20.09.2013 Views

mEdBorgarBLadEt - SFP

mEdBorgarBLadEt - SFP

mEdBorgarBLadEt - SFP

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

GARANTI: INNEHÅLLER INGET OM MAT, MODE, LIFESTYLE ELLER PRYLAR!<br />

M E D B O R G A R B L A D E T •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • N R • 1•<br />

S T E G E T • F Ö R E •• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • F E B R U A R I • 2 0 0 8<br />

Kulturfonden 100 år<br />

Familjens tidsanvändning<br />

– är hemmet en fristad längre?<br />

Politikprogram för barn- och unga<br />

– inte bara vackra ord<br />

Jakobstad: Liljas Växthus<br />

ger ungdomarna en chans<br />

Framgångar för sfp<br />

och svenskan i Esbo<br />

Svenska Folkskolans Vänner 125 år<br />

– del av fondmaffian?<br />

Biobanker och vävnadsprov<br />

– vem äger vad?


[ledare] ULLA•ACHRéN•<br />

pARTISEKRETERARE<br />

»Politiska frågor får ofta<br />

nya vinklingar under<br />

beslutsprocessen men det skall<br />

inte vara oöverkomligt att<br />

jämka och kompromissa för<br />

det uppställda målet.»<br />

är sfp-politiken otydlig?<br />

är målsättningarna för Svenska folkpartiets ledamöter i fullmäktige oklara eller är det<br />

oklart vilka huvudprinciper sfp-politiken grundar sig på? En fullmäktigeperiod på fyra<br />

år är inte för lång för att följa givna eller överenskomna spelregler när sådana finns.<br />

den som ställer upp som sfp-kandidat i kommunalvalet måste känna till de gemensamma<br />

målsättningarna och spelreglerna med tanke på inval och arbetet i fullmäktige.<br />

det är också partiets skyldighet att se till att sådana spelregler finns. att<br />

sjunga solo eller simma som kärringen mot strömmen leder till att gruppens möjligheter<br />

att åstadkomma resultat försvinner. under den pågående fullmäktigeperioden<br />

har vi sett allt för många exempel på strategiska beslut som för sfp strandat p.g.a. individualister<br />

som hellre än att rösta med sfp-majoriteten samarbetat och röstat med<br />

andra partier. Svenska lösningar som gällt samarbete mellan kommuner eller sammanslagning<br />

av kommuner har inte alltid fått enhälligt sfp-understöd och vårt parti<br />

har förlorat medverkan i kommunstyrelse som en följd av oenigheter inom den egna<br />

sfp-gruppen. Brist på solidaritet?<br />

de personer inom fullmäktigegruppen som röstar emot sfp-majoriteten anser förståss<br />

att de har rätt och majoriteten fel. därför är det inför kommande kommunalval<br />

och under den pågående kandidatnomineringen ytterst viktigt att klarlägga de bärande<br />

principerna såväl åt kandidaterna som väljarna. Väljaren har rätt att känna till vilken<br />

åsikt kandidaten har också i enskilda frågor men då vi diskuterar strukturer, ekonomiska<br />

principer eller exempelvis samarbetet kommuner emellan måste partiet ha<br />

en enhetlig linje. denna linje finns nerskriven i våra valprogram och det är givet att<br />

sfp-kandidaterna följer den.<br />

det är lätt att dra felaktiga slutsatser av det ovanskriva. därför behövs några<br />

klarläggande meningar. Partiet dikterar inte sfp-politiken i de drygt 55 kommuner<br />

där partiet kommer att ställa upp kandidater och sätter inte munkavle<br />

på våra över tusen kandidater. det som partiet önskar är att våra sfp-avdelningar,<br />

kommunorganisationer och alla de som utarbetar program för<br />

valet, är tydliga i sina budskap. då vet kandidaterna vad de binder sig till<br />

och framför allt vet väljarna vilken åsikt sfp har i all de grundläggande<br />

frågorna som kommunfullmäktige och kommunens andra organ beslutar<br />

om. Skall skattesatsen höjas, skall vi ha ett tvåspråkigt arbetarinstitut,<br />

skall samarbetet inom sjukvården utökas och med vem,<br />

skall ett nytt gymnasium byggas eller hur skall vägförbindelsen<br />

dras, är exempel på frågor där sfp-politikerna borde ha en gemensam<br />

åsikt i valrörelsen och också i arbetet efter valet för att<br />

uppnå målen.<br />

Blir man invald, följer man principerna och samarbetar med<br />

gruppen. Politiska frågor får ofta nya vinklingar under beslutsprocessen<br />

men det skall inte vara oöverkomligt att jämka och<br />

kompromissa för det uppställda målet. Fyra år är inte en för lång tid för<br />

att orka följa spelreglerna.<br />

mEdBorgarBL adEt<br />

årgång 63<br />

SPr åkrör För SVEnSk a<br />

FoLkPartiEt rP<br />

SimonSgatan 8 a , PB 430,<br />

00101 HELSingForS<br />

tFn (09) 693 070,<br />

Fax (09) 693 1968<br />

CHEFrEdaktör<br />

Ulla Achrén<br />

adrESSFör ändringar<br />

May Myrberg,<br />

(09) 6930 7245,<br />

may.myrberg@sfp.fi<br />

rEdaktion<br />

Sfp/Rabbe Sandelin<br />

(09) 6930 7213<br />

redaktion@sfp.fi<br />

L ayout<br />

Rabbe Sandelin<br />

tryCkEri<br />

Nord Print, Helsingfors 2007<br />

annonSFörSäL Jning<br />

Oy Nordinfo Ab<br />

Lillviksvägen 6, 02360 Esbo<br />

(09) 888 6018<br />

fax (09) 888 60 19<br />

annonSmatEriaL<br />

annons@nordinfo.fi<br />

Utgivningsdatum 2008:<br />

22.2<br />

18.4<br />

30.5<br />

10.10<br />

17.12<br />

Material bör vara<br />

redaktionen tillhanda<br />

fyra veckor innan<br />

utgivningsdatumet<br />

PärmBiLd<br />

Emma Salokoski är bekant<br />

från landets största pop- och<br />

jazzarenor. Lilli Sukula-<br />

Lindblom grundade Finlands<br />

Sjukhusclowner r.f. för att<br />

underhålla barn på sjukhus.<br />

Båda har fått bidrag av<br />

Svenska kulturfonden<br />

MED på nätEt:<br />

www.sfp.fi/medborgarbladet<br />

Innehåll februari 2008 » snart vår… »<br />

»DET•BORDE•SOM•I•KANADA•BLI•MÖjLIGT•ATT•MANTALS-<br />

SKRIVA•SIG•MED•ETT•TREDjE•KRUX:•MAN•KAN•SVENS-<br />

KA•OCH•STÖDER•SVENSKAN,•MEN•VILL•INTE•REGISTRE-<br />

RA•SVENSKA•SOM•MODERSMåL.•DET•SKULLE•MINSKA•på•<br />

MENTALITETEN•KRING•”SMäLTANDE•ISFLAK”».<br />

KONKURRENSKRAFTEN•OCH•EFFEKTIVITETENSID•32<br />

CHRISTOFFER•GRÖNHOLM•–•SIDAN•16•<br />

–•GERD-pETER•LÖCKE:•»INVANDRARE•IN•RESIDENCE»,•SID•21<br />

6 Sfp:s nya organisation<br />

7 Reclaim Respect – SU i skolorna<br />

8 Barn- och ungdomsprogrammet inte bara vackra ord<br />

10 Växthus Lilja – meningsfullt arbete, utbildning och praktik för unga<br />

12 Familjens tidsanvändning stressar<br />

14 Maffia eller inte? – SFV skiljer sig från andra fonder<br />

16 ”Tack, men vi behöver inte era valövervakare” – Fjodor Lukjanov<br />

18 Svenska kulturfonden fyller 100<br />

20 Wivan Nygård-Fagerudd: ”Skuld passiverar, ansvar aktiverar”<br />

22 Björn Teir: ”Inte Vem utan Vad”<br />

24 Inte bara motgångar för svenskan – i Esbo gör man annorlunda<br />

26 Det behövs enhetliga lagar kring biobanker och vävnadsprov<br />

28 Nya Solvalla<br />

40 Svenska centralarkivet 30 år<br />

»FÖR•ATT•VI•SKALL•Få•MER•TID•MåSTE•VI•(Så•pARA-<br />

DOXALT•SOM•DET•LåTER)•GÖRA•SAKER•LåNGSAMMA-<br />

RE,•INTE•SNABBARE.•DET•äR•FÖRSTåS•HELT•EMOT•TI-<br />

DENS•ANDA,•MEN•jAG•VåGAR•påSTå•ATT•ETT•AV•VåR•<br />

TIDS•STÖRSTA•pROBLEM•äR•ATT•VI•INTE•HINNER.»•<br />

HARRIET•STRANDELL•-•SIDAN•10<br />

»Käbblet om valövervakare har i sista hand liten effekt<br />

på Moskvas västrelationer. De sämre förhållandena<br />

har redan rotat sig i helt andra frågor»<br />

Fjodor Lukjanov – sidan 18


[ordförande] STEFAN•WALLIN•<br />

pARTIORDFÖRANDE<br />

Vår fantastiska guldkant<br />

Svenska kulturfonden firar i maj sitt 100-årsjubileum. året till ära delar fonden ut<br />

rekordbeloppet 30 miljoner euro till den finlandssvenska kulturlivet. Ett penningregn<br />

så tätt, att merparten av alla inkomna ansökningar blir bifallna. trettio miljoner<br />

euro – eller etthundra euro per finlandssvensk, om man vill uttrycka det så.<br />

Hur som helst: En summa man inte hade kunnat drömma om ännu så sent som i<br />

början av årtiondet.<br />

i grunden har dagens generationer såklart fondens grundare – svenska folkpartiet<br />

– samt alla senare donatorer, testatorer och gynnare att tacka för de boägg<br />

vi idag skördar frukterna av. då kapitalet under årens lopp förvaltats av den<br />

bästa expertisen är summan – bokstavligen – av kardemumman att Svenskfinland<br />

idag har denna rekordstora guldkant på sin tillvaro.<br />

det här ger oss möjlighet att stöda kulturen, unga konstutövare, proaktiva<br />

satsningar, regionala kulturinnovationer – och mycket till. det ger oss också en<br />

chans att satsa strategiskt för att stärka Svenskfinlands möjligheter att anpassa<br />

sig till – men framförallt påverka – samhällsutvecklingen.<br />

På det sistnämnda är det nya framtidsinstitutet ett förträffligt exempel. genom<br />

att avdela ungefär en procent av den sammanlagda utdelningen på detta<br />

projekt har kulturfonden tillsammans med fyra andra fonder och stiftelser gjort<br />

en strategisk inmutning i framtidsarbetet. i gott samarbete med andra aktörer<br />

kan framtidsinstitutet under professionell ledning kartlägga utmaningar, beställa<br />

och leverera material, som hjälper Svenskfinland att navigera rätt.<br />

utmaningarna är kända. Vi upplever ett samhällsklimat där det blivit allt svårare<br />

att få sjökortet att överensstämma med farvattnen. Vi har ett politiskt landstigningsfenomen<br />

som blottlägger nya grynnor. Storskaliga förvaltningsreformer,<br />

juridiskt sanktionerad kleptokrati, ett allt frostigare språkklimat och samhälleliga<br />

korstryck också internt i Svenskfinland ställer helt nya krav på vår kollektiva<br />

framförhållning – också den politiska.<br />

det vore oförsvarligt om vi efter 20-30 åt tittade tillbaka på det tidiga 2000talet<br />

och märkte att vi inte använde ens en bråkdel av det privatförvaltade, men<br />

gemensamma kulturkapitalet på att hitta nya, strategiska metoder att rädda<br />

Svenskfinland. därför är det av största vikt att framtidsinstitutet nu ges en rejäl<br />

chans att ens försöka.<br />

ingen av oss kan veta om den här framtidssatsningen lyckas eller inte. Jag är<br />

ändå övertygad om att det är värt risken. alla kloka framtidstankar i Svenskfinland<br />

kan ännu inte vara tänkta.<br />

Vi skall vara glada och stolta över att vi idag har detta fantastiska läge i<br />

Svenskfinland att det väl förvaltade pundet också kan programmeras med ett<br />

strategiskt framtidsuppdrag. även om debatten kring institutet alstrat mer värme<br />

än ljus har säkert också den medverkat till att ge institutet dess verksamhetsplan,<br />

för att inte säga existensberättigande.<br />

Vid sidan av det yttre trycket tycks nämligen Svenskfinlands största utmaning<br />

vara Svenskfinland självt.<br />

• M E D • 1 _ 0 8<br />

»Alla kloka<br />

framtidstankar<br />

i Svenskfinland<br />

kan ännu inte<br />

vara tänkta.»<br />

[kort]<br />

Långsiktighet i<br />

trafikpolitiken<br />

– ersätt<br />

färjorna med<br />

fast väg<br />

– regeringens kommande trafikpolitiska<br />

redogörelse blir<br />

det klart viktigaste trafikpolitiska<br />

styrinstrumentet på<br />

länge. det kommer att slå<br />

fast den finländska trafikpolitikens<br />

mål och medel för flera<br />

valperioder framåt. därför är<br />

det viktigt att redogörelsens<br />

projektdel blir regionalt rättvis,<br />

men också att trafikpolitiken<br />

ges ett större ansvar i Finlands<br />

klimat- och miljöpolitik,<br />

säger sfp:s ordförande Stefan<br />

Wallin.<br />

Wallin betonar att flera<br />

viktiga trafikprojekt såsom<br />

stamväg 51, elektrifieringen<br />

av jänvägen Vasa-Seinäjoki<br />

och Smedsby omfartsväg<br />

måste finnas med i redogörelsens<br />

projektdel för denna valperiod,<br />

eftersom det finns fattade<br />

beslut i bakgrunden.<br />

Han efterlyser också ett<br />

nytt investeringsprogram för<br />

att ersätta färjeförbindelser i<br />

skärgården och på insjöarna<br />

med fast väg.<br />

– Exempelvis i färjpasset<br />

mellan Pargas och nagu behövs<br />

inom loppet av några år<br />

två nya stora färjor. då deras<br />

styckepris är 15-16 miljoner<br />

euro och driftskostnaderna en<br />

halv miljon euro i året skulle<br />

en fast vägförbindelse betala<br />

igen sig på sikt, säger Wallin.<br />

nya tjänstemän på Svensk<br />

ungdoms förbundskansli<br />

Anna•juntunen är ny politisk<br />

sekreterare för högskolepolitik<br />

och organisation på Su:s förbundskansli.<br />

Hennes tjänst tar<br />

delvis över den tidigare organisationssekreterarens<br />

uppgifter<br />

men primärt är hennes uppgift<br />

att bygga upp Su:s nya högskolepolitiska<br />

förbund; Förbundet<br />

liberala studentklubben (LSk).<br />

man vinner ingenting på att slå<br />

ihop huvudstadsregionens kommuner<br />

till en mammutkommun<br />

så som centerministern mari<br />

kiviniemi från Helsingfors föreslår.<br />

när nu dessutom samarbetet<br />

mellan Helsingfors, Esbo,<br />

Vanda och grankulla kommit<br />

igång och framskider på ett positivt<br />

och önskvärt sätt och ger<br />

goda resultat, finns det absolut<br />

ingen orsak för staten att blanda<br />

sig i saken. det säger minister<br />

astrid thors.<br />

– ur medborgarens synvinkel<br />

är det fungerande kollektivtrafiksamarbetet<br />

som föreslås<br />

särskilt viktigt. det finns hel-<br />

peter•”poppe”•Sjöholm är politisk<br />

sekreterare för information<br />

samt chefredaktör för Svensk<br />

Framtid och www.su.fi. till Poppes<br />

prioriteringar hör att utveckla<br />

Su:s image, skapa en ny<br />

image för medlemstidningen SF<br />

samt att förnya Su:s websida.<br />

tjänstemännens kontaktuppgifter<br />

finns på www.su.fi<br />

thors: Låt huvudstadsregionen<br />

samarbeta i fred!<br />

ler inget mervärde i att försto-<br />

ra förvaltningsstrukturerna eller<br />

låta sig ryckas med i den rådande<br />

sammanslagningsivern. det<br />

viktiga är att servicen för kommuninvånarna<br />

fungerar så bra<br />

som möjligt, och detta kan uppnås<br />

med hjälp av det samarbete<br />

man nu inlett. man når inga<br />

besparingar när en förvaltning<br />

skulle bli så enorm som i detta<br />

fall. däremot finns det en uppenbar<br />

risk att demokratin skulle<br />

lida i en mammutkommun<br />

där avståndet mellan invånare<br />

och beslutsfattare blir för långt,<br />

säger thors.<br />

[se även sidan 24]<br />

Sexuella<br />

trakasserier<br />

skall inte<br />

skämtas bort<br />

man måste ta diskussionen<br />

om sexuella trakasserier<br />

på allvar. att det dessutom<br />

handlar om Finlands riksdag<br />

gör hela saken speciellt<br />

pinsam, sade minister Stefan<br />

Wallin i mtV3:s Huomenta<br />

Suomi i slutet av januari.<br />

– det är bra att saken lyfts<br />

upp till diskussion och att<br />

man diskuterar saker vid deras<br />

rätta namn. det finns olika<br />

sätt att vara rolig på. tvetydiga<br />

skämt eller att göra<br />

sig lustig över andra mänskors<br />

utseende eller sexuella<br />

läggning är inte roligt, fastslog<br />

Wallin.<br />

– nolltolerans är enda rätta<br />

sättet att förhålla sig till<br />

den typens skämt. Sist och<br />

slutligen handlar det om hur<br />

vi förhåller oss till våra medmänskor.<br />

Senaste nytt och<br />

med:s arkiv på<br />

www.sfp.fi<br />

M E D • 1 _ 0 8 •


Sfp:s nya organisation<br />

Då sfp fick ett tilläggsmandat i riksdagen beslöt partiet förra våren att satsa på fältarbetet. Antalet<br />

kontaktchefer (tid. verksamhetsledare) utökades och en regiondirektör anställdes, baserad i Vasa.<br />

Här presenteras den nya partiorganisationen, närmare kontaktuppgifter på www.sfp.fi<br />

