01.03.2017 Views

BT#11

BT#11

BT#11

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

BUSINESSTRAVELLER.COM.RU<br />

АВГУСТ СЕНТЯБРЬ’2015<br />

№4<br />

(11)<br />

ЧУВСТВО<br />

ГОРОДА<br />

Сан-Франциско: центр финансовой жизни<br />

и рай для стартапов, а также американская<br />

столица музыки, хай-тека, кулинарии,<br />

бейсбола, виноделия и толерантности<br />

Тест отелей<br />

Metropol | Hilton Moscow Leningradskaya<br />

Авиа<br />

Планы развития аэропорта Франкфурта<br />

Мария Семушкина<br />

Усадьба Jazz и другие фестивали лета<br />

Выход в город<br />

Смоленск | Доха | Сингапур | Париж | Уси<br />

6<br />

мегаполисов<br />

будущего<br />

16+


Содержание | 08 – 09’2015<br />

JULZ/FLICKR.COM SHUTTERSTOCK.COM K ATE GARDINER/FLICKR.COM<br />

36 72<br />

LOCATOR<br />

8 Место силы<br />

Подземный сад в Нью-Йорке<br />

10 Отели<br />

Хай-тек в Майами, близнецы<br />

в Италии и плавучий отель в Сербии<br />

12 Авиа<br />

Направления мечты от Lufthansa,<br />

кинозал в аэропорту и новый<br />

тандем в бизнес-авиации<br />

13 Сервис<br />

Уроки большого тенниса, электронный<br />

ярлык и баллы лояльности от<br />

Zelensky Corporate Travel Solution<br />

14 Города<br />

Музей естественной истории<br />

в Шанхае и Музей современной<br />

музыки во Франкфурте<br />

16 Арсенал<br />

Чемодан-самокат,<br />

суперорганайзер и отбеливающая<br />

паста<br />

18 Техно<br />

Ретро-гаджеты из Франции,<br />

портативная классика от Marshall<br />

и новая технология от Microsoft<br />

КОЛОНКИ<br />

20 Родительское собрание<br />

Алексей Королев о путешествии<br />

в Италию с мамой<br />

22 Идем на Восток!<br />

Елена Ковальская о подлинном<br />

восточном театре<br />

BUSINESS<br />

25 Деловой коктейль<br />

Возможности MICE в Сингапуре<br />

56<br />

28 Тест Отель<br />

Metropol в Москве<br />

30 Тест Отель<br />

«Hilton Moscow Ленинградская»<br />

32 Аэропорт<br />

Франкфуртская школа<br />

Самый загруженный аэропорт<br />

Германии<br />

36 Специальный репортаж<br />

Города развития<br />

Шесть городов будущего<br />

44 Тимбилдинг<br />

Трофейная бригада<br />

Русская команда Red Rocket<br />

побеждает в Швейцарии<br />

48 Гостиничное хозяйство<br />

Хлеба и зрелищ<br />

Где получить все удовольствия за<br />

одно бронирование<br />

52 Дата-центр<br />

Оптимальное планирование<br />

путешествий<br />

LIFESTYLE<br />

53 Турецкий берег<br />

Cornelia Diamond Golf Resort & Spa<br />

в Белеке<br />

54 События<br />

Самое интересное на всех<br />

континентах<br />

56 Культ туризм<br />

Музыкальный обоз<br />

Гид по главным опен-эйрам<br />

62 Диалоги<br />

В каждом путешествии мы<br />

находим что-то музыкальное…<br />

Интервью с Марией Семушкиной<br />

68 Сити-гид<br />

По Смоленской дороге<br />

Один из древнейших городов<br />

России<br />

72 Сити-гид<br />

Город золотой<br />

Прогулка по Сан-Франциско<br />

78 Курортная карта<br />

Портовый сбор<br />

Порте-Монтенегро –<br />

новое люксовое направление<br />

84 Четыре часа<br />

Доха<br />

Увидеть главное в крупнейшем<br />

городе Катара<br />

86 Уикенд<br />

Игристый настрой<br />

Абрау-Дюрсо – патриотичный<br />

винный маршрут<br />

90 Материальный мир<br />

Смотр строя<br />

Тенденции часовой выставки<br />

BaselWorld<br />

94 Вкус<br />

Парижская диета<br />

Шесть лучших брассери<br />

французской столицы<br />

98 Архив<br />

Мистер Биг<br />

Вспоминаем, как мир увидел<br />

первый Boeing 747<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 3


Слово редактора<br />

Русское издание Business Traveller<br />

№4(11)<br />

август–сентябрь 2015 г.<br />

Выход в свет 29 июля 2015 г.<br />

Журнал издается с декабря 2013 г.<br />

Выходит один раз в два месяца<br />

Вождь мирового пролетариата Ленин, долго<br />

живший в эмиграции в Швейцарии, в частности<br />

в чудесном городе Берне (там, где русская<br />

команда недавно победила в соревновании среди<br />

специалистов в области делового туризма Switzerland<br />

Meeting Trophy, стр. 44-47), говорил, что «из всех искусств<br />

для нас важнейшим является кино». Мы с этим<br />

категорически не согласны. Самое важное развлечение<br />

лета – музыкальные фестивали. Зачем сидеть<br />

в душных залах, когда можно отправиться на лучшие<br />

концерты под открытым небом, прочитав гид Дениса<br />

Бояринова (стр. 56-61)? Еще можно послушать корифеев<br />

мирового джаза на опен эйре «Усадьба Jazz»<br />

Марии Семушкиной, которая рассказала нам о том,<br />

как она создала свой, сейчас уже известный во всем<br />

мире праздник музыки, и теперь экспортирует его<br />

в российскую провинцию (стр. 62-67). Да и наш колумнист,<br />

арт-директор Центра им. Мейерхольда Елена<br />

Ковальская, рассказав о своей страсти к Востоку,<br />

не преминула позвать на театральные фестивали<br />

в Иран и в Казань (стр. 22-23). Главная тема номера<br />

– самые перспективные с точки зрения развития<br />

инвестиций и качества жизни города и агломерации<br />

(стр. 36-43). Никаких сомнений, что там уже проходят<br />

или скоро появятся большие летние городские праздники.<br />

Про Сан-Франциско, город хиппи и свободы<br />

(куда недавно переехал наш автор Олег Соболев,<br />

рассказавший о своих любимых местах), и говорить<br />

не приходится: он был центром музыкальной жизни на<br />

протяжении всей второй половины ХХ века. Несмотря<br />

на меняющиеся вкусы и интересы, столица стартапов<br />

и хай-тека до сих пор остается раем для меломанов<br />

(стр. 72-77). Итак, пока лето еще в разгаре – самое<br />

лучшее, что может сделать путешественник, это<br />

узнать, что и где происходит, и совместить отдых или<br />

деловую поездку с фестивалями, о которых рассказывает<br />

наш новый номер.<br />

Павел Гриншпун<br />

Главный редактор Павел Гриншпун<br />

Шеф-редактор Анна Семида<br />

Редактор новостей Ксения Мишина<br />

Литературный редактор Марина Драпкина<br />

Арт-директор Алексей Курилко<br />

Дизайн-макет Сергей Бомштейн<br />

Координатор издания Арина Колесова<br />

Над номером работали: Денис Бояринов, Джон Брантон, Стоян Васев, Софья<br />

Дукорская, Мария Евсеева, Елена Ковальская, Алексей Королев, Владислав<br />

Крылов, Том Отли, Дженни Саутен, Кирилл Сидоров, Грэм Смит, Олег Соболев,<br />

Марина Тумаркина, Ольга Уткина, Константин Чувашев<br />

Издатель Маргарита Гореликова<br />

Директор по продажам сегмента Lifestyle Кира Купченко<br />

КОНТАКТЫ<br />

Телефон редакции +7 (495) 662-44-39<br />

Email info@businesstraveller.com.ru<br />

Почтовый и фактический адрес редакции: 127015, г. Москва,<br />

ул. Расковой, д. 34, стр. 14<br />

Учредитель/издатель русского издания Business Traveller<br />

ООО «Уитнесс Медиа»<br />

Юридический адрес:<br />

117292, г. Москва, ул. Профсоюзная, д. 26/44, пом. II, ком. 1<br />

Публикуется по лицензии Perry Publications Ltd. Воспроизведение любым образом<br />

на любом языке, полностью или частично без предварительного письменного<br />

разрешения запрещено.<br />

Business Traveller ® является зарегистрированной торговой маркой.<br />

Фото на обложке:<br />

© OSCITY / SHUTTERSTOCK.COM<br />

Вид на даунтаун Сан-Франциско,<br />

главный деловой район города<br />

Отпечатано в типографии АО «ПК «Экстра М»<br />

143405, Московская область, Красногорский район,<br />

г. Красногорск, автодорога «Балтия», 23 км., владение 1, дом 1<br />

Тел.: (495) 785 72 30<br />

Тираж: 75 000 | Цена свободная | 16+<br />

Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных<br />

технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации СМИ –<br />

ПИ № ФС 77 – 57955 от «28» апреля 2014 г.<br />

Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции. Перепечатка и любое<br />

воспроизведение материалов журнала Business Traveller<br />

возможны только с письменного разрешения издателя. Представителем авторов публикаций<br />

в журнале Business Traveller является издатель. Редакция не несет ответственности за<br />

достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях.<br />

© ООО «Уитнесс Медиа», 2013<br />

4 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015


реклама


Авторы<br />

Елена Ковальская<br />

Елена Ковальская 13 лет была театральным<br />

обозревателем журнала<br />

«Афиша», а сейчас продвигает актуальные<br />

театральные эксперименты в<br />

качестве арт-директора Центра имени<br />

Вс. Мейерхольда. Проведя на Востоке<br />

часть своего детства, Елена только<br />

недавно открыла для себя нетронутый<br />

цивилизацией мир восточных театральных<br />

действ. Для нас она написала<br />

колонку о том, где можно приобщиться<br />

к подлинному восточному театру.<br />

Алексей Королев<br />

После окончания философского<br />

факультета МГУ Алексей решил<br />

профессионально заняться журналистикой.<br />

Начинал в газете<br />

«Московский комсомолец», позже<br />

переключился на глянцевые<br />

издания – участвовал в запуске<br />

десяти журналов, был главным<br />

редактором русского Playboy и<br />

бортового издания «Аэрофлот».<br />

Коллекционирует экранизации<br />

Жюля Верна, болеет за<br />

футбольный клуб «ЦСКА» ( даже<br />

ездил поддержать любимую<br />

команду в город Скопья) и владеет<br />

22 сотками непаханого суглинка.<br />

Любит путешествовать<br />

с комфортом, поэтому составил<br />

для нас инструкцию о том, как<br />

правильно везти родителей на<br />

отдых в Европу.<br />

Константин Чувашев<br />

Арт-директор журнала Numéro<br />

Константин Чувашев – человек<br />

разносторонний. Мало того, что он<br />

изящно обращается с фотографиями<br />

и журнальными макетами, он столь<br />

же изящно пишет, причем в довольно<br />

широком диапазоне – от искрометных<br />

музыкальных обзоров и путешествий<br />

по местам героев Рэймонда Чандлера<br />

до специализированных заметок<br />

о редчайших шрифтах, рассчитанных<br />

на узких специалистов. Впрочем, есть<br />

у Константина еще одна слабость –<br />

сложные часовые механизмы. Так что<br />

уговорить его составить отчет о тенденциях<br />

последней выставки в Базеле<br />

не составило для нас особого труда.<br />

Денис Бояринов<br />

Денис Бояринов, музыкальный журналист,<br />

лектор и диджей, уже более<br />

15 лет пишет о музыке. Последние три<br />

года – на популярном сайте о культуре<br />

Сolta.ru, где является редактором<br />

раздела «Современная музыка». По<br />

роду деятельности Денису довелось<br />

побывать на множестве музыкальных<br />

фестивалей – от Белфаста до Владивостока,<br />

и он написал для нас о самых<br />

известных опен-эйрах второй половины<br />

лета.<br />

6 ИЮНЬ–ИЮЛЬ 2015 businesstraveller.com.ru


РЕКЛАМА


Locator<br />

место силы I нью-йорк<br />

10 Отели<br />

12 Арсенал<br />

13 сервис<br />

14 города<br />

16 арсенал<br />

18 техно<br />

Зеленый<br />

десант<br />

В Нью-Йорке собираются разбить сад под<br />

землей, а средства на его строительство собирают<br />

на сайте kickstarter.com. Уже удалось профинансировать<br />

подготовительные работы, собрав<br />

к середине июля более $200 000.<br />

Все началось с очередного обсуждения нехватки в<br />

Нью-Йорке, как и в большинстве других мегаполисов,<br />

зелени. Команда RAAD Studio под руководством<br />

Джеймса Рамси предложила проект Lowline – тотальную<br />

переделку заброшенного троллейбусного<br />

депо у Вильямсбургского моста в Нижнем Ист-<br />

Сайде в подземный сад, освещаемый естественным<br />

дневным и ночным светом. При строительстве парка<br />

будут использованы новейшие технологии, в том<br />

числе особые светоуловители для трансляции солнечного<br />

света под землю. Парк непосредственно<br />

связан с линией метро, так что пассажиры линий J,<br />

M, Z смогут совершать небольшие прогулки среди<br />

зеленых насаждений, не поднимаясь на улицу.<br />

thelowline.org<br />

$75 000<br />

Собрал проект Lowline за<br />

75 дней<br />

flickr.com / lowline<br />

8 август–сентябрь 2015 businesstraveller.com.ru


Комнаты<br />

с видом<br />

Новые отели и апартаменты<br />

от Калуги и Майами<br />

до альпийского плато<br />

Альпе-ди-Сьюзи<br />

Винтажный<br />

хай-тек<br />

В Майами-Бич на<br />

Южном побережье открылся<br />

новый отель на<br />

235 номеров Aloft. Он<br />

расположен в историческом<br />

здании мотеля «Анкара»,<br />

построенном в 1954 году.<br />

К ансамблю добавили современную<br />

восьмиэтажную<br />

пристройку.<br />

Aloft принадлежит бренду<br />

Starwood Hotels & Resorts,<br />

но выходит за привычные<br />

стандарты бренда хотя бы<br />

тем, что в нем на сто номеров<br />

больше, чем в остальных<br />

отелях сети. На его<br />

территории откроется новый<br />

ресторан концептуальной<br />

кухни Continental Miami от<br />

известного ресторатора<br />

Стивена Старра.<br />

Интерьеры гостиницы сочетают<br />

винтажный стиль<br />

и хай-тек. Благодаря бетонным<br />

элементам, высоким<br />

потолкам и темным стенам<br />

в лобби отеля создается<br />

атмосфера индустриального<br />

шика. На первом этаже<br />

кроме бассейна, солнечной<br />

террасы и бара установят<br />

настольный футбол и аренду<br />

каяков. Aloft соседствует<br />

с более дорогим W South<br />

Beach, где цены на номер<br />

начинаются от $509. В Aloft<br />

South Beach можно остановиться<br />

за $279.<br />

aloftsouthbeach.com<br />

Сердце четырех<br />

Отель Four Points by Sheraton<br />

Kaluga под практичным слоганом<br />

«Отличные отели. Отличные<br />

цены» расположился в самом центре<br />

динамично развивающегося промышленного<br />

центра средней полосы России.<br />

В старой, но устремленной в будущее<br />

Калуге все посвящено космосу. Вот и<br />

новый отель с необычным фасадом,<br />

на котором расположены диковинные<br />

стальные конструкции, напоминающие<br />

сопла межпланетной станции, находится<br />

на улице первопроходца отечественных<br />

космических побед – академика Королева.<br />

Неподалеку спрятался в сирени<br />

деревянный дом Константина Циолковского.<br />

Здесь все напоминает о космосе:<br />

принты и офорты на стенах, статуэтки на<br />

ресепшен, стерильной чистоты номера.<br />

Удобнейшие матрасы Four Comfort Bed<br />

заказаны специально для этой сети.<br />

Лучшие из 174 номеров – классический,<br />

представительский и президентский<br />

сьюты, с гостиными и космическим<br />

видом на город. Особая гордость<br />

отеля – его кухня. Шеф-повар Владимир<br />

Румянцев в ресторане La Grillade<br />

специализируется на средиземноморской<br />

кухне с азиатскими мотивами, но<br />

завтрак и бизнес-ланч находятся под его<br />

пристальным вниманием, а за открытым<br />

грилем проходят кулинарные шоу. Бар<br />

Hubble с шикарным выбором крафтового<br />

пива идеально подходит для дружеских<br />

бесед и деловых переговоров возле<br />

камина. В Agua Spa (240 м) с хаммамом,<br />

сауной, бассейном с джакузи и фитнесцентром<br />

можно расслабиться после<br />

рабочего дня, также гостей первого<br />

российского отеля сети Four Points ждут<br />

разные виды массажа.<br />

fourpoints.com/kaluga<br />

10 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


Locator<br />

ОТЕЛИ<br />

Апартаменты для<br />

трудоголиков<br />

Осенью в Амстердаме открывается отель<br />

Zoku Amsterdam, бронь в который уже открыта.<br />

Будущая сеть задумана как гибрид дома<br />

и офиса. Небольшой суперфункциональный лофт<br />

рассчитан на заядлых путешественников и трудоголиков,<br />

особенно если им приходится задерживаться<br />

в отеле на продолжительный период.<br />

Zoku хочет, чтобы постоялец чувствовал домашний<br />

уют и при желании смог поработать в комфортных<br />

условиях. Обслуживаются микро-апартаменты<br />

не ежедневно, а по запросу. На сайте<br />

всегда можно заказать все необходимое – от<br />

свежих полотенец до электровелосипеда. Набор<br />

услуг постоянно расширяется, и каждый гость может<br />

рекомендовать что-то новое. livezoku.com<br />

Отпуск с близнецами<br />

На самом большом в Европе альпийском плато Альпе-ди-<br />

Сьюзи в Италии стоят два дома-близнеца. У каждого свой сад,<br />

вход и парковка. Дома оснащены кухней и гостиной, спальней с большим<br />

окном на крыше и ванной комнатой. Оба здания сдаются в аренду.<br />

Их экстерьер – настоящая находка. Западный фасад, покрытый зеркальным<br />

стеклом с ультрафиолетовым фильтром, отражает невероятный<br />

силуэт горного перевала Менделя, расположившегося между провинцией<br />

Трентино и Южным Тиролем. Внутреннее пространство дома продумано<br />

так, что его скромный размер (25 кв. м) совсем не заметен. Освещается<br />

дом светом солнца, луны и звезд, система вентиляции также исключительно<br />

естественная. Мебель – от итальянской марки Plank.<br />

Отдых в The Mirror Houses подходит для активных путешественников,<br />

которые летом жаждут велопрогулок и походов, а зимой несутся на<br />

лыжах, рассекая горные склоны. mirror-houses.com<br />

Свободное плавание<br />

Сербская дизайн-студия Salt &<br />

Water предложила создавать<br />

больше плавучих отелей: планируется<br />

развивать экотуризм по рекам<br />

и озерам, где каждый номер – это<br />

отдельный катамаран. Сначала он<br />

пришвартован к основной части отеля<br />

– лобби, где также расположены<br />

кафе, ресторан, конференц-зал и<br />

комната для персонала. По желанию<br />

номер-катамаран может отправиться<br />

в свободное плавание или остаться<br />

неподалеку от приотельного сервиса.<br />

На каждом катамаране есть гостиная,<br />

кухня, гардероб, рабочее место<br />

и спальня. Здесь могут разместиться<br />

четыре человека, а этого вполне достаточно<br />

для хорошего путешествия.<br />

На палубе также есть открытая терраса<br />

и капитанский мостик. Загорай,<br />

ныряй, рыбачь...<br />

Проект уже получил премию Millenium<br />

Yacht Design Award.<br />

saltandwater.rs<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 11


Locator<br />

АВИА<br />

Полетные<br />

планы<br />

Бесплатный кинозал<br />

в зале ожидания,<br />

курортные маршруты<br />

от Lufthansa и новый<br />

российско-финский<br />

тандем в бизнесавиации<br />

Киноожидание<br />

Теперь в Вильнюсском международном<br />

аэропорту можно смотреть<br />

кино. Там открыли зал<br />

FilmBox LT, в котором можно бесплатно<br />

смотреть литовские фильмы.<br />

Приятная неожиданность для пассажиров,<br />

чей рейс задерживается.<br />

Проект осуществлен в сотрудничестве<br />

с Литовским киноцентром (Lithuanian<br />

Film Centre). До конца года в аэропорту<br />

Вильнюса будут показывать литовские<br />

документальные и короткометражные<br />

фильмы, а также анимацию. Репертуар<br />

кинотеатра будет регулярно пополняться<br />

новыми работами литовского кинематографа,<br />

а в будущем планируется<br />

включить в программу полный метр.<br />

Кинотеатр находится у выхода на посадку<br />

А2, время его работы адаптировано<br />

под расписание рейсов – ежедневно<br />

с 4 утра и до 11 вечера.<br />

vilnius-airport.lt<br />

солнечные<br />

направления Lufthansa<br />

Lufthansa продолжает расширять свою маршрутную сеть, дополняя<br />

ее все новыми привлекательными направлениями. В будущем пассажиров<br />

авиакомпании Lufthansa ждут прямые рейсы из Франкфурта в любимые места отпусков<br />

– на западное побережье Флориды в Тампу (с 25 сентября), в самый крупный<br />

город Восточной Африки – Найроби (с 25 октября), в мексиканский Канкун (с 8 декабря),<br />

в столицу Мальдивских островов – Мале (с 9 декабря) и на остров Маврикий – звезду<br />

Индийского океана (с 10 декабря). Открывая рейсы в «направления мечты», Lufthansa<br />

меняет стереотип – авиакомпания для бизнесменов, осуществляющая перелеты преимущественно<br />

по Европе. Новые направления сделают маршрутную сеть Lufthansa<br />

еще более привлекательной, особенно для туристов и любителей отдыха на курортах.<br />

LH.com<br />

Высокий старт<br />

Российская компания Jetto Travel<br />

и один из крупнейших операторов<br />

бизнес-авиации в Европе Jetflite<br />

объявили об официальном партнерстве.<br />

«Мы искренне любим то, что<br />

делаем! – говорят руководители компаний.<br />

– Поэтому новые клиенты, которые<br />

в скором времени начнут сотрудничество<br />

с Jetto Travel и Jetflite, могут быть уверены<br />

в высоком уровне сервиса и дружеской<br />

атмосфере». Jetto Travel предлагает услуги<br />

по аренде частных самолетов и организации<br />

VIP-туров c 2009 года, а история<br />

Jetflite насчитывает уже более 30 лет. Российско-финский<br />

тандем теперь имеет возможность<br />

предоставлять широкий спектр<br />

услуг в области подбора, приобретения и<br />

эксплуатации самолетов бизнес-авиации.<br />

jetto.aero<br />

jetflite.fi/ru<br />

12 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


Locator<br />

СЕРВИС<br />

CJMAC / SHUTTERSTOCK.COM<br />

Повесить ярлык<br />

Голландская компания DS Tags<br />

усовершенствовала электронный<br />

ярлык на чемодан. Да, сегодня<br />

достаточно купить онлайн-билет и<br />

пройти регистрацию на рейс со своего<br />

смартфона, но по-прежнему приходится<br />

тратить время на обработку и сдачу<br />

багажа. Для облегчения этого<br />

процесса некоторые авиакомпании<br />

(такие, как Qatar<br />

Аirlines и Lufthansa),<br />

используют бирки на<br />

Карты в руки<br />

«Райффайзенбанк»,<br />

международная<br />

платежная система<br />

Visa и программа<br />

лояльности Zelenski<br />

Loyalty Pass представили<br />

первую кобрендовую<br />

дебетовую<br />

корпоративную карту<br />

Raiffeisenbank Visa<br />

Corporate & Zelenski<br />

Loyalty Pass. Карта<br />

создана специально для<br />

оптимизации расходов на<br />

командировки юридических<br />

лиц. Держатели карт<br />

могут оплачивать командировочные,<br />

представительские<br />

и хозяйственные<br />

расходы, оплачивать<br />

покупки в более чем<br />

в 30 млн точек по всему<br />

миру, а также получать<br />

наличные в местной<br />

валюте в любой стране<br />

мира более чем<br />

в 900 000 банкоматов.<br />

За каждые потраченные<br />

по<br />

карте ₷100 клиенту<br />

начисляется<br />

1 бонусный балл.<br />

Накопленные<br />

чемодан, которые можно распечатать<br />

самостоятельно.<br />

Однако компания DS Tags пошла дальше.<br />

Электронный ярлык на чемодан<br />

DS BAGTAG не только надежный, но и<br />

многоразовый. Это прибор с дисплеем<br />

для таможни и встроенным чипом. При<br />

регистрации на дисплее появляется<br />

штрихкод, который<br />

легко можно использовать<br />

в самых разных аэропортах<br />

мира. Аккумулятор<br />

устройства рассчитан на<br />

пять лет даже в случае<br />

частого использования.<br />

DS BAGTAG хранит необходимые<br />

данные (о паспорте и<br />

багаже) на облачной платформе.<br />

Пассажир может в любой<br />

момент проверить информацию при<br />

помощи приложения DS Flightbook.<br />

Система хороша тем, что альянсы авиакомпаний<br />

могут напрямую подключать<br />

к ней свои сервисы и базы данных. Поэтому<br />

DS Tags, являясь стратегическим<br />

партнером IATA, начала сотрудничать<br />

со многими авиакомпаниями и до конца<br />

года планирует ввести DS BAGTAG<br />

в повсеместную эксплуатацию.<br />

dstags.com<br />

баллы можно обменивать<br />

на услуги компаний-партнеров<br />

программы лояльности<br />

Zelensky Loyalty<br />

Pass: Zelenski Corporate<br />

Travel Solutions, Наборту,<br />

Weekends.Travel и др..<br />

zelenskiloyalty.ru<br />

Подача<br />

Иванишевича<br />

В отеле D-Hotel Maris в Турции<br />

придумали, как занять гостей,<br />

которые без дела чувствуют<br />

себя неуютно, и открыли на<br />

своей территории школу тенниса<br />

Горана Иванишевича, признанной<br />

звезды теннисного спорта, завоевавшего<br />

в 2001 году чемпионский титул<br />

Уимблдона.<br />

Тренерская команда школы поможет<br />

усовершенствовать технику игры, а<br />

также даст возможность взрослым и<br />

детям, уже достигшим определенного<br />

уровня, успешно подготовиться к<br />

соревнованиям. Иванишевич впервые<br />

участвует в подобном проекте совместно<br />

с отелем. Занятия проходят на<br />

освещаемых кортах с твердым (стандарт<br />

US Open) и грунтовым (стандарт<br />

French Open) покрытиями размером<br />

11 на 23,8 м.<br />

До и после тренировки ученики смогут<br />

отдохнуть в «Теннис-баре», заказав<br />

знаменитые фитнес-коктейли Clean &<br />

Lean, которые разработал основатель<br />

фитнес-клуба Bodyism Джеймс Дайген.<br />

Сам Горан Иванишевич будет находиться<br />

в D-Hotel Maris с 3 по 9<br />

августа, в это время можно будет<br />

встретиться с чемпионом и задать ему<br />

вопросы о теннисе.<br />

dhotel.com.tr<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 13


Locator<br />

ГОРОДА<br />

Среда<br />

обитания<br />

Новейший музей естественной<br />

истории в Шанхае и будущий<br />

музей современной электронной<br />

музыки под лозунгом<br />

Брайана Ино<br />

Естественный отбор<br />

Музей естественной истории<br />

Шанхая переехал в новое здание,<br />

поскольку в старом можно было<br />

экспонировать лишь 1% коллекции<br />

музея. Автором проекта стало архитектурное<br />

бюро Perkins+Will, воплотившее<br />

в своей работе идею биомимикрии.<br />

Несмотря на занимаемую музеем площадь<br />

в 45 тыс. кв. м, он искусно замаскирован<br />

в просторах парка Цзинань.<br />

Архитекторов вдохновила спиралевидная<br />

раковина наутилуса – чистая<br />

геометрическая форма в естественной<br />

природе. Шестиярусная конструкция<br />

закручивается вниз, уходя тремя этажами<br />

под уровень земли. Каждая из<br />

стен символизирует разные элементы<br />

природного мира (горы, солнце, леса и<br />

клеточное строение живых организмов),<br />

выполненные из стекла и стали. Крыша<br />

музея работает как обзорная площадка<br />

с видом на весь парк и окружающие<br />

его высотные здания. В самом центре<br />

конструкции находятся несколько<br />

террас, воспроизводящих стилистику<br />

традиционного китайского сада.<br />

snhm.org.cn<br />

JAMES AND CONNOR S TEINKAMP<br />

Дом техно<br />

В 2017 году во Франкфурте откроют музей современной электронной<br />

музыки MOMEM (Museum of Modern Electronic Music). Уже сейчас<br />

желающие могут вступить в клуб сторонников идеи и поддерживать создание<br />

музея своими взносами. Идея его закладки принадлежит немецкому диджею<br />

Андреасу Томалле (Talla 2XLC), который придумал слово «техно» для музыкального<br />

мира. MOMEM не станет музеем в классическом смысле слова, а будет пространством,<br />

активизирующим чувственное восприятие. Одно из помещений музея<br />

будет использовано для выступлений и мастер-классов диджеев, а его лозунгом<br />

стали слова Брайана Ино: «Музыка – это ключ к технологиям».<br />

momem.org<br />

14 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


реклама


Locator<br />

АРСЕНАЛ<br />

Все схвачено<br />

Полезный в поездке трансформер<br />

– органайзер Grid-It! – предложила<br />

компания Cocoon. Производители<br />

не зря называют свой органайзер<br />

«лучшим другом гаджетов»: кроме того,<br />

что в нем можно удобно разместить самые<br />

разные зарядные устройства, съемные<br />

жесткие диски, планшеты, наушники<br />

и флешки, Cocoon предлагает упаковывать<br />

в него еще электробритвы, ключи,<br />

косметические кисти и многое другое.<br />

Устройство Grid-It! выглядит очень просто –<br />

это прямоугольная панель, густо переплетенная<br />

крепкими резинками. Именно они<br />

и фиксируют ваше добро в том порядке,<br />

в котором вы все собрали перед поездкой.<br />

Выглядит, между прочим, очень стильно.<br />

cocooninnovations.com<br />

Средство<br />

передвижения<br />

Подъехать с шиком к выходу<br />

на посадку можно на чемодане,<br />

если он совмещен с самокатом.<br />

Такие гибриды выпускает, например,<br />

Samsonite в сотрудничестве с компанией<br />

Micro Mobility: на задней крышке<br />

крепится складное третье колесо с<br />

площадкой для ног, и самый обыкновенный<br />

чемодан на колесах внезапно<br />

превращается в Micro Scooter.<br />

Конечно, такой чемодан подходит для<br />

тех, кто привык передвигаться налегке.<br />

Зато он сильно сэкономит время в пути<br />

от одного терминала до другого и поможет<br />

не опоздать на рейс. Внутреннее<br />

устройство рассчитано на делового<br />

путешественника: есть отделение<br />

для ноутбука, карман для документов<br />

и бумаг. Прочный каркас выполнен из<br />

стали и алюминия.<br />

micro-scooter.ru<br />

Белый русский<br />

Белоснежная улыбка – обязательный атрибут делового человека.<br />

Однако для людей с повышенной чувствительностью<br />

зубов она почти недостижима, ведь профессиональная чистка и<br />

высокоабразивные зубные пасты таким людям чаще всего противопоказаны.<br />

Новинка отечественного производства – зубная паста R.O.C.S<br />

SENSITIVE Instant Relief, или «Мгновенный эффект» для чувствительных<br />

зубов: она создана на основе уникальной технологи синтеза нано-гидроксиапатита<br />

кальция, которая не маскирует, а решает проблему,<br />

добиваясь стойкого эффекта. Высокоэффективный состав и механизм<br />

действия новой пасты обеспечивают быстрое и эффективное снижение<br />

чувствительности зубов и улучшают их внешний вид. Минерализующая<br />

система создает защиту от кариеса, высокое содержание ксилита<br />

способствует замедлению образования зубного налета и нормализации<br />

микробного баланса в полости рта, а очищающие свойства позволяют<br />

поддерживать естественную белизну зубов.<br />

rocs.ru<br />

16 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


В партнерстве с одним из крупнейших<br />

операторов авиации в Европе.<br />

Собственный парк воздушных судов насчитывает<br />

9 самолетов.<br />

Сертифицированы для осуществления срочных<br />

медицинских рейсов.<br />

Менеджмент. Аудит. Консалтинг.<br />

Организация эксклюзивного отдыха, корпоративных<br />

мероприятий, переговоров.<br />

JETTO TRAVEL ЯВЛЯЕТСЯ АССОЦИИРОВАННЫМ<br />

ЧЛЕНОМ ОБЪЕДИНЕННОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ<br />

АССОЦИАЦИИ ДЕЛОВОЙ АВИАЦИИ РОССИИ<br />

T R A V E L<br />

РЕКЛАМА<br />

24/7: www.jetto.aero | +7 495 789 4747 | sales@jetto.aero


Locator<br />

ТЕХНО<br />

Супертехнично!<br />

Вторая жизнь забытых гаджетов,<br />

общение с помощью<br />

голограмм и миниатюрная<br />

стереосистема от мастеров<br />

звука<br />

Ретрофутуризм<br />

Телефоны с кнопками, консоль Game<br />

Boy, стационарные телефоны и советские<br />

часы – весь этот ассортимент расхватывают<br />

как горячие пирожки на сайте<br />

французского производителя Lekki. Компания<br />

занимается перевыпуском и обновлением<br />

старых, всеми любимых гаджетов из прошлого:<br />

часы «Восток», «Победа», «Заря» 60-70-х годов<br />

выпуска с исправно работающими механизмами<br />

и на новых ремешках, мобильные телефоны<br />

Nokia, Ericsson или Motorola. Самыми популярными<br />

моделями оказались Nokia 3310 и Motorola<br />

StarTAC 130. Для них, как и для Game Boy, Lеkki<br />

выпускает авторские реплики в самых разных<br />

цветовых сочетаниях. Не дожидаясь смерти<br />

смартфонов, часто предрекаемой в последнее<br />

время, компания просто начала<br />

возвращать к жизни то, что преждевременно<br />

выбросили на свалку технологической<br />

истории. Эти телефоны держат заряд<br />

почти пару недель, исправно ловят сигнал,<br />

экран вмещает пять текстовых строк, да и<br />

ронять их не возбраняется. lekki.fr<br />

Классика звука<br />

Компания Marshall запустила в продажу свою первую<br />

портативную колонку. Уже полвека усилители звука Marshall<br />

являются любимыми спутниками многих всемирно известных<br />

музыкантов. Но все даже самое признанное и лучшее должно<br />

развиваться, поэтому компания представила публике свой первый<br />

портативный стереодинамик.<br />

Он вышел в двух цветах – черном и кремовом, батарея рассчитана<br />

на 20 часов. Представители бренда заявляют, что новый стереодинамик<br />

(весом не более 3 кг) будет самым громким, обладая при<br />

этом и самым чистым звуком в своей нише. Его предполагают<br />

продавать более чем в сотне стран.<br />

Стереосистема не потеряет своего классического облика, что<br />

в первую очередь касается культового логотипа всех усилителей<br />

Marshall.<br />

marshallheadphones.com<br />

Общение на новом уровне<br />

Microsoft представила технологию HoloLens, которая<br />

впускает в ваш дом голограммы: нужно просто надеть<br />

специальные очки.<br />

Счастливцы, которым удалось протестировать Holo Lens на<br />

презентации, утверждают, что голограммы выглядят очень<br />

реалистично, а созданная реальность реагирует на движения<br />

головы. Можно нажимать виртуальные кнопки (воздушное нажатие)<br />

и управлять голограммами собственным голосом. Уже<br />

существует демо-версия Skype с новыми возможностями: во<br />

время звонка открывается окно с лицом собеседника, при этом<br />

можно передвигаться в пространстве, продолжая разговор и не<br />

упуская из виду говорящего. В свою очередь собеседник, глядя<br />

на изображение в своем устройстве, может рисовать пальцем<br />

в вашем пространстве.<br />

Команда Microsoft<br />

продемонстрировала<br />

утилитарность своего<br />

продукта на примере<br />

звонка в техподдержку,<br />

когда специалист<br />

рисовал в пространстве стрелки, объясняя,<br />

куда и что следует подсоединять.<br />

microsoft.com<br />

18 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


РЕКЛАМА РЕКЛАМА<br />

Место встречи для<br />

избранных<br />

Используйте наши преимущества в<br />

организации Вашего мероприятия:<br />

Развитая инфраструктура,<br />

включая богатую отельную<br />

базу, позволяет проводить как<br />

деловые встречи и презентации,<br />

так и масштабные корпоративные<br />

выезды и конференции мирового<br />

уровня; благодаря природному<br />

ландшафту эмирата здесь<br />

можно реализовывать любые<br />

варианты досуга, начиная<br />

роскошным пляжным отдыхом<br />

и заканчивая экстремальным<br />

тимбилдингом в пустыне; здесь<br />

почитают прошлое и заботятся о<br />

будущем, поэтому исторические<br />

объекты гармонично соседствуют<br />

с ультрасовременными<br />

достопримечательностями,<br />

а знаменитое арабское<br />

гостеприимство сопровождается<br />

высочайшим уровнем сервиса.<br />

…<br />

Проведите свое лучшее<br />

мероприятие в Абу-Даби!


