01.09.2021 Views

Occidentul romanesc nr 125 - editia-septembrie-2021

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Alese doamne SEPTEMBRIE

2021 09

Nu prea este loc de blazare”

Occidentul Românesc:

Ce înseamnă pentru dumneavoastră

a fi cetățean european?

Maria Ligor: Este un

privilegiu să aparținem de un

continent care s-a aflat sute de

ani în centrul istoriei omenirii.

Este însă și o responsabilitate

ce ne revine ca să ne asigurăm

că Europa continuă să fie

mai ales un proiect de viitor.

Europa înseamnă beneficii

imediate pentru cetățenii săi,

libera circulație, dreptul de a

ne stabili neîngrădit oriunde pe

teritoriul statelor membre și de

a beneficia de un statut egal cu

al uni localnic, dreptul de a studia

oriunde în Europa, moneda

unică pentru cei din zona euro,

un pașaport european care oferă

o protecție puternică oriunde

pe glob. Pentru mine personal,

ca cineva care a lucrat

ani întregi pentru ca integrarea

României să fie posibilă, este o

mare mândrie să pot spune că

sunt cetățean european.

Occidentul Românesc: În

Spania, ați pus bazele programului

de predare a limbii,

culturii și civilizației române

în școlile spaniole. Cum vedeți

evoluția acestui program?

Maria Ligor: Acest proiect

îmi este în continuare foarte

apropiat. Și acum mai port

conversații despre el cu colegii

din cadrul Institutului Limbii

Române de pildă. A pornit ca

o idee, în vara anului 2006, și

a reușit în relativ scurt timp să

cuprindă peste 5.000 de copii

români, în șapte comunități

autonome. Deși au avut de

trecut o cumpănă în anii de

criză economică, cursurile au

continuat să fie organizate fără

întrerupere an de an. Așa cum

se știe, experiența din Spania a

stat la baza extinderii proiectului

mai întâi în Italia și apoi în

alte țări din Europa. Un factor

esențial în reușita proiectului

îl reprezintă calitatea și dedicarea

profesorilor. De aceea,

sunt de părere că după 15 ani

de funcționare, ar fi bine-venit

un audit independent care

sunt convinsă că va remarca

nevoia ca statutul profesorilor

să fie îmbunătățit pentru a evita

precaritatea și a fideliza un

corp profesoral cu competențe

profesionale unice. Aș sugera,

de asemenea, ca aceste cursuri

să beneficeze de mai multă

vizibilitate și reconoaștere din

partea autorităților.

Occidentul Românesc:

Care au fost punctele cheie

ale succesului diplomatic privind

eliminarea vizelor pentru

Canada și ce efecte a avut

acest demers?

Maria Ligor: Încă de la

preluarea mandatului de ambasador

în Canada am înțeles

că argumentația în sprijinul

eliminării vizelor trebuie întărită.

Interlocutorii canadieni

cu putere de decizie în

acest sens erau mai atenți la

demonstrații legate de beneficiile

și condiționările economice

ale unei asemenea decizii,

mai ales că aceste negocieri se

purtau în contextul negocierii

mai ample asupra unui Acord

Comprehensiv Economic și

Comercial între Canada și UE.

Pentru România era inacceptabilă

o situație în care toate

facilitățile și oportunitățile

create de Acord să nu poată fi

valorificate de companiile proprii

din cauza impedimentului

vizelor, altfel spus ar fi fost

vorba, în fapt, de o distorsionare

a concurenței libere, câtă

vreme nu exista egalitatea de

tratament pentru toți operatorii

economici europeni și canadieni.

Din cauza unor experiențe

precedente cu Ungaria și

Cehia, când renunțarea la vize

a fost urmată de o creștere importantă

a cererilor de azil în

Canada din partea cetățenilor

celor două țări, interlocutorii

de la Ottawa privilegiau o

abordare graduală, prudentă,

în ceea ce ne privește. Partea

română a fost încredințată însă

că decizia de eliminare trebuia

luată cât mai rapid posibil, iar

eventualul risc de imigrație necontrolată

va putea fi gestionat

fără probleme. Decizia a fost

până la urmă luată în 2016, iar

din 2017 românii au putut intra

fără vize în Canada. Statisticile

privind imigrația și solicitările

de azil au pus în evidență

creșterea numărului de solicitări

de azil, cel puțin în primul

an. De atunci cifrele au scăzut

gradual, confirmând analizele

noastre. Pe de altă parte, statisticile

privind numărul de

vizitatori români în Canada

indică o creștere importantă

ceea ce demonstrează faptul

că acest tip de deplasare se

înscrie de acum în normalitate

și se aliniază la o realitate mai

amplă europeană. Trebuie însă

subliniată încă o dată diferența

esențială între călătoriile fără

vize pentru perioade de cel

mult șase luni, în scop turistic,

și libera circulație de care

beneficiem în UE în virtutea

statutului de cetățeni europeni.

Occidentul Românesc: Un

mic exercițiu de imaginație:

dacă ați avea la dispoziție

o baghetă magică cu care

să schimbați trei lucruri la

România, care ar fi acestea?

Maria Ligor: Ca orice

organism social complex,

România este perfectibilă.

Dacă lărgim perspectiva și analizăm

cât mai obiectiv posibil,

nu se poate să nu recunoaștem

părțile bune ale țării noastre.