Partisekreterare Ulla•Achrén<br />

ansvarar för partiets ekonomi och<br />

leder den praktiska verksamheten<br />

på partiets centralkansli i Helsingfors.<br />

Hon är i många sammanhang<br />

partiets ansikte utåt både på fältet<br />

och i media.<br />

regiondirektör Max•jansson<br />

är partisekreterarens ställföreträdare,<br />

och sysslar konkret med politik<br />

på fältet som bas för sfp:s kontaktchefer<br />

i alla Svenskfinlands regioner.<br />

Han arbetar utgående från<br />

Vasakansliet.<br />

kontaktchef, Helsingfors:<br />

Henrik•Creutz<br />

fungerar som Helsingforskretsens<br />

kontaktchef och beredande tjänsteman<br />

för kretsstyrelsen. Han är<br />

också fullmäktigegruppens och Sfp<br />

i huvudstadsregionens ledningsgrupps<br />

sekreterare.<br />

kontaktchef, Västnyland<br />

Agneta•Eriksson<br />

har som bevakningsområde Västnyland<br />

och är koordinerande ansvarsperson<br />

för bl.a. kretsstyrelsen,<br />

nomineringen inför riksomfattande<br />

val och interkommunala organ.<br />

kontaktchef, mellannyland:<br />

Annika•jansson<br />

bevakar Vanda, Esbo, grankulla<br />

och nordnyland. Hon jobbar med<br />

och för lokalavdelningarna, kommer<br />

med nya verksamhetsidéer<br />

och ökar sfp:s synlighet i mellannyland.<br />

kontaktchef, östra nyland:<br />

Minna•Österholm<br />

sitter huvudsakligen i det nyöppnade<br />

kontoret i centrum av Borgå<br />

på Stadshusgatan 8, andra våningen,<br />

och har som bevakningsområde<br />

Sibbo, Borgå, Lovisa, Lappträsk, Liljendal,<br />

Pernå, Strömfors och mörskom.<br />

kontaktchef, åboland:<br />

Gunilla•Granberg<br />

är kontaktlänk för verksamheten<br />

i 14 kommuner och 22 lokalavdeningar<br />

med sammanlagt 116 fullmäktigeledamöter.<br />

även beredande<br />

tjänsteman för kretsstyrelsen .<br />

kontakchef, norra österbotten:<br />

Anci•jylhä<br />

bevakar nio kommuner från karleby<br />

till korsholm, och samkommunerna<br />

som sköter landskapsplanering<br />

och sjukvård samt vård. Föredragande<br />

och ekonomiansvarig i<br />

kretsstyrelsen.<br />

kontaktchef, Södra österbotten:<br />

Elisabet•Rantschukoff<br />

bevakar sex kommuner mellan<br />

Vasa och kristinestad samt samkommunala<br />

organen Svenska österbottens<br />

förbund för utbildning<br />

och kultur, optima och kronoby<br />

folkhögskola. i kretsstyrelsen fungerar<br />

Elisabet som sekreterare.<br />

organisationschef<br />

Maria•Grundström<br />

handhar organisatoriska ärenden<br />

inom partiet och fungerar därmed<br />

även som sekreterare för organisationsutskottet.<br />

ansvarar för planeringen<br />

av valkampanjer i samråd<br />

med partisekreteraren. ansvarar för<br />

planeringen och genomförandet av<br />

partidagen, samt sköter om kontakten<br />

till de lokala arrangörerna.<br />

redaktionschef Rabbe•Sandelin<br />

skriver, fotograferar och layoutar<br />

partitidningen medborgarbladet,<br />

som utkomer fem gånger i året. i<br />

tidningen publiceras även kulturfondens<br />

material, så tidningen behandlar<br />

finlandssvenskarna på bred<br />

horisont.<br />

även på kansliet:<br />

Partisekreterarens medarbetare<br />

jytte•Österberg•<br />

Bokföring<br />

Kristina•von•Weissenberg<br />

Ekonomi- och medlemssekreterare<br />

May•Myrberg<br />

kanslisekreterare Ann-jolin•Grüne•<br />

kanslibiträde Corinna•Floman<br />

kom även ihåg personalen på<br />

www.su.fi<br />

www.kvinnoforbundet.fi<br />

www.svenskariksdagsgruppen.fi<br />

informationschef<br />

Marcus•Hagström<br />

sköter de löpande presskontakterna<br />

och ansvarar för partiets webbsidor<br />

och e-postsystem, samt ordnar<br />

mediaskolning för sfp:arna både<br />

före och mellan valen.<br />

Politiska sekreteraren<br />

Magnus•Öster<br />

planerar långsiktigt den politiska<br />

verksamheten och utreder och bereder<br />

partiets politiska ställningstaganden,<br />

politiska program och partidagsmotioner.<br />

även sekreterare<br />

och föredragande i arbetsutskottet<br />

och partistyrelsen.<br />

utbildningssekreterare<br />

Fredrik•Guseff<br />

koordinerar inom ramen för Svenska<br />

Bildningsförbundet r.f. kurser,<br />

seminarier och utbildningstillfällen<br />

inom hela partiorganisationen.<br />

reclaim respect – Su i skolorna<br />

Sfp:s ungdomsorganisation<br />

Svensk ungdom har länge lidit<br />

av den avpolitisering som skett i<br />

samhällsundervisningen i skolorna,<br />

men nu svänger pendeln.<br />

Avpolitiseringen var i och för sig en naturlig<br />

reaktion på 70-talets radikalisering<br />

– man blev helt enkelt trött på hela saken,<br />

och politik blev ett fult ord. Men<br />

idag har politik blivit lite rumsrenare<br />

igen, då många märkt att en politisk ungdomsorgansiation<br />

inte enbart sysslar med<br />

ideologisk pennfäktning, utan även ”opolitiskt”<br />

kan diskutera konkreta ting och<br />

värderingar.<br />

SU:s kampanj Reclaim Respect tar<br />

upp ett brännande ämne: bristen på respekt<br />

i vårt samhälle, både på institutionell<br />

och personlig nivå. Kampanjen fokuserar<br />

på hur unga genom diskussion och<br />

engagemang kan få respekten i samhället<br />

att öka.<br />

– Tanken på att starta en kampanj<br />

om respekt föddes under en brainstorming<br />

våren 2006. Man upplevde att det<br />

fanns stort samhällsintresse bland unga,<br />

samtidigt som de ungas låga röstningsfrekvens<br />

visade det motsatta. Länge hade<br />

SU kommit in i skolorna endast för att<br />

hålla föredrag på Svenska dagen, berättar<br />

Emma Portin, politisk sekreterare för<br />

SU i Nyland och koordinator för kampanjen.<br />

Samhällsintresse i kombination med<br />

lågt röstdeltagande tolkades som att de<br />

traditionella metoderna inte längre gällde,<br />

och lösningen blev en kampanj utan<br />

partipolitiska element, som bättre passar<br />

in i den nya verkligheten där nya generationer<br />

måste engageras med nya sätt att<br />

se på samhället och beslutsfattandet.<br />

En reclaim respect-timme kan stöda historia- och samhällskunskapsundervisningen<br />

med en diskussion om värden och nya infallsvinkar. Presentationens<br />

längd är 45 minuter och riktas till grupper på max 30–40 personer.<br />

Presentatörerna KRista siMbERg och antonia DEgERlunD håller reclaim respect-timme i Hagelstamska<br />

högstadiet, grankulla.<br />

– Det roliga var att mottagandet överträffade<br />

alla våra förväntningar. Temat<br />

kändes tydligen angeläget i många skolor,<br />

eftersom vi med bara lite marknadsföring<br />

blev mer eller mindre fullbokade.<br />

Kampanjen lyfter upp vad respekt är,<br />

vilken roll respekten har i samhället och<br />

hur man ser på respekt i relation till människor,<br />

natur och miljö, regler, strukturer<br />

och påverkningsmöjligheter. Den genomförs<br />

med besök i klasserna som en<br />

presentation via en dvd.<br />

– Presentationen som leds av två personer<br />

är interaktiv för att göra alla delaktiga<br />

i diskussionen. Under 45 minuter<br />

ingår bildspel, diskussion, videosnuttar<br />

och sammanfattning. En kortare version<br />

kan även genomföras under en morgonsamling.<br />

Målet är att få unga att tänka<br />

själv, men inte bara på sig själv.<br />

En viktig del av kampanjen är enligt<br />

Emma Portin även att ta del av ungdomars<br />

diskussion – det ger en ärlig avstämning<br />

av det som ungdomarna upp-<br />

lever som rätt och fel i världen, var demokratin<br />

har lyckats och misslyckats,<br />

och med vilka värden en positiv förändring<br />

kan skapas.<br />

6 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 •<br />

REspEKt?<br />

respekt är aktning, vilja att acceptera,<br />

uppskatta och jämlikt värdera personer,<br />

företeelser, föremål eller regler. respekt<br />

är delaktighet, omsorg och vilja att se<br />

sig själv som en del i ett större sammanhang<br />

där människan och hennes omvärld<br />

uppskattar och anpassar sig till varandra.<br />

respekt är ett mångbottnat begrepp<br />

som inbegriper alla samhälleliga och sociala<br />

plan.<br />

reclaim respect är främst riktad till ungdomar<br />

inom andra stadiets utbildning och<br />

den grundläggande utbildningens högsta<br />

klasser i Svenskfinland, på språköar och<br />

i språkbadsklasser. övre åldersgräns för<br />

kampanjen finns inte.<br />

www.reclaimrespect.fi


egeringens strategi- och politikprogram samt programmet för barns, ungas och familjers välfärd:<br />

www.vn.fi•••www.minedu.fi•••www.vnk.fi<br />

Samordnande minister är kultur- och idrottsminister Stefan Wallin<br />

Barn- och ungdomsprogrammet inte bara vackra ord<br />

–•Det•handlar•mest•om•attityder<br />

då regeringen i sitt strategiprogram och i det första utvecklingsprogrammet för<br />

barn- och ungdomspolitik tar upp barnens, de ungas och familjernas välfärd är<br />

det inte fråga om traditionella, abstrakta målsättningar. Programmen resulterar<br />

i ny kunskap, konkreta åtgärder och nya arbetssätt på fältet. det berättar<br />

programdirektör georg Henrik Wrede på undervisningsministeriet.<br />

Georg Henrik Wrede poängterar<br />

många gånger att programmen är tvärsektoriella,<br />

och skall förbättra samarbetet<br />

och koordineringen mellan olika<br />

förvaltningsområden som gäller målgruppen.<br />

Programmens delområden utgår<br />

också alltid från jämställdhet mellan<br />

könen och kulturell mångfald.<br />

– Det här tvärsektoriella greppet kommer<br />

förhoppningsvis också att leda till en<br />

bättre helhetssyn på våra barn och unga<br />

– det som brukar kallas livsscykeltänkande.<br />

Risken i ett samhälle där välfärdens<br />

kostnader diskuteras på traditionellt kritiskt<br />

vis är ju att man sparar på en sektor<br />

men får betala för det någon annanstans<br />

i framtiden.<br />

Enligt Wrede borde det tvärsektoriella<br />

tänkandet vara helt självklart eftersom<br />

man i årtionden vetat att förebyggande<br />

åtgärder är billigare än brandsläckning.<br />

Men det var först den förra regeringen<br />

som tog ibruk ett nytt strategiskt verktyg,<br />

politikprogrammen. Även när det gäller<br />

själva lagstiftningen finns nu byggklossarna<br />

på plats för att verkligen driva på<br />

sakerna i positiv rikting.<br />

Små•saker•är•stora•saker<br />

– Den nya ungdomslagen gäller sedan<br />

2006, och enligt den skall regeringen<br />

vart fjärde år godkänna ett utvecklingsprogram<br />

för ungdomspolitiken. Den lagen<br />

har sin upprinnelse i EU:s vitbok om<br />

– regeringens program för ungdomar och familjer<br />

blir inget om vi inte får med organisationsfältet<br />

och kommunerna. gEoRg HEnRiK<br />

WREDE.<br />

linjedragningar gällande barns välfärd,<br />

och i bakgrunden står FN:s barnkonvention,<br />

som utgår ifrån att politiska beslut<br />

skall utvärderas ur barnvänlighetssynvinkel,<br />

berättar Wrede.<br />

Det övergripande målet i regeringens<br />

strategidokument är att minska marginaliseringen<br />

och öka deltagandet. Trots att<br />

begreppen redan börjar låta lite utnötta<br />

har de en alldeles konkret innebörd för<br />

Georg Henrik Wrede.<br />

– Små saker är stora saker. Om man<br />

negligerar små saker som att de vuxna<br />

inte ser till att barnen borstar tänderna<br />

och tar sig till skolan kan man vänta sig<br />

problem framöver när det gäller de stora<br />

frågorna. Det kan låta banalt, men det<br />

finns inget som kan ersätta trygga vuxna<br />

i en trygg vardagsmiljö.<br />

Organisationsfältet•med<br />

För att förverkliga de över hundra åtgärdsförslagen<br />

i programmen kommer<br />

inte stat och kommun att räcka till.<br />

– Staten kan egentligen påverka den<br />

enskilda medborgaren mest på avstånd,<br />

i regel med lagstiftning och skatter. Där<br />

har vi en god grund, också i och med att<br />

regeringen ökat stödet till kommunerna<br />

ordentligt. Men de som ändå har ett direkt<br />

inflytande på vardagslivet är kommunerna<br />

och organisationsfältet, säger<br />

Wrede, och definierar statens roll som<br />

skapare av åtgärdsförslag, metoder och<br />

verktyg.<br />

Och det är just verktygen för att förbättra<br />

kunskapen om barns och ungas<br />

välfärd som är en av de viktigaste delarna<br />

av politikprogrammet. Problemet är enligt<br />

Wrede att många använder begrepp<br />

som utslagning, alienering och illamående<br />

utan att på riktigt ha definierat vad<br />

man menar med orden. Samtidigt kastas<br />

olika siffror omkring i debatten, som<br />

ibland visar sig ha rätt lite med verkligheten<br />

att göra.<br />

– Talet om hundratusen ungdomar<br />

som ingen hade koll på visade sig<br />

vid närmare betraktelse vara överdrivet.<br />

Statistikcentralen fick fram en siffra på<br />

trettontusen unga som inte finns bokförda<br />

i arbetslivet, undervisningen eller armén.<br />

Nu kommer vi utgående från FN:s<br />

barnkonvention att definiera indikatorer<br />

HuR sER våRa ungDoMaR ut ocH HuR MåR DE? En av de viktigaste delarna av politikprogrammet är att förbättra kunskapen om barns och ungas välfärd.<br />

många använder begrepp som utslagning, alienering och illamående utan att ha definierat vad man menar med orden. Samtidigt kastas olika<br />

siffror omkring i debatten, som ibland visar sig ha rätt lite med verkligheten att göra.<br />

