hele uken, med både unge talenter fra<br />
Dublin og de store, internasjonale stjernene.<br />
Hele uken. Åpent til 02.30 fredag og lørdag.<br />
www.bleunote.ie<br />
51
Fremover<br />
Av Bjarte Breiteig Fra novellesamlingen FOLK HAR BEGYNT Å BANKE PÅ<br />
Innkallelsen kom i august, da vi<br />
nesten hadde sluttet å vente på<br />
den. Elisabet sto ved plommetreet<br />
og tynnet ut kart, og hun smilte<br />
til meg idet jeg kom inn gjennom<br />
grinden med posten. Det hadde<br />
vært en solrik sommer, vi hadde<br />
tilbrakt feriedagene i hagen, for<br />
det meste med hver vår bok, og<br />
hun hadde bleke striper over tin-<br />
ningene etter solbrillene.<br />
Jeg ga henne brevet, som jeg allerede<br />
hadde åpnet, og mens hun leste det,<br />
løftet jeg på en gren og begynte å fjerne<br />
noen kart på måfå. De var på størrelse<br />
med eikenøtter og hang tett i tett under<br />
de myke bladene. Jeg kastet dem bort på<br />
komposthaugen etter hvert som jeg knep<br />
dem av. Allerede på mandag, sa Elisabet.<br />
Ja, sa jeg. Det står ikke noe om hvor lenge<br />
du må være, sa hun. De snakket om en uke,<br />
sa jeg, men det kommer vel an på. Hun sto<br />
bortvendt, og jeg forsto at hun kom til å<br />
gråte. Jeg så etter henne mens hun gikk<br />
over plenen mot kjøkkendøren. Hun hadde<br />
på seg en trang, gammel bukse jeg ikke<br />
hadde sett på lenge, og midjen var bar. Det<br />
stakk i meg da jeg kjente lysten komme.<br />
Søndag kveld kjørte hun meg til stasjonen.<br />
Jeg var tidlig ute. Det hadde begynt<br />
å skumre, og de spredte lampene ble tent<br />
mens vi sto der og ventet. Folk passerte<br />
med ryggsekker og kofferter som de bar<br />
om bord i vognene. Fremme ved lokomotivet<br />
drev noen karer i kjeledress og lempet<br />
varer fra en truck inn gjennom en stor<br />
luke. Elisabet foldet armene over brystet, det<br />
hadde vært en lummer dag, men kvelden<br />
var kjølig. Jeg sa at det beste hun kunne<br />
gjøre var å sove så mye som mulig. Tor,<br />
52<br />
sa hun. Jeg la armene rundt henne. Jeg<br />
kjente hvor tynn hun var. Jeg går om bord<br />
nå, sa jeg. Hun nikket. Jeg tok kofferten,<br />
steg om bord i toget og gikk bakover mot<br />
sovevognene. Jeg hadde plass i en tokøys<br />
kupé. Det var ingen der da jeg kom, men<br />
en fremmed tannbørste sto i et plastglass<br />
på speilhyllen. Jeg skjøv kofferten min inn<br />
på bagasjehyllen ved døren og gikk bort<br />
til vinduet. Elisabet sto fremdeles på perrongen.<br />
Det tok en stund før hun fikk øye<br />
på meg. Hun kom bort og stilte seg like<br />
utenfor, og det så ut som om hun ville si<br />
meg noe. Jeg gjorde tegn til henne om at<br />
vinduet ikke kunne åpnes. Hun nikket. Hun<br />
strøk seg over de bare overarmene. Vi så<br />
på hverandre kanskje et minutt. Så senket<br />
hun blikket, snudde seg og gikk.<br />
Jeg hengte dressjakken på en knagg ved<br />
vinduet, lukket døren og la meg i underkøyen.<br />
Etter litt begynte tankene å løse<br />
seg opp, og jeg dormet av. Jeg kunne ikke<br />
ha vært lenge borte da jeg våknet av at<br />
en fremmed mann sto bøyd over meg og<br />
rørte ved armen min. Unnskyld, du ligger<br />
i min seng, sa han og holdt billetten sin<br />
frem foran meg. Jeg reiste meg langsomt<br />
for ikke å svimle. Det var blitt mørkere i<br />
kupeen, og toget hadde begynt å gå. Jeg<br />
hadde knapt kommet meg på beina før<br />
mannen gliste og begynte å klaske meg på<br />
skulderen: Men det er jo deg, Tor! Jeg så<br />
på ham. Han hadde en blek dobbelthake<br />
som bulte ut over skjortekragen, og han<br />
luktet svakt av alkohol. Det var ingenting<br />
kjent ved ham. Husker du meg ikke? spurte<br />
“<br />
Husker du meg ikke? spurte<br />
han. Nei, sa jeg. Det er Pilten.<br />
Han så forventningsfullt på<br />
meg. Pilten?<br />
han. Nei, sa jeg. Det er Pilten. Han så forventningsfullt<br />
på meg. Pilten? sa jeg. Han<br />
lo litt. Det var jo det dere kalte meg, sa han.<br />
Jeg sa at jeg ikke husket noen Pilten, han<br />
måtte forveksle meg med en annen. Nei<br />
nei nei. Han prikket meg i brystet. Du heter<br />
Tor, ikke sant? Jo, sa jeg. Ja, da kjenner vi<br />
hverandre, sa han. Dermed la han seg inn i<br />
underkøyen, slik jeg nettopp hadde ligget.<br />
Han foldet hendene bak nakken og så på<br />
meg. Skjorten hadde våte flekker under<br />
armene. Så du husker ikke den store gutten<br />
fra C-klassen? spurte han. Nei, sa jeg.<br />
Den feite gutten som dere kalte for Pilten?<br />
Jeg svarte ikke. Jeg så ut gjennom vinduet.<br />
Et boligfelt gled forbi. Noen spilte fotball<br />
på en flombelyst bane. Men jeg husker<br />
godt deg, sa Pilten. Tor med det lyse håret.<br />
Tor med cross-sykkelen. Tor som viste rumpa<br />
når bussen kjørte forbi. Så nå tar du til Sverige?<br />
spurte han. Ja, sa jeg. Forretninger? Jeg ristet på<br />
hodet. Det er en operasjon jeg må ta, sa jeg.<br />
Og så måtte du helt til Sverige? spurte han.<br />
Jeg snudde meg. Han lå der og smilte. Jeg så<br />
at det likevel var noe kjent ved ham, noe jeg<br />
ikke kunne plassere. Han dro en lommelerke<br />
opp fra bukselommen, tok seg en slurk og<br />
rakte den deretter til meg. Den var varm etter<br />
å ha ligget mot låret hans, og det brant hissig i<br />
halsen da jeg drakk. Jeg ga ham lerken tilbake,<br />
løftet dressjakken ned fra knaggen og tok meg<br />
god tid med å ta den på. Piltens hånd grep<br />
rundt bøylen som skulle hindre folk i å rulle ut<br />
