mEdBorgarBLadEt - SFP
mEdBorgarBLadEt - SFP
mEdBorgarBLadEt - SFP
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
GARANTI: INNEHÅLLER INGET OM MAT, MODE, LIFESTYLE ELLER PRYLAR!<br />
M E D B O R G A R B L A D E T •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • N R • 1•<br />
S T E G E T • F Ö R E •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • F E B R U A R I • 2 0 0 8<br />
Kulturfonden 100 år<br />
Familjens tidsanvändning<br />
– är hemmet en fristad längre?<br />
Politikprogram för barn- och unga<br />
– inte bara vackra ord<br />
Jakobstad: Liljas Växthus<br />
ger ungdomarna en chans<br />
Framgångar för sfp<br />
och svenskan i Esbo<br />
Svenska Folkskolans Vänner 125 år<br />
– del av fondmaffian?<br />
Biobanker och vävnadsprov<br />
– vem äger vad?
[ledare] ULLA•ACHRéN•<br />
pARTISEKRETERARE<br />
»Politiska frågor får ofta<br />
nya vinklingar under<br />
beslutsprocessen men det skall<br />
inte vara oöverkomligt att<br />
jämka och kompromissa för<br />
det uppställda målet.»<br />
är sfp-politiken otydlig?<br />
är målsättningarna för Svenska folkpartiets ledamöter i fullmäktige oklara eller är det<br />
oklart vilka huvudprinciper sfp-politiken grundar sig på? En fullmäktigeperiod på fyra<br />
år är inte för lång för att följa givna eller överenskomna spelregler när sådana finns.<br />
den som ställer upp som sfp-kandidat i kommunalvalet måste känna till de gemensamma<br />
målsättningarna och spelreglerna med tanke på inval och arbetet i fullmäktige.<br />
det är också partiets skyldighet att se till att sådana spelregler finns. att<br />
sjunga solo eller simma som kärringen mot strömmen leder till att gruppens möjligheter<br />
att åstadkomma resultat försvinner. under den pågående fullmäktigeperioden<br />
har vi sett allt för många exempel på strategiska beslut som för sfp strandat p.g.a. individualister<br />
som hellre än att rösta med sfp-majoriteten samarbetat och röstat med<br />
andra partier. Svenska lösningar som gällt samarbete mellan kommuner eller sammanslagning<br />
av kommuner har inte alltid fått enhälligt sfp-understöd och vårt parti<br />
har förlorat medverkan i kommunstyrelse som en följd av oenigheter inom den egna<br />
sfp-gruppen. Brist på solidaritet?<br />
de personer inom fullmäktigegruppen som röstar emot sfp-majoriteten anser förståss<br />
att de har rätt och majoriteten fel. därför är det inför kommande kommunalval<br />
och under den pågående kandidatnomineringen ytterst viktigt att klarlägga de bärande<br />
principerna såväl åt kandidaterna som väljarna. Väljaren har rätt att känna till vilken<br />
åsikt kandidaten har också i enskilda frågor men då vi diskuterar strukturer, ekonomiska<br />
principer eller exempelvis samarbetet kommuner emellan måste partiet ha<br />
en enhetlig linje. denna linje finns nerskriven i våra valprogram och det är givet att<br />
sfp-kandidaterna följer den.<br />
det är lätt att dra felaktiga slutsatser av det ovanskriva. därför behövs några<br />
klarläggande meningar. Partiet dikterar inte sfp-politiken i de drygt 55 kommuner<br />
där partiet kommer att ställa upp kandidater och sätter inte munkavle<br />
på våra över tusen kandidater. det som partiet önskar är att våra sfp-avdelningar,<br />
kommunorganisationer och alla de som utarbetar program för<br />
valet, är tydliga i sina budskap. då vet kandidaterna vad de binder sig till<br />
och framför allt vet väljarna vilken åsikt sfp har i all de grundläggande<br />
frågorna som kommunfullmäktige och kommunens andra organ beslutar<br />
om. Skall skattesatsen höjas, skall vi ha ett tvåspråkigt arbetarinstitut,<br />
skall samarbetet inom sjukvården utökas och med vem,<br />
skall ett nytt gymnasium byggas eller hur skall vägförbindelsen<br />
dras, är exempel på frågor där sfp-politikerna borde ha en gemensam<br />
åsikt i valrörelsen och också i arbetet efter valet för att<br />
uppnå målen.<br />
Blir man invald, följer man principerna och samarbetar med<br />
gruppen. Politiska frågor får ofta nya vinklingar under beslutsprocessen<br />
men det skall inte vara oöverkomligt att jämka och<br />
kompromissa för det uppställda målet. Fyra år är inte en för lång tid för<br />
att orka följa spelreglerna.<br />
mEdBorgarBL adEt<br />
årgång 63<br />
SPr åkrör För SVEnSk a<br />
FoLkPartiEt rP<br />
SimonSgatan 8 a , PB 430,<br />
00101 HELSingForS<br />
tFn (09) 693 070,<br />
Fax (09) 693 1968<br />
CHEFrEdaktör<br />
Ulla Achrén<br />
adrESSFör ändringar<br />
May Myrberg,<br />
(09) 6930 7245,<br />
may.myrberg@sfp.fi<br />
rEdaktion<br />
Sfp/Rabbe Sandelin<br />
(09) 6930 7213<br />
redaktion@sfp.fi<br />
L ayout<br />
Rabbe Sandelin<br />
tryCkEri<br />
Nord Print, Helsingfors 2007<br />
annonSFörSäL Jning<br />
Oy Nordinfo Ab<br />
Lillviksvägen 6, 02360 Esbo<br />
(09) 888 6018<br />
fax (09) 888 60 19<br />
annonSmatEriaL<br />
annons@nordinfo.fi<br />
Utgivningsdatum 2008:<br />
22.2<br />
18.4<br />
30.5<br />
10.10<br />
17.12<br />
Material bör vara<br />
redaktionen tillhanda<br />
fyra veckor innan<br />
utgivningsdatumet<br />
PärmBiLd<br />
Emma Salokoski är bekant<br />
från landets största pop- och<br />
jazzarenor. Lilli Sukula-<br />
Lindblom grundade Finlands<br />
Sjukhusclowner r.f. för att<br />
underhålla barn på sjukhus.<br />
Båda har fått bidrag av<br />
Svenska kulturfonden<br />
MED på nätEt:<br />
www.sfp.fi/medborgarbladet<br />
Innehåll februari 2008 » snart vår… »<br />
»DET•BORDE•SOM•I•KANADA•BLI•MÖjLIGT•ATT•MANTALS-<br />
SKRIVA•SIG•MED•ETT•TREDjE•KRUX:•MAN•KAN•SVENS-<br />
KA•OCH•STÖDER•SVENSKAN,•MEN•VILL•INTE•REGISTRE-<br />
RA•SVENSKA•SOM•MODERSMåL.•DET•SKULLE•MINSKA•på•<br />
MENTALITETEN•KRING•”SMäLTANDE•ISFLAK”».<br />
KONKURRENSKRAFTEN•OCH•EFFEKTIVITETENSID•32<br />
CHRISTOFFER•GRÖNHOLM•–•SIDAN•16•<br />
–•GERD-pETER•LÖCKE:•»INVANDRARE•IN•RESIDENCE»,•SID•21<br />
6 Sfp:s nya organisation<br />
7 Reclaim Respect – SU i skolorna<br />
8 Barn- och ungdomsprogrammet inte bara vackra ord<br />
10 Växthus Lilja – meningsfullt arbete, utbildning och praktik för unga<br />
12 Familjens tidsanvändning stressar<br />
14 Maffia eller inte? – SFV skiljer sig från andra fonder<br />
16 ”Tack, men vi behöver inte era valövervakare” – Fjodor Lukjanov<br />
18 Svenska kulturfonden fyller 100<br />
20 Wivan Nygård-Fagerudd: ”Skuld passiverar, ansvar aktiverar”<br />
22 Björn Teir: ”Inte Vem utan Vad”<br />
24 Inte bara motgångar för svenskan – i Esbo gör man annorlunda<br />
26 Det behövs enhetliga lagar kring biobanker och vävnadsprov<br />
28 Nya Solvalla<br />
40 Svenska centralarkivet 30 år<br />
»FÖR•ATT•VI•SKALL•Få•MER•TID•MåSTE•VI•(Så•pARA-<br />
DOXALT•SOM•DET•LåTER)•GÖRA•SAKER•LåNGSAMMA-<br />
RE,•INTE•SNABBARE.•DET•äR•FÖRSTåS•HELT•EMOT•TI-<br />
DENS•ANDA,•MEN•jAG•VåGAR•påSTå•ATT•ETT•AV•VåR•<br />
TIDS•STÖRSTA•pROBLEM•äR•ATT•VI•INTE•HINNER.»•<br />
HARRIET•STRANDELL•-•SIDAN•10<br />
»Käbblet om valövervakare har i sista hand liten effekt<br />
på Moskvas västrelationer. De sämre förhållandena<br />
har redan rotat sig i helt andra frågor»<br />
Fjodor Lukjanov – sidan 18
[ordförande] STEFAN•WALLIN•<br />
pARTIORDFÖRANDE<br />
Vår fantastiska guldkant<br />
Svenska kulturfonden firar i maj sitt 100-årsjubileum. året till ära delar fonden ut<br />
rekordbeloppet 30 miljoner euro till den finlandssvenska kulturlivet. Ett penningregn<br />
så tätt, att merparten av alla inkomna ansökningar blir bifallna. trettio miljoner<br />
euro – eller etthundra euro per finlandssvensk, om man vill uttrycka det så.<br />
Hur som helst: En summa man inte hade kunnat drömma om ännu så sent som i<br />
början av årtiondet.<br />
i grunden har dagens generationer såklart fondens grundare – svenska folkpartiet<br />
– samt alla senare donatorer, testatorer och gynnare att tacka för de boägg<br />
vi idag skördar frukterna av. då kapitalet under årens lopp förvaltats av den<br />
bästa expertisen är summan – bokstavligen – av kardemumman att Svenskfinland<br />
idag har denna rekordstora guldkant på sin tillvaro.<br />
det här ger oss möjlighet att stöda kulturen, unga konstutövare, proaktiva<br />
satsningar, regionala kulturinnovationer – och mycket till. det ger oss också en<br />
chans att satsa strategiskt för att stärka Svenskfinlands möjligheter att anpassa<br />
sig till – men framförallt påverka – samhällsutvecklingen.<br />
På det sistnämnda är det nya framtidsinstitutet ett förträffligt exempel. genom<br />
att avdela ungefär en procent av den sammanlagda utdelningen på detta<br />
projekt har kulturfonden tillsammans med fyra andra fonder och stiftelser gjort<br />
en strategisk inmutning i framtidsarbetet. i gott samarbete med andra aktörer<br />
kan framtidsinstitutet under professionell ledning kartlägga utmaningar, beställa<br />
och leverera material, som hjälper Svenskfinland att navigera rätt.<br />
utmaningarna är kända. Vi upplever ett samhällsklimat där det blivit allt svårare<br />
att få sjökortet att överensstämma med farvattnen. Vi har ett politiskt landstigningsfenomen<br />
som blottlägger nya grynnor. Storskaliga förvaltningsreformer,<br />
juridiskt sanktionerad kleptokrati, ett allt frostigare språkklimat och samhälleliga<br />
korstryck också internt i Svenskfinland ställer helt nya krav på vår kollektiva<br />
framförhållning – också den politiska.<br />
det vore oförsvarligt om vi efter 20-30 åt tittade tillbaka på det tidiga 2000talet<br />
och märkte att vi inte använde ens en bråkdel av det privatförvaltade, men<br />
gemensamma kulturkapitalet på att hitta nya, strategiska metoder att rädda<br />
Svenskfinland. därför är det av största vikt att framtidsinstitutet nu ges en rejäl<br />
chans att ens försöka.<br />
ingen av oss kan veta om den här framtidssatsningen lyckas eller inte. Jag är<br />
ändå övertygad om att det är värt risken. alla kloka framtidstankar i Svenskfinland<br />
kan ännu inte vara tänkta.<br />
Vi skall vara glada och stolta över att vi idag har detta fantastiska läge i<br />
Svenskfinland att det väl förvaltade pundet också kan programmeras med ett<br />
strategiskt framtidsuppdrag. även om debatten kring institutet alstrat mer värme<br />
än ljus har säkert också den medverkat till att ge institutet dess verksamhetsplan,<br />
för att inte säga existensberättigande.<br />
Vid sidan av det yttre trycket tycks nämligen Svenskfinlands största utmaning<br />
vara Svenskfinland självt.<br />
• M E D • 1 _ 0 8<br />
»Alla kloka<br />
framtidstankar<br />
i Svenskfinland<br />
kan ännu inte<br />
vara tänkta.»<br />
[kort]<br />
Långsiktighet i<br />
trafikpolitiken<br />
– ersätt<br />
färjorna med<br />
fast väg<br />
– regeringens kommande trafikpolitiska<br />
redogörelse blir<br />
det klart viktigaste trafikpolitiska<br />
styrinstrumentet på<br />
länge. det kommer att slå<br />
fast den finländska trafikpolitikens<br />
mål och medel för flera<br />
valperioder framåt. därför är<br />
det viktigt att redogörelsens<br />
projektdel blir regionalt rättvis,<br />
men också att trafikpolitiken<br />
ges ett större ansvar i Finlands<br />
klimat- och miljöpolitik,<br />
säger sfp:s ordförande Stefan<br />
Wallin.<br />
Wallin betonar att flera<br />
viktiga trafikprojekt såsom<br />
stamväg 51, elektrifieringen<br />
av jänvägen Vasa-Seinäjoki<br />
och Smedsby omfartsväg<br />
måste finnas med i redogörelsens<br />
projektdel för denna valperiod,<br />
eftersom det finns fattade<br />
beslut i bakgrunden.<br />
Han efterlyser också ett<br />
nytt investeringsprogram för<br />
att ersätta färjeförbindelser i<br />
skärgården och på insjöarna<br />
med fast väg.<br />
– Exempelvis i färjpasset<br />
mellan Pargas och nagu behövs<br />
inom loppet av några år<br />
två nya stora färjor. då deras<br />
styckepris är 15-16 miljoner<br />
euro och driftskostnaderna en<br />
halv miljon euro i året skulle<br />
en fast vägförbindelse betala<br />
igen sig på sikt, säger Wallin.<br />
nya tjänstemän på Svensk<br />
ungdoms förbundskansli<br />
Anna•juntunen är ny politisk<br />
sekreterare för högskolepolitik<br />
och organisation på Su:s förbundskansli.<br />
Hennes tjänst tar<br />
delvis över den tidigare organisationssekreterarens<br />
uppgifter<br />
men primärt är hennes uppgift<br />
att bygga upp Su:s nya högskolepolitiska<br />
förbund; Förbundet<br />
liberala studentklubben (LSk).<br />
man vinner ingenting på att slå<br />
ihop huvudstadsregionens kommuner<br />
till en mammutkommun<br />
så som centerministern mari<br />
kiviniemi från Helsingfors föreslår.<br />
när nu dessutom samarbetet<br />
mellan Helsingfors, Esbo,<br />
Vanda och grankulla kommit<br />
igång och framskider på ett positivt<br />
och önskvärt sätt och ger<br />
goda resultat, finns det absolut<br />
ingen orsak för staten att blanda<br />
sig i saken. det säger minister<br />
astrid thors.<br />
– ur medborgarens synvinkel<br />
är det fungerande kollektivtrafiksamarbetet<br />
som föreslås<br />
särskilt viktigt. det finns hel-<br />
peter•”poppe”•Sjöholm är politisk<br />
sekreterare för information<br />
samt chefredaktör för Svensk<br />
Framtid och www.su.fi. till Poppes<br />
prioriteringar hör att utveckla<br />
Su:s image, skapa en ny<br />
image för medlemstidningen SF<br />
samt att förnya Su:s websida.<br />
tjänstemännens kontaktuppgifter<br />
finns på www.su.fi<br />
thors: Låt huvudstadsregionen<br />
samarbeta i fred!<br />
ler inget mervärde i att försto-<br />
ra förvaltningsstrukturerna eller<br />
låta sig ryckas med i den rådande<br />
sammanslagningsivern. det<br />
viktiga är att servicen för kommuninvånarna<br />
fungerar så bra<br />
som möjligt, och detta kan uppnås<br />
med hjälp av det samarbete<br />
man nu inlett. man når inga<br />
besparingar när en förvaltning<br />
skulle bli så enorm som i detta<br />
fall. däremot finns det en uppenbar<br />
risk att demokratin skulle<br />
lida i en mammutkommun<br />
där avståndet mellan invånare<br />
och beslutsfattare blir för långt,<br />
säger thors.<br />
[se även sidan 24]<br />
Sexuella<br />
trakasserier<br />
skall inte<br />
skämtas bort<br />
man måste ta diskussionen<br />
om sexuella trakasserier<br />
på allvar. att det dessutom<br />
handlar om Finlands riksdag<br />
gör hela saken speciellt<br />
pinsam, sade minister Stefan<br />
Wallin i mtV3:s Huomenta<br />
Suomi i slutet av januari.<br />
– det är bra att saken lyfts<br />
upp till diskussion och att<br />
man diskuterar saker vid deras<br />
rätta namn. det finns olika<br />
sätt att vara rolig på. tvetydiga<br />
skämt eller att göra<br />
sig lustig över andra mänskors<br />
utseende eller sexuella<br />
läggning är inte roligt, fastslog<br />
Wallin.<br />
– nolltolerans är enda rätta<br />
sättet att förhålla sig till<br />
den typens skämt. Sist och<br />
slutligen handlar det om hur<br />
vi förhåller oss till våra medmänskor.<br />
Senaste nytt och<br />
med:s arkiv på<br />
www.sfp.fi<br />
M E D • 1 _ 0 8 •
Sfp:s nya organisation<br />
Då sfp fick ett tilläggsmandat i riksdagen beslöt partiet förra våren att satsa på fältarbetet. Antalet<br />
kontaktchefer (tid. verksamhetsledare) utökades och en regiondirektör anställdes, baserad i Vasa.<br />
Här presenteras den nya partiorganisationen, närmare kontaktuppgifter på www.sfp.fi<br />
Partisekreterare Ulla•Achrén<br />
ansvarar för partiets ekonomi och<br />
leder den praktiska verksamheten<br />
på partiets centralkansli i Helsingfors.<br />
Hon är i många sammanhang<br />
partiets ansikte utåt både på fältet<br />
och i media.<br />
regiondirektör Max•jansson<br />
är partisekreterarens ställföreträdare,<br />
och sysslar konkret med politik<br />
på fältet som bas för sfp:s kontaktchefer<br />
i alla Svenskfinlands regioner.<br />
Han arbetar utgående från<br />
Vasakansliet.<br />
kontaktchef, Helsingfors:<br />
Henrik•Creutz<br />
fungerar som Helsingforskretsens<br />
kontaktchef och beredande tjänsteman<br />
för kretsstyrelsen. Han är<br />
också fullmäktigegruppens och Sfp<br />
i huvudstadsregionens ledningsgrupps<br />
sekreterare.<br />
kontaktchef, Västnyland<br />
Agneta•Eriksson<br />
har som bevakningsområde Västnyland<br />
och är koordinerande ansvarsperson<br />
för bl.a. kretsstyrelsen,<br />
nomineringen inför riksomfattande<br />
val och interkommunala organ.<br />
kontaktchef, mellannyland:<br />
Annika•jansson<br />
bevakar Vanda, Esbo, grankulla<br />
och nordnyland. Hon jobbar med<br />
och för lokalavdelningarna, kommer<br />
med nya verksamhetsidéer<br />
och ökar sfp:s synlighet i mellannyland.<br />
kontaktchef, östra nyland:<br />
Minna•Österholm<br />
sitter huvudsakligen i det nyöppnade<br />
kontoret i centrum av Borgå<br />
på Stadshusgatan 8, andra våningen,<br />
och har som bevakningsområde<br />
Sibbo, Borgå, Lovisa, Lappträsk, Liljendal,<br />
Pernå, Strömfors och mörskom.<br />
kontaktchef, åboland:<br />
Gunilla•Granberg<br />
är kontaktlänk för verksamheten<br />
i 14 kommuner och 22 lokalavdeningar<br />
med sammanlagt 116 fullmäktigeledamöter.<br />
även beredande<br />
tjänsteman för kretsstyrelsen .<br />
kontakchef, norra österbotten:<br />
Anci•jylhä<br />
bevakar nio kommuner från karleby<br />
till korsholm, och samkommunerna<br />
som sköter landskapsplanering<br />
och sjukvård samt vård. Föredragande<br />
och ekonomiansvarig i<br />
kretsstyrelsen.<br />
kontaktchef, Södra österbotten:<br />
Elisabet•Rantschukoff<br />
bevakar sex kommuner mellan<br />
Vasa och kristinestad samt samkommunala<br />
organen Svenska österbottens<br />
förbund för utbildning<br />
och kultur, optima och kronoby<br />
folkhögskola. i kretsstyrelsen fungerar<br />
Elisabet som sekreterare.<br />
organisationschef<br />
Maria•Grundström<br />
handhar organisatoriska ärenden<br />
inom partiet och fungerar därmed<br />
även som sekreterare för organisationsutskottet.<br />
ansvarar för planeringen<br />
av valkampanjer i samråd<br />
med partisekreteraren. ansvarar för<br />
planeringen och genomförandet av<br />
partidagen, samt sköter om kontakten<br />
till de lokala arrangörerna.<br />
redaktionschef Rabbe•Sandelin<br />
skriver, fotograferar och layoutar<br />
partitidningen medborgarbladet,<br />
som utkomer fem gånger i året. i<br />
tidningen publiceras även kulturfondens<br />
material, så tidningen behandlar<br />
finlandssvenskarna på bred<br />
horisont.<br />
även på kansliet:<br />
Partisekreterarens medarbetare<br />
jytte•Österberg•<br />
Bokföring<br />
Kristina•von•Weissenberg<br />
Ekonomi- och medlemssekreterare<br />
May•Myrberg<br />
kanslisekreterare Ann-jolin•Grüne•<br />
kanslibiträde Corinna•Floman<br />
kom även ihåg personalen på<br />
www.su.fi<br />
www.kvinnoforbundet.fi<br />
www.svenskariksdagsgruppen.fi<br />
informationschef<br />
Marcus•Hagström<br />
sköter de löpande presskontakterna<br />
och ansvarar för partiets webbsidor<br />
och e-postsystem, samt ordnar<br />
mediaskolning för sfp:arna både<br />
före och mellan valen.<br />
Politiska sekreteraren<br />
Magnus•Öster<br />