på barns välfärd och i samarbete med olika<br />

instanser bygga upp fortlöpande kunskapsbaser,<br />

så att beslutsfattarna kan jobba<br />

mindre ”på känn”, och mera på ett riktig<br />

fakta, säger Wrede.<br />

Nya•grepp•och•tänkesätt<br />

En stor del av Georg Henrik Wredes<br />

arbete kommer nu att vara att se till att<br />

barn- och ungdomsprogrammet får fotfäste<br />

bland de ministerier som berörs, och<br />

att penningbesluten och besluten om understöd<br />

återspeglar programmets syften.<br />

Men han skall också entusiasmera kommunerna<br />

och organisationsfältet, där så<br />

stor del av barn- och ungdomsarbetet<br />

sker [se Växthus Lilja - nästa uppslag].<br />

– Alla måste dra åt samma håll eftersom<br />

vi har mycket ambitiösa mål – bättre<br />

kunskap, snabbare förebyggande arbete,<br />

tryggare familjer och miljöer, bättre medialäskunnighet<br />

samt bättre medborgarfärdigheter<br />

och hälsosammare levnadsvanor,<br />

säger Wrede.<br />

Inga•megaprojekt<br />

I det här skedet då arbetet är på väg att<br />

rulla igång är det enligt Wrede för tidigt<br />

att direkt peka på något konkret som genast<br />

kommer att synas.<br />

– Och det är inte heller fråga om att<br />

nu ösa in pengar i enskilda projekt eller<br />

skyffla omkring ansvar mellan stat, kommun<br />

och organisationerna och hoppas på<br />

det bästa. Det är fråga om nya tänkesätt<br />

och attityder. Det här betyder egentligen<br />

att programmet inte handlar om pengar<br />

och nya kostnader, utan om att använda<br />

pengarna vettigare.<br />

Som exempel nämner Wrede att det<br />

inte kostar mera för samhället ifall skolkuratorn,<br />

polisen och hälsovårdaren har<br />

ett gemensamt möte – det är bara fråga<br />

om en attitydförändring där man ser på<br />

helheter och tillsammans jobbar bättre<br />

och effektivare över gränser som har allt<br />

mindre betydelse i dagens värld.<br />

– Men även om det skulle kosta extra<br />

tycker jag det är fel att tillämpa vanligt<br />

portmonnätänkande då det gäller välfärden;<br />

det vill säga att man inte får spendera<br />

pengar man ännu inte tjänat in. Välfärden<br />

fungerar inte så, betonar Wrede.<br />

Enligt statens revisionsverk kostar en<br />

helt utslagen ung samhället en miljon<br />

euro. Kostnaden för att däremot i ett år<br />

sysselsätta en ung i en ungdomsverkstad<br />

och hjälpa personen att få kontroll över<br />

sitt liv kostar så lite som tiotusen. Så det<br />

är enligt Georg Henrik Wrede solklart<br />

att satsningar på välfärd alltid lönar sig i<br />

det långa loppet.<br />

Wrede drar även en parallell till säkerhetshysterin<br />

som alltid blossar upp efter<br />

terrorattacker eller t.ex. de tragiska händelserna<br />

i Jokela.<br />

– Det blir alltid billigare att öka tryggheten<br />

genom att minska på klyftor och<br />

ojämlikheter i samhället, än att bygga fler<br />

murar, stängsel och säkerhetsportar. Det<br />

handlar om det grundantagandet att vi<br />

skall bry oss om varandra, och inte vara<br />

rädda för varandra som medmänniskor.<br />

8 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 •<br />

© EuropEan CoMMunity, 2007


Meningsfullt<br />

arbete, utbildning<br />

och praktik<br />

musikcafé after Eight är inte bara en trevlig träffpunkt för unga<br />

Jakobstadsbor. Här får arbetslösa och skoltrötta ungdomar också praktik.<br />

genom åren har hundratals unga slussats vidare ut i arbetslivet via<br />

projektet Liljas Växthus.<br />

TEXT•&•BILD:•CHRISTOFFER•THOMASFOLK•<br />

För tjugo år sedan saknade ungdomarna<br />

i Jakobstad en träffpunkt i centrum. Då<br />

bestämde en liten grupp ungdomar att<br />

göra slag i saken. Utgångspunkten var att<br />

skapa en plattform för musik och kultur.<br />

Resultatet blev Musikcafé After Eight.<br />

– Vi ville ha en mötesplats för stadens<br />

unga och målet var att bygga upp ett levande<br />

ungdomskulturcenter på lång sikt.<br />

Bakom allt vi gör finns ett stort socialt<br />

engagemang och vi har försökt aktivera<br />

så många ungdomar som möjligt genom<br />

åren, berättar Mecki Andersson, som var<br />

en av förgrundsgestalterna.<br />

Han är verksamhetsledare för ungdomsföreningen<br />

Musikcafé After Eight,<br />

vars kärnverksamhet är själva kaféet.<br />

Förutom att kaféet har blivit en viktig<br />

träffpunkt för stadens unga serveras dagligen<br />

lunch för 80-120 matgäster. Utöver<br />

det driver föreningen Hostel Lilja, som<br />

är ett trivsamt vandrarhem med 28 bäddplatser<br />

fördelade på åtta rum.<br />

– Mycket har hänt sedan vi startade<br />

med kafékvällar med livemusik.<br />

Verksamheten har utvecklats hela tiden.<br />

projekt•Liljas•Växthus<br />

Det intressanta är att det är arbetslösa<br />

ungdomar som till stor del upprätthåller<br />

verksamheten. Målet har varit att kunna<br />

ge unga arbetssökande möjlighet att pröva<br />

på meningsfullt arbete och utbildning<br />

inom en rad olika områden.<br />

Projektet heter Liljas Växthus<br />

och den huvudsakliga finansieringen<br />

fås från staden Jakobstad,<br />

Penningautomatföreningen RAY och<br />

EU-medel som kanaliseras via länsstyrelsen.<br />

Men även intäkterna från verksamheten<br />

är av stor betydelse.<br />

Sedan starten 1997 har över 350 arbetslösa<br />

i åldern 17–25 fått praktik vid kaféet.<br />

– De praktiserar i kaféet, i köket och i<br />

vandrarhemmets reception. De får också<br />

ha administrativa uppgifter och vid behov<br />

utförs också renoveringsarbeten. Allt<br />

är på riktigt och på varje plats finns en<br />

övervakande handledare. Alla uppgifter<br />

betraktas dessutom som lika viktiga.<br />

Allt från arbetssökande ungdomar till<br />

skoltrötta studerande kan få praktik inom<br />

ramarna för Liljas Växthus. Verksamheten<br />

sysselsätter kontinuerligt mellan 15 och 30<br />

praktikanter och själva praktikperioden<br />

varierar mellan 2 och 9 månader. Som extra<br />

morot får praktikanterna dagpenning<br />

från Folkpensionsanstalten.<br />

– Vi diskuterar alltid med dem varför<br />

de vill komma hit och gör en utvärdering.<br />

Meningen med praktikperioden<br />

är att den ska leda någonstans. Här finns<br />

utrymme för lekfullhet och spontanitet –<br />

men praktikanterna ska också ha ambitioner.<br />

Vill de bara få tiden att gå är det<br />

här fel ställe, förklarar Andersson.<br />

Liljas Växthus följer också upp hur<br />

det går för ungdomarna efter praktiken.<br />

Enligt Andersson har resultaten varit<br />

goda. Nästan 90 procent studerar eller<br />

arbetar.<br />

– Jag tror att det beror på att miljön<br />

här är kreativ. Alla vet vart vi ska och vad<br />

som förväntas av dem. När det händer<br />

mycket på ett och samma ställe blir det<br />

en synergieffekt. Ett annat gott tecken<br />

är att många som varit här kommer och<br />

hälsar på.<br />

Kulturmontörer•<br />

Nuförtiden ordnar Musikcafé After<br />

Eight till och med en egen utbildning i<br />

samarbete med yrkesskolan Optima. Det<br />

är en treårig ungdoms- och fritidsledarutbildning<br />

med kulturell inriktning.<br />

– Tanken att After Eight någon dag<br />

ska bli skola växte fram med tiden. Till<br />

slut nappade Optima på vår idé och efter<br />

en ansökningsprocess gav undervisningsministeriet<br />

klartecken. Orsaken till att vi<br />

ville ordna en utbildning är att vi har så<br />

mycket erfarenhet inom det här området<br />

som vi kan dela med oss av.<br />

I vår utexamineras de första så kallade<br />

kulturmontörerna. Under sin utbild-<br />

ning har de lärt sig att skriva projektplaner,<br />

koppla ljudsystem, handskas med<br />

datorer, kommunicera och leda samt driva<br />

projekt. Området är med andra ord<br />

mycket brett.<br />

– Vi hoppas att utbildningen kan fortsätta<br />

för att det har varit en bra effekt att<br />

ha arbetslösa och studerande under samma<br />

tak.<br />

Oviss•framtid•i•början<br />

Med tanke på att målet till en början var<br />

att skapa träffpunkt för stadens ungdomar,<br />

har verksamheten genomgått en<br />

nästintill osannlik utveckling. Men till<br />

en början var framtiden oviss. Under sina<br />

första verksamma år tvingades kaféet byta<br />

lokaliteter sammanlagt fem gånger. I slutet<br />

av 1990-talet stod det klart att hyrorna<br />

i centrum var för höga och då trodde<br />

många att slutet var nära.<br />

MEcKi anDERsson är verksamhetsledare för<br />

musikcafé after Eight. Han har varit med sedan<br />

starten och är en av de många som har arbetat<br />

hårt för att utveckla verksamheten.<br />

Men då fick ungdomarna nys om den<br />

nuvarande hyresfastigheten – en anrik<br />

1800-talsbyggnad, som staden var i beråd<br />

att sälja. Ingen ville dock ha huset<br />

på grund av att det var i fallfärdigt skick.<br />

Ungdomarna föreslog att de kunde renovera<br />

fastigheten och därefter hyra in sig.<br />

Staden Jakobstad ställde sig positiv till<br />

tanken men för att arrangemanget skulle<br />

godkännas var föreningen tvungen att utöka<br />

verksamheten. På den tiden var ungdomsarbetslösheten<br />

hög och en av föreningens<br />

idéer var att aktivera dem i renoveringsarbetet.<br />

Planerna godkändes och projektet<br />

Liljas Växthus blev verklighet – och kaféet<br />

kunde underteckna ett tjugo år långt<br />

hyresavtal med staden.<br />

– För en liten förening är det unikt<br />

att vi fick igenom ett så långt avtal. Men<br />

After Eight har alltid handlat om teamwork,<br />

vilket är en av våra styrkor. Vi arbetar<br />

ofta med lösa idéer som sedan resulterar<br />

i något konkret. Trots att det har tagit<br />

lång tid att skapa egna modeller så finns<br />

det en styrka i långsamheten.<br />

Andersson menar att det för en ungdomsverkstad<br />

likt Liljas Växthus är viktigt<br />

att vara lyhörd och lyssna – till ungdomarna<br />

själva. Behovet ändras snabbt<br />

och därför måste man alltid vara alert och<br />

beredd att utveckla verksamheten.<br />

– Det som har förändrats är att vi tar<br />

emot färre arbetslösa. I stället har antalet<br />

skoltrötta studerande, så kallade dropouts,<br />

ökat. Alkohol är inte heller lika mycket<br />

med i bilden. I stället handlar det om likgiltiga<br />

och passiva ungdomar, som har det<br />

svårt att hitta sin plats i samhället.<br />

1 0 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 1 1


Familjens•tidsanvändning•stressar<br />

Jag hinner inte…<br />

Finns•det•något•i•dagens•samhälle•vi•har•mer•brist•på•än•tid?•<br />

–•framför•allt•gemensam•tid•med•för•oss•viktiga•människor.•<br />

•Det•frågar•sig•sociologiforskare•Harriet•Strandell•vid•<br />

Helsingfors•universitet.•<br />

TEXT•&•BILD:•RABBE•SANDELIN<br />

ekniska framsteg mark-<br />

– Tnadsförs som ett sätt för oss<br />

att spara tid, men slutresultatet blir ofta<br />

att den inbesparade tiden fylls med nya<br />

krav. De tekniska framstegen gör i själva<br />

verket själva tiden snabbare, man talar<br />

om att tiden förtätas. Vi förväntas göra<br />

saker allt snabbare och göra allt fler saker<br />

på en gång, vi till och med talar två gånger<br />

fortare än för hundra år sedan, berättar<br />

Harriet Strandell.<br />

– För att vi verkligen skall få mer tid<br />

måste vi – så paradoxalt som det låter –<br />

göra saker långsammare, inte snabbare.<br />

Det är förstås helt emot tidens anda, men<br />

jag vågar påstå att ett av vår tids största<br />

problem är att vi inte hinner. Tidspolitik<br />

borde bli ett helt nytt område på de arenor<br />

där vi diskuterar välfärden.<br />

Enligt Harriet Strandell hänger den<br />

upplevda tidsbristen långt ihop med att<br />

gränserna mellan arbetsliv och fritid suddats<br />

ut. Det var länge sedan man såg på<br />

familjen och familjelivet som en motpol<br />

till den yttre världen – en trygg hamn dit<br />

man drog sig tillbaka från arbetslivets<br />

och samhällets krav för att idka fridfullt<br />

privatliv.<br />

– Kvinnoforskarna var kanske de första<br />

som noterade att familjen idag på samma<br />

sätt som lönearbete är ett arbetsfält. Det<br />

är idag inte ovanligt att kvinnor upplever<br />

tiden med familj och barn som ”bunden”<br />

tid, medan lönearbetet åtminstone i viss<br />

mån upplevs som ”egen” tid, socialt mer<br />

berikande och mindre bundet.<br />

Nytt•föräldraskap•<br />

Enligt Strandell har den postindustriella<br />

tidsåldern också inneburit att samhället<br />

allt mer trängt in i familjen, föräldraskapet<br />

och barndomen. Man intervenerar<br />

i familjen, till exempel med stöd- och<br />

kontrollåtgärder, föräldrautbildning eller<br />

eftisverksamhet för barn.<br />

– Här handlar det om att moderskap,<br />

faderskap och barndom omskapas och<br />

får nytt innehåll. Proffsen – redan i daghemsverksamheten<br />

– aktiverar idag både<br />

föräldrar och barn för att ställa upp mål<br />

och utvärdera verksamheten. Ord som in-<br />

vestering, aktivering, deltagande och ansvar<br />

ingår i den vokabulär samhället använder<br />

för att kommunicera till familjerna<br />

om vad som väntas av dem, säger<br />

Strandell.<br />

Arbetslivets krav på kvalitet och effektivitet<br />

tenderar därför att att spilla över<br />

på alla livsområden, även på familjen och<br />

barndomen liksom på konsumtionen och<br />

fritidsanvändningen.<br />

– Vardagen sätts in som vilken aktivitet<br />

som helst i kalendern, och trycket på<br />

att prestera även i familjevardagen ökar.<br />

Då hamnar lätt önskemål och behov som<br />

gäller familjemedlemmarnas emotionella<br />

band i skymundan, samtidigt som vi vet<br />

att de här behoven bara ökar.<br />

Att•hitta•gemensamma•stunder•…<br />

Ett annat problem för familjensvardagens<br />

hantering är att tidsanvändningen individualiserats.<br />

Familjemedlemmarna kommer<br />

och går enligt sina egna tidtabeller,<br />

och det blir allt svårare och mer konfliktfyllt<br />

att försöka koordinera tidtabellerna.<br />

– Det blir svårare att hitta gemensamma<br />

stunder. Å andra sidan kanske man<br />

inte ens saknar dem. Alla pysslar med<br />

sitt, trots att man råkar vara hemma samtidigt.<br />

Enligt Strandell kan man förstås fråga<br />

sig om familjelivet ens någonsin varit så<br />

fyllt av gemenskap som vi kanske tror och<br />

hoppas – kanske tankarna på en stark gemenskap<br />

mest består av nostalgiska föreställningar<br />

om svunna tider?<br />

– Enligt den sista tidsanvändningsundersökningen<br />

tillbringar 10–14-åringar<br />

inte mindre tid hemma än i slutet av 80talet.<br />

Men i och med individualiseringen<br />

av tidsanvändningen trivs barnen nu<br />

i sina välutrustade rum, där de lätt kommunicerar<br />

med yttervärlden via mobiltelefoner,<br />

nätet och tv, vilket även det bidrar<br />

till att sudda ut gränserna mellan<br />

hemmet och yttervärlden.<br />

– Den gemensamma middagen symboliserar<br />

säkert fortfarande familjegemenskapen<br />

och den kollektiva familjerytmen,<br />

men saker och ting kan ändras.<br />

Någon har kastat fram att gemensamma<br />

bilfärder, då barnen förs till dagis, skola<br />

eller hobbyn, i själva verket idag blivit<br />

viktig ”familjetid”.<br />

jobba•flexiblare!•<br />

Harriet Strandell förvånar sig över vår<br />

iver att förespråka övervakad eftermiddagsverksamhet<br />

för små skolbarn, i stället<br />

för att tala för olika arbetstidsarrangemang.<br />

– Det här beskriver hur oflexibel och<br />

polariserad vår finska arbetstidsstruktur<br />

är. Man är antingen på jobb på heltid, eller<br />

så helt borta från jobbet, t.ex. på vårdledighet.<br />

– Lagen ger ju möjlighet till vårdledighet<br />

på deltid till slutet av barnets andra<br />

skolår, men få tycks beakta det här<br />

som en realistisk möjlighet. Föräldrarnas<br />

heldagsarbete är alltid utgångspunkten.<br />

Deltidsarbete har aldrig riktigt fått fäste<br />

i det finska samhället som en positiv<br />

valmöjlighet på samma sätt som i andra<br />

nordiska länder, där arbetstidsarrangemangen<br />

är mer flexibla när det gäller personliga<br />

önskemål och familjesituation, säger<br />

Strandell.<br />

Beror problemet på att arbetsgivarparten<br />

kommer dåligt emot? Javissr, men det<br />

går djupare än så, menar Strandell.<br />

– Det hänger ihop med våra kulturella<br />

attityder och värderingar. Deltidslösningar<br />

finns helt enkelt inte med i vårt<br />

tänkesätt. Heldagsarbete anses inte bara<br />

vara en rättighet, utan även en dygd.<br />

Harriet Strandell höjer ett varningens<br />

finger då man på många håll lätt faller<br />

in i en trygg jargong om ”barncentrerade”<br />

lösningar, eller att man ”utgår från<br />

barnet”.<br />

– När det gäller myndigheter handlar<br />

det oftast bara om att man vill satsa på<br />

barn som blivande medborgare och arbetstagare<br />

i informationssamhället, och<br />

närmast förbereda dem för det kommande<br />

vuxenlivet.<br />

– Även detta behövs förstås, men barn<br />

är barn här och nu! I dylika prioriteringar<br />

faller lätt begreppet barnens livskvalitet<br />

bort, det vill säga det som sker just nu<br />

under den upplevda barndomen.<br />

1 2 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 1 3


maffia eller inte?<br />

125-åriga SFV skiljer sig från andra fonder<br />

Svenska Folkskolans Vänner hör visserligen till den grupp som man<br />

ofta drar över en kam under beteckningen ”fonderna”, men till skillnad<br />

från många andra arbetar SFV även med alldeles konkreta saker på<br />

fältet i tillägg till stöd- och stipendieutdelning. det berättar kanslichef<br />

Christoffer grönholm.<br />

TEXT•&•BILD:•RABBE•SANDELIN<br />

– Ett bra exempel är den nya yrkesutbildningsskolan<br />

Axxell som startar i augusti,<br />

och som skapas genom en fusion av<br />

många mindre yrkesskolor, institut och<br />

folkhögskolor i Åboland och Nyland.<br />

Enligt Grönholm har utvecklingen<br />

många fördelar. Och det handlar inte<br />

bara om att säkra statsbidragen efter att<br />

staten uppmanat till starkare, mer livskraftiga<br />

enheter.<br />

– Det handlar också om att göra<br />

yrkesutbildningen på svenska lättare att<br />

överblicka och mer lockande. I slutändan<br />

handlar det alltså även om finlandssvenskhetens<br />

fortlevnad – vi kan inte alla<br />

bli statsvetare eller ekonomer, vi behöver<br />

även svenskspråkiga närvårdare, husbyggare,<br />

mekaniker, kockar, frisörer och<br />

djurskötare.<br />

I praktiken innebär det att den svenska<br />

yrkesutbildningen på andra stadiet i<br />

södra Finland efter sommaren sker i två<br />

stora helheter: Axxell, där SFV är ägare<br />

med 65 procent, och Practicum, där<br />

Folkhälsan med Esbo och Helsingfors<br />

är ägare. Christoffer Grönholm vill ändå<br />

lugna dem som ryggar tillbaka då de hör<br />

ordet privatisering.<br />

– Då verksamhet som tidigare drivits<br />

i olika samkommuner samlas under<br />

ett tak kan man förstås kalla det privatisering.<br />

Men det är viktigt att minnas att<br />

Axxell, trots att det är ett aktiebolag, inte<br />

har som mål att skapa vinst för sina ägare.<br />

All eventuell vinst skall plöjas ner i verksamheten,<br />

berättar Grönholm.<br />

Större enheter som är lättare att leda<br />

och utveckla ser enligt Grönholm ut<br />

att vara en megatrend i samhället just<br />

nu. Även tredje stadiets yrkeshögskolor<br />

i Svenskfinland samlas som bäst under<br />

bredare och stabilare tak. Christoffer<br />

Grönholm tror även starkt på ett närmare<br />

samarbete mellan Axxell och Practicum<br />

i framtiden. För SFV är samarbete med<br />

Folkhälsan inte längre något nytt, då båda<br />

sedan en tid är största ägare i Solvalla<br />

Idrottsinstitut [se sidan 26].<br />

Stark•fond•bättre•än•svag•kommun<br />

Christoffer Grönholm berättar att Axxells<br />

födsloprocess gått i stort samförstånd.<br />

Aktiebolagsformen, och en stark och stabil<br />

huvudägare som SFV underlättar<br />

långsiktig verksamhet på ett helt annat<br />

sätt än tidigare strukturer.<br />

– Kommunekonomierna är mycket<br />

sårbara när det gäller ekonomiska nedgångar,<br />

och kommunernas ekonomier<br />

kommer även efter kommun- och servicereformen<br />

att ansträngas av ökande<br />

vårdkostnader. I trängre lägen får ofta då<br />

mångsidig och småskalig utbildning stryka<br />

på foten.<br />

– Det finns förstås de som ser kon-<br />

spirationer även i den här utvecklingen.<br />

Man frågar sig om fonderna tar över hela<br />

Svenskfinland, och om fonderna bestämmer<br />

vem som får vara med eller inte. Även<br />

diskussionen kring tankesmedjan visar på<br />

de här rädslorna, säger Grönholm.<br />

Christoffer Grönholm vill ändå betona<br />

att ”fonderna” är mycket olika, trots<br />

att de kanske har samma mål – att bevara<br />

finlandssvenskheten – och att det målet<br />

dessutom råkar sammanfalla med svenska<br />

folkpartiets mål.<br />

Fonderna•ingen•”maffia”<br />

– Svenskfinland är ganska grälsjukt och<br />

det finns stora interna avundsjukor, så<br />

några regelrätta ”maffiabeslut” kan det<br />

aldrig bli fråga om. SFV är en politiskt<br />

oberoende folkrörelse med tiotusen medlemmar.<br />

Vårt kansli får hundra kontakter<br />

per dag från fältet. Till skillnad från<br />

många av de andra fonderna bedriver vi<br />

dessutom egen verksamhet i våra utbildningsenheter<br />

och i vår barn- och ungdomsverksamhet.<br />

”Fonderna” kan alltså enligt Grönholm<br />

inte samlas bakom kulisserna för att besluta<br />

om hela Svenskfinlands framtid.<br />

– Det stämmer att vi är goda vänner<br />

och att vi gärna samarbetar, men vi<br />

är många gånger mycket oense om idéer<br />

och hur de skall utvecklas. Den nya<br />

tankesmedjan blir även den en sammanjämkning<br />

av många olika viljor.<br />

Tips•till•tankesmedjan:•ett•tredje•krux•<br />

i•mantalsskrivningen<br />

Då det gäller den omdebatterade smedjan<br />

hoppas Grönholm på att diskussionen<br />

småningom kunde börja gälla dess<br />

– det stämmer att ”fonderna” är goda vänner och att vi gärna samarbetar, men vi är många gånger mycket oense om idéer<br />

och hur de skall utvecklas. cHRistoffER gRönHolM framför en rad Sfv-kalendrar som dokumenterar fondens 125 år..<br />

program, inte bara personvalen. Själv har<br />

han ett konkret förslag redan nu, innan<br />

forskarkollegiet och de obundna tänkarna<br />

ens samlats.<br />

– Det borde i Finland bli möjligt att<br />

mantalsskriva sig på annat sätt än enbart<br />

som finsk- eller svenskspråkig. Ett tredje<br />

krux borde vara möjligt för människor<br />

som kan svenska, som stöder svenskan,<br />

men som inte vill registrera sig med<br />

svenska som modersmål.<br />

Ett sådant system tillämpas i Kanada<br />

för franskan, och det minskar enligt<br />

Grönholm radikalt på mentaliteten och<br />

attityderna kring ”smältande isflak”.<br />

– I det postmoderna samhället känns<br />

den snäva indelningen från nationalismens<br />

tider i vilket fall som helst omodern.<br />

En reform av det här slaget förutsätter<br />

förstås att sfp på riktigt tillåter pluralism<br />

– farhågorna och rädslorna för att<br />

man då ”säljer ut” kommer att vara starka<br />

motståndskrafter.<br />

Finlandssvensk•pluralism•och•<br />

konkurrens•–•men•inte•till•döds!<br />

Christoffer Grönholm vill också se pluralism<br />

på hela det finlandssvenska fältet,<br />

inte bara mellan många, och till sin natur<br />

olika finlandssvenska fonder.<br />

– SFV äger Schildts förlag, och jag ser<br />

nog inga fördelar med att Schildts och<br />

Söderströms skulle slås ihop. Skulle man<br />

bara ha ett stort finlandssvenskt förlag<br />

får man ju precis den ”maffia” som konspirationsteoretikerna<br />

målar upp. En<br />

sund konkurrens, trots att vi är vänner, är<br />

mycket bättre – den kritiska massan finns<br />

nog där, säger Grönholm.<br />

Konkurrensen mellan Schildts och<br />

Söderström är enligt Grönholm egentligen<br />

ett bra exempel på den särprägla-<br />

de finlandssvenska konkurrensen, vare<br />

sig det gäller bokutgivning, tidningsutgivning<br />

eller kulturverksamhet.<br />

– Konkurrensen behövs och skall understödas,<br />

men vi är ändå så små att det<br />

inte är någon idé att driva marknadskrafterna<br />

till sin spets, till exempel att Schildts<br />

skulle konkurrera ut Söderströms, eller<br />

att en finlandssvensk tidning på riktigt<br />

skulle konkurrera ut en annan.<br />

Stöd•till•public•Service?<br />

Frågan om de finlandssvenska fonderna<br />

borde satsa på Public Service i etermedierna<br />

då licenspengarna tryter anser<br />

Grönholm vara ett tveeggat svärd. Några<br />

öppna checkar vill han inte skriva ut,<br />

men han utesluter inte enskilda, riktade<br />

satsningar.<br />

– Grundidén är förstås att statsmak-<br />

1 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 1


Svenska folkskolans vänner<br />

forts.<br />

ten skall se till att Public Service<br />

i etermedierna fungerar för båda<br />

språkgrupperna.<br />

– Å andra sidan kunde vi i dagarna<br />

läsa att största delen av Rundradions<br />

förvaltningsråd tycker att YLE kunde<br />

finansiera sitt underskott med reklamintäkter.<br />

Då kanske ändå en oberoende,<br />

allmännyttig fond kunde vara en<br />

bättre sponsor för till exempel nyhetssändningarna.<br />

Tillbaka•till•ursprungsidén<br />

I en tid då surfandet från arbetsplats<br />

till arbetsplats blivit något av en dygd<br />

har drygt tjugo år på samma post gett<br />

Christoffer Grönholm en nästan unik<br />

utblick över utvecklingstrender i samhället.<br />

Den största trenden har enligt<br />

Grönholm varit en stadigt krympande<br />

offentlig sektor.<br />

– Många kommuner börjar ha så<br />

svag ekonomi att de endast delar ut<br />

knapphet. Större kommuner kommer<br />

efter kommunreformen kanske att ha<br />

råd med hälsovården, men pengarna<br />

för konst och kultur ökar sannolikt<br />

inte alls.<br />

Enligt Grönholm kan man nästan<br />

säga att pendeln vänt till samma läge<br />

då SFV bildades för 125 år sedan.<br />

– Privata initiativ och tredje sektorn<br />

får ta hand om en större del av<br />

det som håller de lokala samhällena<br />

vid liv: byaråd, bygderevyer, ungdomsföreningar<br />

och annat föreningsliv. På<br />

sätt och vis hela den undervegetation<br />

i civilsamhället som är speciellt viktig<br />

för Svenskfinlands framtid. I ändpunkten<br />

stödet till den ”galna” medborgaraktivisten<br />

som räddar byn.<br />

”Tack, men vi<br />

behöver inte era<br />

valövervakare”<br />

konflikten mellan moskva och<br />

valövervakarna från odiHr<br />

dominerade rapporteringen från<br />

förra årets dumaval och har märkts<br />

även inför presidentvalet den<br />

3 mars. konflikten bottnar i två<br />

olika synsätt, som i förlängningen<br />

riskerar att dölja andra, viktigare<br />

problem, säger Fjodor Lukjanov,<br />

redaktör för politiktidskriften<br />

russia in global affairs, och<br />

seminariegäst i Finland i april.<br />

TEXT.•RABBE•SANDELIN<br />

Det största felet Väst gör, är att tolka<br />

motvilligheten att samarbeta med valövervakare<br />

som bevis på att Kreml försöker<br />

manipulera själva valresultatet. Men<br />

avancerade auktoritära regimer har redan<br />

länge använt helt andra metoder att subtilt<br />

manipulera valresultat, än de trubbiga,<br />

uppenbara metoder som användes förr i<br />

världen.<br />

– Om man som exempel tar den snäva<br />

frågan om rösträkningen, finns det egentligen<br />

rätt lite att kritisera i de ryska valen.<br />

Även om Kreml med tung hand påverkar<br />

hela den politiska processen och massmedia,<br />

så faller de här frågorna, tekniskt<br />

sett, utanför valövervakarnas mandat.<br />

Den ryska avogheten mot valobservatörer<br />

handlar enligt Lukjanov om en naturlig<br />

reflex enligt den ryska ideologin<br />

om självbestämmande demokrati: ”Det<br />

här är vårt land. Vårt folk väljer sina egna<br />

ledare och det angår ingen annan. Vi kan<br />

tillåta utländska observatörer, men vi vill<br />

slå fast villkoren samt vad de kan och inte<br />

kan göra. Vi behöver inget kvalitetscertifikat<br />

av dem.”<br />

Enligt Lukjanov följer Kreml medvetet<br />

eller omedvetet en annan OSSEmedlems<br />

exempel: USA:s.<br />

– Ingen politiker eller väljare i USA<br />

skulle någonsin komma på tanken att<br />

de amerikanska valen borde övervakas.<br />

Trots det fanns en observatörsstyrka från<br />

ODIHR på plats under presidentvalet<br />

2004, och som – trots gott betyg i övrigt<br />

– rapporterade om att de förbjöds övervaka<br />

valet i vissa delstater med motiveringen<br />

att deras närvaro hade brutit mot<br />

delstatslagar.<br />

Vems•legitimitet?<br />

Enligt Lukjanov är en av de viktigaste<br />

skiljefrågorna legitimitetskällan. OSSE:s<br />

dokument om valprocedurer tolkas i Väst<br />

så, att oberoende utomstående observatörer<br />

behövs för att slå fast lagligheten<br />

och legitimiteten i den nyvalda regeringen.<br />

Ur rysk synvinkel riskerar sådana utomstående<br />

bedömningar tvärtom att underminera<br />

den självbestämmande statens<br />

legitimitet, eftersom valövervakning upplevs<br />

som påtryckningstaktik och inblandning<br />

i interna angelägenheter.<br />

– Den stora frågan är om ett land i<br />

konstgjorda konflikter döljer vekliga globala problem som stormakterna måste sköta gemensamt,<br />