Колонки<br />

Родительское<br />

собрание<br />

Впечатления – это такая штука, про которую<br />

никогда ничего заранее не понятно. С той нашей<br />

поездки прошло уже два года, и мама все<br />

вспоминает с восторгом, но по-настоящему,<br />

кажется, ее впечатлила только одна вещь –<br />

стоимость билета в первый класс поезда «регионале»<br />

от Болоньи до Феррары. Два с половиной<br />

евро – дешевле, чем от Люберец до<br />

Коломны<br />

Лучший подарок родителям<br />

от взрослых детей –<br />

совместное путешествие.<br />

Алексей Королев,<br />

возглавлявший журналы<br />

«Аэрофлот» и Playboy, провел<br />

с мамой неделю в Италии,<br />

а заодно вывел десять<br />

правил для удачной поездки<br />

с родителями<br />

Поездка за границу с<br />

родителями многим<br />

кажется крайней мерой,<br />

вынужденным<br />

паллиативом сыновней<br />

любви. В крайнем<br />

случае – «вместе на море», что на<br />

практике чаще всего оборачивается<br />

работой в качестве бабушки. Но я не<br />

о таком...<br />

«Давай договоримся на берегу, –<br />

сказал я ей, подвинув стакан с почти<br />

неразбавленным виски (в московских<br />

аэропортах, как известно, крепкое если<br />

и наливают, то под видом коктейля, процент<br />

безалкогольной составляющей<br />

в котором зависит только от вашего<br />

умения обаять бармена), – чтобы потом<br />

не возвращаться к этому. Все такси,<br />

поезда, бары-рестораны – за мой счет.<br />

А свой шопинг, так уж и быть, оплачивай<br />

сама». «Знаешь, – сказала мне мама, – я<br />

секунду назад хотела предложить тебе<br />

то же самое. Ну, только наоборот».<br />

Забавно, что впервые в жизни за границей<br />

мама оказалась раньше, чем я.<br />

20 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


ИЛЛЮСТРАЦИЯ АЛЕКСЕЙ КУРИЛКО<br />

Причем не где-нибудь в Болгарии,<br />

а сразу на Канарах, и не когда-нибудь,<br />

а в 1995 году. До сих пор помню тот<br />

ночной звонок, всего несколько секунд<br />

(кто же знал точно, сколько песет<br />

нужно кинуть в таксофон – таксофон,<br />

Карл! – чтобы позвонить в Москву): «Как<br />

тут? Тут рай». С тех пор она побывала<br />

в Лондоне и Вене, видела кучу неинтересных<br />

курортов Средиземного и Красного<br />

морей, прокатилась на автобусе<br />

по Тоскане, Венето и Эмилии-Романье,<br />

научилась торговаться на ресепшен по<br />

поводу цены на Wi-Fi и отказываться<br />

от навязанных туроператором ужинов<br />

в гостиничном ресторане. На очередной<br />

юбилей я все же решил подарить<br />

ей очередную Италию, ну и заодно<br />

съездил сам – кажется, она сразу же и<br />

бесповоротно обрадовалась. Несмотря<br />

на то, что большую часть той поездки<br />

я свирепо грипповал, мне неожиданно<br />

понравилось. Но если в следующий раз<br />

я повезу родителей за границу, то постараюсь<br />

строго соблюдать десяток<br />

простых правил такого путешествия –<br />

тем более, что я их сам придумал.<br />

Итак, во-первых, нельзя брать с собой<br />

больше никого. Ни мужа-жену, ни<br />

детей, ни, упаси господь, друзей. Все<br />

скомкается, все обидятся, и обойдется<br />

в разы дороже. Вы и с одним папой не<br />

соскучитесь, уверяю, особенно если<br />

он общителен и любит пробовать все<br />

новое. Смиритесь, сконцентрируйтесь,<br />

вживитесь в роль ментора (ну или руководителя<br />

тургруппы – ничего, что<br />

она состоит из двух человек или даже<br />

из одного).<br />

Из первого правила логично вытекает<br />

второе: везти родителей только в те<br />

места, где уже сам бывал. Начнете глазеть<br />

по сторонам – погубите все дело.<br />

Профессиональным гидом вы, конечно,<br />

не станете, но ощущение того, что кто-то<br />

точно знает, куда идти, тоже дорогого<br />

стоит. Разумно выбирать города покрупнее,<br />

в которых (с учетом окрестностей)<br />

не скиснешь за неделю, а ехать<br />

на меньший срок, увы, скорее всего не<br />

получится: «неделя отпуска» – это уже<br />

национальная традиция, на уикенд ездят<br />

только на дачу. Это пункт третий.<br />

В-четвертых, забудьте собственные<br />

представления об идеальном отдыхе.<br />

Кто спорит, машина напрокат<br />

и десять городов за семь дней – это<br />

дерзко, спортивно, насыщенно и для<br />

подготовленного человека не слишком<br />

утомительно. Но у вас же задача, вы<br />

практически при исполнении... Ставьте<br />

реальные цели: Рим плюс Флоренция,<br />

Париж плюс Версаль, Барселона плюс<br />

Жирона. Что проку в калейдоскопе впечатлений,<br />

который уже через год превратится<br />

в кашу?<br />

В-пятых, не селитесь ни в грандотелях,<br />

ни в отелях дизайнерских. Ну<br />

только если вы абсолютно уверены,<br />

что в настоящей роскоши или в номере<br />

с люстрой, привинченной к полу,<br />

ваши родители будут чувствовать себя<br />

комфортно. Обычно же так не бывает:<br />

старшему поколению среди вызолоченных<br />

капителей и каррарских колонн,<br />

а главное, вышколенного до последней<br />

степени персонала, предельно неуютно.<br />

Крепкие четыре звезды в сетевом бизнес-отеле<br />

– это тот компромисс между<br />

комфортом бытовым и комфортом психологическим,<br />

на который и следует<br />

ориентироваться. И, конечно, никакого<br />

Airbnb: мытья посуды и застилания по<br />

утрам кроватей вашим родителям с лихвой<br />

хватает и на родине.<br />

А вот билет бизнес-класса, если вы<br />

можете себе его позволить, – идея хорошая.<br />

Большинство редко летающих<br />

людей почему-то находят, что перелет<br />

в «бизнесе» – это именно норма, так<br />

и надо летать. Если речь идет о компаниях,<br />

в которых это стоит разумных<br />

денег, – даже не сомневайтесь, берите.<br />

В конце концов, ваши родители – наверняка<br />

люди в возрасте. Это в-шестых.<br />

Пункт номер семь: купите им местную<br />

симку, ну или хотя бы международную.<br />

У этого простого акцепта куча преимуществ:<br />

вы получите немного личного<br />

времени (покупки, Вермеер в соседнем<br />

городе, бар в три часа ночи, короткие<br />

связи, наконец) – но вы постоянно будете<br />

доступны. Кроме того, это важный<br />

психологический момент: в путешествии<br />

все должно быть по возможности как<br />

дома, в том числе и телефон под рукой.<br />

Российские мобильные операторы, в общем,<br />

предлагают массу любопытных<br />

опций для отдыхающих за пределами<br />

отечества, но страх перед словом «роуминг»<br />

могут победить только избранные;<br />

пусть мама и папа думают, что<br />

могут звонить куда и сколько угодно.<br />

Кодовое слово (по крайней мере, для<br />

Европы) – Lycamobile, сервис воистину<br />

выдающихся достоинств.<br />

В-восьмых, никогда, слышите, никогда,<br />

не забывайте про hop on/hop off.<br />

Это одно из самых великих изобретений<br />

индустрии гостеприимства наряду c city<br />

card и поздним чекаутом. В больших<br />

городах (а мы же – не забыли? – не<br />

едем пока в Равенну или Довиль, как<br />

бы соблазнительны они ни были) кружащий<br />

по центру двухэтажный автобус<br />

с многоязычными наушниками – самый<br />

простой, недорогой и удобный способ<br />

быстро составить себе представление<br />

о городе. Конечно, родители должны<br />

прокатиться самостоятельно: это даст<br />

им уверенность, а вам – опять-таки<br />

пару свободных часов.<br />

И да, поставьте обратно на полку<br />

гид Michelin. На поиски передовой<br />

кухни вы отправитесь сами и в другой<br />

раз, а маме часто гораздо важнее,<br />

чтобы скатерть была идеально выглажена,<br />

а интерьер напоминал «Метрополь»<br />

в 1979 году. В пренебрежении<br />

гастрономическими изысками есть и<br />

объективный момент: во время вояжа<br />

человек зачастую так уматывается, что<br />

ему, в общем, все равно, где есть. Но<br />

у этого правила есть нюанс: местные<br />

специалитеты ни в коем случае пропустить<br />

нельзя. Одной только информации,<br />

что в Болонье, оказывается, не<br />

делают спагетти «Болоньезе», хватит<br />

на год рассказов коллегам.<br />

Ну и, наконец, помните, что ваша<br />

поездка должна отличаться от покупного<br />

тура не только бесценным фактом<br />

вашего присутствия, но и содержательно.<br />

Что самое плохое в обычной<br />

туристической поездке? Банальности<br />

места. В Риме ваша мама никогда не<br />

окажется в Трастевере, в Париже – в<br />

Маре, а в Лондоне – в Кенвуде. И даже<br />

если она не поверит, когда вы скажете<br />

«не побывав в этом районе, ты никогда<br />

не поймешь этот город», ехать туда<br />

все равно надо, потому что это чистая<br />

правда.<br />

Впрочем, впечатления – это такая<br />

штука, про которую никогда ничего<br />

заранее не понятно. С той нашей поездки<br />

прошло уже два года, и мама<br />

все вспоминает с восторгом, но понастоящему,<br />

кажется, ее впечатлила<br />

только одна вещь – стоимость билета<br />

в первый класс поезда «регионале» от<br />

Болоньи до Феррары. Два с половиной<br />

евро – дешевле, чем от Люберец до<br />

Коломны.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 21


Колонки<br />

У арт-директора Театрального центра им. Вс. Мейерхольда и театрального обозревателя<br />

журнала «Афиша» Елены Ковальской два основных центра притяжения – театр и<br />

Восток. Интересы эти редко пересекались между собой, поскольку современный театр<br />

делают в другой части земли – на Западе. Недавно она открыла для себя то, что до нее не<br />

раз открывали великие экспериментаторы театра – Антонен Арто и Питер Брук, Боб Уилсон<br />

