You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
BUSINESSTRAVELLER.COM.RU<br />
АВГУСТ СЕНТЯБРЬ’2015<br />
№4<br />
(11)<br />
ЧУВСТВО<br />
ГОРОДА<br />
Сан-Франциско: центр финансовой жизни<br />
и рай для стартапов, а также американская<br />
столица музыки, хай-тека, кулинарии,<br />
бейсбола, виноделия и толерантности<br />
Тест отелей<br />
Metropol | Hilton Moscow Leningradskaya<br />
Авиа<br />
Планы развития аэропорта Франкфурта<br />
Мария Семушкина<br />
Усадьба Jazz и другие фестивали лета<br />
Выход в город<br />
Смоленск | Доха | Сингапур | Париж | Уси<br />
6<br />
мегаполисов<br />
будущего<br />
16+
Содержание | 08 – 09’2015<br />
JULZ/FLICKR.COM SHUTTERSTOCK.COM K ATE GARDINER/FLICKR.COM<br />
36 72<br />
LOCATOR<br />
8 Место силы<br />
Подземный сад в Нью-Йорке<br />
10 Отели<br />
Хай-тек в Майами, близнецы<br />
в Италии и плавучий отель в Сербии<br />
12 Авиа<br />
Направления мечты от Lufthansa,<br />
кинозал в аэропорту и новый<br />
тандем в бизнес-авиации<br />
13 Сервис<br />
Уроки большого тенниса, электронный<br />
ярлык и баллы лояльности от<br />
Zelensky Corporate Travel Solution<br />
14 Города<br />
Музей естественной истории<br />
в Шанхае и Музей современной<br />
музыки во Франкфурте<br />
16 Арсенал<br />
Чемодан-самокат,<br />
суперорганайзер и отбеливающая<br />
паста<br />
18 Техно<br />
Ретро-гаджеты из Франции,<br />
портативная классика от Marshall<br />
и новая технология от Microsoft<br />
КОЛОНКИ<br />
20 Родительское собрание<br />
Алексей Королев о путешествии<br />
в Италию с мамой<br />
22 Идем на Восток!<br />
Елена Ковальская о подлинном<br />
восточном театре<br />
BUSINESS<br />
25 Деловой коктейль<br />
Возможности MICE в Сингапуре<br />
56<br />
28 Тест Отель<br />
Metropol в Москве<br />
30 Тест Отель<br />
«Hilton Moscow Ленинградская»<br />
32 Аэропорт<br />
Франкфуртская школа<br />
Самый загруженный аэропорт<br />
Германии<br />
36 Специальный репортаж<br />
Города развития<br />
Шесть городов будущего<br />
44 Тимбилдинг<br />
Трофейная бригада<br />
Русская команда Red Rocket<br />
побеждает в Швейцарии<br />
48 Гостиничное хозяйство<br />
Хлеба и зрелищ<br />
Где получить все удовольствия за<br />
одно бронирование<br />
52 Дата-центр<br />
Оптимальное планирование<br />
путешествий<br />
LIFESTYLE<br />
53 Турецкий берег<br />
Cornelia Diamond Golf Resort & Spa<br />
в Белеке<br />
54 События<br />
Самое интересное на всех<br />
континентах<br />
56 Культ туризм<br />
Музыкальный обоз<br />
Гид по главным опен-эйрам<br />
62 Диалоги<br />
В каждом путешествии мы<br />
находим что-то музыкальное…<br />
Интервью с Марией Семушкиной<br />
68 Сити-гид<br />
По Смоленской дороге<br />
Один из древнейших городов<br />
России<br />
72 Сити-гид<br />
Город золотой<br />
Прогулка по Сан-Франциско<br />
78 Курортная карта<br />
Портовый сбор<br />
Порте-Монтенегро –<br />
новое люксовое направление<br />
84 Четыре часа<br />
Доха<br />
Увидеть главное в крупнейшем<br />
городе Катара<br />
86 Уикенд<br />
Игристый настрой<br />
Абрау-Дюрсо – патриотичный<br />
винный маршрут<br />
90 Материальный мир<br />
Смотр строя<br />
Тенденции часовой выставки<br />
BaselWorld<br />
94 Вкус<br />
Парижская диета<br />
Шесть лучших брассери<br />
французской столицы<br />
98 Архив<br />
Мистер Биг<br />
Вспоминаем, как мир увидел<br />
первый Boeing 747<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 3
Слово редактора<br />
Русское издание Business Traveller<br />
№4(11)<br />
август–сентябрь 2015 г.<br />
Выход в свет 29 июля 2015 г.<br />
Журнал издается с декабря 2013 г.<br />
Выходит один раз в два месяца<br />
Вождь мирового пролетариата Ленин, долго<br />
живший в эмиграции в Швейцарии, в частности<br />
в чудесном городе Берне (там, где русская<br />
команда недавно победила в соревновании среди<br />
специалистов в области делового туризма Switzerland<br />
Meeting Trophy, стр. 44-47), говорил, что «из всех искусств<br />
для нас важнейшим является кино». Мы с этим<br />
категорически не согласны. Самое важное развлечение<br />
лета – музыкальные фестивали. Зачем сидеть<br />
в душных залах, когда можно отправиться на лучшие<br />
концерты под открытым небом, прочитав гид Дениса<br />
Бояринова (стр. 56-61)? Еще можно послушать корифеев<br />
мирового джаза на опен эйре «Усадьба Jazz»<br />
Марии Семушкиной, которая рассказала нам о том,<br />
как она создала свой, сейчас уже известный во всем<br />
мире праздник музыки, и теперь экспортирует его<br />
в российскую провинцию (стр. 62-67). Да и наш колумнист,<br />
арт-директор Центра им. Мейерхольда Елена<br />
Ковальская, рассказав о своей страсти к Востоку,<br />
не преминула позвать на театральные фестивали<br />
в Иран и в Казань (стр. 22-23). Главная тема номера<br />
– самые перспективные с точки зрения развития<br />
инвестиций и качества жизни города и агломерации<br />
(стр. 36-43). Никаких сомнений, что там уже проходят<br />
или скоро появятся большие летние городские праздники.<br />
Про Сан-Франциско, город хиппи и свободы<br />
(куда недавно переехал наш автор Олег Соболев,<br />
рассказавший о своих любимых местах), и говорить<br />
не приходится: он был центром музыкальной жизни на<br />
протяжении всей второй половины ХХ века. Несмотря<br />
на меняющиеся вкусы и интересы, столица стартапов<br />
и хай-тека до сих пор остается раем для меломанов<br />
(стр. 72-77). Итак, пока лето еще в разгаре – самое<br />
лучшее, что может сделать путешественник, это<br />
узнать, что и где происходит, и совместить отдых или<br />
деловую поездку с фестивалями, о которых рассказывает<br />
наш новый номер.<br />
Павел Гриншпун<br />
Главный редактор Павел Гриншпун<br />
Шеф-редактор Анна Семида<br />
Редактор новостей Ксения Мишина<br />
Литературный редактор Марина Драпкина<br />
Арт-директор Алексей Курилко<br />
Дизайн-макет Сергей Бомштейн<br />
Координатор издания Арина Колесова<br />
Над номером работали: Денис Бояринов, Джон Брантон, Стоян Васев, Софья<br />
Дукорская, Мария Евсеева, Елена Ковальская, Алексей Королев, Владислав<br />
Крылов, Том Отли, Дженни Саутен, Кирилл Сидоров, Грэм Смит, Олег Соболев,<br />
Марина Тумаркина, Ольга Уткина, Константин Чувашев<br />
Издатель Маргарита Гореликова<br />
Директор по продажам сегмента Lifestyle Кира Купченко<br />
КОНТАКТЫ<br />
Телефон редакции +7 (495) 662-44-39<br />
Email info@businesstraveller.com.ru<br />
Почтовый и фактический адрес редакции: 127015, г. Москва,<br />
ул. Расковой, д. 34, стр. 14<br />
Учредитель/издатель русского издания Business Traveller<br />
ООО «Уитнесс Медиа»<br />
Юридический адрес:<br />
117292, г. Москва, ул. Профсоюзная, д. 26/44, пом. II, ком. 1<br />
Публикуется по лицензии Perry Publications Ltd. Воспроизведение любым образом<br />
на любом языке, полностью или частично без предварительного письменного<br />
разрешения запрещено.<br />
Business Traveller ® является зарегистрированной торговой маркой.<br />
Фото на обложке:<br />
© OSCITY / SHUTTERSTOCK.COM<br />
Вид на даунтаун Сан-Франциско,<br />
главный деловой район города<br />
Отпечатано в типографии АО «ПК «Экстра М»<br />
143405, Московская область, Красногорский район,<br />
г. Красногорск, автодорога «Балтия», 23 км., владение 1, дом 1<br />
Тел.: (495) 785 72 30<br />
Тираж: 75 000 | Цена свободная | 16+<br />
Журнал зарегистрирован Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных<br />
технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации СМИ –<br />
ПИ № ФС 77 – 57955 от «28» апреля 2014 г.<br />
Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции. Перепечатка и любое<br />
воспроизведение материалов журнала Business Traveller<br />
возможны только с письменного разрешения издателя. Представителем авторов публикаций<br />
в журнале Business Traveller является издатель. Редакция не несет ответственности за<br />
достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях.<br />
© ООО «Уитнесс Медиа», 2013<br />
4 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015
реклама
Авторы<br />
Елена Ковальская<br />
Елена Ковальская 13 лет была театральным<br />
обозревателем журнала<br />
«Афиша», а сейчас продвигает актуальные<br />
театральные эксперименты в<br />
качестве арт-директора Центра имени<br />
Вс. Мейерхольда. Проведя на Востоке<br />
часть своего детства, Елена только<br />
недавно открыла для себя нетронутый<br />
цивилизацией мир восточных театральных<br />
действ. Для нас она написала<br />
колонку о том, где можно приобщиться<br />
к подлинному восточному театру.<br />
Алексей Королев<br />
После окончания философского<br />
факультета МГУ Алексей решил<br />
профессионально заняться журналистикой.<br />
Начинал в газете<br />
«Московский комсомолец», позже<br />
переключился на глянцевые<br />
издания – участвовал в запуске<br />
десяти журналов, был главным<br />
редактором русского Playboy и<br />
бортового издания «Аэрофлот».<br />
Коллекционирует экранизации<br />
Жюля Верна, болеет за<br />
футбольный клуб «ЦСКА» ( даже<br />
ездил поддержать любимую<br />
команду в город Скопья) и владеет<br />
22 сотками непаханого суглинка.<br />
Любит путешествовать<br />
с комфортом, поэтому составил<br />
для нас инструкцию о том, как<br />
правильно везти родителей на<br />
отдых в Европу.<br />
Константин Чувашев<br />
Арт-директор журнала Numéro<br />
Константин Чувашев – человек<br />
разносторонний. Мало того, что он<br />
изящно обращается с фотографиями<br />
и журнальными макетами, он столь<br />
же изящно пишет, причем в довольно<br />
широком диапазоне – от искрометных<br />
музыкальных обзоров и путешествий<br />
по местам героев Рэймонда Чандлера<br />
до специализированных заметок<br />
о редчайших шрифтах, рассчитанных<br />
на узких специалистов. Впрочем, есть<br />
у Константина еще одна слабость –<br />
сложные часовые механизмы. Так что<br />
уговорить его составить отчет о тенденциях<br />
последней выставки в Базеле<br />
не составило для нас особого труда.<br />
Денис Бояринов<br />
Денис Бояринов, музыкальный журналист,<br />
лектор и диджей, уже более<br />
15 лет пишет о музыке. Последние три<br />
года – на популярном сайте о культуре<br />
Сolta.ru, где является редактором<br />
раздела «Современная музыка». По<br />
роду деятельности Денису довелось<br />
побывать на множестве музыкальных<br />
фестивалей – от Белфаста до Владивостока,<br />
и он написал для нас о самых<br />
известных опен-эйрах второй половины<br />
лета.<br />
6 ИЮНЬ–ИЮЛЬ 2015 businesstraveller.com.ru
РЕКЛАМА
Locator<br />
место силы I нью-йорк<br />
10 Отели<br />
12 Арсенал<br />
13 сервис<br />
14 города<br />
16 арсенал<br />
18 техно<br />
Зеленый<br />
десант<br />
В Нью-Йорке собираются разбить сад под<br />
землей, а средства на его строительство собирают<br />
на сайте kickstarter.com. Уже удалось профинансировать<br />
подготовительные работы, собрав<br />
к середине июля более $200 000.<br />
Все началось с очередного обсуждения нехватки в<br />
Нью-Йорке, как и в большинстве других мегаполисов,<br />
зелени. Команда RAAD Studio под руководством<br />
Джеймса Рамси предложила проект Lowline – тотальную<br />
переделку заброшенного троллейбусного<br />
депо у Вильямсбургского моста в Нижнем Ист-<br />
Сайде в подземный сад, освещаемый естественным<br />
дневным и ночным светом. При строительстве парка<br />
будут использованы новейшие технологии, в том<br />
числе особые светоуловители для трансляции солнечного<br />
света под землю. Парк непосредственно<br />
связан с линией метро, так что пассажиры линий J,<br />
M, Z смогут совершать небольшие прогулки среди<br />
зеленых насаждений, не поднимаясь на улицу.<br />
thelowline.org<br />
$75 000<br />
Собрал проект Lowline за<br />
75 дней<br />
flickr.com / lowline<br />
8 август–сентябрь 2015 businesstraveller.com.ru
Комнаты<br />
с видом<br />
Новые отели и апартаменты<br />
от Калуги и Майами<br />
до альпийского плато<br />
Альпе-ди-Сьюзи<br />
Винтажный<br />
хай-тек<br />
В Майами-Бич на<br />
Южном побережье открылся<br />
новый отель на<br />
235 номеров Aloft. Он<br />
расположен в историческом<br />
здании мотеля «Анкара»,<br />
построенном в 1954 году.<br />
К ансамблю добавили современную<br />
восьмиэтажную<br />
пристройку.<br />
Aloft принадлежит бренду<br />
Starwood Hotels & Resorts,<br />
но выходит за привычные<br />
стандарты бренда хотя бы<br />
тем, что в нем на сто номеров<br />
больше, чем в остальных<br />
отелях сети. На его<br />
территории откроется новый<br />
ресторан концептуальной<br />
кухни Continental Miami от<br />
известного ресторатора<br />
Стивена Старра.<br />
Интерьеры гостиницы сочетают<br />
винтажный стиль<br />
и хай-тек. Благодаря бетонным<br />
элементам, высоким<br />
потолкам и темным стенам<br />
в лобби отеля создается<br />
атмосфера индустриального<br />
шика. На первом этаже<br />
кроме бассейна, солнечной<br />
террасы и бара установят<br />
настольный футбол и аренду<br />
каяков. Aloft соседствует<br />
с более дорогим W South<br />
Beach, где цены на номер<br />
начинаются от $509. В Aloft<br />
South Beach можно остановиться<br />
за $279.<br />
aloftsouthbeach.com<br />
Сердце четырех<br />
Отель Four Points by Sheraton<br />
Kaluga под практичным слоганом<br />
«Отличные отели. Отличные<br />
цены» расположился в самом центре<br />
динамично развивающегося промышленного<br />
центра средней полосы России.<br />
В старой, но устремленной в будущее<br />
Калуге все посвящено космосу. Вот и<br />
новый отель с необычным фасадом,<br />
на котором расположены диковинные<br />
стальные конструкции, напоминающие<br />
сопла межпланетной станции, находится<br />
на улице первопроходца отечественных<br />
космических побед – академика Королева.<br />
Неподалеку спрятался в сирени<br />
деревянный дом Константина Циолковского.<br />
Здесь все напоминает о космосе:<br />
принты и офорты на стенах, статуэтки на<br />
ресепшен, стерильной чистоты номера.<br />
Удобнейшие матрасы Four Comfort Bed<br />
заказаны специально для этой сети.<br />
Лучшие из 174 номеров – классический,<br />
представительский и президентский<br />
сьюты, с гостиными и космическим<br />
видом на город. Особая гордость<br />
отеля – его кухня. Шеф-повар Владимир<br />
Румянцев в ресторане La Grillade<br />
специализируется на средиземноморской<br />
кухне с азиатскими мотивами, но<br />
завтрак и бизнес-ланч находятся под его<br />
пристальным вниманием, а за открытым<br />
грилем проходят кулинарные шоу. Бар<br />
Hubble с шикарным выбором крафтового<br />
пива идеально подходит для дружеских<br />
бесед и деловых переговоров возле<br />
камина. В Agua Spa (240 м) с хаммамом,<br />
сауной, бассейном с джакузи и фитнесцентром<br />
можно расслабиться после<br />
рабочего дня, также гостей первого<br />
российского отеля сети Four Points ждут<br />
разные виды массажа.<br />
fourpoints.com/kaluga<br />
10 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
Locator<br />
ОТЕЛИ<br />
Апартаменты для<br />
трудоголиков<br />
Осенью в Амстердаме открывается отель<br />
Zoku Amsterdam, бронь в который уже открыта.<br />
Будущая сеть задумана как гибрид дома<br />
и офиса. Небольшой суперфункциональный лофт<br />
рассчитан на заядлых путешественников и трудоголиков,<br />
особенно если им приходится задерживаться<br />
в отеле на продолжительный период.<br />
Zoku хочет, чтобы постоялец чувствовал домашний<br />
уют и при желании смог поработать в комфортных<br />
условиях. Обслуживаются микро-апартаменты<br />
не ежедневно, а по запросу. На сайте<br />
всегда можно заказать все необходимое – от<br />
свежих полотенец до электровелосипеда. Набор<br />
услуг постоянно расширяется, и каждый гость может<br />
рекомендовать что-то новое. livezoku.com<br />
Отпуск с близнецами<br />
На самом большом в Европе альпийском плато Альпе-ди-<br />
Сьюзи в Италии стоят два дома-близнеца. У каждого свой сад,<br />
вход и парковка. Дома оснащены кухней и гостиной, спальней с большим<br />
окном на крыше и ванной комнатой. Оба здания сдаются в аренду.<br />
Их экстерьер – настоящая находка. Западный фасад, покрытый зеркальным<br />
стеклом с ультрафиолетовым фильтром, отражает невероятный<br />
силуэт горного перевала Менделя, расположившегося между провинцией<br />
Трентино и Южным Тиролем. Внутреннее пространство дома продумано<br />
так, что его скромный размер (25 кв. м) совсем не заметен. Освещается<br />
дом светом солнца, луны и звезд, система вентиляции также исключительно<br />
естественная. Мебель – от итальянской марки Plank.<br />
Отдых в The Mirror Houses подходит для активных путешественников,<br />
которые летом жаждут велопрогулок и походов, а зимой несутся на<br />
лыжах, рассекая горные склоны. mirror-houses.com<br />
Свободное плавание<br />
Сербская дизайн-студия Salt &<br />
Water предложила создавать<br />
больше плавучих отелей: планируется<br />
развивать экотуризм по рекам<br />
и озерам, где каждый номер – это<br />
отдельный катамаран. Сначала он<br />
пришвартован к основной части отеля<br />
– лобби, где также расположены<br />
кафе, ресторан, конференц-зал и<br />
комната для персонала. По желанию<br />
номер-катамаран может отправиться<br />
в свободное плавание или остаться<br />
неподалеку от приотельного сервиса.<br />
На каждом катамаране есть гостиная,<br />
кухня, гардероб, рабочее место<br />
и спальня. Здесь могут разместиться<br />
четыре человека, а этого вполне достаточно<br />
для хорошего путешествия.<br />
На палубе также есть открытая терраса<br />
и капитанский мостик. Загорай,<br />
ныряй, рыбачь...<br />
Проект уже получил премию Millenium<br />
Yacht Design Award.<br />
saltandwater.rs<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 11
Locator<br />
АВИА<br />
Полетные<br />
планы<br />
Бесплатный кинозал<br />
в зале ожидания,<br />
курортные маршруты<br />
от Lufthansa и новый<br />
российско-финский<br />
тандем в бизнесавиации<br />
Киноожидание<br />
Теперь в Вильнюсском международном<br />
аэропорту можно смотреть<br />
кино. Там открыли зал<br />
FilmBox LT, в котором можно бесплатно<br />
смотреть литовские фильмы.<br />
Приятная неожиданность для пассажиров,<br />
чей рейс задерживается.<br />
Проект осуществлен в сотрудничестве<br />
с Литовским киноцентром (Lithuanian<br />
Film Centre). До конца года в аэропорту<br />
Вильнюса будут показывать литовские<br />
документальные и короткометражные<br />
фильмы, а также анимацию. Репертуар<br />
кинотеатра будет регулярно пополняться<br />
новыми работами литовского кинематографа,<br />
а в будущем планируется<br />
включить в программу полный метр.<br />
Кинотеатр находится у выхода на посадку<br />
А2, время его работы адаптировано<br />
под расписание рейсов – ежедневно<br />
с 4 утра и до 11 вечера.<br />
vilnius-airport.lt<br />
солнечные<br />
направления Lufthansa<br />
Lufthansa продолжает расширять свою маршрутную сеть, дополняя<br />
ее все новыми привлекательными направлениями. В будущем пассажиров<br />
авиакомпании Lufthansa ждут прямые рейсы из Франкфурта в любимые места отпусков<br />
– на западное побережье Флориды в Тампу (с 25 сентября), в самый крупный<br />
город Восточной Африки – Найроби (с 25 октября), в мексиканский Канкун (с 8 декабря),<br />
в столицу Мальдивских островов – Мале (с 9 декабря) и на остров Маврикий – звезду<br />
Индийского океана (с 10 декабря). Открывая рейсы в «направления мечты», Lufthansa<br />
меняет стереотип – авиакомпания для бизнесменов, осуществляющая перелеты преимущественно<br />
по Европе. Новые направления сделают маршрутную сеть Lufthansa<br />
еще более привлекательной, особенно для туристов и любителей отдыха на курортах.<br />
LH.com<br />
Высокий старт<br />
Российская компания Jetto Travel<br />
и один из крупнейших операторов<br />
бизнес-авиации в Европе Jetflite<br />
объявили об официальном партнерстве.<br />
«Мы искренне любим то, что<br />
делаем! – говорят руководители компаний.<br />
– Поэтому новые клиенты, которые<br />
в скором времени начнут сотрудничество<br />
с Jetto Travel и Jetflite, могут быть уверены<br />
в высоком уровне сервиса и дружеской<br />
атмосфере». Jetto Travel предлагает услуги<br />
по аренде частных самолетов и организации<br />
VIP-туров c 2009 года, а история<br />
Jetflite насчитывает уже более 30 лет. Российско-финский<br />
тандем теперь имеет возможность<br />
предоставлять широкий спектр<br />
услуг в области подбора, приобретения и<br />
эксплуатации самолетов бизнес-авиации.<br />
jetto.aero<br />
jetflite.fi/ru<br />
12 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
Locator<br />
СЕРВИС<br />
CJMAC / SHUTTERSTOCK.COM<br />
Повесить ярлык<br />
Голландская компания DS Tags<br />
усовершенствовала электронный<br />
ярлык на чемодан. Да, сегодня<br />
достаточно купить онлайн-билет и<br />
пройти регистрацию на рейс со своего<br />
смартфона, но по-прежнему приходится<br />
тратить время на обработку и сдачу<br />
багажа. Для облегчения этого<br />
процесса некоторые авиакомпании<br />
(такие, как Qatar<br />
Аirlines и Lufthansa),<br />
используют бирки на<br />
Карты в руки<br />
«Райффайзенбанк»,<br />
международная<br />
платежная система<br />
Visa и программа<br />
лояльности Zelenski<br />
Loyalty Pass представили<br />
первую кобрендовую<br />
дебетовую<br />
корпоративную карту<br />
Raiffeisenbank Visa<br />
Corporate & Zelenski<br />
Loyalty Pass. Карта<br />
создана специально для<br />
оптимизации расходов на<br />
командировки юридических<br />
лиц. Держатели карт<br />
могут оплачивать командировочные,<br />
представительские<br />
и хозяйственные<br />
расходы, оплачивать<br />
покупки в более чем<br />
в 30 млн точек по всему<br />
миру, а также получать<br />
наличные в местной<br />
валюте в любой стране<br />
мира более чем<br />
в 900 000 банкоматов.<br />
За каждые потраченные<br />
по<br />
карте ₷100 клиенту<br />
начисляется<br />
1 бонусный балл.<br />
Накопленные<br />
чемодан, которые можно распечатать<br />
самостоятельно.<br />
Однако компания DS Tags пошла дальше.<br />
Электронный ярлык на чемодан<br />
DS BAGTAG не только надежный, но и<br />
многоразовый. Это прибор с дисплеем<br />
для таможни и встроенным чипом. При<br />
регистрации на дисплее появляется<br />
штрихкод, который<br />
легко можно использовать<br />
в самых разных аэропортах<br />
мира. Аккумулятор<br />
устройства рассчитан на<br />
пять лет даже в случае<br />
частого использования.<br />
DS BAGTAG хранит необходимые<br />
данные (о паспорте и<br />
багаже) на облачной платформе.<br />
Пассажир может в любой<br />
момент проверить информацию при<br />
помощи приложения DS Flightbook.<br />
Система хороша тем, что альянсы авиакомпаний<br />
могут напрямую подключать<br />
к ней свои сервисы и базы данных. Поэтому<br />
DS Tags, являясь стратегическим<br />
партнером IATA, начала сотрудничать<br />
со многими авиакомпаниями и до конца<br />
года планирует ввести DS BAGTAG<br />
в повсеместную эксплуатацию.<br />
dstags.com<br />
баллы можно обменивать<br />
на услуги компаний-партнеров<br />
программы лояльности<br />
Zelensky Loyalty<br />
Pass: Zelenski Corporate<br />
Travel Solutions, Наборту,<br />
Weekends.Travel и др..<br />
zelenskiloyalty.ru<br />
Подача<br />
Иванишевича<br />
В отеле D-Hotel Maris в Турции<br />
придумали, как занять гостей,<br />
которые без дела чувствуют<br />
себя неуютно, и открыли на<br />
своей территории школу тенниса<br />
Горана Иванишевича, признанной<br />
звезды теннисного спорта, завоевавшего<br />
в 2001 году чемпионский титул<br />
Уимблдона.<br />
Тренерская команда школы поможет<br />
усовершенствовать технику игры, а<br />
также даст возможность взрослым и<br />
детям, уже достигшим определенного<br />
уровня, успешно подготовиться к<br />
соревнованиям. Иванишевич впервые<br />
участвует в подобном проекте совместно<br />
с отелем. Занятия проходят на<br />
освещаемых кортах с твердым (стандарт<br />
US Open) и грунтовым (стандарт<br />
French Open) покрытиями размером<br />
11 на 23,8 м.<br />
До и после тренировки ученики смогут<br />
отдохнуть в «Теннис-баре», заказав<br />
знаменитые фитнес-коктейли Clean &<br />
Lean, которые разработал основатель<br />
фитнес-клуба Bodyism Джеймс Дайген.<br />
Сам Горан Иванишевич будет находиться<br />
в D-Hotel Maris с 3 по 9<br />
августа, в это время можно будет<br />
встретиться с чемпионом и задать ему<br />
вопросы о теннисе.<br />
dhotel.com.tr<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 13
Locator<br />
ГОРОДА<br />
Среда<br />
обитания<br />
Новейший музей естественной<br />
истории в Шанхае и будущий<br />
музей современной электронной<br />
музыки под лозунгом<br />
Брайана Ино<br />
Естественный отбор<br />
Музей естественной истории<br />
Шанхая переехал в новое здание,<br />
поскольку в старом можно было<br />
экспонировать лишь 1% коллекции<br />
музея. Автором проекта стало архитектурное<br />
бюро Perkins+Will, воплотившее<br />
в своей работе идею биомимикрии.<br />
Несмотря на занимаемую музеем площадь<br />
в 45 тыс. кв. м, он искусно замаскирован<br />
в просторах парка Цзинань.<br />
Архитекторов вдохновила спиралевидная<br />
раковина наутилуса – чистая<br />
геометрическая форма в естественной<br />
природе. Шестиярусная конструкция<br />
закручивается вниз, уходя тремя этажами<br />
под уровень земли. Каждая из<br />
стен символизирует разные элементы<br />
природного мира (горы, солнце, леса и<br />
клеточное строение живых организмов),<br />
выполненные из стекла и стали. Крыша<br />
музея работает как обзорная площадка<br />
с видом на весь парк и окружающие<br />
его высотные здания. В самом центре<br />
конструкции находятся несколько<br />
террас, воспроизводящих стилистику<br />
традиционного китайского сада.<br />
snhm.org.cn<br />
JAMES AND CONNOR S TEINKAMP<br />
Дом техно<br />
В 2017 году во Франкфурте откроют музей современной электронной<br />
музыки MOMEM (Museum of Modern Electronic Music). Уже сейчас<br />
желающие могут вступить в клуб сторонников идеи и поддерживать создание<br />
музея своими взносами. Идея его закладки принадлежит немецкому диджею<br />
Андреасу Томалле (Talla 2XLC), который придумал слово «техно» для музыкального<br />
мира. MOMEM не станет музеем в классическом смысле слова, а будет пространством,<br />
активизирующим чувственное восприятие. Одно из помещений музея<br />
будет использовано для выступлений и мастер-классов диджеев, а его лозунгом<br />
стали слова Брайана Ино: «Музыка – это ключ к технологиям».<br />
momem.org<br />
14 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
реклама
Locator<br />
АРСЕНАЛ<br />
Все схвачено<br />
Полезный в поездке трансформер<br />
– органайзер Grid-It! – предложила<br />
компания Cocoon. Производители<br />
не зря называют свой органайзер<br />
«лучшим другом гаджетов»: кроме того,<br />
что в нем можно удобно разместить самые<br />
разные зарядные устройства, съемные<br />
жесткие диски, планшеты, наушники<br />
и флешки, Cocoon предлагает упаковывать<br />
в него еще электробритвы, ключи,<br />
косметические кисти и многое другое.<br />
Устройство Grid-It! выглядит очень просто –<br />
это прямоугольная панель, густо переплетенная<br />
крепкими резинками. Именно они<br />
и фиксируют ваше добро в том порядке,<br />
в котором вы все собрали перед поездкой.<br />
Выглядит, между прочим, очень стильно.<br />
cocooninnovations.com<br />
Средство<br />
передвижения<br />
Подъехать с шиком к выходу<br />
на посадку можно на чемодане,<br />
если он совмещен с самокатом.<br />
Такие гибриды выпускает, например,<br />
Samsonite в сотрудничестве с компанией<br />
Micro Mobility: на задней крышке<br />
крепится складное третье колесо с<br />
площадкой для ног, и самый обыкновенный<br />
чемодан на колесах внезапно<br />
превращается в Micro Scooter.<br />
Конечно, такой чемодан подходит для<br />
тех, кто привык передвигаться налегке.<br />
Зато он сильно сэкономит время в пути<br />
от одного терминала до другого и поможет<br />
не опоздать на рейс. Внутреннее<br />
устройство рассчитано на делового<br />
путешественника: есть отделение<br />
для ноутбука, карман для документов<br />
и бумаг. Прочный каркас выполнен из<br />
стали и алюминия.<br />
micro-scooter.ru<br />
Белый русский<br />
Белоснежная улыбка – обязательный атрибут делового человека.<br />
Однако для людей с повышенной чувствительностью<br />
зубов она почти недостижима, ведь профессиональная чистка и<br />
высокоабразивные зубные пасты таким людям чаще всего противопоказаны.<br />
Новинка отечественного производства – зубная паста R.O.C.S<br />
SENSITIVE Instant Relief, или «Мгновенный эффект» для чувствительных<br />
зубов: она создана на основе уникальной технологи синтеза нано-гидроксиапатита<br />
кальция, которая не маскирует, а решает проблему,<br />
добиваясь стойкого эффекта. Высокоэффективный состав и механизм<br />
действия новой пасты обеспечивают быстрое и эффективное снижение<br />
чувствительности зубов и улучшают их внешний вид. Минерализующая<br />
система создает защиту от кариеса, высокое содержание ксилита<br />
способствует замедлению образования зубного налета и нормализации<br />
микробного баланса в полости рта, а очищающие свойства позволяют<br />
поддерживать естественную белизну зубов.<br />
rocs.ru<br />
16 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
В партнерстве с одним из крупнейших<br />
операторов авиации в Европе.<br />
Собственный парк воздушных судов насчитывает<br />
9 самолетов.<br />
Сертифицированы для осуществления срочных<br />
медицинских рейсов.<br />
Менеджмент. Аудит. Консалтинг.<br />
Организация эксклюзивного отдыха, корпоративных<br />
мероприятий, переговоров.<br />
JETTO TRAVEL ЯВЛЯЕТСЯ АССОЦИИРОВАННЫМ<br />
ЧЛЕНОМ ОБЪЕДИНЕННОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ<br />
АССОЦИАЦИИ ДЕЛОВОЙ АВИАЦИИ РОССИИ<br />
T R A V E L<br />
РЕКЛАМА<br />
24/7: www.jetto.aero | +7 495 789 4747 | sales@jetto.aero
Locator<br />
ТЕХНО<br />
Супертехнично!<br />
Вторая жизнь забытых гаджетов,<br />
общение с помощью<br />
голограмм и миниатюрная<br />
стереосистема от мастеров<br />
звука<br />
Ретрофутуризм<br />
Телефоны с кнопками, консоль Game<br />
Boy, стационарные телефоны и советские<br />
часы – весь этот ассортимент расхватывают<br />
как горячие пирожки на сайте<br />
французского производителя Lekki. Компания<br />
занимается перевыпуском и обновлением<br />
старых, всеми любимых гаджетов из прошлого:<br />
часы «Восток», «Победа», «Заря» 60-70-х годов<br />
выпуска с исправно работающими механизмами<br />
и на новых ремешках, мобильные телефоны<br />
Nokia, Ericsson или Motorola. Самыми популярными<br />
моделями оказались Nokia 3310 и Motorola<br />
StarTAC 130. Для них, как и для Game Boy, Lеkki<br />
выпускает авторские реплики в самых разных<br />
цветовых сочетаниях. Не дожидаясь смерти<br />
смартфонов, часто предрекаемой в последнее<br />
время, компания просто начала<br />
возвращать к жизни то, что преждевременно<br />
выбросили на свалку технологической<br />
истории. Эти телефоны держат заряд<br />
почти пару недель, исправно ловят сигнал,<br />
экран вмещает пять текстовых строк, да и<br />
ронять их не возбраняется. lekki.fr<br />
Классика звука<br />
Компания Marshall запустила в продажу свою первую<br />
портативную колонку. Уже полвека усилители звука Marshall<br />
являются любимыми спутниками многих всемирно известных<br />
музыкантов. Но все даже самое признанное и лучшее должно<br />
развиваться, поэтому компания представила публике свой первый<br />
портативный стереодинамик.<br />
Он вышел в двух цветах – черном и кремовом, батарея рассчитана<br />
на 20 часов. Представители бренда заявляют, что новый стереодинамик<br />
(весом не более 3 кг) будет самым громким, обладая при<br />
этом и самым чистым звуком в своей нише. Его предполагают<br />
продавать более чем в сотне стран.<br />
Стереосистема не потеряет своего классического облика, что<br />
в первую очередь касается культового логотипа всех усилителей<br />
Marshall.<br />
marshallheadphones.com<br />
Общение на новом уровне<br />
Microsoft представила технологию HoloLens, которая<br />
впускает в ваш дом голограммы: нужно просто надеть<br />
специальные очки.<br />
Счастливцы, которым удалось протестировать Holo Lens на<br />
презентации, утверждают, что голограммы выглядят очень<br />
реалистично, а созданная реальность реагирует на движения<br />
головы. Можно нажимать виртуальные кнопки (воздушное нажатие)<br />
и управлять голограммами собственным голосом. Уже<br />
существует демо-версия Skype с новыми возможностями: во<br />
время звонка открывается окно с лицом собеседника, при этом<br />
можно передвигаться в пространстве, продолжая разговор и не<br />
упуская из виду говорящего. В свою очередь собеседник, глядя<br />
на изображение в своем устройстве, может рисовать пальцем<br />
в вашем пространстве.<br />
Команда Microsoft<br />
продемонстрировала<br />
утилитарность своего<br />
продукта на примере<br />
звонка в техподдержку,<br />
когда специалист<br />
рисовал в пространстве стрелки, объясняя,<br />
куда и что следует подсоединять.<br />
microsoft.com<br />
18 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
РЕКЛАМА РЕКЛАМА<br />
Место встречи для<br />
избранных<br />
Используйте наши преимущества в<br />
организации Вашего мероприятия:<br />
Развитая инфраструктура,<br />
включая богатую отельную<br />
базу, позволяет проводить как<br />
деловые встречи и презентации,<br />
так и масштабные корпоративные<br />
выезды и конференции мирового<br />
уровня; благодаря природному<br />
ландшафту эмирата здесь<br />
можно реализовывать любые<br />
варианты досуга, начиная<br />
роскошным пляжным отдыхом<br />
и заканчивая экстремальным<br />
тимбилдингом в пустыне; здесь<br />
почитают прошлое и заботятся о<br />
будущем, поэтому исторические<br />
объекты гармонично соседствуют<br />
с ультрасовременными<br />
достопримечательностями,<br />
а знаменитое арабское<br />
гостеприимство сопровождается<br />
высочайшим уровнем сервиса.<br />
…<br />
Проведите свое лучшее<br />
мероприятие в Абу-Даби!