säger fjoDoR luKjanov.<br />

omvandling som Ryssland måste övervakas<br />

av längre komna länder? I början<br />

av 1990-talet blev det ju kutym att inbjuda<br />

internationella observatörer då många<br />

nya Eurasiska stater förklarade sig vara<br />

demokratier. Men Ryssland har ingen<br />

lust att anamma ett västligt tänkesätt, och<br />

känner inget behov att stå till svars för<br />

sina interna procedurer.<br />

Går•den•ryska•själen•att•<br />

”omprogrammera”?<br />

Lukjanov tolkar diskussionen i Väst så att<br />

man håller på att tappa tron på att den<br />

ryska inriktningen idag endast är ett temporärt<br />

avbrott från ”den rätta vägen”. Diskussionen<br />

kretsar i allt högre grad kring<br />

hur man skall ställa sig till Rysslands ”naturliga”<br />

tillstånd med ett starkt, kvasi-autokratiskt<br />

styre.<br />

– USA:s president George Bush gick<br />

till och med så långt att han offentligt<br />

funderade över om det överhuvudtaget<br />

går att ”omprogrammera” den ryska<br />

DNA:n bort från centraliserat styre. Men<br />

om det är fallet, varför då ens bry sig om<br />

att försöka blanda sig i, och påverka händelser<br />

inom Ryssland?<br />

påhittade•konflikter••<br />

döljer•viktiga•frågor<br />

Enligt Lukjanov verkar det idag finnas en<br />

växande rad ”experter” i Väst som försöker<br />

hitta på nya konflikter mellan de två supermakterna,<br />

med polemiska frågor där<br />

t.ex. liberal frimarknadskapitalism ställs<br />

mot auktoritär statskapitalism.<br />

– På det sättet slipper man hitta lösningar<br />

på de verkliga problemen som<br />

hotar världen, och man kan koncentrera<br />

sig på påhittade problem och konflikter.<br />

Käbblet om valövervakare har i sista<br />

hand liten effekt på Moskvas västrelationer.<br />

Det sämre förhållandena har redan<br />

russia in global affairs:<br />

http://eng.globalaffairs.ru<br />

rotat sig i helt andra frågor.<br />

I det amerikanska presidentvalet spelar<br />

relationen till Ryssland en undanskymd<br />

roll, men enligt Lukjanov är det<br />

ändå smått komiskt att demokraterna<br />

nu anklagar Bush för att ha ”förlorat”<br />

Ryssland, då det var exakt samma kritik<br />

som republikanerna riktade mot Bill<br />

Clinton år 2000.<br />

– Man kan knappast kalla detta en positiv<br />

diskurs, men åtminstone förs saken<br />

på tal. I Ryssland är det endast marginella<br />

politiska rörelser som frågar: ”Vem<br />

förlorade Väst?” Få i Ryssland är oroliga<br />

över att relationen till de flesta västländerna<br />

har blivit sämre.<br />

Enligt Lukjanov är det tvärtom så att<br />

de flesta ryska väljare och partiledare underligt<br />

nog betraktar en konfrontation<br />

med Väst som framgångsrik utrikespolitik<br />

för Moskva.<br />

– Vad värre är, alltid då ryska politiker<br />

vill undvika känsliga inrikespolitiska<br />

frågor, vänder de uppmärksamheten på<br />

Rysslands ”stora bedrifter” i utrikespolitiken.<br />

Nya•kriterier•för•framgångsrik••<br />

rysk•utrikespolitik<br />

Enligt Lukjanov känner Ryssland idag ett<br />

starkt behov av att stärka sin ställning på<br />

den internationella arenan, efter de stora<br />

törnarna mot självkänslan på 1990-talet.<br />

– Men i något skede måste vi ändra på<br />

de kriterier vi använder för framgångsrik<br />

utrikespolitik. Vi borde inte hoppa av<br />

glädje då någon av våra politiker slänger<br />

dörren i ansiktet på någon av våra internationella<br />

medspelare. Vi måste få en ordentlig<br />

dialog om landets utrikespolitik,<br />

som långt förfallit till enbart ideologiska<br />

och demagogiska slagord. I annat fall<br />

kan de ”framgångar” som ryssarna så gärna<br />

skryter med förvandlas till allvarliga<br />

misslyckanden.<br />

1 6 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 1


SVENSKA KULTURFONDEN<br />

100<br />

TEXT:•NINA•COLLIANDER-NyMAN•<br />

Kulturfonden, som är den allra största<br />

finlandssvenska fonden, och i dag<br />

jämnstor med Suomen Kulttuurirahasto,<br />

är Svenska folkpartiets skapelse. Partiet<br />

samlade i början av 1900-talet ihop<br />

grundplåten för kapitalet, men överlät<br />

1908 äganderätten och förvaltningen av<br />

fonden till Svenska litteratursällskapet i<br />

Finland. Det betyder 100 år av verksamhet<br />

den svenska kulturen och utbildningen<br />

till fromma.<br />

Inför 100-årsjubileet har Svenska kulturfonden<br />

komponerat en mångsidig kulturell<br />

programhelhet som sträcker sig över<br />

hela året. Fondens kulturproducent för jubileumsåret,<br />

Mia Ahlroos, understryker<br />

att satsningarna ska ses som den fina gåva<br />

till finlandssvenskheten den de facto är.<br />

– Vår målsättning är ju att informera<br />

den stora allmänheten om vår verksamhet<br />

för att på det sättet få in många goda<br />

ansökningar!<br />

Föreläsningsserien Kulturens Studia<br />

Generalia bjuder på sammanlagt 13 föreläsningar<br />

av både inhemska och internationella<br />

experter på olika håll i<br />

Svenskfinland. Tre av föreläsningarna är<br />

redan avverkade, och som följande i turen<br />

står en föreläsning med den svenska<br />

experten på museipedagogik Halina<br />

Gottlieb i Ateneumsalen den 10 mars.<br />

Sekelgamla Svenska kulturfonden firar sitt jubileumsår med<br />

omfattande evenemang som också sträcker sig utanför landets<br />

gränser. trots att det digra programutbudet kostar fonden<br />

omkring 2 miljoner euro, delar man i år ut en rekordstor summa<br />

– närmare 30 miljoner euro - i bidrag och understöd.<br />

Senare samma dag föreläser den amerikanska<br />

akademikern och kuratorn Robert<br />

Storr om nutidskonst. Föreläsningarna<br />

riktar sig främst till professionella aktörer<br />

inom de olika kulturområdena, men<br />

är öppna för alla intresserade.<br />

Den sista februari utkommer en finskspråkig<br />

tidning som distribueras till en<br />

miljon hushåll som bilaga i K-kedjans<br />

tidning Pirkka. Innehållet i tidningen fokuserar<br />

på det svenska i Finland genom<br />

olika intervjuer, reportage och kolumner,<br />

med syfte att synliggöra finlandssvenskheten<br />

på ett underhållande sätt och väcka<br />

positiv uppmärksamhet. Samma dag utkommer<br />

också en svenskspråkig bilaga i<br />

tidningen Birka. Där presenteras Svenska<br />

kulturfondens historia och verksamhet<br />

idag.<br />

Den 10 maj blir det stor utdelningsfest<br />

på Finlandiahuset i Helsingfors – en unik<br />

kväll med enbart uruppföranden på programmet.<br />

Kulturfonden har beställt jubileumsverk<br />

av en rad framstående finlandssvenska<br />

konstnärer inom kulturens<br />

olika genrer – bl.a. Bo Carpelan, Magnus<br />

Lindberg, Niklas Winter, Catharina<br />

Gripenberg och Carl-Johan Knif.<br />

TV-serie•och•radioprogram<br />

För den yngre generationen bjuder man<br />

under hösten på storsatsningen Främ-<br />

www.kulturfonden.fi<br />

Svenska kulturfonden<br />

fyller 100<br />

Jubileumsårets kulturproducent Mia aHlRoos<br />

tycker att hon har årets drömjobb.<br />

lingar, en TV-serie med kriget 1808–1809<br />

som tema. I serien, som är ett samarbetsprojekt<br />

mellan FST5 och Kulturfonden,<br />

kan man under 10 veckor följa med hur<br />

några 20-åringar kämpar sig igenom förhoppningar,<br />

svek, förälskelser, politiska<br />

intriger, rödsot och krig. Tittarna ges<br />

också en möjlighet att bli filmförfattare.<br />

Varje vecka spelas ett nytt manus in, och<br />

CharLotta bouCht<br />

Goda idéer gör det möjligt.<br />

Svenska kulturfonden har i hundra år verkat för finlandssvensk kultur<br />

och utbildning. Vår verksamhet är möjlig tack vare testamenten och<br />

donationer från privatpersoner, samfund och företag. Vare sig du är konstnär,<br />

lärare, föreningsaktiv eller potentiell donator, kan du bidra till att det även<br />

i framtiden sjungs, skrivs och levs på svenska i Finland.<br />

En gemensam rytm.<br />

Kapellmästaren och kompositören Leif Segerstam tilldelades Svenska kulturfondens<br />

kulturpris år 2003. Fanny Henriksson från Ingå Disco & Showdancers är en av många<br />

vars verksamhet fått bidrag av Svenska kulturfonden. Genom att årligen stöda<br />

tusentals projekt, värnar vi om att det även i framtiden finns ett pulserande<br />

kulturliv på svenska i Finland.<br />

Goda idéer gör det möjligt.<br />

och varje vecka belönas en ny finlandssvensk<br />

filmförfattare i programmets talk<br />

show-del.<br />

Kaffekvarnen Live, som riktar sig till<br />

den äldre generationen är en liveversion<br />

av det populära radioprogrammet<br />

Kaffekvarnen med Mårten Holm som<br />

programledare. Projektet genomförs i<br />

För stora och små.<br />

Emma Salokoskis röst är bekant från landets största pop- och jazzarenor.<br />

Lilli Sukula-Lindblom grundade Finlands Sjukhusclowner r.f. för att underhålla<br />

en liten men inte mindre värdefull publik, barn på sjukhus. Båda har fått bidrag<br />

av Svenska kulturfonden. Genom att årligen stöda tusentals projekt, värnar vi om<br />

att det även i framtiden sjungs, talas och skrattas på svenska i Finland.<br />

Goda idéer gör det möjligt.<br />

Spelar på många strängar.<br />

Finlandiaprisbelönta författaren, rockentusiasten Kjell Westö tilldelades<br />

Svenska kulturfondens kulturpris år 2004. André Linman från Sturm und Drang<br />

är en av många vars musikintresse fått bidrag av Svenska kulturfonden.<br />

Genom att årligen stöda tusentals projekt, värnar vi om att det även<br />

i framtiden skrivs, sjungs och talas på svenska i Finland.<br />

Goda idéer gör det möjligt.<br />

samarbete med Radio Vega och Svenska<br />

pensionärsförbundet och består av totalt<br />

6 konserter i Svenskfinland under hösten.<br />

I Bryssel kommer Svenskfinland att<br />

synas bl. a. i form av en konsert med<br />

Monica Groop, ett minoritetsseminarium,<br />

författarbesök och konstutställning-<br />

Når över språkgränserna.<br />

Skådespelaren Birthe Wingren arbetar smidigt på finska, svenska och klingande<br />

dialekt. Språkbadaren Laura Aaltonen är fyra år men har redan lärt sig många svenska<br />

ord på sitt daghem, Västerledens språkbad. Båda har fått bidrag av Svenska kulturfonden.<br />

Genom att årligen stöda tusentals projekt, värnar vi om att det även i framtiden skrivs,<br />

talas och spelas teater på svenska i Finland.<br />

Goda idéer gör det möjligt.<br />

Från storstad till havsband.<br />

Formgivaren Stefan Lindfors och mångsysslaren Hanna Kovanen från Utö hembygdsförening r.f.<br />

delar en passion för hav och skärgårdskultur. Gemensamt för dem båda är också att de har<br />

fått bidrag av Svenska kulturfonden. Genom att årligen stöda tusentals projekt värnar vi<br />

om att det även i framtiden finns mångsidigt liv och breda nätverk på svenska i Finland.<br />

Goda idéer gör det möjligt.<br />

kulturfondens annons- och planschansikten är både rikskända och mindre kända personer från kulturens olika områden. det som förenar dessa personer<br />

är goda idéer i form av olika projekt som fått stöd av kulturfonden.<br />

ar. Evenemangen genomförs i samarbete<br />

med Finlands Benelux-institut samt med<br />

Henrik Lax stab vid Europaparlamentet.<br />

Svenska kulturfondens visuella framtoning<br />

har också förnyats. Logon, designad<br />

av Alvar Gullichsen, har fått en ny skepnad<br />

och fondens hemsidor har förnyats av det<br />

finlandssvenska webbhotellet Kulturhuset.<br />

1 8 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 1


SVENSKA KULTURFONDEN<br />

100<br />

nyvalda ordförande för kulturfondens delegation Wivan nygård-Fagerudd:<br />

»Skuld passiverar, ansvar aktiverar»”<br />

TEXT:•jAN•NåLS<br />

Wivan Nygård-Fagerudd är förargad.<br />

Men också glad, och ganska så oroad, ibland<br />

direkt sentimental, oftast är hon väldigt<br />

ivrig – allt under loppet av en timmes<br />

intervju. Hon har fullt upp med sina<br />

solistframträdanden, tv-program och ett<br />

nytt krävande uppdrag som Kulturdelegationens<br />

nya ordförande. Samtidigt<br />

väntar två unga döttrar i Vasa på direktiv<br />

från mamma:<br />

- Jag har sagt att de får klä sig som de<br />

vill, men att jag bestämmer hur varmt eller<br />

kallt de klär sig, säger hon skrattande,<br />

med båda fötterna stadigt på jorden.<br />

Vad kommer att förändras med dig som<br />

delegationsordförande?<br />

För mig är fonden som en stor skuta på<br />

väg i rätt riktning, och jag ser ingen orsak<br />

att försöka vända kursen, bara att vaksamt<br />

korrigera allt eftersom. Det som är viktigt<br />

för mig är att visa bredden och mångfalden<br />

i det finlandssvenska. Trygve Söderling<br />

sade en gång att strävan efter renhet<br />

är början till döden. Jag vill se verksamhet<br />

som visar att det inte finns en färdig mall<br />

man bör följa för att vara finlandssvensk<br />

– i stället formas finlandssvenskheten av<br />

oss, av vår mångfald. Och svenskan ska<br />

vara ett arbetsspråk på alla plan, den får<br />

inte bli ett hemspråk. Där kan Kulturfonden<br />

göra sitt genom att stöda verksamhet<br />

som både synliggör och gör det attraktivt<br />

att vara finlandssvensk.<br />

Författaren Kjell Westö är ett bra exempel.<br />

Heavybandet Sturm und Drang<br />

är ett annat. Båda visar de för de finskspråkiga<br />

vilka vi är och till oss finlandssvenskar<br />

sänder de ett klart budskap: Det<br />

går att göra!<br />

Men det kan lika väl handla om föreningsverksamhet,<br />

om barn- och ungdomskultur<br />

på svenska eller varför inte en enskild<br />

inspirerad lärare. Budskapet är det<br />

samma och de positiva effekterna likaså.<br />

Vad gör en delegationsordförande?<br />

Just nu är ansökningsrundan igång, så jag<br />

läser ansökningar i rasande fart. Delegationen<br />

går igenom ansökningarna som<br />

fjärde instans, efter sakkunniggrupperna,<br />

tjänstemännen och styrelsen. Sammanlagt<br />

har vi fått in långt över 3000 ansökningar.<br />

I år firar fonden dessutom 100-<br />

– För mig är fonden som en<br />

stor skuta på väg i rätt riktning,<br />

och jag ser ingen orsak<br />

att försöka vända kursen,<br />

bara att vaksamt korrigera<br />

allt eftersom.<br />

Wivan nygåRD-fagERuDD.<br />

LEna MaLM<br />

årsjubileum och det kräver en del närvaro<br />

på olika tillställningar. Mitt jobb är kort<br />

sagt att representera folket i fonden och<br />

fonden bland folk.<br />

Vad betyder kultur för dig?<br />

Kultur har varit mitt arbete i mer än 20<br />

års tid, antingen som konstnär, kulturredaktör,<br />

kulturkritiker eller kulturproducent.<br />

Ett kort svar är svårt att ge – och<br />

därför är också sfp:s kulturpolitiska program,<br />

som jag fick förtroendet att uppdatera<br />

ifjol, ett av partiets längre program...<br />

Den tv-serie jag jobbade med i fjol,<br />

Mästersångarna, kan sägas uttrycka min<br />

VEM: Wivan nygård-Fagerudd<br />

FÖDD: 1964 i replot<br />

CIVILSTåND: gift med skådespelaren Johan Fagerudd, döttrarna Siri 12 år och agnes 6 år.<br />

BOR: i Vasa, men bär på minnen av 14 års boende i Helsingfors.<br />

yRKE: tv-redaktör med musik och kultur som specialområde. Sångerska.<br />

KARRIäR•OCH•UTBILDNING: musikmagister 1998. musikkritiker vid Hbl, kolumnist i kyrkpressen.<br />

Programledare och redaktör för tv-serier i FSt, senast aktuell med alla tiders ting,<br />

kör på väg och mästersångarna. Eftertraktad sångsolist för olika stads- och symfoniorkestrar.<br />

Sjungit många operor, senast på karleby opera. Spelade huvudrollen i Bengt ahlfors Stulen<br />

Lycka på Lilla teatern. Ledamot i Vasa stadsfullmäktige. Första suppleant i riksdagen för sfp i<br />

Vasa valkrets. medlem av kulturfondens delegation sedan 2003, ordförande sedan 1. 1. 2008.<br />

