C linguaxe admin Fut - Xunta de Galicia
C linguaxe admin Fut - Xunta de Galicia
C linguaxe admin Fut - Xunta de Galicia
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Niveis <strong>de</strong> uso<br />
Por unha parte existen as varieda<strong>de</strong>s sociais ou diastráticas, <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ndo do contorno sociocultural do<br />
falante. Distinguimos os seguintes niveis <strong>de</strong> uso:<br />
a. Culto: correspón<strong>de</strong>lles ás persoas que dispoñen dun nivel cultural alto e empregan unha lingua correcta<br />
e precisa, cun léxico moi selecto. Úsase en situacións que requiren unha lingua moi elaborada.<br />
b. Medio: é o nivel empregado pola maioría da poboación nas situacións cotiás.<br />
c. Vulgar: exprésanse nel os falantes <strong>de</strong> nivel cultural baixo. É pobre, repetitivo, con incorreccións fonéticas,<br />
morfosintácticas e léxicas e contén expresións propias dunha xerga <strong>de</strong>terminada.<br />
Rexistros lingüísticos<br />
Hai que ter en conta as varieda<strong>de</strong>s contextuais ou diafásicas: un mesmo individuo po<strong>de</strong> expresarse <strong>de</strong><br />
distinto xeito segundo a circunstancia en que se atope. Trazos <strong>de</strong>stes rexistros:<br />
Rexistro formal<br />
•Corrección na ortografía e na morfosintaxe, riqueza e precisión<br />
léxica.<br />
•Existencia <strong>de</strong> subcódigos ou sectores con léxico especializado:<br />
arquitectura, <strong>admin</strong>istración, ciencia, informática...<br />
•Textos con información coherente e estrutura axeitada on<strong>de</strong><br />
prima a progresión temática.<br />
•Textos ben cohesionados: léxico variado, uso <strong>de</strong> sinónimos<br />
e hiperónimos, cun tecido sintáctico e semántico elaborado.<br />
•Pouca espontaneida<strong>de</strong> e familiarida<strong>de</strong> entre o emisor e receptor,<br />
ton impersoal.<br />
Existe tamén o mo<strong>de</strong>lo estándar que é o mo<strong>de</strong>lo i<strong>de</strong>al para todos os falantes (nivel culto e rexistro formal).<br />
Correspón<strong>de</strong>se coa varieda<strong>de</strong> común e normativa da lingua (a lingua da prensa, da radio, da televisión, da Administración<br />
pública...)<br />
Cohesión<br />
É a propieda<strong>de</strong> do texto que se refire ás distintas formas <strong>de</strong> conectar os elementos nun texto. As palabras, frases,<br />
oracións e parágrafos conéctanse a través <strong>de</strong> formas gramaticais: preposicións, conxuncións, pronomes, sinónimos...<br />
estas conexións permítennos codificar e <strong>de</strong>scodificar o texto. Formas:<br />
Enlaces léxicos: repetición dunha mesma palabra ao longo do texto, ou usar sinónimos, hiperónimos<br />
co fin <strong>de</strong> evitar repeticións.<br />
Enlaces morfosintácticos (anafóricos e catafóricos): algúns pronomes, adverbios e <strong>de</strong>terminantes reiteran<br />
o que xa se dixo antes (anáfora) ou anuncian o que se vai dicir máis tar<strong>de</strong> (catáfora). Así mantense<br />
a unida<strong>de</strong> do texto e evítanse repetir as mesmas palabras.<br />
26 Linguaxe <strong>admin</strong>istrativa<br />
Rexistro informal<br />
•Emprego <strong>de</strong> períodos sintácticos simples, oracións sen rematar,<br />
falta <strong>de</strong> concordancia, conexións sintácticas incongruentes...<br />
•Pobreza léxica, repeticións, uso <strong>de</strong> palabras comodín.<br />
•Descoido na selección e na estrutura da información, redundancias.<br />
•Textos mal cohesionados, con léxico pobre e abundante coordinación.<br />
•Ton máis persoal e espontáneo, con referencias explícitas aos<br />
receptores mediante pronomes, vocativos, formas verbais...