Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MEDBORGARBLADET<br />
GRUNDAT 1946 ••••••••••••••••••••••••• NR 3 • JUNI <strong>2010</strong><br />
Finland efter krisen<br />
Carl Haglund<br />
Landsbygdens roll<br />
Fredrika Åkerö | Carola Sundqvist | Smuggelsprit | ELDR
2 MED 5_09<br />
[ledare] Johan<br />
Johansson<br />
PartisEkrEtErarE<br />
Vi viker inte en tum!<br />
Som nytillträdd partisekreterare har jag de senaste veckorna rört mig mycket i hela Svenskfinland. Det<br />
har varit viktigt för mig att få ta del av frågor som för tillfället upplevs som angelägna. Trots att vi ofta<br />
poängterar olikheten i vardagen mellan våra kretsar vill jag ändå påstå att vi har mer som förenar oss än<br />
som skiljer oss åt. Speciellt så här i valtider, men även i dagspolitiken.<br />
Oberoende om vi befinner oss i Sibbo eller Kronoby så är frågeställningarna ofta de samma; ”hur<br />
skall man kunna garantera närheten till skolan?”, ” hur skall man kunna garantera ett värdigt åldrande?”<br />
eller ”hur skall vi agera för att underlätta företagsamheten i just vår kommun?”.<br />
Det är då vi fattar beslut i dessa frågor som vår politiska ideologi konkretiseras på det lokala<br />
planet. En ideologi som vi formulerar och utvecklar kontinuerligt i hela partiet. Det sker i våra<br />
lokalavdelningar, i våra kretsar, hos Svensk Ungdom, hos Svenska Kvinnoförbundet och det<br />
sker också varje år på partidagen.<br />
Under det pågående verksamhetsåret har vi även inbjudit allmänheten att diskuterar vår ideologi<br />
i samband med den så kallade Kasnäsprocessen. Vi har gett alla en möjlighet att ta del av<br />
definitionen av våra grundvärderingar. De tio Kasnästeserna som nu framläggs för partidagen har<br />
stark förankring i hela Svenskfinland. Så skall det vara i ett folkparti. Alla som vill skall ha en<br />
möjlighet att vara med och påverka. Partierna kritiseras ofta för att ideologierna har<br />
försvunnit ur politiken. Detta gäller inte för Svenska folkpartiet. Tack vare<br />
bland annat Kasnäprocessen står hela vår rörelse på en starkare ideologisk<br />
grund än på länge, vilket ger oss ett gott utgångsläge inför upptakten till<br />
riksdagsvalet.<br />
Under mina besök i regionerna har jag fått många god råd och lyckönskningar<br />
på vägen. Det är jag tacksam över. Den enskilt mest diskuterade<br />
frågan har varit hur vi skall kunna garantera och förbättra den offentliga<br />
servicen på svenska. Den frågan engagerar mer än tidigare och<br />
är aktuell i alla kretsar.<br />
Under mitt besök i Jakobstad träffade jag Soptunnorna. Soptunnorna<br />
består av ett antal livserfarna damer och herrar med gott humör och<br />
tydliga politiska ställningstaganden. Deras budskap: ” vik inte en tum i<br />
kampen för det svenska”, får stå som en bra sammanfattning för fältets<br />
gemensamma råd inför framtidens utmaningar.<br />
Det löftet är lätt att ge. Svenska folkpartiet har i 104 år försvarat fungerande<br />
service på våra bägge nationalspråk, svenska och finska. Här viker<br />
partiet inte en tum!<br />
<strong>Med</strong> önskan om en solig och avkopplande sommar.
medborgarbladet<br />
grundat 1943<br />
Spr åkrör för SVenSk a<br />
folkpartiet i finl and rp<br />
SimonSgatan 8 a , pb 430,<br />
00101 HelSingforS<br />
tfn (09) 693 070,<br />
fa x (09) 693 1968<br />
CHefredaktör<br />
Johan Johansson<br />
adreSSförändringar<br />
May Myrberg,<br />
(09) 6930 7245,<br />
may.myrberg@sfp.fi<br />
redaktion<br />
<strong>SFP</strong>/Viktor Grandell<br />
045 657 9659<br />
redaktion@sfp.fi<br />
layout<br />
Viktor Grandell<br />
tryCkeri<br />
UPC, Vasa <strong>2010</strong><br />
annonSförSäljning<br />
Oy Nordinfo Ab<br />
Lillviksvägen 6, 02360 Esbo<br />
(09) 888 60 18<br />
annonSmaterial<br />
annons@nordinfo.fi<br />
Utgivningsdatum <strong>2010</strong>:<br />
Nr 3 - 3.6 (materialdag 21.5)<br />
Nr 4 - 8.10 (materialdag 24.9)<br />
Nr 5 - 17.12 (materialdag 3.12)<br />
pärmbild<br />
Finland efter krisen<br />
(Foto: Viktor Grandell)<br />
(se sid. 16)<br />
MED pÅ nätEt:<br />
www.sfp.fi/medborgarbladet<br />
Innehåll juni <strong>2010</strong><br />
»sU ska Vara sFP:s VitaMinsPrUta. VÅr UPPGiFt Är att<br />
Vara kaXiGa MEn troVÄrDiGa»<br />
FrEDrika ÅkErÖ, siDan 24<br />
Allting går utom en<br />
vedaffär på sommaren<br />
»JU BÄttrE LokaLaVDELninGarna FUnGErar, DEsto<br />
BÄttrE FUnGErar kVinnoFÖrBUnDEt»<br />
CaroLa sUnDQVist, siDan 14<br />
»Sanningen är att invandringen till finland är minimal - och<br />
därför är invandringens utmaningar också det för oss.»<br />
6 Flitigast i Bryssel<br />
10 Landsbygden spelar roll<br />
12 Startskott för Helsingforskampanjen<br />
13 Solna-träffarna<br />
14 Carola Sundqvist leder Kvinnoförbundet<br />
16 Finland efter krisen<br />
19 Invandrararbetskrafter behövs i Närpes<br />
22 Kongressen förnyade SU<br />
24 Fredrika Åkerö blev SU-ordförande<br />
26 Universiteten fick historisk donation<br />
28 Konstrundan<br />
31 Smuggelspritprojektet i Östnyland<br />
CaRL HagLunD, SiDan 6
[ordförande]<br />
tungt år med tunga frågor<br />
4 MED 3_10<br />
stEFan WaLLin<br />
PartiorDFÖranDE<br />
Våren i politiken har bjudit på både väntat och oväntat sprängstoff. Energipolitiken väcker<br />
som väntat debatt, men det mastiga paketet för förnyelsebar enegri samt klimatpolitikens<br />
mera allmänna premisser har minskat på dramatiken.<br />
Inställningen till kärnkraften delar också denna gång <strong>SFP</strong>:s fält och riksdagsgrupp,<br />
men i vårt liberala parti respekterar vi som känt varandras åsikt - liksom rätten att resonera<br />
sig fram till denna.<br />
En mer oväntad politisk fråga, men en desto allvarligare sådan, var istället den i mycket<br />
självförvållade finanskrisens europeiska tappning. Mitt i en spirande tillväxt fick Finland,<br />
liksom resten av euroländerna, lov att rycka ut för att rädda den grekiska ekonomin med<br />
pengar vi själva lånar upp. Såklart kan detta för mången vara obegripligt - både orsakerna<br />
och lösningen.<br />
Onekligen har grekerna nu mycket att ta itu med. Slapphänt nationalhushållning, falsk<br />
statistikföring och korruption i förvaltningen toppar listan.<br />
Grekerna kan ändå inte lämnas åt sitt öde med allt detta. De behöver hjälp och<br />
pålitliga rådgivare.<br />
<strong>SFP</strong> hör till dem som ända sedan 1990-talet ansett att det euoropeiska samarbetet<br />
också bygger på en förväntan om stöd och hjälp i nödens stund. För oss<br />
var EU-medlemskapet delvis en säkerhetspolitisk livförsäkring. För Natolandet<br />
Grekland blev den ekonomiska hjälpinsatsen avgörande för landets framtid.<br />
Under den finländska bankkrisen på 90-talet var det mindre onda alternativet<br />
att betala bankstöd från offentliga pengar än att låta bankväsendet kollapsa<br />
och samtidigt dra med sig deponenteras pengar i fördärvet. På samma sätt<br />
var det nu helt nödvändigt att stöda Grekland istället för att riskera att landets<br />
ekonomi kraschar - med oanade konsekvenser för hela den europeiska finansmarknaden.<br />
På många sätt kommer finanskrisen också att teckna en del av bakgrunden<br />
för valrörelsen inför riksdagsvalet. Vår egen offentliga ekonomi kräver<br />
flera åtgårder där skattebasen, strukturerna, arbetsmarknadens funktionalitet,<br />
arbetskarrirernas längd och pensionssystemet är centrala komponenter. Det<br />
handlar om hela välfärdssystemets framtid - en fråga av en dignitet, som kräver<br />
klarspråk och ärlighet av partierna redan före valet.<br />
<strong>SFP</strong> kommer att tala klarspråk. Vi kommer också att tala nationalspråk.<br />
Också i tuffa tider styrs partiets arbete av vår historiska uppgift som svensk<br />
garant för tvåspråkigheten i detta land.<br />
Denna uppgift kommer vi aldrig att ge upp.
[kort]<br />
partidagen i<br />
tammerfors<br />
närmar sig!<br />
årets partidag arrangeras lördagen<br />
12 juni – söndagen 13 juni<br />
i tammerfors på Hotell Scandic<br />
rosendahl, pyynikintie 13.<br />
partidagen inleds på lördagen<br />
kl 9.30.<br />
på partidagen kommer bland<br />
annat motioner inlämnade till<br />
partistyrelsen samt partistyrelsens<br />
propositioner som bland<br />
annat berör äldrepolitik, drogpolitik<br />
samt landsbygdspolitik<br />
att behandlas.<br />
partiets kretsstyrelser, kommunorganisationer,medlemsföreningar<br />
och deras medlemmar<br />
har motionsrätt vid partidag.<br />
Walls, Sourander,<br />
Wrede valdes till<br />
kretsordförande<br />
Svenska folkpartiets nyländska<br />
krets valde enhälligt anders<br />
Walls från raseborg till ny<br />
ordförande för verksamhetsåret<br />
<strong>2010</strong> - 2011 på ordinarie kretsmötet<br />
i grankulla.<br />
Svenska folkpartiet i österbotten<br />
återvalde ulf Sourander<br />
från nykarleby under sitt kretsmöte<br />
i korsholm liksom Helsingforskretsen<br />
återvalde georg<br />
He<strong>nr</strong>ik Wrede under mötet<br />
i kårböle.<br />
Christel liljeström blev tillförordnad<br />
organisationschef<br />
Sfp:s arbetsutskott har valt<br />
Christel liljeström till t.f. organisationschef<br />
för Sfp från den<br />
första maj <strong>2010</strong>. tjänsten är ett<br />
moderskapsvikariat.<br />
liljeström har en lång erfarenhet<br />
av organisationsfrågor.<br />
Hon ledde partiets organisationsutskott<br />
1993-2000, var<br />
medlem i Sfp i nylands kretsstyrelse<br />
1980-1991 och ordförande<br />
för Sfp i nylands kretsstyrelse<br />
1992-1994.<br />
liljeström har en lång karriär<br />
som förtroendevald inom<br />
Svenska folkpartiet, bland annat<br />
som partiets viceordförande och<br />
medlem av kommunfullmäktige<br />
i Sibbo. för närvarande fungerar<br />
liljeström som ordförande för<br />
fullmäktige i Sibbo.<br />
till organisationschefen uppgifter<br />
hör planeringen av valkam-<br />
Christel raunio vill bli vice<br />
ordförande för Sfp<br />
panjer i samarbete med partisekreteraren,<br />
kontakten med mediebyråer,<br />
organisatoriska uppgifter<br />
inom partiet och dess kretsar<br />
och lokalavdelningar.<br />
organisationschefen skall<br />
också planera och genomföra<br />
partidagen.<br />
Christel raunio lämnar posten förande för vårt parti, säger<br />
som kretsordförande för Svens- raunio.<br />
ka folkpartiet i nyland. i stäl- Christel raunio, 41, är hemlet<br />
ställer raunio upp som vice ma från borgå och arbetar som<br />
ordförande kandidat för Sfp på förbundsdirektör för finlands<br />
partidagen i tammerfors i juni. svenska marthaförbund. Hon<br />
Samtidigt meddelar raunio om är stadsstyrelse- och stadsfull-<br />
sin avsikt att kandidera i riksmäktigemedlem i borgå samt<br />
dagsvalet.<br />
har flera andra förtroendeupp-<br />
- det är svårt att kombinera drag, däribland styrelsemedlem<br />
en ambitiös riksdagsvalskam- i tankesmedjan magma, styrelpanj<br />
med kretsordförandeskasemedlem i Centret för hälsopet.<br />
jag vill dock gärna satsa tid främjande, ordförande för kvin-<br />
och energi på partiarbetet, därnostödcentret marta i lettland<br />
för vill jag gärna bli ny vice ord- med mera.<br />
I stället för att skicka julkort stöder vi detta år UNICEF<br />
en huvudduk<br />
ryms i en mångkulturell<br />
skola<br />
diskussionerna ifall huvuddukar<br />
skall förbjudas i skolan<br />
går heta. i raseborg har frågan<br />
aktualiserats då föräldrar<br />
valt att hålla sina barn hemma<br />
från skolan då huvudbonader<br />
inte har tillåtits. bildningsnämnden<br />
behandlade ärendet<br />
på sitt möte i slutet av maj<br />
och beslöt tillåta huvuddukar i<br />
skolorna i raseborg.<br />
fredrika åkerö, medlem i<br />
Svenska folkpartiets integrationspolitiska<br />
utskott och ordförande<br />
för Svensk ungdom,<br />
är bildningsnämndens ordförande<br />
i raseborg.<br />
- Vi har så lätt att överdramatisera<br />
frågor utan att tänka<br />
tanken till slut. en huvudduk<br />
ska inte jämföras med<br />
en niqab eller en burka, vilket<br />
ofta görs i debatten säger<br />
emina arnautovic, medlem i<br />
utskottet och vice ordförande<br />
för Svenska kvinnoförbundet.<br />
utskottets medlemmar betonar<br />
att varje människa har<br />
ett unikt värde och att alla ska<br />
få uttrycka sig som man vill –<br />
givetvis inom vissa gränser.<br />
- Varför är vi så snabba<br />
med förbud? låt elever uttrycka<br />
sig som de vill. en keps<br />
kan väl knappast störa någon,<br />
säger arshe Said, medlem i<br />
utskottet.<br />
- det viktiga är att alla unga<br />
kan gå i skolan. Vi behöver nationella<br />
rekommendationer<br />
för hur vi hanterar mångkulturella<br />
frågor, avslutar fredrika<br />
åkerö.<br />
MED 2_10 5
eu-maskineriet i bryssel är stort. i<br />
de olika kontoren arbetar tiotusentals<br />
tjänstemän och sammanlagt<br />
736 europaparlamentariker. Carl<br />
Haglund är en av dem och har nu<br />
tillbringat ett år som mep.<br />
I början av april publicerade organisationen<br />
Votewatch sin rapport över europaparlamentarikernas<br />
flit och hängivenhet.<br />
Rapporten, som fick förvånansvärt<br />
lite publicitet i Finland, visade att Haglund<br />
är den klart mest aktiva parlamentarikern<br />
vad lagstiftningsarbetet beträffar<br />
och dessutom rätt högt placerad i alla<br />
andra kategorier.<br />
Haglund själv försöker inte rida på<br />
rapportens resultat.<br />
– Mätningar av det här slaget ska inte<br />
