05.08.2019 Views

Relatório de Sustentabilidade 2018/2019

Relatório de Sustentabilidade 2018/2019

Relatório de Sustentabilidade 2018/2019

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

SUSTAINABILITY REPORT


RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

SUSTAINABILITY REPORT


MISSÃO<br />

Produzir alimentos com excelência para<br />

o consumidor.<br />

VISÃO<br />

Ser a melhor empresa no segmento <strong>de</strong><br />

alimentos para os nossos clientes.<br />

MISSION<br />

Produce food with excellence for<br />

consumers.<br />

VISION<br />

To be the best company in the food<br />

segment to our clients.<br />

04<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


FILOSOFIA<br />

Somos uma cooperativa na filosofia, na gestão,<br />

uma empresa que visa satisfação e lucro para todos.<br />

PRINCÍPIOS E VALORES<br />

Foco no cliente;<br />

Ser comprometido;<br />

Agir com honestida<strong>de</strong>;<br />

Agir com respeito;<br />

Praticar a sustentabilida<strong>de</strong>.<br />

POLÍTICA DA QUALIDADE E<br />

SEGURANÇA DOS ALIMENTOS<br />

Aten<strong>de</strong>r as expectativas dos nossos cooperados,<br />

fornecedores, clientes, consumidores, funcionários<br />

e comunida<strong>de</strong>, através <strong>de</strong> sistema seguro, legal e<br />

autêntico <strong>de</strong> melhoria contínua das pessoas, dos<br />

processos e dos produtos.<br />

POLÍTICA DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

Produzir alimentos através da melhoria contínua,<br />

visando reduzir e/ou otimizar o uso <strong>de</strong> recursos<br />

naturais, promover o <strong>de</strong>senvolvimento econômico,<br />

social e ambiental, preservando a integrida<strong>de</strong> das<br />

comunida<strong>de</strong>s para as futuras gerações, cumprindo<br />

os requisitos legais e melhorando o <strong>de</strong>sempenho<br />

socioambiental.<br />

PHILOSOPHY<br />

Philosophically we are a cooperative; in<br />

management, we are a company that aims for<br />

satisfaction and profits for all.<br />

PRINCIPLES AND VALUES<br />

Focus on the client;<br />

Being committed;<br />

Act with honesty;<br />

Act with respect;<br />

Practice sustainability.<br />

POLICY STATEMENT FOR THE<br />

FOOD QUALITY AND SAFETY<br />

Meeting the expectations of our cooperative<br />

members, suppliers, clients, consumers, staff<br />

members and the community, with a safe, legal<br />

and genuine system for the constant <strong>de</strong>velopment<br />

of people, processes and products.<br />

SUSTAINABILITY<br />

POLICY<br />

Produce food through continuous improvement,<br />

aiming at reducing and/or optimizing the use of<br />

natural resources, promote the economic, social<br />

and environmental <strong>de</strong>velopment, preserving the<br />

integrity of communities for future generations,<br />

complying with legal requirements and improving<br />

the social and environmental performance.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

05


MENSAGEM<br />

DO PRESIDENTE<br />

MESSAGE FROM THE PRESIDENT<br />

Combinar competitivida<strong>de</strong>, responsabilida<strong>de</strong> social e sustentabilida<strong>de</strong><br />

ambiental é o principal <strong>de</strong>safio das gran<strong>de</strong>s corporações na atualida<strong>de</strong>.<br />

Fazer frente à concorrência é fundamental para assegurar a sobrevivência,<br />

mas o crescimento da consciência do cidadão-consumidor exige que<br />

as empresas tenham compromissos com avanços sociais e com o uso<br />

sustentável dos recursos naturais. Esta é a fórmula que a C.Vale segue,<br />

pois enten<strong>de</strong>mos que é o passaporte para um mundo mais próspero.<br />

Combining competitiveness, social accountability and environmental<br />

sustainability is the main challenge of large corporations currently.<br />

Facing competition is Paramount to ensure survival, but the growing<br />

conscience of citizens/consumers requires companies to be committed<br />

with social advances and with the sustainable utilization of natural<br />

resources. This is the formula that C.Vale follows, as we un<strong>de</strong>rstand it to<br />

