Flerspråkiga föräldrars syn på barnens språkutveckling
Flerspråkiga föräldrars syn på barnens språkutveckling
Flerspråkiga föräldrars syn på barnens språkutveckling
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Flerspråkiga</strong> <strong>föräldrars</strong> <strong>syn</strong> <strong>på</strong><br />
Marianne Wågström<br />
<strong>barnens</strong> <strong>språkutveckling</strong><br />
En studie som ser <strong>på</strong><br />
barns flerspråkighet ur<br />
e= föräldraperspek>v
Upplägg<br />
• SyCe<br />
• Frågeställningar<br />
• Kort om teorier<br />
• Urval och metod<br />
• Tankar kring bearbetning<br />
• Frågor >ll föräldrar samt resultat<br />
• Frågor >ll pedagoger samt resultat<br />
• Resultat kopplat >ll läroplanen<br />
• Summering
Studiens huvudsyCe<br />
• Undersöka och lyCa fram vad flerspråkiga<br />
föräldrar anser är vik>gt i <strong>barnens</strong><br />
<strong>språkutveckling</strong> och …<br />
• … förskolans betydelse för <strong>barnens</strong> språk och<br />
kulturella utveckling.
Studiens syCe<br />
• Se hur pedagoger ser <strong>på</strong> arbetet med a=<br />
stödja flerspråkighet och hur samarbete med<br />
föräldrar i språkfrågor ser ut<br />
och<br />
• Se om den nyligen reviderade läroplanen,<br />
Lpfö-‐98, överensstämmer med föräldrar och<br />
pedagogers åsikter.
Frågeställningar<br />
• Vad betyder förskolan för föräldrar när det gäller språk<br />
och kulturell utveckling?<br />
• Vad är vik>gt för föräldrar när det gäller <strong>barnens</strong><br />
<strong>språkutveckling</strong>?<br />
• Vet föräldrar hur man arbetar med <strong>barnens</strong> <strong>språkutveckling</strong><br />
<strong>på</strong> förskolan?<br />
• Vet föräldrar hur de kan stödja <strong>barnens</strong> <strong>språkutveckling</strong>?<br />
• Vet föräldrar hur de kan få tag i informa>on i ämnet?<br />
• Vilken kunskap och vilken aQtyd har pedagoger >ll<br />
flerspråkiga barns språk, iden>tet och kulturella utveckling?<br />
• Vet pedagoger vad föräldrarna tycker är vik>gt när det gäller<br />
<strong>barnens</strong> <strong>språkutveckling</strong>?<br />
• Överensstämmer den nyligen reviderade läroplanen, Lpfö-‐98,<br />
med <strong>föräldrars</strong> och pedagogers åsikter?
Teorier<br />
• Forskning u>från e= sociokulturellt perspek>v<br />
-‐ Betonar användningen av språket<br />
-‐ Kommunika>on som e= socialt beteende<br />
• Medvetenhet hos pedagoger<br />
• Samhällets aQtyd och <strong>föräldrars</strong> <strong>på</strong>verkan<br />
• Förskolans läroplan
Urval och metod -‐ föräldrar<br />
• Målet var a= försöka nå ca 100 föräldrar<br />
– >llsammans representera flera olika språkgrupper<br />
– representera all>från flerspråkiga föräldrar som är födda och<br />
uppvuxna i Sverige >ll dem som inte bo= så länge i landet<br />
Enkäter )ll föräldrar:<br />
• En kvan>ta>v del som består av 87 enkätsvar från föräldrar<br />
Intervjuer med föräldrar:<br />
• En kvalita>v del som består av intervjuer med 7 föräldrar<br />
– slumpmässigt urval u>från kriterierna a= de har olika bakgrund och<br />
representerar de större språkgrupperna i studien
Urval och metod -‐ pedagoger<br />
• Kriterier:<br />
– Olika språkbakgrund, svenska eller annat modersmål<br />
– Representerar både förskollärare och barnskötare<br />
– De har arbetat olika länge med flerspråkiga barn<br />
• Intervjuer med >o pedagoger<br />
• Överensstämmer Lpfö-‐98 med föräldrar och<br />
pedagogers åsikter?