planerar långsiktigt den politiska<br />
verksamheten och utreder och bereder<br />
partiets politiska ställningstaganden,<br />
politiska program och partidagsmotioner.<br />
även sekreterare<br />
och föredragande i arbetsutskottet<br />
och partistyrelsen.<br />
utbildningssekreterare<br />
Fredrik•Guseff<br />
koordinerar inom ramen för Svenska<br />
Bildningsförbundet r.f. kurser,<br />
seminarier och utbildningstillfällen<br />
inom hela partiorganisationen.<br />
reclaim respect – Su i skolorna<br />
Sfp:s ungdomsorganisation<br />
Svensk ungdom har länge lidit<br />
av den avpolitisering som skett i<br />
samhällsundervisningen i skolorna,<br />
men nu svänger pendeln.<br />
Avpolitiseringen var i och för sig en naturlig<br />
reaktion på 70-talets radikalisering<br />
– man blev helt enkelt trött på hela saken,<br />
och politik blev ett fult ord. Men<br />
idag har politik blivit lite rumsrenare<br />
igen, då många märkt att en politisk ungdomsorgansiation<br />
inte enbart sysslar med<br />
ideologisk pennfäktning, utan även ”opolitiskt”<br />
kan diskutera konkreta ting och<br />
värderingar.<br />
SU:s kampanj Reclaim Respect tar<br />
upp ett brännande ämne: bristen på respekt<br />
i vårt samhälle, både på institutionell<br />
och personlig nivå. Kampanjen fokuserar<br />
på hur unga genom diskussion och<br />
engagemang kan få respekten i samhället<br />
att öka.<br />
– Tanken på att starta en kampanj<br />
om respekt föddes under en brainstorming<br />
våren 2006. Man upplevde att det<br />
fanns stort samhällsintresse bland unga,<br />
samtidigt som de ungas låga röstningsfrekvens<br />
visade det motsatta. Länge hade<br />
SU kommit in i skolorna endast för att<br />
hålla föredrag på Svenska dagen, berättar<br />
Emma Portin, politisk sekreterare för<br />
SU i Nyland och koordinator för kampanjen.<br />
Samhällsintresse i kombination med<br />
lågt röstdeltagande tolkades som att de<br />
traditionella metoderna inte längre gällde,<br />
och lösningen blev en kampanj utan<br />
partipolitiska element, som bättre passar<br />
in i den nya verkligheten där nya generationer<br />
måste engageras med nya sätt att<br />
se på samhället och beslutsfattandet.<br />
En reclaim respect-timme kan stöda historia- och samhällskunskapsundervisningen<br />
med en diskussion om värden och nya infallsvinkar. Presentationens<br />
längd är 45 minuter och riktas till grupper på max 30–40 personer.<br />
Presentatörerna KRista siMbERg och antonia DEgERlunD håller reclaim respect-timme i Hagelstamska<br />
högstadiet, grankulla.<br />
– Det roliga var att mottagandet överträffade<br />
alla våra förväntningar. Temat<br />
kändes tydligen angeläget i många skolor,<br />
eftersom vi med bara lite marknadsföring<br />
blev mer eller mindre fullbokade.<br />
Kampanjen lyfter upp vad respekt är,<br />
vilken roll respekten har i samhället och<br />
hur man ser på respekt i relation till människor,<br />
natur och miljö, regler, strukturer<br />
och påverkningsmöjligheter. Den genomförs<br />
med besök i klasserna som en<br />
presentation via en dvd.<br />
– Presentationen som leds av två personer<br />
är interaktiv för att göra alla delaktiga<br />
i diskussionen. Under 45 minuter<br />
ingår bildspel, diskussion, videosnuttar<br />
och sammanfattning. En kortare version<br />
kan även genomföras under en morgonsamling.<br />
Målet är att få unga att tänka<br />
själv, men inte bara på sig själv.<br />
En viktig del av kampanjen är enligt<br />
Emma Portin även att ta del av ungdomars<br />
diskussion – det ger en ärlig avstämning<br />
av det som ungdomarna upp-<br />
lever som rätt och fel i världen, var demokratin<br />
har lyckats och misslyckats,<br />
och med vilka värden en positiv förändring<br />
kan skapas.<br />
6 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 •<br />
REspEKt?<br />
respekt är aktning, vilja att acceptera,<br />
uppskatta och jämlikt värdera personer,<br />
företeelser, föremål eller regler. respekt<br />
är delaktighet, omsorg och vilja att se<br />
sig själv som en del i ett större sammanhang<br />
där människan och hennes omvärld<br />
uppskattar och anpassar sig till varandra.<br />
respekt är ett mångbottnat begrepp<br />
som inbegriper alla samhälleliga och sociala<br />
plan.<br />
reclaim respect är främst riktad till ungdomar<br />
inom andra stadiets utbildning och<br />
den grundläggande utbildningens högsta<br />
klasser i Svenskfinland, på språköar och<br />
i språkbadsklasser. övre åldersgräns för<br />
kampanjen finns inte.<br />
www.reclaimrespect.fi
egeringens strategi- och politikprogram samt programmet för barns, ungas och familjers välfärd:<br />
www.vn.fi•••www.minedu.fi•••www.vnk.fi<br />
Samordnande minister är kultur- och idrottsminister Stefan Wallin<br />
Barn- och ungdomsprogrammet inte bara vackra ord<br />
–•Det•handlar•mest•om•attityder<br />
då regeringen i sitt strategiprogram och i det första utvecklingsprogrammet för<br />
barn- och ungdomspolitik tar upp barnens, de ungas och familjernas välfärd är<br />
det inte fråga om traditionella, abstrakta målsättningar. Programmen resulterar<br />
i ny kunskap, konkreta åtgärder och nya arbetssätt på fältet. det berättar<br />
programdirektör georg Henrik Wrede på undervisningsministeriet.<br />
Georg Henrik Wrede poängterar<br />
många gånger att programmen är tvärsektoriella,<br />
och skall förbättra samarbetet<br />
och koordineringen mellan olika<br />
förvaltningsområden som gäller målgruppen.<br />
Programmens delområden utgår<br />
också alltid från jämställdhet mellan<br />
könen och kulturell mångfald.<br />
– Det här tvärsektoriella greppet kommer<br />
förhoppningsvis också att leda till en<br />
bättre helhetssyn på våra barn och unga<br />
– det som brukar kallas livsscykeltänkande.<br />
Risken i ett samhälle där välfärdens<br />
kostnader diskuteras på traditionellt kritiskt<br />
vis är ju att man sparar på en sektor<br />
men får betala för det någon annanstans<br />
i framtiden.<br />
Enligt Wrede borde det tvärsektoriella<br />
tänkandet vara helt självklart eftersom<br />
man i årtionden vetat att förebyggande<br />
åtgärder är billigare än brandsläckning.<br />
Men det var först den förra regeringen<br />
som tog ibruk ett nytt strategiskt verktyg,<br />
politikprogrammen. Även när det gäller<br />
själva lagstiftningen finns nu byggklossarna<br />
på plats för att verkligen driva på<br />
sakerna i positiv rikting.<br />
Små•saker•är•stora•saker<br />
– Den nya ungdomslagen gäller sedan<br />
2006, och enligt den skall regeringen<br />
vart fjärde år godkänna ett utvecklingsprogram<br />
för ungdomspolitiken. Den lagen<br />
har sin upprinnelse i EU:s vitbok om<br />
– regeringens program för ungdomar och familjer<br />
blir inget om vi inte får med organisationsfältet<br />
och kommunerna. gEoRg HEnRiK<br />
WREDE.<br />
linjedragningar gällande barns välfärd,<br />
och i bakgrunden står FN:s barnkonvention,<br />
som utgår ifrån att politiska beslut<br />
skall utvärderas ur barnvänlighetssynvinkel,<br />
berättar Wrede.<br />
Det övergripande målet i regeringens<br />
strategidokument är att minska marginaliseringen<br />
och öka deltagandet. Trots att<br />
begreppen redan börjar låta lite utnötta<br />
har de en alldeles konkret innebörd för<br />
Georg Henrik Wrede.<br />
– Små saker är stora saker. Om man<br />
negligerar små saker som att de vuxna<br />
inte ser till att barnen borstar tänderna<br />
och tar sig till skolan kan man vänta sig<br />
problem framöver när det gäller de stora<br />
frågorna. Det kan låta banalt, men det<br />
finns inget som kan ersätta trygga vuxna<br />
i en trygg vardagsmiljö.<br />
Organisationsfältet•med<br />
För att förverkliga de över hundra åtgärdsförslagen<br />
i programmen kommer<br />
inte stat och kommun att räcka till.<br />
– Staten kan egentligen påverka den<br />
enskilda medborgaren mest på avstånd,<br />
i regel med lagstiftning och skatter. Där<br />
har vi en god grund, också i och med att<br />
regeringen ökat stödet till kommunerna<br />
ordentligt. Men de som ändå har ett direkt<br />
inflytande på vardagslivet är kommunerna<br />
och organisationsfältet, säger<br />
Wrede, och definierar statens roll som<br />
skapare av åtgärdsförslag, metoder och<br />
verktyg.<br />
Och det är just verktygen för att förbättra<br />
kunskapen om barns och ungas<br />
välfärd som är en av de viktigaste delarna<br />
av politikprogrammet. Problemet är enligt<br />
Wrede att många använder begrepp<br />
som utslagning, alienering och illamående<br />
utan att på riktigt ha definierat vad<br />
man menar med orden. Samtidigt kastas<br />
olika siffror omkring i debatten, som<br />
ibland visar sig ha rätt lite med verkligheten<br />
att göra.<br />
– Talet om hundratusen ungdomar<br />
som ingen hade koll på visade sig<br />
vid närmare betraktelse vara överdrivet.<br />
Statistikcentralen fick fram en siffra på<br />
trettontusen unga som inte finns bokförda<br />
i arbetslivet, undervisningen eller armén.<br />
Nu kommer vi utgående från FN:s<br />
barnkonvention att definiera indikatorer<br />
HuR sER våRa ungDoMaR ut ocH HuR MåR DE? En av de viktigaste delarna av politikprogrammet är att förbättra kunskapen om barns och ungas välfärd.<br />
många använder begrepp som utslagning, alienering och illamående utan att ha definierat vad man menar med orden. Samtidigt kastas olika<br />
siffror omkring i debatten, som ibland visar sig ha rätt lite med verkligheten att göra.<br />
på barns välfärd och i samarbete med olika<br />
instanser bygga upp fortlöpande kunskapsbaser,<br />
så att beslutsfattarna kan jobba<br />
mindre ”på känn”, och mera på ett riktig<br />
fakta, säger Wrede.<br />
Nya•grepp•och•tänkesätt<br />
En stor del av Georg Henrik Wredes<br />
arbete kommer nu att vara att se till att<br />
barn- och ungdomsprogrammet får fotfäste<br />
bland de ministerier som berörs, och<br />
att penningbesluten och besluten om understöd<br />
återspeglar programmets syften.<br />
Men han skall också entusiasmera kommunerna<br />
och organisationsfältet, där så<br />
stor del av barn- och ungdomsarbetet<br />
sker [se Växthus Lilja - nästa uppslag].<br />
– Alla måste dra åt samma håll eftersom<br />
vi har mycket ambitiösa mål – bättre<br />
kunskap, snabbare förebyggande arbete,<br />
tryggare familjer och miljöer, bättre medialäskunnighet<br />
samt bättre medborgarfärdigheter<br />
och hälsosammare levnadsvanor,<br />
säger Wrede.<br />
Inga•megaprojekt<br />
I det här skedet då arbetet är på väg att<br />
rulla igång är det enligt Wrede för tidigt<br />
att direkt peka på något konkret som genast<br />
kommer att synas.<br />
– Och det är inte heller fråga om att<br />
nu ösa in pengar i enskilda projekt eller<br />
skyffla omkring ansvar mellan stat, kommun<br />
och organisationerna och hoppas på<br />
det bästa. Det är fråga om nya tänkesätt<br />
och attityder. Det här betyder egentligen<br />
att programmet inte handlar om pengar<br />
och nya kostnader, utan om att använda<br />
pengarna vettigare.<br />
Som exempel nämner Wrede att det<br />
inte kostar mera för samhället ifall skolkuratorn,<br />
polisen och hälsovårdaren har<br />
ett gemensamt möte – det är bara fråga<br />
om en attitydförändring där man ser på<br />
helheter och tillsammans jobbar bättre<br />
och effektivare över gränser som har allt<br />
mindre betydelse i dagens värld.<br />
– Men även om det skulle kosta extra<br />
tycker jag det är fel att tillämpa vanligt<br />
portmonnätänkande då det gäller välfärden;<br />
det vill säga att man inte får spendera<br />
pengar man ännu inte tjänat in. Välfärden<br />
fungerar inte så, betonar Wrede.<br />
Enligt statens revisionsverk kostar en<br />
helt utslagen ung samhället en miljon<br />
euro. Kostnaden för att däremot i ett år<br />
sysselsätta en ung i en ungdomsverkstad<br />
och hjälpa personen att få kontroll över<br />
sitt liv kostar så lite som tiotusen. Så det<br />
är enligt Georg Henrik Wrede solklart<br />
att satsningar på välfärd alltid lönar sig i<br />
det långa loppet.<br />
Wrede drar även en parallell till säkerhetshysterin<br />
som alltid blossar upp efter<br />
terrorattacker eller t.ex. de tragiska händelserna<br />
i Jokela.<br />
– Det blir alltid billigare att öka tryggheten<br />
genom att minska på klyftor och<br />
ojämlikheter i samhället, än att bygga fler<br />
murar, stängsel och säkerhetsportar. Det<br />
handlar om det grundantagandet att vi<br />
skall bry oss om varandra, och inte vara<br />
rädda för varandra som medmänniskor.<br />
8 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 •<br />
© EuropEan CoMMunity, 2007
Meningsfullt<br />
arbete, utbildning<br />
och praktik<br />
musikcafé after Eight är inte bara en trevlig träffpunkt för unga<br />
Jakobstadsbor. Här får arbetslösa och skoltrötta ungdomar också praktik.<br />
genom åren har hundratals unga slussats vidare ut i arbetslivet via<br />
projektet Liljas Växthus.<br />
TEXT•&•BILD:•CHRISTOFFER•THOMASFOLK•<br />
För tjugo år sedan saknade ungdomarna<br />
i Jakobstad en träffpunkt i centrum. Då<br />
bestämde en liten grupp ungdomar att<br />
göra slag i saken. Utgångspunkten var att<br />
skapa en plattform för musik och kultur.<br />
Resultatet blev Musikcafé After Eight.<br />
– Vi ville ha en mötesplats för stadens<br />
unga och målet var att bygga upp ett levande<br />
ungdomskulturcenter på lång sikt.<br />
Bakom allt vi gör finns ett stort socialt<br />
engagemang och vi har försökt aktivera<br />
så många ungdomar som möjligt genom<br />
åren, berättar Mecki Andersson, som var<br />
en av förgrundsgestalterna.<br />
Han är verksamhetsledare för ungdomsföreningen<br />
Musikcafé After Eight,<br />
vars kärnverksamhet är själva kaféet.<br />
Förutom att kaféet har blivit en viktig<br />
träffpunkt för stadens unga serveras dagligen<br />
lunch för 80-120 matgäster. Utöver<br />
det driver föreningen Hostel Lilja, som<br />
är ett trivsamt vandrarhem med 28 bäddplatser<br />
fördelade på åtta rum.<br />
– Mycket har hänt sedan vi startade<br />
med kafékvällar med livemusik.<br />
Verksamheten har utvecklats hela tiden.<br />
projekt•Liljas•Växthus<br />
Det intressanta är att det är arbetslösa<br />
ungdomar som till stor del upprätthåller<br />
verksamheten. Målet har varit att kunna<br />
ge unga arbetssökande möjlighet att pröva<br />
på meningsfullt arbete och utbildning<br />
inom en rad olika områden.<br />
Projektet heter Liljas Växthus<br />
och den huvudsakliga finansieringen<br />
fås från staden Jakobstad,<br />
Penningautomatföreningen RAY och<br />
EU-medel som kanaliseras via länsstyrelsen.<br />
Men även intäkterna från verksamheten<br />
är av stor betydelse.<br />
Sedan starten 1997 har över 350 arbetslösa<br />
i åldern 17–25 fått praktik vid kaféet.<br />
– De praktiserar i kaféet, i köket och i<br />
vandrarhemmets reception. De får också<br />
ha administrativa uppgifter och vid behov<br />
utförs också renoveringsarbeten. Allt<br />
är på riktigt och på varje plats finns en<br />
övervakande handledare. Alla uppgifter<br />
betraktas dessutom som lika viktiga.<br />
Allt från arbetssökande ungdomar till<br />
skoltrötta studerande kan få praktik inom<br />
ramarna för Liljas Växthus. Verksamheten<br />
sysselsätter kontinuerligt mellan 15 och 30<br />
praktikanter och själva praktikperioden<br />
varierar mellan 2 och 9 månader. Som extra<br />
morot får praktikanterna dagpenning<br />
från Folkpensionsanstalten.<br />
– Vi diskuterar alltid med dem varför<br />
de vill komma hit och gör en utvärdering.<br />
Meningen med praktikperioden<br />
är att den ska leda någonstans. Här finns<br />
utrymme för lekfullhet och spontanitet –<br />
men praktikanterna ska också ha ambitioner.<br />
Vill de bara få tiden att gå är det<br />
här fel ställe, förklarar Andersson.<br />
Liljas Växthus följer också upp hur<br />
det går för ungdomarna efter praktiken.<br />
Enligt Andersson har resultaten varit<br />
goda. Nästan 90 procent studerar eller<br />
arbetar.<br />
– Jag tror att det beror på att miljön<br />
här är kreativ. Alla vet vart vi ska och vad<br />
som förväntas av dem. När det händer<br />
mycket på ett och samma ställe blir det<br />
en synergieffekt. Ett annat gott tecken<br />
är att många som varit här kommer och<br />
hälsar på.<br />
Kulturmontörer•<br />
Nuförtiden ordnar Musikcafé After<br />
Eight till och med en egen utbildning i<br />
samarbete med yrkesskolan Optima. Det<br />
är en treårig ungdoms- och fritidsledarutbildning<br />
med kulturell inriktning.<br />
– Tanken att After Eight någon dag<br />
ska bli skola växte fram med tiden. Till<br />
slut nappade Optima på vår idé och efter<br />
en ansökningsprocess gav undervisningsministeriet<br />
klartecken. Orsaken till att vi<br />
ville ordna en utbildning är att vi har så<br />
mycket erfarenhet inom det här området<br />
som vi kan dela med oss av.<br />
I vår utexamineras de första så kallade<br />
kulturmontörerna. Under sin utbild-<br />
ning har de lärt sig att skriva projektplaner,<br />
koppla ljudsystem, handskas med<br />
datorer, kommunicera och leda samt driva<br />
projekt. Området är med andra ord<br />
mycket brett.<br />
– Vi hoppas att utbildningen kan fortsätta<br />
för att det har varit en bra effekt att<br />
ha arbetslösa och studerande under samma<br />
tak.<br />
Oviss•framtid•i•början<br />
Med tanke på att målet till en början var<br />
att skapa träffpunkt för stadens ungdomar,<br />
har verksamheten genomgått en<br />
nästintill osannlik utveckling. Men till<br />
en början var framtiden oviss. Under sina<br />
första verksamma år tvingades kaféet byta<br />
lokaliteter sammanlagt fem gånger. I slutet<br />
av 1990-talet stod det klart att hyrorna<br />
i centrum var för höga och då trodde<br />
många att slutet var nära.<br />
MEcKi anDERsson är verksamhetsledare för<br />
musikcafé after Eight. Han har varit med sedan<br />
starten och är en av de många som har arbetat<br />
hårt för att utveckla verksamheten.<br />
Men då fick ungdomarna nys om den<br />
nuvarande hyresfastigheten – en anrik<br />
1800-talsbyggnad, som staden var i beråd<br />
att sälja. Ingen ville dock ha huset<br />
på grund av att det var i fallfärdigt skick.<br />
Ungdomarna föreslog att de kunde renovera<br />
fastigheten och därefter hyra in sig.<br />
Staden Jakobstad ställde sig positiv till<br />
tanken men för att arrangemanget skulle<br />
godkännas var föreningen tvungen att utöka<br />
verksamheten. På den tiden var ungdomsarbetslösheten<br />
hög och en av föreningens<br />
idéer var att aktivera dem i renoveringsarbetet.<br />
Planerna godkändes och projektet<br />
Liljas Växthus blev verklighet – och kaféet<br />
kunde underteckna ett tjugo år långt<br />
hyresavtal med staden.<br />
– För en liten förening är det unikt<br />
att vi fick igenom ett så långt avtal. Men<br />
After Eight har alltid handlat om teamwork,<br />
