19.04.2013 Views

Vereadores de Boston (MA) decidem boicotar o ... - Brazilian Times

Vereadores de Boston (MA) decidem boicotar o ... - Brazilian Times

Vereadores de Boston (MA) decidem boicotar o ... - Brazilian Times

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Francisco Sampa:<br />

“O brasileiro não tem<br />

espírito ativista e para<br />

fazer trabalho social é<br />

preciso gostar”<br />

Clínica <strong>de</strong><br />

estética realiza<br />

evento <strong>de</strong> beleza<br />

em Everett (<strong>MA</strong>)<br />

A festa acontecerá dia 12 <strong>de</strong><br />

maio com comida e bebida<br />

para os convidados, palestras<br />

gratuitas e <strong>de</strong>sconto <strong>de</strong> 50%<br />

em tratamentos, no evento<br />

Nos dias <strong>de</strong> hoje homens<br />

e mulheres se preocupam<br />

com a aparência, a beleza e a<br />

estética. Os recursos disponíveis<br />

só mostram que atualmente<br />

mais pessoas po<strong>de</strong>m ter acesso<br />

à forma física consi<strong>de</strong>rada i<strong>de</strong>al<br />

ou pelo menos tentar aproximarse<br />

<strong>de</strong>la.<br />

PÁGINA 21<br />

Francisco Sampa (New Jersey) e Jorge Costa (Massachusetts)<br />

lamentaram a ausência dos outros concorrentes e<br />

salientaram a importância <strong>de</strong>stes <strong>de</strong>bates para<br />

oferecer à comunida<strong>de</strong> a oportunida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

conhecer seus candidatos e ouvir as propostas<br />

Governo <strong>de</strong> <strong>MA</strong> inicia<br />

campanha para<br />

fomentar o uso <strong>de</strong><br />

intérpretes médicos<br />

nos hospitais<br />

O Departamento <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong><br />

Pública <strong>de</strong> Massachusetts lançou<br />

uma campanha <strong>de</strong> conscientização<br />

pública cujo objetivo é<br />

promover o uso <strong>de</strong> intérpretes<br />

médicos para as pessoas com<br />

domínio limitado <strong>de</strong> inglês. O elemento<br />

principal da campanha é um<br />

anúncio <strong>de</strong> interesse público para<br />

informar aos resi<strong>de</strong>ntes sobre a lei<br />

que obriga as salas <strong>de</strong> emergência<br />

em Massachusetts <strong>de</strong> fornecer<br />

serviços <strong>de</strong> interpretação médica<br />

sempre que o paciente precisar.<br />

PÁGINA 21<br />

Na noite <strong>de</strong> terça-feira (04) o<br />

Comitê Pró-cidadania realizou o terceiro<br />

<strong>de</strong>bate <strong>de</strong> uma série que tem<br />

por objetivo central oferecer à<br />

comunida<strong>de</strong> a oportunida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

conhecer <strong>de</strong> perto os pretensos<br />

candidatos ao cargo <strong>de</strong><br />

membros do Conselho <strong>de</strong><br />

Representantes dos Brasileiros<br />

no Exterior - CRBE.<br />

A Câmara Municipal <strong>de</strong><br />

<strong>Boston</strong> votou ontem (06), por<br />

unanimida<strong>de</strong>, não fazer qualquer<br />

negócio com o estado do<br />

Arizona enquanto estiver em<br />

vigor a lei SB 1070, consi<strong>de</strong>rada<br />

anti-imigrante.<br />

A resolução, <strong>de</strong> autoria<br />

dos vereadores Felix Arroyo e<br />

Michael Ross recomenda que a<br />

“Cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Boston</strong> <strong>de</strong>ve fazer<br />

Esta edição aconteceu em<br />

Somerville-Masschusetts e contou<br />

apenas com dois dos 12 nomes que<br />

já se apresentaram como interessados<br />

na vaga. Francisco Sampa,<br />

representante <strong>de</strong> New Jersey, e<br />

Jorge Costa, <strong>de</strong> Massachusetts, lamentaram<br />

a ausência dos concorrentes.<br />

PÁGINA 23<br />

<strong>Vereadores</strong> <strong>de</strong> <strong>Boston</strong> (<strong>MA</strong>)<br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong>m <strong>boicotar</strong> o Arizona<br />

Por unanimida<strong>de</strong>, a Câmara Municipal<br />

<strong>de</strong>cidiu não fazer qualquer negócio<br />

com o “estado da lei anti-migrante”<br />

uma revisão completa <strong>de</strong> todos os<br />

investimentos e práticas <strong>de</strong><br />

negócio, nos quais a cida<strong>de</strong><br />

engaja, para <strong>de</strong>terminar que<br />

ativida<strong>de</strong>s, se alguma, <strong>Boston</strong> tem<br />

com o Arizona e outras entida<strong>de</strong>s<br />

comerciais no Arizona ou<br />

conduzindo negócios substanciais<br />

no Arizona”.<br />

PÁGINA13<br />

Jorge Costa:<br />

“Quem faltou<br />

per<strong>de</strong>u uma<br />

gran<strong>de</strong> chance <strong>de</strong><br />

apresentar suas<br />

propostas”<br />

Vereadora Ayanna Pressley


02 Friday, May 07, 2010<br />

ADVERTISEMENT BRAZILIAN TIMES<br />

Excu. do cruzeiro (ACRESCENTAR INGRESSO<br />

28.00


BRAZILIAN TIMES ADVERTISEMENT<br />

Friday, May 07 , 2010 03


04 Friday, May 07, 2010<br />

THE BEST JOURNAL FOR YOU<br />

Foun<strong>de</strong>d in August / 1988<br />

The most circulated <strong>Brazilian</strong> Newspaper in the USA<br />

Fone: (617) 625-5559<br />

www.braziliantimes.com<br />

E-mail: (informação/information)<br />

btimes@braziliantimes.com<br />

(redação/newsroom)<br />

news@braziliantimes.com<br />

(anúncio/marketing)<br />

ad@braziliantimes.com<br />

EDIRSON PAIVA<br />

Publisher<br />

STAFF NEWS<br />

EDIRSON PAIVA JR.<br />

Editor<br />

LUCIANO SODRÉ<br />

Assistant Editor<br />

WOLFGANG TOMICH<br />

Feature Editor<br />

REPORTER<br />

Marcelo Zicker - General News<br />

Cláudia Carmo - General News<br />

Gilvan Sergipe - General News<br />

REGIONAL OFFICES<br />

Somerville/<strong>MA</strong><br />

Cristina Paiva<br />

Regional Managing Editor<br />

Phone: (617) 666-0864<br />

Bridgeport/CT<br />

Mara Palmieri<br />

Regional Managing Editor<br />

Phone: (203) 650-2160<br />

New York/NY<br />

Maristela Monticeli (917) 572-6610<br />

Regional Managing editor<br />

maristela@braziliantimes.com<br />

Maria Casotti - jornalistmo<br />

Editora <strong>de</strong> fotografia<br />

email: mcasotti@braziliantimes.com<br />

Newark/NJ<br />

Cláudia Cascardo - (973) 755-2432<br />

email: cascardo2007@hotmail.com<br />

Regional Managing Editor<br />

Miami/FL<br />

Phydias Barbosa<br />

Regional Managing Editor<br />

Phone: (954) 531-7541<br />

Contributing Writers<br />

Dr. Joel Stewart (Florida)<br />

Dr. Lair Ribeiro (Brazil)<br />

Drª Regina Kosta (Brazil)<br />

Maurício Men<strong>de</strong>s (Massachusetts)<br />

Terezinha Tarcitando (Brazil)<br />

Gerlane L. F. Cardoso (EUA)<br />

Marketing Department<br />

Liliane Paiva - Director<br />

Phone: (617) 666-0864<br />

Adairton Teixeira<br />

Phone: (781) 552-1990<br />

Maria Betania Costa<br />

Phone: (617) 767-6768<br />

Marisa Medici<br />

Phone (781) 771-1729<br />

Graphic Designers<br />

Marcelo Teles e Vanessa Rodrigues<br />

Circulation Director -<br />

Cristiane Paiva<br />

<strong>MA</strong>ILING ADDRESS<br />

P.O.Box 447- Somerville (<strong>MA</strong>) 02143<br />

<strong>MA</strong>IN OFFICE 311 Broadway, 2 nd Fl.<br />

Somerville, <strong>MA</strong>- 02145<br />

Fax: (617) 625-9950<br />

Os artigos asssinados e/ou colunas e cartas,<br />

são <strong>de</strong> responsabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> seus autores e<br />

não refletem, necessariamente, a opinião<br />

<strong>de</strong>ste jornal. O <strong>Brazilian</strong> <strong>Times</strong> não é<br />

responsável pelo conteúdo dos mesmos.<br />

Signed articles, columns and letters do not<br />

necessarily reflect the views of the<br />

newspaper or its publishers. The <strong>Brazilian</strong><br />

<strong>Times</strong> accepts no responsibility for their<br />

content.<br />

Nota da Edição<br />

Toda eleição é<br />

interessante, e além <strong>de</strong> ser<br />

excitante é importante. Vejam por<br />

exemplo a eleição para Presi<strong>de</strong>nte<br />

e Vice-presi<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> uma nação.<br />

Nós apren<strong>de</strong>mos muito durante<br />

este processo, que é, pivotal para<br />

a <strong>de</strong>mocracia. Da mesma maneira<br />

imaginamos que assim seja<br />

também para os <strong>de</strong>mais cargos<br />

eletivos que vai <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o vereador,<br />

o prefeito, o governador, os<br />

<strong>de</strong>putados, e outras categorias <strong>de</strong><br />

postos públicos.<br />

Normalmente, qualquer<br />

eleição é divulgada abertamente<br />

pela mídia, escrita, falada e<br />

televisada. Na mo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong> a<br />

Internete entra também forte na<br />

divulgadação <strong>de</strong> eleições. Na<br />

oportunida<strong>de</strong> os candidatos<br />

apresentam suas plataformas ou<br />

agendas <strong>de</strong> como vão governar no<br />

<strong>de</strong>correr <strong>de</strong> suas gestões.<br />

No Brasil, tanto quanto<br />

nos Estados Unidos, e outros<br />

países <strong>de</strong> regime <strong>de</strong>mocráticos,<br />

apresenta a mesma linha <strong>de</strong><br />

raciocínio, diferenciando apenas<br />

no quadro partidário: bipartidarismo<br />

aqui nos Estados<br />

Unidos e pluri-partidário, como no<br />

Brasil. Tem-se também o sistema<br />

parlamentar <strong>de</strong> governo, on<strong>de</strong><br />

também existem os partidos, mas<br />

o chefe-<strong>de</strong>-governo acaba sendo<br />

o chamado “primeiro-ministro”.<br />

Temos aqui só para exemplificar a<br />

Inglaterra, mas conhecida como<br />

“United Kingdom” ou “Reino<br />

Unido”.<br />

Numa eleição, os partidos<br />

apresentam seus candidatos, que<br />

são escolhidos pelos respectivos<br />

membros e estes são levados a<br />

OPINION BRAZILIAN TIMES<br />

Participe <strong>de</strong>sta seção: envie suas sugestões, críticas,<br />

opiniões e comentários para op@braziliantimes.com<br />

A eleição para Representantes Comunitários! A quem e a quem não se interessar!<br />

