View/Open - (BORA) - UiB
View/Open - (BORA) - UiB
View/Open - (BORA) - UiB
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Studentforeningen velger et ganske uvanlig tradisjons- og identifiseringsbegrep<br />
for sin visjon om landsdekkende Bismarck-tårn. Dette skiller seg fra det man på denne<br />
tiden finner i tradisjonelle, urbane monumenter. ”Wie vor Zeiten die alten Sachsen und<br />
Normannen über den Leibern ihrer gefallenen Recken schmucklose Felsensäulen<br />
auftürmet, deren Spitzen Feuerfanale trugen”, så ønsker studentene å gjøre det samme;<br />
bare nå til Bismarcks ære. Studentforeningen trekker inspirasjon fra gamle, kultiske<br />
skikker når det gjelder naturen, gravskikker og ildbruk, og fra dette skulle det beste<br />
komme frem i hver tysker. ”Von der Spitze der Säulen sollen aus ehernen Feuerbehältern<br />
Flammen weithin durch die Nacht leuchten, von Berg zu Berg sollen die Feuer mächtiger<br />
Scheiterhaufen grüsse, deutschen Dank sollen sie künden, das Höchste, Reinste, Edelste,<br />
was in uns wohnt […]“.<br />
Kort tid etter, på foråret 1899, ble det utlyst en nasjonal arkitektkonkurranse for å<br />
bestemme den nøyaktige utformingen til søylen som skulle være modell for alle de andre.<br />
I utlysningen ble det nok en gang skissert noen idealer. Enkel, men original og mektig<br />
som Bismarck selv, man skulle ikke bli lei av å se på den, den skulle være lett å<br />
reprodusere, billig (ikke overskride 20 000 Mark) og, alt etter tilgjengelige midler, være<br />
mulig å oppføre i forskjellige størrelser. 242 Av over 300 innsendte forslag, ble utkastet til<br />
arkitekt Wilhelm Kreis, ”Götterdämmerung”, premiert med førsteplass. Kreis’ skisse<br />
oppfylte studentforeningens ønsker om tilbakevending til tidlig-germanske idealer, og<br />
tittelen, Götterdämmerung, er selv hentet fra Richard Wagners musikalske tolkning av<br />
Nibelungenlied; et tysk heltedikt fra 1200-tallet som behandler germanske sagn. 243<br />
Da det er svært mange likeheter mellom de flerfoldige oppsetningene, vil resten<br />
av analysen ikke bare gjelde for Kreis’ premierte forslag, men heller forsøke å behandle<br />
alle Bismarck-tårnene under ett. Av de 214 Bismarck-tårnene i Deutsches Reich, ble 47<br />
(inkludert variasjoner over tema) bygd etter ”Götterdämmerung” (ill. 26). 244 Etter hvert<br />
242 http://www.bismarcktuerme.de/website/ebene3/historie/entwuerf.html<br />
243 Tysk for Ragnarok. Götterdämmerung er fjerde og siste akt i Richard Wagners, musikkdramatisering<br />
Nibelung-ringen (1869-1876). De andre premierte forslagene het som følger: ”Höhenfeuer”, ”Dem<br />
deutschesten Deutschen”, ”Säulenstamm”, ”Für ihn, für uns, für sie”, ”Dem grossen Deutschen”,<br />
”Friedrichsruh”, ”Altar”, ”Wuotan” og ”Eroika”.<br />
(http://www.bismarcktuerme.de/website/ebene3/historie/entwuerf.html)<br />
244 Dette tallet varierer. Jörg Bielefeld, forfatter av www.bismarcktuerme.de henter sine tall fra Bismarck-<br />
Türme und Bismarck-Säulen. (Günter Kloss/Sieglinde Seele, Michael Imhof Verlag 1997, Petersberg), som<br />
69