03.09.2013 Views

rWMm WS:&^ - Vaasa

rWMm WS:&^ - Vaasa

rWMm WS:&^ - Vaasa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WMm <strong>WS</strong>:&^<br />

"' *<br />

"'""-." -.'. ; : '..'■'.?..' ■ "' ''".'". "!"■-"'.:"'. " "'■ '' :" ''-, '' '': . .}':■■ :'.<br />

";; '.->'""/ ■'■;■.;.»■■'■' ■'."'■;■.'- ■"■■>■'""'"■ :"■*!■■■*'*'■'.'' .'..■ ■■■' . - ■■' >l ■ ?<br />

"' '' *'<br />

:.'■:'.- .< ■' ■V. * *■<br />

.-''V-"*'.■<br />

/■^ !-■--■.'■':V '■"'"■';' *« ' :'■', , ■'■.■.■■■-,■. -.'*"" ■".'".' #" :"■', -'L ■>■""..■'.-. .■"'' (:!'"'"""■!'■■'->.\;'r 'v.*' >': "'"'■ ■<br />

v*fV;'-":^Y- ■■■■-■:■■ "^"■-" : -J<br />

'il-.."■"■"■"■ ■■"^'- '" ""'" :. ■'■■''■':■*'■■■."..■.' .. '"'"',.' ■■«* *: '■ .■'■■■\.'' :<br />

»;■-■■.'■ o. .'■■.■'■] :<br />

'* : '■ ■":.-■■■. ."""■".'" """""■■;.-■,' .-'■'■■.'''.■ ■ :m~- :,■■'."■:"-"■■:■', ': ''■ ':■;":'i<br />

f\- ;i. -v '"7 - . - £<br />

M '""'■"' "r'- ;- ,:i<br />

tjr 1" ' ' *<br />

■'■ '*:*''..'* '"!' -i\ ■' t-<br />

"" '* "., -*/' -:<br />

■''■'"'■-.■"A '■ .*' ■' "*■ ">**■.■"*"■'■. :'; '. "'" ;"'V. 1'" '■ ■'v*'.*''■;■'"■'"■".,'"*<br />

■'-.■.'.'"* ""*■ :<br />

■-■.■■'.:'.' 4-::'-»' ■■-'■■'<br />

■'■.'. ■.<br />

1; «". "■■'■"'.-..* '; :<br />

■■■■-\ ■ -■' '<br />

■'■■'■■'«. .■■»■■""'.■*■■*■■.■»V *c'<br />

'?■'■';;■■' "' ■■.■"":".V- ■■;'■'":.'''■%■■';-\ f' '""";': ■■'"' ;<br />

.■.;'.r: \ '..'* "; "■"""■■;.' "'" .■ *^ :^':.,--.'r- ;<br />

i.l<br />

J :" '-I'-* 1<br />

"■"■*."".' ■*': *'-'<br />

"'. ', '■""'■ '.'.i-".''.-"-''-': ..'■■,'■" ■v.■"' '■■':'...".'■"'■■."'"■"*""".-1<br />

■<br />

." .'"" '■"■,":■".';.*.. '.:;■■: ■_ .' ■.','.■■■"■■'■ ■.<br />

■'* "..■;.■..■■' ' '. " ..'■ . '* ; «, '"■<br />

.." ■" .' '■■..■■■."..-. "., ■\ ■ [,'«,'"" '' ■' "" ■' ' :',*■': '■■■■■"'■*


W<br />

y


*<br />

s ■-■'*


"PMS3AUtiJFEIIMN. af"PIIEIJSSEK,<br />

BUJLOW. GKEiISEKAF.<br />

i


Europeiska Staternas<br />

/<br />

HIS T ORIA,<br />

efter freden i Wi'eo år iB°9l<br />

AF<br />

FR. BUCHHOLZ,<br />

"*-*%.®-w».<br />

Sjette Delen;<br />

Ifrån Tf^iensha Congressens slut till<br />

det Heliga Förbundets afslutande*<br />

"*-~*@<br />

"" »■"■-^■»^oQooooc'ooaoc»äoci@»cioo "m.<br />

\


■&&memt&ttoooo6tooOomeä*é®ooGQCooooaoQ öoöööoofc«*<br />

/<br />

r-<br />

SJE TTE DEL&H-<br />

Ifrån Wienska Congressens slut<br />

till det Heliga Förbundets<br />

kungörande*<br />

fter sin ankomst till Paris, fann l^apö*<br />

leoniTuilleriérna, utom sina bröder Jo*<br />

Seps och Ludvigs gemåler, ileré af sina<br />

förra ministrar och hofmän. De hade alla<br />

der samlat sig, för att bedja- honom vara<br />

välkommerij och stor borde också deias<br />

glädje vara öfver en äfventyrares framgång,<br />

som lofvade dem ny uppkomst, nya<br />

vägar till en lysande framtid. JMen under<br />

iörevarandeomständigheter sattehufvudper»<br />

Sonens trötthet likväl snart ett mål för alla<br />

dessa lyckönskningar. afiägsnade gig<br />

derföre,likvälickeutanstoraförhoppningar^<br />

och, då menniskan vid stora hvälfningar al-s<br />

■uchh. TI-Del, ii<br />

»