vilket är en av våra styrkor. Vi arbetar<br />
ofta med lösa idéer som sedan resulterar<br />
i något konkret. Trots att det har tagit<br />
lång tid att skapa egna modeller så finns<br />
det en styrka i långsamheten.<br />
Andersson menar att det för en ungdomsverkstad<br />
likt Liljas Växthus är viktigt<br />
att vara lyhörd och lyssna – till ungdomarna<br />
själva. Behovet ändras snabbt<br />
och därför måste man alltid vara alert och<br />
beredd att utveckla verksamheten.<br />
– Det som har förändrats är att vi tar<br />
emot färre arbetslösa. I stället har antalet<br />
skoltrötta studerande, så kallade dropouts,<br />
ökat. Alkohol är inte heller lika mycket<br />
med i bilden. I stället handlar det om likgiltiga<br />
och passiva ungdomar, som har det<br />
svårt att hitta sin plats i samhället.<br />
1 0 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 1 1
Familjens•tidsanvändning•stressar<br />
Jag hinner inte…<br />
Finns•det•något•i•dagens•samhälle•vi•har•mer•brist•på•än•tid?•<br />
–•framför•allt•gemensam•tid•med•för•oss•viktiga•människor.•<br />
•Det•frågar•sig•sociologiforskare•Harriet•Strandell•vid•<br />
Helsingfors•universitet.•<br />
TEXT•&•BILD:•RABBE•SANDELIN<br />
ekniska framsteg mark-<br />
– Tnadsförs som ett sätt för oss<br />
att spara tid, men slutresultatet blir ofta<br />
att den inbesparade tiden fylls med nya<br />
krav. De tekniska framstegen gör i själva<br />
verket själva tiden snabbare, man talar<br />
om att tiden förtätas. Vi förväntas göra<br />
saker allt snabbare och göra allt fler saker<br />
på en gång, vi till och med talar två gånger<br />
fortare än för hundra år sedan, berättar<br />
Harriet Strandell.<br />
– För att vi verkligen skall få mer tid<br />
måste vi – så paradoxalt som det låter –<br />
göra saker långsammare, inte snabbare.<br />
Det är förstås helt emot tidens anda, men<br />
jag vågar påstå att ett av vår tids största<br />
problem är att vi inte hinner. Tidspolitik<br />
borde bli ett helt nytt område på de arenor<br />
där vi diskuterar välfärden.<br />
Enligt Harriet Strandell hänger den<br />
upplevda tidsbristen långt ihop med att<br />
gränserna mellan arbetsliv och fritid suddats<br />
ut. Det var länge sedan man såg på<br />
familjen och familjelivet som en motpol<br />
till den yttre världen – en trygg hamn dit<br />
man drog sig tillbaka från arbetslivets<br />
och samhällets krav för att idka fridfullt<br />
privatliv.<br />
– Kvinnoforskarna var kanske de första<br />
som noterade att familjen idag på samma<br />
sätt som lönearbete är ett arbetsfält. Det<br />
är idag inte ovanligt att kvinnor upplever<br />
tiden med familj och barn som ”bunden”<br />
tid, medan lönearbetet åtminstone i viss<br />
mån upplevs som ”egen” tid, socialt mer<br />
berikande och mindre bundet.<br />
Nytt•föräldraskap•<br />
Enligt Strandell har den postindustriella<br />
tidsåldern också inneburit att samhället<br />
allt mer trängt in i familjen, föräldraskapet<br />
och barndomen. Man intervenerar<br />
i familjen, till exempel med stöd- och<br />
kontrollåtgärder, föräldrautbildning eller<br />
eftisverksamhet för barn.<br />
– Här handlar det om att moderskap,<br />
faderskap och barndom omskapas och<br />
får nytt innehåll. Proffsen – redan i daghemsverksamheten<br />
– aktiverar idag både<br />
föräldrar och barn för att ställa upp mål<br />
och utvärdera verksamheten. Ord som in-<br />
vestering, aktivering, deltagande och ansvar<br />
ingår i den vokabulär samhället använder<br />
för att kommunicera till familjerna<br />
om vad som väntas av dem, säger<br />
Strandell.<br />
Arbetslivets krav på kvalitet och effektivitet<br />
tenderar därför att att spilla över<br />
på alla livsområden, även på familjen och<br />
barndomen liksom på konsumtionen och<br />
fritidsanvändningen.<br />
– Vardagen sätts in som vilken aktivitet<br />
som helst i kalendern, och trycket på<br />
att prestera även i familjevardagen ökar.<br />
Då hamnar lätt önskemål och behov som<br />
gäller familjemedlemmarnas emotionella<br />
band i skymundan, samtidigt som vi vet<br />
att de här behoven bara ökar.<br />
Att•hitta•gemensamma•stunder•…<br />
Ett annat problem för familjensvardagens<br />
hantering är att tidsanvändningen individualiserats.<br />
Familjemedlemmarna kommer<br />
och går enligt sina egna tidtabeller,<br />
och det blir allt svårare och mer konfliktfyllt<br />
att försöka koordinera tidtabellerna.<br />
– Det blir svårare att hitta gemensamma<br />
stunder. Å andra sidan kanske man<br />
inte ens saknar dem. Alla pysslar med<br />
sitt, trots att man råkar vara hemma samtidigt.<br />
Enligt Strandell kan man förstås fråga<br />
sig om familjelivet ens någonsin varit så<br />
fyllt av gemenskap som vi kanske tror och<br />
hoppas – kanske tankarna på en stark gemenskap<br />
mest består av nostalgiska föreställningar<br />
om svunna tider?<br />
– Enligt den sista tidsanvändningsundersökningen<br />
tillbringar 10–14-åringar<br />
inte mindre tid hemma än i slutet av 80talet.<br />
Men i och med individualiseringen<br />
av tidsanvändningen trivs barnen nu<br />
i sina välutrustade rum, där de lätt kommunicerar<br />
med yttervärlden via mobiltelefoner,<br />
nätet och tv, vilket även det bidrar<br />
till att sudda ut gränserna mellan<br />
hemmet och yttervärlden.<br />
– Den gemensamma middagen symboliserar<br />
säkert fortfarande familjegemenskapen<br />
och den kollektiva familjerytmen,<br />
men saker och ting kan ändras.<br />
Någon har kastat fram att gemensamma<br />
bilfärder, då barnen förs till dagis, skola<br />
eller hobbyn, i själva verket idag blivit<br />
viktig ”familjetid”.<br />
jobba•flexiblare!•<br />
Harriet Strandell förvånar sig över vår<br />
iver att förespråka övervakad eftermiddagsverksamhet<br />
för små skolbarn, i stället<br />
för att tala för olika arbetstidsarrangemang.<br />
– Det här beskriver hur oflexibel och<br />
polariserad vår finska arbetstidsstruktur<br />
är. Man är antingen på jobb på heltid, eller<br />
så helt borta från jobbet, t.ex. på vårdledighet.<br />
– Lagen ger ju möjlighet till vårdledighet<br />
på deltid till slutet av barnets andra<br />
skolår, men få tycks beakta det här<br />
som en realistisk möjlighet. Föräldrarnas<br />
heldagsarbete är alltid utgångspunkten.<br />
Deltidsarbete har aldrig riktigt fått fäste<br />
i det finska samhället som en positiv<br />
valmöjlighet på samma sätt som i andra<br />
nordiska länder, där arbetstidsarrangemangen<br />
är mer flexibla när det gäller personliga<br />
önskemål och familjesituation, säger<br />
Strandell.<br />
Beror problemet på att arbetsgivarparten<br />
kommer dåligt emot? Javissr, men det<br />
går djupare än så, menar Strandell.<br />
– Det hänger ihop med våra kulturella<br />
attityder och värderingar. Deltidslösningar<br />
finns helt enkelt inte med i vårt<br />
tänkesätt. Heldagsarbete anses inte bara<br />
vara en rättighet, utan även en dygd.<br />
Harriet Strandell höjer ett varningens<br />
finger då man på många håll lätt faller<br />
in i en trygg jargong om ”barncentrerade”<br />
lösningar, eller att man ”utgår från<br />
barnet”.<br />
– När det gäller myndigheter handlar<br />
det oftast bara om att man vill satsa på<br />
barn som blivande medborgare och arbetstagare<br />
i informationssamhället, och<br />
närmast förbereda dem för det kommande<br />
vuxenlivet.<br />
– Även detta behövs förstås, men barn<br />
är barn här och nu! I dylika prioriteringar<br />
faller lätt begreppet barnens livskvalitet<br />
bort, det vill säga det som sker just nu<br />
under den upplevda barndomen.<br />
1 2 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 1 3
maffia eller inte?<br />
125-åriga SFV skiljer sig från andra fonder<br />
Svenska Folkskolans Vänner hör visserligen till den grupp som man<br />
ofta drar över en kam under beteckningen ”fonderna”, men till skillnad<br />
från många andra arbetar SFV även med alldeles konkreta saker på<br />
fältet i tillägg till stöd- och stipendieutdelning. det berättar kanslichef<br />
Christoffer grönholm.<br />
TEXT•&•BILD:•RABBE•SANDELIN<br />
– Ett bra exempel är den nya yrkesutbildningsskolan<br />
Axxell som startar i augusti,<br />
och som skapas genom en fusion av<br />
många mindre yrkesskolor, institut och<br />
folkhögskolor i Åboland och Nyland.<br />
Enligt Grönholm har utvecklingen<br />
många fördelar. Och det handlar inte<br />
bara om att säkra statsbidragen efter att<br />
staten uppmanat till starkare, mer livskraftiga<br />
enheter.<br />
– Det handlar också om att göra<br />
yrkesutbildningen på svenska lättare att<br />
överblicka och mer lockande. I slutändan<br />
handlar det alltså även om finlandssvenskhetens<br />
fortlevnad – vi kan inte alla<br />
bli statsvetare eller ekonomer, vi behöver<br />
även svenskspråkiga närvårdare, husbyggare,<br />
mekaniker, kockar, frisörer och<br />
djurskötare.<br />
I praktiken innebär det att den svenska<br />
yrkesutbildningen på andra stadiet i<br />
södra Finland efter sommaren sker i två<br />
stora helheter: Axxell, där SFV är ägare<br />
med 65 procent, och Practicum, där<br />
Folkhälsan med Esbo och Helsingfors<br />
är ägare. Christoffer Grönholm vill ändå<br />
lugna dem som ryggar tillbaka då de hör<br />
ordet privatisering.<br />
– Då verksamhet som tidigare drivits<br />
i olika samkommuner samlas under<br />
ett tak kan man förstås kalla det privatisering.<br />
Men det är viktigt att minnas att<br />
Axxell, trots att det är ett aktiebolag, inte<br />
har som mål att skapa vinst för sina ägare.<br />
All eventuell vinst skall plöjas ner i verksamheten,<br />
berättar Grönholm.<br />
Större enheter som är lättare att leda<br />
och utveckla ser enligt Grönholm ut<br />
att vara en megatrend i samhället just<br />
nu. Även tredje stadiets yrkeshögskolor<br />
i Svenskfinland samlas som bäst under<br />
bredare och stabilare tak. Christoffer<br />
Grönholm tror även starkt på ett närmare<br />
samarbete mellan Axxell och Practicum<br />
i framtiden. För SFV är samarbete med<br />
Folkhälsan inte längre något nytt, då båda<br />
sedan en tid är största ägare i Solvalla<br />
Idrottsinstitut [se sidan 26].<br />
Stark•fond•bättre•än•svag•kommun<br />
Christoffer Grönholm berättar att Axxells<br />
födsloprocess gått i stort samförstånd.<br />
Aktiebolagsformen, och en stark och stabil<br />
huvudägare som SFV underlättar<br />
långsiktig verksamhet på ett helt annat<br />
sätt än tidigare strukturer.<br />
– Kommunekonomierna är mycket<br />
sårbara när det gäller ekonomiska nedgångar,<br />
och kommunernas ekonomier<br />
kommer även efter kommun- och servicereformen<br />
att ansträngas av ökande<br />
vårdkostnader. I trängre lägen får ofta då<br />
mångsidig och småskalig utbildning stryka<br />
på foten.<br />
– Det finns förstås de som ser kon-<br />
spirationer även i den här utvecklingen.<br />
Man frågar sig om fonderna tar över hela<br />
Svenskfinland, och om fonderna bestämmer<br />
vem som får vara med eller inte. Även<br />
diskussionen kring tankesmedjan visar på<br />
de här rädslorna, säger Grönholm.<br />
Christoffer Grönholm vill ändå betona<br />
att ”fonderna” är mycket olika, trots<br />
att de kanske har samma mål – att bevara<br />
finlandssvenskheten – och att det målet<br />
dessutom råkar sammanfalla med svenska<br />
folkpartiets mål.<br />
Fonderna•ingen•”maffia”<br />
– Svenskfinland är ganska grälsjukt och<br />
det finns stora interna avundsjukor, så<br />
några regelrätta ”maffiabeslut” kan det<br />
aldrig bli fråga om. SFV är en politiskt<br />
oberoende folkrörelse med tiotusen medlemmar.<br />
Vårt kansli får hundra kontakter<br />
per dag från fältet. Till skillnad från<br />
många av de andra fonderna bedriver vi<br />
dessutom egen verksamhet i våra utbildningsenheter<br />
och i vår barn- och ungdomsverksamhet.<br />
”Fonderna” kan alltså enligt Grönholm<br />
inte samlas bakom kulisserna för att besluta<br />
om hela Svenskfinlands framtid.<br />
– Det stämmer att vi är goda vänner<br />
och att vi gärna samarbetar, men vi<br />
är många gånger mycket oense om idéer<br />
och hur de skall utvecklas. Den nya<br />
tankesmedjan blir även den en sammanjämkning<br />
av många olika viljor.<br />
Tips•till•tankesmedjan:•ett•tredje•krux•<br />
i•mantalsskrivningen<br />
Då det gäller den omdebatterade smedjan<br />
hoppas Grönholm på att diskussionen<br />
småningom kunde börja gälla dess<br />
– det stämmer att ”fonderna” är goda vänner och att vi gärna samarbetar, men vi är många gånger mycket oense om idéer<br />
och hur de skall utvecklas. cHRistoffER gRönHolM framför en rad Sfv-kalendrar som dokumenterar fondens 125 år..<br />
program, inte bara personvalen. Själv har<br />
han ett konkret förslag redan nu, innan<br />
forskarkollegiet och de obundna tänkarna<br />
ens samlats.<br />
– Det borde i Finland bli möjligt att<br />
mantalsskriva sig på annat sätt än enbart<br />
som finsk- eller svenskspråkig. Ett tredje<br />
krux borde vara möjligt för människor<br />
som kan svenska, som stöder svenskan,<br />
men som inte vill registrera sig med<br />
svenska som modersmål.<br />
Ett sådant system tillämpas i Kanada<br />
för franskan, och det minskar enligt<br />
Grönholm radikalt på mentaliteten och<br />
attityderna kring ”smältande isflak”.<br />
– I det postmoderna samhället känns<br />
den snäva indelningen från nationalismens<br />
tider i vilket fall som helst omodern.<br />
En reform av det här slaget förutsätter<br />
förstås att sfp på riktigt tillåter pluralism<br />
– farhågorna och rädslorna för att<br />
man då ”säljer ut” kommer att vara starka<br />
motståndskrafter.<br />
Finlandssvensk•pluralism•och•<br />
konkurrens•–•men•inte•till•döds!<br />
Christoffer Grönholm vill också se pluralism<br />
på hela det finlandssvenska fältet,<br />
inte bara mellan många, och till sin natur<br />
olika finlandssvenska fonder.<br />
– SFV äger Schildts förlag, och jag ser<br />
nog inga fördelar med att Schildts och<br />
Söderströms skulle slås ihop. Skulle man<br />
bara ha ett stort finlandssvenskt förlag<br />
får man ju precis den ”maffia” som konspirationsteoretikerna<br />
målar upp. En<br />
sund konkurrens, trots att vi är vänner, är<br />
mycket bättre – den kritiska massan finns<br />
nog där, säger Grönholm.<br />
Konkurrensen mellan Schildts och<br />
Söderström är enligt Grönholm egentligen<br />
ett bra exempel på den särprägla-<br />
de finlandssvenska konkurrensen, vare<br />
sig det gäller bokutgivning, tidningsutgivning<br />
eller kulturverksamhet.<br />
– Konkurrensen behövs och skall understödas,<br />
men vi är ändå så små att det<br />
inte är någon idé att driva marknadskrafterna<br />
till sin spets, till exempel att Schildts<br />
skulle konkurrera ut Söderströms, eller<br />
att en finlandssvensk tidning på riktigt<br />
skulle konkurrera ut en annan.<br />
Stöd•till•public•Service?<br />
Frågan om de finlandssvenska fonderna<br />
borde satsa på Public Service i etermedierna<br />
då licenspengarna tryter anser<br />
Grönholm vara ett tveeggat svärd. Några<br />
öppna checkar vill han inte skriva ut,<br />
men han utesluter inte enskilda, riktade<br />
satsningar.<br />
– Grundidén är förstås att statsmak-<br />
1 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 1
Svenska folkskolans vänner<br />
forts.<br />
ten skall se till att Public Service<br />
i etermedierna fungerar för båda<br />
språkgrupperna.<br />
– Å andra sidan kunde vi i dagarna<br />
läsa att största delen av Rundradions<br />
förvaltningsråd tycker att YLE kunde<br />
finansiera sitt underskott med reklamintäkter.<br />
Då kanske ändå en oberoende,<br />
allmännyttig fond kunde vara en<br />
bättre sponsor för till exempel nyhetssändningarna.<br />
Tillbaka•till•ursprungsidén<br />
I en tid då surfandet från arbetsplats<br />
till arbetsplats blivit något av en dygd<br />
har drygt tjugo år på samma post gett<br />
Christoffer Grönholm en nästan unik<br />
utblick över utvecklingstrender i samhället.<br />
Den största trenden har enligt<br />
Grönholm varit en stadigt krympande<br />
offentlig sektor.<br />
– Många kommuner börjar ha så<br />
svag ekonomi att de endast delar ut<br />
knapphet. Större kommuner kommer<br />
efter kommunreformen kanske att ha<br />
råd med hälsovården, men pengarna<br />
för konst och kultur ökar sannolikt<br />
inte alls.<br />
Enligt Grönholm kan man nästan<br />
säga att pendeln vänt till samma läge<br />
då SFV bildades för 125 år sedan.<br />
– Privata initiativ och tredje sektorn<br />
får ta hand om en större del av<br />
det som håller de lokala samhällena<br />
vid liv: byaråd, bygderevyer, ungdomsföreningar<br />
och annat föreningsliv. På<br />
sätt och vis hela den undervegetation<br />
i civilsamhället som är speciellt viktig<br />
för Svenskfinlands framtid. I ändpunkten<br />
stödet till den ”galna” medborgaraktivisten<br />
som räddar byn.<br />
”Tack, men vi<br />
behöver inte era<br />
valövervakare”<br />
konflikten mellan moskva och<br />
valövervakarna från odiHr<br />
dominerade rapporteringen från<br />
förra årets dumaval och har märkts<br />
även inför presidentvalet den<br />
3 mars. konflikten bottnar i två<br />
olika synsätt, som i förlängningen<br />
riskerar att dölja andra, viktigare<br />
problem, säger Fjodor Lukjanov,<br />
redaktör för politiktidskriften<br />
russia in global affairs, och<br />
seminariegäst i Finland i april.<br />
TEXT.•RABBE•SANDELIN<br />
Det största felet Väst gör, är att tolka<br />
motvilligheten att samarbeta med valövervakare<br />
som bevis på att Kreml försöker<br />
manipulera själva valresultatet. Men<br />
avancerade auktoritära regimer har redan<br />
länge använt helt andra metoder att subtilt<br />
manipulera valresultat, än de trubbiga,<br />
uppenbara metoder som användes förr i<br />
världen.<br />
– Om man som exempel tar den snäva<br />
frågan om rösträkningen, finns det egentligen<br />
rätt lite att kritisera i de ryska valen.<br />
Även om Kreml med tung hand påverkar<br />
hela den politiska processen och massmedia,<br />
så faller de här frågorna, tekniskt<br />
sett, utanför valövervakarnas mandat.<br />
Den ryska avogheten mot valobservatörer<br />
handlar enligt Lukjanov om en naturlig<br />
reflex enligt den ryska ideologin<br />
om självbestämmande demokrati: ”Det<br />
här är vårt land. Vårt folk väljer sina egna<br />
ledare och det angår ingen annan. Vi kan<br />
tillåta utländska observatörer, men vi vill<br />
slå fast villkoren samt vad de kan och inte<br />
kan göra. Vi behöver inget kvalitetscertifikat<br />
av dem.”<br />
Enligt Lukjanov följer Kreml medvetet<br />
eller omedvetet en annan OSSEmedlems<br />
exempel: USA:s.<br />
– Ingen politiker eller väljare i USA<br />
skulle någonsin komma på tanken att<br />
de amerikanska valen borde övervakas.<br />
Trots det fanns en observatörsstyrka från<br />
ODIHR på plats under presidentvalet<br />
2004, och som – trots gott betyg i övrigt<br />