público, quando apresentam seus<br />

objetivos e o que preten<strong>de</strong>m fazer<br />

em favor <strong>de</strong> seus correligionários.<br />

Nessa estrutura estamos<br />

agora, nós, membros <strong>de</strong>sta<br />

novíssima comunida<strong>de</strong> brasileira<br />

no exterior,em particular nos<br />

Estados Unidos, empenhados na<br />

eleição <strong>de</strong> nosso primeiro<br />

“Representante Comunitário”.<br />

Algo inusitado, inesperado, e<br />

embora <strong>de</strong>sejado, apresenta<br />

nuances <strong>de</strong> inabilida<strong>de</strong>, por causa<br />

<strong>de</strong> nossa infra-estrutura<br />

influenciada por uma perspectiva<br />

puramente do ponto <strong>de</strong> vista <strong>de</strong><br />

“dominado” do que <strong>de</strong><br />

“dominador”. Apesar dos tempos<br />

mo<strong>de</strong>rnos em que estamos, ainda<br />

existe este <strong>de</strong>nominador comum,<br />

causa principal, que restringe a<br />

nossa participação ativa nos<br />

problemas que afligem a nossa<br />

comunida<strong>de</strong>.<br />

Precisamos mudar esta ou<br />

estas perspectivas, visto que<br />

embora estejamos num “status”<br />

que nos <strong>de</strong>fine como<br />

“dominados” e que nos <strong>de</strong>ixa<br />

cabisbaixos, maioria das vezes em<br />

nossa ação comunitária; Por outro<br />

ângulo, temos do nosso lado, a<br />

mo<strong>de</strong>rnida<strong>de</strong>, a qual nos permite,<br />

embora em terras estranhas,<br />

mostrar que entre “dominados” e<br />

“dominadores” o po<strong>de</strong>r, que antes<br />

pertecia ao segundo, hoje pertece<br />

ao primeiro. E por que isto?<br />

Primeiro a <strong>de</strong>mocracia, que embora<br />

milenar, ainda perdura. E<br />

segundo, a participação, on<strong>de</strong><br />

po<strong>de</strong>mos apresentar ou <strong>de</strong>positar<br />

como força, o nosso “voto”. E<br />

com este “voto” modificar e<br />

mesmo freiar qualquer<br />

possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> domínio. Coisa<br />

que precisa se apresentar apenas<br />

como oriunda do passado, ou seja,<br />

é história. E jamais imposta no<br />

presente.<br />

Nem por isso, mas por isso<br />

mesmo, <strong>de</strong>vemos usar como<br />

método <strong>de</strong> atuação e <strong>de</strong><br />

modificação dos hábitos <strong>de</strong><br />

possíveis “dominadores” para<br />

“dominados”, pregando a ambos<br />

o conceito <strong>de</strong> participação. E<br />

participação aqui é estar presente<br />

aos eventos que promovem a<br />

chamada “política”. Pois já dizia o<br />

mestre filósofo Aristóteles: “o<br />

homem é uma animal político”.<br />

Ficar <strong>de</strong> fora é ser absolvido pelo<br />

chamado “bicho papão”! Coisa <strong>de</strong><br />

criança, não acham?<br />

Neste momento, por<br />

exemplo, temos eleição para<br />

“Representante Comunitário”. E<br />

tudo isto foi aprovado em duas<br />

“Conferências” no Rio <strong>de</strong> Janeiro<br />

(2008 e 2009) e lá estavam:<br />

ministros, <strong>de</strong>putados e senadores.<br />

Eles querem, os presentes ao<br />

evento também querem, e nós<br />

aqui, queremos que o nosso<br />

“Representante Comunitário” seja<br />

uma realida<strong>de</strong>. Afinal, gostanto ou<br />

não, aprovando ou não, a política<br />

continua sendo a mais viável<br />

alternativa <strong>de</strong> se praticar o<br />

governabilida<strong>de</strong> das coisas, sem<br />

o retrocesso a uma possível<br />

contrarieda<strong>de</strong> do que <strong>de</strong> bom a<br />

<strong>de</strong>mocracia apresenta. Pelo menos<br />

até o presente momento. Não se<br />

po<strong>de</strong> <strong>de</strong>scatar futuras<br />

alternativas, mas o futuro não nos<br />

pertence. E o presente é o que nos<br />

importa. E vocês? Vão <strong>de</strong>ixar que<br />

isto aconteça aleatoriamente?<br />

Ponham um basta em tudo isto,<br />

apenas participando. Mas para<br />

que isto aconteça precisamos <strong>de</strong><br />

sua ação. E ela po<strong>de</strong> ser feita,<br />

participando dos encontros<br />

promovidos por esta ou aquela<br />

organização. Ou em última análise,<br />

comparecendo, no dia do pleito<br />

(data ainda a ser marcada) e<br />

<strong>de</strong>positando seu voto.<br />

Quanto aos candidatos a<br />

“Representante Comunitário” um<br />

lembrete: Se a participação do<br />

processo pelo eleitor é<br />

importante, a sua, como<br />

candidato, é muito maior ainda.<br />

Sem dúvida a “midia” vai estar <strong>de</strong><br />

olho. Pois antes <strong>de</strong> querer “ser”,<br />

é preciso “estar”. E se você não<br />

“estiver” com certeza não “será”<br />

nosso representante comunitário.<br />

Conquanto participando dos<br />

encontros ou <strong>de</strong>bates<br />

promovidos por segmentos da<br />

comunida<strong>de</strong> seja um ato <strong>de</strong><br />

compromisso, o seu não<br />

comprometimento é um ato que<br />

<strong>de</strong>ve ser qualificado como<br />

insubordinação ou simplesmente<br />

<strong>de</strong> “aproveitador vulgar”? Em<br />

qualquer das hipóteses, como<br />

querer ser nosso representante<br />

comunitário, se não consegue<br />

sair do aconhego para estar<br />

presente on<strong>de</strong> certamente será<br />

requisitado? Sua resposta não<br />

será a solução, mas sim, sua<br />

participação “ainda que tardia”.<br />

Desta forma, a oportunida<strong>de</strong> está<br />

dada, contudo fique consciente<br />

<strong>de</strong> que, apesar dos pesares,<br />

“estaremos <strong>de</strong> olho”.<br />

A eleição para<br />

“Representante Comunitário”. A<br />

quem e a quem não se interessar!<br />

Saú<strong>de</strong> gratuita<br />

para brasileiros<br />

O Programa Médico Gratuito do Metrowest oferece<br />

assistência médica gratuita para qualquer habitante da área<br />

Metrowest que não tenha o seguro <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> a<strong>de</strong>quado,<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte da religião, raça ou situação legal. A clínica<br />

funciona quase todas as Terças-Feiras das 18h00 às 19h30 e<br />

não marcamos horário. Juntamente com atendimento médico,<br />

a clínica também faz indicações para testes <strong>de</strong> laboratórios e<br />

<strong>de</strong> raio-x gratuitamente, além <strong>de</strong> prescrever receitas médicas<br />

abaixo custo ou <strong>de</strong> graça. Na terça-feira dia 11 <strong>de</strong> maio teremos<br />

clínico geral, Ortopedista e Dermatologista. Também nessa<br />

noite termos a clínica para diabéticos, com endocrinologista e<br />

nutricionista aten<strong>de</strong>ndo pacientes com diabetes. Porque a<br />

diabetes e uma doença hereditária (<strong>de</strong> pai pra filho),<br />

aconselhamos a todos aqueles que tenham diabetes na família<br />

(tio, primo, pais, avós, etc) a fazer o teste para checar o nível<br />

<strong>de</strong> açúcar no sangue na clínica, nessa noite. Temos a<br />

possibilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> doar testes e medicamentos para diabéticos.<br />

A clínica gratuita esta localizada na Congregação<br />

Bet El, 105 Hudson Rd. Sudbury. Não marcamos horário e<br />

temos sempre intérpretes a disposição para pessoas que falam<br />

Português e Espanhol. Se precisar <strong>de</strong> mais informações, po<strong>de</strong><br />

ligar para 508-532-0739.


BRAZILIAN TIMES ELEIÇÕES PARA REPRESENTANTES Friday, May 07, 201005<br />

COMUNICADO<br />

Debate entre os candidatos a Representantes da Comunida<strong>de</strong><br />

(Eleição ocorrerá entre “15 junho 30 <strong>de</strong> junho” ou <strong>de</strong> “15 <strong>de</strong> julho a 30 <strong>de</strong> julho <strong>de</strong> 2010” e para<br />

votar a pessoa precisa <strong>de</strong> título eleitoral ou carteira consular. O voto será pela Internete)<br />

(Abril/Maio/2010)<br />

O Comitê Pró-Cidadania Unida convida a todos os brasileiros para as reuniões que se realizarão<br />

nas datas e localida<strong>de</strong>s ao lado cujo objetivo será o suporte final (após os <strong>de</strong>bates) ao candidato<br />

(titular e suplente) a Representante da Comunida<strong>de</strong>. O interesse do Comitê e entida<strong>de</strong>s aliadas<br />

é mostrar o candidato e sua plataforma <strong>de</strong> governo. E assim, <strong>de</strong>mocraticamente elegermos o<br />

melhor.<br />

Contamos com a presença dos brasileiros, principalmente aqueles envolvidos nas necessida<strong>de</strong>s<br />

cívicas da comunida<strong>de</strong>.<br />

Entida<strong>de</strong>s:<br />

(CPU)Comitê Pro-cidadania Unida, CTIB (Centro do Trabalhador Imigrante Brasileiro); Re<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Brasileiros da Nova Inglaterra; Assistência Total Brasileira; BAUA (<strong>Brazilian</strong> American<br />

Unite Association); Brapas - <strong>Brazilian</strong> Professional Photographers Association USA.<br />

Mídia:<br />

Jornais: A Notícia, <strong>Brazilian</strong> <strong>Times</strong>, Metropolitan News, <strong>Brazilian</strong> Voice, <strong>Brazilian</strong> Press e<br />

Gazeta News.<br />

Rádios: www.RádioMania.com na 1230AM (Chelsea-<strong>MA</strong>); Programa Conexão-Brasil na<br />

650AM (Framingham-<strong>MA</strong>); www.RádiodoPovo.com na 1360AM (Quincy-<strong>MA</strong>) e<br />

www.Radiocanticonuevo.com na 1430AM em Elizabeth (NJ) e (Programa das Meninas -<br />

www.braziliantimes.com em Somerville (<strong>MA</strong>), www.radioamerica1700.com em New Jersey.<br />

Sites: O Favorito.com e Agitto.com.<br />

Empresas:<br />

World Cup Bull Ri<strong>de</strong>r (Ro<strong>de</strong>io); Clube Internacional; Assistência Brasil; Aguarela Producões,<br />

Classic Productions; Brazil Popular e Digital Vi<strong>de</strong>o, Status Baby Moving Co.<br />

Enviar e-mail <strong>de</strong> a<strong>de</strong>são para: cmtprocidadania@gmail.com<br />