ses som några absoluta sanningar, skriver<br />
han i sin blogg.<br />
Men man kan inte blunda för att<br />
Haglund faktiskt har varit effektiv. Han<br />
fungerar som vice ordförande i fiskeriutskottet,<br />
som medlem i budgetutskottet<br />
och som ersättare i utskottet för ekonomi<br />
och valutafrågor. Haglund är dessutom<br />
ersättare i parlamentets temporära<br />
utskott för den finansiella och ekonomiska<br />
krisen. Förutom de egna utskotten<br />
tillkommer arbetet med den egna politiska<br />
gruppen ALDE, ett aktivt deltagande<br />
i en mängd andra utskotts arbete<br />
samt medverkan i delegationen för<br />
Afghanistan och som ersättare i delegationen<br />
för Ryssland.<br />
6 MED 3_10<br />
Flitigast i<br />
Bryssel<br />
tEXt: Viktor GranDELL<br />
BiLD: Viktor GranDELL, EUroPaParLaMEntEt<br />
I Bryssel kan en MEP gå in påvilket<br />
utskottsmöte som helst och till och med<br />
be om ordet. Det enda problemet är att<br />
många utskott har möte samtidigt.<br />
– Då måste man fokusera på sina egna<br />
utskott.<br />
Förutom arbetet i Bryssel har<br />
Haglund ett antal uppdrag i Finland:<br />
platsen i Esbo stadsfullmäktige, som ersättare<br />
i Kommunförbundets fullmäktige<br />
och ledandet av styrgruppen för <strong>SFP</strong>:s<br />
Kasnäsprocess.<br />
– Efter ett år är bokslutet en resultatlista<br />
på flera A4:or. Man kan göra myck-<br />
”Resultaten<br />
ger mig<br />
energi”<br />
et om man lägger manken till. Och det<br />
gör Haglund.<br />
Arbetsdagarna är ofta tolv timmar<br />
långa och månadsprogrammet rigoröst.<br />
Europaparlamentarikerna följer ett<br />
schema på rullande veckor: en vecka i<br />
Strasbourg, en vecka för arbete i den egna<br />
politiska gruppen, en utskottsvecka och<br />
en ”grön vecka” var tredje månad, då parlamentarikerna<br />
ska träffa sina väljare och<br />
verka i hemlandet.<br />
Så förutom ett krävande arbete ska<br />
Haglund resa omkring en hel del också.<br />
Bästa stämningen i parlamentet<br />
Europaparlamentarikerkarriären började<br />
förra året, om man bortser från alla uppdrag<br />
som slutligen ledde fram till den.<br />
Efter en rysare i Europaparlamentsvalet,<br />
där <strong>SFP</strong>:s mandat stod på spel, stod<br />
Haglund och <strong>SFP</strong> som vinnare efter en<br />
jämn kamp. Det blev dags att avveckla<br />
en del av uppdragen i Finland och söka<br />
sig en bostad i Bryssel och börja arbeta.<br />
Vilket verkar ha gått bra, om man får tro<br />
Votewatch.<br />
Haglund själv ger en stor del av förtjänsten<br />
till sitt team: Ville Valve, Axel<br />
Hagelstam, Heidi Jern och praktikanten<br />
Krista Simberg. Teamets medlemmar har<br />
egna specialområden att bevaka och sköter<br />
dessutom om löpande ärenden och<br />
det praktiska.<br />
– Utan teamet går det inte att göra det<br />
här arbetet framgångsrikt. Det hinner<br />
man inte med, säger Haglund.<br />
Teamet har ännu en uppgift: att hålla<br />
stämningen uppe och att göra arbetet<br />
roligt.<br />
– Vi arbetar, halvallvarligt, för att vara<br />
parlamentets bästa team. Men vi vill också<br />
vara teamet som har bäst stämning och<br />
det tycker jag vi har lyckats med.<br />
Passar personligheten<br />
År 2009 var ett intressant år för Haglund:<br />
förutom att bli invald i europaparlamentet<br />
fyllde han 30, gifte sig och fick<br />
ett barn, sonen Edward.<br />
– Så till vardagen hör också att försöka<br />
hinna hem mellan varven för att till-
MED 3_10 7
8 MED 3_10<br />
…Carl Haglund<br />
Carl Haglund talar inför en grupp<br />
Hankenalumner i bryssel<br />
Carl Haglund om…<br />
…BUDGEtEn<br />
”eu-budgeten är föremål för mycket dragkamp just nu. eu 2020-strategin kräver resurser, det har uppstått plötsliga behov på grund av den ekonomiska<br />
krisen och det pågår en jordbruksstödreform . jordbruksstöden fördelas inte rättvist just nu - frågan är om det finns en politisk vilja att driva<br />
igenom reformen. grekland, Spanien och portugal skulle drabbas. arbetet i budgetutskottet är tekniskt krävande, men intressant. att kontrollera budgeten<br />
ger goda styrmöjligheter till resten av organisationen”<br />
…LoBBarna<br />
”lobbarna i bryssel är inte som folk tänker sig lobbare. ur finländskt perspektiv är mtk, Skal, fackförbunden och ek stora, ur internationellt perspektiv<br />
hör greenpeace och animalia till de mest aktiva.<br />
det skadar inte att veta vad som är viktigt för en part som påverkas av en fråga - det viktiga är vad man gör med informationen. mep:arna har ingen<br />
skyldighet att ta emot lobbare och ofta hinner man inte ens, men jag har arbetat mycket med Världsnaturfonden i fiskefrågor, de har massor av värdefull<br />
information<br />
Vissa övertramp har skett, vilket har gjort att bilden av lobbarna har blivit tillspetsad. och det är nidbilden som syns utåt.”<br />
…MinoritEtEr<br />
”jag är ordförande för en intergrupp som arbetar med minoritetsfrågor. i eu är finlandssvenskarna en modell för hur saker ska skötas och många finländare<br />
som besöker bryssel skryter gärna om hur finland sköter minoritetsfrågor - men de verkar glömma bort allt sådant när de har kommit hem<br />
igen.<br />
minoritetsfrågan är känslig, många länder har skelett i garderoben så de skyfflar diskussionen under mattan, de vill inte ta upp det på eu-nivå. ibland<br />
verkar jag betraktas som en separatist i huset, eftersom jag leder en grupp som vill ta upp sådana här frågor”
inga tid med min son. Lyckligtvis är<br />
arbetstiden flexibel, så vi kan göra aktiva<br />
val.<br />
Paret Haglund hittade en bostad ett<br />
stenkast från parlamentet, vilket hjälper<br />
till en hel del då vardagen ska passas ihop<br />
med arbetet.<br />
– Det går nog ihop! Jag är en organiserad<br />
planeringsmänniska, så det här livet<br />
passar med min personlighet. Men dygnets<br />
alla 24 timmar måste nog utnyttjas<br />
effektivt för att det ska gå.<br />
Och ändå blir det svårt att hitta tid<br />
för vardagliga saker som att ringa banken,<br />
fixa digitalboxen och föra mattorna<br />
på tvätt.<br />
Personlig kontakt viktig<br />
Hemmet i Bryssel är inte det enda<br />
hushållet familjen Haglund upprätthåller.<br />
Bostaden i Esbo finns kvar och familjen<br />
tillbringar mycket tid i Korsholm<br />
samt vid sommarstugan i Ingå. Och<br />
Strasbourg, förstås.<br />
– Det kräver också planering. Edwards<br />
alla grejer ska med överallt och vi ska själva<br />
ha kläder där vi än är. Att sakna manschettknappar<br />
eller rätt färgs skor kan<br />
låta som ett lyxproblem, men händer det<br />
tillräckligt ofta blir det besvärligt.<br />
Votewatch-resultatet ger en viss aktning<br />
bland kollegerna i stort. Men hur<br />
fungerar samarbetet med de finska europaparlamentarikerna?<br />
– Vi har ett gott samarbete, säger<br />
Haglund.<br />
– Antagligen bättre än politiker emellan<br />
där hemma. Vi briefar och stöttar varandra.<br />
Partigränserna är inte heller något<br />
problem, vi har till och med lämnat in<br />
några gemensamma initiativ. Jag jobbar<br />
också gärna med mina svenska kolleger.<br />
Haglunds grupp ALDE, Alliance of<br />
Liberals and Democrats for Europe, har<br />
84 medlemmar och är en lämplig plats i<br />
parlamentet tack vare sin vågmästarroll.<br />
– I de stora grupperna kan man inte ta<br />
plats. Där förblir man anonym. I ALDE<br />
har jag lärt känna medlemmarna personligen,<br />
vilket är viktigt för att kunna påverka.<br />
resultat ger energi<br />
Bland möblerna i det Haglundska hemmet<br />
finns några saker som är viktiga för<br />
familjen, saker som ger en känsla av hem<br />
långt från Finland.<br />
– Det mesta köpte vi nytt här. Man kan<br />
inte ta med sig allting. Men de här tavlorna<br />
är viktiga. En av dem fick vi i för-<br />
lovningsgåva. Vi har lite Marimekkotyger<br />
och Iittalaglas. Skåpet i hallen är viktigt -<br />
det har jag själv fixat upp.<br />
Du har lämnat hemlandet och förlorat din<br />
fritid. Vad saknar du mest?<br />
– Familjen och vännerna. Vi är i<br />
Finland över veckosluten och då försöker<br />
vi träffa så många som möjligt. Vårt gästrum<br />
står också öppet. Jag saknar också<br />
idrotten, jag har spelat fotboll i division<br />
fem samt innebandy. Lagsporter är viktigt<br />
för mig och jag saknar dem. Jag har<br />
fått inbjudan till ett fotbollslag här, men<br />
tiden räcker inte riktigt till.<br />
Hur länge orkar du med den här livsstilen?<br />
– Vissa orkar i decennier. För mig personligen,<br />
så länge jag är motiverad och<br />
gör resultat. Min energi kommer från resultaten<br />
och mitt politiska tankesätt är<br />
resultati<strong>nr</strong>iktat, men med en stark ideologisk<br />
botten. jag har dåligt tålamod och<br />
vill att saker ska hända snabbt. Stefan<br />
Wallin har sagt om mig att jag går igenom<br />
väggar för att få min vilja igenom -<br />
men det har ofta varit värt det att kämpa<br />
in i det sista.<br />
…inVanDrinG<br />
”genom att följa med finländsk media kan man lätt få bilden av att det väller in miljoner invandrare över våra gränser. Sanningen är att invandringen<br />
till finland är minimal - och därför är invandringens utmaningar också det för oss. frågan är känslig. den leder till passioner och kommer att vara aktuell<br />
under de kommande åren, i synnerhet som sysselsättningsläget i europa är vad det är.<br />
det är ett otacksamt ämne att arbeta med. Se till exempel på svenska eu-kommissionären Cecilia malmström. Här ser vi och de gröna på frågan ur<br />
ett humant och realistiskt perspektiv, medan propagandan kommer från höger och vänster. precis som det verkar vara i finland, med andra ord.”<br />
…DEn EkonoMiska sitUationEn<br />
”den ekonomiska frågan dominerar arbetet just nu, i synnerhet för mig. greklandspengarna handlade om att rädda sitt eget skinn - vilket verkade<br />
lyckas. utan stödpaketet kunde eu-ländernas bnp ha sjunkit så mycket att greklandspaketet hade varit småpotatis i sammanhanget.<br />
att hålla sig med en gemensam valuta- och räntepolitik men med en skild skatte- och budgetpolitik är en svår ekvation. en större grad av federalism,<br />
en djupare integration, är ingen bra idé, tycker jag. det kan leda till att de mer ansvarsfulla länderna betalar för de mindre ansvarsfulla. det blir en intressant<br />
diskussion och den kommer att bli aktuell då greklandsfrågan har behandlats klart.”<br />
…krisDriVEn VErksaMhEt<br />
”Här händer nog saker också då det inte krisar. antalet förslag och direktiv är stort också utan kriser. Skulle det vara så här hela tiden skulle det inte<br />
gå. men för dem som tvivlar: nu har vi åtminstone en kris.”<br />
…ÖPPna MÖtEn<br />
”jag kan inte förstå varför riksdagen i finland håller slutna utskottsmöten. Här fungerar öppna dörrar bra, det främjar demokratin.”<br />
MED 3_10 9
10 MED 3_10<br />
Landsbygden spelar roll<br />
Arbetsgruppen som har utformat<br />
<strong>SFP</strong>:s lansbygdspolitiska program hade<br />
en stor uppgift framför sig och en stram<br />
tidtabell.<br />
– Vi ville se möjligheter, inte hot, säger<br />
Thomas Blomqvist, riksdagsledamot,<br />
jordbrukare och arbetsgruppens ordförande.<br />
Men det går naturligtvis inte att blunda<br />
för hoten heller. För de finns där. Och<br />
för att upprätthålla en levande landsbygd<br />
måste hoten addresseras och bemötas.<br />
– Landsbygden behövs, säger<br />
Blomqvist.<br />
– Vi står inför stora politiska utmaningar<br />
inom frågor som energi, föda och<br />
biodiversitet. Där spelar landsbygden en<br />
central roll och har en stor potential. Men<br />
Sfp:s landsbygdspolitiska program strävar till att<br />
svara på dagens och framtidens utmaningar samtidigt<br />
som nyttan och behovet av landsorten understryks.<br />
och landsbygden behövs till mycket.<br />
tEXt: Viktor GranDELL<br />
BiLD: J haGstrÖM, V GranDELL<br />
för att landsbygdens invånare ska kunna<br />
axla det ansvaret måste det vara möjligt<br />
att leva och bo där. Det innebär att problem<br />
måste lösas.<br />
Till lösningarna hör, enligt programmet,<br />
bland annat att garantera kommunikationsförbindelser,<br />
både väg-, järvägs-<br />
och telekommunikationsnätverk samt att<br />
ett övergripande program för samhällsomfattande<br />
tjänster på landsbygden görs<br />
upp.<br />
Arbetsgruppen bakom programmet<br />
vill också att tjänster som riktas till den<br />
äldre befolkningen på landsbygden ska<br />
säkras och att speciella förhållanden på<br />
landsbygden och i skärgården ska beaktas<br />
i tillgången till säkerhet och räddningsväsendets<br />
tjänster.<br />
Som jordbrukare och landsbygdsbo<br />
är vissa av problemen bekanta för<br />
Blomqvist.<br />
– Allt går inte att åtgärda på kort tid.<br />
Vi har en lång väg att gå, men vi strävar<br />
till att de missförhållanden som nämns i<br />
programmet ska rättas till.<br />
Blomqvist vill svänga på den starka<br />
utflyttningen från landsbygden. Den<br />
beror ofta på utebliven utkomst och en<br />
undermålig service - saker som ofta kan<br />
åtgärdas genom en flytt till tätorten.<br />
– När folk flyttar bort undergräver<br />
de möjligheterna för en levande landsbygd.<br />
Men varför ta ansvaret om man<br />
inte kan få en vettig utkomst av det?<br />
Samtidigt klarar Finland inte av en tom<br />
landsbygd, det har vi inte råd med.
