Gavene - Leseprøve
Tanker rundt kjærlighet og religion, sorg og glede, drøm og realitet. Sterke følelser og samfunnsengasjement. Pent pakket sammen og servert som gaver – til deg.
Tanker rundt kjærlighet og religion, sorg og glede, drøm og realitet. Sterke følelser og samfunnsengasjement. Pent pakket sammen og servert som gaver – til deg.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Anette Øien<br />
<strong>Gavene</strong>
© Bokforlaget Publica 2017<br />
PUBLICA BOK AS<br />
Gamleveien 87<br />
4315 SANDNES<br />
www.publicabok.no<br />
ISBN: 9788282515375<br />
Omslagsdesign: Svein Kåre Gunnarson<br />
Sats: Svein Kåre Gunnarson<br />
Illustrasjoner: Anette Øien, Libbey Griffith<br />
Materialet i denne publikasjon er omfattet av åndsverklovens bestemmelser.<br />
Uten særskilt avtale med Publica Bok er enhver eksemplarfremstilling og<br />
tilgjengeliggjøring bare tillatt i den utstrekning det er hjemlet i lov. Utnyttelse<br />
i strid med lov eller avtale kan medføre erstatningsansvar.
Anette Øien<br />
<strong>Gavene</strong><br />
2017
- 4 -
Forord<br />
Jeg tenker det er viktig å ikke blande kortene, men sortere ut og<br />
skille mellom viktige ting og mindre viktige, fokusere på det som<br />
har tyngde og levetid. Alt til sin tid, med andre ord; jeg drar for<br />
eksempel ikke arvesølvet etter mor med meg når jeg skal på<br />
butikken og handle. Jeg går heller ikke ut i enga for å finne<br />
bringe bær i november måned, eller legger ut på skøyter på sjøen<br />
før isen har lagt seg.<br />
Nå tror jeg det var en god grunn til at Vårherre ikke sendte sin<br />
datter, men sin sønn for å frelse menneskene og verden. Det er så<br />
mye enklere å være mann enn å være kvinne. Skulle det være nødvendig<br />
å forklare?<br />
Det er en stor, uoverkommelig oppgave å frelse verden og<br />
menneskeheten, og for å kunne fokusere på denne bragden, ville<br />
det for eksempel passe dårlig med graviditet og amming oppi det<br />
hele. Kvinnens rolle og plass i samfunnet før og nå er et annet<br />
kapittel. Skulle Jesus måtte gå opp Golgata, høygravid, bærende<br />
på et kors – å pytt sann, der kom babyen midt under korstoget!<br />
Jeg er dessverre opptatt med å frelse verden…<br />
Vel og bra, men du verden for en styrke og utholdenhet han<br />
skulle hatt, Jesus altså, og for en evne til bare å måtte legge babyen<br />
fra seg på kommando for å frelse verden. Og som om det ikke<br />
var nok, men samtidig med brystene fulle av melk.<br />
Jeg forsøker ikke å rive ned, ikke blande kortene heller, men vil<br />
sette ting i perspektiv.<br />
God lesning.<br />
Anette Øien<br />
2017<br />
- 5-
- 6 -
Det finnes de som vet at de ikke vet og de som ikke vet at de ikke vet<br />
og de som ikke vet at de vet og de som vet at de vet og de som ikke<br />
vet at de ikke vet at de vet.<br />
Gammelt, jødisk ordspråk.<br />
Fritt nedskrevet etter muntlig overlevering.<br />
- 7-
- 8 -
Innhold<br />
Å gi (Karen Young, oversatt av Anette Øien) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
Krukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />
Avmakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
Avmaktslandet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
Hender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19<br />
Grøden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />
Tid for å høste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
Det er kjærligheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25<br />
Røde gule grønne dører . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26<br />
Altet og ingenting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />
Massakren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31<br />
Grenseløs grensesetting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33<br />
I etterpåklokskapens ånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35<br />
Velskapt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37<br />
<strong>Gavene</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39<br />
Brikkene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41<br />
Vinden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43<br />
