Poesia Estrangeira - Academia Brasileira de Letras
Poesia Estrangeira - Academia Brasileira de Letras
Poesia Estrangeira - Academia Brasileira de Letras
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Tradução <strong>de</strong> Benedicto Ferri <strong>de</strong> Barros1 st september 1939I sit in one of the divesOn the Fifty-second StreetUncertain and afraidAs the clever hopes expireOf a low dishonest <strong>de</strong>ca<strong>de</strong>:Waves of anger and fearCirculate over the brightAnd darkened lands of the earth,Obsessing our private lives;The unmentionable odour of <strong>de</strong>athOffends the September night.Acurate scolarship canUnearth the whole offenceFom Luther until nowThat has driven a culture mad,Find what ocurred at Linz,What hugh imago ma<strong>de</strong>A psychopatic god:I and the public knowWhat all schoolchildren learn,Those to whom evil is doneDo evil in return.Exiled Thucydi<strong>de</strong>s knewAll that a speech can sayAbout Democracy,And what dictators do,The el<strong>de</strong>rly rubbish they talkTo an apathetic grave;166