Arbetet med det landsbygdspolitiska<br />
programmet började hösten 2009, men<br />
i praktiken kom arbetsgruppen igång<br />
först i december.<br />
– Vi blev klara i mars,<br />
så sammanlagt använde<br />
vi fyra månader för<br />
att sammanstalla programmet.<br />
Tidtabellen<br />
var stram, men det gick<br />
bra. Vi är nöjda med programmet.<br />
Blomqvist är nöjd med<br />
arbetsgruppens sammansättning.<br />
Sakkunskapen<br />
var lika stor som viljan<br />
att se framåt.<br />
Näst tar partidagen<br />
ställning till programmet.<br />
Efter att det godkänts<br />
kommer programmet<br />
att fungera som en<br />
ledstjärna för hur parti-<br />
utdrag ur SFp:s landsbygdspolitiska program:<br />
LanDsByGDEn oCh DE GLoBaLa<br />
UtManinGarna:<br />
Sfp anser:<br />
• att en befolkad landsbygd är en förutsättning<br />
för att trygga den globala livsmedelsförsörjningen<br />
• att en biologiskt hållbar, etiskt godtagbar,<br />
energisnål och effektiv jordbruks- och<br />
livsmedelsproduktion ska eftersträvas<br />
• att landsbygdens resurser tas tillvara för<br />
att uppnå de klimatpolitiska målsättningarna<br />
• att landskapsvården bör beaktas i all planering<br />
och ges tillräckliga resurser<br />
MÄnniskorna oCh<br />
MÖJLiGhEtErnas LanDsByGD<br />
Sfp anser:<br />
• att regionala trafik- och utvecklingsplaner<br />
görs upp.<br />
• att regionala särdrag bör beaktas i beslutsfattandet<br />
• att markplaneringen ska vara långsiktig<br />
ets ställningstaganden för hur landsbygden<br />
och landsbygdens potential ska<br />
utvecklas ser ut.<br />
– Det är samtidigt ett verktyg och en<br />
”Vi har inte<br />
råd med en tom<br />
LanDsByGDEn oCh<br />
syssELsÄttninGEn landsbygd”<br />
Sfp anser:<br />
• att specifika satsningar bör göras för att<br />
sysselsätta unga kvinnor på landsbygden<br />
• att distansarbete målmedvetet bör underlättas<br />
och stödas med skattemedel<br />
• att finsk och europeisk forsknings- och<br />
produktutvecklingsfinansiering mer än tidigare<br />
riktas till företag på landsbygden<br />
• att det allmänna skapar förutsättningar<br />
för hela landsbygdens företagande genom<br />
att landsbygdens potential för nya näringar<br />
beaktas i samhällspolitiken<br />
• att allemansrätten inte kan utnyttjas kommersiellt,<br />
utom i fråga om bär- och svampplockning<br />
samt att rätten till jakt och fiske<br />
är bundet till mark- och vattenägandet<br />
skÄrGÅrDsLiV<br />
Sfp anser:<br />
• att de primära näringarna ges möjligheten<br />
att verka och utvecklas i skärgården<br />
åsiktsförklaring. Och mycket mer, säger<br />
Blomqvist.<br />
– Verktygsdelen kommer väl till<br />
pass i valarbetet och för ett eventuellt<br />
regeringsprogram.<br />
Åsiktsförklaringen är<br />
till för allmänheten:<br />
det här är vad vi vill.<br />
Program förklaringen<br />
är tydlig:<br />
centrum- och<br />
periferi tänkandet är<br />
inte längre hållbart.<br />
Marginaliseringen av<br />
en region kan ha stora<br />
negativa konsekvenser<br />
för hela landet - om<br />
problemen inte lyfts<br />
upp på bordet och behandlas.<br />
Vilket är precis<br />
vad programmet<br />
strävar till att uppnå.<br />
• att skärgårdstrafiken måste säkras och utvecklas<br />
• att statliga tjänster i skärgården i mån<br />
av möjlighet bevaras. Vid indragning av<br />
tjänster bör områdena kompenseras<br />
• att strukturer som möjliggör utbud av<br />
samhällsservice som möter säsongbetonad<br />
efterfrågan bör utvecklas<br />
• att subsidiaritetsprincipen ska vara rådande<br />
då det gäller beslut som berör skärgårdsbefolkningen<br />
LanDsByGDsPoLitik oCh<br />
LanDsByGDssÄkrinG<br />
Sfp anser:<br />
• att landsbygspolitisk konsekvensbedömning,<br />
så kallad landsbygdssäkring, bör utföras<br />
i samband med beredningen av alla<br />
omfattande politiska beslut som direkt eller<br />
indirekt berör landsbygden<br />
• att nationella prioriteringar och nationella<br />
finansieringsverktyg utvecklas för att säkerställa<br />
fortsatt landsbygdsutveckling<br />
MED 3_10 11
Vad är ELDR?<br />
ELDR är ett europeiskt parti med 70<br />
medlemspartier från hela Europa. ELDR<br />
har fyra europeiska statsministrar, åtta av<br />
27 kommissionärer i Barossos andra kommission<br />
samt är via sin parlamentsgrupp<br />
ALDE,<br />
det tredje största partiet<br />
i Europaparlamentet<br />
med 84 parlamentariker,<br />
däribland Carl Haglund.<br />
ELDR:s ordförande heter Annemie<br />
Neyts och är Europaparlamentariker<br />
från Belgien.<br />
Vad är ELDR-kongressen för<br />
någonting?<br />
ELDR kongressen är ELDR:s största årliga<br />
evenemang och kan jämföras med<br />
vår partidag. I Helsingfors samlas 500 liberala<br />
politiker från hela Europa mellan<br />
den 13 och 15 oktober.<br />
Partiernas delegationer brukar innehålla<br />
såväl Europaparlamentariker som<br />
nationella parlamentariker.<br />
Statsministrar och ministrar från olika<br />
länder är på plats, samt förhoppningsvis<br />
så många som möjligt av våra åtta kommissionärer,<br />
med kommissionären för<br />
ekonomi Olli Rehn i spetsen.<br />
Vad handlar kongressen om?<br />
Temat är ”The challanges of democratic<br />
change” och behandlar problemen med<br />
att finansiera våra samhällsystem i framtiden<br />
och vem som ska arbeta i framtidens<br />
europeiska samhälle.<br />
Från <strong>SFP</strong>:s sida kommer åtminsto-<br />
12 MED 3_10<br />
ELDR-kongressen går av<br />
stapeln i oktober<br />
den 13 till 15 oktober står Sfp, tillsammans med Centern,<br />
värdar för europapartiet eldr:s kongress i Helsingfors.<br />
ne partiordförande Stefan Wallin och<br />
Europaminister Astrid Thors att tala.<br />
När och var ordnas kongressen?<br />
Kongressen ordnas i Marina Congress<br />
Center på Skatudden i Helsingfors<br />
den 13-15 oktober.<br />
Vad får <strong>SFP</strong> ut av att ordna detta?<br />
Att en stor del av Europas liberala politiska<br />
elit kommer till Finland genererar<br />
synlighet och stärker bilden av <strong>SFP</strong> som<br />
det internationella partiet i Finland.<br />
Förhoppningen är också att internationella<br />
medier som the Economist, Financial<br />
Times med flera ska vara på plats.<br />
Under kongressen kommer <strong>SFP</strong> att<br />
visa att Finland är ett tvåspråkigt land<br />
och presentera det finlandssvenska för<br />
Europa med.<br />
Så kan vi på längre sikt stärka <strong>SFP</strong>:s<br />
tyngd i ELDR samt ge vår europaparlamentariker<br />
draghjälp så han kan befästa<br />
sin position som Europas mest aktiva<br />
Europaparlamentariker.<br />
Hur kan vi ännu mer få ut det finlandssvenska<br />
till Europa?<br />
Det kommer att ordnas ett lunchseminarium<br />
under kongressen dit<br />
Europaparlamentariker, ministrar, nationella<br />
parlamentariker och ambassadörer<br />
kommer att vara inbjudna.<br />
Seminariets tema kommer att tangera<br />
Finland som tvåspråkigt land och berätta<br />
om <strong>SFP</strong> och <strong>SFP</strong>:s arbete i Europa.<br />
Vad krävs av <strong>SFP</strong> och vem gör<br />
vad?<br />
Det officiella programmet<br />
ansvarar ELDR för,<br />
medan <strong>SFP</strong> och Centern<br />
ansvarar för de praktiska arrangemangen<br />
såsom kongressplats<br />
och kvällsmottagningar.<br />
Det som behövs av <strong>SFP</strong>-fältet<br />
är att <strong>SFP</strong>:are prickar in evenemanget i<br />
kalendern och deltar vid sidan av vår partiledning,<br />
våra ministrar och vår Europaparlamentariker.<br />
Dessutom behövs en del volontärer<br />
som kan hjälpa till vid registreringen<br />
av delegater och med praktiska arrangemang<br />
under kongressen.<br />
Frågor kring det politiska programmet<br />
på kongressen kan riktas till <strong>SFP</strong>:s internationella<br />
utskotts ordförande Markus<br />
Österlund (040 836 7686).<br />
Alla övriga frågor kring det praktiska<br />
och kring kongressen, samt om du<br />
vill anmäla dig som volontär, kan riktas<br />
till det internationella utskottets sekreterare,<br />
Mats Löfström (045 379 8878,<br />
mats.lofstrom@sfp.fi).
tEXt & BiLD: Viktor GranDELL<br />
Den första Solna-träffen<br />
ägde rum den 15 mars 2007, anordnad<br />
av Eva S. Lassus, Christina<br />
Fraser, Eva Stockmann och<br />
Ulla Wiklund. Solna-träffarna firade<br />
därmed treårsjubileum i mars<br />
i år. Samtidigt kunde arrangörerna<br />
glädja sig åt en annan milstolpe:<br />
under jubileumsträffen deltog<br />
den 500:de besökaren.<br />
Namnet kommer sig av stället<br />
där stambordet står: restaurang<br />
Solna, på Solnavägen i Munksnäs<br />
i Helsingfors.<br />
Under jubileumsträffen blev det<br />
trångt i sofforna med över 20 deltagande,<br />
men Lassus är inte villig<br />
att byta till en annan lokal.<br />
– Namnet är så inkört, liksom lokalerna.<br />
Vi blir nog kvar! Blir det för trångt tar vi<br />
konceptet någon annanstans också.<br />
Konceptet är enkelt: politiska diskussioner<br />
under minimal styrning. Varje gång deltar<br />
några diskussionsinledare, som själva får<br />
anmäla sig. Under jubileumsträffen fungerade<br />
Maria Björnberg-Enckell, stadsfullmäktigeledamot<br />
i Helsingfors samt Armi<br />
Solna-träffarna<br />
blev en succé<br />
Stamtisch är tyska för stambord eller regelbunden träff<br />
och fenomenet är mycket vanligt bland föreningar och<br />
klubbar i tyskland. efter att ha bott en tid i tyskland tog<br />
eva S. lassus-paavola med sig idén till finland. det resulterade<br />
i Solna-träffarna, som redan har blivit ett begrepp.<br />
eva S. lassus-paavola välkomnar deltagarna<br />
till restaurang Solna i munksnäs.<br />
Murto, Janina Mackiewicz och Benjamin<br />
Ellenberg från Svensk Ungdom som inledare,<br />
resten sköter träffdeltagarna. Och det<br />
finns ingen brist på samtalsämnen eller inlägg.<br />
Diskussionerna löper fritt, med mycket<br />
skratt och uppsluppen stämning. Under<br />
jubileumsträffen behandlades<br />
bland annat den nya universitetslagen,<br />
frågan om en spårvagnslinje<br />
till Munkshöjden, <strong>SFP</strong>:s närvaro<br />
på evenemangen i stadens parker<br />
och torg samt energipaketen.<br />
– Energifrågan hör till de samtalsämnen<br />
som får fart på deltagarna,<br />
säger Lassus.<br />
– Liksom frågor som behandlar<br />
stadsplanering, skola och social-<br />
och hälsovård. Men det hettar<br />
sällan till ordentligt – alla lyssnar<br />
på varandra och diskussionerna<br />
fungerar bra.<br />
Att tillfällena är öppna för alla<br />
är en viktig del av Solnaträffarnas<br />
profil. Under jubileumsmötet är<br />
de äldre åldersgrupperna något<br />
överrepresenterade, men deltagarna från<br />
Svensk Ungdom väger upp.<br />
– Jag njuter av situationen, säger<br />
Lassus.<br />
– Att folk vill komma och att allt går<br />
så friktionsfritt är skönt – då vi drog<br />
igång träffarna för tre år sedan trodde vi<br />
inte att projektet skulle bli så här långvarigt.<br />
MED 3_10 13
Jämställdhet<br />
är målet<br />
Svenska kvinnoförbundets uppgift är att arbeta för jämställdhet<br />
och jämlikhet. trots att arbetets karaktär och de<br />
enskilda målen har förändrats finns det mycket kvar att<br />
arbeta för: förbundets nya ordförande Carola Sundqvist<br />
vill aktivera lokalavdelningarna ännu mer för att på så<br />
sätt liva upp hela förbundet.<br />
tEXt & BiLD: Viktor GranDELL<br />
14 MED 3_10
Svenska Kvinnoförbundets ordförande<br />
har som uppgift att föra fram den<br />
politik Kvinnoförbundet har dragit upp<br />
riktlinjerna för samt att fungera som en<br />
sammanhållande kraft mellan lokalföreningarna.<br />
– Ordföranden ska dessutom vara vaken,<br />
hålla ögonen öppna ute i samhället<br />
för att se ojämlikheter, säger Carola<br />
Sundqvist, förbundets ordförande sedan<br />
slutet av mars.<br />
– Det kan handla om småsaker. I arbetslivet,<br />
i skolor och så vidare: normer,<br />
attityder och ord.<br />
Många felaktiga attityder och uppfattningar<br />
får sin början redan i daghemmen<br />
och skolorna.<br />
– Det gäller både barn och vuxna. Det<br />
handlar om hur man behandlar de små<br />
beroende på om de är pojkar eller flickor.<br />
Åtskilda gymnastikgrupper, till exempel,<br />
kan leda till attityden att flickor är<br />
sämre på sport. Flickor ska också få välja<br />
att spela ishockey, säger Sundqvist.<br />
Lokalavdelningarna är pulsen<br />
Sundqvists roll är att arbeta för jämlikhet<br />
och jämställdhet på alla nivåer. Men<br />
vad är då skillnaden mellan jämlikhet och<br />
jämställdhet?<br />
– Jämställdhet är vad vi eftersträvar<br />
könen emellan, jämlikheten handlar om<br />
balansen mellan alla människor.<br />
Det tidigare nämnda arbetet för lokalföreningarna<br />
anser Sundqvist att är en av<br />
huvudsysslorna.<br />
– Ju bättre lokalavdelningarna fungerar,<br />
desto bättre fungerar Kvinnoförbundet.<br />
Där är tröskeln som lägst att delta i arbetet,<br />
det är viktigt. Fler människor med!<br />
Till Sundqvists planer hör också att<br />
införa en högre grad av mentorskap i<br />
Kvinnoförbundet, enligt principen att det<br />
är bättre att hjälpa än att stjälpa.<br />
-Själv kom jag med i politiken som<br />
över 40-åring. Men oberoende av när<br />
man hänger med är det viktigt att få hjälp<br />
och stöd för att komma igång: den kunskap<br />
man delar med sig av blir man inte<br />
av med.<br />
Allt detta ska Sundqvist hinna med vid<br />
sidan av sitt ”egentliga arbete”: tjänsten<br />
som amanuens vid Jakobstads museum.<br />
– Där började jag för 22 år sedan och<br />
har varit amanuens sedan åtta år tillbaka,<br />
säger Sundqvist.<br />
Finns det någon koppling mellan ditt yrke<br />
och uppdraget som Kvinnoförbundets ordförande?<br />
– Det är studierna, i så fall. Jag studerade<br />
historia och skrev min gradu om<br />
kvinnohistoria, som jag hade blivit intresserad<br />
av under studietiden. Intresset<br />
finns ännu och jag har vid Jakobstads museum<br />
haft huvudansvaret bland annat för<br />
utställningarna om kvinnlig rösträtts 100<br />
årsjubileum och om Fredrika Runebergs<br />
200 årsjubileum.<br />
Man kan inte alltid kompromissa<br />
Carola Sundqvist är uppvuxen med tre<br />
systrar och gick flickskolan i Borgå.<br />
– Då var det inte tal om ojämställdhet.<br />
”Jag misstänker att<br />
kvinnoförbundet<br />
inte behöver<br />
upplösas på en tid”<br />
Vi var ju bara flickor överallt.<br />
Men i studierna och arbetslivet fick<br />
Sundqvist upp ögonen för ojämlikheter<br />
och gick så småningom med i<br />
Kvinnoförbundet.<br />
– Egentligen borde alla som är överens<br />
om principerna frihet att välja och jämställdhet<br />
gå med.<br />
Har du lagt märke till någon motreaktion<br />
mot feminismen?<br />
– Det finns en viss misstro mot själva<br />
ordet feminism. I Sverige förklarar man<br />
sig ofta som feminist, men det gör man<br />
inte i Finland. Man omskriver det gärna,<br />
man säger sig vara för jämställdhet, men<br />
det är ju egentligen samma sak. Frågan är<br />
varför ordet feminism fått en så negativ<br />
klang i Finland. I arbetet för jämställdhet<br />
når man inte alltid genast det resultat<br />
som man eftersträvat utan man måste<br />
framskrida långsamt. Det går att kompromissa<br />
ibland, men inte på alla områden.<br />
Frågan om lika löner är ett exempel<br />
på ett område där jag inte kompromissar.<br />
Vardagsfeminism är viktigt för mig, det<br />
vill säga när jämställdheten fungerar i det<br />
dagliga livet.<br />
Män är också välkomna<br />
Svenska Kvinnoförbundets ultimata mål<br />
är jämställdhet mellan könen. Lönefrågan<br />
är en långkörare. Våldet mot kvinnor,<br />
psykiskt och fysiskt, har ännu inte minskat<br />
i Finland.<br />
– Jag misstänker att Kvinnoförbundet<br />
inte behöver upplösas på en tid.<br />
Ännu finns det mycket kvar att kämpa<br />
för, många frågor att belysa och många<br />
ärenden att behandla.<br />
Det Kvinnoförbundet slåss för är inte<br />
omöjliga idéer, tvärtom. Varför är inte alla<br />
med?<br />
– Kvinnoförbundet är också politik.<br />
Ibland finns det en tröskel, en rädsla för<br />
att göra politik. Det måste bli klarare att<br />
politik är vardagsliv - skolor, daghem och<br />
så vidare. Samtidigt behöver man inte<br />
vara politiker för att gå med. Redan caféträffar<br />
ska vara en tillräcklig orsak att gå<br />
med. Vi driver ju de frågor medlemmarna<br />
vill att vi ska driva. Kvinnoförbundet<br />
är ett sätt att påverka.<br />
Är män också välkomna att gå med i Kvinnoförbundet?<br />
– Vi tar emot manliga medlemmar<br />
och det finns en del av dem, också i lokalavdelningarnas<br />
styrelser. Vi håller på att<br />
få fram en plattform för manliga medlemmar.<br />
Deras synpunkter behövs också.<br />
De har dessutom egna jämställdhetsproblem:<br />
veckoslutspappornas rättigheter,<br />
som exempel, så det finns ett visst behov.<br />
Det heter Kvinnoförbundet, men vi<br />
arbetar ju för jämställdhet.<br />
MED 3_10 15
16 MED 3_10<br />
Finland efter<br />
krisen<br />
tEXt & BiLD: Viktor GranDELL<br />
är finanskrisen över? kanske, kanske inte. är vi på väg<br />
mot en verklighet som liknar den innan finanskrisen?<br />
garanterat inte. finland, såväl de finländska företagen<br />
som finländarna själva, står inför utmaningar för att<br />
kunna klara sig bättre i den nya världsordningen.