be the passport to a more prosperous world.<br />

Alfredo Lang<br />

Diretor-presi<strong>de</strong>nte (CEO)<br />

06<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 07


1<br />

INSTITUCIONAL<br />

INSTITUTIONAL pg.10<br />

2<br />

COOPERADOS<br />

ASSOCIATES pg.42<br />

3<br />

JOVENS<br />

YOUTH pg.52<br />

4<br />

MULHERES<br />

WOMEN pg.56<br />

5<br />

COMUNIDADES<br />

COMMUNITIES pg.62<br />

6<br />

FUNCIONÁRIOS<br />

EMPLOYEES pg.72<br />

7<br />

AMBIENTAL<br />

ENVIRONMENTAL pg.84


1 INSTITUCIONAL<br />

INSTITUTIONAL


1963<br />

Fundação da Campal em Palotina (PR).<br />

Campal is foun<strong>de</strong>d in Palotina (PR).<br />

1995<br />

Implantação do Plano <strong>de</strong> Mo<strong>de</strong>rnização,<br />

com foco na agroindustrialização.<br />

The Mo<strong>de</strong>rnization Plan is implemented, aiming<br />

at agricultural industrialization.<br />

1981<br />

Início da atuação no estado<br />

<strong>de</strong> Mato Grosso.<br />

It starts operations in Mato<br />

Grosso State.<br />

1963<br />

1974 1981<br />

1984<br />

1974<br />

Expansão para outros municípios<br />

do oeste do Paraná e mudança<br />

da razão social para Coopervale.<br />

It is expan<strong>de</strong>d to other cities in the<br />

west of Paraná State and the company<br />

name changes to Coopervale.<br />

1984 1997<br />

Cooperativa passa a atuar no<br />

estado <strong>de</strong> Santa Catarina.<br />

The Cooperative starts operations<br />

in the state of Santa Catarina.<br />

Inauguração do<br />

complexo avícola.<br />

Poultry complex<br />

opening.<br />

1998<br />

Expansão para<br />

o Paraguai.<br />

Business expands<br />

to Paraguay.<br />

12 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


2001<br />

Início das operações no<br />

estado do Mato Grosso do Sul<br />

It starts operations in the state of<br />

Mato Grosso do Sul.<br />

2013<br />

Inauguração do<br />

Hipermercado C.Vale<br />

em Palotina (PR).<br />

Hypermarket opening<br />

in Palotina (PR).<br />

2005<br />

Ampliação do complexo avícola.<br />

Expansion of the poultry complex.<br />

Comemorações<br />

dos 50 anos da<br />

cooperativa.<br />

Celebration of<br />

the cooperative's<br />

50th anniversary.<br />

1995 1997 1998 2001 2003 2005 2009 2013 2015 2017<br />

2003<br />

Alteração da razão social <strong>de</strong><br />

Coopervale para C.Vale –<br />

Cooperativa Agroindustrial.<br />

Company name changes from<br />

Coopervale to C.Vale –<br />

Cooperativa Agroindustrial.<br />

2009<br />

Cooperativa expan<strong>de</strong>-se<br />

para outras regiões do<br />

estado do Paraná.<br />

The cooperative expands to<br />

the middle-west of Paraná<br />

State.<br />

2015<br />

2017<br />

Inauguração<br />

Abatedouro<br />

<strong>de</strong> Peixes<br />

Inauguration of<br />

the Fish<br />

Slaughter House<br />

Início das ativida<strong>de</strong>s<br />

no Rio Gran<strong>de</strong> do Sul<br />

The beginning of activities<br />

in Rio Gran<strong>de</strong> do Sul<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

13


ÁREA DE ATUAÇÃO<br />

AREA OF ACTIVITIES<br />

A C.Vale possui 150 unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> negócio<br />

no Paraná, Santa Catarina, Mato Grosso,<br />

Mato Grosso do Sul, Rio Gran<strong>de</strong> do Sul e<br />

no Paraguai. As ativida<strong>de</strong>s envolvem a<br />

produção <strong>de</strong> soja, milho, trigo, leite, frango,<br />

peixe, suíno, mandioca e rações. Para os<br />

associados, a C.Vale oferece assistência<br />

técnica, crédito agrícola, insumos<br />

agropecuários, sementes <strong>de</strong> soja, além da<br />

venda <strong>de</strong> máquinas e peças agrícolas. A<br />

cooperativa possui uma re<strong>de</strong> formada por<br />

sete supermercados e um hipermercado.<br />

MT<br />

C. Vale has 150 business units in the states<br />

of Parana, Santa Catarina, Mato Grosso,<br />

Mato Grosso do Sul, Rio Gran<strong>de</strong> do Sul and<br />

also in Paraguay. Its activities involve the<br />

production of soybeans, corn, wheat, milk,<br />

poultry, fish, pork, manioc and animal feed.<br />

For its associates, C. Vale provi<strong>de</strong>s technical<br />

support, agricultural credit, agricultural and<br />

livestock inputs, soy seeds and also the sale<br />

of agricultural machinery and parts. The<br />

Cooperative has a network formed by seven<br />

supermarkets and one hypermarket.<br />

PY<br />

MS<br />

RS<br />

PR<br />

SC<br />

14 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


RECONHECIMENTO<br />

ACKNOWLEDGEMENT<br />

GLOBO RURAL<br />

O anuário do Agronegócio <strong>2018</strong>, publicado pela Revista Globo<br />

Rural, apontou a C.Vale, pelo terceiro ano consecutivo, como<br />

a melhor empresa do setor <strong>de</strong> atacado e varejo do Brasil. No<br />

levantamento, a cooperativa aparece também como 5ª maior<br />

empresa do Sul do Brasil, em receita líquida.<br />

GLOBO RURAL<br />

The yearly publication Agribusiness <strong>2018</strong>, published by the Globo<br />

Rural Magazine, has appointed C. Vale – for the third year in a<br />

row – as the best company in the wholesale and retail markets in<br />

Brazil. In this assessment, the Cooperative is also quoted as the 5th<br />

largest company in Southern Brazil, by net income.<br />

NÚMEROS<br />

DA C.VALE<br />

NUMBERS OF C.VALE<br />

5ª<br />

11ª<br />

23ª<br />

32ª<br />

48ª<br />

Maior do Sul em receita líquida<br />

5 th largest in the South in net income<br />

*Revista Globo Rural<br />

* Globo Rural Magazine<br />

Maior do agronegócio com capital nacional<br />

11 th largest national agribusiness company<br />

Maior do agronegócio<br />

23 th largest in agribusiness<br />

Maior do Brasil em patrimônio líquido<br />

32 th largest in Brazil in sharehol<strong>de</strong>rs’ equity<br />

Maior do Brasil em lucro líquido<br />

48 th largest in Brazil in net profits<br />

QUEM É QUEM<br />

A C.Vale venceu cinco categorias<br />

do prêmio Quem é Quem, da<br />

Gessulli Agribusiness.<br />

ESTADÃO MAIS<br />

Melhor empresa <strong>de</strong> agricultura<br />

e pecuária do Brasil.<br />

A GRANJA<br />

Destaque nacional na<br />

produção <strong>de</strong> trigo.<br />

VALOR 1000<br />

2ª maior empresa<br />

agropecuária do Brasil.<br />

REVISTA EXAME<br />

23ª maior empresa do<br />

comércio brasileiro e a<br />

81ª maior empresa do Brasil<br />

WHO’S WHO AWARD<br />

C. Vale has won five categories<br />

on the award Who’s Who, by<br />

Gessulli Agribusiness.<br />

ESTADÃO MAIS (Newspaper)<br />

The best agricultural and<br />

livestock company in Brazil.<br />

A GRANJA<br />

National highlight in the<br />

production of wheat.<br />

VALOR 1000 (Magazine)<br />

2 nd largest agriculture and<br />

livestock company in Brazil.<br />

REVISTA EXAME (Magazine)<br />

The 23 rd largest and best<br />

company in Brazilian tra<strong>de</strong>,<br />

and the 81 st largest company<br />

in Brazil.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

15


FATURAMENTO<br />

INDUSTRIAL (em Reais)<br />

INDUSTRIAL REVENUES (IN BRAZILIAN REAIS)<br />

UNIDADES INDUSTRIAIS:<br />

• Abatedouro <strong>de</strong> Aves<br />

• Abatedouro <strong>de</strong> Peixes<br />

• Indústria <strong>de</strong> Termoprocessados <strong>de</strong> Frango<br />