и Анатолий Васильев, находившие подлинный театр именно на Востоке<br />

Идем на Восток!<br />

Восток для меня – место встречи рок-н-ролла<br />

и мечетей, паранджи и журнала Burda, лаваша<br />

и кока-колы; в конце концов, здесь встречаются<br />

ислам и христианство – иногда эта встреча<br />

носит драматический характер, а иногда –<br />

фривольный<br />

Мое детство прошло<br />

на Востоке. Там,<br />

где он дружит с Западом,<br />

как архаика<br />

дружит с современными<br />

руинами.<br />

Я родилась в Крыму, где караимские<br />

кенасы уживаются в одном ландшафте<br />

с императорскими дачами, у каждой<br />

деревни два названия, татарское<br />

и советское, и в начале нашей эры там<br />

правил царь Митридат. Защитник независимости<br />

эллинизированного Востока<br />

от притязаний Рима, Митридат стоял<br />

в моем пантеоне героев рядом с Володей<br />

Дубининым и майором Клинковским. Три<br />

года в детстве я провела в Иране, куда<br />

Родина отправила моего отца налаживать<br />

советское оборудование, буквально<br />

накануне исламской революции. В Иране<br />

я запомнила голубизну исфаханских<br />

мечетей и полюбила пустынный ландшафт.<br />

Впервые услышала Deep Purple и<br />

получила от шаха в подарок на Новый<br />

год игрушечный телефон. Мой первый<br />

религиозный опыт тоже состоялся там:<br />

мальчик Хасан выносил во двор коврик<br />

для намаза и молился – в обмен на то,<br />

чтобы я задрала юбку. С тех пор Восток<br />

для меня – место встречи рок-н-ролла<br />

и мечетей, паранджи и журнала Burda,<br />

лаваша и кока-колы; в конце концов,<br />

здесь встречаются ислам и христианство<br />

– иногда эта встреча<br />

носит драматический характер,<br />

а иногда – фривольный.<br />

Тот же впечатляющий микс<br />

культур я обнаруживала потом<br />

везде на Ближнем Востоке:<br />

в египетском Синае, где<br />

библейские святыни соседствуют со<br />

снорклингом, а фалафель с виндсерфингом;<br />

в Сирии, где в римскую Пальмиру в<br />

сердце пустыни меня вез американский<br />

«Понтиак» 74-го года выпуска; в Израиле,<br />

где крепость крестоносцев в Акко<br />

обжили арабы-христиане.<br />

Современный восточный театр – европейская<br />

игрушка в руках азиата. Но<br />

есть в восточной культуре драгоценность,<br />

которой Европа давно лишилась<br />

и за которой художники ездят на Восток<br />

не одну сотню лет. Это архаичные<br />

театральные формы, восходящие к<br />

ритуалу или обряду. Здесь они живы<br />

до сих пор. В ХХ веке многие экспериментаторы<br />

опирались в своих поисках<br />

на старинные театральные традиции.<br />

Мейерхольд реконструировал комедию<br />

дель арте. Антонен Арто был впечатлен<br />

ритуальными танцами индонезийского<br />

острова Бали. А Питер Брук ездил в Иран<br />

изучать древнеперсидскую мистерию<br />

тазие, которую играют и сегодня, – осенью,<br />

когда мусульмане празднуют День<br />

Ашура, десятый день месяца Мухаррам.<br />

В этот день Имам Хусейн, внук Пророка<br />

Мухаммеда, и его последователи приняли<br />

смерть в сражении при Кербале.<br />

Проводившийся изначально как оплакивание,<br />

этот обряд постепенно стал<br />

особым искусством. Находясь под его<br />

впечатлением и уподобившись артистам<br />

тазие – простым ремесленникам, весь<br />

год репетирующим спектакль, который<br />

они сыграют только раз, – Брук и<br />

артисты его Международного<br />

центра театральных исследований<br />

исполнили под открытым<br />

небом на руинах иранского Персеполя<br />

эсхиловских «Персов».<br />

Прошлой осенью труппа тазие<br />

гастролировала в Москве и давала<br />

представление под названием «Хорр» на<br />

круглой сцене театра «Сфера». Не знаю,<br />

что увидел в тазие Питер Брук – первый<br />

спектакль на паперти собора в Кентерберри<br />

или спектакль ремесленников из<br />

шекспировского «Сна в летнюю ночь».<br />

Я видела первый русский спектакль –<br />

«Артаксерксово действо», сыгранный<br />

в XVII веке. Представляется, что театр<br />

при своем рождении в любой стране и<br />

культуре говорил тем же сценическим<br />

языком, простым и первозданным.<br />

Другой древний театр я видела в турецком<br />

городе Конья. Вообще-то я путешествовала<br />

по Каппадокии, которой<br />

некогда владел мой герой Митритад, и<br />

разыскивала в складчатых горах византийские<br />

пещерные церкви с их уникальными<br />

фресками. В Конью, в паре часов<br />

от Каппадокии на машине, я ехала с опаской.<br />

Конья – центр турецкого суфизма<br />

и очень ортодоксальный город. Здесь<br />

нет баров и ресторанов, а все женщины<br />

в хиджабах или паранджах. Мужчины<br />

22 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />

businesstraveller.com.ru


ИЛЛЮСТРАЦИЯ АЛЕКСЕЙ КУРИЛКО<br />

здесь не курят и не пьют. В 80-х одного<br />

мужчину, закурившего на улице в дни Рамадана,<br />

забили камнями. Говорят, нравы<br />

с тех пор смягчились, но я волновалась<br />

не зря: в мечети Ала ад-Дина мне здорово<br />

досталось от скрюченного старика<br />

в огромной чалме – он поколотил меня<br />

своей клюкой и вытолкал из мечети. При<br />

том, что я была разута и закутана в платок<br />

с головы до ног. Тут, надо признаться,<br />

я сама сплоховала – не обратила внимания<br />

на рисунок на платке: как оказалось,<br />

он был весь «в девушках»: девушки в бикини<br />

сексуально выгибались в шезлонгах.<br />

В этом суровом городе, не принимающем<br />

курения и бикини, в XIII веке<br />

поэт-суфий Руми создал «Мевлеви», или<br />

«Орден вращающихся дервишей». Главная<br />

духовная практика дервишей заключается<br />

в долгих камланиях, в которых человек<br />

связывает через себя землю с небом. Не<br />

только исполнение этого ритуала, но даже<br />

наблюдение за ним – за бесконечным<br />

вращением под ритуальную музыку монахов<br />

в расклешенных пальто и высоких<br />

шапках, – способно привести к просветлению<br />

даже циника. Можете проверить:<br />

в начале декабря в Культурном центре<br />

Мевлана фестивалем вращающихся дервишей<br />

отмечают память Руми. Наблюдая,<br />

как дервиши вращаются, сводя руки на<br />

груди и распускаясь, как цветы, я си-<br />

лилась вспомнить, где мне доводилось<br />

видеть подобное. И вспомнила: так же<br />

камлал, словно ввинчиваясь собою в космос,<br />

Гамлет в спектакле легендарного<br />

московского экспериментатора Клима.<br />

Дело было в 90-х в подвале на Новослободской.<br />

Вспомнился и сам Клим – поэт,<br />

пишущий белым стихом энигматичные<br />

пьесы, вечный странник, несущий в своем<br />

знаменитом желтом портфеле все, чем<br />

владеет, и идущий путем суфия, как и<br />

многие другие европейские художники,<br />

прошедшие инициацию Востоком. По выражению<br />

покоя и концентрации на лицах<br />

их способны опознать и мы.<br />

Иное дело – современный театр на<br />

Востоке: искусство, импортированное из<br />

Европы (или России) и развивающееся с<br />

оглядкой на Запад. Но в самой природе<br />

театра заложено стремление к синтезу,<br />

и театр на Востоке иногда дает удивительные<br />

всходы. В Казахстане миф о<br />

Коркуте ставит старейшина литовской<br />

сцены Йонас Вайткус, и дух захватывает,<br />

как подходит литовский метафоризм<br />

поэтическому восточному театру. После<br />

Хивы, где жители древней цитадели спят<br />

летом на порогах своих жилищ, Бухары<br />

с ее купеческим размахом и Самарканда<br />

с мозаиками имперских мечетей, которые<br />

поспорят голубизной с исфаханскими, –<br />

словом, после путешествия по стране,<br />

соединившей воедино несколько разных<br />

тюркских культур, удивительно обнаружить<br />

в центре Ташкента «Ильхом», негосударственный,<br />

независимый театр, с<br />

восточным шиком играющий на русском<br />

языке сложную европейскую пьесу.<br />

Где все это можно увидеть разом?<br />

На фестивалях. На иранском «Фаджре»,<br />

который 33 года подряд в феврале<br />

проходит в Тегеране. К слову, именно<br />

«Фаджр» в 1971-м представил публике<br />

спектакль Питера Брука. Большинство<br />

табу в иранской культуре приходится на<br />

музыку – самое чувственное и влиятельное<br />

из искусств на Востоке. Театр считается<br />

искусством безопасным, поэтому<br />

ему предоставлено больше свободы. На<br />

«Фаджре» можно увидеть и европейский<br />

театр, и иранское подражание ему,<br />

и азиатскую дичь, но в основном современный<br />

иранский театр – это утонченное<br />

исполнительское искусство, полное<br />

нюансов и пленительных недомолвок.<br />

Не обязательно ходить за восточным<br />

театром за тридевять земель, достаточно<br />

в начале июня отправиться в Казань на<br />

фестиваль тюркоязычных стран «Науруз».<br />

Здесь будут и шаманы, и эпос «Олонхо»,<br />

и миф о Коркуте, и русская школа, и якутский<br />

«театр жестокости», и простодушный<br />

театр Горного Алтая – увидев это, Питер<br />

Брук бы ахнул…<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 23


реклама


usiness<br />

Тест Отель Metropol<br />

стр. 28<br />

Ф р а н к фу р тс к а я ш к ол а<br />

Самый загруженный аэропорт<br />

Германии<br />

стр. 36<br />

Города развития<br />

6 мегаполисов будущего и 10<br />

лучших городов для инноваций<br />

стр. 34<br />

Сингапур.<br />

Деловой коктейль<br />

?????<br />

Д<br />

аже если вы оказались в<br />

Сингапуре по делам, не<br />

стоит настраиваться только<br />

на рабочие будни. Общеизвестно,<br />

что Сингапур может<br />

похвастаться одной из самых совершенных<br />

бизнес-моделей в мире, однако это<br />

островное государство готово предложить<br />

деловому путешественнику самые<br />

разные впечатления на выбор.<br />

Лучшая уличная еда и высококлассные<br />

рестораны, деловые районы<br />

и этнические кварталы, современная<br />

архитектура и захватывающий шопинг,<br />

природные красоты и бурлящая ночная<br />

жизнь – в Сингапуре можно легко совмещать<br />

одно с другим, не испытывая при<br />

этом ни малейших угрызений совести.<br />

А главное, совершенно неважно, приехали<br />

вы в Сингапур впервые или бываете<br />

здесь регулярно – этот город в состоянии<br />

стать неисчерпаемым источником вдохновения<br />

и новых идей.<br />

yoursingapore.com/mice<br />

3,1<br />

миллиона деловых<br />

путешественников<br />

за 2014 год<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 25


Направление MICE | Сингапур |<br />

Почему<br />

Сингапур?<br />

Сингапур – идеальный выбор для деловых путешественников.<br />

Динамичная городская среда, прекрасная<br />

инфраструктура, легкость ведения бизнеса и<br />

отсутствие коррупции – вот лишь неполный перечень<br />

достоинств этого азиатского города-государства<br />

СТРАТЕГИЧЕСКОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ<br />

Сингапур является одним из основных воздушных,<br />

морских и телекоммуникационных центров<br />

Азии. Деловые путешественники смогут с<br />

легкостью проводить бизнес-встречи в Сингапуре,<br />

поскольку более ста международных<br />

авиалиний выполняют рейсы из 300 городов в<br />

70 странах по всему миру. В 2014 году аэропорт<br />

Чанги уже в пятый раз был назван лучшим воздушным<br />

хабом мира по версии Skytrax World<br />

Airport Awards.<br />

ПЛОЩАДКИ MICE<br />

Сингапур обладает отличным выбором ультрасовременных<br />

конференц-центров и выставочных<br />

залов для деловых мероприятий, которые<br />

удовлетворяют разнообразным потребностям<br />

и бюджетам. Эти площадки не только предлагают<br />

первоклассные залы для конференций<br />

и собраний, но и удобное размещение, разнообразное<br />

питание, шопинг, развлечения и<br />

многое другое.<br />

КонтаКты<br />

AX Exotic<br />

Travels Pte Ltd<br />

axexotictravels.com.sg<br />

I-Asia Travel<br />

Management Pte Ltd<br />

i-asia.com.sg<br />

Look Asia<br />

Holidays Pte Ltd<br />

look-asia.com<br />

SINGEXPRESS<br />

Travel DMC<br />

singexpress.com.sg/<br />

inbound.html<br />

Tour East<br />

Singapore<br />

toureast.net<br />

Travel Central<br />

PTE LTD<br />

travelcentralsg.com<br />

Выставочный центр The Marina Bay Sands,<br />

выставочный комплекс Suntec Singapore, а также<br />

крыло MAX в Singapore EXPO идеально подходят<br />

для крупных международных выставок и<br />

конференций.<br />

Достопримечательности Сингапура тоже<br />

набирают популярность благодаря растущему<br />

спросу на интересные и необычные места для<br />

проведения деловых мероприятий за пределами<br />

обычных залов заседаний и конференц-залов<br />

отеля. Достопримечательности, которые<br />

объединяют возможности для MICE с уникальными<br />

предложениями для туристов в Сингапуре,<br />

– это S.E.A. Aquarium, парк «Речное<br />

сафари», тропический парк «Сады у залива»,<br />

ArtScience Museum, Universal Studios Singapore,<br />

Goodman Arts Centre.<br />

Все эти площадки могут стать идеальной декорацией<br />

для тимбилдинговых или обучающих<br />

поездок и позволят организаторам составлять<br />

необычные программы, в результате которых у<br />

делегатов останутся самые яркие впечатления.<br />

НОМЕРНОЙ ФОНД<br />

Более 150 отелей и свыше 50 000 номеров, отвечающих<br />

любому бюджету и предпочтениям – от<br />

самых простых номеров до бутик-отелей, современных<br />

бизнес-отелей и роскошных пляжных<br />

курортов. Большинство гостиниц предлагают<br />

полностью оборудованные бизнес-центры,<br />

конференц-залы, широкополосный доступ в Интернет<br />

и другие удобства для деловых поездок.<br />

SINGAPORE TOURISM BOARD<br />

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ<br />

26 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ<br />

ДОСУГ И БИЗНЕС<br />

Сингапур предлагает уникальную концентрацию<br />

разнообразных развлечений для того,<br />

чтобы обогатить деловую поездку культурными<br />

мероприятиями и гастрономическими<br />

впечатлениями, зрелищным искусством и<br />

торговыми центрами мирового уровня.<br />

От огромных роскошных моллов на Orchard<br />

Road главного торгового района Сингапура, до<br />

небольших бутиков на Haji Lane или Ann Siang<br />

Road, и даже торговых пассажей в Kampong<br />

Glam, Joo Chiat и «Маленькой Индии» – Сингапур<br />

может предложить множество вариантов<br />

для шопинга по всему острову, чтобы удовлетворить<br />

все потребности покупателей.<br />

Сингапур известен как страна гурманов. Помимо<br />

поразительного разнообразия аутентичной<br />

уличной еды и появления новых инновационных<br />

ресторанных концепций в различных<br />

ценовых категориях, Сингапур также стал<br />

домом для заведений, которые предоставляют<br />

уникальный кулинарный опыт. 2AM Lab, Palate<br />

Sensations, ToTTs и Coriander Leaf проводят<br />

разнообразные программы и занятия для<br />

корпоративных групп. В Сингапуре, где еда<br />

составляет центральную часть национальной<br />

культуры и всегда доступна вне зависимости<br />

от того, где вы находитесь, маршрут кулинарного<br />

путешествия с легкостью впишется<br />

в стандартную часть деловой поездки, такую,<br />

как осмотр достопримечательностей и тимбилдинг.<br />

площадки<br />

Singapore EXPO<br />

Singaporeexpo.com.sg<br />

Jewel Box<br />

Mountfaber.com.sg<br />

Marina Bay Sands<br />

Marinabaysands.com<br />

Suntec Singapore<br />

Convention and<br />

Exhibition Centre<br />

Suntecsingapore.com<br />

Sapphire Pavilion<br />

Sentosa.com.sg<br />

БОЛЬШЕ ЧЕМ ПРОСТО<br />

Т ЧКА НА КАРТЕ<br />

300<br />

парков<br />

СИНГАПУР РАСПОЛОЖЕН НА<br />

1,5° СЕВЕРНЕЕ ЭКВАТОРА<br />

ЛЕТО КРУГЛЫЙ ГОД<br />

4 ВРЕМЕНИ ГОДА<br />

ПО-СИНГАПУРСКИ<br />

ЖАРКО<br />

ОЧЕНЬ<br />

ЖАРКО<br />

ВЛАЖНО<br />

63<br />

острова<br />

4<br />

природных<br />

заповедника<br />

ДЕНЕЖНЫЙ ВОПРОС<br />

ВАЛЮТА –<br />

СИНГАПУРСКИЙ ДОЛЛАР (SGD)<br />

Также принимаются<br />

брунейские доллары<br />

ОЧЕНЬ<br />

ВЛАЖНО<br />

В Сингапуре нет<br />

традиции<br />

ОСТАВЛЯТЬ ЧАЕВЫЕ,<br />

но вы можете оставить<br />

небольшую сумму за<br />

хорошее обслуживание<br />

САМЫЕ<br />

ЖАРКИЕ<br />

МЕСЯЦЫ –<br />

МАЙ И<br />

ИЮНЬ<br />

САМЫЕ<br />

ХОЛОДНЫЕ<br />

МЕСЯЦЫ –<br />

ДЕКАБРЬ И<br />

ЯНВАРЬ<br />

НАЦИОНАЛЬНЫЙ<br />

ГИМН НАПИСАН<br />

НА МАЛАЙСКОМ.<br />

Его полный текст<br />

напечатан мелким<br />

шрифтом на оборотной<br />

стороне банкноты<br />

в 1000 долларов<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 27


Тест | Отели<br />

Метрополь Москва<br />

5<br />

ТесТировала<br />

Мария Евсеева<br />

ноМера<br />

Стандарт, супериор,<br />

полулюкс, гранд<br />

люкс и президентский<br />

люкс<br />

лучшее<br />

панно «Принцесса<br />

Греза» М. Врубеля<br />

на фасаде, антиквариат<br />

в номерах<br />

Цены<br />

От ₷ 10 600<br />

(одноместный)<br />

до ₷ 150 000 (президентский<br />

люкс)<br />

КонТаКТы<br />

Театральный<br />

проезд 2,<br />

metropol-moscow.ru<br />

ГДЕ ЭТО «Метрополь» расположен<br />

в историческом центре<br />

Москвы, рядом находятся<br />

Кремль, Большой театр и хорошо<br />

сохранившийся фрагмент Китайгородской<br />

стены.<br />

ОТЕЛЬ Здание отеля задумывалось<br />

как грандиозный развлекательный<br />

комплекс, включавший<br />

оперный театр, отсюда пространство<br />

и высота его главного<br />

зала. «Метрополь» должен был<br />

стать жемчужиной стиля модерн,<br />

а стал энциклопедией искусства<br />

Серебряного века. Его проектировали<br />

знаменитые архитекторы<br />

Кекушев и Валькот, интерьеры<br />

оформляли известные художники<br />

Чехонин, Андреев, Головин<br />

и Врубель. В начале XX века<br />

«Метрополь» открылся как самая<br />

современная и комфортабельная<br />

гостиница города. В номерах<br />

были холодильники (наполняемые<br />

льдом), телефоны и горячая вода,<br />

что для начала ХХ века было диковинкой.<br />

Имелась своя электростанция,<br />

центральное отопление,<br />

артезианский колодец. Сегодня<br />

это, конечно, не единственный<br />

пятизвездочный отель в Москве,<br />

но только «Метрополь» может<br />

похвалиться таким богатым<br />

историческим прошлым. Здесь<br />

останавливались и жили известные<br />

поэты, писатели, актеры, политики.<br />

Почти с каждым номером<br />

отеля связано имя знаменитого<br />

постояльца: тут Александр<br />

Вертинский крестил свою дочь<br />

Анастасию, в угловом на втором<br />

этаже несколько месяцев прожил<br />

Осип Мандельштам, в президентском<br />

люксе останавливались<br />

Майкл Джексон и Шэрон Стоун,<br />

а сейчас почетный гость отеля –<br />

балерина Диана Вишнева, которая<br />

часто живет в «Метрополе»,<br />

приезжая в Москву.<br />

НОМЕРА В номерах сохранен<br />

стиль и атмосфера<br />

начала ХХ века. Антикварная<br />

мебель и предметы интерьера<br />

принимают эстафету<br />

роскоши минувших лет и делают<br />

все помещения уникальными.<br />

Кажется, тут вообще нет типовых<br />

номеров. Старинная люстра,<br />

рояль или роспись на потолке –<br />

каждый номер чем-то отличается<br />

от других. Номера, начиная с<br />

люксов, двухкомнатные, в президентском<br />

– четыре комнаты,<br />

включая помещение для охраны.<br />

РЕСТОРАНЫ И БАРЫ Круглосуточный<br />

бар «Шаляпин» расположен<br />

там, где раньше был главный<br />

вход и reception. На месте<br />

предполагаемого театрального<br />

зала и сцены – самый красивый<br />

и известный зал «Метрополь»,<br />

где проходят завтраки и специальные<br />

мероприятия. В здании<br />

отеля работает также ресторан<br />

авторской кухни Savva, кото-<br />

Богатое прошлое,<br />

исторические интерьеры,<br />

знаменитые гости и расположение<br />

рядом с Кремлем делают<br />

«Метрополь» одним из самых<br />

привлекательных пятизвездочных<br />

отелей Москвы. Из минусов:<br />

маленький спортивный<br />

центр и ванные<br />

рый назван в честь основателя<br />

«Метрополя» Саввы Мамонтова.<br />

Меню ресторана небольшое, но<br />

очень изысканное.<br />

ДЛЯ БИЗНЕСА 19 залов<br />

вместимостью от 15 до 400<br />

человек и конференц-зал на<br />

300 человек с обеспечением<br />

синхронного перевода на<br />

пять языков одновременно.<br />

Кроме того, этот зал может<br />

быть использован и как<br />

первоклассный кинотеатр.<br />

Для торжественного обеда<br />

можно выбрать зал «Боярский»,<br />

украшенный росписью<br />

С. Чехонина «Райский сад». Его<br />

очень любят иностранцы за<br />

древнерусский колорит и чучело<br />

медведя, которому, между прочим,<br />

уже сто лет. Кстати, именно<br />

здесь был первый валютный<br />

ресторан в Москве. Зал «Савва<br />

Морозов», оформленный в стиле<br />

русской эклектики, служит<br />

идеальным пространством для<br />

пресс-конференций. За последние<br />

15 лет здесь прошло большое<br />

число пресс-конференций правительственных<br />

делегаций многих<br />

стран, выступали перед журналистами<br />

Пьер Карден, Монсеррат<br />

Кабалье, Анни Жирардо.<br />

ДЛЯ ОТДЫХА В отеле есть<br />

фитнес-центр с небольшим бассейном,<br />

сауной и тренажерным<br />

залом.<br />

28 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


реклама


Тест | Отели<br />

Hilton Moscow Ленинградская Москва<br />

5<br />

ТесТироваЛа<br />

Анна Семида<br />

скоЛько<br />

ноМеров<br />

273 номера, из них<br />

пять исторических<br />

люксов<br />

Лучшее<br />

Отель с историей,<br />

удачное расположение<br />

недалеко от<br />

центра города<br />

Цены<br />

От ₷ 9800 за<br />

номер на двоих до<br />

₷ 141 300 за президентский<br />

люкс<br />

конТакТы<br />

Москва,<br />

ул. Каланчевская,<br />

21\40<br />

moscow.hilton.com<br />

ГДЕ ЭТО Отель находится около<br />

Комсомольской площади и трех<br />

московских вокзалов (Ярославского,<br />

Ленинградского и Казанского).<br />

Идеальное расположение для<br />

туристов, прибывающих в Москву<br />

на поезде.<br />

ОТЕЛЬ Самая скромная по<br />

высоте из всех московских<br />

сталинских высоток (вместе со<br />

шпилем – 136 м) изначально<br />

проектировалась под гостиницу<br />

«Ленинградская» и была сдана в<br />

1954 году. Главной особенностью<br />

проекта архитектора Леонида<br />

Полякова стал эклектичный<br />

подход к отделке внутренних пространств,<br />

где советские звезды<br />

венчают светильники, напоминающие<br />

церковные паникадила,<br />

а боярские расписные своды соседствуют<br />

с барочными зеркалами.<br />

Есть в гостинице и собственные<br />

легенды. Одна из бронзовых<br />

львиц, украшающих симметричные<br />

мраморные лестницы, якобы<br />

была привезена как трофей из<br />

Рейхсканцелярии, а вторую сделали<br />

уже по заказу архитектора<br />

в Москве. За прошедшие полвека<br />

с небольшим «Ленинградская» не<br />

утратила своего исторического<br />

облика. Более того, перейдя под<br />

бренд Hilton в 2008 году она<br />

пережила реставрацию, при этом<br />

все исторические детали были<br />

сохранены, а номерной фонд подтянут<br />

к стандартам Hilton.<br />

НОМЕРА Заезжая в высотку,<br />

есть смысл снимать номер выше<br />

девятого этажа, тогда из любого<br />

окна будет открываться панорамный<br />

вид на Москву. Окна<br />

моего номера на 16 этаже<br />

категории «Хилтон Делюкс»<br />

(площадь 33 кв. м)<br />

смотрели на Казанский<br />

вокзал, а на горизонте<br />

была видна Останкинская<br />

башня. Я не очень люблю<br />

кондиционеры и подвержена<br />

легкой форме клаустрофобии,<br />

поэтому мне понравилось,<br />

что, несмотря на высокий этаж,<br />

в номере можно приоткрыть окно<br />

для естественного проветривания.<br />

Кровать большая и удобная, ванная<br />

комната оборудована и ванной,<br />

и душевой кабиной. Санузел<br />

раздельный. Косметика предоставлена<br />

фирмой Peter Thomas<br />

Roth. Халаты и тапочки, набор по<br />

уходу за обувью и дорожный набор<br />

предлагаются по умолчанию,<br />

а зубную щетку, пасту и бритвенные<br />

принадлежности приносят по<br />

запросу и, конечно, совершенно<br />

бесплатно. В «Делюксе» есть электрический<br />

чайник, две бутылки<br />

питьевой воды, пакетированный<br />

чай и растворимый кофе.<br />

РЕСТОРАНЫ И БАРЫ Главный<br />

ресторан гостиницы «Джанус»<br />

и лобби-бар мало отличаются по<br />

кухне. На самом деле в лоббибаре<br />

можно заказать все те же<br />

Прекрасный деловой<br />

отель с высоким уровнем<br />

сервиса и удачным расположением.<br />

Уникальные общественные интерьеры,<br />

интересная кухня, которая не следует<br />

московской моде, а также собственный<br />

бассейн с подогревом. Как в большинстве<br />

столичных отелей высокие<br />

цены на мини-бар<br />

блюда, что и в главном ресторане,<br />

просто в другой, менее формальной<br />

обстановке и с видом на<br />

исторический холл. Завтраки<br />

(большой выбор по принципу<br />

шведского стола) подаются<br />

только в ресторане «Джанус»,<br />

так что на ужин<br />

можно отправиться для<br />

разнообразия именно<br />

в лобби-бар. В меню присутствуют<br />

традиционные<br />

блюда – знамени тые хилтоновские<br />

салаты «Цезарь»<br />

(классический, с курицей и морепродуктами),<br />

бургер и клубный<br />

сэндвич. Из главного меню можно<br />

посоветовать «Салат из крабового<br />

мяса и шпината», карпаччо из<br />

говядины, грибной суп-пюре или<br />

острый «Том Ям», а на десерт –<br />

теплый шоколадный фондан.<br />

ДЛЯ БИЗНЕСА В отеле<br />

семь залов для конференций и<br />

банкетов. Исторический «Бальный<br />

зал» – самый вместительный<br />

и подходит не только для<br />

деловых мероприятий, но и для<br />

торжеств. У него отдельный вход<br />

с улицы и небольшой чиллаут.<br />

Остальные шесть залов подойдут<br />

для деловых завтраков и ужинов,<br />

семинаров и камерных переговоров.<br />

Есть еще представительские<br />

номера с допуском в особую гостиную,<br />

где круглосуточно можно<br />

перекусить, а также воспользоваться<br />

компьютерами.<br />

30 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


реклама


Аэропорт | Франкфурт |<br />

Франкфуртская<br />

школа<br />

САМЫЙ ЗАГРУЖЕННЫЙ ХАБ ГЕРМАНИИ НАРАЩИВАЕТ<br />

МОЩНОСТИ, ЧТОБЫ УВЕЛИЧИТЬ ПРОПУСКНУЮ<br />

СПОСОБНОСТЬ. О БУДУЩЕМ ГЛАВНОГО НЕМЕЦКОГО<br />

АЭРОПОРТА И ЕГО НОВОМ ТРЕТЬЕМ ТЕРМИНАЛЕ<br />

РАССКАЗЫВАЕТ ГРЭМ СМИТ<br />

32 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />

Франкфуртский аэропорт живет на<br />

грани своих возможностей: по<br />

самым оптимистичным прогнозам,<br />

уже к 2021 году пропускная<br />

способность двух его терминалов<br />

дойдет до предела. Недавно<br />

было получено долгожданное одобрение на<br />

строительство нового терминала, и СЕО Fraport<br />

Штефан Шульте уверен, что решение подоспело<br />

как нельзя вовремя. «Без строительства третьего<br />

терминала все возрастающее количество больших<br />

лайнеров, работающих в первую очередь<br />

на межконтинентальных маршрутах, пришлось<br />

бы обслуживать на удаленных от терминалов<br />

стоянках, – говорит он. – Скопление самолетов и<br />

время ожидания рулежных дорожек достигло бы<br />

неприемлемых для нас показателей».<br />

Пассажиропоток во Франкфурте больше, чем<br />

в любом другом немецком аэропорту: в прошлом<br />

году через него прошло 60 млн человек. Это<br />

третий по загруженности аэропорт Европы после<br />

лондонского Хитроу и парижского Шарль-де-<br />

Голль и одиннадцатый по загруженности в мире.<br />

Сейчас объект функционирует на 80-процентном<br />

уровне пропускной способности. Его<br />

четыре ВПП совместно обслуживают 100 взлетов<br />

и посадок в час с возможностью увеличения<br />

до 124. Одно это могло бы обеспечить будущее<br />

businesstraveller.com.ru


Франкфурта как хаба высшего уровня, особенно<br />

если принять во внимание, что Хитроу использует<br />

уже 98% возможностей. Однако надо понимать,<br />

что правительственное одобрение планов<br />

строительства третьего терминала пока еще не<br />

гарантирует дальнейшего роста.<br />

Нельзя также забывать и о расположении<br />

Франкфурта в самом сердце Германии. Аэропорт<br />

находится рядом с двумя самыми загруженными<br />

автобанами страны, обладает собственной<br />

железнодорожной станцией и расположен<br />

всего в 12 км от центра города – особый плюс в<br />

глазах бухгалтеров и банкиров, которым нужен<br />

быстрый доступ к главному финансовому рынку<br />

Германии. Франкфурт не без причины является<br />

аэропортом номер один для Lufthansa.<br />

Андреас Доппер, глава департамента развития<br />

инфраструктуры авиакомпании, поясняет: «Воздушное<br />

пространство, железнодорожная система<br />

и система автомагистралей взаимосвязаны, так<br />

что у нас великолепное место для пересадки<br />

с поездов и автомобилей на авиарейсы».<br />

Кроме того, более 55% пассажиров прибывают<br />

сюда для трансфера. «Это самый высокий процент<br />

среди всех европейских хабов», – говорит Томас<br />

Кирнер, отвечающий в Fraport за качество обслуживания.<br />

Аэропорт инвестирует значительные<br />

ресурсы в сервисы для этой категории пассаbusinesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 33


Аэропорт | Франкфурт |<br />

жиров не в последнюю очередь из-за угрозы со<br />

стороны постоянно расширяющейся авиакомпании<br />

Gulf. «Возможная потеря транзитных пассажиров<br />

в Дубай и Стамбул будет для нас большой<br />

экономической угрозой», – признает Кирнер.<br />

Среднее время пребывания в аэропорту<br />

составляет 2,5 часа. В 2013 году был запущен<br />

онлайн-сервис Create Your Stay, позволяющий<br />

пассажирам планировать свое пребывание заранее,<br />

принимая во внимание продолжительность<br />

трансфера. Например, те, кто собирается провести<br />

здесь два часа, могут заблаговременно заказать<br />

массаж или душевую. Пассажиры, которые<br />

останавливаются на четыре часа, могут посетить<br />

казино, отправиться за покупками или принять<br />

участие в экскурсии по аэропорту с гидом. Те же,<br />

у кого пересадка занимает шесть часов, могут обратиться<br />

за визой для выезда в город.<br />

В рамках программы модернизации, на которую<br />

потрачено €10 млн, в последние годы в аэропорту<br />

появился бесплатный Wi-Fi, обновленные<br />

зоны ожидания и добавочные зоны отдыха.<br />

Привлечение транзитных пассажиров<br />

остается для Франкфурта главной<br />

задачей в обозримом будущем<br />

Кроме того, были установлены траволаторы и<br />

обеспечено сообщение шаттл-такси, чтобы избавиться<br />

от утомительных пеших проходов от<br />

терминала к выходу на посадку. Долгое время<br />

аэропорт Франкфурта получал многочисленные<br />

жалобы от недовольных пассажиров: расстояние<br />

от стойки регистрации бизнес-класса до конца<br />

коридора А, а также мест выхода на посадку на<br />

многие местные рейсы Lufthansa составляло<br />

более километра.<br />

Каждую неделю около 108 авиакомпаний<br />

совершают полеты по 295 направлениям в 105<br />

стран (данные пикового сезона). Из них 172 направления<br />

в 72 страны обслуживаются Lufthansa.<br />

Более половины предлагаемых аэропортом стыковочных<br />

рейсов направляются вне Европы.<br />

Каждый год около 40 млн пассажиров<br />

Lufthansa Group путешествуют через аэропорт<br />

Франкфурта. До 70% пассажиропотока составляют<br />

клиенты Lufthansa или те, кто путешествует<br />

с ее партнерами по Star Alliance. Андреас Доппер<br />

комментирует: «Сейчас во Франкфурте работает<br />

21 перевозчик Star Alliance, круговая сеть, связывающая<br />

все страны и направления. Здесь базируются<br />

флагманские суда Lufthansa, A380 и B747-8,<br />

обслуживающие дальнемагистральные рейсы».<br />

Наиболее удобно расположенный Терминал 1,<br />

связанный с железнодорожной станцией аэропорта,<br />

в основном занимают Lufthansa и Star<br />

Alliance. В нем четыре коридора: А – для пассажиров,<br />

следующих в Шенгенскую зону, Z – для<br />

рейсов вне Шенгена, а также В и С – для международного<br />

обслуживания. Меньший по размеру<br />

Терминал 2 расположен рядом с Терминалом 1 и<br />

используется другими перевозчиками, включая<br />

участников Oneworld и Skyteam. В нем два коридора<br />

– D и Е. Перевозчики, не входящие в альянсы,<br />

работают в обоих терминалах.<br />

В аэропорту 26 ВИП-залов, 14 из них обслуживаются<br />

Lufthansa. В их число входит самый<br />

большой лаунж авиакомпании (2000 кв. м), расположенный<br />

в Терминале 1, а также Терминал<br />

Благодаря центральному<br />

расположению и<br />

великолепной инфраструктуре<br />

аэропорт<br />

Франкфурта является<br />

идеальным перевалочным<br />

пунктом<br />

34 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


первого класса, который<br />

находится в собственном<br />

здании (до него можно<br />

добраться на лимузине от<br />

Терминала 1). Доступ в Терминал<br />

первого класса предоставляется<br />

пассажирам первого<br />

класса и членам программы Miles<br />

& More в статусе Hon Circle.<br />

Пассажирам первого и бизнес-классов также<br />

доступен Welcome Lounge Lufthansa в зоне прилета.<br />

Кроме того, в аэропорту работают ВИПзалы<br />

компаний Air Canada, Air France, Cathay<br />

Pacific, Emirates, Etihad, Iberia и Japan Airlines.<br />

Министерство транспорта Германии сообщило,<br />

что ожидает увеличения количества авиапассажиров<br />

на 2,5% в год до 2030-го, в соответствии<br />

с тенденцией роста последних лет. Оба терминала<br />

аэропорта способны пропускать 65 млн<br />

человек в год – на 5 миллионов больше, чем в<br />

2014 году. Тем не менее, уже почти достигнуты<br />

предельные позиции в регистрации, безопасности,<br />

паспортном и таможенном контроле<br />

в пиковые периоды летнего сезона.<br />

Все эти причины и послужили отправной точкой<br />

в строительстве Терминала 3. В отличие от<br />

Хитроу, вовлеченного в бесконечные прения по<br />

поводу официального одобрения третьей ВПП,<br />

Франкфурт получил «зеленый свет» на расширение.<br />

Его четвертая ВПП открылась в 2011 году, а<br />

Терминал 3 запланирован к открытию в 2021-м.<br />

Строительство начнется в этом году на месте,<br />

где когда-то располагалась база ВВС США<br />

«Райн-Майн», к югу от существующих зданий<br />

терминалов. Первая фаза обойдется в €1,2 млрд<br />

и будет включать в себя возведение центрального<br />

здания терминала, способного обслуживать<br />

14 млн пассажиров в год, и двух пирсов,<br />

с 24 швартовочными местами для самолетов.<br />

По завершении строительства в Терминале<br />

3 будет 50 стоек, обслуживающих 25 млн пас-<br />

сажиров. Он будет связан<br />

с Терминалами 1 и 2,<br />

а также с железнодорожной<br />

станцией при помощи<br />

системы трансфера Sky<br />

Line и багажного конвейера,<br />

идущего под всеми четырьмя<br />

полосами.<br />

Lufthansa пока не планирует переходить<br />

в новый Терминал 3, поскольку такой шаг<br />

значительно увеличил бы время пересадки для<br />

авиакомпании. Сейчас минимальное стыковочное<br />

время для ближнемагистральных рейсов<br />

составляет 45 минут, для дальнемагистральных –<br />

60 минут. По этой причине Lufthansa решила<br />

остаться в Терминале 1.<br />

«У нас более 80 транспортных потоков, следующих<br />

с прибывающих европейских рейсов<br />

на другие направления, например азиатские, –<br />

поясняет Доппер. – Мы не можем разделить эти<br />

континентальные рейсы, стыкующиеся напрямую<br />

с международными. Пришлось бы организовывать<br />

раздельное функционирование, что<br />

повлекло бы за собой необходимость увеличивать<br />

транзитные интервалы».<br />

«По нашим расчетам, время следования<br />

между этими зонами терминалов составит<br />

более часа. Хотя мы не планируем переезжать<br />

в Терминал 3, нельзя не признать, что для<br />

развития аэропорта новый терминал является<br />

абсолютно необходимым, – продолжает Доппер.<br />

– Мы должны гарантировать клиентам, что<br />

их трансфер через большой хаб займет 45 минут<br />

– для нас это значимый фактор».<br />

Доппер считает, что Fraport скорее всего<br />

переведет в новый терминал авиакомпании,<br />

в настоящее время работающие в Терминале 2,<br />

с наименьшим объемом транзитного трафика.<br />

Это создаст больше возможностей для стыковочных<br />

рейсов с использованием существующих<br />

мощностей.<br />

ФранкФурт<br />

в циФрах<br />

3-й по загруженности<br />

аэропорт<br />

Европы<br />

11-й по загруженности<br />

в мире<br />

4 взлетно-посадочные<br />

полосы<br />

2 пассажирских<br />

терминала (3-й<br />

в строительстве)<br />

108 авиакомпаний<br />

295 направлений<br />

в 105 стран<br />

59,6 млн пассажиров<br />

в 2014 году<br />

55% пассажиров<br />

– транзитные<br />

89% пассажиров<br />

летят международными<br />

рейсами<br />

469 000 взлетов<br />

и посадок в 2014<br />

году<br />

По грузоперевозкам<br />

аэропорт<br />

Франкфурта занимает<br />

второе место<br />

в Европе после<br />

Шарль-де-Голль<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 35


Специальный репортаж | Будущее |<br />

Го<br />

ро<br />

да<br />

СЕГОДНЯ ГОРОДСКИЕ<br />

АГЛОМЕРАЦИИ<br />

ЗАНИМАЮТ ВСЕГО<br />

3% ПОВЕРХНОСТИ<br />

ЗЕМЛИ, НО УЖЕ<br />

В БЛИЖАЙШЕМ<br />

БУДУЩЕМ ЭТА ЦИФРА<br />

ВЫРАСТЕТ, ВЕДЬ<br />

БОЛЬШИНСТВО<br />

ЛЮДЕЙ ХОТЯТ<br />

ЖИТЬ ИМЕННО<br />

В МЕГАПОЛИСАХ.<br />

ДЖЕННИ САУТЕН<br />

РАССКАЗЫВАЕТ О ТЕХ<br />

ГОРОДАХ, КОТОРЫЕ<br />

УЖЕ СОВСЕМ СКОРО<br />

СТАНУТ НОВЫМИ<br />

ЦЕНТРАМИ ДЕЛОВОЙ<br />

АКТИВНОСТИ<br />

раз<br />

ви<br />

тия<br />

Согласно прогнозам ООН, к 2050<br />

году две трети населения Земли<br />

будет жить в городах – это вдвое<br />

больше, чем в 1950-м. В Африке и<br />

Азии более половины населения<br />

все еще составляют сельские жители,<br />

но в течение следующих 35 лет мигранты<br />

из деревень наводнят города в поисках работы,<br />

и в Индии появится 400 млн новых горожан,<br />

в Китае – 300 млн, в Нигерии – 200 млн.<br />

По словам Арчаны Амарнатх, принимавшей<br />

участие в исследовании Международной консалтинговой<br />

компании Frost & Sullivan, к 2025 году<br />

на Земле будет 35 «мега-городов». По терминологии<br />

ООН, города-гиганты – это городские агломерации<br />

с населением не менее 8 млн и годовым<br />

ВВП более $250 млрд. Нью-Йорк, Париж, Москва,<br />

Лондон и Сан-Пауло – самые явные претенденты<br />

в этот список. Менее очевидные участники –<br />

Богота и Тегеран. Не менее 13 городов-гигантов<br />

появятся в Китае, в их числе Гуанчжоу, Харбин,<br />

Ханчжоу, Хошань, Шеньчжень и Ухань.<br />

«В нынешнем десятилетии мы наблюдаем<br />

экономический рост стран-членов БРИК,<br />

но в будущем могут появиться новые центры<br />

экономического развития – Польша, Мексика,<br />

Филиппины, Таиланд, Вьетнам и Малайзия», –<br />

говорит Амарнатх. В первую очередь, подчеркивает<br />

она, рост ожидает столицы этих стран:<br />

«Некоторые из этих городов потенциально<br />

могут производить 30-50% ВВП страны. Например,<br />

Сеул по прогнозам сможет обеспечить<br />

40% ВВП Южной Кореи (сейчас 24%)». Согласно<br />

индексу мировых финансовых центров, опубликованному<br />

в сентябре лондонской консалтинговой<br />

компанией Z/Yen Group, крупнейшими<br />

деловыми центрами мира названы Нью-Йорк,<br />

Лондон, Гонконг и Сингапур, после них – Сан-<br />

36 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />

businesstraveller.com.ru


SHUTTERSTOCK.COM (10)<br />

Франциско, Токио, Цюрих и Сеул. В ближайшие<br />

годы повышение деловой активности ожидает<br />

Гибралтар, китайский Далянь, Люксембург и<br />

особенно Касабланку. Согласно исследованию,<br />

Марокко имеет все шансы стать ведущим деловым<br />

и финансовым центром Африки благодаря<br />

своей стабильности и росту экономики, открыв<br />

тем самым ворота к уникальным нетронутым<br />

возможностям континента. Какими отличительными<br />

чертами должен обладать город, чтобы<br />

его признали успешным деловым центром?<br />

Скотт Кейн, управляющий директор в сфере<br />

стратегии, развития бизнеса и коммуникаций<br />

инновационного агентства по ускорению развития<br />

городов будущего Future Cities Catapult,<br />

работающего при поддержке правительства<br />

Великобритании, говорит: «Качество жизни –<br />

вот то, что сегодня, как никогда раньше, имеет<br />

значение для предпринимателей». «Развитая<br />

экосистема стартапов, зависящая от количества<br />

малых бизнесов в конкретном месте, – добавляет<br />

он, – позволяет людям учиться и набираться<br />

опыта друг у друга».<br />

Город должен знать, в чем его сильная сторона<br />

– будь то хай-тек, интернет-технологии или<br />

роботизация. Абу-Даби специализируется на<br />

борьбе с диабетом, который является большой<br />

проблемой для этого региона. Боулдер (Колорадо)<br />

– один из ведущих городов в отрасли энергосберегающих<br />

технологий, Израиль – центр<br />

инноваций в некоторых областях водоснабжения.<br />

Мартин Бриггс, руководитель направления<br />

автомобильной и транспортной промышленности<br />

Frost & Sullivan, считает, что деловые поездки<br />

в быстрорастущие города будут зависеть<br />

от развития транспортной инфраструктуры, то<br />

есть от наличия авиарейсов и высокоскоростных<br />

поездов. Кроме того, отметил он, бизнесу также<br />

способствует привлекательность городов с точки<br />

зрения туризма.<br />

Это видно на примере Барселоны, которая<br />

специализируется на технологиях и оборудовании<br />

для конференций, одновременно являясь<br />

центром процветающей туристической индустрии.<br />

Множество людей совмещают бизнес<br />

с отдыхом – этот новый тренд называется<br />

«bleisure» (от слов business – «дело» и leisure –<br />

«досуг»). Такое совмещение помогает городам<br />

в продвижении и развитии бизнес-туризма.<br />

Основываясь на данных исследований и<br />

мнениях экспертов, мы выбрали шесть городов,<br />

представленных здесь в произвольном порядке,<br />

которые, как мы думаем, вы обязательно посетите<br />

в будущем. Эти города – пример изменений<br />

городского ландшафта планеты.<br />

1<br />

2<br />

3 4567<br />

8<br />

9<br />

10<br />

10 лучших городов для инноваций<br />

Сан-Франциско<br />

нью-йорк<br />

лондон<br />

Бостон<br />

Париж<br />

вена<br />

Мюнхен<br />

амстердам<br />

Копенгаген<br />

Сиэтл<br />

Источник: 2ThinkNow<br />

Индекс городов для<br />

инноваций 2014<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 37


Специальный репортаж | Будущее |<br />

1<br />

ГАВАНА, КУБА<br />

В конце прошлого года Куба стала главной<br />

новостью планеты – это случилось, когда президент<br />

США Барак Обама объявил об ослаблении<br />

55-летнего торгового эмбарго с «островом коммунизма».<br />

По оценкам экспертов, это длительное<br />

эмбарго стоило кубинской экономике $1,1 трлн.<br />

В первой половине ХХ века Куба была высокоразвитой,<br />

процветающей страной, построившей свою<br />

экономику на экспорте сахара в США. Гавану<br />

называли тропическим Лас-Вегасом – ром, азартные<br />

игры и гламурные курорты привлекали толпы<br />

американцев. Все изменилось после революции<br />

в 1959 году, когда Фидель Кастро объявил Кубу<br />

социалистическим государством. Поток туристов<br />

упал с 350 000 человек в 1957 году до 4000<br />

туристов четырьмя годами позже. В 1960-м США<br />

ввели эмбарго, что положило конец богатству и<br />

процветанию острова.<br />

За это время красивейшая архитектура<br />

Гаваны в испанском колониальном стиле пришла<br />

в упадок. На улицах по-прежнему курсируют<br />

«Шевроле» и «Понтиаки» 50-х годов, и это словно<br />

переносит нас в прошлое. В столице живет<br />

около 2 млн человек, и, хотя безработных тут<br />

практически нет (безработица составляет около<br />

2%), большинство из них<br />

зарабатывает лишь $20<br />

С 2006 года<br />

на Кубе<br />

разрешен<br />

небольшой<br />

частный<br />

бизнес<br />

в месяц. Производительность<br />

труда здесь одна из<br />

самых низких на планете<br />

и составляет всего 3%.<br />

«Государство делает вид,<br />

что платит, а мы делаем<br />

вид, что работаем» – популярная<br />

среди местных<br />

поговорка.<br />

В 2009-м году США<br />

ослабили ограничения в отношении туризма на<br />

Кубу, и сегодня Гавана вновь ждет гостей: уже в<br />

прошлом году на остров приехало 3 млн туристов<br />

со всего света. Однако реальные перемены<br />

повлечет за собой лишь возобновление торговли.<br />

Сейчас основные статьи экспорта кубинской экономики<br />

– никель, кофе, цитрусовые, рыба, сахар<br />

и табак. Кстати, вскоре в США вновь официально<br />

появятся знаменитые кубинские сигары. Согласно<br />

прогнозу Департамента торговли и инвестиций<br />

Великобритании, возможности дальнейшего<br />

сотрудничества лежат также в области глубоководной<br />

добычи нефти в Мексиканском заливе,<br />

возобновляемой энергии, добычи минералов и<br />

инфраструктуры.<br />

BRYAN LEDGARD/GARRET WILLIAMS/FLICKR.COM<br />

38 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


2<br />

LET IDEAS COMPETE/FLICKR.COM<br />

В Боулдере<br />

больше<br />

хай-теккомпаний<br />

на душу<br />

населения,<br />

чем где-либо<br />

еще в США<br />

БОУЛДЕР, КОЛОРАДО<br />

За несколько лет этот маленький американский<br />

городок стал одним из самых популярных мест<br />

в стране для желающих открыть компанию в области<br />

высоких технологий. В Боулдере, население<br />

которого (кстати, очень молодое) едва переваливает<br />

за 100 тысяч человек, больше<br />

новых компаний на душу населения, чем<br />

в каком-либо другом городе США. В случае<br />

успеха организация быстро развивается,<br />

образуя тысячи рабочих мест. Среди<br />

открытых здесь компаний можно назвать<br />

Google (и это вполне закономерно, ведь<br />

в Боулдере самая высокая в США концентрация<br />

специалистов по программному<br />

обеспечению), а также фонд поддержки<br />

стартапов Tech Stars.<br />

Город, расположенный у подножия Скалистых<br />

гор, привлекает предпринимателей высоким качеством<br />

жизни, солнечным климатом и огромным<br />

количеством городских публичных пространств<br />

под открытым небом. Здесь относительно низкие<br />

цены на жилье, есть университет и множество<br />

исследовательских институтов. Дух свободы<br />

и альтернативной культуры, оставшиеся в наследство<br />

от эры хиппи, благоприятен для творчества<br />

и свободомыслия. Марихуана здесь разрешена<br />

и свободно продается в магазинчиках. Согласно<br />

ежегодно вычисляемому индексу качества жизни<br />

Gallup International, Боулдер постоянно находится<br />

в списке городов США с самым высоким уровнем<br />

счастья.<br />

Кроме высоких технологий, в сфере которых<br />

работают почти 18% населения, город специализируется<br />

на аэрокосмической сфере, обороне<br />

и образовании. Бизнес в области натуральных<br />

продуктов здесь тоже весьма развит – в городе<br />

есть несколько компаний органических и экопродуктов.<br />

Доклад по стартапам в США, сделанный<br />

в 2013 году Фондом Ewing Marion Kauffman и<br />

Объединением по политике в области технологий<br />

Engine, поставил в первую десятку лучших мест<br />

для новых компаний еще три города в Колорадо<br />

– Форт Коллинс-Лавленд (второе место),<br />

Денвер (шестое) и Колорадо-Спрингс (девятое).<br />

Ближайший к этим городам аэропорт находится<br />

в Денвере.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 39


Специальный репортаж | Будущее |<br />

АХМАДАБАД, ИНДИЯ<br />

Ахмадабад – крупнейший город штата Гуджарат,<br />

пятый по величине мегаполис Индии. Его население<br />

– 7 млн человек, и по оценкам Forbes он<br />

считается третьим среди самых быстрорастущих<br />

городов мира. В 1940-х годах его население составляло<br />

лишь 500 тысяч человек, а к 2025-му,<br />

по прогнозам ООН, там будут жить уже 7,6 млн<br />

человек. Подушевой доход здесь вдвое выше<br />

среднего по стране ($1214), а ВВП в 2014 году<br />

составил $64 млн. Ахмадабад стоит на десятом<br />

месте среди индийских городов с самым высоким<br />

уровнем качества жизни, опережая Бангалор,<br />

Ченнаи и Хайдарабад.<br />

Река Сабармати делит город на восточную и<br />

западную части, которые соединены друг с другом<br />

девятью мостами. Международный аэропорт<br />

имени Сардара Валлабхай Пателя расположен<br />

в 9 км к северо-востоку от центра города. Одобрен<br />

проект первой в стране высокоскоростной<br />

железной дороги между Мумбаи и Ахмадабадом<br />

– скорость поезда в 320 км/час позволит<br />

вдвое сократить время в пути. Новую дорогу<br />

планируется открыть в 2021 году.<br />

Ахмадабад – один из крупнейших в<br />

Индии производителей хлопка. Arvind<br />

производит больше денима, чем любая<br />

другая компания в мире. Производство<br />

ювелирных изделий, автомобилей, химическая<br />

и фармацевтическая промышленность<br />

также вполне развиты – Suzuki,<br />

Peugeot и Ford имеют здесь свои заводы,<br />

как и лекарственные гиганты Zydus<br />

Cadila и Torrent Pharmaceuticals. Растет и сектор<br />

информационных технологий. А благодаря нефти,<br />

недавно обнаруженной в заливе Камбей, экономику<br />

города ждет еще один взлет.<br />

Ахмадабад –<br />

третий<br />

среди быстро<br />

растущих<br />

городов<br />

мира<br />

3<br />

LING WANG MARINA/FLICKR.COM<br />

40 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


4<br />

MR THINKTANK/STEFAN Z/FLICKR.COM<br />

УСИ, КИТАЙ<br />

В прошлом году по версии Bloomberg Global<br />

Innovation Index Китай занял первое место среди<br />

самых быстроразвивающихся рынков, с ожидаемым<br />

средним ростом ВВП в 2014-2015 годах<br />

7,35%. Вместе с такими экономическими гигантами,<br />

как Шанхай, Пекин и Гонконг, на передний<br />

план вышли некогда второразрядные деловые<br />

центры – Ухань, Тяньзинь, Чунцин, Сиань и Чэнду,<br />

и теперь из Европы туда летают прямые рейсы<br />

British Airways и Finnair.<br />

Уси, город в богатой юго-восточной провинции<br />

Цзянсу, тоже имеет хорошие перспективы, и его<br />

экономический взлет – только вопрос времени.<br />

Символом будущего Уси стал городской Большой<br />

театр, построенный финским архитектурным бюро<br />

PES-Architects на берегу озера Тайху в 2012 году.<br />

Для города, практически не известного иностранцам,<br />

Уси котируется удивительно высоко.<br />

В прошлом богатство ему приносило олово,<br />

Страны С Самой активно развивающейСя экономикой<br />

(годовой показатель роста ВВП в 2013-2015 годах)<br />

1. Монголия (+13.60%)<br />

2. Ирак (+12.23%)<br />

3. Восточный Тимор (+10.63%)<br />

4. Сьерра-Леоне (+9.54%)<br />

5. Китай (+8.77%)<br />

6. Мозамбик (+8.73%)<br />

позже – рис и шелк. Текстильная мануфактура<br />

традиционно занимает значительное место в экономике<br />

Уси, однако с недавнего времени город<br />

стал центром развития технологий по использованию<br />

солнечной энергии, также<br />

преуспев в сфере программного обеспечения,<br />

измерительных приборов и<br />

биофармацевтики. Впрочем, индустриализация<br />

имеет и негативный побочный<br />

эффект: озеро, которое раньше<br />

было источником свежей питьевой<br />

воды для миллионов горожан, теперь<br />

сильно загрязнено. В настоящее время<br />

проводятся работы по его очистке.<br />

Международный аэропорт Сунан<br />

Шуофанг находится в 15 км от центра города.<br />

В прошлом году было закончено строительство<br />

метро, состоящего из двух линий. В городе представлены<br />

всемирные сети отелей InterContinental,<br />

DoubleTree, Hilton, Pullman, Kempinski, Radisson<br />

Blu и Ramada.<br />

7. Гана (+8.15%)<br />

=8. Лаос (+8.08%)<br />

=8. Ангола (+8.08%)<br />

10. Эфиопия (+7.96%)<br />

Источник: Всемирный банк,<br />

CIA World Factbook<br />

Уси стал<br />

центром по<br />

развитию<br />

солнечной<br />

энергетики<br />

в Китае<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 41


Специальный репортаж | Будущее |<br />

Плотность населения в столице Бангладеш одна<br />

из самых высоких в мире – 44 тысячи жителей<br />

на 1 кв. км. Через 10 лет здесь будет жить уже<br />

5ДАККА, БАНГЛАДЕШ<br />

25 млн человек. Около 90% местных жителей<br />

обладают низким и средним доходом при<br />

скромном ВВП на душу населения в $3100 в год.<br />

Почти каждый пятый – безработный. В прошлом<br />

году Дакка была названа вторым самым худшим<br />

в мире городом для жизни по версии группы<br />

Economist Intelligence<br />

Unit. Однако здесь есть<br />

Дакка –<br />

сердце<br />

банковской<br />

отрасли<br />

страны<br />

крепнущий средний класс<br />

и хорошие возможности<br />

для бизнеса. Дакка –<br />

сердце банковской отрасли<br />

страны. Тут открыты и<br />

филиалы многих международных<br />

компаний,<br />

таких, как British American<br />

Tobacco, Chevron и Unilever. Кроме того, Дакка –<br />

центр текстильной мануфактуры, электронной<br />

промышленности, строительных материалов,<br />

а также пошива одежды – денежный оборот<br />

в этой сфере производства составляет более<br />

$20 млн ежегодно. Производство готовой одежды<br />

составляет 80% доходов от экспорта. Эта<br />

отрасль промышленности Бангладеш является<br />

второй по величине в мире после Китая. Легкая<br />

промышленность Бангладеш, по прогнозам журнала<br />

The Economist, в течение следующих двух<br />

десятилетий увеличит свои объемы в четыре<br />

раза.<br />

JJIMM 2010/FLICKR.COM<br />

ТОП 10 ­ ЛУЧШИЕ И ХУДШИЕ ГОРОДА МИРА<br />

eiu.com<br />

Развивающиеся города<br />

1. Джакарта<br />

2. Mанила<br />

3. Аддис-Абеба<br />

4. Сан-Пауло<br />

5. Нью-Дели<br />

6. Рио-де-Жанейро<br />

7. Богота<br />

8. Мумбаи<br />

9. Найроби<br />

10. Куала-Лумпур<br />

Источник:<br />

AT and Kearney,<br />

2014<br />

Развивающиеся города с лучшими<br />

условиями для стартапов<br />

1. Хошимин<br />

2. Найроби<br />

3. Бангалор<br />

4. Сантьяго<br />

5. Дакар<br />

6. Манила<br />

7. Лагос<br />

8. Лима<br />

9. Гонконг<br />

10. Тель-Авив<br />

Источник: Virtual Think Tank,<br />

2014<br />

Лучшие города для жизни<br />

1. Мельбурн<br />

2. Вена<br />

3. Ванкувер<br />

4. Торонто<br />

5. Аделаида<br />

6. Калгари<br />

7. Сидней<br />

8. Хельсинки<br />

9. Перт<br />

10. Окленд<br />

Источник: Economist Intelligence<br />

Unit, Global Liveability Ranking<br />

and Report August 2014, eiu.com<br />

Худшие города для жизни<br />

1. Дамаск<br />

2. Дакка<br />

3. Порт-Морсби<br />

4. Лагос<br />

5. Карачи<br />

6. Алжир<br />

7. Хараре<br />

8. Дуала<br />

9. Триполи<br />

10. Абиджан<br />

Источник: Economist Intelligence<br />

Unit, Global Liveability Ranking and<br />

Report August 2014, eiu.com<br />

42 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


PICTURES FROM WORDS/FLICKR.COM<br />

АДДИС­АБЕБА,<br />

ЭФИОПИЯ<br />

Эфиопия – вторая после Нигерии по численности<br />

населения страна в Африке. В 2013 году Всемирный<br />

банк поставил Эфиопию на десятое место<br />

среди стран с самым быстрым развитием экономики.<br />

С 2007-го по 2013-й ее ВВП вырос на 93%, и<br />

за этот же период в стране появилось 1400 новых<br />

миллионеров (всего их 2700) – этот показатель<br />

увеличился на 108%. Однако ВВП на душу населения<br />

в среднем остается ужасающе низким<br />

и составляет всего $470 в год: между бедными<br />

и богатыми лежит глубокая пропасть, а средний<br />

класс еще очень малочисленный.<br />

Эти цифры говорят о том, что страна совершила<br />

большой скачок с 1980-х годов, когда в Эфиопии<br />

погибло от голода около 1 млн человек.<br />

В то время население страны составляло 45 млн,<br />

а теперь здесь живет уже 90 млн, причем почти<br />

половина из них – младше 18 лет. Около двух<br />

третей населения не умеет читать и писать,<br />

каждый четвертый – безработный. Тем не менее,<br />

по прогнозам, рост ВВП будет увеличиваться до<br />

11%, а продолжительность жизни за последние<br />

30 лет уже выросла вдвое.<br />

Экономика Эфиопии основана на натуральном<br />

хозяйстве. Сельское хозяйство составляет почти<br />

половину ВВП и дает 80% занятости. Но хороший<br />

урожай зависит от дождей и других природных<br />

факторов, а засуха здесь – обычное явление. Как<br />

следствие, появляется дефицит продовольствия.<br />

Страна по-прежнему получает помощь международной<br />

продовольственной программы ООН, ведь<br />

кризис и чрезвычайная ситуация с безопасностью<br />

еды затронули 2,7 млн человек. По закону земля<br />

в Эфиопии принадлежит государству, поэтому люди<br />

не могут зарабатывать с ее помощью. Однако сейчас<br />

проходят реформы по приватизации земли.<br />

6<br />

Максимальный доход, примерно $1 млрд<br />

в год, приносит кофе. В этой сфере занято 25%<br />

населения. Другие статьи экспорта – цветы,<br />

семена масличной культуры, золото, текстильные<br />

изделия и кожа. Кроме того, развивается легкая<br />

промышленность, а такие гиганты, как китайская<br />

компания Huajian Shoes и американская<br />

Buffalo Bicycles, имеют здесь свое производство.<br />

С прошлого года и шведский гигант H&M начал<br />

сотрудничество с Эфиопией.<br />

Международная консалтинговая компания AT<br />

Kearney поставила Аддис-Абебу на третье место<br />

среди перспективных развивающихся городов<br />

2014 года – «Африканский лев» планирует стать<br />

страной со средним доходом к 2025 году.<br />

Самая крупная ГЭС в Африке, вызывающая<br />

большие споры Grand Ethiopian Renaissance<br />

Dam, которая строится на северо-западе<br />

страны, должна быть готова к эксплуатации<br />

в 2017 году.<br />

Аддис-Абеба переживает строительный<br />

бум – строятся дороги, квартиры, торговые<br />

центры, офисы, мосты и железные дороги.<br />

В этом году открылись такие отели, как<br />

Marriott Executive Apartments, Ramada и<br />

Best Western Plus, а в следующем распахнут свои<br />

двери Courtyard и Best Western. Accor собирается<br />

открывать отель сети Pullman в 2017 году,<br />

а Intercontinental Hotels Group осенью подписала<br />

соглашение о строительстве отеля Crowne Plaza.<br />

Национальная авиакомпания «Эфиопские авиалинии»/<br />

Ethiopian Airlines, базирующаяся в столичном<br />

аэропорту Боле, обслуживает 20 млн пассажиров<br />

в год. Она стала второй авиакомпанией<br />

в мире, купившей в 2012 году B787 Dreamliner,<br />

а в октябре у Ethiopian Airlines их было уже десять.<br />

Филиалы авиакомпании появляются по всему<br />

миру, так что теперь она обслуживает более<br />

80 направлений на пяти континентах.<br />

В Эфиопии<br />

проходят<br />

реформы по<br />

приватизации<br />

земли<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 43


Тимбилдинг | Швейцария |<br />

Трофейная<br />

бригада Я<br />

ШВЕЙЦАРСКОЕ ТУРИСТИЧЕСКОЕ<br />

ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ SCIB ЕЖЕГОДНО ПРОВОДИТ<br />