2<br />

«<br />

dramest ar böjd for vantro, så fann maa<br />

till och med den omständighet betydnihgs*<br />

full, att, efter långvarig dimma, som vårtiden<br />

är vanlig, den 20 Mars, Konungens<br />

af Rom födelsedag, hade varit vackert<br />

vader.<br />

Att låta kalla till sig Antverpens försvarare,<br />

blef följande dagen Napoleons första<br />

sysselsättning. Carnot inställde sig genast}och,<br />

ehuru väl den skrift, viisista delen<br />

omnämnt, på intet vis varit något<br />

loftal öfver Napoleon, så föregick likväl<br />

en formlig försoning, som slutade dermed,<br />

ätt Carnot, med titel af Riksgrefve,<br />

blef utnämnd till Minister för inre<br />

ärendena»,<br />

Då Ludvig den AdertoncU dragit sig<br />

undan med sin familj och samteliga sina<br />

ministrar, var det framför allt u anuat nödvändigt,<br />

att åter besätta Rikets högsta embeten;<br />

och detta skedde derigenom, attNapoleon<br />

genast utnämnde dem hän ville anställa<br />

såsom ministrar. Den förra Riks-<br />

Ärche-Cancelleren, Hertigen af Panna,blef<br />

utnämnd till Justitieminister, Hertigen af<br />

Gaeta till Financeminister, Hertigen af Bas»<br />

sano till Statssecreterne, Hertigen Decres<br />

till Minister för sjöväsendet och kolonierna,<br />

Hertigen af Otranto till Minister för<br />

den allmänna policen, Grefve Molien till<br />

Minister för skattkammaren, Marskalken<br />

Hertigen af Eokmiihl till Krigsminister^


tillika såg sig Hertigen af Kovigo upp*<br />

höjdtill Generalinspecteur för Gendalmeriet,<br />

Grefven af'Bandi till Prefect för Seine-departementet,<br />

Ctatsßådet Real till Policeprefect<br />

och Hertigen af Vicenza till<br />

Minister för de utländska angelägenheterna.<br />

Den ordning således, förutan hvilken<br />

ingen regering kan ega bestånd, blefiett<br />

ögonblick återställd, och skulle det icke<br />

varit fråga om något vidare^ så hade<br />

hvarken Ludvig den Adertonde eller hans<br />

ministrar biifvit' Saknade. Ett KejserMgt<br />

decret försatte det, genomett Kongligt förordnandeiverksamhet<br />

satta Nationalgardet<br />

återioverksamhet, och den allmänna<br />

nationalförsamlingens utomordentliga sammankomsteriRikets<br />

departementen hvilka<br />

en ytterligare Konungens förordning<br />

sammankallat, blefvo slutna,och förvaltningen<br />

Prefecterna återgifven. Redan samma<br />

dag utgick en Kejserlig befallning, till följe<br />

hvaraf ordningen, vid iörvaltningen och<br />

lagskipningen, åter blef ställd på den fot<br />

Som den ,var före April 1814.<br />

Under allt detta var hufvudstaden försattiden<br />

lifligaste rörelse. Ostridigt var<br />

de förståndigas antalicke ringa, som,iNapolions<br />

lyckligt utförda företag,blott *ägg<br />

början för ett nytt Frankrikes omhvålfvän»<br />

dej likväl var deras antal vida större, hvilka,<br />

obekymrade om följderna, blefvo stäénde<br />

vid hvad som fanns iögottbliölé||<br />

3


4<br />

händelse. Dessa strömmadei omåttliga<br />

skaror till Tuilleriernas palats, for att helsa<br />

den man, hvars väsende under alla skiften<br />

varit dem obegripligt, och som do<br />

nu funno ännu oförklarligare. Intet var<br />

naturligare, än att den arbetande klassen<br />

prisade en regering, som gjorde Paris till<br />

Europas medelpunct, och dit ledde alla<br />

denna världsdels rikedomar; huru mycket<br />

denna bidragit till hufvudstadens välmåga,<br />

hadeisynnerhet visat sigunder loppet af<br />

det förflutna året, då Frankrike, tillbakavisadt<br />

till sina egna tillgångar ochiflere<br />

af sina provincer förstördtoch ödelagdt,fö*<br />

ga eller alldeles intet kunnat göra för hufvudstaden.<br />

Den arbetande klasseniParis<br />

erfor detta på ett så känbart sätt, att, ehuru<br />

oädelderas patriotism också måtte vara,<br />

glädjen, som de yttrade öfver Napoleons<br />

återkomst, just derföre var så mycket upprigtigare.<br />

Till grund för denna glädje<br />

låg den föreställning, att det för Frankrike<br />

icke kunde vara svårt att återtaga den<br />

rolldet sedan,fjorton år spelat; och under<br />

detta förutsättande helsade man Napoleon<br />

med en lätt förändring af le grand Em-<br />

■pereur (den store Kejsaren) till le grand<br />

Entrepreneur (den som inlåter sig på stora<br />

företag). Det behöfver icke någon för-»<br />

klaring, huru rigtigt manidenna benämning<br />

uppfattat hans sanna charakter,


För att visa sig tacksam mot den stora<br />

samlingen, men tillika,för att gifva den<br />

allmänna opinionenden rigtning, som vore<br />

fördelaktig för hans vidare förelag, föranstaltade<br />

Napoleon en af dessa militärmönstringar,<br />

somide förra tiderna tillvägabragt<br />

så stora verkningar. Den började<br />

den 21 vid middagstiden och räckta<br />

några timmar. Mér än 20,000 man vore<br />

samlade; man hade kallat tillhopa all den<br />

militär, som fannsihufvudstaden. Napoleon<br />

mönstradealla leder, talade med många,<br />

och det ganska förtroligt och vänligt,<br />

lät derpå bilda flere stora fyrkanter och<br />

höllett tal af följande innehåll: Med elfva<br />

hundra man hade han kommit tillbaka till<br />

Frankrike, räknande på folkets kärlek och<br />

den gamla soldatens minnen. 1 sin väntan<br />

icke bedragen, tackade han folket och sol"<br />

daten.. Hedern af hans sista företag tillhörde<br />

bådas blott dérvid stadnade hans<br />

egen förtjenst,att han rigtigt bedömtFransmännen.<br />

Soldater! — fortfor han—^Bourbonernas<br />

thron var orättmätig: den var<br />

det derföre, att utländska händer upprest<br />

den; emedan nationens önskan, sådan den<br />

ialla folkförsamlingar yttrat sig, förvisat<br />

denj ändtligen, emedan den*blottlemnade<br />

säkerhet ät de företräden, som ettringa antal<br />

af anspråksfulla mennhkor tillegnade sig,<br />

hvilkas fordringar voro våra rakt motsatta.<br />

Blott Kejsarethronen kunde trygga folkets<br />

5


6<br />

rättigheter och bibehålla det största af vå=ra<br />

företräden, vårt rykte. Vi bröto således<br />

upp, för att från vår jord och grund<br />

förjaga dessa Furstar, hvilka äro utland*<br />

ningens bundsförvandter. Nationen skall<br />

icke blott med sina önskningar, utan äfveri<br />

med sjtt bistånd, understödjaoss, Franska<br />

folket och. Jag räkna på eder. Vj villja,<br />

icke blanda oss ifremmande angelägenheter;<br />

men ve den, som skulle villja blanda<br />

sig uti våra! Mönstringen var nära sitt<br />

slut, när man såg General Cambrone ankommaispetsen<br />

lör de officerare,hviika tillhörde<br />

den bataillon, som åtföljt Kejsaren<br />

till Eiba. De buro de gamla örnarna.<br />

Vid detta ögonblick utbrast Napoleon j<br />

följande ord: Dessa äro officerarne af den.<br />

bataillan, som följde migimin olycka»<br />


\<br />

svärja!" — Så slutades denna mönstring, vid<br />

hvilken Napoleons afsigt lika så mycket<br />

gick ut på, att genom smicker tillvinna<br />

sig folket, som att genom nya utsigter till<br />

ära och byte besticka militären.<br />

Hvad sonaisynnerhet utmärkte hans<br />

tal, var den nedlåtenhet, med hvilken han<br />

lämpade sig efte* folket. Han, som tillförne<br />

uppställt den grundsats, '.'att allt måste<br />

ske för,men icke genom folket", var<br />

nu kommen derhän, att han erkände en<br />

folkets souverainetet, af hvilken hans egen<br />

blott skulle vara ett återsken, Detta<br />

hängde så nära med hans företag tillsammans,<br />

att det kan betraktas såsom den omedelbara<br />

följden deraf, Väl är detide<br />

ärftliga monarchierna rådande, att blott<br />

medgifva en art af rättmätighets den nämligen,<br />

som stödjer sig på börds- och arfföljds-lagen.<br />

Men det ligger utomall gensägelse,<br />

att begreppet om rättmätighet härigenom<br />

alldeles icke uttömmes; ty vore<br />

detta fallet, så skulle,utom kretsen af ärft*<br />

Jiga monarchier, alldeles icke någon rättmätighet<br />

finnas. Då det nu likväl gifves<br />

en sådan, så är nian nödsakad, att på annat<br />

sätt upprätta denna rättmätighet, och<br />

att säga, det rättmätigheten beror af sådana<br />

regeringens förhållanden till de regerade,<br />

uti hvilka båda finna sin fördel. På<br />

detta sätt var Napoleons regering intill<br />

hans afträde år 1814 intet minre än o<<br />

7


8<br />

rättmätig; clen berodde a ena sidan på<br />

nödvändigheten af enhet, eller monarchie,<br />

for ett sa stor* rike, som Frankrike;<br />

å andra ,sidan åter, på alla Europeiska<br />

regeringars erkännande, den Brittiska<br />

ensamt undantagen, hvilken hade egna, icke<br />

utur naturen af det menskliga samfyndet:<br />

hemtade grunder, för att neka sitt erkännande.<br />

Men utöfver den stund, då han<br />

nedsteg af thronen, sträokte sig icke Napa»<br />

leonsrattmätighet.Ikraft af en formlig tractat,<br />

var hans förhållande till Fransmännen<br />

upphäfvetj ochifölje af. en annan, ehuru<br />

icke med honom afslutad, hade Ludvig den<br />

Aclertonde uppträdt i hans ställe såsom,<br />

rättmätig chef for Franska staten. Idet<br />

han nu, detta oaktadt, återvände tillFrankrike<br />

och utträngde Ludvig den Adertonde,<br />

hade han förvandlat sig till en usurpa-tor*<br />

fö* 1 hvilken intet annat val återstod, än<br />

att försvaga det tadelbara isiit förfarande<br />

genom aHa möjliga sophismer, och gifvaden<br />

af honom utträngda regeringens rättmätighet<br />

sken af orättmätighet. För detta ändamål<br />

blef den gamla,länge sedan förkastade,<br />

och af Napoleon aldramest förkastade<br />

läran om folkets souverainetet åter uppvärmd.<br />

Man hoppades att derigenom vinjia<br />

en dubbel fördel: nämligen först, att<br />

draga folket bakom ljuset ötver den hand*<br />

ling, hvarigenom Napoleon störtatLudvig<br />

den Adeston.de från throaenj och för det


andra göra dettA samma folk beredvilligt<br />

till alla de uppoffringar, hvarigenom denna<br />

tisurpation endast kunde försvaras,medelst<br />

den föreställning, att de försvaradesin och<br />

icke Napoleons sak. Mod detta vågades<br />

visserligen både det ena och andra;<br />

men, utom det, att de flesta menniskori<br />

saker af denna natur dldrig se medklarhet,<br />

och föl;aktligen lätt kunna bedragas, så behöfdes<br />

också blott en lycklig utgång, för<br />

att å nyo föra sakerna på en punct, hvarifrån<br />

oinsjtränktheten åter följde at sig<br />

sjelf, ochfolketssouverainetet icke mer kunde<br />

kommaifråga. Napoleons foglighet<br />

tjenade således endast till beslöjande a£<br />

hans usurpation, af hvilken han till och<br />

med fyr sig sjelf icke' kunde gorä en hemlighet.<br />

Hans anhängare och verktyg hade<br />

©11 orsak att ingå i en plan, bvari de<br />

sago det enda medlet att rädda deras po-»<br />

litisfea vigt. Det Franska folket var<br />

lätt bedraget, såsom hvarie folie, hvilket<br />

ät obekant med de villkor, under hviika<br />

det ensamt kan blifva stort och mägti: t$<br />

icke betänkandes, att det aldrig är folkets<br />

sak, så snart det en gång har en regenng,<br />

att utforska dess rättmätighet eller oiätt~<br />

xnätighet. Det måste till och med såsom<br />

ärofullt för Fransmännen anmärkas, att de8<br />

till större delen, blefvo alldeles likgiltiga<br />

vid en fråga, som aldrig af dem kunde a&<br />

göras.<br />

9


10<br />

För att handla rätt öfverenstämmanda<br />

med ögonblickets fordringar, afskaffade<br />

Napoleon censuren och kungjorde en oinskränkt<br />

tryckfrihet; Han, som förut, inom<br />

gränsorna af sitt stora rike, till och med<br />

förtryckte den fria tankan, så snart den<br />

kunde förspörjas,ville nu vinna anseende<br />

af, att icke ens frukta det mest högljudda<br />

yttrande, likasom hvarje sundt förstånd<br />

icke annat skulle kunnat än billiga håna<br />

förfarande. Aldrig hadeiFranska rikets<br />

författning det minsta funnits, som kunnat<br />

göra censuren öfverflödig, och nu, då allt<br />

gick ut på en dietatur, var en oinskränkt<br />

tryckfrihet minre än någonsin väl an*<br />

bragt. Det oaktadt trodde sig Napoleon,<br />

liunna förena liberalitet med dictaturj<br />

ostridigt,idet han förutsatte, att fruktan<br />

skulle bestämma hos hvarje författare det<br />

mått af frimodighet, hvarefter han för utförandet<br />

af sina egna planer icke hade något<br />

att frukta. Så alldeles var likväl detta<br />

icke hvad som sedan egde rum. Ehuruväl<br />

de flesta Franska författarneblott tågade<br />

till strids mot Boutbonerna, och fram*<br />

drogo de mest skymfande saker mot Ludvig<br />

den Adertonde; feltes detlikväl icke heller<br />

alldeles sådana, som förklaradesig mot<br />

-den nya omstörtningen, och äfven med ett<br />

sådant omfång af xnsigt, att policen måste<br />

mellankomma för att rädda regeringens enhet.<br />

Istort taget, visade sig, äfven vid


11<br />

detta tillfälle, den oinskränkta vördnad,<br />

hvilken är Fransmännen alldeles egeniaf*<br />

seende på dem, somisina händer ega magteiij<br />

ty flere författare,hvilka ditintills egt<br />

anseende genom den skenbara oafhängighetenisina<br />

meningar, såsom Simönd Sisxnondi,<br />

Benjamin de Constant och andra,<br />

låto genom ett blott samtal med Napt>leon,<br />

eller genom upptagandet iStatsrådet, for.<br />

ma sig till afaägelse af sina förra grundsatser.<br />

Så väl för Franska folket som för<br />

fremmande nationer erfordrades högtidliga<br />

handlingar, hvilka skulle rättfärdiga det<br />

stora steg, genom hvilket hela Europa hotades<br />

med en ny omstörtning, och den<br />

Franska skickligheten lät det icke felas<br />

sådana. Mer än en gång sedan sin åter»<br />

komst till Frankrike, hade Napoleon förklarat,<br />

att Fransmännen borde förgäta det<br />

herravälde det egt öfver alla det fasta landets<br />

nationer. Ju minre nu den kärlek för<br />

freden, som från denna förklaring utgick,<br />

var grundadihans charakter, desto mer<br />

behöfde den bekräftelse; och huru skulle<br />

väl denna skickligare kunnat tillvägabringas,<br />

än derigenom, att samtliga ministrar,<br />

ne åtogo sig att gåiborgen för Napoleons<br />

förändrade tänkesätt. Det blef således<br />

den 26 Mars (en söndag)en lyckönskningsaudience<br />

öfverenskominen, hvilken,iocfe


12<br />

för sig sjelf ganska öfverflödig,icke hade<br />

Kågot ann^t ändamål, än att genprn de offentliga^<br />

tidningarna försona den Europeiverlden<br />

med Napoleons återkomst.<br />

Af Rikets för detla Ärchecanceller, Hertigen<br />

af Parraa, hos Napoleon införde*,'öfverlerauade<br />

samtliga ministrame en adress af följande<br />

innehåll: "Sir! Försynen, som vakar<br />

olver våra öden, har åter öppnat Eders<br />

Majestät vägen tili den thron, på hvilken<br />

folkets fria val och nationalerkänslan förd*<br />

eder. Fäderneslandet upplyfter å nyo<br />

sin.majestätliga pannas for andra gången<br />

heUar det, med benämning af befriare, den<br />

furste, som nedsatte anarchien, och hvars<br />

närvaro allenast kan befästa vår liberala<br />

statsförfattning. Den rättvisaste bland revolutioner,<br />

den nämligen, hvilken skulle<br />

återgifva menniskan sitt värde med alla dess<br />

politiska rättigheter, Mr störtat Bourbonerna<br />

från thronen. Efter tjugufemåriga<br />

krig och oroligheter, hafva aiJa de fremmanda<br />

niagternas. bemödandenicke förmått<br />

att återväckautslocknade,förden närvarande<br />

generationen alldeles fremmande känslor:<br />

striden mellan, fördomar och fördelar,hvilka<br />

tillhörde några få, och ett århundrades<br />

ånsigt samt en stor nations fördelar,är ändtligea<br />

slutad. Ödet har ernått sin fullbordan.<br />

Hvad som ensamt var rättmätigt, fol"<br />

kets sak, har nu segrat. Eders Maj;t är<br />

återgifven åt Fransmännens önskningar?un-<br />

>


t<br />

åer folkets och armeens lyckönskningar liar<br />

ni återtagit statens tyglar. _ Frankrike är<br />

skyldigt att gåiborgen för sin villja


14<br />

Dessa äro de grundsatset ni gilvit helgdL<br />

Lyckliga de, Sir,som få medverka dertill!<br />

Sådana välgärningar skola bos éfterverlden<br />

förvärfvä, eder namnet af fäderneslandets<br />

fader, d. v. s. njjr smickrets tid är förbigången.<br />

De skola åt våra barn bibehållaé<br />

gftnorn flet höga arf, hvilket Eders Majestät<br />

ämnar att på Marsfältet påsätta dess<br />

krona.<br />

Detta var nu de samtliga ministrames<br />

yttrande, hvilket Napoleon defined besvarade,att<br />

han sade sitt valspråk vara: *'Allt<br />

för nationen, alit for Frankrike."<br />

Det Kejserliga Statsrådet blef icke stående<br />

efter Ministrarna* Af Ludvig deri<br />

Adertönde förgätet och genom Napoleoris<br />

återkomst uppväckt till nytt lif, ansåg det<br />

för en pligt, att visa Fransmännen och*<br />

om möjligt Vore, hela verlden, att det delade<br />

Napoleon» nyp grundsatser. Det bestod,<br />

efter sitt förnyande,af någraoch fyratio<br />

personer, hvilka genom revolutionen bil*<br />

dade, egde all skicklighet, som under när«<br />

varande omständigheter voro af nöden; och<br />

ehuruflere bland dem, såsom Grefvarne Defermont,<br />

Regnaud de St. Jean d'Angely,Boulay,<br />

Daru, Thibaudeau, Pomereuil o. fl.i<br />

de förra tiderna aldrig låtit förspörja det<br />

xingaste tecken till sjelfständiga tänkesätt*<br />

antogo de likväl för ögonblicketen mine*<br />

gom hade de aldrig vacklatisina grundsatser*<br />

Af Öfverste Ceremoniemästaren till


\<br />

\<br />

15<br />

Napoleon framförde, öfverlemfiade de ett<br />

slags politisk trosbekännelse, af följande<br />

innehåll: "Souveraineteten,hvilar hös folket<br />

och är den enda sanna källan för all<br />

m^gt: Ar 1789 hadie Franska nationen åter<br />

erjsfrät dess usurperade eller misskända rättigheter,<br />

och National-Församlingen hade<br />

afskaffat Feudal-monarcbien och infört den.<br />

cönstitutionellamonarchien samt en representativ<br />

regering. Genom Bourbonernas<br />

motstånd hade deras fall och deras lands*<br />

förvisning blifvit föranledd. Bonaparte,<br />

under, republikens åttonde år, med nationens<br />

bifall, ställdispetsen för regeringen»<br />

vore ifrån Consul,ikraft af en constitution,<br />

först utnämnd till Consul för hela<br />

lifstiden, och sedan uppstigen till Kejsare-<br />

Värdigheten, hvilken, genom Senatsbeslutet<br />

af den 28 Floreal,irepublikens tolfte år<br />

inom dess familj blifvit såsom ärftlig förklarad.<br />

Under tvanne och tjugu år hade<br />

icke Bourbonerneregerat Frankrike, hvars<br />

nya lagar, inrättningar och seder voro dem<br />

obekanta, intill dess år 1814 fremmande<br />

nationer idet förhärjade Frankrike bildade<br />

en, efter föregifvande blott provisorisk<br />

regering, och tvingade Senatens minoritet,<br />

att tillintetgöra constitutionen, omstörta<br />

Kejsarethronen och återkalla Bourbonerna.<br />

Inrättad till constitutionens upprätthållande,<br />

hade Senaten icke egt rättighet,<br />

$tt förändra och äoiau minre att förstöra


16<br />

densamma. Val hade denna Senat förord*<br />

nat, att utkastet till den nya constitutioneii<br />

skulle föreläggas folket till antagande, och<br />

Ludvig Stanislaits Xaver icke förr än han.<br />

anta- it ronstitutionenblifva utropad såsoni<br />

Fransmannens Konungj men detta betin-*<br />

gande hade icke gått ifullbordan, och<br />

Ludvig Stanislaus Xaver hade,istället för<br />

den af Senaten föreslagna constitutionen,in«<br />

förtenannanjhvilkenjistalletföral!sanctiofy<br />

blott blifvit en församling af deputerade<br />

förelåsen,hvilken åter, så;sotn icke fri, hvarkvn<br />

antagit eller förkastat någon statsförfattning»<br />

Napoleons afsättande, elt nödens<br />

verk, ett vikande för olyckan, hade aldflig<br />

haft ett annat ändamål, än att förekomma<br />

borgerligt krig. Af folket icke antaget,<br />

lipphätde det icke det fördrag, som egde<br />

rum imellan honom och Fransmännen; och<br />

äfven, om man medgifver, att han för sin<br />

person hade kunnat afsäga sig, så hade<br />

han likväl icke haft rättighet att uppoffra<br />

sin sons rätt. Hvad man också måtte säga<br />

om de anhängare Bourbonerna funnit, så<br />

hafva de likväl ickeutgjort folket. Bourbonerna<br />

hade lemnat alla sina löften ouppfvlida,<br />

gynnat Feudal» Adeln, rubbat nationnlgodsens,<br />

försäljning, gynnat Feudalrättens<br />

och tiondens återmförande, förklarat<br />

krig mot alla liberala tänkesätt, angripitFrankrikes<br />

ärofulla inrättningar, beröfvatHederslegionen<br />

dess donationer och rät*<br />

4


17<br />

feigheter, nedsatt sjelfva hederstecknets var»<br />

de genom en slösande utdelning deraf, be*<br />

röfvat arméen och dess tappra krigare de*<br />

ras sx>ld, deras rang, deras ära, för att gif«<br />

va allt detta åt de utvandrade, och slutligen<br />

genom dessa utvandrade förtryckt nationen.<br />

Af allt detta dertill föranledt, hade<br />

Frankrike återkallat sin national regering<br />

och den med dess nya angelägenheter- forbundna<br />

dynastien. Då nu Kejsaren åter<br />

visat sig, hade väl Bourbonerna, genom<br />

lagar, iyttersta stunden gifna, och genom,<br />

allt för sena eder, äter velat godtgöra all<br />

arméen och nationen tillfogad oförratt}men<br />

tiden att bländas var förliden, förtroendet<br />

förloradt, ingen arm hade höjt sig till deras<br />

försvar; nationen och arméen hafva gått<br />

sin befriare till mötes. För andra gången<br />

upphöjd på thronen,^ må 'Napoleon åter<br />

ställa folkets rättigheter, de individuell,<br />

rättigheterna, frihet och jemlikhet, tryckfriheten<br />

och cemurens afskaffande, Gudstjenstens<br />

frihet, utlagornas fria bevilljande,<br />

och deltagandet ilagstiftningen genom lagligen<br />

yalda representanter, domstolames<br />

oberoende och deras embetsmäns oafsättlighet,<br />

ministrames och magtutöfvandes<br />

ansvarighet. Intill defc tidpunct, då<br />

national-institutionernaien stor församling<br />

«f representanter å nyo blefvo pröfvade #<br />

ikulle Kf j^aren utöfva och låta utöfva dea<br />

Buthh. VI Del.


18<br />

honom genom lagen uppdragna magt, en<br />

magt,hvilken man icke hade bordt -kunna<br />

fråntaga honom; en magt, som han icke<br />

utan nationens samtycke hade bordt kunna<br />

afsaga sig."<br />

Så lydde den af Statsrådet öfverlemnade<br />

politiska trosbekännelsen, hvaruti af<br />

passioner ensidigt tydda facta företrädde<br />

idéernas ställe. Napoleon svarade: "Furatame<br />

voro blott de första medborgarei<br />

staten med ett större eller minre omfång<br />

af myndighet försedde, allt efter som nationernas<br />

fördelar det erfordrade; hvad honom<br />

anginge, så hade han afståtfc från ideen<br />

om ett stort riket hvartill han sedart<br />

femton år laggt första grundvalen, för att<br />

nu mer blott sysselsätta sig med Fransman*<br />

nens lycka."<br />

Kunde corporationer undvika att dela<br />

de allmänna intrycken, och blefve dem<br />

För uttrycket af deras tänkesätt något annat<br />

öfrigt än att anförtro det åt dens skicklighet,<br />

som är den derföre bäst afpassade<br />

ibland demj så måste man tadla, att till<br />

och ined Cassationsdomstolen understödda<br />

den osanning, hvarigenom ministeren och<br />

statsrådet tänkte att föra hela Frankrike<br />

bakom ljuset. Denna högsta domstols språk<br />

var det samma soni ofvananfördahögamyndigheters.<br />

Den helsade Kejsaren såsom<br />

Rikets enda sanna och rättmätiga souverain.<br />

"Denna souverainetet,sade den, af nationen


Stiftad, blef eder uppdragen, när den kallade<br />

Eder på en ledig och lemnad thron;<br />

och att Fransmännen aldrig ångrat detta<br />

val, är bevisadt genom den glädje, hvarmed<br />

alla hjertan hastat eder till mötes.<br />

Huru kunde rättmätigheten af eder souverainetet<br />

blifva misskänd, då dén hvilade<br />

jxå den oförstörbara grundvalen af Fransmännens<br />

fria villja? Måtte de fr alltid<br />

vara förgätna, dessa en mellanregerings<br />

dagar, hvilka förräderiet förberedde och<br />

fen fremmande magt befastade? Måtte de<br />

för alltid vara förgätna de olycksdagar, på<br />

hvilka Frankrike förlorade sin ärofulla<br />

ställning, sin styrkaj sitt oberoende^ frngten<br />

af tjugufem års arbete^ ansträngning<br />

och segrar. Nej, nationen kunde icke linder<br />

denna korta, men likväl så långa tidrymd<br />

fängslas; nej, edra rättigheter, Sir,<br />

kunde icke tillintetgöras. Rättmätigheten<br />

af eder regering blef oförändrad, emedan<br />

folket icke var fritt och icke en gång blef<br />

rådfrågadt, emedan statens gamla embetstnän<br />

kände sig förtryckta, emedan en nation<br />

suckade under slafveriets ok, nar den<br />

endast vågade röra sig under inflytandet<br />

af en fremmande magt, ändtligen emedan*<br />

så snart eder närvaro medförde den första<br />

skymten af frihet, hela folket förklarade<br />

sig för eder. Och hvilken chef vore en<br />

fri och storsinn-adnation värdigare, än den,<br />

Jiviike-n erkänner,attKonungarneäro tillför<br />

19


20<br />

folken, och icke folken för Kormngarnél<br />

hvilken blott vill regera,ikraft af en, enligt<br />

med folkets intresse gjord och genom<br />

detsarnmas villja antagen författning? Hvilken<br />

blott vill regera genom lagarna, och<br />

likformigt befordra allas rätt? Sir, dessa<br />

grundsatser äro så gamla som veilden,och<br />

tidhvärfvets fortskridande upplysning har<br />

gifvit dem en> oemotståndlig tydlighet,<br />

förhvilken alla fördomar måste försvinna."<br />

Kejsaren måste det hafva varit ganska angenämt<br />

att se sin sak så försvarad af Rikets<br />

högsta domstol;ty, efter några anmärkningar<br />

öfver regenternas bestämmelse i<br />

alla länder utan undantag, tillade han: "att<br />

en dynastie, genom omständigheter framfödd,hvilka<br />

bildat så många r.ya intressen,<br />

ensamt vore naturlig och rättmätig, och<br />

kunde förena förtroende och magt, dessa<br />

båda hvarje regerings hufvudcharakterer,"<br />

Samma dag blefvo ännu flera deputationer<br />

Kejsaren föreställda}deribland voro,<br />

Öfver Cammar-Collegium, Kejserliga lagskipningsdomstolen<br />

för Paris och hufvudstadens<br />

municipalitetsråd. Alla yttrade sig<br />

ungefär på lika sätt, så att man tydligen<br />

såg, huru allt var aftaladt, för att genom<br />

hufvudstaden hänföra hela riket.<br />

Till en viss grad måste detta alltid lyckas.<br />

Imellertid verkade flera omständigheter<br />

derexnot, hvilka icke medgåfvo nå»