• Fábricas <strong>de</strong> Rações<br />

• Amidonarias<br />

INDUSTRIAL UNITS:<br />

• Birds slaughter house<br />

• Fish slaughter house<br />

• Chicken Thermo-processed products industry<br />

• Feed production plants<br />

• Starch plants<br />

602.086.420<br />

652.302.405<br />

720.796.104<br />

775.736.954*<br />

980.589.854*<br />

1.113.829.069*<br />

1.409.832.650*<br />

1.516.024.881*<br />

1.743.877.401*<br />

2.125.878.043*<br />

*Faturamento bruto <strong>de</strong>duzidas as <strong>de</strong>voluções <strong>de</strong> vendas. * Gross Income, <strong>de</strong>ducting returned sales.<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

2017<br />

<strong>2018</strong><br />

16 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


FATURAMENTO<br />

TOTAL REALIZADO<br />

TOTAL REVENUES (IN BRAZILIAN REAIS)<br />

(em Reais)<br />

2.062.442.041<br />

2.403.458.846<br />

2.786.407.500<br />

3.225.898.886*<br />

4.179.136.807*<br />

4.647.280.924*<br />

5.500.321.865*<br />

6.823.363.323*<br />

6.906.306.278*<br />

8.504.648.285*<br />

*Faturamento bruto <strong>de</strong>duzidas as <strong>de</strong>voluções <strong>de</strong> vendas. * Gross Income, <strong>de</strong>ducting returned sales.<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

2017<br />

<strong>2018</strong><br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

17


Conselho <strong>de</strong> Administração<br />

18 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


GOVERNANÇA<br />

GOVERNANCE<br />

A estrutura <strong>de</strong> gestão é formada por três<br />

diretores executivos. As questões estratégicas<br />

são discutidas com o Conselho <strong>de</strong> Administração,<br />

formado por seis associados, e as contas são<br />

verificadas pelo Conselho Fiscal, composto por<br />

seis integrantes, além <strong>de</strong> auditores internos e<br />

externos. Comitês educativos, núcleos femininos<br />

e jovens são instâncias <strong>de</strong> apoio que levam<br />

sugestões e reivindicações à diretoria.<br />

The management team comprises three executive<br />

directors. The strategic issues are <strong>de</strong>bated with<br />

the Management Committee, formed by six<br />

associated members. The accounts are vetted<br />

by the Fiscal Committee, which inclu<strong>de</strong>s six<br />

members, apart from internal and external<br />

auditors. Educational Committees, Females and<br />

Youth Bodies are supporting entities that bring<br />

suggestions and claims to the board.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

19


ASSOCIADOS<br />

ASSOCIATEDS<br />

GOVERNO<br />

GOVERNMENT<br />

FUNCIONÁRIOS<br />

EMPLOYEES<br />

COMUNIDADE<br />

COMMUNITY<br />

CLIENTES<br />

CLIENTS<br />

FORNECEDORES<br />

SUPPLIERS<br />

20 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


ENGAJAMENTO<br />

ENGAGEMENT<br />

Relacionar-se <strong>de</strong> forma transparente e colaborativa<br />

com os segmentos sociais é uma preocupação da C.Vale.<br />

A postura da cooperativa é <strong>de</strong> que o <strong>de</strong>senvolvimento<br />

dos parceiros e da comunida<strong>de</strong> precisa acompanhar o<br />

crescimento e a viabilida<strong>de</strong> dos negócios da C.Vale.<br />

To relate in a transparent and cooperative manner with<br />

the social segments is a key concern for C.Vale. The<br />

cooperative’s view is that the <strong>de</strong>velopment of partners and<br />

community must go hand-in-hand with the growth and<br />

feasibility of C.Vale’s businesses.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

21


AGROINDUSTRIALIZAÇÃO<br />

AGRIBUSINESS AND INDUSTRIALIZATION<br />

22 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


A produção <strong>de</strong> frangos, leite, suínos, peixes e<br />

mandioca são alternativas que a C.Vale encontrou<br />

para diversificar ativida<strong>de</strong>s e gerar renda. Essa<br />

estratégia também melhora a rentabilida<strong>de</strong> da<br />

cooperativa e gera milhares <strong>de</strong> empregos.<br />

The production of poultry, milk, pork, manioc<br />

and fish are alternatives that C.Vale has found to<br />

diversify its activities and generate income. Such<br />

strategy also improves the cooperative’s results<br />

and generates thousands of jobs.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

23


FRANGO<br />

POULTRY<br />

A cooperativa mantém um sistema <strong>de</strong> produção<br />

avícola <strong>de</strong> ciclo completo, composto por<br />

fábricas <strong>de</strong> rações, matrizeiros, incubatório,<br />

aviários <strong>de</strong> campo, abatedouro e indústria <strong>de</strong><br />

termoprocessados.<br />

The cooperative sustains a full cycle poultry<br />

production system, including feed production<br />

plants, reproduction units, incubators, field chicken<br />

farms, slaughter house and thermo-processed<br />

products industry.<br />

AVIÁRIOS<br />

911 Unida<strong>de</strong>s<br />

PRODUÇÃO EM <strong>2018</strong><br />

322 mil toneladas<br />

RECORDE ABATE<br />

540.759 Aves/Dia<br />

Chicken farms<br />

911 Farms<br />

Production in <strong>2018</strong><br />

322 Thousand tones<br />

Slaughtering record<br />

540.759 Birds/Day<br />

24 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

25


CADEIA PRODUTIVA<br />

PRODUCTION CHAIN<br />

Produção <strong>de</strong> Sementes<br />

Seeds Production<br />

Consumidor<br />

Consumer<br />

Produção Agropecuária<br />

Agricultural Production<br />

Armazenamento<br />

Grain Storage<br />

Fábricas <strong>de</strong> Rações<br />

Feed Mills<br />

CADEIA<br />

PRODUTIVA<br />

DO FRANGO<br />

POULTRY<br />

PRODUCTION<br />

CHAIN<br />

Exportação e<br />

Mercado interno<br />

Exportation and<br />

Domestic Markets<br />

Termoprocessados<br />

Further Processing Plant<br />

Abatedouro <strong>de</strong> Aves<br />

Slaughterhouse<br />

Matrizeiro<br />

Bree<strong>de</strong>r Farms<br />

Aviários <strong>de</strong> Campo<br />

Broiler Houses<br />

Incubatório<br />

Hatcheries<br />

Um sistema <strong>de</strong> rastreabilida<strong>de</strong> garante o controle dos<br />

procedimentos ligados à avicultura. Esta ferramenta<br />

permite i<strong>de</strong>ntificar agroquímicos usados nas lavouras,<br />

medicamentos e o manejo dos frangos. Granjas<br />

climatizadas garantem o bem-estar das aves.<br />

A traceability system ensures control of procedures<br />

related to poultry production. Such tool allows i<strong>de</strong>ntifying<br />

agrochemicals used in harvests, medications<br />

and chicken handling. Acclimatized farms guarantee<br />

the birds’ welfare.<br />

26 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


CERTIFICADOS<br />

CERTIFICATIONS<br />

A C.Vale possui certificado ISO 9001 para a<br />

produção <strong>de</strong> sementes <strong>de</strong> soja e amido modificado<br />