MEETING TROPHY ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В<br />

ОБЛАСТИ ДЕЛОВОГО ТУРИЗМА ИЗ РАЗНЫХ<br />

СТРАН МИРА. О СОСТЯЗАНИИ ЭТОГО ГОДА,<br />

В КОТОРОМ ВПЕРВЫЕ ПОБЕДИЛА КОМАНДА<br />

РОССИИ, РАССКАЗЫВАЕТ ПАВЕЛ ГРИНШПУН<br />

не хотел ехать ни на какое «Трофи».<br />

Тем более что главным призом была<br />

заявлена швейцарская корова. «Зачем<br />

мне корова?» – думал я, опаздывая<br />

на утренний рейс в Цюрих.<br />

И так от детей никакого спасенья<br />

нет, а если еще и корову выиграем, можно будет<br />

окончательно переселяться на балкон или в кладовку.<br />

Авиакомпания Swiss будто почувствовала<br />

мои опасения: несмотря на предварительную<br />

регистрацию, все места в самолете были заняты.<br />

Но от судьбы не уйдешь, и когда я уже выходил из<br />

аэропорта, вдруг раздался звонок. «Один пассажир<br />

не пришел, у тебя есть шанс рвануть и улететь<br />

с нами», – сказала Наташа из швейцарского<br />

44 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />

businesstraveller.com.ru


бюро. Я рванул, представитель Swiss неведомыми<br />

закоулками провел меня к досмотру, еще пара<br />

минут – и я у самолета с белым крестом на красном<br />

фоне. Веселые специалисты по деловому<br />

туризму улыбались мне из разных углов аэробуса<br />

и не верили, что у швейцарцев тоже может быть<br />

овербукинг. Самолет мягко взмыл в воздух. Нас<br />

ждала наша корова.<br />

ЦЮРИХ БРУННЕН ЛЮЦЕРН<br />

Первое, что нам выдали в огромном аэропорту<br />

Цюриха, был невероятно полезный проездной<br />

документ – Swiss Travel Pass: именной билет на<br />

восемь дней на все возможные виды транспорта,<br />

включая даже такие экзотические, как фуникулеры<br />

(скидка – 50%) и корабли. Учитывая, что<br />

двигаться предстояло в темпе марша, и переездов<br />

было запланировано немало, – вещь более<br />

чем необходимая. Сделав несколько пересадок и<br />

испытав почти все типы швейцарских поездов,<br />

включая ультрасовременный, с панорамными<br />

окнами до потолка, мы высадились в буколическом<br />

городке Бруннен, на берегу Фирвальдштедского<br />

озера. Прямо перед нами, на другой<br />

стороне водной глади – лужок Рютли, где в конце<br />

XII века первые три кантона объединились<br />

в Швейцарскую конфедерацию. Над ним возвышались<br />

заснеженные вершины, сверкал льдом<br />

легендарный перевал Сен-Готард, который новоявленные<br />

швейцарцы не собирались уступать<br />

Габсбургам и где спустя пятьсот с лишним лет<br />

русская армия во главе с Суворовым совершит<br />

свой знаменитый альпийский переход. Нам не<br />

пришлось покорять перевалы, зато в уютной мастерской<br />

при фирменном магазине знаменитой<br />

марки армейских ножей Victorinox разрешили<br />

самим собрать личный складной нож с именной<br />

гравировкой. Под четким руководством сотрудницы<br />

мастерской сборка ножа оказалась не<br />

Веселые соперники<br />

из команды Бельгии<br />

– победительницы<br />

трех предыдущих<br />

Switzerland<br />

Meeting Trophy<br />

SWITZERLAND CONVENTION AND INCENTIVE BUREAU<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 45


Тимбилдинг | Швейцария |<br />

Вид на Люцерн, озеро<br />

и гору Пилатус<br />

сложнее приготовления сэндвича. По дороге<br />

в Люцерн российская команда оттачивала свое<br />

представление перед соперниками на вечернем<br />

приеме. Большинством было выбрано название<br />

Red Rocket, а несколько раз отрепетированная<br />

речовка, хоть и желала успеха всем участникам<br />

«Трофи», недвусмысленно сообщала о том, что<br />

наша цель – выиграть корову. Надо сказать, что<br />

на приеме-презентации команд в историческом<br />

отеле Montana с потрясающим видом на Люцерн,<br />

горы и озеро русский хип-хоп прошел на<br />

ура и прозвучал как первая заявка на победу.<br />

ЛЮЦЕРН<br />

Люцерн, столица одноименного кантона, находящаяся<br />

на берегу озера с тем же названием, изнывала<br />

от невиданной для центральной Европы<br />

жары. Утром восемь команд (семь европейских<br />

и объединенная команда Северной Америки)<br />

получили от организаторов книжки с заданиями<br />

и отправились выполнять их по улочкам и площадям<br />

старинного города со средневековыми<br />

стенами, древней ратушей и знаменитой башней<br />

Вассертурм, стоящей в воде. Соперникам<br />

нужно было найти сохранившиеся изображения<br />

на древнем мосту Капельбрюкке, стрелять по<br />

яблокам из игрушечного арбалета, пересчитать<br />

колокола на старой звоннице, прочесть подпись<br />

художника, расписавшего старый дом, и разыскать<br />

упоминания о великом Гете, посетившем<br />

когда-то город. Самым жарким конкурсом стала<br />

гонка на катамаранах по бухте озера, а запоминающимся<br />

– визит в архитектурную жемчужину<br />

Люцерна: недавно построенный знаменитым<br />

французским архитектором Жаном Нувелем<br />

комплекс KKL, изумляющий внутри своим белым<br />

концертным залом и удивительной акустикой,<br />

а снаружи – изысканной простотой линий,<br />

продолжающих линию озера. Лучшей частью<br />

этого дня была прогулка на колесном пароходе<br />

начала ХХ века до канатного фуникулера, поднявшего<br />

участников на гору Пилатус (высотой<br />

2132 м), и последующий спуск на нескольких<br />

подъемниках вниз. Вокруг простирались<br />

альпийские луга, усеянные самыми разными<br />

цветами, сосновые рощи, вдоль дорог в траве<br />

манила к себе созревшая земляника. Итогом дня<br />

стало объявление предварительных результатов<br />

на территории Швейцарского музея транспорта,<br />

где находится коллекция самолетов и автомобилей<br />

разных эпох, симуляторы кабин пилота<br />

и огромная стена из дорожных указателей. Red<br />

Rocket уже было поникли головой, когда вицепрезидент<br />

швейцарского офиса по туризму<br />

Урс Эберхард, окончательно заинтриговавший<br />

участников, объявил победителя первого дня –<br />

команду России. С дикими криками непосредственные<br />

россиянки бросились его целовать.<br />

ИНТЕРЛАКЕН ЭММЕНТАЛЬ БЕРН<br />

Ранним утром следующего дня возле гостиницы<br />

команды ждали купе и кабриолеты от Europcar,<br />

на которых нам предстояло преодолеть путь от<br />

Люцерна, через городок Интерлакен, до сырного<br />

SWITZERLAND CONVENTION AND INCENTIVE BUREAU<br />

46 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


рая Эмменталь. Дорога вилась вдоль озер, по их<br />

берегам стояли старинные замки, а над ними<br />

возвышались покрытые шапками льда Альпы.<br />

В Интерлакене, как и везде раньше, участников<br />

встречали звуками альпийского рога (накануне<br />

соперники дули в него – кто дольше сможет).<br />

Тут мы кидали на дальность камни из-за спины,<br />

осматривали старинные интерьеры знаменитого<br />

казино Kursaal и нового Дворца конференций.<br />

За Интерлакеном перепад высот за ветровым<br />

стеклом стал поменьше, вокруг запестрели поля<br />

с пшеницей и круглые стога сена, вдоль дороги<br />

между живописных холмов возвышались<br />

пирамиды из пиломатериалов. На сыроварне в<br />

Эмментале, после сытного обеда с фондю, нужно<br />

было катать на скорость между бидонов большой<br />

круг швейцарского сыра. Вторая часть дня<br />

прошла в столице конфедерации – Берне, где<br />

участники после лекции по истории швейцарского<br />

шоколада пробовали нежнейшие конфеты,<br />

определяя начинку, синхронно махали швейцарскими<br />

флагами (любимая национальная забава)<br />

и удочкой вылавливали утят из городского<br />

фонтанчика, украшенного страшным толстяком,<br />

пожирающим младенцев. За короткий перерыв<br />

перед объявлением окончательных результатов<br />

«Трофи» российская команда, собравшись в<br />

маленьком зале для переговоров великолепного<br />

отеля Schweizerhof Bern, так же спонтанно придумала<br />

и отрепетировала музыкальный номер<br />

закрытия. Участники медленно собирались на<br />

церемонию вручения «Трофи» в ресторан на<br />

берегу бурной реки Аре. Команда Red Rocket,<br />

естественно, была во всем красном. Лукавый Урс<br />

Эберхард, по обыкновению, создавал интригу,<br />

и все изнывали в ожидании оглашения тройки<br />

лучших. Наэлектризовав атмосферу до состояния<br />

церемонии вручения Оскара, Урс выкрикнул:<br />

Russia! Корова по имени Дэйзи стала нашей! Радость<br />

захлестывала победителей, но особенно я<br />

радовался, когда выяснилось, что корову никуда<br />

не повезут – нам лишь достанется сыр, который<br />

делают из ее молока в течение года, а также еще<br />

одна призовая поездка для всей нашей сплотившейся<br />

команды в удивительную, многоликую и<br />

прекрасную Швейцарию. А последним аккордом<br />

этого идеального тимбилдинга стало исполнение<br />

российской командой «Калинки». В этот момент<br />

никаких соперников больше не было: на лицах<br />

всех участников и организаторов Switzerland<br />

Meeting Trophy были только изумление и восторг.<br />

«Вы выиграли, потому что вы – команда», – не<br />

уставали они повторять.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 47


Бизнес | Гостиничное хозяйство |<br />

Хлеба<br />

и зрелищ<br />

48 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />

businesstraveller.com.ru


HELGA ESTEB / SHUTTERSTOCK.COM, JSTONE / SHUTTERSTOCK.COM, FEATUREFLASH / SHUTTERSTOCK.COM<br />

РАНЬШЕ ДЛЯ ПРИВЛЕЧЕНИЯ<br />

ГОСТЕЙ БЫЛО ДОСТАТОЧНО<br />

ОТАПЛИВАТЬ НОМЕРА И ПОДАВАТЬ<br />

ГОРЯЧИЙ ОБЕД. В НАШИ ДНИ<br />

ОТЕЛЬЕРЫ РЕСТАВРИРУЮТ<br />

СТАРИННЫЕ ОСОБНЯКИ,<br />

ПРИГЛАШАЮТ МОДНЫХ<br />

ХУДОЖНИКОВ И ДАЖЕ СДАЮТ<br />

ЧЕРДАК ПРИВИДЕНИЯМ. КАК<br />

ПОЛУЧИТЬ 33 УДОВОЛЬСТВИЯ ЗА<br />

ОДНО БРОНИРОВАНИЕ, ВЫЯСНИЛА<br />

СОНЯ ДУКОРСКАЯ<br />

ДЕНЬ В МУЗЕЕ<br />

Один раз в месяц отель «Хилтон Москоу Ленинградская»<br />

превращается в музей: экскурсанты<br />

в компании архитекторов, реставраторов и<br />

искусствоведов гуляют по легендарной сталинской<br />

высотке, рассматривают бронзовых львиц,<br />

вазы и барельефы. В питерском отеле<br />

«Коринтия» вам могут показать и «президентский<br />

люкс», и театральный музей, и<br />

сводить на крышу посмотреть на Питер.<br />

А в бизнес-отеле «Охотник» уже много<br />

лет работает Музей охоты и рыболовства,<br />

в котором выставлены чучела<br />

животных, оружие, картины и скульптуры<br />

в стиле «Охотники на привале».<br />

Осмотреть экспозицию можно совершенно<br />

бесплатно, и для этого даже не<br />

обязательно жить в гостинице.<br />

По мнению генерального менеджера<br />

Novotel Москва-Сити Алан Д’Аддио,<br />

в современном отеле гости должны не<br />

только вкусно есть и сладко спать, но<br />

и получать эстетическое наслаждение<br />

от предметов искусства, украшающих<br />

интерьер. В отеле нет старинного<br />

фарфора и кресел, зато в лобби стоят<br />

восемь надувных латексных скульптур<br />

художницы Саши Фроловой, украшающие<br />

конференц-зоны отеля и ресепшн.<br />

Если вы остановитесь в бутик-отеле<br />

«Красная гора» в Сергиевом Посаде,<br />

вам устроят экскурсию по номерам,<br />

коридорам и ресторану гостиницы, где<br />

все стены увешаны живописью местных<br />

самобытных художников. Некоторым<br />

из картин более сотни лет,<br />

но большинство из них написаны<br />

молодыми авторами: встретиться<br />

с ними и поговорить о современном и классическом<br />

искусстве можно прямо в отеле – хозяйка<br />

гостиницы дружит со многими из них лично.<br />

А ГОСТИ КТО?<br />

Короли и политики, спортсмены и фотомодели,<br />

актеры и музыканты – известные люди всегда<br />

вызывают интерес у публики и могут сделать<br />

отелю хорошую рекламу. Поклонники разными<br />

способами узнают, в какой гостинице остановился<br />

их кумир, и стараются забронировать номер<br />

по соседству, дежурят у парадного входа отеля и<br />

даже заглядывают в окна. Сотрудникам запрещено<br />

разглашать информацию о таких гостях (если<br />

народный кумир сам не возжелает это сделать),<br />

поэтому узнать о привычках звезды от<br />

горничной или консьержа не удастся. Но если<br />

гостиница является партнером мероприятия,<br />

в котором участвует именитый постоялец,<br />

гости отеля в рамках эксклюзивных предложений<br />

могут получить приглашение на концерт<br />

или презентацию, афтепати или прием.<br />

Слева: Интерьеры<br />

венского исторического<br />

отеля Imperial<br />

Верху: В «Хилтон<br />

Москоу Ленинградская»<br />

любой<br />

постоялец может<br />

попросить консьержа<br />

о персональной экскурсии<br />

по гостинице<br />

Звездные постояльцы<br />

всегда делают<br />

отелю хорошую<br />

рекламу<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 49


Бизнес | Гостиничное хозяйство |<br />

В «Рэдиссон Ройал,<br />

Москва» действуют<br />

программы лояльности<br />

с платежными<br />

системами – скидки<br />

10 % владельцам<br />

Master Card, Visa и<br />

Union Pay<br />

Так, в этом году те, кто остановился по специальной<br />

программе в отелях The Leading Hotels of<br />

the World (LHW) во Флоренции, смогут принять<br />

участие в благотворительном вечере Celebrity<br />

Fight Night. Помимо размещения и приглашений<br />

на закрытые ужины, аукционы и развлекательные<br />

мероприятия, гостям предоставят<br />

Mercedes E класса с водителем, услуги стилиста,<br />

составят индивидуальную экскурсионную<br />

программу и организуют трансфер на частном<br />

самолете или вертолете.<br />

После визита знаменитости отельеры предлагают<br />

посетить номера, в которых когда-то жили<br />

VIP-персоны, попробовать их любимые блюда,<br />

посмотреть фотографии, автографы и почитать<br />

отзывы.<br />

Сотрудники «Метрополя» с большим удовольствием<br />

демонстрируют бронзовый светильник в<br />

виде медведя со светящимися глазами, который<br />

очень хотел купить Майкл Джексон, и антикварное<br />

пианино «Стейнвей». На нем музицировал<br />

не только поп-король, но и Поль Мориа, и<br />

Мишель Легран. Комнаты, где ночевали известные<br />

люди, вполне доступны для бронирования,<br />

поэтому пожить в номере рок-звезды может<br />

каждый желающий: например, в президентском<br />

номере отеля Hilton Amsterdam, где провели<br />

медовый месяц Джон Леннон и Йоко Оно, или<br />

на этаже Владимира Набокова в швейцарском<br />

отеле Fairmont Montreux Palace Hotel.<br />

Начать знакомство со звездными привычками<br />

можно в ресторане или кафе, которые<br />

находятся в отелях. В лондонском Nobu часто<br />

ужинают постояльцы Metropolitan – Николь<br />

Кидман, Кэмерон Диас, Джуд Лоу. А за настоящим<br />

five o’clock лучше ехать в Brown’s, недаром<br />

здесь любила чаевничать Агата Кристи.<br />

ПРОСТАЯ АРИФМЕТИКА<br />

Выбирая гостиницу, не бойтесь замахиваться на<br />

номера люкс. Заоблачные цены на старте позволяют<br />

предложить гибкую систему скидок и бонусные<br />

программы, действующие по всему миру.<br />

Отслеживая скидки на официальном сайте или<br />

скачав на смартфон специальное приложение, вы<br />

сэкономите кругленькую сумму. Мобильные приложения<br />

не только предоставляют оперативный<br />

доступ к услугам, но и координируют путешествие.<br />

Так, в приложении Four Seasons Hotels<br />

and Resorts есть встроенный сервис геолокации,<br />

который составит оптимальный план для прогулки<br />

или похода по магазинам. За проживание<br />

в номерах многих отельных сетей начисляются<br />

баллы, и ими можно оплатить дополнительные<br />

ночи, коктейли в баре или маникюр в салоне<br />

красоты. Кроме того, при регистрации гостю<br />

присылают информацию о закрытых ужинах,<br />

вечеринках и мастер-классах, которые проводят<br />

для клиентов гостиничной сети.<br />

Часто в гостиницах действуют партнерские<br />

программы лояльности с платежными системами.<br />

Например, в «Рэдиссон Ройал, Москва»<br />

владельцы Master Card, Visa Card и Union Pay<br />

получают скидку 10% на лучшую цену дня при<br />

размещении, сертификаты на речные круизы<br />

и сладкие комплименты от кондитера.<br />

Отельеры не только сокращают расходы своих<br />

гостей, но и превращают гостиницу в место, где<br />

есть все. Отель «Golden Tulip Роза Хутор» находится<br />

в горах Красной Поляны, но так как в летний<br />

сезон гостей больше интересует море, был разработан<br />

специальный пакет «Горы+Море», в который<br />

входит проживание, завтрак и трансфер на<br />

море. Помимо этого на самом курорте функционирует<br />

горный пляж Rosа Beach с водоемом и<br />

детским бассейном. По словам сотрудников, гости<br />

очень довольны, ведь они совмещают отдых в горах<br />

и на морском берегу за разумные деньги.<br />

Многие отели совместно с компаниями, предоставляющими<br />

эксклюзивные услуги, разрабатывают<br />

пакетные предложения. В итоге цена пакета<br />

«проживание и лакшери-бонус» становится<br />

ниже. Гостиница «Астория», входящая в коллекцию<br />

Rocco Forte Hotels, совместно с Private Jet<br />

Charter предлагает вылететь на частном самолете<br />

из Москвы, Лондона или Нью-Йорка, доехать<br />

на лимузине до «Астории», поужинать в частной<br />

гостиной, провести вечер в Мариинском театре<br />

и переночевать в «Царских апартаментах».<br />

50 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


5 ОТЕЛЕЙ С НЕОБЫЧНЫМИ<br />

ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ ДЛЯ ГОСТЕЙ<br />

«ЗеЛеный»: GRand Hotel KemPinsKi, Женева<br />

Историческая справка: В 2007 году перешел под управление группы компаний<br />

Kempinski. В гостинице находится самый большой в Женеве крытый<br />

бассейн, собственный театр, ночной клуб Java и спа-центр.<br />

Знаменитые гости: Арнольд Шварценеггер, Натали Портман, Элен Сегара,<br />

Мэттью Фокс, Эль Макферсон, группа Scorpions.<br />

особенности: в отеле есть парк электровелосипедов, предусмотрено вегетарианское<br />

меню, в 20.30 наступает «Час Земли»: сотрудники выключают<br />

свет, и ужин проходит при свечах.<br />

Арт-объект: Rocco FoRte BRown’s Hotel, Лондон<br />

Историческая справка: отель открыл бывший дворецкий лорда Байрона<br />

Джеймс Браун вместе с женой Сарой в 1837 году. Одним из владельцев<br />

Brown’s был Генри Джеймс Форд. При нем появился лифт, ресторан и отдельные<br />

ванные комнаты в номерах. Здесь можно пожить в интерьерах<br />

викторианской эпохи, попробовать 17 фирменных сортов чая и посидеть за<br />

любимым столом Редьярда Киплинга и Стивена Кинга.<br />

Знаменитые гости: Наполеон III, изобретатель телефона Александр Грэм<br />

Белл, Теодор Рузвельт, греческий король Георг II, император Эфиопии Хайле<br />

Селассие I, Агата Кристи.<br />

Специальные предложения: во время art-weekend в Brown’s проходят<br />

выставки современного искусства, выступают эксперты арт-рынка, а шефповар<br />

Макс Хикс угощает гостей голубым лобстером, уткой с ягодами и<br />

пророщенной пшеницей с каракатицей.<br />

особенности: в меню только местные продукты, в номерах антикварные<br />

вещи и предметы современного искусства.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

МуЗыкАЛьный: Hotel<br />

imPeRial, Вена<br />

Историческая справка: отель<br />

находится в резиденции герцога<br />

Вюртембергского. Во время подготовки<br />

к Всемирной выставке 1873<br />

года здание было преобразовано в<br />

гостиницу.<br />

Знаменитые гости: Елизавета II,<br />

Рихард Вагнер, Фрэнк Синатра,<br />

Чарли Чаплин, Леди Гага.<br />

Специальные предложения:<br />

в рамках особой программы гости<br />

могут записать музыкальный трек<br />

совместно с Венской филармонией<br />

или симфоническим оркестром.<br />

ЭпИкурейСкИй: tHe GRitti Palace,<br />

a luxuRy collection Hotel, Венеция<br />

Историческая справка: отель расположен в<br />

старинном особняке, который принадлежал<br />

семьям Гритти и Пизани. В номерах сохранились<br />

уникальные деревянные потолки, старинные<br />

светильники, муранское стекло, коллекция<br />

живописи.<br />

Знаменитые гости: Эрнест Хемингуэй, Сомерсет<br />

Моэм, Пегги Гуггенхайм.<br />

особенности: в президентском люксе стоит<br />

любимое кресло Эрнеста Хемингуэя, лучшие<br />

шеф-повара проводят для гостей кулинарные<br />

мастер-классы, на которых учат не только готовить,<br />

но и получать удовольствие от жизни.<br />

В руССкоМ СтИЛе: гоСтИнИцА<br />

«МетропоЛь», Москва<br />

Историческая справка: промышленник<br />

и меценат Савва Мамонтов<br />

выкупил здание для строительства<br />

оперного театра, но не успел<br />

осуществить задуманное, так как<br />

был арестован. Новые хозяева<br />

отказались от первоначальной идеи<br />

и начали вкладывать деньги в гостиницу.<br />

В «Метрополе» впервые<br />

появились холодильники в номерах,<br />

телефоны, горячая вода и кинотеатр.<br />

Завтрак проходит под звуки арфы<br />

в легендарном зале «Метрополь».<br />

В нем любили пить шампанское<br />

Федор Шаляпин и Анна Павлова.<br />

Знаменитые гости: Федор<br />

Шаляпин, Бернард Шоу, Владимир<br />

Маяковский, Майкл Джексон.<br />

Специальные предложения: при<br />

бронировании люкса гость получает<br />

билет в Большой театр. Также есть<br />

программа, в которую, помимо<br />

проживания и завтрака, входит экскурсия<br />

в Третьяковскую галерею.<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 51


