29.08.2013 Views

7. Diskussionsfråga B: Vad är ironi? Uppgift: Litteratur och andra ...

7. Diskussionsfråga B: Vad är ironi? Uppgift: Litteratur och andra ...

7. Diskussionsfråga B: Vad är ironi? Uppgift: Litteratur och andra ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Elleström har tittat på Anna Maria Lenngrens dikt ”Några ord till min k<strong>är</strong>a dotter, i fall jag<br />

hade någon”. Han påtalar att det <strong>är</strong> upp till läsaren att avgöra om den <strong>är</strong> <strong>ironi</strong>sk eller inte, men<br />

att både tiden, hur samhället ser ut <strong>och</strong> läsarens kön <strong>är</strong> det som <strong>är</strong> avgörande för tolkningen.<br />

N<strong>är</strong> jag läser dikten idag tycker jag att den <strong>är</strong> <strong>ironi</strong>sk, men jag kan tänka mig att den för bara<br />

50 år sedan h<strong>är</strong> i Sverige inte var det för många. Likaså kanske den inte <strong>är</strong> <strong>ironi</strong>sk för<br />

människor från en annan kultur, d<strong>är</strong> kvinnan <strong>är</strong> den som <strong>är</strong> hemma <strong>och</strong> tar hand om barn <strong>och</strong><br />

hem. Jag tycker att jag möter den uppfattningen hos en del av mina elever. (Jag undervisar<br />

bl.a. på sfi).<br />

Jag diskuterade med en kollega nu i veckan, hon berättade att hon legat i influensa <strong>och</strong> läst en<br />

gammal k<strong>är</strong>leksroman, jag glömde att fråga om det var en kvinnlig eller manlig författare. D<strong>är</strong><br />

kidnappade mannen en kvinna som han våldtog <strong>och</strong> var allmänt elak mot, efter några månader<br />

blev kvinnan k<strong>är</strong> i mannen. Vi diskuterade vidare om handlingen <strong>och</strong> osannolikheten i att<br />

detta skulle inträffa. Ändå tycker jag att de ungdoms/k<strong>är</strong>leksromaner som jag läste n<strong>är</strong> jag var<br />

ung hade liknande teman, den stora starka mannen som kunde vara både rå <strong>och</strong> brutal samt<br />

den vackra blida kvinnan som helst ville gifta sig <strong>och</strong> föda mannens barn för att sedan leva<br />

lycklig resten av livet. Idag skulle jag tycka att dessa böcker var väldigt <strong>ironi</strong>ska. Så både<br />

ålder, utbildning <strong>och</strong> <strong>är</strong>vda åsikter från föräldrar <strong>och</strong> omgivning har nog stor betydelse för hur<br />

man uppfattar en text.<br />

Janss, Melberg <strong>och</strong> Refsum skriver om att klassificera texter <strong>och</strong> skriver då ”Ironi till exempel<br />

har varit svår att placera, eftersom den kan omfatta allt från ett enskilt ord till en hel text.”<br />

(sid. 106) Elleström skriver att under antiken definierades <strong>ironi</strong> som, ”Ironi var att säga en sak<br />

<strong>och</strong> mena något annat.” (sid. 124). Ironi hörde ihop med talspråk, eftersom det då gick att läsa<br />

av den som sagt något genom kroppsspråk <strong>och</strong> mimik. Quintilianus definition av <strong>ironi</strong> <strong>är</strong> att<br />

mena motsatsen till det som sägs. Under detta sekel så har <strong>ironi</strong>begreppet breddats till att<br />

innefatta alla former av flertydligheter <strong>och</strong> svävande undermeningar. Idag ligger begreppet<br />

någonstans mellan dessa förklaringar.<br />

Min åsikt <strong>är</strong> också att <strong>ironi</strong> <strong>är</strong> mycket lättare att tolka i talspråk, det sägs ofta som skämt eller<br />

satir <strong>och</strong> talaren visar då också att det <strong>är</strong> <strong>ironi</strong>skt med kroppsspråk, mimik <strong>och</strong> betoning. I<br />

texter kan <strong>ironi</strong>n vara svårare att upptäcka, eftersom jag endast tolkar det skrivna. Jag kan<br />

behöva en förförståelse av innehållet/texten <strong>och</strong> förkunskaper om författaren för att uppfatta<br />

<strong>ironi</strong>n. Det visar också ungdomars nyttjande av sociala medier, n<strong>är</strong> någon tror sig skriva något<br />

skämtsamt, men mottagaren uppfattar det som ett hån eller en kränkning. Det <strong>är</strong> svårt att<br />

uttrycka sig i text, så att mottagaren förstår precis vad avsändaren menar. Ironi <strong>är</strong> rolig n<strong>är</strong><br />

man uppfattar det <strong>ironi</strong>ska, men skulle man inte uppfatta detta, skulle det kunna vara både en<br />

bekräftelse för att det <strong>är</strong> så det <strong>är</strong> eller förolämpande.<br />

Referenser<br />

Claésson, Fyhr, Hansson. (2010). Texter från Sapfo till Strindberg.<br />

Elleström. Kön <strong>och</strong> <strong>ironi</strong> – en linje i samtida svensk lyrik.<br />

Janss, Melberg, Refsum. (2004). Lyrikens liv.<br />

Svara<br />

Ämne: Ang:<strong>Vad</strong> <strong>är</strong> <strong>ironi</strong>? Ämne: Arbetsbrev 1, diskussionsfråga B: <strong>Vad</strong> <strong>är</strong> <strong>ironi</strong>?<br />

Avsändare: Student D Datum: den 2 oktober 2011 19:05<br />

Lena, jag kan känna igen många av dina iakttagelser, s<strong>är</strong>skilt d<strong>är</strong> elever <strong>är</strong> <strong>ironi</strong>ska. Ibland<br />

kan det bli så fel, t.ex. hur man skriver i sociala medier.<br />

det bästa kanske <strong>är</strong> att man har mottagaren livs levande framför sig, så kan man lättare avgöra<br />

om <strong>ironi</strong>n har uppfattats eller ej. Jag håller alltså med dig (<strong>och</strong> Platon!) om att <strong>ironi</strong>n bör<br />

framföras muntligt!<br />

D<br />

Svara

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!