Колонки<br />
Родительское<br />
собрание<br />
Впечатления – это такая штука, про которую<br />
никогда ничего заранее не понятно. С той нашей<br />
поездки прошло уже два года, и мама все<br />
вспоминает с восторгом, но по-настоящему,<br />
кажется, ее впечатлила только одна вещь –<br />
стоимость билета в первый класс поезда «регионале»<br />
от Болоньи до Феррары. Два с половиной<br />
евро – дешевле, чем от Люберец до<br />
Коломны<br />
Лучший подарок родителям<br />
от взрослых детей –<br />
совместное путешествие.<br />
Алексей Королев,<br />
возглавлявший журналы<br />
«Аэрофлот» и Playboy, провел<br />
с мамой неделю в Италии,<br />
а заодно вывел десять<br />
правил для удачной поездки<br />
с родителями<br />
Поездка за границу с<br />
родителями многим<br />
кажется крайней мерой,<br />
вынужденным<br />
паллиативом сыновней<br />
любви. В крайнем<br />
случае – «вместе на море», что на<br />
практике чаще всего оборачивается<br />
работой в качестве бабушки. Но я не<br />
о таком...<br />
«Давай договоримся на берегу, –<br />
сказал я ей, подвинув стакан с почти<br />
неразбавленным виски (в московских<br />
аэропортах, как известно, крепкое если<br />
и наливают, то под видом коктейля, процент<br />
безалкогольной составляющей<br />
в котором зависит только от вашего<br />
умения обаять бармена), – чтобы потом<br />
не возвращаться к этому. Все такси,<br />
поезда, бары-рестораны – за мой счет.<br />
А свой шопинг, так уж и быть, оплачивай<br />
сама». «Знаешь, – сказала мне мама, – я<br />
секунду назад хотела предложить тебе<br />
то же самое. Ну, только наоборот».<br />
Забавно, что впервые в жизни за границей<br />
мама оказалась раньше, чем я.<br />
20 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
ИЛЛЮСТРАЦИЯ АЛЕКСЕЙ КУРИЛКО<br />
Причем не где-нибудь в Болгарии,<br />
а сразу на Канарах, и не когда-нибудь,<br />
а в 1995 году. До сих пор помню тот<br />
ночной звонок, всего несколько секунд<br />
(кто же знал точно, сколько песет<br />
нужно кинуть в таксофон – таксофон,<br />
Карл! – чтобы позвонить в Москву): «Как<br />
тут? Тут рай». С тех пор она побывала<br />
в Лондоне и Вене, видела кучу неинтересных<br />
курортов Средиземного и Красного<br />
морей, прокатилась на автобусе<br />
по Тоскане, Венето и Эмилии-Романье,<br />
научилась торговаться на ресепшен по<br />
поводу цены на Wi-Fi и отказываться<br />
от навязанных туроператором ужинов<br />
в гостиничном ресторане. На очередной<br />
юбилей я все же решил подарить<br />
ей очередную Италию, ну и заодно<br />
съездил сам – кажется, она сразу же и<br />
бесповоротно обрадовалась. Несмотря<br />
на то, что большую часть той поездки<br />
я свирепо грипповал, мне неожиданно<br />
понравилось. Но если в следующий раз<br />
я повезу родителей за границу, то постараюсь<br />
строго соблюдать десяток<br />
простых правил такого путешествия –<br />
тем более, что я их сам придумал.<br />
Итак, во-первых, нельзя брать с собой<br />
больше никого. Ни мужа-жену, ни<br />
детей, ни, упаси господь, друзей. Все<br />
скомкается, все обидятся, и обойдется<br />
в разы дороже. Вы и с одним папой не<br />
соскучитесь, уверяю, особенно если<br />
он общителен и любит пробовать все<br />
новое. Смиритесь, сконцентрируйтесь,<br />
вживитесь в роль ментора (ну или руководителя<br />
тургруппы – ничего, что<br />
она состоит из двух человек или даже<br />
из одного).<br />
Из первого правила логично вытекает<br />
второе: везти родителей только в те<br />
места, где уже сам бывал. Начнете глазеть<br />
по сторонам – погубите все дело.<br />
Профессиональным гидом вы, конечно,<br />
не станете, но ощущение того, что кто-то<br />
точно знает, куда идти, тоже дорогого<br />
стоит. Разумно выбирать города покрупнее,<br />
в которых (с учетом окрестностей)<br />
не скиснешь за неделю, а ехать<br />
на меньший срок, увы, скорее всего не<br />
получится: «неделя отпуска» – это уже<br />
национальная традиция, на уикенд ездят<br />
только на дачу. Это пункт третий.<br />
В-четвертых, забудьте собственные<br />
представления об идеальном отдыхе.<br />
Кто спорит, машина напрокат<br />
и десять городов за семь дней – это<br />
дерзко, спортивно, насыщенно и для<br />
подготовленного человека не слишком<br />
утомительно. Но у вас же задача, вы<br />
практически при исполнении... Ставьте<br />
реальные цели: Рим плюс Флоренция,<br />
Париж плюс Версаль, Барселона плюс<br />
Жирона. Что проку в калейдоскопе впечатлений,<br />
который уже через год превратится<br />
в кашу?<br />
В-пятых, не селитесь ни в грандотелях,<br />
ни в отелях дизайнерских. Ну<br />
только если вы абсолютно уверены,<br />
что в настоящей роскоши или в номере<br />
с люстрой, привинченной к полу,<br />
ваши родители будут чувствовать себя<br />
комфортно. Обычно же так не бывает:<br />
старшему поколению среди вызолоченных<br />
капителей и каррарских колонн,<br />
а главное, вышколенного до последней<br />
степени персонала, предельно неуютно.<br />
Крепкие четыре звезды в сетевом бизнес-отеле<br />
– это тот компромисс между<br />
комфортом бытовым и комфортом психологическим,<br />
на который и следует<br />
ориентироваться. И, конечно, никакого<br />
Airbnb: мытья посуды и застилания по<br />
утрам кроватей вашим родителям с лихвой<br />
хватает и на родине.<br />
А вот билет бизнес-класса, если вы<br />
можете себе его позволить, – идея хорошая.<br />
Большинство редко летающих<br />
людей почему-то находят, что перелет<br />
в «бизнесе» – это именно норма, так<br />
и надо летать. Если речь идет о компаниях,<br />
в которых это стоит разумных<br />
денег, – даже не сомневайтесь, берите.<br />
В конце концов, ваши родители – наверняка<br />
люди в возрасте. Это в-шестых.<br />
Пункт номер семь: купите им местную<br />
симку, ну или хотя бы международную.<br />
У этого простого акцепта куча преимуществ:<br />
вы получите немного личного<br />
времени (покупки, Вермеер в соседнем<br />
городе, бар в три часа ночи, короткие<br />
связи, наконец) – но вы постоянно будете<br />
доступны. Кроме того, это важный<br />
психологический момент: в путешествии<br />
все должно быть по возможности как<br />
дома, в том числе и телефон под рукой.<br />
Российские мобильные операторы, в общем,<br />
предлагают массу любопытных<br />
опций для отдыхающих за пределами<br />
отечества, но страх перед словом «роуминг»<br />
могут победить только избранные;<br />
пусть мама и папа думают, что<br />
могут звонить куда и сколько угодно.<br />
Кодовое слово (по крайней мере, для<br />
Европы) – Lycamobile, сервис воистину<br />
выдающихся достоинств.<br />
В-восьмых, никогда, слышите, никогда,<br />
не забывайте про hop on/hop off.<br />
Это одно из самых великих изобретений<br />
индустрии гостеприимства наряду c city<br />
card и поздним чекаутом. В больших<br />
городах (а мы же – не забыли? – не<br />
едем пока в Равенну или Довиль, как<br />
бы соблазнительны они ни были) кружащий<br />
по центру двухэтажный автобус<br />
с многоязычными наушниками – самый<br />
простой, недорогой и удобный способ<br />
быстро составить себе представление<br />
о городе. Конечно, родители должны<br />
прокатиться самостоятельно: это даст<br />
им уверенность, а вам – опять-таки<br />
пару свободных часов.<br />
И да, поставьте обратно на полку<br />
гид Michelin. На поиски передовой<br />
кухни вы отправитесь сами и в другой<br />
раз, а маме часто гораздо важнее,<br />
чтобы скатерть была идеально выглажена,<br />
а интерьер напоминал «Метрополь»<br />
в 1979 году. В пренебрежении<br />
гастрономическими изысками есть и<br />
объективный момент: во время вояжа<br />
человек зачастую так уматывается, что<br />
ему, в общем, все равно, где есть. Но<br />
у этого правила есть нюанс: местные<br />
специалитеты ни в коем случае пропустить<br />
нельзя. Одной только информации,<br />
что в Болонье, оказывается, не<br />
делают спагетти «Болоньезе», хватит<br />
на год рассказов коллегам.<br />
Ну и, наконец, помните, что ваша<br />
поездка должна отличаться от покупного<br />
тура не только бесценным фактом<br />
вашего присутствия, но и содержательно.<br />
Что самое плохое в обычной<br />
туристической поездке? Банальности<br />
места. В Риме ваша мама никогда не<br />
окажется в Трастевере, в Париже – в<br />
Маре, а в Лондоне – в Кенвуде. И даже<br />
если она не поверит, когда вы скажете<br />
«не побывав в этом районе, ты никогда<br />
не поймешь этот город», ехать туда<br />
все равно надо, потому что это чистая<br />
правда.<br />
Впрочем, впечатления – это такая<br />
штука, про которую никогда ничего<br />
заранее не понятно. С той нашей поездки<br />
прошло уже два года, и мама<br />
все вспоминает с восторгом, но понастоящему,<br />
кажется, ее впечатлила<br />
только одна вещь – стоимость билета<br />
в первый класс поезда «регионале» от<br />
Болоньи до Феррары. Два с половиной<br />
евро – дешевле, чем от Люберец до<br />
Коломны.<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 21
Колонки<br />
У арт-директора Театрального центра им. Вс. Мейерхольда и театрального обозревателя<br />
журнала «Афиша» Елены Ковальской два основных центра притяжения – театр и<br />
Восток. Интересы эти редко пересекались между собой, поскольку современный театр<br />
делают в другой части земли – на Западе. Недавно она открыла для себя то, что до нее не<br />
раз открывали великие экспериментаторы театра – Антонен Арто и Питер Брук, Боб Уилсон<br />
и Анатолий Васильев, находившие подлинный театр именно на Востоке<br />
Идем на Восток!<br />
Восток для меня – место встречи рок-н-ролла<br />
и мечетей, паранджи и журнала Burda, лаваша<br />
и кока-колы; в конце концов, здесь встречаются<br />
ислам и христианство – иногда эта встреча<br />
носит драматический характер, а иногда –<br />
фривольный<br />
Мое детство прошло<br />
на Востоке. Там,<br />
где он дружит с Западом,<br />
как архаика<br />
дружит с современными<br />
руинами.<br />
Я родилась в Крыму, где караимские<br />
кенасы уживаются в одном ландшафте<br />
с императорскими дачами, у каждой<br />
деревни два названия, татарское<br />
и советское, и в начале нашей эры там<br />
правил царь Митридат. Защитник независимости<br />
эллинизированного Востока<br />
от притязаний Рима, Митридат стоял<br />
в моем пантеоне героев рядом с Володей<br />
Дубининым и майором Клинковским. Три<br />
года в детстве я провела в Иране, куда<br />
Родина отправила моего отца налаживать<br />
советское оборудование, буквально<br />
накануне исламской революции. В Иране<br />
я запомнила голубизну исфаханских<br />
мечетей и полюбила пустынный ландшафт.<br />
Впервые услышала Deep Purple и<br />
получила от шаха в подарок на Новый<br />
год игрушечный телефон. Мой первый<br />
религиозный опыт тоже состоялся там:<br />
мальчик Хасан выносил во двор коврик<br />
для намаза и молился – в обмен на то,<br />
чтобы я задрала юбку. С тех пор Восток<br />
для меня – место встречи рок-н-ролла<br />
и мечетей, паранджи и журнала Burda,<br />
лаваша и кока-колы; в конце концов,<br />
здесь встречаются ислам и христианство<br />
– иногда эта встреча<br />
носит драматический характер,<br />
а иногда – фривольный.<br />
Тот же впечатляющий микс<br />
культур я обнаруживала потом<br />
везде на Ближнем Востоке:<br />
в египетском Синае, где<br />
библейские святыни соседствуют со<br />
снорклингом, а фалафель с виндсерфингом;<br />
в Сирии, где в римскую Пальмиру в<br />
сердце пустыни меня вез американский<br />
«Понтиак» 74-го года выпуска; в Израиле,<br />
где крепость крестоносцев в Акко<br />
обжили арабы-христиане.<br />
Современный восточный театр – европейская<br />
игрушка в руках азиата. Но<br />
есть в восточной культуре драгоценность,<br />
которой Европа давно лишилась<br />
и за которой художники ездят на Восток<br />
не одну сотню лет. Это архаичные<br />
театральные формы, восходящие к<br />
ритуалу или обряду. Здесь они живы<br />
до сих пор. В ХХ веке многие экспериментаторы<br />
опирались в своих поисках<br />
на старинные театральные традиции.<br />
Мейерхольд реконструировал комедию<br />
дель арте. Антонен Арто был впечатлен<br />
ритуальными танцами индонезийского<br />
острова Бали. А Питер Брук ездил в Иран<br />
изучать древнеперсидскую мистерию<br />
тазие, которую играют и сегодня, – осенью,<br />
когда мусульмане празднуют День<br />
Ашура, десятый день месяца Мухаррам.<br />
В этот день Имам Хусейн, внук Пророка<br />
Мухаммеда, и его последователи приняли<br />
смерть в сражении при Кербале.<br />
Проводившийся изначально как оплакивание,<br />
этот обряд постепенно стал<br />
особым искусством. Находясь под его<br />
впечатлением и уподобившись артистам<br />
тазие – простым ремесленникам, весь<br />
год репетирующим спектакль, который<br />
они сыграют только раз, – Брук и<br />
артисты его Международного<br />
центра театральных исследований<br />
исполнили под открытым<br />
небом на руинах иранского Персеполя<br />
эсхиловских «Персов».<br />
Прошлой осенью труппа тазие<br />
гастролировала в Москве и давала<br />
представление под названием «Хорр» на<br />
круглой сцене театра «Сфера». Не знаю,<br />
что увидел в тазие Питер Брук – первый<br />
спектакль на паперти собора в Кентерберри<br />
или спектакль ремесленников из<br />
шекспировского «Сна в летнюю ночь».<br />
Я видела первый русский спектакль –<br />
«Артаксерксово действо», сыгранный<br />
в XVII веке. Представляется, что театр<br />
при своем рождении в любой стране и<br />
культуре говорил тем же сценическим<br />
языком, простым и первозданным.<br />
Другой древний театр я видела в турецком<br />
городе Конья. Вообще-то я путешествовала<br />
по Каппадокии, которой<br />
некогда владел мой герой Митритад, и<br />
разыскивала в складчатых горах византийские<br />
пещерные церкви с их уникальными<br />
фресками. В Конью, в паре часов<br />
от Каппадокии на машине, я ехала с опаской.<br />
Конья – центр турецкого суфизма<br />
и очень ортодоксальный город. Здесь<br />
нет баров и ресторанов, а все женщины<br />
в хиджабах или паранджах. Мужчины<br />
22 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />
businesstraveller.com.ru
ИЛЛЮСТРАЦИЯ АЛЕКСЕЙ КУРИЛКО<br />
здесь не курят и не пьют. В 80-х одного<br />
мужчину, закурившего на улице в дни Рамадана,<br />
забили камнями. Говорят, нравы<br />
с тех пор смягчились, но я волновалась<br />
не зря: в мечети Ала ад-Дина мне здорово<br />
досталось от скрюченного старика<br />
в огромной чалме – он поколотил меня<br />
своей клюкой и вытолкал из мечети. При<br />
том, что я была разута и закутана в платок<br />
с головы до ног. Тут, надо признаться,<br />
я сама сплоховала – не обратила внимания<br />
на рисунок на платке: как оказалось,<br />
он был весь «в девушках»: девушки в бикини<br />
сексуально выгибались в шезлонгах.<br />
В этом суровом городе, не принимающем<br />
курения и бикини, в XIII веке<br />
поэт-суфий Руми создал «Мевлеви», или<br />
«Орден вращающихся дервишей». Главная<br />
духовная практика дервишей заключается<br />
в долгих камланиях, в которых человек<br />
связывает через себя землю с небом. Не<br />
только исполнение этого ритуала, но даже<br />
наблюдение за ним – за бесконечным<br />
вращением под ритуальную музыку монахов<br />
в расклешенных пальто и высоких<br />
шапках, – способно привести к просветлению<br />
даже циника. Можете проверить:<br />
в начале декабря в Культурном центре<br />
Мевлана фестивалем вращающихся дервишей<br />
отмечают память Руми. Наблюдая,<br />
как дервиши вращаются, сводя руки на<br />
груди и распускаясь, как цветы, я си-<br />
лилась вспомнить, где мне доводилось<br />
видеть подобное. И вспомнила: так же<br />
камлал, словно ввинчиваясь собою в космос,<br />
Гамлет в спектакле легендарного<br />
московского экспериментатора Клима.<br />
Дело было в 90-х в подвале на Новослободской.<br />
Вспомнился и сам Клим – поэт,<br />
пишущий белым стихом энигматичные<br />
пьесы, вечный странник, несущий в своем<br />
знаменитом желтом портфеле все, чем<br />
владеет, и идущий путем суфия, как и<br />
многие другие европейские художники,<br />
прошедшие инициацию Востоком. По выражению<br />
покоя и концентрации на лицах<br />
их способны опознать и мы.<br />
Иное дело – современный театр на<br />
Востоке: искусство, импортированное из<br />
Европы (или России) и развивающееся с<br />
оглядкой на Запад. Но в самой природе<br />
театра заложено стремление к синтезу,<br />
и театр на Востоке иногда дает удивительные<br />
всходы. В Казахстане миф о<br />
Коркуте ставит старейшина литовской<br />
сцены Йонас Вайткус, и дух захватывает,<br />
как подходит литовский метафоризм<br />
поэтическому восточному театру. После<br />
Хивы, где жители древней цитадели спят<br />
летом на порогах своих жилищ, Бухары<br />
с ее купеческим размахом и Самарканда<br />
с мозаиками имперских мечетей, которые<br />
поспорят голубизной с исфаханскими, –<br />
словом, после путешествия по стране,<br />
соединившей воедино несколько разных<br />
тюркских культур, удивительно обнаружить<br />
в центре Ташкента «Ильхом», негосударственный,<br />
независимый театр, с<br />
восточным шиком играющий на русском<br />
языке сложную европейскую пьесу.<br />
Где все это можно увидеть разом?<br />
На фестивалях. На иранском «Фаджре»,<br />
который 33 года подряд в феврале<br />
проходит в Тегеране. К слову, именно<br />
«Фаджр» в 1971-м представил публике<br />
спектакль Питера Брука. Большинство<br />
табу в иранской культуре приходится на<br />
музыку – самое чувственное и влиятельное<br />
из искусств на Востоке. Театр считается<br />
искусством безопасным, поэтому<br />
ему предоставлено больше свободы. На<br />
«Фаджре» можно увидеть и европейский<br />
театр, и иранское подражание ему,<br />
и азиатскую дичь, но в основном современный<br />
иранский театр – это утонченное<br />
исполнительское искусство, полное<br />
нюансов и пленительных недомолвок.<br />
Не обязательно ходить за восточным<br />
театром за тридевять земель, достаточно<br />
в начале июня отправиться в Казань на<br />
фестиваль тюркоязычных стран «Науруз».<br />
Здесь будут и шаманы, и эпос «Олонхо»,<br />
и миф о Коркуте, и русская школа, и якутский<br />
«театр жестокости», и простодушный<br />
театр Горного Алтая – увидев это, Питер<br />
Брук бы ахнул…<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 23
реклама
usiness<br />
Тест Отель Metropol<br />
стр. 28<br />
Ф р а н к фу р тс к а я ш к ол а<br />
Самый загруженный аэропорт<br />
Германии<br />
стр. 36<br />
Города развития<br />
6 мегаполисов будущего и 10<br />
лучших городов для инноваций<br />
стр. 34<br />
Сингапур.<br />
Деловой коктейль<br />
?????<br />
Д<br />
аже если вы оказались в<br />
Сингапуре по делам, не<br />
стоит настраиваться только<br />
на рабочие будни. Общеизвестно,<br />
что Сингапур может<br />
похвастаться одной из самых совершенных<br />
бизнес-моделей в мире, однако это<br />
островное государство готово предложить<br />
деловому путешественнику самые<br />
разные впечатления на выбор.<br />
Лучшая уличная еда и высококлассные<br />
рестораны, деловые районы<br />
и этнические кварталы, современная<br />
архитектура и захватывающий шопинг,<br />
природные красоты и бурлящая ночная<br />
жизнь – в Сингапуре можно легко совмещать<br />
одно с другим, не испытывая при<br />
этом ни малейших угрызений совести.<br />
А главное, совершенно неважно, приехали<br />
вы в Сингапур впервые или бываете<br />
здесь регулярно – этот город в состоянии<br />
стать неисчерпаемым источником вдохновения<br />
и новых идей.<br />
yoursingapore.com/mice<br />
3,1<br />
миллиона деловых<br />
путешественников<br />
за 2014 год<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 25
Направление MICE | Сингапур |<br />
Почему<br />
Сингапур?<br />
Сингапур – идеальный выбор для деловых путешественников.<br />
Динамичная городская среда, прекрасная<br />
инфраструктура, легкость ведения бизнеса и<br />
отсутствие коррупции – вот лишь неполный перечень<br />
достоинств этого азиатского города-государства<br />
СТРАТЕГИЧЕСКОЕ РАСПОЛОЖЕНИЕ<br />
Сингапур является одним из основных воздушных,<br />
морских и телекоммуникационных центров<br />
Азии. Деловые путешественники смогут с<br />
легкостью проводить бизнес-встречи в Сингапуре,<br />
поскольку более ста международных<br />
авиалиний выполняют рейсы из 300 городов в<br />
70 странах по всему миру. В 2014 году аэропорт<br />
Чанги уже в пятый раз был назван лучшим воздушным<br />
хабом мира по версии Skytrax World<br />
Airport Awards.<br />
ПЛОЩАДКИ MICE<br />
Сингапур обладает отличным выбором ультрасовременных<br />
конференц-центров и выставочных<br />
залов для деловых мероприятий, которые<br />
удовлетворяют разнообразным потребностям<br />
и бюджетам. Эти площадки не только предлагают<br />
первоклассные залы для конференций<br />
и собраний, но и удобное размещение, разнообразное<br />
питание, шопинг, развлечения и<br />
многое другое.<br />
КонтаКты<br />
AX Exotic<br />
Travels Pte Ltd<br />
axexotictravels.com.sg<br />
I-Asia Travel<br />
Management Pte Ltd<br />
i-asia.com.sg<br />
Look Asia<br />
Holidays Pte Ltd<br />
look-asia.com<br />
SINGEXPRESS<br />
Travel DMC<br />
singexpress.com.sg/<br />
inbound.html<br />
Tour East<br />
Singapore<br />
toureast.net<br />
Travel Central<br />
PTE LTD<br />
travelcentralsg.com<br />
Выставочный центр The Marina Bay Sands,<br />
выставочный комплекс Suntec Singapore, а также<br />
крыло MAX в Singapore EXPO идеально подходят<br />
для крупных международных выставок и<br />
конференций.<br />
Достопримечательности Сингапура тоже<br />
набирают популярность благодаря растущему<br />
спросу на интересные и необычные места для<br />
проведения деловых мероприятий за пределами<br />
обычных залов заседаний и конференц-залов<br />
отеля. Достопримечательности, которые<br />
объединяют возможности для MICE с уникальными<br />
предложениями для туристов в Сингапуре,<br />
– это S.E.A. Aquarium, парк «Речное<br />
сафари», тропический парк «Сады у залива»,<br />
ArtScience Museum, Universal Studios Singapore,<br />
Goodman Arts Centre.<br />
Все эти площадки могут стать идеальной декорацией<br />
для тимбилдинговых или обучающих<br />
поездок и позволят организаторам составлять<br />
необычные программы, в результате которых у<br />
делегатов останутся самые яркие впечатления.<br />
НОМЕРНОЙ ФОНД<br />
Более 150 отелей и свыше 50 000 номеров, отвечающих<br />
любому бюджету и предпочтениям – от<br />
самых простых номеров до бутик-отелей, современных<br />
бизнес-отелей и роскошных пляжных<br />
курортов. Большинство гостиниц предлагают<br />
полностью оборудованные бизнес-центры,<br />
конференц-залы, широкополосный доступ в Интернет<br />
и другие удобства для деловых поездок.<br />
SINGAPORE TOURISM BOARD<br />
НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ<br />
26 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ<br />
ДОСУГ И БИЗНЕС<br />
Сингапур предлагает уникальную концентрацию<br />
разнообразных развлечений для того,<br />
чтобы обогатить деловую поездку культурными<br />
мероприятиями и гастрономическими<br />
впечатлениями, зрелищным искусством и<br />
торговыми центрами мирового уровня.<br />
От огромных роскошных моллов на Orchard<br />
Road главного торгового района Сингапура, до<br />
небольших бутиков на Haji Lane или Ann Siang<br />
Road, и даже торговых пассажей в Kampong<br />
Glam, Joo Chiat и «Маленькой Индии» – Сингапур<br />
может предложить множество вариантов<br />
для шопинга по всему острову, чтобы удовлетворить<br />
все потребности покупателей.<br />
Сингапур известен как страна гурманов. Помимо<br />
поразительного разнообразия аутентичной<br />
уличной еды и появления новых инновационных<br />
ресторанных концепций в различных<br />
ценовых категориях, Сингапур также стал<br />
домом для заведений, которые предоставляют<br />
уникальный кулинарный опыт. 2AM Lab, Palate<br />
Sensations, ToTTs и Coriander Leaf проводят<br />
разнообразные программы и занятия для<br />
корпоративных групп. В Сингапуре, где еда<br />
составляет центральную часть национальной<br />
культуры и всегда доступна вне зависимости<br />
от того, где вы находитесь, маршрут кулинарного<br />
путешествия с легкостью впишется<br />
в стандартную часть деловой поездки, такую,<br />
как осмотр достопримечательностей и тимбилдинг.<br />
площадки<br />
Singapore EXPO<br />
Singaporeexpo.com.sg<br />
Jewel Box<br />
Mountfaber.com.sg<br />
Marina Bay Sands<br />
Marinabaysands.com<br />
Suntec Singapore<br />
Convention and<br />
Exhibition Centre<br />
Suntecsingapore.com<br />
Sapphire Pavilion<br />
Sentosa.com.sg<br />
БОЛЬШЕ ЧЕМ ПРОСТО<br />
Т ЧКА НА КАРТЕ<br />
300<br />
парков<br />
СИНГАПУР РАСПОЛОЖЕН НА<br />
1,5° СЕВЕРНЕЕ ЭКВАТОРА<br />
ЛЕТО КРУГЛЫЙ ГОД<br />
4 ВРЕМЕНИ ГОДА<br />
ПО-СИНГАПУРСКИ<br />
ЖАРКО<br />
ОЧЕНЬ<br />
ЖАРКО<br />
ВЛАЖНО<br />
63<br />
острова<br />
4<br />
природных<br />
заповедника<br />
ДЕНЕЖНЫЙ ВОПРОС<br />
ВАЛЮТА –<br />
СИНГАПУРСКИЙ ДОЛЛАР (SGD)<br />
Также принимаются<br />
брунейские доллары<br />
ОЧЕНЬ<br />
ВЛАЖНО<br />
В Сингапуре нет<br />
традиции<br />
ОСТАВЛЯТЬ ЧАЕВЫЕ,<br />
но вы можете оставить<br />
небольшую сумму за<br />
хорошее обслуживание<br />
САМЫЕ<br />
ЖАРКИЕ<br />
МЕСЯЦЫ –<br />
МАЙ И<br />
ИЮНЬ<br />
САМЫЕ<br />
ХОЛОДНЫЕ<br />
МЕСЯЦЫ –<br />
ДЕКАБРЬ И<br />
ЯНВАРЬ<br />
НАЦИОНАЛЬНЫЙ<br />
ГИМН НАПИСАН<br />
НА МАЛАЙСКОМ.<br />
Его полный текст<br />
напечатан мелким<br />
шрифтом на оборотной<br />
стороне банкноты<br />
в 1000 долларов<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 27
Тест | Отели<br />
Метрополь Москва<br />
5<br />
ТесТировала<br />
Мария Евсеева<br />
ноМера<br />
Стандарт, супериор,<br />
полулюкс, гранд<br />
люкс и президентский<br />
люкс<br />
лучшее<br />
панно «Принцесса<br />
Греза» М. Врубеля<br />
на фасаде, антиквариат<br />
в номерах<br />
Цены<br />
От ₷ 10 600<br />
(одноместный)<br />
до ₷ 150 000 (президентский<br />
люкс)<br />
КонТаКТы<br />
Театральный<br />
проезд 2,<br />
metropol-moscow.ru<br />
ГДЕ ЭТО «Метрополь» расположен<br />
в историческом центре<br />
Москвы, рядом находятся<br />
Кремль, Большой театр и хорошо<br />
сохранившийся фрагмент Китайгородской<br />
стены.<br />
ОТЕЛЬ Здание отеля задумывалось<br />
как грандиозный развлекательный<br />
комплекс, включавший<br />
оперный театр, отсюда пространство<br />
и высота его главного<br />
зала. «Метрополь» должен был<br />
стать жемчужиной стиля модерн,<br />
а стал энциклопедией искусства<br />
Серебряного века. Его проектировали<br />
знаменитые архитекторы<br />
Кекушев и Валькот, интерьеры<br />
оформляли известные художники<br />
Чехонин, Андреев, Головин<br />
и Врубель. В начале XX века<br />
«Метрополь» открылся как самая<br />
современная и комфортабельная<br />
гостиница города. В номерах<br />
были холодильники (наполняемые<br />
льдом), телефоны и горячая вода,<br />
что для начала ХХ века было диковинкой.<br />
Имелась своя электростанция,<br />
центральное отопление,<br />
артезианский колодец. Сегодня<br />
это, конечно, не единственный<br />
пятизвездочный отель в Москве,<br />
но только «Метрополь» может<br />
похвалиться таким богатым<br />
историческим прошлым. Здесь<br />
останавливались и жили известные<br />
поэты, писатели, актеры, политики.<br />
Почти с каждым номером<br />
отеля связано имя знаменитого<br />
постояльца: тут Александр<br />
Вертинский крестил свою дочь<br />
Анастасию, в угловом на втором<br />
этаже несколько месяцев прожил<br />
Осип Мандельштам, в президентском<br />
люксе останавливались<br />
Майкл Джексон и Шэрон Стоун,<br />
а сейчас почетный гость отеля –<br />
балерина Диана Вишнева, которая<br />
часто живет в «Метрополе»,<br />
приезжая в Москву.<br />
НОМЕРА В номерах сохранен<br />
стиль и атмосфера<br />
начала ХХ века. Антикварная<br />
мебель и предметы интерьера<br />
принимают эстафету<br />
роскоши минувших лет и делают<br />
все помещения уникальными.<br />
Кажется, тут вообще нет типовых<br />
номеров. Старинная люстра,<br />
рояль или роспись на потолке –<br />
каждый номер чем-то отличается<br />
от других. Номера, начиная с<br />
люксов, двухкомнатные, в президентском<br />
– четыре комнаты,<br />
включая помещение для охраны.<br />
РЕСТОРАНЫ И БАРЫ Круглосуточный<br />
бар «Шаляпин» расположен<br />
там, где раньше был главный<br />
вход и reception. На месте<br />
предполагаемого театрального<br />
зала и сцены – самый красивый<br />
и известный зал «Метрополь»,<br />
где проходят завтраки и специальные<br />
мероприятия. В здании<br />
отеля работает также ресторан<br />
авторской кухни Savva, кото-<br />
Богатое прошлое,<br />
исторические интерьеры,<br />
знаменитые гости и расположение<br />
рядом с Кремлем делают<br />
«Метрополь» одним из самых<br />
привлекательных пятизвездочных<br />
отелей Москвы. Из минусов:<br />
маленький спортивный<br />
центр и ванные<br />
рый назван в честь основателя<br />
«Метрополя» Саввы Мамонтова.<br />
Меню ресторана небольшое, но<br />
очень изысканное.<br />
ДЛЯ БИЗНЕСА 19 залов<br />
вместимостью от 15 до 400<br />
человек и конференц-зал на<br />
300 человек с обеспечением<br />
синхронного перевода на<br />
пять языков одновременно.<br />
Кроме того, этот зал может<br />
быть использован и как<br />
первоклассный кинотеатр.<br />
Для торжественного обеда<br />
можно выбрать зал «Боярский»,<br />
украшенный росписью<br />
С. Чехонина «Райский сад». Его<br />
очень любят иностранцы за<br />
древнерусский колорит и чучело<br />
медведя, которому, между прочим,<br />
уже сто лет. Кстати, именно<br />
здесь был первый валютный<br />
ресторан в Москве. Зал «Савва<br />
Морозов», оформленный в стиле<br />
русской эклектики, служит<br />
идеальным пространством для<br />
пресс-конференций. За последние<br />
15 лет здесь прошло большое<br />
число пресс-конференций правительственных<br />
делегаций многих<br />
стран, выступали перед журналистами<br />
Пьер Карден, Монсеррат<br />
Кабалье, Анни Жирардо.<br />
ДЛЯ ОТДЫХА В отеле есть<br />
фитнес-центр с небольшим бассейном,<br />
сауной и тренажерным<br />
залом.<br />
28 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
реклама
Тест | Отели<br />
Hilton Moscow Ленинградская Москва<br />
5<br />
ТесТироваЛа<br />
Анна Семида<br />
скоЛько<br />
ноМеров<br />
273 номера, из них<br />
пять исторических<br />
люксов<br />
Лучшее<br />
Отель с историей,<br />
удачное расположение<br />
недалеко от<br />
центра города<br />
Цены<br />
От ₷ 9800 за<br />
номер на двоих до<br />
₷ 141 300 за президентский<br />
люкс<br />
конТакТы<br />
Москва,<br />
ул. Каланчевская,<br />
21\40<br />
moscow.hilton.com<br />
ГДЕ ЭТО Отель находится около<br />
Комсомольской площади и трех<br />
московских вокзалов (Ярославского,<br />
Ленинградского и Казанского).<br />
Идеальное расположение для<br />
туристов, прибывающих в Москву<br />
на поезде.<br />
ОТЕЛЬ Самая скромная по<br />
высоте из всех московских<br />
сталинских высоток (вместе со<br />
шпилем – 136 м) изначально<br />
проектировалась под гостиницу<br />
«Ленинградская» и была сдана в<br />
1954 году. Главной особенностью<br />
проекта архитектора Леонида<br />
Полякова стал эклектичный<br />
подход к отделке внутренних пространств,<br />
где советские звезды<br />
венчают светильники, напоминающие<br />
церковные паникадила,<br />
а боярские расписные своды соседствуют<br />
с барочными зеркалами.<br />
Есть в гостинице и собственные<br />
легенды. Одна из бронзовых<br />
львиц, украшающих симметричные<br />
мраморные лестницы, якобы<br />
была привезена как трофей из<br />
Рейхсканцелярии, а вторую сделали<br />
уже по заказу архитектора<br />
в Москве. За прошедшие полвека<br />
