05.08.2019 Views

Relatório de Sustentabilidade 2018/2019

Relatório de Sustentabilidade 2018/2019

Relatório de Sustentabilidade 2018/2019

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

SUSTAINABILITY REPORT


RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

SUSTAINABILITY REPORT


MISSÃO<br />

Produzir alimentos com excelência para<br />

o consumidor.<br />

VISÃO<br />

Ser a melhor empresa no segmento <strong>de</strong><br />

alimentos para os nossos clientes.<br />

MISSION<br />

Produce food with excellence for<br />

consumers.<br />

VISION<br />

To be the best company in the food<br />

segment to our clients.<br />

04<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


FILOSOFIA<br />

Somos uma cooperativa na filosofia, na gestão,<br />

uma empresa que visa satisfação e lucro para todos.<br />

PRINCÍPIOS E VALORES<br />

Foco no cliente;<br />

Ser comprometido;<br />

Agir com honestida<strong>de</strong>;<br />

Agir com respeito;<br />

Praticar a sustentabilida<strong>de</strong>.<br />

POLÍTICA DA QUALIDADE E<br />

SEGURANÇA DOS ALIMENTOS<br />

Aten<strong>de</strong>r as expectativas dos nossos cooperados,<br />

fornecedores, clientes, consumidores, funcionários<br />

e comunida<strong>de</strong>, através <strong>de</strong> sistema seguro, legal e<br />

autêntico <strong>de</strong> melhoria contínua das pessoas, dos<br />

processos e dos produtos.<br />

POLÍTICA DE<br />

SUSTENTABILIDADE<br />

Produzir alimentos através da melhoria contínua,<br />

visando reduzir e/ou otimizar o uso <strong>de</strong> recursos<br />

naturais, promover o <strong>de</strong>senvolvimento econômico,<br />

social e ambiental, preservando a integrida<strong>de</strong> das<br />

comunida<strong>de</strong>s para as futuras gerações, cumprindo<br />

os requisitos legais e melhorando o <strong>de</strong>sempenho<br />

socioambiental.<br />

PHILOSOPHY<br />

Philosophically we are a cooperative; in<br />

management, we are a company that aims for<br />

satisfaction and profits for all.<br />

PRINCIPLES AND VALUES<br />

Focus on the client;<br />

Being committed;<br />

Act with honesty;<br />

Act with respect;<br />

Practice sustainability.<br />

POLICY STATEMENT FOR THE<br />

FOOD QUALITY AND SAFETY<br />

Meeting the expectations of our cooperative<br />

members, suppliers, clients, consumers, staff<br />

members and the community, with a safe, legal<br />

and genuine system for the constant <strong>de</strong>velopment<br />

of people, processes and products.<br />

SUSTAINABILITY<br />

POLICY<br />

Produce food through continuous improvement,<br />

aiming at reducing and/or optimizing the use of<br />

natural resources, promote the economic, social<br />

and environmental <strong>de</strong>velopment, preserving the<br />

integrity of communities for future generations,<br />

complying with legal requirements and improving<br />

the social and environmental performance.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

05


MENSAGEM<br />

DO PRESIDENTE<br />

MESSAGE FROM THE PRESIDENT<br />

Combinar competitivida<strong>de</strong>, responsabilida<strong>de</strong> social e sustentabilida<strong>de</strong><br />

ambiental é o principal <strong>de</strong>safio das gran<strong>de</strong>s corporações na atualida<strong>de</strong>.<br />

Fazer frente à concorrência é fundamental para assegurar a sobrevivência,<br />

mas o crescimento da consciência do cidadão-consumidor exige que<br />

as empresas tenham compromissos com avanços sociais e com o uso<br />

sustentável dos recursos naturais. Esta é a fórmula que a C.Vale segue,<br />

pois enten<strong>de</strong>mos que é o passaporte para um mundo mais próspero.<br />

Combining competitiveness, social accountability and environmental<br />

sustainability is the main challenge of large corporations currently.<br />

Facing competition is Paramount to ensure survival, but the growing<br />

conscience of citizens/consumers requires companies to be committed<br />

with social advances and with the sustainable utilization of natural<br />

resources. This is the formula that C.Vale follows, as we un<strong>de</strong>rstand it to<br />

