InfoEAC Nr. 01/2012 (.pdf) - Escola Alemã Corcovado
InfoEAC Nr. 01/2012 (.pdf) - Escola Alemã Corcovado
InfoEAC Nr. 01/2012 (.pdf) - Escola Alemã Corcovado
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Hallo, mein Name ist Caroline<br />
Ferreira, ich bin 21 Jahre<br />
alt und in der Stadt Magé, im<br />
Staat Rio de Janeiro, geboren.<br />
Ich bin in der Deutschen<br />
Schule Rio de Janeiro seit April<br />
2<strong>01</strong>1, als ich als Praktikantin<br />
eingestellt wurde. Dieses Jahr<br />
habe ich das Glück, in der<br />
Schule bleiben zu können, jetzt<br />
allerdings als Hilfslehrerin im<br />
Kindergarten. Ich arbeite mit<br />
der Eisbärgruppe, einer Klasse<br />
des Kindergarten II, zusammen<br />
mit der Lehrerin Ana Margarethe.<br />
Ich freue mich sehr,<br />
weiterhin Teil dieses wunderbaren<br />
Erzieher/-innen-Teams<br />
sein zu dürfen. Ich liebe es<br />
sehr, in einem zweisprachigen<br />
Kindergarten zu arbeiten, da<br />
es sehr interessant und herausfordernd<br />
ist. Die Arbeit mit<br />
Kindern fasziniert mich wirklich<br />
und ich bin sehr glücklich darüber.<br />
In meiner Freizeit mag<br />
ich es, neue Orte zu sehen,<br />
Freunde zu treffen, ins Kino zu<br />
gehen und vieles andere. Ich<br />
hoffe, zu einem tollen Jahr mit<br />
vielen Errungenschaften für<br />
uns alle beitragen zu können.<br />
: Cleyton Dantas<br />
Olá, meu nome é<br />
Cleyton Dantas e sou professor<br />
auxiliar na Educação Infantil.<br />
Fui durante um ano estagiário<br />
na Educação Infantil da EAC e<br />
adorei o trabalho na imersão<br />
da língua alemã com as crianças.<br />
Desde cedo, desenvolvi<br />
muito interesse na área de línguas<br />
estrangeiras. O aprendizado<br />
de novas línguas sempre<br />
foi para mim uma porta para o<br />
encontro com outras culturas<br />
e uma chance de me conectar<br />
com o mundo sem sair necessariamente<br />
do meu país. Ano<br />
passado, terminei minha graduação<br />
em Letras: Português e<br />
<strong>Alemã</strong>o na Universidade do Estado<br />
do Rio de Janeiro (UERJ)<br />
e estou muito contente e empolgado<br />
com a oportunidade<br />
de trabalhar com as crianças,<br />
contribuindo ao máximo com<br />
meus conhecimentos de DAF<br />
na formação delas. Fazer parte<br />
da equipe da EAC é uma conquista<br />
e uma chance de me<br />
aprimorar a cada dia, além de<br />
poder contribuir para um ano<br />
letivo repleto de realizações.<br />
Hallo, mein Name ist<br />
Cleyton Dantas und ich bin<br />
Hilfslehrer im Kindergarten.<br />
Ich war für ein Jahr Praktikant<br />
im Kindergarten der EAC und<br />
habe die Arbeit mit der Immersion<br />
in die deutsche Sprache<br />
mit den Kindern geliebt. Schon<br />
früh entwickelte ich großes Interesse<br />
im Bereich der Fremdsprachen.<br />
Das Erlernen neuer<br />
Sprachen war für mich schon<br />
immer eine Tür zur Begegnung<br />
mit anderen Kulturen und eine<br />
Chance, mich mit der Welt zu<br />
verbinden, ohne notwendigerweise<br />
mein Land zu verlassen.<br />
Im vergangenen Jahr habe ich<br />
mein Studium der Literaturwissenschaft<br />
in Portugiesisch und<br />
Deutsch an der Staatlichen<br />
Universität von Rio de Janeiro<br />
(UERJ) beendet und bin sehr<br />
glücklich und aufgeregt über<br />
die Möglichkeit, mit Kindern<br />
zu arbeiten und mit meinem<br />
DaF-Wissen einen maximalen<br />
Beitrag zu ihrer Bildung zu leisten.<br />
Teil des EAC-Teams zu sein<br />
ist eine Errungenschaft und<br />
eine Chance für mich, jeden<br />
Tag besser zu werden und zu<br />
einem Schuljahr voller Erfolge<br />
beitragen zu können.<br />
: Eva Holmes<br />
Olá! Meu nome é Eva Holmes,<br />
sou brasileira e fiquei muito<br />