Bearbetning<br />
• Sju grupper u>från de språkgrupper som är mest frekvent<br />
representerade.<br />
• Turkiska, somaliska, arabiska, persiska och kurdiska<br />
representerar de fem största grupperna<br />
• Europeiska språk som en grupp och övriga språk som y=erligare en<br />
grupp. (Många olika småspråk)<br />
• I den europeiska gruppen finns grekiska, spanska, ryska, rumänska<br />
och bosniska<br />
• I gruppen övriga språk finns urdu, spanska, panjabi, konkani,<br />
armeniska, kantonesiska, portugisiska, malaysiska, )grinska,<br />
swahili, mandinka, fillipinska, lankesiska, berber, och engelska
Påverkar utbildning eller >d i Sverige resultatet<br />
inom språkgruppen?
Bearbetning inom varje språkgrupp<br />
-‐ indelning e(er *d i Sverige och utbildning<br />
(12 alterna>va grupper i varje språkgrupp)<br />
• 0-‐4 år i Sverige med grundskola, gymnasium eller<br />
universitetsutbildning<br />
• 5-‐10 år i Sverige, med grundskola, gymnasium<br />
eller universitetsutbildning<br />
• 11 år eller längre i Sverige med grundskola,<br />
gymnasium eller universitetsutbildning<br />
• född i Sverige, med grundskola, gymnasium eller<br />
universitetsutbildning
Alla enkäter även sammanställda som en grupp<br />
-‐ oavse5 *d i Sverige, språkgrupp, utbildning<br />
• Kunna jämföra olika grupper och bakgrunder mot det totala<br />
svaret<br />
• Se om och hur indikatorerna <strong>på</strong>verkar resultatet<br />
I enkäten finns även en möjlig variabel genom kön.<br />
-‐ Främst för a= kunna se hur många män/kvinnor som svarat<br />
-‐ Även en möjlighet a= om det funnits tydliga tendenser i hur kvinnor och<br />
män svarat, kunnat lägga >ll den variabeln.
Bearbetning, forts.<br />
• Analysen visar a= <strong>föräldrars</strong> tankar om<br />
<strong>barnens</strong> flerspråkighet inte ser ut a= märkbart<br />
<strong>på</strong>verkas av vare sig >d i Sverige eller utbildning.<br />
• Det är heller inga stora skillnader mellan<br />
språkgrupperna eller hur män eller kvinnor svarar.<br />
• Föräldrar verkar tycka väldigt lika när det gäller<br />
<strong>barnens</strong> <strong>språkutveckling</strong>. Därför baseras resultatet<br />
<strong>på</strong> alla <strong>föräldrars</strong> svar som en grupp oavse= >d i<br />
Sverige.
EnkäBrågor<br />
aldrig o(a sällan all*d<br />
• Vi pratar vårt modersmål i hemmet<br />
• Vi pratar svenska i hemmet<br />
• Jag vet hur personalen arbetar <strong>på</strong> förskolan för aE stödja miE/mina barns<br />
tvåspråkighet<br />
• På förskolan får miE barn det stöd det behöver för aE utveckla siE/sina språk<br />
• Jag vet var jag kan få svar <strong>på</strong> frågor om flerspråkighet<br />
• Jag har kunskap om hur miE/mina barn utvecklar två språk<br />
• Jag vill veta mer om hur jag stöEar miE/mina barn aE bli flerspråkig<br />
• Har du någon oro för fram)den vad gäller diE barns språk?<br />
• Jag önskar aE miE/mina barn får modersmålsstöd <strong>på</strong> förskolan<br />
• Människor i allmänhet ser posi)vt <strong>på</strong> flerspråkighet<br />
• Media, )dningar och tv, visar en posi)v bild av flerspråkighet<br />
• Vilket av språken anser du vara vik)gast aE diE barn kan? (svenska , m.mål, båda)<br />
E(er de5a en öppen del: -‐ Egna <strong>syn</strong>punkter
Intervjuer<br />
• Föräldrar:<br />
-‐ alla utom en intervju spelades in och<br />
transkriberades<br />
• Pedagoger:<br />
-‐ skriCligt svar – anonymt<br />
Alla intervjufrågor bygger <strong>på</strong> enkäten
Intervjufrågor föräldrar<br />
• Hur skulle du vilja aE diE barns båda språk utvecklas? Svenskan? Modersmålet?<br />
• Har du )llräckliga kunskaper hur diE barn utvecklar två språk/Vilken hjälp skulle du<br />
behöva?<br />
• Vet du hur/var du kan få hjälp och svar <strong>på</strong> frågor om flerspråkighet?<br />
• Har du någon oro vad gäller diE barns språk?<br />
• Vad betyder förskolan för dig och din familj när det gäller diE/dina barns språk-‐ och<br />
kulturella utveckling?<br />
• Vet du hur personalen arbetar <strong>på</strong> förskolan för aE stödja diE barns tvåspråkighet? Nöjd?<br />
• Hur skulle du vilja aE förskola och skola arbetade med diE barns <strong>språkutveckling</strong>?<br />
• Skulle du vilja aE diE barn fick modersmålsstöd <strong>på</strong> förskolan eller inte? Varför?<br />
• Hur gör ni hemma med tanke <strong>på</strong> diE barns flerspråkighet?<br />
• Har du något annat du funderar <strong>på</strong> när det gäller diE barns <strong>språkutveckling</strong>?<br />
• Hur tycker du aE människor i allmänhet ser <strong>på</strong> flerspråkighet?<br />
• Hur tycker du media, )dningar och tv, skildrar flerspråkighet?