с небольшим «Ленинградская» не<br />
утратила своего исторического<br />
облика. Более того, перейдя под<br />
бренд Hilton в 2008 году она<br />
пережила реставрацию, при этом<br />
все исторические детали были<br />
сохранены, а номерной фонд подтянут<br />
к стандартам Hilton.<br />
НОМЕРА Заезжая в высотку,<br />
есть смысл снимать номер выше<br />
девятого этажа, тогда из любого<br />
окна будет открываться панорамный<br />
вид на Москву. Окна<br />
моего номера на 16 этаже<br />
категории «Хилтон Делюкс»<br />
(площадь 33 кв. м)<br />
смотрели на Казанский<br />
вокзал, а на горизонте<br />
была видна Останкинская<br />
башня. Я не очень люблю<br />
кондиционеры и подвержена<br />
легкой форме клаустрофобии,<br />
поэтому мне понравилось,<br />
что, несмотря на высокий этаж,<br />
в номере можно приоткрыть окно<br />
для естественного проветривания.<br />
Кровать большая и удобная, ванная<br />
комната оборудована и ванной,<br />
и душевой кабиной. Санузел<br />
раздельный. Косметика предоставлена<br />
фирмой Peter Thomas<br />
Roth. Халаты и тапочки, набор по<br />
уходу за обувью и дорожный набор<br />
предлагаются по умолчанию,<br />
а зубную щетку, пасту и бритвенные<br />
принадлежности приносят по<br />
запросу и, конечно, совершенно<br />
бесплатно. В «Делюксе» есть электрический<br />
чайник, две бутылки<br />
питьевой воды, пакетированный<br />
чай и растворимый кофе.<br />
РЕСТОРАНЫ И БАРЫ Главный<br />
ресторан гостиницы «Джанус»<br />
и лобби-бар мало отличаются по<br />
кухне. На самом деле в лоббибаре<br />
можно заказать все те же<br />
Прекрасный деловой<br />
отель с высоким уровнем<br />
сервиса и удачным расположением.<br />
Уникальные общественные интерьеры,<br />
интересная кухня, которая не следует<br />
московской моде, а также собственный<br />
бассейн с подогревом. Как в большинстве<br />
столичных отелей высокие<br />
цены на мини-бар<br />
блюда, что и в главном ресторане,<br />
просто в другой, менее формальной<br />
обстановке и с видом на<br />
исторический холл. Завтраки<br />
(большой выбор по принципу<br />
шведского стола) подаются<br />
только в ресторане «Джанус»,<br />
так что на ужин<br />
можно отправиться для<br />
разнообразия именно<br />
в лобби-бар. В меню присутствуют<br />
традиционные<br />
блюда – знамени тые хилтоновские<br />
салаты «Цезарь»<br />
(классический, с курицей и морепродуктами),<br />
бургер и клубный<br />
сэндвич. Из главного меню можно<br />
посоветовать «Салат из крабового<br />
мяса и шпината», карпаччо из<br />
говядины, грибной суп-пюре или<br />
острый «Том Ям», а на десерт –<br />
теплый шоколадный фондан.<br />
ДЛЯ БИЗНЕСА В отеле<br />
семь залов для конференций и<br />
банкетов. Исторический «Бальный<br />
зал» – самый вместительный<br />
и подходит не только для<br />
деловых мероприятий, но и для<br />
торжеств. У него отдельный вход<br />
с улицы и небольшой чиллаут.<br />
Остальные шесть залов подойдут<br />
для деловых завтраков и ужинов,<br />
семинаров и камерных переговоров.<br />
Есть еще представительские<br />
номера с допуском в особую гостиную,<br />
где круглосуточно можно<br />
перекусить, а также воспользоваться<br />
компьютерами.<br />
30 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
реклама
Аэропорт | Франкфурт |<br />
Франкфуртская<br />
школа<br />
САМЫЙ ЗАГРУЖЕННЫЙ ХАБ ГЕРМАНИИ НАРАЩИВАЕТ<br />
МОЩНОСТИ, ЧТОБЫ УВЕЛИЧИТЬ ПРОПУСКНУЮ<br />
СПОСОБНОСТЬ. О БУДУЩЕМ ГЛАВНОГО НЕМЕЦКОГО<br />
АЭРОПОРТА И ЕГО НОВОМ ТРЕТЬЕМ ТЕРМИНАЛЕ<br />
РАССКАЗЫВАЕТ ГРЭМ СМИТ<br />
32 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />
Франкфуртский аэропорт живет на<br />
грани своих возможностей: по<br />
самым оптимистичным прогнозам,<br />
уже к 2021 году пропускная<br />
способность двух его терминалов<br />
дойдет до предела. Недавно<br />
было получено долгожданное одобрение на<br />
строительство нового терминала, и СЕО Fraport<br />
Штефан Шульте уверен, что решение подоспело<br />
как нельзя вовремя. «Без строительства третьего<br />
терминала все возрастающее количество больших<br />
лайнеров, работающих в первую очередь<br />
на межконтинентальных маршрутах, пришлось<br />
бы обслуживать на удаленных от терминалов<br />
стоянках, – говорит он. – Скопление самолетов и<br />
время ожидания рулежных дорожек достигло бы<br />
неприемлемых для нас показателей».<br />
Пассажиропоток во Франкфурте больше, чем<br />
в любом другом немецком аэропорту: в прошлом<br />
году через него прошло 60 млн человек. Это<br />
третий по загруженности аэропорт Европы после<br />
лондонского Хитроу и парижского Шарль-де-<br />
Голль и одиннадцатый по загруженности в мире.<br />
Сейчас объект функционирует на 80-процентном<br />
уровне пропускной способности. Его<br />
четыре ВПП совместно обслуживают 100 взлетов<br />
и посадок в час с возможностью увеличения<br />
до 124. Одно это могло бы обеспечить будущее<br />
businesstraveller.com.ru
Франкфурта как хаба высшего уровня, особенно<br />
если принять во внимание, что Хитроу использует<br />
уже 98% возможностей. Однако надо понимать,<br />
что правительственное одобрение планов<br />
строительства третьего терминала пока еще не<br />
гарантирует дальнейшего роста.<br />
Нельзя также забывать и о расположении<br />
Франкфурта в самом сердце Германии. Аэропорт<br />
находится рядом с двумя самыми загруженными<br />
автобанами страны, обладает собственной<br />
железнодорожной станцией и расположен<br />
всего в 12 км от центра города – особый плюс в<br />
глазах бухгалтеров и банкиров, которым нужен<br />
быстрый доступ к главному финансовому рынку<br />
Германии. Франкфурт не без причины является<br />
аэропортом номер один для Lufthansa.<br />
Андреас Доппер, глава департамента развития<br />
инфраструктуры авиакомпании, поясняет: «Воздушное<br />
пространство, железнодорожная система<br />
и система автомагистралей взаимосвязаны, так<br />
что у нас великолепное место для пересадки<br />
с поездов и автомобилей на авиарейсы».<br />
Кроме того, более 55% пассажиров прибывают<br />
сюда для трансфера. «Это самый высокий процент<br />
среди всех европейских хабов», – говорит Томас<br />
Кирнер, отвечающий в Fraport за качество обслуживания.<br />
Аэропорт инвестирует значительные<br />
ресурсы в сервисы для этой категории пассаbusinesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 33
Аэропорт | Франкфурт |<br />
жиров не в последнюю очередь из-за угрозы со<br />
стороны постоянно расширяющейся авиакомпании<br />
Gulf. «Возможная потеря транзитных пассажиров<br />
в Дубай и Стамбул будет для нас большой<br />
экономической угрозой», – признает Кирнер.<br />
Среднее время пребывания в аэропорту<br />
составляет 2,5 часа. В 2013 году был запущен<br />
онлайн-сервис Create Your Stay, позволяющий<br />
пассажирам планировать свое пребывание заранее,<br />
принимая во внимание продолжительность<br />
трансфера. Например, те, кто собирается провести<br />
здесь два часа, могут заблаговременно заказать<br />
массаж или душевую. Пассажиры, которые<br />
останавливаются на четыре часа, могут посетить<br />
казино, отправиться за покупками или принять<br />
участие в экскурсии по аэропорту с гидом. Те же,<br />
у кого пересадка занимает шесть часов, могут обратиться<br />
за визой для выезда в город.<br />
В рамках программы модернизации, на которую<br />
потрачено €10 млн, в последние годы в аэропорту<br />
появился бесплатный Wi-Fi, обновленные<br />
зоны ожидания и добавочные зоны отдыха.<br />
Привлечение транзитных пассажиров<br />
остается для Франкфурта главной<br />
задачей в обозримом будущем<br />
Кроме того, были установлены траволаторы и<br />
обеспечено сообщение шаттл-такси, чтобы избавиться<br />
от утомительных пеших проходов от<br />
терминала к выходу на посадку. Долгое время<br />
аэропорт Франкфурта получал многочисленные<br />
жалобы от недовольных пассажиров: расстояние<br />
от стойки регистрации бизнес-класса до конца<br />
коридора А, а также мест выхода на посадку на<br />
многие местные рейсы Lufthansa составляло<br />
более километра.<br />
Каждую неделю около 108 авиакомпаний<br />
совершают полеты по 295 направлениям в 105<br />
стран (данные пикового сезона). Из них 172 направления<br />
в 72 страны обслуживаются Lufthansa.<br />
Более половины предлагаемых аэропортом стыковочных<br />
рейсов направляются вне Европы.<br />
Каждый год около 40 млн пассажиров<br />
Lufthansa Group путешествуют через аэропорт<br />
Франкфурта. До 70% пассажиропотока составляют<br />
клиенты Lufthansa или те, кто путешествует<br />
с ее партнерами по Star Alliance. Андреас Доппер<br />
комментирует: «Сейчас во Франкфурте работает<br />
21 перевозчик Star Alliance, круговая сеть, связывающая<br />
все страны и направления. Здесь базируются<br />
флагманские суда Lufthansa, A380 и B747-8,<br />
обслуживающие дальнемагистральные рейсы».<br />
Наиболее удобно расположенный Терминал 1,<br />
связанный с железнодорожной станцией аэропорта,<br />
в основном занимают Lufthansa и Star<br />
Alliance. В нем четыре коридора: А – для пассажиров,<br />
следующих в Шенгенскую зону, Z – для<br />
рейсов вне Шенгена, а также В и С – для международного<br />
обслуживания. Меньший по размеру<br />
Терминал 2 расположен рядом с Терминалом 1 и<br />
используется другими перевозчиками, включая<br />
участников Oneworld и Skyteam. В нем два коридора<br />
– D и Е. Перевозчики, не входящие в альянсы,<br />
работают в обоих терминалах.<br />
В аэропорту 26 ВИП-залов, 14 из них обслуживаются<br />
Lufthansa. В их число входит самый<br />
большой лаунж авиакомпании (2000 кв. м), расположенный<br />
в Терминале 1, а также Терминал<br />
Благодаря центральному<br />
расположению и<br />
великолепной инфраструктуре<br />
аэропорт<br />
Франкфурта является<br />
идеальным перевалочным<br />
пунктом<br />
34 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
первого класса, который<br />
находится в собственном<br />
здании (до него можно<br />
добраться на лимузине от<br />
Терминала 1). Доступ в Терминал<br />
первого класса предоставляется<br />
пассажирам первого<br />
класса и членам программы Miles<br />
& More в статусе Hon Circle.<br />
Пассажирам первого и бизнес-классов также<br />
доступен Welcome Lounge Lufthansa в зоне прилета.<br />
Кроме того, в аэропорту работают ВИПзалы<br />
компаний Air Canada, Air France, Cathay<br />
Pacific, Emirates, Etihad, Iberia и Japan Airlines.<br />
Министерство транспорта Германии сообщило,<br />
что ожидает увеличения количества авиапассажиров<br />
на 2,5% в год до 2030-го, в соответствии<br />
с тенденцией роста последних лет. Оба терминала<br />
аэропорта способны пропускать 65 млн<br />
человек в год – на 5 миллионов больше, чем в<br />
2014 году. Тем не менее, уже почти достигнуты<br />
предельные позиции в регистрации, безопасности,<br />
паспортном и таможенном контроле<br />
в пиковые периоды летнего сезона.<br />
Все эти причины и послужили отправной точкой<br />
в строительстве Терминала 3. В отличие от<br />
Хитроу, вовлеченного в бесконечные прения по<br />
поводу официального одобрения третьей ВПП,<br />
Франкфурт получил «зеленый свет» на расширение.<br />
Его четвертая ВПП открылась в 2011 году, а<br />
Терминал 3 запланирован к открытию в 2021-м.<br />
Строительство начнется в этом году на месте,<br />
где когда-то располагалась база ВВС США<br />
«Райн-Майн», к югу от существующих зданий<br />
терминалов. Первая фаза обойдется в €1,2 млрд<br />
и будет включать в себя возведение центрального<br />
здания терминала, способного обслуживать<br />
14 млн пассажиров в год, и двух пирсов,<br />
с 24 швартовочными местами для самолетов.<br />
По завершении строительства в Терминале<br />
3 будет 50 стоек, обслуживающих 25 млн пас-<br />
сажиров. Он будет связан<br />
с Терминалами 1 и 2,<br />
а также с железнодорожной<br />
станцией при помощи<br />
системы трансфера Sky<br />
Line и багажного конвейера,<br />
идущего под всеми четырьмя<br />
полосами.<br />
Lufthansa пока не планирует переходить<br />
в новый Терминал 3, поскольку такой шаг<br />
значительно увеличил бы время пересадки для<br />
авиакомпании. Сейчас минимальное стыковочное<br />
время для ближнемагистральных рейсов<br />
составляет 45 минут, для дальнемагистральных –<br />
60 минут. По этой причине Lufthansa решила<br />
остаться в Терминале 1.<br />
«У нас более 80 транспортных потоков, следующих<br />
с прибывающих европейских рейсов<br />
на другие направления, например азиатские, –<br />
поясняет Доппер. – Мы не можем разделить эти<br />
континентальные рейсы, стыкующиеся напрямую<br />
с международными. Пришлось бы организовывать<br />
раздельное функционирование, что<br />
повлекло бы за собой необходимость увеличивать<br />
транзитные интервалы».<br />
«По нашим расчетам, время следования<br />
между этими зонами терминалов составит<br />
более часа. Хотя мы не планируем переезжать<br />
в Терминал 3, нельзя не признать, что для<br />
развития аэропорта новый терминал является<br />
абсолютно необходимым, – продолжает Доппер.<br />
– Мы должны гарантировать клиентам, что<br />
их трансфер через большой хаб займет 45 минут<br />
– для нас это значимый фактор».<br />
Доппер считает, что Fraport скорее всего<br />
переведет в новый терминал авиакомпании,<br />
в настоящее время работающие в Терминале 2,<br />
с наименьшим объемом транзитного трафика.<br />
Это создаст больше возможностей для стыковочных<br />
рейсов с использованием существующих<br />
мощностей.<br />
ФранкФурт<br />
в циФрах<br />
3-й по загруженности<br />
аэропорт<br />
Европы<br />
11-й по загруженности<br />
в мире<br />
4 взлетно-посадочные<br />
полосы<br />
2 пассажирских<br />
терминала (3-й<br />
в строительстве)<br />
108 авиакомпаний<br />
295 направлений<br />
в 105 стран<br />
59,6 млн пассажиров<br />
в 2014 году<br />
55% пассажиров<br />
– транзитные<br />
89% пассажиров<br />
летят международными<br />
рейсами<br />
469 000 взлетов<br />
и посадок в 2014<br />
году<br />
По грузоперевозкам<br />
аэропорт<br />
Франкфурта занимает<br />
второе место<br />
в Европе после<br />
Шарль-де-Голль<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 35
Специальный репортаж | Будущее |<br />
Го<br />
ро<br />
да<br />
СЕГОДНЯ ГОРОДСКИЕ<br />
АГЛОМЕРАЦИИ<br />
ЗАНИМАЮТ ВСЕГО<br />
3% ПОВЕРХНОСТИ<br />
ЗЕМЛИ, НО УЖЕ<br />
В БЛИЖАЙШЕМ<br />
БУДУЩЕМ ЭТА ЦИФРА<br />
ВЫРАСТЕТ, ВЕДЬ<br />
БОЛЬШИНСТВО<br />
ЛЮДЕЙ ХОТЯТ<br />
ЖИТЬ ИМЕННО<br />
В МЕГАПОЛИСАХ.<br />
ДЖЕННИ САУТЕН<br />
РАССКАЗЫВАЕТ О ТЕХ<br />
ГОРОДАХ, КОТОРЫЕ<br />
УЖЕ СОВСЕМ СКОРО<br />
СТАНУТ НОВЫМИ<br />
ЦЕНТРАМИ ДЕЛОВОЙ<br />
АКТИВНОСТИ<br />
раз<br />
ви<br />
тия<br />
Согласно прогнозам ООН, к 2050<br />
году две трети населения Земли<br />
будет жить в городах – это вдвое<br />
больше, чем в 1950-м. В Африке и<br />
Азии более половины населения<br />
все еще составляют сельские жители,<br />
но в течение следующих 35 лет мигранты<br />
из деревень наводнят города в поисках работы,<br />
и в Индии появится 400 млн новых горожан,<br />
в Китае – 300 млн, в Нигерии – 200 млн.<br />
По словам Арчаны Амарнатх, принимавшей<br />
участие в исследовании Международной консалтинговой<br />
компании Frost & Sullivan, к 2025 году<br />
на Земле будет 35 «мега-городов». По терминологии<br />
ООН, города-гиганты – это городские агломерации<br />
с населением не менее 8 млн и годовым<br />
ВВП более $250 млрд. Нью-Йорк, Париж, Москва,<br />
Лондон и Сан-Пауло – самые явные претенденты<br />
в этот список. Менее очевидные участники –<br />
Богота и Тегеран. Не менее 13 городов-гигантов<br />
появятся в Китае, в их числе Гуанчжоу, Харбин,<br />
Ханчжоу, Хошань, Шеньчжень и Ухань.<br />
«В нынешнем десятилетии мы наблюдаем<br />
экономический рост стран-членов БРИК,<br />
но в будущем могут появиться новые центры<br />
экономического развития – Польша, Мексика,<br />
Филиппины, Таиланд, Вьетнам и Малайзия», –<br />
говорит Амарнатх. В первую очередь, подчеркивает<br />
она, рост ожидает столицы этих стран:<br />
«Некоторые из этих городов потенциально<br />
могут производить 30-50% ВВП страны. Например,<br />
Сеул по прогнозам сможет обеспечить<br />
40% ВВП Южной Кореи (сейчас 24%)». Согласно<br />
индексу мировых финансовых центров, опубликованному<br />
в сентябре лондонской консалтинговой<br />
компанией Z/Yen Group, крупнейшими<br />
деловыми центрами мира названы Нью-Йорк,<br />
Лондон, Гонконг и Сингапур, после них – Сан-<br />
36 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />
businesstraveller.com.ru
SHUTTERSTOCK.COM (10)<br />
Франциско, Токио, Цюрих и Сеул. В ближайшие<br />
годы повышение деловой активности ожидает<br />
Гибралтар, китайский Далянь, Люксембург и<br />
особенно Касабланку. Согласно исследованию,<br />
Марокко имеет все шансы стать ведущим деловым<br />
и финансовым центром Африки благодаря<br />
своей стабильности и росту экономики, открыв<br />
тем самым ворота к уникальным нетронутым<br />
возможностям континента. Какими отличительными<br />
чертами должен обладать город, чтобы<br />
его признали успешным деловым центром?<br />
Скотт Кейн, управляющий директор в сфере<br />
стратегии, развития бизнеса и коммуникаций<br />
инновационного агентства по ускорению развития<br />
городов будущего Future Cities Catapult,<br />
работающего при поддержке правительства<br />
Великобритании, говорит: «Качество жизни –<br />
вот то, что сегодня, как никогда раньше, имеет<br />
значение для предпринимателей». «Развитая<br />
экосистема стартапов, зависящая от количества<br />
малых бизнесов в конкретном месте, – добавляет<br />
он, – позволяет людям учиться и набираться<br />
опыта друг у друга».<br />
Город должен знать, в чем его сильная сторона<br />
– будь то хай-тек, интернет-технологии или<br />
роботизация. Абу-Даби специализируется на<br />
борьбе с диабетом, который является большой<br />
проблемой для этого региона. Боулдер (Колорадо)<br />
– один из ведущих городов в отрасли энергосберегающих<br />
технологий, Израиль – центр<br />
инноваций в некоторых областях водоснабжения.<br />
Мартин Бриггс, руководитель направления<br />
автомобильной и транспортной промышленности<br />
Frost & Sullivan, считает, что деловые поездки<br />
в быстрорастущие города будут зависеть<br />
от развития транспортной инфраструктуры, то<br />
есть от наличия авиарейсов и высокоскоростных<br />
поездов. Кроме того, отметил он, бизнесу также<br />
способствует привлекательность городов с точки<br />
зрения туризма.<br />
Это видно на примере Барселоны, которая<br />
специализируется на технологиях и оборудовании<br />
для конференций, одновременно являясь<br />
центром процветающей туристической индустрии.<br />
Множество людей совмещают бизнес<br />
с отдыхом – этот новый тренд называется<br />
«bleisure» (от слов business – «дело» и leisure –<br />
«досуг»). Такое совмещение помогает городам<br />
в продвижении и развитии бизнес-туризма.<br />
Основываясь на данных исследований и<br />
мнениях экспертов, мы выбрали шесть городов,<br />
представленных здесь в произвольном порядке,<br />
которые, как мы думаем, вы обязательно посетите<br />
в будущем. Эти города – пример изменений<br />
городского ландшафта планеты.<br />
1<br />
2<br />
3 4567<br />
8<br />
9<br />
10<br />
10 лучших городов для инноваций<br />
Сан-Франциско<br />
нью-йорк<br />
лондон<br />
Бостон<br />
Париж<br />
вена<br />
Мюнхен<br />
амстердам<br />
Копенгаген<br />
Сиэтл<br />
Источник: 2ThinkNow<br />
Индекс городов для<br />
инноваций 2014<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 37
Специальный репортаж | Будущее |<br />
1<br />
ГАВАНА, КУБА<br />
В конце прошлого года Куба стала главной<br />
новостью планеты – это случилось, когда президент<br />
США Барак Обама объявил об ослаблении<br />
55-летнего торгового эмбарго с «островом коммунизма».<br />
По оценкам экспертов, это длительное<br />
эмбарго стоило кубинской экономике $1,1 трлн.<br />
В первой половине ХХ века Куба была высокоразвитой,<br />
процветающей страной, построившей свою<br />
экономику на экспорте сахара в США. Гавану<br />
называли тропическим Лас-Вегасом – ром, азартные<br />
игры и гламурные курорты привлекали толпы<br />
американцев. Все изменилось после революции<br />
в 1959 году, когда Фидель Кастро объявил Кубу<br />
социалистическим государством. Поток туристов<br />
упал с 350 000 человек в 1957 году до 4000<br />
туристов четырьмя годами позже. В 1960-м США<br />
ввели эмбарго, что положило конец богатству и<br />
процветанию острова.<br />
За это время красивейшая архитектура<br />
Гаваны в испанском колониальном стиле пришла<br />
в упадок. На улицах по-прежнему курсируют<br />
«Шевроле» и «Понтиаки» 50-х годов, и это словно<br />
переносит нас в прошлое. В столице живет<br />
около 2 млн человек, и, хотя безработных тут<br />
практически нет (безработица составляет около<br />
2%), большинство из них<br />
зарабатывает лишь $20<br />
С 2006 года<br />
на Кубе<br />
разрешен<br />
небольшой<br />
частный<br />
бизнес<br />
в месяц. Производительность<br />
труда здесь одна из<br />
самых низких на планете<br />
и составляет всего 3%.<br />
«Государство делает вид,<br />
что платит, а мы делаем<br />
вид, что работаем» – популярная<br />
среди местных<br />
поговорка.<br />
В 2009-м году США<br />
ослабили ограничения в отношении туризма на<br />
Кубу, и сегодня Гавана вновь ждет гостей: уже в<br />
прошлом году на остров приехало 3 млн туристов<br />
со всего света. Однако реальные перемены<br />
повлечет за собой лишь возобновление торговли.<br />
Сейчас основные статьи экспорта кубинской экономики<br />
– никель, кофе, цитрусовые, рыба, сахар<br />
и табак. Кстати, вскоре в США вновь официально<br />
появятся знаменитые кубинские сигары. Согласно<br />
прогнозу Департамента торговли и инвестиций<br />
Великобритании, возможности дальнейшего<br />
сотрудничества лежат также в области глубоководной<br />
добычи нефти в Мексиканском заливе,<br />
возобновляемой энергии, добычи минералов и<br />
инфраструктуры.<br />
BRYAN LEDGARD/GARRET WILLIAMS/FLICKR.COM<br />
38 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
2<br />
LET IDEAS COMPETE/FLICKR.COM<br />
В Боулдере<br />
больше<br />
хай-теккомпаний<br />
на душу<br />
населения,<br />
чем где-либо<br />
еще в США<br />
БОУЛДЕР, КОЛОРАДО<br />
За несколько лет этот маленький американский<br />
городок стал одним из самых популярных мест<br />
в стране для желающих открыть компанию в области<br />
высоких технологий. В Боулдере, население<br />
которого (кстати, очень молодое) едва переваливает<br />
за 100 тысяч человек, больше<br />
новых компаний на душу населения, чем<br />
в каком-либо другом городе США. В случае<br />
успеха организация быстро развивается,<br />
образуя тысячи рабочих мест. Среди<br />
открытых здесь компаний можно назвать<br />
Google (и это вполне закономерно, ведь<br />
в Боулдере самая высокая в США концентрация<br />
специалистов по программному<br />
обеспечению), а также фонд поддержки<br />
стартапов Tech Stars.<br />
Город, расположенный у подножия Скалистых<br />
гор, привлекает предпринимателей высоким качеством<br />
жизни, солнечным климатом и огромным<br />
количеством городских публичных пространств<br />
под открытым небом. Здесь относительно низкие<br />
цены на жилье, есть университет и множество<br />
исследовательских институтов. Дух свободы<br />
и альтернативной культуры, оставшиеся в наследство<br />
от эры хиппи, благоприятен для творчества<br />
и свободомыслия. Марихуана здесь разрешена<br />
и свободно продается в магазинчиках. Согласно<br />
ежегодно вычисляемому индексу качества жизни<br />
Gallup International, Боулдер постоянно находится<br />
в списке городов США с самым высоким уровнем<br />
счастья.<br />
Кроме высоких технологий, в сфере которых<br />
работают почти 18% населения, город специализируется<br />
на аэрокосмической сфере, обороне<br />
и образовании. Бизнес в области натуральных<br />
продуктов здесь тоже весьма развит – в городе<br />
есть несколько компаний органических и экопродуктов.<br />
Доклад по стартапам в США, сделанный<br />
в 2013 году Фондом Ewing Marion Kauffman и<br />
Объединением по политике в области технологий<br />
Engine, поставил в первую десятку лучших мест<br />
для новых компаний еще три города в Колорадо<br />
– Форт Коллинс-Лавленд (второе место),<br />
Денвер (шестое) и Колорадо-Спрингс (девятое).<br />
Ближайший к этим городам аэропорт находится<br />
в Денвере.<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 39
Специальный репортаж | Будущее |<br />
АХМАДАБАД, ИНДИЯ<br />
Ахмадабад – крупнейший город штата Гуджарат,<br />
пятый по величине мегаполис Индии. Его население<br />
– 7 млн человек, и по оценкам Forbes он<br />
считается третьим среди самых быстрорастущих<br />
городов мира. В 1940-х годах его население составляло<br />
лишь 500 тысяч человек, а к 2025-му,<br />
по прогнозам ООН, там будут жить уже 7,6 млн<br />
человек. Подушевой доход здесь вдвое выше<br />
среднего по стране ($1214), а ВВП в 2014 году<br />
составил $64 млн. Ахмадабад стоит на десятом<br />
месте среди индийских городов с самым высоким<br />
уровнем качества жизни, опережая Бангалор,<br />
Ченнаи и Хайдарабад.<br />
Река Сабармати делит город на восточную и<br />
западную части, которые соединены друг с другом<br />
девятью мостами. Международный аэропорт<br />
имени Сардара Валлабхай Пателя расположен<br />
в 9 км к северо-востоку от центра города. Одобрен<br />
проект первой в стране высокоскоростной<br />
железной дороги между Мумбаи и Ахмадабадом<br />
– скорость поезда в 320 км/час позволит<br />
вдвое сократить время в пути. Новую дорогу<br />
планируется открыть в 2021 году.<br />
Ахмадабад – один из крупнейших в<br />
Индии производителей хлопка. Arvind<br />
производит больше денима, чем любая<br />
другая компания в мире. Производство<br />
ювелирных изделий, автомобилей, химическая<br />
и фармацевтическая промышленность<br />
также вполне развиты – Suzuki,<br />
Peugeot и Ford имеют здесь свои заводы,<br />
как и лекарственные гиганты Zydus<br />
Cadila и Torrent Pharmaceuticals. Растет и сектор<br />
информационных технологий. А благодаря нефти,<br />
недавно обнаруженной в заливе Камбей, экономику<br />
города ждет еще один взлет.<br />
Ахмадабад –<br />
третий<br />
среди быстро<br />
растущих<br />
городов<br />
мира<br />
3<br />
LING WANG MARINA/FLICKR.COM<br />
40 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
4<br />
MR THINKTANK/STEFAN Z/FLICKR.COM<br />
УСИ, КИТАЙ<br />
В прошлом году по версии Bloomberg Global<br />
Innovation Index Китай занял первое место среди<br />
самых быстроразвивающихся рынков, с ожидаемым<br />
средним ростом ВВП в 2014-2015 годах<br />
7,35%. Вместе с такими экономическими гигантами,<br />
как Шанхай, Пекин и Гонконг, на передний<br />
план вышли некогда второразрядные деловые<br />
центры – Ухань, Тяньзинь, Чунцин, Сиань и Чэнду,<br />
и теперь из Европы туда летают прямые рейсы<br />
British Airways и Finnair.<br />
Уси, город в богатой юго-восточной провинции<br />
Цзянсу, тоже имеет хорошие перспективы, и его<br />
экономический взлет – только вопрос времени.<br />
Символом будущего Уси стал городской Большой<br />
театр, построенный финским архитектурным бюро<br />
PES-Architects на берегу озера Тайху в 2012 году.<br />
Для города, практически не известного иностранцам,<br />
Уси котируется удивительно высоко.<br />
В прошлом богатство ему приносило олово,<br />
Страны С Самой активно развивающейСя экономикой<br />
(годовой показатель роста ВВП в 2013-2015 годах)<br />
1. Монголия (+13.60%)<br />
2. Ирак (+12.23%)<br />
3. Восточный Тимор (+10.63%)<br />
4. Сьерра-Леоне (+9.54%)<br />
5. Китай (+8.77%)<br />
6. Мозамбик (+8.73%)<br />
позже – рис и шелк. Текстильная мануфактура<br />
традиционно занимает значительное место в экономике<br />
Уси, однако с недавнего времени город<br />
стал центром развития технологий по использованию<br />
солнечной энергии, также<br />
преуспев в сфере программного обеспечения,<br />
измерительных приборов и<br />
биофармацевтики. Впрочем, индустриализация<br />
имеет и негативный побочный<br />
эффект: озеро, которое раньше<br />
было источником свежей питьевой<br />
воды для миллионов горожан, теперь<br />
сильно загрязнено. В настоящее время<br />
проводятся работы по его очистке.<br />
Международный аэропорт Сунан<br />
Шуофанг находится в 15 км от центра города.<br />
В прошлом году было закончено строительство<br />
метро, состоящего из двух линий. В городе представлены<br />
всемирные сети отелей InterContinental,<br />
DoubleTree, Hilton, Pullman, Kempinski, Radisson<br />
Blu и Ramada.<br />
7. Гана (+8.15%)<br />
=8. Лаос (+8.08%)<br />
=8. Ангола (+8.08%)<br />
10. Эфиопия (+7.96%)<br />
Источник: Всемирный банк,<br />
CIA World Factbook<br />
Уси стал<br />
центром по<br />
развитию<br />
солнечной<br />
энергетики<br />
в Китае<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 41
Специальный репортаж | Будущее |<br />
Плотность населения в столице Бангладеш одна<br />
из самых высоких в мире – 44 тысячи жителей<br />
на 1 кв. км. Через 10 лет здесь будет жить уже<br />
5ДАККА, БАНГЛАДЕШ<br />
25 млн человек. Около 90% местных жителей<br />
обладают низким и средним доходом при<br />
скромном ВВП на душу населения в $3100 в год.<br />
Почти каждый пятый – безработный. В прошлом<br />
году Дакка была названа вторым самым худшим<br />
в мире городом для жизни по версии группы<br />
Economist Intelligence<br />
Unit. Однако здесь есть<br />
Дакка –<br />
сердце<br />
банковской<br />
отрасли<br />
страны<br />
крепнущий средний класс<br />
и хорошие возможности<br />
для бизнеса. Дакка –<br />
сердце банковской отрасли<br />
страны. Тут открыты и<br />
филиалы многих международных<br />
компаний,<br />
таких, как British American<br />
Tobacco, Chevron и Unilever. Кроме того, Дакка –<br />
центр текстильной мануфактуры, электронной<br />
промышленности, строительных материалов,<br />
а также пошива одежды – денежный оборот<br />
в этой сфере производства составляет более<br />
$20 млн ежегодно. Производство готовой одежды<br />
составляет 80% доходов от экспорта. Эта<br />
отрасль промышленности Бангладеш является<br />
второй по величине в мире после Китая. Легкая<br />
промышленность Бангладеш, по прогнозам журнала<br />
The Economist, в течение следующих двух<br />
десятилетий увеличит свои объемы в четыре<br />
раза.<br />
JJIMM 2010/FLICKR.COM<br />
ТОП 10 ЛУЧШИЕ И ХУДШИЕ ГОРОДА МИРА<br />
eiu.com<br />
Развивающиеся города<br />
1. Джакарта<br />
2. Mанила<br />
3. Аддис-Абеба<br />
4. Сан-Пауло<br />
5. Нью-Дели<br />
6. Рио-де-Жанейро<br />
7. Богота<br />
8. Мумбаи<br />
9. Найроби<br />
10. Куала-Лумпур<br />
Источник:<br />
AT and Kearney,<br />
2014<br />
Развивающиеся города с лучшими<br />
условиями для стартапов<br />
1. Хошимин<br />
2. Найроби<br />
3. Бангалор<br />
4. Сантьяго<br />
5. Дакар<br />
6. Манила<br />
7. Лагос<br />
8. Лима<br />
9. Гонконг<br />
10. Тель-Авив<br />
Источник: Virtual Think Tank,<br />
2014<br />
Лучшие города для жизни<br />
1. Мельбурн<br />
2. Вена<br />
3. Ванкувер<br />
4. Торонто<br />
5. Аделаида<br />
6. Калгари<br />
7. Сидней<br />
8. Хельсинки<br />
9. Перт<br />
10. Окленд<br />
Источник: Economist Intelligence<br />
Unit, Global Liveability Ranking<br />
and Report August 2014, eiu.com<br />
Худшие города для жизни<br />
1. Дамаск<br />
2. Дакка<br />
3. Порт-Морсби<br />
4. Лагос<br />
5. Карачи<br />
6. Алжир<br />
7. Хараре<br />
8. Дуала<br />
9. Триполи<br />
10. Абиджан<br />
Источник: Economist Intelligence<br />
Unit, Global Liveability Ranking and<br />
Report August 2014, eiu.com<br />
42 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
PICTURES FROM WORDS/FLICKR.COM<br />