<strong>de</strong> mandioca e outros sete certificados das normas<br />

ISO 9001, HACCP, BRC e Global G.A.P. para áreas do<br />

complexo avícola da cooperativa. São garantias <strong>de</strong><br />

que o alimento que chega ao consumidor é saudável.<br />

C.Vale holds an ISO 9001 certificate related to the<br />

production of soy seeds and modified manioc starch,<br />

and an additional seven certificates pertaining to<br />

norms ISO 9001, HACCP, BRC and Global GAP – for<br />

areas of the poultry complex. These are guarantees<br />

that the food reaching consumers is healthy.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

27


PRODUÇÃO<br />

DE RAÇÕES<br />

FEED PRODUCTION<br />

O uso <strong>de</strong> ingredientes nutricionais<br />

orgânicos permite maior aproveitamento<br />

das rações. Com isso, a conversão<br />

alimentar melhora e a cooperativa ganha<br />

em competitivida<strong>de</strong> <strong>de</strong>vido à redução dos<br />

custos da produção da carne.<br />

The use of organic nutrients allows a better<br />

utilization of feed. As such, the feeding<br />

conversion improves and the cooperative<br />

becomes more competitive due to its<br />

reduced production costs.<br />

28 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

29


PRODUTOS<br />

PRODUCTS<br />

Para aten<strong>de</strong>r aos mercados interno e<br />

externo, a C.Vale industrializa mais <strong>de</strong> 140<br />

tipos <strong>de</strong> cortes <strong>de</strong> frango e filé <strong>de</strong> tilápia. A<br />

cooperativa aten<strong>de</strong> ao atacado e ao varejo.<br />

To cater for the domestic and overseas<br />

markets, C.Vale industrializes over 140<br />

types of chicken cuts. The cooperative<br />

serves consumers and wholesale as well.<br />

30 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

31


PEIXES<br />

FISH<br />

A produção <strong>de</strong> tilápias é o<br />

novo sistema <strong>de</strong> integração da<br />

C.Vale. A cooperativa fornece<br />

os peixes, a assistência técnica<br />

e a ração. Os produtores criam<br />

e entregam as tilápias ao<br />

frigorífico da C.Vale, que faz<br />

o processamento industrial e<br />

comercializa a carne.<br />

The production of tilapia is<br />

the new integration system of<br />

C.Vale. The cooperative supplies<br />

the fish, technical support<br />

and feeding. Producers grow<br />

and <strong>de</strong>liver tilapias to C.Vale’s<br />

cold storage plant, which<br />

industrializes and sells the fish.<br />

32<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 33


34 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUÍNOS<br />

SWINE<br />

Como parte <strong>de</strong> sua estratégia <strong>de</strong> estimular a<br />

suinocultura, a C.Vale possui uma Unida<strong>de</strong> Produtora<br />

<strong>de</strong> Leitões (UPL). Os associados fazem a engorda dos<br />

animais e os enviam à Frimesa para a industrialização.<br />

As part of its strategy to stimulate the production of<br />

swine, C.Vale has a Piglets Producing Unit (UPL). The<br />

associates raise the animals and send them to Frimesa<br />

for industrialization.<br />

PRODUÇÃO EM <strong>2018</strong><br />

48 mil toneladas<br />

Production in <strong>2018</strong><br />

48 Thousand tones<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

35


LEITE<br />

MILK<br />

Os associados da C.Vale têm na ativida<strong>de</strong> leiteira<br />

uma alternativa para incrementar a renda. Eles<br />

entregam o produto para industrialização na Frimesa,<br />

cooperativa central da qual a C.Vale faz parte.<br />

The associates of C.Vale have in dairy activities an<br />

alternative to increase their income. They <strong>de</strong>liver<br />

the milk for industrialization at Frimesa, central<br />

cooperative in which C.Vale is a member.<br />

36 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

37


38<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


MANDIOCA<br />

MANIOC<br />

Três indústrias da C.Vale fornecem amido<br />

modificado <strong>de</strong> mandioca para empresas<br />

dos setores papeleiro e <strong>de</strong> alimentos.<br />

As amidonarias foram construídas com<br />

conceitos e tecnologias inovadores,<br />

como instalações em aço inoxidável e<br />

separação entre áreas limpa e “suja”.<br />

The factories of C.Vale supply modified<br />

manioc starch to companies in the pulp &<br />

paper and foodstuff segments. The starch<br />

plants were built based in innovative<br />

concepts and technologies, such as<br />

facilities in stainless steel and separation<br />

between clean and dirty areas.<br />

SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 39


PRODUÇÃO<br />

DE SEMENTES<br />

SEEDS<br />

As sementes <strong>de</strong> soja da C.Vale são produzidas nas<br />

regiões mais propícias a essa ativida<strong>de</strong> no Rio Gran<strong>de</strong><br />

do Sul e Santa Catarina. O objetivo é fornecer aos<br />

associados matéria-prima <strong>de</strong> alta qualida<strong>de</strong> para que<br />

eles consigam o máximo <strong>de</strong> rendimento.<br />

C.Vale’s soy seeds are produced in the Best regions of<br />

Rio Gran<strong>de</strong> do Sul and Santa Catarina states in Brazil.<br />

The goal is to supply to associates a high quality input<br />

so that they can achieve maximum yields.<br />

40 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

41


2 COOPERADOS<br />

ASSOCIATES


COOPERADOS<br />

ASSOCIATES<br />

A união <strong>de</strong> 21 mil produtores em torno <strong>de</strong> uma<br />