av køyen. Stikker du? spurte han. Må ha en øl<br />
før jeg legger meg, sa jeg. Han blunket med<br />
det ene øyet. Klart det, sa han, klart det.<br />
Det var et moderne togsett med dører som<br />
gled opp før jeg rakk å røre ved dem. Folk<br />
satt tilbakelent i setene, med blikk som vek<br />
unna når jeg passerte. Kafévognen var tom<br />
for gjester. Jeg fikk ølen min og satte meg<br />
ved et vindusbord.<br />
Mens jeg drakk, stirret<br />
jeg gjennom mitt<br />
eget speilbilde og ut i<br />
den begynnende natten.<br />
Kanskje var det<br />
heten, eller det at jeg<br />
ikke hadde spist på<br />
lenge, jeg vet ikke, men alkoholen virket<br />
fra første stund. Jeg drakk ut ølen og kjøpte<br />
meg en ny. Iblant krenget toget og ga meg<br />
en følelse av å sveve, og de få sekundene<br />
det varte, lukket jeg øynene og forestilte<br />
meg at jeg fløy ut over landskapet. Da<br />
jeg var halvveis i den tredje ølen, begynte<br />
telefonen å dirre på innerlommen. Jeg tok<br />
den ut, men var så fjern fra alt, jeg ble<br />
bare sittende og se på navnet hennes i<br />
displayet mens jeg tenkte at en samtale<br />
ikke ville bringe oss nærmere hverandre.<br />
Da det sluttet å ringe, slo jeg av telefonen<br />
og stakk den tilbake i lommen. Tar du den<br />
ikke? spurte en stemme bak meg. Det var<br />
Pilten, som hadde kommet inn og stilt seg<br />
ved disken. Kafévertinnen skottet på meg<br />
over en stabel plastpakkede muffins, hun<br />
var i ferd med å skjenke ham en øl. Jeg sa:<br />
En er ikke alltid innstilt på å prate. Pilten<br />
fikk ølen sin, betalte og satte seg ved bor-<br />
“<br />
det mitt. Så du vil ikke prate med kona di?<br />
spurte han. Jeg lente meg frem i stolen.<br />
Du vet visst en hel del om meg, du, sa jeg.<br />
Han trakk på skuldrene. Det er ikke alltid<br />
så mye å vite, sa han. Jeg drakk av ølen.<br />
Han gjorde det samme, og i vinduet så<br />
jeg det uklare speilbildet av oss, vi hadde<br />
begge grå dressjakke og samme hårfarge.<br />
Han sa: Det er forresten helt vanlig at den<br />
mislykkede husker den vellykkede og ikke<br />
omvendt. Jeg spurte om han så på seg<br />
selv som mislykket. Ja, sa han. Han så rett<br />
på meg. Han satt godt tilbakelent i stolen<br />
og holdt glasset støttet mot det ene låret.<br />
Vet du, sa han, før i tiden beundret jeg<br />
deg. Hvorfor det? spurte jeg. Han trakk på<br />
skuldrene: Du var selvsikker, jentene likte<br />
deg, alt det der. Men en dag sluttet jeg, la<br />
han til. Med beundringen? spurte jeg. Han<br />
nikket.<br />
Det var det året da alle holdt på med<br />
drager, fortalte Pilten. Kan du huske det?<br />
Det var drager å se uansett hvor du gikk.<br />
Så snart det var den minste trekk i luften,<br />
Han sa: Det er forresten helt vanlig at den<br />
mislykkede husker den vellykkede og ikke<br />
omvendt. Jeg spurte: Så du ser på deg selv som<br />
mislykket? Ja, sa han. Han så rett på meg.<br />
steg de opp fra garasjeplassene og fotballbanene.<br />
Jeg nikket. Jeg husket det. Det<br />
hadde vært en farsott som bredte seg over<br />
boligfeltet og ble borte igjen like brått som<br />
den var kommet. Det var folk som kjøpte<br />
byggesett på postordre fra Danmark og<br />
Nederland, store kassedrager med flagg og<br />
vimpler, mens andre konstruerte sine egne<br />
i sløyden. Pilten husket godt dragen min.<br />
Det hadde vært den flotteste av dem alle.<br />
Den var av ekte fallskjermsilke, helt svart<br />
i stoffet, og formet som en kjempestor<br />
flaggermus. Selv hadde jeg nesten glemt<br />
den, men nå fikk minnene liv etter hvert<br />
som Pilten fortalte. En dag da det blåste<br />
friskt, hadde dragen min gjort et byks inn<br />
over heisekranen som på den tiden sto i<br />
åssiden nedenfor skoleområdet, og linen<br />
var blitt hengende fast der oppe. Pilten beskrev<br />
gjengen som samlet seg ved foten<br />
av kranen, hvor spente de sto der og fulgte<br />
med mens jeg kløv over vernegjerdet og<br />
oppover den smale stigen i sentrum av<br />
sprinkelsøylen. Jeg klatret forbi førerhytta<br />
og helt opp til punktet hvor stigen sluttet,<br />
og der kunne de se meg legge meg flat<br />
og begynne å slepe meg ut på bommen,<br />
men jeg hadde bare tatt noen få armtak<br />
før jeg ble liggende urørlig. Da begynte<br />
panikken å bre seg på bakken. De trodde<br />
jeg hadde besvimt og kom til å falle ned<br />
når som helst. De satte i å rope på meg.<br />
Tor! ropte de. Tor, Tor, våkn opp! De stirret<br />
på ansiktet mitt, som bare var en liten, hvit<br />
flekk der oppe. Til slutt var det noen som<br />
løp oppover røysa for å si fra til voksne.<br />
Pilten tok en slurk av ølen. Det gikk opp<br />
for meg at jeg satt og smilte. Ble dere virkelig<br />
redde? spurte jeg. Å javisst, sa han.<br />
Men gjett om jeg misunte deg. Tenk å ha<br />
en hel gjeng stående der og rope på seg!<br />
53
54<br />
Mannlig eleganse i Sandefjord<br />
• Faconnable<br />
• Hugo boss<br />
• gant<br />
• tiger<br />
Midt på Torvet i Sandefjord. Tlf: 33 46 04 70<br />
Midt på Torvet i Sandefjord. www.persgarage.no<br />
Tlf: 33 46 04 70 www.persgarage.no<br />
•<br />
• lacoste<br />
• bjørn borg<br />
• stenstrøms<br />
• Hansen&jacob<br />
• Henri lloyd<br />
• armani<br />
•<br />
• ralpH lauren<br />
• sail racing<br />
• KoValsKi<br />
• napapijri<br />
• japan rags<br />
PersGarage_080107.indd 1 09-01-07 13:51:43<br />
Og sånn som vi jublet da du kom ned, selv<br />
om du ikke hadde vært i nærheten av dragen<br />