Дата-центр | Оптимальное планирование путешествий |<br />

БОльшие<br />

(более 20 млн<br />

пассажиров в год)<br />

Соответствие графику<br />

(в среднем)<br />

1 Мюнхен 89,0%<br />

2 Токио (Ханэда) 87,9%<br />

3 Сиэтл 86,2%<br />

Точность работы<br />

аэропортов<br />

4 Сингапур (Чанги) 85,3%<br />

5 Миннеаполис 84.5%<br />

6 Амстердам 84,4%<br />

=6 Франкфурт 84,4%<br />

=6 Сидней 84,4%<br />

9 Майами 83,2%<br />

10 Шарлотт (Северная<br />

Каролина) 83,1%<br />

11 Мельбурн 82,9%<br />

Топ-20 больших и средних аэропортов, где в 2014<br />

году вылет и посадка происходили вовремя<br />

12 Атланта 82,4%<br />

=12 Барселона 82,4%<br />

14 Дубай 82,3%<br />

15 Лос-Анджелес 81,1%<br />

16 Торонто 79,6%<br />

17 Рим (Фьюмичино) 79,1%<br />

=17 Куала-Лумпур 79,1%<br />

19 Сеул (Инчхон) 78,8%<br />

=19 Хьюстон 78,8%<br />

на<br />

89%<br />

соответствуют<br />

графику в<br />

Мюнхенском<br />

аэропорту<br />

Средние<br />

(10-20 млн<br />

пассажиров в год)<br />

Соответствие графику<br />

(в среднем)<br />

1 Осака 93,2%<br />

2 Москва (Шереметьево)<br />

89,8%<br />

=2 Копенгаген 89,8%<br />

4 Солт-Лейк-Сити 88,2%<br />

5 Вена 88,0%<br />

=5 Хельсинки 88,0%<br />

7 Осло 87,9%<br />

8 Берлин (Тегель) 87,2%<br />

9 Дюссельдорф 86,1%<br />

10 Мадрид 85,8%<br />

11 Стокгольм 85,4%<br />

12 Пальма-де-Мальорка<br />

84,6%<br />

13 Детройт 84,5%<br />

14 Брисбен 84,4%<br />

15 Вашингтон (Национальный<br />

аэропорт Рональда<br />

Рейгана) 82,0%<br />

16 Дублин 81,9%<br />

17 Окинава (Наха) 81,4%<br />

18 Стамбул (Международный<br />

аэропорт им. Сабихи<br />

Гекчен) 80,7%<br />

19 Цюрих 80,4%<br />

20 Брюссель 80,1%<br />

Источник: OAG Punctuality<br />

League 2014<br />

Обслуживание багажа<br />

24,1<br />

млн<br />

общее количество<br />

потерянных и неправильно<br />

обработанных чемоданов<br />

в 2014 году<br />

• 99,6%<br />

пассажиров<br />

получили свой<br />

багаж без<br />

проблем и<br />

задержек<br />

в 2014 году<br />

• 24,1 млн<br />

общее<br />

количество<br />

потерянных и<br />

неправильно<br />

обработанных<br />

чемоданов<br />

в 2014 году<br />

из них<br />

80,2%<br />

получены<br />

с задержкой<br />

• 14,3%<br />

получены<br />

поврежденными,<br />

из них были<br />

украдены вещи<br />

• 5,5% были<br />

потеряны или<br />

украдены<br />

• 7,3 чемоданов<br />

на 1000<br />

пассажиров<br />

обслуживалось<br />

недолжным<br />

образом<br />

в 2014 году<br />

• это на 61,3%<br />

меньше<br />

по сравнению<br />

с 2007 годом<br />

• 49% всех<br />

задержанных<br />

сумок приходится<br />

на транзитные<br />

рейсы<br />

• 1,6 дня<br />

среднее время<br />

ожидания своего<br />

задержанного<br />

багажа<br />

• 10% авиакомпаний<br />

предоставляют пассажирам<br />

возможность отслеживать<br />

путь багажа в режиме<br />

реального времени<br />

• 69% авиакомпаний<br />

предложат данный сервис<br />

к 2017 году<br />

• 5% авиакомпаний дают<br />

возможность отслеживать<br />

путь багажа через приложение<br />

для смартфона<br />

• 66% планируют ввести<br />

это в практику в 2017<br />

году<br />

• 8% аэропортов оборудованы<br />

киосками для<br />

приема заявлений на<br />

утерянный багаж<br />

• 34% аэропортов планируют<br />

установить такие<br />

киоски к 2017 году<br />

• 38% аэропортов<br />

оснащены пунктами сдачи<br />

багажа, которые обслуживаются<br />

специальным<br />

сотрудником<br />

• 74% аэропортов планируют<br />

установить их к 2017<br />

году<br />

• 16% аэропортов<br />

оснащены пунктами самообслуживания<br />

для сдачи<br />

багажа<br />

• 62% аэропортов планируют<br />

установить их к 2017<br />

году<br />

Источник: SITA Baggage<br />

Report 2015<br />

52 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015


lifestyle<br />

Мария Семушкина<br />

Президент фестиваля Усадьба<br />

Jazz» о путешествиях и музыкальных<br />

фестивалях мира<br />

стр. 62<br />

Портовый сбор<br />

Черногория – люксовая гавань<br />

для яхтсменов<br />

стр. 78<br />

Смотр строя<br />

Тенеденции часовой выставки<br />

в Базеле<br />

стр. 90<br />

Турецкий берег<br />

CORNELIARESORT.COM<br />

Создавая гостиничный комплекс Cornelia<br />

Diamond Golf Resort&Spa в Белеке,<br />

турецкий архитектор Тунджай Чавдар<br />

вдохновлялся шедеврами Антонио Гауди:<br />

изогнутые объемы, отсутствие углов и<br />

завершенность линий. Впечатление усиливает LEDподсветка,<br />

использованная во всех зонах отеля, и<br />

в частности вокруг центрального бассейна с водопадом.<br />

Бассейн окружен так называемыми озерными<br />

виллами, у каждой из них — своя терраса, с<br />

которой можно спуститься прямо в воду.<br />

На территории комплекса находятся девять ресторанов<br />

а la carte, специализирующихся на самой<br />

разной кухне (от турецкой до японской), десять<br />

баров, теннисные корты, футбольные и<br />

гольф-поля (спроектированные известным<br />

гольфистом Ником Фалдо). Есть также<br />

SPA-центр Crassula, для которого разработаны<br />

эксклюзивные процедуры, например,<br />

терапевтические программы с использованием<br />

24-каратного золота.<br />

corneliaresort.com<br />

27<br />

лунок<br />

гордость местного<br />

гольф-поля<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 53


События<br />

Жуковский, Россия<br />

международный<br />

аВиационно-космический<br />

салон макс<br />

ЕВРОПА<br />

Москва, Россия<br />

ВыстаВка «Яёй кусама:<br />

теориЯ бесконечности»<br />

до 09’08<br />

Музей современного искусства «Гараж»<br />

впервые представляет в Москве персональную<br />

выставку японки Яёй Кусамы<br />

– одной из самых востребованных<br />

художниц современности. Экспозиция<br />

включает две инсталляции, принадлежащие<br />

к числу наиболее значимых ее<br />

произведений последних лет. Кусама<br />

прославилась своей страстью к узору<br />

с горошком, которым она покрывает<br />

все вокруг себя – от одежды и обуви<br />

до предметов интерьера и деревьев<br />

в саду.<br />

garageccc.com<br />

Эдинбург, Шотландия<br />

Эдинбургский международный<br />

фестиВаль искусстВ<br />

07’08–31’08<br />

Фестиваль сценических искусств<br />

в столице Шотландии<br />

занесен в Книгу рекордов<br />

Гиннесса как крупнейший<br />

в мире – он длится почти<br />

месяц и охватывает самые<br />

различные жанры от оперы<br />

и драматического театра до<br />

классической музыки и балета.<br />

Одновременно с официальной<br />

проходит и неформальная часть –<br />

фестиваль «Фриндж», известный как<br />

самый либеральный смотр искусств,<br />

часто граничащий с уличным карнавалом.<br />

Для участия в нем нет никаких<br />

ограничений, поэтому артисты со всего<br />

мира привозят сюда свои новинки и<br />

даже наиболее смелые и экспериментальные<br />

постановки, порой выходящие<br />

за рамки традиционного искусства.<br />

eif.co.uk<br />

02’09–12’09 25’08–30’08<br />

Международная аэрокосмическая<br />

выставка проводится в подмосковной<br />

Жуковке раз в два года. Ее цель — продемонстрировать<br />

российские высокие<br />

технологии и открытость внутреннего<br />

рынка страны для совместных проектов<br />

с зарубежными партнерами.<br />

Однако МАКС отличает не только интересное<br />

содержание, но и зрелищность:<br />

это авиашоу, на которое приходят посмотреть<br />

сотни тысяч зрителей. Здесь<br />

регулярно показывают свое мастерство<br />

российские пилотажные группы «Русские<br />

витязи» и «Стрижи».<br />

aviasalon.com<br />

Венеция, Италия<br />

международный<br />

Венецианский<br />

кинофестиВаль<br />

Старейший кинофестиваль мира был<br />

основан в 1932 году по личному распоряжению<br />

итальянского диктатора<br />

Бенито Муссолини. С тех пор он ежегодно<br />

проводится на острове Лидо и,<br />

по мнению большинства экспертов<br />

кино, определяет кинематографическую<br />

моду. В этом году фестиваль<br />

проходит в 72-й раз, и его жюри возглавит<br />

известный режиссер Альфонсо<br />

Куарон.<br />

labiennale.org/en/cinem<br />

Санкт-Петербург, Россия<br />

ВыстаВка «керамика раку:<br />

космос В чайной чашке»<br />

до 06’09<br />

Государственный Эрмитаж представляет<br />

первую в России выставку керамики<br />

Раку, которая является важной частью<br />

духовной культуры Японии. Появившиеся<br />

в XVI веке монохромные чашки Раку<br />

соответствовали эстетической направленности<br />

ритуала чайной церемонии<br />

тя-но-ю, разработанного чайным мастером<br />

Сэн-но Рикю. Главным принципом<br />

ритуала были простота и безыскусность.<br />

На выставке представлены работы<br />

прославленных гончаров шестнадцати<br />

поколений, начиная с керамики Тёдзиро,<br />

основателя традиции, и заканчивая<br />

произведениями Раку Китидзаэмона и<br />

Ацундо, работающих в наши дни.<br />

hermitagemuseum.org<br />

Париж, Франция<br />

неделЯ моды<br />

23’09–01’10<br />

Финальная и самая важная из четырех<br />

мировых Недель моды. Она проводится<br />

с 1973 года и считается<br />

не только главным и наиболее<br />

масштабным мероприятием fashionиндустрии,<br />

но и важнейшим светским<br />

событием. Именно здесь проходят<br />

смотры коллекций знаменитых Домов<br />

моды и главные вечеринки сезона.<br />

modeaparis.com<br />

ERIC MONTFORT/FLICKR.COM<br />

ANDREA RAFFIN / SHUTTERSTOCK.COM<br />

54 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


LEV RADIN / SHUTTERSTOCK.COM<br />

DENA FLOWS/FLICKR.COM<br />

SHUTTERS TOCK.COM(3)<br />

АМЕРИКА<br />

Нью-Йорк, США<br />

Открытый чемпиОнат<br />

пО теннису<br />

31’08–13’09<br />

Этот турнир «Большого шлема» традиционно<br />

проходит в Нью-Йорке на кортах<br />

местного Национального теннисного<br />

центра на рубеже лета и осени. Он выявляет<br />

победителей в девяти разрядах:<br />

в пяти — у взрослых и четырех – у старших<br />

юниоров. Главный корт турнира, стадион<br />

имени Артура Эша, назван в честь<br />

американского теннисиста, выигравшего<br />

первый «Большой шлем» в 1968 году<br />

в так называемую «открытую эру», когда<br />

в соревнованиях могли принимать участие<br />

как любители, так и профессионалы.<br />

Все корты турнира имеют хардовое<br />

покрытие Deco Turf, а матчи проводятся<br />

на открытом воздухе.<br />

usopen.org<br />

Лос-Анджелес, США<br />

кОнцерт AC/DC<br />

28’09<br />

Австралийские рокеры продолжают<br />

мировой тур в поддержку своего нового<br />

альбома «Rock or Bust» – в августе<br />

и сентябре их концерты пройдут в<br />

Северной Америке. Американская часть<br />

тура завершится 28 сентября грандиозным<br />

выступлением в Городе ангелов.<br />

Группа дает концерты не в классическом<br />

составе – Малькома Янга, впавшего в<br />

старческое слабоумие, заменяет его племянник<br />

Стиви Янг, а вместо барабанщика<br />

Фила Радда, приговоренного к семи<br />

годам тюремного заключения за хранение<br />

марихуаны и непредумышленное<br />

убийство, выступает Крис Слейд.<br />

acdc.com<br />

АЗИЯ<br />

Токио, Япония<br />

Ярмарка Antique JAmboree<br />

07’08–09’08<br />

Самое крупное событие антикварного<br />

рынка, ярмарка Antique Jamboree в<br />

Японии, привлекает более 500 уникальных<br />

дилеров со всего мира. Здесь<br />

представлено огромное разнообразие<br />

изделий различных стилей и на любой<br />

вкус – традиционные<br />

японские ремесла, европейский<br />

антиквариат<br />

и американский<br />

винтаж. Кроме<br />

того, сюда<br />

привозят<br />

коллекции<br />

старинных<br />

игрушек.<br />

gotokyo.org<br />

Пекин, Китай<br />

пекинский фестиВаЛь<br />

хризантем<br />

10’09–26’10<br />

Гости фестиваля, который ежегодно<br />

проходит в китайской столице, смогут<br />

насладиться чудесной осенней погодой<br />

и увидеть тысячи разноцветных<br />

цветущих хризантем – одного из<br />

«четырех благородных растений»<br />

Китая. Фестиваль проходит по всему<br />

городу, но самые красочные цветочные<br />

композиции нужно искать в парке<br />

Бэйхай: он входит в число крупнейших<br />

китайских садов и на его территории<br />

расположено множество исторически<br />

значимых построек, дворцов и храмов.<br />

Во время фестиваля традиционно<br />

проходят парады, шоу, мастер-классы и<br />

даже бракосочетания.<br />

chinahighlights.com<br />

АВСТРАЛИЯ<br />

И ОКЕАНИЯ<br />

Сидней, Австралия<br />

ВыстаВка «Лучший фОтОграф<br />

дикОй прирОды 2014»<br />

’08–’09<br />

Окленд, Новая Зеландия<br />

ВыстаВка ВОдных<br />

транспОртных средстВ<br />

24’09–27’09<br />

В Австралийском музее в Сиднее до<br />

начала октября открыта выставка, где<br />

представлены работы мастеров фотографии,<br />

снимающих дикую природу.<br />

Победителем престижной премии<br />

Wildlife Photographer в 2014 году стал<br />

Майкл «Ник» Николс, сотрудничающий<br />

с журналом National Geographic. Первое<br />

место ему принесла работа «Последний<br />

великий снимок». Николса уже<br />

давно окрестили «Индианой Джонсом<br />

современной фотографии». Он посвятил<br />

свою творческую жизнь тому, чтобы<br />

запечатлеть на фотографиях чудеса<br />

природы и самые большие опасности,<br />

которые ей угрожают.<br />

australianmuseum.net.au<br />

Самое большое лодочное шоу в Новой<br />

Зеландии проводится в самом центре<br />

города Окленд в великолепной гавани<br />

Виадук. Независимо от интересов –<br />

будь то парусный спорт, рыбалка,<br />

байдарки или другие водные виды<br />

спорта – Auckland On Water Boat Show<br />

2015 предоставляет возможность<br />

познакомиться с экспертами предоставляемых<br />

товаров и услуг этой отрасли и<br />

приобрести любое водное средство от<br />

роскошной яхты до надувной лодки, а<br />

также получить полную информацию о<br />

правилах поведения на воде.<br />

auckland-boatshow.com<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 55


Культ туризм | Фестивали |<br />

Музыкальный<br />

обоз<br />

С НАСТУПЛЕНИЕМ ЛЕТА МИР ОХВАТЫВАЕТ ЛИХОРАДКА МУЗЫКАЛЬНЫХ ФЕСТИВАЛЕЙ<br />

НА ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕ ТАК НАЗЫВАЕМЫХ ОПЕН­ЭЙРОВ, КОТОРЫЕ ПРИВЛЕКАЮТ<br />

СОТНИ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК, ЖАЖДУЩИХ ВЕСЕЛЬЯ И МУЗЫКИ. ХОРОШИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ<br />

ФЕСТИВАЛЬ СТРЕМИТСЯ СТАТЬ ДЛЯ КАЖДОГО ГОСТЯ УНИКАЛЬНЫМ ПЕРЕЖИВАНИЕМ,<br />

В КОТОРОМ МУЗЫКА ЛИШЬ ОДНА ИЗ СОСТАВЛЯЮЩИХ ЧАСТЕЙ БЕСКОНЕЧНОГО<br />

ПРАЗДНИКА, ПУСТЬ И САМАЯ ВАЖНАЯ. ДЛЯ ТЕХ, КТО НИКОГДА НЕ БЫВАЛ НА ОПЕН­ЭЙРЕ,<br />

НО ХОТЕЛ БЫ ПОПРОБОВАТЬ, ДЕНИС БОЯРИНОВ СОСТАВИЛ КРАТКИЙ ПРАКТИЧЕСКИЙ<br />

ГИД ПО ЛУЧШИМ ФЕСТИВАЛЯМ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ЛЕТА


ANTB / SHUTTERSTOCK.COM<br />

Glastonbury<br />

24-28 июня 2015<br />

Пилтон, графство Сомерсет,<br />

Великобритания<br />

В 1971 году в графстве Сомерсет впервые провели<br />

фестиваль в канун летнего солнцестояния<br />

– он назывался «Ярмарка Гластонбери»,<br />

и на его основной сцене, сделанной из листов<br />

жести в форме египетской пирамиды, выступал<br />

Дэвид Боуи, еще не придумавший Зигги Стардаста.<br />

В 2015-м «Гластонбери» – это главный<br />

музыкальный фестиваль Британии и один из<br />

самых крупных в мире, на его зеленых полях<br />

собирается около 150 тысяч человек. Нынче<br />

близ городка Пилтон, в котором проживает<br />

тысяча человек и сам организатор фестиваля,<br />

фермер Майкл Ивис, выступают не только попи<br />

рок-звезды и почти все британские группы,<br />

способные держаться за инструменты, но и<br />

Далай-лама, готовящийся к своему 80-летию.<br />

«Гластонбери», начинающийся с сожжения<br />

соломенной птицы феникс – велик и по значению,<br />

и по масштабам. Это больше чем опенэйр,<br />

теперь это уже британская традиция,<br />

которая не должна прерываться. Для человека,<br />

увлекающегося музыкой, побывать на этом<br />

фестивале – как совершить паломничество<br />

к святыням: даже искупаться в знаменитой<br />

здешней грязи на фестивальном поле означает<br />

прикоснуться к благодати.<br />

Где жить, как себя вести<br />

Большинство посетителей «Гластонбери»<br />

живут в палатках. Если палатки у вас нет, вы<br />

можете зафрахтовать вместе с билетом прославленный<br />

эковигвам, в который помещается до<br />

шести человек (950 фунтов за пять фестивальных<br />

ночей), или заранее установленную палатку (от<br />

270 до 960 фунтов). Хотя организаторы «Гластонбери»<br />

и не рекомендуют обращаться к сторонним<br />

поставщикам услуг, можно снять квартиру или<br />

гостиничный номер в соседних деревнях. Правда,<br />

при этом ежедневно придется решать проблему,<br />

как добраться до фестиваля, а потом оттуда выбраться.<br />

Тут уж кому что по карману: одни арендуют<br />

квадроциклы, другие – частные вертолеты.<br />

Как уже говорилось, этот фестиваль грандиозен.<br />

Только больших музыкальных сцен тут<br />

десять, во главе с ритуальной Пирамидой – выступления<br />

на ней хедлайнеров собирают море<br />

народа. Продюсер лучших российских фестивалей<br />

Александр Чепарухин рекомендует вообще<br />

не тратить время на Пирамиду, лучше уж следить<br />

за выступлениями на сценах The Unfairground<br />

и John Peel Stage, кураторы которых выказывают<br />

тонкий и оригинальный вкус. Поэтому заранее<br />

решите, кого именно хотите посмотреть, и будьте<br />

готовы пожертвовать этим в любой момент. Как<br />

утверждает Майкл Ивис, лучший способ получить<br />

максимальное удовольствие от «Гластонбери» –<br />

это просто идти куда глаза глядят.<br />

опции<br />

Сверхидея «Гластонбери»<br />

состоит в том,<br />

что это – страна<br />

чудес, попав в которую,<br />

вы ни за что не<br />

захотите ее покинуть.<br />

Впрочем, если у вас<br />

мелькнула такая<br />

мысль, имейте в виду,<br />

что от Пилтона рукой<br />

подать до сумрачной<br />

родины трип-хопа<br />

Бристоля и загадочного<br />

Уэльса.


Культ туризм | Фестивали |<br />

Montreux Jazz Festival<br />

3-18 июля<br />

Монтре, Швейцария<br />

Montreux Jazz Festival считается крупнейшим<br />

джазовым фестивалем Европы. При том что,<br />

начиная с 1970-х годов, в его эклектичной<br />

программе вместе с молодыми и именитыми<br />

джазменами выступают поп- и рок-звезды,<br />

блюзмены и этно-группы. Например, в 2015-м<br />

наравне с классиками (Эл Джерро, Чик Кориа,<br />

Херби Хэнкок) и новаторами джаза (Бугге<br />

Вессельтофт, Эрик Трюффа) на сцену выйдут<br />

не только молодые герои рок-н-ролла (War On<br />

Drugs, Foxygen, Marmozets) и футуристической<br />

электроники (Hudson Mohawke, Jamie XX), но<br />

и Леди Гага с Тони Беннетом, Ленни Кравиц<br />

и The Chemical Brothers. Фестиваль в Монтре,<br />

как в принципе джаз, принято представлять<br />

респектабельным и дорогим развлечением<br />

для буржуа. Но это не совсем так: Montreux<br />

Jazz Festival очень демократичен. Две трети<br />

выступлений в его пестрой программе можно<br />

слушать бесплатно, билеты продаются только<br />

на события в трех залах: огромном Stravinsky<br />

Hall, ориентированном на джаз Montreux Jazz<br />

Club и молодежном Montreux Jazz Lab, а вот на<br />

джем-сейшены и афтепати этих концертов,<br />

опции<br />

Организаторы<br />

Montreux Jazz<br />

Festival позаботились<br />

и о том, чтобы<br />

гости могли рассматривать<br />

окрестности<br />

Монтре без отрыва<br />

от музыки – для<br />

этого в программу<br />

введены регулярные<br />

железнодорожные<br />

и речные круизы<br />

в компании первоклассных<br />

джазменов.<br />

При этом они тематические:<br />

хочешь,<br />

плыви по озеру под<br />

босанову, а хочешь –<br />

удивляйся дивным<br />

горным пейзажам<br />

под Новоорлеанский<br />

оркестр. Кстати, не<br />

забудьте заглянуть<br />

в кокетливую и ветреную<br />

Лозанну, где<br />

можно почувствовать<br />

себя как в Париже.<br />

которые затягиваются за полночь, вход свободный.<br />

Кроме того, во время Montreux Jazz<br />

Festival происходит еще масса всего: открытые<br />

концерты для детей и взрослых в парках,<br />

параллельные программы в клубах Rock Cave<br />

и Studio, состязания джазовых певцов, пианистов<br />

и гитаристов, кинопоказы и мастер-классы<br />

– и все это совершенно бесплатно.<br />

Где жить, как себя вести<br />

Ежегодно на фестиваль в город<br />

Монтре, расположенный на берегу Женевского<br />

озера, приезжают сотни тысяч туристов, поэтому<br />

самый острый вопрос здесь – как удачно<br />

поселиться. Даже самые дорогие отели в эти две<br />

недели июля полностью заполнены. Подыскивая<br />

себе жилье, помните, что остановиться<br />

можно не только в самом Монтре – бесплатный<br />

фестивальный троллейбус курсирует между<br />

Веве и Вильневом, так что искать шале под съем<br />

можно на большем куске побережья. Да и от<br />

легкомысленной Лозанны до Монтре – всего<br />

полчаса на поезде, на котором, купив швейцарский<br />

проездной Swiss Pass, можно кататься задаром.<br />

Если вы остановитесь в отеле, не забудьте<br />

попросить для себя на ресепшн Montreaux<br />

Riviera Card: она дает 50-процентную скидку на<br />

посещение музеев и поездки на речном и железнодорожном<br />

транспорте.<br />

VOGEL / SHUTTERSTOCK.COM, CINEMAFESTIVAL / SHUT TERSTOCK.COM<br />

JEROEN KOMEN /FLICKR.COM


MARK MOSCHELL / FLICKR.COM<br />

businesstraveller.com.ru<br />

опции<br />

Ровно в 10 часов<br />

вечера фестиваль<br />

заканчивается – из<br />

парка всех выгоняют,<br />

и толпа разбегается<br />

продолжать веселье<br />

по окрестным<br />

клубам и барам.<br />

На официальные<br />

aftershows фестиваля<br />

надо покупать отдельные<br />

билеты,<br />

и они быстро расходятся.<br />

Но ведь вы<br />

наверняка приехали<br />

на «Лоллапалузу»<br />

еще и для того, чтобы<br />

посмотреть Чикаго,<br />

поэтому должны пробежаться<br />

по местным<br />

достопримечательностям.<br />

В соседнем<br />

с фестивалем<br />

Миллениум-парке<br />

стоит фантастическая<br />

скульптура Аниша<br />

Капура Cloud Gate<br />

(«Облачные ворота»),<br />

на фоне которой<br />

нельзя не сделать<br />

селфи. Обязательно<br />

пройдитесь по<br />

набережной озера<br />

Мичиган – она очень<br />

красивая, а захватывающей<br />

дух<br />

панорамой города<br />

можно полюбоваться<br />

со смотровой площадки<br />

небоскреба<br />

360 Chicago.<br />

Lollapalooza<br />

31 июля-2 августа<br />

Грант-парк, Чикаго<br />

Чикагская «Лоллапалуза», придуманная<br />

в 1991-м героем гранжа Перри Фарреллом из<br />

Jane`s Addiction – это стопроцентно городской<br />

фестиваль. Сюда едут люди, которых пугает перспектива<br />

месить грязь в поле и спать в мокрой<br />

палатке. Если вы готовы платить за комфорт,<br />

берите не обычный билет на фестиваль, а VIPпакет<br />

за несколько тысяч долларов, в который<br />

входит масса бонусов: доступ в шатры прямо<br />

у главной сцены с кондиционером и отдельным<br />

кейтерингом, чистые туалеты и все то, чего не<br />

ожидаешь от опен-эйра. «Лоллапалуза» – фестиваль<br />

компактный, всего две главные сцены, да<br />

и сам Грант-парк не очень велик. Но состав выступающих<br />

музыкантов – весьма представителен:<br />

весь спектр европейского и американского<br />

мейнстрима – от многообещающих инди-групп<br />

до звезд первой величины. В этом году, например,<br />

среди хедлайнеров будут Пол Маккартни и<br />

Metallica. Помните: на всех больших фестивалях,<br />

если вы хотите послушать хедлайнера из первых<br />

рядов, место у главной сцены надо занимать за<br />

несколько часов до начала выступления.<br />

Как добраться, где жить, как<br />

себя вести<br />

Первый совет: если вы раньше не летали через<br />

Атлантику, спланируйте так, чтобы между прилетом<br />

и первым днем фестиваля у вас были<br />

хотя бы одни свободные сутки. Во-первых,<br />

лететь вы, вероятно, будете с пересадкой<br />

в Париже или Амстердаме, а это всегда риск<br />

не попасть на стыковку, поэтому лучше подстраховаться<br />

по времени. Во-вторых, многочасовой<br />

перелет очень утомителен, а чикагский<br />

аэропорт О'Хара известен тем что, в очереди на<br />

паспортный контроль вы проторчите в лучшем<br />

случае пару часов. В общем, добравшись, наконец,<br />

до отеля, вы будете абсолютно вымотаны,<br />

а джетлаг не позволит хорошо выспаться, так<br />

что на следующий день вы будете в состоянии<br />

зомби.<br />

Как уже говорилось, «Лоллапалуза» – городской<br />

фестиваль, а это значит – никаких палаток.<br />

Разумеется, чем ближе к началу фестиваля,<br />

тем меньше мест остается в гостиницах и на<br />

частных квартирах и тем выше становятся цены.<br />

Так что жильем надо озаботиться в первую<br />

очередь. С точки зрения логистики, идеально,<br />

если вы найдете жилище внутри так называемого<br />

Chicago Loop – это деловой центр в границах<br />

наземного метро. А если захотите сэкономить,<br />

учтите: чем дальше на юг города, тем опаснее<br />

районы.<br />

Вокруг Грант-парка, где проходит фестиваль,<br />

расположен деловой квартал, набитый дорогими<br />

ресторанами – стейк-хаусами со счетом<br />

около $150 на двоих. Однако неподалеку можно<br />

найти классические американские дайнеры,<br />

в которых усатые рабочие едят гигантские<br />

порции крылышек «Баффало» за $10. А вообще<br />

все модные рестораны Чикаго стараются обзавестись<br />

на «Лоллапалузе» своим стендом или<br />

вагончиком, поэтому там царит гастрономическое<br />

разнообразие.<br />

Соблюдайте все обычные фестивальные предосторожности<br />

и пейте побольше воды – тени<br />

в Грант-парке мало, а в конце июля в Чикаго<br />

жарко и душно.<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 59


Культ туризм | Фестивали |<br />

Sziget Festival<br />

10-17 августа 2015<br />

Будапешт, Венгрия<br />

Название Sziget по-венгерски означает «остров».<br />

Один из крупнейших фестивалей в Европе<br />

проводится на большом живописном острове<br />

посредине Дуная, на котором еще сохранились<br />

руины древнеримского форта. За «Сигетом» закрепилось<br />

прозвище «венгерский Гластонбери» –<br />

и действительно, он во многом похож на своего<br />

славного британского предшественника, хотя и<br />

меньше по территории, количеству развлечений<br />

и насыщенности программы. Это отдельное<br />

музыкальное государство, которое можно не покидать<br />

неделю, пока идет фестиваль, встретить<br />

ЕщЕ три опЕн-эйра лЕта<br />

Fuji Rock Festival, 24-26 июля 2015<br />

Mount Naeba, Japan<br />

Самый большой и известный фестиваль Японии<br />

проводится не у подножья Фудзи,<br />

как может показаться из<br />

названия, но тоже в горном<br />

пейзаже – на горнолыжном<br />

курорте Наэба.<br />

На Fuji Rock можно<br />

отправиться только<br />

ради чистого воздуха<br />

и изумительных<br />

видов, главный из<br />

опции<br />

Будапешт и без<br />

Sziget – увлекательное<br />

место для<br />

туриста: можно<br />

походить по музеям,<br />

зайти в пышные<br />

здания Парламента<br />

и Государственной<br />

оперы, посмотреть<br />

архитектурные памятники<br />

– от готики<br />

до ар-деко, съездить<br />

в знаменитые<br />

бани, покататься<br />

на старейшем<br />

в континентальной<br />

Европе метро, а<br />

если хватит времени<br />

и сил, то добраться и<br />

до Балатона.<br />

которых открывается с Драгондолы<br />

– гигантской подвесной лодки,<br />

возносящей посетителей на<br />

верхушку одной из гор. Fuji Rock<br />

интересно сравнить с «Гластонбери»<br />

или «Сигетом»:<br />

японцы-перфекционисты<br />

скопировали модель<br />

огромного города-карнавала<br />

и при этом вывели ее на новый<br />

технологический уровень – по<br />

здешним деревянным мосткам,<br />

связывающим одну сцену с<br />

другой, могут передвигаться<br />

люди на инвалидных колясках,<br />

здесь свою судьбу на выступлении хедлайнера<br />

(в этом году – Робби Уильямс, Gogol Bordello,<br />

Limp Bizkit и др.), закрутить роман на ночном<br />

танцполе под сет Major Lazer (Avicii, Nero и др.),<br />

перебрать с коктейлями, которые тут наливают<br />

ведерками, и, еще не протрезвев, здесь же зарегистрировать<br />

брак в специальном киоске. Вот<br />

только развестись потом будет гораздо дороже.<br />

Как добраться, где жить, как<br />

себя вести<br />

Остров Обуд, на котором проводится Sziget, находится<br />

в черте Будапешта, и добраться до него<br />

можно поездом, на недорогом такси или речном<br />

трамвайчике, который всегда под завязку<br />

набит людьми. Так что на Sziget не обязательно<br />

ехать с палаткой, можно снять отель или квартиру<br />

в центре древней столицы Венгрии. А за<br />

€325 вы можете поселиться в футуристическом<br />

капсульном отеле #festivalhotel, расположенном<br />

на территории Sziget – здесь всего 126 номеров,<br />

которые открываются по отпечатку пальца.<br />

Помимо музыки, фестиваль предлагает своим<br />

гостям десятки других видов увеселений: уличный<br />

цирк и театр, галлюциногенные инсталляции,<br />

пляжный отдых у голубых волн Дуная, колесо<br />

обозрения, россыпи арт-объектов, вещевые<br />

рынки, гигантская караоке-сцена, африканская<br />

деревня, банджи-джампинг, травести-шоу и прочие<br />

аттракционы – больше, пожалуй, вы встретите<br />

только на «Гластонбери».<br />

Фудкорты и бары Sziget хвалят за разнообразие,<br />

тут есть даже скай-бар с видом на территорию<br />

фестиваля с высоты птичьего полета.<br />

Недалеко от входа расположен продуктовый гипермаркет,<br />

а организаторы разрешают проносить<br />

еду и безалкогольные напитки с собой, что делает<br />

Sziget еще более привлекательным.<br />

а туалеты, как говорят, чистейшие<br />

в мире. Но самое интересное –<br />

это люди, которых собирает Fuji<br />

Rock, ведь японские фрики –<br />

самые безумные фрики на земле.<br />

Flow Festival, 14 -16 августа<br />

Хельсинки, Финляндия<br />

Урбанистический Flow Festival, на котором<br />

собирается весь креативный класс Финляндии<br />

и сопредельных государств, пожалуй, самый<br />

близкий к России европейский фестивальбутик.<br />

Похоже, что во главу угла организаторы<br />

Flow ставят тотальный дизайн – сцен, звука,<br />

территории, мерчендайзинга, баров, ресторанов,<br />

NORTHFOTO / SHUTTERSTOCK.COM<br />

AIJA LEHTONEN / SHUTTERSTOCK.COM TOMOKA ZU KITA JIMA/FLICKR.COM<br />

60 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />

businesstraveller.com.ru


V-ROX 2015<br />

28-30 августа<br />

Владивосток, городская<br />

набережная Спортивной гавани<br />

В России тоже умеют делать фестивали. V-ROX,<br />

придуманный лидером «Мумий Тролля» Ильей<br />

Лагутенко, – уникальная затея и по мировым<br />

меркам. Это так называемый фестиваль-шоукейс,<br />

то есть событие, ориентированное не только на<br />

праздную публику, но и на специалистов: молодые<br />

и перспективные группы из стран Азиатско-<br />

Тихоокеанского региона впервые встречаются<br />

с большой аудиторией и профессионалами<br />

шоу-бизнеса. У фестивалей-шоукейсов – противоположная<br />

интрига по сравнению с обычными<br />

летними опен-эйрами: сюда ездят не за тем,<br />

чтобы утолить давнюю страсть к музыканту, а за<br />

тем, чтобы познать новую. Для этого V-ROX предлагает<br />

широкую палитру самых экзотических вариантов:<br />

на фестивале выступят двести молодых<br />

групп из России, Японии, Кореи, Китая, США и<br />

Монголии, которые играют рок, этническую музыку<br />

и джаз. Если же страсть не возникнет, можно<br />

«заесть» разочарование: по примеру европейских<br />

фестивалей-шоукейсов одновременно с V-RОХ<br />

2015 во Владивостоке пройдет первый гастрономический<br />

фестиваль, на который съедутся<br />

лучшие повара России и близлежащих стран.<br />

оПции<br />

Фестиваль V-ROX –<br />

это повод приехать<br />

в самый необычный<br />

город России, где<br />

причудливо столкнулись<br />

горы и море, Запад<br />

и Восток, русский<br />

дух и японская контрабанда.<br />

Недаром<br />

фестиваль проводится<br />

в самый разгар<br />

здешнего бархатного<br />

сезона, когда теплый<br />

влажный воздух<br />

и ласковая волна<br />

пьянят без вина. Во<br />

Владивосток можно<br />

смело ехать на неделю,<br />

здесь есть чем<br />

заняться: трекинг по<br />

вспенившемуся сопками<br />

городу, морские<br />

круизы, пляжный<br />

отдых, дегустации<br />

дальневосточных<br />

специалитетов в<br />

ресторанах, новые<br />

знакомства в клубах<br />

и барах, которые не<br />

хуже столичных.<br />

Как добраться, где жить, как<br />

себя вести<br />

Самый комфортный, быстрый и даже самый<br />

дешевый способ попасть во Владивосток из<br />

Москвы – прямой рейс «Аэрофлота»: девять часов<br />

в большом авиалайнере, с двухразовым питанием<br />

и неплохой коллекцией новейшего и старого<br />

кино. V-ROX происходит в сердце Владивостока.<br />

Основную сцену в этом году ставят на Спортивной<br />

набережной, в двух шагах от которой находится<br />

«Мумий Тролль Music Bar», где каждую<br />

ночь происходят afterparty. В этом же районе,<br />

вокруг улицы Адмирала Фокина, местного Арбата,<br />

который раньше был опиумным китайским<br />

кварталом Миллионка, расположены бары и<br />

клубы, в которых все фестивальные ночи будет<br />

стоять дым коромыслом. Если вы хотите посетить<br />

V-ROX с пользой для здоровья, то присмотритесь<br />

к кампусам Дальневосточного федерального<br />

университета на острове Русский (от центра города<br />

– полчаса на такси по знаменитым мостам).<br />

Выставочный комплекс, построенный к Саммиту<br />

АТР, со всей инфраструктурой – новенькими<br />

гостиницами, спортплощадками, набережными,<br />

пляжами и велодорожками – передали в распоряжение<br />

студентов. Здесь есть даже президентские<br />

номера, построенные для первых лиц государств,<br />

с самыми роскошными санузлами Владивостока.<br />

Но главное, что в вашем круглосуточном распоряжении<br />

окажутся безлюдные по ночам пляжи<br />

бухты Аякс. Во Владивостоке нет проблем с гостиничным<br />

сектором: можно найти и отель бизнескласса,<br />

и семейный мини-отель, и квартиру через<br />

Airbnb, и модный хостел с балконом, с которого<br />

видны корабли в Японском море. Кстати, одна из<br />

неотразимых черт Владивостока состоит в том,<br />

что море здесь видно практически отовсюду.<br />

DAN/FLICKR.COM<br />

разнообразной еды и напитков. Здесь все так<br />

здорово продумано и красиво исполнено, что<br />

даже гидроэлектростанция, на фоне которой<br />

происходит движение людских масс, кажется<br />

специальной дизайнерской находкой, воздвигнутой<br />

на три дня. Но главное, зачем нужно ехать<br />

на Flow, – это все-таки музыка. На фестивале<br />

прекрасно сбалансированная программа,<br />

в которой высококачественный поп-продукт соседствует<br />

с интеллектуальной музыкой, музыка<br />

для сердца – с музыкой для ног, а международные<br />

звезды – с оригинальными местными<br />

артистами. А еще на Flow Festival в этом году<br />

будет выступать диско-гуру Найл Роджерс,<br />

который возродил свою группу Chic.<br />

Bestival, 10-13 сентября 2015<br />

Парк «Робин Хилл», остров Уайт,<br />

Соединенное Королевство<br />

Уютный опен-эйр проходит в парке аттракционов,<br />

построенном в 1970-х на крупнейшем<br />

острове в проливе Ла-Манш, где родился<br />

Альфред Теннисон и гостил Иван Тургенев.<br />

Музыкальную программу Bestival традиционно<br />

курирует известный британский диджей<br />

Роб Да Банк, который делает акцент на танцевальной<br />

электронике и передовой поп-музыке.<br />

Поэтому основная аудитория многотысячного<br />

Bestival – интеллигентная британская молодежь,<br />

которая умеет повеселиться, однако от восторга<br />

не обливает себя и других пивом.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 61


Диалоги | Мария Сёмушкина |<br />

STOYAN VASSEV/ STOYANVASSEV@YANDEX.RU<br />

62 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />

businesstraveller.com.ru


«В каждом<br />

путешествии мы<br />

находим что-то<br />

музыкальное…»<br />

ПРЕЗИДЕНТ ФЕСТИВАЛЯ УСАДЬБА JAZZ<br />

МАРИЯ СЕМУШКИНА ОБОЖАЕТ МУЗЫКУ<br />

И ПУТЕШЕСТВИЯ. ПАВЕЛ ГРИНШПУН<br />

РАССПРОСИЛ ЕЕ О ЮНОСТИ В БУДАПЕШТЕ,<br />

ВОЛШЕБНОМ ДЕРЕВЕ, ИСПОЛНЯЮЩЕМ МЕЧТЫ,<br />

17­ТИ ПЕРЕЛЕТАХ ЗА ОДИН МЕСЯЦ, ЛУЧШИХ<br />

МУЗЫКАЛЬНЫХ ФЕСТИВАЛЯХ ПЛАНЕТЫ И<br />

ЭКСПАНСИИ ЕЕ СОБСТВЕННОГО ФЕСТИВАЛЯ<br />

В РОССИЙСКУЮ ПРОВИНЦИЮ<br />

businesstraveller.com.ru<br />

Я знаю, что ты еще в юности отправилась<br />

жить и учиться в Европу...<br />

Мои родители были тележурналистами, и с<br />

14 лет я жила в Будапеште – окончила там школу<br />

и училась в университете. Что же до любви к<br />

путешествиям, то моя мама еще в 70-е годы была<br />

редактором программы «Служу Советскому Союзу»,<br />

и с двух-трех лет постоянно брала меня с собой<br />

в поездки. Из Будапешта я вернулась в 18 лет,<br />

абсолютно сознательно, хотя, в принципе, могла<br />

там остаться и продолжать учебу. Но у меня<br />

была очень сильная ностальгия. Мне казалось,<br />

что только в России я могу себя реализовать,<br />

там меня ждут встречи с интересными людьми.<br />

В общем, я вернулась, окончила уже в Москве по<br />

маминым стопам факультет журналистики МГУ,<br />

кафедру художественной и литературной критики.<br />

После университета никак не могла найти<br />

себе работу по душе. В какой-то момент уволилась<br />

из очередной компании, где занималась<br />

маркетингом, и поехала вожатой в творческий<br />

лагерь. Мы жили в Анапе на берегу моря, в палатках,<br />

и организовывали мастер-классы, творческие<br />

мастерские. Я там делала пресс-клуб: учила<br />

детей издавать газету, писать, брать интервью.<br />

Мы там совершили путешествие на одну высокую<br />

гору, где, как нам сказали местные жители,<br />

растет дерево желаний, и там нужно обязательно<br />

оставить свое желание, написать на бумажке.<br />

И какой-то очень правильный человек сказал: вы<br />

не просто пишите желание, а подумайте, какая у<br />

вас есть настоящая мечта. Еще он произнес слова<br />

«жизненная задача». Я очень серьезно тогда задумалась.<br />

Зайдя на эту гору, я села, под ногами<br />

расстилалось море, и тут меня осенило, передо<br />

мной встала такая картинка – я в окружении творческих<br />

людей, мы вместе что-то придумываем,<br />

это как-то все связано с музыкой, фестивалями,<br />

концертами. Вот я это увидела для себя и зафиксировала.<br />

Потом написала на бумажке, повесила<br />

на дерево и забыла об этом.<br />

Быстро дерево сработало?<br />

Очень! Буквально через два года я сижу в своем<br />

офисе, вокруг меня люди, мы обсуждаем<br />

какой-то фестиваль, и тут у меня в голове прямо<br />

щелкнуло: «Это ведь я сама и придумала»! Свое<br />

агентство «АртМания» создала, когда мне было<br />

25 лет. До этого у меня была очень интересная<br />

работа, связанная с кино. Я стала очень хорошим<br />

фандрайзером: искала спонсорские средства для<br />

разных продуктов и проектов, то есть занималась<br />

продакт-плейсментом – рекламой внутри фильма,<br />

когда герой носит определенные часы, пьет<br />

определенную водку, ездит на конкретной марке<br />

машины. В 2002-2003 годах продакт-плейсмент<br />

в России был совершенно не развит. Тогда только<br />

появились какие-то полнометражные коммерческие<br />

проекты, только-только рынок начал<br />

формироваться. На этой почве ко мне обратился<br />

сначала один продюсер, потом другой, третий.<br />

А однажды я стала работать с фильмом Ренаты<br />

Литвиновой «Богиня». Мы искали деньги в разных<br />

местах, ходили с ней на переговоры. Пришли<br />

в табачную компанию JTI – это сигареты «Русский<br />

стиль». Они мне говорят: «Прекрасно, но мы по<br />

закону не можем в кино размещать рекламу сигарет».<br />

Я уже тогда умела разговорить любого, так<br />

что в итоге они сказали: «А знаете, нам интересен<br />

джаз, и мы хотим какое-нибудь событие проспонсировать».<br />

Тогда я пришла к своим друзьям,<br />

джаз-музыкантам в «Кризис жанра» (был когда-то<br />

такой хороший клуб) и сказала: «Ребята, давайте<br />

придумаем идею джазового фестиваля, надо<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 63