Svar från föräldrar<br />
• Resultatet pekar tydligt <strong>på</strong> e= stort intresse hos<br />
föräldrar för <strong>barnens</strong> <strong>språkutveckling</strong>.<br />
• Föräldrar anser a= förskolan betyder mycket för<br />
<strong>barnens</strong> språk och kulturella utveckling.<br />
– Förskolan är för de allra flesta barnen i studien den enda<br />
kontakten med det svenska samhället.<br />
– Av samma anledning tyckte flertalet av föräldrarna i<br />
intervjuerna a= det var bra aE barnen får ta del av kultur<br />
och tradi)oner.
Svar från föräldrar, forts.<br />
• Resultatet visar också <strong>på</strong> a= många föräldrar har en<br />
oro kring segrega)on.<br />
– Barnen i undersökningen har få eller inga kontakter med<br />
barn som har svenska som modersmål vare sig i förskolan,<br />
skolan eller <strong>på</strong> fri>den, vilket föräldrarna anser <strong>på</strong>verkar<br />
<strong>barnens</strong> svenska <strong>språkutveckling</strong> nega>vt.<br />
• Föräldrar lyCer <strong>barnens</strong> uEal som en för dem vik>g<br />
del i denna oro och anser a= uEalet <strong>på</strong>verkar<br />
<strong>barnens</strong> fram)d.<br />
– Bristen och avsaknaden av kontakter med infödda<br />
svenskar den vik>gaste orsaken.
Svar från föräldrar, forts.<br />
• U=rycker en problema>k över a= det inte finns barn<br />
som har svenska som modersmål vare sig i<br />
förskolan eller i skolan.<br />
– Deras barn får <strong>på</strong> grund av det inte chans a= umgås och<br />
prata med svenska barn, vilket <strong>på</strong>verkar både deras<br />
ordförråd och u=al.
Svar från föräldrar, forts.<br />
• Förskolorna behöver bli bäEre <strong>på</strong> aE samarbeta<br />
med föräldrar kring <strong>barnens</strong> <strong>språkutveckling</strong><br />
– Många föräldrar upplever a= de inte får >llräcklig<br />
informa>on.<br />
– Föräldrar vill ha mer informa)on om hur de kan stödja<br />
<strong>barnens</strong> <strong>språkutveckling</strong> och hur arbetet bedrivs <strong>på</strong><br />
förskolorna.<br />
• Majoriteten av föräldrarna önskar a= barnen ska få<br />
modersmålsstöd i förskolan.<br />
• Flera föräldrar u=ryckte vikten av pedagoger med<br />
svenska som modersmål för a= barnen ska få höra<br />
det svenska språket utan brytning.