Finland hade inte någon skuld i att<br />
det gick som det gick. Finland gick, som<br />
land, relativt starkt in i krisen och har,<br />
som det nu ser ut, reagerat rätt. Ändå är<br />
Finland ett av de industriländer som fick<br />
lida mest då den globala efterfrågan på<br />
export och investeringarna minskat.<br />
Krisen beror på en global obalans, som<br />
hanterades med hjälp av finansieringsinnovationer.<br />
– En fattig men sparsam kines och en<br />
allt mer skuldsatt amerikan, för att förenkla<br />
saken, säger Petri Rouvinen, forskningsdirektör<br />
vid näringslivets forskningsinstitut<br />
ETLA.<br />
– Finanskriser har genom tiderna varit<br />
ganska lika till sin mekanik, men händelseförloppet<br />
är aldrig lika. Unikt för den<br />
här krisen är bland annat den slappa regleringen,<br />
förmögenhetsbubblan, likviditetskrisen<br />
och i synnerhet de penning-<br />
och finanspolitiska reaktionerna.<br />
Pressen och experterna verkar vara<br />
överens om att krisens värsta fas är över,<br />
att en totalkatastrof har kunnat undvikas<br />
och att en svag konvalescens har påbörjats.<br />
Men vi kommer inte att återgå till<br />
det normala, säger Rouvinen.<br />
Vad är då det nya normala?<br />
– USA kan inte längre vara efterfrågans<br />
motor. Riskernas kostnad kommer<br />
att öka och konkurrensen blir allt<br />
hårdare medan kravet på flexibilitet ökar.<br />
Enligt Rouvinen kan ingen ännu<br />
skönja finanskrisens slut eller verkningar.<br />
– Det vi vet är att vi i framtiden måste<br />
vara förberedda på vad som helst.<br />
Å andra sidan har mänskligheten trott<br />
sig ta lärdomar av varje finanskris, men<br />
med facit i hand är lärdomarna i själva<br />
verket sällsynta och ofta irrelevanta.<br />
Rouvinen är en av redaktörerna bakom<br />
jubileumsfonden för Finlands självständighet<br />
SITRA:s rapport ”Kriisin jälkeen”,<br />
efter krisen, som försöker svara på<br />
frågan om hur krisen förändrade den globala<br />
ekonomin.<br />
I rapporten har sammanlagt 24 skribenter<br />
skrivit om ämnen som krisens<br />
tankar om finanskrisen, ur SitRa:s<br />
rapport ”Kriisin jälkeen”:<br />
• det fanns omstruktureringsbehov i<br />
finland redan innan finanskrisen. på<br />
grund av krisen ökar trycket på förändringar.<br />
• det går inte att förutse eller förbereda<br />
sig på allt vad framtiden kan ge.<br />
• ekonomins styrförmåga och stabilitet<br />
visade sig vara en illusion.<br />
• en ny världsordning väntar: uSa<br />
och eu backar, kina, indien och delar<br />
av latinamerika lyfter.<br />
bakgrund, det finländska samhället efter<br />
krisen och ekonomin och samhällspolitiken.<br />
Är den nordiska modellen hotad?<br />
Den nordiska modellen, där social trygghet<br />
samsas med en dynamisk marknadsekonomi<br />
har hjälpt oss i kriser, men verkar<br />
också passiverande.<br />
– Våra förutsättningar för att upprätthålla<br />
modellen har försämrats, säger<br />
Rouvinen.<br />
– Men med bestämda reformer kan<br />
den nordiska modellen bibehållas.<br />
Enligt rapportens skribenter kräver<br />
välfärd en hållbar och ansvarfull tillväxt.<br />
– Men efter krisen är förutsättningarna<br />
för en tillväxt svaga. De tidigare motorerna<br />
är ur spel och en del av kapitalet<br />
är förlorat.<br />
Att lösgöra penningekonomin från<br />
återupplivningsskedet är viktigt för att<br />
bibehålla välfärdssamhället.<br />
– För mycket regulationer för med sig<br />
välfärdsförluster, säger Rouvinen.<br />
Enligt rapporten är framtiden visserligen<br />
full av möjligheter, men strategin<br />
saknas.<br />
– Kärnan bör vara öppenhet, innovationer,<br />
kunnande och en global konkurrens.<br />
Produktivitet och förnyelse är också<br />
viktigt.<br />
Export och investeringar räcker inte<br />
ensamma till. Finländarna kan inte heller<br />
sätta sin tillit till en enda räddande<br />
bransch, det ”nya Nokia” som diverse företag<br />
har utnämnts till - utan resultat.<br />
– Nyckeln är en bred informationsekonomi<br />
samt lämpliga morötter för företag<br />
och löntagare. Om Finland i framtiden<br />
blir ännu bättre än förr är upp till<br />
oss, säger Rouvinen.<br />
– Det finns ingen handbok för världen.<br />
Vi kan inte förlita oss på någonting<br />
annat än att snabbt ta tag i möjligheterna,<br />
säger Sari Baldauf, som har suttit som<br />
ordförande för arbetsgruppen bakom<br />
stiftelsen Sitras rapport ”Elinvoimainen<br />
Suomi”, ett livskraftigt Finland.<br />
Baldauf tror på arbetet som omvälv-<br />
MED 3_10 17
…finland efter krisen<br />
ningens brännpunkt.<br />
– Det ser man på många sätt.<br />
Industriarbetsplatserna försvinner och<br />
behovet av en kontinuerlig inlärning blir<br />
starkare.<br />
Vårt skolsystem är utmärkt, säger<br />
Baldauf.<br />
– Men vi måste också lära oss att gestalta<br />
problem, inte bara ställa in oss på<br />
att lösa problemen genom information<br />
andra människor har sammanställt.<br />
Bland de hinder för tillväxt Baldauf<br />
räknar upp finns en kulturell motvilja för<br />
risktagning, en brist på variation och en<br />
säkerhetstörst som för med sig en brist<br />
på företagare. Och företagarbristen skapar<br />
problem.<br />
– Trots att produktionen måhända<br />
sker utomlands är det väldigt viktigt att<br />
vi har industriella bolag i Finland. Nokias<br />
telefoner. till exmpel, tillverkas på annan<br />
ort, men över hälften av goodwill-värdet<br />
tillfaller Finland.<br />
18 MED 3_10<br />
Den omvälvning Baldauf talar om<br />
handlar i mycket om mod: finländarna<br />
måste våga ta steget. Företagsamheten är<br />
bryggan mellan hindren och ett livskraftigt<br />
Finland.<br />
”I framtiden måste<br />
vi vara förberedda<br />
på vad som helst”<br />
– I en serviceekonomi räcker det inte<br />
att vara en flitig elev, man måste våga stå i<br />
första ledet. Verkställandet räcker inte, vi<br />
måste också göra nya öppningar.<br />
Enligt Baldauf är Finland ett auktori-<br />
etla:s mikko kosonen, Sitras<br />
petri rouvinen och Sari baldauf<br />
diskuterar finlands framtid.<br />
tärt samhälle jämfört med många andra<br />
länder. Den produktionscentrerade synen<br />
begränsar.<br />
– Men föregångare ser begränsningar<br />
som möjligheter, de tar sig till fronten,<br />
närmare kunderna och människorna.<br />
De håller inte till i något elfenbenstorn.<br />
Företagen måste fungera via människor<br />
och med människor. Det är en utmaning<br />
också för redan existerande organisationer.<br />
Många borde se igenom sin mission.<br />
Kärnan i Baldaufs resonemang är, säger<br />
hon, att förutsättningen för ett livskraftigt<br />
Finland är genomdrivande av en<br />
hållbar reform - från den industriella tidens<br />
strukturer till en människo- och lösningscentrerad<br />
serviceekonomi.<br />
– Det innebär att den nordiska modellen<br />
förnyas och blir en möjliggörare<br />
av välfärd och livskraft. Är det ett paradigmskifte<br />
eller en naturlig utveckling?<br />
Kunskapen föds ändå ur vår industriella<br />
know-how.