Диалоги | Мария Сёмушкина |<br />

«У меня бывает очень много<br />

поездок по миру в течение<br />

года. В ближайший месяц мне<br />

предстоит 17 перелетов. Я беру<br />

с собой чемодан на все случаи<br />

жизни»<br />

Svetlana BoBrova/ S vetlanaBoBrova.ru<br />

что-то предложить». Сразу родилась идея про<br />

Архангельское: «Русский стиль», усадьба – все это<br />

состыковалось в концепцию. Так в 2004 году появился<br />

первый фестиваль «Усадьба Jazz», который<br />

проводится уже 12 лет.<br />

Чтобы выбрать артиста на фестиваль,<br />

нужно ведь не только обладать кругозором,<br />

но и посещать музыкальные события по всему<br />

миру. Какие твои любимые фестивали?<br />

Я очень много езжу по миру в течение года.<br />

В ближайший месяц мне предстоит 17 перелетов.<br />

В прошлый уикенд посетила три очень крутых<br />

концерта, в том числе хороший джазовый фестиваль<br />

в Париже. В ближайшую субботу я буду в Воронеже,<br />

где провожу свой фестиваль. Во вторник<br />

лечу в Копенгаген, тоже на джазовый фестиваль<br />

по приглашению, оттуда сразу вылетаю в Питер<br />

на «Усадьбу Jazz», а оттуда – в Барселону, на два<br />

дня на прогулку на яхте по случаю дня рождения<br />

друга. Я беру с собой чемодан на все случаи<br />

жизни. Да, очень много передвижений, но нельзя<br />

сказать, что так было всегда. Раньше фестиваль<br />

был один, раз в год, и пара-тройка концертов, а не<br />

пять фестивалей за лето в разных городах. В те<br />

времена я выезжала на одно-два события в год.<br />

Но, во-первых, у меня тогда были маленькие<br />

дети, а сейчас девочкам 13, 7 и 5 лет. Во-вторых,<br />

наша известность на западном рынке постепенно<br />

увеличивалась, росло количество контактов,<br />

связей. Сейчас я уже отказываюсь от поездок. Например,<br />

в августе не еду в Квебек и в Австрию на<br />

шоукейсы, а отправляю туда коллег. Многие поездки<br />

связаны с посещением специализированных<br />

музыкальных событий или фестивалей. Но<br />

интересные заграничные события, к сожалению,<br />

проходят как раз в период наших фестивалей.<br />

Наверное, организация фестиваля – очень<br />

нервная работа, всегда напряги и трудности?<br />

Это всегда очень трудно, да. Огромное количество<br />

мелочей, которые нужно просчитать,<br />

множество нюансов, связанных с командой, с делегированием.<br />

Мы только что провели фестиваль<br />

в Москве, а параллельно идет процесс организации<br />

еще в трех городах.<br />

А артисты – насколько они требовательны?<br />

Бывают с ними проблемы?<br />

Ну конечно… Мы это называем «рабочие моменты».<br />

Хотя за все время работы у нас случился<br />

один, может быть, два отказа. В прошлом году<br />

отказалась одна группа, когда после Крыма начались<br />

санкции. При этом одновременно с их<br />

отказом к нам без проблем приехали сто человек<br />

из Нового Орлеана: никто не отказался ехать, никто<br />

им не запретил сюда приезжать, никто морду<br />

не набил. Американское посольство, наоборот,<br />

поддержало нас финансово.<br />

тимур артамонов<br />

64 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


VALERY L ATYPOV/ VALERYLATYPOV.COM S TOYAN VA SSE V/ STOYANVA SSEV@YANDEX.RU<br />

Тяжело лавировать между поддержкой американского<br />

посольства и помощью московского<br />

правительства?<br />

Мы как раз в большей степени работаем с американским<br />

посольством, чем с московским<br />

правительством. Американское посольство нас<br />

поддерживает и не отказывается от своих обязательств,<br />

а московское правительство берет и<br />

кидает. Время сейчас такое. Но я считаю, что ни<br />

в коем случае не стоит акцентировать внимание<br />

на политическом аспекте: у меня выступают<br />

музыканты из Украины, России, Америки, Австралии,<br />

Норвегии, Израиля, Франции, Пакистана,<br />

Эстонии, Швейцарии, Голландии, Бразилии.<br />

Музыка вообще вне политики. Фестиваль – это<br />

праздник. Он делается для того, чтобы на одиндва<br />

дня создать такую концентрацию позитива,<br />

которая дает людям возможность трансформировать<br />

свое сознание, начать по-другому ко всему<br />

относиться. Вот человек живет в каком-нибудь<br />

своем Жулебино, ездит на работу с девяти до<br />

шести, а тут он на два дня оказался в каком-то<br />

чудесном мире. В зависимости от того, насколько<br />

человек внутренне открылся этому, он это и<br />

пережил. Некоторые могут даже просветление<br />

пережить на фестивале.<br />

С Игорем Бутманом<br />

и Еленой Моисеенко,<br />

музыкальным<br />

директором<br />

фестиваля<br />

С музыкантами<br />

Tara Alexander<br />

(New Orleans)<br />

С тобой такое случалось?<br />

Безусловно, да. Я обожаю фестивали, концерты,<br />

мы с мужем все время ездим куда-то почерпнуть<br />

вдохновение, и в каждом путешествии обязательно<br />

находим что-то музыкальное.<br />

А какое самое сильное впечатление?<br />

Из крупнейших событий, которые мне удалось<br />

посетить, – это Новоорлеанский джазовый фестиваль<br />

и вообще поездка в Новый Орлеан. Для<br />

меня это была первая Америка в жизни, два года<br />

назад. Раньше я не могла из-за детей никуда<br />

выехать, в Америку же надо ехать надолго. И тут<br />

открытием для меня стал Новый Орлеан. Мой<br />

муж исполнил мою заветную мечту побывать<br />

в этом священном для любителя джаза городе.<br />

Я попала на родину джаза, где музыка звучит<br />

вообще на каждом шагу, где ею пропитано все –<br />

свадьбы, похороны, каждая улочка, каждый угол<br />

везде стоят музыканты. Открываешь любую<br />

дверь какого-нибудь кабака, а оттуда звучит невероятно<br />

крутой соул, джаз, фанк или блюз. Это<br />

было самое сильное впечатление. А сам новоорлеанский<br />

фестиваль – событие колоссального<br />

масштаба. Там проходит в день по 100 тысяч человек,<br />

около десяти сцен, очень разных. Ты начинаешь<br />

с рока, потом госпел, потом «африка»,<br />

потом блюз, отдельно серьезный джаз, отдельно<br />

поп с крутыми хедлайнерами.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 65


Диалоги | Мария Сёмушкина |<br />

«Я очень много езжу по миру в<br />

течение года. В ближайший месяц мне<br />

предстоит 17 перелетов. Стала даже<br />

отказываюсь от поездок. Но чемодан<br />

с собой беру на все случаи жизни»<br />

Тебе нравится, чтобы была сложная,<br />

эклектичная программа? Чем больше стилей<br />

и разнообразия, тем лучше?<br />

Да. Мне кажется, что ни в коем случае нельзя<br />

замыкаться. Музыку нужно пропускать через<br />

сердце, и чем больше у людей для этого возможностей,<br />

тем вернее они, в зависимости от своего<br />

уровня подготовки, это получат. Поэтому, когда<br />

меня спрашивают, почему вы поставили Диану<br />

Арбенину, я удивляюсь! Ведь на Диане Арбениной<br />

под проливным дождем никто не уходил.<br />

Она своим нервом, своей харизмой держала<br />

10 тысяч человек. Или вот мне говорят: почему<br />

вы ставите в программу Агутина? Вообще попса.<br />

Ой, у них Агутин, совсем опопсели! А при этом<br />

я видела, как на Агутине – как раз на закрытии,<br />

под вечер, во время заката – люди пришли в состояние<br />

единения, братства. Раньше его больше<br />

знали из телевидения и по хитам, и мне было<br />

интересно его показать именно на «Усадьбе Jazz».<br />

Потому что у него профессиональные джазовые<br />

музыканты, он очень хорошо звучит, у него<br />

харизма – это тоже очень важно.<br />

Самая страда у тебя летом, а что делаешь<br />

зимой? Погружаешься в спячку?<br />

В январе я уезжаю в Азию на месяц, на Бали. Мы<br />

два года уже живем на Бали. Сейчас думаем о новой<br />

стране, но загадывать сложно: финансово год<br />

очень тяжелый.<br />

И что там, на Бали – релакс?<br />

На Бали много всего разного. Для детей – зоопарки,<br />

парки птиц, парк рептилий. Дайвинг,<br />

снорклинг. А в Убуде есть коммьюнити людей,<br />

настроенных на самопознание. Я занимаюсь<br />

йогой, вегетарианствую – мне это все близко. Там<br />

собираются прекрасные светлые люди со всего<br />

мира, у них концерты, совместные танцы – 150<br />

человек, утро, воздух, дискотека. Называется<br />

«экстатик денс» – без капли алкоголя, утром. Это<br />

очень классно!<br />

Есть ли такие места на планете, где ты еще<br />

не была, но хотела бы побывать?<br />

Год назад у нас с мужем было невероятное свадебное<br />

путешествие в Южную Америку, в Ко-<br />

66 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


usinesstraveller.com.ru<br />

лумбию. Мы путешествовали две недели, видели<br />

много всего разного, совершили серьезное<br />

путешествие в джунгли к коренным индейцам.<br />

У нас был очень интересный свадебный обряд,<br />

который проводил главный жрец племени потомков<br />

майя. Мой муж – любитель составлять<br />

такие маршруты. Мы катались на плавучем доме,<br />

жили в джунглях, скакали на лошадях, останавливались<br />

в невероятно крутых отелях в Картахене.<br />

А теперь мне очень хочется дальше – Коста-Рика,<br />

Чили, Аргентина, Бразилия, Галапагосы. Вот<br />

такие у нас дальние планы.<br />

А детей в путешествия берете?<br />

О, да! У меня три дочки, и я каждую отдельно<br />

обязательно раз в год беру в какое-нибудь<br />

путешествие. Так, чтобы она оставалась только<br />

со мной. Например, с младшей дочкой (ей 4,5<br />

года) мы сейчас были первый раз в Париже, в<br />

Диснейленде. Она очень любит всех этих принцесс.<br />

С дочкой чуть постарше ездили в Барселону,<br />

ходили по разным музеям, паркам. С самой<br />

старшей дочкой я ездила тоже в Барселону,<br />

в Таллинн на musik week. Еще у нас бывают,<br />

конечно, совместные поездки всей семьей, для<br />

нас это очень важно – обязательно два раза в<br />

год. Вот, например, месяц назад мы с друзьями<br />

отправились в короткий трип по России – Ярославль,<br />

Плес, Ростов, Суздаль. Сели в микроавтобус,<br />

взяли старших детей с друзьями и поехали.<br />

Это было прекрасно! Я очень люблю по России<br />

путешествовать. Так, на Байкале была с палатками,<br />

в Хакасии – у шаманов. Еще с детьми была<br />

интересная поездка на машине по Прибалтике.<br />

Можно было бы совмещать приятное с полезным<br />

и проводить фестивали и в отдаленных<br />

российских городах. Потенциал провинции<br />

явно недооценен!<br />

Да, там невероятный культурный голод. Люди<br />

прямо жаждут, им только дай. Поэтому они<br />

очень благодарны. Главное – им есть куда развиваться,<br />

чему учиться, а нам нужно двигаться<br />

дальше. За 12 лет в столице мы многое сделали<br />

для того, чтобы вкус у людей изменился, предложили<br />

более высокий уровень восприятия<br />

музыки. «Усадьба Jazz» заняла колоссальное<br />

пространство между, условно говоря, высоколобой<br />

классикой и роком. Это пространство всегда<br />

было занято тоненькой прослойкой джаза –<br />

шестидесятники, стиляги. Раньше это был узкий<br />

круг, а мы смогли заполнить этот вакуум фестивалем,<br />

позвав разных музыкантов. Алексей<br />

Айги – что это за музыка, о чем это? Минимализм,<br />

но панковый, драйвовый и даже с элементами<br />

ска. Если вспоминать первые фестивали:<br />

Олег Нестеров со своими проектами, Антон<br />

Беляев – где бы он себя показал в первый раз,<br />

как не на «Усадьбе Jazz», когда о нем еще никто<br />

не слышал? Мы его первые узнали и представили<br />

широкой аудитории. Таких моментов<br />

очень много: мы заполнили это пространство,<br />

вывели на поверхность самую разную музыку,<br />

создали фестивальную инфраструктуру, сломали<br />

стереотипы фестиваля. До нас было только «Нашествие».<br />

Потом появился «Пикник “Афиши”», и<br />

мы шли с ними в унисон, но «Пикник» все равно<br />

немного другой. Тем, кому за 35, там не очень<br />

комфортно, и они приходят к нам. Наш фестиваль<br />

– меломанский. Меломанов у нас в стране<br />

пока крайне мало, но они есть, и мы для них<br />

работаем. Безусловно, это лидеры, люди, которые<br />

формируют вокруг себя пространство, и им<br />

эта подпитка обязательно нужна. Они приходят,<br />

видят друг друга, слушают музыку, растворяются<br />

в этом пространстве и уже не говорят, что<br />

из России нужно уезжать. Но в то же время я не<br />

сказала бы, что это высоколобый узкий круг:<br />

«Усадьбе Jazz» – большое массовое мероприятие,<br />

сюда приходит много красивых людей с детьми,<br />

с семьями. Поэтому на провинцию этот формат<br />

всегда будет работать. Будем делать фестивали<br />

ради музыки и продолжать дарить людям чувство<br />

внутренней свободы.<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 67


Сити-гид | Смоленск |<br />

По Смоленской<br />

дороге<br />

68 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />

businesstraveller.com.ru


РОССИЯ<br />

СМОЛЕНСК<br />

Прежнее названия Гнёздово<br />

(предположительно)<br />

Основан в 863 году<br />

Численность населения 330 049<br />

Средняя температура, °C<br />

август 16,3; сентябрь 10,9<br />

Телефоный код +7 4812<br />

Автомобильный код 67<br />

Официальный сайт<br />

smoladmin.ru<br />

DMITRY BUDANOV/ FLICKR.COM, K ATIE BRADY/FLICKR.COM<br />

Успенский собор –<br />

главный храм<br />

Смоленской епархии<br />

и главная достопримечательность<br />

Смоленска<br />

РАСПОЛОЖЕННЫЙ НА ПУТИ ИЗ<br />

МОСКВЫ В БЕЛАРУСЬ И ДАЛЕЕ<br />

В ЕВРОПУ, СМОЛЕНСК КАК­ТО<br />

ИЗБЕЖАЛ УЧАСТИ ПЕРЕВАЛОЧНОГО<br />

ПУНКТА. В НЕМ ЧУВСТВУЕТСЯ<br />

САМОДОСТАТОЧНОСТЬ И<br />

ОБСТОЯТЕЛЬНОСТЬ, НАВЕРНОЕ,<br />

ПОТОМУ ЧТО ЭТОТ ГОРОД ОДНИМ<br />

ИЗ ПЕРВЫХ ВСТРЕЧАЛ НЕПРИЯТЕЛЯ,<br />

НАПРАВЛЯВШЕГОСЯ С ЗАПАДА, И<br />

ПРИНИМАЛ УДАР НА СЕБЯ. КИРИЛЛ<br />

СИДОРОВ ИЗУЧИЛ ЗАКАЛЕННЫЙ<br />

ИСТОРИЧЕСКИМИ СОБЫТИЯМИ,<br />

ПРОДУВАЕМЫЙ РАЗНЫМИ ВЕТРАМИ,<br />

ГОРДО ВОЗВЫШАЮЩИЙСЯ НАД<br />

ДНЕПРОМ ГОРОД<br />

СМОЛЕНСКАЯ КРЕПОСТНАЯ СТЕНА<br />

Прибыв в Смоленск, первым делом стоит отправиться<br />

к крепостной стене, которую местные жители<br />

обычно называют Кремлем. С нее и нужно<br />

начать экскурсию – это главный символ города.<br />

Сооружение было построено в самом начале XVII<br />

века, в «смутное время», когда Смоленск подвергался<br />

многочисленным атакам с запада. Шесть<br />

с половиной километров стены с 38-ю башнями<br />

возвели быстро: Борис Годунов, во что бы то ни<br />

стало желавший отгородиться от воинственных<br />

соседей, своим указом запретил строить в городе<br />

еще что-либо до тех пор, пока стена не будет<br />

готова. Первыми ее оборонительные качества<br />

опробовали поляки. Несмотря на то, что фортификационное<br />

сооружение окружало практически<br />

весь Смоленск, а под стеной был вырыт ров, польским<br />

оккупантам удалось взять город. Правда,<br />

после изнурительной осады. Менее удачливыми<br />

оказались шведы во главе с Карлом XII, который<br />

чуть не попал здесь в плен. В плен, Карл! Следующими<br />

были французы в 1812 году, но самые<br />

тяжелые испытания пришлись на крепость и весь<br />

город во время Великой Отечественной войны.<br />

Кстати, башни позволяли вести бой с трех ярусов:<br />

нижнего, среднего и верхнего. Сейчас в более-менее<br />

боевом состоянии осталось только 17 башен.<br />

УСПЕНСКИЙ СОБОР<br />

Храм стоит на Соборной горе и определяет силуэт<br />

города: заблудившиеся туристы обычно по<br />

нему ориентируются, так как собор виден почти<br />

из любой точки Смоленска. Поднимаются на<br />

вершину горы к Успенскому собору по лестнице,<br />

которая тоже является раритетом, так как сделана<br />

в 1767 году. Что же касается самого храма,<br />

то возведен он был в память о героях, погибших<br />

при обороне города в 1609-1611 годах (от рук тех<br />

самых уже упомянутых нами поляков). Внутри<br />

волей-неволей обращает на себя внимание исполинский<br />

иконостас высотой 31 метр, выполненный<br />

в стиле барокко с украинскими мотивами.<br />

Для верующих дополнительным стимулом<br />

к посещению может стать хранящаяся здесь<br />

реликвия – плащаница времен Ивана Грозного.<br />

Остальным же необходимо оказаться здесь хотя<br />

бы ради великолепного вида на достопримечательности<br />

и старинный квартал.<br />

ул. Соборный двор, д. 5<br />

БОЛЬШАЯ СОВЕТСКАЯ УЛИЦА<br />

Главная городская артерия, куда попадаешь,<br />

спустившись с Соборной горки. Улица круто<br />

поднимается от Днепра, и самый отчаянный<br />

в плане физкультуры отрезок – как раз около<br />

собора. Прогуливаясь по ней, нужно активно<br />

крутить головой: здесь сосредоточены изящные<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 69


Сити-гид | Смоленск |<br />

ГДЕ ПОЕСТЬ<br />

Перекусить в Смоленске<br />

можно в одном из недорогих,<br />

но приятных кафе.<br />

Местные жители привечают<br />

несколько заведений:<br />

например, сетевую пиццерию<br />

«Домино», «Мандаринового<br />

гуся», «Пироговую<br />

лавку», «Кильку». Кроме<br />

неповторимых и современных<br />

интерьеров, здесь<br />

вам предложат вкусную,<br />

разнообразную еду за<br />

скромные деньги, качественное<br />

обслуживание.<br />

Если же хочется устроить<br />

обстоятельный ужин без<br />

спешки и фастфуда, стоит<br />

забронировать столик<br />

в заведении «Усадьба». Ресторан<br />

находится в самом<br />

центре города, но расслабленная<br />

атмосфера внутри<br />

вызывает ощущение<br />

загородной жизни. Меню<br />

в основном представлено<br />

блюдами русской кухни и<br />

читается как роман. В теплую<br />

погоду лучше всего<br />

расположиться с бокалом<br />

вина на летней веранде.<br />

Можно попросить плед.<br />

А в саду Блонье открыто<br />

трехэтажное заведение<br />

«Русский двор». Как<br />

следует из названия, кафе<br />

оформлено в патриотическом<br />

стиле: «здесь двери<br />

всегда нараспашку, и русские<br />

песни звучат». Если<br />

вас не смущает сильно доминирующее<br />

оформление<br />

a la russe, в кафе можно<br />

основательно поесть,<br />

например, блинчики<br />

с различными начинками,<br />

жареное мясо с картошкой,<br />

боярский борщ, и запить<br />

все это благолепие квасом<br />

или медовухой.<br />

«Усадьба»,<br />

улица Бакунина, 2в<br />

«Русский двор»,<br />

Сад Блонье<br />

особняки, в прошлом доходные дома. Если<br />

смотреть поверх людей и машин, то появляется<br />

приятное сомнамбулическое ощущение потерянности<br />

во времени. Троицкое шоссе, историческое<br />

название улицы, было заложено Петром I в<br />

начале XVIII века. Однако большинство домов –<br />

тщательно восстановленный по довоенным<br />

фотографиям новодел: в войну центр города был<br />

разрушен. Единственное сохранившееся оригинальное<br />

здание – особняк купца Павлова конца<br />

XIX века, в котором находится «Дом книги».<br />

Большая Советская, 12<br />

САД БЛОНЬЕ<br />

Излюбленное место встреч и отдыха местных жителей<br />

было сооружено на бывшей плац-парадной<br />

площади в 1830 году. Что характерно, без участия<br />

французов, как можно подумать, услышав название.<br />

На самом деле, по мнению изучавших вопрос<br />

филологов, «блонье» – слово русского происхождения,<br />

означающее «открытое пространство».<br />

Сад знаменит двумя вещами: скульптурами и<br />

вековыми деревьями. Сначала в 1885 году здесь<br />

появился памятник композитору М.И. Глинке,<br />

70 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


а после окончания Великой Отечественной войны<br />

в парке завелся бронзовый трофейный олень, натертый<br />

в некоторых местах до блеска. Обязательный<br />

пункт экскурсионной программы любого<br />

уважающего себя туриста – оседлать животное<br />

и проверить, исполняет ли оно желания. Что же<br />

касается деревьев, то здесь вышла неувязочка…<br />

Пару лет назад по распоряжению властей они<br />

были спилены. Еще одна достопримечательность<br />

парка – светомузыкальный фонтан, источник<br />

мелочи для окрестных пацанов в летний сезон.<br />

между улицами Глинки и Октябрьской<br />

Революции<br />

SHUTTERS TOCK.COM, NIKOLAI VASSILIEV/FLICKR.COM<br />

ДОМ ЭНГЕЛЬГАРДТА<br />

«Сходить к Эдику» – на сленге местных жителей<br />

это означает «расписаться». В доме статного<br />

камер-юнкера Александра Платоновича Энгельгардта,<br />

занимавшего некогда должность городского<br />

главы, находится Дворец бракосочетаний.<br />

Этот изысканный особняк – один из лучших<br />

образцов барокко в Смоленске и, пожалуй, во<br />

всей области. Здание было построено в 1878<br />

году именитым архитектором Юлианом Коноплянским.<br />

Богатая лепнина и пышное убранство<br />

заметно выделяют его среди окрестных домов.<br />

Внутри первым делом оказываешься в большом<br />

вестибюле с ожившим эхом, справа расположен<br />

помпезный светлый зал с большим количеством<br />

окон, слева – уютный зимний сад. Так залюбуешься,<br />

и даже не заметишь, как выйдешь из<br />

здания с кольцом на безымянном пальце.<br />

ул. Глинки, 4<br />

МУЗЕЙ РУССКОЙ ВОДКИ<br />

Это место из факультативной программы, но<br />

в качестве аперитива или в плохую погоду – самое<br />

оно! Тем более далеко идти от центра города<br />

не надо: музей является частью выставочного<br />

комплекса «Смоленская крепость». Можно заказать<br />

экскурсию, а лучше быстро пробежаться по<br />

экспозиции в индивидуальном порядке. Изучить<br />

этапы становления винокуренного дела в России,<br />

узнать, что к началу ХХ века в Смоленске было 72<br />

спиртовых завода, и тут же забыть эту информацию,<br />

рассмотреть всевозможную тару – от «мерзавчика»<br />

до «четверти» – и питейную посуду,<br />

а также документы общества борьбы за трезвость<br />

и, наконец, приступить к основной части<br />

мероприятия – дегустации. В ресторане-клубе<br />

«Смоленская крепость», расположенном тут же,<br />

в широком ассортименте представлены образцы<br />

ликероводочных изделий компании-основателя<br />

музея. Главное, вовремя остановиться.<br />

ул. Студенческая, д. 4<br />

ГОРОДСКАЯ КУЗНИЦА<br />

После дегустации стоит посетить старейшее<br />

светское здание города – кузницу. В трезвом виде<br />

отыскать ее месторасположение будет гораздо<br />

труднее, так как вокруг нее отстроен обычный<br />

городской двор. Аккуратный дом, покрытый<br />

черепицей, появился в конце XVII века. Когда<br />

в Смоленске заправляли поляки, здесь находился<br />

городской архив. После освобождения города<br />

в 1785 году строение было передано «Инженерному<br />

дому», определившему его под кузницу. От<br />

сноса здание спасло то, что в 70-е оно было признано<br />

памятником архитектуры, после чего здесь<br />

был открыт музей кузнечного дела.<br />

ул. Ленина, д. 8а<br />

ТАЛАШКИНО<br />

В 18 км к югу от Смоленска расположено село<br />

Талашкино, имеющее статус историко-художественного<br />

заповедника. Раньше здесь была<br />

усадьба княгини Марии Тенишевой, которая знаменита<br />

своей благотворительностью. На окраине<br />

усадьбы ею был оборудован хутор Флёново, где<br />

крестьянские дети обучались грамоте. Вообще<br />

главной целью ее жизни было возрождение крестьянского<br />

художественного ремесла. В связи с<br />

этим в селе появились многочисленные учебные<br />

и художественные мастерские. С 1893 по 1914<br />

год Талашкино было конкурентом Абрамцева<br />

в плане художественной жизни, здесь гостили<br />

скульпторы, художники и прочая богема.<br />

Слева: Смоленская<br />

крепостная стена<br />

была построена по<br />

проекту архитектора<br />

Федора Коня<br />

Вверху: Изба<br />

«Теремок» в псевдорусском<br />

стиле,<br />

Талашкино<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 71


Сити-гид | Сан-Франциско |<br />

Город<br />

золотой<br />

САН­ФРАНЦИСКО НЕ ТОЛЬКО ЦЕНТР<br />

РАЗРАБОТКИ И ИНВЕСТИЦИЙ В ВЫСОКИЕ<br />

ТЕХНОЛОГИИ, НО ЕЩЕ И ГОРОД, КОТОРЫЙ<br />

ВО ВСЕ ВРЕМЕНА ПРИВЛЕКАЛ К СЕБЕ<br />

РАЗНООБРАЗНЫХ ФРИКОВ. ОЛЕГ СОБОЛЕВ<br />

РАССКАЗЫВАЕТ, КАК ПРОВЕСТИ С УМОМ<br />

НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ В СТОЛИЦЕ ХАЙ­ТЕКА И<br />

ЭКСЦЕНТРИКОВ<br />

ПРОГУЛЯТЬСЯ ПО GOLDEN GATE PARK<br />

Местный Central Park, огромный парк «Золотые<br />

ворота», раскинулся на западе города. В этом<br />

парке, протянувшемся широкой полосой земли<br />

от Тихого океана до района Хейт-Эшбери, можно<br />

провести хоть весь день: несмотря на видимую<br />

простоту своего устройства (деревья, поля, холмы),<br />

он скрывает в себе не один десяток любопытных,<br />

а порой и чудесных локаций. Очевидно, главный<br />

его центр – пространство между Мемориальным<br />

музеем М. Г. де Янга (занятным, но не более) и Калифорнийской<br />

академией наук (впечатляющим<br />

хранилищем природных богатств и памятников,<br />

которое непременно нужно посетить). Там, в небольшом<br />

амфитеатре, построенном еще до памятного<br />

землетрясения 1906 года и каким-то образом<br />

дожившего до наших дней, местные жители<br />

проводят редкие для Сан-Франциско солнечные<br />

дни. Кроме того, в «Золотых воротах» можно забраться<br />

на так называемый Hippy Hill, посетить<br />

Консерваторию цветов (невероятно красивый<br />

ботанический сад), прогуляться по огромным, уходящим<br />

за горизонт полям или посидеть на берегу<br />

пасторального озера, по которому тут заведено<br />

пускать небольшие модели корабликов. В общем,<br />

«Золотые ворота» – идеальный вариант для тех,<br />

кому хочется прикоснуться к природе Северной<br />

Калифорнии, но не хочется выезжать из города.<br />

Golden Gate Park<br />

СЪЕЗДИТЬ В ДОЛИНУ НАПА<br />

Если же вы, напротив, не желаете сидеть в городе,<br />

а хотите посмотреть на природу, то нужно<br />

72 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />

businesstraveller.com.ru


THOMAS HAWK/ FLICKR.COM<br />

ПРОГУЛКА В СТЭНФОРД<br />

Еще один вариант для любителей загородных<br />

поездок – отправиться на юг от Сан-Франциско,<br />

в огромный (самый большой в США) кампус<br />

Стэнфордского университета. Природа тут как<br />

раз не отличается своей красотой и даже, в<br />

сравнении с остальным районом залива Сан-<br />

Франциско, оригинальностью. Что здесь хорошо,<br />

так это архитектура. В Стэнфорде можно встретить<br />

и неоклассические дворцы, возведенные<br />

явно с оглядкой на испанское прошлое Калифорнии,<br />

и суровые монолитные башни, и образцы<br />

натурального конструктивизма, и совсем уж<br />

невероятные строения, напоминающие о работах<br />

Оскара Нимейера периода строительства Бразилиа.<br />

Все это разнообразие, впрочем, совершенсадиться<br />

в машину и полтора часа ехать на север<br />

от Сан-Франциско – в долину Напа, знаменитую<br />

своими винодельнями. Именно здесь делают<br />

вино и шампанское Moet & Chandon, Mumm и<br />

еще несколько сотен известных и неизвестных<br />

брендов. Хотя вино, безусловно, попробовать<br />

стоит, главная суть Напы – совсем в другом. Калифорния<br />

уже несколько лет страдает от серьезной<br />

засухи, грозящей истощить местные запасы<br />

воды. Хотя сам факт засухи печален, на Напе она<br />

отразилась в каком-то смысле даже положительно<br />

– такой апокалиптической неземной красоты<br />

там еще не бывало. Изъеденные солнцем рыжие<br />

холмы, неторопливые иссушенные речки, многолетние<br />

дремучие леса, виноградники, занимающие<br />

большую часть здешней земли, – увидев все<br />

это своими глазами в первый раз, невозможно не<br />

захотеть сюда вернуться. Помимо сугубо природной<br />

красоты, Напа заполнена еще и красотой,<br />

созданной человеческими руками: здесь<br />

множество исторических поместий и вилл, как<br />

правило, открытых для посещения. Для начала<br />

стоит съездить на винокурню Инглнук (которой,<br />

кстати, когда-то владел Фрэнсис Форд Коппола) –<br />

уникальный просторный замок, спрятанный<br />

посреди изжаренных солнцем виноградников.<br />

Napa Valley<br />

Inglenook Winery: 1991 Saint Helena Highway,<br />

Rutherford, CA<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 73


Сити-гид | Сан-Франциско |<br />

США<br />

САН­<br />

ФРАНЦИСКО<br />

США<br />

Штат<br />

Калифорния<br />

Основан<br />

в 1776 году<br />

Численность<br />

населения<br />

843 329<br />

Средняя<br />

температура, °C<br />

август 16,9<br />

сентябрь 17,5<br />

Телефонный<br />

код<br />

+1 415<br />

Официальный<br />

сайт города<br />

sfgov.org<br />

но естественно собрано в единый ансамбль, и в<br />

результате похоже не на разрозненные по временам<br />

и эпохам памятники, а на единую, неделимую<br />

историю. Впрочем, в Стэнфорде хорошо, и<br />

не принимая в расчет архитектуру: тесные аллеи<br />

и огромные просторные площади кампуса магическим<br />

образом дарят абсолютное спокойствие и<br />

проникновенный покой.<br />

Stanford University<br />

ПОСЕТИТЬ АЛЬКАТРАС<br />

Самая известная в мире тюрьма хоть не работает<br />

с 60-х годов прошлого века, но по-прежнему<br />

очаровывает своей неприступностью и красотой.<br />

Несмотря на статус «туристической ловушки»,<br />

съездить на сам Алькатрас, безусловно, стоит:<br />

его узкие коридоры и камеры до сих пор могут<br />

взволновать. Понять, как тут содержались люди,<br />

совершенно невозможно; особо сердобольные<br />

посетители смогут даже посочувствовать смертельно-опасным<br />

убийцам, отсиживавшим тут<br />

сроки до исполнения своих смертельных приговоров.<br />

Компания, продающая туры по Алькатрасу,<br />

устраивает сразу несколько видов экскурсий;<br />

разумно брать так называемый Night Tour –<br />

наиболее полную экскурсию по самой тюрьме<br />

и острову. Бронировать билеты рекомендуется<br />

сильно заранее, поскольку желающих посетить<br />

Алькатрас немало: летом, например, уже нельзя<br />

купить какой-либо тур по острову на ближайшие<br />

два-три месяца.<br />

Alcatraz<br />

Вверху: Эмбаркадероцентр<br />

— торгово-развлекательный<br />

и офисный комплекс,<br />

состоящий из нескольких 30-<br />

и 45-этажных небоскребов<br />

Справа вверху: Именно<br />

здесь, в районе Мишн, впервые<br />

в американской истории<br />

стрит-арт перестали считать<br />

вандализмом<br />

Справа внизу: Вид на<br />

городок Милл-Вэлли, примерно<br />

в 14 км к северу от<br />

Сан-Франциско через мост<br />

Золотые Ворота<br />

ОТПРАВИТЬСЯ ВЕЧЕРОМ В МИШН<br />

Район Мишн исторически считается вотчиной<br />

мексиканских эмигрантов: здесь чаще, чем<br />

в остальном Сан-Франциско, слышна испанская<br />

речь; здесь до сих пор стоят возведенные испанскими<br />

колонизаторами церкви; здесь, в конце<br />

концов, вырос Карлос Сантана. Сейчас Мишн –<br />

единственное место во всем Сан-Франциско, не<br />

вымирающее после десяти часов вечера. На относительно<br />

небольшом клочке земли собраны<br />

лучшие бары, концертные залы и клубы города;<br />

жизнь здесь кипит, угасая только к двум часам<br />

ночи. В некоторых переулках Мишна нужно быть<br />

настороже (это в первую очередь касается пяточков<br />

рядом со станциями BART, местного метро),<br />

но на двух главных улицах, Valencia и Mission,<br />

не стоит ничего опасаться. Засесть в каком-то<br />

одном месте в Мишн – неплохой вариант, но<br />

лучше все-таки пройтись сразу по нескольким<br />

заведениям, пробуя влиться в совершенно разные<br />

компании – от хипстеров до старых мексиканцев,<br />

о чем-то судачащих над своими «маргаритами»,<br />

THOMAS HAWK/FLICKR.COM<br />

74 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


FLICKR.COM: JEREMY BROOKS, JULZ<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 75