– rapporterade om att de förbjöds övervaka<br />
valet i vissa delstater med motiveringen<br />
att deras närvaro hade brutit mot<br />
delstatslagar.<br />
Vems•legitimitet?<br />
Enligt Lukjanov är en av de viktigaste<br />
skiljefrågorna legitimitetskällan. OSSE:s<br />
dokument om valprocedurer tolkas i Väst<br />
så, att oberoende utomstående observatörer<br />
behövs för att slå fast lagligheten<br />
och legitimiteten i den nyvalda regeringen.<br />
Ur rysk synvinkel riskerar sådana utomstående<br />
bedömningar tvärtom att underminera<br />
den självbestämmande statens<br />
legitimitet, eftersom valövervakning upplevs<br />
som påtryckningstaktik och inblandning<br />
i interna angelägenheter.<br />
– Den stora frågan är om ett land i<br />
konstgjorda konflikter döljer vekliga globala problem som stormakterna måste sköta gemensamt,<br />
säger fjoDoR luKjanov.<br />
omvandling som Ryssland måste övervakas<br />
av längre komna länder? I början<br />
av 1990-talet blev det ju kutym att inbjuda<br />
internationella observatörer då många<br />
nya Eurasiska stater förklarade sig vara<br />
demokratier. Men Ryssland har ingen<br />
lust att anamma ett västligt tänkesätt, och<br />
känner inget behov att stå till svars för<br />
sina interna procedurer.<br />
Går•den•ryska•själen•att•<br />
”omprogrammera”?<br />
Lukjanov tolkar diskussionen i Väst så att<br />
man håller på att tappa tron på att den<br />
ryska inriktningen idag endast är ett temporärt<br />
avbrott från ”den rätta vägen”. Diskussionen<br />
kretsar i allt högre grad kring<br />
hur man skall ställa sig till Rysslands ”naturliga”<br />
tillstånd med ett starkt, kvasi-autokratiskt<br />
styre.<br />
– USA:s president George Bush gick<br />
till och med så långt att han offentligt<br />
funderade över om det överhuvudtaget<br />
går att ”omprogrammera” den ryska<br />
DNA:n bort från centraliserat styre. Men<br />
om det är fallet, varför då ens bry sig om<br />
att försöka blanda sig i, och påverka händelser<br />
inom Ryssland?<br />
påhittade•konflikter••<br />
döljer•viktiga•frågor<br />
Enligt Lukjanov verkar det idag finnas en<br />
växande rad ”experter” i Väst som försöker<br />
hitta på nya konflikter mellan de två supermakterna,<br />
med polemiska frågor där<br />
t.ex. liberal frimarknadskapitalism ställs<br />
mot auktoritär statskapitalism.<br />
– På det sättet slipper man hitta lösningar<br />
på de verkliga problemen som<br />
hotar världen, och man kan koncentrera<br />
sig på påhittade problem och konflikter.<br />
Käbblet om valövervakare har i sista<br />
hand liten effekt på Moskvas västrelationer.<br />
Det sämre förhållandena har redan<br />
russia in global affairs:<br />
http://eng.globalaffairs.ru<br />
rotat sig i helt andra frågor.<br />
I det amerikanska presidentvalet spelar<br />
relationen till Ryssland en undanskymd<br />
roll, men enligt Lukjanov är det<br />
ändå smått komiskt att demokraterna<br />
nu anklagar Bush för att ha ”förlorat”<br />
Ryssland, då det var exakt samma kritik<br />
som republikanerna riktade mot Bill<br />
Clinton år 2000.<br />
– Man kan knappast kalla detta en positiv<br />
diskurs, men åtminstone förs saken<br />
på tal. I Ryssland är det endast marginella<br />
politiska rörelser som frågar: ”Vem<br />
förlorade Väst?” Få i Ryssland är oroliga<br />
över att relationen till de flesta västländerna<br />
har blivit sämre.<br />
Enligt Lukjanov är det tvärtom så att<br />
de flesta ryska väljare och partiledare underligt<br />
nog betraktar en konfrontation<br />
med Väst som framgångsrik utrikespolitik<br />
för Moskva.<br />
– Vad värre är, alltid då ryska politiker<br />
vill undvika känsliga inrikespolitiska<br />
frågor, vänder de uppmärksamheten på<br />
Rysslands ”stora bedrifter” i utrikespolitiken.<br />
Nya•kriterier•för•framgångsrik••<br />
rysk•utrikespolitik<br />
Enligt Lukjanov känner Ryssland idag ett<br />
starkt behov av att stärka sin ställning på<br />
den internationella arenan, efter de stora<br />
törnarna mot självkänslan på 1990-talet.<br />
– Men i något skede måste vi ändra på<br />
de kriterier vi använder för framgångsrik<br />
utrikespolitik. Vi borde inte hoppa av<br />
glädje då någon av våra politiker slänger<br />
dörren i ansiktet på någon av våra internationella<br />
medspelare. Vi måste få en ordentlig<br />
dialog om landets utrikespolitik,<br />
som långt förfallit till enbart ideologiska<br />
och demagogiska slagord. I annat fall<br />
kan de ”framgångar” som ryssarna så gärna<br />
skryter med förvandlas till allvarliga<br />
misslyckanden.<br />
1 6 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 1
SVENSKA KULTURFONDEN<br />
100<br />
TEXT:•NINA•COLLIANDER-NyMAN•<br />
Kulturfonden, som är den allra största<br />
finlandssvenska fonden, och i dag<br />
jämnstor med Suomen Kulttuurirahasto,<br />
är Svenska folkpartiets skapelse. Partiet<br />
samlade i början av 1900-talet ihop<br />
grundplåten för kapitalet, men överlät<br />
1908 äganderätten och förvaltningen av<br />
fonden till Svenska litteratursällskapet i<br />
Finland. Det betyder 100 år av verksamhet<br />
den svenska kulturen och utbildningen<br />
till fromma.<br />
Inför 100-årsjubileet har Svenska kulturfonden<br />
komponerat en mångsidig kulturell<br />
programhelhet som sträcker sig över<br />
hela året. Fondens kulturproducent för jubileumsåret,<br />
Mia Ahlroos, understryker<br />
att satsningarna ska ses som den fina gåva<br />
till finlandssvenskheten den de facto är.<br />
– Vår målsättning är ju att informera<br />
den stora allmänheten om vår verksamhet<br />
för att på det sättet få in många goda<br />
ansökningar!<br />
Föreläsningsserien Kulturens Studia<br />
Generalia bjuder på sammanlagt 13 föreläsningar<br />
av både inhemska och internationella<br />
experter på olika håll i<br />
Svenskfinland. Tre av föreläsningarna är<br />
redan avverkade, och som följande i turen<br />
står en föreläsning med den svenska<br />
experten på museipedagogik Halina<br />
Gottlieb i Ateneumsalen den 10 mars.<br />
Sekelgamla Svenska kulturfonden firar sitt jubileumsår med<br />
omfattande evenemang som också sträcker sig utanför landets<br />
gränser. trots att det digra programutbudet kostar fonden<br />
omkring 2 miljoner euro, delar man i år ut en rekordstor summa<br />
– närmare 30 miljoner euro - i bidrag och understöd.<br />
Senare samma dag föreläser den amerikanska<br />
akademikern och kuratorn Robert<br />
Storr om nutidskonst. Föreläsningarna<br />
riktar sig främst till professionella aktörer<br />
inom de olika kulturområdena, men<br />
är öppna för alla intresserade.<br />
Den sista februari utkommer en finskspråkig<br />
tidning som distribueras till en<br />
miljon hushåll som bilaga i K-kedjans<br />
tidning Pirkka. Innehållet i tidningen fokuserar<br />
på det svenska i Finland genom<br />
olika intervjuer, reportage och kolumner,<br />
med syfte att synliggöra finlandssvenskheten<br />
på ett underhållande sätt och väcka<br />
positiv uppmärksamhet. Samma dag utkommer<br />
också en svenskspråkig bilaga i<br />
tidningen Birka. Där presenteras Svenska<br />
kulturfondens historia och verksamhet<br />
idag.<br />
Den 10 maj blir det stor utdelningsfest<br />
på Finlandiahuset i Helsingfors – en unik<br />
kväll med enbart uruppföranden på programmet.<br />
Kulturfonden har beställt jubileumsverk<br />
av en rad framstående finlandssvenska<br />
konstnärer inom kulturens<br />
olika genrer – bl.a. Bo Carpelan, Magnus<br />
Lindberg, Niklas Winter, Catharina<br />
Gripenberg och Carl-Johan Knif.<br />
TV-serie•och•radioprogram<br />
För den yngre generationen bjuder man<br />
under hösten på storsatsningen Främ-<br />
www.kulturfonden.fi<br />
Svenska kulturfonden<br />
fyller 100<br />
Jubileumsårets kulturproducent Mia aHlRoos<br />
tycker att hon har årets drömjobb.<br />
lingar, en TV-serie med kriget 1808–1809<br />
som tema. I serien, som är ett samarbetsprojekt<br />
mellan FST5 och Kulturfonden,<br />
kan man under 10 veckor följa med hur<br />
några 20-åringar kämpar sig igenom förhoppningar,<br />
svek, förälskelser, politiska<br />
intriger, rödsot och krig. Tittarna ges<br />
också en möjlighet att bli filmförfattare.<br />
Varje vecka spelas ett nytt manus in, och<br />
CharLotta bouCht<br />
Goda idéer gör det möjligt.<br />
Svenska kulturfonden har i hundra år verkat för finlandssvensk kultur<br />
och utbildning. Vår verksamhet är möjlig tack vare testamenten och<br />
donationer från privatpersoner, samfund och företag. Vare sig du är konstnär,<br />
lärare, föreningsaktiv eller potentiell donator, kan du bidra till att det även<br />
i framtiden sjungs, skrivs och levs på svenska i Finland.<br />
En gemensam rytm.<br />
Kapellmästaren och kompositören Leif Segerstam tilldelades Svenska kulturfondens<br />
kulturpris år 2003. Fanny Henriksson från Ingå Disco & Showdancers är en av många<br />
vars verksamhet fått bidrag av Svenska kulturfonden. Genom att årligen stöda<br />
tusentals projekt, värnar vi om att det även i framtiden finns ett pulserande<br />
kulturliv på svenska i Finland.<br />
Goda idéer gör det möjligt.<br />
och varje vecka belönas en ny finlandssvensk<br />
filmförfattare i programmets talk<br />
show-del.<br />
Kaffekvarnen Live, som riktar sig till<br />
den äldre generationen är en liveversion<br />
av det populära radioprogrammet<br />
Kaffekvarnen med Mårten Holm som<br />
programledare. Projektet genomförs i<br />
För stora och små.<br />
Emma Salokoskis röst är bekant från landets största pop- och jazzarenor.<br />
Lilli Sukula-Lindblom grundade Finlands Sjukhusclowner r.f. för att underhålla<br />
en liten men inte mindre värdefull publik, barn på sjukhus. Båda har fått bidrag<br />
av Svenska kulturfonden. Genom att årligen stöda tusentals projekt, värnar vi om<br />
att det även i framtiden sjungs, talas och skrattas på svenska i Finland.<br />
Goda idéer gör det möjligt.<br />
Spelar på många strängar.<br />
Finlandiaprisbelönta författaren, rockentusiasten Kjell Westö tilldelades<br />
Svenska kulturfondens kulturpris år 2004. André Linman från Sturm und Drang<br />
är en av många vars musikintresse fått bidrag av Svenska kulturfonden.<br />
Genom att årligen stöda tusentals projekt, värnar vi om att det även<br />
i framtiden skrivs, sjungs och talas på svenska i Finland.<br />
Goda idéer gör det möjligt.<br />
samarbete med Radio Vega och Svenska<br />
pensionärsförbundet och består av totalt<br />
6 konserter i Svenskfinland under hösten.<br />
I Bryssel kommer Svenskfinland att<br />
synas bl. a. i form av en konsert med<br />
Monica Groop, ett minoritetsseminarium,<br />
författarbesök och konstutställning-<br />
Når över språkgränserna.<br />
Skådespelaren Birthe Wingren arbetar smidigt på finska, svenska och klingande<br />
dialekt. Språkbadaren Laura Aaltonen är fyra år men har redan lärt sig många svenska<br />
ord på sitt daghem, Västerledens språkbad. Båda har fått bidrag av Svenska kulturfonden.<br />
Genom att årligen stöda tusentals projekt, värnar vi om att det även i framtiden skrivs,<br />
talas och spelas teater på svenska i Finland.<br />
Goda idéer gör det möjligt.<br />
Från storstad till havsband.<br />
Formgivaren Stefan Lindfors och mångsysslaren Hanna Kovanen från Utö hembygdsförening r.f.<br />
delar en passion för hav och skärgårdskultur. Gemensamt för dem båda är också att de har<br />
fått bidrag av Svenska kulturfonden. Genom att årligen stöda tusentals projekt värnar vi<br />
om att det även i framtiden finns mångsidigt liv och breda nätverk på svenska i Finland.<br />
Goda idéer gör det möjligt.<br />
kulturfondens annons- och planschansikten är både rikskända och mindre kända personer från kulturens olika områden. det som förenar dessa personer<br />
är goda idéer i form av olika projekt som fått stöd av kulturfonden.<br />
ar. Evenemangen genomförs i samarbete<br />
med Finlands Benelux-institut samt med<br />
Henrik Lax stab vid Europaparlamentet.<br />
Svenska kulturfondens visuella framtoning<br />
har också förnyats. Logon, designad<br />
av Alvar Gullichsen, har fått en ny skepnad<br />
och fondens hemsidor har förnyats av det<br />
finlandssvenska webbhotellet Kulturhuset.<br />
1 8 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 1
SVENSKA KULTURFONDEN<br />
100<br />
nyvalda ordförande för kulturfondens delegation Wivan nygård-Fagerudd:<br />
»Skuld passiverar, ansvar aktiverar»”<br />
TEXT:•jAN•NåLS<br />
Wivan Nygård-Fagerudd är förargad.<br />
Men också glad, och ganska så oroad, ibland<br />
direkt sentimental, oftast är hon väldigt<br />
ivrig – allt under loppet av en timmes<br />
intervju. Hon har fullt upp med sina<br />
solistframträdanden, tv-program och ett<br />
nytt krävande uppdrag som Kulturdelegationens<br />
nya ordförande. Samtidigt<br />
väntar två unga döttrar i Vasa på direktiv<br />
från mamma:<br />
- Jag har sagt att de får klä sig som de<br />
vill, men att jag bestämmer hur varmt eller<br />
kallt de klär sig, säger hon skrattande,<br />
med båda fötterna stadigt på jorden.<br />
Vad kommer att förändras med dig som<br />
delegationsordförande?<br />
För mig är fonden som en stor skuta på<br />
väg i rätt riktning, och jag ser ingen orsak<br />
att försöka vända kursen, bara att vaksamt<br />
korrigera allt eftersom. Det som är viktigt<br />
för mig är att visa bredden och mångfalden<br />
i det finlandssvenska. Trygve Söderling<br />
sade en gång att strävan efter renhet<br />
är början till döden. Jag vill se verksamhet<br />
som visar att det inte finns en färdig mall<br />
man bör följa för att vara finlandssvensk<br />
– i stället formas finlandssvenskheten av<br />
oss, av vår mångfald. Och svenskan ska<br />
vara ett arbetsspråk på alla plan, den får<br />
inte bli ett hemspråk. Där kan Kulturfonden<br />
göra sitt genom att stöda verksamhet<br />
som både synliggör och gör det attraktivt<br />
att vara finlandssvensk.<br />
Författaren Kjell Westö är ett bra exempel.<br />
Heavybandet Sturm und Drang<br />
är ett annat. Båda visar de för de finskspråkiga<br />
vilka vi är och till oss finlandssvenskar<br />
sänder de ett klart budskap: Det<br />
går att göra!<br />
Men det kan lika väl handla om föreningsverksamhet,<br />
om barn- och ungdomskultur<br />
på svenska eller varför inte en enskild<br />
inspirerad lärare. Budskapet är det<br />
samma och de positiva effekterna likaså.<br />
Vad gör en delegationsordförande?<br />
Just nu är ansökningsrundan igång, så jag<br />
läser ansökningar i rasande fart. Delegationen<br />
går igenom ansökningarna som<br />
fjärde instans, efter sakkunniggrupperna,<br />
tjänstemännen och styrelsen. Sammanlagt<br />
har vi fått in långt över 3000 ansökningar.<br />
I år firar fonden dessutom 100-<br />
– För mig är fonden som en<br />
stor skuta på väg i rätt riktning,<br />
och jag ser ingen orsak<br />
att försöka vända kursen,<br />
bara att vaksamt korrigera<br />
allt eftersom.<br />
Wivan nygåRD-fagERuDD.<br />
LEna MaLM<br />
årsjubileum och det kräver en del närvaro<br />
på olika tillställningar. Mitt jobb är kort<br />
sagt att representera folket i fonden och<br />
fonden bland folk.<br />
Vad betyder kultur för dig?<br />
Kultur har varit mitt arbete i mer än 20<br />
års tid, antingen som konstnär, kulturredaktör,<br />
kulturkritiker eller kulturproducent.<br />
Ett kort svar är svårt att ge – och<br />
därför är också sfp:s kulturpolitiska program,<br />
som jag fick förtroendet att uppdatera<br />
ifjol, ett av partiets längre program...<br />
Den tv-serie jag jobbade med i fjol,<br />
Mästersångarna, kan sägas uttrycka min<br />
VEM: Wivan nygård-Fagerudd<br />
FÖDD: 1964 i replot<br />
CIVILSTåND: gift med skådespelaren Johan Fagerudd, döttrarna Siri 12 år och agnes 6 år.<br />
BOR: i Vasa, men bär på minnen av 14 års boende i Helsingfors.<br />
yRKE: tv-redaktör med musik och kultur som specialområde. Sångerska.<br />
KARRIäR•OCH•UTBILDNING: musikmagister 1998. musikkritiker vid Hbl, kolumnist i kyrkpressen.<br />
Programledare och redaktör för tv-serier i FSt, senast aktuell med alla tiders ting,<br />
kör på väg och mästersångarna. Eftertraktad sångsolist för olika stads- och symfoniorkestrar.<br />
Sjungit många operor, senast på karleby opera. Spelade huvudrollen i Bengt ahlfors Stulen<br />
Lycka på Lilla teatern. Ledamot i Vasa stadsfullmäktige. Första suppleant i riksdagen för sfp i<br />
Vasa valkrets. medlem av kulturfondens delegation sedan 2003, ordförande sedan 1. 1. 2008.<br />
kultursyn… den var ett slags motdrag<br />
mot sånt som Idols representerar. Jag ville<br />
visa vad det betyder att verkligen satsa<br />
på ett konstnärskap. Visa hur olika<br />
sorts människor går in för att bli klassiska<br />
sångare, en av dem var en gammal<br />
hårdrockare, en annan en flicka som varit<br />
top scorer för sitt fotbollsslag. Och plötsligt<br />
är det världar som öppnar sig och du<br />
kan sitta i timtal och tala om sång. Det<br />
handlar om personlighetsutveckling, det<br />
är bildning på verkligt djup nivå och ett<br />
livslångt lärande. Den inställning man<br />
möter är motsatsen till snabba klipp, och<br />
det är så mycket mera givande. Det låter<br />
klichémässigt att säga att kultur är berikande,<br />
men det är nu just det vad det är.<br />
Vilka ser du som de största hotbilderna<br />
för finlandssvensk kultur?<br />
Kanske det är just tanken att allt ska ge<br />
avkastning och det ska helst göra det<br />
idag. Men så behöver det inte vara, kultur<br />
ska inte behöva ge finansiell avkastning,<br />
vi ska samla på oss ett bildningskapital av<br />
kunnande och konst på lång sikt.<br />
Och vi får vara stolta över vår särart.<br />
Den finlandssvenska teatern har till exempel<br />
i sina bästa stunder en särart som<br />
är unik internationellt sett, en teaterestetik<br />
som håller hög standard vad man än<br />
jämför med.<br />
Men det handlar inte bara om resurser,<br />
människorna måste finnas där. Det är<br />
Kulturfondens utmaning – vi måste hitta<br />
eldsjälarna som vill och kan genomföra<br />
olika idéer och projekt!<br />
Musiken är inte min enda ”sjuka mor”,<br />
men jag är nog orolig för musikunder-<br />
visningen i skolan. Vi talar ofta om den<br />
kvalitativt jämlika finlandssvenska skolan,<br />
men jag är rädd att det håller på att utvecklas<br />
en ojämnhet vad gäller musikundervisningen.<br />
Vilka är dina egna starkaste kulturupplevelser?<br />
Kanske när jag går på sjätte klassen, jag<br />
har inte ännu fyllt 12 och vi har julfest<br />
i Replot skola och jag har en fantastisk<br />
monolog i slutet av julpjäsen som hette<br />
Föryngringsmaskinen. Situationen är följande:<br />
jag spelar en dam som har stoppat<br />
in sin man i en föryngringsmaskin för<br />
en liten upputsning. Jag har alla ögon i<br />
salen på mig och just då jag slutar min<br />
monolog kliver min man ut ur maskinen<br />
och har blivit ett litet barn... och då svimmar<br />