gon fullkomlig förblindelse. Om Kejsarens<br />

rättmätighet, efter dess återkomst till<br />

Frankrike, nu var en så afgjord sak, hvaraf<br />

härrörde då, att just de aktningsvärdaste<br />

af hans. förra \ rapenbröder söndrade<br />

sig från honom? Alexander Berthier, Furste<br />

af Neufchatel och Wagraui, bégaf dg<br />

till Tyskland, for att icke taga någon del<br />

iden nya omhvälEning, som han förutsåg.<br />

På samma sätt handlade Marskalken Marmont,<br />

Hertig af Ragusa. Marskalkarne<br />

Mortier, Oudinot, Lefebre, St. Cyr och<br />

Victor stadnade väliFrankrike; men, emedan<br />

de en gång svurit Konungen trohetsed,<br />

ansågo de det icke med sin värdighet<br />

öfverensstämmande.att genast öfvergå till<br />

Napoleons fanor. Marskalkarne Augereau<br />

och Massena, båda ålderstegne och sjuklige,<br />

visade också icke någon skymt af minsta<br />

ifver förNapoleons sak. Men, likasom<br />

häruti låg en kraft, som borde återföra<br />

till eftersinnande, så bidrogo äfven många<br />

andra omständigheter till eftertankens<br />

väckande. RedaniLion hade Kejsareni<br />

anledning a£ Majfältets föranstaltande lofvat,<br />

att han der skulle kröna sin son. Detta<br />

förutsatte öfverenskoiumelser med Österrike,<br />

hvilka man så mycket heldre trodde,<br />

ju mer man önskade, att Frankrike,i den<br />

strid som förestod, icke skulle se ?ig alldeles<br />

ensamt. Men Konungen af Rom visade<br />

sig sedan äfven så litet *oi~a dess moder<br />

21<br />

i


22<br />

v<br />

Kejsarinnan. Hvacl skulle man tänka


k<br />

bragt verkningar, hvilka gränsade till underverk.<br />

Nu ville man afstå från tyranniet<br />

och vänta allt af enihusiasmen. Men<br />

det visade sig alltför snart, att den, lemnad<br />

ensam, blir en allt för svag driffjeder.<br />

Mänga bland dem, hvilka icke ogerna sågo<br />

Bourbonernas utträngande, insöfde sig med<br />

hoppet om det bistånd, Frankrike hade att<br />

vänta sig af Österrike, ja till och med af<br />

England, och voro desto bekymmeislösare,<br />

ju minre regeringen vågade attafsiöjaFrankrikes<br />

sanna läge, på det att dess eget derigenom<br />

icke skulle blifva ännu sämre, Det<br />

katholska presterskapet stärkte äfven liknöjdheten<br />

genom dess vägrande, att för<br />

Napoleon läsa de brukliga kyrkobönerna;<br />

och hvilka som heldst också deras skäl<br />

varit, framställde likväl deras vägrande<br />

den från Elba återkomna Kejsareniännu<br />

starkare dager såsom en usurpatop, den der<br />

icke förtjente något understöd. Detta var<br />

den högsta triumph för de så kallade hvita<br />

Jacobinerna; ty så kallade man*imotsats<br />

mot de förraJacobinerna med röda mössor,<br />

det kongligt sinnade partiet, som före<br />

Napoleons återkomst hade ifrat för,en totalt<br />

motsatt omhvälfning, icke så mycket<br />

för att befästa Bourbonernas herravälde,<br />

som icke fast mer för att återkomma ibesittning<br />

af alla de företräden och fördelar,<br />

hvilka de genom revolutionen gåttimistning<br />

af. Detta parti väntade allt af de<br />

23


24<br />

främmande xnagternaj och blefve Napole»<br />

on blott icke understödd, så ville de uthärda<br />

hvarje öde, som kunde drabba Frankrike.<br />

Vid denna sinnenasstämning hela Frank»<br />

rike igenom uteblefvo likväl icke lyckönskningsskrifvelser,<br />

hvilka inlupp från nästan<br />

alla delar af riket. Den som derutaf hade<br />

velat sluta till ett fast uppsåt och fasta<br />

tänkesätt, skulle på det högsta hafva irrafe<br />

sig. Allt for lätt anser man såsom verk<br />

af en menighet hvaå som ofta blott är enskilda<br />

personers sak, hvilka tjenande ett<br />

parti, endast hafva dess fördelar ögonen*<br />

Exemplet? smittande förmåga kommer der»<br />

till och gör, att ingen vill uteblifva, eme*<br />

dan en eller annan olägenhet deraf befaras;<br />

och när det är fråga om Franska folket,<br />

så låter det med säkerhet antaga sig, att<br />

störstadelen af dess handlingar måste hänföras<br />

till verkningarne af en falsk blygsel,<br />

hvilken från långt tillbaka fort det med<br />

sig, att man mer lefvatikänslan af det an»<br />

tagna ochöfverenskomna, ån uti känslan af<br />

det sanna .och det sedligt sl^öna.<br />

Så snart nuFranskaregeringen för verK<br />

åen kunde visa, att det inom Frankrike icke<br />

felades henne anhängare, höll den det<br />

äfven för passande, att ingåi ett besvaran^<br />

de af den förklaring, som frän Wien<br />

blifvit tillvägabragt, uti hvilken Napoleon,<br />

fåsom den allmänna säkerhetens störare»


25<br />

blifvit förklarad fogelfri; och detta besvarande<br />

skedde genom vändningar, hvilka<br />

endast kunde härleda $ig från ett långt<br />

betänkande. Framför allt visade man sig<br />

böjd att anse denna de förbuiodna magiernas<br />

förklaring såsom sammanflic; ad af Frän*<br />

skasändebudet vid CongressersiWien. "Äfven<br />

ihändelse så ej vore, fortfor man, berodde<br />

dock hela förklaringen på förutsättHingar,<br />

hvilka man fahkt antagit såsom tillförlitliga<br />

facta." Man förutsatte nämligenr i)<br />

Att Konungen af Frankrike ännu befunne<br />

sig på sin thron och icke uppgifvit försvarandet<br />

af sin krona och sitt land; 2) att<br />

Franska nationen emot sin vilija led af ett<br />

inbrott, emot hvilket den anhölle om de<br />

förbundna magternas bistånd; 3) att det<br />

allmänna lugnet vore stördt, och att dess<br />

återställande' erfordrade de fremmande mag»<br />

temas mellankomst; 4) att andra regeringar<br />

genom den familjs fall, som nu rege*<br />

tatiFrankrike, skulle kunna blifva för*<br />

närmade. Af alla dessa förutsägelser vore<br />

likväl icke en enda grundad. För det första,<br />

befunne sig Ludvig den Adertonde nu<br />

mer icke på thronen,icke en gångiFrankrik©,<br />

Det kunde således icke mer vara<br />

fråga om att bibehålla honom vid sin hesittning.<br />

Det vore tvärtom blott derom<br />

fråga, att återgifva honom den, d. v. s. icke<br />

att hindra en hvälfning, utan att4i nyo för»<br />

anleda en ny,istället för ett fast ochlugnt


26<br />

tillstånd. När de förbundna magterna s3«<br />

ga, att freden icke finge störas, att folken<br />

icke skulle återföras till revolutionseländet<br />

och dess lidande; så hade de,iförmåga<br />

af en sådan grundsats, visserligen på<br />

detta,sätt kunnat vända sig till Napoleon<br />

efter första.underrättelsen om dess landstigning<br />

på Fransk botten, qchiett ögonblick,<br />

då deihonom kunde se en afventyrandc<br />

m^dtäflare om Franska thronen, hvilken<br />

dermed åsyftade att å nyo vill


om han för 6, 8, io år sedan hade ve*.<br />

Jat resa från Paris till Cannes, så hade han<br />

frvarken kunnat resa mera ostördelLer hastigare.<br />

Den hielp, hvilken de; förbundna<br />

nationerna erbjödo Franska nationen, vore<br />

derförelika så oanvändbar som den, hvilken<br />

de erbjödo Konungen af Frankrike. En<br />

Konung af Frankrike gåfves icke mer, och<br />

Franska nationen begärde intet bistånd. Detta<br />

föregifna biträde blefvo ett anfall; deh-<br />

*ia biståndsförkLaitJg komme att innehålla<br />


28<br />

och intet vidare! Just denna mellankomst<br />

skulle störa det öfver allt rådande lugnet.<br />

Dessa magters undersåter, uttröttade af ett<br />

tjuguårigt krig, skulle icke låta bedraga<br />

sig, de skulle inse, att man vore dermed<br />

sysselsatt, att för en enda familjs bästa försatta<br />

hela Europailågor; och dessutom<br />

för en familj, hvilken, efter flutna strömmar<br />

af blod,isitt gamla arfskap åter insatt,<br />

icke ett enda år hade kunnat hålla sig<br />

fastj de skulle göra sig den frågan, om det<br />

då vore alla Européers öde, att uppoffra<br />

sitt lugn, sin konstflit, sitt välstånd, for<br />

att återföra en familj på en plats, som<br />

den alltid åter lemnade. För det fjerde,<br />

den fruktan, att andra regeringar kunde<br />

förnärmas genom denna familjs fall, hvars<br />

regering redan var slutad, vore ogrundad.<br />

Kejsaren hade förklarat,att han icke ville<br />

blanda siginågon nations angelägenheter;<br />

och han kunde icke villja förbinda sitt återuppstigande<br />

på Franska thronen med<br />

krigens förnyande. Parisertractaten kunde<br />

ihans, såsomihvarje Fransmans hjerta,<br />

wppväcka ett lifligt bekymmer, så vidt det<br />

vore otvivelaktigt, att en fastare, modigare<br />

regering skulle förskaffat sig minre tryckande<br />

villkor. Imellertid existerade nu<br />

en gång denna tractatj den vore icke Kejsarens<br />

verk, hvars ära följakteligen icke<br />

defvicl kunde lida. Denna tractat vore<br />

onadvalen för Europas närvarande läge


öch bestånd; Frankrike önskade freden, det<br />

ansåge sina gränsor såsom dragna; och<br />

Kejsaren skulle blott öfverskrida demi<br />

det fall, att man tvingade honom dertill.<br />

Här blefve således ingen regering hvarken<br />

angripen eller förnärmad.Ingen egde grund<br />

eller förevändning för en ii^ndtlig förklaring<br />

emot Frankrike. Idess forhållande<br />

till andra folkslag vore intet förändradt.<br />

Blotta öfverhufvudet vore ett annat, allt<br />

det öfriga hade förblifvit detsamma. Uaå?r<br />

åren ißij> och 1814 hade Europas regenter<br />

kunnat förbinda sig emot Frankrike,<br />

emedan de, som föranledde kriget, hade<br />

fört nationerna till den tro, att det vore<br />

deras fördel,att sätta sig emot Frankrikes<br />

anspråk. Nu gör icke Frankrike sådana,<br />

och Kejsaren hade,iafseende på fremmande<br />

länder,nppgifvit det vidsträckta förslaget<br />

om det stora riket, ochiafseende på det<br />

inre ville han hafva en fri författning."<br />

Då Franska regeringen gjorde 4e förbundna<br />

magterrias förklaringtill ettföremål<br />

för sin qvickhet, så skedde det derföre»<br />

att den Önskade försvaga intrycket ef<br />

densamma, ■ utan att behöfva säga något<br />

vidare öfver sitt förhallande till


30<br />

Det har ofvanföra blifvit anmärkt, éit<br />

under det Konungen sjelf begaf sigtillLille,<br />

för att ifrån rlehna fästning göra ett<br />

börjande motstånd* Hertigen af Bourbon<br />

begaf sig till Vendée, för att förmå det till<br />

resning mot usurpatorn. Denne Hertigs<br />

bemödanden voro alldeles frugtlösa; Un*<br />

derstödd af t}eri oförskräckta jVlaiqoisende<br />

la Rochejaquelin, bragte han så mycket<br />

troppar tillsammans, att Napoleon såg sig<br />

nödgad att förfoga om ittotaristalter. De<br />

gamla Vendeerna, bland demisynnerhet<br />

Sapineau, kände kallelse, att försvara Konungens<br />

sak; och hade de större städerna<br />

varit af samma mening, så skulle det utom<br />

allt tvifvel kommit tilléii fruktansvärd<br />

resning 5 till ert resning, hvilkeri hade<br />

bordt blifva så mycket besvärligare* jti mer<br />

Napoleon behöfde alla Frankrikes krafter<br />

för att bjuda de från alla kanter<br />

mot honom antågande härarna spetsen*<br />

England lät icke understöd felas. Men<br />

Konungens resa från Lille till Gent ga£<br />

ganska snart sakerna iVendée en ofördelaktig<br />

vändning* Hertigen af Bourbon lemnade,<br />

såsom Konungen sjelf, den Franska<br />

jorden, för att icke blotts-tälla sig och sina<br />

anhängare för misshandlingar och faror;<br />

och knappt hade han aflägsnat sig*<br />

så gick resningen tillbaka inom gränsor,<br />

hvilka lättade dess undertryckande. Emot<br />

de Kongligt sinnade anförarne blefvo Ge*


lieralerne Travot och Lamarque skickade,<br />

och båda opererade så val, att alla vapen<br />

och ammunitionsförråd,medhvilka E«g|and<br />

Velat understödja Vendéerna, fölloideras<br />

händer. Det kom till små fäktningar,i<br />

hvilka de Kejserliga Generalerne så mycket<br />

lättare erböllo öfvervigten, som disciplinens<br />

och krigsvanans fördelar voro på deras sida,<br />

oelv de dessutom förde kriget utan all<br />

hetta, såsom sådana, hvilkas uppdrag det<br />

tner var, att återföra från förirring,än att bestraffa<br />

någon förbrytelse. Allt förhastigt var<br />

denna resning nedtryckt; den var -det så<br />

fullkomligt, att alla deras väntan blef bedragen,<br />

hvilka räknat på, att Vendeerma,<br />

begagnande Franskaarmeens rörelseemot<br />

Öster, å nyo skulle resa sig för att gå till<br />

Paris och eröfra hufvudstaclen.<br />

Vida vigtigare var resningenidet södra<br />

Frankrike. Hertigen af Angouleme<br />

hade, före Napoleons landandevid Cannes,<br />

med sin gemål begifvit sig till Bordeaux,<br />

för att, såsom det hette, uppfylla ett äldre<br />

löfte. Båda Voro ännu qvar derstades,när<br />

en och samma curir medbragte underrättelsen<br />

om Napoleons, företag och uppdra*<br />

get att försvarasödra Frankrike. Hertigen<br />

förloradeingen tid,attanhålla otnKonungens<br />

af Spanien bistånd; men då detta biitänd<br />

var ganska långt borta, samlade han tillhopa<br />

alla de troppar, som befunno sigitratten<br />

omkring Bordeaux, för. att, under<br />

31


«-«<br />

32<br />

ået Napoleon gictc från Grenoble till<br />

Lyon, och derifrån till Paris, följa honom<br />

på ryggen, bemägtiga sig (let södra Frank*<br />

rike* hufvudstad, och på detta sätt hålla<br />

jemvigten mot usuipatorns lycka. Dennaplan<br />

var så mycket mer utförbarysomdet<br />

icke felades Hertigen medel att här lägga<br />

ett stort hinderivägen för henne. Oman<br />

af hans armée bestod af tionde linie*<br />

regementet, utaf det fdirsta regementet af<br />

iitländningar, utaf det fjortonde jagareregementet<br />

och utaf en tropp Kongliga frivilliga;<br />

och till denna kärna slöt sig, utom<br />

ett tetnmeligt antal af Nationalgärder, det<br />

83


ärade han Commendanteii for 9de militär<br />

divisionen, att förse honom med alla<br />

de medel, som stodoidess förmåga; och<br />

då denne dertill gaf sitt samtycke, uppbröt<br />

General Gilly den 7 April, för att<br />

falla den så kallade Kongliga arméen i<br />

ryggen. Hans förtroppar fördes af Baron,<br />

de St. Laurent, Öfverste for icule jägareregementet.<br />

Den 8 inträngde St, Lauient<br />

istaden Pont de St. Esprit, jagade allt<br />

hvad som tänkte att göra motstånd öfver<br />

bryggan och bemägdgade sig den på ven*<br />

strå Rohne-stranden anlaggda redouten.<br />

På detta satt såg sig nu Hertigen af Angouleme<br />

innesluten mellan Drome, öfver<br />

hvilken han gått tillbaka, Röhne floden,<br />

som låg honom till venster, bergen till<br />

fiöger, och Dtirance, sons forssade framför<br />

honom. På att undankomma var så myc»<br />

ket. minre att tänka, som General Grouchy,<br />

ifrån Lyon, med en talrik tropp gick e»<br />

mot Hertigen. Idenna sakernas belägenhet,<br />

tog Hertigen en ställning vid Palue,<br />

tvänne mil ifrån Pont de St. Esprit, ocil<br />

afsände Grefve Damas till General Gilly,<br />

att föreslå honom en capitulation. Till<br />

följe af hans önskan skulle man tillåta hon»<br />

om, att under skydd af det iode regementet<br />

begifva sig till Marseille, for att<br />

der inskeppa sig. General Gilly bevilljadö<br />

Hertigens återtåg under bctäckcing, men<br />

Buehk: VI Del."