Invandrad arbetskraft en<br />
nödvändighet för Närpes<br />
i närpesområdet finns ingen rädsla<br />
för invandrare. Här är invandringen<br />
ett viktigt kugghjul för att<br />
hålla igång samhällsmaskineriet.<br />
Vi lever i symbios, säger tomatodlaren<br />
börje ivars – som har åtta anställda<br />
invandrare i sitt växthus.<br />
tEXt oCh BiLD: ChristoFFEr thoMasFoLk<br />
bland annat tomatodlingen i närpes sköts till stor del med invandrad arbetskraft: utan en sådan skulle odlarna<br />
vara illa ute. 16 procent av den arbetsföra befolkningen i närpes utgörs av invandrare.<br />
Debatten om invandrare och kvotflyktingar<br />
har gått het under det senaste<br />
året. Och rösterna mot att Finland ska ta<br />
emot flera utlänningar ljuder allt högre.<br />
Men i den lilla staden Närpes finns det<br />
inte mycket förståelse för de negativa attityderna<br />
gentemot invandrarna. Här är invandringen<br />
en naturlig del av vardagen.<br />
– Närpesbor har en mycket positiv inställning<br />
till invandrare. Vi behöver dem<br />
– och de oss. På ett sätt kan man säga att<br />
vi lever i symbios, säger Börje Ivars.<br />
Han arbetar som tomatodlare i Närpes<br />
och har totalt tolv anställda, varav nio har<br />
utländsk bakgrund. Och Ivars är inte ensam<br />
om att ha arbetskraftsinvandrare.<br />
MED 3_10 19
en stor del av arbetskraftsinvandrarna i närpes arbetar inom växthusnäringen. två av dem är Sadeta, till vänster, och meliha från bosnien. arbetsgivaren<br />
börje ivars i bakgrunden är mycket nöjd över den stora arbetskraftsinvandringen till närpes.<br />
Enligt en uppskattning arbetar över 600<br />
invandrare i området. Totalt har Närpes<br />
kring 9 500 invånare.<br />
– Många tror att invandrarna bara<br />
jobbar inom växthusnäringen. Men till<br />
saken hör att vi också har en stor del som<br />
arbetar inom vård och omsorg, metallindustrin,<br />
restaurangbranschen och andra<br />
landsbygdsnäringar som pälsdjursfarmning<br />
och jordbruk, säger han.<br />
Och fortsätter:<br />
– För mig och många andra skulle det<br />
vara mycket svårt att hitta arbetskraft<br />
om vi inte hade tillgång till invandrare.<br />
Dessutom fogar de sig mycket bra efter<br />
det finländska arbetssystemet. Utan in-<br />
20 MED 3_10<br />
vandrare skulle Närpes i stort sett stanna<br />
upp.<br />
stort behov av arbetskraft<br />
Orsaken till varför behovet av arbetskraft<br />
är stort i Närpes är att regionen har en<br />
stark tradition av småföretagande. Samtidigt<br />
har utflyttningen varit stor framför<br />
allt under 1960-talet när många Närpesbor<br />
emigrerade till Sverige på jakt efter<br />
jobb.<br />
Den negativa befolkningsutvecklingen<br />
har hindrats delvis genom att staden<br />
tog emot kvotflyktingar från Vietnam i<br />
slutet av 1980-talet och Jugoslavien under<br />
1990-talet. På grund av behovet av arbets-<br />
kraft har många av deras släkt och vänner<br />
kommit till Närpes för att arbeta.<br />
– Genom invandringen har vi fått<br />
fler ungdomar och samtidigt arbetskraft.<br />
Invandringen har med andra ord stimulerat<br />
vår region och vi är mycket glada över<br />
situationen. Vi skulle inte kunna leva<br />
utan dem, säger Hans-Erik Lindqvist,<br />
stadsdirektör i Närpes.<br />
Enligt honom utgör invandrare drygt<br />
16 procent av den arbetsföra befolkningen<br />
i Närpes. I och med att det ofta är<br />
hela familjer som kommer till staden för<br />
att arbeta har man satsat mycket på den<br />
kommunala servicen.<br />
– En fjärdedel av barnen inom dag
hemsvården har utländsk bakgrund och<br />
inom grundskolan är andelen drygt tio<br />
procent. Så vi har gjort stora satsningar<br />
på vård och omsorg och har flera integreringsprojekt<br />
på gång hela tiden. Bland<br />
annat har vi köpt upp gamla hus och förmånliga<br />
lägenheter i centrum för att hjälpa<br />
dem hitta bostad, berättar Lindqvist.<br />
Börje Ivars säger att det inte är svårt<br />
att hitta arbetskraft om behov uppstår.<br />
Det räcker i stort sett med att fråga av<br />
sina anställda om de känner någon som<br />
behöver arbete.<br />
– Följande vecka kommer de fram<br />
till mig och säger att de har en släkting i<br />
hemlandet som vill komma hit och jobba.<br />
Djungeltrumman fungerar effektivt.<br />
känner sig välkomna<br />
Två av hans anställda är Meliha och Sadeta<br />
från Bosnien. Den förstnämnda<br />
kom till Finland för tre år sedan medan<br />
Sadeta har bott och arbetat i Närpes<br />
i snart tio år.<br />
– Orsaken till att jag har kommit är<br />
att det inte finns arbete i mitt hemland.<br />
Om situationen var annorlunda skulle<br />
jag högst troligen ha stannat där. Men jag<br />
trivs mycket bra att jobba här och vi känner<br />
oss mycket välkomna, säger Sadeta<br />
Meliha, som bor i Närpes tillsammans<br />
med sina barn, vill däremot stanna<br />
i Finland för alltid.<br />
– Här finns arbete och mina barn växer<br />
upp här. Därför vill jag stanna här.<br />
Vad tycker ni om att finländarnas attityder<br />
mot invandrare har blivit negativare?<br />
– Det är svårt att säga. Klart att det<br />
inte är roligt, men här behöver vi i alla<br />
fall inte vara rädda eller arga.<br />
Lever tillsammans<br />
Ivars trivs med att bo i en internationell<br />
miljö. Han anser också att integreringen<br />
av invandrarna har lyckats riktigt bra<br />
i Närpes.<br />
– Jag har själv två egna barn och så<br />
länge jag kan minnas har de haft invandrarkompisar.<br />
Det har aldrig varit några<br />
problem. En orsak till det är att unga här<br />
får en positiv inställning till invandrare av<br />
sina föräldrar, som är medvetna om hur<br />
viktiga de är för regionen.<br />
– Så vi lever tillsammans, våra barn lever<br />
tillsammans och våra släktingar ligger<br />
på samma ålderdomshem, säger Ivars till<br />
Sadeta och Meliha, som nickar instämmande.<br />
Ivars understryker att Finland inte kan<br />
fjärma sig från resten av världen och att<br />
det inte är möjligt att stänga ute arbetskraft.<br />
-Inom växthusnäringen jobbar vi också<br />
nära med holländare, belgare, danskar<br />
och polacker som bygger växthusen<br />
och tillverkar komponenter. Man ska inte<br />
heller glömma bort att många finländare<br />
har flyttat utomlands för att jobba. Vad<br />
hade vi gjort utan Sverige på 1950- och<br />
60-talen?<br />
MED 2_10 3_10 21
trE FrÅGor<br />
22 MED 3_10<br />
Kongressen förnyade SU<br />
mindre förbundsstyrelse, inget arbetsutskott<br />
och ny förbundsordförande är några av de förändringar<br />
som årets kongress förde med sig.<br />
tEXt oCh BiLD: kEnnEth staGnÄs<br />
1. Vad är kongressen för dig? 2. Vad var viktigast under årets kongress? 3. Vad borde Su och Sfp koncentrera sig på?<br />
< krista BrUniLa<br />
1. det är en chans att träffa Su:are från hela Svenskfinland och diskutera allmänpolitiska<br />
frågor. det är också en möjlighet att pejla vilka åsikter som finns bland medlemmarna.<br />
2. motionen om människohandel tycker jag att var viktig. människohandel diskuteras inte<br />
tillräckligt i finland trots att det också är ett problem här.<br />
3. eftersom jag är ordförande för liberala Studerande lSk i åbo är jag väldigt intresserad<br />
av de högskolepolitiska frågorna. jag tycker att terminsavgifter ska motarbetas och<br />
vi måste också kämpa för att inträdesproven bevaras.<br />
LinUs LassUs ><br />
1. det känns att man är med och påverkar och försöker nå förändringar i samhället.<br />
jag fungerar som lokalavdelningsordförande för Su i pargas och där sysslar vi med lite<br />
andra frågor än de som berörs på kongressen. Här drar man upp de stora riktlinjerna<br />
och det är intressant att vara med om det.<br />
2. jag tycker ingen fråga var speciellt dramatisk. personligen var det min första kongress<br />
och därför var det viktigt att vara med och se hur allt går till.<br />
3. just nu är det svårt att peka på en specifik sak. det finns mycket som är viktigt och<br />
som bör rymmas med.<br />
< kLaUs saaristo<br />
1 för mig betyder kongressen en möjlighet att påverka vår framtid. kongressen är dessutom<br />
ett bra tillfälle att lära sig känna nya människor från olika delar av finland. Su ger<br />
mig möjligheten att delta i den aktuella samhällspolitiska debatten.<br />
2 de intressantaste frågorna som diskuteras under kongressen berör näringslivet och<br />
arbetsmarknaden. även frågor kring eu och integration anser jag att är viktiga.<br />
3 jag anser att Su borde ta del av den aktuella diskussionen om pensionsreformen. i<br />
och med att det genomförs nedskärningar, framför allt i de ungas lagstadgade pensionsskydd,<br />
anser jag att Su borde ta ställning i dessa frågor och göra sin röst hörd. trots allt<br />
handlar det ju om vår framtid.
armi murto, runa ismark och fredrika åkerö utgör presidiet i den nya förbundsstyrelsen.<br />
Andra veckoslutet i maj samlades ett<br />
sjuttiotal delegater på Svensk Ungdoms<br />
Kongress i Pargas, Väståboland. Kongressen<br />
behandlade drygt trettio motioner<br />
samt godkände det politiska programmet,<br />
med ett antal ändringar.<br />
Tillägg till programmet var bland annat<br />
en skrivelse gällande hedersvåld. <strong>Med</strong><br />
den önskar SU framhäva att alla människor<br />
i Finland ska åtnjuta samma rättsskydd.<br />
Kongressen beslöt också att det<br />
finländska socialskyddsnumret bör bli<br />
könsneutralt, att åldersgränsen för utträde<br />
ur religionssamfund borde sänkas till<br />
sexton år samt att det finns ett stort behov<br />
av gemensamt ansvar mot människohandel.<br />
Till de organisatoriska förändringarna<br />
hör att arbetsutskottet avskaffats<br />
och förbundsstyrelsen bantats ner från en<br />
ordinarie trettonmannaförsamling till endast<br />
fem personer plus två vice ordföranden<br />
samt ordförande.<br />
-Det här väntas göra beslutsprocessen<br />
både effektivare och tydligare.<br />
Förbundsstyrelsemöten kommer även<br />
att hållas oftare och styrelsen förväntas<br />
kunna agera snabbt när det behövs, säger<br />
förbundssekreterare Silja Borgarsdóttir<br />
Sandelin.<br />
ny ordförande<br />
Efter att ha svingat ordförandeklubban i<br />
två år tog Oscar Ohlis beslutet att avsluta<br />
sin tid som förbundsordförande och ge<br />
över till nya krafter.<br />
Fredrika Åkerö, 26, från Raseborg, meddelade<br />
om sin kandidatur till ordförandeposten<br />
redan i februari och var den ende<br />
sU:s FÖrBUnDsstyrELsE<br />
fredrika åkerö, ordförande<br />
runa ismark, vice ordförande<br />
armi murto, vice ordförande<br />
david andberg<br />
otto andersson<br />
benjamin ellenberg<br />
Camilla mäkinen<br />
Sabine nygrund<br />
kandidaten. Hon valdes därmed enhälligt<br />
av Kongressen.<br />
Gällande politiken säger Åkerö att det<br />
nog kommer att märkas att en ny ordförande<br />
lotsar SU.<br />
-Jag har dock känslan av att SU står<br />
på en stabil ideologisk grund, det är positivt.<br />
Det finns inget behov av ett eget<br />
Kasnäsprojekt för SU:s del, säger Åkerö.<br />
-Organisationsmässigt tycker jag att vi<br />
skall fokusera på att ta till vara den sakkunskap<br />
som finns inom förbundet och<br />
låta personer ta ansvar för det de är bäst<br />
på. Jag vill också finnas med i lokalavdelningarnas<br />
utveckling genom att uppmuntra<br />
och motivera folk.<br />
SU i Raseborg blev under Kongressen<br />
utnämnd till årets aktivaste lokalavdelning.<br />
Beskedet togs emot med glädje<br />
av hela lokalavdelningsstyrelsen med<br />
ordförande Veronica Björklund i spetsen.<br />
Utnämningen visar på aktivitet både<br />
inom förbundet och på det lokala planet.<br />
Kongressen hölls traditionsenligt i tre<br />
dagar och delegaterna roade sig även med<br />
supé och mingeltillställningar. Man kunde<br />
också träffa Carl Haglund i fredagens<br />
mingel och bland andra Stefan Wallin,<br />
Astrid Thors och Johan Johansson gästtalade<br />
på Kongressen.<br />
MED 3_10 23
24 MED 3_10
”Svensk Ungdom ska vara<br />
partiets vitaminspruta”<br />
”Ganska jännä”, säger Fredrika<br />
Åkerö, Svensk Ungdoms nyvalda ordförande,<br />
om sin situation.<br />
Åkerö har tidigare varit vice ordförande<br />
för SU och lärde då känna organisationen<br />
och de inblandade personerna.<br />
Det gav mersmak, vilket ledde till att<br />
Åkerö ställde sig till förfogande för ordförandevalet.<br />
– SU har bra feelis och så är den ideologiska<br />
linjen rätt. Att ställa upp i valet<br />
kändes naturligt. Dessutom tror jag att<br />
jag kan fixa uppdraget.<br />
Vilket är då uppdraget?<br />
Först och främst att vinna riksdagsvalet,<br />
säger Åkerö.<br />
Hur?<br />
– Genom att ha bra kandidater, genom<br />
att stödja dem och genom att undvika ”du<br />
är ju så ung”-fällan. Kandidaterna är alla<br />
18 år fyllda och röstberättigade - man ska<br />
inte behöva vara gammal, lång och ha<br />
basröst för att ha en chans. Folkgruppen<br />
18 - 30-åringar verkar inte behöva representeras<br />
i riksdagen. Det vill vi ändra på.<br />
Åkerö har själv varit uppställd i riksdagsvalet<br />
år 2007 och har därmed en viss<br />
erfarenhet som kan komma väl till pass<br />
inför nästa val.<br />
En valseger är ändå inte allt Åkerö vill<br />
åstadkomma med sitt ordförandeskap.<br />
SU har bland annat genomfört en organisationsomstrukturering<br />
som ska ros<br />
i hamn. Färre förtroendevalda ska sköta<br />
lika många ärenden som den tidigare<br />
större staben handhade.<br />
– Resten av mina mål dyker väl upp<br />
efter hand, säger Åkerö.<br />
tEXt oCh BiLD: Viktor GranDELL<br />
kaxiga men trovärdiga<br />
Svensk Ungdom, Svenska folkpartiets<br />
ungdomsorganisation, vill enligt organisationens<br />
hemsidor ” förbättra de ungas<br />
villkor nu och i framtiden” med hjälp av<br />
politiska medel.<br />
– SU:s uppgift är att dessutom att vara<br />
partiets vitaminspruta, säger Åkerö.<br />
– Vi ska vara kaxiga men trovärdiga.<br />
Jämfört med mina kommunala uppdrag<br />
får jag känslan att ”allt är möjligt” då jag<br />
arbetar med SU. Det är fräscht och uppfriskande,<br />
tycker jag. Alla har varit idealister,<br />
i SU vågar vi ännu drömma och vara<br />
idealistiska. Vi har själva bestämt hur saker<br />
och ting är. i samhället Därför har vi<br />
också möjligheten att ändra på saker.<br />
När Åkerö talar om SU lyfter hon<br />
också gärna fram den internationella<br />
aspekten: Svensk Ungdom har ett gott<br />
rykte i internationella sammanhang.<br />
– Det är viktigt att få fram att man<br />
kan nå utåt inom SU. På så sätt lär vi oss<br />
om världen och vidgar våra vyer.<br />
Åkerös motivation för ordförandeskapet<br />
kommer inte från en vilja att rätta<br />
till missförhållanden inom förbundet.<br />
Det är missförhållandena i samhället hon<br />