De regulă, obiectivitatea este

dată de metoda științifică cu

care măsurăm fenomene, inclusiv

de natură socială. Mai

multă măsură și bună cuviință

în interacțiunile sociale, mai

mult respect pentru adevărul

științific în analize și în fundamentarea

deciziilor, mai mult

echilibru în orice și mai puțină

polarizare și demonizarea celuilalt.

Occidentul Românesc:

Dar dacă ați putea schimba

trei lucruri cu implicare și

voință socială, civică, politică...

atunci care ar fi acele

trei lucruri?

Maria Ligor: Aș începe

cu fundamentele societății:

educația și sănătatea, și mai

concret cu profesioniștii din

cele două domenii. Aș introduce

măsuri de motivare a

celor mai buni dintre cei buni

pentru a-i atrage să profeseze

în învățământ și sănătate, organizare

coerentă, măsurarea

performanțelor, salarizare

competitivă, investiții în infrastructura

celor două sectoare.

Orice altceva ne-am propune

nu se poate realiza fără a ne asigura

un viitor sănătos, educat,

instruit și pregătit pentru lumea

de mâine. În sfârșit, aș căuta

soluții pentru a crea punți între

diaspora și țară, astfel încât

românii care trăiesc în străinătate

să devină parte integrantă

a corpului social al României.

Am adesea sentimentul că cele

două lumi evoluează paralel

și că suntem încă în cautarea

modalităților prin care să valorificăm

pentru binele general

extraordinara resursă pe care o

reprezintă experiențele acumulate

în diaspora.

Occidentul Românesc:

Viața unui diplomat înseamnă

multe călătorii, multă

dedicare, multă schimbare,

adaptabilitate și o atenție permanentă

în a reprezenta cât

mai bine interesele celor a căror

voce este. Cum ați împăcat

toate aceste aspecte, alături de

viața personală?

Maria Ligor: Spuneam

la începutul acestui dialog că

diplomația este vocație. Este

mult mai mult decât o slujbă

care se face de la 9 la 5. Este un

mod de viață pentru diplomat

și pentru familia acestuia. În ce

mă privește, a fost o adevărată

binecuvântare să împart aventura

profesională cu familia

mea. Am crescut ca persoane

din toate experiențele prin care

am trecut împreună de la primul

post la Bruxelles, la prima

zi de școală a fiicei noastre în

Spania, la ceremonia de la terminarea

liceului în Canada și

emoțiile sesiunilor ca student la

medicină. O altă vocație.

Occidentul Românesc:

Care sunt locurile din

România care vă sunt cel

mai aproape de suflet și unde

reveniți de fiecare dată cu bucurie?

Maria Ligor: Un bun obicei

pe care ni l-am creat în timp

a fost să petrecem în fiecare an

o săptămână din concediu (re)

descoperind regiunile României,

căutând să creăm experiențe

pentru fiica noastră prin care

să-i cultivăm rădăcinile care se

pierd atât de ușor pentru mulți

dintre copiii născuți și crescuți

în străinătate. Am revăzut

împreună zona Apusenilor,

am vizitat Oltenia și Porțile

de Fier, am mers la Arad și

Timișoara, ne-am pierdut în

Grădina Botanică a Clujului și

am cercetat nordul Moldovei,

am străbătut străzile pietruite

ale Sighișoarei, am înnoptat

într-una din casele din Viscri

și am vâslit împreună în Deltă.

Acum aceste incursiuni în lumea

de care aparținem s-au

rărit, forțați fiind de contextul

pandemic, dar le vom relua cu

prima ocazie. Îmi este dor să

ajung din nou în Maramureș

și în Bihor.

Occidentul Românesc:

Care sunt locurile (sau lucrurile)

preferate din țările

pe care le-ați cunoscut, de-a

lungul carierei de diplomat?

Maria Ligor: O sală de reuniuni

la Luxemburg, la încheierea

negocierilor de aderare la

UE în toamna lui 2004, fosta

mânăstire din același oraș unde

s-a semnat Tratatul de Aderare,

curtea interioară a Palatului

Regal din Madrid când s-a intonat

imnul înainte de prezentarea

scrisorilor de acreditare

în fața regelui Spaniei, biblioteca

construită în stil neogotic

din clădirea Parlamentului la

Ottawa, atmosfera hibernală în

preajma Crăciunului din orașul

Quebec, ploaia torențială de la

prânz din Brasilia, New Yorkul

pur și simplu, chemările

la rugăciune în Ierusalimul

de Est în zori, biroul unui tânăr

jurnalist în Muntenegru,

serele din reședința oficială

a Guvernatorului Canadei,

o bisericuță românescă din

Regina, Alberta, din 1903, construită

înainte de parlamentul

regional și registrul cu ctitorii

parohiei ortodoxe românești

din 1915, de la Ottawa, biblioteca

Universității din Salamanca

cu cărțile imprimate pe piele

de miel nenăscut, Generalitat

la Barcelona, cartierul evreiesc

din Strasbourg, discuții la sediul

MAE din Moscova, o zi de

lucru obișnuită care a început

la București, a continuat cu o

conferință la Bruxelles, consultări

bilaterale la Stockholm și

reuniuni interguvernamentale

la Napoli. Toate aceste locuri

nu ar însemna nimic fără oamenii

care le populează încă în

amintirile mele.

Un material în exclusivitate

pentru Occidentul Românesc

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!