Сити-гид | Сан-Франциско |<br />

Вверху: Хотя бы<br />

один раз в Сан-<br />

Франциско стоит<br />

прокатиться на знаменитом<br />

канатном<br />

трамвае, который<br />

работает с 1888 года<br />

от доброжелательных геев и лесбиянок до байкеров,<br />

хлещущих литрами местный IPA.<br />

Valencia St, Mission St<br />

ПРОГУЛЯТЬСЯ ПО РАЙОНУ ХИППИ<br />

Как известно, Сан-Франциско – родина хиппи,<br />

где в 1967-м случилось Лето Любви. Настоящие<br />

хиппи уже давно остались в прошлом, но<br />

их незримое присутствие хорошо ощущается<br />

в районе Хейт-Эшбери. Конечно, по прошествии<br />

лет контркультурная эстетика в Сан-Франциско<br />

почти вымерла, но на улице Хейт остались<br />

вполне действующие ее памятники в виде разнообразных<br />

магазинов, торгующих атрибутикой<br />

с музыкальными группами эпохи Лета Любви<br />

(особенной популярностью пользуются футболки<br />

Grateful Dead), различными фенечками и бусами,<br />

колоссальными индейскими шляпами, платьями<br />

психоделических расцветок и т.д. Изюминкой<br />

можно считать и то, что Хейт до сих пор притягивает<br />

к себе разнообразных фриков: так, каждый<br />

второй бар на этой улице охраняет затянутый<br />

в кожу байкер, а в каждом переулке играют ансамбли<br />

заросших волосами нео-хиппи.<br />

Haight St<br />

СХОДИТЬ НА БЕЙСБОЛ<br />

San Francisco Giants выиграли три бейсбольных<br />

чемпионата из последних пяти, поэтому этот вид<br />

спорта в городе популярен как никогда. Пройти<br />

по улице и не увидеть человека в футболке или<br />

бейсболке в цветах Giants – просто невозможно.<br />

76 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


ГДЕ ПОЕСТЬ<br />

Огромное количество<br />

американских ресторанных<br />

критиков<br />

считают Сан-Франциско<br />

кулинарной столицей США,<br />

опережающей Нью-Йорк<br />

и Чикаго. Не знаем, насколько<br />

это утверждение<br />

верно, но доля правды<br />

в нем определенно есть:<br />

хороших ресторанов в<br />

городе – десятки. Самым<br />

модным считается State<br />

Bird Provisions – действительно<br />

выдающийся<br />

ресторан изобретательной<br />

авторской кухни, зарезервировать<br />

стол в котором<br />

совершенно невозможно,<br />

но куда можно попробовать<br />

попасть, отстояв двухчасовую<br />

очередь. Если же<br />

вы особенно не гонитесь<br />

за модой, то рассмотрите<br />

другие варианты для ужина.<br />

Во-первых, Octavia –<br />

впечатляющее место<br />

с невероятной французской<br />

кухней новой школы;<br />

во-вторых, Liholiho Yacht<br />

Club – дорогой ресторан<br />

необычной гавайской еды;<br />

в-третьих, Burma Love –<br />

великолепного качества<br />

элитный бирманский<br />

ресторан. Лучшие завтраки<br />

в городе подают в дайнере<br />

Eddie’s Cafe, лучшие кофе<br />

и выпечка – в Tartine<br />

Bakery, лучшая пицца –<br />

в Little Star Pizza, лучший<br />

бургер – в Marlowe, а в заведении<br />

под названием<br />

La Taqueria продают, как<br />

доказывает исследование<br />

сайта статистики и<br />

анализа FiveThirtyEight,<br />

лучшее буррито в США.<br />

В любом случае, куда бы<br />

вы ни пошли, обязательно<br />

бронируйте стол – есть<br />

в Сан-Франциско очень<br />

любят.<br />

State Bird Provisions:<br />

1529 Fillmore St<br />

Octavia: 1701 Octavia St<br />

Liholiho Yacht Club: 871<br />

Sutter St<br />

Burma Love: 211 Valencia St<br />

Eddie’s Cafe:<br />

800 Divisadero St<br />

Tartine Bakery:<br />

600 Guerrero St<br />

Little Star Pizza:<br />

846 Divisadero St и 400<br />

Valencia St<br />

Marlowe: 500 Brannan St<br />

La Taqueria: 2889 Mission St<br />

FLICKR.COM: THOMAS HAWK, FUZZY TRAVELLER<br />

AT&T Park, стадион команды, стоящий на пирсе<br />

с красивейшим видом на залив, заполняется под<br />

завязку даже по понедельникам. Туда есть смысл<br />

идти, чтобы, во-первых, почувствовать единение<br />

с местным народом, а во-вторых, окунуться<br />

в атмосферу американского спорта как такового.<br />

Даже если вы не знаете правил бейсбола (понять<br />

которые, впрочем, во время просмотра матча не<br />

составит труда), нельзя не проникнуться эмоциями<br />

50 тысяч болельщиков, переживающих все три<br />

часа подряд каждую подачу и удар биты. Игры у<br />

Giants бывают или днем, или вечером, но лучше<br />

идти лучше на вечерний матч, когда на AT&T Park<br />

опускаются сумерки, а над заливом включают<br />

разнообразную иллюминацию. Дух захватывает…<br />

AT&T Park: 24 Willie Mays Plaza<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ОЦЕНИТЬ ВИДЫ<br />

Точек, с которых можно полюбоваться на Сан-<br />

Франциско или залив, много, поэтому имеет<br />

смысл перечислить несколько из них. Во-первых,<br />

Twin Peaks – два холма в географическом центре<br />

города: с них открываются лучшие виды на все<br />

без исключения районы Сан-Франциско и его<br />

ближайшие пригороды. Во-вторых, Land’s End –<br />

стоящая на берегу Тихого океана скала, которая<br />

будто специально была создана для любования<br />

мощью и природной силой океана. В-третьих,<br />

The Golden Gate Bridge – а то вы, наверное, уже<br />

подумали, что мы о нем забыли. В-четвертых,<br />

городок Саусалито к северу от Сан-Франциско –<br />

именно с его набережной открывается самый<br />

фантастический вид на залив и на город.<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 77


Курортная карта | Черногория |<br />

Портовый<br />

сбор<br />

ОСТАВИВ В ПРОШЛОМ СКУДНЫЙ СОВЕТСКИЙ<br />

БЫТ И ВЛОЖИВШИСЬ В РАЗВИТИЕ<br />

ИНФРАСТРУКТУРЫ, ЧЕРНОГОРИЯ ПРЕВРАТИЛАСЬ<br />

В ЛЮКСОВУЮ ГАВАНЬ ДЛЯ ЯХТСМЕНОВ,<br />

УТВЕРЖДАЕТ ДЖЕННИ САУТЕН<br />

ЧЕРНОГОРИЯ<br />

Црна Гора /<br />

Crna Gora<br />

Столица<br />

Подгорица<br />

Дата независимости<br />

3 июня 2006<br />

Официальные<br />

языки<br />

черногорский<br />

Средняя<br />

температура, °C<br />

август +29; сентябрь<br />

+23<br />

Валюта<br />

Евро<br />

Телефонный код<br />

+382<br />

Часовой пояс<br />

+1<br />

ЧЕРНОГОРИЯ<br />

Подгорица<br />

Это место называют «Черногорское<br />

Монте-Карло». Порто-Монтенегро,<br />

расположенное на берегах залива<br />

Бока, глубоководной гавани<br />

в Адриатическом море, настойчиво<br />

завоевывает позиции как премиальное<br />

направление для туристов и поселившихся<br />

здесь экспатов. Тут есть собственная<br />

марина для суперяхт, шикарный общественный<br />

пляж, пятизвездочный отель, жилье в гавани,<br />

модные бары, бутики и галереи современного<br />

искусства. Времена действительно изменились<br />

с тех пор, когда страна была частью социалистической<br />

Югославии, разрушенной в начале 90-х<br />

годов в ходе кровопролитных войн.<br />

Канадский бизнесмен Питер Мунк купил<br />

24 га, на которых расположен Порто-Монтенегро,<br />

в 2006-м (в том же году, когда<br />

Марина Порто-<br />

Монтенегро<br />

Справа: Скульптура<br />

«Восемь возможностей»<br />

Жауме Пленса<br />

в «Лидо Мар»<br />

страна отделилась от соседней<br />

Сербии) и вскоре смог привлечь<br />

таких инвесторов, как Натаниел<br />

и Джейкоб Ротшильды. Официальное<br />

открытие состоялось<br />

в 2009 году, начав с 85 стояночных<br />

мест, а к лету 2014-го их<br />

было уже более 250, да и еще<br />

открытый в августе отель «Риджент»<br />

на 86 номеров.<br />

С усаженного пальмами<br />

променада видны блестящие<br />

суда ценой в миллион долларов,<br />

одно прекраснее другого;<br />

тут все отполировано до такого<br />

блеска, что напоминает не<br />

морской причал, а съемочную<br />

площадку. Вторая стадия проекта<br />

удвоит количество мест<br />

в марине в следующие шесть<br />

месяцев. По окончании работ<br />

там смогут разместиться 850<br />

судов, включая 120 суперяхт.<br />

До начала строительства на<br />

этом крошечном отрезке итальянского побережья<br />

городок Тиват, окружающий порт, зависел<br />

от военно-морской базы и судоверфи. Еще недавно<br />

эта верфь была основным работодателем,<br />

и следы ее присутствия видны повсюду – огромные<br />

краны, заброшенные пирсы и две списанных<br />

подлодки — на одну из них водят экскурсии.<br />

«Некоторые местные жители настроены против<br />

Порто-Монтенегро, — говорит мне один молодой<br />

рабочий. — Наши родители по-прежнему<br />

сожалеют о военной верфи, но моим ровесникам<br />

нравится то, что происходит сейчас. Жить<br />

стало лучше, появилось больше рабочих мест».<br />

JENNY SOUTHAN<br />

78 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />

businesstraveller.com.ru


Знаменитый «невидимый» бассейн<br />

пляжного клуба «Лидо Мар» украшает<br />

трехметровая скульптура «Восемь<br />

возможностей» каталонского мастера<br />

Жауме Пленса<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 79


Курортная карта | Черногория |<br />

Порто-Монтенегро стремительно<br />

завоевывает позиции как премиальное<br />

направление для туристов и<br />

поселившихся здесь экспатов<br />

Как-то вечером я забираюсь на борт подлодки<br />

Р281 вместе с Дени, сотрудницей расположенного<br />

напротив Музея военно-морской истории –<br />

ее дядя когда-то работал на субмарине, прежде<br />

чем ее списали 10 лет назад. Импозантная черная<br />

подлодка была построена в конце 1960-х, ее<br />

длина 50 метров, и когда-то на ней несли службу<br />

28 человек, проводивших под водой до 31 дня.<br />

Оказавшись внутри, понимаешь, как там тесно:<br />

16 узких коек, один туалет и отсутствие душа<br />

при постоянной температуре в 30 °C. Команда<br />

работала в одном исподнем, отдыхая по очереди,<br />

а на каждого матроса полагалось только два<br />

литра воды в день.<br />

Внутреннее устройство субмарины сохранено<br />

– можно осмотреть даже пугающие оранжевые<br />

костюмы для чрезвычайных ситуаций<br />

и засунуть голову в торпедный аппарат, через<br />

который покидали лодку в случае эвакуации.<br />

Две минуты ходьбы от субмарины – и вот мы<br />

уже в ошеломительном бассейне «Лидо Мар»<br />

(открыт с июня по сентябрь), с примыкающим<br />

к нему ночным клубом «Скараманга» и рестораном<br />

на крыше. Сюда, в 64-метровый бассейн<br />

с лежаками и отдельными кабинетами (только<br />

для членов клуба и постояльцев «Риджент») любят<br />

наведываться богатые россияне и европейцы<br />

в плавках от Vilebrequin и крошечных бикини.<br />

Это место – рай для позеров с коктейлем в руке.<br />

Величественный пятиэтажный отель «Риджент»<br />

расположен на другом конце променада.<br />

Номера (большинство из них с видом на море)<br />

начинаются от 40 кв. м и оформлены в морской<br />

стилистике, с обивкой в сине-белую полоску,<br />

столами-компасами и драпировками из парусины.<br />

Поужинать можно под оливами в итальянском<br />

саду или в главном зале (средиземноморское<br />

меню), а напитки предлагают в баре Library,<br />

выдержанном в духе мужского клуба. Кроме<br />

того, здесь есть спортзал, спа, крытый и открытый<br />

бассейны.<br />

Незабываемое впечатление оставляет 30-минутная<br />

прогулка к секретному пляжу отеля на<br />

моторной лодке. Добраться до узкой полосы<br />

гальки под названием Добрец по суше невозможно.<br />

Персонал из «Риджента» всегда рядом<br />

и готов предложить шезлонги и полотенца, а на<br />

террасе, декорированной зубастыми сушеными<br />

рыбами, в сельской хижине подают арбузные<br />

мартини, морепродукты и стейки из рыбы-меч.<br />

Прислушайтесь к разговору, и вы услышите расслабленный<br />

обмен мнениями между юристами,<br />

банкирами и пластическими хирургами.<br />

Летними вечерами толпы людей прогуливаются<br />

вдоль гавани и по главной улице Порто-<br />

Монтенегро, где находится филиал лондонской<br />

галереи Mead Carney. На выставке «Шок новизны»<br />

представлен поп-арт таких художников, как<br />

Марк Куинн, Дэмиен Херст, Герхард Рихтер и<br />

Рассел Янг – последний создал принты, покрытые<br />

бриллиантовой пылью (по €25 тысяч).<br />

Кроме того, в наличии несколько шикарных<br />

бутиков, агентств по найму яхт и ресторанов: Al<br />

Posto Giusto – итальянская кухня, Mitsu – японская,<br />

One – бранчи с шампанским Cristal. Мне<br />

JENNY SOUTHAN<br />

80 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


SHUTTERSTOCK.COM<br />

же больше понравился скромный бар Clubhouse,<br />

популярный у загорелых матросов.<br />

Квартиры в новых жилых комплексах Порто-Монтенегро<br />

раскупают мгновенно: апартаменты<br />

в первых пяти домах были распроданы<br />

весной 2013 года, шестой («Ксения») будет сдан<br />

в эксплуатацию летом (стоимость квартир в<br />

нем – от €350 000 до €2,2 млн). Впрочем, Порто-<br />

Монтенегро – не единственное место в крошечной<br />

балканской стране, переживающее процесс<br />

реновации и развития. На побережье, в менее<br />

живописной Будве, девелоперы заканчивают<br />

работу над высококлассным жилым комплексом<br />

Dukley Gardens (dukley.com). В дополнение к 202<br />

домам, двум частным пляжам и бару, в 2016 году<br />

тут будет открыт и бутик-отель. Пока распродана<br />

половина квартир (две купил Стивен Сигал,<br />

который, как мне сказали, открывает в регионе<br />

школу боевых искусств), цены колеблются в диапазоне<br />

от €5000 до 8000 за метр.<br />

Примерно в 30 км отсюда планируется еще<br />

один проект в заливе Луштица (lusticabay.com).<br />

Пока смотреть здесь почти нечего, но в ближайшие<br />

годы эти 690 га зеленых холмов будут усеяны<br />

виллами и таунхаусами. В проекте также первое<br />

в стране 18-луночное поле для гольфа, разработанное<br />

Гари Плейером (в 2017 году) и марина на<br />

176 мест, конгресс-центр, спа и семь отелей.<br />

В Черногории есть и некоторые увлекательные<br />

исторические места. Отправьтесь по воде из<br />

Порто-Монтенегро в залив Котор, чтобы вскоре<br />

оказаться в самом южном фьорде Европы. Обратите<br />

внимание на рукотворный остров Gospa od<br />

Skrpjela («Божья Матерь на скале»), на котором<br />

установлена маленькая церковь. Вода здесь<br />

мягкая, как шелк, и достаточно глубокая, чтобы<br />

принимать тяжелые круизные суда, встающие<br />

на рейд под стенами охраняемого ЮНЕСКО<br />

старого города Котора.<br />

Бывший почти 400 лет частью Венецианской<br />

империи, а в Первую мировую – Австро-Венгерской<br />

военно-морской базой, Котор остается<br />

укрепленным городом, с каменными стенами, тянущимися<br />

высоко вдоль скал. Если вы в хорошей<br />

форме, можете попробовать подняться к замку<br />

Сан-Джованни, а номер советуем снять в четырехзвездочном<br />

бутик-отеле Hippocampus в самом<br />

центре старого города (hotelhippocampus.com).<br />

Интересно совершить и небольшую автопрогулку<br />

вдоль побережья – всего в нескольких километрах<br />

от Котора расположен старинный городок Пераст,<br />

знаменитый своими дворцами и церквями.<br />

В 40 минутах к югу от Порто-Монтенегро, неподалеку<br />

от Будвы, находится отель Aman Sveti<br />

Stefan: он расположен на частном скалистом<br />

острове, соединенным мостиком с большой землей.<br />

Некогда простая рыбацкая деревня, в 1960-е<br />

эти каменные коттеджи были превращены в курорт,<br />

когда в здешнее казино (более не существующее)<br />

и на вечеринки под фиговыми и гранатовыми<br />

деревьями стремились звезды Голливуда.<br />

Он закрылся в 2005 году, но был снова открыт<br />

в 2011-м премиальным азиатским брендом<br />

Aman, превратившим его в роскошное убежище<br />

с 50 шикарными минималистичными номерами<br />

(плюс еще восемь на близлежащей Villa Milocer).<br />

Здесь есть закусочный бар, библиотека, три<br />

бассейна, таверна, где подают испеченные в каменной<br />

печи пиццы, и изысканный ресторан с<br />

террасой над морем.<br />

portomontenegro.com, regenthotels.com,<br />

amanresorts.com<br />

Слева направо:<br />

Отель Aman Sveti<br />

Stefan на частном<br />

острове;<br />

туристы и пилигримы<br />

на монастырской<br />

стене в Остроге,<br />

действующем<br />

сербском православном<br />

монастыре<br />

в Черногории;<br />

старый город<br />

в Которе<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 81


Промо | Черногория |<br />

Балканская<br />

звезда<br />

Стремительно развивающаяся Черногория с великолепными пляжами, зелеными<br />

рощами, обильной едой и новым галерейным проектом Марата Гельмана становится<br />

если не самой главной, то весьма важной культурной и туристической точкой<br />

на карте Европы. Это значит, что поводов посетить Черногорию у деловых людей<br />

появляется все больше, и тут главное – закрепить прекрасное впечатление от этой<br />

солнечной и гостеприимной страны еще и правильно выбранным отелем<br />

JOHN BRUNTON<br />

82 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


фото Splendid ConferenCe & SpA reSort<br />

Splendid Conference & SPA Resort<br />

открылся в важном для страны<br />

2006 году: именно в этот год<br />

Черногория обрела независимость,<br />

поэтому и отель сразу стал знаковым,<br />

продемонстрировав новый<br />

уровень качества в новом государстве. Он<br />

считается первым пятизвездочным отелем<br />

европейского класса на восточном побережье<br />

Адриатического моря. В разное время знаменитости<br />

мировой величины, посещавшие<br />

Черногорию, останавливались именно здесь –<br />

так, постояльцами отеля были Анджелина<br />

Джоли и Брэд Питт, Билл Клинтон, Кевин<br />

Спейси, Мадонна, принц Монако Альберт II<br />

и многие другие. Их выбор был очевиден:<br />

отель находится в нескольких километрах от<br />

туристической столицы Черногории – Будвы,<br />

стоит на первой линии и имеет собственный<br />

частный пляж с великолепным видом. Таким<br />

образом, можно рассчитывать на приватность<br />

и уединение, не боясь затеряться в гуще<br />

отдыхающих. Практически все номера отеля<br />

располагают видом на море, кроме того, есть<br />

пентхауз и президентские апартаменты.<br />

К услугам гостей также четыре бара и три<br />

ресторана, крупнейший в Черногории SPAкомплекс<br />

Splendid SPA и игорная зона Casino<br />

Royale. Не будут разочарованы и постояльцы<br />

с детьми: специально для малышей здесь<br />

устроена игровая зона – Детский замок, а аниматоры<br />

отеля готовы развлекать их, петь и<br />

играть с ними целыми днями.<br />

Кроме того, в Splendid есть все необходимое<br />

для проведения мероприятий разного масштаба<br />

на самом высоком уровне. Конференц-зона<br />

с огромным залом, переговорными комнатами,<br />

медиацентром, а также просторной<br />

террасой с видом на Адриатику может единовременно<br />

принять до 700 человек. Здесь можно<br />

проводить корпоративные мероприятия и<br />

торжественные церемонии, поэтому крупные<br />

европейские компании и политические организации<br />

обращаются именно к команде отеля<br />

Splendid. Совещание руководящего комитета<br />

Таможенного союза ЕС, конгресс Германского<br />

союза туристических бюро и организаторов<br />

путешествий, совещание Межправительственной<br />

комиссии Китайской Народной Республики<br />

и Черногории – эти и многие другие мероприятия<br />

проходили на высшем уровне именно<br />

в конференц-зоне отеля Splendid.<br />

Персонал отеля в полной мере продемонстрирует<br />

вам знаменитое черногорское гостеприимство:<br />

никакой навязчивой услужливости<br />

или, напротив, халатности – только искреннее<br />

старание и желание помочь. Черногорцы<br />

славятся своим особым отношением к гостям,<br />

и для них сделать любой отдых комфортным –<br />

это не неприятный труд, а настоящее удовольствие<br />

и радость принимающей стороны.<br />

Благодаря стараниям персонала, профессиональной<br />

работе управляющих, высочайшему<br />

качеству сервиса, а также красоте Адриатики и<br />

вкусной местной кухне у постояльцев Splendid<br />

остаются исключительно приятные воспоминания<br />

о пребывании в этом отеле. Об этом красноречиво<br />

говорят стабильно высокие рейтинги<br />

на сайтах туристических отзывов Booking.com<br />

и Tripadvisor. Гости отеля искренне хвалят его,<br />

и многие из них, побывав здесь однажды, возвращаются<br />

вновь. www.montenegrostars.com<br />

По часовой стрелке:<br />

Интерьер стандартного<br />

номера отеля Splendid;<br />

комната для переговоров;<br />

вид с террасы<br />

президентского номера<br />

отеля; вид на бухту<br />

Бечичи из окон отеля<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 83


AL ISTIQAL ST<br />

AL MEENA ST<br />

3<br />

ТОМ ОТЛИ<br />

РАССКАЗЫВАЕТ<br />

ОБ АНТИЧНОМ<br />

ИСКУССТВЕ<br />

И ТРАДИЦИОННОМ<br />

ШОПИНГЕ<br />

В СТОЛИЦЕ КАТАРА<br />

МУЗЕЙ ИСЛАМСКОГО<br />

ИСКУССТВА<br />

Доха окружена заливом, но<br />

благодаря хорошо продуманному<br />

плану города здания<br />

были построены в надежном<br />

удалении от воды, а из их<br />

окон открываются невероятные<br />

виды. Для передвижения<br />

по Дохе лучше всего пользоваться<br />

такси, они предлагают<br />

хорошие цены, комфорт и<br />

доступность в любой туристической<br />

зоне города. Начните<br />

знакомство с ним в Музее<br />

исламского искусства, расположенном<br />

на побережье.<br />

Пирамидальная структура<br />

1<br />

Сердце<br />

Катара<br />

5<br />

AHMED BIN ALI ST<br />

WESTERN BAY<br />

LAGOON<br />

AL JAMIAA ST<br />

KHALIFA ST<br />

AL MARKHIYA ST<br />

AL RAYYAN RD<br />

ONAIZA ST<br />

AL ISTIQAL ST<br />

SALWA RD<br />

CORNICHE<br />

AL KHALEEJ ST<br />

4<br />

KATARA<br />

CULTURAL<br />

VILLAGE<br />

OMAR AL MUKHATAR ST<br />

MAJLIS AL TAAWON ST<br />

CORNICHE ST<br />

WESTBAY<br />

BEACH<br />

3<br />

CORNICHE ST<br />

DOHA<br />

AL KHAIL ST<br />

THE PEARL-QATAR<br />

MUSEUM OF ISLAMIC ART<br />

B RING RD<br />

OLD<br />

SOUK<br />

DIPLOMATIC ST<br />

2<br />

1<br />

C RING RD<br />

BAHRIYA<br />

BEACH<br />

AL SAFLIYA<br />

IASLAND<br />

2<br />

главного здания приглашает<br />

в свои прохладные, наполненные<br />

воздухом интерьеры.<br />

Они выходят на залив и расположены<br />

вдоль набережной<br />

Корниша. Музей был открыт<br />

в 2008 году, его коллекция<br />

включает экспонаты, которым<br />

более 1400 лет. Основной<br />

проект катарского эмира,<br />

шейха Хамада бен Халифа<br />

аль-Тани, – это, пожалуй, лучший<br />

в мире музей исламского<br />

M<br />

MARIENPLATZ<br />

INTERCONTINENTAL<br />

MARSEILLE-HOTEL DIEU<br />

искусства. На 3800 кв. м выставочных<br />

площадей можно<br />

найти расписанную вручную<br />

керамику, текстиль, рукописи,<br />

ювелирные изделия, а также<br />

Garden Ave<br />

Quai du Port<br />

инструменты для научных исследований<br />

из Египта, Индии,<br />

Ирана, Турции и Сирии. Кроме<br />

постоянной экспозиции,<br />

здесь регулярно проводятся<br />

ODEONSPLATZ<br />

временные выставки. Парк,<br />

примыкающий к территории<br />

музея, занимает 27 га зеленого<br />

пространства на фоне<br />

умопомрачительной линии<br />

горизонта Дохи. Прогуляйтесь<br />

до 24-метровой стальной<br />

скульптуры Ричарда Серра<br />

под названием «Семь». Это<br />

первое общественное сооружение<br />

художника на Ближнем<br />

Востоке. Часы работы музея:<br />

среда, воскресенье, понедельник<br />

– 10.30–17.30, пятница –<br />

14.00–20.00, четверг, суббота –<br />

12.00-20.00. Вход свободный.<br />

www.mia.org.qa/en<br />

NATIONAL<br />

INSTITUTE<br />

OF DESIGN<br />

GINZA<br />

CHIYODA<br />

2<br />

СТАРИННЫЕ БАЗАРЫ<br />

Если вам понадобятся дополнительные<br />

свидетельства<br />

того, как именно Катар<br />

инвестирует в собственное<br />

будущее, обратите внимание<br />

на то, как катарцы воссоздали<br />

свои рынки XIX века. Они находятся<br />

в километре от Музея<br />

исламского искусства в сторону<br />

центра города. Саук Вагиф<br />

был восстановлен в былом ве-<br />

SERG ZASTAVKIN / SHUTTERSTOCK.COM<br />

84 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


4 часа в… | Дохе<br />

ликолепии в 2008 году и, также<br />

как Саук аль-Ахмад, – это<br />

прекрасное место, где можно<br />

провести приятный вечер<br />

в одном из расположенных<br />

здесь многочисленных ресторанов.<br />

Не думайте, что это<br />

чисто туристическое развлечение:<br />

местные и экспаты тоже<br />

приходят сюда за ювелирными<br />

изделиями, парфюмом,<br />

специями или посудой. Если<br />

хотите почувствовать настоящую<br />

атмосферу восточного города,<br />

остановитесь в одном из<br />

нескольких бутик-отелей Саук<br />

Вагиф, оснащенных кондиционерами<br />

и предоставляющих<br />

все удобства пятизвездочной<br />

гостиницы. www.swbh.com<br />

КОРНИШ<br />

Катар тратит огромное количество<br />

средств на подготовку к<br />

чемпионату мира по футболу<br />

FIFA 2022. Уже выделено $20<br />

млрд на усовершенствование<br />

местной инфраструктуры,<br />

включая масштабное строительство<br />

метро и новых<br />

отелей. С набережной протяженностью<br />

7 км открывается<br />

характерное очертание отеля<br />

Sheraton. Это первая в Катаре<br />

сетевая международная<br />

гостиница, и в ноябре 2014<br />

года отель частично открылся<br />

после серьезной реновации.<br />

Чтобы оценить размеры города<br />

и сформировать целостное<br />

представление о нем, Корниш<br />

– подходящее место: край<br />

города, где стоят скульптуры<br />

и растут пальмы, а также расположена<br />

гигантская устрица<br />

с жемчужиной внутри — фонтан,<br />

напоминающий катарцам<br />

об их корнях. Лучшее время<br />

для прогулки по набережной<br />

начинается после восьми<br />

часов вечера, когда здесь собираются<br />

местные семьи, расставляют<br />

кресла для пикника<br />

4<br />

3<br />

5<br />

и отдыхают на прохладном<br />

воздухе. Традиционная рыбалка<br />

на дау (арабских одномачтовых<br />

судах), переполняющих<br />

бухту, составляет контраст современным<br />

отелям-высоткам<br />

на северной стороне залива.<br />

ПРОЕКТ КУЛЬТУРНАЯ<br />

ДЕРЕВНЯ КАТАРА<br />

В десяти минутах езды на<br />

такси от набережной Корниш<br />

расположена «Культурная<br />

деревня» (Катара), созданная<br />

в 2010 году. Ее строительством<br />

Катар хотел заявить о<br />

себе как о «культурном маяке»<br />

на международной карте.<br />

На территории деревни<br />

уместился целый комплекс<br />

различных развлечений:<br />

Катарская филармония, оперный<br />

и драматический театры,<br />

выставочные галереи, а также<br />

амфитеатр под открытым<br />

небом, рассчитанный на 5000<br />

зрителей. www.katara.net<br />

ЖЕМЧУЖИНА<br />

Этот искусственный остров,<br />

находящийся в 350 м от<br />

лагуны «Западная бухта»<br />

(West Bay Lagoon) и исполненный<br />

в форме скопления<br />

устричных раковин, является<br />

одним из немногочисленных<br />

мест в Катаре, где иностранцы<br />

имеют право покупать<br />

недвижимость. Расположенный<br />

неподалеку от главного<br />

порта, остров представляет<br />

собой единый торгово-развлекательный<br />

центр бутиков,<br />

ресторанов и салонов Ferrari.<br />

На 400 га соседствуют различные<br />

тематические районы,<br />

высокие таунхаусы, многоквартирные<br />

дома, пентхаусы<br />

и пятизвездочные гостиницы.<br />

В ближайшее время ожидается<br />

открытие отеля Marsa Malaz<br />

Kempinski. (www.kempinski.<br />

com) www.thepearlqatar.com<br />

5<br />

4<br />

1<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 85


Уикенд | Абрау-Дюрсо |<br />

Игристый<br />

настрой<br />

ДЕГУСТАЦИЯ ШАМПАНСКОГО, ПРОГУЛКИ ВДОЛЬ ОЗЕРА, ТАИНСТВЕННЫЙ МРАК<br />

И ПЛЕСЕНЬ ВИННЫХ ПОДВАЛОВ, МЕСТНЫЕ ПРОДУКТЫ В МЕСТНЫХ РЕСТОРАНАХ <br />

ПРЕЛЕСТНАЯ ЕВРОПЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ ВОСКРЕСНЫХ ПУТЕШЕСТВИЙ В ВИННЫЕ<br />