be the passport to a more prosperous world.<br />

Alfredo Lang<br />

Diretor-presi<strong>de</strong>nte (CEO)<br />

06<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 07


1<br />

INSTITUCIONAL<br />

INSTITUTIONAL pg.10<br />

2<br />

COOPERADOS<br />

ASSOCIATES pg.42<br />

3<br />

JOVENS<br />

YOUTH pg.52<br />

4<br />

MULHERES<br />

WOMEN pg.56<br />

5<br />

COMUNIDADES<br />

COMMUNITIES pg.62<br />

6<br />

FUNCIONÁRIOS<br />

EMPLOYEES pg.72<br />

7<br />

AMBIENTAL<br />

ENVIRONMENTAL pg.84


1 INSTITUCIONAL<br />

INSTITUTIONAL


1963<br />

Fundação da Campal em Palotina (PR).<br />

Campal is foun<strong>de</strong>d in Palotina (PR).<br />

1995<br />

Implantação do Plano <strong>de</strong> Mo<strong>de</strong>rnização,<br />

com foco na agroindustrialização.<br />

The Mo<strong>de</strong>rnization Plan is implemented, aiming<br />

at agricultural industrialization.<br />

1981<br />

Início da atuação no estado<br />

<strong>de</strong> Mato Grosso.<br />

It starts operations in Mato<br />

Grosso State.<br />

1963<br />

1974 1981<br />

1984<br />

1974<br />

Expansão para outros municípios<br />

do oeste do Paraná e mudança<br />

da razão social para Coopervale.<br />

It is expan<strong>de</strong>d to other cities in the<br />

west of Paraná State and the company<br />

name changes to Coopervale.<br />

1984 1997<br />

Cooperativa passa a atuar no<br />

estado <strong>de</strong> Santa Catarina.<br />

The Cooperative starts operations<br />

in the state of Santa Catarina.<br />

Inauguração do<br />

complexo avícola.<br />

Poultry complex<br />

opening.<br />

1998<br />

Expansão para<br />

o Paraguai.<br />

Business expands<br />

to Paraguay.<br />

12 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


2001<br />

Início das operações no<br />

estado do Mato Grosso do Sul<br />

It starts operations in the state of<br />

Mato Grosso do Sul.<br />

2013<br />

Inauguração do<br />

Hipermercado C.Vale<br />

em Palotina (PR).<br />

Hypermarket opening<br />

in Palotina (PR).<br />

2005<br />

Ampliação do complexo avícola.<br />

Expansion of the poultry complex.<br />

Comemorações<br />

dos 50 anos da<br />

cooperativa.<br />

Celebration of<br />

the cooperative's<br />

50th anniversary.<br />

1995 1997 1998 2001 2003 2005 2009 2013 2015 2017<br />

2003<br />

Alteração da razão social <strong>de</strong><br />

Coopervale para C.Vale –<br />

Cooperativa Agroindustrial.<br />

Company name changes from<br />

Coopervale to C.Vale –<br />

Cooperativa Agroindustrial.<br />

2009<br />

Cooperativa expan<strong>de</strong>-se<br />

para outras regiões do<br />

estado do Paraná.<br />

The cooperative expands to<br />

the middle-west of Paraná<br />

State.<br />

2015<br />

2017<br />

Inauguração<br />

Abatedouro<br />

<strong>de</strong> Peixes<br />

Inauguration of<br />

the Fish<br />

Slaughter House<br />

Início das ativida<strong>de</strong>s<br />

no Rio Gran<strong>de</strong> do Sul<br />

The beginning of activities<br />

in Rio Gran<strong>de</strong> do Sul<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

13


ÁREA DE ATUAÇÃO<br />

AREA OF ACTIVITIES<br />

A C.Vale possui 150 unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> negócio<br />

no Paraná, Santa Catarina, Mato Grosso,<br />

Mato Grosso do Sul, Rio Gran<strong>de</strong> do Sul e<br />

no Paraguai. As ativida<strong>de</strong>s envolvem a<br />

produção <strong>de</strong> soja, milho, trigo, leite, frango,<br />

peixe, suíno, mandioca e rações. Para os<br />

associados, a C.Vale oferece assistência<br />

técnica, crédito agrícola, insumos<br />

agropecuários, sementes <strong>de</strong> soja, além da<br />

venda <strong>de</strong> máquinas e peças agrícolas. A<br />

cooperativa possui uma re<strong>de</strong> formada por<br />

sete supermercados e um hipermercado.<br />

MT<br />

C. Vale has 150 business units in the states<br />

of Parana, Santa Catarina, Mato Grosso,<br />

Mato Grosso do Sul, Rio Gran<strong>de</strong> do Sul and<br />

also in Paraguay. Its activities involve the<br />

production of soybeans, corn, wheat, milk,<br />

poultry, fish, pork, manioc and animal feed.<br />

For its associates, C. Vale provi<strong>de</strong>s technical<br />

support, agricultural credit, agricultural and<br />

livestock inputs, soy seeds and also the sale<br />

of agricultural machinery and parts. The<br />

Cooperative has a network formed by seven<br />

supermarkets and one hypermarket.<br />

PY<br />

MS<br />

RS<br />

PR<br />

SC<br />

14 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


RECONHECIMENTO<br />

ACKNOWLEDGEMENT<br />

GLOBO RURAL<br />

O anuário do Agronegócio <strong>2018</strong>, publicado pela Revista Globo<br />

Rural, apontou a C.Vale, pelo terceiro ano consecutivo, como<br />

a melhor empresa do setor <strong>de</strong> atacado e varejo do Brasil. No<br />

levantamento, a cooperativa aparece também como 5ª maior<br />

empresa do Sul do Brasil, em receita líquida.<br />

GLOBO RURAL<br />

The yearly publication Agribusiness <strong>2018</strong>, published by the Globo<br />

Rural Magazine, has appointed C. Vale – for the third year in a<br />

row – as the best company in the wholesale and retail markets in<br />

Brazil. In this assessment, the Cooperative is also quoted as the 5th<br />

largest company in Southern Brazil, by net income.<br />

NÚMEROS<br />

DA C.VALE<br />

NUMBERS OF C.VALE<br />

5ª<br />

11ª<br />

23ª<br />

32ª<br />

48ª<br />

Maior do Sul em receita líquida<br />

5 th largest in the South in net income<br />

*Revista Globo Rural<br />

* Globo Rural Magazine<br />

Maior do agronegócio com capital nacional<br />

11 th largest national agribusiness company<br />

Maior do agronegócio<br />

23 th largest in agribusiness<br />

Maior do Brasil em patrimônio líquido<br />

32 th largest in Brazil in sharehol<strong>de</strong>rs’ equity<br />

Maior do Brasil em lucro líquido<br />

48 th largest in Brazil in net profits<br />

QUEM É QUEM<br />

A C.Vale venceu cinco categorias<br />

do prêmio Quem é Quem, da<br />

Gessulli Agribusiness.<br />

ESTADÃO MAIS<br />

Melhor empresa <strong>de</strong> agricultura<br />

e pecuária do Brasil.<br />

A GRANJA<br />

Destaque nacional na<br />

produção <strong>de</strong> trigo.<br />

VALOR 1000<br />

2ª maior empresa<br />

agropecuária do Brasil.<br />

REVISTA EXAME<br />

23ª maior empresa do<br />

comércio brasileiro e a<br />

81ª maior empresa do Brasil<br />

WHO’S WHO AWARD<br />

C. Vale has won five categories<br />

on the award Who’s Who, by<br />

Gessulli Agribusiness.<br />

ESTADÃO MAIS (Newspaper)<br />

The best agricultural and<br />

livestock company in Brazil.<br />

A GRANJA<br />

National highlight in the<br />

production of wheat.<br />

VALOR 1000 (Magazine)<br />

2 nd largest agriculture and<br />

livestock company in Brazil.<br />

REVISTA EXAME (Magazine)<br />

The 23 rd largest and best<br />

company in Brazilian tra<strong>de</strong>,<br />

and the 81 st largest company<br />

in Brazil.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

15


FATURAMENTO<br />

INDUSTRIAL (em Reais)<br />

INDUSTRIAL REVENUES (IN BRAZILIAN REAIS)<br />

UNIDADES INDUSTRIAIS:<br />

• Abatedouro <strong>de</strong> Aves<br />

• Abatedouro <strong>de</strong> Peixes<br />

• Indústria <strong>de</strong> Termoprocessados <strong>de</strong> Frango<br />