jag förstås. Jag minns än i dag hur jag<br />
gick upp i min monolog och hur jag levde<br />
mig in min roll och föll så handlöst att<br />
det tog riktigt ont – och att alla skrattade.<br />
Och jag minns hur lycklig jag var.<br />
Jag konsumerar själv mycket kultur.<br />
En omvälvande upplevelse var när jag<br />
var på Folkoperan i Stockholm i början<br />
av 90-talet. Jag hade bara sett opera<br />
i Helsingfors och dåvarande Leningrad,<br />
och tyckte att opera bara var dåligt fungerande<br />
scenkonst... och så såg jag det de<br />
gjorde på Folkoperan, det var något helt<br />
fantastiskt.<br />
Jag har jobbat med jättefina musiker<br />
och det är alltid en kick. Eller en pjäs som<br />
är inne på den fyrtionde föreställningen,<br />
och ändå finns det nånting nytt i mötet<br />
på scenen. Det är det där levande nuet.<br />
Och jag är alltid lika hög när jag är i<br />
klipprummet. När det är som bäst är det<br />
lika roligt att klippa ett tv-program som<br />
att sjunga Bach.<br />
Hur blev sångerskan och tvredaktören<br />
en politiker?<br />
Genom ett engagemang i kulturpolitiska<br />
frågor, vilket ledde till att jag blev invald<br />
i Kulturfondens delegation 2003. Jag har<br />
alltid följt med samhällsdebatten och haft<br />
åsikter vid kaffebordet. Jag kom alltså till<br />
fonden från kulturfältet, inte genom partiet.<br />
Jag blev medlem av Sfp först i samband<br />
med kommunalvalet. Då jag blev<br />
uppmanad att ställa upp i kommunalvalet<br />
sa jag att det inte kommer på fråga för en<br />
småbarnsmamma som jag. Men så tänkte<br />
jag om, just för att jag har små barn.<br />
Politik kan vara frustrerande och möjligheterna<br />
att förändra verka så små. Men<br />
samtidigt är det så oerhört engagerande.<br />
Och också konkret – som det trafikljus i<br />
Vasa jag var med om att få till stånd. Det<br />
är så lätt att skälla på politikerna och dra<br />
dem alla över en kam, men det är svårare<br />
att ta sitt ansvar.<br />
Du skriver blogg på nätet, och jag fastnade<br />
för följande tanke: skuld passiverar<br />
och ansvar aktiverar...<br />
Jo, det tror jag på. Delvis är det en trosfråga,<br />
jag är personligt kristen och skrev<br />
också kolumner i Kyrkpressen några år.<br />
Insikten om något slag av skuld tjänar<br />
inget till om den inte följs av att man går<br />
vidare till att ta ansvar och till aktivitet.<br />
Den tanken kommer in också då du skall<br />
fostra: har du t.ex. dåligt samvete för att<br />
inte räcka till som förälder så förlamas du<br />
lätt. Och skuld passiverar och låser också<br />
barnen.<br />
Har du några visdomsord?<br />
Det är farligt när man börjar tro att man<br />
vet allt. Jag tror på en ständig öppenhet.<br />
2 0 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 2 1
SVENSKA KULTURFONDEN<br />
100<br />
kulturfondens nya styrelseordförande Björn teir:<br />
»Svenskfinland•måste•inkludera!»<br />
TEXT:•jAN•NåLS<br />
Kulturfonden har aldrig tidigare<br />
haft en styrelseordförande under 40 år.<br />
Björn Teir, 38, är den första. Han sitter i<br />
sitt arbetsrum i centrum av Helsingfors<br />
omgiven av porträtt på gubbar från 1900talets<br />
första hälft. Trots den anrika miljön<br />
citerar Teir glatt engelsmannen Bertrand<br />
Russell: ”Jag är intresserad av framtiden,<br />
jag kommer att tillbringa resten av mitt<br />
liv i den”. Styrelseordföranden tycker att<br />
samma ska gälla fonden: ”Allt det som vi<br />
gör ska sikta mot framtiden.”<br />
Du är den yngsta styrelseordföranden<br />
i Kulturfondens historia. Vad hade du<br />
med dig i bagaget när du kom till styrelsen?<br />
Jag har en bra förankring i olika geografiska<br />
delar av Svenskfinland. Jag har erfarenhet<br />
från olika håll i Svenskfinland,<br />
både inom den privata och den offentliga<br />
sektorn och föreningsliv. Jag är dessutom<br />
38 år. Åldern är kanske i sig inte så intressant,<br />
men min livssituation är det. Som<br />
småbarnspappa ser jag på det svenska i<br />
Finland genom mina egna barns perspektiv.<br />
Vi har två språk kring köksbordet där<br />
hemma, min fru Carina talar finska med<br />
barnen, jag talar svenska. Vi lever i den<br />
verkliga brytningsgränsen mellan det finska<br />
och svenska, i den delen av Sibbo som<br />
ska bli en del av Helsingfors.<br />
Hur ser du på din roll som styrelseordförande?<br />
Många tror ju att jag jobbar för fonden,<br />
men det är ett renodlat förtroendeuppdrag.<br />
Jag ska inte sköta beredningen av<br />
ärenden. Jag ska leda styrelsens arbete<br />
så att allas röst blir hörd. Vi är ett kompletterande<br />
team som har möte en gång<br />
i månaden. Det är mycket byxbaksslitande<br />
och vi ska hela tiden föra en dialog<br />
med den operativa ledningen. Mitt jobb<br />
handlar mycket om att träffa människor.<br />
Utan människor som gör har Kulturfonden<br />
ingen roll att spela. Ofta handlar det<br />
om att hitta och sammanföra de kunniga<br />
människorna. Men jag har ju ett civilt<br />
jobb som VD för Transmitter, och jag har<br />
lovat mig själv och min familj att vara en<br />
närvarande far.<br />
Fonden verkar inom ett brett fält, var<br />
ligger dina starkaste intressen?<br />
Mitt kanske främsta intresse är utbildning<br />
i ordets bredaste bemärkelse, jag var<br />
bl. a. med och skapade det som idag heter<br />
Yrkesinstitutet Prakticum. Men det är<br />
i barndomen som en människas identitet<br />
skapas, och barn- och ungdomskultur<br />
ligger mig väldigt nära om hjärtat. Fri<br />
kulturverksamhet för barn till exempel,<br />
där barn själva kan göra teater och musik<br />
och så vidare.<br />
En annan sak jag har fått upp ögonen<br />
för är konstens betydelse i gaturummet.<br />
Det handlar inte direkt om arkitektur<br />
och stadsplanering, utan att man tvingar<br />
byggherrar att satsa på konst redan i<br />
planeringsskedet. Arcada är bara ett exempel.<br />
Det är vardagskultur i ordets bästa<br />
bemärkelse.<br />
Allmänt taget vill jag gärna vara med<br />
om att hjälpa olika finlandssvenska organisationer<br />
att hitta nya människor och<br />
engagera dem! Många organisationer<br />
sysslar med interna angelägenheter och<br />
glömmer lätt den människan som eventuellt<br />
har ett brinnande intresse att syssla<br />
med substansverksamheten. Det är viktigt<br />
att engagera människor.<br />
Det är lite samma med skolan, som<br />
jag tycker alla föräldrar borde vara intresserade<br />
av. Många föräldrar har hårda<br />
krav på skolan och de är snabba på<br />
att kritisera lärarna. Men samma föräldrar<br />
syns kanske aldrig på föräldramöte...<br />
Inbjudningarna till föräldramöten borde<br />
ha två alternativ att kryssa i: JA - jag<br />
kommer eller NEJ - jag är inte intresserad<br />
av mitt barns framtid.<br />
Vilka frågor ser du som avgörande för<br />
Svenskfinland de kommande åren?<br />
Jag tror att svenskhetens överlevnad i<br />
Finland delvis avgörs ifråga om hur inkluderande<br />
svenskheten i Finland kan<br />
vara. Vi måste se på vad en människa gör<br />
och på vilket sätt det gagnar det svenska<br />
i Finland. Vi kan inte tvinga en identitet<br />
på någon, vi kan inte fastställa en människas<br />
identitet – är någon finlandssvensk<br />
eller inte, borde egentligen vara en ointressant<br />
fråga för Kulturfonden. Om en<br />
person med sin verksamhet stöder det<br />
svenska i Finland så är det tillräckligt.<br />
Frågan är hur vi kan inkludera t. ex. tvåspråkiga<br />
familjer, asylsökande och inflyttad<br />
arbetskraft i vår kultur. Motsatsen är<br />
ju att exkludera människor.<br />
Jag är hemma från ett starkt tvåspråkigt<br />
Vasa, och jag är också påverkad av tiden<br />
i mitten på 90-talet när jag jobbade<br />
för FN:s människorättsrapportör för det<br />
forna Jugoslavien. Där såg jag vad mot-<br />
– många tror att jag jobbar för fonden, men det är ett renodlat förtroendeuppdrag. Jag sköter inte<br />
beredningen av ärenden. Jag skall leda styrelsens arbete så att allas röst blir hörd. bjöRn tEiR.<br />
sättningar, i det fallet etniska sådana, i ett<br />
samhälle där rättsstaten inte fungerar i<br />
värsta fall kan leda till.<br />
Det är alltid farligt när andra människor<br />
börjar sätta in folk i fack. Identitet är<br />
någonting subjektivt.<br />
Du talar om inkluderande verksamhet.<br />
Kan du ge några konkreta exempel från<br />
Kulturfondens verksamhet?<br />
Varenda euro och cent som Kulturfonden<br />
ger de finlandssvenska daghemmen och<br />
skolorna är ett arbete som försöker inkludera<br />
individen i finlandssvenskheten.<br />
Föräldrar är väldigt kräsna i dag vad<br />
gäller kvalitén på skolan. Och det finns<br />
många tvåspråkiga familjer där föräldrarna<br />
står inför ett konkret val. Om den<br />
svenska skolan ska klara sig i konkurrensen,<br />
så måste kvalitén på svenskspråkiga<br />
dagisar och skolor vara högre än snittet.<br />
Det kan vi inte pruta på. Det gäller allt<br />
från behöriga lärare, kompetensutveckling,<br />
gruppstorlekar, byggnader till läro-<br />
2 2 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 2 3<br />
LEna MaLM<br />
VEM: Björn teir<br />
FÖDD: 1969 i Vasa<br />
CIVILSTåND: gift med Carina geber-teir,<br />
barn oliver 7 år, Jessica 1,5 år.<br />
BOR: i östersundom i Sibbo.<br />
yRKE: Vd för oy transmitter ab, bolaget<br />
kommer att förvalta en fastighetskapitalfond<br />
som bildas av en stor del av fastigheterna<br />
i Forum-kvarteret i Helsingfors.<br />
KARRIäR•OCH•UTBILDNING: Pol.mag.<br />
Har arbetat bl.a. som kulturfondens ombudsman<br />
för utbildningsfrågor och varit<br />
medarbetare för Elisabeth rehn under hennes<br />
tid som europaparlamentariker och<br />
som människorättsrapportör för Fn. Vd för<br />
Prakticums upprätthållare, Svenska framtidsskolan<br />
i Helsingforsregionen ab. Vd för<br />
Fastighets aB arcada nova som ledde byggandet<br />
av det svenska campuset vid arabiastranden.<br />
Styrelseordförande för kulturfonden<br />
från och med 1. 1. 2008.<br />
medel etc. Allt det här stöder den öppna,<br />
inkluderande finlandssvenskheten.<br />
Konsumerar du själv mycket kultur?<br />
Som småbarnspappa kan jag inte skryta<br />
med hur många skönlitterära böcker jag<br />
har på nattduksbordet...<br />
Jag har alltid gillat teater och revyer.<br />
Min första revy var Tjöckrevyn<br />
i Sydösterbotten. Lokalpolitiken i<br />
Kristinestad har alltid varit färgstark och<br />
det är den fortfarande i dag, vilket har<br />
gett bra stoff till revyerna. Kokkola-revyerna<br />
har jag också haft mycket glädje av.<br />
Revykulturen är samhällslära och historia<br />
på sitt sätt, de är ett sätt att rengöra sig<br />
från samhällsskedena. Och de är så lokala<br />
också språkligt. De berikar mångfalden<br />
i ett Svenskfinland där faran finns att de<br />
vassa kanterna också i språket, d.v.s. dialekterna,<br />
slipas bort.<br />
Kommer Kulturfondens tyngdpunkter<br />
att förändras?<br />
Det som jag själv försöker bidra med är<br />
bl.a. de bitarna som jag nämnde: inkludering,<br />
professionellt arbete och barn- och<br />
ungdomskultur. Mitt främsta uppdrag är<br />
att se till kretsarna inte blir för små. Vi<br />
får inte stänga oss inne i den finlandssvenska<br />
gemenskapen.
inte bara motgångar för svenskan<br />
I•Esbo•gör•man•annorlunda<br />
– i den fina förhandlingskultur<br />
som råder i Esbo har vi nått<br />
många positiva lösningar när det<br />
gäller service på svenska. de nya<br />
lösningsmodeller som arbetats<br />
fram har därför bred förankring i<br />
hela kommunens beslutsfattande,<br />
berättar sfp:s gruppordförande,<br />
riksdagsledamot Christina<br />
gestrin.<br />
TEXT•&•BILD:•RABBE•SANDELIN<br />
De svenskspråkigt registrerade i Esbo<br />
är idag cirka 20 000 till antalet och utgör<br />
cirka nio procent av invånarna. Trenden<br />
med familjer och unga som flyttar till<br />
Esbo från Helsingfors har även gällt de<br />
svenskspråkiga, och det betyder att trycket<br />
på dagis- och skolverksamheten varit<br />
stort de senaste åren. Sfp kan emellertid<br />
peka på en rad segrar när det gäller<br />
den svenskspråkiga servicen, och alla de<br />
hotbilder som målats upp den senaste tiden<br />
känns egentligen lite främmande för<br />
Christina Gestrin.<br />
– Vi bygger hela tiden svenskspråkiga<br />
daghem och skolor. Den senaste stora<br />
framgången är Mårtensbro skola, som<br />
äntligen får ett nybygge på ny tomt, efter<br />
att ha verkat i sju olika lokaler, berättar<br />
Gestrin.<br />
Vindängen-projektet är en annan stor<br />
seger efter mångårigt segt arbete, där ett<br />
svensk rum byggs i Hagalund i samarbete<br />
med Folkhälsan och fonderna, och där<br />
serviceboende kombineras med svenskspråkig<br />
kulturverksamhet, bl.a. med<br />
musikinstitutet Kungsvägen.<br />
– Vindängen vittnar om sfp:s goda<br />
samarbete med alla andra grupperna i<br />
fullmäktige. Platsen är en av de attraktivaste<br />
i södra Esbo, nära Hagalunds centrum<br />
och kulturverksamheten i samband<br />
med det nya WG-museet. Det är just i de<br />
södra delarna vi saknat ett svenskt rum<br />
tidigare.<br />
Även många av de förslag som den s.k.<br />
Grupp 14 slog fast i rapporten ”Service<br />
på svenska i huvudstadsregionen” är nu<br />
på gång i Esbo.<br />
– I Esbo slog vi ihop den svenska skol-<br />
och dagvårdssektorn med nämnd, förvaltning<br />
och ekonomiskt ansvar redan 1999.<br />
Den sammanslagningen utföll så väl att<br />
även den finska sidan planerar samma<br />
sak just nu. För esbosvenskarna har<br />
det varit en bra sak att förvaltningen av<br />
dagvården och utbildningen sköts inom<br />
en egen svensk central. För sfp var detta<br />
en stor framgång som bl.a. Margareta<br />
Pietikäinen, Kristina Wikberg och Ole<br />
Gustavson skall ha tack för.<br />
Riktigt•politiskt•sfp-inflytande•i•Esbo<br />
Men Christina Gestrin tror inte på alltför<br />
många funktionellt autonoma lösningar<br />
när det gäller de svenskspråkiga i<br />
kommuner där den procentuella andelen<br />
är liten [se Med 5-08]. För den enskilda<br />
medborgaren är det servicen i slutändan<br />
som är viktig, administrationen spelar<br />
ändå en mindre roll.<br />
– Inom socialvårdens äldreomsorg, i<br />
vården av handikappade, i barnomsorgen<br />
och i planeringen av all övrig verksamhet<br />
måste staden alltid utgå från att båda<br />
språkgruppernas behov skall beaktas. En<br />
skild svensk förvaltningsenhet för hälsovården<br />
tror jag ändå inte på. Vår målsättning<br />
är att staden i alla situationer pa-<br />
Finlandssvensken<br />
– uppdatering<br />
rallellt med utvecklandet av servicen för<br />
finskspråkiga skall utveckla motsvarande<br />
service för svenskspråkiga.<br />
– Just nu jobbar vi i Esbo på en svensk<br />
servicetelefon i ”medborgarkontor”-anda.<br />
Det skall räcka med ett nummer för att få<br />
vägledning i de viktigaste frågorna.<br />
Också den kommunala social- och<br />
hälsovården har Esbo ordnat på annat<br />
sätt än i Helsingfors.<br />
– Vi har satsat på att det skall finnas<br />
svenskspråkiga team på varje hälsostation,<br />
inte bara garanterad svensk service<br />
på några stationer, som i Helsingfors.<br />
Tidsbeställningen skall också i alla skeden<br />
kunna skötas på svenska. Men när<br />
det gäller svensk service för specialgrupper<br />
som blir för små i de egna kommunerna<br />
– t.ex. barnpsykiatripatienter, dementa<br />
och missbrukare jobbar sfp nu för<br />
ett utökat samarbete i huvudstadsregionen.<br />
Grup 14 föreslog samma modell.<br />
Likadant•språktillägg••<br />
i•hela•huvudstadsregionen<br />
Andra projekt i Grupp 14-anda som är på<br />
gång i Esbo är att få sektorvisa kontaktpersoner<br />
i förvaltningen som ser efter de<br />
svenska frågorna, att stärka språkundervisningen<br />
för anställda (så att de bl.a. kan<br />
ta språkkurser under arbetstid), att betala<br />
ordentliga språktillägg, att göra det lättare<br />
att välja servicepunkt eller t.ex. dagis över<br />
kommungränserna samt förbättra rekryteringen<br />
av svenskkunnig personal.<br />
– Språktilläggena är precis en sådan<br />
fråga som huvudstadsregionens kommuner<br />
måste komma överens om gemensamt.<br />
Det är ingen mening att börja konkurrera<br />
om personal med språktilläggen.<br />
KSSR•kan•inte•bara•betyda•<br />
Helsingfors•behov<br />
Christina Gestrin är lite orolig för att<br />
Helsingfors tolkar kommun- och servicestrukturreformen<br />
så att samarbetet skall<br />
utgå från Helsingfors behov och värderingar.<br />
Det fina åtgärdsförslaget som<br />
Grupp 14 arbetat fram gällande svensk<br />
service har i skrivande stund fastnat i den<br />
helsingforsiska byråkratin, efter att förslagen<br />
godkänts utan problem i Esbo, Vanda<br />
och Grankulla.<br />
– I Helsingfors har rapporten skickats<br />
ut på remissrunda till alla instanser, men<br />
man kan med fog fråga sig varför t.ex direktionen<br />
för Högholmens Zoo behöver<br />
ta ställning till den. Förhoppningsvis går<br />
ärendet framåt denna vår.<br />
positiv•förhandlingskultur<br />
Framgångarna för sfp i Esbo handlar en-<br />
det går att jobba för svensk service även<br />
om den procentuella andelen svenskspråkiga<br />
är liten, berätttar cHRistina gEstRin<br />
från Esbo.<br />
ligt Gestrin dels om en positivare förhandlingskultur<br />
och på att sfp fortfarande<br />
är den fjärde största gruppen i Esbo<br />
efter samlingspartiet (med nästan hälften<br />
av platserna), sossarna och de gröna.<br />
– I Esbo deltar fullmäktigegruppernas<br />
ordförande i en förhandlingsdelegation<br />
där alla grupper är representerade, och<br />
där ordförandeposten roterar mellan de<br />
fyra största grupperna, berättar Gestrin.<br />
Med det här förhandlingssystemet<br />
förankras även stora och svåra beslut på<br />
en bredare bas. På det sättet basade t.ex.<br />
sfp för delegationen och för budgetförhandlingarna<br />
senaste höst.<br />
– Det var ett intressant uppdrag och<br />
det kändes mycket bra då alla politiska<br />
gruppers gruppordföranden undertecknade<br />
budgetöverenskommelsen, säger<br />
Gestrin, som fungerade som ordförande.<br />
Kommunalvalet•oerhört•viktigt<br />
Trots alla framgångar för sfp är Christina<br />
Gestrin lite orolig inför höstens kommunalval.<br />
– Valet blir oerhört viktigt för de<br />
svenskspråkiga. Inflyttningen sedan förra<br />
valet har varit 16 000 personer, så fast<br />
de svenskspråkiga inte minskat i reella<br />
tal, blir den procentuella andelen med tiden<br />
mindre.<br />
En minskad sfp-representation i Esbo<br />
skulle enligt Gestrin ha återverkningar<br />
på sfp:s inflytande i hela huvudstadsregionen<br />
eftersom den politiska tyngden i<br />
Esbo hittills gett sfp plats i fullmäktiges<br />
presidium och den vägen i huvudstadsregionens<br />
samarbetsdelegation.<br />
– Sfp har aktivt stött arbetet för att<br />