vill åt.<br />
– Jag vill arbeta för någonting jag tror<br />
på. SU står på en bra grund - teamet är<br />
bra och kommunikationen fungerar.<br />
Plattformen ska utnyttjas<br />
Fredrika Åkerö har alltid varit samhällsengagerad,<br />
kanske en följd av att båda<br />
hennes föräldrar är politiskt aktiva.<br />
– Men jag har inte, förutom att jag var<br />
elevkårsordförande i Karis svenska högstadium<br />
och Tölö gymnasium, varit offi-<br />
ciellt aktiv innan år 2004, då jag blev invald<br />
i Karis kommunfullmäktige.<br />
Åkerö fick förtroendet att sitta i stadsstyrelsen,<br />
vilket är ett ganska sällsynt ansvar<br />
för en ung förstaperiodskommunalpolitiker.<br />
År 2006 bildades en styrgrupp för<br />
kommunsammanslagningen som resulterade<br />
i Raseborg. Åkerö satt med i den.<br />
– När styrgruppen blev en kommission<br />
fick jag sedan fortsätta. Samtidigt<br />
ställde jag upp i riksdagsvalet, vilket ledde<br />
till att jag blev assistent för minister<br />
Astrid Thors.<br />
I nästa kommunalval, år 2008, blev<br />
Åkerö andra invalda kvinna efter Maarit<br />
Feldt-Ranta. Det goda resultatet ledde<br />
till att Åkerö fick förtroendet som bildningsnämndens<br />
ordförande.<br />
Vid sidan om har Åkerö varit med<br />
om att väcka liv i Kvinnoförbundets<br />
lokalavdelning i Karis och att sitta i<br />
Kvinnoförbundets förbundsstyrelse.<br />
– Jag har arbetat lokalt och i kretsen,<br />
men ordförandeskapet är min första<br />
chans att göra nationell politik.<br />
Men inte den sista chansen: Åkerö har<br />
också bestämt sig för att ställa sig till förfogande<br />
för riksdagsvalet 2011.<br />
– SU-ordförandeskapets plattform ska<br />
utnyttjas maximalt. Att ställa upp i valet<br />
är också ett sätt att föra ut SU:s budskap.<br />
namn: fredrika åkerö<br />
Ålder: 26<br />
Bor: Helsingfors/raseborg<br />
Uppdrag: Su-ordförande/stadsfullmäktigeledamot<br />
Utbildning: pol. kand.<br />
MED 3_10 25
Det var en högtidlig och samtidigt<br />
avslappnad stämning i Svenska litteratursällskapets<br />
auditorium på Riddaregatan<br />
5 i Helsingfors. En glad skara rektorer<br />
(Jorma Mattinen, Åbo Akademi;<br />
Matti Pursula, ledande dekanus, Tekniska<br />
högskolan/Aalto-universitetet; Marianne<br />
Stenius, Svenska handelshögskolan;<br />
Thomas Wilhelmsson, Helsingfors universitet)<br />
hade samlats för att ta emot gåvan<br />
och berätta om vad de tror att man<br />
kan göra för medlen.<br />
En nationell angelägenhet<br />
I sitt anförande konstaterade fondens<br />
ordförande Björn Teir inledningsvis att<br />
insamlingen är en nationell angelägenhet<br />
med en klar koppling till nationens intellektuella<br />
grundkapital och finländares<br />
och Finlands framgång i den internationella<br />
konkurrensen.<br />
26 MED 3_10<br />
Historisk donation<br />
torsdagen den 20 maj gjordes en för kulturfondens del historisk donation<br />
till fyra universitet i den pågående kapitalinsamlingen. mottagarna<br />
var aalto-universitetet (0,5 miljomer euro), Helsingfors universitet (2<br />
miljoner), Svenska handelshögskolan (1,5 miljoner) och åbo akademi<br />
(4 miljoner). donationen betyder i praktiken att mottagarna delar på 28<br />
miljoner eftersom staten matchar de donerade medlen med 20 miljoner<br />
euro. Helsingfors universitets rektor thomas Wilhelmsson var övertygad<br />
om att man med fokuserade insatser verkligen ska se en direkt nytta av de<br />
medel som nu flyter in. Han hade heller inga tvivel om att staten tar sitt<br />
ansvar i frågan.<br />
tEXt: hÅkan nÄsMan<br />
- Inom forskningens område är språkvalet<br />
sekundärt i relation till den vetenskapliga<br />
kvaliteten, men i undervisningen<br />
är det av största vikt att våra universitet<br />
kan erbjuda högklassig undervisning<br />
på båda nationalspråken, inom olika discipliner,<br />
fortsatte Teir.<br />
- Svenska kulturfondens donationer<br />
fördelas mellan mottagarna på basis av<br />
en bedömning av de mottagande universitetens<br />
verksamhet på svenska och deras<br />
vetenskapsi<strong>nr</strong>iktning – i relation till<br />
Kulturfondens syften och prioriteringar.<br />
Under Svenska kulturfondens paraply<br />
finns över 450 fonder med specifika<br />
syften. En del av dem har vetenskaplig<br />
i<strong>nr</strong>iktning, vissa väldigt specifika, andra<br />
mer allmänna. Därtill har Kulturfonden<br />
ett mer generellt ansvar för humaniora.<br />
Teir gav också svar på frågan om hur man<br />
kan få loss en så stor summa på en gång?<br />
- Utöver de disponibla medel som vi<br />
har för utdelningen <strong>2010</strong> utdelar vi nu<br />
också till fondens disposition ställda extra<br />
utdelningsmedel. Beslut om att ställa<br />
extra utdelningsmedel till fondens disposition<br />
har fattats av Svenska litteratursällskapets<br />
finansråd på framställan av utdelningsorganisationen<br />
Svenska kulturfonden.<br />
<strong>Med</strong>len frigörs från tidigare års reserverade<br />
avkastningsmedel. Vår uppfattning<br />
är att också efter denna storsatsning<br />
är Svenska kulturfondens ekonomiska<br />
ställning stark. Vi kommer att kunna<br />
sköta vårt breda uppdrag inom utbildning,<br />
konst, kultur och allmänna ändamål<br />
som stöder och utvecklar det svenska<br />
i Finland.<br />
Jorma Mattinen framförde ett kort<br />
och kraftigt tacktal där han också blickade<br />
bakåt:<br />
- Vi mottagare tror att också att
Helsingfors universitet hör till de institutioner som fick ta del av kulturfondens universitetsdonation på sammanlagt 8 miljoner euro.<br />
de ursprungliga donatorerna bakom<br />
Kulturfonden vore mycket nöjda idag. Vi<br />
lovar att förvalta medlen väl och kommer<br />
också att använda medlen på bästa sätt<br />
så att de gagnar kultur, utbildning och<br />
det svenska i Finland, framhöll Jorma<br />
Mattinen i sitt tacktal vid överräckandet.<br />
- Kulturfondens stöd gynnar i synnerhet<br />
våra ungdomar och framtida generationer<br />
och bör ses som en kulturgärning<br />
för att förstärka och bevara den svenskspråkiga<br />
universitetsutbildningen, framhöll<br />
Mattinen.<br />
För ÅA är det breda utbildningsutbudet<br />
även något man särskilt vill värna<br />
om.<br />
Professurer på önskelistan<br />
Universiteten har väldigt stora driftskostnader,<br />
kommer donationen att ha någon<br />
verklig betydelse eller försvinner den i<br />
mängden? Helsingfors universitets Thomas<br />
Wilhelmsson försäkrar att det visst<br />
kommer att synas.<br />
- När man räknar med avkastningen<br />
på de 2 + 5 miljoner som vi får genom<br />
den här donationen är det en summa<br />
som verkligen gör skillnad. Det handlar<br />
om att fokusera användningen på specifika<br />
mål. För vår del kommer donationen<br />
alldeles ypperligt eftersom vi nu har<br />
en satsning på postdoc-forskare som kan<br />
utbildas för professurer. Genom ett såkallat<br />
Tenure track-system kan vi med dessa<br />
medel finansiera 4-5 postdoc-forskares<br />
utbildning till professorer. Vi kommer<br />
just i höst att lediganslå sådana platser,<br />
vilket är rätt unikt.<br />
Tenure track är en amerikansk term<br />
för en utbildningsbana där verkligt duktiga<br />
forskare helt enkelt utbildas för en<br />
professur. En noggrann plan görs upp<br />
och bägge parter förbinder sig till processen.<br />
Efter tre år går man genom målsättningarna<br />
och utvärderar det arbete som<br />
gjorts. Sedan går forskaren vidare mot<br />
professuren.<br />
Det här ger fokuserade forskare och<br />
betyder förstås eftertraktade tjänster samt<br />
en klar konkurrensfördel för universitetet<br />
i fråga.<br />
Följande dag läser jag fyra meningar<br />
om donationen i en av landets ledande<br />
svenskspråkiga tidningar och sedan ännu<br />
en arg bredsida där man frågar sig varför<br />
Kulturfonden vänder Vasaregionen ryggen.<br />
Då börjar jag räkna för mig själv: ÅA,<br />
Hanken och HU har visst något i Vasa.<br />
Sedan var det Novia/YA, 2 miljoner…<br />
MED 3_10 27
28 MED 3_10<br />
Konst i siktet<br />
tEXt oCh Foto: Johanna BrUUn<br />
ute bland kustremsans kobbar och skär, mitt i havet mellan finland<br />
och Sverige, norrut bland växthusen och åkrarna gömmer de sig.<br />
konstnärer av alla de slag. de målar, ritar, skulpterar, formar och färgar.<br />
enligt vedertagna konstteorier finns ett konstverk inte innan det<br />
ses av en publik. det verkar kanske självklart men att synas och komma<br />
fram som konstnär är definitivt inte alltid så lätt som det låter.
Konstrundan är ett projekt som<br />
plocka fram konsten i vår närmiljö och<br />
försöker skapa ett större medvetande om<br />
de förmågor och den kulturella mångfald<br />
som finns på olika håll i Svenskfinland.<br />
Runt 160 konstnärer deltar i projektet. I<br />
praktiken går det ut på att vem som helst,<br />
under ett veckoslut får besöka och träffa<br />
konstnärerna i deras egna ateljéer.<br />
Konstrundan möjliggörs genom bidrag<br />
av Svenska Kulturfonden och Föreningen<br />
Konstsamfundet. Projektet koordineras<br />
via Åbolands Hantverk r.f. och genomförs<br />
i samarbete med fyra regionala arrangörer:<br />
Kulturföreningen Konstverket<br />
r.f. i Österbotten, Pro Artibus och<br />
Konstskolan i Borgå i Nyland och<br />
Ålands konstförening, Ålands Slöjd och<br />
Konsthantverk r.f. på Åland. Mellan den<br />
30 juli och 1 augusti slås ateljédörrarna<br />
upp.<br />
Många bollar i luften<br />
En solig eftermiddag i Åbo träffar jag<br />
Anna Nöjd, projektansvarig för Konstrundan.<br />
Uttrycket ung och energiskt är<br />
det som slår en redan vid det fasta handslaget.<br />
Förra året blev hon färdig statsvetare<br />
från Åbo Akademi där hon också varit<br />
flitigt engagerad i olika studentföreningar.<br />
En kombination som lär en konsten<br />
att hålla många bollar i luften. Vi<br />
slår oss ner i Gullkronas butik på Nunnegatan,<br />
omringad av hantverk i alla de slag,<br />
en minst sagt passande miljö för ämnet.<br />
Anna Nöjd, arrangemangets projektansvarige.<br />
Konstrundan arrangeras nu för<br />
tredje året i rad. Varifrån kommer idén?<br />
− Nå, det började som en del av programmet<br />
under Kulturfondens 100-års-<br />
jubileum. Modellen och idén med öppna<br />
ateljéerna för allmänheten, där människor<br />
under en helg eller några dagar<br />
får komma och titta på konstnärer medan<br />
de gör sitt arbete, kom ursprungligen<br />
från Sverige. Från början var det<br />
Kulturfondens grej, som de ordnade i<br />
samarbete med lokala föreningar. Sedan<br />
i fjol blev det hela lite mer självständigt,<br />
fast Kulturfonden fortfarande sköter finansieringen.<br />
Är Konstrundan då en egen förening?<br />
− Nej, inte egentligen, det är<br />
Åbolands Hantverk som jag är anställd<br />
för, som fungerar som projektets huvudman<br />
och jag som är projektansvarig har<br />
ansvar för både den åboländska delen och<br />
de andra fem regionerna.<br />
hur definiera konstens kvalitet?<br />
På frågan vad som exakt ingår i arbetsuppgifterna<br />
inleder Anna sitt svar med<br />
ett skratt. Det är tydligen inte så lätt att<br />
definiera. Allt från kaffekokande till att<br />
hålla möten, administrera nätsidan, designa<br />
och dela ut broschyrer, ha kontakt<br />
med arrangörerna och i vissa fall konstnärerna,<br />
ännu har det ändå inte blivit tal<br />
om att slå in några spikar, men man vet<br />
aldrig.<br />
− Hmm, det är nog ganska varierande,<br />
jag har börjat med anmälningssystemet<br />
som är nytt för i år, då deltagarna<br />
i första hand valts ut av kuratorn<br />
Åsa Hellman. Idén är att försöka bibehålla<br />
en viss nivå av professionalitet. Om<br />
man tar in alltför många amatörkonstnärer<br />
kan det vara svårt att få med de som<br />
är professionella. I vissa fall har valet varit<br />
svårare och i vissa lättare, det är ju alltid<br />
svårt att bestämma vad som är bra och<br />
sämre konst och hantverk.<br />
ateljén är huvudsaken<br />
På Konstrundans nätsida säger Åsa Hellmann:<br />
”Att öppna sin ateljé för allmänheten<br />
är som att låta folk titta en rakt in i<br />
hjärtat”. Hur tror du konstnärerna själva<br />
har upplevt kombinationen av öppenhet<br />
för allmänheten och det personliga skapandet?<br />
− Många har ju varit med tidigare<br />
och vet vad det handlar om. Skillnaden<br />
är främst den att det tidigare varit mycket<br />
utställningar och att vi nu har försökt<br />
göra ateljén till huvudsaken. Men tanken<br />
är ju inte direkt att exponera konstnärerna<br />
utan att både folk som själva bor i regionen<br />
och är på besök ska se hur stor<br />
bredd det finns av olika formers konst.<br />
Sen kan det ju också vara svårt för många<br />
att marknadsföra sig själva, då ger det<br />
här en möjlighet att faktiskt visa att man<br />
finns och visa vad man har för produkter.<br />
MED 3_10 29
Vad har ni fått för reaktioner och respons på<br />
Konstrundan?<br />
− Både publik och konstnärer har<br />
gett en hel del respons. Från besökarna<br />
har det enbart varit positivt. Jag tror nog<br />
att det kan vara intressant, oberoende om<br />
man är mer eller mindre konstintresserad,<br />
att se hur det går till på riktigt. Om man<br />
har sett och haft möjligheten att prata<br />
med konstnären, som är en del av grundtanken,<br />
ger det kanske mera inspiration<br />
till att också köpa konst. Det blir ett mera<br />
personligt förhållande till konstverken.<br />
− Men visst finns det alltid saker<br />
man måste förbättra och förändra år efter<br />
år, Konstrundan är ju ett relativt nytt<br />
projekt. Och så vill man ju också hela tiden<br />
utveckla konceptet så att intresset<br />
hålls vid liv.<br />
här för att stanna<br />
Mitt i intervju anländer en beställning<br />
banderoller. De pryds av Konstrundans<br />
logo och ska hängas upp på olika strategiska<br />
platser runt om i Svenskfinland.<br />
Jag frågar Nöjd om vilka utmaningar och<br />
eventuella katastrofer hon ställts inför.<br />
Inga direkta katastrofer har ännu drabbat<br />
Konstrundan intygar hon leende, visst<br />
gör man misstag, glömmer saker, deadlines<br />
skjuts upp och så vidare. Men att<br />
ha helheten som arbetsuppgift innehåller<br />
också sådant. Dessutom lär man sig ju<br />
hela tiden, och det är en del av charmen.<br />
Hur ser Konstrundans framtid ut?<br />
− Tanken är nog att Konstrundan<br />
ska fortsätta eftersom det har varit ett<br />
så lyckat och trevligt evenemang. Det<br />
är klart att det som sagt måste utvecklas<br />
och inte stå på ställe, men Konstrundan<br />
är nog här för att stanna!<br />
På väg ner till ån för att fotografera<br />
frågar jag Anna om hon själv kommer<br />
att hinna besöka någon av konstnärerna.<br />
Speciellt glasblåseri i Nagu intresserar,<br />
