Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Primeiro Plano<br />
agora 11 anos. Trabalhar em comunicação num país em desenvolvimento,<br />
com todas as possibilidades de se tornar uma<br />
nação exemplar, é de facto um enorme privilégio. Vivemos e<br />
participamos em momentos históricos da Nação Angolana.<br />
Quais os desafios para trazer a público uma revista<br />
mensal com mais de 100 páginas e com a responsabilidade<br />
social que a África <strong>Today</strong> possui na sociedade<br />
Para uma publicação mensal, o principal desafio é acompanhar<br />
a dinâmica de expansão e ser selectivo. Os custos de<br />
produção ainda são muito elevados. Mas temos apostado na<br />
produção em território nacional.<br />
Como definiria o leitor típico e actual da África <strong>Today</strong><br />
Não existe um leitor típico da África <strong>Today</strong>. Somos transversais.<br />
Somos lidos e acompanhados atentamente por um universo<br />
de fiéis leitores. Desde os estudantes universitários aos<br />
dirigentes políticos, líderes económicos, diplomatas, homens e<br />
mulheres de cultura. Com a edição digital e online, acabamos<br />
ainda por ir conquistando um público leitor mais flutuante<br />
noutros países.<br />
Acredita que a revista tem tido um contributo importante<br />
na formação dos angolanos<br />
A África <strong>Today</strong> edita com zelo toda a informação que publica.<br />
Procuramos fontes originais e a edição de textos é criteriosa.<br />
Os nossos conteúdos são ricos, oferecendo ao público leitor<br />
um produto diferenciado. Fomentamos o conhecimento, e<br />
ainda promovemos a língua portuguesa e inglesa. Vejo muitos<br />
jovens a utilizar a revista como ferramenta de aprendizagem.<br />
O que mais aprecia na revista que dirige<br />
A nossa capacidade de criação. Cada edição é um novo desafio.<br />
Cada revista que publicamos é sempre especial.<br />
O que gostaria de ver feito na África <strong>Today</strong> que ainda<br />
não conseguiu concretizar<br />
Gostaria de lançar revistas especializadas e criar uma rede de<br />
correspondentes em toda Angola.<br />
Conte-nos um episódio curioso relacionado<br />
com a revista<br />
Os episódios são imensos. Confesso<br />
que os mais marcantes prendem-<br />
-se com a memória do meu pai, e<br />
nosso mentor. A nossa presença<br />
enquanto publicação suscita<br />
sempre o reencontro com<br />
personalidades e amigos que<br />
conviveram com Albérico<br />
Cardoso. Não raro, as lágrimas<br />
afloram os olhos dessas<br />
pessoas, que recordam com<br />
carinho o amigo e homem que<br />
deu voz e um lugar cimeiro à<br />
Comunidade de Língua Portuguesa.<br />
Para nós, é muito gratificante,<br />
quer em termos profissionais,<br />
quer em termos pessoais.<br />
“Fomentamos<br />
o conhecimento, e ainda<br />
promovemos a língua<br />
portuguesa e inglesa. Vejo<br />
muitos jovens a utilizar a<br />
revista como ferramenta de<br />
aprendizagem<br />
We encourage knowledge, and also<br />
promote both the Portuguese and<br />
the English language. I see<br />
14 áfrica today nº100/101 2013<br />
many young people using the<br />
magazine as a learning<br />
tool<br />
Angola conquered the peace. Working on communication in<br />
a developing country, with all the possibilities of becoming<br />
an exemplary nation is, in fact, an enormous privilege. We<br />
live and we participate in historical moments of the Angolan<br />
Nation.<br />
What are the challenges to bring out to public a monthly<br />
magazine with more than one hundred pages and with<br />
the social responsibility that <strong>Africa</strong> <strong>Today</strong> has in the<br />
society<br />
For a monthly publication, the main challenge is to accompany<br />
the expansion dynamics and to be selective. The production<br />
costs are still very high. But we have invested in production in<br />
national territory.<br />
How would you define the typical and current reader of<br />
<strong>Africa</strong> <strong>Today</strong><br />
There is not a typical reader of <strong>Africa</strong> <strong>Today</strong>. We are transversal.<br />
We are read and attentively followed by a universe of loyal<br />
readers. From college students to political leaders, economic<br />
leaders, diplomats, gentlemen and ladies of culture. With the<br />
digital and online edition, we also end up conquering a more<br />
buoyant reading public in other countries.<br />
Do you believe that the magazine has been having an<br />
important contribution in the training of the Angolans<br />
<strong>Africa</strong> <strong>Today</strong> edits with zeal all the information that it publishes.<br />
We seek original sources and the editing of texts is<br />
judicious. Our contents are rich, offering a differentiated product<br />
to the reading public. We encourage knowledge, and also<br />
promote both the Portuguese and the English language. I see<br />
many young people using the magazine as a learning tool.<br />
What do you enjoy the most in the magazine you lead<br />
Our ability to create. Each edition is a new challenge. Each<br />
magazine we publish is always special.<br />
What would you like to see done in <strong>Africa</strong> <strong>Today</strong> that you<br />
haven’t achieved yet<br />
I would like to launch specialized magazines and to<br />
create a network of correspondents throughout<br />
Angola.<br />
Tell us a curious episode related to<br />
the magazine.<br />
The episodes are immense. I confess<br />
that the most significant are related<br />
to the memory of my father,<br />
and our mentor. Our presence as<br />
a publication always gives rise to<br />
the reencounter with personalities<br />
and friends who have lived with<br />
Albérico Cardoso. Not infrequently,<br />
the tears outcrop the eyes of this<br />
people, who remember with affection<br />
the friend and the man who gave<br />
voice and a top place to the Portuguese<br />
Language Community. For us, it is very<br />
rewarding, both professionally as personally.