engang. Han senket stemmen og så mot<br />
det mørke vinduet. Dagen etter hadde<br />
det blåst sterk kuling, fortalte han. Og det<br />
var da han hadde bestemt seg: Han skulle<br />
klare det jeg ikke hadde klart. I kveldingen<br />
sto han ved kranen igjen, helt alene denne<br />
gangen. Det var i ferd med å mørkne, men<br />
høyt over seg kunne han se hvordan dragen<br />
slo i vinden og nappet i linen. Med<br />
seg i lommen hadde han foldekniven sin,<br />
som han skulle skjære den løs med. Han<br />
fortalte om hvordan han hadde gitt seg i<br />
vei oppover og kjent vinden ta tak nesten<br />
med det samme. Han var jo feit allerede<br />
da, minnet han meg om, så det var litt av<br />
et strev, og hendene ble fort numne av<br />
det kalde stålet. Men under ham bredte<br />
boligfeltet seg ut, lysene fra alle husene,<br />
broen hvor bussene og bilene gikk i et<br />
jevnt sig. Skolegården lå opplyst av blåhvite<br />
utelamper som kastet små flekker<br />
over asfalten, og han kunne se stedet<br />
bak søppelcontaineren hvor han pleide å<br />
gjemme seg i friminuttene, det virket så<br />
lite og ynkelig alt sammen. Da han nådde<br />
førerhytta, klatret han inn for å hvile seg<br />
litt. Det sto et halvfullt kaffekrus der, som<br />
han slapp ut gjennom døren og så etter<br />
mens det dalte og slo borti stigetrinn og<br />
sprinkler, for til slutt å bli borte i mørket. Så<br />
klatret han opp den siste biten, og begynte<br />
å dra seg ut på bommen. Vinden presset<br />
kalde tårer ut i øyekrokene, og han forestilte<br />
seg at vi andre sto ved foten av kranen og<br />
var fortvilte og ropte at han måtte snu. Men<br />
aldri i livet om han skulle snu. Han slepte<br />
seg over de store tomrommene mellom<br />
sprinklene og kjente hvordan bommen<br />
gynget mer og mer jo lenger ut han kom.<br />
Det var mye lenger til tuppen enn han<br />
hadde trodd, og da han endelig nådde ut<br />
dit, var armene hans visne av<br />
anstrengelse. Han ble liggende<br />
og se på dragen. Den lignet en<br />
forhistorisk øgle, der den kastet<br />
seg frem og tilbake i mørket,<br />
mens det blafret og smalt i<br />
det utspente stoffet. I den ene<br />
vingen hadde den fått en rift,<br />
og det var det som gjorde den<br />
så urolig. Det var som om den<br />
hadde det vondt, sa Pilten og<br />
tok en slurk av ølen. Vondt?<br />
sa jeg. Han nikket og blunket<br />
hardt noen ganger. Han fortalte<br />
om hvordan han skjelvende<br />
hadde kommet seg på beina.<br />
Han balanserte med føttene<br />
på sprinklene, mens han holdt<br />
seg i overbjelken med den ene<br />
hånden og fikk fatt på linen<br />
med den andre. Men da han<br />
skulle trekke dragen til seg,<br />
viste det seg at vinden var for<br />
sterk, og til slutt lente han seg<br />
mot overbjelken og surret linen<br />
noen runder rundt hånden, før<br />
han kappet. I det samme kjente<br />
han hvilken makt dragen hadde.<br />
Den var sterkere enn noe menneske. Han<br />
måtte slippe kniven og klamre seg til linen<br />
med begge hender, mens han visste at han<br />
når som helst kunne bli vippet bakover.<br />
Mens Pilten fortalte, hadde kafévertinnen<br />
tørket av bordene, og nå var<br />
hun i ferd med å stenge. Hun blinket<br />
med taklysene for å få oss bort.<br />
Pilten satt og stirret ned i det tomme<br />
glasset sitt. Og så, spurte jeg, hva<br />
skjedde så? Han gløttet opp mot den<br />
ene skulderen min. Det som skjedde<br />
er at jeg begynte å tro på Gud, sa han.<br />
Så du er kristen? sa jeg. Han ristet på<br />
hodet. Gud er ikke Gud, sa han. Han<br />
ville si noe mer. Det satte seg fast i<br />
ham, og han løftet glasset til munnen,<br />
men oppdaget at det var tomt og satte<br />
det fra seg igjen. Og så sluttet du å<br />
beundre meg? spurte jeg. Han nikket.<br />
Etter det har jeg aldri beundret noe i<br />
det hele tatt, sa han. Jeg så ut gjennom<br />
vinduet. Et sted over oss gnistret<br />
strømavlederen og lyste opp landskapet<br />
et øyeblikk, jeg fikk et glimt av en<br />
fôrhøster som sto forlatt på et jorde og<br />
et steingjerde som fortapte seg innover i<br />
mørket. En konduktør kom gående gjennom<br />
vognen og stoppet foran oss. Tor<br />
Karlsen, er det en av dere? spurte han. Det<br />
er han der, sa Pilten og nikket mot meg.<br />
Det er telefon til deg, sa konduktøren. Jeg<br />
spurte om det var noe alvorlig. Han svarte<br />
ikke, men så på meg med et vennlig blikk.<br />
Du kan bli med meg, sa han. Før jeg gikk,<br />
skottet jeg bort på Pilten, men han møtte<br />
ikke blikket mitt, satt bare med bøyd hode<br />
og gned seg over et rødlig utslett i nakken.<br />
Jeg fulgte konduktøren forover i toget. Han<br />
låste opp en dør med et nøkkelkort han<br />
hadde hengende i en snelle, og vi kom inn<br />
gjennom et mørklagt godsrom. I et avlukke<br />
med glassvegger satt en uniformskledd<br />
mann og så på video med et sløvt blikk.<br />
Innerst i vognen sto en skyvedør åpen mot<br />
førerrommet, og ved siden av den hang<br />
telefonen. Konduktøren smilte og gikk bakover<br />
i toget igjen. Jeg la røret mot øret<br />
og sa hallo, men ingen svarte. Elisabet, sa<br />
jeg, hva er det? Da var stemmen hennes<br />
der. Det er mørket, var alt hun sa. Har du<br />
det sånn nå, sa jeg. Hun spurte om hvorfor<br />
jeg hadde slått av telefonen. Det var<br />
batteriet, sa jeg. Jeg hørte henne puste i<br />
røret. Inne i førerrommet satt en rødhåret<br />