34<br />

fordrade, att inskeppningen skulle ske, ieteiMarseille,<br />

utani Cette. Imellertid<br />

anlände General Grouchy, och, på hans vägran<br />

att bekräfta capitulationen, blef en<br />

olEcer skickad till Napoleon att inhemta<br />

förhällningsordres. Tvånne hela dagar var<br />

Hertigen af Angouleme fånge under tvän-<br />

H 9Franska Generaler af det Kejserliga<br />

partiet. Tidens korthet gjorde det, vid afståndets<br />

vidd icnellan Pont de St. Esprit<br />

och Paris, foga sannolikt, att Kejsaren kun«<br />

nat afgöra denna tvist. Likväl blef under<br />

clen ute Aprilidet Franska Amtsbladet<br />

en Napoleons skrifvelse till General Grouchy<br />

införd,hvaruti det blef denne befaldt,<br />

att låta fota Hertigen af Angouleme till<br />

Gette, på det han der skulle kunna låta<br />

inskeppa sig. Det tillades,"att, oaktadt Konungens<br />

förordnande af den 6 Mars, och fastän<br />

den af de förbundnaMonarchernasMinistrar<br />

undertecknade förklaring icke dertill<br />

gåfve anledning, det dock förblefve<br />

vid det en gång fattade beslutet, att Bourbonska<br />

familjen fritt hade att förfoga<br />

sig utur Frankrike; Generalen skulle blott<br />

föranstalta, det Hertigen försäkrade. sig<br />

villja ansvara, att Kronans juveler blefve<br />

åtérlemnade," Så slutades Hertigens<br />

försök, att sjelf inom Frankrike forsvara<br />

Bourbonernas sak. Han undertecknade<br />

den honom föreslagna capitulationen,<br />

reste under betäckning, inskeppade sig i


35<br />

liamnen vid Cette, hvarifrän han begaf sig<br />

tillBarcellona och nekade sedan att haf^a<br />

lofvatrsin' bergen för kronojuvelernas återlemnande.<br />

tmellertid hade hans gemål qvarblifvit<br />

iBordeaux. Uppmuntrad af Grefve Lynch*<br />

bvilken ännu framgent var MaireiBordeaux,<br />

och af departements deputeraden,<br />

Lainé, hvilken ifrån Paris begifvit «ig dit<br />

tillbaka, vågade hön,att villja försvara staden<br />

för Franska Generalens anfall. Sta»<br />

dens invånare tyckas hafva varit på hennes<br />

sida, äfvenledes en stor del af natio»<br />

iialgardet. Men garnisonen visade sig kall<br />

och motsträfvig. Den söndring,som härigenom<br />

uppkom, tillvexte, när General<br />

Clauzel, åt hvilken befäletiute militärdivisionen<br />

var uppdraget, närmade sig till<br />

stadens murar. Allt blef användt JFör att<br />

tillvinna sig garnisonen; det oaktadt förblef<br />

den döf. Hertiginnan höll mönstringar<br />

och gjorde allt hvad uti hennes krafter<br />

stod, att förflytta det 'hat, som henneshjerta<br />

hyste emot dem, hvilka ville uttränga<br />

hennes hus, uti soldaternas sinnen; mea<br />

när hon framställde den frågan, om de ville<br />

försvara Ludvig den Sextondes dotter, var<br />

ett-ganska hörbart Nej svaret. *'J villjen<br />

således uttemna.mig?" frågade Hertiginna»<br />

a nyo. Icke heller det, svarade soldaterna.<br />

Prinsessan gret, när hon såg sin sak förlovad.<br />

Lynch och Lain# trädde iinellan,i


36<br />

det de med den Kejserliga Öfverbefälhalvåren<br />

afslöto^en capitulation, till föjjehvar*<br />

af det blef beslutadt, att det jKuile vara<br />

Hertiginnan af Angouleme tillåtet att in»<br />

skeppa sig. Detta skedde den iAprfl. En<br />

Engelsk fregatt upptog Prinsessan och förde<br />

henne törst tiil Bitbao, hvatifrån hon<br />

öfver England begaf sig till Gent, för att<br />

lemnr > sin farbror det bistand, som han var<br />

van attaf henne erhålla. BordeauxYinairo<br />

och Lainé beledsagade henne*<br />

Så var nu hela den Kongliga Franska<br />

familjen a nyo förjagad från Franska jorden.<br />

Dess utsigt, att genom egen krafv vidare<br />

kunnaditåtervända, var så mycket min»<br />

re, som Napoleon sedan den 25 Mars förnyat<br />

national församlingens förordnandei<br />

afseende på Bourbonerna; ett förordnande,<br />

ikraft vhvaraf alla medlemmar af denna<br />

familj, hvilka kunde befinnas hafva inträdt<br />

på rikets område, skulle inställas för domstolen.<br />

Men Napoleon hade icke bliivit<br />

dervid stående. Han hade befallt, att den<br />

i 56te Artikeln af Senatsbeslutet den 28de<br />

Floreal,under republikens i2te år, inrycktseden,medhvilken<br />

man svurit Rikets eonstituiion<br />

trohet och Kejsaren lydnad, inom<br />

hela riket af alla statens embetsmän skulle<br />

förnyas,och på detta satt alla magthafvandes<br />

samveten hlifva vända mot Bourbonerna.<br />

Förutande fremmande-rrj^gterßa^biträdeskul»<br />

lesåledes denna dynsstie sett sig nödsakadatt<br />

/


37<br />

återvända till England; och den största<br />

lycka, som efter så mänga vedervärdigheter<br />

kunde vederfaras den, ver, att det sedan 14<br />

år mot Napoleon allmänt fattade misstroendet,<br />

gjort derts sak till en angelägenhet<br />

för hela Europa, «å att hvarje folk, då det<br />

tycktes strida förBourbonerna,blott stridde<br />

för sig sjfclft.<br />

Ffter Konungens afresa, utan medtäflare<br />

inom Franska rikets gränsor, tänkte<br />

Napoleon blott pä, huru han skulle gifva<br />

det honom förestående oundvikliga kriget<br />

en sådan vändning, att, enligt Fransmännens<br />

omdöme, rattvisan vore på hans<br />

sida. För detta ändamål lät han sin Minivter<br />

förutrikes angelägenheterna tillkän»<br />

nagifva för alla Franska .sändebud, Ministrar<br />

och Agenter ifremmande länd r, den<br />

förändring, som sedan hans återkom**, till<br />

hufvudstaden föregått,idet han tillika ålade<br />

dem den pli^t, att äter påsatta den<br />

trefar^ade cocardec, och för;hofven til1—<br />

k'innagifva, att fredens bibehållande vore<br />

hans hjertas första önskan. Detta var det<br />

första steget. Det andra gjoide han derigenom,<br />

att han sielf skref ti!J alla Europas<br />

Regenter, för att uppfordra dem, att med<br />

honom göra gemensam sakiden föresatt*,<br />

han enligt sin försäkran fattat, att alldeles<br />

icke blanda sigifremmande angelägenheter,<br />

och blott beford-a Frankrikes<br />

välgång. Detla bref var lika lydande till


38<br />

alla Europeiska regenter, och författadt på<br />

följande sätt:<br />

"Min herr broder! Nimåste hafva erfarit<br />

min, under loppet af förra månaden,<br />

skedda ankomst till Franska kusten, mitt<br />

intågiParis och Bourbonernas afresa. Den<br />

sanna beskaffenheten af denna händelse<br />

måste för det närvarande vara Eders Ma ; :t<br />

bekant. Den är ett verk af en oetnotståndelig<br />

magt, af en nations öfverensstäniman>»<br />

de viJlja, hvilken känner sina pligter och<br />

rättigheter. Den dynastie, som genom tvång<br />

var Franska folket påtrugad, passade icke<br />

for det samma. Bourbonerna ville icke<br />

skicka sig efter dess sätt att tänka och sej<br />

det måste således skilja sig frän dem,<br />

— Frankrikes röst begärde en befriare,<br />

D^n väntan, som förmådde mig till det<br />

största af alla offer, var blifven bedragen.<br />

Jag är kommen- och» från det ögonblick<br />

jag beträdde Franska jorden,har mitt folks<br />

karlek förtmig iiiiskötet at dess hufvud*<br />

stad. Det första behofvet för mitt hjerta<br />

är, att belöna så mycken tillgifvenhet, gerom<br />

upprätthållandet af ett ärofullt lugn.<br />

Återställandet af Kejsarethronen var för<br />

Fransmännens säilhet nödvändigt. Men min<br />

käraste tanke är, att tillika göra den nyt-.<br />

tig för befästandet af Europas lugn. Äran<br />

liar omvexlande kringstrålat de åtskilliga<br />

nationernas fanor, och lyckans omvexling<br />

har låtit en stor framgång följa efter sto»


\<br />

39<br />

ra motgångar. En skönare bana öppnar<br />

sig nu för regenterna} och jag är den första,som<br />

beträder den. Sedan verlden yarit<br />

skådeplatsen för stora strider, skall det<br />

blifva angenämt, att framdeles icke se någon<br />

annan täflan an den om fredens företräden,<br />

att icke kanna någon annan äregirighet<br />

än folkens lycksalighet. Med nöje<br />

uppställer Frankrike,och med frimodighet,<br />

detta såsom målet för alla dess ädla önskningar.<br />

Döt ar ömtåligt om sin sjelfständighét;<br />

men den oföränderliga grundsatsen<br />

för dess politik skall alltid vara en oinskränkt<br />

aktning för andra nationers^ sjelfständighet.<br />

Odh när detta, som jag har anledning<br />

att hoppas, äfven är Eders Majtts<br />

personliga tänkesätt, så är det allmänna<br />

lugnet för en ganska lång tid sattisäkerhet,<br />

och rättvisan skall vara tillräcklig, för<br />

att försvara staternas gränsor."<br />

Icke mente Napoleon att genom en så»<br />

dan skrifvelse hos fremmande inagter kunna<br />

tillvägabringa någon förblandning}icke<br />

heller hoppades han att derigenom vinna<br />

tid} han kände allt för väl den ton, som<br />

var emot honom, för att ett enda ögonblick<br />

tveka om den verkan detta bref kunde<br />

hafva. Men då de förbundna magternas<br />

förklaring af den 13 Mars måste besvaras,<br />

så höllhan det för nyttigt, att pä<br />

detta sätt göra det, emedanhan derigenom<br />

mest verkade på ett folk, hvilket så lätt


40<br />

förvexlar skenet med väsendet, och så illa<br />

förstår att skilja denhycklade känslan från<br />

den sanna.<br />

Intet af dessa steg var förbundetmeå<br />

någon verkan, som på något sätt förbättrade<br />

Napoleons politiska läge. Vi veta<br />

väl icke säkert, om dessa Franska Ministerns<br />

för utrikes ärendena circulärbref<br />

hunno fram till deras bestämmelse} men,<br />

intet är säkrare, än att de Franska sändebudenoch<br />

ministrarneviddefremmande hofven<br />

fortforo att anse sig såsom af Ludvig den<br />

Adertonde anställda, och att de följaktligen<br />

hvarken forändrade sina cocarder eller<br />

uträttade Napoleon? uppdrag. Hvad åter<br />

Napoleons skrifvelse vidkommer, så blefvo<br />

de, sora öfverförde den, på alla punctei?<br />

tillbakavisade^ och om detta var den naturliga<br />

följden af den i Wien afkunnade<br />

förvisningsacten,så kunde man äfven deriiti<br />

se en rättmätig vedergällning för den<br />

stolthet och det öfverraod,hvarmed Napoleon,<br />

under förra tider, behandlade Konungarna,<br />

Huru kraiikande, ja huru nedslående<br />

den ställningen också måste vara,som<br />

de frernmande magterna nu emot Frankrike<br />

iakttogo, så gafs det likväl intet medel att<br />

förändra den, och den offentliga klagan,<br />

som Franska regeringen deröfver lät höra,<br />

var det enda skadestånd hon kunde för»<br />

skafFa sig.