АДДИСАБЕБА,<br />
ЭФИОПИЯ<br />
Эфиопия – вторая после Нигерии по численности<br />
населения страна в Африке. В 2013 году Всемирный<br />
банк поставил Эфиопию на десятое место<br />
среди стран с самым быстрым развитием экономики.<br />
С 2007-го по 2013-й ее ВВП вырос на 93%, и<br />
за этот же период в стране появилось 1400 новых<br />
миллионеров (всего их 2700) – этот показатель<br />
увеличился на 108%. Однако ВВП на душу населения<br />
в среднем остается ужасающе низким<br />
и составляет всего $470 в год: между бедными<br />
и богатыми лежит глубокая пропасть, а средний<br />
класс еще очень малочисленный.<br />
Эти цифры говорят о том, что страна совершила<br />
большой скачок с 1980-х годов, когда в Эфиопии<br />
погибло от голода около 1 млн человек.<br />
В то время население страны составляло 45 млн,<br />
а теперь здесь живет уже 90 млн, причем почти<br />
половина из них – младше 18 лет. Около двух<br />
третей населения не умеет читать и писать,<br />
каждый четвертый – безработный. Тем не менее,<br />
по прогнозам, рост ВВП будет увеличиваться до<br />
11%, а продолжительность жизни за последние<br />
30 лет уже выросла вдвое.<br />
Экономика Эфиопии основана на натуральном<br />
хозяйстве. Сельское хозяйство составляет почти<br />
половину ВВП и дает 80% занятости. Но хороший<br />
урожай зависит от дождей и других природных<br />
факторов, а засуха здесь – обычное явление. Как<br />
следствие, появляется дефицит продовольствия.<br />
Страна по-прежнему получает помощь международной<br />
продовольственной программы ООН, ведь<br />
кризис и чрезвычайная ситуация с безопасностью<br />
еды затронули 2,7 млн человек. По закону земля<br />
в Эфиопии принадлежит государству, поэтому люди<br />
не могут зарабатывать с ее помощью. Однако сейчас<br />
проходят реформы по приватизации земли.<br />
6<br />
Максимальный доход, примерно $1 млрд<br />
в год, приносит кофе. В этой сфере занято 25%<br />
населения. Другие статьи экспорта – цветы,<br />
семена масличной культуры, золото, текстильные<br />
изделия и кожа. Кроме того, развивается легкая<br />
промышленность, а такие гиганты, как китайская<br />
компания Huajian Shoes и американская<br />
Buffalo Bicycles, имеют здесь свое производство.<br />
С прошлого года и шведский гигант H&M начал<br />
сотрудничество с Эфиопией.<br />
Международная консалтинговая компания AT<br />
Kearney поставила Аддис-Абебу на третье место<br />
среди перспективных развивающихся городов<br />
2014 года – «Африканский лев» планирует стать<br />
страной со средним доходом к 2025 году.<br />
Самая крупная ГЭС в Африке, вызывающая<br />
большие споры Grand Ethiopian Renaissance<br />
Dam, которая строится на северо-западе<br />
страны, должна быть готова к эксплуатации<br />
в 2017 году.<br />
Аддис-Абеба переживает строительный<br />
бум – строятся дороги, квартиры, торговые<br />
центры, офисы, мосты и железные дороги.<br />
В этом году открылись такие отели, как<br />
Marriott Executive Apartments, Ramada и<br />
Best Western Plus, а в следующем распахнут свои<br />
двери Courtyard и Best Western. Accor собирается<br />
открывать отель сети Pullman в 2017 году,<br />
а Intercontinental Hotels Group осенью подписала<br />
соглашение о строительстве отеля Crowne Plaza.<br />
Национальная авиакомпания «Эфиопские авиалинии»/<br />
Ethiopian Airlines, базирующаяся в столичном<br />
аэропорту Боле, обслуживает 20 млн пассажиров<br />
в год. Она стала второй авиакомпанией<br />
в мире, купившей в 2012 году B787 Dreamliner,<br />
а в октябре у Ethiopian Airlines их было уже десять.<br />
Филиалы авиакомпании появляются по всему<br />
миру, так что теперь она обслуживает более<br />
80 направлений на пяти континентах.<br />
В Эфиопии<br />
проходят<br />
реформы по<br />
приватизации<br />
земли<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 43
Тимбилдинг | Швейцария |<br />
Трофейная<br />
бригада Я<br />
ШВЕЙЦАРСКОЕ ТУРИСТИЧЕСКОЕ<br />
ПОДРАЗДЕЛЕНИЕ SCIB ЕЖЕГОДНО ПРОВОДИТ<br />
MEETING TROPHY ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТОВ В<br />
ОБЛАСТИ ДЕЛОВОГО ТУРИЗМА ИЗ РАЗНЫХ<br />
СТРАН МИРА. О СОСТЯЗАНИИ ЭТОГО ГОДА,<br />
В КОТОРОМ ВПЕРВЫЕ ПОБЕДИЛА КОМАНДА<br />
РОССИИ, РАССКАЗЫВАЕТ ПАВЕЛ ГРИНШПУН<br />
не хотел ехать ни на какое «Трофи».<br />
Тем более что главным призом была<br />
заявлена швейцарская корова. «Зачем<br />
мне корова?» – думал я, опаздывая<br />
на утренний рейс в Цюрих.<br />
И так от детей никакого спасенья<br />
нет, а если еще и корову выиграем, можно будет<br />
окончательно переселяться на балкон или в кладовку.<br />
Авиакомпания Swiss будто почувствовала<br />
мои опасения: несмотря на предварительную<br />
регистрацию, все места в самолете были заняты.<br />
Но от судьбы не уйдешь, и когда я уже выходил из<br />
аэропорта, вдруг раздался звонок. «Один пассажир<br />
не пришел, у тебя есть шанс рвануть и улететь<br />
с нами», – сказала Наташа из швейцарского<br />
44 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />
businesstraveller.com.ru
бюро. Я рванул, представитель Swiss неведомыми<br />
закоулками провел меня к досмотру, еще пара<br />
минут – и я у самолета с белым крестом на красном<br />
фоне. Веселые специалисты по деловому<br />
туризму улыбались мне из разных углов аэробуса<br />
и не верили, что у швейцарцев тоже может быть<br />
овербукинг. Самолет мягко взмыл в воздух. Нас<br />
ждала наша корова.<br />
ЦЮРИХ БРУННЕН ЛЮЦЕРН<br />
Первое, что нам выдали в огромном аэропорту<br />
Цюриха, был невероятно полезный проездной<br />
документ – Swiss Travel Pass: именной билет на<br />
восемь дней на все возможные виды транспорта,<br />
включая даже такие экзотические, как фуникулеры<br />
(скидка – 50%) и корабли. Учитывая, что<br />
двигаться предстояло в темпе марша, и переездов<br />
было запланировано немало, – вещь более<br />
чем необходимая. Сделав несколько пересадок и<br />
испытав почти все типы швейцарских поездов,<br />
включая ультрасовременный, с панорамными<br />
окнами до потолка, мы высадились в буколическом<br />
городке Бруннен, на берегу Фирвальдштедского<br />
озера. Прямо перед нами, на другой<br />
стороне водной глади – лужок Рютли, где в конце<br />
XII века первые три кантона объединились<br />
в Швейцарскую конфедерацию. Над ним возвышались<br />
заснеженные вершины, сверкал льдом<br />
легендарный перевал Сен-Готард, который новоявленные<br />
швейцарцы не собирались уступать<br />
Габсбургам и где спустя пятьсот с лишним лет<br />
русская армия во главе с Суворовым совершит<br />
свой знаменитый альпийский переход. Нам не<br />
пришлось покорять перевалы, зато в уютной мастерской<br />
при фирменном магазине знаменитой<br />
марки армейских ножей Victorinox разрешили<br />
самим собрать личный складной нож с именной<br />
гравировкой. Под четким руководством сотрудницы<br />
мастерской сборка ножа оказалась не<br />
Веселые соперники<br />
из команды Бельгии<br />
– победительницы<br />
трех предыдущих<br />
Switzerland<br />
Meeting Trophy<br />
SWITZERLAND CONVENTION AND INCENTIVE BUREAU<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 45
Тимбилдинг | Швейцария |<br />
Вид на Люцерн, озеро<br />
и гору Пилатус<br />
сложнее приготовления сэндвича. По дороге<br />
в Люцерн российская команда оттачивала свое<br />
представление перед соперниками на вечернем<br />
приеме. Большинством было выбрано название<br />
Red Rocket, а несколько раз отрепетированная<br />
речовка, хоть и желала успеха всем участникам<br />
«Трофи», недвусмысленно сообщала о том, что<br />
наша цель – выиграть корову. Надо сказать, что<br />
на приеме-презентации команд в историческом<br />
отеле Montana с потрясающим видом на Люцерн,<br />
горы и озеро русский хип-хоп прошел на<br />
ура и прозвучал как первая заявка на победу.<br />
ЛЮЦЕРН<br />
Люцерн, столица одноименного кантона, находящаяся<br />
на берегу озера с тем же названием, изнывала<br />
от невиданной для центральной Европы<br />
жары. Утром восемь команд (семь европейских<br />
и объединенная команда Северной Америки)<br />
получили от организаторов книжки с заданиями<br />
и отправились выполнять их по улочкам и площадям<br />
старинного города со средневековыми<br />
стенами, древней ратушей и знаменитой башней<br />
Вассертурм, стоящей в воде. Соперникам<br />
нужно было найти сохранившиеся изображения<br />
на древнем мосту Капельбрюкке, стрелять по<br />
яблокам из игрушечного арбалета, пересчитать<br />
колокола на старой звоннице, прочесть подпись<br />
художника, расписавшего старый дом, и разыскать<br />
упоминания о великом Гете, посетившем<br />
когда-то город. Самым жарким конкурсом стала<br />
гонка на катамаранах по бухте озера, а запоминающимся<br />
– визит в архитектурную жемчужину<br />
Люцерна: недавно построенный знаменитым<br />
французским архитектором Жаном Нувелем<br />
комплекс KKL, изумляющий внутри своим белым<br />
концертным залом и удивительной акустикой,<br />
а снаружи – изысканной простотой линий,<br />
продолжающих линию озера. Лучшей частью<br />
этого дня была прогулка на колесном пароходе<br />
начала ХХ века до канатного фуникулера, поднявшего<br />
участников на гору Пилатус (высотой<br />
2132 м), и последующий спуск на нескольких<br />
подъемниках вниз. Вокруг простирались<br />
альпийские луга, усеянные самыми разными<br />
цветами, сосновые рощи, вдоль дорог в траве<br />
манила к себе созревшая земляника. Итогом дня<br />
стало объявление предварительных результатов<br />
на территории Швейцарского музея транспорта,<br />
где находится коллекция самолетов и автомобилей<br />
разных эпох, симуляторы кабин пилота<br />
и огромная стена из дорожных указателей. Red<br />
Rocket уже было поникли головой, когда вицепрезидент<br />
швейцарского офиса по туризму<br />
Урс Эберхард, окончательно заинтриговавший<br />
участников, объявил победителя первого дня –<br />
команду России. С дикими криками непосредственные<br />
россиянки бросились его целовать.<br />
ИНТЕРЛАКЕН ЭММЕНТАЛЬ БЕРН<br />
Ранним утром следующего дня возле гостиницы<br />
команды ждали купе и кабриолеты от Europcar,<br />
на которых нам предстояло преодолеть путь от<br />
Люцерна, через городок Интерлакен, до сырного<br />
SWITZERLAND CONVENTION AND INCENTIVE BUREAU<br />
46 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
рая Эмменталь. Дорога вилась вдоль озер, по их<br />
берегам стояли старинные замки, а над ними<br />
возвышались покрытые шапками льда Альпы.<br />
В Интерлакене, как и везде раньше, участников<br />
встречали звуками альпийского рога (накануне<br />
соперники дули в него – кто дольше сможет).<br />
Тут мы кидали на дальность камни из-за спины,<br />
осматривали старинные интерьеры знаменитого<br />
казино Kursaal и нового Дворца конференций.<br />
За Интерлакеном перепад высот за ветровым<br />
стеклом стал поменьше, вокруг запестрели поля<br />
с пшеницей и круглые стога сена, вдоль дороги<br />
между живописных холмов возвышались<br />
пирамиды из пиломатериалов. На сыроварне в<br />
Эмментале, после сытного обеда с фондю, нужно<br />
было катать на скорость между бидонов большой<br />
круг швейцарского сыра. Вторая часть дня<br />
прошла в столице конфедерации – Берне, где<br />
участники после лекции по истории швейцарского<br />
шоколада пробовали нежнейшие конфеты,<br />
определяя начинку, синхронно махали швейцарскими<br />
флагами (любимая национальная забава)<br />
и удочкой вылавливали утят из городского<br />
фонтанчика, украшенного страшным толстяком,<br />
пожирающим младенцев. За короткий перерыв<br />
перед объявлением окончательных результатов<br />
«Трофи» российская команда, собравшись в<br />
маленьком зале для переговоров великолепного<br />
отеля Schweizerhof Bern, так же спонтанно придумала<br />
и отрепетировала музыкальный номер<br />
закрытия. Участники медленно собирались на<br />
церемонию вручения «Трофи» в ресторан на<br />
берегу бурной реки Аре. Команда Red Rocket,<br />
естественно, была во всем красном. Лукавый Урс<br />
Эберхард, по обыкновению, создавал интригу,<br />
и все изнывали в ожидании оглашения тройки<br />
лучших. Наэлектризовав атмосферу до состояния<br />
церемонии вручения Оскара, Урс выкрикнул:<br />
Russia! Корова по имени Дэйзи стала нашей! Радость<br />
захлестывала победителей, но особенно я<br />
радовался, когда выяснилось, что корову никуда<br />
не повезут – нам лишь достанется сыр, который<br />
делают из ее молока в течение года, а также еще<br />
одна призовая поездка для всей нашей сплотившейся<br />
команды в удивительную, многоликую и<br />
прекрасную Швейцарию. А последним аккордом<br />
этого идеального тимбилдинга стало исполнение<br />
российской командой «Калинки». В этот момент<br />
никаких соперников больше не было: на лицах<br />
всех участников и организаторов Switzerland<br />
Meeting Trophy были только изумление и восторг.<br />
«Вы выиграли, потому что вы – команда», – не<br />
уставали они повторять.<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 47
Бизнес | Гостиничное хозяйство |<br />
Хлеба<br />
и зрелищ<br />
48 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />
businesstraveller.com.ru
HELGA ESTEB / SHUTTERSTOCK.COM, JSTONE / SHUTTERSTOCK.COM, FEATUREFLASH / SHUTTERSTOCK.COM<br />
РАНЬШЕ ДЛЯ ПРИВЛЕЧЕНИЯ<br />
ГОСТЕЙ БЫЛО ДОСТАТОЧНО<br />
ОТАПЛИВАТЬ НОМЕРА И ПОДАВАТЬ<br />
ГОРЯЧИЙ ОБЕД. В НАШИ ДНИ<br />
ОТЕЛЬЕРЫ РЕСТАВРИРУЮТ<br />
СТАРИННЫЕ ОСОБНЯКИ,<br />
ПРИГЛАШАЮТ МОДНЫХ<br />
ХУДОЖНИКОВ И ДАЖЕ СДАЮТ<br />
ЧЕРДАК ПРИВИДЕНИЯМ. КАК<br />
ПОЛУЧИТЬ 33 УДОВОЛЬСТВИЯ ЗА<br />
ОДНО БРОНИРОВАНИЕ, ВЫЯСНИЛА<br />
СОНЯ ДУКОРСКАЯ<br />
ДЕНЬ В МУЗЕЕ<br />
Один раз в месяц отель «Хилтон Москоу Ленинградская»<br />
превращается в музей: экскурсанты<br />
в компании архитекторов, реставраторов и<br />
искусствоведов гуляют по легендарной сталинской<br />
высотке, рассматривают бронзовых львиц,<br />
вазы и барельефы. В питерском отеле<br />
«Коринтия» вам могут показать и «президентский<br />
люкс», и театральный музей, и<br />
сводить на крышу посмотреть на Питер.<br />
А в бизнес-отеле «Охотник» уже много<br />
лет работает Музей охоты и рыболовства,<br />
в котором выставлены чучела<br />
животных, оружие, картины и скульптуры<br />
в стиле «Охотники на привале».<br />
Осмотреть экспозицию можно совершенно<br />
бесплатно, и для этого даже не<br />
обязательно жить в гостинице.<br />
По мнению генерального менеджера<br />
Novotel Москва-Сити Алан Д’Аддио,<br />
в современном отеле гости должны не<br />
только вкусно есть и сладко спать, но<br />
и получать эстетическое наслаждение<br />
от предметов искусства, украшающих<br />
интерьер. В отеле нет старинного<br />
фарфора и кресел, зато в лобби стоят<br />
восемь надувных латексных скульптур<br />
художницы Саши Фроловой, украшающие<br />
конференц-зоны отеля и ресепшн.<br />
Если вы остановитесь в бутик-отеле<br />
«Красная гора» в Сергиевом Посаде,<br />
вам устроят экскурсию по номерам,<br />
коридорам и ресторану гостиницы, где<br />
все стены увешаны живописью местных<br />
самобытных художников. Некоторым<br />
из картин более сотни лет,<br />
но большинство из них написаны<br />
молодыми авторами: встретиться<br />
с ними и поговорить о современном и классическом<br />
искусстве можно прямо в отеле – хозяйка<br />
гостиницы дружит со многими из них лично.<br />
А ГОСТИ КТО?<br />
Короли и политики, спортсмены и фотомодели,<br />
актеры и музыканты – известные люди всегда<br />
вызывают интерес у публики и могут сделать<br />
отелю хорошую рекламу. Поклонники разными<br />
способами узнают, в какой гостинице остановился<br />
их кумир, и стараются забронировать номер<br />
по соседству, дежурят у парадного входа отеля и<br />
даже заглядывают в окна. Сотрудникам запрещено<br />
разглашать информацию о таких гостях (если<br />
народный кумир сам не возжелает это сделать),<br />
поэтому узнать о привычках звезды от<br />
горничной или консьержа не удастся. Но если<br />
гостиница является партнером мероприятия,<br />
в котором участвует именитый постоялец,<br />
гости отеля в рамках эксклюзивных предложений<br />
могут получить приглашение на концерт<br />
или презентацию, афтепати или прием.<br />
Слева: Интерьеры<br />
венского исторического<br />
отеля Imperial<br />
Верху: В «Хилтон<br />
Москоу Ленинградская»<br />
любой<br />
постоялец может<br />
попросить консьержа<br />
о персональной экскурсии<br />
по гостинице<br />
Звездные постояльцы<br />
всегда делают<br />
отелю хорошую<br />
рекламу<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 49
Бизнес | Гостиничное хозяйство |<br />
В «Рэдиссон Ройал,<br />
Москва» действуют<br />
программы лояльности<br />
с платежными<br />
системами – скидки<br />
10 % владельцам<br />
Master Card, Visa и<br />
Union Pay<br />
Так, в этом году те, кто остановился по специальной<br />
программе в отелях The Leading Hotels of<br />
the World (LHW) во Флоренции, смогут принять<br />
участие в благотворительном вечере Celebrity<br />
Fight Night. Помимо размещения и приглашений<br />
на закрытые ужины, аукционы и развлекательные<br />
мероприятия, гостям предоставят<br />
Mercedes E класса с водителем, услуги стилиста,<br />
составят индивидуальную экскурсионную<br />
программу и организуют трансфер на частном<br />
самолете или вертолете.<br />
После визита знаменитости отельеры предлагают<br />
посетить номера, в которых когда-то жили<br />
VIP-персоны, попробовать их любимые блюда,<br />
посмотреть фотографии, автографы и почитать<br />
отзывы.<br />
Сотрудники «Метрополя» с большим удовольствием<br />
демонстрируют бронзовый светильник в<br />
виде медведя со светящимися глазами, который<br />
очень хотел купить Майкл Джексон, и антикварное<br />
пианино «Стейнвей». На нем музицировал<br />
не только поп-король, но и Поль Мориа, и<br />
Мишель Легран. Комнаты, где ночевали известные<br />
люди, вполне доступны для бронирования,<br />
поэтому пожить в номере рок-звезды может<br />
каждый желающий: например, в президентском<br />
номере отеля Hilton Amsterdam, где провели<br />
медовый месяц Джон Леннон и Йоко Оно, или<br />
на этаже Владимира Набокова в швейцарском<br />
отеле Fairmont Montreux Palace Hotel.<br />
Начать знакомство со звездными привычками<br />
можно в ресторане или кафе, которые<br />
находятся в отелях. В лондонском Nobu часто<br />
ужинают постояльцы Metropolitan – Николь<br />
Кидман, Кэмерон Диас, Джуд Лоу. А за настоящим<br />
five o’clock лучше ехать в Brown’s, недаром<br />
здесь любила чаевничать Агата Кристи.<br />
ПРОСТАЯ АРИФМЕТИКА<br />
Выбирая гостиницу, не бойтесь замахиваться на<br />
номера люкс. Заоблачные цены на старте позволяют<br />
предложить гибкую систему скидок и бонусные<br />
программы, действующие по всему миру.<br />
Отслеживая скидки на официальном сайте или<br />
скачав на смартфон специальное приложение, вы<br />
сэкономите кругленькую сумму. Мобильные приложения<br />
не только предоставляют оперативный<br />
доступ к услугам, но и координируют путешествие.<br />
Так, в приложении Four Seasons Hotels<br />
and Resorts есть встроенный сервис геолокации,<br />
который составит оптимальный план для прогулки<br />
или похода по магазинам. За проживание<br />
в номерах многих отельных сетей начисляются<br />
баллы, и ими можно оплатить дополнительные<br />
ночи, коктейли в баре или маникюр в салоне<br />
красоты. Кроме того, при регистрации гостю<br />
присылают информацию о закрытых ужинах,<br />
вечеринках и мастер-классах, которые проводят<br />
для клиентов гостиничной сети.<br />
Часто в гостиницах действуют партнерские<br />
программы лояльности с платежными системами.<br />
Например, в «Рэдиссон Ройал, Москва»<br />
владельцы Master Card, Visa Card и Union Pay<br />
получают скидку 10% на лучшую цену дня при<br />
размещении, сертификаты на речные круизы<br />
и сладкие комплименты от кондитера.<br />
Отельеры не только сокращают расходы своих<br />
гостей, но и превращают гостиницу в место, где<br />
есть все. Отель «Golden Tulip Роза Хутор» находится<br />
в горах Красной Поляны, но так как в летний<br />
сезон гостей больше интересует море, был разработан<br />
специальный пакет «Горы+Море», в который<br />
входит проживание, завтрак и трансфер на<br />
море. Помимо этого на самом курорте функционирует<br />
горный пляж Rosа Beach с водоемом и<br />
детским бассейном. По словам сотрудников, гости<br />
очень довольны, ведь они совмещают отдых в горах<br />
и на морском берегу за разумные деньги.<br />
Многие отели совместно с компаниями, предоставляющими<br />
эксклюзивные услуги, разрабатывают<br />
пакетные предложения. В итоге цена пакета<br />
«проживание и лакшери-бонус» становится<br />
ниже. Гостиница «Астория», входящая в коллекцию<br />
Rocco Forte Hotels, совместно с Private Jet<br />
Charter предлагает вылететь на частном самолете<br />
из Москвы, Лондона или Нью-Йорка, доехать<br />
на лимузине до «Астории», поужинать в частной<br />
гостиной, провести вечер в Мариинском театре<br />
и переночевать в «Царских апартаментах».<br />
50 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
5 ОТЕЛЕЙ С НЕОБЫЧНЫМИ<br />
ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ ДЛЯ ГОСТЕЙ<br />
«ЗеЛеный»: GRand Hotel KemPinsKi, Женева<br />
Историческая справка: В 2007 году перешел под управление группы компаний<br />
Kempinski. В гостинице находится самый большой в Женеве крытый<br />
бассейн, собственный театр, ночной клуб Java и спа-центр.<br />
Знаменитые гости: Арнольд Шварценеггер, Натали Портман, Элен Сегара,<br />
Мэттью Фокс, Эль Макферсон, группа Scorpions.<br />
особенности: в отеле есть парк электровелосипедов, предусмотрено вегетарианское<br />
меню, в 20.30 наступает «Час Земли»: сотрудники выключают<br />
свет, и ужин проходит при свечах.<br />
Арт-объект: Rocco FoRte BRown’s Hotel, Лондон<br />
Историческая справка: отель открыл бывший дворецкий лорда Байрона<br />
Джеймс Браун вместе с женой Сарой в 1837 году. Одним из владельцев<br />
Brown’s был Генри Джеймс Форд. При нем появился лифт, ресторан и отдельные<br />
ванные комнаты в номерах. Здесь можно пожить в интерьерах<br />
викторианской эпохи, попробовать 17 фирменных сортов чая и посидеть за<br />
любимым столом Редьярда Киплинга и Стивена Кинга.<br />
Знаменитые гости: Наполеон III, изобретатель телефона Александр Грэм<br />
Белл, Теодор Рузвельт, греческий король Георг II, император Эфиопии Хайле<br />
Селассие I, Агата Кристи.<br />
Специальные предложения: во время art-weekend в Brown’s проходят<br />
выставки современного искусства, выступают эксперты арт-рынка, а шефповар<br />
Макс Хикс угощает гостей голубым лобстером, уткой с ягодами и<br />
пророщенной пшеницей с каракатицей.<br />
особенности: в меню только местные продукты, в номерах антикварные<br />
вещи и предметы современного искусства.<br />
businesstraveller.com.ru<br />
МуЗыкАЛьный: Hotel<br />
imPeRial, Вена<br />
Историческая справка: отель<br />
находится в резиденции герцога<br />
Вюртембергского. Во время подготовки<br />
к Всемирной выставке 1873<br />
года здание было преобразовано в<br />
гостиницу.<br />
Знаменитые гости: Елизавета II,<br />
Рихард Вагнер, Фрэнк Синатра,<br />
Чарли Чаплин, Леди Гага.<br />
Специальные предложения:<br />
в рамках особой программы гости<br />
могут записать музыкальный трек<br />
совместно с Венской филармонией<br />
или симфоническим оркестром.<br />
ЭпИкурейСкИй: tHe GRitti Palace,<br />
a luxuRy collection Hotel, Венеция<br />
Историческая справка: отель расположен в<br />
старинном особняке, который принадлежал<br />
семьям Гритти и Пизани. В номерах сохранились<br />
уникальные деревянные потолки, старинные<br />
светильники, муранское стекло, коллекция<br />
живописи.<br />
Знаменитые гости: Эрнест Хемингуэй, Сомерсет<br />
Моэм, Пегги Гуггенхайм.<br />
особенности: в президентском люксе стоит<br />
любимое кресло Эрнеста Хемингуэя, лучшие<br />
шеф-повара проводят для гостей кулинарные<br />
мастер-классы, на которых учат не только готовить,<br />
но и получать удовольствие от жизни.<br />
В руССкоМ СтИЛе: гоСтИнИцА<br />
«МетропоЛь», Москва<br />
Историческая справка: промышленник<br />
и меценат Савва Мамонтов<br />
выкупил здание для строительства<br />
оперного театра, но не успел<br />
осуществить задуманное, так как<br />
был арестован. Новые хозяева<br />
отказались от первоначальной идеи<br />
и начали вкладывать деньги в гостиницу.<br />
В «Метрополе» впервые<br />
появились холодильники в номерах,<br />
телефоны, горячая вода и кинотеатр.<br />
Завтрак проходит под звуки арфы<br />
в легендарном зале «Метрополь».<br />
В нем любили пить шампанское<br />
Федор Шаляпин и Анна Павлова.<br />
Знаменитые гости: Федор<br />
Шаляпин, Бернард Шоу, Владимир<br />
Маяковский, Майкл Джексон.<br />
Специальные предложения: при<br />
бронировании люкса гость получает<br />
билет в Большой театр. Также есть<br />
программа, в которую, помимо<br />
проживания и завтрака, входит экскурсия<br />
в Третьяковскую галерею.<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 51
Дата-центр | Оптимальное планирование путешествий |<br />
БОльшие<br />
(более 20 млн<br />
пассажиров в год)<br />
Соответствие графику<br />
(в среднем)<br />
1 Мюнхен 89,0%<br />
2 Токио (Ханэда) 87,9%<br />
3 Сиэтл 86,2%<br />
Точность работы<br />
аэропортов<br />
4 Сингапур (Чанги) 85,3%<br />
5 Миннеаполис 84.5%<br />
6 Амстердам 84,4%<br />
=6 Франкфурт 84,4%<br />
=6 Сидней 84,4%<br />
9 Майами 83,2%<br />
10 Шарлотт (Северная<br />
Каролина) 83,1%<br />
11 Мельбурн 82,9%<br />
Топ-20 больших и средних аэропортов, где в 2014<br />
году вылет и посадка происходили вовремя<br />
12 Атланта 82,4%<br />
=12 Барселона 82,4%<br />
14 Дубай 82,3%<br />
15 Лос-Анджелес 81,1%<br />
16 Торонто 79,6%<br />
17 Рим (Фьюмичино) 79,1%<br />
=17 Куала-Лумпур 79,1%<br />
19 Сеул (Инчхон) 78,8%<br />
=19 Хьюстон 78,8%<br />
на<br />
89%<br />
соответствуют<br />
графику в<br />
Мюнхенском<br />
аэропорту<br />
Средние<br />
(10-20 млн<br />
пассажиров в год)<br />
Соответствие графику<br />
(в среднем)<br />
1 Осака 93,2%<br />
2 Москва (Шереметьево)<br />
89,8%<br />
=2 Копенгаген 89,8%<br />
4 Солт-Лейк-Сити 88,2%<br />
5 Вена 88,0%<br />
=5 Хельсинки 88,0%<br />
7 Осло 87,9%<br />
8 Берлин (Тегель) 87,2%<br />
9 Дюссельдорф 86,1%<br />
10 Мадрид 85,8%<br />
11 Стокгольм 85,4%<br />
12 Пальма-де-Мальорка<br />
84,6%<br />
13 Детройт 84,5%<br />
14 Брисбен 84,4%<br />
15 Вашингтон (Национальный<br />
аэропорт Рональда<br />
Рейгана) 82,0%<br />
16 Дублин 81,9%<br />
17 Окинава (Наха) 81,4%<br />
18 Стамбул (Международный<br />
аэропорт им. Сабихи<br />
Гекчен) 80,7%<br />
19 Цюрих 80,4%<br />
20 Брюссель 80,1%<br />
Источник: OAG Punctuality<br />
League 2014<br />
Обслуживание багажа<br />
24,1<br />
млн<br />
общее количество<br />
потерянных и неправильно<br />
обработанных чемоданов<br />
в 2014 году<br />
• 99,6%<br />
пассажиров<br />
получили свой<br />
багаж без<br />
проблем и<br />
задержек<br />
в 2014 году<br />
• 24,1 млн<br />
общее<br />
количество<br />
потерянных и<br />
неправильно<br />
обработанных<br />
чемоданов<br />
в 2014 году<br />
из них<br />
80,2%<br />
получены<br />
с задержкой<br />
• 14,3%<br />
получены<br />
поврежденными,<br />
из них были<br />
украдены вещи<br />
• 5,5% были<br />
потеряны или<br />
украдены<br />
• 7,3 чемоданов<br />
на 1000<br />
пассажиров<br />
обслуживалось<br />
недолжным<br />
образом<br />
в 2014 году<br />
• это на 61,3%<br />
меньше<br />
по сравнению<br />
с 2007 годом<br />
• 49% всех<br />
задержанных<br />
сумок приходится<br />
на транзитные<br />
рейсы<br />
• 1,6 дня<br />
среднее время<br />
ожидания своего<br />
задержанного<br />
багажа<br />
• 10% авиакомпаний<br />
предоставляют пассажирам<br />
возможность отслеживать<br />
путь багажа в режиме<br />
реального времени<br />
• 69% авиакомпаний<br />
предложат данный сервис<br />
к 2017 году<br />
• 5% авиакомпаний дают<br />
возможность отслеживать<br />
путь багажа через приложение<br />
для смартфона<br />
• 66% планируют ввести<br />
это в практику в 2017<br />
году<br />
• 8% аэропортов оборудованы<br />
киосками для<br />
приема заявлений на<br />
утерянный багаж<br />
• 34% аэропортов планируют<br />
установить такие<br />
киоски к 2017 году<br />
• 38% аэропортов<br />
оснащены пунктами сдачи<br />
багажа, которые обслуживаются<br />
специальным<br />
сотрудником<br />
• 74% аэропортов планируют<br />
установить их к 2017<br />
году<br />
• 16% аэропортов<br />
оснащены пунктами самообслуживания<br />
для сдачи<br />
багажа<br />
• 62% аэропортов планируют<br />
установить их к 2017<br />
году<br />
Источник: SITA Baggage<br />
Report 2015<br />
52 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015
lifestyle<br />
Мария Семушкина<br />
Президент фестиваля Усадьба<br />
Jazz» о путешествиях и музыкальных<br />
фестивалях мира<br />
стр. 62<br />
Портовый сбор<br />
Черногория – люксовая гавань<br />
для яхтсменов<br />
стр. 78<br />
Смотр строя<br />
Тенеденции часовой выставки<br />
в Базеле<br />
стр. 90<br />
Турецкий берег<br />
CORNELIARESORT.COM<br />
Создавая гостиничный комплекс Cornelia<br />
Diamond Golf Resort&Spa в Белеке,<br />
турецкий архитектор Тунджай Чавдар<br />
вдохновлялся шедеврами Антонио Гауди:<br />
изогнутые объемы, отсутствие углов и<br />
завершенность линий. Впечатление усиливает LEDподсветка,<br />
использованная во всех зонах отеля, и<br />
в частности вокруг центрального бассейна с водопадом.<br />
Бассейн окружен так называемыми озерными<br />
виллами, у каждой из них — своя терраса, с<br />
которой можно спуститься прямо в воду.<br />
На территории комплекса находятся девять ресторанов<br />
а la carte, специализирующихся на самой<br />
разной кухне (от турецкой до японской), десять<br />
баров, теннисные корты, футбольные и<br />
гольф-поля (спроектированные известным<br />
гольфистом Ником Фалдо). Есть также<br />
SPA-центр Crassula, для которого разработаны<br />
эксклюзивные процедуры, например,<br />
терапевтические программы с использованием<br />
24-каратного золота.<br />
corneliaresort.com<br />
27<br />
лунок<br />
гордость местного<br />
гольф-поля<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 53
События<br />
Жуковский, Россия<br />
международный<br />
аВиационно-космический<br />
салон макс<br />
ЕВРОПА<br />
Москва, Россия<br />
ВыстаВка «Яёй кусама:<br />
теориЯ бесконечности»<br />
до 09’08<br />
Музей современного искусства «Гараж»<br />
впервые представляет в Москве персональную<br />
выставку японки Яёй Кусамы<br />
– одной из самых востребованных<br />
художниц современности. Экспозиция<br />
включает две инсталляции, принадлежащие<br />
к числу наиболее значимых ее<br />
произведений последних лет. Кусама<br />
прославилась своей страстью к узору<br />
с горошком, которым она покрывает<br />
все вокруг себя – от одежды и обуви<br />
до предметов интерьера и деревьев<br />
в саду.<br />
garageccc.com<br />
Эдинбург, Шотландия<br />
Эдинбургский международный<br />
фестиВаль искусстВ<br />
07’08–31’08<br />
Фестиваль сценических искусств<br />
в столице Шотландии<br />
занесен в Книгу рекордов<br />
Гиннесса как крупнейший<br />
в мире – он длится почти<br />
месяц и охватывает самые<br />
различные жанры от оперы<br />
и драматического театра до<br />
классической музыки и балета.<br />
Одновременно с официальной<br />
проходит и неформальная часть –<br />
фестиваль «Фриндж», известный как<br />
самый либеральный смотр искусств,<br />
часто граничащий с уличным карнавалом.<br />
Для участия в нем нет никаких<br />
ограничений, поэтому артисты со всего<br />
мира привозят сюда свои новинки и<br />
даже наиболее смелые и экспериментальные<br />
постановки, порой выходящие<br />
за рамки традиционного искусства.<br />