mann tilbakelent i et sete og snakket med<br />
en person som var utenfor mitt synsfelt.<br />
Det så komfortabelt ut der inne. Foran toget<br />
kastet lyktene et spøkelsesaktig skjær over<br />
skinnene, som løp innover og innover i<br />
mørket. Plutselig vrengte de seg over mot<br />
den ene siden, og toget gikk krengende<br />
inn i en sving mens det utstøtte et ul. Hva<br />
var det? sa Elisabet. Bare lokomotivet, sa<br />
jeg. Åh, sa hun, jeg trodde det var en sirene.<br />
55
56<br />
www.paradisebeachnatal.com<br />
Masteragent<br />
Flybussen i Vestfold og Telemark<br />
TELEMARKEKSPRESSEN<br />
Tønsberg - SANDEFJORD LUFTHAVN, TORP - Sandefjord -<br />
Porsgrunn - Larvik - Skien - Ulefoss - Bø - Skien<br />
Inntil 12 daglige avg. fra tidlig morgen til sen kveld!<br />
Se på nettet eller ring p 177 / 820 21 300 (kr. 10,87 pr. min)<br />
www.telemarkekspressen.no<br />
nor-way.no<br />
Vi skal samme veien<br />
<strong>Torp</strong> LufthavnAvis 2006.indd 1 13.01.2006 09:58:05<br />
Jeg spurte om hun satt i stuen. Det gjorde<br />
hun, og jeg visste hvordan hun satt: i<br />
skinnstolen, med et pledd over seg, mens<br />
hun stirret mot gardinene, som var trukket<br />
for. Jeg fortalte henne at jeg hadde truffet<br />
en gammel kjenning. Hun ville vite hvem<br />
det var, og jeg sa at det var Pilten. Pilten?<br />
sa hun. Det var det vi kalte ham, sa jeg.<br />
Var det en dere mobbet? spurte hun. Jeg<br />
vet ikke, sa jeg, jeg husker ham ikke, han<br />
husker meg, men ikke jeg ham. Elisabet<br />
lød fortvilet: Å nei, sa hun, da er det hukommelsen<br />
din igjen. Jeg sa ikke noe. Hva<br />
var det dere mobbet ham for? spurte hun.<br />
Jeg merket at jeg ble irritert. Jeg vet ikke,<br />
sa jeg, jeg husker ham jo ikke. Å Tor, sa<br />
hun. Slapp av, sa jeg, det er helt vanlig at<br />
en glemmer de som … De som hva da?<br />
spurte hun. Nei, sa jeg, ikke noe. Jeg begynte<br />
å snakke om noe annet. Jeg spurte<br />
om hvordan hun hadde fått tak i nummeret<br />
ut hit, hva hun hadde sagt for å få<br />
snakke med meg. Hun svarte ikke. Du må<br />
jo ha sagt noe, sa jeg. Jeg sa at du var syk,<br />
sa hun. Jeg sa at vi kanskje aldri kom til<br />
å treffe hverandre igjen. Men Elisabet, sa<br />
jeg. Hun begynte å gråte. Jeg visste ikke<br />
hva jeg skulle si, sa hun. Så, sa jeg. Det<br />
gjør ikke noe nå. Vi er jo ikke overtroiske<br />
heller, er vi vel? Jeg prøvde å le. Det er så<br />
mørkt her, gråt hun. Neida, sa jeg, det er<br />
bare du som ser det sånn, det vet du jo.<br />
Han der Pilten, sa hun, du må be ham om<br />
unnskyldning. Ja, sa jeg. Lover du det? Ja,<br />
sa jeg. Tor, sa hun, elsker du meg? Elisabet<br />
da, sa jeg. Hun lo litt og snufset i røret.<br />
Etter litt sa jeg: Nå legger jeg på. Jeg elsker<br />
deg, sa jeg. Så la jeg på. Jeg ble stående<br />
en stund ved apparatet i tilfelle hun skulle<br />
ringe opp igjen. Inne i førerrommet la den<br />
rødhårede mannen hånden på en spak og<br />
presset den fremover, og togets fart økte.<br />
Han merket at jeg sto der, og han nikket til<br />
meg. Alt i orden? spurte han. Det er bare<br />
kona mi, hun er litt …, sa jeg. Han smilte.<br />
Sånn er det, vet du, sa han og trakk skyvedøren<br />
igjen.<br />
Jeg gikk tilbake til kafévognen. Lyset var<br />
slukket og et gitter trukket ned over disken.<br />
Det var ingen der lenger. Jeg gikk videre bakover,<br />
gjennom de nå mørklagte vognene, og<br />
Novellesamlingen<br />
«Folk har begynt å banke på»<br />
av Bjarte Breiteig<br />
er utgitt på Aschehoug forlag<br />
ISBN-10: 82-03-19162-2<br />
ISBN-13: 978-82-03-19162-6<br />
fant igjen sovekupeen. Pilten var der ikke.<br />
Lommelerken lå på hodeputen, og på gulvet<br />
foran vasken sto en rød sportsbag. Jeg satte<br />
meg på køyen hans, lente meg bakover<br />
mot veggen og tok en slurk fra lerken. Slik<br />
ble jeg sittende, men Pilten kom ikke, og<br />
til slutt må jeg ha sovnet, for det neste jeg<br />
husker er at det var lyst ute, at jeg hadde<br />
hodepine og at dyna var blitt fuktig av<br />
brennevin. Jeg reiste meg og skylte fjeset i<br />
vann fra den slappe strålen i hjørnevasken.<br />
Blikket mitt falt på Piltens tannbørste. Det<br />
var surret frysetape rundt skaftet for å gi<br />
bedre grep. Synet gjorde meg urolig, og<br />
jeg bestemte meg for å ta en tur forover<br />
i toget. Jeg gikk helt frem til lokomotivet<br />
uten å se Pilten, og på tilbakeveien sjekket<br />
jeg toalettene etter hvert som jeg passerte.<br />
Jeg prøvde utgangsdørene, om de<br />
lot seg åpne under fart, men det gjorde de<br />
ikke, og heller ikke vinduene. Passasjerene<br />
hadde våknet til live og så smått begynt å<br />
fl okke seg i gangene. Jeg kom tilbake til<br />
kupeen, og der ble jeg sittende på Piltens<br />
seng helt til toget var fremme. Utenfor<br />
strømmet folk ut på perrongen. Etter noen<br />
minutter banket det på døren. Det var konduktøren,<br />
som sa at han bare skulle sjekke<br />
at alle var våkne. Jeg spurte om han hadde<br />
sett noe til den kraftige karen i dressjakke<br />
som jeg hadde pratet med kvelden i forveien.<br />
Han tenkte seg om, men kunne ikke<br />
huske å ha sett ham. Han har nok gått av<br />
på en av innlandsstasjonene, foreslo han.<br />
Jeg nikket. Han har vel det, sa jeg.<br />
Det føltes riktig å ta med seg Piltens bagasje.<br />
Jeg la tannbørsten og lommelerken ned i<br />
bagen, som viste seg å være tom, med<br />
unntak av en whiplash-krage av plast og<br />
skumgummi. Deretter grep jeg min egen<br />