För att med desto bättre framgång<br />

kunna föradenna, trodde man sig böraunderkasta<br />

de förbundna magternas förklaringyett<br />

allvarligare, ett högtidligare besvarande.<br />

Detta blef uppdraget åt Grefve Defertnont<br />

Regnaud de St, Jean d'Angely och<br />

Andreossi (Presidenter för Statsrådets serskilda<br />

avdelningar). Såsom män, hvilka<br />

det icke felades skicklighet, kommo de<br />

ganska skyndsamt till rätta med detta arbete.<br />

Ideras berättelse kallade de väl förklaringen<br />

af den 13 Mars ett våldförande<br />

mot alla folkrättens grundsatser; likväl<br />

visade de sig böjde att anse dess kungörande<br />

blott såsom en tillställning af Franska beskickningen<br />

i Wien, och följaktligen, att<br />

anse alla de Ministrar, som undertecknat<br />

denna förklaring, såsom väsehdtligen bedragna.<br />

Hufvudpuncten var att rättfärdiga<br />

Kejsaren för dess landstigning. Fördetta<br />

ändamål kommo de tillbaka tili tractafceni<br />

Fontainebleau, hvilken de kallade en tractat<br />

imellan souverainer, hvars förbarmande<br />

icke kunde hafva andra följder<br />

med sig, än de, hvilka äro förbundna meå<br />

brytandet af dylika diplomatiska handlingar,<br />

nämligen ett krig,ihvilk^t man antingen<br />

segrar eller besegras. Men med orätt<br />

antoge man, att denna tractat först<br />

blifvit bruten af Napoleon. Sä väl de förbundna<br />

magierna som Bourbonska huset<br />

\<br />

41


42<br />

hade först brutit cleniallt hvarl som an«<br />

gitige Kejsar Napoleon crch dess familj,i<br />

allt hvad som rörde Franska nationens in*<br />

tresse och rättigheter. För det första hade<br />

Kejsarinnan Marie Louise och hennes<br />

son bordt erhålla pass oc*i en betäckning,<br />

för att begifva sig till Kejsaren; men långt<br />

ifrån att hälla en sådan försäkran,hade<br />

maa våldsamt skilt makan från mannen,<br />

sonen'- frän fadern, och det dessutom under<br />

ganska smärtande omständigheter, då<br />

äfven den starkaste sjal söker en tröst,<br />

sköte,<br />

som blott står att finnaien familjs 4<br />

För det andra, vore Napqieons, hans Kejserliga<br />

familjs och hans suites säkerhet genom<br />

den lite Artikeln af nämnde tractat<br />

garanterad af alla magterna, och likväl hade,under<br />

Franska regeringens ögon, ja till<br />

och med pä dess befallning (som förfarandet<br />

emot Montbreuil kan intyga), röfvareband<br />

bildat sig, för att anfalla Kejsaren,<br />

dess bröder och deras gemåler; och när<br />

detta anslagmisslyckats, hade man påKejsarens-<br />

resa till Elba vid Orgon stiftat ett<br />

folkupplopp,i hvilket han skulle mördas,<br />

och efter allt detta gjort en viss<br />

Bnilart, hvilkeniBretagne, Anjou, Norirnandia,iVendee<br />

och hela England är<br />

bekant såsom mördare, till Guvernör på<br />

Corsica, till att förbereda Napoleons mördande.<br />

För det tredje voro Hértigdömena<br />

Panna och Piacenza lofvade åt Kejsarin-<br />

1


43<br />

trän Marie Louise, hennes son *och dess<br />

efterkommande, och efter långt vägrande<br />

att sätta henneibesittning af dessa hertig^ömen,<br />

hade man fulländat orättvisan,<br />

genom ett omisskänneligt berÖfvande, un-<br />

«äer namn af utbyte,utan förutgången värdering,utan<br />

proportion, utan souverainetet,utan<br />

samtycke- För det fjerde skulle Prins<br />

Eugen, såsom Napoleons adopterade son,<br />

utomFrankrike erhålla en passande besittning,<br />

likväl hade han intet fått. För det<br />

femte hade Kejsaren uti ste Artikeln a£<br />

tractaten," till fördel för de tappraiarméen,<br />

utfäfit bibehållandet af deras anvisningar<br />

på Monte Napoleon, och förbehållit sig<br />

de medel, hvarigenom han kunde belöna<br />

sina tjenare och besålda sina soldater. För<br />

det sjette var, genom samma tractat, bibehållandet<br />

af Kejserliga familjens fasta och<br />

lösa egendom faststäldt; men man har<br />

beröfvat den det ena så väl som det andra,<br />

iFrankrike genom derom anmodade röfvare,iItalien<br />

genom Generalernas våldsamheter,ibåda<br />

dessa länder genom anbefallda<br />

sequesteringar. För det sjunde skulle<br />

Kejsaren årligen erhålla tvänne och hans<br />

familj half tredje millionen men Franska regeringen<br />

hade enständigt nekat att uppfylla<br />

denna förpligtelse,och Napoleon skulle<br />

ganska snart sett sig nödsakad,att af*<br />

skeda sin trogna lifvakt, så framt han icke<br />

genom Italienska och Genuesiska vexlares<br />

.■*


\<br />

44<br />

tacksamma minne funnit titväg till ett<br />

penningelån af 12 millioner. Slutligen hade<br />

m&n, för det åttonde, icke utan skäl<br />

uttömt alla medel, att skilja Napoleon<br />

frän hans vapenbröder. Öa Rlba vore<br />

honom enligt den tredje Artikeln utlofvad;<br />

men Bourbonerna hade icke uraktlåtit<br />

att villja uttränga honom frän denna besittnings<br />

och hade icke Försynen tillintetgjort<br />

en sådan orättvisa, så hade man beröfvatKej<br />

aren dess frihet, och, långt ifrån<br />

dess familj och dess betjening, hade han<br />

på St. Lucie eller St. Helena mast sluta<br />

sitt lifi fängelse.*) Hkad hade nu Napoleon<br />

att göra under dessa omständigheter, då<br />

å® ftirbuödna magterna, af eftergivenhet<br />

för sa oförståndiga önskningar, for Rourbonska<br />

husets oroenskliga böner, samtyckt<br />

till den. högtidliga tractatens brytande, till<br />

itvilken Napoleon satt sin tillit, ochi<br />

*) Huru det verkligen förMiler sig med alla<br />

. de^sa beskyllningar, är visserligen svatt att<br />

utletaj menifull dager Hggeiv att utinågra<br />

afsigten med .allt för mycken dljerfbet<br />

blifvit förutsatt, ocb att man vid andra id


45<br />

följe hvatar lian befriat Franska nationen<br />

frå o dc.s hon m skurna trohet?<br />

Kunde man begära, att ban skulle iidande<br />

fördraga alla oförrätter, öfveriemna sig åt<br />

ailt öde, och lenana sin gemål, sin son, sin<br />

familj, "in trogna betjening åt händelsernäs<br />

nyckfullhet: så fordrade man något»<br />

som öfverstege menskliga krafter. Likväl<br />

skulle Kejsaren beslutat sig derti11, om<br />

Frankrikes fred och välgång blifvit belöningen<br />

för detta nya offer. Blott för att<br />

spara Frankrike rysligheterna af ett inbördes<br />

krig» hade han år 1814 afsagt sig Kronan<br />

och återgifvit folket sina rättigheter,iden<br />

förväntan,attden nyaregeringenskulle vårda<br />

arrneen» ära och de inrättningar, som voro<br />

träffade för säkerheten af Frankrikespolitiska<br />

rättigheter. Men detta har så alldeles<br />

uteblifvit, att ideen om SoJkets souverai-<br />

"netet och den grundsats, på hvilken hela<br />

den politiska och borgliga lagstiftningen<br />

tvanne och för dess familj 2 och en balf millioner;<br />

rijen till urskuldande Uooimer, att om<br />

terminerria, p| hvilka detta årliga underhåll<br />

skulle betalas, intet var faststäldt. Om Napoleon3förflyttande<br />

till St. Lucie eller St. Belena<br />

kan väl bafva varit fråga, sedan nian började<br />

märka, att Napoleöns vistande p° Elba kunde<br />

blifva farligt för Franklikes lu!sn; likväl<br />

var inan ännu långt ifrån att skiida till<br />

Verkställighet deraf.


46<br />

sedan revolutionen hvilat,på en gång Wif*<br />

vit aflägsnade. Bourbonerna hade behandlat<br />

Frankrike såsom ett land, hvilket genom<br />

sina gamla beherrskares vapen blifvit<br />

åter eröfradt,ochånyo vore nnderkastadt ett<br />

Feodal-välde. Ludvig Stanislaus Xaver<br />

hade,utan att ihogkomma det fördrag,som<br />

åter uppsatt honom på Franska thronen,<br />

antagit min^, likasom hade Frankrikei<br />

19 år varit regeradt af honom*, och detta<br />

hade han gjort,föratt jacka de regeringar,<br />

som under denna tid egt rum, det folk,<br />

som genom sitt bifall helgat dem, de arméer,<br />

som försvarat dem, och till och med<br />

de fremmande magter, somitalrika traetaten<br />

erkännt dem. En af Senaten uppsatt<br />

Charta, så ofullständig den ock må hafva<br />

varit, hade af honom blifvit förkastad.<br />

Deremot hade han pralaggt Frankrike en<br />

så kallad constitutionel lag, utan att rådfråga<br />

nationen, utan att gifva sjelfva lagen<br />

någon annan förra, än den af en Konglig<br />

förordning. Hvad som sedan skett bevisar<br />

tillfyllest Bourbonernas afgjorda böjelse<br />

att icke låta binda sig af någon Jag, och att<br />

regera på ett alldeles ovillkorligt x sätt.<br />

Blott regering-ens farhågor hade inskränkt<br />

denna overksamma Chartas våldförande;<br />

blotta svagheten hade förminskat mag»<br />

tens missbruk. Armeens förskingrande,<br />

ofFiceramen kringspridande, soldatens nedsättande,<br />

inskränkningarideras underhåll,


47<br />

indragningar i*deras besoldning, löneminskningar<br />

för medlemmarné af Hederslegionen,detta<br />

högrevarde, som gafs åt Feodalmonarchiens<br />

äretecken, föraktet för<br />

medborgare, dem man å nyo utmärkte med<br />

benämningen af tredje ståndet, det förberedda<br />

och redan började nadonalgodsens<br />

borttagande frän deras lagliga egare, feodalismens<br />

återkommandeisjelfva dess titlar,<br />

privilegier och olika rättigheter, återinförandet<br />

af munk-grundsatser, afskaffandet<br />

af de friheter, som tillhörde Galliska kyrkan,<br />

Concordatets tillintetgörande, tiondens<br />

återmförande, den tilltagande intolerancen,<br />

som fordradeuteslutandet af all fremmande<br />

gudstjenst, det herravälde, som en<br />

handfull af adel utöfvade öfver ett vid<br />

Jeinlikhet vant folk; detta hade Bourbonerna<br />

tillvägab.ragt eller velat tillvjågabringa.<br />

Intet personligt intresse hade fört Napoleon<br />

från Elba, han vore deröfver upphöjd.<br />

Blott hans kärlek för en nation,<br />

hvilken han egnat sk hela tillvarelse, hade<br />

varit hans bevekelsegr.und. Såsom befriare<br />

hade han visat sigoch blifvit emottagenj<br />

och blott därigenom låter det förklara<br />

sig, huru han kunnat tillryggalägga<br />

200 mil, utan att mötas af något hemmande<br />

motstånd, att han åter bestigit den af Bourbonerna<br />

leuvnadethronen under Franska menighetens<br />

glädjerop. Han vill intet, hvad<br />

icke Franska folket afven vill; och Frän-<br />

)