• Fábricas <strong>de</strong> Rações<br />

• Amidonarias<br />

INDUSTRIAL UNITS:<br />

• Birds slaughter house<br />

• Fish slaughter house<br />

• Chicken Thermo-processed products industry<br />

• Feed production plants<br />

• Starch plants<br />

602.086.420<br />

652.302.405<br />

720.796.104<br />

775.736.954*<br />

980.589.854*<br />

1.113.829.069*<br />

1.409.832.650*<br />

1.516.024.881*<br />

1.743.877.401*<br />

2.125.878.043*<br />

*Faturamento bruto <strong>de</strong>duzidas as <strong>de</strong>voluções <strong>de</strong> vendas. * Gross Income, <strong>de</strong>ducting returned sales.<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

2017<br />

<strong>2018</strong><br />

16 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


FATURAMENTO<br />

TOTAL REALIZADO<br />

TOTAL REVENUES (IN BRAZILIAN REAIS)<br />

(em Reais)<br />

2.062.442.041<br />

2.403.458.846<br />

2.786.407.500<br />

3.225.898.886*<br />

4.179.136.807*<br />

4.647.280.924*<br />

5.500.321.865*<br />

6.823.363.323*<br />

6.906.306.278*<br />

8.504.648.285*<br />

*Faturamento bruto <strong>de</strong>duzidas as <strong>de</strong>voluções <strong>de</strong> vendas. * Gross Income, <strong>de</strong>ducting returned sales.<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

2017<br />

<strong>2018</strong><br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

17


Conselho <strong>de</strong> Administração<br />

18 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


GOVERNANÇA<br />

GOVERNANCE<br />

A estrutura <strong>de</strong> gestão é formada por três<br />

diretores executivos. As questões estratégicas<br />

são discutidas com o Conselho <strong>de</strong> Administração,<br />

formado por seis associados, e as contas são<br />

verificadas pelo Conselho Fiscal, composto por<br />

seis integrantes, além <strong>de</strong> auditores internos e<br />

externos. Comitês educativos, núcleos femininos<br />

e jovens são instâncias <strong>de</strong> apoio que levam<br />

sugestões e reivindicações à diretoria.<br />

The management team comprises three executive<br />

directors. The strategic issues are <strong>de</strong>bated with<br />

the Management Committee, formed by six<br />

associated members. The accounts are vetted<br />

by the Fiscal Committee, which inclu<strong>de</strong>s six<br />

members, apart from internal and external<br />

auditors. Educational Committees, Females and<br />

Youth Bodies are supporting entities that bring<br />

suggestions and claims to the board.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

19


ASSOCIADOS<br />

ASSOCIATEDS<br />

GOVERNO<br />

GOVERNMENT<br />

FUNCIONÁRIOS<br />

EMPLOYEES<br />

COMUNIDADE<br />

COMMUNITY<br />

CLIENTES<br />

CLIENTS<br />

FORNECEDORES<br />

SUPPLIERS<br />

20 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


ENGAJAMENTO<br />

ENGAGEMENT<br />

Relacionar-se <strong>de</strong> forma transparente e colaborativa<br />

com os segmentos sociais é uma preocupação da C.Vale.<br />

A postura da cooperativa é <strong>de</strong> que o <strong>de</strong>senvolvimento<br />

dos parceiros e da comunida<strong>de</strong> precisa acompanhar o<br />

crescimento e a viabilida<strong>de</strong> dos negócios da C.Vale.<br />

To relate in a transparent and cooperative manner with<br />

the social segments is a key concern for C.Vale. The<br />

cooperative’s view is that the <strong>de</strong>velopment of partners and<br />

community must go hand-in-hand with the growth and<br />

feasibility of C.Vale’s businesses.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

21


AGROINDUSTRIALIZAÇÃO<br />

AGRIBUSINESS AND INDUSTRIALIZATION<br />

22 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


A produção <strong>de</strong> frangos, leite, suínos, peixes e<br />

mandioca são alternativas que a C.Vale encontrou<br />

para diversificar ativida<strong>de</strong>s e gerar renda. Essa<br />

estratégia também melhora a rentabilida<strong>de</strong> da<br />

cooperativa e gera milhares <strong>de</strong> empregos.<br />

The production of poultry, milk, pork, manioc<br />

and fish are alternatives that C.Vale has found to<br />

diversify its activities and generate income. Such<br />

strategy also improves the cooperative’s results<br />

and generates thousands of jobs.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

23


FRANGO<br />

POULTRY<br />

A cooperativa mantém um sistema <strong>de</strong> produção<br />

avícola <strong>de</strong> ciclo completo, composto por<br />

fábricas <strong>de</strong> rações, matrizeiros, incubatório,<br />

aviários <strong>de</strong> campo, abatedouro e indústria <strong>de</strong><br />

termoprocessados.<br />

The cooperative sustains a full cycle poultry<br />

production system, including feed production<br />

plants, reproduction units, incubators, field chicken<br />

farms, slaughter house and thermo-processed<br />

products industry.<br />

AVIÁRIOS<br />

911 Unida<strong>de</strong>s<br />

PRODUÇÃO EM <strong>2018</strong><br />

322 mil toneladas<br />

RECORDE ABATE<br />

540.759 Aves/Dia<br />

Chicken farms<br />

911 Farms<br />

Production in <strong>2018</strong><br />

322 Thousand tones<br />

Slaughtering record<br />

540.759 Birds/Day<br />

24 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

25


CADEIA PRODUTIVA<br />

PRODUCTION CHAIN<br />

Produção <strong>de</strong> Sementes<br />

Seeds Production<br />

Consumidor<br />

Consumer<br />

Produção Agropecuária<br />

Agricultural Production<br />

Armazenamento<br />

Grain Storage<br />

Fábricas <strong>de</strong> Rações<br />

Feed Mills<br />

CADEIA<br />

PRODUTIVA<br />

DO FRANGO<br />

POULTRY<br />

PRODUCTION<br />

CHAIN<br />

Exportação e<br />

Mercado interno<br />

Exportation and<br />

Domestic Markets<br />

Termoprocessados<br />

Further Processing Plant<br />

Abatedouro <strong>de</strong> Aves<br />

Slaughterhouse<br />

Matrizeiro<br />

Bree<strong>de</strong>r Farms<br />

Aviários <strong>de</strong> Campo<br />

Broiler Houses<br />

Incubatório<br />

Hatcheries<br />

Um sistema <strong>de</strong> rastreabilida<strong>de</strong> garante o controle dos<br />

procedimentos ligados à avicultura. Esta ferramenta<br />

permite i<strong>de</strong>ntificar agroquímicos usados nas lavouras,<br />

medicamentos e o manejo dos frangos. Granjas<br />

climatizadas garantem o bem-estar das aves.<br />

A traceability system ensures control of procedures<br />

related to poultry production. Such tool allows i<strong>de</strong>ntifying<br />

agrochemicals used in harvests, medications<br />

and chicken handling. Acclimatized farms guarantee<br />

the birds’ welfare.<br />

26 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


CERTIFICADOS<br />

CERTIFICATIONS<br />

A C.Vale possui certificado ISO 9001 para a<br />

produção <strong>de</strong> sementes <strong>de</strong> soja e amido modificado<br />