koffert og gikk ut. En rulletrapp brakte meg<br />
opp i ankomsthallen, hvor solen allerede<br />
skinte inn gjennom de store glassrutene.<br />
Ute på trappen ble jeg stående og se oppover<br />
de fremmede gatene, hvor folk hastet<br />
forbi. Jeg gikk ned til drosjekøen og satte<br />
meg inn i baksetet på den fremste bilen.<br />
Til sykehuset, sa jeg. •<br />
4<br />
Bjarte Breiteig f. 1974 i Kristiansand, har<br />
tidligere gitt ut de kritikerroste novellesamlingene<br />
Fantomsmerter (1998) og<br />
Surrogater (2000). I 2004 mottok han<br />
Anders Jahres pris for yngre kunstnere.<br />
bjartes 10 på topp:<br />
Bøker<br />
1. Fortellinger, Franz Kafka<br />
2. Doktor Faustus, Thomas Mann<br />
3. Samlede noveller, Kjell Askildsen<br />
4. Død på kreditt, Louis-Ferdinand Céline<br />
5. Det rolige liv, Marguerite Duras<br />
6. Autistene, Stig Larsson<br />
7. En maskes bekjennelser, Yukio Mishima<br />
8. Austerlitz, Winfred G. Sebald<br />
9. Fly till vatten och morgon, Thorsten Jonsson<br />
10. Predikerens bok, Bibelen<br />
Filmer<br />
1. Lost highway, David Lynch<br />
2. Sanger fra andre etasje, Roy Andersson<br />
3. 2001: en romodyssé, Stanley Kubrick<br />
4. Mitt liv som hund, Lasse Hallström<br />
5. Solaris, Andrej Tarkovskij<br />
6. Happiness, Tod Solondz<br />
7. In the mood for love, Wong Kar-Wai<br />
8. Pianolærerinnen, Michael Haneke<br />
9. Bohemenes liv, Aki Kaurismäki<br />
10. You and me and everyone we know,<br />
Miranda July<br />
Musikk<br />
1. Kantater, Johan S. Bach (J. Rifkin)<br />
2. 5. symfoni, Gustav Mahler<br />
3. Cellosuiter, Johan S. Bach<br />
4. Lieder, Franz Schubert<br />
5. Ten new songs, Leonard Cohen<br />
6. Blade runner soundtrack, Vangelis<br />
7. Requiem, György Ligeti<br />
8. Quartet for the end of time, Olivier Messiaen<br />
9. Bright red, Laurie Anderson<br />
10. Live at Folsom prison, Johnny Cash<br />
57
Foto: Ben Wolf<br />
ummer&kanari Konkurranse:<br />
Foto: Spanias ambassade<br />
Hvor i all verden er dette?<br />
vERdEns bEsTE REisEmål:<br />
Lilyjets er tre venninner som fant ut at de likte å lage musikk sammen. De dannet et popband,<br />
fi kk platekontrakt da de var 17 og hadde en stor radiohit med låten Going Blind. Nå er de 22<br />
og skal lanseres over hele verden. De reiser naturligvis mye, og derfor spurte vi:<br />
– Verdens beste sted å reise til?<br />
Lisbeth: – Jeg har ikke funnet mitt sted ennå, men jeg tror det er i Peru.<br />
Tinki: – Det tror jeg må være Argentina, det var et fantastisk sted. Der har du alt: pampas, jungel,<br />
fossefall, isbreer, høye fjell. Naturen er som i Norge, likevel har du ørken. Hyggelige mennesker,<br />
billig shopping …<br />
Kine: – Hardanger. Helt fantastisk! Der har du nesten det samme, med høye fjell og dype daler,<br />
fjorder som er grønne, isbreer med turkis vann.<br />
– Er det noe dere bare MÅ ha med dere på reise?<br />
– iPoden!<br />
– En bok! Når man fl yr mye er det fi nt å kunne trekke seg inn i sin egen lille verden.<br />
– Bok og musikk. Kanskje en blokk hvis jeg skal skrive ned noen tekster.<br />
– Og mobiltelefon, så vi kan ringe hjem. Til mamma.<br />
58<br />
Reise kollektivt i london?<br />
Skaff deg<br />
oyster card!<br />
Fra årsskiftet ble det mye dyrere å reise<br />
kollektivt i London. Prisen på en enkeltbillett<br />
på undergrunnen gikk opp 33 prosent til<br />
4 pund – eller nesten 50 kroner! Prisen på<br />
en bussbillett steg prosentvis like mye, til 2<br />
pund – nesten 25 kroner.<br />
Hensikten med prisøkningen er å få turistene<br />
over på et elektronisk kort, Oyster<br />
card, som kan brukes på undergrunn, buss,<br />
lokaltog og mye annet. Kortet fåes kjøpt på<br />
alle undergrunnsstasjoner i London.<br />
Prisoppgangen har ført til heftig debatt i<br />
den engelske hovedstaden, og myndighetene<br />
har blitt kritisert for å lempe avgifter over på<br />
turistene. Det er nemlig svært få tilreisende<br />
som kjenner til kortet og har funnet det bryet<br />
verdt å anskaffe det – men det blir det kanskje<br />
en endring på nå?<br />
www.oystercard.com<br />
vinn en<br />
superlett koffert!<br />
Finn navnet på byen bildet er hentet fra<br />
og send svaret ditt på sms til oss innen 12.<br />
mars <strong>2007</strong>. Skriv takeoff mellomrom og<br />
ditt svar på mobilen, og send det til 1932.<br />
Det koster kr 8,- pr. melding.<br />
Riktige svar er med på trekningen av kofferten<br />
Superlight XENON fra TITAN.<br />
Ja eller nei?<br />
1. Hovedstaden i Spania heter Barcelona<br />
2. Valutaen i Spania heter Pesetas<br />
3. Den spanske kongen heter Juan Carlos<br />
4. Fotballspilleren Roberto Carlos er fra<br />
Spania<br />
5. Hovedstaden i Bulgaria heter Sofi a<br />
6. Smykke- og motemerket Bvlgari er fra<br />
Bulgaria<br />
7. Bremen er en tysk delstat<br />
8. 40 prosent av Jorden er dekket av land<br />
9. Engelsk er det språket i verden som<br />
snakkes av fl est<br />
10. Det ligger bare to planeter mellom<br />
Jorden og Solen<br />
Svarene fi nner du på s. 61.<br />
Riktig svar på konkurransen<br />
i Take-Off nr 4 2006 er:<br />
Niagara Falls<br />
Den heldige vinneren av et<br />
Casio digitalkamera er:<br />
Veslemøy Jansen fra Skien.<br />
BILLIG ferIeBoLIG I BULGArIA<br />
Temperaturen stiger i eiendomsmarkedet på den bulgarske Svartehavskysten. I landsbyen<br />
Ravda, ca. 2 km. sør for feriemaskinen Sunny Beach, har det norske selskapet<br />
Svartehavet KD allerede solgt og bygget rundt 150 leiligheter til nordmenn.<br />