cooperativa proporciona mais segurança e<br />

melhores condições para comercialização. A C.Vale<br />

consegue negociar insumos e ven<strong>de</strong>r a produção em<br />

gran<strong>de</strong> escala, em condições bem mais vantajosas<br />

do que os agricultores conseguiriam isoladamente.<br />

The reunion of 21 thousand producers around a<br />

cooperative allows improved safety and better<br />

conditions for trading. C.Vale is able to negotiate<br />

inputs and selling its production in large scale, in<br />

far more advantageous conditions than producers<br />

would achieve alone.<br />

44<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 45


EVOLUÇÃO DO<br />

QUADRO DE<br />

ASSOCIADOS<br />

EVOLUTION OF THE NUMBER OF ASSOCIATES<br />

10.174<br />

11.778<br />

12.858<br />

13.793<br />

14.614<br />

15.562<br />

17.191<br />

18.795<br />

19.795<br />

20.892<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

2017<br />

<strong>2018</strong><br />

46 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

47


48 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


Os associados da C.Vale recebem assistência<br />

agronômica e veterinária <strong>de</strong> 291 profissionais.<br />

Juntos, esses profissionais realizaram 175.380<br />

visitas técnicas ao longo <strong>de</strong> <strong>2018</strong>.<br />

The associates of C.Vale receive agronomic and<br />

veterinary support from 291 professionals.<br />

Combined, these professionals have performed<br />

175,380 technical visitations during <strong>2018</strong>.<br />

QUALIFICAÇÃO TÉCNICA<br />

182 Eventos<br />

9.574 Participantes<br />

TECHNICAL QUALIFICATION<br />

182 Events<br />

9,574 Participants<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

49


SOBRAS<br />

SURPLUS<br />

A qualificação técnica e a diversificação<br />

<strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s são dois dos benefícios<br />

oferecidos pela C.Vale. Além <strong>de</strong>ssas<br />

vantagens, a cooperativa repassa<br />

aos associados as sobras relativas à<br />

movimentação econômica <strong>de</strong> cada um.<br />

The technical qualification and the<br />

diversification of activities are two of the<br />

benefits provi<strong>de</strong>d by C.Vale. Apart from<br />

these benefits, the cooperative passes<br />

on to its associates the surpluses related<br />

to each one’s financial activity.<br />

50<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 51


3 JOVENS<br />

YOUTH


54 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


JOVENS<br />

YOUTH<br />

A continuida<strong>de</strong> do sistema cooperativista<br />

é uma preocupação da C.Vale. Por esse<br />

motivo, filhos <strong>de</strong> associados participam<br />

<strong>de</strong> programas <strong>de</strong> qualificação que inclui<br />

seminários, cursos e intercâmbios<br />

com foco em gestão da proprieda<strong>de</strong> e<br />

atualização tecnológica.<br />

The continuity of the cooperative system<br />

is a concern of C.Vale. For that reason,<br />

sons and daughters of associates take<br />

part in the program of qualification, which<br />

inclu<strong>de</strong>s seminars, courses and exchanges<br />

focusing on property management and<br />

technological updating.<br />

FORMAÇÃO PESSOAL E COOPERATIVISTA<br />

273 Eventos<br />

11.978 Participantes<br />

PERSONAL AND COOPERATIVE EDUCATION<br />

273 Events<br />

11.978 Participants<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

55


4 MULHERES<br />

WOMEN


MULHERES<br />

WOMEN<br />

Associadas e esposas <strong>de</strong> cooperados fazem<br />

parte dos núcleos femininos. Através <strong>de</strong>les<br />

as mulheres participam <strong>de</strong> eventos <strong>de</strong><br />

qualificação pessoal e profissional. Elas<br />

também recebem treinamentos para a<br />

produção <strong>de</strong> alimentos e artesanato para<br />

ampliar a renda.<br />

Women associates and wives of<br />

associates are part of the women bodies.<br />

Through them, women take part in<br />

personal and professional qualification<br />

events. They also receive training for<br />

production of foodstuff and crafting, to<br />

improve their income.<br />

58<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 59


60 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


As mulheres também são<br />

responsáveis por campanhas<br />

<strong>de</strong> arrecadação <strong>de</strong> agasalhos<br />

e alimentos para entida<strong>de</strong>s<br />

assistenciais.<br />

Women are also responsible<br />

for campaigns to gather<br />

clothing and food to care<br />

entities.<br />

ORGANIZAÇÃO FEMININA<br />

81 Eventos<br />

9.318 Participantes<br />

WOMEN ORGANIZATION<br />

81 Events<br />

9.318 Participants<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

61


5 COMUNIDADES<br />

COMMUNITIES


COMUNIDADES<br />

COMMUNITIES<br />

Os efeitos econômicos e sociais da atuação da<br />

C.Vale são expressivos. Em <strong>2018</strong>, a cooperativa<br />

arrecadou R$ 291 milhões em tributos para<br />

estados e municípios. No caso da avicultura,<br />

o ICMS é dividido conforme o percentual <strong>de</strong><br />

produção <strong>de</strong> frangos <strong>de</strong> cada município envolvido<br />

no sistema <strong>de</strong> integração. A C.Vale também auxilia<br />

na manutenção <strong>de</strong> creches.<br />

The economic and social impacts of C.Vale’s<br />

activities are substantial. During 2017, the<br />

cooperative has paid R$ 291 million in taxes to<br />

states and municipalities. In the case of poultry,<br />

ICMS (Brazilian VAT) is split according to the<br />

percentage of chicken production to each city<br />

involved in the integration system. C.Vale also helps<br />

in sustaining child care centers.<br />

64<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 65


66 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


IMPOSTOS GERADOS<br />

(em Reais)<br />

GENERATED TAXES (IN BRAZILIAN REAIS)<br />

86.840.853<br />

127.781.828<br />

137.451.939<br />

156.811.883<br />

174.477.183<br />

165.162.929<br />

217.002.919<br />

238.964.746<br />

237.169.399<br />

291.183.685<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

2017<br />

<strong>2018</strong><br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

67


JOVEM<br />

APRENDIZ<br />

APPRENTICESHIP<br />

Adolescentes com ida<strong>de</strong> para ingressar no<br />

mercado <strong>de</strong> trabalho têm oportunida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> experiência profissional na C.Vale. O<br />

programa Jovem Aprendiz Cooperativo<br />

qualifica os jovens e os prepara a<br />

enfrentar os primeiros <strong>de</strong>safios, atuando<br />

em áreas administrativas. Para ter<br />

acesso ao programa, precisam <strong>de</strong> bom<br />

rendimento escolar.<br />

Teenagers who qualify to the job market<br />

have the opportunity of a Professional<br />

experience at C.Vale. The Cooperative<br />

Apprenticeship program qualifies youth<br />

and prepares them to face their first<br />

challenges, acting in administrative areas.<br />

To access this program, they must have a<br />

good track record in education.<br />

68 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

69


COOPERJOVEM<br />

COOPERYOUTH<br />

70 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


Uma iniciativa que envolve escolas públicas e particulares<br />

permite que estudantes recebam as primeiras noções<br />

sobre cooperativismo. É o programa Cooperjovem, uma<br />

ação que começou há 20 anos e já ensinou os benefícios<br />

da cooperação a mais <strong>de</strong> 29 mil alunos.<br />

An initiative that involves public and private schools<br />

allows stu<strong>de</strong>nts to get their first notions of cooperative<br />

activities. It is the CooperYouth program, an action that<br />

started 20 years ago and has already taught the benefits<br />

of cooperation to more than 29 thousand stu<strong>de</strong>nts.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