något hon inte visste att fanns tidigare.<br />
Inte jag heller. Konstrundan har helt<br />
klart en funktion. Att komma in bakom<br />
kulisserna, in i verkstaden, platsen där<br />
30 MED 3_10<br />
…konst i siktet<br />
anna nöjd fungerar som konstrundans projektansvarige.<br />
magin sker, där oformlighet tar form och<br />
tankar tar färg är inget man får göra varje<br />
dag.<br />
Anna vill inför sommarens upplaga av<br />
Konstrundan uppmana folk att ta chansen.<br />
Hennes egna erfarenhet är en stark<br />
aha-upplevelsen, insikten om hur myck-<br />
et spännande och imponerande som faktiskt<br />
sker bakom de vanligen stängda<br />
ateljédörrana, både på nära håll och lite<br />
längre bort.<br />
konstrundan 10 öppnar ateljéerna i Svenskfinland<br />
mellan den 30 juli och 1 augusti
Spritprojekt med fokus<br />
på vad och varför<br />
Sprittorpederna fraktades bakom båten. om tullarna kom kastades trossen överbord och torpeden sjönk. Via en fiffig<br />
konstruktion med flöten fästa vid saltsäckar kunde smugglarna senare hitta spritlasten då flötet åter kom upp till ytan.<br />
under förbudslagstiden gick tullarnas<br />
jakt på spritsmugglarna het<br />
i östnyland. Smugglingen var farlig<br />
och riskfylld men människorna<br />
levde i fattigdom och hade ofta<br />
inget val.<br />
I Östra Nyland pågår ett spritprojekt<br />
som har förbudslagstiden och spritsmugglingen<br />
som tema. Det tvååriga projektet<br />
riktar sig till företagare och föreningar<br />
och pågår till och med december i<br />
år.<br />
tEXt: Marit BJÖrkBaCka<br />
- Det är ett mycket spännande projekt<br />
eftersom vi arbetar kring ett tema<br />
med en gammal historia. Det finns en<br />
mängd lokala myter och berättelser som<br />
ännu lever i folkmun, berättar Annika<br />
Weckman, projektchef vid utvecklingsbolaget<br />
Posintra i Borgå.<br />
Det hände mycket i landskapet från<br />
och med år 1919 till år 1932. Fartyg fullastade<br />
med sprit ankrade vid tolvmilagränsen<br />
på internationellt vatten utanför<br />
Finlands kust. Ända fram till år 1926<br />
koncentrerades smugglingen helt till<br />
Finska viken. Smuggelspriten kom till en<br />
början från Estland men ersattes senare<br />
av tysk sprit. Till fartygen åkte skärgårdsborna<br />
ut med enkla träbåtar. Det här ledde<br />
till en enorm utveckling av träbåten<br />
som ofta var betydligt snabbare än tullarnas<br />
båtar. Det finns kända fall där båtarna<br />
hade flygplansmotorer för att klara sig<br />
undan tullarna.<br />
Enorma vinster<br />
- Man kunde göra enorma vinster. En liter<br />
sprit som på land kostade 100 mark<br />
kostade kanske bara en mark per liter på<br />
skeppet. Samtidigt innebar det stora ris-<br />
MED 3_10 31
…Spritprojektet<br />
både annika Weckman och keth Strömdahl arbetar med spritprojektet. annika är projektchef och keth skall skriva en bok som sammanställer<br />
berättelserna hon samlat om spritsmugglingen.<br />
ker att få spriten iland och vidaresmugglad<br />
inåt landet, berättar Keth Strömdahl<br />
från Posintra.<br />
Strömdahl har samlat in material genom<br />
att intervjua människor som på nåt<br />
sätt berördes av smugglingen. Det är på<br />
berättelserna som hela projektet vilar på.<br />
Så snart hon får möjlighet till det skall<br />
hon skriva en bok om händelserna utgående<br />
från intervjuer som ligger som<br />
grund till projektet. Boken skriver hon<br />
som privatperson och arbetet finansieras<br />
av Svenska Kulturfonden.<br />
- Jag har fått höra mycket berörande<br />
berättelser. För en del äldre personer<br />
har berättandet varit som en bikt. De har<br />
äntligen kunnat tala ut om det som kanske<br />
tigits ihjäl under hela deras livstid, säger<br />
hon.<br />
Meningen med spritprojektet är att<br />
32 MED 3_10<br />
berätta vad som hände och vilka omständigheter<br />
som tvingade skärgårdsborna till<br />
det. En del av dem som har berättat sin<br />
historia har ställt upp med namn men det<br />
har varit frivilligt. Strömdahl konstaterar<br />
att det ännu i dag är känsliga saker som i<br />
tiden berörde ett helt samhälle.<br />
krävde kreativitet<br />
För att smugglarna skulle klara sig krävdes<br />
det kreativitet och innovationsförmåga.<br />
Ett knep var att beklä dem som transporterade<br />
spriten inåt land med fickpluntor<br />
som placerades längs med armar och<br />
ben. I stället för en rund ölmage kunde<br />
man hitta en plunta formad som en mage<br />
vid midjan.<br />
I retrospektiv är det lätt att låta spritsmugglingen<br />
får ett romantiskt äventyrarskimmer<br />
över sig. I verkligheten hand-<br />
lade det såväl om människor som levde i<br />
extrem fattigdom som tvingades till verksamheten<br />
för att överleva som om dem<br />
som ville tjäna litet extra.<br />
Som ett exempel ger Strömdahl en<br />
änka med många barn som bodde ute i<br />
skärgården. För familjen fanns det inga<br />
andra alternativ än att ta del av smugglingen.<br />
Några storbovar var det i de flesta<br />
fall inte tal om fastän det också fanns<br />
profitörer som blev rika av smugglingen<br />
och ligor som gjorde smugglingen till ett<br />
system.<br />
För skärgårdsbefolkningen betydde<br />
smugglingen inte alltid rikedom.<br />
Tvärtom kunde effekterna vara katastrofala.<br />
Familjefäder började supa och alkoholismen<br />
spred sig. Ett flertal drunknade<br />
under de nattliga eskapaderna då de<br />
försökte undkomma tullarna och gripna
smugglare fick fängelsestraff vilket lämnade<br />
familjerna utan utkomstmöjligheter.<br />
Även kvinnor och barn var inblandade i<br />
smugglingen.<br />
- Det var rena rama ”vilda östern” här<br />
i Östnyland och det är för dagens människor<br />
svårt att greppa hur fattigt, motstridigt<br />
och genomkorrumperat samhället<br />
var.<br />
sjöbevakningen grundades<br />
Trots eländet bidrog smugglingsverksamheten<br />
också till en hel del positiva fenomen.<br />
Sjöbevakningen grundades på tullens<br />
begäran år 1930 för att freda våra<br />
kuster från smugglarna.<br />
- Företagarnas nätverk och handeln<br />
utvecklades på den tiden fenomenalt<br />
och faran krävde att människorna<br />
litade på varandra. Genom smuggelnätverken<br />
utvecklades också varuleveranser<br />
från skärgården till hela Finland, berättar<br />
Weckman.<br />
När riskerna för smugglarna blev större<br />
måste de hitta nya gömmor för spriten<br />
och byggde så kallade sprittorpeder<br />
som drogs bakom båtarna. Om tullarna<br />
kom så slängde man förtöjningstrossen<br />
i sjön. Fastspänt i torpeder fanns flöten<br />
fästa vid saltsäckar som kom upp till ytan<br />
när saltet hade smultit. På så sätt hittade<br />
smugglarna spriten när de senare återvände<br />
till platsen.<br />
Svenska kulturfonden sponsorerar<br />
delprojekt som sprungit ur det ursprungliga<br />
projektet. Ett är teaterproduktionen<br />
”Smugglarkungen” som inkluderade<br />
teaterutbildning vid Borgå folkakademi.<br />
Pjäsen regisserades av Kim<br />
Gustafsson och visades vid påsktid i<br />
Skärgårdshemmet på Pellinge i Borgå<br />
skärgård.<br />
smugglarkungen braksuccé<br />
- Pjäsen, som var en braksuccé, visades sju<br />
gånger för utsålda hus, säger hon.<br />
Under den här och nästa sommar hålls<br />
en sommarutställning med spritsmugglingstema<br />
i Skärgårdsmuseet i Rönnäs<br />
som finns i Pernå.<br />
- Vi kommer att ha utställt en del skojiga<br />
föremål, berättar He<strong>nr</strong>y Forssell som<br />
har sammanställt utställningen.<br />
Ett exempel är en stor specialbeställd<br />
plånbok åt en spritsmugglare som ville<br />
få rum för alla sina sedlar. Utställt finns<br />
också sprittorpeder och informationsplanscher<br />
som berättar om spritsmugglingen<br />
och dess historia.<br />
Spritprojektet får ERUF-finansiering<br />
via Östra Nylands förbund och den kommunala<br />
delen finansieras av Borgå, Sibbo<br />
och Lovisa. Svenska kulturfonden sponsrar<br />
specialprojekt som boken om spritsmugglingen,<br />
pjäsen ”Smugglarkungen”,<br />
utställningen i Rönnäs samt en kartläggning<br />
av båtmodeller som användes<br />
till smugglingen som sammanställs av<br />
Minkku Guttorm.<br />
Hans Ruin-tävlingen är avgjord!<br />
Prisutdelning 18.6 på Amos Andersons museum<br />
Den fjärde essätävlingen har avgjorts och vinnarna kommer att presenteras på Ruins födelsedag<br />
18.6. Välkommen med och möt vinnarna på Amos Aderssons museum i Helsingfors. Så mycket kan vi<br />
avslöja att vinnaren denna gång är rikssvensk.<br />
Ja, denna gång var faktiskt såväl Sverige som manliga skribenter väl framme när det gäller de tre<br />
prisen och hedersomnämnandena. Huvudpriset går på 4 000 euro.<br />
Kl. 11-13 uppmärksammas Hans Ruin med ett kort föredrag av juryns ordförande Roger Holmström<br />
som också valt ut ”ett av de vackraste stycken som Ruin skrivit”. Det är ”Stiltje” ur Hans Ruins bok<br />
”Hem till sommaren” som kommer att reciteras av Emma Klingenberg. Juryns medlemmar kommer<br />
också att ge inblickar i essäns väsen. Vill du vara med om enbart prisutdelningen så hålls den<br />
kl. 12.30.<br />
Välkommen!<br />
MED 3_10 33
Namn: Adress:<br />
34 MED 3_10<br />
Krysset<br />
3-<strong>2010</strong><br />
krysslösningen skall vara partikansliet tillhanda senast den 6.10.<strong>2010</strong>. Fem kryssvinnare får en blomstercheck à 20 e.<br />
adress: Sfp, pb 430, 00101 Helsingfors. besöksadress: Simonsgatan 8 a, Helsingfors, 7. vån.
krysslösning och vinnare<br />
i krysset 2-10<br />
Vinnarna:<br />
birgit mattas, kumlinge<br />
gerd lind, jakobstad<br />
Clara lindroos, liljendal<br />
ingrid norrvik, dagsmark<br />
götha träskelin, kyrkslätt<br />
grattiS! blomstercheckarna är framme.<br />
Sudoku<br />
frågesporten juni <strong>2010</strong><br />
Lätt Expert<br />
testa dig själv och vänkretsen med Jesper von hertzens knepiga frågor i allmänkunskap.<br />
Svaren på sidan 37.<br />
1. till hur många språk är a) hela Bibeln b)<br />
nya eller gamla testamentet översatt?<br />
2. Vilken finlandssvensk journalist och<br />
författare har skrivit boken Över<br />
daggstänkta berg – Finlandssvensk<br />
scouting 1910-<strong>2010</strong>?<br />
3. av vem grundades Scoutrörelsen?<br />
4. Vad är ett oratorium?<br />
7 1<br />
5 8 4<br />
8 6 9<br />
5 3 7 4<br />
6 4 9 5 1<br />
1 8 7<br />
4 5 7<br />
6 7 3<br />
5. <strong>Med</strong> vilken finsk musikartist sjunger<br />
svenskan anette Olzon duetten October<br />
and april?<br />
6. Vad heter den kände ungersk-amerikanske<br />
utbrytarkungen som levde 1874-1926?<br />
7. Vad ropade publiken när Barack<br />
Obama höll sitt tal efter att han vunnit<br />
presidentvalet 2008?<br />
8. Vilket land spelade argentina mot när<br />
guds hand hjälpte Maradona i målskyttet i<br />
VM i Mexico 1986?<br />
9. För vilket flygbolag är Michael O’Leary<br />
VD?<br />
10. i vilken stad föddes Jesus och i vilken<br />
stad dog han?<br />
11. Hur många finländska restauranger kan i<br />
år ståta med Michelinstjärnor?<br />
Svar och Sudoku-lösningar på sidan 37<br />
1 9 7 2<br />
8 1<br />
5 8 7 3<br />
3 8 4<br />
4<br />
3 9 7<br />
2 8<br />
2 5<br />
4<br />
MED 3_10 35
[<strong>Med</strong> dig i politiken]<br />
Svensk ungdom<br />
lanserar<br />
kampanj mot<br />
hatbrott<br />
i slutet av maj startade Svensk<br />
ungdoms webkampanj ”jag är jag<br />
& du är du” mot hatbrott.<br />
Svensk ungdom vill genom kampanjen<br />
uppmärksamma ett ganska<br />
vanligt men ändå okänt fenomen.<br />
Svensk ungdom vill samtidigt genom<br />
kampanjen visa sitt stöd till<br />
minister aStRiD tHORS för det<br />
värdefulla arbete hon utför.<br />
- finlands ledande politiker<br />
måste ta ett tydligt avståndstagande<br />
från hatbrott och ett ställningstagande<br />
för medmänniskoskap<br />
krävs. kampen mot hatbrott måste<br />
föras i praktik och politik, inte i<br />
fina tal säger Svensk ungdoms dåvarande<br />
förbundsordförande OS-<br />
CaR OHLiS.<br />
- i finlands strafflag finns inte<br />
brottsrubriceringarna rasistiskt<br />
brott eller hatbrott. enligt skärpningsgrunden<br />
i strafflagen kan man<br />
dock utdöma ett strängare straff<br />
för handlingar med rasistiskt motiv.<br />
Hatbrott kränker människan både<br />
psykiskt och fysiskt och borde stiftas<br />
i lag, fortsätter ohlis.<br />
- genom att prata öppet om<br />
problemet ökar vi medvetenheten<br />
och samtidigt minskar förhoppningsvis<br />
tröskeln för att anmäla<br />
hatbrott, avslutar ohlis.<br />
- det finns ingenting sådant<br />
som kulturellt berättigat våld, säger<br />
nyvalda förbundsordförande<br />
FREDRiKa ÅKERÖ. alla former av<br />
våld är förkastligt och nu måste Su<br />
aktivt arbeta för mera acceptans i<br />
samhället. Speciellt i finland är hedersrelaterat<br />
våld ett problem som<br />
vi måste bli bättre på att identifiera<br />
och motarbeta.<br />
36 MED 2_10<br />
astrid thors: samma regler på<br />
internet som i verkliga livet<br />
minister astrid thors passade<br />
under sitt besök vid Svensk<br />
ungdoms kongress i pargas i maj<br />
på att lyfta upp hatbrottproblematiken.<br />
Su har lyft temat hatbrottslighet<br />
högt på sin agenda.<br />
isynnerhet webben har blivit ett<br />
slagfält för rasistiska åsikter och<br />
mobbning. från polisens håll erbjuder<br />
man nu den blå knappen<br />
eller rättare sagt nättips, där man<br />
kan anmäla osakligheter som<br />
finns på webben.<br />
- nu är det diskussionen på<br />
webben som påverkar samhällsmoralen<br />
och inte tvärtom. på valborg<br />
upplevde man en topp av<br />
våldsamma rasistiska brott som<br />
hänger tidsmässigt tätt ihop med<br />
explosionen av rasistiska inlägg<br />
på diskussionsspalter. barn som<br />
blir mobbade i skolan kommer inte<br />
heller undan på kvällen eftersom<br />
mobbningen fortsätter på webben,<br />
konstaterade thors.<br />
- Samhället måste signalera<br />
kraftigt att uppförande som inte<br />
tillåts i verkliga livet inte heller tillåts<br />
på internet, sade astrid thors<br />
och fortsatte, hatbrottslighet bör få<br />
en självständigare roll i vår lagstiftning<br />
så att man kan ingripa förrän<br />
det händer ett brott mot liv, hälsa<br />
eller egendom.<br />
- i många skolor har man antimobbningsteam<br />
och det är viktigt<br />
att det finns möjlighet för<br />
eleverna att anmäla osakligheter<br />
på nätet åt vuxna i skolan. man<br />
borde även öka medieskolningen.<br />
en ny generation växer upp<br />
där webben är en naturlig del av<br />
verkligheten, och som förstår att<br />
det som uttrycks på webben har<br />
konsekvenser. i detta arbete har<br />
Su verkat som en pionjär med<br />
sin kampanj mot hatbrottslighet.<br />
jag vill varmt stöda Su:s kampanj<br />
och tacka för det arbete som påbörjats,<br />
sade thors.