48<br />

ska folket åstunrlar blott Frankrikes obe«<br />

roende, den inre freden, freden med alla<br />

fremmande raagter,uppfyllandet af "tracta*<br />

ten af den 50 Maj ißi4« Intet vore således<br />

genomNapoleons återkomst förändradt,<br />

så framt de förbundna magterna, såsom<br />

det är att förmoda, villja återvända till<br />

rättvisans och billighetens grundsatser} intet<br />

är förändradt,om man kan besluta sig<br />

att vördaen stor nations rättigheter, nämligendessbehörighet<br />

attvälja enmonarch,och<br />

gifva sig en författning, som svarar mot<br />

dess seder, dess intressen och deras nya<br />

behof; intet vore förändradt, så framt man<br />

idke ville tvinga Frankrike att äter belasta<br />

sig méd . Bourbonerna, med feodalismens<br />

kedjor, med bördorna af levereringar} intet<br />

vore förändradt, så framt det icke<br />

varit afsigten att förqväfva högre idéer;<br />

intet är förändradt, sä framt icke en orättvi»<br />

coalisatio^r,såsom den af år 1792, skulle<br />

villja tvinga Fransmännen, att försvara deras<br />

villja och deras rättigheter, deras oberoende<br />

och den monarch de sig valt."<br />

Efter detta Napoieons rättfärdigande<br />

troddemansig kunnaskrida till en Öppen förklaring<br />

öfver nödvändigheten af det förestående<br />

kriget.Dettaskedde ienberättelse,som<br />

IWinisternförutrikes ärendena aflemnadetill<br />

Kejsaren,rörandeFrankrikesdå varandeläge,<br />

och som den 13 April bief offentligen kungjordt.<br />

Allt hvad Frankrike sedan Napole-


49<br />

ons återkomst erfarit af


50<br />

allt hvacl som är oss det dyrbaraste, allt<br />

livad vi genom 25årigt bemödande förvärfvat,<br />

våra fri- och rättigheter, våra inrättningar,<br />

ärdet, mothvilka man vill förklaradetta<br />

krig. En delafBourbonerna och några enskilda<br />

personer, hviika längesedan upphört<br />

att vara Fransmän, söka att mot oss uppviggla<br />

Tysklands och Nordens nationer,för<br />

att ännu en gång få återkomma på den jord,<br />

som med dem icke vill hafva något att<br />

skaffa. Denna uppmaning har för ett ögonblick<br />

äfven låtit höra sig från det södra<br />

Frankrike, och hos Spanska troppar begär<br />

man Franska kronan tillbaka. En försigsielf<br />

stående, en till privata lifvet återgången<br />

familj, anropar fremmande magters bistånd.<br />

Skall den blifva hörd? Otvifvelaktigt; men<br />

att ännu en gång villja återställa Bourbonerna,vill<br />

säga detsamma som att förklara<br />

krig mot Frankrikes hela befolkning, vill<br />

säga det samma, som att böja vår hais under<br />

clet tredubbla oket af den oinskränkta mo-<br />

»archien, fanatismen och feudalismen. Ja, om<br />

de fremmande magterna, mot Eders Maj:ts<br />

käraste önskan, gifva signal till krig, så är<br />

det mot hela Franska nationen man vill<br />

strida. — Frankrikes fördrag med E«<br />

ders Maj:st är det innerligaste, som någonsin<br />

förenat en nation med dess regent.<br />

Folket och monarchen kunna blott hafva<br />

samma vänner coh samma fiender. Hvad<br />

gjorde Frans den Förstaisin obetänksamma


hetta mot Carl den Femte? Han tillsända<br />

honom en utmaning. Men att skilja en<br />

nations öfverhufvud från sjelfva nationen,<br />

försäkra, att man blott vill komma fursteA<br />

på lifvet, och mot honom ensam sätta en<br />

million menniskor i rörelse,det är att<br />

villja misbruka folkens lattrohet. Det enda<br />

sanna ändamål, som de fremmandemakterna<br />

för sig kunde uppställa, under förutsättande<br />

af en ny coalisation, vore Frankrikes utmattande<br />

och förnedrande,och fi.r att vinna<br />

detta ändamål» skulle det visserligen icke<br />

gifvas något säkrare medel, än att påtruga<br />

detta rike en kraftlös och svag tegering.<br />

För öfrigt vore denna politik aiMeles icka<br />

ny; stora mästare hade gifvit förebilden<br />

dtiiilL Romrarne landtförviste en Mithridates,<br />

en Nikomedes, och förunnade sitt<br />

höga skydd endast åt en Atlalus och Prusias,<br />

hvilka,idet de åtnöjdesig med tilel<br />

af Boms skyddsförvandter, icke ville hafva<br />

sig *jelfva att tacka försina stater och sina<br />

kronor. På samma satt skall det Franska<br />

folket behandlas och sättasibredd med de<br />

Asiatiskafolkslag, hvilka Romerskt godtycke<br />

gaf Konungar, på hvilkas undergifven»<br />

het och ödmjukhet det kunde räkna! Så<br />

mycket det ock må synas, som ville da<br />

förbundnamagterna återgifva oss en dynastio,<br />

af den allmänna villjan förkastad; så<br />

vore det likväl egentligen ickeBourbonerna,<br />

som man ville beskydda,men val,iallmän-<br />

51


52<br />

fiet svagheten och småaktigheten på Frasile-»<br />

rikes thron; ty detta vore den djupast©<br />

*kymf,man kunde tillfoga ett behjertadtocfo<br />

ädelsinnadt folks ära. Nar man under ds<br />

sista månaderna af ar 1813 kungjorde denna<br />

prisadeförklaring,tilliöljehvarai Frankrike<br />

skulle bli (Va stort, lyckligt och fritt} hvarest<br />

hafva sedan följderne af denna skrytande<br />

försäkran visat sig?Isamma Ögonblick<br />

våldförde inan den Schweiziska neutraliteten.<br />

Nar man sedan pS Fransk jord och<br />

grund, för att försvaga patriotismen och<br />

upplösa det inre, fortfor att utlofva Fransmännen<br />

liberala grundsatser, visade följderne<br />

allt för snart, huru mycket förtroende<br />

man kunde fästa vid sådana löften. Genom<br />

det förflutnaundervisadt,blickar Frankrike<br />

med Öppna ögon omkring *>ig, och hvarje<br />

sann Fransman bedömer rigtigt hvad som<br />

händt. Nu, da Frankrike är tillbakaträngdt<br />

inom sina gamla gränsor, nu, då det icke<br />

mer kan vara ett föremål för frernmande<br />

snagters afund, är hvarje anfall mot dess<br />

oberoende ett försök,att blanda sig uti<br />

dess inre angelägenheter; ett försök,som<br />

icke kan hafva något annat förändamål,änatt<br />

dela dess kraft genom inbördes krig, och<br />

fullborda desssönderstyckande!" — Huru som<br />

heldst Franska Ministrar och Statsrad spkte<br />

vinna folket för Napoleon» sak, kunde<br />

de likväl icke uttränga hågkomstenaf, huru<br />

ofta man blifvit bländad, samt huru kalit


I<br />

och kanslolöst denne man, som man bemödade<br />

sig att framställa såsom enbefriare<br />

och välgörare, uppoffrat all enskild sälihet<br />

för sina äregiriga planer. De grundsatser,<br />

znan nu framställde til) allmänt åskådande,<br />

gjorde ett allt för starkt afbrutt mot äldre,<br />

dem man verkligen utöfvat, för att kunna<br />

erhålla fullt förtroende. Likväl var det<br />

icke endast Franska folket, som kände en<br />

förändring. Napoleon sjelf kände sig på<br />

ett omisskänneligt salt besvärad af den roll,<br />

han åtagit *ig att spela. Van att följa<br />

sin egen invigt, och att såsom lag påtruga<br />

sin villja", huru skulle han genast kunna<br />

beqväma sig att gifva akt på sina Statsrads<br />

och Ministrars råd? Vid rådplägningar<br />

märkte man väl icke mera denna pratsjuka,<br />

hvilken tiliförene var honom så egen;<br />

men hans tystnad bevisade, att han<br />

ledsnade, att han tröttnade att höra dessa<br />

råd. Blottiumgänge ined Boidaterr»a<br />

infann sig åter hans gamla munterhet.<br />

Också sökte han sa mycket detta im>gänge,<br />

att den ena paraden, den ena mönstringen<br />

utträngde den andra; i det han genomilade<br />

lederna, tycktes han i känslan<br />

af sin niagt uppvakna till ett nytt lif,<br />

och ju st/Jrre soldaternas beredvillighet var<br />

att lyda hans vink, desto närmare tänkte<br />

han sig ostridigt det Ögonblick, då det<br />

skulle blifva honom förunnadt, att förödmjuka<br />

dem, hvilka utstött honom frän<br />

53


54<br />

sig och förklarat honom fogelfri. Så stor<br />

var hans otålighet, att till och med hans<br />

slagtingar ogerna infunno sig hos honom.<br />

Af dessa hade hans broder joseph, under<br />

de si^ta dagarna af Mar?, från Schweiz<br />

ankommit till Paris, och för detta Konungen<br />

af Westphalen hade äfven funnit medel<br />

att fly Trån "Venedig, der han under<br />

vintern vistats, för att å nyo sluta sig till<br />

lionom. Hvad som då icke litet förvånade<br />

och motsade allt hvad man ditintills<br />

jkund© förmoda, var, att Lucien Bonaparte,<br />

af Påfven upphöjd till Furste af Canino,<br />

på samma tid f-om Påfven lemnade Rom,<br />

istället att såsom denne stadna i Ita*<br />

lien, begaf gig till Frankrik», för att<br />

wnder usurpatorn spela en roll; likväl<br />

skedde det, kan hända, blott derföse, att<br />

de politiska grundsatser, hvilka maniPa-<br />

3ris framställde, öfverensstämde med hans<br />

egna. Alla des«a personer räknade ostridigt<br />

på att blifva återmsatte, ehuruväl da<br />

för ögonblicket icke kunde komma i fråga.<br />

Af Napolebns bröder var Ludvig den<br />

enda, som förblef stillai Schweiz, efter<br />

utseendet obekymrad om de fördelar,som<br />

hans familj åter kunde ernå, och blott<br />

betänkt på, huru han skulle undgå att å<br />

nyo blifva bedragen.<br />

INapoleons läge ankom allt på<br />

»tt vinna det största möjligaantal af solda*<br />

ter fi>r sig. Också var hans uppmärksam*


55<br />

het så mycket rigtad derpå, att han derför<br />

eftersatte alla öfriga föremål; mycket<br />

kom honom härvid till måtta, aldramest<br />

den nästan till fullo försiggångnade myckna<br />

fångames hemkomst, hvilka delsiSpanien,<br />

delsiRyssland, Preussen eller Österrike<br />

längtat efter sin frihet och lifvets njutning,<br />

och ostridigt intet häftigare åstundade<br />

än krig, på det de skulle få tillfälle att<br />

hämnas. Så delade Fransmännen ock må<br />

varai sina tänkesätt, så är det likväl ganska<br />

lätt att förena dem under samma fanor,<br />

så snart men dervid vet att göra äran<br />

gällande. Det behoMes således blott<br />

en uppmaning att äfVen forma dem,<br />

hvilka hvarken nöd eller armod tvingade<br />

till vapenhandtverket, alt ingåitjenst.<br />

Huru stor den Franska hhren vid Napoleons<br />

afsägelse år 1814 var» lärer väl icke<br />

med visshet kunna uppgifvas; likväl är<br />

intet tillförlitligare, än att den under loppet<br />

af det förflutna året hade blifvit förminskad<br />

till 160,000 man. Då nu Frankrike<br />

icke stod att försvaras med ettså ringa<br />

antal, så måste man vara betänkt<br />

på förstärkningar;och så lysande var framgången<br />

af Napoléons löften, att, under<br />

den korta tiden från den 2Q Mars till<br />

den 1 Juni, armeen var bragt till ett<br />

antal af icke minre än 580,000 man, hvilka<br />

bestodo af idel gamla soldater, så att<br />

man alldeles icke hade oya utsknffiingar


56<br />

af nöden.Denna massa Htgjor^e den stående<br />

arméer», och derifrån voro natioaalgarderna<br />

skilda. Upphäfne genom den form<br />

Ludvig den Artonde gifvit dem, blefvo<br />

de nu genom en lag af den 10 April återställda<br />

till den vidd, att menniskosam»<br />

lundet deri^enom tycktes hotacit. Genom<br />

denna lag hvarje Fransman förpligtad,<br />

att från sitt 2ocfe till sitt 6oåe åir tjemainationalgardet,<br />

hvarvid högst få undantag<br />

egde rum. Grcnadierer och jägare<br />

skulle väljas bland dem, som voro mel-<br />

Jan 2O och 40 sr, och hela nationalgardet<br />

delasi batailloner, bestående af 6 coonpagnier,<br />

hvardera af 120 man. Grenadier, och<br />

jägare-batailionerna, för sig serskildt tagna,<br />

blefvo beräknade till icke minre än<br />

470, och hela nationalgardets massa till<br />

3,131 bataifloner, så att Frankrike bland<br />

sina medborgare räknade 2,254.000 beväpnade.<br />

Den vansinnighet, som häftar vid sådana<br />

inrättningar, blir lyckligtvis, genom<br />

samfundets naturliga intresse för sitt eget<br />

bestånd, så inskränkt, att det icke lönarmödan<br />

tadladen. Deras antal, som mot slutet<br />

af Maj verkligen voro på benen, är af Franska<br />

författare nppgifvet till 700,000. Deribland<br />

utgjorde Kejserliga gardet, inbegripande<br />

allt hvad som dert.il! hörde,en massa<br />

af 40*00° man. Pä alla puncter af riket<br />

var man sysselsatt med återställandet af<br />

uiaterialisnia för 'årmeen; canoner göio s


57<br />

gevär smiddes,krutförråd anskaffades. Verksamheten,iafseende<br />

harpa, var beundransvärd.<br />

Endasti Paris blefvo tio vapenverkstaderinrättade,<br />

hvilka sysselsatte6000 men*<br />

niskor. Dagligen gjorde eller reparerade<br />

man,idessa, 1500 gevär, och arbetarnas<br />

tilltagande skicklighet lät förmoda, att man<br />

vid årets skit skulle tunna bringa det till<br />

3000. De färdiggjprda vapnen blefvo först<br />

utdelad» åt den stående armeen, och<br />

sedermera efter hand afven åt nationalgärderna;<br />

regeringen köpte 20,000 tross- och<br />

artillerihästar 5 alla bsfä^tade platser blefvo<br />

försedda med förråder af alla slag.<br />

Under detsamma reparerade man såda»<br />

na, hvilkas fästningsverk råkatiförfall. Till<br />

och med öppna stader blefvo befattade, så<br />

vidt deras läge öfverensstämde med ett försvar.<br />

Soissons, Lafere, St. Quentin, Guise,<br />

ChateauThierry, Vitry och Långres lofvade<br />

ettkraftigt mot&tind; men man arbetade<br />

äfven på Chalon«, Rheims och Dijons befästande.<br />

Vogeserna och berget Jura, m. fl.<br />

af naturen befastade, erhöllo den förstärkning<br />

koncten förmår giiVa. Hela det nord-,<br />

östra Frankrikes befolkning deltogidessa<br />

arbeten; och der regeringens medel voro<br />

otillräckliga, derhuipo Piefecternas och un*<br />

der-prefectfernas uppmaningar och böner.<br />

Snart vann den allmänna verksamheten,<br />

charaktern af enthusia?m. Hvar och en<br />

ville kåfoå andeli(ädernealaiidfcU föl#var,


58<br />

isynnerhet ungdomen. Specialscholor, Iyceer<br />

och collegier lemnades af eleverna,<br />

som anhöllo om plat.-i pch, indeladeiserskilda<br />

canonier-compagnier, inöfvades a£<br />

artillerieoificerare. Antalet af dessa frivilliga<br />

canonierer uppgick till 20,000,<br />

de aderton compagnierna från Paris deribland<br />

inbegripna. Många, som icke kunde<br />

upptagas bland nationalgärderna, begärde<br />

vapen och en ordentlig organisa»<br />

tion; och regeringen bevilljade båda,<br />

samj gaf de nya batailloner, som på detta<br />

sätt uppstodo, benämning af de frivilligt<br />

federeracle eller Nationalgardets skarpskyttar.<br />

Blott de vestliga och sydliga depaitementerna<br />

delade icke denna inspiration:<br />

de förblefvo overksamme, och regeringen<br />

tycktes icke villja nyttja våld mot<br />

dem, för att icke försämra sitt eget läge.<br />

Såuan som Napoleon nu stod midt ibland<br />

Fransmännen, kunde man vara oviss,<br />

omman mer skulle betrakta honom såsom usurpator<br />

eller dictator; tyallt,hvadiafseenåe<br />

på honom kunde kallas rättmätighet,<br />

var upphäfvet genom hans afsägelseact.<br />

Han sjeSf kände detta så väl, att han<br />

önskade påskynda den tidpunct, då han<br />

åtminstone till skenet atervunne dennarättniätighet.<br />

Majfältet var kungjordt, och.<br />

detta Ma]fält inneslöt iåeen om hela nationens<br />

församlande genom dess befullmägtigade,<br />

till afslutacde af ett nytt fördrag


v<br />

59<br />

med den enda, om hvilken den förutsättning<br />

gällde» att han för det tillkommande<br />

skulle beherrska Frankrike. En utveckling<br />

af villkoren för detta fördrag måste likväl<br />

föregå detsamma. De, hvilkaiförra tider<br />

varit gällande, kundenu mer icke bibehållas;<br />

ty derom var man ense, att de varit<br />

källan till ett odrägligt tyrannie. Icke minre<br />

vedervilija hyste man för dem, hvilka<br />

Ludvig den Adertonde kungjort, utan att<br />

göra minsta anseende på nationens bifall.<br />

Det ankom således på att uppställa något<br />

nytt, som isig sjelft innebar en borgen<br />

för framtida god regering. Den svåraste<br />

punct, man härvid hade att övervinna,<br />

var den öppenhjertiga bekännelse,<br />

att Napoleon, under 15 ers lid irrat Bigi<br />

hufvudsaken; och likväl måste denna be*<br />

kännelse aflaggas. Detta skedde på följande<br />

sätt: Enadditioneli act förrikets constitution<br />

blef utkastad,ihvars inledning man<br />

lät Napoleon sägaj "sedan han för 15 år<br />

tHlbaka genomFransmännens önskanblifvit<br />

kallad till statens styrelse, hade han vidl<br />

åtskilliga tillfällen,allt efter nationens Önskan<br />

och be,hof, sökt fullkomna de constitutionella<br />

formerna, och dervid begagiiat<br />

erfarenhetens läror. På detta sätt ha»<br />

de rikets constitutioher bildat sig genom<br />

en kedja af förordningar, hvilka blifvit<br />

likasom beklädda med folkets sanetio». Imelleitid<br />

hade han dermed haft för afsigt


60<br />

bildandet af ett stort Europeiskt federativsystem,<br />

om hvilket han trott, att det<br />

foordt hlifva passande för mennisko-culturens<br />

framsteg; men för att göra detta<br />

system desto fullständigare och gifva det<br />

all den utsträckning och fasthet, som möj*<br />

ligt vore, så hade han uppskjutit införandet<br />

af många inrättn»»)gar, somisynnerhet<br />

hade afseendepå medborgares frihet. Ifrån<br />

detta ögonblick ginge hans afsigt blott<br />

vit på att genom befästande af den offentliga<br />

friheten förökaFrankrikes välstånd; och dermed<br />

hängde ilete förändringariconstitutionerna,<br />

senatsbesluten och andra rikets<br />

förordningar tillsammans. Föratt på ena si»<br />

dan bibehålla det goda och helsosamma<br />

frän det förflutna, och på den andra afpassa<br />

rikets oonstitutioner efter nationens<br />

önskningar och behof, hade han beslutat<br />

förelägga folket en mängd utkast, hvarnied<br />

åsyftades, att fullkomna constitutionerna<br />

omgifva, medborgarnes rättigheter<br />

med all möjlig borgen och säkerhet,gifva<br />

representativa systemet dess hela<br />

utsträckning, bekläda medelståndet med all<br />

önskansvärd aktning och magt,med ett ord:<br />

att med den högsta grad af politisk frihet<br />

och säkerhet jorena styrka och centrali-ation,<br />

som vore nödvändiga, för att.<br />

hos fremniande nationer gifva Franska<br />

folkets oberoende och dess krona den väv»<br />

dighety den aktning t de fordra."<br />

i


"<br />

ÅdditioneHa acten, hvars författarevoro<br />

Grefve Carnot, Grefve Regnaud de St.<br />

Jean d'Angely, Grefve Röderer, Benjamin<br />

de Constant, Rebecque och andra,<br />

bestod af 67 artidar, af hvilka den *i-<br />

-Bta innehöll Bourbonernas eviga förvisande,<br />

af.veniden händelse, att Kejserliga familjen<br />

skulle utdö. Men just denna förvisning<br />

uppväckte den allmännaste ovillja,<br />

emedan det, som allenast kunde anses utgående<br />

från Napoleons och hans anhängares<br />

ovillja, här framställdes såsom kommande<br />

från den allmänna villjan. De ofri»<br />

ga articlarne kunde anses oklanderliga,<br />

om vid staters regerande det aldra mesta<br />

berodde på, huru mycket sammanhang och<br />

öfverensstämmelse,en Constitutions urkund<br />

egde isig sjelf. Genom tvänne ramrars<br />

upprättande, af hvilka den ena skulle<br />

kallas Pairemas Cammare och vara ärfta-<br />

3ig, den andra Representanternas Cammare<br />

och väljas af folket; genom fördelandet af<br />

den lagstiftande magien imellan Kejsaren<br />

och båda camrarna; genom, Ministrarces<br />

ansvarighet; genom domstolames überoendej<br />

genom de edsvurnas återinf3randes genom<br />

tryckfrihetens bevilljande; genom afskaffandet<br />

af de serskilda militärdomstolarne;<br />

genom Gudstjenstens frihet; genom utrotandet<br />

af alla feodalrättigheter : gen"<br />

om allt detta tycktes despotismen vara förebyggd.<br />

Likväl kunde den ien ny ge-<br />

61


62<br />

sfalt återkomma, ty aåditionella acten innehöllintet<br />

öfverrättigheterna för krig och<br />

fred,iafseende på statens chef; och då<br />

m&n nu en gång måste antaga, att behandlingen<br />

af de yttre angelägenheterna var<br />

öfverlemnad åt hans godtycke, så var intet<br />

lättare, än att derigenom återuppliva<br />

alla de förlägenheter, hvilka icke lem.<br />

nade Fransmännen annat val, än att uppoffra<br />

sin stasförfattning förregentens villja.<br />

Öfver hufvud var den fotfattning, somskulle<br />

försäkra Fransmannens politiska och individuella<br />

frihet, allt för mycket härmad<br />

efter den Brittiska, för att vara så förträfflig,<br />

som många funnit den. Intet var för<br />

ofritt naturligare, än att till denna författning<br />

äfven slöt sig ideen om lån; der fanns<br />

således uti 35te artikeln förordnadt,att intet<br />

lån finge göras, ingen inskrivningibo-<br />

Icen för den stora statsskulden ske, utom<br />

ikraft af lagen.<br />

Denna nya grundlag blef kringsändi<br />

alla departementer, på det attialla större<br />

och minre församlingar deröfver skullekunna<br />

röstas. Tvänne dagar efter emottagandet<br />

skulle registren öppnas, 10 dagar vara<br />

öppna och militären icke uteslutas från<br />

röstning. Mairerne erhöllo befallning, ut<br />

insända registren till under-prefecter^a,<br />

från dessa skulle de komma till Prefecterni»,<br />

hvilka å deras sida voro tillsagde att,<br />

25 dagar efter kungörandet, sända alla si-<br />

["<br />

!<br />

f


63<br />

naåepartementsregißtertill Ministernförinrikesärendena,på<br />

det att de, vid forsamligen<br />

på Majfältet, som var utsatt till den 26 Maj,<br />

skulle kunna till sitt innehåll kuugnras.<br />

Imellertid lefde Ludvig den AdertondeiGent,<br />

skild från sitt rike. Till dem, som<br />

omgåfvo honom, hörde, utomPrinaarne af<br />

hans hus, dessa gamla anhängare, hvilka<br />

med honom återkommit från England; af<br />

de förnäma, som hade Bonaparte att tacka<br />

försin upphöiehe,hadeblott GeneralClarke,<br />

Hertig af Feltre, medföljt. D^nne, genom<br />

sin charakter utmärkte man, hade ålerfått<br />

Krigsministerskapet, under den bekymmerfulla<br />

period, dä Napoleon bifann sig på<br />

marchrn från Grenoble tillParis, och mot<br />

Marskalken Soult, Hertig af Dalmatien, den<br />

misstänka upp tätt, att han genom sitt fordelande<br />

af tropparna gynnat u-urpatorns<br />

företag; en misstänka, hvilken, ehuru ogrundad<br />

den ock må hafva varit, likväl<br />

icke lemnade Marskalken annat val än<br />

att taga afsked. Befallde äran Hertigen af<br />

Feltre att som minister följa Konungen,<br />

så visade han äfven genom sitt hela uppförande,<br />

att det förtroende man hyst till<br />

hans redlighet, icke var förslösadt.Genast<br />

efter sin ankomst till Gent reste hanisin<br />

Konungs angelägenheter till England, der<br />

lian atadnade. till den afgörandc bataillen,<br />

livarigenom Ludvig den Adertonde Iter<br />

lick öppen väg till Paris.