71


6 FUNCIONÁRIOS<br />

EMPLOYEES


74 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


FUNCIONÁRIOS<br />

EMPLOYEES<br />

A criação <strong>de</strong> milhares <strong>de</strong> postos <strong>de</strong> trabalho é um dos<br />

maiores benefícios sociais da C.Vale. São 9.468 funcionários<br />

diretos, dos quais 40% são mulheres. Os salários que eles<br />

recebem ajudam a movimentar a economia dos municípios.<br />

The creation of thousands of jobs is one of the main social<br />

benefits generated by C. Vale. There are 9,468 direct<br />

employees, from which 40% are women. The salaries they<br />

earn help to boost the economy of the cities where they live.<br />

EVOLUÇÃO DO QUADRO<br />

DE FUNCIONÁRIOS<br />

EVOLUTION OF THE NUMBER OF EMPLOYEES<br />

5.504<br />

5.317<br />

5.631<br />

5.644<br />

6.038<br />

6.404<br />

7.471<br />

7.840<br />

9.130<br />

9.468<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

2017<br />

<strong>2018</strong><br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

75


76 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


Com a preocupação <strong>de</strong><br />

buscar a inserção social, a<br />

cooperativa oferece vagas<br />

a portadores <strong>de</strong> <strong>de</strong>ficiência.<br />

Além disso, a C.Vale tem<br />

programa <strong>de</strong> participação<br />

nos resultados, seguro <strong>de</strong><br />

vida, vale alimentação e<br />

ginástica laboral.<br />

In or<strong>de</strong>r to promote social<br />

insertion, the cooperative<br />

provi<strong>de</strong>s jobs to persons with<br />

disabilities. Apart from that,<br />

C.Vale has a program of profit<br />

sharing, life insurance, meal<br />

allowances and occupational<br />

physical activities.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

77


78 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


A C.Vale oferece participação anual nos resultados, ginástica laboral, seguro <strong>de</strong><br />

vida, vale alimentação, plano <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> e odontológico, assistência a gestantes<br />

e auxilia na manutenção <strong>de</strong> creches para filhos <strong>de</strong> funcionários. A cooperativa<br />

estimula o serviço voluntário em favor <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s assistenciais. A empresa<br />

disponibiliza aos funcionários uma associação (Asfuca) com ampla área para<br />

lazer, para a prática <strong>de</strong> inúmeras ativida<strong>de</strong>s esportivas e recreativas.<br />

C.Vale offers annual profit participation, laboral gymnastics, life insurance, meal<br />

ticket, health and <strong>de</strong>ntal care, assistance to pregnant women and aid on the<br />

maintenance of day care centers to the employees’ children. The cooperative<br />

encourages the voluntary service in favor of assistance entities. The company<br />

makes available to the employees an association (Asfuca) with wi<strong>de</strong> leisure area,<br />

for the practicing of a number of sportive and recreational activities.<br />

BENEFÍCIOS AOS<br />

FUNCIONÁRIOS<br />

BENEFITS TO EMPLOYEES<br />

• Vale alimentação<br />

• Plano <strong>de</strong> saú<strong>de</strong><br />

• Plano odontológico<br />

• Assistência a gestantes<br />

• Seguro <strong>de</strong> vida<br />

• Ginástica laboral<br />

• Auxílio-creche<br />

• Participação nos resultados<br />

• Financiamento a especializações<br />

• Associação esportiva e recreativa<br />

• Meals Allowance<br />

• Health Plan<br />

• Dental Plan<br />

• Support to pregnant women<br />

• Life insurance<br />

• Occupational Physical Activity<br />

• Child Care allowance<br />

• Profit sharing<br />

• Funding to specializations<br />

• Sports and Recreation Association<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

79


SEGURANÇA<br />

NO TRABALHO<br />

WORK SAFETY<br />

A prevenção <strong>de</strong> aci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> trabalho é uma<br />

preocupação permanente da C.Vale. A Comissão<br />

Interna <strong>de</strong> Prevenção <strong>de</strong> Aci<strong>de</strong>ntes tem mais <strong>de</strong><br />

180 profissionais que são responsáveis por sugerir<br />

mudanças e adaptações para tornar o ambiente <strong>de</strong><br />

trabalho mais seguro. Além disso, os funcionários<br />

recebem orientações sobre uso <strong>de</strong> equipamentos <strong>de</strong><br />

proteção, combate a incêndios e outros aci<strong>de</strong>ntes.<br />

Prevention of working acci<strong>de</strong>nts is a permanent<br />

concern for C.Vale. The Internal Committee for<br />

Prevention of Acci<strong>de</strong>nts inclu<strong>de</strong>s 180 professionals<br />

who are responsible for suggesting changes and<br />

adjustments to make the workplace safer. Apart<br />

from that, employees are gui<strong>de</strong>d on the use of<br />

Personal Protection Equipment, firefighting and<br />

other acci<strong>de</strong>nts.<br />

80 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

81


QUALIFICAÇÃO<br />

QUALIFICATION<br />

Os funcionários po<strong>de</strong>m se qualificar através <strong>de</strong> cursos<br />

nas áreas administrativa, financeira, comercial, <strong>de</strong><br />

gestão, qualida<strong>de</strong>, segurança e em pós-graduações.<br />

Essa possibilida<strong>de</strong> é oferecida pela Universida<strong>de</strong><br />