Kjøperne av bolig i utlandet deles hovedsaklig i 2 grupper: De som vil ha en<br />
feriebolig, og de som betrakter boligen som en investering. De som kommer inn<br />
tidlig gjør som regel et godt kjøp, mens de som kommer inn senere blir med på<br />
vanlig prisstigning. I Bulgaria er boligprisene på vei oppover, mens det fortsatt er<br />
billig å leve i landet. De siste 4 årene har den årlige prisstigningen på ferieboliger<br />
vært på ca. 30% pr år, mens levekostnadene for øvrig har vært ganske stabile.<br />
Firmaet Svartehavet KD selger kun til nordmenn, og er det første norske<br />
selskapet som startet opp med salg av ferieleiligheter på Svartehavskysten. I<br />
tillegg tilbyr fi rmaet utleie for sine kunder. www.svartehavet.no<br />
Fem taxier. Fem byer. Èn natt.<br />
Filmtips:<br />
I fi lmen Night on Earth av Jim Jarmusch er vi med på fem taxiturer<br />
og fem samtaler, som foregår samtidig i fem storbyer. En<br />
talentspeider i Los Angeles oppdager at taxisjåføren er perfekt<br />
til en rolle hun skal fylle, men taxisjåføren vil ikke gi opp karrieren<br />
og livet hun lever. En drosjesjåfør med innvandrerbakgrunn<br />
i New York går seg vill i en by og en kultur han ikke forstår. En<br />
blind jente i Paris og drosjesjåføren fra Elfenbenskysten snakker<br />
om livet og blindheten. En snakkesalig sjåfør i Roma plukker opp<br />
en syk mann og nærmest snakker ham ihjel. En industriarbeider i<br />
Helsinki får sparken, og diskuterer det urettferdige i kjærligheten,<br />
livet og døden med sine tre drukne venner.<br />
Night on Earth er en klok og underfundig komedie. Den gir<br />
oss fem små fortellinger om mennesker i avgjørende faser i livet<br />
– fortalt med kjærlighet og innsikt.<br />
Foto/Copyright: Actionfi lm<br />
59
60<br />
SORIA MORIA<br />
fra kr. 1.450.000,- Bruksareal inkl. hems 141m 2<br />
HYTTER OG HYTTETOMTER<br />
på Havrefjell i Telemark<br />
Kontanter og valuta ordner du<br />
på Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong><br />
Her får du euro når du skal til<br />
Amsterdam, Kanariøyene eller andre<br />
steder hvor euro nå er valutaen.<br />
nordea.no<br />
TYRIHANS<br />
1.550.000,- 1.050.000,-<br />
AS<br />
fra kr. 950.000,- Bruksareal inkl. hems 95,6m2 950.000,- Bruksareal inkl. hems 95,6m2 TELEFON 350 45 777 / 900 81 310<br />
post@havrefjell.no www.havrefjell.no VI HAR FLERE ULIKE HYTTETYPER – BE OM HYTTEKATALOG.<br />
Skal du til London velger du pund, -<br />
og skal du til København tar du med<br />
deg danske kroner. God tur!<br />
Hummer&kanari<br />
smart overtrekk til solsengen<br />
Du er på badestranden og skal legge deg på solsengen, som er full av gammel<br />
svette og solkrem. Du kunne ha dratt med deg et digert håndkle, men dette<br />
er mye smartere (og egentlig er det pussig at ingen har tenkt på dette tidligere! :)<br />
Ha med deg CleanBed – et nytt produkt, beregnet på utendørs solsenger og<br />
madrasser. CleanBed overtrekk blir produsert i en pustende, myk og behagelig<br />
kvalitet, veier bare 80 gram og tar minimalt med plass i kofferten og strandvesken.<br />
Det kan vaskes på 60 °C og tørketromles. Mange av flyselskapene har<br />
det i sortimentet, og du får kjøpt det på apotek og hos reisebyråer.<br />
Veil. pris: 149 kroner. www.cleanbed.no<br />
<strong>Torp</strong>-konjakken på plass<br />
– Ja, nå er den på plass i taxfree-hyllene!<br />
Dette sier en fornøyd butikksjef Lillian Bang<br />
Sanne når vi etterlyser <strong>Torp</strong>-konjakken som<br />
vi har hørt om i lange tider nå. Hun forteller<br />
at 500 nummererte flasker har ankommet,<br />
men vi har en mistanke om at de edle<br />
dråpene blir solgt unna ganske fort. Dette<br />
er en helt spesiell XO, lagret i 50 år på eikefat<br />
hos konjakkhuset Tiffon, og hentet frem<br />
av Sverre Braastads barnebarn Richard og<br />
Antoine til Sandefjord Lufthavns 50-års jubileum<br />
i 2006.<br />
Men fortvil ikke hvis den er utsolgt!<br />
– Det har nemlig kommet en XO til, som<br />
ikke er 50 år, men den er god for det! Den<br />
er på halve flasker og blir en del av det faste<br />
sortimentet i taxfree-butikken. Også dette<br />
er en helt spesiell konjakk med egen <strong>Torp</strong>etikett<br />
som du ikke får andre steder.<br />
Løsning Sudoku s. 35.<br />
5 2 7 4 6 3 8 1 9 4 8 5 6 9 3 1 7 2<br />
1 3 8 9 5 7 6 4 2 7 1 6 4 8 2 3 5 9<br />
4 6 9 2 1 8 5 3 7 9 2 3 1 7 5 4 8 6<br />
7 9 6 5 2 1 4 8 3 1 7 8 3 2 6 5 9 4<br />
8 4 1 7 3 9 2 5 6 2 6 4 9 5 7 8 3 1<br />
2 5 3 6 8 4 9 7 1 3 5 9 8 1 4 2 6 7<br />
6 8 4 1 7 2 3 9 5 5 4 7 2 6 8 9 1 3<br />
9 1 5 3 4 6 7 2 8 6 3 1 5 4 9 7 2 8<br />
3 7 2 8 9 5 1 6 4 8 9 2 7 3 1 6 4 5<br />
Svar Ja eller nei? (fra s. 59)<br />
1. Nei, Madrid 2. Nei, Euro 3. Ja 4. Nei, fra Brasil<br />
5. Ja 6. Nei, fra Italia 7. Ja 8. Nei, bare 30 prosent<br />
9. Nei, kinesisk mandarin 10. Ja, Merkur og Venus<br />
Besøk Warszawa<br />
– og stedet som er berømt blant kjendisene<br />
Fra og med 28. juli har lavprisselskapet Wizz Air tre flyvninger i uken fra <strong>Torp</strong> til<br />
Warszawa. Da passer det bra med et tips til alle som vil innta et lekkert måltid på et<br />
uvanlig sted: I Warszawa fins det en berømt restaurant som er det stikk motsatte av<br />
minimalistisk. U Fukiera i Gamlebyen er et frodig, nesten kitchy sted med blomster,<br />
stearinlys, kunstverk, antikviteter, sølv og krystall. Maten er både polsk og internasjonal<br />