kultursyn… den var ett slags motdrag<br />

mot sånt som Idols representerar. Jag ville<br />

visa vad det betyder att verkligen satsa<br />

på ett konstnärskap. Visa hur olika<br />

sorts människor går in för att bli klassiska<br />

sångare, en av dem var en gammal<br />

hårdrockare, en annan en flicka som varit<br />

top scorer för sitt fotbollsslag. Och plötsligt<br />

är det världar som öppnar sig och du<br />

kan sitta i timtal och tala om sång. Det<br />

handlar om personlighetsutveckling, det<br />

är bildning på verkligt djup nivå och ett<br />

livslångt lärande. Den inställning man<br />

möter är motsatsen till snabba klipp, och<br />

det är så mycket mera givande. Det låter<br />

klichémässigt att säga att kultur är berikande,<br />

men det är nu just det vad det är.<br />

Vilka ser du som de största hotbilderna<br />

för finlandssvensk kultur?<br />

Kanske det är just tanken att allt ska ge<br />

avkastning och det ska helst göra det<br />

idag. Men så behöver det inte vara, kultur<br />

ska inte behöva ge finansiell avkastning,<br />

vi ska samla på oss ett bildningskapital av<br />

kunnande och konst på lång sikt.<br />

Och vi får vara stolta över vår särart.<br />

Den finlandssvenska teatern har till exempel<br />

i sina bästa stunder en särart som<br />

är unik internationellt sett, en teaterestetik<br />

som håller hög standard vad man än<br />

jämför med.<br />

Men det handlar inte bara om resurser,<br />

människorna måste finnas där. Det är<br />

Kulturfondens utmaning – vi måste hitta<br />

eldsjälarna som vill och kan genomföra<br />

olika idéer och projekt!<br />

Musiken är inte min enda ”sjuka mor”,<br />

men jag är nog orolig för musikunder-<br />

visningen i skolan. Vi talar ofta om den<br />

kvalitativt jämlika finlandssvenska skolan,<br />

men jag är rädd att det håller på att utvecklas<br />

en ojämnhet vad gäller musikundervisningen.<br />

Vilka är dina egna starkaste kulturupplevelser?<br />

Kanske när jag går på sjätte klassen, jag<br />

har inte ännu fyllt 12 och vi har julfest<br />

i Replot skola och jag har en fantastisk<br />

monolog i slutet av julpjäsen som hette<br />

Föryngringsmaskinen. Situationen är följande:<br />

jag spelar en dam som har stoppat<br />

in sin man i en föryngringsmaskin för<br />

en liten upputsning. Jag har alla ögon i<br />

salen på mig och just då jag slutar min<br />

monolog kliver min man ut ur maskinen<br />

och har blivit ett litet barn... och då svimmar<br />

jag förstås. Jag minns än i dag hur jag<br />

gick upp i min monolog och hur jag levde<br />

mig in min roll och föll så handlöst att<br />

det tog riktigt ont – och att alla skrattade.<br />

Och jag minns hur lycklig jag var.<br />

Jag konsumerar själv mycket kultur.<br />

En omvälvande upplevelse var när jag<br />

var på Folkoperan i Stockholm i början<br />

av 90-talet. Jag hade bara sett opera<br />

i Helsingfors och dåvarande Leningrad,<br />

och tyckte att opera bara var dåligt fungerande<br />

scenkonst... och så såg jag det de<br />

gjorde på Folkoperan, det var något helt<br />

fantastiskt.<br />

Jag har jobbat med jättefina musiker<br />

och det är alltid en kick. Eller en pjäs som<br />

är inne på den fyrtionde föreställningen,<br />

och ändå finns det nånting nytt i mötet<br />

på scenen. Det är det där levande nuet.<br />

Och jag är alltid lika hög när jag är i<br />

klipprummet. När det är som bäst är det<br />

lika roligt att klippa ett tv-program som<br />

att sjunga Bach.<br />

Hur blev sångerskan och tv­redaktören<br />

en politiker?<br />

Genom ett engagemang i kulturpolitiska<br />

frågor, vilket ledde till att jag blev invald<br />

i Kulturfondens delegation 2003. Jag har<br />

alltid följt med samhällsdebatten och haft<br />

åsikter vid kaffebordet. Jag kom alltså till<br />

fonden från kulturfältet, inte genom partiet.<br />

Jag blev medlem av Sfp först i samband<br />

med kommunalvalet. Då jag blev<br />

uppmanad att ställa upp i kommunalvalet<br />

sa jag att det inte kommer på fråga för en<br />

småbarnsmamma som jag. Men så tänkte<br />

jag om, just för att jag har små barn.<br />

Politik kan vara frustrerande och möjligheterna<br />

att förändra verka så små. Men<br />

samtidigt är det så oerhört engagerande.<br />

Och också konkret – som det trafikljus i<br />

Vasa jag var med om att få till stånd. Det<br />

är så lätt att skälla på politikerna och dra<br />

dem alla över en kam, men det är svårare<br />

att ta sitt ansvar.<br />

Du skriver blogg på nätet, och jag fastnade<br />

för följande tanke: skuld passiverar<br />

och ansvar aktiverar...<br />

Jo, det tror jag på. Delvis är det en trosfråga,<br />

jag är personligt kristen och skrev<br />

också kolumner i Kyrkpressen några år.<br />

Insikten om något slag av skuld tjänar<br />

inget till om den inte följs av att man går<br />

vidare till att ta ansvar och till aktivitet.<br />

Den tanken kommer in också då du skall<br />

fostra: har du t.ex. dåligt samvete för att<br />

inte räcka till som förälder så förlamas du<br />

lätt. Och skuld passiverar och låser också<br />

barnen.<br />

Har du några visdomsord?<br />

Det är farligt när man börjar tro att man<br />

vet allt. Jag tror på en ständig öppenhet.<br />

2 0 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 2 1


SVENSKA KULTURFONDEN<br />

100<br />

kulturfondens nya styrelseordförande Björn teir:<br />

»Svenskfinland•måste•inkludera!»<br />

TEXT:•jAN•NåLS<br />

Kulturfonden har aldrig tidigare<br />

haft en styrelseordförande under 40 år.<br />

Björn Teir, 38, är den första. Han sitter i<br />

sitt arbetsrum i centrum av Helsingfors<br />

omgiven av porträtt på gubbar från 1900talets<br />

första hälft. Trots den anrika miljön<br />

citerar Teir glatt engelsmannen Bertrand<br />

Russell: ”Jag är intresserad av framtiden,<br />

jag kommer att tillbringa resten av mitt<br />

liv i den”. Styrelseordföranden tycker att<br />

samma ska gälla fonden: ”Allt det som vi<br />

gör ska sikta mot framtiden.”<br />

Du är den yngsta styrelseordföranden<br />

i Kulturfondens historia. Vad hade du<br />

med dig i bagaget när du kom till styrelsen?<br />

Jag har en bra förankring i olika geografiska<br />

delar av Svenskfinland. Jag har erfarenhet<br />

från olika håll i Svenskfinland,<br />

både inom den privata och den offentliga<br />

sektorn och föreningsliv. Jag är dessutom<br />

38 år. Åldern är kanske i sig inte så intressant,<br />

men min livssituation är det. Som<br />

småbarnspappa ser jag på det svenska i<br />

Finland genom mina egna barns perspektiv.<br />

Vi har två språk kring köksbordet där<br />

hemma, min fru Carina talar finska med<br />

barnen, jag talar svenska. Vi lever i den<br />

verkliga brytningsgränsen mellan det finska<br />

och svenska, i den delen av Sibbo som<br />

ska bli en del av Helsingfors.<br />

Hur ser du på din roll som styrelseordförande?<br />

Många tror ju att jag jobbar för fonden,<br />

men det är ett renodlat förtroendeuppdrag.<br />

Jag ska inte sköta beredningen av<br />

ärenden. Jag ska leda styrelsens arbete<br />

så att allas röst blir hörd. Vi är ett kompletterande<br />

team som har möte en gång<br />

i månaden. Det är mycket byxbaksslitande<br />

och vi ska hela tiden föra en dialog<br />

med den operativa ledningen. Mitt jobb<br />

handlar mycket om att träffa människor.<br />

Utan människor som gör har Kulturfonden<br />

ingen roll att spela. Ofta handlar det<br />

om att hitta och sammanföra de kunniga<br />

människorna. Men jag har ju ett civilt<br />

jobb som VD för Transmitter, och jag har<br />

lovat mig själv och min familj att vara en<br />

närvarande far.<br />

Fonden verkar inom ett brett fält, var<br />

ligger dina starkaste intressen?<br />

Mitt kanske främsta intresse är utbildning<br />

i ordets bredaste bemärkelse, jag var<br />

bl. a. med och skapade det som idag heter<br />

Yrkesinstitutet Prakticum. Men det är<br />

i barndomen som en människas identitet<br />

skapas, och barn- och ungdomskultur<br />

ligger mig väldigt nära om hjärtat. Fri<br />

kulturverksamhet för barn till exempel,<br />

där barn själva kan göra teater och musik<br />

och så vidare.<br />

En annan sak jag har fått upp ögonen<br />

för är konstens betydelse i gaturummet.<br />

Det handlar inte direkt om arkitektur<br />

och stadsplanering, utan att man tvingar<br />

byggherrar att satsa på konst redan i<br />

planeringsskedet. Arcada är bara ett exempel.<br />

Det är vardagskultur i ordets bästa<br />

bemärkelse.<br />

Allmänt taget vill jag gärna vara med<br />

om att hjälpa olika finlandssvenska organisationer<br />

att hitta nya människor och<br />

engagera dem! Många organisationer<br />

sysslar med interna angelägenheter och<br />

glömmer lätt den människan som eventuellt<br />

har ett brinnande intresse att syssla<br />

med substansverksamheten. Det är viktigt<br />

att engagera människor.<br />

Det är lite samma med skolan, som<br />

jag tycker alla föräldrar borde vara intresserade<br />

av. Många föräldrar har hårda<br />

krav på skolan och de är snabba på<br />

att kritisera lärarna. Men samma föräldrar<br />

syns kanske aldrig på föräldramöte...<br />

Inbjudningarna till föräldramöten borde<br />

ha två alternativ att kryssa i: JA - jag<br />

kommer eller NEJ - jag är inte intresserad<br />

av mitt barns framtid.<br />

Vilka frågor ser du som avgörande för<br />

Svenskfinland de kommande åren?<br />

Jag tror att svenskhetens överlevnad i<br />

Finland delvis avgörs ifråga om hur inkluderande<br />

svenskheten i Finland kan<br />

vara. Vi måste se på vad en människa gör<br />

och på vilket sätt det gagnar det svenska<br />

i Finland. Vi kan inte tvinga en identitet<br />

på någon, vi kan inte fastställa en människas<br />

identitet – är någon finlandssvensk<br />

eller inte, borde egentligen vara en ointressant<br />

fråga för Kulturfonden. Om en<br />

person med sin verksamhet stöder det<br />

svenska i Finland så är det tillräckligt.<br />

Frågan är hur vi kan inkludera t. ex. tvåspråkiga<br />

familjer, asylsökande och inflyttad<br />

arbetskraft i vår kultur. Motsatsen är<br />

ju att exkludera människor.<br />

Jag är hemma från ett starkt tvåspråkigt<br />

Vasa, och jag är också påverkad av tiden<br />

i mitten på 90-talet när jag jobbade<br />

för FN:s människorättsrapportör för det<br />

forna Jugoslavien. Där såg jag vad mot-<br />

– många tror att jag jobbar för fonden, men det är ett renodlat förtroendeuppdrag. Jag sköter inte<br />

beredningen av ärenden. Jag skall leda styrelsens arbete så att allas röst blir hörd. bjöRn tEiR.<br />

sättningar, i det fallet etniska sådana, i ett<br />

samhälle där rättsstaten inte fungerar i<br />

värsta fall kan leda till.<br />

Det är alltid farligt när andra människor<br />

börjar sätta in folk i fack. Identitet är<br />

någonting subjektivt.<br />

Du talar om inkluderande verksamhet.<br />

Kan du ge några konkreta exempel från<br />

Kulturfondens verksamhet?<br />

Varenda euro och cent som Kulturfonden<br />

ger de finlandssvenska daghemmen och<br />

skolorna är ett arbete som försöker inkludera<br />

individen i finlandssvenskheten.<br />

Föräldrar är väldigt kräsna i dag vad<br />

gäller kvalitén på skolan. Och det finns<br />

många tvåspråkiga familjer där föräldrarna<br />

står inför ett konkret val. Om den<br />

svenska skolan ska klara sig i konkurrensen,<br />

så måste kvalitén på svenskspråkiga<br />

dagisar och skolor vara högre än snittet.<br />

Det kan vi inte pruta på. Det gäller allt<br />

från behöriga lärare, kompetensutveckling,<br />

gruppstorlekar, byggnader till läro-<br />

2 2 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 2 3<br />

LEna MaLM<br />

VEM: Björn teir<br />

FÖDD: 1969 i Vasa<br />

CIVILSTåND: gift med Carina geber-teir,<br />

barn oliver 7 år, Jessica 1,5 år.<br />

BOR: i östersundom i Sibbo.<br />

yRKE: Vd för oy transmitter ab, bolaget<br />

kommer att förvalta en fastighetskapitalfond<br />

som bildas av en stor del av fastigheterna<br />

i Forum-kvarteret i Helsingfors.<br />

KARRIäR•OCH•UTBILDNING: Pol.mag.<br />

Har arbetat bl.a. som kulturfondens ombudsman<br />

för utbildningsfrågor och varit<br />

medarbetare för Elisabeth rehn under hennes<br />

tid som europaparlamentariker och<br />

som människorättsrapportör för Fn. Vd för<br />

Prakticums upprätthållare, Svenska framtidsskolan<br />

i Helsingforsregionen ab. Vd för<br />

Fastighets aB arcada nova som ledde byggandet<br />

av det svenska campuset vid arabiastranden.<br />

Styrelseordförande för kulturfonden<br />

från och med 1. 1. 2008.<br />

medel etc. Allt det här stöder den öppna,<br />

inkluderande finlandssvenskheten.<br />

Konsumerar du själv mycket kultur?<br />

Som småbarnspappa kan jag inte skryta<br />

med hur många skönlitterära böcker jag<br />

har på nattduksbordet...<br />

Jag har alltid gillat teater och revyer.<br />

Min första revy var Tjöckrevyn<br />

i Sydösterbotten. Lokalpolitiken i<br />

Kristinestad har alltid varit färgstark och<br />

det är den fortfarande i dag, vilket har<br />

gett bra stoff till revyerna. Kokkola-revyerna<br />

har jag också haft mycket glädje av.<br />

Revykulturen är samhällslära och historia<br />

på sitt sätt, de är ett sätt att rengöra sig<br />

från samhällsskedena. Och de är så lokala<br />

också språkligt. De berikar mångfalden<br />

i ett Svenskfinland där faran finns att de<br />

vassa kanterna också i språket, d.v.s. dialekterna,<br />

slipas bort.<br />

Kommer Kulturfondens tyngdpunkter<br />

att förändras?<br />

Det som jag själv försöker bidra med är<br />

bl.a. de bitarna som jag nämnde: inkludering,<br />

professionellt arbete och barn- och<br />

ungdomskultur. Mitt främsta uppdrag är<br />

att se till kretsarna inte blir för små. Vi<br />

får inte stänga oss inne i den finlandssvenska<br />

gemenskapen.