Blytunge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45<br />
Moses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47<br />
Dear child . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49<br />
To honour and worship . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
Holy cow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />
Who are we for us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55<br />
Så forlater jeg denne verden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57<br />
I bakvendtland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59<br />
Offerlammet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61<br />
- 9-
- 10 -
Å gi<br />
Jeg er blitt fortalt at en mor er mindre verdt<br />
enn sine barn<br />
At hun som mor må lære å gi<br />
uten å forvente noe tilbake<br />
De tapper henne for liv og krefter<br />
etterlater henne liten og sårbar<br />
Jeg antar at det er sannheten<br />
men det skal være en vakker sorg<br />
en smertefull glede<br />
Jeg er blitt fortalt at en kunstner er mindre verdt<br />
enn det hun skaper<br />
At hun hengir seg helt til det skapende<br />
skaper visjoner for andre som tar drømmene fra henne<br />
og etterlater henne sulten og naken<br />
Jeg antar at det er sannheten<br />
men det skal være en vakker sorg<br />
en smertefull glede<br />
Jeg er blitt fortalt at menneskekroppen er mindre verdt<br />
enn det åndelige<br />
At vi søker hele livet etter sannheter<br />
men kun finner skyggen av dem<br />
At fra vår livslange søken<br />
vil vår sjel utfolde seg<br />
som en rose<br />
- 11 -
Krukken<br />
Til den høyeste fjelltopp har jeg båret min krukke<br />
Kilde, hvor er du? Slukk min tørst, mitt savn!<br />
Kilde, finnes du ikke?<br />
Til den høyeste fjelltopp har jeg båret min krukke<br />
Kilde, hvorfor svarer du ikke?<br />
Hvor er du?<br />
Et glimt av blå himmel i hjertet<br />
Et glimt av kilden i mitt sinn<br />
Jeg følger dens stryk gjennom sinnets natur<br />
Høyt opp til solens sfære<br />
Dypt inn i jordens labyrinter<br />
- 13 -
- 14 -
Avmakt<br />
Som å gi noen en bukett blomster av kjærlighet<br />
men få dem slengt tilbake i trynet<br />
og bli skåret opp av tornene<br />
Å sitte såret og alene tilbake<br />
uten noen å dele kjærligheten med<br />
De tok kun det<br />
de ville ha<br />
men slengte kjærligheten<br />
tilbake<br />
Hva er alt strevet verdt<br />
når de som skal tilbake<br />
må lide for det<br />
resten av sitt jordiske liv?<br />
- 15 -
Avmaktslandet<br />
Jeg er et land i landet<br />
en øde øy<br />
ubebodd<br />
Et eget land i et rike<br />
i et annet rike<br />
De som bodde i landet<br />
på øya den øde<br />
ble forvist ut til landet<br />
utenfor øya<br />
Den en gang så folkerike øya<br />
det en gang så folkerike landet<br />
er rensket for beboere<br />
De ble forvist til det andre landet<br />
de ble ikke kastet ut<br />
de ble ikke forvist av øya<br />
men av landet utenfor<br />
- 16 -
De krevde eierskap<br />
av alle beboerne<br />
som befolket øya<br />
bortsett fra én person<br />
Hun som hadde lagt grunnlaget<br />
for landet øya<br />
som hadde gitt dem et livsgrunnlag<br />
som hadde fremtiden i sine hender<br />
Men det ble kortvarig<br />
for griskheten tok overhånd<br />
da landet utenfor krevde eierskap<br />
av alt de så av verdi på øya<br />
De tok med makt og vold<br />
med loven og byråkratene som våpen<br />
De tok det de ville ha<br />
men slengte kjærligheten tilbake<br />
Hva var alt strevet verdt<br />
når de som skal tilbake<br />
må lide for det<br />
resten av sitt jordiske liv?<br />
- 17 -
- 18 -
Hender<br />
Hva skal vi med hender å holde i?<br />
Hva skal vi med blomster og barn<br />
med liv<br />
med næring<br />
med hender<br />
med kjærlighet<br />
Hva skal de brukes til?<br />
De er jo visne<br />
Ikke er de vernet<br />
Ikke trengs blomster, barn<br />
når de ikke har noe og vokse i<br />
noen å holde i og dele med<br />
ingen kilde til næring<br />
ingen glede i livet<br />
ingen skjønnhet<br />
ingen grøde<br />
ingen frukt<br />
Ja så har vi fortsatt meningen<br />
Meningen den er<br />
ikke blomster<br />
ikke barn<br />
ikke jord<br />
ei søster<br />
ei mor<br />
- 19 -