feliz ao receber o convite para<br />
integrar a equipe da Educação<br />
Infantil desta escola. Sou psicóloga<br />
de formação, porém,<br />
ao fazer meu primeiro estágio,<br />
que foi na área escolar, descobri<br />
o meu verdadeiro lugar de<br />
trabalho: a sala de aula. Desta<br />
forma, me aproximei a cada<br />
dia deste universo tão prazeroso<br />
e enriquecedor que é o<br />
trabalho com crianças. Realizo<br />
esta função há nove anos<br />
e todo ano me surpreendo,<br />
aprendo, me divirto e me encanto<br />
com as especificidades<br />
de cada um que forma uma<br />
turma e com os diferentes<br />
encontros que esta profissão<br />
oferece. E agora o meu novo<br />
grande encontro é com a cultura<br />
alemã. Atualmente sou<br />
professora auxiliar do Maternal<br />
II, o “Braunbärgruppe”. Poder<br />
começar o dia fazendo o percurso<br />
da alameda até o Kindergarten<br />
é um grande privilégio,<br />
tanto pela paisagem local,<br />
que é fascinante, quanto pelo<br />
ambiente, que mesmo amplo,<br />
é acolhedor. Aproveito para<br />
agradecer a todos pela forma<br />
afetuosa com a qual fui recebida<br />
pela equipe e espero poder<br />
fazer um bom trabalho com<br />
esse meu novo grupo. Termino<br />
minha apresentação com uma<br />
citação do poeta Manoel de<br />
Barros, que retrata a infância<br />
de uma forma especial e que<br />
tem a ver com a minha satisfação<br />
com esse meu novo momento<br />
profissional: “...que a<br />
importância de uma coisa não<br />
se mede com fita métrica nem<br />
com balanças nem barômetros<br />
etc. Que a importância de uma<br />
coisa há que ser medida pelo<br />
encantamento que a coisa produza<br />
em nós.”<br />
Hallo! Mein Name ist Eva Holmes,<br />
ich bin Brasilianerin und<br />
sehr glücklich, eine Einladung<br />
bekommen zu haben, dem<br />
Kindergarten-Team dieser<br />
Schule beizutreten. Ich bin<br />
ausgebildete Psychologin, jedoch<br />
habe ich, als ich gerade<br />
mein erstes Praktikum machte,<br />
das im schulischen Bereich<br />
war, meinen wahren Arbeitsort<br />
gefunden: das Klassenzimmer.<br />
So näherte ich mich jeden Tag<br />
diesem so vergnüglichen und<br />
bereichernden Universum, das<br />
die Arbeit mit Kindern ist. Ich<br />
habe diese Funktion schon<br />
seit neun Jahren inne und bin<br />
jedes Jahr wieder überrascht,<br />
ich lerne, habe Spaß und bin<br />
bezaubert von den Besonderheiten<br />
eines jeden der Kinder,<br />
die eine Gruppe bilden und von<br />
den verschiedenen Begegnungen,<br />
die dieser Beruf bietet.<br />
Und nun ist meine neue große<br />
Begegnung mit der deutschen<br />
Kultur. Ich bin derzeit<br />
Hilfslehrerin im Kindergarten<br />
II, der “Braunbärgruppe”. Den<br />
Tag mit dem Gang durch die<br />
Baumallee zum Kindergarten<br />
beginnen zu können, ist ein<br />
großes Privileg, sowohl wegen<br />
der lokalen Landschaft, die faszinierend<br />
ist, als auch wegen<br />
der Umgebung, die, obwohl<br />
sie weit ist, gemütlich wirkt. Ich<br />
nutze diese Gelegenheit, um<br />
allen zu danken, von denen ich<br />
so nett im Team empfangen<br />
wurde und ich hoffe, eine gute<br />
Arbeit mit meiner neuen Gruppe<br />
zu leisten. Ich schließe meine<br />
Vorstellung mit einem Zitat<br />
des Dichters Manoel de Barros,<br />
das die Kindheit in besonderer<br />
Weise schildert und das<br />
mit meiner Zufriedenheit mit<br />
meiner neuen beruflichen Situation<br />
zu tun hat: “... dass die<br />
Wichtigkeit einer Sache weder<br />
mit einem Maßband, noch mit<br />
einer Waage oder einem Barometer<br />
usw. gemessen werden<br />
kann. Dass die Bedeutung einer<br />
Sache durch den Zauber<br />
gemessen werden muss, den<br />
die Sache in uns erzeugt.”<br />
3