og har fått gode anmeldelser. Derfor har Sarah Fergusson, Henry Kissinger, Yoko Ono,<br />
Claudia Schiffer og mange andre kjendiser spist her. Gå inn på nettsidene, de er en<br />
opplevelse i seg selv: www.ufukiera.pl<br />
Løsning Finn Fem Feil s. 34.<br />
ANNoNSere I<br />
TAke-off?<br />
kontakt Silje Aafos Tetlivold<br />
på tlf: 33 42 60 22<br />
eller e-post: silje@scanpartner.no<br />
www.scanpartner.no<br />
61
62<br />
Hyggelig overnatting med frokost<br />
Frokost fra kl 05.00 for hotellgjestene<br />
Kafeteria med god mat, åpen alle<br />
dager, kl 07.00 – 22.00<br />
Innen 15.04.<strong>2007</strong> er alle<br />
rommene røykfrie<br />
www.sandefjordmotorhotel.no<br />
Fokserød, 3241 Sandefjord<br />
Tlf 33 48 90 60 – Fax 33 48 90 61<br />
post@sandefjordmotorhotel.no<br />
www.sandefjordmotorhotel.no<br />
Sentral beliggenhet:<br />
Sentralt ved E-18 i Vestfold<br />
3 km fra <strong>Torp</strong><br />
6 km fra Sandefjord sentrum<br />
Magellan Tours<br />
- din Afrika spesialist<br />
Walkingsafari i Krugerparken i Sør-Afrika +<br />
Cape Town - 9 dager<br />
kr. 13.800,- eks. flyskatter<br />
Safari i Krugerparken, sjøkajakk/camping i<br />
Mosambik + Maputo by - 12 dager<br />
kr. 21.800,- eks. flyskatter<br />
Vi skreddersyr turer etter dine ønsker og budsjett til:<br />
Sør-Afrika - Namibia - Mosambik - Botswana - Zimbabwe -<br />
Zambia - Malawi - Uganda - Tanzania - Kenya - Etiopia -<br />
Zanzibar - Seychellene - Mauritius<br />
Even Ulvings vei 13<br />
3179 Åsgårdstrand<br />
Tlf.: 33 04 55 53<br />
post@magellan.no<br />
www.magellan.no<br />
Avd. Asker: Tlf.: 93 26 78 55<br />
Daglige<br />
avganger til<br />
Haugesund<br />
Ruter gjeldende fra 1. april 2006.<br />
Mer informasjon om våre destinasjoner og booking<br />
på www.coastair.no, telefon 815 44 442 eller hos<br />
ditt reisebyrå.<br />
Velkommen ombord!<br />
Miljø:<br />
Flyavisingsvæsken som brukes på <strong>Torp</strong><br />
består av glykol (en type alkohol), varmt<br />
vann og noen tilsetningsstoffer. Et av disse<br />
stoffene er et vaskemiddel som kan skade<br />
organismer i vassdrag dersom konsentrasjonen<br />
er over et visst nivå. Vaskemiddelet<br />
brytes raskt ned i naturen, og er deretter<br />
ufarlig for livet i bekken. Glykol er ikke giftig,<br />
men bruker oksygen under nedbrytning<br />
i et vannmiljø. Glykol skal derfor holdes<br />
unna bekkene rundt fl yplassen.<br />
Krav for å unngå forurensning<br />
På Sandefjord Lufthavn <strong>Torp</strong> skjer påføring<br />
av fl yavisingsvæske på en spesialbygd plattform<br />
der det meste av avisingsvæsken<br />
som ikke følger med fl yet samles opp. I<br />
utslippstillatelsen er det satt krav til hvor<br />
stort diffust utslipp lufthavnen kan ha gjennom<br />
vinteren, og hvor mye glykol man skal<br />
samle opp (minst 70 %). Nytt krav for kom-<br />
Alkohol i bassenget<br />
i miljøets tjeneste?<br />
For å ivareta din sikkerhet, blir fl yet noen ganger påført avisingsvæske før det skal i<br />
luften. Flykapteinen vurderer om det er behov for slik avising eller ikke.<br />
mende vinter er at det ikke skal måles over<br />
3,5 milligram glykol pr. liter bekkevann.<br />
Rense- og beredskapsdammer<br />
Sandefjord Lufthavn AS har over tid arbeidet<br />
med å redusere faren for å forurense<br />
bekkene rundt fl yplassen. Nyeste tiltak er<br />
to nye rense- og beredskapsdammer som<br />
sto ferdig utgravd ved årsskiftet 2006/<br />
<strong>2007</strong>. Disse dammene (eller bassengene<br />
om du vil) gir bedre muligheter til å måle<br />
kvaliteten på vannet, slik at det kan sendes<br />
til behandling eller er rent nok til å sendes<br />
videre til det lokale vassdraget.<br />
Igangkjøring<br />
I løpet av vinteren skal vi ta i bruk elektronisk<br />
styring og overvåking av dammene, noe<br />
som øker sikkerheten mot uhellsutslipp og<br />
gir mulighet for nedbrytning av glykolen i<br />
kontrollerte former.<br />
Bygging av rense- og beredskapsdammer:<br />
Ved oppstarten i oktober 2006. Miljøvernmyndigheter<br />
og fagkonsulenter inspiserer<br />
arbeidet.<br />
TEksT: laRs GuREn<br />
63
64<br />
VELKOMMEN TIL NY OG<br />
BEDRE TAXFREE-BUTIKK<br />
• Helt ny parfymeavdeling<br />
• Større vareutvalg<br />
• Bedre plass<br />
• Flere kasser<br />
• Mindre kø<br />
• Godt bemannet<br />
• God fagkunnskap<br />
Telefon: 33 42 70 53<br />
<br />
Terminaloversikt<br />
Utvidelse av terminalen<br />
Den økte trafikken innebærer at<br />
vi nok engang må utvide deler<br />
av terminalen vår, for å få bedre<br />
fasiliteter. Vi regner med at dette<br />
arbeidet vil pågå frem mot sommeren<br />
og håper på forståelse for<br />
det ubehag det måtte påføre i<br />
byggeperioden.<br />
2. ETG.<br />
Gate 15<br />
Gate 16<br />
2. ETG.<br />
Gate 15<br />
Gate 16<br />
UTLAND<br />
Gate 10 Gate 10<br />
Gate 11<br />
Gate 12<br />
Gate 13<br />
UTLAND<br />
Gate 11<br />
Gate 12<br />
Gate 13<br />
9 10<br />
INNLAND<br />
8<br />
Gate 14<br />
INNLAND<br />
13<br />
8<br />
Gate 14<br />
14<br />
13<br />
9 10<br />
28<br />
28<br />
:_<br />
:_<br />
Parkering<br />
Parkeringsplassene er døgnbevoktet og har beliggenhet i gangavstand<br />
til terminalen. For mer informasjon, kontakt Europark:<br />
99 50 50 49/33 47 18 10, eller se www.torp.no.<br />
Priser P-hus Utendørs<br />
Per time kr 20,– kr 20,–<br />
Per døgn kr 120,– kr 90,–<br />
1 uke kr 560,– kr 475,–<br />
2 uker kr 800,– kr 650,–<br />
3 uker kr 1040,– kr 775,–<br />
14<br />
Gate 1 Gate 2 Gate 3<br />