inte bara motgångar för svenskan<br />

I•Esbo•gör•man•annorlunda<br />

– i den fina förhandlingskultur<br />

som råder i Esbo har vi nått<br />

många positiva lösningar när det<br />

gäller service på svenska. de nya<br />

lösningsmodeller som arbetats<br />

fram har därför bred förankring i<br />

hela kommunens beslutsfattande,<br />

berättar sfp:s gruppordförande,<br />

riksdagsledamot Christina<br />

gestrin.<br />

TEXT•&•BILD:•RABBE•SANDELIN<br />

De svenskspråkigt registrerade i Esbo<br />

är idag cirka 20 000 till antalet och utgör<br />

cirka nio procent av invånarna. Trenden<br />

med familjer och unga som flyttar till<br />

Esbo från Helsingfors har även gällt de<br />

svenskspråkiga, och det betyder att trycket<br />

på dagis- och skolverksamheten varit<br />

stort de senaste åren. Sfp kan emellertid<br />

peka på en rad segrar när det gäller<br />

den svenskspråkiga servicen, och alla de<br />

hotbilder som målats upp den senaste tiden<br />

känns egentligen lite främmande för<br />

Christina Gestrin.<br />

– Vi bygger hela tiden svenskspråkiga<br />

daghem och skolor. Den senaste stora<br />

framgången är Mårtensbro skola, som<br />

äntligen får ett nybygge på ny tomt, efter<br />

att ha verkat i sju olika lokaler, berättar<br />

Gestrin.<br />

Vindängen-projektet är en annan stor<br />

seger efter mångårigt segt arbete, där ett<br />

svensk rum byggs i Hagalund i samarbete<br />

med Folkhälsan och fonderna, och där<br />

serviceboende kombineras med svenskspråkig<br />

kulturverksamhet, bl.a. med<br />

musikinstitutet Kungsvägen.<br />

– Vindängen vittnar om sfp:s goda<br />

samarbete med alla andra grupperna i<br />

fullmäktige. Platsen är en av de attraktivaste<br />

i södra Esbo, nära Hagalunds centrum<br />

och kulturverksamheten i samband<br />

med det nya WG-museet. Det är just i de<br />

södra delarna vi saknat ett svenskt rum<br />

tidigare.<br />

Även många av de förslag som den s.k.<br />

Grupp 14 slog fast i rapporten ”Service<br />

på svenska i huvudstadsregionen” är nu<br />

på gång i Esbo.<br />

– I Esbo slog vi ihop den svenska skol-<br />

och dagvårdssektorn med nämnd, förvaltning<br />

och ekonomiskt ansvar redan 1999.<br />

Den sammanslagningen utföll så väl att<br />

även den finska sidan planerar samma<br />

sak just nu. För esbosvenskarna har<br />

det varit en bra sak att förvaltningen av<br />

dagvården och utbildningen sköts inom<br />

en egen svensk central. För sfp var detta<br />

en stor framgång som bl.a. Margareta<br />

Pietikäinen, Kristina Wikberg och Ole<br />

Gustavson skall ha tack för.<br />

Riktigt•politiskt•sfp-inflytande•i•Esbo<br />

Men Christina Gestrin tror inte på alltför<br />

många funktionellt autonoma lösningar<br />

när det gäller de svenskspråkiga i<br />

kommuner där den procentuella andelen<br />

är liten [se Med 5-08]. För den enskilda<br />

medborgaren är det servicen i slutändan<br />

som är viktig, administrationen spelar<br />

ändå en mindre roll.<br />

– Inom socialvårdens äldreomsorg, i<br />

vården av handikappade, i barnomsorgen<br />

och i planeringen av all övrig verksamhet<br />

måste staden alltid utgå från att båda<br />

språkgruppernas behov skall beaktas. En<br />

skild svensk förvaltningsenhet för hälsovården<br />

tror jag ändå inte på. Vår målsättning<br />

är att staden i alla situationer pa-<br />

Finlandssvensken<br />

– uppdatering<br />

rallellt med utvecklandet av servicen för<br />

finskspråkiga skall utveckla motsvarande<br />

service för svenskspråkiga.<br />

– Just nu jobbar vi i Esbo på en svensk<br />

servicetelefon i ”medborgarkontor”-anda.<br />

Det skall räcka med ett nummer för att få<br />

vägledning i de viktigaste frågorna.<br />

Också den kommunala social- och<br />

hälsovården har Esbo ordnat på annat<br />

sätt än i Helsingfors.<br />

– Vi har satsat på att det skall finnas<br />

svenskspråkiga team på varje hälsostation,<br />

inte bara garanterad svensk service<br />

på några stationer, som i Helsingfors.<br />

Tidsbeställningen skall också i alla skeden<br />

kunna skötas på svenska. Men när<br />

det gäller svensk service för specialgrupper<br />

som blir för små i de egna kommunerna<br />

– t.ex. barnpsykiatripatienter, dementa<br />

och missbrukare jobbar sfp nu för<br />

ett utökat samarbete i huvudstadsregionen.<br />

Grup 14 föreslog samma modell.<br />

Likadant•språktillägg••<br />

i•hela•huvudstadsregionen<br />

Andra projekt i Grupp 14-anda som är på<br />

gång i Esbo är att få sektorvisa kontaktpersoner<br />

i förvaltningen som ser efter de<br />

svenska frågorna, att stärka språkundervisningen<br />

för anställda (så att de bl.a. kan<br />

ta språkkurser under arbetstid), att betala<br />

ordentliga språktillägg, att göra det lättare<br />

att välja servicepunkt eller t.ex. dagis över<br />

kommungränserna samt förbättra rekryteringen<br />

av svenskkunnig personal.<br />

– Språktilläggena är precis en sådan<br />

fråga som huvudstadsregionens kommuner<br />

måste komma överens om gemensamt.<br />

Det är ingen mening att börja konkurrera<br />

om personal med språktilläggen.<br />

KSSR•kan•inte•bara•betyda•<br />

Helsingfors•behov<br />

Christina Gestrin är lite orolig för att<br />

Helsingfors tolkar kommun- och servicestrukturreformen<br />

så att samarbetet skall<br />

utgå från Helsingfors behov och värderingar.<br />

Det fina åtgärdsförslaget som<br />

Grupp 14 arbetat fram gällande svensk<br />

service har i skrivande stund fastnat i den<br />

helsingforsiska byråkratin, efter att förslagen<br />

godkänts utan problem i Esbo, Vanda<br />

och Grankulla.<br />

– I Helsingfors har rapporten skickats<br />

ut på remissrunda till alla instanser, men<br />

man kan med fog fråga sig varför t.ex direktionen<br />

för Högholmens Zoo behöver<br />

ta ställning till den. Förhoppningsvis går<br />

ärendet framåt denna vår.<br />

positiv•förhandlingskultur<br />

Framgångarna för sfp i Esbo handlar en-<br />

det går att jobba för svensk service även<br />

om den procentuella andelen svenskspråkiga<br />

är liten, berätttar cHRistina gEstRin<br />

från Esbo.<br />

ligt Gestrin dels om en positivare förhandlingskultur<br />

och på att sfp fortfarande<br />

är den fjärde största gruppen i Esbo<br />

efter samlingspartiet (med nästan hälften<br />

av platserna), sossarna och de gröna.<br />

– I Esbo deltar fullmäktigegruppernas<br />

ordförande i en förhandlingsdelegation<br />

där alla grupper är representerade, och<br />

där ordförandeposten roterar mellan de<br />

fyra största grupperna, berättar Gestrin.<br />

Med det här förhandlingssystemet<br />

förankras även stora och svåra beslut på<br />

en bredare bas. På det sättet basade t.ex.<br />

sfp för delegationen och för budgetförhandlingarna<br />

senaste höst.<br />

– Det var ett intressant uppdrag och<br />

det kändes mycket bra då alla politiska<br />

gruppers gruppordföranden undertecknade<br />

budgetöverenskommelsen, säger<br />

Gestrin, som fungerade som ordförande.<br />

Kommunalvalet•oerhört•viktigt<br />

Trots alla framgångar för sfp är Christina<br />

Gestrin lite orolig inför höstens kommunalval.<br />

– Valet blir oerhört viktigt för de<br />

svenskspråkiga. Inflyttningen sedan förra<br />

valet har varit 16 000 personer, så fast<br />

de svenskspråkiga inte minskat i reella<br />

tal, blir den procentuella andelen med tiden<br />

mindre.<br />

En minskad sfp-representation i Esbo<br />

skulle enligt Gestrin ha återverkningar<br />

på sfp:s inflytande i hela huvudstadsregionen<br />

eftersom den politiska tyngden i<br />

Esbo hittills gett sfp plats i fullmäktiges<br />

presidium och den vägen i huvudstadsregionens<br />

samarbetsdelegation.<br />

– Sfp har aktivt stött arbetet för att<br />

förbättra samarbetet mellanhuvudstadsregionens<br />

städer, men vi motsätter oss<br />

förslagen om en jättestad. Det skulle<br />

innebärar ett hot mot närdemokratin<br />

om huvudstadsregionens kommuner gick<br />

ihop och styrdes av ett enda fullmäktige<br />

med 85 fullmäktigeledamöter. För mindre<br />

befolkningsgrupper skulle inflytandet<br />

minska. Jag tror inte heller att beslutsfattandet<br />

skulle bli lättare eller bättre sett<br />

ur invånarnas perspektiv. Det skulle bli<br />

svårt att greppa och kräva heltidspolitiker.<br />

Helsingfors dominans skulle bli stor.<br />

Sfp är inte ensamt om motståndet i<br />

Esbo, där alla politiska grupperingar delar<br />

sfp:s syn att en sammanslagning skulle<br />

ha negativa effekter. Städerna har dessutom<br />

kommit bra igång på frivillig väg.<br />

- Kollektivtrafiken blir gemensam liksom,<br />

vatten- avlopps-, och avfallshanteringen.<br />

På trafik- och markplaneringssidan<br />

ökar samarbetet , och även randkommunerna<br />

kommer med. Esbo och kyrkslätt<br />

har också nyligen ingått ett samarbetsavtal<br />

där man särskilt omnämner servicen<br />

för svenskspråkiga som bor i kommunernas<br />

gränsområden. Det råder en<br />

kreativ stämning just nu där nya samarbetsmodeller<br />

formas på olika håll i huvudstadsregionen<br />

och i kranskommunerna.<br />

Det enda rätta är att låta detta arbete,<br />

som sker på frivillig grund, fortsätta och<br />

se vart de leder.<br />

2 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 2


det behövs enhetliga<br />

lagar kring biobanker<br />

och vävnadsprov<br />

idag kan olika vävnadsprover som tagits av patienter t.ex. i samband med<br />

diagnos få ny användning i forskning. nu talar man om behovet att skapa<br />

stora finska biobanker för forskning, vilket kan innebära medicinska<br />

genombrott och nya, potentiellt mycket värdefulla mediciner. men vem<br />

äger proven, och finns det risker med att lagstiftningen kring biobankerna<br />

ännu är lös och luddig? den frågan ställer minister och riksdagsledamot<br />

Astrid•Thors, som länge intresserat sig för frågor som gäller personlig<br />

integritet.<br />

TEXT:•RABBE•SANDELIN<br />

– Riksdagen får först denna vår ta<br />

ställning till ett lagförslag som entydigt<br />

skulle reglera hur man kan utnyttja olika<br />

provsamlingar och biobanker som finns i<br />

till exempel universitetssjukhusen, Folkhälsoinstitutet,<br />

Arbetshälsoinstitutet eller<br />

sjukvårdsdistrikten, berättar Astrid<br />

Thors.<br />

– Den nuvarande lagstiftningen är<br />

spridd och komplicerad. Man kan försöka<br />

hitta svar t.ex. i grundlagen, personuppgiftslagen,<br />

lagen om patientens ställning<br />

och rättigheter, eller lagen om medicinsk<br />

forskning. Internationella avtal och<br />

förpliktelser sätter även de sin sked i soppan,<br />

berättar Thors.<br />

Samhällsintresse•kontra••<br />

individuella•rättigheter<br />

Biobankerna gäller förstås inte bara stora<br />

pengar som eventuellt hägrar i den medicinska<br />

forskningen. Det finns också ett<br />

samhällsintresse i den långsiktiga forsk-<br />

ningen gällande våra folksjukdomar, vilken<br />

skulle främjas av bättre och större<br />

biobanker.<br />

– Skäl ändå att minnas att<br />

Världsläkarförbundet WMA i sin<br />

Helsingforsdeklaration slagit fast att då<br />

människor undersöks medicinskt går alltid<br />

den undersöktas välbefinnande före<br />

ett eventuellt samhällsintresse. Det går<br />

alltså inte att offra individuella rättigheter<br />

i namn av forskning eller allmän nytta,<br />

påpekar Thors.<br />

Social-•och•hälsovårdsministeriet•<br />

inkopplat<br />

Social och hälsovårdsministeriet levererade<br />

i oktober 2007 en rapport där man<br />

förslår att man av dagens provsamlingar<br />

skapar ordentliga biobanker, vilket skulle<br />

stärka Finlands konkurrenskraft. Samtidigt<br />

säger man att verksamheten skall<br />

övervakas av myndigheterna och att man<br />

bör sträva till enhetligare lagar och förfaringssätt.<br />

Enligt Astrid Thors skulle det vara<br />

speciellt viktigt att klargöra vad som händer<br />

då man ger tillstånd till att ett prov<br />

används i forskning.<br />

– Glädjande är att arbetsgruppen föreslår<br />

att provgivaren måste ge sitt samtycke<br />

till att prover flyttas från provsamlingar<br />

till biobanker. Man har också uttryckligen<br />

sagt att den enskilda provgivaren<br />

skall få information om hur provet<br />

används, och att man skall kunna påverka<br />

användningen.<br />

Känslig•data•måste•skyddas<br />

Då man nu börjar arbeta kring enhetlig<br />

lagstiftning gällande biobanker är det enligt<br />

Thors mycket viktigt att den personliga<br />

datasekretessen säkras. Då man gett<br />

ett diagnostiskt prov kan provet berätta<br />

mycket om ens hälsotillstånd, och det är<br />

information som aldrig får komma i fel<br />

händer.<br />

– Visserligen gäller största delen av<br />

forskningen som behandlar biologiska<br />

prover statistisk information om hur<br />

sjukdomar förekommer och uppkommer<br />

i olika folkgrupper. Och oftast är forskarna<br />

inte ens intresserade av att kunna personifiera<br />

ett prov. Men då mycken forskning<br />

idag gäller hur gener, miljö och levnadsvanor<br />

påverkar sjukdomsutvecklingar<br />

är det enormt viktigt att proverna i de<br />

kommande biobankerna t.ex. kodifieras<br />

så att personuppgifter tas bort och forskarna<br />

endast har tillgång till databaser där<br />

inga namn eller andra identifierbara uppgifter<br />

förekommer, säger Thors.<br />

Detta kallas att anonymisera proven.<br />

Man ersätter personuppgifterna med en<br />

kod, men centralt kan<br />

ännu proven kopplas till<br />

personer. I helt anonyma<br />

databaser har man gjort<br />

sig av med alla personuppgifter.<br />

Ny•användning?<br />

Trots att social- och<br />

hälsovårdministeriets<br />

rapport talar om hur<br />

centralt provgivarens<br />

samtycke är, skall man enligt<br />

Thors tänka på att utvecklingen<br />

går framåt.<br />

– Ett prov man i tiderna<br />

avgivit under rådande läge<br />

kan få helt ny potential då tekniken<br />

går framåt, och man hittar<br />

på nya sätt att utnyttja provet.<br />

Det finns även många äldre<br />

provsamlingar där det i många fall är<br />

omöjligt att i efterhand söka alla provgivarnas<br />

samtycke.<br />

Social- och hälsovårdsministeriets rapport<br />

föreslår på denna punkt att diagnostiska<br />

prover och forskningsprover som redan<br />

existerar kan överlåtas till en biobank<br />

antingen med samtycke av givaren eller<br />

med tillstånd av Rättsskyddscentralen<br />

för hälsovården. Arbetsgruppen föreslår<br />

att det grundas en biobanksnämnd, vars<br />

uppgift är att ansvara för den etiska bedömningen<br />

av biobanksverksamheten.<br />

äganderätten?<br />

utgångspunkten för biobankerna<br />

borde vara att de i princip<br />

inte innehåller personifierbara<br />

uppgifter. då minskar riskerna<br />

för missbruk och misstag, säger<br />

minister astRiD tHoRs.<br />

En helt egen diskussion gäller äganderätten<br />

till ett avgivet biologiskt prov. Veikko<br />

Launis, professor i medicinsk etik, skriver<br />

på www.bioteknologia.info att äganderätten<br />

antingen tillfaller provgivaren eller<br />

biobankens upprätthållare. Då prover-<br />

na är helt anonyma tillfaller äganderätten<br />

enligt Launis entydigt upprätthållaren,<br />

eftersom man inte längre kan identifiera<br />

provgivaren.<br />

Tuija Takala, äldre lektor i bioetik och<br />

moralfilosofi, skriver på samma sida att<br />

frågan inte har ett entydigt svar, då mycket<br />

hänger på hur proverna samlats in, och<br />

vilka sorts hälsouppgifter som finns lagrade<br />

i samband med proven. Äganderätt<br />

kan enligt henne betyda många saker, och<br />

i en idealsituation borde alla som bidragit<br />

till biobanken få någonslags rätt att dela<br />

den ekonomiska vinning som eventuellt<br />

blir resultatet av forskningen.<br />

Alltid•svårt•med•etisk•lagstiftning<br />

Astrid Thors säger att det aldrig är lätt att<br />

skapa lagar som gäller etiska frågor och<br />

privat information, och som dessutom<br />

har ekonomiska förtecken. Social- och<br />

hälsovårdsministeriets rapport ger egentligen<br />

inga direkta råd till lagstiftaren när<br />

det gäller de etiska frågorna utan listar en<br />

rad alternativ kring tillvägagångssätt när<br />

det gäller t.ex. provgivning och hur proverna<br />

behandlas i forskningen. Arbetsgruppen<br />

föreslår också att det grundas<br />

ett registersystem i två nivåer för medborgarna,<br />

forskarna och myndigheterna.<br />

– Då regelverket kring biobanker och<br />

provgivning så småningom förhoppningsvis<br />

blir klarare är det åtminstone<br />

min önskan att man inte enbart skall få<br />

tillräcklig information om hur proverna<br />

eventuellt används, man skall också<br />

på riktigt kunna säga nej till att prover<br />

utnyttjas i biobanker. Likaså borde utgångspunkten<br />

för biobankerna vara den<br />

att de i princip inte alls innehåller personifierbara<br />

uppgifter. Då minskar riskerna<br />

för missbruk och misstag.<br />

2 6 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 2<br />

MarKKu KoivuMäKi


TEXT:•RABBE•SANDELIN<br />

nya Solvallas deviser är<br />

Ekologiskt, Hälsosamt, nära<br />

Det är svårt att minnas att man befinner<br />

sig i Finlands andra största ”stad”<br />

då man besöker Solvalla idrottsinstitut,<br />

nära Noux nationalpark i norra Esbo.<br />

Trots knappa 30 kilometer från Helsingfors<br />

absoluta centrum känns besöket vid<br />

natursköna Noux Långträsk som om man<br />

kommit långt ut i vildmarken.<br />

– Närheten till naturen är en av våra<br />

största konkurrensfördelar. Just nu planerar<br />

vi ett naturrum i samarbete med<br />

forststyrelsen och Esbo stad, vilket skulle<br />

fungera som ett fönster mot nationalparken<br />

och höja hela områdets aktivitet,<br />

berättar Rantala. Samtidigt skulle naturrummet<br />

innebära länge efterlängtad<br />

kommunalteknik och en lättrafikled till<br />

området.<br />

Solvalla idrottsinstitut går mot en ny dager. med nya, starka ägare är<br />

det möjligt att bygga upp en gemensam syn på institutets framtid och<br />

börja utveckla verksamheten, berättar vd marcus rantala.<br />

Men det är förstås idrottsutbildningen<br />

på andra stadiet som är Solvallas ryggrad<br />

och huvudfåra. Tre årskurser med 45 studerande<br />

studerar till idrottsledare.<br />

– Linjen är mycket populär, vi har årligen<br />

över 70 sökande till de 15 platserna,<br />

berättar Rantala.<br />

Nya•läger,•skräddarsydda•test••<br />

och•kurser<br />

I tillägg till yrkesutbildningen ordnar<br />

Solvalla allt populärare lägerskolor, kortkurser<br />

och idédagar. Förra året ordnades<br />

bl.a. 39 lägerskolor och äventyrsläger för<br />

barn och unga med ämnen som väggklättring,<br />

bågskytte och snöskovandring<br />

– men också gruppdans, origami och intercross.<br />

– I allt högre grad erbjuder vi också<br />

skräddarsydda kurser och tester för företag,<br />

ofta med anknytning till hälsa, kondition<br />

och motion, berättar Rantala.<br />

Nya,•starka•ägare<br />

Solvalla blir nu ett upplevlese-<br />

och kurscenter för hela<br />

södra Finland, berättar vd<br />

MaRcus Rantala.<br />

Den starka utvecklingsprocess som nu<br />

pågår i Solvalla är förstås en följd av att<br />

en ny ägarbas uppstod förra året. Nu ägs<br />

Solvalla av Svenska folkskolans vänner,<br />

Solvalla-stiftelsen och Folkhälsan, och<br />

hela verksamheten finns samlad under en<br />

och samma koncern, vilket ger betydligt<br />

bättre kontinuitet i verksamheten.<br />

– Man måste vara ärlig och konstatera<br />

att Solvalla de senaste åren stagnerat<br />

en del på grund av att man saknat en gemensam<br />

syn på hur stället skall utvecklas.<br />

Det fanns till och med planer på att sälja<br />

bort hela Solvalla, berättar Rantala.<br />

Det skulle enligt Rantala ha varit ett<br />

större nederlag, eftersom Solvalla är det<br />

enda svenskspråkiga idrottsinstitutet i<br />

landet.<br />

– Och egentligen en ännu större förlust,<br />

då vi samtidigt vet att allt fler människor<br />

och framför allt unga borde aktiveras<br />

och börja röra på sig för att vi inte<br />

skall ha en sjukare befolkning i framtiden.<br />

Ökat•intresse•för•sund•levnad••<br />

och•ekologi<br />

Det ökande intresset för sunda levnadsvanor<br />

kommer också de kommande åren<br />

att återspeglas i Solvallas produktplanering.<br />

Ett bredare och mångsidigare läger-<br />

och kursutbud får draghjälp av nya<br />

marknadsföringskrafter. Samarbetet med<br />

slalombacken Swinghill ökar – det blir<br />

fler upplevelser i backen och fler familjedagar.<br />

Enligt tidsandan får upplevelse-<br />

och motionsprogrammen även ekologiska<br />

toner. Solvalla skall bli både idrottscenter,<br />

kunskaps- och konferenscenter<br />

och upplevelseplats.<br />

– Tack vare de nya ägarna faller det<br />

också naturligt att vi ökar samarbetet med<br />

andra utbildningscentrum. Vi skall bli ett<br />

”living-lab” för Arcadas idrottsinstruktörs-,<br />

fysioterapeuts- och turismlinjer.<br />

Även samarbetet med Finlands Svenska<br />

Idrott intensifieras, berättar Rantala.<br />

Inte•bara•planering•och•<br />

marknadsföring<br />

Att damma av varumärket Solvalla kommer<br />

enligt Rantala förstås att innebära<br />

mera än bara produktplanering och<br />

marknadsföring. Nu skall den nya organisationen<br />

även se över fastigheterna.<br />

– Strandbastun och de flesta inkvarteringarna<br />

är nya eller förnyade, medan<br />

idrottshallen och huvudbyggnaden inom<br />

kort kommer att saneras för att motsvara<br />

moderna krav.<br />

Vid Eu:s inofficiella möte för jämställdhetsministrarna<br />

i september 2007<br />

offentliggjordes näringslivets delegation<br />

EVa:s analys av lönsamhet i företag med<br />

kvinnor i toppen. resultaten visade att företag<br />

som leds av kvinnor är cirka 10 procent<br />

mera lönsamma än jämförbara företag<br />

som leds av män. detta visar att jämställdhet<br />

är en konkurrensfördel.<br />

år 2003 antog handels- och industriministeriet<br />

målsättningen att andelen kvinnor<br />

i styrelserna i statligt ägda bolag skulle<br />

öka från under 20 procent till 40 procent.<br />

målet började närma sig år 2005. På den<br />

privata marknaden ser det dystrare ut; i de<br />

hundra största företagen var 17 procent av<br />

styrelsemedlemmarna kvinnor år 2006.<br />

i de övriga nordiska länderna har debatten<br />

om jämställd representation i företagsstyrelser<br />

varit livligare än i Finland. i norge<br />

infördes en lag om kvotering till bolagsstyrelser<br />

år 2006. denna lag, som omfattar<br />

landets 520 publika företag av vilka 200 är<br />

börsnoterade, ålade företagen att före år<br />

2008 tillsätta styrelser med minst 40procent<br />

kvinnliga representanter. uteblivna<br />

resultat skulle följas av sanktioner i form<br />

[Medskribent]<br />

Jämställdhet är en konkurrensfördel<br />

av tvångsupplösning. Lagen hade önskad effekt;<br />

de norska företagen är nu världsledande<br />

i jämställd representation (kvinnlig andel 36<br />

procent).<br />

Begreppet kvotering orsakar starka reaktioner<br />

i den finländska samhällsdebatten men en<br />

omfattande politisk diskussion behövs också<br />

här för att utröna vilka medel som behövs för<br />

att komma närmare målet. Företagsstyrelser<br />

fylls inte av män för att det finns få kompetenta<br />

kvinnor utan för att synen på urvalssamplet<br />

begränsas av gammal vana och nepotism. att<br />

inget händer av sig själv är ett faktum.<br />

Jag upplever att jämställd representation i<br />

företagsstyrelser bör förespråkas aktivt och offensivt<br />

från statens sida. konsumenter av bolagens<br />

produkter och service har rätt att kräva<br />

medvetenhet såväl i fråga om miljö och<br />

mänskliga rättigheter som i fråga om jämställdhet.<br />

En konstruktiv lösning kunde vara att<br />

införa jämställdhetsmärkning av företag.<br />

2 8 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 2<br />

Sara•Eklund<br />

www.kvinnoforbundet.fi


nepals unga är utvecklingens ryggrad<br />

TEXT•&•BILD•:•jENNI•KARjALAINEN<br />

Nepal hör till länderna där det slitna uttrycket<br />

”i ungdomen finns framtiden”<br />

stämmer. Det finländska riksdagspartiernas<br />

demokratiorganisation Demo r.f.<br />

stöder på sitt sätt Nepals strävanden till<br />

öppen demokrati och bort från envälde.<br />

Nu satsar man på samarbete över partigränser.<br />

Vikten av att unga kan verka över partigränser<br />

var temat under den diskussionstillställning<br />

som Demo ordnade i<br />

Katmandu förra december. I Nepal spelar<br />

de unga en avgörande roll i samhällsutvecklingen.<br />

Trots att personer över 60år<br />

innehar alla betydande styrande poster,<br />

är 40 procent av befolkningen under 14 år,<br />

medan medianåldern är kring 20 år. Ett<br />

generationsskifte känns påtvunget.<br />

Den demokratiska folkrörelsen år<br />

2006 skapade grunden för öppen politisk<br />

delaktighet, och det är denna utveckling<br />

som de unga politikerna tillsammans försöker<br />

förstärka över partigränserna.<br />

Syftet med Demos Nepal-projekt är<br />

att erbjuda unga politiker en chans till ett<br />

opartiskt forum för dialog. Demos kontor<br />

i Katmandu är en mötesplats för olika<br />

partier och organisationer och erbjuder<br />

även vid behov experttjänster. Kontoret<br />

har varit i flitig användning sedan oktober.<br />

– De unga samlas här nästan varannan<br />

dag för att träffas och förbereda framfö-<br />

Sedan demokratirörelsen 2006 spelar de unga<br />

en växande roll i nepals samhällsutveckling.<br />

randen, berättar koordinator Darshana<br />

Patel.<br />

Nepal-projektet startade i mars 2007,<br />

då unga politiker från olika partier första<br />

gången samlades. Programmet har hittat<br />

sin plats i demokratiarbetet, och utvecklas<br />

nu med tyngdpunkterna utbildning till<br />

alla, säkrandet av basservice, bättre delaktighetsmöjligheter<br />

för unga och hållbar<br />

och jämlik utveckling. Nästa steg är att<br />

utvidga verksamheten från Katmandu.<br />

– Tillsvidare litar inte folket på politikerna<br />

och tvärtom, och oliktänkande tilllåts<br />

inte, berättar Arjun Pariyar som representerar<br />

daliternas ungdomsorganisation.<br />

Enligt Arjun behövs mer ansvarstagande<br />

och mer ärlighet i politiken.<br />

EN GLAD NATUR- OCH KULTURRESA TILL ADRIATISKA HAVET –<br />

SLOVENIEN OCH KROATIEN 28.9 – 5.10.2008<br />

Vår semesterstad – Portoroz – ”Rosornas hamn” – ligger vid stranden av det glittrande, blåa Adriatiska havet vid en liten, skyddad vik bland<br />

kullar täckta av vinrankor, olivträd och cypresser. Välkommen med för att trivas!<br />

