21.08.2013 Views

LOV att välja - WebNews

LOV att välja - WebNews

LOV att välja - WebNews

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UpphAnDlinG<br />

18<br />

Språk som alla förstår<br />

Mångkulturella samhällen och internationalisering<br />

av företag ökar efterfrågan på tjänster<br />

inom översättning och tolkning. Behovet är stort<br />

inom både den offentliga och privata sektorn då<br />

både myndigheter och företag satsar allt mer<br />

på fungerande kommunikation.<br />

Dagens ökande globalisering innebär<br />

en ständigt växande efterfrågan på<br />

översättning och tolkning. Semantix<br />

är Nordens ledande företag inom<br />

kvalificerade språk- och kommunikationstjänster.<br />

Det är 150 anställda<br />

och ett nätverk av mer än 5 000<br />

tolkar, översättare och språkkonsulter<br />

över hela världen som gör det<br />

möjligt.<br />

Semantix har vuxit till <strong>att</strong> ha sju<br />

kontor i Sverige, från Umeå i norr<br />

till Malmö i söder. Sedan en tid finns<br />

även kontor i Finland och Norge.<br />

I kundkretsen finns många stora<br />

multinationella företag, bland annat<br />

inom IT- och telekombranschen. På<br />

den legala sidan har man de flesta<br />

större advokatbyråer i Sverige.<br />

Spetskompetens<br />

inom alla områden<br />

Kvalitet sätts i första rummet när<br />

Semantix erbjuder sina avancerade<br />

språktjänster.<br />

– Om vi exempelvis har ett<br />

uppdrag inom juridik så behövs en<br />

person som inte bara har språklig<br />

kompetens utan också fackkunskap<br />

inom området, berättar<br />

Birgitta Stymne Göransson, vd för<br />

Semantix.<br />

Förutom översättning växer även<br />

behovet av tolkning kraftigt inom<br />

både offentlig sektor och det privata<br />

näringslivet. Kravet på kvalificerade<br />

tolkar ökar inom alla områden, till<br />

exempel rättstolkar. Även affärs- och<br />

konferenstolkning utgör en stor del<br />

av Semantix verksamhet. Likaväl<br />

vid affärsförhandlingar som i asylärenden<br />

krävs kompetenta tolkar som<br />

har erfarenhet och språkkunskaper<br />

inom det specifika ämnesområdet.<br />

Text och anpassad<br />

teknik för alla språk<br />

De flesta företag och myndigheter är<br />

idag genom sin webbplats tillgängliga<br />

både nationellt och globalt. Det<br />

egna modersmålet och engelska är<br />

inte längre de enda språken som man<br />

kommunicerar på.<br />

Ett multinationellt företag som<br />

bygger en webbplats kan idag behöva<br />

ha den övers<strong>att</strong> till ett fyrtiotal språk,<br />

och har också behov av en anpassad<br />

teknisk pl<strong>att</strong>form för det. Då kan<br />

Semantix erbjuda en helhetslösning.<br />

– Att kunna tala alla världens<br />

språk är en ouppnåelig dröm för en<br />

människa. Men hos Semantix är det<br />

verklighet, avslutar Birgitta Stymne<br />

Göransson.<br />

Stina Rangmar<br />

Offentliga Affärer 2 2008 | www.offentligaaffarer.se

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!