förbättra samarbetet mellanhuvudstadsregionens<br />
städer, men vi motsätter oss<br />
förslagen om en jättestad. Det skulle<br />
innebärar ett hot mot närdemokratin<br />
om huvudstadsregionens kommuner gick<br />
ihop och styrdes av ett enda fullmäktige<br />
med 85 fullmäktigeledamöter. För mindre<br />
befolkningsgrupper skulle inflytandet<br />
minska. Jag tror inte heller att beslutsfattandet<br />
skulle bli lättare eller bättre sett<br />
ur invånarnas perspektiv. Det skulle bli<br />
svårt att greppa och kräva heltidspolitiker.<br />
Helsingfors dominans skulle bli stor.<br />
Sfp är inte ensamt om motståndet i<br />
Esbo, där alla politiska grupperingar delar<br />
sfp:s syn att en sammanslagning skulle<br />
ha negativa effekter. Städerna har dessutom<br />
kommit bra igång på frivillig väg.<br />
- Kollektivtrafiken blir gemensam liksom,<br />
vatten- avlopps-, och avfallshanteringen.<br />
På trafik- och markplaneringssidan<br />
ökar samarbetet , och även randkommunerna<br />
kommer med. Esbo och kyrkslätt<br />
har också nyligen ingått ett samarbetsavtal<br />
där man särskilt omnämner servicen<br />
för svenskspråkiga som bor i kommunernas<br />
gränsområden. Det råder en<br />
kreativ stämning just nu där nya samarbetsmodeller<br />
formas på olika håll i huvudstadsregionen<br />
och i kranskommunerna.<br />
Det enda rätta är att låta detta arbete,<br />
som sker på frivillig grund, fortsätta och<br />
se vart de leder.<br />
2 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 2
det behövs enhetliga<br />
lagar kring biobanker<br />
och vävnadsprov<br />
idag kan olika vävnadsprover som tagits av patienter t.ex. i samband med<br />
diagnos få ny användning i forskning. nu talar man om behovet att skapa<br />
stora finska biobanker för forskning, vilket kan innebära medicinska<br />
genombrott och nya, potentiellt mycket värdefulla mediciner. men vem<br />
äger proven, och finns det risker med att lagstiftningen kring biobankerna<br />
ännu är lös och luddig? den frågan ställer minister och riksdagsledamot<br />
Astrid•Thors, som länge intresserat sig för frågor som gäller personlig<br />
integritet.<br />
TEXT:•RABBE•SANDELIN<br />
– Riksdagen får först denna vår ta<br />
ställning till ett lagförslag som entydigt<br />
skulle reglera hur man kan utnyttja olika<br />
provsamlingar och biobanker som finns i<br />
till exempel universitetssjukhusen, Folkhälsoinstitutet,<br />
Arbetshälsoinstitutet eller<br />
sjukvårdsdistrikten, berättar Astrid<br />
Thors.<br />
– Den nuvarande lagstiftningen är<br />
spridd och komplicerad. Man kan försöka<br />
hitta svar t.ex. i grundlagen, personuppgiftslagen,<br />
lagen om patientens ställning<br />
och rättigheter, eller lagen om medicinsk<br />
forskning. Internationella avtal och<br />
förpliktelser sätter även de sin sked i soppan,<br />
berättar Thors.<br />
Samhällsintresse•kontra••<br />
individuella•rättigheter<br />
Biobankerna gäller förstås inte bara stora<br />
pengar som eventuellt hägrar i den medicinska<br />
forskningen. Det finns också ett<br />
samhällsintresse i den långsiktiga forsk-<br />
ningen gällande våra folksjukdomar, vilken<br />
skulle främjas av bättre och större<br />
biobanker.<br />
– Skäl ändå att minnas att<br />
Världsläkarförbundet WMA i sin<br />
Helsingforsdeklaration slagit fast att då<br />
människor undersöks medicinskt går alltid<br />
den undersöktas välbefinnande före<br />
ett eventuellt samhällsintresse. Det går<br />
alltså inte att offra individuella rättigheter<br />
i namn av forskning eller allmän nytta,<br />
påpekar Thors.<br />
Social-•och•hälsovårdsministeriet•<br />
inkopplat<br />
Social och hälsovårdsministeriet levererade<br />
i oktober 2007 en rapport där man<br />
förslår att man av dagens provsamlingar<br />
skapar ordentliga biobanker, vilket skulle<br />
stärka Finlands konkurrenskraft. Samtidigt<br />
säger man att verksamheten skall<br />
övervakas av myndigheterna och att man<br />
bör sträva till enhetligare lagar och förfaringssätt.<br />
Enligt Astrid Thors skulle det vara<br />
speciellt viktigt att klargöra vad som händer<br />
då man ger tillstånd till att ett prov<br />
används i forskning.<br />
– Glädjande är att arbetsgruppen föreslår<br />
att provgivaren måste ge sitt samtycke<br />
till att prover flyttas från provsamlingar<br />
till biobanker. Man har också uttryckligen<br />
sagt att den enskilda provgivaren<br />
skall få information om hur provet<br />
används, och att man skall kunna påverka<br />
användningen.<br />
Känslig•data•måste•skyddas<br />
Då man nu börjar arbeta kring enhetlig<br />
lagstiftning gällande biobanker är det enligt<br />
Thors mycket viktigt att den personliga<br />
datasekretessen säkras. Då man gett<br />
ett diagnostiskt prov kan provet berätta<br />
mycket om ens hälsotillstånd, och det är<br />
information som aldrig får komma i fel<br />
händer.<br />
– Visserligen gäller största delen av<br />
forskningen som behandlar biologiska<br />
prover statistisk information om hur<br />
sjukdomar förekommer och uppkommer<br />
i olika folkgrupper. Och oftast är forskarna<br />
inte ens intresserade av att kunna personifiera<br />
ett prov. Men då mycken forskning<br />
idag gäller hur gener, miljö och levnadsvanor<br />
påverkar sjukdomsutvecklingar<br />
är det enormt viktigt att proverna i de<br />
kommande biobankerna t.ex. kodifieras<br />
så att personuppgifter tas bort och forskarna<br />
endast har tillgång till databaser där<br />
inga namn eller andra identifierbara uppgifter<br />
förekommer, säger Thors.<br />
Detta kallas att anonymisera proven.<br />
Man ersätter personuppgifterna med en<br />
kod, men centralt kan<br />
ännu proven kopplas till<br />
personer. I helt anonyma<br />
databaser har man gjort<br />
sig av med alla personuppgifter.<br />
Ny•användning?<br />
Trots att social- och<br />
hälsovårdministeriets<br />
rapport talar om hur<br />
centralt provgivarens<br />
samtycke är, skall man enligt<br />
Thors tänka på att utvecklingen<br />
går framåt.<br />
– Ett prov man i tiderna<br />
avgivit under rådande läge<br />
kan få helt ny potential då tekniken<br />
går framåt, och man hittar<br />
på nya sätt att utnyttja provet.<br />
Det finns även många äldre<br />
provsamlingar där det i många fall är<br />
omöjligt att i efterhand söka alla provgivarnas<br />
samtycke.<br />
Social- och hälsovårdsministeriets rapport<br />
föreslår på denna punkt att diagnostiska<br />
prover och forskningsprover som redan<br />
existerar kan överlåtas till en biobank<br />
antingen med samtycke av givaren eller<br />
med tillstånd av Rättsskyddscentralen<br />
för hälsovården. Arbetsgruppen föreslår<br />
att det grundas en biobanksnämnd, vars<br />
uppgift är att ansvara för den etiska bedömningen<br />
av biobanksverksamheten.<br />
äganderätten?<br />
utgångspunkten för biobankerna<br />
borde vara att de i princip<br />
inte innehåller personifierbara<br />
uppgifter. då minskar riskerna<br />
för missbruk och misstag, säger<br />
minister astRiD tHoRs.<br />
En helt egen diskussion gäller äganderätten<br />
till ett avgivet biologiskt prov. Veikko<br />
Launis, professor i medicinsk etik, skriver<br />
på www.bioteknologia.info att äganderätten<br />
antingen tillfaller provgivaren eller<br />
biobankens upprätthållare. Då prover-<br />
na är helt anonyma tillfaller äganderätten<br />
enligt Launis entydigt upprätthållaren,<br />
eftersom man inte längre kan identifiera<br />
provgivaren.<br />
Tuija Takala, äldre lektor i bioetik och<br />
moralfilosofi, skriver på samma sida att<br />
frågan inte har ett entydigt svar, då mycket<br />
hänger på hur proverna samlats in, och<br />
vilka sorts hälsouppgifter som finns lagrade<br />
i samband med proven. Äganderätt<br />
kan enligt henne betyda många saker, och<br />
i en idealsituation borde alla som bidragit<br />
till biobanken få någonslags rätt att dela<br />
den ekonomiska vinning som eventuellt<br />
blir resultatet av forskningen.<br />
Alltid•svårt•med•etisk•lagstiftning<br />
Astrid Thors säger att det aldrig är lätt att<br />
skapa lagar som gäller etiska frågor och<br />
privat information, och som dessutom<br />
har ekonomiska förtecken. Social- och<br />
hälsovårdsministeriets rapport ger egentligen<br />
inga direkta råd till lagstiftaren när<br />
det gäller de etiska frågorna utan listar en<br />
rad alternativ kring tillvägagångssätt när<br />
det gäller t.ex. provgivning och hur proverna<br />
behandlas i forskningen. Arbetsgruppen<br />
föreslår också att det grundas<br />
ett registersystem i två nivåer för medborgarna,<br />
forskarna och myndigheterna.<br />
– Då regelverket kring biobanker och<br />
provgivning så småningom förhoppningsvis<br />
blir klarare är det åtminstone<br />
min önskan att man inte enbart skall få<br />
tillräcklig information om hur proverna<br />
eventuellt används, man skall också<br />
på riktigt kunna säga nej till att prover<br />
utnyttjas i biobanker. Likaså borde utgångspunkten<br />
för biobankerna vara den<br />
att de i princip inte alls innehåller personifierbara<br />
uppgifter. Då minskar riskerna<br />
för missbruk och misstag.<br />
2 6 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 2<br />
MarKKu KoivuMäKi
TEXT:•RABBE•SANDELIN<br />
nya Solvallas deviser är<br />
Ekologiskt, Hälsosamt, nära<br />
Det är svårt att minnas att man befinner<br />
sig i Finlands andra största ”stad”<br />
då man besöker Solvalla idrottsinstitut,<br />
nära Noux nationalpark i norra Esbo.<br />
Trots knappa 30 kilometer från Helsingfors<br />
absoluta centrum känns besöket vid<br />
natursköna Noux Långträsk som om man<br />
kommit långt ut i vildmarken.<br />
– Närheten till naturen är en av våra<br />
största konkurrensfördelar. Just nu planerar<br />
vi ett naturrum i samarbete med<br />
forststyrelsen och Esbo stad, vilket skulle<br />
fungera som ett fönster mot nationalparken<br />
och höja hela områdets aktivitet,<br />
berättar Rantala. Samtidigt skulle naturrummet<br />
innebära länge efterlängtad<br />
kommunalteknik och en lättrafikled till<br />
området.<br />
Solvalla idrottsinstitut går mot en ny dager. med nya, starka ägare är<br />
det möjligt att bygga upp en gemensam syn på institutets framtid och<br />
börja utveckla verksamheten, berättar vd marcus rantala.<br />
Men det är förstås idrottsutbildningen<br />
på andra stadiet som är Solvallas ryggrad<br />
och huvudfåra. Tre årskurser med 45 studerande<br />
studerar till idrottsledare.<br />
– Linjen är mycket populär, vi har årligen<br />
över 70 sökande till de 15 platserna,<br />
berättar Rantala.<br />
Nya•läger,•skräddarsydda•test••<br />
och•kurser<br />
I tillägg till yrkesutbildningen ordnar<br />
Solvalla allt populärare lägerskolor, kortkurser<br />
och idédagar. Förra året ordnades<br />
bl.a. 39 lägerskolor och äventyrsläger för<br />
barn och unga med ämnen som väggklättring,<br />
bågskytte och snöskovandring<br />
– men också gruppdans, origami och intercross.<br />
– I allt högre grad erbjuder vi också<br />
skräddarsydda kurser och tester för företag,<br />
ofta med anknytning till hälsa, kondition<br />
och motion, berättar Rantala.<br />
Nya,•starka•ägare<br />
Solvalla blir nu ett upplevlese-<br />
och kurscenter för hela<br />
södra Finland, berättar vd<br />
MaRcus Rantala.<br />
Den starka utvecklingsprocess som nu<br />
pågår i Solvalla är förstås en följd av att<br />
en ny ägarbas uppstod förra året. Nu ägs<br />
Solvalla av Svenska folkskolans vänner,<br />
Solvalla-stiftelsen och Folkhälsan, och<br />
hela verksamheten finns samlad under en<br />
och samma koncern, vilket ger betydligt<br />
bättre kontinuitet i verksamheten.<br />
– Man måste vara ärlig och konstatera<br />
att Solvalla de senaste åren stagnerat<br />
en del på grund av att man saknat en gemensam<br />
syn på hur stället skall utvecklas.<br />
Det fanns till och med planer på att sälja<br />
bort hela Solvalla, berättar Rantala.<br />
Det skulle enligt Rantala ha varit ett<br />
större nederlag, eftersom Solvalla är det<br />
enda svenskspråkiga idrottsinstitutet i<br />
landet.<br />
– Och egentligen en ännu större förlust,<br />
då vi samtidigt vet att allt fler människor<br />
och framför allt unga borde aktiveras<br />
och börja röra på sig för att vi inte<br />
skall ha en sjukare befolkning i framtiden.<br />
Ökat•intresse•för•sund•levnad••<br />
och•ekologi<br />
Det ökande intresset för sunda levnadsvanor<br />
kommer också de kommande åren<br />
att återspeglas i Solvallas produktplanering.<br />
Ett bredare och mångsidigare läger-<br />
och kursutbud får draghjälp av nya<br />
marknadsföringskrafter. Samarbetet med<br />
slalombacken Swinghill ökar – det blir<br />
fler upplevelser i backen och fler familjedagar.<br />
Enligt tidsandan får upplevelse-<br />
och motionsprogrammen även ekologiska<br />
toner. Solvalla skall bli både idrottscenter,<br />
kunskaps- och konferenscenter<br />
och upplevelseplats.<br />
– Tack vare de nya ägarna faller det<br />
också naturligt att vi ökar samarbetet med<br />
andra utbildningscentrum. Vi skall bli ett<br />
”living-lab” för Arcadas idrottsinstruktörs-,<br />
fysioterapeuts- och turismlinjer.<br />
Även samarbetet med Finlands Svenska<br />
Idrott intensifieras, berättar Rantala.<br />
Inte•bara•planering•och•<br />
marknadsföring<br />
Att damma av varumärket Solvalla kommer<br />
enligt Rantala förstås att innebära<br />
mera än bara produktplanering och<br />
marknadsföring. Nu skall den nya organisationen<br />
även se över fastigheterna.<br />
– Strandbastun och de flesta inkvarteringarna<br />
är nya eller förnyade, medan<br />
idrottshallen och huvudbyggnaden inom<br />
kort kommer att saneras för att motsvara<br />
moderna krav.<br />
Vid Eu:s inofficiella möte för jämställdhetsministrarna<br />
i september 2007<br />
offentliggjordes näringslivets delegation<br />
EVa:s analys av lönsamhet i företag med<br />
kvinnor i toppen. resultaten visade att företag<br />
som leds av kvinnor är cirka 10 procent<br />
mera lönsamma än jämförbara företag<br />
som leds av män. detta visar att jämställdhet<br />
är en konkurrensfördel.<br />
år 2003 antog handels- och industriministeriet<br />
målsättningen att andelen kvinnor<br />
i styrelserna i statligt ägda bolag skulle<br />
öka från under 20 procent till 40 procent.<br />
målet började närma sig år 2005. På den<br />
privata marknaden ser det dystrare ut; i de<br />
hundra största företagen var 17 procent av<br />
styrelsemedlemmarna kvinnor år 2006.<br />
i de övriga nordiska länderna har debatten<br />
om jämställd representation i företagsstyrelser<br />
varit livligare än i Finland. i norge<br />
infördes en lag om kvotering till bolagsstyrelser<br />
år 2006. denna lag, som omfattar<br />
landets 520 publika företag av vilka 200 är<br />
börsnoterade, ålade företagen att före år<br />
2008 tillsätta styrelser med minst 40procent<br />
kvinnliga representanter. uteblivna<br />
resultat skulle följas av sanktioner i form<br />
[Medskribent]<br />
Jämställdhet är en konkurrensfördel<br />
av tvångsupplösning. Lagen hade önskad effekt;<br />
de norska företagen är nu världsledande<br />
i jämställd representation (kvinnlig andel 36<br />
procent).<br />
Begreppet kvotering orsakar starka reaktioner<br />
i den finländska samhällsdebatten men en<br />
omfattande politisk diskussion behövs också<br />
här för att utröna vilka medel som behövs för<br />
att komma närmare målet. Företagsstyrelser<br />
fylls inte av män för att det finns få kompetenta<br />
kvinnor utan för att synen på urvalssamplet<br />
begränsas av gammal vana och nepotism. att<br />
inget händer av sig själv är ett faktum.<br />
Jag upplever att jämställd representation i<br />
företagsstyrelser bör förespråkas aktivt och offensivt<br />
från statens sida. konsumenter av bolagens<br />
produkter och service har rätt att kräva<br />
medvetenhet såväl i fråga om miljö och<br />
mänskliga rättigheter som i fråga om jämställdhet.<br />
En konstruktiv lösning kunde vara att<br />
införa jämställdhetsmärkning av företag.<br />
2 8 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 2<br />
Sara•Eklund<br />
www.kvinnoforbundet.fi
nepals unga är utvecklingens ryggrad<br />
TEXT•&•BILD•:•jENNI•KARjALAINEN<br />
Nepal hör till länderna där det slitna uttrycket<br />
”i ungdomen finns framtiden”<br />
stämmer. Det finländska riksdagspartiernas<br />
demokratiorganisation Demo r.f.<br />
stöder på sitt sätt Nepals strävanden till<br />
öppen demokrati och bort från envälde.<br />
Nu satsar man på samarbete över partigränser.<br />
Vikten av att unga kan verka över partigränser<br />
var temat under den diskussionstillställning<br />
som Demo ordnade i<br />
Katmandu förra december. I Nepal spelar<br />
de unga en avgörande roll i samhällsutvecklingen.<br />
Trots att personer över 60år<br />
innehar alla betydande styrande poster,<br />
är 40 procent av befolkningen under 14 år,<br />
medan medianåldern är kring 20 år. Ett<br />
generationsskifte känns påtvunget.<br />
Den demokratiska folkrörelsen år<br />
2006 skapade grunden för öppen politisk<br />
delaktighet, och det är denna utveckling<br />
som de unga politikerna tillsammans försöker<br />
förstärka över partigränserna.<br />
Syftet med Demos Nepal-projekt är<br />
att erbjuda unga politiker en chans till ett<br />
opartiskt forum för dialog. Demos kontor<br />
i Katmandu är en mötesplats för olika<br />
partier och organisationer och erbjuder<br />
även vid behov experttjänster. Kontoret<br />
har varit i flitig användning sedan oktober.<br />
– De unga samlas här nästan varannan<br />
dag för att träffas och förbereda framfö-<br />
Sedan demokratirörelsen 2006 spelar de unga<br />
en växande roll i nepals samhällsutveckling.<br />
randen, berättar koordinator Darshana<br />
Patel.<br />
Nepal-projektet startade i mars 2007,<br />
då unga politiker från olika partier första<br />
gången samlades. Programmet har hittat<br />
sin plats i demokratiarbetet, och utvecklas<br />
nu med tyngdpunkterna utbildning till<br />
alla, säkrandet av basservice, bättre delaktighetsmöjligheter<br />
för unga och hållbar<br />
och jämlik utveckling. Nästa steg är att<br />
utvidga verksamheten från Katmandu.<br />
– Tillsvidare litar inte folket på politikerna<br />
och tvärtom, och oliktänkande tilllåts<br />
inte, berättar Arjun Pariyar som representerar<br />
daliternas ungdomsorganisation.<br />
Enligt Arjun behövs mer ansvarstagande<br />
och mer ärlighet i politiken.<br />
EN GLAD NATUR- OCH KULTURRESA TILL ADRIATISKA HAVET –<br />
SLOVENIEN OCH KROATIEN 28.9 – 5.10.2008<br />
Vår semesterstad – Portoroz – ”Rosornas hamn” – ligger vid stranden av det glittrande, blåa Adriatiska havet vid en liten, skyddad vik bland<br />
kullar täckta av vinrankor, olivträd och cypresser. Välkommen med för att trivas!<br />
RESEPROGRAM<br />
(vi förbehåller oss rätten till<br />
ändringar)<br />