ou ligar para: 617-284-3706<br />

DEBATES<br />

Os <strong>de</strong>bates <strong>de</strong> New York,<br />

New Jersey e <strong>Boston</strong> já<br />

foram realizados. Os<br />

próximos serão em<br />

Washigton (DC),<br />

Connecticut e Flórida<br />

com datas ainda não<br />

<strong>de</strong>finida<br />

Eleições para<br />

Representante da<br />

Comunida<strong>de</strong> nos<br />

EUA. É o momento <strong>de</strong><br />

você exercer a sua<br />

Cidadania e escolha<br />

o seu candidato.<br />

Regularize a sua<br />

situação para<br />

participar <strong>de</strong>ste<br />

momento histórico.<br />

Se você preten<strong>de</strong> disputar uma vaga e sua<br />

foto não está aqui, entre em contato através<br />

do email news@braziliantimes.com ou ligue<br />

para (617) 284-3706


06<br />

Friday, May 07, 2010<br />

DEU CACHORRO, GALO E PEIXE<br />

Os campeonatos<br />

regionais <strong>de</strong> futebol <strong>de</strong><br />

2010, do eixo Rio <strong>de</strong><br />

Janeiro, Minas Gerais e<br />

São Paulo, terminaram<br />

em preto e branco. No<br />

Rio <strong>de</strong> Janeiro, o<br />

Botafogo cansado <strong>de</strong><br />

ser vice apostou num<br />

louco, “El Loco Abreu”,<br />

para conquistar o título.<br />

E a oportunida<strong>de</strong> surgiu<br />

em pênalti contra o<br />

Flamengo. A torcida<br />

botafoguense ficou<br />

tensa. Certo torcedor até<br />

murmurou baixinho:<br />

“pelamor<strong>de</strong><strong>de</strong>us!”. O<br />

louco foi <strong>de</strong>signado<br />

para sua execução. Com<br />

uma cavadinha <strong>de</strong> leve,<br />

chutou a bola para o alto<br />

que bateu no travessão<br />

caindo mansamente<br />

<strong>de</strong>ntro do gol <strong>de</strong> Bruno.<br />

Ufa! A galera alvinegra<br />

enlouqueceu:<br />

goooooool!!!<br />

Justamente o do título<br />

e da vingança em cima<br />

do arquirrival. De alma<br />

lavada, os heróis foram<br />

enfileirados: o técnico<br />

Joel Santana, conhecido<br />

como Papai Joel,<br />

Homem da Prancheta,<br />

Rei do Rio e Dom Joel<br />

(vulto histórico do “dia<br />

do fico”, em 24 <strong>de</strong> abril<br />

<strong>de</strong> 2010, por recusar<br />

trocar o Botafogo pelo<br />

Flamento); o milagroso<br />

goleiro Jefferson; e os<br />

superatacantes: Herrera,<br />

Caio, Loco Abreu e o<br />

Imperador Adriano que,<br />

cheio <strong>de</strong> Love, foi<br />

fundamental na<br />

conquista. Assim, os<br />

fantasmas do “chororô”<br />

e do vice foram<br />

exorcizados da vida<br />

botafoguense por um<br />

louco e, agora, é só<br />

cachorro abocanhando<br />

o ninho do urubu!!!<br />

Em Minas Gerais, a<br />

aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> futebol do<br />

Atlético Mineiro<br />

esteve implacável sob o<br />

comando do terno, digo,<br />

do eterno “futebolesco”<br />

Luxemburgo, no<br />

confronto <strong>de</strong>cisivo com<br />

o Ipatinga. O time do<br />

Vale do Aço entrou no<br />

Mineirão disposto a<br />

meter a mão na taça <strong>de</strong><br />

qualquer maneira. Bem<br />

que tentou, mas, na hora<br />

precisa, o Galo aplicou<br />

duas esporadas na jugular<br />

do Tigre arrebatando o<br />

caneco. A atuação da<br />

“velha-guarda” foi<br />

brilhante, com Marques<br />

(o xodó), Ricardinho (o<br />

ca<strong>de</strong>nciador) e Júnior (o<br />

gran<strong>de</strong>, embora não<br />

cresça para justificar o<br />

nome). Diego Tar<strong>de</strong>lli, o<br />

<strong>de</strong>staque <strong>de</strong> “Luxo”,<br />

mostrou porque é ídolo<br />

da torcida e justificou o<br />

dito: “antes Tar<strong>de</strong>lli, do<br />

que nunca!”. Porém, algo<br />

<strong>de</strong>spertou atenção. Toda<br />

bola sobre a área<br />

atleticana, alguém gritava<br />

para o goleiro: “Voa<br />

Aranha! Voa Aranha!”.<br />

Será que Aranha tem<br />

asas? Bom, <strong>de</strong>ixa isso<br />

pra lá, o importante é que<br />

o Atlético <strong>de</strong>sfilou pela<br />

quadragésima vez na<br />

passarela dos campeões,<br />

confirmando que tem ...<br />

Galo na cabeça!<br />

Em São Paulo, a<br />

meninada do Santos F. C.<br />

não respeitou São<br />

Caetano, São Paulo,<br />

Santo André (duro na<br />

queda), e partiu para a<br />

alegria, “rebolation” e<br />

outras danças. Pelos<br />

espetáculos exibidos, há<br />

quem diga que a sigla do<br />

Peixe, S.F.C., é Show<br />

Futebol Clube... <strong>de</strong><br />

Neymar, Robinho,<br />

Marquinho, André e<br />

Paulo Henrique Ganso.<br />

Sobre este último, o<br />

Ganso, cabe aqui um<br />

esclarecimento. Ele não<br />

tem qualquer vínculo <strong>de</strong><br />

parentesco com o Pato,<br />

jogador do Milan, que<br />

levou umas patadas, está<br />

lesionado e seu<br />

casamento foi pro brejo<br />

<strong>de</strong> tanto “quac-quacquac”<br />

daqui, “quac-quacquac”<br />

<strong>de</strong> lá. O Ganso, ao<br />

contrário, vive fase<br />

bombástica no Santos.<br />

Uma curiosida<strong>de</strong> do<br />

Reino Animal. Alguns<br />

estados brasileiros já<br />

estão “contratando” os<br />

gansos para vigiarem<br />

presídios. O motivo? É<br />

que os cães por qualquer<br />

pedacinho <strong>de</strong> carne se<br />

tornam “amigos” dos<br />

<strong>de</strong>tentos. Com os gansos<br />

o negócio é diferente,<br />

não têm amiza<strong>de</strong>,<br />

ninguém leva eles no<br />

bico e são barrulhentos.<br />

Basta um pequeno<br />

movimento para<br />

armarem o maior<br />

“barraco”. Outro<br />

pormenor, os gansos<br />

escolhem uma única<br />

parceira para o resto da<br />

vida. Se forem chamados<br />

<strong>de</strong> “galinhas”, nem<br />

pensar, viram bicho! E<br />

os especialistas ensinam:<br />

os patos fazem “quacquac-quac”<br />

e os gansos<br />

“GRÁÁÁÁÁÁ”.<br />

Realmente um informe<br />

assaz cultural. Então,<br />

<strong>de</strong>scobrimos que o<br />

jogador Ganso possui<br />

características<br />

semelhantes as do gansoave.<br />

Bom <strong>de</strong>fensor e bom<br />

atacante. Porém, o<br />

Ganso-jogador, é uma<br />

espécie prodigiosa.<br />

Engole a bola, gosta <strong>de</strong><br />

campo, <strong>de</strong> grama e <strong>de</strong><br />

Peixe!?! Um mistério<br />

para as pesquisas dos<br />

“gansólogos”. Também,<br />

todos gostaríam <strong>de</strong> ver<br />

nas comemorações dos<br />

“Meninos da Vila” a<br />

dança do ganso. A<br />

coreografia é facílima:<br />

“Pescocinho pra frente,<br />

pescocinho pra trás,<br />

batendo as asinhas,<br />

<strong>de</strong>sengonçados <strong>de</strong>mais”.<br />

Meus amigos, o que isso<br />

vai “bombar”!!!! No<br />

mais, é parabéns<br />

Santástico, parabéns<br />

Dorival Júnior por<br />

permitir à “meninada”<br />

jogar esse futebol<br />

ousado e praticar<br />

traquinagens <strong>de</strong>ntro das<br />

quatro linhas. Que<br />

continue assim,<br />

encantando e<br />

massacrando o<br />

adversário... contanto<br />

que este não seja o nosso<br />

time!!!<br />

Cobertos por um<br />

manto alvinegro,<br />

Botafogo, Atlético<br />

Mineiro e Santos<br />

ergueram merecidamente<br />

o troféu do Campeonato<br />

Estadual <strong>de</strong> 2010. Às três<br />

equipes, as mais<br />

reconhecidas e calorosas<br />

saudações em preto e<br />

branco!<br />

GENERAL NEWS<br />

BRAZILIAN TIMES


BRAZILIAN TIMES ADVERTISEMENT<br />

Friday, May 07, 2010 07


08<br />

Friday, May 07, 2010<br />

ADVERTISEMENT BRAZILIAN TIMES


BRAZILIAN TIMES ADVERTISEMENT<br />

Friday, May 07, 2010 09


10<br />

Friday, May 07, 2010<br />

ADVERTISEMENT BRAZILIAN TIMES


BRAZILIAN TIMES GENERAL NEWS<br />

Friday, May 07, 2010 11<br />

Primeira eliminatória para o<br />

concurso Rainha do Ro<strong>de</strong>io 2010<br />

Claudia Carmo<br />

ANBT<br />

A primeira etapa da<br />

eliminatória do concurso<br />

a “Rainha do Ro<strong>de</strong>io”,<br />

acontecerá neste sábado,<br />

08 <strong>de</strong> maio, no Holliday<br />

Inn, Somerville, as<br />

seguintes acontecerão<br />

nos dias 15, também no<br />

Holliday Inn , dias 14 e<br />

21 <strong>de</strong> maio no clube<br />

Ipanema Night Club,<br />

Framingham e a etapa<br />

final acontecera no dia<br />

22 <strong>de</strong> maio no Holliday<br />

Inn.<br />

Esta será a terceira<br />

edição do concurso que<br />

irá eleger a garota que<br />

vai representar as<br />

“cowgirls” brasileiras<br />

dos EUA.<br />

Os dois primeiros<br />

reuniram muitas garotas<br />

brasileiras que exibiram<br />

suas belezas durante os<br />

ro<strong>de</strong>ios.<br />

Este ano a vencedora<br />

irá ganhar muitos<br />

prêmios como, um book<br />

digital e um ensaio<br />

fotográfico no valor <strong>de</strong><br />

$2.300,00, a faixa <strong>de</strong><br />

“Rainha do Ro<strong>de</strong>io”. As<br />

três primeiras colocadas<br />

também irão ganhar jóias<br />

e prêmios em dinheiro. E<br />

todas as candidatas irão<br />

<strong>de</strong>sfilar no palco no dia<br />

do ro<strong>de</strong>io, alem <strong>de</strong><br />

conhecer e tirar fotos<br />

com os artistas.<br />

Os preparativos para<br />

o Ro<strong>de</strong>io estão a todo<br />

vapor. O evento, que<br />

mudou <strong>de</strong> local para<br />

proporcionar mais lazer e<br />

segurança para todas as<br />

pessoas, promete levar<br />

muita diversão a todos,<br />

com apresentação do<br />

locutor <strong>de</strong> ro<strong>de</strong>io Marco<br />

Brasil e da banda Djavu.<br />

Artistas locais também<br />

estarão animando a festa<br />

como Willian e Vilmar,<br />

Marcas do Forro e Raízes<br />

Sertanejas, alem das<br />

atrações como passeio <strong>de</strong><br />

helicóptero, touro<br />

mecânico, passeio <strong>de</strong><br />

pônei, barracas<br />

temáticas, comidas<br />

típicas, churrasco<br />

brasileiro, roupas <strong>de</strong><br />

cowboys e brinquedos<br />

para a criançada. A<br />

participação <strong>de</strong> cowboys<br />

do Brasil, Estados<br />

Unidos, Canadá, México,<br />

El Salvador e Guatemala<br />

As candidatas que<br />

estiverem interessadas<br />

em participar do<br />

concurso po<strong>de</strong>m entrar<br />

em contato com Alex no<br />

telefone (617) -438-<br />

3326, para as etapas do<br />

Holiday Inn e com Carlos<br />

pelo numero (508)-620-<br />

0162. Camila Figueiredo foi a Rainha <strong>de</strong> 2008<br />

Divulgação<br />

Celtic care <strong>de</strong>ixar espaço (meia PB nova)


12<br />

Friday, May 07, 2010<br />

ADVERTISEMENT<br />

BRAZILIAN TIMES


BRAZILIAN TIMES GENERAL NEWS<br />

Friday, May 07, 2010 13<br />

Gravi<strong>de</strong>z na<br />

adolescência.<br />

E agora?<br />

Com o intuito <strong>de</strong> promover a reflexão dos<br />

jovens sobre a importância <strong>de</strong> conhecer as variáveis<br />

formas <strong>de</strong> se prevenir uma gravi<strong>de</strong>z precoce ou até<br />

mesmo in<strong>de</strong>sejada, faz-se necessário a<br />

implementação <strong>de</strong> programas que proponham ações<br />

voltadas exclusivamente para a prevenção <strong>de</strong> uma<br />

gestação na adolescência.<br />

A Organização Mundial <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong> <strong>de</strong>fine a<br />

adolescência como sendo a faixa etária<br />

compreendida dos 10 aos 19 anos, já o Estatuto da<br />

Criança e do Adolescente dos 12 aos 18 anos<br />

(MINISTÉRIO DA SAÚDE, 2002).<br />

Ter um filho, saber que terá que assumir uma<br />

responsabilida<strong>de</strong> na qual nunca vivenciou antes,<br />

certamente isso não está nos planos do adolescente,<br />

mas infelizmente acontece, jovens engravidando<br />

cada vez mais cedo. Os fatores são múltiplos, tais<br />

como: falta <strong>de</strong> informação, fatores sociais, falta <strong>de</strong><br />

acesso a serviços específicos, o início precoce das<br />

ativida<strong>de</strong>s sexuais e a insegurança do adolescente<br />

em utilizar métodos contraceptivos (HALBE,<br />

2000). Saito e Silva (2001) aponta que a menarca<br />

vem acontecendo cada vez mais precocemente,<br />

fator que favorece a adolescente está em risco <strong>de</strong><br />

se ter uma gravi<strong>de</strong>z também precoce.<br />

Uma gravi<strong>de</strong>z na adolescência implica em<br />

mudanças físicas, psicológicas e sociais, visto que<br />

a jovem passa por dois momentos importantes em<br />

sua vida, a adolescência e a gravi<strong>de</strong>z, fases que<br />

muito representam na vida <strong>de</strong> uma mulher.<br />

É importante <strong>de</strong>stacar a necessida<strong>de</strong> <strong>de</strong> se<br />

discutir o assunto, sendo <strong>de</strong> extrema importância a<br />

participação dos pais, pois estes são consi<strong>de</strong>rados<br />

os primeiros educadores. É <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> valia que estes<br />

tenham um diálogo aberto com o adolescente sobre<br />

sexualida<strong>de</strong>. Dessa forma, contribuir para elevar o<br />

grau <strong>de</strong> informação acerca do que realmente é ser<br />

mãe/pai na adolescência. Cabe <strong>de</strong>stacar que os pais<br />

não <strong>de</strong>vem ter vergonha <strong>de</strong> abordar essas questões,<br />

não <strong>de</strong>vem tratar esse assunto como um “bicho <strong>de</strong><br />

sete-cabeças”, visto que a melhor ferramenta é a<br />

informação e nada melhor que os pais para fornecer<br />

isto.<br />

Além do que apren<strong>de</strong>m em casa, é necessário<br />

haver uma extensão <strong>de</strong>ste tipo <strong>de</strong> educação,<br />

tornando-se necessária a participação dos<br />

profissionais <strong>de</strong> saú<strong>de</strong>, educadores, entre outros,<br />

para que dêem sua contribuição também e <strong>de</strong>sse<br />

modo diminuir o índice <strong>de</strong> gravi<strong>de</strong>z precoce.<br />

REFERÊNCIAS<br />

HALBE, H. W. Tratado <strong>de</strong> Ginecologia. 3 ed. Vol III.<br />

São Paulo; Rocca, 2000.<br />

Ministério da Saú<strong>de</strong>. Secretaria <strong>de</strong> Políticas da<br />

Saú<strong>de</strong>. Área Técnica <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong> da mulher.<br />

Assistência em Planejamento Familiar. Manual<br />

Técnico. 4 ed. Brasília (DF), 2002.<br />

SAITO, M. I.; SILVA, L. E. V. Adolescência: Prevenção<br />

e risco. São Paulo: Atheneu, 2001.<br />

Filipe Zamborline, MIRA<br />

Filipe Zamborline, MIRA<br />

Filipe Zamborline, MIRA<br />

<strong>Vereadores</strong> <strong>de</strong> <strong>Boston</strong><br />

<strong>de</strong>ci<strong>de</strong>m <strong>boicotar</strong> o Arizona,<br />

voto passa por unanimida<strong>de</strong><br />

Vereador Michael Ross Arroyo durante coletiva<br />

Participante<br />

Filipe Zamborline, MIRA<br />

Plenário da Câmara durante votação Plenário da Câmara durante votação<br />

Da Redação<br />

ANBT<br />

A Câmara Municipal<br />

<strong>de</strong> <strong>Boston</strong> votou hoje por<br />

unanimida<strong>de</strong> não fazer<br />

qualquer negócio com o<br />

estado do Arizona<br />

enquanto estiver em vigor<br />

a lei SB 1070. A resolução,<br />

<strong>de</strong> autoria dos vereadores<br />

Felix Arroyo e Michael<br />

Ross recomenda que a<br />

“Cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Boston</strong> <strong>de</strong>ve<br />

fazer uma revisão<br />

completa <strong>de</strong> todos os<br />

investimentos e práticas <strong>de</strong><br />

negócio, nos quais a<br />

cida<strong>de</strong> engaja, para<br />

<strong>de</strong>terminar que ativida<strong>de</strong>s,<br />

se alguma, <strong>Boston</strong> tem<br />

com o Arizona e outras<br />

entida<strong>de</strong>s comerciais no<br />

Arizona ou conduzindo<br />

negócios substanciais no<br />

Arizona”. Logo após a<br />

aprovação da Resolução, o<br />

Filipe Zamborline, MIRA<br />

Filipe Zamborline, MIRA<br />

Plenário da Câmara durante votação<br />

Grupo Mulher Brsileira<br />

enviou mensagem <strong>de</strong><br />

congratulações e<br />

agra<strong>de</strong>cimento a todos os<br />

vereadores <strong>de</strong> <strong>Boston</strong>.<br />

“Esperamos que outras<br />

cida<strong>de</strong>s do Estado e que o<br />

governador sigam o<br />

exemplo e man<strong>de</strong>m uma<br />

mensagem clara <strong>de</strong> que<br />

Massachusetts reconhece o<br />

valor e a contribuição dos<br />

seus imigrantes e não tolera<br />

discriminação e racismo”,<br />

<strong>de</strong>clarou a diretoraexecutiva<br />

do GMB, Heloisa<br />

Maria Galvão.<br />

A sessão <strong>de</strong>morou cerca<br />

<strong>de</strong> 30 minutos e falaram<br />

além <strong>de</strong> Felix e Ross, a<br />

vereadora Ayanna Pressley,<br />

e os vereadores Chuck<br />

Turner, Charles Yancey e<br />

John Connely, todos em<br />

apoio à proposta. O fato dos<br />

vereadores terem recebido<br />

uma enxurrada <strong>de</strong> emails<br />

Filipe Zamborline, MIRA<br />

Participante<br />

racistas e odientos parece<br />

ter contribuído para a<br />

<strong>de</strong>cisão final. “Eu não vou<br />

me calar por conveniência<br />

política”, disse Ayanna, a<br />

primeira afro-americana a<br />

ocupar uma ca<strong>de</strong>ira na<br />

Câmara Municipal <strong>de</strong><br />

<strong>Boston</strong>. Ela parecia irritada<br />

com alguns emails<br />

recebidos que mandavam<br />

“Arroyo <strong>de</strong> volta para o<br />

México”(Felix nasceu em<br />

<strong>Boston</strong> <strong>de</strong> família<br />

portoriquenha).<br />

Outra mensagem<br />

sugeria que o pai do<br />

vereador Ross, que<br />

emigrou para os Estados<br />

Unidos para fugir dos<br />

nazistas e do holocausto,<br />

fosse <strong>de</strong>portado. “<strong>Boston</strong><br />

não vai tolerar isso”,<br />

finalizou Pressley. O<br />

vereador Chuck Turner<br />

ressaltou que “não<br />

po<strong>de</strong>mos essquecer que<br />

Filipe Zamborline, MIRA<br />

Vereador Michael Ross<br />

imigrantes documentados<br />

ou indocumentados são<br />

direcionados para os<br />

Estados Unidos por causa<br />

da política externa do<br />

governo central, que<br />

inva<strong>de</strong>, conquista, <strong>de</strong>vasta<br />

países”. Com o plenário<br />

cheio e ficando bastante<br />

difícil impedir o público <strong>de</strong><br />

se manifestar, os<br />

vereadores votaram<br />

unanimamente endossar a<br />

Resolução Arroyo-Ross”.<br />

Em entrevista coletiva logo<br />

após a votação, e<br />

respon<strong>de</strong>ndo a uma<br />

pergunta sobre os emails<br />

racistas, Arroyo disse<br />

confirmou ter recebido<br />

emails “contra a favor e no<br />

meio. E isto reprenta a<br />

gran<strong>de</strong>za <strong>de</strong>ste país, um<br />

país on<strong>de</strong> as pessoas<br />

po<strong>de</strong>m manifestar suas<br />

opiniões sejam elas quais<br />

forem”.