<strong>de</strong> mandioca e outros sete certificados das normas<br />

ISO 9001, HACCP, BRC e Global G.A.P. para áreas do<br />

complexo avícola da cooperativa. São garantias <strong>de</strong><br />

que o alimento que chega ao consumidor é saudável.<br />

C.Vale holds an ISO 9001 certificate related to the<br />

production of soy seeds and modified manioc starch,<br />

and an additional seven certificates pertaining to<br />

norms ISO 9001, HACCP, BRC and Global GAP – for<br />

areas of the poultry complex. These are guarantees<br />

that the food reaching consumers is healthy.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

27


PRODUÇÃO<br />

DE RAÇÕES<br />

FEED PRODUCTION<br />

O uso <strong>de</strong> ingredientes nutricionais<br />

orgânicos permite maior aproveitamento<br />

das rações. Com isso, a conversão<br />

alimentar melhora e a cooperativa ganha<br />

em competitivida<strong>de</strong> <strong>de</strong>vido à redução dos<br />

custos da produção da carne.<br />

The use of organic nutrients allows a better<br />

utilization of feed. As such, the feeding<br />

conversion improves and the cooperative<br />

becomes more competitive due to its<br />

reduced production costs.<br />

28 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

29


PRODUTOS<br />

PRODUCTS<br />

Para aten<strong>de</strong>r aos mercados interno e<br />

externo, a C.Vale industrializa mais <strong>de</strong> 140<br />

tipos <strong>de</strong> cortes <strong>de</strong> frango e filé <strong>de</strong> tilápia. A<br />

cooperativa aten<strong>de</strong> ao atacado e ao varejo.<br />

To cater for the domestic and overseas<br />

markets, C.Vale industrializes over 140<br />

types of chicken cuts. The cooperative<br />

serves consumers and wholesale as well.<br />

30 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

31


PEIXES<br />

FISH<br />

A produção <strong>de</strong> tilápias é o<br />

novo sistema <strong>de</strong> integração da<br />

C.Vale. A cooperativa fornece<br />

os peixes, a assistência técnica<br />

e a ração. Os produtores criam<br />

e entregam as tilápias ao<br />

frigorífico da C.Vale, que faz<br />

o processamento industrial e<br />

comercializa a carne.<br />

The production of tilapia is<br />

the new integration system of<br />

C.Vale. The cooperative supplies<br />

the fish, technical support<br />

and feeding. Producers grow<br />

and <strong>de</strong>liver tilapias to C.Vale’s<br />

cold storage plant, which<br />

industrializes and sells the fish.<br />

32<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 33


34 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUÍNOS<br />

SWINE<br />

Como parte <strong>de</strong> sua estratégia <strong>de</strong> estimular a<br />

suinocultura, a C.Vale possui uma Unida<strong>de</strong> Produtora<br />

<strong>de</strong> Leitões (UPL). Os associados fazem a engorda dos<br />

animais e os enviam à Frimesa para a industrialização.<br />

As part of its strategy to stimulate the production of<br />

swine, C.Vale has a Piglets Producing Unit (UPL). The<br />

associates raise the animals and send them to Frimesa<br />

for industrialization.<br />

PRODUÇÃO EM <strong>2018</strong><br />

48 mil toneladas<br />

Production in <strong>2018</strong><br />

48 Thousand tones<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

35


LEITE<br />

MILK<br />

Os associados da C.Vale têm na ativida<strong>de</strong> leiteira<br />

uma alternativa para incrementar a renda. Eles<br />

entregam o produto para industrialização na Frimesa,<br />

cooperativa central da qual a C.Vale faz parte.<br />

The associates of C.Vale have in dairy activities an<br />

alternative to increase their income. They <strong>de</strong>liver<br />

the milk for industrialization at Frimesa, central<br />

cooperative in which C.Vale is a member.<br />

36 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

37


38<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


MANDIOCA<br />

MANIOC<br />

Três indústrias da C.Vale fornecem amido<br />

modificado <strong>de</strong> mandioca para empresas<br />

dos setores papeleiro e <strong>de</strong> alimentos.<br />

As amidonarias foram construídas com<br />

conceitos e tecnologias inovadores,<br />

como instalações em aço inoxidável e<br />

separação entre áreas limpa e “suja”.<br />

The factories of C.Vale supply modified<br />

manioc starch to companies in the pulp &<br />

paper and foodstuff segments. The starch<br />

plants were built based in innovative<br />

concepts and technologies, such as<br />

facilities in stainless steel and separation<br />

between clean and dirty areas.<br />

SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 39


PRODUÇÃO<br />

DE SEMENTES<br />

SEEDS<br />

As sementes <strong>de</strong> soja da C.Vale são produzidas nas<br />

regiões mais propícias a essa ativida<strong>de</strong> no Rio Gran<strong>de</strong><br />

do Sul e Santa Catarina. O objetivo é fornecer aos<br />

associados matéria-prima <strong>de</strong> alta qualida<strong>de</strong> para que<br />

eles consigam o máximo <strong>de</strong> rendimento.<br />

C.Vale’s soy seeds are produced in the Best regions of<br />

Rio Gran<strong>de</strong> do Sul and Santa Catarina states in Brazil.<br />

The goal is to supply to associates a high quality input<br />

so that they can achieve maximum yields.<br />

40 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

41


2 COOPERADOS<br />

ASSOCIATES


COOPERADOS<br />

ASSOCIATES<br />

A união <strong>de</strong> 21 mil produtores em torno <strong>de</strong> uma<br />

