14.06.2021 Views

41ª Edição_Revista ATRAÇÃO

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TRADUÇÃO do text da página 28, escrito em ESPERANTO.

Mensagens mediúnicas

em Esperanto

Muitas mensagens mediúnicas ditadas a vários

médiuns, entre os quais Chico Xavier, constituem

um precioso acervo de informações espirituais sobre

o Esperanto.

Alguns dos autores destas mensagens: Abel Glaser,

José Tostas, Estevina Magalhães, João Ernesto,

Amaral Ornelas e também Emmanuel em “A

Missão do Esperanto”, que analisa o papel do Esperanto

para a intercompreensão e fraternicade

entre os homens. Por meio da mediunidade do

notával médium de Minas Gerais, poetas como

Castro Alves e Cruz e Souza mostraram em suas

verves eloquentes a admiração pela língua internacional.

Curiosamente, Cruz e Souza informa ter

aprendido o Esperanto já no próprio plano espiritual,

tendo traduzido nessa língua alguns de seus

poemas, ditados posteriormente a Francisco Valdomiro

Lorenz.

Em relação à recepção mediúnica direta em Esperanto,

citamos primeiramente o trabalho de

Luiz da Costa Porto Carreiro Neto, membro da

Academia de Esperanto, espírita e médium destacado.

Suas traduções primorosas para a língua internacional

de obras como “O Livro dos Espíritos”

e “O Livro dos Médiuns”, de Allan Kardec, bem

como “Há dois Mil Anos” e “Paulo e Estêvão”,

do espírito Emmanuel, lhe granjearam reconhecimento

internacional. Recebeu em Esperanto

muitos poemas de alguns dos eminentes esperantistas

de primeira hora que deram sustentação

à obra de Zamenhof, tendo publicado posteriormente

a admirável obra “Mediuma Poemaro”

(Coletânea de Poemas Mediúnicos).

Em especial, queremos nos referir a F. V. Lorenz,

um dos primeiros adeptos do Esperanto logo

após o seu lançamento 1887. Nascido na Boêmia

em 1872, veio ainda jovem para o Brasil em

1893, tornando-se um dos pioneiros a divulgar

o Esperanto entre nós. Por suas obras espiritualistas,

ficou conhecido nos círculos esotéricos e

espiritualistas. Elaborou primorosas traduções literárias

e obras em Esperanto e também compôs

a obra “Esperanto sem Mestre”.

Finalizando esta ligeira abordagem do tema das

mensagens mediúnicas, reproduzimos o que

disse Ismael Gomes Braga sobre Lorenz na revista

Reformador de Julho de 1979:

“Todos os lances de sua fecunda existência estão

assinalados pela manifestação do gênio, pelo intercâmbio

ostensivo com as superiores esferas

da Espiritualidade, graças a inconfundíveis dons

mediúnicos, pelo exercício da verdadeira caridade,

através do serviço desinteressado ao semelhante

sofredor, particularmente às crianças desamparadas,

a que Lorenz se devotava como uma pai.

A seu gênio incomparável devemos - espiritualistas,

espíritas e esperantistas - uma copiosa

produção literária, cuja erudição causa assombro a

quantos dela se acercam e beneficiam.

À mediunidade de Francisco Valdomiro Lorenz se

deve, entre outras produções, uma das mais belas

obras da literatura espírita-esperantista, intitulada

“Vocoj de Poetoj el la Spirita Mondo”- “Vozes de

Poetas do Mundo Espiritual” - em que desfilam

alguns dos maiores vultos da literatura do Esperanto,

inclusive o próprio criador da Língua Internacional,

Lázaro Luiz Zamenhof.”

Said Pontes de Albuquerque

Saudosa saudade

A saudade teve “nestante” aqui

e veio falar de você para mim...

Veio de mansinho, sem jeito

misturou medo e desejo

fez o coração gelar.

Senti a presença amiga

dessa companhia esquisita

que teima em querer ficar...

Eu mandei ela ir embora

E, sem muita demora,

ela sentou-se ao meu lado.

Sorrindo, disse que perdeu a hora

que faz frio lá fora

e atravessou as tardes chuvosas

e se encontra aqui, agora.

Ela é assim, muito atrevida!

Que mesmo sem oferecer guarida

despreocupada ficou

disse que estava tão tarde

que seria até maldade

sair sem deixar saudades

sem narrar lindezas do amor...

E, sem pensar, demorou

escrevendo na memória

coisas que lembravam histórias

exalando perfumes e cores;

algo que em meus versos

com tudo na vida rimou...

Eita saudade metida!

Me disse toda exibida:

— A saudade é aquilo que fica!

Quando a falta da presença grita

a essência do outro impregna

mesmo sendo sem face.

Há saudade em toda parte

tentando decifrar metades.

Mas sei que é verdade:

a saudade é a essência da ausência

que em meio à turbulência

acalma, afaga e nos invade.

Atração_maio de 2021 29

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!