eif.co.uk<br />
02’09–12’09 25’08–30’08<br />
Международная аэрокосмическая<br />
выставка проводится в подмосковной<br />
Жуковке раз в два года. Ее цель — продемонстрировать<br />
российские высокие<br />
технологии и открытость внутреннего<br />
рынка страны для совместных проектов<br />
с зарубежными партнерами.<br />
Однако МАКС отличает не только интересное<br />
содержание, но и зрелищность:<br />
это авиашоу, на которое приходят посмотреть<br />
сотни тысяч зрителей. Здесь<br />
регулярно показывают свое мастерство<br />
российские пилотажные группы «Русские<br />
витязи» и «Стрижи».<br />
aviasalon.com<br />
Венеция, Италия<br />
международный<br />
Венецианский<br />
кинофестиВаль<br />
Старейший кинофестиваль мира был<br />
основан в 1932 году по личному распоряжению<br />
итальянского диктатора<br />
Бенито Муссолини. С тех пор он ежегодно<br />
проводится на острове Лидо и,<br />
по мнению большинства экспертов<br />
кино, определяет кинематографическую<br />
моду. В этом году фестиваль<br />
проходит в 72-й раз, и его жюри возглавит<br />
известный режиссер Альфонсо<br />
Куарон.<br />
labiennale.org/en/cinem<br />
Санкт-Петербург, Россия<br />
ВыстаВка «керамика раку:<br />
космос В чайной чашке»<br />
до 06’09<br />
Государственный Эрмитаж представляет<br />
первую в России выставку керамики<br />
Раку, которая является важной частью<br />
духовной культуры Японии. Появившиеся<br />
в XVI веке монохромные чашки Раку<br />
соответствовали эстетической направленности<br />
ритуала чайной церемонии<br />
тя-но-ю, разработанного чайным мастером<br />
Сэн-но Рикю. Главным принципом<br />
ритуала были простота и безыскусность.<br />
На выставке представлены работы<br />
прославленных гончаров шестнадцати<br />
поколений, начиная с керамики Тёдзиро,<br />
основателя традиции, и заканчивая<br />
произведениями Раку Китидзаэмона и<br />
Ацундо, работающих в наши дни.<br />
hermitagemuseum.org<br />
Париж, Франция<br />
неделЯ моды<br />
23’09–01’10<br />
Финальная и самая важная из четырех<br />
мировых Недель моды. Она проводится<br />
с 1973 года и считается<br />
не только главным и наиболее<br />
масштабным мероприятием fashionиндустрии,<br />
но и важнейшим светским<br />
событием. Именно здесь проходят<br />
смотры коллекций знаменитых Домов<br />
моды и главные вечеринки сезона.<br />
modeaparis.com<br />
ERIC MONTFORT/FLICKR.COM<br />
ANDREA RAFFIN / SHUTTERSTOCK.COM<br />
54 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
LEV RADIN / SHUTTERSTOCK.COM<br />
DENA FLOWS/FLICKR.COM<br />
SHUTTERS TOCK.COM(3)<br />
АМЕРИКА<br />
Нью-Йорк, США<br />
Открытый чемпиОнат<br />
пО теннису<br />
31’08–13’09<br />
Этот турнир «Большого шлема» традиционно<br />
проходит в Нью-Йорке на кортах<br />
местного Национального теннисного<br />
центра на рубеже лета и осени. Он выявляет<br />
победителей в девяти разрядах:<br />
в пяти — у взрослых и четырех – у старших<br />
юниоров. Главный корт турнира, стадион<br />
имени Артура Эша, назван в честь<br />
американского теннисиста, выигравшего<br />
первый «Большой шлем» в 1968 году<br />
в так называемую «открытую эру», когда<br />
в соревнованиях могли принимать участие<br />
как любители, так и профессионалы.<br />
Все корты турнира имеют хардовое<br />
покрытие Deco Turf, а матчи проводятся<br />
на открытом воздухе.<br />
usopen.org<br />
Лос-Анджелес, США<br />
кОнцерт AC/DC<br />
28’09<br />
Австралийские рокеры продолжают<br />
мировой тур в поддержку своего нового<br />
альбома «Rock or Bust» – в августе<br />
и сентябре их концерты пройдут в<br />
Северной Америке. Американская часть<br />
тура завершится 28 сентября грандиозным<br />
выступлением в Городе ангелов.<br />
Группа дает концерты не в классическом<br />
составе – Малькома Янга, впавшего в<br />
старческое слабоумие, заменяет его племянник<br />
Стиви Янг, а вместо барабанщика<br />
Фила Радда, приговоренного к семи<br />
годам тюремного заключения за хранение<br />
марихуаны и непредумышленное<br />
убийство, выступает Крис Слейд.<br />
acdc.com<br />
АЗИЯ<br />
Токио, Япония<br />
Ярмарка Antique JAmboree<br />
07’08–09’08<br />
Самое крупное событие антикварного<br />
рынка, ярмарка Antique Jamboree в<br />
Японии, привлекает более 500 уникальных<br />
дилеров со всего мира. Здесь<br />
представлено огромное разнообразие<br />
изделий различных стилей и на любой<br />
вкус – традиционные<br />
японские ремесла, европейский<br />
антиквариат<br />
и американский<br />
винтаж. Кроме<br />
того, сюда<br />
привозят<br />
коллекции<br />
старинных<br />
игрушек.<br />
gotokyo.org<br />
Пекин, Китай<br />
пекинский фестиВаЛь<br />
хризантем<br />
10’09–26’10<br />
Гости фестиваля, который ежегодно<br />
проходит в китайской столице, смогут<br />
насладиться чудесной осенней погодой<br />
и увидеть тысячи разноцветных<br />
цветущих хризантем – одного из<br />
«четырех благородных растений»<br />
Китая. Фестиваль проходит по всему<br />
городу, но самые красочные цветочные<br />
композиции нужно искать в парке<br />
Бэйхай: он входит в число крупнейших<br />
китайских садов и на его территории<br />
расположено множество исторически<br />
значимых построек, дворцов и храмов.<br />
Во время фестиваля традиционно<br />
проходят парады, шоу, мастер-классы и<br />
даже бракосочетания.<br />
chinahighlights.com<br />
АВСТРАЛИЯ<br />
И ОКЕАНИЯ<br />
Сидней, Австралия<br />
ВыстаВка «Лучший фОтОграф<br />
дикОй прирОды 2014»<br />
’08–’09<br />
Окленд, Новая Зеландия<br />
ВыстаВка ВОдных<br />
транспОртных средстВ<br />
24’09–27’09<br />
В Австралийском музее в Сиднее до<br />
начала октября открыта выставка, где<br />
представлены работы мастеров фотографии,<br />
снимающих дикую природу.<br />
Победителем престижной премии<br />
Wildlife Photographer в 2014 году стал<br />
Майкл «Ник» Николс, сотрудничающий<br />
с журналом National Geographic. Первое<br />
место ему принесла работа «Последний<br />
великий снимок». Николса уже<br />
давно окрестили «Индианой Джонсом<br />
современной фотографии». Он посвятил<br />
свою творческую жизнь тому, чтобы<br />
запечатлеть на фотографиях чудеса<br />
природы и самые большие опасности,<br />
которые ей угрожают.<br />
australianmuseum.net.au<br />
Самое большое лодочное шоу в Новой<br />
Зеландии проводится в самом центре<br />
города Окленд в великолепной гавани<br />
Виадук. Независимо от интересов –<br />
будь то парусный спорт, рыбалка,<br />
байдарки или другие водные виды<br />
спорта – Auckland On Water Boat Show<br />
2015 предоставляет возможность<br />
познакомиться с экспертами предоставляемых<br />
товаров и услуг этой отрасли и<br />
приобрести любое водное средство от<br />
роскошной яхты до надувной лодки, а<br />
также получить полную информацию о<br />
правилах поведения на воде.<br />
auckland-boatshow.com<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 55
Культ туризм | Фестивали |<br />
Музыкальный<br />
обоз<br />
С НАСТУПЛЕНИЕМ ЛЕТА МИР ОХВАТЫВАЕТ ЛИХОРАДКА МУЗЫКАЛЬНЫХ ФЕСТИВАЛЕЙ<br />
НА ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕ ТАК НАЗЫВАЕМЫХ ОПЕНЭЙРОВ, КОТОРЫЕ ПРИВЛЕКАЮТ<br />
СОТНИ ТЫСЯЧ ЧЕЛОВЕК, ЖАЖДУЩИХ ВЕСЕЛЬЯ И МУЗЫКИ. ХОРОШИЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ<br />
ФЕСТИВАЛЬ СТРЕМИТСЯ СТАТЬ ДЛЯ КАЖДОГО ГОСТЯ УНИКАЛЬНЫМ ПЕРЕЖИВАНИЕМ,<br />
В КОТОРОМ МУЗЫКА ЛИШЬ ОДНА ИЗ СОСТАВЛЯЮЩИХ ЧАСТЕЙ БЕСКОНЕЧНОГО<br />
ПРАЗДНИКА, ПУСТЬ И САМАЯ ВАЖНАЯ. ДЛЯ ТЕХ, КТО НИКОГДА НЕ БЫВАЛ НА ОПЕНЭЙРЕ,<br />
НО ХОТЕЛ БЫ ПОПРОБОВАТЬ, ДЕНИС БОЯРИНОВ СОСТАВИЛ КРАТКИЙ ПРАКТИЧЕСКИЙ<br />
ГИД ПО ЛУЧШИМ ФЕСТИВАЛЯМ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ЛЕТА
ANTB / SHUTTERSTOCK.COM<br />
Glastonbury<br />
24-28 июня 2015<br />
Пилтон, графство Сомерсет,<br />
Великобритания<br />
В 1971 году в графстве Сомерсет впервые провели<br />
фестиваль в канун летнего солнцестояния<br />
– он назывался «Ярмарка Гластонбери»,<br />
и на его основной сцене, сделанной из листов<br />
жести в форме египетской пирамиды, выступал<br />
Дэвид Боуи, еще не придумавший Зигги Стардаста.<br />
В 2015-м «Гластонбери» – это главный<br />
музыкальный фестиваль Британии и один из<br />
самых крупных в мире, на его зеленых полях<br />
собирается около 150 тысяч человек. Нынче<br />
близ городка Пилтон, в котором проживает<br />
тысяча человек и сам организатор фестиваля,<br />
фермер Майкл Ивис, выступают не только попи<br />
рок-звезды и почти все британские группы,<br />
способные держаться за инструменты, но и<br />
Далай-лама, готовящийся к своему 80-летию.<br />
«Гластонбери», начинающийся с сожжения<br />
соломенной птицы феникс – велик и по значению,<br />
и по масштабам. Это больше чем опенэйр,<br />
теперь это уже британская традиция,<br />
которая не должна прерываться. Для человека,<br />
увлекающегося музыкой, побывать на этом<br />
фестивале – как совершить паломничество<br />
к святыням: даже искупаться в знаменитой<br />
здешней грязи на фестивальном поле означает<br />
прикоснуться к благодати.<br />
Где жить, как себя вести<br />
Большинство посетителей «Гластонбери»<br />
живут в палатках. Если палатки у вас нет, вы<br />
можете зафрахтовать вместе с билетом прославленный<br />
эковигвам, в который помещается до<br />
шести человек (950 фунтов за пять фестивальных<br />
ночей), или заранее установленную палатку (от<br />
270 до 960 фунтов). Хотя организаторы «Гластонбери»<br />
и не рекомендуют обращаться к сторонним<br />
поставщикам услуг, можно снять квартиру или<br />
гостиничный номер в соседних деревнях. Правда,<br />
при этом ежедневно придется решать проблему,<br />
как добраться до фестиваля, а потом оттуда выбраться.<br />
Тут уж кому что по карману: одни арендуют<br />
квадроциклы, другие – частные вертолеты.<br />
Как уже говорилось, этот фестиваль грандиозен.<br />
Только больших музыкальных сцен тут<br />
десять, во главе с ритуальной Пирамидой – выступления<br />
на ней хедлайнеров собирают море<br />
народа. Продюсер лучших российских фестивалей<br />
Александр Чепарухин рекомендует вообще<br />
не тратить время на Пирамиду, лучше уж следить<br />
за выступлениями на сценах The Unfairground<br />
и John Peel Stage, кураторы которых выказывают<br />
тонкий и оригинальный вкус. Поэтому заранее<br />
решите, кого именно хотите посмотреть, и будьте<br />
готовы пожертвовать этим в любой момент. Как<br />
утверждает Майкл Ивис, лучший способ получить<br />
максимальное удовольствие от «Гластонбери» –<br />
это просто идти куда глаза глядят.<br />
опции<br />
Сверхидея «Гластонбери»<br />
состоит в том,<br />
что это – страна<br />
чудес, попав в которую,<br />
вы ни за что не<br />
захотите ее покинуть.<br />
Впрочем, если у вас<br />
мелькнула такая<br />
мысль, имейте в виду,<br />
что от Пилтона рукой<br />
подать до сумрачной<br />
родины трип-хопа<br />
Бристоля и загадочного<br />
Уэльса.
Культ туризм | Фестивали |<br />
Montreux Jazz Festival<br />
3-18 июля<br />
Монтре, Швейцария<br />
Montreux Jazz Festival считается крупнейшим<br />
джазовым фестивалем Европы. При том что,<br />
начиная с 1970-х годов, в его эклектичной<br />
программе вместе с молодыми и именитыми<br />
джазменами выступают поп- и рок-звезды,<br />
блюзмены и этно-группы. Например, в 2015-м<br />
наравне с классиками (Эл Джерро, Чик Кориа,<br />
Херби Хэнкок) и новаторами джаза (Бугге<br />
Вессельтофт, Эрик Трюффа) на сцену выйдут<br />
не только молодые герои рок-н-ролла (War On<br />
Drugs, Foxygen, Marmozets) и футуристической<br />
электроники (Hudson Mohawke, Jamie XX), но<br />
и Леди Гага с Тони Беннетом, Ленни Кравиц<br />
и The Chemical Brothers. Фестиваль в Монтре,<br />
как в принципе джаз, принято представлять<br />
респектабельным и дорогим развлечением<br />
для буржуа. Но это не совсем так: Montreux<br />
Jazz Festival очень демократичен. Две трети<br />
выступлений в его пестрой программе можно<br />
слушать бесплатно, билеты продаются только<br />
на события в трех залах: огромном Stravinsky<br />
Hall, ориентированном на джаз Montreux Jazz<br />
Club и молодежном Montreux Jazz Lab, а вот на<br />
джем-сейшены и афтепати этих концертов,<br />
опции<br />
Организаторы<br />
Montreux Jazz<br />
Festival позаботились<br />
и о том, чтобы<br />
гости могли рассматривать<br />
окрестности<br />
Монтре без отрыва<br />
от музыки – для<br />
этого в программу<br />
введены регулярные<br />
железнодорожные<br />
и речные круизы<br />
в компании первоклассных<br />
джазменов.<br />
При этом они тематические:<br />
хочешь,<br />
плыви по озеру под<br />
босанову, а хочешь –<br />
удивляйся дивным<br />
горным пейзажам<br />
под Новоорлеанский<br />
оркестр. Кстати, не<br />
забудьте заглянуть<br />
в кокетливую и ветреную<br />
Лозанну, где<br />
можно почувствовать<br />
себя как в Париже.<br />
которые затягиваются за полночь, вход свободный.<br />
Кроме того, во время Montreux Jazz<br />
Festival происходит еще масса всего: открытые<br />
концерты для детей и взрослых в парках,<br />
параллельные программы в клубах Rock Cave<br />
и Studio, состязания джазовых певцов, пианистов<br />
и гитаристов, кинопоказы и мастер-классы<br />
– и все это совершенно бесплатно.<br />
Где жить, как себя вести<br />
Ежегодно на фестиваль в город<br />
Монтре, расположенный на берегу Женевского<br />
озера, приезжают сотни тысяч туристов, поэтому<br />
самый острый вопрос здесь – как удачно<br />
поселиться. Даже самые дорогие отели в эти две<br />
недели июля полностью заполнены. Подыскивая<br />
себе жилье, помните, что остановиться<br />
можно не только в самом Монтре – бесплатный<br />
фестивальный троллейбус курсирует между<br />
Веве и Вильневом, так что искать шале под съем<br />
можно на большем куске побережья. Да и от<br />
легкомысленной Лозанны до Монтре – всего<br />
полчаса на поезде, на котором, купив швейцарский<br />
проездной Swiss Pass, можно кататься задаром.<br />
Если вы остановитесь в отеле, не забудьте<br />
попросить для себя на ресепшн Montreaux<br />
Riviera Card: она дает 50-процентную скидку на<br />
посещение музеев и поездки на речном и железнодорожном<br />
транспорте.<br />
VOGEL / SHUTTERSTOCK.COM, CINEMAFESTIVAL / SHUT TERSTOCK.COM<br />
JEROEN KOMEN /FLICKR.COM
MARK MOSCHELL / FLICKR.COM<br />
businesstraveller.com.ru<br />
опции<br />
Ровно в 10 часов<br />
вечера фестиваль<br />
заканчивается – из<br />
парка всех выгоняют,<br />
и толпа разбегается<br />
продолжать веселье<br />
по окрестным<br />
клубам и барам.<br />
На официальные<br />
aftershows фестиваля<br />
надо покупать отдельные<br />
билеты,<br />
и они быстро расходятся.<br />
Но ведь вы<br />
наверняка приехали<br />
на «Лоллапалузу»<br />
еще и для того, чтобы<br />
посмотреть Чикаго,<br />
поэтому должны пробежаться<br />
по местным<br />
достопримечательностям.<br />
В соседнем<br />
с фестивалем<br />
Миллениум-парке<br />
стоит фантастическая<br />
скульптура Аниша<br />
Капура Cloud Gate<br />
(«Облачные ворота»),<br />
на фоне которой<br />
нельзя не сделать<br />
селфи. Обязательно<br />
пройдитесь по<br />
набережной озера<br />
Мичиган – она очень<br />
красивая, а захватывающей<br />
дух<br />
панорамой города<br />
можно полюбоваться<br />
со смотровой площадки<br />
небоскреба<br />
360 Chicago.<br />
Lollapalooza<br />
31 июля-2 августа<br />
Грант-парк, Чикаго<br />
Чикагская «Лоллапалуза», придуманная<br />
в 1991-м героем гранжа Перри Фарреллом из<br />
Jane`s Addiction – это стопроцентно городской<br />
фестиваль. Сюда едут люди, которых пугает перспектива<br />
месить грязь в поле и спать в мокрой<br />
палатке. Если вы готовы платить за комфорт,<br />
берите не обычный билет на фестиваль, а VIPпакет<br />
за несколько тысяч долларов, в который<br />
входит масса бонусов: доступ в шатры прямо<br />
у главной сцены с кондиционером и отдельным<br />
кейтерингом, чистые туалеты и все то, чего не<br />
ожидаешь от опен-эйра. «Лоллапалуза» – фестиваль<br />
компактный, всего две главные сцены, да<br />
и сам Грант-парк не очень велик. Но состав выступающих<br />
музыкантов – весьма представителен:<br />
весь спектр европейского и американского<br />
мейнстрима – от многообещающих инди-групп<br />
до звезд первой величины. В этом году, например,<br />
среди хедлайнеров будут Пол Маккартни и<br />
Metallica. Помните: на всех больших фестивалях,<br />
если вы хотите послушать хедлайнера из первых<br />
рядов, место у главной сцены надо занимать за<br />
несколько часов до начала выступления.<br />
Как добраться, где жить, как<br />
себя вести<br />
Первый совет: если вы раньше не летали через<br />
Атлантику, спланируйте так, чтобы между прилетом<br />
и первым днем фестиваля у вас были<br />
хотя бы одни свободные сутки. Во-первых,<br />
лететь вы, вероятно, будете с пересадкой<br />
в Париже или Амстердаме, а это всегда риск<br />
не попасть на стыковку, поэтому лучше подстраховаться<br />
по времени. Во-вторых, многочасовой<br />
перелет очень утомителен, а чикагский<br />
аэропорт О'Хара известен тем что, в очереди на<br />
паспортный контроль вы проторчите в лучшем<br />
случае пару часов. В общем, добравшись, наконец,<br />
до отеля, вы будете абсолютно вымотаны,<br />
а джетлаг не позволит хорошо выспаться, так<br />
что на следующий день вы будете в состоянии<br />
зомби.<br />
Как уже говорилось, «Лоллапалуза» – городской<br />
фестиваль, а это значит – никаких палаток.<br />
Разумеется, чем ближе к началу фестиваля,<br />
тем меньше мест остается в гостиницах и на<br />
частных квартирах и тем выше становятся цены.<br />
Так что жильем надо озаботиться в первую<br />
очередь. С точки зрения логистики, идеально,<br />
если вы найдете жилище внутри так называемого<br />
Chicago Loop – это деловой центр в границах<br />
наземного метро. А если захотите сэкономить,<br />
учтите: чем дальше на юг города, тем опаснее<br />
районы.<br />
Вокруг Грант-парка, где проходит фестиваль,<br />
расположен деловой квартал, набитый дорогими<br />
ресторанами – стейк-хаусами со счетом<br />
около $150 на двоих. Однако неподалеку можно<br />
найти классические американские дайнеры,<br />
в которых усатые рабочие едят гигантские<br />
порции крылышек «Баффало» за $10. А вообще<br />
все модные рестораны Чикаго стараются обзавестись<br />
на «Лоллапалузе» своим стендом или<br />
вагончиком, поэтому там царит гастрономическое<br />
разнообразие.<br />
Соблюдайте все обычные фестивальные предосторожности<br />
и пейте побольше воды – тени<br />
в Грант-парке мало, а в конце июля в Чикаго<br />
жарко и душно.<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 59
Культ туризм | Фестивали |<br />
Sziget Festival<br />
10-17 августа 2015<br />
Будапешт, Венгрия<br />
Название Sziget по-венгерски означает «остров».<br />
Один из крупнейших фестивалей в Европе<br />
проводится на большом живописном острове<br />
посредине Дуная, на котором еще сохранились<br />
руины древнеримского форта. За «Сигетом» закрепилось<br />
прозвище «венгерский Гластонбери» –<br />
и действительно, он во многом похож на своего<br />
славного британского предшественника, хотя и<br />
меньше по территории, количеству развлечений<br />
и насыщенности программы. Это отдельное<br />
музыкальное государство, которое можно не покидать<br />
неделю, пока идет фестиваль, встретить<br />
ЕщЕ три опЕн-эйра лЕта<br />
Fuji Rock Festival, 24-26 июля 2015<br />
Mount Naeba, Japan<br />
Самый большой и известный фестиваль Японии<br />
проводится не у подножья Фудзи,<br />
как может показаться из<br />
названия, но тоже в горном<br />
пейзаже – на горнолыжном<br />
курорте Наэба.<br />
На Fuji Rock можно<br />
отправиться только<br />
ради чистого воздуха<br />
и изумительных<br />
видов, главный из<br />
опции<br />
Будапешт и без<br />
Sziget – увлекательное<br />
место для<br />
туриста: можно<br />
походить по музеям,<br />
зайти в пышные<br />
здания Парламента<br />
и Государственной<br />
оперы, посмотреть<br />
архитектурные памятники<br />
– от готики<br />
до ар-деко, съездить<br />
в знаменитые<br />
бани, покататься<br />
на старейшем<br />
в континентальной<br />
Европе метро, а<br />
если хватит времени<br />
и сил, то добраться и<br />
до Балатона.<br />
которых открывается с Драгондолы<br />
– гигантской подвесной лодки,<br />
возносящей посетителей на<br />
верхушку одной из гор. Fuji Rock<br />
интересно сравнить с «Гластонбери»<br />
или «Сигетом»:<br />
японцы-перфекционисты<br />
скопировали модель<br />
огромного города-карнавала<br />
и при этом вывели ее на новый<br />
технологический уровень – по<br />
здешним деревянным мосткам,<br />
связывающим одну сцену с<br />
другой, могут передвигаться<br />
люди на инвалидных колясках,<br />
здесь свою судьбу на выступлении хедлайнера<br />
(в этом году – Робби Уильямс, Gogol Bordello,<br />
Limp Bizkit и др.), закрутить роман на ночном<br />
танцполе под сет Major Lazer (Avicii, Nero и др.),<br />
перебрать с коктейлями, которые тут наливают<br />
ведерками, и, еще не протрезвев, здесь же зарегистрировать<br />
брак в специальном киоске. Вот<br />
только развестись потом будет гораздо дороже.<br />
Как добраться, где жить, как<br />
себя вести<br />
Остров Обуд, на котором проводится Sziget, находится<br />
в черте Будапешта, и добраться до него<br />
можно поездом, на недорогом такси или речном<br />
трамвайчике, который всегда под завязку<br />
набит людьми. Так что на Sziget не обязательно<br />
ехать с палаткой, можно снять отель или квартиру<br />
в центре древней столицы Венгрии. А за<br />
€325 вы можете поселиться в футуристическом<br />
капсульном отеле #festivalhotel, расположенном<br />
на территории Sziget – здесь всего 126 номеров,<br />
которые открываются по отпечатку пальца.<br />
Помимо музыки, фестиваль предлагает своим<br />
гостям десятки других видов увеселений: уличный<br />
цирк и театр, галлюциногенные инсталляции,<br />
пляжный отдых у голубых волн Дуная, колесо<br />
обозрения, россыпи арт-объектов, вещевые<br />
рынки, гигантская караоке-сцена, африканская<br />
деревня, банджи-джампинг, травести-шоу и прочие<br />
аттракционы – больше, пожалуй, вы встретите<br />
только на «Гластонбери».<br />
Фудкорты и бары Sziget хвалят за разнообразие,<br />
тут есть даже скай-бар с видом на территорию<br />
фестиваля с высоты птичьего полета.<br />
Недалеко от входа расположен продуктовый гипермаркет,<br />
а организаторы разрешают проносить<br />
еду и безалкогольные напитки с собой, что делает<br />
Sziget еще более привлекательным.<br />
а туалеты, как говорят, чистейшие<br />
в мире. Но самое интересное –<br />
это люди, которых собирает Fuji<br />
Rock, ведь японские фрики –<br />
самые безумные фрики на земле.<br />
Flow Festival, 14 -16 августа<br />
Хельсинки, Финляндия<br />
Урбанистический Flow Festival, на котором<br />
собирается весь креативный класс Финляндии<br />
и сопредельных государств, пожалуй, самый<br />
близкий к России европейский фестивальбутик.<br />
Похоже, что во главу угла организаторы<br />
Flow ставят тотальный дизайн – сцен, звука,<br />
территории, мерчендайзинга, баров, ресторанов,<br />
NORTHFOTO / SHUTTERSTOCK.COM<br />
AIJA LEHTONEN / SHUTTERSTOCK.COM TOMOKA ZU KITA JIMA/FLICKR.COM<br />
60 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />
businesstraveller.com.ru
V-ROX 2015<br />
28-30 августа<br />
Владивосток, городская<br />
набережная Спортивной гавани<br />
В России тоже умеют делать фестивали. V-ROX,<br />
придуманный лидером «Мумий Тролля» Ильей<br />
Лагутенко, – уникальная затея и по мировым<br />
меркам. Это так называемый фестиваль-шоукейс,<br />
то есть событие, ориентированное не только на<br />
праздную публику, но и на специалистов: молодые<br />
и перспективные группы из стран Азиатско-<br />
Тихоокеанского региона впервые встречаются<br />
с большой аудиторией и профессионалами<br />
шоу-бизнеса. У фестивалей-шоукейсов – противоположная<br />
интрига по сравнению с обычными<br />
летними опен-эйрами: сюда ездят не за тем,<br />
чтобы утолить давнюю страсть к музыканту, а за<br />
тем, чтобы познать новую. Для этого V-ROX предлагает<br />
широкую палитру самых экзотических вариантов:<br />
на фестивале выступят двести молодых<br />
групп из России, Японии, Кореи, Китая, США и<br />
Монголии, которые играют рок, этническую музыку<br />
и джаз. Если же страсть не возникнет, можно<br />
«заесть» разочарование: по примеру европейских<br />
фестивалей-шоукейсов одновременно с V-RОХ<br />
2015 во Владивостоке пройдет первый гастрономический<br />
фестиваль, на который съедутся<br />
лучшие повара России и близлежащих стран.<br />
оПции<br />
Фестиваль V-ROX –<br />
это повод приехать<br />
в самый необычный<br />
город России, где<br />
причудливо столкнулись<br />
горы и море, Запад<br />
и Восток, русский<br />
дух и японская контрабанда.<br />
Недаром<br />
фестиваль проводится<br />
в самый разгар<br />
здешнего бархатного<br />
сезона, когда теплый<br />
влажный воздух<br />
и ласковая волна<br />
пьянят без вина. Во<br />
Владивосток можно<br />
смело ехать на неделю,<br />
здесь есть чем<br />
заняться: трекинг по<br />
вспенившемуся сопками<br />
городу, морские<br />
круизы, пляжный<br />
отдых, дегустации<br />
дальневосточных<br />
специалитетов в<br />
ресторанах, новые<br />
знакомства в клубах<br />
и барах, которые не<br />
хуже столичных.<br />
Как добраться, где жить, как<br />
себя вести<br />
Самый комфортный, быстрый и даже самый<br />
дешевый способ попасть во Владивосток из<br />
Москвы – прямой рейс «Аэрофлота»: девять часов<br />
в большом авиалайнере, с двухразовым питанием<br />
и неплохой коллекцией новейшего и старого<br />
кино. V-ROX происходит в сердце Владивостока.<br />
Основную сцену в этом году ставят на Спортивной<br />
набережной, в двух шагах от которой находится<br />
«Мумий Тролль Music Bar», где каждую<br />
ночь происходят afterparty. В этом же районе,<br />
вокруг улицы Адмирала Фокина, местного Арбата,<br />
который раньше был опиумным китайским<br />
кварталом Миллионка, расположены бары и<br />
клубы, в которых все фестивальные ночи будет<br />
стоять дым коромыслом. Если вы хотите посетить<br />
V-ROX с пользой для здоровья, то присмотритесь<br />
к кампусам Дальневосточного федерального<br />
университета на острове Русский (от центра города<br />
– полчаса на такси по знаменитым мостам).<br />
Выставочный комплекс, построенный к Саммиту<br />
АТР, со всей инфраструктурой – новенькими<br />
гостиницами, спортплощадками, набережными,<br />
пляжами и велодорожками – передали в распоряжение<br />
студентов. Здесь есть даже президентские<br />
номера, построенные для первых лиц государств,<br />
с самыми роскошными санузлами Владивостока.<br />
Но главное, что в вашем круглосуточном распоряжении<br />
окажутся безлюдные по ночам пляжи<br />
бухты Аякс. Во Владивостоке нет проблем с гостиничным<br />
сектором: можно найти и отель бизнескласса,<br />
и семейный мини-отель, и квартиру через<br />
Airbnb, и модный хостел с балконом, с которого<br />
видны корабли в Японском море. Кстати, одна из<br />
неотразимых черт Владивостока состоит в том,<br />
что море здесь видно практически отовсюду.<br />
DAN/FLICKR.COM<br />
разнообразной еды и напитков. Здесь все так<br />
здорово продумано и красиво исполнено, что<br />
даже гидроэлектростанция, на фоне которой<br />
происходит движение людских масс, кажется<br />
специальной дизайнерской находкой, воздвигнутой<br />
на три дня. Но главное, зачем нужно ехать<br />
на Flow, – это все-таки музыка. На фестивале<br />
прекрасно сбалансированная программа,<br />
в которой высококачественный поп-продукт соседствует<br />
с интеллектуальной музыкой, музыка<br />
для сердца – с музыкой для ног, а международные<br />
звезды – с оригинальными местными<br />
артистами. А еще на Flow Festival в этом году<br />
будет выступать диско-гуру Найл Роджерс,<br />
который возродил свою группу Chic.<br />
Bestival, 10-13 сентября 2015<br />
Парк «Робин Хилл», остров Уайт,<br />
Соединенное Королевство<br />
Уютный опен-эйр проходит в парке аттракционов,<br />
построенном в 1970-х на крупнейшем<br />
острове в проливе Ла-Манш, где родился<br />
Альфред Теннисон и гостил Иван Тургенев.<br />
Музыкальную программу Bestival традиционно<br />
курирует известный британский диджей<br />
Роб Да Банк, который делает акцент на танцевальной<br />
электронике и передовой поп-музыке.<br />
Поэтому основная аудитория многотысячного<br />
Bestival – интеллигентная британская молодежь,<br />
которая умеет повеселиться, однако от восторга<br />
не обливает себя и других пивом.<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 61
Диалоги | Мария Сёмушкина |<br />
STOYAN VASSEV/ STOYANVASSEV@YANDEX.RU<br />
62 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />
businesstraveller.com.ru
«В каждом<br />
путешествии мы<br />
находим что-то<br />
музыкальное…»<br />
ПРЕЗИДЕНТ ФЕСТИВАЛЯ УСАДЬБА JAZZ<br />
МАРИЯ СЕМУШКИНА ОБОЖАЕТ МУЗЫКУ<br />
И ПУТЕШЕСТВИЯ. ПАВЕЛ ГРИНШПУН<br />
РАССПРОСИЛ ЕЕ О ЮНОСТИ В БУДАПЕШТЕ,<br />
ВОЛШЕБНОМ ДЕРЕВЕ, ИСПОЛНЯЮЩЕМ МЕЧТЫ,<br />
17ТИ ПЕРЕЛЕТАХ ЗА ОДИН МЕСЯЦ, ЛУЧШИХ<br />
МУЗЫКАЛЬНЫХ ФЕСТИВАЛЯХ ПЛАНЕТЫ И<br />
ЭКСПАНСИИ ЕЕ СОБСТВЕННОГО ФЕСТИВАЛЯ<br />
В РОССИЙСКУЮ ПРОВИНЦИЮ<br />
businesstraveller.com.ru<br />
Я знаю, что ты еще в юности отправилась<br />
жить и учиться в Европу...<br />
Мои родители были тележурналистами, и с<br />
14 лет я жила в Будапеште – окончила там школу<br />
и училась в университете. Что же до любви к<br />
путешествиям, то моя мама еще в 70-е годы была<br />
редактором программы «Служу Советскому Союзу»,<br />
и с двух-трех лет постоянно брала меня с собой<br />
в поездки. Из Будапешта я вернулась в 18 лет,<br />
абсолютно сознательно, хотя, в принципе, могла<br />
там остаться и продолжать учебу. Но у меня<br />
была очень сильная ностальгия. Мне казалось,<br />
что только в России я могу себя реализовать,<br />
там меня ждут встречи с интересными людьми.<br />
В общем, я вернулась, окончила уже в Москве по<br />
маминым стопам факультет журналистики МГУ,<br />
кафедру художественной и литературной критики.<br />
После университета никак не могла найти<br />
себе работу по душе. В какой-то момент уволилась<br />
из очередной компании, где занималась<br />
маркетингом, и поехала вожатой в творческий<br />
лагерь. Мы жили в Анапе на берегу моря, в палатках,<br />
и организовывали мастер-классы, творческие<br />
мастерские. Я там делала пресс-клуб: учила<br />
детей издавать газету, писать, брать интервью.<br />
Мы там совершили путешествие на одну высокую<br />
гору, где, как нам сказали местные жители,<br />
растет дерево желаний, и там нужно обязательно<br />
оставить свое желание, написать на бумажке.<br />
И какой-то очень правильный человек сказал: вы<br />
не просто пишите желание, а подумайте, какая у<br />
вас есть настоящая мечта. Еще он произнес слова<br />
«жизненная задача». Я очень серьезно тогда задумалась.<br />
Зайдя на эту гору, я села, под ногами<br />
расстилалось море, и тут меня осенило, передо<br />
мной встала такая картинка – я в окружении творческих<br />
людей, мы вместе что-то придумываем,<br />
это как-то все связано с музыкой, фестивалями,<br />
концертами. Вот я это увидела для себя и зафиксировала.<br />
Потом написала на бумажке, повесила<br />
на дерево и забыла об этом.<br />
Быстро дерево сработало?<br />
Очень! Буквально через два года я сижу в своем<br />
офисе, вокруг меня люди, мы обсуждаем<br />
какой-то фестиваль, и тут у меня в голове прямо<br />
щелкнуло: «Это ведь я сама и придумала»! Свое<br />
агентство «АртМания» создала, когда мне было<br />
25 лет. До этого у меня была очень интересная<br />
работа, связанная с кино. Я стала очень хорошим<br />
фандрайзером: искала спонсорские средства для<br />
разных продуктов и проектов, то есть занималась<br />