cooperativa proporciona mais segurança e<br />

melhores condições para comercialização. A C.Vale<br />

consegue negociar insumos e ven<strong>de</strong>r a produção em<br />

gran<strong>de</strong> escala, em condições bem mais vantajosas<br />

do que os agricultores conseguiriam isoladamente.<br />

The reunion of 21 thousand producers around a<br />

cooperative allows improved safety and better<br />

conditions for trading. C.Vale is able to negotiate<br />

inputs and selling its production in large scale, in<br />

far more advantageous conditions than producers<br />

would achieve alone.<br />

44<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 45


EVOLUÇÃO DO<br />

QUADRO DE<br />

ASSOCIADOS<br />

EVOLUTION OF THE NUMBER OF ASSOCIATES<br />

10.174<br />

11.778<br />

12.858<br />

13.793<br />

14.614<br />

15.562<br />

17.191<br />

18.795<br />

19.795<br />

20.892<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

2017<br />

<strong>2018</strong><br />

46 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

47


48 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


Os associados da C.Vale recebem assistência<br />

agronômica e veterinária <strong>de</strong> 291 profissionais.<br />

Juntos, esses profissionais realizaram 175.380<br />

visitas técnicas ao longo <strong>de</strong> <strong>2018</strong>.<br />

The associates of C.Vale receive agronomic and<br />

veterinary support from 291 professionals.<br />

Combined, these professionals have performed<br />

175,380 technical visitations during <strong>2018</strong>.<br />

QUALIFICAÇÃO TÉCNICA<br />

182 Eventos<br />

9.574 Participantes<br />

TECHNICAL QUALIFICATION<br />

182 Events<br />

9,574 Participants<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

49


SOBRAS<br />

SURPLUS<br />

A qualificação técnica e a diversificação<br />

<strong>de</strong> ativida<strong>de</strong>s são dois dos benefícios<br />

oferecidos pela C.Vale. Além <strong>de</strong>ssas<br />

vantagens, a cooperativa repassa<br />

aos associados as sobras relativas à<br />

movimentação econômica <strong>de</strong> cada um.<br />

The technical qualification and the<br />

diversification of activities are two of the<br />

benefits provi<strong>de</strong>d by C.Vale. Apart from<br />

these benefits, the cooperative passes<br />

on to its associates the surpluses related<br />

to each one’s financial activity.<br />

50<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 51


3 JOVENS<br />

YOUTH


54 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


JOVENS<br />

YOUTH<br />

A continuida<strong>de</strong> do sistema cooperativista<br />

é uma preocupação da C.Vale. Por esse<br />

motivo, filhos <strong>de</strong> associados participam<br />

<strong>de</strong> programas <strong>de</strong> qualificação que inclui<br />

seminários, cursos e intercâmbios<br />

com foco em gestão da proprieda<strong>de</strong> e<br />

atualização tecnológica.<br />

The continuity of the cooperative system<br />

is a concern of C.Vale. For that reason,<br />

sons and daughters of associates take<br />

part in the program of qualification, which<br />

inclu<strong>de</strong>s seminars, courses and exchanges<br />

focusing on property management and<br />

technological updating.<br />

FORMAÇÃO PESSOAL E COOPERATIVISTA<br />

273 Eventos<br />

11.978 Participantes<br />

PERSONAL AND COOPERATIVE EDUCATION<br />

273 Events<br />

11.978 Participants<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

55


4 MULHERES<br />

WOMEN


MULHERES<br />

WOMEN<br />

Associadas e esposas <strong>de</strong> cooperados fazem<br />

parte dos núcleos femininos. Através <strong>de</strong>les<br />

as mulheres participam <strong>de</strong> eventos <strong>de</strong><br />

qualificação pessoal e profissional. Elas<br />

também recebem treinamentos para a<br />

produção <strong>de</strong> alimentos e artesanato para<br />

ampliar a renda.<br />

Women associates and wives of<br />

associates are part of the women bodies.<br />

Through them, women take part in<br />

personal and professional qualification<br />

events. They also receive training for<br />

production of foodstuff and crafting, to<br />

improve their income.<br />

58<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 59


60 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


As mulheres também são<br />

responsáveis por campanhas<br />

<strong>de</strong> arrecadação <strong>de</strong> agasalhos<br />

e alimentos para entida<strong>de</strong>s<br />

assistenciais.<br />

Women are also responsible<br />

for campaigns to gather<br />

clothing and food to care<br />

entities.<br />

ORGANIZAÇÃO FEMININA<br />

81 Eventos<br />

9.318 Participantes<br />

WOMEN ORGANIZATION<br />

81 Events<br />

9.318 Participants<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

61


5 COMUNIDADES<br />

COMMUNITIES


COMUNIDADES<br />

COMMUNITIES<br />

Os efeitos econômicos e sociais da atuação da<br />

C.Vale são expressivos. Em <strong>2018</strong>, a cooperativa<br />

arrecadou R$ 291 milhões em tributos para<br />

estados e municípios. No caso da avicultura,<br />

o ICMS é dividido conforme o percentual <strong>de</strong><br />

produção <strong>de</strong> frangos <strong>de</strong> cada município envolvido<br />

no sistema <strong>de</strong> integração. A C.Vale também auxilia<br />

na manutenção <strong>de</strong> creches.<br />

The economic and social impacts of C.Vale’s<br />

activities are substantial. During 2017, the<br />

cooperative has paid R$ 291 million in taxes to<br />

states and municipalities. In the case of poultry,<br />

ICMS (Brazilian VAT) is split according to the<br />

percentage of chicken production to each city<br />

involved in the integration system. C.Vale also helps<br />

in sustaining child care centers.<br />

64<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 65


66 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


IMPOSTOS GERADOS<br />

(em Reais)<br />

GENERATED TAXES (IN BRAZILIAN REAIS)<br />

86.840.853<br />

127.781.828<br />

137.451.939<br />

156.811.883<br />

174.477.183<br />

165.162.929<br />

217.002.919<br />

238.964.746<br />

237.169.399<br />

291.183.685<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

2017<br />

<strong>2018</strong><br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

67


JOVEM<br />

APRENDIZ<br />

APPRENTICESHIP<br />

Adolescentes com ida<strong>de</strong> para ingressar no<br />

mercado <strong>de</strong> trabalho têm oportunida<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> experiência profissional na C.Vale. O<br />

programa Jovem Aprendiz Cooperativo<br />

qualifica os jovens e os prepara a<br />

enfrentar os primeiros <strong>de</strong>safios, atuando<br />

em áreas administrativas. Para ter<br />

acesso ao programa, precisam <strong>de</strong> bom<br />

rendimento escolar.<br />

Teenagers who qualify to the job market<br />

have the opportunity of a Professional<br />

experience at C.Vale. The Cooperative<br />

Apprenticeship program qualifies youth<br />

and prepares them to face their first<br />

challenges, acting in administrative areas.<br />

To access this program, they must have a<br />

good track record in education.<br />

68 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

69


COOPERJOVEM<br />

COOPERYOUTH<br />

70 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


Uma iniciativa que envolve escolas públicas e particulares<br />

permite que estudantes recebam as primeiras noções<br />

sobre cooperativismo. É o programa Cooperjovem, uma<br />

ação que começou há 20 anos e já ensinou os benefícios<br />

da cooperação a mais <strong>de</strong> 29 mil alunos.<br />

An initiative that involves public and private schools<br />

allows stu<strong>de</strong>nts to get their first notions of cooperative<br />

activities. It is the CooperYouth program, an action that<br />

started 20 years ago and has already taught the benefits<br />

of cooperation to more than 29 thousand stu<strong>de</strong>nts.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