RESEPROGRAM<br />

(vi förbehåller oss rätten till<br />

ändringar)<br />

28.9. söndag<br />

Direkt flyg från Helsingfors till<br />

destinationen. Vår svenskspråkiga<br />

yrkesguide möter oss.<br />

Busstransport till vår semesterstad<br />

Portoroz. Logi på högklassigt<br />

badhotell ****<br />

www.lifeclass.net. Infoträff.<br />

29.9 måndag<br />

Vi bekantar oss med Portoroz<br />

och tar oss sjövägen längs<br />

Adriska havkusten till Pirans<br />

pittoreska gamla stadskärna.<br />

På kvällen kan de som vill,<br />

under guidens ledning, besöka<br />

Kasinot.<br />

30.9 tisdag<br />

Postojnas kalkstensgrottor och<br />

huvudstaden Ljubljana. Vi beger<br />

oss ner i grottorna där vi<br />

dels transporteras med ett<br />

litet tåg, dels går till fots. På<br />

eftermiddagen besöker vi<br />

huvudstaden Ljubljana. Guidad<br />

tur i staden med buss och till fots.<br />

1.10. onsdag<br />

Halvdagsutflykt till en lokal<br />

bondgård, saltbassängerna och<br />

kaktuspark.<br />

2.10. torsdag<br />

Heldagsutflykt till Kroatien<br />

Vi besöker de vackra medeltida<br />

städer Porec, Rovinj och Limfjord.<br />

Vi besöker också en lokal<br />

vingård.<br />

3.10. fredag Fritid hela dagen.<br />

4.10. lördag<br />

Vilodag. På kvällen tar oss guiden<br />

med till en trivsam, mysig<br />

lokal bondegård/restaurang, där<br />

vi tillbringar vår sista kväll med<br />

god mat, roligt program, musik<br />

och dans.<br />

5.10. söndag<br />

Hemresa. Efter frukost startar<br />

vi till flygfältet och tar flyget till<br />

Helsingfors.<br />

Pris:<br />

1 195, 00€/person i<br />

delat dubbelrum<br />

Extrapris för<br />

enkelrum:<br />

280, 00€/person<br />

I priset ingår:<br />

– Direktflyg fram och till baka från<br />

Helsingfors i turistklass<br />

– Svensktalande guides tjänster<br />

under hela semesterveckan<br />

– En svenskspråkig reseledare<br />

– Logi och halvpension på fyrstjärnigt<br />

hotell (ej matdrycker)<br />

– Alla utflykter som nämns i programmet<br />

inkluderar inträdesavgifter (om inte annat<br />

nämns i programmet)<br />

BOKNINGAR OCH ANSVARIG RESEARRANGÖR<br />

Resan bokas senast 30.4.2008 av ansvariga<br />

researrangören<br />

Trio Travels Ltd Oy<br />

www.triotavels.fi<br />

TFN: 020-7568612<br />

alla kan publicera en bok!<br />

utvecklingen på tryckerisidan har<br />

gjort det möjligt att trycka upp<br />

böcker i upplagor som tidigare inte<br />

varit ekonomiskt lönsamma, vare<br />

sig för tryckaren eller beställaren.<br />

tack vare avancerad digital<br />

teknik är det nu möjligt även för<br />

privatpersoner att skriva och ge ut<br />

riktiga böcker.<br />

Ett tryckeri som utvecklat konceptet till<br />

en färdig kundprodukt är Nord Print,<br />

som sköter privatutgivningen under<br />

marknadsföringsnamnet Opus Liberum.<br />

– Opus Liberum är avsedd för alla<br />

skribenter som vill ge ut en egen bok.<br />

Vare sig det är fråga om släktböcker,<br />

memoarer, bruksanvisningar, forskningsrapporter<br />

eller andra texthelheter så kan<br />

vi producera en bok av kundens material,<br />

berättar Mika Saloranta och Janne<br />

Nyström.<br />

Saloranta är noga med att påpeka att<br />

Opus Liberum inte är ett regelrätt förlag.<br />

Utgivarens rättigheter och ansvar ligger<br />

alltid hos bokens författare eller hos den<br />

publicerande instansen. Böckerna kan<br />

ändå, om kunden så vill, säljas via Opus<br />

Liberums nätbokhandel, därifrån intäkterna<br />

från böckerna regelbundet redovisas<br />

författaren.<br />

– Vill man marknadsföra sin bok<br />

på annat sätt är det även lätt att via oss<br />

beställa broschyrer, affischer och annat<br />

marknadsföringsmaterial, tillägger<br />

Nyström.<br />

På opus Liberums webbsida kan man planera och<br />

beställa sin bok från början till slut.<br />

Ny•teknik•–•nya•möjligheter<br />

Det är de senaste årens digitalisering som<br />

möjliggjort mindre bokupplagor. Med<br />

traditionell offset-teknik lönar det sig<br />

sällan att trycka mindre upplagor än några<br />

hundratal, medan en upplaga tryckt i<br />

en digital tryckmaskin – egentligen en<br />

stor och avancerad kopieringsapparat – i<br />

princip kan bestå av bara 25 böcker. Någon<br />

övre gräns finns inte.<br />

– Det betyder att upplagorna kan dimensioneras<br />

förnuftigt, och att beställaren<br />

inte behöver binda kapital i boklager,<br />

eftersom även små tilläggsupplagor kan<br />

produceras till ett vettigt pris, berättar<br />

Nyström.<br />

En bok produceras lättast från kundens<br />

manuskript, där kunden väljer<br />

pärmmodell och layoutmodell från Opus<br />

Liberums stegvisa webbsidor. Man kan<br />

även beställa individuell planering, eller<br />

så planera och ombryta boken själv.<br />

www.opusliberum.com<br />

M E D • 1 _ 0 8 • 3 1


SVENSKA KULTURFONDEN<br />

100<br />

TEXT:•AAGOT•jUNG• •<br />

i 100 år har Svenska kulturfonden verkat för att stöda den svenska kulturen och utbildningen, det svenska språket och finlandssvensk verksamhet<br />

i vårt land. kulturfonden grundades 1908 och är idag en paraplybeteckning för över 400 fonder, tillkomna genom testamenten och<br />

gåvor från privatpersoner, samfund och företag. i medborgarbladet presenterar vi en rad av de intressantaste och viktigaste donatorerna<br />

under århundradet.<br />

BILD:•SVENSKA•CENTRALARKIVET<br />

När jag fick uppdraget att skriva om<br />

min kusin Henrik Nystén, som på<br />

1970-talet testamenterade hela sin kvarlåtenskap<br />

till Svenska kulturfonden, tänkte<br />

jag lättsinnigt att det skulle bli en ganska<br />

lätt match. Levi Ulfvens utmärkta skrift<br />

”Henrik Nystén och hans fond” fanns ju<br />

som källa och kombinerad med min egen<br />

bild av kusinen skulle uppdraget inte bereda<br />

mig större besvär. Trodde jag. Verkligheten<br />

blev en annan. Jag hamnade in i<br />

en process, som för första gången förde<br />

mig med på en släktresa bakåt i tiden och<br />

som tvingade mig att se sådant i ögonen<br />

som jag hade blundat för, och fick mig<br />

att bättre förstå händelser och konstellationer<br />

i min släkt, som naturligtvis också<br />

har satt sin prägel på mitt liv. Under arbetet<br />

med den här artikeln har jag rentav<br />

ibland tänkt att om jag hade haft tiden<br />

på min sida och Kjell Westös begåvning<br />

skulle jag kunna använda stoffet till<br />

en stor, brokig och delvis mörk berättelse<br />

om en gammal släkt i Västra Nyland<br />

som småningom utplånade sig själv. Men<br />

ni får nöja er med det jag kan åstadkomma<br />

i dag. En liten och ofullkomlig berättelse<br />

om Henrik och hans värld skriven<br />

av hans lilla kusin ur hennes grodperspektiv.<br />

När jag var liten åkte jag med mamma<br />

och pappa om sommaren till Kämpbacka<br />

i Degerby i Nyland, som då var en självständig<br />

kommun. Vi for med tåget från<br />

Åbo, som stannade ofta, och när vi kom<br />

till Solberg station steg vi av. Där väntade<br />

häst och vagn. Solen gassade alltid över<br />

sandplanen och bergknallarna kring stationsbyggnaden.<br />

Det regnade aldrig.<br />

Kämpbacka var min fars födelse-<br />

och hemby. Han hette Rafael Johannes<br />

Henrik nysténs testamentsfond<br />

kusin Henrik – bonde<br />

och en orolig själ<br />

Nystén och var den yngste i raden av fem<br />

bröder på Nygrannas. Släkten Nystén<br />

hade bebott och brukat samma gård sedan<br />

år 1723 och jorden hade alltid gått<br />

från far till son. Urförfäderna hade en<br />

gång i tiden seglat humle från Sverige och<br />

av någon anledning fattat tycke för platsen.<br />

Så sade min pappa. Kanske hade han<br />

hittat på det. Bondsonen hade en smula<br />

läggning åt det dramatiska hållet. Det var<br />

meningen att han skulle bli präst. Sådana<br />

var farmor Olga Emilia Töttermans planer<br />

för lille Hannes. Men hon dog tidigt<br />

och då avstyrde Karl August Nystén<br />

HEnRK nystén. 1924–1974.<br />

prästplanerna. Hans åsikt var att bondsöner<br />

inte skulle bli läskarlar.<br />

Farfar som hade ägt både Nygrannas<br />

och granngården Kårs hade sex barnbarn.<br />

Henrik var nästyngst och jag som<br />

var den yngsta var definitivt udda i skaran,<br />

med en mor som var född i Viborg<br />

och som hade tillfört släkten några droppar<br />

baltiskt blod och starka karelska rottrådar.<br />

Dessutom var jag liten, rädd för<br />

hästar, en ryslig pratkvarn och allmänt i<br />

vägen. Den enda som brydde sig en smula<br />

om mig var Henrik. Han tog mig med<br />

till höåkern och lyfte upp mig på hölasset<br />

där jag fick sitta och gunga en stund utan<br />

att alls vara rädd. Sen lyfte han ner mig<br />

och jag fick dricka vatten med skopa ur<br />

kannan som alltid fanns med på höängen.<br />

Sådana detaljer minns jag alldeles tydligt.<br />

Liksom att jag fick kamma hans hår<br />

när han hade varit i bastun. Henrik hade<br />

mörkt hår strävt som tagel och det roade<br />

mig väldigt att slita och dra i hårstråna.<br />

Knappast tyckte Henrik att det var så<br />

behagligt men han fann sig. Det var inte<br />

att undra på att jag sökte mig till honom<br />

och beundrade honom och var tacksam<br />

för varje liten stund han gav mig uppmärksamhet.<br />

Jag var överhuvudtaget ett<br />

ensamt barn och i Kämpbacka hade jag<br />

ingen alls att leka med.<br />

Sen kom ju vinterkriget, farfar dog<br />

då och resorna till Kämpbacka tog slut.<br />

Men under ställningskriget på 40-talet<br />

kunde man igen resa och då vistades vi<br />

någon vecka på Nygrannas och det var<br />

intressanta dagar, för då fanns det ryska<br />

krigsfångar både på Nygrannas och Kårs.<br />

Liksom alla andra ungar som hade suttit<br />

i bombskydd hade jag rysskräck, men<br />

jag minns att det inte tog mig många dagar<br />

att vänja mig vid ”fienden”. Ryssarna<br />

var mycket snälla, glada och arbetsamma<br />

och Henrik, som på grund av en ögonskada<br />

var befriad från krigstjänst under<br />

fortsättningskriget, kom väl överens med<br />

dem.<br />

Vi känner alla till hur det sen gick<br />

med folket i Degerby, som under<br />

Porkalaparentesen måste gå i landsflykt<br />

i eget land. Henrik hamnade i Pojo tillsammans<br />

med familjen och när vi fick<br />

Porkala tillbaka 1956 var ingenting sig<br />

likt på Nygrannas, som Henrik fick ta<br />

över. Den stora gården, som hade använts<br />

som magasin, var helt förstörd<br />

och måste rivas och Henrik byggde sig<br />

ett nytt hem, ett modernt, lågt och ganska<br />

fantasilöst hus där han bodde ensam.<br />

Farbror Edvin och faster Ester hade inga<br />

egna barn och mycket tidigt blev brorsonen<br />

Henrik deras pojke, som de också<br />

adopterade. Edvins och Esters äktenskap<br />

var inte lyckligt, det förstod jag re-<br />

dan som barn. Henrik blev mycket viktig<br />

för dem, särskilt för Ester som älskade<br />

Henrik som sin egen son och beundrade<br />

honom för att han var skolbegåvad och<br />

en duktig lantbrukare.<br />

Under 60- och 70-talen hade jag rätt<br />

ofta telefonkontakt med Henrik, som var<br />

trevlig att samtala med. Han läste mycket<br />

och följde med sin tid. Han brukade<br />

också lyssna till de av mina program som<br />

sändes i riksradion och när jag började<br />

göra TV-program köpte bröderna Paul-<br />

Erik och Henrik var sin TV-apparat och<br />

så satt den ena i Nygrannas och den andra<br />

i Kårs och följde med när kusinen tog<br />

de första stapplande stegen som TV-redaktör.<br />

Jag fick alltid kritik av Henrik.<br />

Den var inte mördande men inte heller<br />

tillgjort snäll och i många fall sann och<br />

det uppskattade jag mycket.<br />

Henrik var inte fysiskt stark. Redan i<br />

40-årsåldern var han tvungen att arrendera<br />

ut jorden. Han hade reumatism, som<br />

gjorde honom svårt värkbruten och han<br />

hade också andra krämpor. Han började<br />

dricka och var säkert tidvis ordentligt<br />

deprimerad, men sånt talade man ju inte<br />

högt om i Degerby på den tiden. Levi<br />

Ulfvens har i sin skrift mycket fint beskrivit<br />

Henriks livssituation så här: ”Det<br />

andliga arvet i släkten tyngde Henrik.<br />

Han blev på senare tid jordbunden, inåtvänd<br />

och fick svårigheter att samarbeta”.<br />

Detta omdöme är jag helt beredd att underskriva.<br />

I den stora familj där Henrik<br />

hörde hemma och som också är min<br />

fanns det mörka inslag, som man säkert<br />

måste gå långt tillbaka i tiden för att reda<br />

ut. Henrik var intelligent och definitivt<br />

ingen dussinmänniska. Han hade fötts till<br />

en tillvaro som kanske inte riktigt räckte<br />

till för honom, men han hade inte några<br />

val. Mot slutet av livet sökte han sig<br />

till alltmer ovanliga människor och umgicks<br />

bl.a. med zigenare. Det väckte anstöt<br />

men jag förstår honom mycket väl.<br />

Han fick aldrig luft under vingarna ens<br />

inom det område han var bäst på – lantbruket.<br />

Han måste ha känt det som ett<br />

misslyckande. Man kunde kanske säga<br />

att Henrik föddes i fel tid på fel plats och<br />

i fel familj.<br />

I juli 1973 besökte min dotter Bärbel<br />

och jag Kämpbacka och vistades några<br />

dagar i Kårs hos kusin Paul-Erik och faster<br />

Ines. Henrik hade bett hälsa att han<br />

var krasslig och inte ville ta emot. Det<br />

fick bli så. Men innan vi reste hem tog vi<br />

en promenad längs vägen som gick förbi<br />

Henriks hus. Henrik satt vid köksfönstret<br />

och han vinkade. Min första reaktion var<br />

att vända om och springa in till honom,<br />

men jag gjorde det inte och fortfarande<br />

är jag osäker på om jag gjorde rätt eller<br />

fel. Det var sista gången jag såg Henrik.<br />

Ett år senare kom vi åter till Henriks begravning.<br />

Då fick vi veta att han hade<br />

ändrat det testamente där bl.a. jag var arvinge,<br />

till Kulturfondens förmån. Först<br />

blev jag litet förvånad men insåg snart att<br />

Henrik hade fattat sitt livs smartaste beslut.<br />

Han hade säkert räknat ut att han genom<br />

Kulturfonden skulle kunna stöda<br />

jordbruket i hembygden i långa tider<br />

efter sin död. Han räknade inte fel.<br />

Kämpbacka såldes till en avlägsen släkting<br />

med namnet Nystén och kapitalet<br />

förvaltades skickligt och omsorgsfullt så<br />

att Henriks fond i dag är en av de största<br />

inom Kulturfonden. Utdelningen har<br />

ökat för varje år och är i dag helt klart av<br />

betydelse för jordbruket och landsbygden<br />

i västra Nyland, och samtidigt ett stöd för<br />

tryggheten och trivseln.<br />

Ett viktigt beslut är att fonden inte<br />

får bli statisk utan att också nya uppgifter<br />

och projekt får stöd. Landsbygden<br />

förändras snabbt i vår tid och inte alltid<br />

till det bästa. Mot den bakgrunden är det<br />

ganska säkert att Henriks fond kommer<br />

att ha stor betydelse i framtiden. Jag är<br />

stolt över min kusin. Han var inte frisk<br />

och lycklig men han förmådde se in i en<br />

framtid som inte var hans och bry sig om<br />

de människor som kommer att finnas i<br />

den bygd där han föddes, levde och dog.<br />

3 2 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 3 3


Krysset 1-2008<br />

krysslösningen skall vara partikansliet<br />

tillhanda senast 24.3.2008.<br />

Fem kryssvinnare får en<br />

blomstercheck à 10 e.<br />

adress: Sfp, PB 430, 00101 Hfors<br />

Besöksadress: Simonsgatan 8 a 16 a, 7. vån.<br />

Krysslösning•och•vinnare••<br />

i•kryssen• -0 •och• -08<br />

VINNARE• -0<br />

Synnöve Backström-nykvist, nykarleby<br />

rita nordström, Pargas<br />

mona Store, karleby<br />

Björn Eriksson, Pargas<br />

ulla rosendal, Pargas<br />

VINNARE• -0<br />

På grund av en mänsklig tabbe ramlade<br />

vinnarnamnen i krysset 4-07 ur förra numret:<br />

Håkan Smeds, Vasa<br />

ulla Store, karleby<br />

Hagar Brännkärr, karleby<br />

gunnel Petterson, Helsingfors<br />

Helena Sinisalo, Joensuu<br />

Blomstercheckarna har skickats!<br />

Frågesporten februari 2008<br />

testa dig själv och vänkretsen med jesper•von•Hertzens knepiga frågor i allmänkunskap.<br />

Svaren på sidan 37.<br />

1. vilken finländsk stads slogan är<br />

soon MoRo!<br />

a. tammerfors<br />

b. kajana<br />

c. uleåborg<br />

d. Lahtis<br />

2. Kombinera verkställande direktör med<br />

rätt företag:<br />

a. olli-Pekka kallasvuo 1. Wärtsilä<br />

b. Jussi Pesonen 2. uPm<br />

c. matti Halmesmäki 3. Stora Enso<br />

d. Jouko karvinen 4. nokia<br />

e. ole Johansson 5. kesko<br />

3. i vilken bransch verkar Hagelstam och<br />

bukowski?<br />

4. Kombinera ihop ledare med rätt land:<br />

1. Luis Lula da Silva a. Venezuela<br />

2. Hugo Chavez b. Brasilia<br />

3. Evo morales c. Colombia<br />

4. alvaro uribe d. Bolivia<br />

5. michelle Bachelet e. Chile<br />

Sudoku<br />

lösningar på sidan 37<br />

5. Kombinera ihop deckare med rätt<br />

författare<br />

1. Hercule Poirot a. Liza marklund<br />

2. kurt Wallander b. Jan mårtenson<br />

3. annika Bengtzon c. Jarkko Sipilä<br />

4. kari takamäki d. agatha Christie<br />

5. Johan Homan e. georges Simenon<br />

6. Philip marlowe f. Henning mankell<br />

7. kommissarie morse g. reijo mäki<br />

8. marja kallio h. Leena Lehtolainen<br />

9. Jussi Vares i. Colin dexter<br />

10. maigret j. raymond Chandler<br />

6. vilket år har sfp:s framgång varit störst<br />

i riksdagsvalen – mätt i procent?<br />

a. 1910 b. 1930 c. 1958 d. 1987<br />

7. vilket år har sfp:s framgång varit störst<br />

i riksdagsvalen – mätt i antal röster?<br />

a. 1907 b. 1936 c. 1954 d. 1991<br />

8. när är Helsingfors centrums äldsta hus<br />

byggt, och vad heter det?<br />

9. vad är gemensamt för efternamnen<br />

Wuorenheimo, soisalon-soininen och<br />

yrjö-Koskinen?<br />

10. tarmo, apu, sampo, sisu och voima. vad<br />

är den gemensamma nämnaren?<br />

Lätt Svår<br />

1 6 8<br />

4 7 8<br />

9 5 1<br />

9<br />

2 6 4<br />

2 7<br />

2 4 9<br />

9 8 4 2 1<br />

5 8 1 7<br />

4 1 6<br />

7 6 4 2<br />

1 7 5 9 9 1<br />

6<br />

7 2<br />

7 4 8 2<br />

1 6 8<br />

lösningar på sidan 37<br />

3 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 3


Sfp-kandidater i Hok-ELanto- valet 22.2–7.3. 2008<br />

alla medlemmar i Helsingfors handelslag Elanto har nu möjlighet att påverka<br />

handelslagets högsta beslutande organ representantskapet. Valet<br />

pågår 22.2–7.3.2008. Valet är ett postval och alla röstberättigade får valförsändelsen<br />

hem på posten . denna gång kan du också rösta på nätet.<br />

Sfp har i detta val ställt upp hela 49 goda, svenska kandidater. du hittar<br />

säkert din favorit. idag har sfp tre representanter i representantskapet<br />

och en i förvaltningsrådet.<br />

Nr Namn titel/yrke Hemort<br />

284 Christer antell advokat Helsingfors<br />

285 karola asplund Ekonomichef Vanda<br />

286 ann-mari Bergström Verksamhetsledare, ekon.mag Helsingfors<br />

287 Jarl Borgman diplomingenjör Hyvinge<br />

288 Stefan Ekholm Privatföretagare Esbo<br />

289 mikael Epstein teknologie doktor, ekon. doktor Helsingfors<br />

290 marianne Falck Verksamhetsledare Helsingfors<br />

291 marina Falkstedt Socialarbetare Vanda<br />

292 Björn Fant docent, universitetslektor Helsingfors<br />

293 Laura Finne-Elonen Specialläkare Helsingfors<br />

294 maj-Len grönholm Fil.mag ingå<br />

295 ulla gyllenberg distriktschef, pensionär Helsingfors<br />

296 Beatrice Hammarberg Barnskötare kervo<br />

297 Henry Henriksson dipl. ekon., disponent Helsingfors<br />

298 Carl-Johan Hindsberg utvecklingschef Helsingfors<br />

299 Harry Johansson Verkställande direktör kervo<br />

300 Patrik karlsson Skolföreståndare Vanda<br />

301 anna Lena karlsson-Finne Socionom, ansvarig instruktör grankulla<br />

302 ann-Louise Laaksonen Systems manager Helsingfors<br />

303 Linda Lawast-Slotte Lektor, teol.mag. Esbo<br />

304 Lasse Liemola Företagare Helsingfors<br />

305 rurik Lindqvist Verksamhetsledare Helsingfors<br />

306 Valborg Louhisto Sjukvårdslärare, pensionär Helsingfors<br />

307 Birgitta mariani-Cerati översättare Helsingfors<br />

308 kerstin meinander Fil.mag. grankulla<br />

Handelslaget har en marknadsandel av dagligvaror på nära 40 % i huvudstadsregionen.<br />