продакт-плейсментом – рекламой внутри фильма,<br />
когда герой носит определенные часы, пьет<br />
определенную водку, ездит на конкретной марке<br />
машины. В 2002-2003 годах продакт-плейсмент<br />
в России был совершенно не развит. Тогда только<br />
появились какие-то полнометражные коммерческие<br />
проекты, только-только рынок начал<br />
формироваться. На этой почве ко мне обратился<br />
сначала один продюсер, потом другой, третий.<br />
А однажды я стала работать с фильмом Ренаты<br />
Литвиновой «Богиня». Мы искали деньги в разных<br />
местах, ходили с ней на переговоры. Пришли<br />
в табачную компанию JTI – это сигареты «Русский<br />
стиль». Они мне говорят: «Прекрасно, но мы по<br />
закону не можем в кино размещать рекламу сигарет».<br />
Я уже тогда умела разговорить любого, так<br />
что в итоге они сказали: «А знаете, нам интересен<br />
джаз, и мы хотим какое-нибудь событие проспонсировать».<br />
Тогда я пришла к своим друзьям,<br />
джаз-музыкантам в «Кризис жанра» (был когда-то<br />
такой хороший клуб) и сказала: «Ребята, давайте<br />
придумаем идею джазового фестиваля, надо<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 63
Диалоги | Мария Сёмушкина |<br />
«У меня бывает очень много<br />
поездок по миру в течение<br />
года. В ближайший месяц мне<br />
предстоит 17 перелетов. Я беру<br />
с собой чемодан на все случаи<br />
жизни»<br />
Svetlana BoBrova/ S vetlanaBoBrova.ru<br />
что-то предложить». Сразу родилась идея про<br />
Архангельское: «Русский стиль», усадьба – все это<br />
состыковалось в концепцию. Так в 2004 году появился<br />
первый фестиваль «Усадьба Jazz», который<br />
проводится уже 12 лет.<br />
Чтобы выбрать артиста на фестиваль,<br />
нужно ведь не только обладать кругозором,<br />
но и посещать музыкальные события по всему<br />
миру. Какие твои любимые фестивали?<br />
Я очень много езжу по миру в течение года.<br />
В ближайший месяц мне предстоит 17 перелетов.<br />
В прошлый уикенд посетила три очень крутых<br />
концерта, в том числе хороший джазовый фестиваль<br />
в Париже. В ближайшую субботу я буду в Воронеже,<br />
где провожу свой фестиваль. Во вторник<br />
лечу в Копенгаген, тоже на джазовый фестиваль<br />
по приглашению, оттуда сразу вылетаю в Питер<br />
на «Усадьбу Jazz», а оттуда – в Барселону, на два<br />
дня на прогулку на яхте по случаю дня рождения<br />
друга. Я беру с собой чемодан на все случаи<br />
жизни. Да, очень много передвижений, но нельзя<br />
сказать, что так было всегда. Раньше фестиваль<br />
был один, раз в год, и пара-тройка концертов, а не<br />
пять фестивалей за лето в разных городах. В те<br />
времена я выезжала на одно-два события в год.<br />
Но, во-первых, у меня тогда были маленькие<br />
дети, а сейчас девочкам 13, 7 и 5 лет. Во-вторых,<br />
наша известность на западном рынке постепенно<br />
увеличивалась, росло количество контактов,<br />
связей. Сейчас я уже отказываюсь от поездок. Например,<br />
в августе не еду в Квебек и в Австрию на<br />
шоукейсы, а отправляю туда коллег. Многие поездки<br />
связаны с посещением специализированных<br />
музыкальных событий или фестивалей. Но<br />
интересные заграничные события, к сожалению,<br />
проходят как раз в период наших фестивалей.<br />
Наверное, организация фестиваля – очень<br />
нервная работа, всегда напряги и трудности?<br />
Это всегда очень трудно, да. Огромное количество<br />
мелочей, которые нужно просчитать,<br />
множество нюансов, связанных с командой, с делегированием.<br />
Мы только что провели фестиваль<br />
в Москве, а параллельно идет процесс организации<br />
еще в трех городах.<br />
А артисты – насколько они требовательны?<br />
Бывают с ними проблемы?<br />
Ну конечно… Мы это называем «рабочие моменты».<br />
Хотя за все время работы у нас случился<br />
один, может быть, два отказа. В прошлом году<br />
отказалась одна группа, когда после Крыма начались<br />
санкции. При этом одновременно с их<br />
отказом к нам без проблем приехали сто человек<br />
из Нового Орлеана: никто не отказался ехать, никто<br />
им не запретил сюда приезжать, никто морду<br />
не набил. Американское посольство, наоборот,<br />
поддержало нас финансово.<br />
тимур артамонов<br />
64 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
VALERY L ATYPOV/ VALERYLATYPOV.COM S TOYAN VA SSE V/ STOYANVA SSEV@YANDEX.RU<br />
Тяжело лавировать между поддержкой американского<br />
посольства и помощью московского<br />
правительства?<br />
Мы как раз в большей степени работаем с американским<br />
посольством, чем с московским<br />
правительством. Американское посольство нас<br />
поддерживает и не отказывается от своих обязательств,<br />
а московское правительство берет и<br />
кидает. Время сейчас такое. Но я считаю, что ни<br />
в коем случае не стоит акцентировать внимание<br />
на политическом аспекте: у меня выступают<br />
музыканты из Украины, России, Америки, Австралии,<br />
Норвегии, Израиля, Франции, Пакистана,<br />
Эстонии, Швейцарии, Голландии, Бразилии.<br />
Музыка вообще вне политики. Фестиваль – это<br />
праздник. Он делается для того, чтобы на одиндва<br />
дня создать такую концентрацию позитива,<br />
которая дает людям возможность трансформировать<br />
свое сознание, начать по-другому ко всему<br />
относиться. Вот человек живет в каком-нибудь<br />
своем Жулебино, ездит на работу с девяти до<br />
шести, а тут он на два дня оказался в каком-то<br />
чудесном мире. В зависимости от того, насколько<br />
человек внутренне открылся этому, он это и<br />
пережил. Некоторые могут даже просветление<br />
пережить на фестивале.<br />
С Игорем Бутманом<br />
и Еленой Моисеенко,<br />
музыкальным<br />
директором<br />
фестиваля<br />
С музыкантами<br />
Tara Alexander<br />
(New Orleans)<br />
С тобой такое случалось?<br />
Безусловно, да. Я обожаю фестивали, концерты,<br />
мы с мужем все время ездим куда-то почерпнуть<br />
вдохновение, и в каждом путешествии обязательно<br />
находим что-то музыкальное.<br />
А какое самое сильное впечатление?<br />
Из крупнейших событий, которые мне удалось<br />
посетить, – это Новоорлеанский джазовый фестиваль<br />
и вообще поездка в Новый Орлеан. Для<br />
меня это была первая Америка в жизни, два года<br />
назад. Раньше я не могла из-за детей никуда<br />
выехать, в Америку же надо ехать надолго. И тут<br />
открытием для меня стал Новый Орлеан. Мой<br />
муж исполнил мою заветную мечту побывать<br />
в этом священном для любителя джаза городе.<br />
Я попала на родину джаза, где музыка звучит<br />
вообще на каждом шагу, где ею пропитано все –<br />
свадьбы, похороны, каждая улочка, каждый угол<br />
везде стоят музыканты. Открываешь любую<br />
дверь какого-нибудь кабака, а оттуда звучит невероятно<br />
крутой соул, джаз, фанк или блюз. Это<br />
было самое сильное впечатление. А сам новоорлеанский<br />
фестиваль – событие колоссального<br />
масштаба. Там проходит в день по 100 тысяч человек,<br />
около десяти сцен, очень разных. Ты начинаешь<br />
с рока, потом госпел, потом «африка»,<br />
потом блюз, отдельно серьезный джаз, отдельно<br />
поп с крутыми хедлайнерами.<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 65
Диалоги | Мария Сёмушкина |<br />
«Я очень много езжу по миру в<br />
течение года. В ближайший месяц мне<br />
предстоит 17 перелетов. Стала даже<br />
отказываюсь от поездок. Но чемодан<br />
с собой беру на все случаи жизни»<br />
Тебе нравится, чтобы была сложная,<br />
эклектичная программа? Чем больше стилей<br />
и разнообразия, тем лучше?<br />
Да. Мне кажется, что ни в коем случае нельзя<br />
замыкаться. Музыку нужно пропускать через<br />
сердце, и чем больше у людей для этого возможностей,<br />
тем вернее они, в зависимости от своего<br />
уровня подготовки, это получат. Поэтому, когда<br />
меня спрашивают, почему вы поставили Диану<br />
Арбенину, я удивляюсь! Ведь на Диане Арбениной<br />
под проливным дождем никто не уходил.<br />
Она своим нервом, своей харизмой держала<br />
10 тысяч человек. Или вот мне говорят: почему<br />
вы ставите в программу Агутина? Вообще попса.<br />
Ой, у них Агутин, совсем опопсели! А при этом<br />
я видела, как на Агутине – как раз на закрытии,<br />
под вечер, во время заката – люди пришли в состояние<br />
единения, братства. Раньше его больше<br />
знали из телевидения и по хитам, и мне было<br />
интересно его показать именно на «Усадьбе Jazz».<br />
Потому что у него профессиональные джазовые<br />
музыканты, он очень хорошо звучит, у него<br />
харизма – это тоже очень важно.<br />
Самая страда у тебя летом, а что делаешь<br />
зимой? Погружаешься в спячку?<br />
В январе я уезжаю в Азию на месяц, на Бали. Мы<br />
два года уже живем на Бали. Сейчас думаем о новой<br />
стране, но загадывать сложно: финансово год<br />
очень тяжелый.<br />
И что там, на Бали – релакс?<br />
На Бали много всего разного. Для детей – зоопарки,<br />
парки птиц, парк рептилий. Дайвинг,<br />
снорклинг. А в Убуде есть коммьюнити людей,<br />
настроенных на самопознание. Я занимаюсь<br />
йогой, вегетарианствую – мне это все близко. Там<br />
собираются прекрасные светлые люди со всего<br />
мира, у них концерты, совместные танцы – 150<br />
человек, утро, воздух, дискотека. Называется<br />
«экстатик денс» – без капли алкоголя, утром. Это<br />
очень классно!<br />
Есть ли такие места на планете, где ты еще<br />
не была, но хотела бы побывать?<br />
Год назад у нас с мужем было невероятное свадебное<br />
путешествие в Южную Америку, в Ко-<br />
66 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
usinesstraveller.com.ru<br />
лумбию. Мы путешествовали две недели, видели<br />
много всего разного, совершили серьезное<br />
путешествие в джунгли к коренным индейцам.<br />
У нас был очень интересный свадебный обряд,<br />
который проводил главный жрец племени потомков<br />
майя. Мой муж – любитель составлять<br />
такие маршруты. Мы катались на плавучем доме,<br />
жили в джунглях, скакали на лошадях, останавливались<br />
в невероятно крутых отелях в Картахене.<br />
А теперь мне очень хочется дальше – Коста-Рика,<br />
Чили, Аргентина, Бразилия, Галапагосы. Вот<br />
такие у нас дальние планы.<br />
А детей в путешествия берете?<br />
О, да! У меня три дочки, и я каждую отдельно<br />
обязательно раз в год беру в какое-нибудь<br />
путешествие. Так, чтобы она оставалась только<br />
со мной. Например, с младшей дочкой (ей 4,5<br />
года) мы сейчас были первый раз в Париже, в<br />
Диснейленде. Она очень любит всех этих принцесс.<br />
С дочкой чуть постарше ездили в Барселону,<br />
ходили по разным музеям, паркам. С самой<br />
старшей дочкой я ездила тоже в Барселону,<br />
в Таллинн на musik week. Еще у нас бывают,<br />
конечно, совместные поездки всей семьей, для<br />
нас это очень важно – обязательно два раза в<br />
год. Вот, например, месяц назад мы с друзьями<br />
отправились в короткий трип по России – Ярославль,<br />
Плес, Ростов, Суздаль. Сели в микроавтобус,<br />
взяли старших детей с друзьями и поехали.<br />
Это было прекрасно! Я очень люблю по России<br />
путешествовать. Так, на Байкале была с палатками,<br />
в Хакасии – у шаманов. Еще с детьми была<br />
интересная поездка на машине по Прибалтике.<br />
Можно было бы совмещать приятное с полезным<br />
и проводить фестивали и в отдаленных<br />
российских городах. Потенциал провинции<br />
явно недооценен!<br />
Да, там невероятный культурный голод. Люди<br />
прямо жаждут, им только дай. Поэтому они<br />
очень благодарны. Главное – им есть куда развиваться,<br />
чему учиться, а нам нужно двигаться<br />
дальше. За 12 лет в столице мы многое сделали<br />
для того, чтобы вкус у людей изменился, предложили<br />
более высокий уровень восприятия<br />
музыки. «Усадьба Jazz» заняла колоссальное<br />
пространство между, условно говоря, высоколобой<br />
классикой и роком. Это пространство всегда<br />
было занято тоненькой прослойкой джаза –<br />
шестидесятники, стиляги. Раньше это был узкий<br />
круг, а мы смогли заполнить этот вакуум фестивалем,<br />
позвав разных музыкантов. Алексей<br />
Айги – что это за музыка, о чем это? Минимализм,<br />
но панковый, драйвовый и даже с элементами<br />
ска. Если вспоминать первые фестивали:<br />
Олег Нестеров со своими проектами, Антон<br />
Беляев – где бы он себя показал в первый раз,<br />
как не на «Усадьбе Jazz», когда о нем еще никто<br />
не слышал? Мы его первые узнали и представили<br />
широкой аудитории. Таких моментов<br />
очень много: мы заполнили это пространство,<br />
вывели на поверхность самую разную музыку,<br />
создали фестивальную инфраструктуру, сломали<br />
стереотипы фестиваля. До нас было только «Нашествие».<br />
Потом появился «Пикник “Афиши”», и<br />
мы шли с ними в унисон, но «Пикник» все равно<br />
немного другой. Тем, кому за 35, там не очень<br />
комфортно, и они приходят к нам. Наш фестиваль<br />
– меломанский. Меломанов у нас в стране<br />
пока крайне мало, но они есть, и мы для них<br />
работаем. Безусловно, это лидеры, люди, которые<br />
формируют вокруг себя пространство, и им<br />
эта подпитка обязательно нужна. Они приходят,<br />
видят друг друга, слушают музыку, растворяются<br />
в этом пространстве и уже не говорят, что<br />
из России нужно уезжать. Но в то же время я не<br />
сказала бы, что это высоколобый узкий круг:<br />
«Усадьбе Jazz» – большое массовое мероприятие,<br />
сюда приходит много красивых людей с детьми,<br />
с семьями. Поэтому на провинцию этот формат<br />
всегда будет работать. Будем делать фестивали<br />
ради музыки и продолжать дарить людям чувство<br />
внутренней свободы.<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 67
Сити-гид | Смоленск |<br />
По Смоленской<br />
дороге<br />
68 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />
businesstraveller.com.ru
РОССИЯ<br />
СМОЛЕНСК<br />
Прежнее названия Гнёздово<br />
(предположительно)<br />
Основан в 863 году<br />
Численность населения 330 049<br />
Средняя температура, °C<br />
август 16,3; сентябрь 10,9<br />
Телефоный код +7 4812<br />
Автомобильный код 67<br />
Официальный сайт<br />
smoladmin.ru<br />
DMITRY BUDANOV/ FLICKR.COM, K ATIE BRADY/FLICKR.COM<br />
Успенский собор –<br />
главный храм<br />
Смоленской епархии<br />
и главная достопримечательность<br />
Смоленска<br />
РАСПОЛОЖЕННЫЙ НА ПУТИ ИЗ<br />
МОСКВЫ В БЕЛАРУСЬ И ДАЛЕЕ<br />
В ЕВРОПУ, СМОЛЕНСК КАКТО<br />
ИЗБЕЖАЛ УЧАСТИ ПЕРЕВАЛОЧНОГО<br />
ПУНКТА. В НЕМ ЧУВСТВУЕТСЯ<br />
САМОДОСТАТОЧНОСТЬ И<br />
ОБСТОЯТЕЛЬНОСТЬ, НАВЕРНОЕ,<br />
ПОТОМУ ЧТО ЭТОТ ГОРОД ОДНИМ<br />
ИЗ ПЕРВЫХ ВСТРЕЧАЛ НЕПРИЯТЕЛЯ,<br />
НАПРАВЛЯВШЕГОСЯ С ЗАПАДА, И<br />
ПРИНИМАЛ УДАР НА СЕБЯ. КИРИЛЛ<br />
СИДОРОВ ИЗУЧИЛ ЗАКАЛЕННЫЙ<br />
ИСТОРИЧЕСКИМИ СОБЫТИЯМИ,<br />
ПРОДУВАЕМЫЙ РАЗНЫМИ ВЕТРАМИ,<br />
ГОРДО ВОЗВЫШАЮЩИЙСЯ НАД<br />
ДНЕПРОМ ГОРОД<br />
СМОЛЕНСКАЯ КРЕПОСТНАЯ СТЕНА<br />
Прибыв в Смоленск, первым делом стоит отправиться<br />
к крепостной стене, которую местные жители<br />
обычно называют Кремлем. С нее и нужно<br />
начать экскурсию – это главный символ города.<br />
Сооружение было построено в самом начале XVII<br />
века, в «смутное время», когда Смоленск подвергался<br />
многочисленным атакам с запада. Шесть<br />
с половиной километров стены с 38-ю башнями<br />
возвели быстро: Борис Годунов, во что бы то ни<br />
стало желавший отгородиться от воинственных<br />
соседей, своим указом запретил строить в городе<br />
еще что-либо до тех пор, пока стена не будет<br />
готова. Первыми ее оборонительные качества<br />
опробовали поляки. Несмотря на то, что фортификационное<br />
сооружение окружало практически<br />
весь Смоленск, а под стеной был вырыт ров, польским<br />
оккупантам удалось взять город. Правда,<br />
после изнурительной осады. Менее удачливыми<br />
оказались шведы во главе с Карлом XII, который<br />
чуть не попал здесь в плен. В плен, Карл! Следующими<br />
были французы в 1812 году, но самые<br />
тяжелые испытания пришлись на крепость и весь<br />
город во время Великой Отечественной войны.<br />
Кстати, башни позволяли вести бой с трех ярусов:<br />
нижнего, среднего и верхнего. Сейчас в более-менее<br />
боевом состоянии осталось только 17 башен.<br />
УСПЕНСКИЙ СОБОР<br />
Храм стоит на Соборной горе и определяет силуэт<br />
города: заблудившиеся туристы обычно по<br />
нему ориентируются, так как собор виден почти<br />
из любой точки Смоленска. Поднимаются на<br />
вершину горы к Успенскому собору по лестнице,<br />
которая тоже является раритетом, так как сделана<br />
в 1767 году. Что же касается самого храма,<br />
то возведен он был в память о героях, погибших<br />
при обороне города в 1609-1611 годах (от рук тех<br />
самых уже упомянутых нами поляков). Внутри<br />
волей-неволей обращает на себя внимание исполинский<br />
иконостас высотой 31 метр, выполненный<br />
в стиле барокко с украинскими мотивами.<br />
Для верующих дополнительным стимулом<br />
к посещению может стать хранящаяся здесь<br />
реликвия – плащаница времен Ивана Грозного.<br />
Остальным же необходимо оказаться здесь хотя<br />
бы ради великолепного вида на достопримечательности<br />
и старинный квартал.<br />
ул. Соборный двор, д. 5<br />
БОЛЬШАЯ СОВЕТСКАЯ УЛИЦА<br />
Главная городская артерия, куда попадаешь,<br />
спустившись с Соборной горки. Улица круто<br />
поднимается от Днепра, и самый отчаянный<br />
в плане физкультуры отрезок – как раз около<br />
собора. Прогуливаясь по ней, нужно активно<br />
крутить головой: здесь сосредоточены изящные<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 69
Сити-гид | Смоленск |<br />
ГДЕ ПОЕСТЬ<br />
Перекусить в Смоленске<br />
можно в одном из недорогих,<br />
но приятных кафе.<br />
Местные жители привечают<br />
несколько заведений:<br />
например, сетевую пиццерию<br />
«Домино», «Мандаринового<br />
гуся», «Пироговую<br />
лавку», «Кильку». Кроме<br />
неповторимых и современных<br />
интерьеров, здесь<br />
вам предложат вкусную,<br />
разнообразную еду за<br />
скромные деньги, качественное<br />
обслуживание.<br />
Если же хочется устроить<br />
обстоятельный ужин без<br />
спешки и фастфуда, стоит<br />
забронировать столик<br />
в заведении «Усадьба». Ресторан<br />
находится в самом<br />
центре города, но расслабленная<br />
атмосфера внутри<br />
вызывает ощущение<br />
загородной жизни. Меню<br />
в основном представлено<br />
блюдами русской кухни и<br />
читается как роман. В теплую<br />
погоду лучше всего<br />
расположиться с бокалом<br />
вина на летней веранде.<br />
Можно попросить плед.<br />
А в саду Блонье открыто<br />
трехэтажное заведение<br />
«Русский двор». Как<br />
следует из названия, кафе<br />
оформлено в патриотическом<br />
стиле: «здесь двери<br />
всегда нараспашку, и русские<br />
песни звучат». Если<br />
вас не смущает сильно доминирующее<br />
оформление<br />
a la russe, в кафе можно<br />
основательно поесть,<br />
например, блинчики<br />
с различными начинками,<br />
жареное мясо с картошкой,<br />
боярский борщ, и запить<br />
все это благолепие квасом<br />
или медовухой.<br />
«Усадьба»,<br />
улица Бакунина, 2в<br />
«Русский двор»,<br />
Сад Блонье<br />
особняки, в прошлом доходные дома. Если<br />
смотреть поверх людей и машин, то появляется<br />
приятное сомнамбулическое ощущение потерянности<br />
во времени. Троицкое шоссе, историческое<br />
название улицы, было заложено Петром I в<br />
начале XVIII века. Однако большинство домов –<br />
тщательно восстановленный по довоенным<br />
фотографиям новодел: в войну центр города был<br />
разрушен. Единственное сохранившееся оригинальное<br />
здание – особняк купца Павлова конца<br />
XIX века, в котором находится «Дом книги».<br />
Большая Советская, 12<br />
САД БЛОНЬЕ<br />
Излюбленное место встреч и отдыха местных жителей<br />
было сооружено на бывшей плац-парадной<br />
площади в 1830 году. Что характерно, без участия<br />
французов, как можно подумать, услышав название.<br />
На самом деле, по мнению изучавших вопрос<br />
филологов, «блонье» – слово русского происхождения,<br />
означающее «открытое пространство».<br />
Сад знаменит двумя вещами: скульптурами и<br />
вековыми деревьями. Сначала в 1885 году здесь<br />
появился памятник композитору М.И. Глинке,<br />
70 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
а после окончания Великой Отечественной войны<br />
в парке завелся бронзовый трофейный олень, натертый<br />
в некоторых местах до блеска. Обязательный<br />
пункт экскурсионной программы любого<br />
уважающего себя туриста – оседлать животное<br />
и проверить, исполняет ли оно желания. Что же<br />
касается деревьев, то здесь вышла неувязочка…<br />
Пару лет назад по распоряжению властей они<br />
были спилены. Еще одна достопримечательность<br />
парка – светомузыкальный фонтан, источник<br />
мелочи для окрестных пацанов в летний сезон.<br />
между улицами Глинки и Октябрьской<br />
Революции<br />
SHUTTERS TOCK.COM, NIKOLAI VASSILIEV/FLICKR.COM<br />
ДОМ ЭНГЕЛЬГАРДТА<br />
«Сходить к Эдику» – на сленге местных жителей<br />
это означает «расписаться». В доме статного<br />
камер-юнкера Александра Платоновича Энгельгардта,<br />
занимавшего некогда должность городского<br />
главы, находится Дворец бракосочетаний.<br />
Этот изысканный особняк – один из лучших<br />
образцов барокко в Смоленске и, пожалуй, во<br />
всей области. Здание было построено в 1878<br />
году именитым архитектором Юлианом Коноплянским.<br />
Богатая лепнина и пышное убранство<br />
заметно выделяют его среди окрестных домов.<br />
Внутри первым делом оказываешься в большом<br />
вестибюле с ожившим эхом, справа расположен<br />
помпезный светлый зал с большим количеством<br />
окон, слева – уютный зимний сад. Так залюбуешься,<br />
и даже не заметишь, как выйдешь из<br />
здания с кольцом на безымянном пальце.<br />
ул. Глинки, 4<br />
МУЗЕЙ РУССКОЙ ВОДКИ<br />
Это место из факультативной программы, но<br />
в качестве аперитива или в плохую погоду – самое<br />
оно! Тем более далеко идти от центра города<br />
не надо: музей является частью выставочного<br />
комплекса «Смоленская крепость». Можно заказать<br />
экскурсию, а лучше быстро пробежаться по<br />
экспозиции в индивидуальном порядке. Изучить<br />
этапы становления винокуренного дела в России,<br />
узнать, что к началу ХХ века в Смоленске было 72<br />
спиртовых завода, и тут же забыть эту информацию,<br />
рассмотреть всевозможную тару – от «мерзавчика»<br />
до «четверти» – и питейную посуду,<br />
а также документы общества борьбы за трезвость<br />
и, наконец, приступить к основной части<br />
мероприятия – дегустации. В ресторане-клубе<br />
«Смоленская крепость», расположенном тут же,<br />
в широком ассортименте представлены образцы<br />
ликероводочных изделий компании-основателя<br />
музея. Главное, вовремя остановиться.<br />
ул. Студенческая, д. 4<br />
ГОРОДСКАЯ КУЗНИЦА<br />
После дегустации стоит посетить старейшее<br />
светское здание города – кузницу. В трезвом виде<br />
отыскать ее месторасположение будет гораздо<br />
труднее, так как вокруг нее отстроен обычный<br />
городской двор. Аккуратный дом, покрытый<br />
черепицей, появился в конце XVII века. Когда<br />
в Смоленске заправляли поляки, здесь находился<br />
городской архив. После освобождения города<br />
в 1785 году строение было передано «Инженерному<br />
дому», определившему его под кузницу. От<br />
сноса здание спасло то, что в 70-е оно было признано<br />
памятником архитектуры, после чего здесь<br />
был открыт музей кузнечного дела.<br />
ул. Ленина, д. 8а<br />
ТАЛАШКИНО<br />
В 18 км к югу от Смоленска расположено село<br />
Талашкино, имеющее статус историко-художественного<br />
заповедника. Раньше здесь была<br />
усадьба княгини Марии Тенишевой, которая знаменита<br />
своей благотворительностью. На окраине<br />
усадьбы ею был оборудован хутор Флёново, где<br />
крестьянские дети обучались грамоте. Вообще<br />
главной целью ее жизни было возрождение крестьянского<br />
художественного ремесла. В связи с<br />
этим в селе появились многочисленные учебные<br />
и художественные мастерские. С 1893 по 1914<br />
год Талашкино было конкурентом Абрамцева<br />
в плане художественной жизни, здесь гостили<br />
скульпторы, художники и прочая богема.<br />
Слева: Смоленская<br />
крепостная стена<br />
была построена по<br />
проекту архитектора<br />
Федора Коня<br />
Вверху: Изба<br />
«Теремок» в псевдорусском<br />
стиле,<br />
Талашкино<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 71
Сити-гид | Сан-Франциско |<br />
Город<br />
золотой<br />
САНФРАНЦИСКО НЕ ТОЛЬКО ЦЕНТР<br />
РАЗРАБОТКИ И ИНВЕСТИЦИЙ В ВЫСОКИЕ<br />
ТЕХНОЛОГИИ, НО ЕЩЕ И ГОРОД, КОТОРЫЙ<br />
ВО ВСЕ ВРЕМЕНА ПРИВЛЕКАЛ К СЕБЕ<br />
РАЗНООБРАЗНЫХ ФРИКОВ. ОЛЕГ СОБОЛЕВ<br />
РАССКАЗЫВАЕТ, КАК ПРОВЕСТИ С УМОМ<br />
НЕСКОЛЬКО ЧАСОВ В СТОЛИЦЕ ХАЙТЕКА И<br />
ЭКСЦЕНТРИКОВ<br />
ПРОГУЛЯТЬСЯ ПО GOLDEN GATE PARK<br />
Местный Central Park, огромный парк «Золотые<br />
ворота», раскинулся на западе города. В этом<br />
парке, протянувшемся широкой полосой земли<br />
от Тихого океана до района Хейт-Эшбери, можно<br />
провести хоть весь день: несмотря на видимую<br />
простоту своего устройства (деревья, поля, холмы),<br />
он скрывает в себе не один десяток любопытных,<br />
а порой и чудесных локаций. Очевидно, главный<br />
его центр – пространство между Мемориальным<br />
музеем М. Г. де Янга (занятным, но не более) и Калифорнийской<br />
академией наук (впечатляющим<br />
хранилищем природных богатств и памятников,<br />
которое непременно нужно посетить). Там, в небольшом<br />
амфитеатре, построенном еще до памятного<br />
землетрясения 1906 года и каким-то образом<br />
дожившего до наших дней, местные жители<br />
проводят редкие для Сан-Франциско солнечные<br />
дни. Кроме того, в «Золотых воротах» можно забраться<br />
на так называемый Hippy Hill, посетить<br />
Консерваторию цветов (невероятно красивый<br />
ботанический сад), прогуляться по огромным, уходящим<br />
за горизонт полям или посидеть на берегу<br />
пасторального озера, по которому тут заведено<br />
пускать небольшие модели корабликов. В общем,<br />
«Золотые ворота» – идеальный вариант для тех,<br />
кому хочется прикоснуться к природе Северной<br />
Калифорнии, но не хочется выезжать из города.<br />
Golden Gate Park<br />
СЪЕЗДИТЬ В ДОЛИНУ НАПА<br />
Если же вы, напротив, не желаете сидеть в городе,<br />
а хотите посмотреть на природу, то нужно<br />
72 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />
businesstraveller.com.ru
THOMAS HAWK/ FLICKR.COM<br />
ПРОГУЛКА В СТЭНФОРД<br />
Еще один вариант для любителей загородных<br />
поездок – отправиться на юг от Сан-Франциско,<br />
в огромный (самый большой в США) кампус<br />
Стэнфордского университета. Природа тут как<br />
раз не отличается своей красотой и даже, в<br />
сравнении с остальным районом залива Сан-<br />
Франциско, оригинальностью. Что здесь хорошо,<br />
так это архитектура. В Стэнфорде можно встретить<br />
и неоклассические дворцы, возведенные<br />
явно с оглядкой на испанское прошлое Калифорнии,<br />
и суровые монолитные башни, и образцы<br />
натурального конструктивизма, и совсем уж<br />
невероятные строения, напоминающие о работах<br />
Оскара Нимейера периода строительства Бразилиа.<br />
Все это разнообразие, впрочем, совершенсадиться<br />
в машину и полтора часа ехать на север<br />
от Сан-Франциско – в долину Напа, знаменитую<br />
своими винодельнями. Именно здесь делают<br />
вино и шампанское Moet & Chandon, Mumm и<br />
еще несколько сотен известных и неизвестных<br />
брендов. Хотя вино, безусловно, попробовать<br />
стоит, главная суть Напы – совсем в другом. Калифорния<br />
уже несколько лет страдает от серьезной<br />
засухи, грозящей истощить местные запасы<br />
воды. Хотя сам факт засухи печален, на Напе она<br />
отразилась в каком-то смысле даже положительно<br />
– такой апокалиптической неземной красоты<br />
там еще не бывало. Изъеденные солнцем рыжие<br />
холмы, неторопливые иссушенные речки, многолетние<br />
дремучие леса, виноградники, занимающие<br />
большую часть здешней земли, – увидев все<br />
это своими глазами в первый раз, невозможно не<br />
захотеть сюда вернуться. Помимо сугубо природной<br />
красоты, Напа заполнена еще и красотой,<br />
созданной человеческими руками: здесь<br />
множество исторических поместий и вилл, как<br />
правило, открытых для посещения. Для начала<br />
стоит съездить на винокурню Инглнук (которой,<br />
кстати, когда-то владел Фрэнсис Форд Коппола) –<br />
уникальный просторный замок, спрятанный<br />
посреди изжаренных солнцем виноградников.<br />
Napa Valley<br />
Inglenook Winery: 1991 Saint Helena Highway,<br />
Rutherford, CA<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 73
Сити-гид | Сан-Франциско |<br />
США<br />
САН<br />
ФРАНЦИСКО<br />
США<br />
Штат<br />
Калифорния<br />
Основан<br />
в 1776 году<br />
Численность<br />
населения<br />
843 329<br />
Средняя<br />
температура, °C<br />
август 16,9<br />
сентябрь 17,5<br />
Телефонный<br />
код<br />
+1 415<br />
Официальный<br />
сайт города<br />
sfgov.org<br />
но естественно собрано в единый ансамбль, и в<br />
результате похоже не на разрозненные по временам<br />
и эпохам памятники, а на единую, неделимую<br />
историю. Впрочем, в Стэнфорде хорошо, и<br />
не принимая в расчет архитектуру: тесные аллеи<br />
и огромные просторные площади кампуса магическим<br />
образом дарят абсолютное спокойствие и<br />
проникновенный покой.<br />
Stanford University<br />
ПОСЕТИТЬ АЛЬКАТРАС<br />
Самая известная в мире тюрьма хоть не работает<br />
с 60-х годов прошлого века, но по-прежнему<br />
очаровывает своей неприступностью и красотой.<br />
Несмотря на статус «туристической ловушки»,<br />
съездить на сам Алькатрас, безусловно, стоит:<br />
его узкие коридоры и камеры до сих пор могут<br />
взволновать. Понять, как тут содержались люди,<br />
совершенно невозможно; особо сердобольные<br />
посетители смогут даже посочувствовать смертельно-опасным<br />
убийцам, отсиживавшим тут<br />
сроки до исполнения своих смертельных приговоров.<br />
Компания, продающая туры по Алькатрасу,<br />
устраивает сразу несколько видов экскурсий;<br />
разумно брать так называемый Night Tour –<br />
наиболее полную экскурсию по самой тюрьме<br />
и острову. Бронировать билеты рекомендуется<br />
сильно заранее, поскольку желающих посетить<br />
Алькатрас немало: летом, например, уже нельзя<br />
купить какой-либо тур по острову на ближайшие<br />
два-три месяца.<br />
Alcatraz<br />
Вверху: Эмбаркадероцентр<br />
— торгово-развлекательный<br />
и офисный комплекс,<br />
состоящий из нескольких 30-<br />
и 45-этажных небоскребов<br />
Справа вверху: Именно<br />
здесь, в районе Мишн, впервые<br />
в американской истории<br />
стрит-арт перестали считать<br />
вандализмом<br />
Справа внизу: Вид на<br />
городок Милл-Вэлли, примерно<br />
в 14 км к северу от<br />
Сан-Франциско через мост<br />
Золотые Ворота<br />
ОТПРАВИТЬСЯ ВЕЧЕРОМ В МИШН<br />
Район Мишн исторически считается вотчиной<br />
мексиканских эмигрантов: здесь чаще, чем<br />
в остальном Сан-Франциско, слышна испанская<br />
речь; здесь до сих пор стоят возведенные испанскими<br />
колонизаторами церкви; здесь, в конце<br />
концов, вырос Карлос Сантана. Сейчас Мишн –<br />
единственное место во всем Сан-Франциско, не<br />
вымирающее после десяти часов вечера. На относительно<br />
небольшом клочке земли собраны<br />
лучшие бары, концертные залы и клубы города;<br />
жизнь здесь кипит, угасая только к двум часам<br />
ночи. В некоторых переулках Мишна нужно быть<br />
настороже (это в первую очередь касается пяточков<br />
рядом со станциями BART, местного метро),<br />
но на двух главных улицах, Valencia и Mission,<br />