71


6 FUNCIONÁRIOS<br />

EMPLOYEES


74 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


FUNCIONÁRIOS<br />

EMPLOYEES<br />

A criação <strong>de</strong> milhares <strong>de</strong> postos <strong>de</strong> trabalho é um dos<br />

maiores benefícios sociais da C.Vale. São 9.468 funcionários<br />

diretos, dos quais 40% são mulheres. Os salários que eles<br />

recebem ajudam a movimentar a economia dos municípios.<br />

The creation of thousands of jobs is one of the main social<br />

benefits generated by C. Vale. There are 9,468 direct<br />

employees, from which 40% are women. The salaries they<br />

earn help to boost the economy of the cities where they live.<br />

EVOLUÇÃO DO QUADRO<br />

DE FUNCIONÁRIOS<br />

EVOLUTION OF THE NUMBER OF EMPLOYEES<br />

5.504<br />

5.317<br />

5.631<br />

5.644<br />

6.038<br />

6.404<br />

7.471<br />

7.840<br />

9.130<br />

9.468<br />

2009<br />

2010<br />

2011<br />

2012<br />

2013<br />

2014<br />

2015<br />

2016<br />

2017<br />

<strong>2018</strong><br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

75


76 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


Com a preocupação <strong>de</strong><br />

buscar a inserção social, a<br />

cooperativa oferece vagas<br />

a portadores <strong>de</strong> <strong>de</strong>ficiência.<br />

Além disso, a C.Vale tem<br />

programa <strong>de</strong> participação<br />

nos resultados, seguro <strong>de</strong><br />

vida, vale alimentação e<br />

ginástica laboral.<br />

In or<strong>de</strong>r to promote social<br />

insertion, the cooperative<br />

provi<strong>de</strong>s jobs to persons with<br />

disabilities. Apart from that,<br />

C.Vale has a program of profit<br />

sharing, life insurance, meal<br />

allowances and occupational<br />

physical activities.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

77


78 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


A C.Vale oferece participação anual nos resultados, ginástica laboral, seguro <strong>de</strong><br />

vida, vale alimentação, plano <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> e odontológico, assistência a gestantes<br />

e auxilia na manutenção <strong>de</strong> creches para filhos <strong>de</strong> funcionários. A cooperativa<br />

estimula o serviço voluntário em favor <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s assistenciais. A empresa<br />

disponibiliza aos funcionários uma associação (Asfuca) com ampla área para<br />

lazer, para a prática <strong>de</strong> inúmeras ativida<strong>de</strong>s esportivas e recreativas.<br />

C.Vale offers annual profit participation, laboral gymnastics, life insurance, meal<br />

ticket, health and <strong>de</strong>ntal care, assistance to pregnant women and aid on the<br />

maintenance of day care centers to the employees’ children. The cooperative<br />

encourages the voluntary service in favor of assistance entities. The company<br />

makes available to the employees an association (Asfuca) with wi<strong>de</strong> leisure area,<br />

for the practicing of a number of sportive and recreational activities.<br />

BENEFÍCIOS AOS<br />

FUNCIONÁRIOS<br />

BENEFITS TO EMPLOYEES<br />

• Vale alimentação<br />

• Plano <strong>de</strong> saú<strong>de</strong><br />

• Plano odontológico<br />

• Assistência a gestantes<br />

• Seguro <strong>de</strong> vida<br />

• Ginástica laboral<br />

• Auxílio-creche<br />

• Participação nos resultados<br />

• Financiamento a especializações<br />

• Associação esportiva e recreativa<br />

• Meals Allowance<br />

• Health Plan<br />

• Dental Plan<br />

• Support to pregnant women<br />

• Life insurance<br />

• Occupational Physical Activity<br />

• Child Care allowance<br />

• Profit sharing<br />

• Funding to specializations<br />

• Sports and Recreation Association<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

79


SEGURANÇA<br />

NO TRABALHO<br />

WORK SAFETY<br />

A prevenção <strong>de</strong> aci<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> trabalho é uma<br />

preocupação permanente da C.Vale. A Comissão<br />

Interna <strong>de</strong> Prevenção <strong>de</strong> Aci<strong>de</strong>ntes tem mais <strong>de</strong><br />

180 profissionais que são responsáveis por sugerir<br />

mudanças e adaptações para tornar o ambiente <strong>de</strong><br />

trabalho mais seguro. Além disso, os funcionários<br />

recebem orientações sobre uso <strong>de</strong> equipamentos <strong>de</strong><br />

proteção, combate a incêndios e outros aci<strong>de</strong>ntes.<br />

Prevention of working acci<strong>de</strong>nts is a permanent<br />

concern for C.Vale. The Internal Committee for<br />

Prevention of Acci<strong>de</strong>nts inclu<strong>de</strong>s 180 professionals<br />

who are responsible for suggesting changes and<br />

adjustments to make the workplace safer. Apart<br />

from that, employees are gui<strong>de</strong>d on the use of<br />

Personal Protection Equipment, firefighting and<br />

other acci<strong>de</strong>nts.<br />

80 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

81


QUALIFICAÇÃO<br />

QUALIFICATION<br />

Os funcionários po<strong>de</strong>m se qualificar através <strong>de</strong> cursos<br />

nas áreas administrativa, financeira, comercial, <strong>de</strong><br />

gestão, qualida<strong>de</strong>, segurança e em pós-graduações.<br />

Essa possibilida<strong>de</strong> é oferecida pela Universida<strong>de</strong><br />

