06.10.2016 Views

Curso Aprenda o Grego do NOVO TESTAMENTO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

46 <strong>Grego</strong> <strong>do</strong> Novo Testamento<br />

4. tou;Ç lovgouÇ aujtou? ajnaginwvskomen aujtoi?Ç.<br />

(a) As palavras dele nós estamos len<strong>do</strong> para eles.<br />

(b) Estamos len<strong>do</strong>-lhes as palavras dele.<br />

Verifique as respostas no final <strong>do</strong> livro.<br />

LIÇÃO 7<br />

aujtovÇ - ele ou|toÇ - este (1)<br />

7.1<br />

Assim:<br />

aujtovÇ (ele) tem formas semelhantes às de lovgoÇ.<br />

aujtovÇ - ele aujtoiv<br />

- eles<br />

aujto;Ç pisteuvei ajlla; aujtoi; auj pisteuvousin<br />

Ele crê mas eles não crêem.<br />

Note que pisteuvei por si mesmo já significa: “(ele) crê”.<br />

aojtovÇ é acrescenta<strong>do</strong> para ênfase, normalmente quan<strong>do</strong> “ele” é<br />

contrasta<strong>do</strong> com uma outra pessoa ou um grupo.<br />

Traduza<br />

1. aujtoi; levgousin ajlla; (mas)<br />

aujto;Ç ouj (não) levgei.<br />

2. aujtoi; gravfousin tou;Ç lovgouÇ<br />

ajlla; aujto;Ç ouj gravfei aujtouvÇ.<br />

3. aujto;Ç ajnaginwvskei tou;Ç lovgouÇ<br />

ajlla; aujtoi; oujk (não)<br />

ajnaginwvskousin aujtouvÇ.<br />

Eles estão falan<strong>do</strong> mas<br />

ele não está falan<strong>do</strong>.<br />

Estão escreven<strong>do</strong> as palavras<br />

mas ele não as escreve.<br />

Ele lê as palavras mas eles<br />

não as lêem.<br />

(1) Encontramos como “este” em nossos principais léxicos e gramáticas, mas no grego clássico a<br />

idéia é de “esse”.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!