Arquivo Pessoal<br />

14 Friday, May 07, 2010<br />

GENERAL NEWS<br />

BRAZILIAN TIMES<br />

Nossos Filhos no Esporte<br />

Da Redação<br />

ANBT<br />

Sim, o esporte é bom e<br />

todos nós sabemos. Sim, o<br />

esporte ajuda com as notas<br />

na escola, faz crescer, tira os<br />

jovens da rua, das drogas, do<br />

anonimato.<br />

“O esporte ajuda a criar<br />

os filhos”, e isso quem falou<br />

foi a mãe do Breno<br />

Giacomini.<br />

Breno já é conhecido dos<br />

leitores do BT quando foi<br />

selecionado para jogar no<br />

time <strong>de</strong> Futebol Americano<br />

Green Bay Packers do<br />

estado <strong>de</strong> Winconsin. Hoje,<br />

ele continua a todo vapor no<br />

Futebol Americano e; bem<br />

sucedido.<br />

Breno Giacomini nasceu<br />

em Mal<strong>de</strong>n-<strong>MA</strong> no dia 27 <strong>de</strong><br />

Setembro <strong>de</strong> 1985. Ainda na<br />

maternida<strong>de</strong> foi avisado<br />

pelos médicos que,<br />

encantados pelo seu<br />

tamanho, po<strong>de</strong>ria ser um<br />

gran<strong>de</strong> jogador <strong>de</strong> basquete<br />

ou um gran<strong>de</strong> jogador <strong>de</strong><br />

futebol americano, e não <strong>de</strong>u<br />

outra, a mãe <strong>de</strong> Breno,<br />

Conceição Giacomini se<br />

apegou naquelas palavras e<br />

a partir daquele momento já<br />

sabia por on<strong>de</strong> começar a<br />

vida do Breno: pelos<br />

esportes.<br />

A redação do BT esteve<br />

em um bate-papo com a<br />

Conceição com a intuição <strong>de</strong><br />

revelar o caminho, informar,<br />

repassar aos leitores,<br />

especialmente os pais a<br />

importãncia dos esportes na<br />

vida dos filhos e a <strong>de</strong>cisão <strong>de</strong><br />

optar pelo esporte como um<br />

passaporte para ingressar na<br />

universida<strong>de</strong>. Fala com a<br />

gente Conceição...<br />

BT: O Breno quando<br />

nasceu chamou muita<br />

atenção no hospital,era muito<br />

gran<strong>de</strong>. Ainda nos seus<br />

braços lhe falaram que ele<br />

po<strong>de</strong>ria vir a ser um gran<strong>de</strong><br />

jogador <strong>de</strong> basquete ou<br />

futebol americano. Então a<br />

partir daí você se apegou a<br />

estas palavras e começou a<br />

planejar o futuro <strong>de</strong>le?<br />

Conceição: Eu tinha esse<br />

<strong>de</strong>sejo porque eu também fui<br />

atleta. Aos 14 anos jogava<br />

vôlei para o time da cida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Valadares. Só não<br />

participei <strong>de</strong> uma Olimpíada,<br />

porque meu pai não me<br />

<strong>de</strong>ixou viajar, e como eu<br />

sempre gostei <strong>de</strong> esportes, vi<br />

ali uma oportunida<strong>de</strong>.<br />

Então, que ele seria um<br />

atleta eu tinha certeza, só não<br />

sabia se seria um jogador <strong>de</strong><br />

basquete.<br />

BT: E essa <strong>de</strong>cisão<br />

tomou forma quando?<br />

Conceição: Logo<br />

quando ele tinha 1 ano eu já<br />

queria colocá-lo em algum<br />

esporte, e como ele era<br />

pequeno me disseram que ele<br />

só po<strong>de</strong>ria treinar natação.<br />

Ficou na natação por 2 anos<br />

e meio, e ali ele já se<br />

<strong>de</strong>stacava. Em casa ele<br />

adorava jogar bola e eu<br />

queria incentivá-lo, dava<br />

sempre a ele bola <strong>de</strong><br />

presente. Eu sabia que a<br />

minha participação seria<br />

primordial para ele ser atleta<br />

algum dia, pois eu tive a<br />

participação dos meus pais.<br />

BT: Continua...<br />

Conceição: Sim,<br />

coloquei ele no YMCA <strong>de</strong><br />

Somerville e lá ele brincava<br />

com todo tipo <strong>de</strong> esporte.<br />

Logo <strong>de</strong>cidiu que queria<br />

fazer Futebol Americano.<br />

Dei a ele todas as bolas<br />

possíveis, mas ele pedia para<br />

brincar com aquela bola<br />

diferente. Só que não existia<br />

Futebol Americano para<br />

crianças <strong>de</strong> 2 anos e aí o<br />

coloquei no Basquete, e ele<br />

foi uma maravilha, fazia<br />

muitos pontos, todo mundo<br />

falava: vai ser um ótimo<br />

jogador, porque a mão <strong>de</strong>le<br />

era imensa. Mas o que ele<br />

queria mesmo era jogar<br />

Futebol Americano, e eu com<br />

medo, lhe falava que era<br />

Breno Giacomini, já está sendo esperado pelos seus amigos<br />

<strong>de</strong> Mal<strong>de</strong>n e fãs, no jogo contra o time Patriots, aqui na<br />

cida<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Boston</strong> ainda este ano<br />

perigoso e tinha medo que<br />

iam quebrar ele no meio.<br />

Com isso consegui<br />

segurá-lo até completar 12<br />

anos. Mas ele já tinha me<br />

avisado com 11 anos <strong>de</strong><br />

ida<strong>de</strong>: se eu for o melhor<br />

jogador <strong>de</strong> basquete da<br />

cida<strong>de</strong> e o melhor em notas<br />

na minha escola, você <strong>de</strong>ixa<br />

eu jogar Futebol Americano<br />

ano que vem? Eu falei: tudo<br />

bem meu filho, eu <strong>de</strong>ixo.<br />

BT: Essa idéia <strong>de</strong> ser o<br />

melhor <strong>de</strong> on<strong>de</strong> vem?<br />

Conceição: Eu nasci,<br />

cresci escutando isso da<br />

minha família. Mesmo que<br />

você não seja o melhor, você<br />

tem que tentar ser melhor em<br />

tudo na vida. Meu pai tinha<br />

muitos empregados, então<br />

ele colocava isso na cabeça<br />

da gente, que mesmo<br />

trabalhando no mercado,<br />

você tinha que ser a melhor<br />

pessoa que atendia os<br />

fregueses, tinha que tentar ser<br />

o melhor po<strong>de</strong> ser que você<br />

não fosse, mas pelo menos<br />

tentar. Eu criei os meus filhos<br />

com essa intenção: meu filho<br />

você tem que tentar ser o<br />

melhor.<br />

Então, ele se <strong>de</strong>stacou no<br />

basquete durante muitos<br />

anos, ele foi a revelação do<br />

Bay State Game, no<br />

masculino e a minha filha<br />

Andressa, foi a revelação no<br />

feminino.<br />

BT: O que é o Bay State<br />

Game?<br />

Conceição; É um<br />

campeonato dos melhores<br />

jogadores <strong>de</strong> basquete do<br />

estado <strong>de</strong> Massachusetts.<br />

BT: As escolas<br />

competem entre si?<br />

Conceição; Os melhores<br />

jogadores são chamados das<br />

escolas prá formar um time<br />

e jogar contra outros estados.<br />

E os dois, a Andressa e o<br />

Breno foram revelação <strong>de</strong><br />

todos os jogadores.<br />

BT: E quanto a ajuda do<br />

governo quanto ao esporte?<br />

Conceição; Aqui, se eles<br />

notarem que os pais tem<br />

interesse das crianças serem<br />

atletas, eles fazem qualquer<br />

coisa. Eles priorizam o<br />

esporte. O esporte ajuda a<br />

criar os filhos, aumenta a<br />

nota das crianças.Não tem<br />

praticamente 1% das<br />

crianças que estão na ca<strong>de</strong>ia<br />

que praticaram esporte, então<br />

é uma coisa boa, e o governo<br />

incentiva 100%. Nós já<br />

Arquivo Pessoal<br />

A mamãe Conceição, feliz com a visita do filho Breno e a neta Alayna Giacomini<br />

fomos prá Disney 8 vezes e<br />

tivemos umas 10 crianças<br />

não tinham condições <strong>de</strong><br />

pagar passagem. A escola fez<br />

“fund raiser”, ven<strong>de</strong>mos<br />

biscoitos, ven<strong>de</strong>mos comida.<br />

E também tem um <strong>de</strong>talhe<br />

importante, se os pais querem<br />

economizar só o fato da<br />

criança ser atleta ela ganha<br />

no mínimo 30% <strong>de</strong> bolsa<br />

para uma faculda<strong>de</strong>.<br />

BT: E esse incentivo<br />

começa a partir <strong>de</strong> quando?<br />

Conceição: Se possível<br />

teria que ser no Jünior High.<br />

Se for na High School ,30%<br />

<strong>de</strong> uma faculda<strong>de</strong> já é ganha<br />

somente pela criança<br />

participar <strong>de</strong> um esporte.<br />

BT: Mas é preciso que a<br />

criança seja a melhor do time<br />

e das notas?<br />

Conceição: Não há<br />

necessida<strong>de</strong>. Meus filhos<br />

nunca foram os melhores nas<br />

notas, só estudavam porque<br />

eu ficava em cima, aula <strong>de</strong><br />

reforço, extra classes. Mas só<br />

<strong>de</strong> estar no time da escola, já<br />

ajuda prá faculda<strong>de</strong>.<br />

BT; Então é unir o<br />

agradável ao útil?<br />

Conceição: Sim.<br />

Quando a criança faz<br />

aplicação para a faculda<strong>de</strong> o<br />

esporte ajuda a ganhar bolsa<br />

<strong>de</strong> estudo, porque eles sabem<br />

que é uma criança educada e<br />

vai cumprir com os horários<br />

e então dá credibilida<strong>de</strong> para<br />

ela. Uma faculda<strong>de</strong> por<br />

exemplo, vai dar uma bolsa<br />

<strong>de</strong> estudo prá quem é atleta<br />

ou prá quem não é atleta?<br />

Para um atleta. E além do<br />

mais tem que tirar nota boa,<br />

se você per<strong>de</strong>u nota, você<br />

não joga aquele jogo. E quem<br />

quer per<strong>de</strong>r um jogo?<br />

Ninguém... Quanto mais<br />

envolvido os pais estiverem<br />

na vida da criança, melhor<br />

será o resultado. Deixam <strong>de</strong><br />

ganhar dinheiro, mas você<br />

vai economizar na faculda<strong>de</strong>.<br />

Eu economizei quase 200 mil<br />

dólares pro meu filho e se<br />

tivesse que pagar, jamais<br />

teria condições. A escola da<br />

minha filha foi 15 mil dólares<br />

por ano, porque ela ganhou<br />

bolsa <strong>de</strong> estudo prá jogar<br />

basquete, e a minha pequena<br />

também vai ganhar bolsa<br />

porque ela quer ser<br />

Cheerlea<strong>de</strong>r na faculda<strong>de</strong>.<br />

BT: Então a sua<br />

intenção inicial foi ter seu<br />

filho como um atleta ou<br />

economizar para o<br />

College?<br />

Conceição: Meu<br />

sonho mesmo foi que eles<br />

fossem atletas, para se ter<br />

uma vida saudável como<br />

eu tinha. O atleta está mais<br />

<strong>de</strong> bem com a vida. E ele<br />

ter se tornado quem ele é<br />

hoje só completa minha<br />

felicida<strong>de</strong>.<br />

BRENO GIACOMINI joga para a Universida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> Louisville do estado <strong>de</strong> Winsconsin, no time <strong>de</strong><br />

Profissionais <strong>de</strong> Futebol Americano, Greeen Bay<br />

Packers.<br />

É aclamado no site do Green Bay Packers. Seu<br />

nome foi escolhido no “5th round” do ano <strong>de</strong> 2008<br />

pela NFL(National Futebol League). Em Julho do<br />

mesmo ano, assinou um contrato com um atrativo<br />

bonus <strong>de</strong> $179,000.<br />

E hoje o seu salário se baseia entre $295,000 (em<br />

2008), $385,000 (2009), $470,000 (2010), $555,000<br />

(2011). Viva o ESPORTE!!!.


