Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dicionário Mirandês-Português – Ama<strong>de</strong>u Ferreira e José Pedro Cardona Ferreira<br />
greilha, greilhas s.f. 1. Grelha,<br />
utensílio <strong>de</strong> cozinha utilizado para grelar.<br />
2. Objecto <strong>de</strong> metal em forma <strong>de</strong> re<strong>de</strong><br />
para tapar orifícios, permitindo a entrada<br />
<strong>de</strong> ar.<br />
greinhas s.f.pl. Cabelo comprido. SIN.<br />
celras.<br />
grelhado s.f. Grelhado. SIN. m.us.<br />
assado.<br />
grelhar v. Grelhar. SIN. m.us. assar.<br />
gretado adj. Gretado, que tem gretas.<br />
SIN. sgritado.<br />
gretar v. Formar gretas. SIN. sgritar.<br />
griego 1 adj. Que é relativo à Grécia.<br />
ber-se ~ ver-se grego. SIN. ber-se mal,<br />
ber-se an calças <strong>de</strong> mexer.<br />
griego 2 s.m. Grego, língua grega.<br />
griego 3 s. Natural da Grécia.<br />
grieta s.f. 1. Greta, racha aberta na pele,<br />
sobretudo pelo frio. SIN. racha. 2. Fenda,<br />
buraco comprido e estreito. SIN. racha.<br />
3. Órgão sexual feminino.<br />
grifo 1 s.m. Grifo, ave <strong>de</strong> rapina.<br />
grifo 2 s.m. Caracol do cabelo.<br />
grifo 3 adj. Encaracolado: pelo ~. SIN.<br />
angrifado.<br />
gri-gri! s.m. Canto do grilo.<br />
grilha, grila s.f. Vulva. SIN. grieta.<br />
grilhado adj. Grelado. SIN. zgrilado.<br />
grilhar v. Grelar, espigar. SIN. zgrilar.<br />
grilhar, grilar v. Cantar o grilo.<br />
grilho, grilo s.m Grilo: staba ua nuite<br />
mui calma, ls grilhos an gritarie. (AMM,<br />
1979). Zoo. gryllus campestris.<br />
grilho, grilo s.m. 1. Grelo, rebento das<br />
plantas. 2. Clítoris.<br />
grilhon s.m. Corrente <strong>de</strong> ferro. SIN.<br />
ca<strong>de</strong>na.<br />
grima s.f. 1. Medo intenso. SIN. miedo.<br />
2. Susto. 3. Pavor: quedou bouba cula ~<br />
<strong>de</strong> tener un ancosto andrento <strong>de</strong>ilha i<br />
Edição 0.1 – Setembro <strong>de</strong> 2007<br />
16<br />
nun haber nai<strong>de</strong> que fura capaç <strong>de</strong> lo<br />
botar para fuora. 4. Arrepios ou tensão<br />
provocada pelo medo: bieno-me ua ~ als<br />
uolhos que até chorában.<br />
grimado adj. 1. Cheio <strong>de</strong> medo. 2.<br />
Assustado. 3. Apavorado.<br />
grimar-se v. Ter medo.<br />
grimezin s.m. Medo intenso: A la<br />
antrada <strong>de</strong> l palácio, lhougo le dou un ~.<br />
(SB, 1938).<br />
grinalda s.f. Grinalda: las moças<br />
quando se íban a casar lhebában un béu<br />
suolto, a modo ~, que le chegaba al meio<br />
<strong>de</strong> las cuostas.<br />
grinheira, granheira s.f. Pequena<br />
corda <strong>de</strong> cereal para atar molhos: la ~<br />
çpipa-se <strong>de</strong> l manolho, sacando las<br />
pencas <strong>de</strong> centeno ou las mais lhargas.<br />
SIN. benceilho. ~ <strong>de</strong> trigo corda com<br />
caules <strong>de</strong> trigo retirados do molho que se<br />
vai atar. ~ <strong>de</strong> centeno corda com caules <strong>de</strong><br />
centeio retirados do molho que se vai<br />
atar. ~ <strong>de</strong> spigas corda com caules<br />
retirados do molho <strong>de</strong> cereal que se vai<br />
atar.<br />
gritante adj. Gritante.<br />
gritar v. Gritar. ~ a las armas chamar os<br />
soldados a pegar em armas. SIN. boziar a<br />
las armas.<br />
griterie, gritarie s.f. Gritaria.<br />
grito s.m. Grito, voz <strong>de</strong> aflição.<br />
grolo s.m. Bocadinho <strong>de</strong> massa que se<br />
agarra às mãos <strong>de</strong> quem está a amassar.<br />
groma s.f. 1. Troça. 2. Desprezo.<br />
gromo s.m. 1. Gomo, o brote das<br />
plantas. 2. Cada uma das partes em que<br />
se divi<strong>de</strong> uma laranja.<br />
grosa s.f. 1. Lima grossa <strong>de</strong> um lado e<br />
fina do outro, usada sobretudo pelos<br />
sapateiros ou para trabalhar a ma<strong>de</strong>ira:<br />
Esse bidro serbie <strong>de</strong> lima ou <strong>de</strong> ~ para<br />
alisar l cabo para que nun ferisse las<br />
manos (MF, 2001). 2. Doze dúzias.