Corporativa C.Vale, um <strong>de</strong>partamento da cooperativa<br />

responsável pelos treinamentos dos funcionários.<br />

Employees can improve their qualification with<br />

courses in the administrative, financial, commercial,<br />

management, quality and safety areas, and with<br />

post-graduate <strong>de</strong>grees. This possibility is provi<strong>de</strong>d<br />

by Corporate University C.Vale, a <strong>de</strong>partment of the<br />

cooperative in charge of employees’ training.<br />

UNIVERSIDADE C.VALE<br />

4.692 Eventos<br />

69.993 Participantes<br />

C.VALE UNIVERSITY<br />

4.692 Events<br />

69.993 Participants<br />

82<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 83


7 AMBIENTAL<br />

ENVIRONMENTAL


AMBIENTAL<br />

ENVIRONMENTAL<br />

Sustentabilida<strong>de</strong> é um conceito que <strong>de</strong>ve<br />

nortear as ações <strong>de</strong> todas as empresas.<br />

O programa C.Vale Ambiental é uma ação<br />

da cooperativa que abrange associados e<br />

funcionários em um conjunto <strong>de</strong> iniciativas<br />

para assegurar o equilíbrio entre as ações<br />

econômicas, sociais e ambientais.<br />

Sustainability is a concept that shall<br />

gui<strong>de</strong> actions in all companies. The C.Vale<br />

Environmental program is an action of the<br />

cooperative that inclu<strong>de</strong>s associates and<br />

employees in a set of initiatives to ensure<br />

the balance among economic, social and<br />

environmental activities.<br />

86 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

87


ÁGUA<br />

WATER<br />

O Programa <strong>de</strong> Utilização Racional da Água<br />

(PURA) é uma iniciativa <strong>de</strong>stinada a promover<br />

o máximo <strong>de</strong> aproveitamento da água nas<br />

ativida<strong>de</strong>s industriais da C.Vale. Também envolve<br />

o tratamento <strong>de</strong> efluentes para assegurar a<br />

<strong>de</strong>volução da água à natureza <strong>de</strong> acordo com os<br />

padrões exigidos pela legislação ambiental.<br />

Os associados são estimulados a recuperar e a<br />

conservar nascentes para garantir água <strong>de</strong> boa<br />

qualida<strong>de</strong> para as futuras gerações.<br />

The Rational Water Use Program (PURA) is an<br />

initiative driven to promote maximum yield<br />

of water in C.Vale’s industrial activities. It also<br />

involves the treatment of effluents to assure the<br />

return of water to nature in accordance with<br />

standards set by the environmental legislation.<br />

The associates are encouraged to recover and<br />

conserve springs, to ensure the good quality of<br />

the water to future generations.<br />

88 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

89


90 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


Um comitê formado por<br />

profissionais <strong>de</strong> várias áreas<br />

se reúne periodicamente<br />

para apontar sugestões para<br />

aprimorar o aproveitamento<br />

<strong>de</strong> água pelos abatedouros <strong>de</strong><br />

frangos e peixes da C.Vale. Os<br />

associados fazem a recuperação<br />

e a conservação <strong>de</strong> nascentes<br />

em suas proprieda<strong>de</strong>s.<br />

A committee formed by<br />

professionals from different<br />

areas meets regularly to suggest<br />

improvement points for a better<br />

use of water by C.Vale’s chicken<br />

and fish slaughter houses. The<br />

associates promote the recovery<br />

and conservation of springs in<br />

their respective properties.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

91


MATAS<br />

CILIARES<br />

RIPARIAN FORESTS<br />

A necessida<strong>de</strong> do uso racional dos recursos naturais<br />

levou a C.Vale a fornecer mudas e assistência técnica<br />

aos associados para estimular a recuperação <strong>de</strong> matas<br />

ciliares e a conservação <strong>de</strong> nascentes. Ao mesmo<br />

tempo, uma área <strong>de</strong> 1.500 hectares <strong>de</strong> reflorestamento<br />

fornece lenha para abastecer cal<strong>de</strong>iras das indústrias<br />

e secadores nas unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> recebimento <strong>de</strong> grãos da<br />

cooperativa. Os produtores <strong>de</strong> frango também utilizam<br />

lenha <strong>de</strong> reflorestamento para aquecer os aviários.<br />

The need for rational use of natural resources caused<br />

C.Vale to provi<strong>de</strong> seedlings and technical support<br />

to its associates, in or<strong>de</strong>r to encourage the recovery<br />

of riparian forests and the conservation of water<br />

springs. At the same time, an area of 1,500 hectares<br />

of reforestation supplies firewood for use in boilers at<br />

the industries and driers in the grain receiving units<br />

of the cooperative. The chicken producers also use<br />

reforestation firewood to heat up aviaries.<br />

92 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

93


PLANTIO<br />

DIRETO<br />

DIRECT PLANTING<br />

No cultivo <strong>de</strong> grãos, o plantio direto é usado em<br />

quase 100% das lavouras. Essa técnica reduz o<br />

risco <strong>de</strong> erosão e <strong>de</strong> assoreamento dos rios.<br />

In grains cultivation, direct planting is used in<br />

almost 100% of crops. This technique reduces risks<br />

of erosion and silting of rivers.<br />

94 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

95


96 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


GESTÃO DE<br />

RESÍDUOS<br />

RESIDUES MANAGEMENT<br />

Para evitar danos ambientais, a C.Vale<br />

mantém programa <strong>de</strong> recolhimento e<br />

<strong>de</strong>stinação correta a resíduos <strong>de</strong> produtos<br />

para saú<strong>de</strong> animal. A iniciativa envolve<br />

produtores <strong>de</strong> frangos e <strong>de</strong> suínos.<br />

In or<strong>de</strong>r to prevent environmental damage,<br />

C.Vale keeps a program for gathering and<br />

proper disposal of residues in animal health<br />

products. The initiative involves producers<br />

of chicken and swine.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

97


RECOLHIMENTO<br />

DE EMBALAGENS<br />

GATHERING OF PACKAGES<br />

Recipientes <strong>de</strong> agrotóxicos são <strong>de</strong>stinados a unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

recolhimento e reciclagem pelos associados. Depois <strong>de</strong><br />

fazerem a tríplice lavagem, os produtores entregam as<br />

embalagens em pontos <strong>de</strong> coleta previamente <strong>de</strong>finidos. Em<br />

<strong>2018</strong>, produtores <strong>de</strong> 26 municípios recolheram mil toneladas<br />

<strong>de</strong> embalagens <strong>de</strong> <strong>de</strong>fensivos.<br />