[<strong>Med</strong> dig internationellt]<br />
europaparlamentet ska undersöka<br />
Strasbourgkarusellens miljöinverkan<br />
i samband med att europaparlamentet<br />
idag röstade om sin budget<br />
för år 2011 lyckades europaparlamentariker<br />
CaRL HagLunD<br />
få igenom ett krav på en undersökning<br />
om hur europaparlamentets<br />
månatliga pendlande till Strasbourg<br />
inverkar på miljön i form av<br />
koldioxidutsläpp.<br />
- i ljuset av en pågående finanskris<br />
i europa borde det vara naturligt<br />
att eu-institutionerna skär<br />
i sina utgifter, särskilt i sådana utgifter<br />
som är helt onödiga, säger<br />
Haglund. pendlandet mellan bryssel<br />
och Strasbourg är ett absurt<br />
FRÅgESpORtEnS SVaR:<br />
1. a) 459 b) 1213 2. magnus londen<br />
3. lord baden-powell<br />
4. ett andligt verk där det finns kör, solister och<br />
orkester, en slags andlig opera<br />
5. rasmus (lauri ylönen)<br />
6. Harry Houdini<br />
7. yes, we can<br />
8. england<br />
9. ryanair<br />
10. betlehem och jerusalem<br />
11. fem (Chez dominique 2 stjärnor, postres,<br />
Carma, demo och luomo 1 stjärna var)<br />
slöseri med pengar, men också en<br />
onödig belastning på miljön. jag är<br />
glad att mina kolleger höll med mig<br />
om att även denna miljöaspekt ska<br />
undersökas noggrannare från och<br />
med nu, säger Haglund.<br />
europaparlamentet reser en<br />
gång i månaden till Strasbourg i<br />
frankrike för att hålla plenarsammanträde.<br />
Största delen av parlamentsarbetet<br />
sker i bryssel, där<br />
parlamentets utskott sammanträder<br />
och där sekretariatet är baserat.<br />
det månatliga pendlandet kostar<br />
parlamentet hundratals miljoner<br />
euro varje år.<br />
SuDOKu-LÖSningaR:<br />
Haglund: de skyldiga<br />
bör ställas till svars!<br />
den europeiska unionen gör som<br />
bäst sitt yttersta för att rädda<br />
grekland från ruinens brant. greklands<br />
ekonomi kraschade i höstas<br />
då det uppdagades att man delgett<br />
omvärlden felaktig information om<br />
landets ekonomiska situation.<br />
- eu:s sätt att agera i det här<br />
svåra läget är det bästa av många<br />
dåliga alternativ konstaterar europaparlamentariker<br />
CaRL Hag-<br />
LunD. frågan är dock när eu ska<br />
kräva att de, som förorsakat den<br />
rådande situationen i grekland, ska<br />
ställas till svars, säger Haglund och<br />
påminner om att grekland aldrig<br />
skulle ha fått införa euron om man<br />
hade uppvisat de verkliga siffrorna<br />
över landets ekonomiska tillstånd.<br />
lätt expert<br />
4 7 6 2 5 9 1 3 8<br />
9 3 5 8 4 1 2 7 6<br />
8 2 1 7 6 3 9 4 5<br />
5 9 3 1 2 6 7 8 4<br />
7 6 4 9 8 5 3 1 2<br />
1 8 2 4 3 7 5 6 9<br />
2 4 9 3 1 8 6 5 7<br />
6 1 8 5 7 2 4 9 3<br />
3 5 7 6 9 4 8 2 1<br />
- det enda rimliga vore att eu,<br />
som en del av räddningspaketet,<br />
kräver att grekland inleder en omfattande<br />
utredning mot de instanser<br />
och personer som i flera års tid<br />
förde det övriga europa bakom ljuset<br />
genom statistikfusk och sifferfiffel.<br />
de ansvariga med den förra<br />
finansministern i spetsen bör ställas<br />
till svars för den katastrofala situation<br />
man ställt europa inför.<br />
- eu-ledarna sammanträder<br />
ikväll i bryssel för att dryfta situationen.<br />
det här vore rätt tillfälle att<br />
kräva grekland på utredningar och<br />
rättsprocesser mot de skyldiga.<br />
det enda rätta vore att de ansvariga<br />
skulle skaka galler för det man<br />
ställt till med, anser Haglund.<br />
1 6 9 7 5 3 4 2 8<br />
3 7 8 2 4 1 6 5 9<br />
4 2 5 6 8 9 1 7 3<br />
6 5 7 1 3 2 9 8 4<br />
9 4 1 8 7 5 3 6 2<br />
8 3 2 9 6 4 5 1 7<br />
5 9 6 4 2 8 7 3 1<br />
7 8 4 3 1 6 2 9 5<br />
2 1 3 5 9 7 8 4 6<br />
MED 2_10 37
[<strong>Med</strong> dig i politiken]<br />
Wallin: Historisk satsning på<br />
ungdomspolitiken<br />
den pågående valperioden kommer<br />
att bli den bästa någonsin i<br />
finlands historia vad gäller statens<br />
satsningar på ungdomspolitiken<br />
och ungdomsarbetet. Sedan 2007<br />
har statsanslaget för ungdomssektorn<br />
ökat med 43 procent och ytterligare<br />
tillväxt väntas under valperiodens<br />
sista budgetår, det vill<br />
säga år 2011. i absoluta tal är ökningen<br />
nästan 20 miljoner euro.<br />
- denna kraftiga satsning visar<br />
att det idag finns en stor acceptans<br />
av ungdomspolitik som en investering<br />
i framtiden. recessionen och<br />
ungdomsarbetslösheten har åtminsone<br />
delvis kunnat lindras genom<br />
en ökande anslag för målmedveten<br />
och nyskapade ungdomspolitik,<br />
sade Sfp:s ordförande StEFan<br />
WaLLin på Svensk ungdoms kongress<br />
i pargas, Väståboland.<br />
Wallin betonar att ökningen<br />
syns på alla delområden inom<br />
ungdsomspolitiken: anslagen för<br />
ungdomsorgansationer, ungdomsverkstäder,<br />
ungdomsarbete på internet<br />
samt det uppsökande ungdomsarbetet,<br />
vars anslag ökat från<br />
38 MED 2_10<br />
2,5 miljoner euro i fjol till 7,65 miljoner<br />
i år. därtill används 30 miljoner<br />
euro extra i årets första tilläggsbudget<br />
för att sysselsätta cirka 5<br />
000 ungdomar med praktik- och<br />
andra arbetsplatser. under valperioden<br />
har dessutom restaurering<br />
och reparation av ungdomslokaler<br />
fått 2 miljoner euro årligen, vilket<br />
räckt till cirka 50 projekt per år.<br />
- de pengar som staten satsat<br />
på ungdomen är inte bara uttryck<br />
för politiska prioriteringar. en av<br />
mätarna för politisk moral är politikens<br />
dess förmåga att stöda och<br />
ingjuta framtidstro hos ungdomen.<br />
detta kräver konkreta åtgärder,<br />
som har en prislapp. den ungdomspolitik<br />
vi fört de senaste åren<br />
klarar varje granskning, både av<br />
kvalitet och kvantitet, sade Wallin.<br />
Wallin tillade också att Su:s<br />
verksamhet är ett bra exempel på<br />
väl använda pengar. det gäller också<br />
den politiska ungdomsverksamheten<br />
överlag. dess demokratifostrande<br />
roll ska aldrig underskattas,<br />
sade Wallin som själv var medlem i<br />
Su:s förbundsstyrelse 1991-93.<br />
nylund kräver krafttag mot olaglig<br />
djurrättsaktivism<br />
– ingen separat enhet inom poliskåren<br />
bär idag ett övergripande<br />
ansvar för att stävja den kriminella<br />
verksamhet som en del djurrättsaktivister<br />
sysslar med, konstaterar<br />
riksdagsledamot MatS nYLunD<br />
kritiskt.<br />
– ingen separat enhet inom poliskåren<br />
bär idag ett övergripande<br />
ansvar för att stävja den kriminella<br />
verksamhet som en del djurrättsaktivister<br />
sysslar med, konstaterar<br />
riksdagsledamot mats nylund<br />
(Sfp) kritiskt.<br />
– de senaste årens händelser<br />
med upprepade olaga intrång på alla<br />
typer av djurgårdar visar tydligt att<br />
det var ett misstag att lägga ner polisenheten<br />
för bekämpande av olaglig<br />
aktivism inom Västra finlands län,<br />
framhåller nylund bestämt och tillägger<br />
att djurrättsaktivisterna under<br />
senare tid bytt taktik.<br />
– under de senaste illegala tillslagen<br />
har bland annat sjuka djur<br />
filmats, varefter man presenterat<br />
materialet som om det vore den<br />
allmänna djurskyddssituationen<br />
i vårt land. trots att myndighetskontroll<br />
på de filmade gårdarna i<br />
de allra flesta fall visat raka motsatsen<br />
har den mediala exploateringen<br />
lett till att många husdjursproducenter<br />
idag lever med en<br />
ständig oro, framhåller nylund och<br />
påpekar att det finns en risk för att<br />
aktivisterna ska sprida smittosamma<br />
sjukdomar när de rör sig mellan<br />
gårdarna.<br />
– många producenter börjar<br />
också ifrågasätta sitt eget rättsskydd<br />
när räderna pågår utan att<br />
någon aktivist ställs inför rätta, det<br />
är oacceptabelt i en rättsstat, konstaterar<br />
nylund.<br />
nylund har ställt ett skriftligt<br />
spörsmål till regeringen om vilka<br />
åtgärder regeringen kommer att<br />
vid-ta för att motarbeta den olagliga<br />
djurrättsaktivismen och hur den<br />
verksamhet som tidigare handhades<br />
av polisenheten för bekämpande<br />
av olaglig aktivism inom Västra<br />
finlands län kommer att orga-niseras.<br />
regeringen har 21 dagar på sig<br />
att besvara frågan.<br />
nya riksdagsvalskandidater<br />
i nyland<br />
Svenska folkpartiet i nyland nominerade<br />
sina första riksdagsvalskandidater<br />
på kretsmötet i grankulla<br />
24.4.<strong>2010</strong>.<br />
de nominerade kandidaterna är<br />
MaRita BaCKMan, esbo,<br />
MaRiE BERgMan-auVinEn,<br />
ingå, tHOMaS BLOMQViSt, raseborg,<br />
HÅKan BLOMBERg,<br />
esbo, pEppE FORSBLOM, Sjundeå,<br />
CHRiStina gEStRin, esbo,<br />
MOniCa gRÖnMaRK, lojo,<br />
HaSSan aDEn aHMED, Helsingfors,<br />
stiG kankkonEn,<br />
esbo, SuSanna KORpiVaaRa,<br />
grankulla, MiKaELa nYLan-<br />
DER, borgå, CHRiStEL RauniO,<br />
borgå, CORinna taMMEnMaa,<br />
kyrkslätt och MiDiYa ZaHiR HataM,<br />
raseborg.<br />
målet för Sfp i nyland är att få 50<br />
000 röster och 4 mandat i riksdagsvalet<br />
17 april 2011.
[<strong>Med</strong> dig i politiken]<br />
minister thors: kontrasteringen mellan<br />
finländare och invandrare blir dyr<br />
enligt migrations- och europaminister<br />
astrid thors har man i migrationsdiskussionen<br />
ställt finländare<br />
och invandrare mot varandra.<br />
– många talar om saker som<br />
speglar en kontrastering mellan<br />
finländare och invandrare. det pris<br />
som det finländska samhället betalar<br />
är dyrt, oerhört dyrt, om de etniska<br />
motsättningarna ökar och integrationen<br />
försvåras, sade thors.<br />
ministern tog upp saken vid en<br />
tillställning där delegationen för<br />
etniska relationer utsåg sina nya<br />
goodwillambassadörer.<br />
enligt minister thors ger man<br />
nu en bild av att invandrarna tar<br />
jobben av andra.<br />
– Har du frågat din invandrade<br />
vän hur det känns för honom<br />
när man igen insinuerar att han<br />
tar jobbet av någon annan? istället<br />
borde vi ge erkännande för den insats<br />
som alla de som flyttat hit har<br />
gjort för det finländska samhället,<br />
sade ministern.<br />
ministern anser att migrationsdiskussionen<br />
behöver modiga förespråkare<br />
för likabehandling och<br />
mångfald.<br />
– etno:s goodwillambassadörer<br />
har modigt gått in för att försvara<br />
mångfalden och likabehandlingen<br />
i finland. deras omfattande sakkunskap<br />
och deras arbete och exempel<br />
är ännu viktigare i dag..<br />
Res med Ingves<br />
Nu är det dags att<br />
boka höstens resa!<br />
• Engelska slott och trädgårdar 21-27.8<br />
• Wien, Budapest o. Eger 4-11.9<br />
• Alper och sjöar i Schweiz 8-14.9<br />
• Provence med Franska Rivieran 16-23.9<br />
• Slovenien-Kroatien 24.9-1.10<br />
• La Bella Italia 1-10.10<br />
• Grekland 4-11.10<br />
• Sardinien 10-17.10<br />
Långresor:<br />
• Kalifornien och sydvästra USA 19.11-2.12<br />
• Sydafrika 3-16.2.2011<br />
Minnen upplevelser och resor...<br />
Närpes 020 7434 530<br />
Vasa 020 7434 520<br />
www.ingvesresor.fi<br />
de nya goodwillambassadörerna<br />
är JuKKa aLHO, itella abp:s<br />
koncernchef, KEnnEtH gREVE,<br />
konstnärlig ledare för finlands nationalbalett<br />
och antti pEnti-<br />
KäinEn, direktor för kyrkans utlandshjälp.<br />
– Samtidigt uppmanar jag alla<br />
att vara goodwillambassadörer i<br />
sitt eget liv och ta etno:s goodwillambassadörer<br />
som förebilder och<br />
framför allt: var och en av oss kan<br />
vara invandrarens nya vän, sade<br />
minister astrid thors.<br />
kampanjen<br />
började i H:fors<br />
Svenska folkpartiet i Helsingfors<br />
har nominerat sina första kandidater<br />
inför riksdagsvalet 2011 i samband<br />
med sin medlemsresa till tallinn<br />
i april. de nominerade kandidaterna<br />
är: tOM BiauDEt, SaM<br />
BJÖRKLunD, BEnJaMin ELLEn-<br />
BERg, aRMi MuRtO, aRSHE<br />
SaiD, JOHanna SanDBERg och<br />
gEORg HEnRiK WREDE.<br />
målet för Sfp är att få två riksdagsledamöter<br />
invalda i Helsingfors<br />
valkrets. fler kandidater kommer<br />
att presenteras senare.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
MED 3_10 39
enligt president ahtisaari ska arbetets grund ligga i det faktum att finland har två nationalspråk.<br />
ahtisaari leder folktingets handlingsprogram<br />
President Martti Ahti saari har åtagit<br />
sig uppdraget att leda styrgruppen som<br />
ska ta fram ett handlingsprogram för ett<br />
Finland med två levande nationalspråk.<br />
Programmet har initierats av Folktinget.<br />
– Jag har ett fullspäckat program, men<br />
det här ärendet är viktigt för mig, säger<br />
Ahtisaari.<br />
– Man ska få använda sitt eget språk.<br />
Handlingsprogrammet ska bli klart<br />
innan årets slut. Ännu har alla deltagare<br />
inte klarnat, men det är meningen att<br />
styrgruppen bland annat ska bestå av re-<br />
presentanter för de politiska partierna<br />
som är medlemmar i Folktinget, representanter<br />
för presidentkansliet och<br />
Kommunförbundet.<br />
– Handlingsprogrammet blir klart<br />
innan den nya regeringen tar form, säger<br />
Ahtisaari, som också lovar att diskutera<br />
programmet med den nya regeringen.<br />
Enligt Ahtisaari är frågan om obligatorisk<br />
svenskundervisning i de finska skolorna<br />
ett exempel på ärenden som styrgruppen<br />
ska behandla.<br />
– För mig är saken självklar. Men kan-<br />
ske någon annan har bättre idéer?<br />
Enligt Folktingets ordförande Anna-<br />
Maja He<strong>nr</strong>iksson behövs styrgruppen<br />
för att lyfta upp frågan om nationalspråken<br />
på en så hög nivå som möjligt.<br />
– Frågan har aktualiserats dels på<br />
grund av reformer den nuvarande regeringen<br />
har gjort.Jag är glad att president<br />
Ahtisaari är med i arbetet - det<br />
ger ett erkännande för vårt arbete, säger<br />
He<strong>nr</strong>iksson.<br />
Styrgruppens första möte kommer att<br />
hållas i juni.