till medlemmarna, som är handelslagets ägare, utbetalades<br />

bonus på 42 miljoner euro. över 5000 anställda jobbar i 152 affärer<br />

och 114 restauranger.<br />

mer information om valet: www.hok-elanto.fi.<br />

du kan också kontakta sfp om du vill veta mer.<br />

Nr Namn titel/yrke Hemort<br />

309 ralf nikander ingenjör Helsingfors<br />

310 Bengt norrman ingenjör Helsingfors<br />

311 astrid nurmivaara Hälsovårdare, diakonissa Vanda<br />

312 Håkan nylund informationschef Helsingfors<br />

313 Jan d. oker-Blom Pol.mag., mBa Helsingfors<br />

314 melker S.olenius team manager Vanda<br />

315 Fred Packalén Vd, dipl.ekon. Helsingfors<br />

316 margareta Pietikäinen Fil.mag., m.Sc. Esbo<br />

317 martin renlund Barnläkare Helsingfors<br />

318 Leena Soini Barnträdgårdslärare tusby<br />

319 Päivi Storgård redaktör Helsingfors<br />

320 Lars Stormbom dipl.ing. Vanda<br />

321 ann-marie Strandberg Studerande träskända<br />

322 Helena Strandell Projektplanerare, Pem Helsingfors<br />

323 Stig uunila dipl.ing., ekon.mag. Helsingfors<br />

324 Herbert Walther Företagare Helsingfors<br />

325 anders Westerholm Häradsdomare Helsingfors<br />

326 mimi Wiik dipl.ekon. Helsingfors<br />

327 anders Wikholm avdelningschef, ekon.mag. Esbo<br />

328 ulla Wiklund ögonläkare Helsingfors<br />

329 göran r Wikström Lektor, pol.mag. tusby<br />

330 georg Henrik Wrede Programdirektör Helsingfors<br />

331 göran åhman dipl.ekon, Vd Helsingfors<br />

332 Sture gadd Journalist Helsingfors<br />

[Med•dig•på•fältet]<br />

Samordna kollektivtrafiken i i<br />

kuuma-kommunerna inom Sad<br />

kollektivtrafiken i kuuma kommunerna<br />

bör samordnas med trafiken<br />

inom Sad, anser Svenska<br />

folkpartiets lokalavdelningar i Hyvinge,<br />

kervo, mäntsälä, nurmijärvi,<br />

träskända och tusby, i ett uttalande<br />

från sitt seminarium i träskända.<br />

i dag är det endast invånarna<br />

i kervo och kyrkslätt, som<br />

genom avtal med Sad kan köpa<br />

biljett, som berättigar till resa med<br />

den kollektivtrafik som Sad arrangerar.<br />

över 50 procent av den<br />

Sfp i Helsingfors vill ha<br />

kreativa trafiklösningar<br />

Helsingfors behöver flera olika åtgärder<br />

för att bemästra den ökande<br />

privatbilismen i huvudstaden.<br />

inom stadsplaneringen satsar Helsingfors<br />

inte tillräckligt på lösningar<br />

som minskar på bilismen, trots<br />

striktare krav på koldioxidutsläpp<br />

och bullerbekämpning. kollektivtrafiksatsningar<br />

är viktiga, speciellt<br />

den spårbundna. därför anser<br />

Sfp i Helsingfors att den planerade<br />

spårbundna trafiken till Helsingfors-Vanda<br />

flygstation bör tidigareläggas.<br />

Frågesporten - svaren<br />

1. a) tammerfors<br />

2. a-4, b-2, c-5, d-3, e-1<br />

3. auktionsverksamhet<br />

4. 1-b, 2-a, 3-d, 4-c, 5-e<br />

5. 1-d, 2-f, 3-a, 4-c, 5-b, 6-j, 7-i, 8-h, 9-g, 10-e<br />

6. a. 1910 (13,53 %)<br />

7. c. 1954 (158 323)<br />

8. 1757, sederholmska huset<br />

9. de är de finskspråkiga adliga efternamnen<br />

10. de är isbrytare<br />

arbetsföra befolkningen i kuuma<br />

området har sin arbetsplats inom<br />

Sad:s område. inom pendlingsområdet<br />

bör det vara lätt att röra<br />

sig kollektivt och byta färdmedel<br />

med samma biljett. Ett förenhetligande<br />

av kollektivtrafikens tariffer<br />

skulle på ett betydande sätt<br />

befrämja en miljömässigt hållbar<br />

utveckling anser Svenska folkpartiets<br />

avdelningar i kuuma kommunerna.<br />

Viktigt är även att minska trafikbullret<br />

genom att införa särskilda<br />

tysta områden, där tunga och<br />

nedsmutsande fordon inte tilllåts<br />

köra. i bostadsområden bör<br />

genomfartstrafiken i allt större utsträckning<br />

styras till vissa gator.<br />

allt flera Helsingforsare har<br />

tröttnat på den ökande biltrafiken<br />

som speciellt under rusningstid<br />

täpper till stadens gator och<br />

som smutsar och förorsakar störande<br />

buller.<br />

Sfp i åboland: Landskapsplanen<br />

skall ge möjligheter<br />

Landskapsplanen skall ge möjligheter<br />

att utveckla hela landskapet<br />

och vara ett instrument för<br />

mer detaljerad planering. i stort<br />

följer den nu presenterade landskapsplanen<br />

denna princip. Planen<br />

väcker förväntningarna på utvecklande<br />

av kommunikationerna<br />

och speciellt på den fasta väg-<br />

förbindelsen Pargas –nagu. Landskapsförbundets<br />

förslag med en-<br />

Barns rättigheter<br />

på Eu-agendan<br />

Europaparlamentet vill ta i med<br />

hårdhandskarna för att trygga<br />

barns rättigheter. det framgick då<br />

man debatterade det av kommissionen<br />

framlagda förslaget om en<br />

enhetlig Eu-strategi för barns rättigheter.<br />

Bland annat understryks<br />

det att allt våld mot barn, också<br />

i hemmet, är förkastligt och man<br />

uppmanar samtliga institutioner<br />

att delta i arbetet för att motverka<br />

pedofili.<br />

nytt är också att man genom<br />

ett betänkande uppmanar kom-<br />

SuDoku - lösningen<br />

Lättare Svårare<br />

1 6 9 3 8 4 7 5 2<br />

5 7 3 2 1 6 9 4 8<br />

4 8 2 9 5 7 6 3 1<br />

2 3 1 6 9 5 4 8 7<br />

6 9 8 4 7 3 2 1 5<br />

7 4 5 8 2 1 3 6 9<br />

8 1 6 7 3 2 5 9 4<br />

9 2 4 5 6 8 1 7 3<br />

3 5 7 1 4 9 8 2 6<br />

dast ett alternativ är bristfälligt<br />

då nya säkerhetsföreskrifter har<br />

fastställts inom Eu. För att säkerställa<br />

möjligheten till fast vägförbindelse<br />

i framtiden uppmanas<br />

Landskapsförbundet beakta folkopinionen,<br />

kommunernas utlåtanden<br />

och tidigare beslut samt presentera<br />

trovärdiga dagsaktuella<br />

utredningar och kalkyler för såväl<br />

tunnlar som broar.<br />

missionen att genomföra ett system<br />

som gör att barn som utnyttjats<br />

som barnarbetare i Europeiska<br />

företag kan söka upprättelse i<br />

de nationella domstolarna. man<br />

understryker vikten av att hela<br />

distributionskedjan omfattas, så<br />

att inte företagen kan hitta kryphål<br />

i någon utomeuropeisk belägen<br />

del av kedjan, vilket alltså därmed<br />

också skall gälla de delar som företagen<br />

placerat i exempelvis afrika<br />

eller asien.<br />

9 6 4 5 7 1 8 2 3<br />

5 8 3 4 2 9 7 6 1<br />

7 1 2 6 8 3 5 9 4<br />

6 3 1 2 4 7 9 5 8<br />

2 4 9 3 5 8 1 7 6<br />

8 5 7 1 9 6 3 4 2<br />

4 9 6 8 3 5 2 1 7<br />

1 7 8 9 6 2 4 3 5<br />

3 2 5 7 1 4 6 8 9<br />

3 6 • M E D • 1 _ 0 8 M E D • 1 _ 0 8 • 3


[Med•dig•i•politiken]<br />

tvångsannektering kränker<br />

rättsuppfattningen<br />

Helsingfors tvångsannektering av<br />

Sibbo får inte föda en fortsatt annekteringsdiskussion<br />

i andra kommuner.<br />

Sfp kommer att stå vid sin<br />

åsikt också i fortsättningen; ingen<br />

kommun kan ensidigt få ta markområden<br />

av en annan! Så kan man<br />

inte bygga landet, konstatera Stefan<br />

Wallin på sfp:s arbetsutskott<br />

efter Högsta förvaltningsdomstolens<br />

beslut.<br />

tvångsannektering strider mot<br />

sfp:s rättsuppfattning och den<br />

uppfattningen kvarstår oberoende<br />

av besluten i Sibbo-fallet.<br />

Högsta förvaltningsdomstolen<br />

skriver själv i sin motivering<br />

att Sibbo-beslutet var ett specialfall<br />

och detta bör stå fast. det är<br />

viktigt att nya liknande situationer<br />

inte uppstår eftersom det ytterligare<br />

skulle skada medborgarnas<br />

tilltro till demokrati och rättsstaten.<br />

Mikaela•Nylander:•En•svart•dag•<br />

för•demokratin<br />

Helsingfors stads agerande direkt<br />

kränkande och oerhört föraktfullt<br />

mot demokratins grundläggande<br />

spelregler. det säger riksdagsledamot<br />

mikaela nylander.<br />

– i och med beslutet från högsta<br />

förvaltningsdomstolen har<br />

landets högsta juridiska expertis<br />

klartgjort var de juridiska gränserna<br />

för markannektering går.<br />

det finns inget skäl att ifrågasätta<br />

denna juridiska statskunskap, konstaterade<br />

riksdagsledamot mikaela<br />

nylander då beslutet tillkännagavs.<br />

3 8 • M E D • 1 _ 0 8<br />

– Problemet är människornas<br />

tilltro till demokratiska processer<br />

och till hela demokratin. Beslutet<br />

omprövar doktrinen om kommunernas<br />

självbestämmanderätt<br />

och fullmäktiges suveränitet i frågor<br />

som berör den egna kommunens<br />

angelägenheter. En majoritet<br />

av den sittande regeringen var beredd<br />

att ifrågasätta kommunens<br />

ställning i det nuvarande systemet,<br />

vilket är oroväckande, framhåller<br />

nylander<br />

– Personligen upplever jag processen<br />

och Helsingfors stads agerande<br />

som direkt kränkande och<br />

oerhört föraktfullt mot demokratins<br />

grundläggande spelregler.<br />

man kan med fog fråga sig vad<br />

som kan anses vara omöjligt att<br />

kräva av sina grannkommuner i<br />

framtiden undrar en oerhört besviken<br />

nylander.<br />

Sfp•i•Nyland•djupt•besviket<br />

också Sfp i nyland är djupt besviket<br />

över Högsta förvaltningsdomstolens<br />

beslut i Sibbofrågan<br />

och anser att beslutet inte får bli<br />

prejudikat i kommunfusionsfrågor.<br />

medborgarnas uppfattning<br />

om den kommunala självbestämmande<br />

rätten har fått sig en allvarlig<br />

törn.<br />

om HFd:s beslut leder till att<br />

större kommuner tycker sig ha rätt<br />

att ta för sig av sina grannkommuners<br />

områden med hänvisning till<br />

den egna kommunens allmänna<br />

nytta bör lagens innehåll omprövas,<br />

anser Sfp i nyland.<br />

universitetens nya servicecenter<br />

får huvudsäte i Vasa<br />

regeringen beslutade i januari att<br />

grunda ett servicecenter för universiteten.<br />

det nya centret ska<br />

producera stödtjänster för universitetens<br />

personal- och ekonomitjänster<br />

och kan även producera<br />

tjänster för andra statliga ämbetsverk.<br />

Huvudsäte för verksamheten<br />

kommer att finnas i Vasa, filialer<br />

grundas i Joensuu och i huvudstadsregionen.Statsrådetsbeslutet<br />

fattades i form av en förordning<br />

och på förslag av kultur- och<br />

idrottsminister Stefan Wallin.<br />

om alla universitet i framtiden<br />

börjar använda servicecentrets<br />

tjänster kan antalet personer<br />

som arbetar för centret i Vasa<br />

uppgå till 150. den sammanlagda<br />

personalstyrkan i Vasa, Joensuu<br />

och huvudstadsregionen beräknas<br />

vara 450 personer. universite-<br />

Wallin: nationell nätpoker vore en<br />

ansvarsfull lösning<br />

nätpoker har under de senaste<br />

åren blivit mycket populärt även i<br />

Finland. det finns emellertid ingen<br />

lagligt utbud av nätpoker i vårt<br />

land, vilket leder till att det spelas<br />

på utländska webbplatser.<br />

– Vi har noggrant följt med nätpokerns<br />

utveckling. Spelandet blir<br />

allt vanligare och därmed har också<br />

spelmissbruket ökat. En stor del<br />

av vinsterna går till företag som<br />

fungerar i skatteparadis. En bättre<br />

lösning vore att någon av våra<br />

nationella aktörer, Veikkaus eller<br />

ray, skulle ta ansvar för nätpokern,<br />

konstaterar kultur- och<br />

idrottsminister Stefan Wallin, som<br />

svarar för Veikkaus.<br />

Wallin påminner om att vårt<br />

grannland Sverige, som tidigare<br />

ten i vårt land har sammanlagt cirka<br />

32 000 anställda.<br />

– För Vasa innebär detta att<br />

staden stärker sin position som en<br />

expanderande högskolestad också<br />

då det gäller de statliga, riksomfattande<br />

stabsfunktionerna.<br />

att förlägga huvudsätet till Vasa<br />

är i linje med statens utlokaliseringspolitik<br />

och motsvarar de önskemål<br />

staden själv länge haft, säger<br />

Wallin.<br />

i samband med universitetsreformen<br />

övergår servicecentret<br />

från att vara ett ämbetsverk till att<br />

vara ett aktiebolag. Ett pilotprojekt<br />

för utvecklande av servicecentermodellen<br />

pågår som bäst, i det<br />

samarbetar sju universitet i huvudstadsregionen.<br />

befann sig i samma situation, för<br />

ett par år sedan gav det nationella<br />

spelföretaget Svenska Spel möjligheten<br />

att erbjuda ansvarsfull och<br />

laglig nätpoker.<br />

– det är svårt att stoppa den<br />

växande efterfrågan på nätpoker.<br />

det är bättre att erbjuda spelarna<br />

ett nationellt och ansvarsfullt<br />

alternativ till spelandet. det ansvarsfulla<br />

spelandet skulle innebära<br />

att man inför en åldersgräns<br />

på 18 år och att spelandet kräver<br />

identifiering. överskottet från<br />

det ansvarsfulla spelande som<br />

Veikkaus eller ray ordnar används<br />

för att finansiera medborgarsamhället<br />

och dess tjänster,<br />

samt till att förebygga spelmissbruk,<br />

säger Wallin.<br />

[Med•dig•i•politiken]<br />

rysktyska gasledningen nord Stream kräver uppmärksamhet<br />

Frågan om den rysktysk gasledningen<br />

genom östersjön har den<br />

senaste tiden väckt stor uppmärksamhet.<br />

Bland annat har stora farhågor<br />

väckts om konsekvenserna<br />

för miljön och säkerheten. Sfp:s<br />

europaparlamentariker Henrik•Lax•<br />

säger att orosmolnen till viss del<br />

är befogade – men att behovet av<br />

en gasledning är otvivelaktigt och<br />

ömsesidigt; Eu behöver gas och<br />

ryssland behöver exportintäkter.<br />

tisdagen den 29 januari hölls<br />

i Europaparlamentet en offentlig<br />

utfrågning i frågan, där kontentan<br />

var tydlig: gasledningen kan skapa<br />

stora ekonomiska och politiska<br />

problem i regionen om den inte<br />

noggrant planeras och övervakas.<br />

Bl.a. pekade den svenske forskaren<br />

robert L. Larson på att det kommer<br />

att bli väldigt svårt för Eu att<br />

utforma en enhetlig energipolitik,<br />

eftersom de skilda behoven av gas<br />

och energi ser ut att skapa en stor<br />

spricka mellan Eu-länderna.<br />

– det gäller dock att vända<br />

de upplevda hoten till en möjlighet<br />

och fördel, men för det krävs<br />

ett enigt Eu. i mitt inlägg betonade<br />

jag vikten av att Eu ställer rejäla<br />

krav på ryssland före ledningen<br />

överhuvudtaget kan börja byggas,<br />

säger Henrik Lax.<br />

– grundproblemet är egentligen<br />

en brist på förtroende. många<br />

i regionen är oroliga för hur ryssland<br />

kommer att bete sig då ledningen<br />

väl är byggd. därför behövs<br />

det förtroendeskapande åt-<br />

kallelse till Svenska folkpartiet i Finlands<br />

partidag i åbo den 7–8 juni 2008<br />

Svenska folkpartiet kallas härmed till partidag vid Holiday Club<br />

Caribia, Kongressgränden 1, 20540 Åbo med början den 7 juni<br />

kl. 9.30.<br />

Vid partidagen behandlas de ärenden som omnämns i § 8 av<br />

partiets stadgar. Partidagen behandlar även stadgeändring i det<br />

fall partistyrelsen förelägger en proposition om detta.<br />

Anmälningstiden till partidagen utgår den 9 maj. Anmälan sker<br />

med anmälningsblankett och partidagsavgiften erläggs med<br />

bankgiro, vilka tillsänds medlemsföreningarna i april.<br />

Helsingfors den 8 februari 2008.<br />

SVENSKA FOLKPARTIETS PARTISTYRELSE<br />

Stefan Wallin Ulla Achrén<br />

partiordförande partisekreterare<br />

gärder. Framför allt en tillförlitlig<br />

bedömning av konsekvenserna för<br />

miljön, garantier för ersättningar<br />

om gasledningen förorsakar olyck-<br />

Vår man i Bryssel<br />

or samt full insyn i själva driften;<br />

förslagsvis genom ett övervakningsråd<br />

med företrädare för alla<br />

östersjöländerna.


Svenska centralarkivet 30 år<br />

Svenska centralarkivet har i år<br />

verkat i 30 år. arkivet inledde sin<br />

verksamhet 1977 och blev 1.1.1978<br />

ett av de privata centralarkiven som<br />

får statsbidrag för verksamheten.<br />

TEXT:•LENA•KARHU•<br />

Arkivet fungerar som slutarkiv för Svenska<br />

folkpartiet och partiet närstående organisationer,<br />

men också för många andra<br />

finlandssvenska föreningar, bl.a. Natur<br />

och Miljö, Svenska Pensionärsförbundet<br />

och Tekniska Föreningen i Finland. Idag<br />

har arkivet cirka 600 hyllmetrar handlingar,<br />

och en stor samling valaffischer<br />

från år 1907 framåt.<br />

Med de övriga nio privatarkiven har<br />

Svenska centralarkivet ett tätt samarbete<br />

med gemensamma utställningar, diskussionstillfällen<br />

och gemensam intressebevakning.<br />

Idag satsar Svenska centralarkivet allt<br />

mera också på utåtriktad verksamhet<br />

med bl.a. webbutställningar, arkivrådgivning<br />

och aktiva kontakter till partiets lokalavdelningar.<br />

Arkivet deltar i den samnordiska<br />

Arkivens Dag som firas varje år i november<br />

med olika evenemang såsom öppet<br />

hus, utställningar och föredrag. Dagen<br />

har som syfte att höja arkivens profil och<br />

informera allmänheten om arkivens betydelse<br />

som kulturinstitutioner och bevarare<br />

av information.<br />

Elektroniska•dokument•en•utmaning<br />

En stora utmaning för arkiven idag är hur<br />

man kan garantera att elektroniska handlingar<br />

bevaras för framtiden. Det ställer<br />

också nya krav på arkivariernas kompetens<br />

och kräver ett allt tätare samarbete<br />

0 • M E D • 1 _ 0 8<br />

lEna KaRHu och pEtER linDgRén ger arkiveringsråd på arbis under arkivens dag 2002. arkivchef<br />

Peter Lindgrén gick i pension hösten 2007. Han verkade förtjänstfullt som arkivchef ända från 1977<br />

då arkivet inledde sin verksamhet.<br />

CaMiLLa MagnuSSon<br />

i arkivet finns Sfp:s valaffischer från 1907<br />

framåt.<br />

dels mellan arkiven, dels mellan arkivarierna<br />

och experterna inom it-branschen.<br />

Den här utvecklingen har gjort att också<br />

arkiv, museer och bibliotek har ett närmare<br />

samarbete än tidigare.<br />

Vi hjälper gärna till och ger råd om ar-<br />

:hELEna KajanDEr.<br />

pEtEr LinDgrén<br />

de nio privata centralarkiven har ett aktivt<br />

samarbete. arkivcheferna möts turvis på de<br />

olika arkiven och diskuterar aktuella frågor<br />

inom arkivbranschen.<br />

kivering både till föreningar och privatpersoner.<br />

Tag kontakt!<br />

www.svenskacentralarkivet.fi<br />

www.yksityisetkeskusarkistot.fi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!