Corporativa C.Vale, um <strong>de</strong>partamento da cooperativa<br />

responsável pelos treinamentos dos funcionários.<br />

Employees can improve their qualification with<br />

courses in the administrative, financial, commercial,<br />

management, quality and safety areas, and with<br />

post-graduate <strong>de</strong>grees. This possibility is provi<strong>de</strong>d<br />

by Corporate University C.Vale, a <strong>de</strong>partment of the<br />

cooperative in charge of employees’ training.<br />

UNIVERSIDADE C.VALE<br />

4.692 Eventos<br />

69.993 Participantes<br />

C.VALE UNIVERSITY<br />

4.692 Events<br />

69.993 Participants<br />

82<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 83


7 AMBIENTAL<br />

ENVIRONMENTAL


AMBIENTAL<br />

ENVIRONMENTAL<br />

Sustentabilida<strong>de</strong> é um conceito que <strong>de</strong>ve<br />

nortear as ações <strong>de</strong> todas as empresas.<br />

O programa C.Vale Ambiental é uma ação<br />

da cooperativa que abrange associados e<br />

funcionários em um conjunto <strong>de</strong> iniciativas<br />

para assegurar o equilíbrio entre as ações<br />

econômicas, sociais e ambientais.<br />

Sustainability is a concept that shall<br />

gui<strong>de</strong> actions in all companies. The C.Vale<br />

Environmental program is an action of the<br />

cooperative that inclu<strong>de</strong>s associates and<br />

employees in a set of initiatives to ensure<br />

the balance among economic, social and<br />

environmental activities.<br />

86 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

87


ÁGUA<br />

WATER<br />

O Programa <strong>de</strong> Utilização Racional da Água<br />

(PURA) é uma iniciativa <strong>de</strong>stinada a promover<br />

o máximo <strong>de</strong> aproveitamento da água nas<br />

ativida<strong>de</strong>s industriais da C.Vale. Também envolve<br />

o tratamento <strong>de</strong> efluentes para assegurar a<br />

<strong>de</strong>volução da água à natureza <strong>de</strong> acordo com os<br />

padrões exigidos pela legislação ambiental.<br />

Os associados são estimulados a recuperar e a<br />

conservar nascentes para garantir água <strong>de</strong> boa<br />

qualida<strong>de</strong> para as futuras gerações.<br />

The Rational Water Use Program (PURA) is an<br />

initiative driven to promote maximum yield<br />

of water in C.Vale’s industrial activities. It also<br />

involves the treatment of effluents to assure the<br />

return of water to nature in accordance with<br />

standards set by the environmental legislation.<br />

The associates are encouraged to recover and<br />

conserve springs, to ensure the good quality of<br />

the water to future generations.<br />

88 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

89


90 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


Um comitê formado por<br />

profissionais <strong>de</strong> várias áreas<br />

se reúne periodicamente<br />

para apontar sugestões para<br />

aprimorar o aproveitamento<br />

<strong>de</strong> água pelos abatedouros <strong>de</strong><br />

frangos e peixes da C.Vale. Os<br />

associados fazem a recuperação<br />

e a conservação <strong>de</strong> nascentes<br />

em suas proprieda<strong>de</strong>s.<br />

A committee formed by<br />

professionals from different<br />

areas meets regularly to suggest<br />

improvement points for a better<br />

use of water by C.Vale’s chicken<br />

and fish slaughter houses. The<br />

associates promote the recovery<br />

and conservation of springs in<br />

their respective properties.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

91


MATAS<br />

CILIARES<br />

RIPARIAN FORESTS<br />

A necessida<strong>de</strong> do uso racional dos recursos naturais<br />

levou a C.Vale a fornecer mudas e assistência técnica<br />

aos associados para estimular a recuperação <strong>de</strong> matas<br />

ciliares e a conservação <strong>de</strong> nascentes. Ao mesmo<br />

tempo, uma área <strong>de</strong> 1.500 hectares <strong>de</strong> reflorestamento<br />

fornece lenha para abastecer cal<strong>de</strong>iras das indústrias<br />

e secadores nas unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> recebimento <strong>de</strong> grãos da<br />

cooperativa. Os produtores <strong>de</strong> frango também utilizam<br />

lenha <strong>de</strong> reflorestamento para aquecer os aviários.<br />

The need for rational use of natural resources caused<br />

C.Vale to provi<strong>de</strong> seedlings and technical support<br />

to its associates, in or<strong>de</strong>r to encourage the recovery<br />

of riparian forests and the conservation of water<br />

springs. At the same time, an area of 1,500 hectares<br />

of reforestation supplies firewood for use in boilers at<br />

the industries and driers in the grain receiving units<br />

of the cooperative. The chicken producers also use<br />

reforestation firewood to heat up aviaries.<br />

92 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

93


PLANTIO<br />

DIRETO<br />

DIRECT PLANTING<br />

No cultivo <strong>de</strong> grãos, o plantio direto é usado em<br />

quase 100% das lavouras. Essa técnica reduz o<br />

risco <strong>de</strong> erosão e <strong>de</strong> assoreamento dos rios.<br />

In grains cultivation, direct planting is used in<br />

almost 100% of crops. This technique reduces risks<br />

of erosion and silting of rivers.<br />

94 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

95


96 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


GESTÃO DE<br />

RESÍDUOS<br />

RESIDUES MANAGEMENT<br />

Para evitar danos ambientais, a C.Vale<br />

mantém programa <strong>de</strong> recolhimento e<br />

<strong>de</strong>stinação correta a resíduos <strong>de</strong> produtos<br />

para saú<strong>de</strong> animal. A iniciativa envolve<br />

produtores <strong>de</strong> frangos e <strong>de</strong> suínos.<br />

In or<strong>de</strong>r to prevent environmental damage,<br />

C.Vale keeps a program for gathering and<br />

proper disposal of residues in animal health<br />

products. The initiative involves producers<br />

of chicken and swine.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

97


RECOLHIMENTO<br />

DE EMBALAGENS<br />

GATHERING OF PACKAGES<br />

Recipientes <strong>de</strong> agrotóxicos são <strong>de</strong>stinados a unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

recolhimento e reciclagem pelos associados. Depois <strong>de</strong><br />

fazerem a tríplice lavagem, os produtores entregam as<br />

embalagens em pontos <strong>de</strong> coleta previamente <strong>de</strong>finidos. Em<br />

<strong>2018</strong>, produtores <strong>de</strong> 26 municípios recolheram mil toneladas<br />

<strong>de</strong> embalagens <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensivos.<br />

