07.04.2013 Views

InfoEAC Nr. 01/2012 (.pdf) - Escola Alemã Corcovado

InfoEAC Nr. 01/2012 (.pdf) - Escola Alemã Corcovado

InfoEAC Nr. 01/2012 (.pdf) - Escola Alemã Corcovado

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hallo, mein Name ist Caroline<br />

Ferreira, ich bin 21 Jahre<br />

alt und in der Stadt Magé, im<br />

Staat Rio de Janeiro, geboren.<br />

Ich bin in der Deutschen<br />

Schule Rio de Janeiro seit April<br />

2<strong>01</strong>1, als ich als Praktikantin<br />

eingestellt wurde. Dieses Jahr<br />

habe ich das Glück, in der<br />

Schule bleiben zu können, jetzt<br />

allerdings als Hilfslehrerin im<br />

Kindergarten. Ich arbeite mit<br />

der Eisbärgruppe, einer Klasse<br />

des Kindergarten II, zusammen<br />

mit der Lehrerin Ana Margarethe.<br />

Ich freue mich sehr,<br />

weiterhin Teil dieses wunderbaren<br />

Erzieher/-innen-Teams<br />

sein zu dürfen. Ich liebe es<br />

sehr, in einem zweisprachigen<br />

Kindergarten zu arbeiten, da<br />

es sehr interessant und herausfordernd<br />

ist. Die Arbeit mit<br />

Kindern fasziniert mich wirklich<br />

und ich bin sehr glücklich darüber.<br />

In meiner Freizeit mag<br />

ich es, neue Orte zu sehen,<br />

Freunde zu treffen, ins Kino zu<br />

gehen und vieles andere. Ich<br />

hoffe, zu einem tollen Jahr mit<br />

vielen Errungenschaften für<br />

uns alle beitragen zu können.<br />

: Cleyton Dantas<br />

Olá, meu nome é<br />

Cleyton Dantas e sou professor<br />

auxiliar na Educação Infantil.<br />

Fui durante um ano estagiário<br />

na Educação Infantil da EAC e<br />

adorei o trabalho na imersão<br />

da língua alemã com as crianças.<br />

Desde cedo, desenvolvi<br />

muito interesse na área de línguas<br />

estrangeiras. O aprendizado<br />

de novas línguas sempre<br />

foi para mim uma porta para o<br />

encontro com outras culturas<br />

e uma chance de me conectar<br />

com o mundo sem sair necessariamente<br />

do meu país. Ano<br />

passado, terminei minha graduação<br />

em Letras: Português e<br />

<strong>Alemã</strong>o na Universidade do Estado<br />

do Rio de Janeiro (UERJ)<br />

e estou muito contente e empolgado<br />

com a oportunidade<br />

de trabalhar com as crianças,<br />

contribuindo ao máximo com<br />

meus conhecimentos de DAF<br />

na formação delas. Fazer parte<br />

da equipe da EAC é uma conquista<br />

e uma chance de me<br />

aprimorar a cada dia, além de<br />

poder contribuir para um ano<br />

letivo repleto de realizações.<br />

Hallo, mein Name ist<br />

Cleyton Dantas und ich bin<br />

Hilfslehrer im Kindergarten.<br />

Ich war für ein Jahr Praktikant<br />

im Kindergarten der EAC und<br />

habe die Arbeit mit der Immersion<br />

in die deutsche Sprache<br />

mit den Kindern geliebt. Schon<br />

früh entwickelte ich großes Interesse<br />

im Bereich der Fremdsprachen.<br />

Das Erlernen neuer<br />

Sprachen war für mich schon<br />

immer eine Tür zur Begegnung<br />

mit anderen Kulturen und eine<br />

Chance, mich mit der Welt zu<br />

verbinden, ohne notwendigerweise<br />

mein Land zu verlassen.<br />

Im vergangenen Jahr habe ich<br />

mein Studium der Literaturwissenschaft<br />

in Portugiesisch und<br />

Deutsch an der Staatlichen<br />

Universität von Rio de Janeiro<br />

(UERJ) beendet und bin sehr<br />

glücklich und aufgeregt über<br />

die Möglichkeit, mit Kindern<br />

zu arbeiten und mit meinem<br />

DaF-Wissen einen maximalen<br />

Beitrag zu ihrer Bildung zu leisten.<br />

Teil des EAC-Teams zu sein<br />

ist eine Errungenschaft und<br />

eine Chance für mich, jeden<br />

Tag besser zu werden und zu<br />

einem Schuljahr voller Erfolge<br />

beitragen zu können.<br />

: Eva Holmes<br />

Olá! Meu nome é Eva Holmes,<br />

sou brasileira e fiquei muito<br />

feliz ao receber o convite para<br />