не стоит ничего опасаться. Засесть в каком-то<br />
одном месте в Мишн – неплохой вариант, но<br />
лучше все-таки пройтись сразу по нескольким<br />
заведениям, пробуя влиться в совершенно разные<br />
компании – от хипстеров до старых мексиканцев,<br />
о чем-то судачащих над своими «маргаритами»,<br />
THOMAS HAWK/FLICKR.COM<br />
74 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
FLICKR.COM: JEREMY BROOKS, JULZ<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 75
Сити-гид | Сан-Франциско |<br />
Вверху: Хотя бы<br />
один раз в Сан-<br />
Франциско стоит<br />
прокатиться на знаменитом<br />
канатном<br />
трамвае, который<br />
работает с 1888 года<br />
от доброжелательных геев и лесбиянок до байкеров,<br />
хлещущих литрами местный IPA.<br />
Valencia St, Mission St<br />
ПРОГУЛЯТЬСЯ ПО РАЙОНУ ХИППИ<br />
Как известно, Сан-Франциско – родина хиппи,<br />
где в 1967-м случилось Лето Любви. Настоящие<br />
хиппи уже давно остались в прошлом, но<br />
их незримое присутствие хорошо ощущается<br />
в районе Хейт-Эшбери. Конечно, по прошествии<br />
лет контркультурная эстетика в Сан-Франциско<br />
почти вымерла, но на улице Хейт остались<br />
вполне действующие ее памятники в виде разнообразных<br />
магазинов, торгующих атрибутикой<br />
с музыкальными группами эпохи Лета Любви<br />
(особенной популярностью пользуются футболки<br />
Grateful Dead), различными фенечками и бусами,<br />
колоссальными индейскими шляпами, платьями<br />
психоделических расцветок и т.д. Изюминкой<br />
можно считать и то, что Хейт до сих пор притягивает<br />
к себе разнообразных фриков: так, каждый<br />
второй бар на этой улице охраняет затянутый<br />
в кожу байкер, а в каждом переулке играют ансамбли<br />
заросших волосами нео-хиппи.<br />
Haight St<br />
СХОДИТЬ НА БЕЙСБОЛ<br />
San Francisco Giants выиграли три бейсбольных<br />
чемпионата из последних пяти, поэтому этот вид<br />
спорта в городе популярен как никогда. Пройти<br />
по улице и не увидеть человека в футболке или<br />
бейсболке в цветах Giants – просто невозможно.<br />
76 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
ГДЕ ПОЕСТЬ<br />
Огромное количество<br />
американских ресторанных<br />
критиков<br />
считают Сан-Франциско<br />
кулинарной столицей США,<br />
опережающей Нью-Йорк<br />
и Чикаго. Не знаем, насколько<br />
это утверждение<br />
верно, но доля правды<br />
в нем определенно есть:<br />
хороших ресторанов в<br />
городе – десятки. Самым<br />
модным считается State<br />
Bird Provisions – действительно<br />
выдающийся<br />
ресторан изобретательной<br />
авторской кухни, зарезервировать<br />
стол в котором<br />
совершенно невозможно,<br />
но куда можно попробовать<br />
попасть, отстояв двухчасовую<br />
очередь. Если же<br />
вы особенно не гонитесь<br />
за модой, то рассмотрите<br />
другие варианты для ужина.<br />
Во-первых, Octavia –<br />
впечатляющее место<br />
с невероятной французской<br />
кухней новой школы;<br />
во-вторых, Liholiho Yacht<br />
Club – дорогой ресторан<br />
необычной гавайской еды;<br />
в-третьих, Burma Love –<br />
великолепного качества<br />
элитный бирманский<br />
ресторан. Лучшие завтраки<br />
в городе подают в дайнере<br />
Eddie’s Cafe, лучшие кофе<br />
и выпечка – в Tartine<br />
Bakery, лучшая пицца –<br />
в Little Star Pizza, лучший<br />
бургер – в Marlowe, а в заведении<br />
под названием<br />
La Taqueria продают, как<br />
доказывает исследование<br />
сайта статистики и<br />
анализа FiveThirtyEight,<br />
лучшее буррито в США.<br />
В любом случае, куда бы<br />
вы ни пошли, обязательно<br />
бронируйте стол – есть<br />
в Сан-Франциско очень<br />
любят.<br />
State Bird Provisions:<br />
1529 Fillmore St<br />
Octavia: 1701 Octavia St<br />
Liholiho Yacht Club: 871<br />
Sutter St<br />
Burma Love: 211 Valencia St<br />
Eddie’s Cafe:<br />
800 Divisadero St<br />
Tartine Bakery:<br />
600 Guerrero St<br />
Little Star Pizza:<br />
846 Divisadero St и 400<br />
Valencia St<br />
Marlowe: 500 Brannan St<br />
La Taqueria: 2889 Mission St<br />
FLICKR.COM: THOMAS HAWK, FUZZY TRAVELLER<br />
AT&T Park, стадион команды, стоящий на пирсе<br />
с красивейшим видом на залив, заполняется под<br />
завязку даже по понедельникам. Туда есть смысл<br />
идти, чтобы, во-первых, почувствовать единение<br />
с местным народом, а во-вторых, окунуться<br />
в атмосферу американского спорта как такового.<br />
Даже если вы не знаете правил бейсбола (понять<br />
которые, впрочем, во время просмотра матча не<br />
составит труда), нельзя не проникнуться эмоциями<br />
50 тысяч болельщиков, переживающих все три<br />
часа подряд каждую подачу и удар биты. Игры у<br />
Giants бывают или днем, или вечером, но лучше<br />
идти лучше на вечерний матч, когда на AT&T Park<br />
опускаются сумерки, а над заливом включают<br />
разнообразную иллюминацию. Дух захватывает…<br />
AT&T Park: 24 Willie Mays Plaza<br />
businesstraveller.com.ru<br />
ОЦЕНИТЬ ВИДЫ<br />
Точек, с которых можно полюбоваться на Сан-<br />
Франциско или залив, много, поэтому имеет<br />
смысл перечислить несколько из них. Во-первых,<br />
Twin Peaks – два холма в географическом центре<br />
города: с них открываются лучшие виды на все<br />
без исключения районы Сан-Франциско и его<br />
ближайшие пригороды. Во-вторых, Land’s End –<br />
стоящая на берегу Тихого океана скала, которая<br />
будто специально была создана для любования<br />
мощью и природной силой океана. В-третьих,<br />
The Golden Gate Bridge – а то вы, наверное, уже<br />
подумали, что мы о нем забыли. В-четвертых,<br />
городок Саусалито к северу от Сан-Франциско –<br />
именно с его набережной открывается самый<br />
фантастический вид на залив и на город.<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 77
Курортная карта | Черногория |<br />
Портовый<br />
сбор<br />
ОСТАВИВ В ПРОШЛОМ СКУДНЫЙ СОВЕТСКИЙ<br />
БЫТ И ВЛОЖИВШИСЬ В РАЗВИТИЕ<br />
ИНФРАСТРУКТУРЫ, ЧЕРНОГОРИЯ ПРЕВРАТИЛАСЬ<br />
В ЛЮКСОВУЮ ГАВАНЬ ДЛЯ ЯХТСМЕНОВ,<br />
УТВЕРЖДАЕТ ДЖЕННИ САУТЕН<br />
ЧЕРНОГОРИЯ<br />
Црна Гора /<br />
Crna Gora<br />
Столица<br />
Подгорица<br />
Дата независимости<br />
3 июня 2006<br />
Официальные<br />
языки<br />
черногорский<br />
Средняя<br />
температура, °C<br />
август +29; сентябрь<br />
+23<br />
Валюта<br />
Евро<br />
Телефонный код<br />
+382<br />
Часовой пояс<br />
+1<br />
ЧЕРНОГОРИЯ<br />
Подгорица<br />
Это место называют «Черногорское<br />
Монте-Карло». Порто-Монтенегро,<br />
расположенное на берегах залива<br />
Бока, глубоководной гавани<br />
в Адриатическом море, настойчиво<br />
завоевывает позиции как премиальное<br />
направление для туристов и поселившихся<br />
здесь экспатов. Тут есть собственная<br />
марина для суперяхт, шикарный общественный<br />
пляж, пятизвездочный отель, жилье в гавани,<br />
модные бары, бутики и галереи современного<br />
искусства. Времена действительно изменились<br />
с тех пор, когда страна была частью социалистической<br />
Югославии, разрушенной в начале 90-х<br />
годов в ходе кровопролитных войн.<br />
Канадский бизнесмен Питер Мунк купил<br />
24 га, на которых расположен Порто-Монтенегро,<br />
в 2006-м (в том же году, когда<br />
Марина Порто-<br />
Монтенегро<br />
Справа: Скульптура<br />
«Восемь возможностей»<br />
Жауме Пленса<br />
в «Лидо Мар»<br />
страна отделилась от соседней<br />
Сербии) и вскоре смог привлечь<br />
таких инвесторов, как Натаниел<br />
и Джейкоб Ротшильды. Официальное<br />
открытие состоялось<br />
в 2009 году, начав с 85 стояночных<br />
мест, а к лету 2014-го их<br />
было уже более 250, да и еще<br />
открытый в августе отель «Риджент»<br />
на 86 номеров.<br />
С усаженного пальмами<br />
променада видны блестящие<br />
суда ценой в миллион долларов,<br />
одно прекраснее другого;<br />
тут все отполировано до такого<br />
блеска, что напоминает не<br />
морской причал, а съемочную<br />
площадку. Вторая стадия проекта<br />
удвоит количество мест<br />
в марине в следующие шесть<br />
месяцев. По окончании работ<br />
там смогут разместиться 850<br />
судов, включая 120 суперяхт.<br />
До начала строительства на<br />
этом крошечном отрезке итальянского побережья<br />
городок Тиват, окружающий порт, зависел<br />
от военно-морской базы и судоверфи. Еще недавно<br />
эта верфь была основным работодателем,<br />
и следы ее присутствия видны повсюду – огромные<br />
краны, заброшенные пирсы и две списанных<br />
подлодки — на одну из них водят экскурсии.<br />
«Некоторые местные жители настроены против<br />
Порто-Монтенегро, — говорит мне один молодой<br />
рабочий. — Наши родители по-прежнему<br />
сожалеют о военной верфи, но моим ровесникам<br />
нравится то, что происходит сейчас. Жить<br />
стало лучше, появилось больше рабочих мест».<br />
JENNY SOUTHAN<br />
78 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />
businesstraveller.com.ru
Знаменитый «невидимый» бассейн<br />
пляжного клуба «Лидо Мар» украшает<br />
трехметровая скульптура «Восемь<br />
возможностей» каталонского мастера<br />
Жауме Пленса<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 79
Курортная карта | Черногория |<br />
Порто-Монтенегро стремительно<br />
завоевывает позиции как премиальное<br />
направление для туристов и<br />
поселившихся здесь экспатов<br />
Как-то вечером я забираюсь на борт подлодки<br />
Р281 вместе с Дени, сотрудницей расположенного<br />
напротив Музея военно-морской истории –<br />
ее дядя когда-то работал на субмарине, прежде<br />
чем ее списали 10 лет назад. Импозантная черная<br />
подлодка была построена в конце 1960-х, ее<br />
длина 50 метров, и когда-то на ней несли службу<br />
28 человек, проводивших под водой до 31 дня.<br />
Оказавшись внутри, понимаешь, как там тесно:<br />
16 узких коек, один туалет и отсутствие душа<br />
при постоянной температуре в 30 °C. Команда<br />
работала в одном исподнем, отдыхая по очереди,<br />
а на каждого матроса полагалось только два<br />
литра воды в день.<br />
Внутреннее устройство субмарины сохранено<br />
– можно осмотреть даже пугающие оранжевые<br />
костюмы для чрезвычайных ситуаций<br />
и засунуть голову в торпедный аппарат, через<br />
который покидали лодку в случае эвакуации.<br />
Две минуты ходьбы от субмарины – и вот мы<br />
уже в ошеломительном бассейне «Лидо Мар»<br />
(открыт с июня по сентябрь), с примыкающим<br />
к нему ночным клубом «Скараманга» и рестораном<br />
на крыше. Сюда, в 64-метровый бассейн<br />
с лежаками и отдельными кабинетами (только<br />
для членов клуба и постояльцев «Риджент») любят<br />
наведываться богатые россияне и европейцы<br />
в плавках от Vilebrequin и крошечных бикини.<br />
Это место – рай для позеров с коктейлем в руке.<br />
Величественный пятиэтажный отель «Риджент»<br />
расположен на другом конце променада.<br />
Номера (большинство из них с видом на море)<br />
начинаются от 40 кв. м и оформлены в морской<br />
стилистике, с обивкой в сине-белую полоску,<br />
столами-компасами и драпировками из парусины.<br />
Поужинать можно под оливами в итальянском<br />
саду или в главном зале (средиземноморское<br />
меню), а напитки предлагают в баре Library,<br />
выдержанном в духе мужского клуба. Кроме<br />
того, здесь есть спортзал, спа, крытый и открытый<br />
бассейны.<br />
Незабываемое впечатление оставляет 30-минутная<br />
прогулка к секретному пляжу отеля на<br />
моторной лодке. Добраться до узкой полосы<br />
гальки под названием Добрец по суше невозможно.<br />
Персонал из «Риджента» всегда рядом<br />
и готов предложить шезлонги и полотенца, а на<br />
террасе, декорированной зубастыми сушеными<br />
рыбами, в сельской хижине подают арбузные<br />
мартини, морепродукты и стейки из рыбы-меч.<br />
Прислушайтесь к разговору, и вы услышите расслабленный<br />
обмен мнениями между юристами,<br />
банкирами и пластическими хирургами.<br />
Летними вечерами толпы людей прогуливаются<br />
вдоль гавани и по главной улице Порто-<br />
Монтенегро, где находится филиал лондонской<br />
галереи Mead Carney. На выставке «Шок новизны»<br />
представлен поп-арт таких художников, как<br />
Марк Куинн, Дэмиен Херст, Герхард Рихтер и<br />
Рассел Янг – последний создал принты, покрытые<br />
бриллиантовой пылью (по €25 тысяч).<br />
Кроме того, в наличии несколько шикарных<br />
бутиков, агентств по найму яхт и ресторанов: Al<br />
Posto Giusto – итальянская кухня, Mitsu – японская,<br />
One – бранчи с шампанским Cristal. Мне<br />
JENNY SOUTHAN<br />
80 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
SHUTTERSTOCK.COM<br />
же больше понравился скромный бар Clubhouse,<br />
популярный у загорелых матросов.<br />
Квартиры в новых жилых комплексах Порто-Монтенегро<br />
раскупают мгновенно: апартаменты<br />
в первых пяти домах были распроданы<br />
весной 2013 года, шестой («Ксения») будет сдан<br />
в эксплуатацию летом (стоимость квартир в<br />
нем – от €350 000 до €2,2 млн). Впрочем, Порто-<br />
Монтенегро – не единственное место в крошечной<br />
балканской стране, переживающее процесс<br />
реновации и развития. На побережье, в менее<br />
живописной Будве, девелоперы заканчивают<br />
работу над высококлассным жилым комплексом<br />
Dukley Gardens (dukley.com). В дополнение к 202<br />
домам, двум частным пляжам и бару, в 2016 году<br />
тут будет открыт и бутик-отель. Пока распродана<br />
половина квартир (две купил Стивен Сигал,<br />
который, как мне сказали, открывает в регионе<br />
школу боевых искусств), цены колеблются в диапазоне<br />
от €5000 до 8000 за метр.<br />
Примерно в 30 км отсюда планируется еще<br />
один проект в заливе Луштица (lusticabay.com).<br />
Пока смотреть здесь почти нечего, но в ближайшие<br />
годы эти 690 га зеленых холмов будут усеяны<br />
виллами и таунхаусами. В проекте также первое<br />
в стране 18-луночное поле для гольфа, разработанное<br />
Гари Плейером (в 2017 году) и марина на<br />
176 мест, конгресс-центр, спа и семь отелей.<br />
В Черногории есть и некоторые увлекательные<br />
исторические места. Отправьтесь по воде из<br />
Порто-Монтенегро в залив Котор, чтобы вскоре<br />
оказаться в самом южном фьорде Европы. Обратите<br />
внимание на рукотворный остров Gospa od<br />
Skrpjela («Божья Матерь на скале»), на котором<br />
установлена маленькая церковь. Вода здесь<br />
мягкая, как шелк, и достаточно глубокая, чтобы<br />
принимать тяжелые круизные суда, встающие<br />
на рейд под стенами охраняемого ЮНЕСКО<br />
старого города Котора.<br />
Бывший почти 400 лет частью Венецианской<br />
империи, а в Первую мировую – Австро-Венгерской<br />
военно-морской базой, Котор остается<br />
укрепленным городом, с каменными стенами, тянущимися<br />
высоко вдоль скал. Если вы в хорошей<br />
форме, можете попробовать подняться к замку<br />
Сан-Джованни, а номер советуем снять в четырехзвездочном<br />
бутик-отеле Hippocampus в самом<br />
центре старого города (hotelhippocampus.com).<br />
Интересно совершить и небольшую автопрогулку<br />
вдоль побережья – всего в нескольких километрах<br />
от Котора расположен старинный городок Пераст,<br />
знаменитый своими дворцами и церквями.<br />
В 40 минутах к югу от Порто-Монтенегро, неподалеку<br />
от Будвы, находится отель Aman Sveti<br />
Stefan: он расположен на частном скалистом<br />
острове, соединенным мостиком с большой землей.<br />
Некогда простая рыбацкая деревня, в 1960-е<br />
эти каменные коттеджи были превращены в курорт,<br />
когда в здешнее казино (более не существующее)<br />
и на вечеринки под фиговыми и гранатовыми<br />
деревьями стремились звезды Голливуда.<br />
Он закрылся в 2005 году, но был снова открыт<br />
в 2011-м премиальным азиатским брендом<br />
Aman, превратившим его в роскошное убежище<br />
с 50 шикарными минималистичными номерами<br />
(плюс еще восемь на близлежащей Villa Milocer).<br />
Здесь есть закусочный бар, библиотека, три<br />
бассейна, таверна, где подают испеченные в каменной<br />
печи пиццы, и изысканный ресторан с<br />
террасой над морем.<br />
portomontenegro.com, regenthotels.com,<br />
amanresorts.com<br />
Слева направо:<br />
Отель Aman Sveti<br />
Stefan на частном<br />
острове;<br />
туристы и пилигримы<br />
на монастырской<br />
стене в Остроге,<br />
действующем<br />
сербском православном<br />
монастыре<br />
в Черногории;<br />
старый город<br />
в Которе<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 81
Промо | Черногория |<br />
Балканская<br />
звезда<br />
Стремительно развивающаяся Черногория с великолепными пляжами, зелеными<br />
рощами, обильной едой и новым галерейным проектом Марата Гельмана становится<br />
если не самой главной, то весьма важной культурной и туристической точкой<br />
на карте Европы. Это значит, что поводов посетить Черногорию у деловых людей<br />
появляется все больше, и тут главное – закрепить прекрасное впечатление от этой<br />
солнечной и гостеприимной страны еще и правильно выбранным отелем<br />
JOHN BRUNTON<br />
82 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
фото Splendid ConferenCe & SpA reSort<br />
Splendid Conference & SPA Resort<br />
открылся в важном для страны<br />
2006 году: именно в этот год<br />
Черногория обрела независимость,<br />
поэтому и отель сразу стал знаковым,<br />
продемонстрировав новый<br />
уровень качества в новом государстве. Он<br />
считается первым пятизвездочным отелем<br />
европейского класса на восточном побережье<br />
Адриатического моря. В разное время знаменитости<br />
мировой величины, посещавшие<br />
Черногорию, останавливались именно здесь –<br />
так, постояльцами отеля были Анджелина<br />
Джоли и Брэд Питт, Билл Клинтон, Кевин<br />
Спейси, Мадонна, принц Монако Альберт II<br />
и многие другие. Их выбор был очевиден:<br />
отель находится в нескольких километрах от<br />
туристической столицы Черногории – Будвы,<br />
стоит на первой линии и имеет собственный<br />
частный пляж с великолепным видом. Таким<br />
образом, можно рассчитывать на приватность<br />
и уединение, не боясь затеряться в гуще<br />
отдыхающих. Практически все номера отеля<br />
располагают видом на море, кроме того, есть<br />
пентхауз и президентские апартаменты.<br />
К услугам гостей также четыре бара и три<br />
ресторана, крупнейший в Черногории SPAкомплекс<br />
Splendid SPA и игорная зона Casino<br />
Royale. Не будут разочарованы и постояльцы<br />
с детьми: специально для малышей здесь<br />
устроена игровая зона – Детский замок, а аниматоры<br />
отеля готовы развлекать их, петь и<br />
играть с ними целыми днями.<br />
Кроме того, в Splendid есть все необходимое<br />
для проведения мероприятий разного масштаба<br />
на самом высоком уровне. Конференц-зона<br />
с огромным залом, переговорными комнатами,<br />
медиацентром, а также просторной<br />
террасой с видом на Адриатику может единовременно<br />
принять до 700 человек. Здесь можно<br />
проводить корпоративные мероприятия и<br />
торжественные церемонии, поэтому крупные<br />
европейские компании и политические организации<br />
обращаются именно к команде отеля<br />
Splendid. Совещание руководящего комитета<br />
Таможенного союза ЕС, конгресс Германского<br />
союза туристических бюро и организаторов<br />
путешествий, совещание Межправительственной<br />
комиссии Китайской Народной Республики<br />
и Черногории – эти и многие другие мероприятия<br />
проходили на высшем уровне именно<br />
в конференц-зоне отеля Splendid.<br />
Персонал отеля в полной мере продемонстрирует<br />
вам знаменитое черногорское гостеприимство:<br />
никакой навязчивой услужливости<br />
или, напротив, халатности – только искреннее<br />
старание и желание помочь. Черногорцы<br />
славятся своим особым отношением к гостям,<br />
и для них сделать любой отдых комфортным –<br />
это не неприятный труд, а настоящее удовольствие<br />
и радость принимающей стороны.<br />
Благодаря стараниям персонала, профессиональной<br />
работе управляющих, высочайшему<br />
качеству сервиса, а также красоте Адриатики и<br />
вкусной местной кухне у постояльцев Splendid<br />
остаются исключительно приятные воспоминания<br />
о пребывании в этом отеле. Об этом красноречиво<br />
говорят стабильно высокие рейтинги<br />
на сайтах туристических отзывов Booking.com<br />
и Tripadvisor. Гости отеля искренне хвалят его,<br />
и многие из них, побывав здесь однажды, возвращаются<br />
вновь. www.montenegrostars.com<br />
По часовой стрелке:<br />
Интерьер стандартного<br />
номера отеля Splendid;<br />
комната для переговоров;<br />
вид с террасы<br />
президентского номера<br />
отеля; вид на бухту<br />
Бечичи из окон отеля<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 83
AL ISTIQAL ST<br />
AL MEENA ST<br />
3<br />
ТОМ ОТЛИ<br />
РАССКАЗЫВАЕТ<br />
ОБ АНТИЧНОМ<br />
ИСКУССТВЕ<br />
И ТРАДИЦИОННОМ<br />
ШОПИНГЕ<br />
В СТОЛИЦЕ КАТАРА<br />
МУЗЕЙ ИСЛАМСКОГО<br />
ИСКУССТВА<br />
Доха окружена заливом, но<br />
благодаря хорошо продуманному<br />
плану города здания<br />
были построены в надежном<br />
удалении от воды, а из их<br />
окон открываются невероятные<br />
виды. Для передвижения<br />
по Дохе лучше всего пользоваться<br />
такси, они предлагают<br />
хорошие цены, комфорт и<br />
доступность в любой туристической<br />
зоне города. Начните<br />
знакомство с ним в Музее<br />
исламского искусства, расположенном<br />
на побережье.<br />
Пирамидальная структура<br />
1<br />
Сердце<br />
Катара<br />
5<br />
AHMED BIN ALI ST<br />
WESTERN BAY<br />
LAGOON<br />
AL JAMIAA ST<br />
KHALIFA ST<br />
AL MARKHIYA ST<br />
AL RAYYAN RD<br />
ONAIZA ST<br />
AL ISTIQAL ST<br />
SALWA RD<br />
CORNICHE<br />
AL KHALEEJ ST<br />
4<br />
KATARA<br />
CULTURAL<br />
VILLAGE<br />
OMAR AL MUKHATAR ST<br />
MAJLIS AL TAAWON ST<br />
CORNICHE ST<br />
WESTBAY<br />
BEACH<br />
3<br />
CORNICHE ST<br />
DOHA<br />
AL KHAIL ST<br />
THE PEARL-QATAR<br />
MUSEUM OF ISLAMIC ART<br />
B RING RD<br />
OLD<br />
SOUK<br />
DIPLOMATIC ST<br />
2<br />
1<br />
C RING RD<br />
BAHRIYA<br />
BEACH<br />
AL SAFLIYA<br />
IASLAND<br />
2<br />
главного здания приглашает<br />
в свои прохладные, наполненные<br />
воздухом интерьеры.<br />
Они выходят на залив и расположены<br />
вдоль набережной<br />
Корниша. Музей был открыт<br />
в 2008 году, его коллекция<br />
включает экспонаты, которым<br />
более 1400 лет. Основной<br />
проект катарского эмира,<br />
шейха Хамада бен Халифа<br />
аль-Тани, – это, пожалуй, лучший<br />
в мире музей исламского<br />
M<br />
MARIENPLATZ<br />
INTERCONTINENTAL<br />
MARSEILLE-HOTEL DIEU<br />
искусства. На 3800 кв. м выставочных<br />
площадей можно<br />
найти расписанную вручную<br />
керамику, текстиль, рукописи,<br />
ювелирные изделия, а также<br />
Garden Ave<br />
Quai du Port<br />
инструменты для научных исследований<br />
из Египта, Индии,<br />
Ирана, Турции и Сирии. Кроме<br />
постоянной экспозиции,<br />
здесь регулярно проводятся<br />
ODEONSPLATZ<br />
временные выставки. Парк,<br />
примыкающий к территории<br />
музея, занимает 27 га зеленого<br />
пространства на фоне<br />
умопомрачительной линии<br />
горизонта Дохи. Прогуляйтесь<br />
до 24-метровой стальной<br />
скульптуры Ричарда Серра<br />
под названием «Семь». Это<br />
первое общественное сооружение<br />
художника на Ближнем<br />
Востоке. Часы работы музея:<br />
среда, воскресенье, понедельник<br />
– 10.30–17.30, пятница –<br />
14.00–20.00, четверг, суббота –<br />
12.00-20.00. Вход свободный.<br />
www.mia.org.qa/en<br />
NATIONAL<br />
INSTITUTE<br />
OF DESIGN<br />
GINZA<br />
CHIYODA<br />
2<br />
СТАРИННЫЕ БАЗАРЫ<br />
Если вам понадобятся дополнительные<br />
свидетельства<br />
того, как именно Катар<br />
инвестирует в собственное<br />
будущее, обратите внимание<br />
на то, как катарцы воссоздали<br />
свои рынки XIX века. Они находятся<br />
в километре от Музея<br />
исламского искусства в сторону<br />
центра города. Саук Вагиф<br />
был восстановлен в былом ве-<br />
SERG ZASTAVKIN / SHUTTERSTOCK.COM<br />
84 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
4 часа в… | Дохе<br />
ликолепии в 2008 году и, также<br />
как Саук аль-Ахмад, – это<br />
прекрасное место, где можно<br />
провести приятный вечер<br />
в одном из расположенных<br />
здесь многочисленных ресторанов.<br />
Не думайте, что это<br />
чисто туристическое развлечение:<br />
местные и экспаты тоже<br />
приходят сюда за ювелирными<br />
изделиями, парфюмом,<br />
специями или посудой. Если<br />
хотите почувствовать настоящую<br />
атмосферу восточного города,<br />
остановитесь в одном из<br />
нескольких бутик-отелей Саук<br />
Вагиф, оснащенных кондиционерами<br />
и предоставляющих<br />
все удобства пятизвездочной<br />
гостиницы. www.swbh.com<br />
КОРНИШ<br />
Катар тратит огромное количество<br />
средств на подготовку к<br />
чемпионату мира по футболу<br />
FIFA 2022. Уже выделено $20<br />
млрд на усовершенствование<br />
местной инфраструктуры,<br />
включая масштабное строительство<br />
метро и новых<br />
отелей. С набережной протяженностью<br />
7 км открывается<br />
характерное очертание отеля<br />
Sheraton. Это первая в Катаре<br />
сетевая международная<br />
гостиница, и в ноябре 2014<br />
года отель частично открылся<br />
после серьезной реновации.<br />
Чтобы оценить размеры города<br />
и сформировать целостное<br />
представление о нем, Корниш<br />
– подходящее место: край<br />
города, где стоят скульптуры<br />
и растут пальмы, а также расположена<br />
гигантская устрица<br />
с жемчужиной внутри — фонтан,<br />
напоминающий катарцам<br />
об их корнях. Лучшее время<br />
для прогулки по набережной<br />
начинается после восьми<br />
часов вечера, когда здесь собираются<br />
местные семьи, расставляют<br />
кресла для пикника<br />
4<br />
3<br />
5<br />
и отдыхают на прохладном<br />
воздухе. Традиционная рыбалка<br />
на дау (арабских одномачтовых<br />
судах), переполняющих<br />
бухту, составляет контраст современным<br />
отелям-высоткам<br />
на северной стороне залива.<br />
ПРОЕКТ КУЛЬТУРНАЯ<br />
ДЕРЕВНЯ КАТАРА<br />
В десяти минутах езды на<br />
такси от набережной Корниш<br />
расположена «Культурная<br />
деревня» (Катара), созданная<br />
в 2010 году. Ее строительством<br />
Катар хотел заявить о<br />
себе как о «культурном маяке»<br />
на международной карте.<br />
На территории деревни<br />
уместился целый комплекс<br />
различных развлечений:<br />
Катарская филармония, оперный<br />
и драматический театры,<br />
выставочные галереи, а также<br />
амфитеатр под открытым<br />
небом, рассчитанный на 5000<br />
зрителей. www.katara.net<br />
ЖЕМЧУЖИНА<br />
Этот искусственный остров,<br />
находящийся в 350 м от<br />
лагуны «Западная бухта»<br />
(West Bay Lagoon) и исполненный<br />
в форме скопления<br />
устричных раковин, является<br />
одним из немногочисленных<br />
мест в Катаре, где иностранцы<br />
имеют право покупать<br />
недвижимость. Расположенный<br />
неподалеку от главного<br />
порта, остров представляет<br />
собой единый торгово-развлекательный<br />
центр бутиков,<br />
ресторанов и салонов Ferrari.<br />
На 400 га соседствуют различные<br />
тематические районы,<br />
высокие таунхаусы, многоквартирные<br />
дома, пентхаусы<br />
и пятизвездочные гостиницы.<br />
В ближайшее время ожидается<br />
открытие отеля Marsa Malaz<br />
Kempinski. (www.kempinski.<br />
com) www.thepearlqatar.com<br />
5<br />
4<br />
1<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 85
Уикенд | Абрау-Дюрсо |<br />
Игристый<br />
настрой<br />
ДЕГУСТАЦИЯ ШАМПАНСКОГО, ПРОГУЛКИ ВДОЛЬ ОЗЕРА, ТАИНСТВЕННЫЙ МРАК<br />
И ПЛЕСЕНЬ ВИННЫХ ПОДВАЛОВ, МЕСТНЫЕ ПРОДУКТЫ В МЕСТНЫХ РЕСТОРАНАХ <br />
ПРЕЛЕСТНАЯ ЕВРОПЕЙСКАЯ ТРАДИЦИЯ ВОСКРЕСНЫХ ПУТЕШЕСТВИЙ В ВИННЫЕ<br />
ЗАМКИ ВПОЛНЕ ДОСТУПНА И НАМ НА НАШЕЙ ЖЕ ТЕРРИТОРИИ. МАРИНА<br />
ТУМАРКИНА УВЕРЕНА, ЧТО АБРАУДЮРСО НАШ ПАТРИОТИЧЕСКИЙ ВИННЫЙ<br />
МАРШРУТ ВЫХОДНОГО ДНЯ<br />
КРАСНОДАРСКИЙ КРАЙ<br />
Черное море<br />
Абрау-Дюрсо<br />
Краснодар<br />
Очаровательное Абрау-Дюрсо –<br />
это идеальное сочетание отдыха<br />
у моря (галечный пляж, скалы,<br />
вода хрустальной чистоты), отличных<br />
ресторанов (самые различные<br />
концепции, интерьеры,<br />
кухня и ценовые категории), познавательных<br />
винных экскурсий и развлекательных алкогольных<br />
дегустаций. Миниатюрность всех местных<br />
величин настраивает именно на weekend, отдыхать<br />
в Абрау-Дюрсо неделю будет уже скучновато.<br />
INFO<br />
Расстояния до:<br />
Новороссийск,<br />
вокзал – 21 км<br />
Анапа, аэропорт –<br />
70 км<br />
Геленджик, аэропорт<br />
– 55 км<br />
Краснодар, аэропорт<br />
– 175 км<br />
Сочи, вокзал –<br />
298 км<br />
МЕДИА-БАНК АБРАУ-ДЮРСО<br />
86 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015<br />
businesstraveller.com.ru
четверГ<br />
Где остановиться:<br />
•Отель «Империал &<br />
Champagne Spa» –<br />
ул. Промышленная, 40<br />
•«Гастрономическая<br />
школа Абрау-Дюрсо»<br />
– ул. Промышленная,<br />
19, Конгресс-холл<br />
•Отель «Усадьба<br />
«Круглое озеро»<br />
Слева: Первые<br />
виноградники в селе<br />
Абрау были заложены<br />
в 1872 году<br />
КАК ДОБРАТЬСЯ<br />
Абрау-Дюрсо – местечко в Краснодарском крае,<br />
доехать до которого можно на рейсовом автобусе,<br />
а также на такси от Новороссийска (25 км за<br />
500 рублей) или от Анапы (61 км за 1500 рублей).<br />
Фактически Абрау-Дюрсо – это несколько самостоятельных<br />
объектов: село Абрау-Дюрсо на<br />
озере Абрау, живописная горная река Дюрсо,<br />
крошечный поселок Дюрсо на Черном море и<br />
совсем не туристический и от этого еще более<br />
интригующий поселок Большие Хутора. «Абрау»<br />
переводится с черкесского как «обрыв», и один<br />
берег озера действительно примыкает к высоким<br />
горам, которые спускаются прямо к воде.<br />
А название быстрой реки Дюрсо переводится<br />
с тюрского как «четыре воды»: речушка питается<br />
водами из четырех источников.<br />
Жить можно как в самом Абрау-Дюрсо, так и<br />
в поселке Дюрсо в домиках между гор. Выбор<br />
между жильем на озере и жильем у моря надо<br />
делать исходя из того, чего вам больше хочется –<br />
купаться и загорать, дегустировать вина, пробовать<br />
блюда в приятных ресторанах, участвовать<br />
в занятиях кулинарной школы. Впрочем,<br />
таксисты от озера до моря возят быстро и дешево<br />
– 15 минут и 200 рублей.<br />
Самый красивый отель на озере называется<br />
«Империал» – он выполнен в классическом<br />
средиземноморском стиле: широкие пролеты<br />
лестниц, белоснежные колонны, бассейн и<br />
единственный в России спа-центр с шампанским.<br />
Стоимость проживания – до 8000 рублей<br />
за самый шикарный номер.<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 87
Уикенд | Абрау-Дюрсо |<br />
пятниЦА<br />
Центр винного турзима<br />
«Абрау-Дюрсо»<br />
u-ozera.ru<br />
Вверху: Территория<br />
завода «Абрау-<br />
Дюрсо»<br />
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА<br />
Становление Абрау-Дюрсо как значимого<br />
российского поселения связано с культивированием<br />
винограда и первыми поставками собственного<br />
игристого и «тихого» вина. Туристы,<br />
очарованные красотой местной природы, начали<br />
путешествовать здесь уже в середине XIX<br />
века, а первое фабричное вино разлили в бутылки<br />
в 1896 году.<br />
Опыты по разведению винограда были начаты<br />
в удельном имении царской семьи Абрау-<br />
Дюрсо в 1872 году. Именно тогда главный агроном<br />
Черноморского округа закупил за границей<br />
селекционные рейнские виноградные лозы.<br />
Разводить решили Рислинг и Португизер, затем<br />
были Совиньон, Пино-Фран, Пино-Гри и даже<br />
Траминер. В 1891 году главным виноделом стал<br />
князь Л.С. Голицын, с именем которого связано<br />