Några <strong>syn</strong>punkter från enkätens öppna del<br />
-‐ <strong>föräldrars</strong> önskemål av modersmålsstöd <strong>på</strong> förskolan<br />
• ”Jag vill gärna a5 ni anställer en förskollärare som talar barnets<br />
modersmål och som kan hjälpa våra barn med si5 modersmål.”<br />
• ”Jag tycker det är vik*gt och skulle önska modersmålsundervisning<br />
åtminstone en gång i veckan.”<br />
• ”Tidigare hade man modersmålsundervisning då man läste böcker och<br />
pratade si5 modersmål.”<br />
• ”Tidigare hade ni sagoläsning <strong>på</strong> olika språk <strong>på</strong> förskolan. Det uppska5ade<br />
föräldrarna.”<br />
• ”Modersmålet är vik*gt och vi som föräldrar tycker barnen borde få hjälp<br />
a5 lära sig. ”<br />
• ”Jag vill a5 någon som kan <strong>barnens</strong> kultur berä5ar sagor för barnen från<br />
vårt land.”<br />
• ”Det är vik*gt a5 barnen lär sig allt <strong>på</strong> två språk.”<br />
• ”Mi5 barn får inte hjälp med modersmålet <strong>på</strong> förskolan.”<br />
• ”Tvåspråkiga barn i Sverige behöver lika stor uppmuntran *ll a5 utveckla<br />
modersmålet och i samma utsträckning som svenska språket.”
Några <strong>syn</strong>punkter från enkätens öppna del<br />
-‐ oro för a5 inte svenska språket ska utvecklas<br />
• ”Jag tycker a5 förskolan ska satsa mer <strong>på</strong> a5 utveckla tvåspråkiga<br />
<strong>barnens</strong> svenska. Jag är orolig a5 de missar de små finesserna i språket.”<br />
• ”Jag har hört a5 personal som kan olika språk pratar de språken med<br />
barnen. Det tycker jag är fel. En del barn pratar också andra språk med<br />
varandra och man undrar hur de ska lära sig svenska.”<br />
• ”Vi planerar a5 fly5a så a5 barnet inte ska prata invandrarsvenska.”<br />
• ”Barnantalet <strong>på</strong> förskolan måste minskas. Personalen <strong>på</strong> förskolan måste<br />
ha kunskap. Jag tycker a5 de flesta flerspråkiga barn får problem med<br />
svenska språket i skolan. De måste få stödet så *digt som möjligt, i<br />
förskoleåldern, så a5 det blir naturligt a5 prata andra eller tredje språket,<br />
svenska.”<br />
• ”I stället för svenska lär sig mi5 barn arabiska och turkiska e(ersom det är<br />
majoriteten av de språk som talas <strong>på</strong> förskolan.”
Frågor pedagoger<br />
• Hur tänker du runt <strong>barnens</strong> tvåspråkighet?<br />
• Har du )llräckliga kunskaper? Om nej: Vad saknar du?<br />
• Vad är vik)gt i språkarbetet med barnen för dig?<br />
• Hur skulle du vilja aE <strong>barnens</strong> språk utvecklas? Vilka möjligheter ser du hos barnen?<br />
• Har du någon oro/farhågor?<br />
• Hur ser samarbetet med föräldrar ut runt språkfrågor?<br />
• Vet du vad föräldrarna har för tankar runt siE barns språk?<br />
• Vad ser de för möjligheter eller vilken oro har de?<br />
• Vet du hur kan du stöEa föräldrarna?<br />
• Vet du var du hiEar informa)on i ämnet?<br />
• Hur ser samhällets aStyd )ll flerspråkighet ut enligt din uppfaEning?<br />
• Övrigt – något du vill )llägga?
Svar från pedagoger<br />
• Kunskaperna hos pedagogerna varierar.<br />
– Fem av pedagogerna anser a= de har >llräckliga<br />
kunskaper för a= stödja <strong>barnens</strong> flerspråkiga utveckling.<br />
– Tre av pedagogerna tycker inte alls a= kunskaperna de har<br />
är >llräckliga.<br />
– Flera pedagoger u=rycker a= man vill ta del av ny kunskap<br />
och forskning.<br />
• Det som pedagogerna anser är vik>gt i språkarbetet<br />
är – berika och utveckla <strong>barnens</strong> ordförråd<br />
– a= som pedagog använda eE rikt och varierat språk<br />
– vara tydlig och a= konkre>sera språket<br />
– a= barnen mår bra och har roligt och<br />
– a= tro <strong>på</strong> <strong>barnens</strong> utvecklingsmöjligheter.
Svar från pedagoger, forts.<br />
• Även pedagoger u=rycker oro för bostadssegrega)onen<br />
och dess följder för olika grupper i samhället, där barnen<br />
har få möjligheter a= träffa barn med svenska som<br />
modersmål.<br />
• En annan oro som nämns är pedagoger med bristande<br />
svenska och pedagoger utan kunskap om tvåspråkighet.<br />
• Stor varia)on i samarbetet med föräldrarna<br />
– Någon vet inte alls hur det ser ut.<br />
– Några pedagoger säger a= samarbetet varierar mycket<br />
beroende <strong>på</strong> föräldrarnas utbildningsnivå.<br />
– De flesta anger a= man berä=ar om språket för föräldrar vid<br />
utvecklingssamtal.