Packages of pestici<strong>de</strong>s are sent to gathering and recycling<br />

units by the associates. After performing the triple washing,<br />

producers <strong>de</strong>liver the packages at previously <strong>de</strong>termined<br />

gathering points. During <strong>2018</strong>, producers from 26 cities<br />

gathered one thousand tones of pestici<strong>de</strong> packages.<br />

98 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

99


100<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


3R’S<br />

3R’S<br />

Para evitar <strong>de</strong>sperdícios e controlar<br />

a geração <strong>de</strong> resíduos, a C.Vale utiliza<br />

o programa 3R’s (Reduzir, Reutilizar e<br />

Reciclar). Uma central <strong>de</strong> reciclagem<br />

no abatedouro <strong>de</strong> frangos permite<br />

a separação <strong>de</strong> plástico e papelão.<br />

Com esses cuidados, menos <strong>de</strong> 1%<br />

das matérias-primas <strong>de</strong>scartadas são<br />

enviadas a aterros ou a tratamento<br />

especializado.<br />

In or<strong>de</strong>r to prevent waste and to<br />

control generation of residues, C.Vale<br />

uses the 3Rs program. (Reduce, Reuse<br />

and Recycle). A recycling center at<br />

the chicken slaughter house allows<br />

separating plastic and carton. With<br />

such care, less than 1% of disposed<br />

raw materials are sent to banking or<br />

specialized treatment.<br />

SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 101


BIOGÁS<br />

BIOGAS<br />

102 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


As amidonarias da C.Vale<br />

aproveitam gás metano para a<br />

geração <strong>de</strong> energia. A medida<br />

reduz em aproximadamente 75% os<br />

custos das indústrias com lenhas e<br />

minimiza o efeito estufa.<br />

C.Vale’s starch plants leverage on<br />

methane gas to generate power. It<br />

reduces by approximately 75% the<br />

costs of the industries with firewood<br />

and minimizing the greenhouse effect.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

103


ECONOMIA<br />

DE ENERGIA<br />

ENERGY SAVINGS<br />

O hipermercado da cooperativa foi construído com<br />

instalações capazes <strong>de</strong> reduzir em 70% o consumo<br />

<strong>de</strong> energia elétrica. Indústrias da C.Vale contam<br />

com refletores <strong>de</strong> LED que, além <strong>de</strong> possuir maior<br />

vida útil, também usam 70% menos energia.<br />

The cooperative’s hypermarket boasts facilities<br />

capable of reducing by 70% the consumption of<br />

electricity. Industries of C.Vale have LED reflectors<br />

that – apart from a longer useful life – consume<br />

70% less energy.<br />

104 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

105


QUALIDADE DO AR<br />

AIR QUALITY<br />

106 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


Para garantir a qualida<strong>de</strong> do<br />

ar e da saú<strong>de</strong> das pessoas,<br />

a C.Vale monitora a emissão<br />

<strong>de</strong> gases atmosféricos.<br />

To ensure the quality of<br />

the air and people’s health,<br />

C.Vale monitors the emission<br />

of gases to the atmosphere.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

107


EXPEDIENTE<br />

MASTHEAD<br />

DIRETORIA EXECUTIVA<br />

Presi<strong>de</strong>nte: Alfredo Lang<br />

Vice-Presi<strong>de</strong>nte: A<strong>de</strong>mar Luiz Pedron<br />

Diretor-secretário: Walter Andrei Dal’Boit<br />

CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO<br />

A<strong>de</strong>lar Viletti, Antonio <strong>de</strong> Freitas, Celso Utech, Eurico<br />

<strong>de</strong> Freitas Miranda, João Teles Morilha e Orival Roque<br />

Betinelli<br />

CONSELHO FISCAL<br />

Efetivos: Ari Patel, Inácio Sapelli e Nelson Lauersdorf<br />

Suplentes: Antonio José Moura, Claudinei Hafemann<br />

e Edmir Antonio Soares<br />

ASSESSORIA DE COMUNICAÇÃO<br />

Coor<strong>de</strong>nação Geral - Jonis Centenaro<br />

Jornalistas - Sara Ferneda Messias, Renan Ta<strong>de</strong>u<br />

Pereira e Almir Trevisan<br />

Marketing - Luciano Campestrini, Michelle Sandri<br />

Lima e Rafael Vieira<br />

Fotos: C.Vale<br />

Criação e Projeto Gráfico: Kadabra Design Estratégico<br />

Impressão: Tuicial Indústria Gráfica<br />

MUNICÍPIOS COM UNIDADES<br />

DE NEGÓCIO DA C.VALE<br />

Paraná - Alto Piquiri, Assis Chateaubriand, Brasilândia<br />

do Sul, Campina da Lagoa, Campo Mourão, Clevelândia,<br />

Dr. Camargo, Floresta, Francisco Alves, Goioerê,<br />

Guaíra, Guarapuava, Jardim Alegre, Mamborê, Manoel<br />

Ribas, Maripá, Nova Cantu, Nova Santa Rosa, Palotina<br />

(matriz), Pitanga, Quinta do Sol, Roncador, São João do<br />

Ivaí, São Jorge do Ivaí, Sarandi, Terra Boa, Terra Roxa,<br />

Turvo e Umuarama.<br />

Santa Catarina - Abelardo Luz e Faxinal dos Gue<strong>de</strong>s.<br />

Mato Grosso – Cláudia, Diamantino, Feliz Natal, Nova Mutum,<br />

Nova Ubiratã, Santa Carmem, Sinop, Sorriso e Vera.<br />

Mato Grosso do Sul – Amambaí, Antônio João, Aral<br />

Moreira, Caarapó, Dourados, Fátima do Sul, Itaporã,<br />

Itaquiraí, Laguna Carapã, Naviraí, Ponta Porã, Rio<br />

Brilhante e Tacuru.<br />

Rio Gran<strong>de</strong> do Sul - Bagé, Boa Vista do Ca<strong>de</strong>ado,<br />

Bozano, Catuípe, Cruz Alta, Dilermando <strong>de</strong> Aguiar,<br />

Dom Pedrito, Fortaleza dos Valos, Jari, Jóia, Júlio <strong>de</strong><br />

Castilhos, Palmeira das Missões, Santa Bárbara do Sul,<br />

Santo Ângelo, São Borja, São Luiz Gonzaga, Selbach,<br />

Tapera e Tupanciretã.<br />

Paraguai - Katuetê, Corpus Christi e La Paloma.


C.Vale - Cooperativa Agroindustrial<br />

Avenida In<strong>de</strong>pendência, 2347<br />

Fone (+55 44) 3649-8181<br />

CEP 85950-000<br />

Palotina – Paraná<br />

www.cvale.com.br<br />

www.cvale.com.br linkedin.com/company/c.vale cooperativacvale

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!