integrar a equipe da Educação<br />

Infantil desta escola. Sou psicóloga<br />

de formação, porém,<br />

ao fazer meu primeiro estágio,<br />

que foi na área escolar, descobri<br />

o meu verdadeiro lugar de<br />

trabalho: a sala de aula. Desta<br />

forma, me aproximei a cada<br />

dia deste universo tão prazeroso<br />

e enriquecedor que é o<br />

trabalho com crianças. Realizo<br />

esta função há nove anos<br />

e todo ano me surpreendo,<br />

aprendo, me divirto e me encanto<br />

com as especificidades<br />

de cada um que forma uma<br />

turma e com os diferentes<br />

encontros que esta profissão<br />

oferece. E agora o meu novo<br />

grande encontro é com a cultura<br />

alemã. Atualmente sou<br />

professora auxiliar do Maternal<br />

II, o “Braunbärgruppe”. Poder<br />

começar o dia fazendo o percurso<br />

da alameda até o Kindergarten<br />

é um grande privilégio,<br />

tanto pela paisagem local,<br />

que é fascinante, quanto pelo<br />

ambiente, que mesmo amplo,<br />

é acolhedor. Aproveito para<br />

agradecer a todos pela forma<br />

afetuosa com a qual fui recebida<br />

pela equipe e espero poder<br />

fazer um bom trabalho com<br />

esse meu novo grupo. Termino<br />

minha apresentação com uma<br />

citação do poeta Manoel de<br />

Barros, que retrata a infância<br />

de uma forma especial e que<br />

tem a ver com a minha satisfação<br />

com esse meu novo momento<br />

profissional: “...que a<br />

importância de uma coisa não<br />

se mede com fita métrica nem<br />

com balanças nem barômetros<br />

etc. Que a importância de uma<br />

coisa há que ser medida pelo<br />

encantamento que a coisa produza<br />

em nós.”<br />

Hallo! Mein Name ist Eva Holmes,<br />

ich bin Brasilianerin und<br />

sehr glücklich, eine Einladung<br />

bekommen zu haben, dem<br />

Kindergarten-Team dieser<br />

Schule beizutreten. Ich bin<br />

ausgebildete Psychologin, jedoch<br />

habe ich, als ich gerade<br />

mein erstes Praktikum machte,<br />

das im schulischen Bereich<br />

war, meinen wahren Arbeitsort<br />

gefunden: das Klassenzimmer.<br />

So näherte ich mich jeden Tag<br />

diesem so vergnüglichen und<br />

bereichernden Universum, das<br />

die Arbeit mit Kindern ist. Ich<br />

habe diese Funktion schon<br />

seit neun Jahren inne und bin<br />

jedes Jahr wieder überrascht,<br />

ich lerne, habe Spaß und bin<br />

bezaubert von den Besonderheiten<br />

eines jeden der Kinder,<br />

die eine Gruppe bilden und von<br />

den verschiedenen Begegnungen,<br />

die dieser Beruf bietet.<br />

Und nun ist meine neue große<br />

Begegnung mit der deutschen<br />

Kultur. Ich bin derzeit<br />

Hilfslehrerin im Kindergarten<br />

II, der “Braunbärgruppe”. Den<br />

Tag mit dem Gang durch die<br />

Baumallee zum Kindergarten<br />

beginnen zu können, ist ein<br />

großes Privileg, sowohl wegen<br />

der lokalen Landschaft, die faszinierend<br />

ist, als auch wegen<br />

der Umgebung, die, obwohl<br />

sie weit ist, gemütlich wirkt. Ich<br />

nutze diese Gelegenheit, um<br />

allen zu danken, von denen ich<br />

so nett im Team empfangen<br />

wurde und ich hoffe, eine gute<br />

Arbeit mit meiner neuen Gruppe<br />

zu leisten. Ich schließe meine<br />

Vorstellung mit einem Zitat<br />

des Dichters Manoel de Barros,<br />

das die Kindheit in besonderer<br />

Weise schildert und das<br />

mit meiner Zufriedenheit mit<br />

meiner neuen beruflichen Situation<br />

zu tun hat: “... dass die<br />

Wichtigkeit einer Sache weder<br />

mit einem Maßband, noch mit<br />

einer Waage oder einem Barometer<br />

usw. gemessen werden<br />

kann. Dass die Bedeutung einer<br />

Sache durch den Zauber<br />

gemessen werden muss, den<br />

die Sache in uns erzeugt.”<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!