BRAZILIAN TIMES PASSATIMES<br />

Friday, May 07, 2010 15


16<br />

Friday, May 07, 2010<br />

TV NEWS<br />

BRAZILIAN TIMES


BRAZILIAN TIMES ADVERTISEMENT<br />

Friday, May 07, 2010 17


18 Friday, May 07, 2010<br />

ADVERTISEMENT BRAZILIAN TIMES<br />

BANCO DO BRASIL (ARTE<br />

NOVA)


BRAZILIAN TIMES ADVERTISEMENT<br />

Friday, May 07, 2010 19<br />

19) ELIMINATÓRIOS RAINHA RODEIO<br />

(MUDANCAS)


20 Friday, May 07, 2010<br />

Parabéns a você querida amiga Lene que completou<br />

ida<strong>de</strong> nova dia 01 <strong>de</strong> maio. 1000 bejos!<br />

Eduardo, dia 23 passado recebeu centenas <strong>de</strong><br />

amigos no <strong>Brazilian</strong> Country Restaurant <strong>de</strong> Everett<br />

para comemorar seu niver...casa lotada...Uau!<br />

ADVERTISEMENT BRAZILIAN TIMES<br />

Na última segunda-feira, dia 26, Iris Oliveira e<br />

Catarina Eler comemoraram o aniversário entre<br />

amigos no Café Belo <strong>de</strong> Somerville.<br />

Outra aniversariante do dia foi a Manager Fernanda<br />

Ramos..Parabéns amigas!<br />

Baby, aniversariante do dia 01 <strong>de</strong> maio, juntamente<br />

com seu marido Carlinhos Búrigo, recebeu um<br />

seleto grupo <strong>de</strong> amigos em sua residência... Mesa<br />

<strong>de</strong> frios,frutas,boa bebida e muito som e alegria<br />

contagiou a festa noite a <strong>de</strong>ntro...parabéns amiga!<br />

Terezinha lançou seu segundo livro. A recepção<br />

ficou por conta do Midwest Grill <strong>de</strong> Cambridge, no<br />

último dia 22.


BRAZILIAN TIMES GENERAL NEWS<br />

Friday, May 07, 2010 21<br />

Clinica <strong>de</strong> Estética em Everett realiza<br />

festa e dá <strong>de</strong>scontos em tratamento.<br />

Claudia Carmo<br />

ANBT<br />

A festa será no dia 12 <strong>de</strong> maio<br />

com comida e bebida para os<br />

convidados, palestras gratuitas e<br />

<strong>de</strong>sconto <strong>de</strong> 50% em tratamentos.<br />

Nos dias <strong>de</strong> hoje homens e<br />

mulheres se preocupam com a<br />

aparência, a beleza e a estética.<br />

Os recursos disponíveis só<br />

mostram que atualmente mais<br />

pessoas po<strong>de</strong>m ter acesso à forma<br />

física consi<strong>de</strong>rada i<strong>de</strong>al ou pelo<br />

menos tentar aproximar-se <strong>de</strong>la.<br />

Para mostrar e esclarecer<br />

dúvidas sobre tratamentos <strong>de</strong><br />

beleza e mostrar os benefícios<br />

que proporciona bem estar,<br />

autoestima e melhorar a<br />

qualida<strong>de</strong> <strong>de</strong> vida, através <strong>de</strong><br />

serviços diferenciados em<br />

estética, o doutor Khalil Khatri,<br />

responsável pela clínica Skin<br />

Laser Surgery Center of New<br />

England, estará realizando no<br />

próximo dia 12 <strong>de</strong> maio, um<br />

gran<strong>de</strong> evento na Skin Laser<br />

Surgery <strong>de</strong> Everett, 153A Main<br />

Street , on<strong>de</strong> durante todo o dia,<br />

das 7 às 9 da noite, será servido<br />

um coquetel e, somente neste<br />

dia, os tratamentos com Botox<br />

terão 50% <strong>de</strong> <strong>de</strong>sconto.<br />

O evento será aberto a<br />

homens e mulheres e o Dr. Khalil<br />

estará dando palestras gratuitas<br />

“Vou explicar a todos os<br />

procedimentos que fazemos e as<br />

O que é o Botox<br />

pessoas vão receber 50% <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>sconto sobre o Botox”, diz.<br />

O Dr. Khalil teve a idéia <strong>de</strong><br />

fazer este gran<strong>de</strong> evento, para dar<br />

as pessoas que comparecerem, a<br />

oportunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> conhecer e fazer<br />

o tratamento sem ter que pagar<br />

muito caro por isso e se divertindo<br />

na festa. Alem <strong>de</strong> conhecer a<br />

clinica e seus serviços que inclui<br />

Botox, Lipoaspiração a laser,<br />

preenchimento, tratamento da<br />

veia do pé, Lasers, LVR (Laser<br />

Rejuvenescimento Vaginal),<br />

Pelings e outros tratamentos<br />

estéticos.<br />

Formado pela Carney<br />

Hospital da Universida<strong>de</strong> da<br />

Califórnia, Harvard Medical<br />

School / Mass. Hospital Geral e<br />

membro da Aca<strong>de</strong>mia Americana<br />

<strong>de</strong> Dermatologia, da Socieda<strong>de</strong><br />

Americana <strong>de</strong> Cirurgia<br />

Dermatológica, da Aca<strong>de</strong>mia<br />

Americana <strong>de</strong> Cirurgia Plástica,<br />

da Socieda<strong>de</strong> Americana <strong>de</strong><br />

Dermatologia Cosmética e<br />

Cirurgia Estética, Associação<br />

Mundial <strong>de</strong> Laser Terapia,<br />

Socieda<strong>de</strong> Européia <strong>de</strong><br />

Dermatologia e Laser Optical<br />

Society of America.<br />

Khalil Khatri tem experiência<br />

em Dermatologia, Cirurgia<br />

Cosmetic Laser há 15 anos.<br />

Sempre proporcionando a seus<br />

pacientes um atendimento<br />

individual e personalizado<br />

visando sempre os resultados e os<br />

Toxina botulínica tipo A (cujo cosmético mais famoso é o BOTOX®<br />

da Allergan) é um complexo <strong>de</strong> proteínas produzido pela bactéria<br />

Clostridium botulinum.<br />

Quando usado para fins médicos, como uma forma injetável da<br />

toxina botulínica purificada, pequenas doses po<strong>de</strong>m bloquear a liberação<br />

pelas células nervosas <strong>de</strong> um químico chamado acetilcolina, o qual<br />

sinaliza a contração muscular. Ao interferir seletivamente com a<br />

capacida<strong>de</strong> <strong>de</strong> contração dos músculos as linhas <strong>de</strong> expressão são<br />

suavizadas e eliminadas, em muitos casos, ficam praticamente invisíveis<br />

em uma semana.<br />

A aplicação da toxina botulínica tipo A é o procedimento cosmético<br />

<strong>de</strong> maior crescimento <strong>de</strong> acordo com a American Society for Aesthetic<br />

Plastic Surgery (ASAPS). BOTOX® é visto por alguns como a fonte da<br />

juventu<strong>de</strong> <strong>de</strong>finitiva.<br />

BOTOX® foi primeiramente aprovado nos Estados Unidos em 1989<br />

para tratar duas <strong>de</strong>sor<strong>de</strong>ns nos olhos. Em Abril <strong>de</strong> 2002, o FDA (órgão<br />

americano que regula a aprovação <strong>de</strong> medicamentos), satisfeito com os<br />

estudos que indicavam que BOTOX® reduzia a severida<strong>de</strong> das rugas<br />

<strong>de</strong> expressão por até 120 dias, <strong>de</strong>u aprovação para seu uso para esta<br />

finalida<strong>de</strong>.<br />

Ainda que os efeitos cosméticos da toxina botulínica tipo A não<br />

durem, as pessoas não se importam em repetir o procedimento a cada 4<br />

ou 6 meses para manter uma aparência sem rugas. Afinal, combater os<br />

sinais do envelhecimento <strong>de</strong> uma forma não-invasiva é parte da<br />

fascinação pelo procedimento, adicionado ao fato que ele não <strong>de</strong>ixa<br />

cicatrizes feias e requer pouco tempo <strong>de</strong> recuperação.<br />

Efeitos Colaterais<br />

Os efeitos colaterais às injeções são: dor <strong>de</strong> cabeça, infecção<br />

respiratória, síndrome da gripe e náusea. Outras reações adversas menos<br />

comuns incluem: dor na face, vermelhidão no local da injeção e fraqueza<br />

muscular. Essas reações geralmente são temporárias, mas po<strong>de</strong>m durar<br />

por meses.<br />

cuidados que o paciente precisa<br />

ter. Ele e sua equipe fornecem o<br />

maior nível <strong>de</strong> profissionalismo e<br />

<strong>de</strong> serviço.<br />

Dr. Khatri e conhecido<br />

internacionalmente, por seu<br />

trabalho pioneiro com o laser<br />

Erbium: YAG para resurfacing, e<br />

ministrou cursos <strong>de</strong> formação <strong>de</strong><br />

laser para os médicos <strong>de</strong> todo o<br />

mundo. E palestrante em<br />

conferências científicas, on<strong>de</strong><br />

partilha as suas pesquisas e<br />

experiências clínicas com seus<br />

Governo <strong>de</strong> <strong>MA</strong> inicia campanha<br />

para fomentar o uso <strong>de</strong><br />

intérpretes médicos nos hospitais<br />

A campanha aborda temas <strong>de</strong> barreira idiomática, <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s na<br />

saú<strong>de</strong> e segurança para pacientes que não falam inglês<br />

Da Redação<br />

ANBT<br />

BOSTON – O Departamento <strong>de</strong><br />

Saú<strong>de</strong> Pública <strong>de</strong> Massachusetts<br />

(DPH) lançou hoje “You Have the<br />

Right to an Interpreter” (Você tem<br />

direito a um intérprete), uma<br />

campanha <strong>de</strong> conscientização pública<br />

cujo objetivo é promover o uso <strong>de</strong><br />

intérpretes médicos para as pessoas<br />

com domínio limitado <strong>de</strong> inglês ao<br />

procurar serviços médicos <strong>de</strong><br />

emergência. O elemento principal da<br />

campanha é um anúncio <strong>de</strong> interesse<br />

público para informar aos resi<strong>de</strong>ntes<br />

sobre a lei que obriga as salas <strong>de</strong><br />

emergência em Massachusetts <strong>de</strong><br />

fornecer serviços <strong>de</strong> interpretação<br />

médica sempre que o paciente<br />

precisar. Esse anúncio conta a história<br />

<strong>de</strong> uma paciente que sofre um<br />

ferimento, mas não procura cuidados<br />

médicos <strong>de</strong> imediato por não saber<br />

falar inglês.<br />

“Um em cada quatro resi<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong><br />

Massachusetts não fala inglês em casa.<br />

Entre eles, mais <strong>de</strong> quarenta por cento<br />

fala inglês em um nível muito básico”,<br />

afirmou a Secretária <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong> e<br />

Serviços Humanos, Dra. JudyAnn<br />

Bigby. “Receber informação sobre a<br />

saú<strong>de</strong> do paciente no seu próprio<br />

idioma é um componente fundamental<br />

para uma boa relação entre o paciente<br />

e o médico. Esta campanha é um<br />

exemplo do nosso esforço constante<br />

para eliminar as <strong>de</strong>sigualda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

saú<strong>de</strong> entre todos os resi<strong>de</strong>ntes”.<br />

“You Have the Right to an<br />

Interpreter” foi criado nos idiomas<br />

mais solicitados por pacientes nas<br />

salas <strong>de</strong> emergência em<br />

Massachusetts; incluindo espanhol,<br />

português, mandarim, crioulo do<br />

Haiti, vietnamita, árabe e russo. Os<br />

colegas. Hoje, Dr. Khalil, trabalha<br />

no <strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> novas<br />

tecnologias para tratar e eliminar<br />

a celulite e gordura. Ele ajudou a<br />

<strong>de</strong>senvolver a nova geração <strong>de</strong><br />

lasers para tratar rugas, cicatrizes<br />

<strong>de</strong> acne e melasma, usando a<br />

tecnologia “facções. Dr. Khatri<br />

também publica regularmente<br />

artigos <strong>de</strong> pesquisa laser em<br />

revistas médicas.<br />

Maiores informações sobre o<br />

evento po<strong>de</strong>m ser obtidas pelo<br />

telefone 617-381-1717.<br />

materiais da campanha serão<br />

distribuídos gratuitamente através<br />

dos meios <strong>de</strong> comunicação<br />

multilíngues e organizações<br />

comunitárias espalhadas pelo Estado.<br />

O objetivo da campanha é <strong>de</strong><br />

educar as diversas comunida<strong>de</strong>s do<br />

Estado sobre os recursos disponíveis<br />

para ajudá-los a se comunicar durante<br />

uma consulta médica das seguintes<br />

formas:<br />

ADMINISTRAÇÃO PATRICK-<br />

MURRAY INICIA CAMPANHA<br />

PARA FOMENTAR O USO DE<br />

INTÉRPRETES MÉDICOS NOS<br />

HOSPITAIS<br />

• Incentivar os pacientes cujo<br />

domínio do inglês seja limitado a<br />

pedir um intérprete médico<br />

• Fomentar a autonomia do<br />

paciente e o sigilo da informação <strong>de</strong><br />

saú<strong>de</strong><br />

• Reduzir os erros médicos<br />

relacionados com o uso <strong>de</strong> intérpretes<br />

não qualificados<br />

• Melhorar os resultados <strong>de</strong><br />

saú<strong>de</strong> mediante a comunicação direta<br />

entre o paciente e o profissional <strong>de</strong><br />

saú<strong>de</strong><br />

Os intérpretes médicos<br />

<strong>de</strong>sempenham um papel<br />

fundamental não apenas para<br />

comunicar a mensagem, mas<br />

também para facilitar em assuntos<br />

culturais que possam surgir entre o<br />

paciente e o médico. O uso <strong>de</strong><br />

intérpretes médicos tem mostrado<br />

melhorar o cumprimento terapêutico<br />

e os níveis <strong>de</strong> satisfação do paciente,<br />

uma vez que o uso <strong>de</strong> intérpretes<br />

diminui as possibilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cometer<br />