Gate 1 Gate 2 Gate 3<br />
Reisende Reisende fra utland fra utland<br />
6<br />
7<br />
7<br />
6<br />
1<br />
Avgang inn/utland<br />
Avgang inn/utland<br />
Utgang<br />
Utgang<br />
1<br />
12 12<br />
14<br />
3<br />
Innsjekk<br />
15<br />
14<br />
3<br />
Innsjekk<br />
15<br />
11<br />
4<br />
2<br />
Taxi og Buss<br />
Taxi og Buss<br />
Reisende<br />
fra 11Norge<br />
16<br />
4<br />
2<br />
Reisende<br />
fra Norge<br />
Inngang/Utgang<br />
Inngang/Utgang<br />
Billetter<br />
Butikker og servering<br />
Widerøe, SAS Braathens, KLM<br />
1 Billetter Servicekontor/Ryanair agent<br />
14 Narvesen Kiosk<br />
15 Tanum Bokhandel Butikker og servering<br />
2 VIA Travel Widerøe, Vestfold SAS AS Braathens, KLM 16 <strong>Torp</strong> Souvenir 14 Els' Narvesen Ware Kiosk<br />
1 Servicekontor/Ryanair agent<br />
Før avreise<br />
2 VIA Travel Vestfold AS<br />
3 Innsjekk<br />
4 Innsjekkingsautomater<br />
5 Før Spesialbagasje avreise<br />
Taxfree-butikk 15 Tanum Bokhandel<br />
Lindy's Pub, 16 innland <strong>Torp</strong> Souvenir Els' Ware<br />
Cafe Jet, innland<br />
Taxfree-butikk<br />
Skyline Lounge & Bar, utland<br />
Lindy's Pub, innland<br />
6 Avgang 3 Innsjekk innland<br />
Fasiliteter Cafe Jet, innland<br />
11<br />
11 5<br />
7 Sikkerhetskontroll<br />
4 Innsjekkingsautomater<br />
8 Avgang/ankomsthall 5 Spesialbagasjeutland<br />
9 Avgangshall utland ikke Schengen<br />
6 Avgang ginnland<br />
Passkontroll 10<br />
9 7 Sikkerhetskontroll j<br />
Ved ankomst 8 Avgang/ankomsthall utland<br />
Informasjon<br />
Skyline Lounge & Bar, utl<br />
Toaletter<br />
Heis<br />
Fasiliteter<br />
Postkasse<br />
Minibank Informasjon<br />
InternettstasjonToaletter<br />
5<br />
8 Ankomst/avgangshall utland<br />
9 Avgangshall utland ikke Schengen Lekeområde Heis<br />
10 Ankomst utland ikke Schengen<br />
Passkontroll g 10 Røykeområde<br />
Postkasse<br />
9Bagasjeutlevering<br />
j<br />
11 Tapt bagasje<br />
Minibank<br />
Ved Toll/passkontroll ankomst<br />
Internettstasjon<br />
Parkeringsautomat<br />
8 Ankomst/avgangshall utland<br />
Lekeområde<br />
12 Bilutleie 10 Ankomst utland ikke Schengen<br />
13 Sikkerhetskontroll, ankomst utland<br />
Bagasjeutlevering<br />
11 Tapt bagasje<br />
Toll/passkontroll<br />
Røykeområde<br />
Parkeringsautomat<br />
Buss til/fra Oslo<br />
12 Bilutleie<br />
<strong>Torp</strong>-Ekspressen trafikkerer strekningen Oslo–<strong>Torp</strong> i forbindelse<br />
13 Sikkerhetskontroll, ankomst utland<br />
med Ryanairs flyvninger. Avgang fra Oslo Bussterminal (Galleri<br />
Oslo). Ruten er åpen for alle passasjerer som skal reise til/fra<br />
<strong>Torp</strong>. For informasjon om rutetider: 81 50 01 76, Oslo Bussterminal:<br />
23 00 24 00 eller www.torpekspressen.no.<br />
Buss til/fra Telemark<br />
Telemarkekspressen har 12 daglige avganger i hver retning mellom<br />
Seljord og Tønsberg via <strong>Torp</strong>. For informasjon om rutetider,<br />
ring 35 06 54 00/32 89 74 50 eller se www.telemarkbil.no.<br />
Buss til/fra Stavern–Larvik–Sandefjord–Oslo<br />
TIMEkspressen har inntil 8 daglige avganger på denne strekningen.<br />
Bussen stopper på Fokserød og korresponderer med rute 172 fra<br />
Nettbuss, som går mellom Sandefjord og <strong>Torp</strong>. For informasjon<br />
om rutetider ring: 177 eller se www.timekspressen.no<br />
5<br />
16<br />
5<br />
65
Nytt syn på livet?<br />
Velger du varig synskorreksjon hos Argus Øyeklinikk, kan du si farvel til briller som sklir<br />
og irriterte øyne.<br />
Raskt, sikkert og ukomplisert<br />
Synskorrigerende behandling er verdens vanligste operasjon. Våre pasienter er overrasket over<br />
hvor raskt og enkelt det var å få nytt syn. De føler de har gjort en riktig investering for fremtiden.<br />
Tlf. Skien: 35 70 63 60<br />
Tlf. Oslo: 22 00 59 50<br />
Web: www.argus-syn.no<br />
E-post: info@argus-syn.no<br />
SMS: argus til <strong>2007</strong><br />
Argus Øyeklinikk har åpnet en ny og moderne klinikk i Skien<br />
Ta kontakt med oss for en uforpliktende forundersøkelse av øynene dine.<br />
<br />
<br />
Ja, dette er et valg du må ta. Tradisjonelle kar på markedet krever sterke<br />
kjemikalier og klor i kampen for å unngå begroing av biofilm i rørsystemene.<br />
Hurricane har derimot gjort det geniale og fjernet alt av skjulte rør og slanger.<br />
Her bader du garantert bakteriefritt og med våre gjennomsiktige bunnplater<br />
kan du i tillegg se at karet er helt rent. Alt vaskes enkelt med kun<br />
såpe og svamp. Vi har kalt systemet NonBac og sikret oss<br />
patent på dette. Valget er ditt, bakteriefritt eller ikke.<br />
I tillegg vet vi at du vil sette pris på 10<br />
år garanti, støyfri massasjepumpe, stor<br />
dybde og en massasjeløsning som tar<br />
spesielt hensyn til nakke og skuldre.<br />
For å gjøre badegleden komplett kan<br />
vi anbefale bruk av spa-produkter som<br />
Arya Laya eteriske badeoljer i alle våre<br />
massasjebad.<br />
Les mer om flere badekar og massasje-<br />
bad på www.fjordbad.no<br />
Fjordbad AS, Hunsrødveien 27, 3241 Sandefjord Tlf: 33 45 39 50 Web: www.fjordbad.no<br />
Hurricane Massasjebad 2190 Oval (190 x 117 cm)<br />
Hurricane Massasjebad 2150 Hjørne (150 x 150 cm)<br />
Hurricane Massasjebad 3190 Rett (190 x 85 cm)<br />
67
TAXFREE<br />
Det beste utvalget finner du i<br />
Taxfree-butikken på flyplassen.<br />
Husk at du kan handle hos oss<br />
både ved avreise og ankomst.<br />
Vi er her når du er her!<br />
på Sandefjord Lufthavn