ЗАМКИ ВПОЛНЕ ДОСТУПНА И НАМ НА НАШЕЙ ЖЕ ТЕРРИТОРИИ. МАРИНА<br />

ТУМАРКИНА УВЕРЕНА, ЧТО АБРАУ­ДЮРСО НАШ ПАТРИОТИЧЕСКИЙ ВИННЫЙ<br />

МАРШРУТ ВЫХОДНОГО ДНЯ<br />

КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ<br />

Черное море<br />

Абрау-Дюрсо<br />

Краснодар<br />

Очаровательное Абрау-Дюрсо –<br />

это идеальное сочетание отдыха<br />

у моря (галечный пляж, скалы,<br />

вода хрустальной чистоты), отличных<br />

ресторанов (самые различные<br />

концепции, интерьеры,<br />

кухня и ценовые категории), познавательных<br />

винных экскурсий и развлекательных алкогольных<br />

дегустаций. Миниатюрность всех местных<br />

величин настраивает именно на weekend, отдыхать<br />

в Абрау-Дюрсо неделю будет уже скучновато.<br />

INFO<br />

Расстояния до:<br />

Новороссийск,<br />

вокзал – 21 км<br />

Анапа, аэропорт –<br />

70 км<br />

Геленджик, аэропорт<br />

– 55 км<br />

Краснодар, аэропорт<br />

– 175 км<br />

Сочи, вокзал –<br />

298 км<br />

МЕДИА-БАНК АБРАУ-ДЮРСО<br />

86 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />

businesstraveller.com.ru


четверГ<br />

Где остановиться:<br />

•Отель «Империал &<br />

Champagne Spa» –<br />

ул. Промышленная, 40<br />

•«Гастрономическая<br />

школа Абрау-Дюрсо»<br />

– ул. Промышленная,<br />

19, Конгресс-холл<br />

•Отель «Усадьба<br />

«Круглое озеро»<br />

Слева: Первые<br />

виноградники в селе<br />

Абрау были заложены<br />

в 1872 году<br />

КАК ДОБРАТЬСЯ<br />

Абрау-Дюрсо – местечко в Краснодарском крае,<br />

доехать до которого можно на рейсовом автобусе,<br />

а также на такси от Новороссийска (25 км за<br />

500 рублей) или от Анапы (61 км за 1500 рублей).<br />

Фактически Абрау-Дюрсо – это несколько самостоятельных<br />

объектов: село Абрау-Дюрсо на<br />

озере Абрау, живописная горная река Дюрсо,<br />

крошечный поселок Дюрсо на Черном море и<br />

совсем не туристический и от этого еще более<br />

интригующий поселок Большие Хутора. «Абрау»<br />

переводится с черкесского как «обрыв», и один<br />

берег озера действительно примыкает к высоким<br />

горам, которые спускаются прямо к воде.<br />

А название быстрой реки Дюрсо переводится<br />

с тюрского как «четыре воды»: речушка питается<br />

водами из четырех источников.<br />

Жить можно как в самом Абрау-Дюрсо, так и<br />

в поселке Дюрсо в домиках между гор. Выбор<br />

между жильем на озере и жильем у моря надо<br />

делать исходя из того, чего вам больше хочется –<br />

купаться и загорать, дегустировать вина, пробовать<br />

блюда в приятных ресторанах, участвовать<br />

в занятиях кулинарной школы. Впрочем,<br />

таксисты от озера до моря возят быстро и дешево<br />

– 15 минут и 200 рублей.<br />

Самый красивый отель на озере называется<br />

«Империал» – он выполнен в классическом<br />

средиземноморском стиле: широкие пролеты<br />

лестниц, белоснежные колонны, бассейн и<br />

единственный в России спа-центр с шампанским.<br />

Стоимость проживания – до 8000 рублей<br />

за самый шикарный номер.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 87


Уикенд | Абрау-Дюрсо |<br />

пятниЦА<br />

Центр винного турзима<br />

«Абрау-Дюрсо»<br />

u-ozera.ru<br />

Вверху: Территория<br />

завода «Абрау-<br />

Дюрсо»<br />

ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА<br />

Становление Абрау-Дюрсо как значимого<br />

российского поселения связано с культивированием<br />

винограда и первыми поставками собственного<br />

игристого и «тихого» вина. Туристы,<br />

очарованные красотой местной природы, начали<br />

путешествовать здесь уже в середине XIX<br />

века, а первое фабричное вино разлили в бутылки<br />

в 1896 году.<br />

Опыты по разведению винограда были начаты<br />

в удельном имении царской семьи Абрау-<br />

Дюрсо в 1872 году. Именно тогда главный агроном<br />

Черноморского округа закупил за границей<br />

селекционные рейнские виноградные лозы.<br />

Разводить решили Рислинг и Португизер, затем<br />

были Совиньон, Пино-Фран, Пино-Гри и даже<br />

Траминер. В 1891 году главным виноделом стал<br />

князь Л.С. Голицын, с именем которого связано<br />

процветание крымского Нового Света в частности<br />

и становление производства шампанского<br />

в России в целом.<br />

Именно при Голицыне в Абрау-Дюрсо половину<br />

виноградников отдали под шампанские<br />

сорта винограда, построили здание завода<br />

и пять подвалов-тоннелей, проложили шоссе<br />

к Новороссийску. В 1899 году князь перевез всех<br />

значимых винных специалистов из Нового Света<br />

и Судака в Абрау-Дюрсо, тем самым обозначив<br />

приоритеты и генеральную линию развития<br />

российского шампанского.<br />

После революции производство шампанских<br />

вин было возобновлено в 1928-м. А 28 июля 1936<br />

года изготовление шампанского, как ни странно,<br />

стало делом чуть ли не государственной<br />

важности: на заседании Политбюро, при личном<br />

участии Сталина, было принято Постановление<br />

Совнаркома СССР «О производстве Советского<br />

шампанского, десертных и столовых вин».<br />

После принятия этого постановления количество<br />

бутылок, произведенных в Абрау-Дюрсо,<br />

увеличилось многократно – всю великую страну<br />

обеспечили вполне приличным шампанским с<br />

Черноморского побережья.<br />

Сегодня завод шампанских и «тихих» вин<br />

(полное название – «Русский винный Дом»)<br />

является градообразующим предприятием области.<br />

Именно ради знакомства с ним и стоит<br />

отправляться в путешествие. А великолепные<br />

местные рестораны, купание в холодном озере<br />

Абрау, прогулки по горам – это все уже потом,<br />

после экскурсии и дегустации пяти (или больше)<br />

сортов местного игристого вина.<br />

МЕДИА-БАНК АБРАУ-ДЮРСО<br />

88 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


суббота<br />

Где поесть:<br />

•Ресторан Terrasse<br />

di Lago – ул. Промышленная,<br />

19<br />

Французская<br />

кофейня Petit café –<br />

ул. Промышленная,<br />

40<br />

На территории<br />

Абрау-Дюрсо<br />

работает несколько<br />

заведений – от<br />

самых шикарных<br />

ресторанов до привычных<br />

столовых,<br />

от душистых<br />

шашлычных до<br />

элегантных французских<br />

кафе.<br />

Самый роскошный<br />

– ресторан<br />

«Империал» – выполнен<br />

в солнечном<br />

прованском<br />

стиле. Шеф-повар<br />

Сергей Альшевский<br />

businesstraveller.com.ru<br />

ЭКСКУРСИОННАЯ ПРОГРАММА<br />

Самое захватывающее в экскурсии по заводу<br />

– это тоннели и экскурсоводы. Экскурсоводы,<br />

дамы старой советской закалки, моментально<br />

погружают туристов в ностальгическую атмосферу<br />

школьных экскурсий, когда было немного<br />

скучно, не разрешалось шуметь и задавать<br />

вопросы. Сейчас все это возвращение в СССР<br />

скорее умиляет и радует, тем более что экскурсоводы<br />

отлично владеют терминологией и<br />

красиво рассказывают о значении французских<br />

слов «кюве», «ремюаж» и «дегоржаж». Следующий<br />

прекрасный момент – старинные туннели,<br />

РЕСТОРАННАЯ БАЗА<br />

готовит ризотто с<br />

кроликом в сочетании<br />

с тартаром из<br />

свежих томатов и<br />

сыром Пармеджано-Реджано,<br />

приглашает<br />

гостей на<br />

салат из медовой<br />

хурмы с пармской<br />

ветчиной и козьим<br />

сыром под заправкой<br />

на основе<br />

апельсинового<br />

сока с бальзамическим<br />

уксусом и<br />

дижонской горчицей,<br />

а телятину сервирует<br />

с белыми<br />

грибами и цукини<br />

в сливочно-перечном<br />

соусе.<br />

В легком и светлом<br />

ресторане Terrasse<br />

di Lago, доминантой<br />

которого является<br />

просторная<br />

летняя веранда,<br />

гостям предлагают<br />

совершенно<br />

московский микс<br />

самых популярных<br />

у нас сегодня<br />

кухонь, – средиземноморской<br />

и<br />

русской.<br />

А в крошечной<br />

французской<br />

кофейне Petit<br />

Cafe угощают<br />

какао с зефиром,<br />

капкейками и круассанами,<br />

свежим<br />

кофе и розовым<br />

шампанским в высоком<br />

фирменном<br />

бокале.<br />

Столовая работает<br />

на территории<br />

завода, но в нее на<br />

пюре с котлетами<br />

и говяжий борщ<br />

с пампушками<br />

пускают всех<br />

желающих.<br />

построенные князем Голицыным. Здесь темно,<br />

сыро, таинственно, а вдоль стен важно лежат<br />

тысячи тысяч бутылок с вином, про каждую из<br />

которых сразу думаешь: а вдруг взорвется?<br />

ВОДНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ<br />

Летом в жару без воды никак и никуда. Конечно,<br />

купаться можно в самом озере Абрау, но оно недостаточно<br />

прогревается, а вода в нем хоть и чистая,<br />

но из-за известняка мутная. Зато на берегу получаются<br />

идеальные фотографии с красивым видом.<br />

В Дюрсо есть небольшой галечный пляж с хрустально-чистой<br />

водой, но самые отчаянные забираются<br />

на соседние скалы и купаются там, где<br />

вода еще чище и еще прозрачнее. Рядом работают<br />

базы отдыха «Моряк» и «Фрегат». Еще неподалеку<br />

есть бухта Малый Лиман (местные называют ее<br />

красиво и нежно – Лиманчик). Бухта уникальна<br />

тем, что прямо перед морем в ней есть небольшое<br />

пресное озеро: изначально именно оно и называлось<br />

Лиманчик, а затем название перекочевало<br />

и на саму бухту. В этом году там открылся новый<br />

пляжный комплекс – с нарядными лежаками и<br />

элегантным кафе, в котором гостям предлагают<br />

22 блюда только местной, черноморской кухни.<br />

ПОКУПКИ<br />

Для тех, кто из каждой поездки возвращается<br />

с подарками для домашних и друзей, в Абрау-<br />

Дюрсо есть где развернуться. Конечно, надо брать<br />

с собой вино. Во-первых, оно тут стоит дешевле,<br />

чем дома. А во-вторых, некоторые игристые<br />

и «тихие» вина из-за малого тиража вовсе не вывозят<br />

из региона и продают только в фирменных<br />

магазинах поселка. Еще надо покупать авторскую<br />

керамику и кукол, а также другой hand made<br />

местных мастеров и ремесленников, которые<br />

продают здесь свои работы на новом АРТ-Дворе<br />

на реконструированной площади Александра II.<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 89


Материальный мир | Часы |<br />

Смотр<br />

строя<br />

Раз в год Базельский выставочный<br />

центр представляет всем<br />

интересующимся исчерпывающую<br />

панораму часовой и ювелирной<br />

индустрий. Часовщики – люди не очень<br />

публичные. Умение соединять сотни<br />

шестеренок в точный механизм вряд<br />

ли можно считать значимой темой<br />

светского общения. Тем важнее для<br />

инженеров и дизайнеров часов этот<br />

ежегодный торжественный «выход в<br />

свет», считает Константин Чувашев<br />

На грандиозной выставке<br />

Baselworld производители показывают<br />

итоги своего труда –<br />

сверяют часы, так сказать. Здесь<br />

всему уделяется пристальное<br />

внимание, ведь часовые новшества<br />

появляются и в механизмах, и материалах,<br />

и в самых неожиданных, казалось бы, техниках.<br />

Но как бы индивидуально, почти затворнически,<br />

ни работали часовые мастера, на поверку<br />

оказывается, что усилия сотен мануфактур<br />

сливаются в некоторые вполне различимые направления,<br />

тенденции.<br />

КАКИЕ ТРЕНДЫ ВЫЯВИЛА<br />

BASELWORLD­2015?<br />

Часовой мир не расположен к резким эпатажным<br />

разворотам. Трудно, например, представить по<br />

аналогии с модой на рваную одежду тенденцию<br />

носить, скажем, сломанные часы. Технические<br />

инновации – это скрытый от глаз большинства<br />

покупателей мир механизмов. Однако именно<br />

сложность конструкций часов и является определяющим<br />

критерием их стоимости.<br />

Механические усложнения – непреходящий<br />

тренд. Турбийоны, минутные репетиры, вечные<br />

календари составляют гордость многих знаменитых<br />

производителей. Электронные же и другие<br />

новейшие технологии часовщики внедряют<br />

с явной неохотой. Тем не менее, в этом году<br />

нанотехнологии стали вполне заметным явлением.<br />

Часы все чаще ловят GPS-сигнал, хранят<br />

пин-коды и определяют пульс.<br />

Рядовому покупателю и даже коллекционеру<br />

легче оценить новинки по внешнему виду, и<br />

здесь выставка 2015 года преподнесла много<br />

сюрпризов. В тренде – необычные техники, на<br />

первый взгляд совсем не из мира механических<br />

изделий. Кто бы мог предположить, что часовщики<br />

возьмут на вооружение, например, кружево!<br />

Эмаль, восточные изобразительные техники,<br />

мини-роботы автоматоны займут циферблаты<br />

часов на ближайший год.<br />

Часовщики традиционно много экспериментируют<br />

с материалами. В нынешнем сезоне наступление<br />

продолжит керамика. Это, впрочем,<br />

не означает, что золото всех оттенков, бриллианты<br />

и другие драгоценности сдают позиции.<br />

Годы берут свое, и это не всегда имеет отрицательный<br />

смысл. Многие марки возвращаются к<br />

собственной истории, переосмысляя или попросту<br />

переиздавая лучшие из своих исторических<br />

коллекций. Этой тенденции не первый год, но<br />

2015-й оказался особо богатым на юбилеи: достаточно<br />

вспомнить десятилетие модели Bing<br />

Bang от Hublot или 175-летний юбилей мануфактуры<br />

Patek Philippe. Как же тут не «помянуть<br />

старое»!<br />

90 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


PATEK PHILIPPE<br />

Annual Calendar Chronograph<br />

Компания Patek Philippe представила<br />

новую модель Annual Calendar в корпусе<br />

из платины. Этот хронограф, как и все<br />

остальные механизмы легендарной марки,<br />

отметившей в 2014 году свой 175-летний<br />

юбилей, – настоящее произведение часового<br />

искусства. Часы оснащены механическим<br />

калибром CH 28-520 QA 24H с автоматическим<br />

заводом и обладают водостойкостью<br />

до 30м. Ремешок модели с раскладывающейся<br />

платиновой застежкой выполнен из<br />

крокодиловой кожи и прошит вручную.<br />

ULYSSE NARDIN<br />

Marine Diver<br />

У морских глубин нет секретов от Ulysse<br />

Nardin. Полностью обновленная модель<br />

дайверских часов Marine Diver в очередной<br />

раз это подтверждает. У этой модели есть все<br />

необходимое для «погружения». Особая завинчивающаяся<br />

заводная головка обеспечивает<br />

водонепроницаемость часов на глубине<br />

до 300 метров; поворотный безель, крупный<br />

циферблат диаметром 44 мм, внушительные<br />

метки, стрелки с люминесцентным покрытием<br />

и красными наконечниками. Внутри прочного<br />

корпуса – калибр UN-26 c автоподзаводом и<br />

запасом хода около 42 часов. Данная модель<br />

будет доступна в стальном корпусе на каучуковом<br />

ремешке и стальном браслете.<br />

ROLEX<br />

Oyster Perpetual Day- Date<br />

Часы Day-Date из коллекции Oyster<br />

с 1956 года пользуются неизменным<br />

успехом у глав государств, высокопоставленных<br />

лиц и руководителей всех стран<br />

мира. Именно модель Day-Date одной из<br />

первых получила статус официально сертифицированного<br />

хронометра предельной<br />

точности. Однако ее обновленная<br />

версия выходит на новый уровень и<br />

в два раза превышает существующий<br />

порог хронометрической точности. Завоевав<br />

превосходную репутацию и статус<br />

престижных часов, модель Day-Date продолжает<br />

триумфальное шествие по миру<br />

среди успешных и влиятельных людей.<br />

BREITLING<br />

Galactic Unitime SleekT<br />

Эти высокотехнологичные часы с мануфактурным<br />

калибром Breitling B35, прошедшим<br />

сертификацию в COSC, с автоподзаводом<br />

и функцией мирового времени, подойдут<br />

страстным путешественникам. Механизм<br />

Galactic Unitime SleekT сочетает в себе несколько<br />

запатентованных компанией Breitling<br />

инноваций, позволяющих обеспечить простоту<br />

в использовании: достаточно выдвинуть<br />

головку и повернуть ее вперед или назад с<br />

шагом в один час, чтобы скорректировать все<br />

показания на циферблате одним движением,<br />

в том числе и автоматическую корректировку<br />

даты по местному времени. Корпус модели<br />

оснащен новым безелем из карбида вольфрама<br />

– материала, в пять раз более прочного,<br />

чем сталь. Циферблаты: белый Antarctica или<br />

черный Trophy. Браслет: Pilot.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 91


Материальный мир | Часы |<br />

SEIKO<br />

Astron GPS Solar<br />

В 2015 году увидел<br />

свет третий калибр<br />

коллекции Astrom GPS<br />

Solar от Seiko, названный<br />

Dual-Time и созданный<br />

специально для путешественников.<br />

С помощью<br />

энергии света новый<br />

Astron подключается к<br />

сети GPS, сообщая точнейшее<br />

время в данном<br />

часовом поясе, а вечный<br />

календарь показывает<br />

верную дату вплоть до<br />

28 февраля 2100 года.<br />

CERTINA<br />

DS-8 Chronograph Moon Phase<br />

Хронограф DS-8 выходит в обновленном виде: теперь к прочим функциям<br />

добавлена способность индикации фаз Луны, а внутри корпуса находится<br />

высокоточный механизм Precidrive. Индикатор показывает среднюю продолжительность<br />

лунного цикла, а также выделяет сами фазы. Стрелки и<br />

метки модели украшены PVD-покрытием из розового золота.<br />

TISSOT<br />

T-Touch Expert Solar<br />

Инновационная модель Tissot<br />

T-Touch Expert Solar выходит<br />

в обновленном виде. Теперь<br />

первые сенсорные часы,<br />

работающие на солнечных<br />

батареях, обладают еще<br />

большей функциональностью<br />

благодаря<br />

новому безелю<br />

с девиационным кругом<br />

компаса вместо цифр.<br />

Покрытие Super-LumiNova<br />

на минутной стрелке позволит<br />

различать время в темноте. Модель<br />

отличает необычный дизайн –<br />

циферблат имеет два тона.<br />

BELL&ROSS<br />

BR01 10th Anniversary<br />

Часовая марка Bell&Ross, производящая лучшие в мире хронометры<br />

для пилотов, выпускает лимитированную серию специальной модели<br />

BR01 10th Anniversary в честь юбилея легендарной коллекции BR01.<br />

Корпус часов, созданный по «авиационным» стандартам, выполнен из<br />

черной керамики, а значит, обладает высокой прочностью, легкостью,<br />

надежностью, гипоаллергенностью и защитой от негативных воздействий<br />

окружающей среды. Максимальное удобство считывания показаний<br />

времени достигается за счет сочетания фотолюминесцентных стрелок<br />

с антибликовым стеклом.<br />

PERELLET<br />

Double Rotor<br />

Skeleton 20 years<br />

Коллекция First Class<br />

Double Rotor Skeleton<br />

выпущена к 20-летию<br />

знакового изобретения<br />

марки – механизма<br />

двойного ротора.<br />

Коллекция, основанная<br />

на мануфактурном<br />

калибре P-481, сочетает<br />

концепцию двойного<br />

ротора и технику скелетонирования,<br />

и этот симбиоз<br />

можно наблюдать через<br />

ажурную центральную<br />

апертуру циферблата.<br />

92 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


ALPINA<br />

Alpiner 4 Flyback Chronograph<br />

Легендарная швейцарская компания Alpina с гордостью представляет<br />

первый автоматический хронограф, разработанный и произведенный<br />

на собственной мануфактуре (ранее часовые механизмы закупались<br />

у сторонних производителей). Основной механизм новой модели с<br />

фирменным калибром AL-760 – это уникальная конструкция, состоящая<br />

из 96 деталей, что необычно мало для часов такой категории.<br />

LONGINES<br />

Pulsometer Chronograph<br />

Историческая модель компании Longines – хронограф Longines<br />

Pulsometer Chronograph – получила новую жизнь. Она была создана<br />

в 1920-е годы, предназначалась для медицинских работников и могла<br />

измерять не только время, но и частоту биения сердца. Поэтому<br />

элегантный внешний вид и безупречный функционал современной<br />

модели дополняется пульсометрической шкалой.<br />

FREDERIGUE CONSTANT<br />

Worldtimer Navy Blue<br />

После того как Worldtimer<br />

Manufacture стала одной из самых<br />

успешных коллекций Frederique<br />

Constant, дизайнеры марки<br />

решили разработать ее новую<br />

версию. Модель Worldtimer<br />

Navy Blue оснащена<br />

мануфактурным автоматическим<br />

калибром<br />

FC-718 c 26 камнями и<br />

запасом хода в 42 часа.<br />

Отличительной особенностью<br />

этой модели стал элегантный<br />

темно-синий циферблат с<br />

антрацитово-серой картой мира.<br />

Часы не имеют ни одной лишней<br />

детали: доступ ко всем нужным<br />

функциям легко осуществляется<br />

с помощью заводной головки.<br />

Приятный бонус – ремешок из кожи<br />

аллигатора синего цвета и красивый<br />

деревянный подарочный футляр.<br />

MAURICE LACROIX<br />

Les Classigues Date<br />

Часовой дом Maurice Lacroix известен своим стремлением к<br />

инновациям – его мастера не только создают новые модели, но и<br />

совершенствуют классику. Так, благодаря улучшенному дизайну модель<br />

Les Classiques Date стала еще привлекательнее. Новый корпус<br />

диаметром 40 мм украшен полированными и матовыми поверхностями,<br />

создающими эффектный контраст. Безель ступенчатой формы<br />

красиво переливается и играет со светом, а выпуклое сапфировое<br />

стекло с антибликовым покрытием облегчает считывание показаний.<br />

Внутри корпуса находится механизм с автоматическим подзаводом<br />

ML 115, известный своей надежностью и точностью хода.<br />

OMEGA<br />

Seamaster Aqua<br />

Terra 150M<br />

Специально к выходу новой серии «бондианы», премьера которой<br />

ожидается в конце 2015 года, компания Omega выпустила лимитированную<br />

модель Seamaster Aqua Terra 150M. Дизайн часов воспроизводит<br />

отдельные элементы, напоминающие о Джеймсе Бонде. Так, голубой<br />

циферблат и секундная стрелка украшены гербом Бонда, а ротор<br />

автоподзавода, видимый через сапфировое стекло задней крышки,<br />

выполнен в виде пистолетного ствола. Часы оснащены абсолютно новым<br />

коаксиальным калибром OMEGA Master C0-Axial 8507, а это значит,<br />

что им не страшны магнитные поля силой более 15,007 Гаусс.<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 93


Вкус | Париж |<br />

Парижская диета<br />

Нигде не почувствуешь вкус Парижа лучше,<br />

чем в классическом брассери. Джон Брантон<br />

рассказывает о шести лучших заведениях в городе<br />

Заказывая столик в одном из<br />

знаменитых парижских брассери,<br />

приготовьтесь к тому, что вас ждет<br />

нечто большее, чем кулинария.<br />

Эти кафе – настоящие памятники<br />

культуры, появившиеся в конце<br />

XIX века, когда эльзасцы бежали в столицу<br />

Франции после того, как Германия в 1871 году<br />

аннексировала их земли. Роскошные интерьеры<br />

в стилистике ар-деко и ар-нуво хранят<br />

историю страны и скандальные анекдоты из<br />

жизни знаменитых посетителей, таких, как<br />

Пабло Пикассо, Жозефина Бейкер и Генри<br />

Миллер.<br />

В этих кафе нет отбоя от посетителей ни<br />

днем, ни ночью, и шум здесь не смолкает,<br />

пока официанты театрально мечутся между<br />

столиками. Хотя кухня в брассери не пытается<br />

достичь мишленовских высот, продукты тут<br />

всегда свежие, цены разумные, и каждый обед<br />

надолго остается в памяти.<br />

Во всех районах французской столицы<br />

есть свое главное кафе, и большинство из них<br />

охраняются как monuments historiques. Эти<br />

великие брассери показывают уникальный<br />

срез парижской жизни.<br />

MOJAN BRENN/FLICKR.COM<br />

94 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


BRASSERIE FLO<br />

Спрятанное в крохотном<br />

дворике неподалеку от Восточного<br />

вокзала, «Фло» – одно<br />

из самых старых и самых<br />

уютных брассери. Ожидая за<br />

деревянным столом фирменного<br />

шукрута (кислая капуста,<br />

тушенная в вине «Сильванер»<br />

и подаваемая с франкфуртерами,<br />

колбасками, копченой<br />

свининой и жареными ребрышками),<br />

трудно вообразить<br />

себе колоритную историю<br />

этого заведения.<br />

Оно открылось в 1886 году<br />

как эльзасская пивная под<br />

названием Chez Hans и стало<br />

любимым местом для людей<br />

театра – здесь бывала, например,<br />

Сара Бернар. Однако это<br />

не остановило антигермански<br />

настроенных погромщиков,<br />

разоривших заведение перед<br />

началом Первой мировой войны.<br />

Владелец, мсье Флодерер,<br />

с любовью восстановил кафе<br />

в память о родном Эльзасе,<br />

дипломатично переименовав<br />

его в Brasserie Flo.<br />

Район кафе по-прежнему остается<br />

сердцем театральной жизни<br />

Парижа, а меломаны оценят<br />

New Morning (newmorning.<br />

com), лучший джазовый зал<br />

города.<br />

Открыто ежедневно –<br />

12.00-15.00,<br />

19.00-23.00<br />

(пт.-сб. – 24.00);<br />

Обед из двух блюд – €28,50.<br />

7 Cour des Petites Ecuries<br />

+33 147 701 359;<br />

brasserieflo-paris.com<br />

CHEZ JENNY<br />

Это кафе находится неподалеку от Площади Республики, не так<br />

давно вернувшей после реставрации свою былую славу. Брассери,<br />

однако, нисколько не изменилась с 1931 года, когда Робер Женни<br />

открыл его как «храм эльзасской гастрономии». Интерьеры<br />

достойны музея ар-деко, со сценами жизни Эльзаса на стенах,<br />

витражными окнами, паркетными полами и красными банкетками,<br />

между которыми скользят официанты в черных пиджаках, уверенно<br />

балансируя огромными тарелками с морскими гадами. В меню<br />

также эльзасские блюда, вроде flammekueche – тончайшей пиццы<br />

с мягким сыром, ветчиной и луком, и десерты – яблочный штрудель<br />

и пропитанный ромом и украшенный взбитыми сливками<br />

kugelhopf.<br />

TERMINUS NORD<br />

Путешественники, прибывающие<br />

в Париж поездом, должны сразу же<br />

посетить это монументальное брассери<br />

напротив Северного вокзала. Некогда<br />

скромное привокзальное кафе, в 1925<br />

году Terminus Nord превратилось, наверно,<br />

в самое грандиозное брассери<br />

города с эклектичным интерьером,<br />

сочетающим ар-нуво и ар-деко.<br />

Хотя бильярдной и величественных<br />

салонов, в которых проходили вечерние<br />

концерты, давно уже нет, посетителей<br />

и поныне окружают причудливые<br />

канделябры и скульптуры belle époque,<br />

плакаты мюзик-холлов, реклама и яркие<br />

фрески «ревущих двадцатых».<br />

Кухня здесь стремится к большей<br />

изысканности: в меню значатся сложные<br />

блюда, например сладкая телятина со<br />

сморчками. Но все-таки лучший вариант<br />

(особенно, если вам надо еще успеть на<br />

поезд) – это le Plateau du Marayeur, гора<br />

крабов, лобстеров, лангустинов, креветок<br />

и свежих устриц.<br />

Открыто – вт.-сб. 09.30-00.00,<br />

вс.-пн. 08.00-23.00; Чек от €27.<br />

23 Rue de Dunkerque<br />

+33 142 850 515;<br />

terminusnord.com<br />

JOHN BRUNTON<br />

Открыто ежедневно – 12.00-24.00<br />

(пт.-сб. – 01.00); Чек от €21.<br />

39 Boulevard du Temple<br />

+33 144 543 900;<br />

chez-jenny.com<br />

businesstraveller.com.ru<br />

АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 95


Вкус | Париж |<br />

CHARLOT<br />

С первого взгляда Charlot кажется<br />

просто еще одним брассери<br />

с мебелью в стиле ар-деко. Однако,<br />

присмотревшись внимательнее, вы<br />

увидите, что вместо обычной сельской<br />

тематики здесь все посвящено<br />

морю.<br />

Первый владелец, Шарль Ломбардо,<br />

известный как le Roi des Coquillages<br />

(Король моллюсков), приехал в Париж<br />

с юга Франции и хотел открыть<br />

брассери со средиземноморской кухней.<br />

Заведение расположено на краю<br />

района Пигаль, в одном квартале от<br />

«Мулен Руж», и его главный зал напоминает<br />

своими зеркалами старое<br />

кабаре. Любители морепродуктов<br />

съезжаются сюда со всего мира, привлеченные<br />

блюдами вроде фламбе<br />

из сибаса в пастисе, гаргантюанских<br />

размеров тарелкой морепродуктов,<br />

биском из лобстера и аутентичным<br />

марсельским буйабесом.<br />

Открыто ежедневно –<br />

12.00-15.00, 19.00-01.00;<br />

Буйабес – €81 на две персоны,<br />

остальные блюда от €30.<br />

12 Place de Clichy<br />

+33 153 204 800;<br />

charlot-paris.com<br />

LA COUPOLE<br />

Пообедать в La Coupole – словно вернуться в декадентские<br />

1920-е богемного Левого берега. Заведение открылось<br />

в декабре 1927 года, и в то время это был самый большой<br />

ресторан Парижа. Но и сегодня посетителей поражают размеры<br />

зала и легендарный купол, не говоря уж о 32-х расписных<br />

колоннах и мозаиках.<br />

С самой первой коктейльной вечеринки в честь открытия, гости<br />

которой (в их числе были Хемингуэй, Кокто и Ман-Рэй) выпили<br />

1200 бутылок шампанского, La Coupole стал любимым местом<br />

встреч парижской богемы, от Эдит Пиаф и Ива Монтана до таких<br />

художников, как Матисс и Шагал. Кухня и общая атмосфера<br />

здесь отличаются от других брассери: хотя вдоль бульвара расположена<br />

внушительная витрина с лобстерами и моллюсками,<br />

завсегдатаи обычно заказывают «сложносочиненные» блюда<br />

вроде каре ягненка, фламбе из говядины в Арманьяке или же<br />

простую, но вкусную жареную камбалу с отварным картофелем.<br />

Открыто ежедневно – 08.30-00.00 (вс.-пн. – до 23.00);<br />

Чек от €30.<br />

102 Boulevard du Montparnasse<br />

+33 143 201 420;<br />

lacoupole-paris.com<br />

AU PIED DE COCHON<br />

Сегодня уже мало что напоминает<br />

о бурном прошлом района Ле-Аль,<br />

который некогда был центральным<br />

рынком города и который Эмиль<br />

Золя называл «Чревом Парижа».<br />

Но между модными бутиками,<br />

торговыми центрами и пафосными<br />

ресторанами по-прежнему стоит Au<br />

Pied de Cochon («У свиной ноги»),<br />

знаменитое рыночное брассери.<br />

После освобождения Парижа в конце<br />

Второй мировой войны ресторан<br />

ни разу не закрывался – это одно<br />

из немногих заведений, открытых<br />

24 часа в сутки и всегда полных<br />

посетителей. Сюда приходят разные<br />

люди – от туристов и бизнесменов<br />

днем до тусовщиков, прибывающих<br />

с полуночи до раннего утра.<br />

Настоящие гурманы должны отведать<br />

«Искушение святого Антония» –<br />

запеченные в тесте свиные хвост,<br />

уши, пятачок и ножку, подаваемые<br />

с густым беарнским соусом, хотя<br />

в меню есть и более привычные<br />

блюда: например, традиционный<br />

луковый суп и креп-фламбе, приготовляемые<br />

прямо у столика.<br />

Открыто ежедневно и<br />

круглосуточно; Чек от €30.<br />

6 Rue Coquillière;<br />

+33 140 137 700<br />

pieddecochon.com<br />

JOHN BRUNTON<br />

96 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru


ПО ЛИЦЕНЗИИ<br />

PERRY PUBLICATIONS LTD.<br />

WWW.BUSINESSTRAVELLER.COM.RU<br />

КАК ПОДПИСАТЬСЯ НА ЖУРНАЛ BUSINESS TRAVELLER<br />

(редакционная подписка)<br />

ФИЗИЧЕСКИЕ ЛИЦА:<br />

Необходимо (разборчиво, печатными<br />

буквами) заполнить подписной купон<br />

и квитанцию и оплатить подписку в<br />

любом банке (ряд банков взимают<br />

комиссию). Выслать подписной купон<br />

и корешок оплаченной квитанции в<br />

редакцию на эл. почту:<br />

subscribe@businesstraveller.com.ru<br />

Телефон редакции:<br />

+7 (495) 662-44-39<br />

Вы можете оформить подписку<br />

на сайте, оплатив ее банковской<br />

картой.<br />

СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ<br />

(ВКЛЮЧАЯ НДС):<br />

В Москве (с учетом доставки):<br />

12 месяцев (6 номеров): 1070 руб.<br />

6 месяцев (3 номера): 640 руб.<br />

Доставка: курьером по г. Москве<br />

В остальных регионах России,<br />

а также странах СНГ (без учета<br />

доставки):<br />

12 месяцев (6 номеров): 1070 руб.<br />

6 месяцев (3 номера): 640 руб.<br />

Способ доставки и ее стоимость<br />

определяются по запросу.<br />

Дополнительную информацию<br />

о подписке можно получить по<br />

тел. +7 (495) 662-44-39, эл. почте:<br />

subscribe@businesstraveller.com.ru<br />

и на сайте:<br />

www.businesstraveller.com.ru<br />

ЮРИДИЧЕСКИЕ ЛИЦА:<br />

Необходимо отправить заявку на<br />

эл. почту:<br />

subscribe@businesstraveller.com.ru<br />

Оплатить выставленный счет и<br />

прислать копию платежного поручения<br />

на электронную почту.<br />

ПОДПИСНОЙ КУПОН<br />

КВИТАНЦИЯ ОБ ОПЛАТЕ ТОЛЬКО ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ<br />

Я хочу подписаться на журнал<br />

Business Traveller:<br />

на 12 месяцев<br />

на 6 месяцев<br />

Я хочу получать журнал:<br />

по почте<br />

курьером по Москве<br />

(в офис в рабочее время)<br />

в редакции**<br />

Фамилия<br />

Имя<br />

Отчество<br />

Дата рождения<br />

Почтовый адрес<br />

Индекс<br />

Область/Край<br />

Город/Село<br />

Улица<br />

Дом Корпус Строение<br />

Квартира<br />

Код подъезда<br />

Тел. (с кодом)<br />

Эл. почта<br />

Подпись<br />

Дата<br />

**Об условиях редакционной подписки<br />

при получении журнала в редакции вы<br />

можете узнать по телефону +7 (495)<br />

662-44-39<br />

Кассир<br />

Квитанция<br />

Кассир<br />

Подписка осуществляется с любого последующего месяца. Также вы можете приобрести любые<br />

ранее вышедшие номера журнала.<br />

ООО «Уитнесс Медиа» не несет ответственности за сроки прохождения корреспонденции.<br />

Перед оплатой свяжитесь с нами по телефону +7 (495) 662-44-39 или эл. почте: subscribe@<br />

businesstraveller.com.ru<br />

Служба корпоративной подписки<br />

+7 (495) 662 44 39<br />

Расчетный счет:<br />

ООО «Уитнесс Медиа»<br />

получатель платежа<br />

40702810400000030411<br />

в ПАО «Промсвязьбанк» г. Москва<br />

наименование банка<br />

к/с 30101810400000000555<br />

Идентификационный № БИК 044525555 ИНН 7728874462<br />

ФИО плательщика<br />

Индекс:<br />

Адрес плательщика:<br />

Телефон:<br />

Наименование платежа Дата Сумма платежа<br />

Подписка на журнал<br />

Business Traveller на месяцев<br />

Подпись плательщика:<br />

Расчетный счет:<br />

ООО «Уитнесс Медиа»<br />

получатель платежа<br />

40702810400000030411<br />

в ПАО «Промсвязьбанк» г. Москва<br />

наименование банка<br />

к/с 30101810400000000555<br />

Идентификационный № БИК 044525555 ИНН 7728874462<br />

ФИО плательщика<br />

Индекс:<br />

Адрес плательщика:<br />

Телефон:<br />

Наименование платежа Дата Сумма платежа<br />

Подписка на журнал<br />

Business Traveller на месяцев<br />

Подпись плательщика:<br />

subscribe@businesstraveller.com.ru


Архив | 1968 |<br />

Мистер<br />

Биг<br />

ДЖЕННИ САУТЕН ВСПОМИНАЕТ, КАК МИР<br />

УВИДЕЛ ПЕРВЫЙ BOEING 747<br />

47 пассажирский самолет<br />

лет назад компания Boeing<br />

выкатила из ангара свой<br />

первый широкофюзеляжный<br />

двухпалубный<br />

«747-й», самый большой<br />

1968<br />

в небе до появления в 2005 году супергиганта<br />

Airbus A380.<br />

С килем высотой с шестиэтажный дом и размахом<br />

крыла в две баскетбольных площадки,<br />

Boeing 747-100 вмещал 452 пассажира. Собирали<br />

Business Traveller<br />

издается с 1976 года<br />

его на специально построенном заводе в Эверетте,<br />

штат Вашингтон.<br />

Самолет совершил первый полет в 1969 году<br />

и уже в 1970-м был закуплен авиакомпанией<br />

Pan Am для обслуживания направления Нью-<br />

Йорк–Лондон. К концу 1970 года Boeing выпустила<br />

747-Х; а в прошлом июне со стапелей<br />

сошел 1500-й лайнер – представленный<br />

в 2011-м новейший вариант 747-8<br />

Intercontinental для Lufthansa.<br />

Boeing 747 – самый популярный и<br />

массовый самолет в мире пассажирских<br />

авиаперевозок и использовался всеми<br />

ведущими авиакомпаниями. За всю историю<br />

эксплуатации авиалайнеры Boeing 747 перевезли<br />

более 3,6 млрд пассажиров и преодолели<br />

расстояние, равное тысячам путешествий на<br />

Луну и обратно.<br />

Многие авиакомпании сегодня уже списали<br />

свои B747-400 (предшественник B747-8), закупив<br />

вместо них более современные B787 Dreamliner<br />

и А380. У Virgin Atlantic остается семь B747-400,<br />

которые она выведет из эксплуатации в ближайшие<br />

несколько лет. Хотя British Airways и отправила<br />

на свалку несколько своих «четырехсотых»,<br />

компания остается крупнейшим оператором<br />

модели на рынке, используя 46 таких самолетов.<br />

В 18-ти из них планируется обновить интерьеры<br />

и использовать до 2023 года.<br />

98 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!