28.9. söndag<br />
Direkt flyg från Helsingfors till<br />
destinationen. Vår svenskspråkiga<br />
yrkesguide möter oss.<br />
Busstransport till vår semesterstad<br />
Portoroz. Logi på högklassigt<br />
badhotell ****<br />
www.lifeclass.net. Infoträff.<br />
29.9 måndag<br />
Vi bekantar oss med Portoroz<br />
och tar oss sjövägen längs<br />
Adriska havkusten till Pirans<br />
pittoreska gamla stadskärna.<br />
På kvällen kan de som vill,<br />
under guidens ledning, besöka<br />
Kasinot.<br />
30.9 tisdag<br />
Postojnas kalkstensgrottor och<br />
huvudstaden Ljubljana. Vi beger<br />
oss ner i grottorna där vi<br />
dels transporteras med ett<br />
litet tåg, dels går till fots. På<br />
eftermiddagen besöker vi<br />
huvudstaden Ljubljana. Guidad<br />
tur i staden med buss och till fots.<br />
1.10. onsdag<br />
Halvdagsutflykt till en lokal<br />
bondgård, saltbassängerna och<br />
kaktuspark.<br />
2.10. torsdag<br />
Heldagsutflykt till Kroatien<br />
Vi besöker de vackra medeltida<br />
städer Porec, Rovinj och Limfjord.<br />
Vi besöker också en lokal<br />
vingård.<br />
3.10. fredag Fritid hela dagen.<br />
4.10. lördag<br />
Vilodag. På kvällen tar oss guiden<br />
med till en trivsam, mysig<br />
lokal bondegård/restaurang, där<br />
vi tillbringar vår sista kväll med<br />
god mat, roligt program, musik<br />
och dans.<br />
5.10. söndag<br />
Hemresa. Efter frukost startar<br />
vi till flygfältet och tar flyget till<br />
Helsingfors.<br />
Pris:<br />
1 195, 00€/person i<br />
delat dubbelrum<br />
Extrapris för<br />
enkelrum:<br />
280, 00€/person<br />
I priset ingår:<br />
– Direktflyg fram och till baka från<br />
Helsingfors i turistklass<br />
– Svensktalande guides tjänster<br />
under hela semesterveckan<br />
– En svenskspråkig reseledare<br />
– Logi och halvpension på fyrstjärnigt<br />
hotell (ej matdrycker)<br />
– Alla utflykter som nämns i programmet<br />
inkluderar inträdesavgifter (om inte annat<br />
nämns i programmet)<br />
BOKNINGAR OCH ANSVARIG RESEARRANGÖR<br />
Resan bokas senast 30.4.2008 av ansvariga<br />
researrangören<br />
Trio Travels Ltd Oy<br />
www.triotavels.fi<br />
TFN: 020-7568612<br />
alla kan publicera en bok!<br />
utvecklingen på tryckerisidan har<br />
gjort det möjligt att trycka upp<br />
böcker i upplagor som tidigare inte<br />
varit ekonomiskt lönsamma, vare<br />
sig för tryckaren eller beställaren.<br />
tack vare avancerad digital<br />
teknik är det nu möjligt även för<br />
privatpersoner att skriva och ge ut<br />
riktiga böcker.<br />
Ett tryckeri som utvecklat konceptet till<br />
en färdig kundprodukt är Nord Print,<br />
som sköter privatutgivningen under<br />
marknadsföringsnamnet Opus Liberum.<br />
– Opus Liberum är avsedd för alla<br />
skribenter som vill ge ut en egen bok.<br />
Vare sig det är fråga om släktböcker,<br />
memoarer, bruksanvisningar, forskningsrapporter<br />
eller andra texthelheter så kan<br />
vi producera en bok av kundens material,<br />
berättar Mika Saloranta och Janne<br />
Nyström.<br />
Saloranta är noga med att påpeka att<br />
Opus Liberum inte är ett regelrätt förlag.<br />
Utgivarens rättigheter och ansvar ligger<br />
alltid hos bokens författare eller hos den<br />
publicerande instansen. Böckerna kan<br />
ändå, om kunden så vill, säljas via Opus<br />
Liberums nätbokhandel, därifrån intäkterna<br />
från böckerna regelbundet redovisas<br />
författaren.<br />
– Vill man marknadsföra sin bok<br />
på annat sätt är det även lätt att via oss<br />
beställa broschyrer, affischer och annat<br />
marknadsföringsmaterial, tillägger<br />
Nyström.<br />
På opus Liberums webbsida kan man planera och<br />
beställa sin bok från början till slut.<br />
Ny•teknik•–•nya•möjligheter<br />
Det är de senaste årens digitalisering som<br />
möjliggjort mindre bokupplagor. Med<br />
traditionell offset-teknik lönar det sig<br />
sällan att trycka mindre upplagor än några<br />
hundratal, medan en upplaga tryckt i<br />
en digital tryckmaskin – egentligen en<br />
stor och avancerad kopieringsapparat – i<br />
princip kan bestå av bara 25 böcker. Någon<br />
övre gräns finns inte.<br />
– Det betyder att upplagorna kan dimensioneras<br />
förnuftigt, och att beställaren<br />
inte behöver binda kapital i boklager,<br />
eftersom även små tilläggsupplagor kan<br />
produceras till ett vettigt pris, berättar<br />
Nyström.<br />
En bok produceras lättast från kundens<br />
manuskript, där kunden väljer<br />
pärmmodell och layoutmodell från Opus<br />
Liberums stegvisa webbsidor. Man kan<br />
även beställa individuell planering, eller<br />
så planera och ombryta boken själv.<br />
www.opusliberum.com<br />
M E D • 1 _ 0 8 • 3 1
SVENSKA KULTURFONDEN<br />
100<br />
TEXT:•AAGOT•jUNG• •<br />
i 100 år har Svenska kulturfonden verkat för att stöda den svenska kulturen och utbildningen, det svenska språket och finlandssvensk verksamhet<br />
i vårt land. kulturfonden grundades 1908 och är idag en paraplybeteckning för över 400 fonder, tillkomna genom testamenten och<br />
gåvor från privatpersoner, samfund och företag. i medborgarbladet presenterar vi en rad av de intressantaste och viktigaste donatorerna<br />
under århundradet.<br />
BILD:•SVENSKA•CENTRALARKIVET<br />
När jag fick uppdraget att skriva om<br />
min kusin Henrik Nystén, som på<br />
1970-talet testamenterade hela sin kvarlåtenskap<br />
till Svenska kulturfonden, tänkte<br />
jag lättsinnigt att det skulle bli en ganska<br />
lätt match. Levi Ulfvens utmärkta skrift<br />
”Henrik Nystén och hans fond” fanns ju<br />
som källa och kombinerad med min egen<br />
bild av kusinen skulle uppdraget inte bereda<br />
mig större besvär. Trodde jag. Verkligheten<br />
blev en annan. Jag hamnade in i<br />
en process, som för första gången förde<br />
mig med på en släktresa bakåt i tiden och<br />
som tvingade mig att se sådant i ögonen<br />
som jag hade blundat för, och fick mig<br />
att bättre förstå händelser och konstellationer<br />
i min släkt, som naturligtvis också<br />
har satt sin prägel på mitt liv. Under arbetet<br />
med den här artikeln har jag rentav<br />
ibland tänkt att om jag hade haft tiden<br />
på min sida och Kjell Westös begåvning<br />
skulle jag kunna använda stoffet till<br />
en stor, brokig och delvis mörk berättelse<br />
om en gammal släkt i Västra Nyland<br />
som småningom utplånade sig själv. Men<br />
ni får nöja er med det jag kan åstadkomma<br />
i dag. En liten och ofullkomlig berättelse<br />
om Henrik och hans värld skriven<br />
av hans lilla kusin ur hennes grodperspektiv.<br />
När jag var liten åkte jag med mamma<br />
och pappa om sommaren till Kämpbacka<br />
i Degerby i Nyland, som då var en självständig<br />
kommun. Vi for med tåget från<br />
Åbo, som stannade ofta, och när vi kom<br />
till Solberg station steg vi av. Där väntade<br />
häst och vagn. Solen gassade alltid över<br />
sandplanen och bergknallarna kring stationsbyggnaden.<br />
Det regnade aldrig.<br />
Kämpbacka var min fars födelse-<br />
och hemby. Han hette Rafael Johannes<br />
Henrik nysténs testamentsfond<br />
kusin Henrik – bonde<br />
och en orolig själ<br />
Nystén och var den yngste i raden av fem<br />
bröder på Nygrannas. Släkten Nystén<br />
hade bebott och brukat samma gård sedan<br />
år 1723 och jorden hade alltid gått<br />
från far till son. Urförfäderna hade en<br />
gång i tiden seglat humle från Sverige och<br />
av någon anledning fattat tycke för platsen.<br />
Så sade min pappa. Kanske hade han<br />
hittat på det. Bondsonen hade en smula<br />
läggning åt det dramatiska hållet. Det var<br />
meningen att han skulle bli präst. Sådana<br />
var farmor Olga Emilia Töttermans planer<br />
för lille Hannes. Men hon dog tidigt<br />
och då avstyrde Karl August Nystén<br />
HEnRK nystén. 1924–1974.<br />
prästplanerna. Hans åsikt var att bondsöner<br />
inte skulle bli läskarlar.<br />
Farfar som hade ägt både Nygrannas<br />
och granngården Kårs hade sex barnbarn.<br />
Henrik var nästyngst och jag som<br />
var den yngsta var definitivt udda i skaran,<br />
med en mor som var född i Viborg<br />
och som hade tillfört släkten några droppar<br />
baltiskt blod och starka karelska rottrådar.<br />
Dessutom var jag liten, rädd för<br />
hästar, en ryslig pratkvarn och allmänt i<br />
vägen. Den enda som brydde sig en smula<br />
om mig var Henrik. Han tog mig med<br />
till höåkern och lyfte upp mig på hölasset<br />
där jag fick sitta och gunga en stund utan<br />
att alls vara rädd. Sen lyfte han ner mig<br />
och jag fick dricka vatten med skopa ur<br />
kannan som alltid fanns med på höängen.<br />
Sådana detaljer minns jag alldeles tydligt.<br />
Liksom att jag fick kamma hans hår<br />
när han hade varit i bastun. Henrik hade<br />
mörkt hår strävt som tagel och det roade<br />
mig väldigt att slita och dra i hårstråna.<br />
Knappast tyckte Henrik att det var så<br />
behagligt men han fann sig. Det var inte<br />
att undra på att jag sökte mig till honom<br />
och beundrade honom och var tacksam<br />
för varje liten stund han gav mig uppmärksamhet.<br />
Jag var överhuvudtaget ett<br />
ensamt barn och i Kämpbacka hade jag<br />
ingen alls att leka med.<br />
Sen kom ju vinterkriget, farfar dog<br />
då och resorna till Kämpbacka tog slut.<br />
Men under ställningskriget på 40-talet<br />
kunde man igen resa och då vistades vi<br />
någon vecka på Nygrannas och det var<br />
intressanta dagar, för då fanns det ryska<br />
krigsfångar både på Nygrannas och Kårs.<br />
Liksom alla andra ungar som hade suttit<br />
i bombskydd hade jag rysskräck, men<br />
jag minns att det inte tog mig många dagar<br />
att vänja mig vid ”fienden”. Ryssarna<br />
var mycket snälla, glada och arbetsamma<br />
och Henrik, som på grund av en ögonskada<br />
var befriad från krigstjänst under<br />
fortsättningskriget, kom väl överens med<br />
dem.<br />
Vi känner alla till hur det sen gick<br />
med folket i Degerby, som under<br />
Porkalaparentesen måste gå i landsflykt<br />
i eget land. Henrik hamnade i Pojo tillsammans<br />
med familjen och när vi fick<br />
Porkala tillbaka 1956 var ingenting sig<br />
likt på Nygrannas, som Henrik fick ta<br />
över. Den stora gården, som hade använts<br />
som magasin, var helt förstörd<br />
och måste rivas och Henrik byggde sig<br />
ett nytt hem, ett modernt, lågt och ganska<br />
fantasilöst hus där han bodde ensam.<br />
Farbror Edvin och faster Ester hade inga<br />
egna barn och mycket tidigt blev brorsonen<br />
Henrik deras pojke, som de också<br />
adopterade. Edvins och Esters äktenskap<br />
var inte lyckligt, det förstod jag re-<br />
dan som barn. Henrik blev mycket viktig<br />
för dem, särskilt för Ester som älskade<br />
Henrik som sin egen son och beundrade<br />
honom för att han var skolbegåvad och<br />
en duktig lantbrukare.<br />
Under 60- och 70-talen hade jag rätt<br />
ofta telefonkontakt med Henrik, som var<br />
trevlig att samtala med. Han läste mycket<br />
och följde med sin tid. Han brukade<br />
också lyssna till de av mina program som<br />
sändes i riksradion och när jag började<br />
göra TV-program köpte bröderna Paul-<br />
Erik och Henrik var sin TV-apparat och<br />
så satt den ena i Nygrannas och den andra<br />
i Kårs och följde med när kusinen tog<br />
de första stapplande stegen som TV-redaktör.<br />
Jag fick alltid kritik av Henrik.<br />
Den var inte mördande men inte heller<br />
tillgjort snäll och i många fall sann och<br />
det uppskattade jag mycket.<br />
Henrik var inte fysiskt stark. Redan i<br />
40-årsåldern var han tvungen att arrendera<br />
ut jorden. Han hade reumatism, som<br />
gjorde honom svårt värkbruten och han<br />
hade också andra krämpor. Han började<br />
dricka och var säkert tidvis ordentligt<br />
deprimerad, men sånt talade man ju inte<br />
högt om i Degerby på den tiden. Levi<br />
Ulfvens har i sin skrift mycket fint beskrivit<br />
Henriks livssituation så här: ”Det<br />
andliga arvet i släkten tyngde Henrik.<br />
Han blev på senare tid jordbunden, inåtvänd<br />
och fick svårigheter att samarbeta”.<br />
Detta omdöme är jag helt beredd att underskriva.<br />
I den stora familj där Henrik<br />
hörde hemma och som också är min<br />
fanns det mörka inslag, som man säkert<br />
måste gå långt tillbaka i tiden för att reda<br />
ut. Henrik var intelligent och definitivt<br />
ingen dussinmänniska. Han hade fötts till<br />
en tillvaro som kanske inte riktigt räckte<br />
till för honom, men han hade inte några<br />
val. Mot slutet av livet sökte han sig<br />
till alltmer ovanliga människor och umgicks<br />
bl.a. med zigenare. Det väckte anstöt<br />
men jag förstår honom mycket väl.<br />
Han fick aldrig luft under vingarna ens<br />
inom det område han var bäst på – lantbruket.<br />
Han måste ha känt det som ett<br />
misslyckande. Man kunde kanske säga<br />
att Henrik föddes i fel tid på fel plats och<br />
i fel familj.<br />
I juli 1973 besökte min dotter Bärbel<br />
och jag Kämpbacka och vistades några<br />
dagar i Kårs hos kusin Paul-Erik och faster<br />
Ines. Henrik hade bett hälsa att han<br />
var krasslig och inte ville ta emot. Det<br />
fick bli så. Men innan vi reste hem tog vi<br />
en promenad längs vägen som gick förbi<br />
Henriks hus. Henrik satt vid köksfönstret<br />
och han vinkade. Min första reaktion var<br />
att vända om och springa in till honom,<br />
men jag gjorde det inte och fortfarande<br />
är jag osäker på om jag gjorde rätt eller<br />
fel. Det var sista gången jag såg Henrik.<br />
Ett år senare kom vi åter till Henriks begravning.<br />
Då fick vi veta att han hade<br />
ändrat det testamente där bl.a. jag var arvinge,<br />
till Kulturfondens förmån. Först<br />
blev jag litet förvånad men insåg snart att<br />
Henrik hade fattat sitt livs smartaste beslut.<br />
Han hade säkert räknat ut att han genom<br />
Kulturfonden skulle kunna stöda<br />
jordbruket i hembygden i långa tider<br />
efter sin död. Han räknade inte fel.<br />
Kämpbacka såldes till en avlägsen släkting<br />
med namnet Nystén och kapitalet<br />
förvaltades skickligt och omsorgsfullt så<br />
att Henriks fond i dag är en av de största<br />
inom Kulturfonden. Utdelningen har<br />
ökat för varje år och är i dag helt klart av<br />
betydelse för jordbruket och landsbygden<br />
i västra Nyland, och samtidigt ett stöd för<br />
tryggheten och trivseln.<br />
Ett viktigt beslut är att fonden inte<br />
får bli statisk utan att också nya uppgifter<br />
och projekt får stöd. Landsbygden<br />
förändras snabbt i vår tid och inte alltid<br />
till det bästa. Mot den bakgrunden är det<br />
ganska säkert att Henriks fond kommer<br />
att ha stor betydelse i framtiden. Jag är<br />
stolt över min kusin. Han var inte frisk<br />
och lycklig men han förmådde se in i en<br />
framtid som inte var hans och bry sig om<br />
de människor som kommer att finnas i<br />
den bygd där han föddes, levde och dog.<br />
3 2 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 3 3
Krysset 1-2008<br />
krysslösningen skall vara partikansliet<br />
tillhanda senast 24.3.2008.<br />
Fem kryssvinnare får en<br />
blomstercheck à 10 e.<br />
adress: Sfp, PB 430, 00101 Hfors<br />
Besöksadress: Simonsgatan 8 a 16 a, 7. vån.<br />
Krysslösning•och•vinnare••<br />
i•kryssen• -0 •och• -08<br />
VINNARE• -0<br />
Synnöve Backström-nykvist, nykarleby<br />
rita nordström, Pargas<br />
mona Store, karleby<br />
Björn Eriksson, Pargas<br />
ulla rosendal, Pargas<br />
VINNARE• -0<br />
På grund av en mänsklig tabbe ramlade<br />
vinnarnamnen i krysset 4-07 ur förra numret:<br />
Håkan Smeds, Vasa<br />
ulla Store, karleby<br />
Hagar Brännkärr, karleby<br />
gunnel Petterson, Helsingfors<br />
Helena Sinisalo, Joensuu<br />
Blomstercheckarna har skickats!<br />
Frågesporten februari 2008<br />
testa dig själv och vänkretsen med jesper•von•Hertzens knepiga frågor i allmänkunskap.<br />
Svaren på sidan 37.<br />
1. vilken finländsk stads slogan är<br />
soon MoRo!<br />
a. tammerfors<br />
b. kajana<br />
c. uleåborg<br />
d. Lahtis<br />
2. Kombinera verkställande direktör med<br />
rätt företag:<br />
a. olli-Pekka kallasvuo 1. Wärtsilä<br />
b. Jussi Pesonen 2. uPm<br />
c. matti Halmesmäki 3. Stora Enso<br />
d. Jouko karvinen 4. nokia<br />
e. ole Johansson 5. kesko<br />
3. i vilken bransch verkar Hagelstam och<br />
bukowski?<br />
4. Kombinera ihop ledare med rätt land:<br />
1. Luis Lula da Silva a. Venezuela<br />
2. Hugo Chavez b. Brasilia<br />
3. Evo morales c. Colombia<br />
4. alvaro uribe d. Bolivia<br />
5. michelle Bachelet e. Chile<br />
Sudoku<br />
lösningar på sidan 37<br />
5. Kombinera ihop deckare med rätt<br />
författare<br />
1. Hercule Poirot a. Liza marklund<br />
2. kurt Wallander b. Jan mårtenson<br />
3. annika Bengtzon c. Jarkko Sipilä<br />
4. kari takamäki d. agatha Christie<br />
5. Johan Homan e. georges Simenon<br />
6. Philip marlowe f. Henning mankell<br />
7. kommissarie morse g. reijo mäki<br />
8. marja kallio h. Leena Lehtolainen<br />
9. Jussi Vares i. Colin dexter<br />
10. maigret j. raymond Chandler<br />
6. vilket år har sfp:s framgång varit störst<br />
i riksdagsvalen – mätt i procent?<br />
a. 1910 b. 1930 c. 1958 d. 1987<br />
7. vilket år har sfp:s framgång varit störst<br />
i riksdagsvalen – mätt i antal röster?<br />
a. 1907 b. 1936 c. 1954 d. 1991<br />
8. när är Helsingfors centrums äldsta hus<br />
byggt, och vad heter det?<br />
9. vad är gemensamt för efternamnen<br />
Wuorenheimo, soisalon-soininen och<br />
yrjö-Koskinen?<br />
10. tarmo, apu, sampo, sisu och voima. vad<br />
är den gemensamma nämnaren?<br />
Lätt Svår<br />
1 6 8<br />
4 7 8<br />
9 5 1<br />
9<br />
2 6 4<br />
2 7<br />
2 4 9<br />
9 8 4 2 1<br />
5 8 1 7<br />
4 1 6<br />
7 6 4 2<br />
1 7 5 9 9 1<br />
6<br />
7 2<br />
7 4 8 2<br />
1 6 8<br />
lösningar på sidan 37<br />
3 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 3
Sfp-kandidater i Hok-ELanto- valet 22.2–7.3. 2008<br />
alla medlemmar i Helsingfors handelslag Elanto har nu möjlighet att påverka<br />
handelslagets högsta beslutande organ representantskapet. Valet<br />
pågår 22.2–7.3.2008. Valet är ett postval och alla röstberättigade får valförsändelsen<br />
hem på posten . denna gång kan du också rösta på nätet.<br />
Sfp har i detta val ställt upp hela 49 goda, svenska kandidater. du hittar<br />
säkert din favorit. idag har sfp tre representanter i representantskapet<br />
och en i förvaltningsrådet.<br />
Nr Namn titel/yrke Hemort<br />
284 Christer antell advokat Helsingfors<br />
285 karola asplund Ekonomichef Vanda<br />
286 ann-mari Bergström Verksamhetsledare, ekon.mag Helsingfors<br />
287 Jarl Borgman diplomingenjör Hyvinge<br />
288 Stefan Ekholm Privatföretagare Esbo<br />
289 mikael Epstein teknologie doktor, ekon. doktor Helsingfors<br />
290 marianne Falck Verksamhetsledare Helsingfors<br />
291 marina Falkstedt Socialarbetare Vanda<br />