Packages of pestici<strong>de</strong>s are sent to gathering and recycling<br />

units by the associates. After performing the triple washing,<br />

producers <strong>de</strong>liver the packages at previously <strong>de</strong>termined<br />

gathering points. During <strong>2018</strong>, producers from 26 cities<br />

gathered one thousand tones of pestici<strong>de</strong> packages.<br />

98 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

99


100<br />

RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE<br />

C.VALE


3R’S<br />

3R’S<br />

Para evitar <strong>de</strong>sperdícios e controlar<br />

a geração <strong>de</strong> resíduos, a C.Vale utiliza<br />

o programa 3R’s (Reduzir, Reutilizar e<br />

Reciclar). Uma central <strong>de</strong> reciclagem<br />

no abatedouro <strong>de</strong> frangos permite<br />

a separação <strong>de</strong> plástico e papelão.<br />

Com esses cuidados, menos <strong>de</strong> 1%<br />

das matérias-primas <strong>de</strong>scartadas são<br />

enviadas a aterros ou a tratamento<br />

especializado.<br />

In or<strong>de</strong>r to prevent waste and to<br />

control generation of residues, C.Vale<br />

uses the 3Rs program. (Reduce, Reuse<br />

and Recycle). A recycling center at<br />

the chicken slaughter house allows<br />

separating plastic and carton. With<br />

such care, less than 1% of disposed<br />

raw materials are sent to banking or<br />

specialized treatment.<br />

SUSTAINABILITY REPORT C.VALE 101


BIOGÁS<br />

BIOGAS<br />

102 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


As amidonarias da C.Vale<br />

aproveitam gás metano para a<br />

geração <strong>de</strong> energia. A medida<br />

reduz em aproximadamente 75% os<br />

custos das indústrias com lenhas e<br />

minimiza o efeito estufa.<br />

C.Vale’s starch plants leverage on<br />

methane gas to generate power. It<br />

reduces by approximately 75% the<br />

costs of the industries with firewood<br />

and minimizing the greenhouse effect.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

103


ECONOMIA<br />

DE ENERGIA<br />

ENERGY SAVINGS<br />

O hipermercado da cooperativa foi construído com<br />

instalações capazes <strong>de</strong> reduzir em 70% o consumo<br />

<strong>de</strong> energia elétrica. Indústrias da C.Vale contam<br />

com refletores <strong>de</strong> LED que, além <strong>de</strong> possuir maior<br />

vida útil, também usam 70% menos energia.<br />

The cooperative’s hypermarket boasts facilities<br />

capable of reducing by 70% the consumption of<br />

electricity. Industries of C.Vale have LED reflectors<br />

that – apart from a longer useful life – consume<br />

70% less energy.<br />

104 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

105


QUALIDADE DO AR<br />

AIR QUALITY<br />

106 RELATÓRIO DE SUSTENTABILIDADE C.VALE


Para garantir a qualida<strong>de</strong> do<br />

ar e da saú<strong>de</strong> das pessoas,<br />

a C.Vale monitora a emissão<br />

<strong>de</strong> gases atmosféricos.<br />

To ensure the quality of<br />

the air and people’s health,<br />

C.Vale monitors the emission<br />

of gases to the atmosphere.<br />

SUSTAINABILITY REPORT<br />

C.VALE<br />

107


EXPEDIENTE<br />

MASTHEAD<br />

DIRETORIA EXECUTIVA<br />

Presi<strong>de</strong>nte: Alfredo Lang<br />

Vice-Presi<strong>de</strong>nte: A<strong>de</strong>mar Luiz Pedron<br />

Diretor-secretário: Walter Andrei Dal’Boit<br />

CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO<br />

A<strong>de</strong>lar Viletti, Antonio <strong>de</strong> Freitas, Celso Utech, Eurico<br />

<strong>de</strong> Freitas Miranda, João Teles Morilha e Orival Roque<br />

Betinelli<br />

CONSELHO FISCAL<br />

Efetivos: Ari Patel, Inácio Sapelli e Nelson Lauersdorf<br />

Suplentes: Antonio José Moura, Claudinei Hafemann<br />

e Edmir Antonio Soares<br />

ASSESSORIA DE COMUNICAÇÃO<br />

Coor<strong>de</strong>nação Geral - Jonis Centenaro<br />

Jornalistas - Sara Ferneda Messias, Renan Ta<strong>de</strong>u<br />

Pereira e Almir Trevisan<br />

Marketing - Luciano Campestrini, Michelle Sandri<br />

Lima e Rafael Vieira<br />

Fotos: C.Vale<br />

Criação e Projeto Gráfico: Kadabra Design Estratégico<br />

Impressão: Tuicial Indústria Gráfica<br />

MUNICÍPIOS COM UNIDADES<br />

DE NEGÓCIO DA C.VALE<br />

Paraná - Alto Piquiri, Assis Chateaubriand, Brasilândia<br />

do Sul, Campina da Lagoa, Campo Mourão, Clevelândia,<br />

Dr. Camargo, Floresta, Francisco Alves, Goioerê,<br />

Guaíra, Guarapuava, Jardim Alegre, Mamborê, Manoel<br />

Ribas, Maripá, Nova Cantu, Nova Santa Rosa, Palotina<br />

(matriz), Pitanga, Quinta do Sol, Roncador, São João do<br />

Ivaí, São Jorge do Ivaí, Sarandi, Terra Boa, Terra Roxa,<br />

Turvo e Umuarama.<br />

Santa Catarina - Abelardo Luz e Faxinal dos Gue<strong>de</strong>s.<br />

Mato Grosso – Cláudia, Diamantino, Feliz Natal, Nova Mutum,<br />

Nova Ubiratã, Santa Carmem, Sinop, Sorriso e Vera.<br />

Mato Grosso do Sul – Amambaí, Antônio João, Aral<br />

Moreira, Caarapó, Dourados, Fátima do Sul, Itaporã,<br />

Itaquiraí, Laguna Carapã, Naviraí, Ponta Porã, Rio<br />

Brilhante e Tacuru.<br />

Rio Gran<strong>de</strong> do Sul - Bagé, Boa Vista do Ca<strong>de</strong>ado,<br />

Bozano, Catuípe, Cruz Alta, Dilermando <strong>de</strong> Aguiar,<br />

Dom Pedrito, Fortaleza dos Valos, Jari, Jóia, Júlio <strong>de</strong><br />

Castilhos, Palmeira das Missões, Santa Bárbara do Sul,<br />

Santo Ângelo, São Borja, São Luiz Gonzaga, Selbach,<br />

Tapera e Tupanciretã.<br />

Paraguai - Katuetê, Corpus Christi e La Paloma.


C.Vale - Cooperativa Agroindustrial<br />

Avenida In<strong>de</strong>pendência, 2347<br />

Fone (+55 44) 3649-8181<br />

CEP 85950-000<br />

Palotina – Paraná<br />

www.cvale.com.br<br />

www.cvale.com.br linkedin.com/company/c.vale cooperativacvale

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!