процветание крымского Нового Света в частности<br />
и становление производства шампанского<br />
в России в целом.<br />
Именно при Голицыне в Абрау-Дюрсо половину<br />
виноградников отдали под шампанские<br />
сорта винограда, построили здание завода<br />
и пять подвалов-тоннелей, проложили шоссе<br />
к Новороссийску. В 1899 году князь перевез всех<br />
значимых винных специалистов из Нового Света<br />
и Судака в Абрау-Дюрсо, тем самым обозначив<br />
приоритеты и генеральную линию развития<br />
российского шампанского.<br />
После революции производство шампанских<br />
вин было возобновлено в 1928-м. А 28 июля 1936<br />
года изготовление шампанского, как ни странно,<br />
стало делом чуть ли не государственной<br />
важности: на заседании Политбюро, при личном<br />
участии Сталина, было принято Постановление<br />
Совнаркома СССР «О производстве Советского<br />
шампанского, десертных и столовых вин».<br />
После принятия этого постановления количество<br />
бутылок, произведенных в Абрау-Дюрсо,<br />
увеличилось многократно – всю великую страну<br />
обеспечили вполне приличным шампанским с<br />
Черноморского побережья.<br />
Сегодня завод шампанских и «тихих» вин<br />
(полное название – «Русский винный Дом»)<br />
является градообразующим предприятием области.<br />
Именно ради знакомства с ним и стоит<br />
отправляться в путешествие. А великолепные<br />
местные рестораны, купание в холодном озере<br />
Абрау, прогулки по горам – это все уже потом,<br />
после экскурсии и дегустации пяти (или больше)<br />
сортов местного игристого вина.<br />
МЕДИА-БАНК АБРАУ-ДЮРСО<br />
88 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
суббота<br />
Где поесть:<br />
•Ресторан Terrasse<br />
di Lago – ул. Промышленная,<br />
19<br />
Французская<br />
кофейня Petit café –<br />
ул. Промышленная,<br />
40<br />
На территории<br />
Абрау-Дюрсо<br />
работает несколько<br />
заведений – от<br />
самых шикарных<br />
ресторанов до привычных<br />
столовых,<br />
от душистых<br />
шашлычных до<br />
элегантных французских<br />
кафе.<br />
Самый роскошный<br />
– ресторан<br />
«Империал» – выполнен<br />
в солнечном<br />
прованском<br />
стиле. Шеф-повар<br />
Сергей Альшевский<br />
businesstraveller.com.ru<br />
ЭКСКУРСИОННАЯ ПРОГРАММА<br />
Самое захватывающее в экскурсии по заводу<br />
– это тоннели и экскурсоводы. Экскурсоводы,<br />
дамы старой советской закалки, моментально<br />
погружают туристов в ностальгическую атмосферу<br />
школьных экскурсий, когда было немного<br />
скучно, не разрешалось шуметь и задавать<br />
вопросы. Сейчас все это возвращение в СССР<br />
скорее умиляет и радует, тем более что экскурсоводы<br />
отлично владеют терминологией и<br />
красиво рассказывают о значении французских<br />
слов «кюве», «ремюаж» и «дегоржаж». Следующий<br />
прекрасный момент – старинные туннели,<br />
РЕСТОРАННАЯ БАЗА<br />
готовит ризотто с<br />
кроликом в сочетании<br />
с тартаром из<br />
свежих томатов и<br />
сыром Пармеджано-Реджано,<br />
приглашает<br />
гостей на<br />
салат из медовой<br />
хурмы с пармской<br />
ветчиной и козьим<br />
сыром под заправкой<br />
на основе<br />
апельсинового<br />
сока с бальзамическим<br />
уксусом и<br />
дижонской горчицей,<br />
а телятину сервирует<br />
с белыми<br />
грибами и цукини<br />
в сливочно-перечном<br />
соусе.<br />
В легком и светлом<br />
ресторане Terrasse<br />
di Lago, доминантой<br />
которого является<br />
просторная<br />
летняя веранда,<br />
гостям предлагают<br />
совершенно<br />
московский микс<br />
самых популярных<br />
у нас сегодня<br />
кухонь, – средиземноморской<br />
и<br />
русской.<br />
А в крошечной<br />
французской<br />
кофейне Petit<br />
Cafe угощают<br />
какао с зефиром,<br />
капкейками и круассанами,<br />
свежим<br />
кофе и розовым<br />
шампанским в высоком<br />
фирменном<br />
бокале.<br />
Столовая работает<br />
на территории<br />
завода, но в нее на<br />
пюре с котлетами<br />
и говяжий борщ<br />
с пампушками<br />
пускают всех<br />
желающих.<br />
построенные князем Голицыным. Здесь темно,<br />
сыро, таинственно, а вдоль стен важно лежат<br />
тысячи тысяч бутылок с вином, про каждую из<br />
которых сразу думаешь: а вдруг взорвется?<br />
ВОДНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ<br />
Летом в жару без воды никак и никуда. Конечно,<br />
купаться можно в самом озере Абрау, но оно недостаточно<br />
прогревается, а вода в нем хоть и чистая,<br />
но из-за известняка мутная. Зато на берегу получаются<br />
идеальные фотографии с красивым видом.<br />
В Дюрсо есть небольшой галечный пляж с хрустально-чистой<br />
водой, но самые отчаянные забираются<br />
на соседние скалы и купаются там, где<br />
вода еще чище и еще прозрачнее. Рядом работают<br />
базы отдыха «Моряк» и «Фрегат». Еще неподалеку<br />
есть бухта Малый Лиман (местные называют ее<br />
красиво и нежно – Лиманчик). Бухта уникальна<br />
тем, что прямо перед морем в ней есть небольшое<br />
пресное озеро: изначально именно оно и называлось<br />
Лиманчик, а затем название перекочевало<br />
и на саму бухту. В этом году там открылся новый<br />
пляжный комплекс – с нарядными лежаками и<br />
элегантным кафе, в котором гостям предлагают<br />
22 блюда только местной, черноморской кухни.<br />
ПОКУПКИ<br />
Для тех, кто из каждой поездки возвращается<br />
с подарками для домашних и друзей, в Абрау-<br />
Дюрсо есть где развернуться. Конечно, надо брать<br />
с собой вино. Во-первых, оно тут стоит дешевле,<br />
чем дома. А во-вторых, некоторые игристые<br />
и «тихие» вина из-за малого тиража вовсе не вывозят<br />
из региона и продают только в фирменных<br />
магазинах поселка. Еще надо покупать авторскую<br />
керамику и кукол, а также другой hand made<br />
местных мастеров и ремесленников, которые<br />
продают здесь свои работы на новом АРТ-Дворе<br />
на реконструированной площади Александра II.<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 89
Материальный мир | Часы |<br />
Смотр<br />
строя<br />
Раз в год Базельский выставочный<br />
центр представляет всем<br />
интересующимся исчерпывающую<br />
панораму часовой и ювелирной<br />
индустрий. Часовщики – люди не очень<br />
публичные. Умение соединять сотни<br />
шестеренок в точный механизм вряд<br />
ли можно считать значимой темой<br />
светского общения. Тем важнее для<br />
инженеров и дизайнеров часов этот<br />
ежегодный торжественный «выход в<br />
свет», считает Константин Чувашев<br />
На грандиозной выставке<br />
Baselworld производители показывают<br />
итоги своего труда –<br />
сверяют часы, так сказать. Здесь<br />
всему уделяется пристальное<br />
внимание, ведь часовые новшества<br />
появляются и в механизмах, и материалах,<br />
и в самых неожиданных, казалось бы, техниках.<br />
Но как бы индивидуально, почти затворнически,<br />
ни работали часовые мастера, на поверку<br />
оказывается, что усилия сотен мануфактур<br />
сливаются в некоторые вполне различимые направления,<br />
тенденции.<br />
КАКИЕ ТРЕНДЫ ВЫЯВИЛА<br />
BASELWORLD2015?<br />
Часовой мир не расположен к резким эпатажным<br />
разворотам. Трудно, например, представить по<br />
аналогии с модой на рваную одежду тенденцию<br />
носить, скажем, сломанные часы. Технические<br />
инновации – это скрытый от глаз большинства<br />
покупателей мир механизмов. Однако именно<br />
сложность конструкций часов и является определяющим<br />
критерием их стоимости.<br />
Механические усложнения – непреходящий<br />
тренд. Турбийоны, минутные репетиры, вечные<br />
календари составляют гордость многих знаменитых<br />
производителей. Электронные же и другие<br />
новейшие технологии часовщики внедряют<br />
с явной неохотой. Тем не менее, в этом году<br />
нанотехнологии стали вполне заметным явлением.<br />
Часы все чаще ловят GPS-сигнал, хранят<br />
пин-коды и определяют пульс.<br />
Рядовому покупателю и даже коллекционеру<br />
легче оценить новинки по внешнему виду, и<br />
здесь выставка 2015 года преподнесла много<br />
сюрпризов. В тренде – необычные техники, на<br />
первый взгляд совсем не из мира механических<br />
изделий. Кто бы мог предположить, что часовщики<br />
возьмут на вооружение, например, кружево!<br />
Эмаль, восточные изобразительные техники,<br />
мини-роботы автоматоны займут циферблаты<br />
часов на ближайший год.<br />
Часовщики традиционно много экспериментируют<br />
с материалами. В нынешнем сезоне наступление<br />
продолжит керамика. Это, впрочем,<br />
не означает, что золото всех оттенков, бриллианты<br />
и другие драгоценности сдают позиции.<br />
Годы берут свое, и это не всегда имеет отрицательный<br />
смысл. Многие марки возвращаются к<br />
собственной истории, переосмысляя или попросту<br />
переиздавая лучшие из своих исторических<br />
коллекций. Этой тенденции не первый год, но<br />
2015-й оказался особо богатым на юбилеи: достаточно<br />
вспомнить десятилетие модели Bing<br />
Bang от Hublot или 175-летний юбилей мануфактуры<br />
Patek Philippe. Как же тут не «помянуть<br />
старое»!<br />
90 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
PATEK PHILIPPE<br />
Annual Calendar Chronograph<br />
Компания Patek Philippe представила<br />
новую модель Annual Calendar в корпусе<br />
из платины. Этот хронограф, как и все<br />
остальные механизмы легендарной марки,<br />
отметившей в 2014 году свой 175-летний<br />
юбилей, – настоящее произведение часового<br />
искусства. Часы оснащены механическим<br />
калибром CH 28-520 QA 24H с автоматическим<br />
заводом и обладают водостойкостью<br />
до 30м. Ремешок модели с раскладывающейся<br />
платиновой застежкой выполнен из<br />
крокодиловой кожи и прошит вручную.<br />
ULYSSE NARDIN<br />
Marine Diver<br />
У морских глубин нет секретов от Ulysse<br />
Nardin. Полностью обновленная модель<br />
дайверских часов Marine Diver в очередной<br />
раз это подтверждает. У этой модели есть все<br />
необходимое для «погружения». Особая завинчивающаяся<br />
заводная головка обеспечивает<br />
водонепроницаемость часов на глубине<br />
до 300 метров; поворотный безель, крупный<br />
циферблат диаметром 44 мм, внушительные<br />
метки, стрелки с люминесцентным покрытием<br />
и красными наконечниками. Внутри прочного<br />
корпуса – калибр UN-26 c автоподзаводом и<br />
запасом хода около 42 часов. Данная модель<br />
будет доступна в стальном корпусе на каучуковом<br />
ремешке и стальном браслете.<br />
ROLEX<br />
Oyster Perpetual Day- Date<br />
Часы Day-Date из коллекции Oyster<br />
с 1956 года пользуются неизменным<br />
успехом у глав государств, высокопоставленных<br />
лиц и руководителей всех стран<br />
мира. Именно модель Day-Date одной из<br />
первых получила статус официально сертифицированного<br />
хронометра предельной<br />
точности. Однако ее обновленная<br />
версия выходит на новый уровень и<br />
в два раза превышает существующий<br />
порог хронометрической точности. Завоевав<br />
превосходную репутацию и статус<br />
престижных часов, модель Day-Date продолжает<br />
триумфальное шествие по миру<br />
среди успешных и влиятельных людей.<br />
BREITLING<br />
Galactic Unitime SleekT<br />
Эти высокотехнологичные часы с мануфактурным<br />
калибром Breitling B35, прошедшим<br />
сертификацию в COSC, с автоподзаводом<br />
и функцией мирового времени, подойдут<br />
страстным путешественникам. Механизм<br />
Galactic Unitime SleekT сочетает в себе несколько<br />
запатентованных компанией Breitling<br />
инноваций, позволяющих обеспечить простоту<br />
в использовании: достаточно выдвинуть<br />
головку и повернуть ее вперед или назад с<br />
шагом в один час, чтобы скорректировать все<br />
показания на циферблате одним движением,<br />
в том числе и автоматическую корректировку<br />
даты по местному времени. Корпус модели<br />
оснащен новым безелем из карбида вольфрама<br />
– материала, в пять раз более прочного,<br />
чем сталь. Циферблаты: белый Antarctica или<br />
черный Trophy. Браслет: Pilot.<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 91
Материальный мир | Часы |<br />
SEIKO<br />
Astron GPS Solar<br />
В 2015 году увидел<br />
свет третий калибр<br />
коллекции Astrom GPS<br />
Solar от Seiko, названный<br />
Dual-Time и созданный<br />
специально для путешественников.<br />
С помощью<br />
энергии света новый<br />
Astron подключается к<br />
сети GPS, сообщая точнейшее<br />
время в данном<br />
часовом поясе, а вечный<br />
календарь показывает<br />
верную дату вплоть до<br />
28 февраля 2100 года.<br />
CERTINA<br />
DS-8 Chronograph Moon Phase<br />
Хронограф DS-8 выходит в обновленном виде: теперь к прочим функциям<br />
добавлена способность индикации фаз Луны, а внутри корпуса находится<br />
высокоточный механизм Precidrive. Индикатор показывает среднюю продолжительность<br />
лунного цикла, а также выделяет сами фазы. Стрелки и<br />
метки модели украшены PVD-покрытием из розового золота.<br />
TISSOT<br />
T-Touch Expert Solar<br />
Инновационная модель Tissot<br />
T-Touch Expert Solar выходит<br />
в обновленном виде. Теперь<br />
первые сенсорные часы,<br />
работающие на солнечных<br />
батареях, обладают еще<br />
большей функциональностью<br />
благодаря<br />
новому безелю<br />
с девиационным кругом<br />
компаса вместо цифр.<br />
Покрытие Super-LumiNova<br />
на минутной стрелке позволит<br />
различать время в темноте. Модель<br />
отличает необычный дизайн –<br />
циферблат имеет два тона.<br />
BELL&ROSS<br />
BR01 10th Anniversary<br />
Часовая марка Bell&Ross, производящая лучшие в мире хронометры<br />
для пилотов, выпускает лимитированную серию специальной модели<br />
BR01 10th Anniversary в честь юбилея легендарной коллекции BR01.<br />
Корпус часов, созданный по «авиационным» стандартам, выполнен из<br />
черной керамики, а значит, обладает высокой прочностью, легкостью,<br />
надежностью, гипоаллергенностью и защитой от негативных воздействий<br />
окружающей среды. Максимальное удобство считывания показаний<br />
времени достигается за счет сочетания фотолюминесцентных стрелок<br />
с антибликовым стеклом.<br />
PERELLET<br />
Double Rotor<br />
Skeleton 20 years<br />
Коллекция First Class<br />
Double Rotor Skeleton<br />
выпущена к 20-летию<br />
знакового изобретения<br />
марки – механизма<br />
двойного ротора.<br />
Коллекция, основанная<br />
на мануфактурном<br />
калибре P-481, сочетает<br />
концепцию двойного<br />
ротора и технику скелетонирования,<br />
и этот симбиоз<br />
можно наблюдать через<br />
ажурную центральную<br />
апертуру циферблата.<br />
92 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
ALPINA<br />
Alpiner 4 Flyback Chronograph<br />
Легендарная швейцарская компания Alpina с гордостью представляет<br />
первый автоматический хронограф, разработанный и произведенный<br />
на собственной мануфактуре (ранее часовые механизмы закупались<br />
у сторонних производителей). Основной механизм новой модели с<br />
фирменным калибром AL-760 – это уникальная конструкция, состоящая<br />
из 96 деталей, что необычно мало для часов такой категории.<br />
LONGINES<br />
Pulsometer Chronograph<br />
Историческая модель компании Longines – хронограф Longines<br />
Pulsometer Chronograph – получила новую жизнь. Она была создана<br />
в 1920-е годы, предназначалась для медицинских работников и могла<br />
измерять не только время, но и частоту биения сердца. Поэтому<br />
элегантный внешний вид и безупречный функционал современной<br />
модели дополняется пульсометрической шкалой.<br />
FREDERIGUE CONSTANT<br />
Worldtimer Navy Blue<br />
После того как Worldtimer<br />
Manufacture стала одной из самых<br />
успешных коллекций Frederique<br />
Constant, дизайнеры марки<br />
решили разработать ее новую<br />
версию. Модель Worldtimer<br />
Navy Blue оснащена<br />
мануфактурным автоматическим<br />
калибром<br />
FC-718 c 26 камнями и<br />
запасом хода в 42 часа.<br />
Отличительной особенностью<br />
этой модели стал элегантный<br />
темно-синий циферблат с<br />
антрацитово-серой картой мира.<br />
Часы не имеют ни одной лишней<br />
детали: доступ ко всем нужным<br />
функциям легко осуществляется<br />
с помощью заводной головки.<br />
Приятный бонус – ремешок из кожи<br />
аллигатора синего цвета и красивый<br />
деревянный подарочный футляр.<br />
MAURICE LACROIX<br />
Les Classigues Date<br />
Часовой дом Maurice Lacroix известен своим стремлением к<br />
инновациям – его мастера не только создают новые модели, но и<br />
совершенствуют классику. Так, благодаря улучшенному дизайну модель<br />
Les Classiques Date стала еще привлекательнее. Новый корпус<br />
диаметром 40 мм украшен полированными и матовыми поверхностями,<br />
создающими эффектный контраст. Безель ступенчатой формы<br />
красиво переливается и играет со светом, а выпуклое сапфировое<br />
стекло с антибликовым покрытием облегчает считывание показаний.<br />
Внутри корпуса находится механизм с автоматическим подзаводом<br />
ML 115, известный своей надежностью и точностью хода.<br />
OMEGA<br />
Seamaster Aqua<br />
Terra 150M<br />
Специально к выходу новой серии «бондианы», премьера которой<br />
ожидается в конце 2015 года, компания Omega выпустила лимитированную<br />
модель Seamaster Aqua Terra 150M. Дизайн часов воспроизводит<br />
отдельные элементы, напоминающие о Джеймсе Бонде. Так, голубой<br />
циферблат и секундная стрелка украшены гербом Бонда, а ротор<br />
автоподзавода, видимый через сапфировое стекло задней крышки,<br />
выполнен в виде пистолетного ствола. Часы оснащены абсолютно новым<br />
коаксиальным калибром OMEGA Master C0-Axial 8507, а это значит,<br />
что им не страшны магнитные поля силой более 15,007 Гаусс.<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 93
Вкус | Париж |<br />
Парижская диета<br />
Нигде не почувствуешь вкус Парижа лучше,<br />
чем в классическом брассери. Джон Брантон<br />
рассказывает о шести лучших заведениях в городе<br />
Заказывая столик в одном из<br />
знаменитых парижских брассери,<br />
приготовьтесь к тому, что вас ждет<br />
нечто большее, чем кулинария.<br />
Эти кафе – настоящие памятники<br />
культуры, появившиеся в конце<br />
XIX века, когда эльзасцы бежали в столицу<br />
Франции после того, как Германия в 1871 году<br />
аннексировала их земли. Роскошные интерьеры<br />
в стилистике ар-деко и ар-нуво хранят<br />
историю страны и скандальные анекдоты из<br />
жизни знаменитых посетителей, таких, как<br />
Пабло Пикассо, Жозефина Бейкер и Генри<br />
Миллер.<br />
В этих кафе нет отбоя от посетителей ни<br />
днем, ни ночью, и шум здесь не смолкает,<br />
пока официанты театрально мечутся между<br />
столиками. Хотя кухня в брассери не пытается<br />
достичь мишленовских высот, продукты тут<br />
всегда свежие, цены разумные, и каждый обед<br />
надолго остается в памяти.<br />
Во всех районах французской столицы<br />
есть свое главное кафе, и большинство из них<br />
охраняются как monuments historiques. Эти<br />
великие брассери показывают уникальный<br />
срез парижской жизни.<br />
MOJAN BRENN/FLICKR.COM<br />
94 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
BRASSERIE FLO<br />
Спрятанное в крохотном<br />
дворике неподалеку от Восточного<br />
вокзала, «Фло» – одно<br />
из самых старых и самых<br />
уютных брассери. Ожидая за<br />
деревянным столом фирменного<br />
шукрута (кислая капуста,<br />
тушенная в вине «Сильванер»<br />
и подаваемая с франкфуртерами,<br />
колбасками, копченой<br />
свининой и жареными ребрышками),<br />
трудно вообразить<br />
себе колоритную историю<br />
этого заведения.<br />
Оно открылось в 1886 году<br />
как эльзасская пивная под<br />
названием Chez Hans и стало<br />
любимым местом для людей<br />
театра – здесь бывала, например,<br />
Сара Бернар. Однако это<br />
не остановило антигермански<br />
настроенных погромщиков,<br />
разоривших заведение перед<br />
началом Первой мировой войны.<br />
Владелец, мсье Флодерер,<br />
с любовью восстановил кафе<br />
в память о родном Эльзасе,<br />
дипломатично переименовав<br />
его в Brasserie Flo.<br />
Район кафе по-прежнему остается<br />
сердцем театральной жизни<br />
Парижа, а меломаны оценят<br />
New Morning (newmorning.<br />
com), лучший джазовый зал<br />
города.<br />
Открыто ежедневно –<br />
12.00-15.00,<br />
19.00-23.00<br />
(пт.-сб. – 24.00);<br />
Обед из двух блюд – €28,50.<br />
7 Cour des Petites Ecuries<br />
+33 147 701 359;<br />
brasserieflo-paris.com<br />
CHEZ JENNY<br />
Это кафе находится неподалеку от Площади Республики, не так<br />
давно вернувшей после реставрации свою былую славу. Брассери,<br />
однако, нисколько не изменилась с 1931 года, когда Робер Женни<br />
открыл его как «храм эльзасской гастрономии». Интерьеры<br />
достойны музея ар-деко, со сценами жизни Эльзаса на стенах,<br />
витражными окнами, паркетными полами и красными банкетками,<br />
между которыми скользят официанты в черных пиджаках, уверенно<br />
балансируя огромными тарелками с морскими гадами. В меню<br />
также эльзасские блюда, вроде flammekueche – тончайшей пиццы<br />
с мягким сыром, ветчиной и луком, и десерты – яблочный штрудель<br />
и пропитанный ромом и украшенный взбитыми сливками<br />
kugelhopf.<br />
TERMINUS NORD<br />
Путешественники, прибывающие<br />
в Париж поездом, должны сразу же<br />
посетить это монументальное брассери<br />
напротив Северного вокзала. Некогда<br />
скромное привокзальное кафе, в 1925<br />
году Terminus Nord превратилось, наверно,<br />
в самое грандиозное брассери<br />
города с эклектичным интерьером,<br />
сочетающим ар-нуво и ар-деко.<br />
Хотя бильярдной и величественных<br />
салонов, в которых проходили вечерние<br />
концерты, давно уже нет, посетителей<br />
и поныне окружают причудливые<br />
канделябры и скульптуры belle époque,<br />
плакаты мюзик-холлов, реклама и яркие<br />
фрески «ревущих двадцатых».<br />
Кухня здесь стремится к большей<br />
изысканности: в меню значатся сложные<br />
блюда, например сладкая телятина со<br />
сморчками. Но все-таки лучший вариант<br />
(особенно, если вам надо еще успеть на<br />
поезд) – это le Plateau du Marayeur, гора<br />
крабов, лобстеров, лангустинов, креветок<br />
и свежих устриц.<br />
Открыто – вт.-сб. 09.30-00.00,<br />
вс.-пн. 08.00-23.00; Чек от €27.<br />
23 Rue de Dunkerque<br />
+33 142 850 515;<br />
terminusnord.com<br />
JOHN BRUNTON<br />
Открыто ежедневно – 12.00-24.00<br />
(пт.-сб. – 01.00); Чек от €21.<br />
39 Boulevard du Temple<br />
+33 144 543 900;<br />
chez-jenny.com<br />
businesstraveller.com.ru<br />
АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 95
Вкус | Париж |<br />
CHARLOT<br />
С первого взгляда Charlot кажется<br />
просто еще одним брассери<br />
с мебелью в стиле ар-деко. Однако,<br />
присмотревшись внимательнее, вы<br />
увидите, что вместо обычной сельской<br />
тематики здесь все посвящено<br />
морю.<br />
Первый владелец, Шарль Ломбардо,<br />
известный как le Roi des Coquillages<br />
(Король моллюсков), приехал в Париж<br />
с юга Франции и хотел открыть<br />
брассери со средиземноморской кухней.<br />
Заведение расположено на краю<br />
района Пигаль, в одном квартале от<br />
«Мулен Руж», и его главный зал напоминает<br />
своими зеркалами старое<br />
кабаре. Любители морепродуктов<br />
съезжаются сюда со всего мира, привлеченные<br />
блюдами вроде фламбе<br />
из сибаса в пастисе, гаргантюанских<br />
размеров тарелкой морепродуктов,<br />
биском из лобстера и аутентичным<br />
марсельским буйабесом.<br />
Открыто ежедневно –<br />
12.00-15.00, 19.00-01.00;<br />
Буйабес – €81 на две персоны,<br />
остальные блюда от €30.<br />
12 Place de Clichy<br />
+33 153 204 800;<br />
charlot-paris.com<br />
LA COUPOLE<br />
Пообедать в La Coupole – словно вернуться в декадентские<br />
1920-е богемного Левого берега. Заведение открылось<br />
в декабре 1927 года, и в то время это был самый большой<br />
ресторан Парижа. Но и сегодня посетителей поражают размеры<br />
зала и легендарный купол, не говоря уж о 32-х расписных<br />
колоннах и мозаиках.<br />
С самой первой коктейльной вечеринки в честь открытия, гости<br />
которой (в их числе были Хемингуэй, Кокто и Ман-Рэй) выпили<br />
1200 бутылок шампанского, La Coupole стал любимым местом<br />
встреч парижской богемы, от Эдит Пиаф и Ива Монтана до таких<br />
художников, как Матисс и Шагал. Кухня и общая атмосфера<br />
здесь отличаются от других брассери: хотя вдоль бульвара расположена<br />
внушительная витрина с лобстерами и моллюсками,<br />
завсегдатаи обычно заказывают «сложносочиненные» блюда<br />
вроде каре ягненка, фламбе из говядины в Арманьяке или же<br />
простую, но вкусную жареную камбалу с отварным картофелем.<br />
Открыто ежедневно – 08.30-00.00 (вс.-пн. – до 23.00);<br />
Чек от €30.<br />
102 Boulevard du Montparnasse<br />
+33 143 201 420;<br />
lacoupole-paris.com<br />
AU PIED DE COCHON<br />
Сегодня уже мало что напоминает<br />
о бурном прошлом района Ле-Аль,<br />
который некогда был центральным<br />
рынком города и который Эмиль<br />
Золя называл «Чревом Парижа».<br />
Но между модными бутиками,<br />
торговыми центрами и пафосными<br />
ресторанами по-прежнему стоит Au<br />
Pied de Cochon («У свиной ноги»),<br />
знаменитое рыночное брассери.<br />
После освобождения Парижа в конце<br />
Второй мировой войны ресторан<br />
ни разу не закрывался – это одно<br />
из немногих заведений, открытых<br />
24 часа в сутки и всегда полных<br />
посетителей. Сюда приходят разные<br />
люди – от туристов и бизнесменов<br />
днем до тусовщиков, прибывающих<br />
с полуночи до раннего утра.<br />
Настоящие гурманы должны отведать<br />
«Искушение святого Антония» –<br />
запеченные в тесте свиные хвост,<br />
уши, пятачок и ножку, подаваемые<br />
с густым беарнским соусом, хотя<br />
в меню есть и более привычные<br />
блюда: например, традиционный<br />
луковый суп и креп-фламбе, приготовляемые<br />
прямо у столика.<br />
Открыто ежедневно и<br />
круглосуточно; Чек от €30.<br />
6 Rue Coquillière;<br />
+33 140 137 700<br />
pieddecochon.com<br />
JOHN BRUNTON<br />
96 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru
ПО ЛИЦЕНЗИИ<br />
PERRY PUBLICATIONS LTD.<br />
WWW.BUSINESSTRAVELLER.COM.RU<br />
КАК ПОДПИСАТЬСЯ НА ЖУРНАЛ BUSINESS TRAVELLER<br />
(редакционная подписка)<br />
ФИЗИЧЕСКИЕ ЛИЦА:<br />
Необходимо (разборчиво, печатными<br />
буквами) заполнить подписной купон<br />
и квитанцию и оплатить подписку в<br />
любом банке (ряд банков взимают<br />
комиссию). Выслать подписной купон<br />
и корешок оплаченной квитанции в<br />
редакцию на эл. почту:<br />
subscribe@businesstraveller.com.ru<br />
Телефон редакции:<br />
+7 (495) 662-44-39<br />
Вы можете оформить подписку<br />
на сайте, оплатив ее банковской<br />
картой.<br />
СТОИМОСТЬ ПОДПИСКИ<br />
(ВКЛЮЧАЯ НДС):<br />
В Москве (с учетом доставки):<br />
12 месяцев (6 номеров): 1070 руб.<br />
6 месяцев (3 номера): 640 руб.<br />
Доставка: курьером по г. Москве<br />
В остальных регионах России,<br />
а также странах СНГ (без учета<br />
доставки):<br />
12 месяцев (6 номеров): 1070 руб.<br />
6 месяцев (3 номера): 640 руб.<br />
Способ доставки и ее стоимость<br />
определяются по запросу.<br />
Дополнительную информацию<br />
о подписке можно получить по<br />
тел. +7 (495) 662-44-39, эл. почте:<br />
subscribe@businesstraveller.com.ru<br />
и на сайте:<br />
www.businesstraveller.com.ru<br />
ЮРИДИЧЕСКИЕ ЛИЦА:<br />
Необходимо отправить заявку на<br />
эл. почту:<br />
subscribe@businesstraveller.com.ru<br />
Оплатить выставленный счет и<br />
прислать копию платежного поручения<br />
на электронную почту.<br />
ПОДПИСНОЙ КУПОН<br />
КВИТАНЦИЯ ОБ ОПЛАТЕ ТОЛЬКО ДЛЯ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ<br />
Я хочу подписаться на журнал<br />
Business Traveller:<br />
на 12 месяцев<br />
на 6 месяцев<br />
Я хочу получать журнал:<br />
по почте<br />
курьером по Москве<br />
(в офис в рабочее время)<br />
в редакции**<br />
Фамилия<br />
Имя<br />
Отчество<br />
Дата рождения<br />
Почтовый адрес<br />
Индекс<br />
Область/Край<br />
Город/Село<br />
Улица<br />
Дом Корпус Строение<br />
Квартира<br />
Код подъезда<br />
Тел. (с кодом)<br />
Эл. почта<br />
Подпись<br />
Дата<br />
**Об условиях редакционной подписки<br />
при получении журнала в редакции вы<br />
можете узнать по телефону +7 (495)<br />
662-44-39<br />
Кассир<br />
Квитанция<br />
Кассир<br />
Подписка осуществляется с любого последующего месяца. Также вы можете приобрести любые<br />
ранее вышедшие номера журнала.<br />
ООО «Уитнесс Медиа» не несет ответственности за сроки прохождения корреспонденции.<br />
Перед оплатой свяжитесь с нами по телефону +7 (495) 662-44-39 или эл. почте: subscribe@<br />
businesstraveller.com.ru<br />
Служба корпоративной подписки<br />
+7 (495) 662 44 39<br />
Расчетный счет:<br />
ООО «Уитнесс Медиа»<br />
получатель платежа<br />
40702810400000030411<br />
в ПАО «Промсвязьбанк» г. Москва<br />
наименование банка<br />
к/с 30101810400000000555<br />
Идентификационный № БИК 044525555 ИНН 7728874462<br />
ФИО плательщика<br />
Индекс:<br />
Адрес плательщика:<br />
Телефон:<br />
Наименование платежа Дата Сумма платежа<br />
Подписка на журнал<br />
Business Traveller на месяцев<br />
Подпись плательщика:<br />
Расчетный счет:<br />
ООО «Уитнесс Медиа»<br />
получатель платежа<br />
40702810400000030411<br />
в ПАО «Промсвязьбанк» г. Москва<br />
наименование банка<br />
к/с 30101810400000000555<br />
Идентификационный № БИК 044525555 ИНН 7728874462<br />
ФИО плательщика<br />
Индекс:<br />
Адрес плательщика:<br />
Телефон:<br />
Наименование платежа Дата Сумма платежа<br />
Подписка на журнал<br />
Business Traveller на месяцев<br />
Подпись плательщика:<br />
subscribe@businesstraveller.com.ru
Архив | 1968 |<br />
Мистер<br />
Биг<br />
ДЖЕННИ САУТЕН ВСПОМИНАЕТ, КАК МИР<br />
УВИДЕЛ ПЕРВЫЙ BOEING 747<br />
47 пассажирский самолет<br />
лет назад компания Boeing<br />
выкатила из ангара свой<br />
первый широкофюзеляжный<br />
двухпалубный<br />
«747-й», самый большой<br />
1968<br />
в небе до появления в 2005 году супергиганта<br />
Airbus A380.<br />
С килем высотой с шестиэтажный дом и размахом<br />
крыла в две баскетбольных площадки,<br />
Boeing 747-100 вмещал 452 пассажира. Собирали<br />
Business Traveller<br />
издается с 1976 года<br />
его на специально построенном заводе в Эверетте,<br />
штат Вашингтон.<br />
Самолет совершил первый полет в 1969 году<br />
и уже в 1970-м был закуплен авиакомпанией<br />
Pan Am для обслуживания направления Нью-<br />
Йорк–Лондон. К концу 1970 года Boeing выпустила<br />
747-Х; а в прошлом июне со стапелей<br />
сошел 1500-й лайнер – представленный<br />
в 2011-м новейший вариант 747-8<br />
Intercontinental для Lufthansa.<br />
Boeing 747 – самый популярный и<br />
массовый самолет в мире пассажирских<br />
авиаперевозок и использовался всеми<br />
ведущими авиакомпаниями. За всю историю<br />
эксплуатации авиалайнеры Boeing 747 перевезли<br />
более 3,6 млрд пассажиров и преодолели<br />
расстояние, равное тысячам путешествий на<br />
Луну и обратно.<br />
Многие авиакомпании сегодня уже списали<br />
свои B747-400 (предшественник B747-8), закупив<br />
вместо них более современные B787 Dreamliner<br />
и А380. У Virgin Atlantic остается семь B747-400,<br />
которые она выведет из эксплуатации в ближайшие<br />
несколько лет. Хотя British Airways и отправила<br />
на свалку несколько своих «четырехсотых»,<br />
компания остается крупнейшим оператором<br />
модели на рынке, используя 46 таких самолетов.<br />
В 18-ти из них планируется обновить интерьеры<br />
и использовать до 2023 года.<br />
98 АВГУСТ–СЕНТЯБРЬ 2015 businesstraveller.com.ru