erros <strong>de</strong>correntes da diferença <strong>de</strong><br />

idiomas. Os serviços <strong>de</strong><br />

interpretação médica são gratuitos<br />

para o paciente e são prestados com<br />

Divulgação<br />

Dr. Khalil A. Khatri é conhecido da<br />

comunida<strong>de</strong> brasileira<br />

intérpretes ao vivo, por telefone ou<br />

por ví<strong>de</strong>o. “Sabemos que muitas<br />

vezes uma comunicação <strong>de</strong>ficiente<br />

tem consequências para a saú<strong>de</strong>”,<br />

afirmou o Comissionado do DPH,<br />

John Auerbach. “Os resi<strong>de</strong>ntes do<br />

Estado precisam saber que os<br />

serviços <strong>de</strong> interpretação médica<br />

estão disponíveis nas salas <strong>de</strong><br />

emergência durante as 24 horas do<br />

dia, sete dias por semana”.<br />

O Departamento <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong><br />

Pública mostra o seu apoio através<br />

das seguintes ativida<strong>de</strong>s:<br />

• Ajudando com a tradução <strong>de</strong><br />

documentos importantes e instituindo<br />

regulamentos <strong>de</strong> interpretação para os<br />

hospitais;<br />

• Recomendando diretrizes<br />

para a integração dos serviços <strong>de</strong><br />

interpretação e o cumprimento da lei<br />

ERIL (Emergency Room Interpreter<br />

Law);<br />

• Facilitando os recursos<br />

necessários para que as agências <strong>de</strong><br />

serviços <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> possam trabalhar<br />

com as diversas populações e<br />

recebam assistência técnica através<br />

da iniciativa CLAS (Culturally and<br />

Linguistically Appropriate Services)<br />

“Esta campanha vai alcançar as<br />

pessoas mais necessitadas: os<br />

pacientes que simplesmente<br />

<strong>de</strong>sconhecem o seu direito <strong>de</strong> receber<br />

cuidados <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> em seu idioma”,<br />

disse a presi<strong>de</strong>nte da Associação<br />

Internacional <strong>de</strong> Intérpretes Médicos,<br />

Izabel Arocha. “Massachusetts é um<br />

lí<strong>de</strong>r nacional no que respeita ao<br />

número <strong>de</strong> intérpretes médicos<br />

profissionais no quadro dos seus<br />

hospitais. Ter acesso é uma forma <strong>de</strong><br />

prevenção”.<br />

Para ouvir as gravações, vá ao<br />

www.mass.gov/dph/healthequity e<br />

clique em “Interpreter Services”.


22<br />

Friday, May 07, 2010<br />

ADVERTISEMENT BRAZILIAN TIMES


BRAZILIAN TIMES GENERAL NEWS<br />

Friday, May 07, 2010 23<br />

Apenas dois candidatos<br />

participam do terceiro <strong>de</strong>bate<br />

Luciano Sodré<br />

ANBT<br />

E LEIÇÕES PARA REPRESENTANTES DA COMUNIDADE NOS EUA<br />

Francisco Sampa, <strong>de</strong> New Jersey, e Jorge Costa, <strong>de</strong><br />

Massachusetts ressaltaram a importância <strong>de</strong> estar<br />

em todos os <strong>de</strong>bates, “pois somente assim é<br />

possível apresentar as propostas e mostrar<br />

interesse verda<strong>de</strong>iro para com a comunida<strong>de</strong>”<br />

Para oferecer à<br />

comunida<strong>de</strong> brasileira a<br />

oportunida<strong>de</strong> <strong>de</strong> conhecer <strong>de</strong><br />

perto os pretensos<br />

candidatos ao cargo <strong>de</strong><br />

membro no Conselho <strong>de</strong><br />

Representantes dos<br />

Brasileiros no Exterior -<br />

CRBE, o Comitê Pró-<br />

Cidadania organizou alguns<br />

<strong>de</strong>bates entre os nomes que<br />

já se apresentaram. Na terçafeira<br />

(04) aconteceu a<br />

terceira edição <strong>de</strong>stes<br />

<strong>de</strong>bates, na cida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Somerville, em<br />

Massachusetts. Os dois<br />

primeiros foram em New<br />

York e New Jersey.<br />

O ponto negativo <strong>de</strong>ste<br />

terceiro <strong>de</strong>bate foi a ausência<br />

<strong>de</strong> pré-candidatos, pois dos<br />

12 nomes que já se<br />

apresentaram como pretensos<br />

interessados na vaga, apenas<br />

dois compareceram. Jorge<br />

Costa (representante por<br />

Massachusetts) e Francisco<br />

Sampa (representante por<br />

New Jersey) foram os únicos<br />

a encarar alguns membros da<br />

imprensa e da comunida<strong>de</strong>.<br />

Parte do <strong>de</strong>bate, mediado<br />

pela ativista Cláudia Tamsky,<br />

foi transmitido ao vivo pela<br />

Rádio <strong>Brazilian</strong> <strong>Times</strong>,<br />

através da sintonia 1230 AM<br />

e no site<br />

www.braziliantimes.com<br />

No início do evento,<br />

Renato Batista fez uso da<br />

palavra e falou da<br />

importância da comunida<strong>de</strong><br />

brasileira se unir e se<br />

organizar. Para ele, é<br />

fundamental que haja uma<br />

organização séria e<br />

compromissada com o bem<br />

comum. “Há 15 anos eu li<br />

no jornal <strong>Brazilian</strong> <strong>Times</strong> um<br />

editorial, no qual o seu autor<br />

<strong>de</strong>ixava claro a importância e<br />

necessida<strong>de</strong> da comunida<strong>de</strong><br />

brasileira se unirem e<br />

trabalhar <strong>de</strong> mãos dadas em<br />

prol <strong>de</strong> todos e não tentar<br />

galgar uma caminhada<br />

ativista sozinho”, lembrou.<br />

Para reforçar o seu<br />

pensamento, Renato citou a<br />

comunida<strong>de</strong> cubana, a qual é<br />

extremamente organizada e<br />

isso gerou o surgimento <strong>de</strong><br />

lí<strong>de</strong>res e importantes nomes<br />

no cenário político norteamericano.<br />

“Nós, os<br />

brasileiros também temos<br />

condições para isso, mas é<br />

preciso união”, acrescentou.<br />

A primeira fase do <strong>de</strong>bate,<br />

os dois pré-candidatos<br />

tiveram a oportunida<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

fazer apresentações pessoais<br />

e citar trabalhos sociais. Em<br />

seguida, a mediadora abriu<br />

espaço para a imprensa e<br />

alguns membros da<br />

comunida<strong>de</strong> fazer perguntas.<br />

Dentro os assuntos<br />

abordados durante o <strong>de</strong>bate,<br />

foi um evento que aconteceu<br />

em Flórida que reuniu alguns<br />

pretensos candidatos, no<br />

qual os <strong>de</strong> Massachusetts não<br />

participaram. Jorge Costa<br />

explicou que não ficou<br />

sabendo <strong>de</strong>ste<br />

acontecimento. Já Francisco<br />

Sampa afirmou que recebeu<br />

o convite e que estranhou a<br />

ausência dos pré-candidatos.<br />

O empresário Edirson<br />

Paiva e um dos<br />

organizadores dos <strong>de</strong>bates,<br />

usou a palavra e explicou que<br />

o encontro da Flórida não foi<br />

um <strong>de</strong>bate. “Ficou claro que<br />

foi que o produtor do Focus<br />

Brazil, Carlos Borges,<br />

aproveitou a realização do<br />

seu evento para reunir os<br />

nomes que já estavam lá”,<br />

fala salientando que,<br />

atualmente, para o Press<br />

Award não é mais<br />

interessante a participação<br />

dos ativistas.<br />

Aproveitando o assunto,<br />

um dos presentes perguntou<br />

a Francisco Sampa sobre a<br />

formação <strong>de</strong> “panelinhas”<br />

que estão se formando na<br />

comunida<strong>de</strong>. Ele respon<strong>de</strong>u<br />

que a culpa disso é do próprio<br />

povo. “Se alguém cria um<br />

grupo <strong>de</strong> um lado, os que não<br />

concordarem com ele, crie<br />

outro”, salientou. Ele citou<br />

ainda que o membro do<br />

CRBE não terá po<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>cisão, mas <strong>de</strong><br />

ouvidor.’Jorge Costa<br />

complementou que é uma<br />

Gladson Cavacim (Click Photography)<br />

Apenas Francisco Sampa e Jorge Costa (d)<br />

participaram do terceiro <strong>de</strong>bate<br />

tendência natural das pessoas<br />

criar seus grupos, mas o<br />

representante eleito não terá<br />

po<strong>de</strong>res para combater esse<br />

tipo <strong>de</strong> atitu<strong>de</strong>.<br />

Ao explicar a função do<br />

membro do CRBE, Francisco<br />

Sampa disse que fala baseado<br />

no que está no site dos<br />

Brasileiros no Mundo<br />

(www.brasileirosno<br />

mundo.mre.gov.br). “O que<br />

está lá, diz que o<br />

representante será incumbido<br />

<strong>de</strong> levar ao Ministério das<br />

Relações Exteriores – MRE<br />

as dúvidas, os problemas, as<br />

idéias e sugestões das<br />

comunida<strong>de</strong>s brasileiras<br />

espalhadas pelo mundo”,<br />

explicou. “Seremos uma<br />

espécie <strong>de</strong> fofoqueiro eleito”,<br />

brincou.<br />

Como o <strong>de</strong>bate era<br />

transmitido, ao vivo, pela<br />

Rádio <strong>Brazilian</strong> <strong>Times</strong>, os<br />

ouvintes participaram e uma<br />

das perguntas foi escolhida<br />

para os dois candidatos. A<br />

pergunta foi: “Existem<br />

muitas pessoas que se<br />

apresentam como ativistas e<br />

interessados em representar<br />

a comunida<strong>de</strong> brasileira.<br />

Porque quando há alguma<br />

manifestação <strong>de</strong> cunho<br />

nacional em <strong>de</strong>fesa dos<br />

imigrantes, estes nomes não<br />

passam <strong>de</strong> meros<br />

espectadores. Por que não<br />

sobem nos palanques e<br />

mostrem que a comunida<strong>de</strong><br />

brasileira existe?”<br />

Os dois candidatos<br />

colocaram a culpa na<br />

própria comunida<strong>de</strong>, pois<br />

segundo Jorge Costa, “como<br />

falar em um palanque para<br />

apenas uns pingados <strong>de</strong><br />

brasileiros”. Sampa<br />

acrescentou que é preciso<br />

que um brasileiro suba nos<br />

palanques, mas que tenha<br />

uma participação maciça <strong>de</strong><br />

sua comunida<strong>de</strong>, para<br />

mostrar que ele está falando<br />

para alguém e não ao vento.<br />

Outro ponto que<br />

também foi bastante<br />

comentado entre Francisco<br />

Sampa, Jorge Costa e os<br />

presentes, foi a morosida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> alguns serviços consulares,<br />

entre eles a emissão do<br />

Passaporte. Foi sugerido aos<br />

dois que entre na proposta <strong>de</strong><br />

trabalho, o carro chefe possa<br />

ser melhoria no atendimento<br />

consular. “Precisamos<br />

implantar a tecnologia nos<br />

consulados e agilizar este<br />

trabalho”, acrescentou Jorge.<br />

Já para Sampa, o problema é<br />

que cada Cônsul tem sua<br />

cabeça e age conforme pensa<br />

estar certo. “Infelizmente os<br />

consulados não têm banco <strong>de</strong><br />

dados e isso dificulta maioria<br />

dos serviços”, afirma.<br />

Tanto para os<br />

organizadores, quanto para os<br />

presentes, o terceiro <strong>de</strong>bate<br />

mostrou o interesse dos dois<br />

candidatos em realizar um<br />

trabalho sério voltado para o<br />

bem comum e o coletivo. A<br />

ausência dos <strong>de</strong>mais<br />

candidatos foi bastante<br />

criticada, pois estes <strong>de</strong>bates<br />

servem como meio <strong>de</strong> cada<br />

um apresentar suas propostas<br />

e respon<strong>de</strong>r à comunida<strong>de</strong>.<br />

Além do <strong>Brazilian</strong><br />

<strong>Times</strong>, apenas o jornal A<br />

Semana esteve presente<br />

representando a mídia local,<br />

na pessoa <strong>de</strong> Adson<br />

Fernan<strong>de</strong>s, o qual abriu a<br />

sessão <strong>de</strong> perguntas aos<br />

candidatos.<br />

Gladson Cavacim (Click Photography) Gladson Cavacim (Click Photography) Gladson Cavacim (Click Photography)<br />

Gladson Cavacim (Click Photography) Gladson Cavacim (Click Photography)<br />

A ausência <strong>de</strong> público também foi criticada pelos précandidatos<br />