292 Björn Fant docent, universitetslektor Helsingfors<br />
293 Laura Finne-Elonen Specialläkare Helsingfors<br />
294 maj-Len grönholm Fil.mag ingå<br />
295 ulla gyllenberg distriktschef, pensionär Helsingfors<br />
296 Beatrice Hammarberg Barnskötare kervo<br />
297 Henry Henriksson dipl. ekon., disponent Helsingfors<br />
298 Carl-Johan Hindsberg utvecklingschef Helsingfors<br />
299 Harry Johansson Verkställande direktör kervo<br />
300 Patrik karlsson Skolföreståndare Vanda<br />
301 anna Lena karlsson-Finne Socionom, ansvarig instruktör grankulla<br />
302 ann-Louise Laaksonen Systems manager Helsingfors<br />
303 Linda Lawast-Slotte Lektor, teol.mag. Esbo<br />
304 Lasse Liemola Företagare Helsingfors<br />
305 rurik Lindqvist Verksamhetsledare Helsingfors<br />
306 Valborg Louhisto Sjukvårdslärare, pensionär Helsingfors<br />
307 Birgitta mariani-Cerati översättare Helsingfors<br />
308 kerstin meinander Fil.mag. grankulla<br />
Handelslaget har en marknadsandel av dagligvaror på nära 40 % i huvudstadsregionen.<br />
till medlemmarna, som är handelslagets ägare, utbetalades<br />
bonus på 42 miljoner euro. över 5000 anställda jobbar i 152 affärer<br />
och 114 restauranger.<br />
mer information om valet: www.hok-elanto.fi.<br />
du kan också kontakta sfp om du vill veta mer.<br />
Nr Namn titel/yrke Hemort<br />
309 ralf nikander ingenjör Helsingfors<br />
310 Bengt norrman ingenjör Helsingfors<br />
311 astrid nurmivaara Hälsovårdare, diakonissa Vanda<br />
312 Håkan nylund informationschef Helsingfors<br />
313 Jan d. oker-Blom Pol.mag., mBa Helsingfors<br />
314 melker S.olenius team manager Vanda<br />
315 Fred Packalén Vd, dipl.ekon. Helsingfors<br />
316 margareta Pietikäinen Fil.mag., m.Sc. Esbo<br />
317 martin renlund Barnläkare Helsingfors<br />
318 Leena Soini Barnträdgårdslärare tusby<br />
319 Päivi Storgård redaktör Helsingfors<br />
320 Lars Stormbom dipl.ing. Vanda<br />
321 ann-marie Strandberg Studerande träskända<br />
322 Helena Strandell Projektplanerare, Pem Helsingfors<br />
323 Stig uunila dipl.ing., ekon.mag. Helsingfors<br />
324 Herbert Walther Företagare Helsingfors<br />
325 anders Westerholm Häradsdomare Helsingfors<br />
326 mimi Wiik dipl.ekon. Helsingfors<br />
327 anders Wikholm avdelningschef, ekon.mag. Esbo<br />
328 ulla Wiklund ögonläkare Helsingfors<br />
329 göran r Wikström Lektor, pol.mag. tusby<br />
330 georg Henrik Wrede Programdirektör Helsingfors<br />
331 göran åhman dipl.ekon, Vd Helsingfors<br />
332 Sture gadd Journalist Helsingfors<br />
[Med•dig•på•fältet]<br />
Samordna kollektivtrafiken i i<br />
kuuma-kommunerna inom Sad<br />
kollektivtrafiken i kuuma kommunerna<br />
bör samordnas med trafiken<br />
inom Sad, anser Svenska<br />
folkpartiets lokalavdelningar i Hyvinge,<br />
kervo, mäntsälä, nurmijärvi,<br />
träskända och tusby, i ett uttalande<br />
från sitt seminarium i träskända.<br />
i dag är det endast invånarna<br />
i kervo och kyrkslätt, som<br />
genom avtal med Sad kan köpa<br />
biljett, som berättigar till resa med<br />
den kollektivtrafik som Sad arrangerar.<br />
över 50 procent av den<br />
Sfp i Helsingfors vill ha<br />
kreativa trafiklösningar<br />
Helsingfors behöver flera olika åtgärder<br />
för att bemästra den ökande<br />
privatbilismen i huvudstaden.<br />
inom stadsplaneringen satsar Helsingfors<br />
inte tillräckligt på lösningar<br />
som minskar på bilismen, trots<br />
striktare krav på koldioxidutsläpp<br />
och bullerbekämpning. kollektivtrafiksatsningar<br />
är viktiga, speciellt<br />
den spårbundna. därför anser<br />
Sfp i Helsingfors att den planerade<br />
spårbundna trafiken till Helsingfors-Vanda<br />
flygstation bör tidigareläggas.<br />
Frågesporten - svaren<br />
1. a) tammerfors<br />
2. a-4, b-2, c-5, d-3, e-1<br />
3. auktionsverksamhet<br />
4. 1-b, 2-a, 3-d, 4-c, 5-e<br />
5. 1-d, 2-f, 3-a, 4-c, 5-b, 6-j, 7-i, 8-h, 9-g, 10-e<br />
6. a. 1910 (13,53 %)<br />
7. c. 1954 (158 323)<br />
8. 1757, sederholmska huset<br />
9. de är de finskspråkiga adliga efternamnen<br />
10. de är isbrytare<br />
arbetsföra befolkningen i kuuma<br />
området har sin arbetsplats inom<br />
Sad:s område. inom pendlingsområdet<br />
bör det vara lätt att röra<br />
sig kollektivt och byta färdmedel<br />
med samma biljett. Ett förenhetligande<br />
av kollektivtrafikens tariffer<br />
skulle på ett betydande sätt<br />
befrämja en miljömässigt hållbar<br />
utveckling anser Svenska folkpartiets<br />
avdelningar i kuuma kommunerna.<br />
Viktigt är även att minska trafikbullret<br />
genom att införa särskilda<br />
tysta områden, där tunga och<br />
nedsmutsande fordon inte tilllåts<br />
köra. i bostadsområden bör<br />
genomfartstrafiken i allt större utsträckning<br />
styras till vissa gator.<br />
allt flera Helsingforsare har<br />
tröttnat på den ökande biltrafiken<br />
som speciellt under rusningstid<br />
täpper till stadens gator och<br />
som smutsar och förorsakar störande<br />
buller.<br />
Sfp i åboland: Landskapsplanen<br />
skall ge möjligheter<br />
Landskapsplanen skall ge möjligheter<br />
att utveckla hela landskapet<br />
och vara ett instrument för<br />
mer detaljerad planering. i stort<br />
följer den nu presenterade landskapsplanen<br />
denna princip. Planen<br />
väcker förväntningarna på utvecklande<br />
av kommunikationerna<br />
och speciellt på den fasta väg-<br />
förbindelsen Pargas –nagu. Landskapsförbundets<br />
förslag med en-<br />
Barns rättigheter<br />
på Eu-agendan<br />
Europaparlamentet vill ta i med<br />
hårdhandskarna för att trygga<br />
barns rättigheter. det framgick då<br />
man debatterade det av kommissionen<br />
framlagda förslaget om en<br />
enhetlig Eu-strategi för barns rättigheter.<br />
Bland annat understryks<br />
det att allt våld mot barn, också<br />
i hemmet, är förkastligt och man<br />
uppmanar samtliga institutioner<br />
att delta i arbetet för att motverka<br />
pedofili.<br />
nytt är också att man genom<br />
ett betänkande uppmanar kom-<br />
SuDoku - lösningen<br />
Lättare Svårare<br />
1 6 9 3 8 4 7 5 2<br />
5 7 3 2 1 6 9 4 8<br />
4 8 2 9 5 7 6 3 1<br />
2 3 1 6 9 5 4 8 7<br />
6 9 8 4 7 3 2 1 5<br />
7 4 5 8 2 1 3 6 9<br />
8 1 6 7 3 2 5 9 4<br />
9 2 4 5 6 8 1 7 3<br />
3 5 7 1 4 9 8 2 6<br />
dast ett alternativ är bristfälligt<br />
då nya säkerhetsföreskrifter har<br />
fastställts inom Eu. För att säkerställa<br />
möjligheten till fast vägförbindelse<br />
i framtiden uppmanas<br />
Landskapsförbundet beakta folkopinionen,<br />
kommunernas utlåtanden<br />
och tidigare beslut samt presentera<br />
trovärdiga dagsaktuella<br />
utredningar och kalkyler för såväl<br />
tunnlar som broar.<br />
missionen att genomföra ett system<br />
som gör att barn som utnyttjats<br />
som barnarbetare i Europeiska<br />
företag kan söka upprättelse i<br />
de nationella domstolarna. man<br />
understryker vikten av att hela<br />
distributionskedjan omfattas, så<br />
att inte företagen kan hitta kryphål<br />
i någon utomeuropeisk belägen<br />
del av kedjan, vilket alltså därmed<br />
också skall gälla de delar som företagen<br />
placerat i exempelvis afrika<br />
eller asien.<br />
9 6 4 5 7 1 8 2 3<br />
5 8 3 4 2 9 7 6 1<br />
7 1 2 6 8 3 5 9 4<br />
6 3 1 2 4 7 9 5 8<br />
2 4 9 3 5 8 1 7 6<br />
8 5 7 1 9 6 3 4 2<br />
4 9 6 8 3 5 2 1 7<br />
1 7 8 9 6 2 4 3 5<br />
3 2 5 7 1 4 6 8 9<br />
3 6 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 3
[Med•dig•i•politiken]<br />
tvångsannektering kränker<br />
rättsuppfattningen<br />
Helsingfors tvångsannektering av<br />
Sibbo får inte föda en fortsatt annekteringsdiskussion<br />
i andra kommuner.<br />
Sfp kommer att stå vid sin<br />
åsikt också i fortsättningen; ingen<br />
kommun kan ensidigt få ta markområden<br />
av en annan! Så kan man<br />
inte bygga landet, konstatera Stefan<br />
Wallin på sfp:s arbetsutskott<br />
efter Högsta förvaltningsdomstolens<br />
beslut.<br />
tvångsannektering strider mot<br />
sfp:s rättsuppfattning och den<br />
uppfattningen kvarstår oberoende<br />
av besluten i Sibbo-fallet.<br />
Högsta förvaltningsdomstolen<br />
skriver själv i sin motivering<br />
att Sibbo-beslutet var ett specialfall<br />
och detta bör stå fast. det är<br />
viktigt att nya liknande situationer<br />
inte uppstår eftersom det ytterligare<br />
skulle skada medborgarnas<br />
tilltro till demokrati och rättsstaten.<br />
Mikaela•Nylander:•En•svart•dag•<br />
för•demokratin<br />
Helsingfors stads agerande direkt<br />
kränkande och oerhört föraktfullt<br />
mot demokratins grundläggande<br />
spelregler. det säger riksdagsledamot<br />
mikaela nylander.<br />
– i och med beslutet från högsta<br />
förvaltningsdomstolen har<br />
landets högsta juridiska expertis<br />
klartgjort var de juridiska gränserna<br />
för markannektering går.<br />
det finns inget skäl att ifrågasätta<br />
denna juridiska statskunskap, konstaterade<br />
riksdagsledamot mikaela<br />
nylander då beslutet tillkännagavs.<br />
3 8 • M E D • 1 _ 0 8<br />
– Problemet är människornas<br />
tilltro till demokratiska processer<br />
och till hela demokratin. Beslutet<br />
omprövar doktrinen om kommunernas<br />
självbestämmanderätt<br />
och fullmäktiges suveränitet i frågor<br />
som berör den egna kommunens<br />
angelägenheter. En majoritet<br />
av den sittande regeringen var beredd<br />
att ifrågasätta kommunens<br />
ställning i det nuvarande systemet,<br />
vilket är oroväckande, framhåller<br />
nylander<br />
– Personligen upplever jag processen<br />
och Helsingfors stads agerande<br />
som direkt kränkande och<br />
oerhört föraktfullt mot demokratins<br />
grundläggande spelregler.<br />
man kan med fog fråga sig vad<br />
som kan anses vara omöjligt att<br />
kräva av sina grannkommuner i<br />
framtiden undrar en oerhört besviken<br />
nylander.<br />
Sfp•i•Nyland•djupt•besviket<br />
också Sfp i nyland är djupt besviket<br />
över Högsta förvaltningsdomstolens<br />
beslut i Sibbofrågan<br />
och anser att beslutet inte får bli<br />
prejudikat i kommunfusionsfrågor.<br />
medborgarnas uppfattning<br />
om den kommunala självbestämmande<br />
rätten har fått sig en allvarlig<br />
törn.<br />
om HFd:s beslut leder till att<br />
större kommuner tycker sig ha rätt<br />
att ta för sig av sina grannkommuners<br />
områden med hänvisning till<br />
den egna kommunens allmänna<br />
nytta bör lagens innehåll omprövas,<br />
anser Sfp i nyland.<br />
universitetens nya servicecenter<br />
får huvudsäte i Vasa<br />
regeringen beslutade i januari att<br />
grunda ett servicecenter för universiteten.<br />
det nya centret ska<br />
producera stödtjänster för universitetens<br />
personal- och ekonomitjänster<br />
och kan även producera<br />
tjänster för andra statliga ämbetsverk.<br />
Huvudsäte för verksamheten<br />
kommer att finnas i Vasa, filialer<br />
grundas i Joensuu och i huvudstadsregionen.Statsrådetsbeslutet<br />
fattades i form av en förordning<br />
och på förslag av kultur- och<br />
idrottsminister Stefan Wallin.<br />
om alla universitet i framtiden<br />
börjar använda servicecentrets<br />
tjänster kan antalet personer<br />
som arbetar för centret i Vasa<br />
uppgå till 150. den sammanlagda<br />
personalstyrkan i Vasa, Joensuu<br />
och huvudstadsregionen beräknas<br />
vara 450 personer. universite-<br />
Wallin: nationell nätpoker vore en<br />
ansvarsfull lösning<br />
nätpoker har under de senaste<br />
åren blivit mycket populärt även i<br />
Finland. det finns emellertid ingen<br />
lagligt utbud av nätpoker i vårt<br />
land, vilket leder till att det spelas<br />
på utländska webbplatser.<br />
– Vi har noggrant följt med nätpokerns<br />
utveckling. Spelandet blir<br />
allt vanligare och därmed har också<br />
spelmissbruket ökat. En stor del<br />
av vinsterna går till företag som<br />
fungerar i skatteparadis. En bättre<br />
lösning vore att någon av våra<br />
nationella aktörer, Veikkaus eller<br />
ray, skulle ta ansvar för nätpokern,<br />
konstaterar kultur- och<br />
idrottsminister Stefan Wallin, som<br />
svarar för Veikkaus.<br />
Wallin påminner om att vårt<br />
grannland Sverige, som tidigare<br />
ten i vårt land har sammanlagt cirka<br />
32 000 anställda.<br />
– För Vasa innebär detta att<br />
staden stärker sin position som en<br />
expanderande högskolestad också<br />
då det gäller de statliga, riksomfattande<br />
stabsfunktionerna.<br />
att förlägga huvudsätet till Vasa<br />
är i linje med statens utlokaliseringspolitik<br />
och motsvarar de önskemål<br />
staden själv länge haft, säger<br />
Wallin.<br />
i samband med universitetsreformen<br />
övergår servicecentret<br />
från att vara ett ämbetsverk till att<br />
vara ett aktiebolag. Ett pilotprojekt<br />
för utvecklande av servicecentermodellen<br />
pågår som bäst, i det<br />
samarbetar sju universitet i huvudstadsregionen.<br />
befann sig i samma situation, för<br />
ett par år sedan gav det nationella<br />
spelföretaget Svenska Spel möjligheten<br />
att erbjuda ansvarsfull och<br />
laglig nätpoker.<br />
– det är svårt att stoppa den<br />
växande efterfrågan på nätpoker.<br />
det är bättre att erbjuda spelarna<br />
ett nationellt och ansvarsfullt<br />
alternativ till spelandet. det ansvarsfulla<br />
spelandet skulle innebära<br />
att man inför en åldersgräns<br />
på 18 år och att spelandet kräver<br />
identifiering. överskottet från<br />
det ansvarsfulla spelande som<br />
Veikkaus eller ray ordnar används<br />
för att finansiera medborgarsamhället<br />
och dess tjänster,<br />
samt till att förebygga spelmissbruk,<br />
säger Wallin.<br />
[Med•dig•i•politiken]<br />
rysktyska gasledningen nord Stream kräver uppmärksamhet<br />
Frågan om den rysktysk gasledningen<br />
genom östersjön har den<br />
senaste tiden väckt stor uppmärksamhet.<br />
Bland annat har stora farhågor<br />
väckts om konsekvenserna<br />
för miljön och säkerheten. Sfp:s<br />
europaparlamentariker Henrik•Lax•<br />
säger att orosmolnen till viss del<br />
är befogade – men att behovet av<br />
en gasledning är otvivelaktigt och<br />
ömsesidigt; Eu behöver gas och<br />
ryssland behöver exportintäkter.<br />
tisdagen den 29 januari hölls<br />
i Europaparlamentet en offentlig<br />
utfrågning i frågan, där kontentan<br />
var tydlig: gasledningen kan skapa<br />
stora ekonomiska och politiska<br />
problem i regionen om den inte<br />
noggrant planeras och övervakas.<br />
Bl.a. pekade den svenske forskaren<br />
robert L. Larson på att det kommer<br />
att bli väldigt svårt för Eu att<br />
utforma en enhetlig energipolitik,<br />
eftersom de skilda behoven av gas<br />
och energi ser ut att skapa en stor<br />
spricka mellan Eu-länderna.<br />
– det gäller dock att vända<br />
de upplevda hoten till en möjlighet<br />
och fördel, men för det krävs<br />
ett enigt Eu. i mitt inlägg betonade<br />
jag vikten av att Eu ställer rejäla<br />
krav på ryssland före ledningen<br />
överhuvudtaget kan börja byggas,<br />
säger Henrik Lax.<br />
– grundproblemet är egentligen<br />
en brist på förtroende. många<br />
i regionen är oroliga för hur ryssland<br />
kommer att bete sig då ledningen<br />
väl är byggd. därför behövs<br />
det förtroendeskapande åt-<br />
kallelse till Svenska folkpartiet i Finlands<br />
partidag i åbo den 7–8 juni 2008<br />
Svenska folkpartiet kallas härmed till partidag vid Holiday Club<br />
Caribia, Kongressgränden 1, 20540 Åbo med början den 7 juni<br />
kl. 9.30.<br />
Vid partidagen behandlas de ärenden som omnämns i § 8 av<br />
partiets stadgar. Partidagen behandlar även stadgeändring i det<br />
fall partistyrelsen förelägger en proposition om detta.<br />
Anmälningstiden till partidagen utgår den 9 maj. Anmälan sker<br />
med anmälningsblankett och partidagsavgiften erläggs med<br />
bankgiro, vilka tillsänds medlemsföreningarna i april.<br />
Helsingfors den 8 februari 2008.<br />
SVENSKA FOLKPARTIETS PARTISTYRELSE<br />
Stefan Wallin Ulla Achrén<br />
partiordförande partisekreterare<br />
gärder. Framför allt en tillförlitlig<br />
bedömning av konsekvenserna för<br />
miljön, garantier för ersättningar<br />
om gasledningen förorsakar olyck-<br />
Vår man i Bryssel<br />
or samt full insyn i själva driften;<br />
förslagsvis genom ett övervakningsråd<br />
med företrädare för alla<br />
östersjöländerna.
Svenska centralarkivet 30 år<br />
Svenska centralarkivet har i år<br />
verkat i 30 år. arkivet inledde sin<br />
verksamhet 1977 och blev 1.1.1978<br />
ett av de privata centralarkiven som<br />
får statsbidrag för verksamheten.<br />
TEXT:•LENA•KARHU•<br />
Arkivet fungerar som slutarkiv för Svenska<br />
folkpartiet och partiet närstående organisationer,<br />
men också för många andra<br />
finlandssvenska föreningar, bl.a. Natur<br />
och Miljö, Svenska Pensionärsförbundet<br />
och Tekniska Föreningen i Finland. Idag<br />
har arkivet cirka 600 hyllmetrar handlingar,<br />
och en stor samling valaffischer<br />
från år 1907 framåt.<br />
Med de övriga nio privatarkiven har<br />
Svenska centralarkivet ett tätt samarbete<br />
med gemensamma utställningar, diskussionstillfällen<br />
och gemensam intressebevakning.<br />
Idag satsar Svenska centralarkivet allt<br />
mera också på utåtriktad verksamhet<br />
med bl.a. webbutställningar, arkivrådgivning<br />
och aktiva kontakter till partiets lokalavdelningar.<br />
Arkivet deltar i den samnordiska<br />
Arkivens Dag som firas varje år i november<br />
med olika evenemang såsom öppet<br />
hus, utställningar och föredrag. Dagen<br />
har som syfte att höja arkivens profil och<br />
informera allmänheten om arkivens betydelse<br />
som kulturinstitutioner och bevarare<br />
av information.<br />
Elektroniska•dokument•en•utmaning<br />
En stora utmaning för arkiven idag är hur<br />
man kan garantera att elektroniska handlingar<br />
bevaras för framtiden. Det ställer<br />
också nya krav på arkivariernas kompetens<br />
och kräver ett allt tätare samarbete<br />
0 • M E D • 1 _ 0 8<br />
lEna KaRHu och pEtER linDgRén ger arkiveringsråd på arbis under arkivens dag 2002. arkivchef<br />
Peter Lindgrén gick i pension hösten 2007. Han verkade förtjänstfullt som arkivchef ända från 1977<br />
då arkivet inledde sin verksamhet.<br />
CaMiLLa MagnuSSon<br />
i arkivet finns Sfp:s valaffischer från 1907<br />
framåt.<br />
dels mellan arkiven, dels mellan arkivarierna<br />
och experterna inom it-branschen.<br />
Den här utvecklingen har gjort att också<br />
arkiv, museer och bibliotek har ett närmare<br />
samarbete än tidigare.<br />
Vi hjälper gärna till och ger råd om ar-<br />
:hELEna KajanDEr.<br />
pEtEr LinDgrén<br />
de nio privata centralarkiven har ett aktivt<br />
samarbete. arkivcheferna möts turvis på de<br />
olika arkiven och diskuterar aktuella frågor<br />
inom arkivbranschen.<br />
kivering både till föreningar och privatpersoner.<br />
Tag kontakt!<br />
www.svenskacentralarkivet.fi<br />
www.yksityisetkeskusarkistot.fi