\<br />

64<br />

Blancl de öfriga Konungens anhängare<br />

hefunno sig flere, som ansago det för<br />

sin phgt, att försvara Bourbonernas sak<br />

med qvickhetens vapen; och ingen utmärkte<br />

sig mer dferigenom än Grefve Chateaahriand,<br />

ett lifligt hufvud, som, ehuru han<br />

genom det oriktiga i sina föreställningar<br />

skadade den goda saken, åtminstone genom<br />

glansen af sin inbildningskraft hänfördeden<br />

icke tänkande delen af sina läsare. För<br />

att bibehålla det sammanhang,ihvilket<br />

en Konung måste stå med sitt folk, så framt<br />

icke hans titel skall vara ett tomt ljud,<br />

bleF ett regeringsblad tryckt i Gent, hvilket,<br />

såsom den Franska regeringens, erhöll<br />

benämning af Moniteur UniverseL<br />

Genom denna tidning talade Ludvig den<br />

Adertonde med Fransmännen; men mel<br />

huru mycken framgång, låter icke s?ga<br />

sig, då intet var naturligare, än att frän<br />

Napoleons sida alla uppt nkliga medel<br />

användes, för att hämma den Kongliga Erinrarens<br />

omlopp.<br />

Idet egentliga Frankrike hade cUt rykte<br />

utbredt sig, att Ludvig den Adertonde<br />

lofvat de förbundna magterna en summa<br />

af 80 millioner francs, såframt de ville äterhjelpa<br />

honom till Frankrike, Intet var så<br />

väl Konungen som de förbundna magterna<br />

ovärdigare än ett sådabt fördrag,intet<br />

var tillika mer ogrundadt än detta rykte.<br />

Men Fransmännens lättrogenhet, så snart


65<br />

tSet derpå antcomima, att tilltro morpartiet<br />

aik dåligt, tillät icke Konungen, att hliiva<br />

likgilltig iör de vao«tnllningar, han* sanna<br />

charakler ?å validetta, somi mänfia an«<br />


66<br />

oredlighet. Denna cless första omsorg Ig<br />

uppfylld, och uppfylld med en framgångs<br />

som var värdig Hans May.ts bekymmer^<br />

hans ministrars ifver och hans bundsforvandters<br />

ädelmod., Konungens sändebud<br />

och ministrar vid de Europeiska hofven»<br />

bans representanter vid Wiener Congresseni<br />

hade öfver allt bekräftat sanningen af dessa<br />

facta, ja till och med skyndatiförvägföröfverdrifnarykten.<br />

Alla Europas magter<br />

visste^ att Konungen af Franknke och<br />

Franska nationen, mer an någonsin förenade<br />

genom allt hvad som kan sammanknyta<br />

banden imellan en god Konung och ett<br />

godt folk, plötsligenblefvo förrådde af ett<br />

armée, som var dess Körnings dess fädernesland,dessed<br />

och dess ära otrogen;att ? det<br />

oaktadt, just dé bland denna armees första<br />

generaler, hvilkas namn utgjorde dess<br />

ära, antingen förbundit sig med Konungens<br />

fanor, eller åtminstone lemnat tisurpatornsj<br />

att armeecorpsernas chefer och officerare<br />

af alla grader dagligen fol;de detta exempel;<br />

att till och med under det stora,i<br />

militärens historia oerhörda antalet af for*<br />

förda soldater» många befunnos, hvilka, af<br />

oerfarenhet lemnade förförelsen till pris^<br />

efter öfverlaggning återvändt till sin skyldighet.<br />

Hela Europa visste» att, undanta^<br />

gande den del af arméen, hvilken, sitt förra<br />

ryckte ovärdig» upphört att utgöra e&


67<br />

del af franska nationen, med undantag afVen<br />

af en handfull frivilliga medbrotsliga, som><br />

äregirige utan förijenst, menniskor utan<br />

ära, förbrytare utan samvetsagg, voro<br />

usurpatorn tillgifne, för öfrigthela Frangka<br />

nationen, stadernas goda borgare, alla<br />

Corporationer och individuer, alla könoch<br />

åldrar beledsagat Konungen med sina<br />

önskningar, hyllande hvarje hans steg gehom<br />

ny erkänsla, beseglad med en ny trohetsed.<br />

Och hvarföre skulle icke de tänkesätt*<br />

hvaraf Konungens eget hjerta var<br />

genomträngdr, fiån hans undersåten sida,<br />

försäkrat honom om ett sådant besvarande<br />

? Hvilken skulle våga påböida<br />

Konungen en osanning, när han inför<br />

Gud och sitt folk bedyrar, att från den<br />

dagen, då Forsynen åter Uppsatte honom<br />

toå sitt folks thron, Fransmannens sallhet<br />

varit det beständiga föremålet förhans önktiingar<br />

och tankar? Om han> under så svåra<br />

omständigheter,iföljeaf så häftiga och<br />

så ihärdiga stormar, under så många olägenheter,<br />

som skulle afhjelpas, vid så<br />

inånga intressen, som skulle förlikas,<br />

icke kunnat besegra alla hinder, icke<br />

kunnat undgå alla öfverraskningar, icka<br />

kunnat undvika alla mittag; så vågar<br />

Konungen likväl smickra sig m>ed att ega<br />

alla redligas bifail, när han säger:<br />

ett hans största felsteg blott hört till


68<br />

dem, hvilka pläga komma från goda furstars<br />

hjertan, och aldrig blifva begångna<br />

af tyranner; ty, nar dessa blott för sim<br />

magt icke satt någon gräns, har Konungen<br />

deremot blott för sin godhet icke<br />

velat sätta någon. Upplyste öfver Fransmännens<br />

sanna sinnesförfattning, hade de<br />

förbundna magterna den 25 Mars förenat<br />

sig till en ny tractat, genom hvilken c|e<br />

gjort sig ansvarige, att icke förnärma de;t<br />

Franska gebietets integritet och den Franska<br />

charakterens sjelfständighet, att endast såsom<br />

vänner,befriare och Franska nationens<br />

bundsförvandter uppträda, blott åsyftande<br />

den enda, hvilken de förklarat för verldens<br />

fiende, den de satt utom alla borgliga<br />

och samhällsförhållanden, och öfverantvardat<br />

åt den offentliga straffrätten, såsom<br />

fiende; och att icke nedlägga vapnen förr<br />

än efter det fullkomliga förstörandetaf hans<br />

förderfliga välde, och efter de orolighetsstiftares<br />

och förrädares krossande, hvilka,idet<br />

de plötsligen ställde sig itr.elian<br />

Konungen och hans folk, till Frankrike»<br />

och verldens olycka, söndrade Konungen<br />

från folket ochfolket från Konungen. De<br />

förbundnaRegenterna hade gjort ännu mer.<br />

De hade nämligen trott, att de hvarken<br />

tillfyllest kunde tillfredsställa Konungen<br />

öfver sitt folks öde, eller nog erkänna den<br />

Franska redligheten, under den smärta som


6 9<br />

nedtryckte det» För detta ändamål voro<br />

Konungens inträdandeidet af dem stiftade<br />

nya förbundet från deras sida sökt.<br />

Konungen hade öfverlaggtoch undertecknat.<br />

Idessa få ord låge Fransmännens säkerhet}<br />

ty derom borde de vara öfvertyga»<br />

de, att deras Konung icke kundeunderteckna<br />

något, som vore stridande mot deras<br />

Frdel. Det hade icke pä honom berott,<br />

att afvända den hårda nödvändigheten, att<br />

åter eröfra deras rättigheter. Med glädje<br />

skulle han uppoffra sina, så framt han icke<br />

visste, att hans offer,istället för att gifva<br />

dem freden, skulle blottställa dem för<br />

det aldra förskräckligaste krig; men sedan<br />

Europa beslutattillintetgörandet af en magt,<br />

som icke kunde ega rum inom det Europeiska<br />

samfundet, skulle, utom hans biträ»<br />

dande, fremlingar svårligen kunnat urskilja<br />

tyranniets slaktoffer från dess medförsvurna,<br />

och Frankrike, det måtte nu besegras<br />

eller segra,ibåda fall hafva blifvit<br />

lika olyckligt. För öfrigt behöfde<br />

Frankrike blott villja, och det hade blott<br />

vänneridetta förbund, som deras Konung<br />

biträdt. Denna nödvändighet, hvilken han,<br />

icke kunnat hindra — den skall han visserligen<br />

mildra, när han på ort och ställe<br />

omkring sig får församla sitt folk, för att<br />

från detta afvända alla de slag, somblott<br />

borde träffa deras gemensamma förtryckare.<br />

Snart skall han åter vara hos sina un-


70<br />

iersåter; och ifrån åen 3ag, clå han åter<br />

sätter sin fot på deras och sitt gebiet, sko*<br />

la de amntändligen fl lära känna alla de<br />

afsigter att fcjelpa, alla de pä ordning och<br />

rättvisa syftande s mått och steg, han träffat,<br />

och öfvertyga sig, att den tid han dragit sig<br />

tillbaka icke gått forlorad för deras förde-*<br />

lar. Misstro borde de irnellerticl de sna*<br />

ror, som man lägger för dem, den roll,<br />

man skulle anvisa dem vid efterapandet af<br />

dessa församlingar, hvilka, för längre tid<br />

tillbaka, bevittnade förfädernas vilda frihet,<br />

och hvilkas,åtlöje förtjenande skådespelare<br />

jmickeharnåg;otan*iat ändamål, än att göra<br />

tlém till ofFer för det lägsta och nedriga»<br />

ste slafveri, Vore det möjligt, att valen<br />

blefve nationella, forfrågningarne trogna,<br />

rösterna fria, så skulle ostridigt det nya<br />

Ma)fältet se olagiigheteni dess princip<br />

försvinna för den skickligaste af dess önskningar;<br />

dess förstaönskanskulle då vara ett<br />

nytt helgande af detta förbund, hvilket,<br />

för 900 år sedan, imellan Frankemas nation<br />

och Franska Kpmmgahuset, ömsesidigt<br />

besvors och sedermera blifvit af Frankerna<br />

och deras Konungar Fortsatt, Meri usurpa*<br />

torn hade reden eflagsnat de nationala och<br />

framkallat sina satelliter; han både räknat<br />

rösterna förr än en enda blifvit gifven,<br />

Hvad kunde , man vänta af dem, som<br />

med blöd färgat och fläckat allt hvacl de<br />

vidrört; hvilka gjort allt, hvad som<br />

*


%aråe vara föremål för dyrkan och kärlek^<br />

till föremål för åtlöje och afsky; hvilka,<br />

pm dtst varit; möjligt,branmärkt sjeliva<br />

namnen fädernesland, frihet, constitutjoo,<br />

lagar, ära och dygd? Hvad! hade icke Fransmannen<br />

fur det tillkommande sin stora<br />

Cha.ua, som återställt alla heliga namn,<br />

och försatt dem i besittning af den aktning,<br />

da törtiente? Hade de icke en confititution,<br />

hvilken till sin princip ren, vore<br />

bildad af deras Konung och representanter?<br />

Huru mild den vore, hade erfarenheten<br />

under en hel sammankomst hevi»<br />

sat: den inneslote fröet till alla förbättringjr,<br />

©ch bland, dessa vore ingen, som icke<br />

$f Konungen^ yped,båda, Camrarnas bifall,<br />

kunde brjtoidra-, D«; borde §ä{,ta sin förtröstan<br />

derpa, att derqti låge den säkraste<br />

grundläggning, den säkraste borgen för<br />

prerogativerna, för alla företräden, fur rättigheter<br />

af hvad na!ur Ram heldstj de borde<br />

likväl tro,, att deras Konung, genom sina<br />

rättigheter,sina titlar, sitt hjerta, alltid skall<br />

\ara derasbä*ta, beständigaste ochlagligaste<br />

vän;deliorde förena sina önskningar med<br />

han,«, till dess de kunde handla gemensamt<br />

med honom, och åkalla Försynen,som upptagit<br />

hans. och deras eder, att han måtte välsigna<br />

dess rättvis^ förehafvande c Jb. d^" ' n<br />

jjdla bemödanden."<br />

O«tta manifest utfärdades « nästan,<br />

vid. samma tid, som Napoleon kuu«<br />

71<br />

\


72<br />

gjorde sin additiöEéila act.*) Den aFprutmng<br />

sanningeifidet förra måste lida, försvann<br />

för den osannfärdighet och list, med<br />

fovilka usurpatorn var tvungen att på till*<br />

väga, om han ville ernå sitt ändamål. £<br />

a-laafseenden var detta en mäikvätdig --trid,<br />

ih" ilkcn iCorum^avärdighetens ärftlighet<br />

försvarade sig mot principen om folkets<br />

souverainetet. Så mycket man ock må<br />

anföra tili Bourbonernas "urskuldande, tfter<br />

deras, genom de förbundna magt*«rna« vappn,<br />

dem beredda nterkomst till Frankrike*<br />

sä hade likväl framgent af dem bety^.ani**<br />

felsteg blifvit begångna, hviika»<br />

ur-^kull >nde ma.-ta henuas frän den långvariga<br />

söndring, h^aiundei de lefvat skiida<br />

fråi» Franinikej och dessa fel hade usurpa?o?n<br />

bergagnfltj för att å nyo aflä^sna dem<br />

frän throrif-n. Nu blef det fråga oro atr befästa<br />

vi^j på den* onb da ingen'ärftlt^hetslag<br />

talade for honoir>, blef honom intet<br />

annat öfrigt,än att rättfärdiga sin handling<br />

genom den allmänna nationalvilijan,<br />

li.vilken alltid blott .«å vida gifves, som<br />

Uian utfinner någon form, hvarigenom och<br />

under hvilken d«n kan framkallas. För Bourbonerna<br />

talade t-n lag, som kan rakxias<br />

för den aldramest väJaörande inom de<br />

Europeiska staterna; fot Napoleon talade<br />

') Manifestet vitfärdades den 14 April, Tiiläggsacten<br />

deu £3 isamma månad,


73<br />

itifet, utom lians personliga charakter, åt<br />

hvilketi ett stort antal Fransmän» mi-snöje<br />

öfver bedragna förhoppningar gaf styrka<br />

och eftertryck. Likväl var intet naturligare,<br />

än ätt han skulle blifva den segrande,<br />

så framt icke andra krafter tr^dt<br />

imellan ochgenom magt understödt fattigheten.<br />

Att enligt sanningen angifva den magt,<br />

meå hviiken de förbundna regen-terna äin*<br />

tiade utföra striden mot Napoleon , är<br />

ostridigt så mycket svårare, ju vanligare<br />

det är, att genom öfverdrift på en<br />

gäng &öka att ingifva förtroende och fruktan.<br />

Man talade om icke rmnre än en<br />

million krigare, som skulle förastill strids.<br />

IEngelska parlamentet blef antalet ännu<br />

högre uppgifvet, då der var fråga om att<br />

bevillja subsidier,ty Lord Castlereagh upp*<br />

gaf arméerna på följande sått: den Österrikiska<br />

till 300,000, den Rysska till 575^000,<br />

den Preussiska till 275,000, den baier-ka<br />

till 60,000, de öfriga Tyska staternas till<br />

150,000, den Holländska till 50,000, den<br />

Engelska till 50,0003 och med drssa 1,360,<br />

000 man skulle dessutom 49>°O° Spaniorer,<br />

20,000 Sardinare, 30,000 Schweizare och<br />

15 000 Portugisare förena sig. Stridt a af*<br />

gjordes sedan, med minre än 200,000 man.<br />

Imellertid kan icke nekas, att ju ganska<br />

stora arméer voroiantågande mot Frank»<br />

?ike, och att, när alla foade iörenat sig der,


74<br />

hela avtalet besteg sigtillmellan1\.00,000 oc!|<br />

en half million. Sä vidt som det atorre an>s<br />

talet af stridande afgör utgången, var den<br />

försäkrad och Napoleon, stfcn icke gjorde<br />

sig nås;on hemlighet deräf, att har»<br />

af en öfverlägsen nia


75<br />

ja försig, att mån roade »ig med honom,<br />

men, emedan han ej egde rätt att blifva<br />

förtörnad,sålät han tillkännagifva, attKejsarinnan<br />

förstiMaj skulle ankomma. AU<br />

möjlig list användes att föraFranska folket<br />