Adson Fernan<strong>de</strong>s (ao microfone) abriu a sessão <strong>de</strong><br />

perguntas<br />

Geraldo Corredor da Paz levantou a questão das<br />

formações <strong>de</strong> “panelinhas”<br />

Renato Batista (e) abriu o evento falando da<br />

importância da comunida<strong>de</strong> se organizar. Fausto da<br />

Rocha (d) questionou qual será a função do conselheiro<br />

A mediadora Cláudia Tamsky ao lado <strong>de</strong> Edirson Paiva,<br />

um dos organizadores do <strong>de</strong>bate


24 Friday, May 07, 2010<br />

Procuro quarto para alugar<br />

Procuro um quarto para alugar em<br />

New Hampshire, na área <strong>de</strong><br />

Newington ou Partsmouth. Favor<br />

ligar para fone (617) 970-2036. #H<br />

Medford<br />

Second floor, 4 beroom and one<br />

living room, kichen, bathroom with<br />

parking and hardwood floor.<br />

$1500.00 + separate utility and<br />

heating. Ten minutes back to Tufts<br />

and to Square House is front main<br />

street bus that runs 101 and 2<br />

minutes walk to magoune square.<br />

Please call Sonia (781) 526-2349.<br />

#C<br />

Mal<strong>de</strong>n<br />

Aluga-se 1 quarto gran<strong>de</strong>, para casal<br />

ou mulher em uma single family<br />

house, sala, copa e cozinha gran<strong>de</strong>s.<br />

Telefone (781) 316-4059. #D<br />

Chelsea<br />

Aluga-se apartamento <strong>de</strong> 1 quarto,<br />

sala, cozinha e banheiro. Tudo<br />

amplo. $850.00, nada incluído.<br />

(617) 780-7968. #D<br />

Framingham<br />

Apartamentos a partir <strong>de</strong>: Studio<br />

$700.00 um quarto; $ 8 5 0 . 0 0 e d<br />

o i s q u a r t o s $950.00. Gran<strong>de</strong>,<br />

mo<strong>de</strong>rno, lindo, cozinha c o m p l e<br />

t a , s a l a , c l o s e t , carpet, ar<br />

condicionado, varanda, lavan<strong>de</strong>ria e<br />

estacionamento próximo a estação<br />

<strong>de</strong> trem. Telefone (617) 527-3631.<br />

#PM<br />

Ligar para: (978) 815-3166<br />

#F<br />

Somerville<br />

Alugo 2 quartos, com tudo <strong>de</strong>spesas<br />

incluídas. Reformado. $375 cada.<br />

Preferência para mulheres. (781)<br />

570-9392, próximo a Sullivan. #D<br />

Woburn<br />

Aluga-se 2 apartamentos, perto <strong>de</strong><br />

ônibus. Cada um tem 1 quarto,<br />

sendo o segundo po<strong>de</strong> transformar<br />

em 2 quartos. (781) 570-9392. #D<br />

Somerville<br />

Aluga-se apartamento <strong>de</strong> 2 quartos<br />

gran<strong>de</strong>s. Já disponível, com<br />

garagem. (617) 625-4407. #C<br />

Somerville<br />

Aluga-se quarto gran<strong>de</strong>. Já<br />

disponível. Ótima localização.<br />

(617) 501-6806. #C<br />

Everett<br />

Aluga-se 1 quarto gran<strong>de</strong> para 1 ou<br />

2 pessoas. 450.00 para 1 ou<br />

$600.00 $600 para 2. Tudo<br />

incluído. Telefone (781) 219-7881.<br />

#C<br />

Studio em Everett<br />

$830.00. Para apenas duas pessoas.<br />

Quarto, banho, cozinha, Globo ,<br />

PFC, 150 canais e luz. Tudo<br />

incluído. Próximo à linha Laranja.<br />

Já disponível. (617) 283-5340. #D<br />

Somerville<br />

1 bedroom, 3rd floor, $900.00.<br />

(everything inclu<strong>de</strong>d). (781) 983-<br />

3570. #C<br />

Para fotos: http://web.me.com/vilavelha<br />

Somerville<br />

Aluga-se um apartamento perto<br />

da Sullivan Station, com 4<br />

quartos. Telefone (617) 501-6006,<br />

falar com Charles. $1,200.00. #A<br />

Cambridge<br />

Aluga-se 2 quartos. Contato (857)<br />

251-0631. #C<br />

East <strong>Boston</strong><br />

Aluga-se 1 quarto para 1<br />

pessoa. $400. Tudo incluído<br />

com Globo. Perto da estação.<br />

(617) 568-2862 ou (857) 247-<br />

1410. #G<br />

Somerville<br />

Apartamento <strong>de</strong> 4 quartos para<br />

alugar em Chelsea/Everett.<br />

Próximo ao McDonalds da<br />

Rota 16 Tudo incluido.<br />

Disponivel para o dia 1 <strong>de</strong><br />

junho. Valor $1,600.00 Ligar<br />

para 617-480-3715 or 781-<br />

219-7175<br />

Everett<br />

Aluga-se apartamento <strong>de</strong> 2<br />

quartos. Ótima localização.<br />

parking na casa e laundry.<br />

$1,300.00. Telefone (617)<br />

839-4784. #A<br />

Revere<br />

Aluga-se 1 qpartamento <strong>de</strong> 3<br />

quartos, perto do cinema,<br />

estacionamento. Tudo<br />

incluído. Telefone (508) 472-<br />

2981 (Fabiana). #E<br />

CLASSITIMES BRAZILIAN TIMES<br />

Everett<br />

Aluga-se apt <strong>de</strong> 3 quartos<br />

com lavan<strong>de</strong>ria, 2º piso,<br />

vaga para 2 carros. $1,150.<br />

(781) 603-3763, falar com<br />

Carlos<br />

Everett<br />

Aluga-se 1 quarto gran<strong>de</strong>, com<br />

luz, gás e heat incluídos.<br />

Ótima localização. Perto <strong>de</strong><br />

ônibus, laundry e parking na<br />

casa. $500.00. Telefone (617)<br />

839-4784. #A<br />

Stoughton<br />

Apartamento para alugar a<br />

partir <strong>de</strong> $825, um quarto é<br />

$950, dois quartos. Gran<strong>de</strong>s,<br />

mo<strong>de</strong>rno, lindo, cozinha<br />

completa, banheiro separado,<br />

água quente, aquecimento e<br />

estacionamento incluídos no<br />

aluguel. Lavan<strong>de</strong>ria e TV a<br />

cabo disponível. Próximo a<br />

Wa s h i n g t o n Street e<br />

estação <strong>de</strong> trem. Telefone<br />

(617) 527-3631. #PM<br />

Somerville<br />

Apartment for rente. 2<br />

bedrooms. $1,000.00. (781)<br />

267-5972. Ask for Arvim.<br />

Speak english please. #A<br />

East <strong>Boston</strong><br />

Aluga-se quarto gran<strong>de</strong>,<br />

próximo à estação, com tudo<br />

incluído. $450.00, incluído<br />

parking e lavan<strong>de</strong>ria, Globo e<br />

Internet. (617) 970-5273,<br />

Irene.<br />

#C<br />

Galiléia - MG<br />

Ven<strong>de</strong>-se 1 casa na avenida 8 <strong>de</strong><br />

Dezembro, nº 1242, com 3<br />

quartos, sala, cozinha e varanda.<br />

R$ 50.000,00. Excelente<br />

localida<strong>de</strong>. Telefone (774) 526-<br />

7045, falar com Jaime. #D<br />

Amalanari/Ipatinga<br />

Ven<strong>de</strong>-se apartamento em<br />

Amalanari/Ipatinga, com 3<br />

quartos, 1 suíte, sala, copa,<br />

cozinha, garagem. $150 mil<br />

reais. Aceita-se carro na troca<br />

aqui ou no Brasil. Telefone (857)<br />

312-7223 (Meire). #B<br />

Sobrália<br />

Vendo dois lotes em sobralia,no<br />

bairro SION(somente mansoes<br />

no local) 35 mil os 2 lotes.Super<br />

barato!!! 33/32371339 ou 8832<br />

1962<br />

Ipatinga<br />

Ven<strong>de</strong>-se casa resi<strong>de</strong>ncial, Porto<br />

Seguro, 2 quartos, 100 mil reais.<br />

6 lotes juntos, 75 mil reais cada.<br />

Gessé (011) 55-31-3823-1029<br />

BR ou (781) 272-2844. #A<br />

1(877) 625-0079<br />

Sítio/Governador Valadares<br />

Ven<strong>de</strong>-se um sítio a 12 km <strong>de</strong><br />

Governador Valadares, MG, com<br />

luz e água. Falar com Liquinha<br />

(33) 3276-4591. #A<br />

Sítio em Alto Rio Novo-ES<br />

Ven<strong>de</strong>-se um sítio em Alto Rio<br />

Novo-ES, com 10 alqueires e<br />

meio, 10 mil pés <strong>de</strong> café<br />

formado, pomar, água corrente,<br />

palmito, uma casa com 12<br />

cômodos com estrutura para 3<br />

lajes. A 200 metros do asfalto,<br />

entre Montenópolis e Alto do<br />

Rio Novo-ES. 1 hora da praia <strong>de</strong><br />

Guriri-ES. Telefone (857) 417-<br />

7895.<br />

Lava jato<br />

Vendo posto <strong>de</strong> lavagem com<br />

mais <strong>de</strong> 25 anos funcionando. O<br />

mais tradicional <strong>de</strong> Vitória. Todo<br />

tipo <strong>de</strong> limpeza e polimento.<br />

Vendo ou troco por imóvel. Valor<br />

R$60.000,00. Interessados ligar<br />

para (27) 3315-6063 ou (27)<br />

8135-2171. Aceito prosposta.<br />

#PM


BRAZILIAN TIMES CLASSITIMES<br />

Friday, May 07, 2010 25<br />

Help Wanted <strong>de</strong>livery<br />

Driver for pizzaria in Walthan, <strong>MA</strong>,<br />

full-time, must be able to work week<br />

days and weekends. Call (781) 690-<br />

0610. #F<br />

Painter<br />

Full-time all year, must have a car,<br />

valid <strong>MA</strong> driver’s license. Social<br />

Security and speak some english.<br />

(617) 965-6500. #D<br />

Ana Style USA<br />

Procura-se costureira com 5 anos <strong>de</strong><br />

experiência que saiba fazer todos os<br />

tipos <strong>de</strong> corte e costura. Ligue (857)<br />

249-1609 ou pessoalmente no 114<br />

da Broadway, em Somerville. Falar<br />

com Ana. #F<br />

Pintores<br />

Precisa-se <strong>de</strong> pintores com<br />

experiência, <strong>de</strong>ixar mensagem no<br />

telefone (781) 395-1113. #D<br />

Ajudante<br />

Companhia <strong>de</strong> transporte procura<br />

ajudante para trabalhar <strong>de</strong> terça a<br />

sábado em Methuen-<strong>MA</strong>.<br />

Pagamento fixo semanal, necessário<br />

Social e ID. Tratar com Lilian (978)<br />

760-1460. #C<br />

Pizzaria em Brockton<br />

Precisa <strong>de</strong> telefonista, motorista e<br />

pizzaiolo. Tratar com Samuel.<br />

Telefone (508) 857-8299.<br />

Contrata-se: HOSTESS,<br />

SERVER e BARTENDER.<br />

Necessário ter experiência e<br />

inglês fluente. Favor apresentarse<br />

pessoalmente. 254 Newbury St.<br />

<strong>Boston</strong>, <strong>MA</strong>. #C<br />

Painters<br />

Experience painters wanted.<br />

Transportation nee<strong>de</strong>d. Interior/<br />

exterior full year possibility. Must<br />

have working papers. No subcontractors.<br />

Please call or have<br />

someone who speaks some<br />

english call 1(781) 942-0388. #B<br />

Companhia <strong>de</strong> limpeza/<br />

Marlboro<br />

Procura pessoas com carteira<br />

americana para trabalhar em<br />

limpeza <strong>de</strong> casas. Full-time<br />

durante o dia. Telefone (617) 942-<br />

5647. #C<br />

Vendas<br />

Empresa <strong>de</strong> serviço dirigido ao<br />

mercado brasileiro procura pessoa<br />

com experiência em vendas,<br />

li<strong>de</strong>ranças <strong>de</strong> equipe, inglês<br />

básico e carteira <strong>de</strong> motorista.<br />

Salário aproximado $3,500.00.<br />

Oferece-se treinamento. Contato<br />

email: centralbr@aol.com ou<br />

telefone (973) 900-2143. #E<br />

Pizzaiolo e preparador<br />

Procura-se pizzaiolo e preparador<br />

com Social Security. Telefone<br />

(857) 417-5796. #A<br />

#E<br />

WR Auto body<br />

Precisa-se <strong>de</strong> lanternagem e<br />

pintura com experiência.<br />

Trabalho full-time em Abington<br />

(<strong>MA</strong>). (339) 469-2925 ou (617)<br />

947-3639. #C<br />

Painting Supervisor Wanted<br />

Must have painting experienced<br />

adn must speak good english.<br />

Will run a painting crew. Job<br />

offers top pay and a company<br />

truck for skill and reliability.<br />

Call (781) 444-3995. #A<br />

Açougueiro<br />

Precisa-se <strong>de</strong> açougueiro em<br />

Milford-<strong>MA</strong> com experiência.<br />

Interessados ligar (508) 244-<br />

4878, falar com Italo ou Aline.<br />

#H<br />

Grill Cook<br />

Full-time grill cook wanted in<br />

busy Winchester pizza place.<br />

Must have experience. Pays<br />

well. Call Chris (781) 729-6541.<br />

883 Main Street, Winchester. #B<br />

Living Help<br />

Weston family needs living help<br />

for 3 years old and newborn, and<br />

house keeping chores. $400.00/<br />

week plus room and bord.<br />

Telephone (617) 669-1967. #A<br />

Body man e pintor<br />

Procura-se body man e pintor<br />

para trabalhar em bodyshop<br />

em Pembroke, <strong>MA</strong>. Precisa ter<br />

experiência, ferramenta e<br />

condução própria. Telefone<br />

(781) 630-1720 (Jocenir). #A<br />

Importação/exportação<br />

Se você tem interesse em<br />

trabalhar com comércio<br />

exterior, faça parte do nosso<br />

time <strong>de</strong> representantes<br />

