You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
aquáticos, são inconstantes, como sua conduta e seu próprio nome: Eulálio de Souza Salãthiel,<br />
Senhor Eulálio, Lalino Salãthiel, Lalino, Seu Laio e Laio. Esses nomes aparecem de acordo<br />
com sua reação de espírito malandro.<br />
O heroísmo de Lalino é exatamente vender sua mulher e com o dinheiro ir para o Rio<br />
de Janeiro e lá gastar tudo até regressar e reconquistar a esposa sem devolver o dinheiro ao<br />
espanhol Ramiro que tinha pagado por Maria Rita, e ainda sai glorificado da situação. Ele tem<br />
uma luta vitoriosa – ganha as eleições para o Major e recupera Maria Rita, tornando-se um<br />
“herói às avessas”.<br />
Ao voltar a seu vilarejo corre imediatamente a sua ex-casa onde a ex-mulher não o<br />
guardava (como o pai do filho pródigo). Não obtendo sucesso em rever Maria Rita, fica a<br />
contemplar a natureza: “Toma a trilha da beira do córrego. Mas, que lindeza que é isto aqui!<br />
Não é que eu não me lembrava mais deste lugar?!” (ROSA, 2011, p. 122). E novamente lança<br />
mão da música para acalmar as paixões: “Eu estou triste como sapo na água suja...” (ROSA,<br />
2011, p. 123).<br />
Além de ludibriar as pessoas, Lalino tem também um interesse por algumas<br />
modalidades artísticas, como o teatro e a música. Oscar, inclusive, critica a postura sonhadora,<br />
fingidora e artística de Lalino: “precisa tomar juízo, fazer o que todo-o-mundo faz!...”<br />
(ROSA, 2011, p. 125). O interesse do protagonista pelo teatro é grande, inclusive, segundo<br />
ele, estava responsável pela organização da peça Visconde sedutor, no qual se estabelece uma<br />
relação indissociável entre gesto e a palavra. Parece desse modo que a sedução malandra da<br />
personagem principal é caracterizada pela associação da linguagem verbal à mímica.<br />
Assim, se por um lado, o protagonista é sedutor como o Visconde da peça que<br />
organiza, por meio da aplicação de uma linguagem adequada a cada interlocutor; por outro<br />
lado, ele demonstra falta de caráter, pois é obrigado constantemente a utilizar essa sedução<br />
verbal para fugir de suas obrigações. Percebe-se, assim, a personalidade do protagonista como<br />
conseqüência da sua evidente procedência folclórica. Ele não tinha nenhum escrúpulo em<br />
iludir o chefe, prejudicar os companheiros ou vender sua mulher como se fosse um objeto<br />
para levar uma vida devassa no Rio de Janeiro; esse comportamento é compensado pela<br />
amabilidade e cordialidade, fruto de sua condição de híbrido.<br />
Híbrido também é a forma do extenso conto de Rosa: predominância de diálogos e<br />
descrições, introduzindo um novo modo de leitura da parábola bíblica, cruzando o texto<br />
folclórico com a literatura estrangeira, como a citação dos títulos Vingança do Bastardo, de<br />
Eleonora Vorsky (pseudônimo de Alexandro Machado) e Um Visconde Sedutor de Jenna<br />
Petersen.<br />
6