Svar från pedagoger, forts.<br />
• Flera pedagoger svarar a= många föräldrar uErycker<br />
en oro för a= barnen inte får )llräckligt bra svenska.<br />
• Föräldrar har även u=ryckt a= de vill ha svensk<br />
personal, eCersom förskolan är det enda ställe där<br />
de hör, lär och pratar svenska.
Lpfö-‐98 och föräldrarnas åsikter<br />
Förskolan är en social och kulturell mötesplats. Barnen ska<br />
förberedas för det alltmer interna ta del av andras kultur och a> utveckla sin<br />
egen.<br />
• De=a stämmer med det föräldrarna lyCer som vik>gt för<br />
dem.<br />
Språk och lärande hänger oupplösligt samman. Alla barns<br />
<strong>språkutveckling</strong> ska s annat modersmål än<br />
svenska ska ges möjlighet a> utveckla förmågan a> kommunicera<br />
<strong>på</strong> svenska.<br />
• De=a stämmer överens med vad föräldrarna vill.<br />
• Föräldrarna är också tydliga med a= <strong>på</strong>peka a= u=alet ska<br />
beaktas speciellt noga i <strong>språkutveckling</strong>en.
Lpfö-‐98 och föräldrarnas åsikter<br />
• Föräldrar vill veta mer om och hur pedagogerna arbetar med<br />
språket.<br />
– De=a är något förskolorna måste ta vara <strong>på</strong>.<br />
– De=a stärks även av läroplanen för förskolan där det står beskrivet a=<br />
arbetet ska ske i e> nära och förtroendefullt samarbete med hemmet och<br />
a> föräldrar ska få möjlighet barn med<br />
e> annat modersmål än svenska ska få möjlighet a> <strong>på</strong> förskolan utveckla<br />
både si> modersmål och svenskan.
Lpfö-‐98 och pedagogers åsikter<br />
• Många tankar stämmer överens med lydelsen i<br />
läroplanen även om pedagogernas åsikter inte <strong>syn</strong>s lika<br />
tydligt.<br />
• Resultatet visar inte konkret hur pedagogerna arbetar<br />
mot läroplanen.<br />
– Svaren belyser mer inställning och aQtyd.<br />
– Pedagogerna har inte haC lika stor del i studien och deras<br />
frågor har byggt <strong>på</strong> föräldrarnas intervju-‐ och enkäirågor.<br />
• Kompetensutveckling av pedagoger<br />
– en förutsä=ning för a= kunna arbeta eCer uppdraget i<br />
läroplanen<br />
– något som pedagogerna lyC som en vik>g insats.
Summering<br />
• Stort intresse hos föräldrar för <strong>barnens</strong><br />
<strong>språkutveckling</strong>.<br />
– Förskolan betyder mycket för <strong>barnens</strong> språk och kulturella<br />
utveckling<br />
– För de flesta barnen i studien är förskolan enda kontakten<br />
med svenska samhället.<br />
• Föräldrar vill ha mer informa>on om hur de kan<br />
stödja <strong>barnens</strong> <strong>språkutveckling</strong> och hur arbetet<br />
bedrivs <strong>på</strong> förskolorna.<br />
• Majoriteten av föräldrarna önskar a= barnen ska få<br />
modersmålsstöd i förskolan.
Summering, forts.<br />
• Många föräldrar har en oro kring segrega>on.<br />
– Barnen har få eller inga kontakter med barn som har<br />
svenska som modersmål, vilket föräldrarna anser <strong>på</strong>verkar<br />
<strong>barnens</strong> svenska <strong>språkutveckling</strong> nega>vt.<br />
– Barnens u=al är en vik>g del i oron, många föräldrar anser<br />
a= u=alet <strong>på</strong>verkar <strong>barnens</strong> fram>d.<br />
• Förskolorna behöver bli bä=re <strong>på</strong> a= samarbeta med<br />
föräldrar kring <strong>barnens</strong> <strong>språkutveckling</strong>, då många<br />
föräldrar upplever a= de inte får >llräcklig<br />
informa>on.<br />
• Behov och önskemål av kompetensutveckling för<br />
pedagoger.