internacionais. Somos<br />

representantes exclusivos <strong>de</strong><br />

empresas brasileiras, abrindo<br />

mercado nos EUA. Contato<br />

Dionei (781) 838-0077. #A<br />

Pizzaria em Saugus<br />

Precisa <strong>de</strong> moça para full ou<br />

part-time é necessário falar<br />

inglês. Paga-se bem. Telefone<br />

1(781) 300-1804. #A<br />

CONSTRUÇÃO<br />

Precisa-se <strong>de</strong> pessoas para<br />

trabalhar na área <strong>de</strong><br />

construção, carpinteiros,<br />

pedreiros e pintores. Salário<br />

compatível com a experiência.<br />

Carteira <strong>de</strong> motorista e Social.<br />

<strong>Boston</strong>-<strong>MA</strong>. Chamar (617)<br />

783- 4400. #PM<br />

Manicure<br />

Precisa-se <strong>de</strong> manicure para<br />

salão em Somerville. Precisa <strong>de</strong><br />

cabeleireira, também. Ligar para<br />

Adriana (617) 623-0550. #B<br />

Niki’s Roast Beef and Pizza<br />

em Georgetown is looking for<br />

a professional kitchen guy<br />

and a girl cashier. For apply<br />

call (978) 352-2400 or (781)<br />

888-7483 (John). #D<br />

PERFUMELAND<br />

Ganhe dinheiro. Inicie seu<br />

próprio negócio reven<strong>de</strong>ndo<br />

perfumes e cosméticos das<br />

melhores marcas! Todos os<br />

nossos produtos são<br />

100%originais. Das melhores<br />

marcas: 1-800-366-2085.<br />

Falamos português. #PM<br />

Procura-se Percussionista /<br />

violonista <strong>de</strong> 7 cordas /<br />

bandolinista<br />

Para integrar grupo <strong>de</strong> MPB e<br />

Samba, para apresentação na<br />

noite <strong>de</strong> <strong>Boston</strong>. Necessário ter<br />

extenso conhecimento musical<br />

e se <strong>de</strong>dicar com serieda<strong>de</strong>.<br />

Contactar Marcelo (857) 383-<br />

1457. #PM<br />

1(877) 625-0079<br />

Baby<br />

sitter<br />

Somerville<br />

Cuido do seu filho com<br />

carinho. Tenho um lugar<br />

aconchegante com<br />

brinquedos e livrinhos.<br />

Todos os dias, inclusive<br />

noites, domingos e<br />

feriados. Tenho<br />

referências. Ligue para<br />

Valéria (339) 545-5790. Se<br />

eu não aten<strong>de</strong>t po<strong>de</strong> <strong>de</strong>ixar<br />

mensagem que eu retorno<br />

em seguida #E<br />

Baby sitter - Everett<br />

Sou enfermeira com 25 anos<br />

<strong>de</strong> experiência em<br />

maternida<strong>de</strong>, no Brasil.<br />

Cuido do seu filho com<br />

muito carinho e<br />

responsabilida<strong>de</strong>. Tenho<br />

referências. Nedina (857)<br />

249-8327. #A<br />

<strong>Brazilian</strong><br />

<strong>Times</strong><br />

Leia e assine<br />

(617) 625-5559<br />

#H<br />

#F


26 Friday, May 07, 2010<br />

#a<br />

Alugamos carros com bons preços<br />

Ligar para (508) 872-4893<br />

Audi 2001<br />

Vendo Audi 2001 A6 Station<br />

Wagon, 145.000 milhas.<br />

Excelente estado. Completo, teto<br />

solar, vidro elétrico, etc. Preço<br />

$5,000.00. Ligar para (617) 501-<br />

3186. #D<br />

Nissan Maxima<br />

Ven<strong>de</strong>-se Nissan Maxima 2000<br />

GLE, gold, 117k. $4,700.00.<br />

Telefone (781) 656-2505. #D<br />

Ford F650<br />

Ven<strong>de</strong>-se Ford F650 Tow 2001.<br />

175 milhas. (508) 360-3301,<br />

An<strong>de</strong>rson.<br />

Trator agrícola<br />

Ven<strong>de</strong>-se um trator agrícola,<br />

Valmet, ano 79, em ótimo estado.<br />

Localizado em Minas Gerais,<br />

Brasil. Telefone (857) 417-6589.<br />

#B<br />

Caminhão Beri Hunday<br />

Ven<strong>de</strong>-se um caminhão Beri<br />

Hunday, LD15m, ano 2000,<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>le tem um tanque com<br />

530 galões <strong>de</strong> água. $7,000.00 a<br />

diesel. Telefone (978) 726-1141.<br />

#H<br />

Toyota Camry/93<br />

Automático, completo.<br />

$2,300.00 (781) 241-3923. #PM<br />

CLASSITIMES BRAZILIAN TIMES<br />

Yahama Zuma 50cc<br />

Ven<strong>de</strong>-se em ótimo estado. Não<br />

precisa <strong>de</strong> licença e nem placa.<br />

3400 milhas. $1,400.00 cash.<br />

(617) 331-7051. #F<br />

Honda Civic 98<br />

136 mil milhas, $2,200.00.<br />

Telefone (617) 301-3595. #PM<br />

Honda Civic / 2006<br />

$ 7.800,00 (857) 888-6265.<br />

#PM<br />

Veículos<br />

Ven<strong>de</strong>-se Camry ano 95, 153k.<br />

$2,400.00. Ven<strong>de</strong>-se Accord 95<br />

134k, $2,500.00. Ligue (617)<br />

301-3081. #PM<br />

Veículos<br />

Ven<strong>de</strong>-se um caminhão<br />

Merce<strong>de</strong>s Benz 1513, ano 79,<br />

motor, caixa e caçamba<br />

basculante zero. R$75 mil reais<br />

e outro caminhão Merce<strong>de</strong>s<br />

Benz 1618, caçamba basculante.<br />

Motor e caixa zero. Valor $115<br />

mil reais, ano 95. (857) 237-<br />

2723, falar com Rômulo.<br />

Veículos<br />

Toyotta Corolla 2001,<br />

$3,500.00. F150 / 2001.<br />

$4,500.00. Telefone (857) 888-<br />

6265. #PM<br />

1(877) 625-0079<br />

#G


BRAZILIAN TIMES ADVERTISEMENT<br />

Friday, May 07, 2010 27


28 Friday, May 07, 2010<br />

ADVERTISEMENT BRAZILIAN TIMES<br />

Todos os preços, pacotes e programação estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Po<strong>de</strong>m aplicar-se impostos <strong>de</strong> vendas locais e estaduais. Programação está disponível para casas <strong>de</strong> uma<br />

família localizadas nos Estados Unidos continental. Toda a programação DISH Network, e qualquer outro serviço prestado, estão sujeitos aos termos e condições do Acordo Promocional<br />

(Promotional Agreement) e do Acordo do Cliente Resi<strong>de</strong>ncial (Resi<strong>de</strong>ntial Customer Agreement), os quais estão disponíveis após pedido <strong>de</strong> consulta. Equipamento e programação são vendidos em<br />

separado. Cliente tem que subscrever um mínimo <strong>de</strong> programação, incluindo um pacote internacional qualificados, DishFAMILY ou DishMÉXICO ou aplicar-se-á uma taxa <strong>de</strong> acesso (Service<br />

Access FEE) <strong>de</strong> $6/mês para além da mensalida<strong>de</strong> da Programação Internacional. Po<strong>de</strong> ser necessária uma segunda antena para ver simultaneamente a programação internacional e a<br />

programação americana. Todas as marcas <strong>de</strong> serviço e marcas registradas pertencem aos seus respectivos donos.


BRAZILIAN TIMES ADVERTISEMENT<br />

Friday, May 07, 2010 29<br />

29) CASSIANO BRASILEIROA


30 Friday, May 07, 2010<br />

ADVERTISEMENT BRAZILIAN TIMES<br />

30) BRAZILIANE EXPOBUSINESS (colocar<br />

a certa <strong>de</strong> 5 a 6 <strong>de</strong> junho)


BRAZILIAN TIMES CLASSITIMES<br />

Friday, May 07, 2010 31<br />

Companhia <strong>de</strong> Pintura<br />

Vendo <strong>de</strong> pintura completa com<br />

seguro em dia e licença para<br />

trabalhar “ledpaint” (chumbo).<br />

Incluido 2 cars (1998 e 2002),<br />

material para montar 3 grupos,<br />

2 construtores <strong>de</strong> casa nova.<br />

Você po<strong>de</strong> fazer a limpeza + 2<br />

subcontrato para o verão. Tonni<br />

(508) 233-0760 ou (508) 656-<br />

4749. #M<br />

Fast Food Pizza Place<br />

For sale in Laurence-<strong>MA</strong>, open<br />

6 days a week, monday trhu<br />

saturday. In business for four<br />

years. $55,000.00. $4,000.00 a<br />

week business. Call (978) 835-<br />

4633, Rudy. Call English. #B<br />

Baixe o valor das prestações e juros<br />

Churrascaria<br />

Ven<strong>de</strong>-se churrascaria, com<br />

licença <strong>de</strong> música ao vivo, licença<br />

<strong>de</strong> bebiba completa. Tem todo<br />

material para catering.<br />

Restaurante para 80 pessoas em<br />

Rho<strong>de</strong> Island, toda <strong>de</strong>coração<br />

brasileira, completo e preparado<br />

para funcionar. Telefone (401)<br />

434-4337. #PM<br />

<strong>Brazilian</strong> <strong>Times</strong><br />

Leia e anuncie<br />

Ligue<br />

(617) 625-5559<br />

#L<br />

#I<br />

“Oferecemos<br />

também Internet<br />

e Telefone”<br />

#R<br />

1(877) 625-0079


32 Friday, May 07, 2010<br />

Afia-se<br />

Afia-se alicates <strong>de</strong> cutículas,<br />

tesouras, facas, etc. Você<br />

po<strong>de</strong> <strong>de</strong>ixar os seus alicates<br />

em uma das lojas autorizadas<br />

ou enviá-las para o en<strong>de</strong>reço<br />

53 Union Square, Somerville,<br />

Mass., 02143. Para mais<br />

informações ligue (781) 558-<br />

8757. #D<br />

Barraca tipo tenda<br />

Ven<strong>de</strong>-se barraca tipo tenda<br />

(nova), 4m x 4m. Excelente<br />

para ro<strong>de</strong>ios ou festas. Mesa<br />

e ca<strong>de</strong>ira para computador.<br />

Ligar para (617) 767-6768.<br />

#D<br />

Tudo para festa<br />

Salgados, docinhos, bolos, faço tudo<br />

para festa. Frito salgado na sua festa.<br />

Ótimos preços. Lana (781) 592-<br />

7962 ou (617) 852-7459. #C<br />

Aprenda inglês<br />

Com professor americano. Todos os<br />

níveis. Horários flexíveis. Descontos<br />

para grupos <strong>de</strong> 2 a 4 pessoas. (617)<br />

387-3601. #jn<br />

Aulas <strong>de</strong> baixo,<br />

violão e guitarra<br />

Em Mal<strong>de</strong>n, com Zuzo Moussawer.<br />

Músico brasileiro graduado na<br />

Berkelee. (617) 935-5602.<br />

www.zuzo.com.br. #PM<br />

* Massagem Terapeuta<br />

* Relaxante<br />

* Massagem profunda<br />

* Massagem da cabeça<br />

aos pés<br />

(781) 853-9594<br />

Mal<strong>de</strong>n<br />

CLASSITIMES<br />

Berenice<br />

1(877) 625-0079<br />

BRAZILIAN TIMES<br />

(508) 620-1529<br />

47 Franklin Street, Suite 2A<br />

Framingham, Massachusetts


BRAZILIAN TIMES CLASSITIMES<br />

Friday, May 07, 2010 33<br />

Advogados no Brasil<br />

Advogados na área Cível, nas<br />

regiões <strong>de</strong> Governador<br />

Valadares, Ipatinga e<br />

Cartinga. Divórcio separação,<br />

guarda <strong>de</strong> menor, autorização<br />

<strong>de</strong> viagem e várias outras<br />

ações. Telefone (617) 461-<br />

7410 #PM<br />

D E D E T I Z A Ç Ã O<br />

PROFISSIONAL<br />

Rato, barata, percevejo e<br />

formigas. Ligar para Francisco.<br />

Tel.: (508) 879-8006 ou (508)<br />

733-1122. #PM<br />

INTÉRPRETES<br />

Serviços <strong>de</strong> intérprete, corte,<br />

imigração, advogado, etc...<br />

Preenchimento <strong>de</strong> formulários<br />

para imigração. Ajudo com<br />

advogado <strong>de</strong> imigração,<br />

aci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> trabalho, etc... Ligar<br />

para Maria: (617) 767-6768.<br />

#PM<br />

<strong>Brazilian</strong> <strong>Times</strong><br />

Leia e anuncie<br />

Ligue:<br />

(617) 625-5559<br />

* Válido 1 cupom por pessoa<br />

Ganhe uma cirurgia<br />

1(877) 625-0079<br />

Servimos o tradicional<br />

acarajé baiano (4ª e 6ª)<br />

a partir das 5 da tar<strong>de</strong><br />

e todo último domingo<br />

Agora também<br />

1 Memorial Dr., Avon,<br />

<strong>MA</strong> - 02322<br />

#C


34 Friday, May 07, 2010<br />

Sônia Baiana<br />

Está <strong>de</strong> volta. Jogos <strong>de</strong> cartas,<br />

trabalhos espirituais, trago seu<br />

amor <strong>de</strong> volta.<br />

www.soniabaiana.com. Ligue e<br />

confira (718) 313-3416 ou (201)<br />

407-4806 #PM<br />

“TARÔ - Consultas<br />

Com a ajuda <strong>de</strong> Deus e das<br />

cartas <strong>de</strong> Tarô posso ajudálo.<br />

Previsões - Orientação. Dona<br />

Luisa Brasil (55-062) 3212-<br />

8001. #PM<br />

#A<br />

#A<br />

CLASSITIMES<br />

Zip Co<strong>de</strong>: 02125<br />

1(877) 625-0079<br />

BRAZILIAN TIMES<br />

www.anastyleusa.com<br />

114 Broadway, Somerville (<strong>MA</strong>)<br />

(617) 440-3586 / (857) 249-1609<br />

#F


BRAZILIAN TIMES ADVERTISEMENT<br />

Friday, May 07, 2010 35


36<br />

Friday, May 07, 2010<br />

ADVERTISEMENT BRAZILIAN TIMES

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!