bakom ijusetj ochnärMarskalkenNey,genast<br />

efter Napoleons ankomst till Paris, såsom utomordentlig<br />

commissarie genomreste hela<br />

norraochöstragränsen, förbandhonom,ifölje<br />

af ett hans sednare vidgående, en föreskrift<br />

från högre ort, att allestädes utsprida: "det<br />

Kejsaren, enligt den öfverenskommelse,som<br />

på Elba blifvit träffad mellan honom, England<br />

och Österrike, hvarken villeeller kunda<br />

föranågotkrigmed defremmande magterna;<br />

att Kejsarinnan Marie Louise och Konungen<br />

af Rom skulle cparblifvaiWien såsom<br />

gisslan, till dess han gifvit Frankrike<br />

en liberal författning och uppfyllt alla<br />

tractatens puncter." Det ogrundade i<br />

dessa uppgifter borde snart visa sig,ialla<br />

fall vann man tid derigenom; och Chateaubiiands<br />

anmärkning var väl icke sä origtig,<br />

då han påstod: atti Napoleons regering<br />

lögnen vore det enda laglikmätiga, emedan<br />

den öfver allt framträdde såsom ett regeringens<br />

styrande medel; der' voro nu lögner<br />

för en f jerdedels timma, för en half<br />

dag och för en hel, ja för en vecka; den<br />

ena osanningen tjenade till att hjelpa sig<br />

till den andra, och genom denna kedjaaf bedrägerier<br />

hade ofta det bästa förstånd svårt


76<br />

att träffa sanningens punct. Blott efter<br />

hanti, allt efter som Frankrikes förhållanden<br />

till de Europeiska staterna tydligare<br />

och bestämdare visade sig, såg mars<br />

sig nödsakad till enretraite tillbaka på sanningen;<br />

och detta aflockade till och med<br />

Napoleon sUlf den bekännelsen,"att Frankxikes<br />

läge vore förskräckligt".<br />

Oaktadt stridskrafternas öfverlägsenhet<br />

trodde sig likväl de förbundna magierna<br />

halva orsak, att icke mot sig uppreta Franska<br />

folket, hvilket ganska ofelbart skulle<br />

inträffat, om de framställt: Bourbonernas<br />

återmsättande såsom målet för deras bemödanden.<br />

England förutgick med den<br />

förklaring, att, ehuru Napoleon icke längre<br />

kunde tålasispetsen for Franska nationen,<br />

delikväl icke ville sysselsätta sig med<br />

att påtruga Fransmännen någon statschef,<br />

hvflket) de beslutat förkasta. Få samma<br />

sått yttrade sig Österrike öfver detta föremål,<br />

icke utan att, mot sin villja, och blott<br />

ikraft ai omständigheterna,väcka den förmodan,<br />

attiden händelse Franska folket<br />

gåfve Kejsarinnans regentskap, intill den<br />

unga Napoleons myndiga ålder, företräde<br />

för Bourbonernas regering, det då dermed<br />

skulle nöja sig. Ryssland och Preussen<br />

förklarade sig alldeles icke öfver denna<br />

punct. Genom Englands och Österrikes<br />

yttranden å ena sidan och Preussens<br />

samt Rysslands stillatigande å den andra»


77<br />

vanns åtminstone så mycket, att Fransmännen<br />

minre afgörande beslöto sig for<br />

usurpatorn, och att, när utgången' var afgjord,<br />

händelsernas gäng kunde mera påskyndas.<br />

Såsom blott hufvudman för ett<br />

parti, kunde Napoleon ostridigt uträtta så<br />

mycket mera, ju minre han derföre var<br />

ansedd; men då han detoaktadtmåste Llifva<br />

det, förlorade han nuigten, att någonsin ater<br />

blijva statens öfverhufvudiden mening<br />

och lili den vidd, han förr varit det.<br />

Under det de Franska härarne biltlades<br />

och de förbundna voro stadde på<br />

»in marche till Frankrike, hände något i<br />

Tyskland, somisig sjelft var allt for förvånande,<br />

att icke af många blifva anseddt<br />

såsom ett förebud. Marskalken A»<br />

2exander Berthier, Napoleons vapenbroder<br />

sedan så mänga år tillbaka, hade, utan att<br />

förbida Kejs-ar Napoleons ankomst till Paris,<br />

med sin familj begifvit sig till Baiern,<br />

der han, såsom genom *in gemål nära slägtinge<br />

till Kongliga familjen, kunde vara<br />

säker om ett vänskapsfullt bemötande.<br />

Man hade sagt, att han år 1814» vidunderhandlingarnaiFontainebleau,<br />

hade blifvit<br />

oense med Napoleonj och de omständigheter,<br />

hvilka deröfver berättas, innebära myc-,<br />

ken sannolikhet. Huru det nu ock härmed<br />

må hafva förhållit sig, så kunde icke en<br />

sextioett årig man, som var bunden af e


78<br />

»erna utur riket, var »ågot, Jivartill lian<br />

icke kände sig förpligtad;att stadnaiFrank»<br />

rike, utan att taga delihändelserna,ansåg<br />

han för en omöjlighet. Här var således<br />

den bästa utväg, den som förde honom till<br />

Tyskland. Alexander Berthier lefde ien<br />

fullkomlig indragenhetiBarnberg, sin van*<br />

liga vistelseort, nar de Rysska colonnerna<br />

der inträffade; det rörde den man, hvilken<br />

så många år varit Franska armeens krigsminister<br />

och generalmajor, att se de skaror»<br />

om hvilka man kunde förmoda, att de icke<br />

litet skulle bidraga till Frankrikes förhär*<br />

jande. Under det han nu stod vid ett<br />

fensterisitt palats, med ögonen häftade<br />

på det skådespel, som under honom före*<br />

gick, störtadehan, betagen af en svindel,öfver<br />

det för,låga fensterbröstvärnet ned på<br />

gatan och brötaf halsen. Så blef åtminstone<br />

saken berättad af dem, hvilka kunde<br />

vara underrättade om huru dermed tillgått,<br />

under det att andra uppgåfvo hans hastiga<br />

död såsom en följdaf förtviflan,hvilketl<br />

vid tankan på Frankrikes olycksödeskulle<br />

angripit honom. Af Napoleons Marskalkar<br />

var Alexander Berthier den, hvilken han<br />

mest utmärkt, samt den förste, som bortgick,<br />

och väckte derigenom föreställningen<br />

omenlyckans omvexling,hvilkennågra månader<br />

sednara blef så Ögonskenlig , att<br />

personer, hvilka tiliförene uppfyllt hela<br />

verlden med sitt rykte, antingen afledo på


v<br />

79<br />

atrattsplatsen, eller genom frivillig landtförvi-ningräddade<br />

sitt lif, eller också genom<br />

retraite ochförsakelseaf allaanspråkmed<br />

rhöda kunde undgå förföljelsen, till evigt<br />

bevis, huru otillförlilliga de stöd aro, på<br />

hvilka man här ilifvet aldramest förtröstar.<br />

Huru ock Napoleon må hafva uppfattat<br />

underrättelsen om sin för detta Gene*<br />

*al Majors plötsliga död, så måste likväl<br />

vida mera det nederlag, som Konungen af<br />

Neapel lediItalien, gå honom till bjerUt.<br />

Hade denneKonung kunnat forlänga Jurist,<br />

så skulle Napoleon haft åt mest betydande<br />

fördelar att draga deraf; åtminstone hade<br />

man varit nödsakad att defa de krafter,<br />

hvilka efter Neapels intagandekunde vändas<br />

hiot honom» Joachims in.*k ppning till ön<br />

Ischia och hans familjs föiflyttande till<br />

Österrike, voro händelser, dem man så län«<br />

ge som möjligt sökte dölja för Fransmännen,<br />

på det deras mod icke skulle<br />

ned lås deraf. Napoleon skall, vid första<br />

Underrättelsen om denna af honom upprättade<br />

Kontingathrons omstörtande,hafva yttrat<br />

sig: detta är förräderietslön. Intet är<br />

säkrare, än att Murats affail, år 1814, djupare<br />

smärtade Kejsaren än alla olyckor, som<br />

ditintills träffat honom. Murat sjelf hade<br />

ångrat d^tta steg, och under loppet af<br />

Mars månad samma år skrifvit till-honom:<br />

det han vore färdig att godtgöra allt, och<br />

Varnade blott »in gamla välgörares beiall-


80<br />

ning, för att förklara sig. Denna skrifvel*<br />

se erhöll Napoleon, när han, tillhaka «lagen<br />

frän Laon, befann sig på vägen till<br />

Rheim% för att återtaga denna af de förbundnas<br />

troppar besatta stad. Han läste<br />

ået med den nedslagenhet, som .efter hand<br />

återtåg från Moskwa var honom egen, och<br />

gaf det sedan till en artillerigeneral,<br />

i hans följe, med de orden: "Der, läs!<br />

Nu, sedan han gjort mig olycklig; är det<br />

icke mer tid att ångra sig". Imellertid hade<br />

de försonat sig under Napoleons vistande<br />

på E!ba, och hvilka andra skäl ock Murat<br />

må kunnat hafva till sitt krig m^d Österrike,<br />

så hade likväl Napoleons farliga<br />

läge icke haft ringa andeli hans beslut<br />

dertil!. Huru han sjelf bedömt sin tid,<br />

det må lemnas derhän. Omkringränd,<br />

tvungen till återtåg, slagen och nödsakad<br />

att fly till Iscljia, inskeppade han sig till<br />

Frankrike, der han landstegiviken vid<br />

Juan den 25 Ma], trenne dagar efter för<br />

detta Konungens af Westphalen, Napoleons<br />

mo


Sande, begaf han sig, efter ett kort vistandeisödra<br />

Frankrike,till Corsica, hvarifrån<br />

han gjorde det sista försöketmot Neapel.<br />

De förbundna troppames hopande på<br />

Franska gränsen, menisynnerhetiBelgien,<br />

tillät icke usurpatorn att förlora ett ögon*<br />

blick. Den 22 April, hade den urtima församlingen<br />

af deputerade,hvilken skulle förbättra<br />

statsförfattningen, blifvit utsatt till<br />

den 26 Ma). Atla dagar sednare än den 22,<br />

\itfardades ett nytt beslut, hvaruti Napoleon<br />

medgaf, "att sednare händelser icke<br />

lemnade honom annat val ofrigt, än att antingen<br />

förlänga den dietatur, hvarmed han<br />

genom folkets förtroendesåg sig beklädd,<br />

«lrer att väsendtligen afkorta formen för<br />

antagandet af den additionella acten. Så<br />

kärt det hade varit honom att se valcollegiernas<br />

förenande och de deputerades för-,<br />

nyande för sig gå,enligt hvadidenna additionella<br />

act blifvit antaget, så gjorde likväl<br />

rikets högsta intresse det till hans oundgängliga<br />

pligt, att så fort som möjligt<br />

omgifva sig med nationens representanter.<br />

Fördetta ändamål skalle valcollegierna samla<br />

sig fyra dagar efter kungörandet af detta<br />

beslut, och skrida till val af befuilmägtig+le<br />

för de deputerades Cammare, och<br />

dessa genast med sina väljare begifva sig<br />

till Paris för att bivista Majfältet, och bilda<br />

representanternas cammare, hvilken han<br />

Buchh. VI. D. t.<br />

81


82<br />

efter tillkännagifvandet af constitutionsur»<br />

kundens antagande ville sammankalla". Det<br />

lågifull dager, att blott det strängaste<br />

iakttagande af formen här kunde gifva rättmätigheten<br />

sken, så snart Fransmännen en<br />

gång voro komna utomlagen för den ärftliga<br />

thronföljden. Likväl hade man det<br />

icke isitt våld, att blifva den en gång<br />

fattade föresatsen trogen; så stor var fruktan<br />

för en öfverraskning, vid hvilken, oni<br />

den verkligen egde rum* den fördel åtminstone<br />

blefve räddad, att rättmätighe*<br />

ten icke mera vore tvifvelaktig. Då Pairemas<br />

utnämnande berodde på Napoleon<br />

sjelf, så var det icke förbundet med någon<br />

tidsförlust;de deputerades utnämnande<br />

åter var förknippadt med alla de dröjsmål,<br />

hvilka äro oskiljaktiga från valförsamlingar,<br />

och dervid kunde alla planer<br />

för Frankrikes försvar stranda. Just der^<br />

före blefvo nu valen med största brådska<br />

förrättade, och det är alldeles icke osannolikt,ätt<br />

utom Prefecterna, åt hvilka detta<br />

ärende var uppdraget, de tre och tjugu<br />

extracommissarierna, hvilka r*dan vid slutet<br />

af Mars utskickades tillmilitär divisionerna,<br />

icke haft ringa andelipåskyndandet.<br />

Sinnenas stämning hade genom utsigten<br />

till enioch med detsamma inträffandestrid<br />

med Europa,blifvitsa ofördelaktig<br />

för Napoleon, attiStatsrådet den fråga<br />

uppstod, om det icke vore bättre attafstå<br />

från ceremonien på Majfältet. Hertigen


%£ Otranto var, såsom han sedan försäkrat,<br />

af denna mening. Men Napoleon, ehuruvi-il<br />

ganska skakad, ville icke låta det<br />

en gång fattade beslutet fara.<br />

Huru mycket man ock måtte hafvå<br />

påskyndatallt, så egde likväl icke Majfältet<br />

rumiden månad, hvars namn åci. bar.<br />

Den ceremonie, som uppgjorde ett högtidligt<br />

fördrag mellan Napoleon och Fransmännen,<br />

måste uppskjutas-till deniJuni,<br />

'emedan allt, som dervid måste förutsättas,<br />

icke förr kunde kommaioraning.<br />

Vänd emot Marsfältet och framför<br />

militärscholan, var en thron for Napoleon<br />

upprättad, som stodimedelpuncten<br />

af en halfcirkelformig.instängning, samt till<br />

högerochvenster bildaderymligaamphitheaträr<br />

för 15,000 personer och framföra lemnadeenöppning,<br />

Midtuti denna stod"ettaltare,ochungefär<br />

hundrade famnar derifrån éri<br />

annan thron,som öfverskådadehela Marsfältet.<br />

Nar nu,under sista dagarne af Maj,<br />

så många befullmägtigade och väljare forsamlat<br />

sig, att högtidligheten kunde egé<br />

irum, så lät Stor-marskalk på gifvet<br />

tecken besätta alla tillgångar till militärscholan<br />

genom Kejserliga lifgardet och de<br />

yttre ingångarna till Marsfältet geti -<br />

öm GenscTarmeriet i Paris* JDen i juni<br />

begåfvo sig, enligt ett dagen förut<br />

tungjordt program, de tillförordnade ar"<br />

landt- och sjömagten kl.8 genom gallers<br />

(>ortarne vid Grenelie till Marsfältet^ ocH<br />

83


84<br />

blefvo a£ ceremonlemästarné och dera» bi«<br />

traden uppställda på de bänkar, hvilka<br />

befunno sig inom instängningen. En timma<br />

sednare uppbröto äfven valcollegierna<br />

tili Marsfältet, hvarest de af Céremoniexnästarne<br />

och deras biträden likaledes blefvo<br />

anvista till sina bänkar, hvilka befunno<br />

sig imedelpuncten. Kl. half 10<br />

begäfvo sig Cassationsdomstolen, Räkningsverket,<br />

denåterställda Kejserliga akademiens<br />

råd, Kejserliga domstolen och municipalcorpsen<br />

för staden Paris, genom militärscholaus<br />

gårdar, till Marsfältet och funno<br />

sina platserilogerna till höger och venster<br />

om thronen, hvilka de delademed of ■<br />

iicerarne af hederslegionen, under det<br />

Stadtsrådet hjelpte till att fylla de på högra<br />

sidan. Omkring kl.11uppbröt Kejsaren<br />

från Tuillerierna. Framför honom gick<br />

commendanteniParis med sin generalstab,,<br />

vapenhärolderna, en vagn för ceremoniemästarne<br />

och deras biträdare, tvänne vagnar<br />

för vakthafvande oificerare, en vagn<br />

för de fyra Statsministrarne, tvänne vagnarförhederslegionens<br />

storakors, trennevagnar<br />

för Rikets högsta embetsmän, tvänne<br />

för de öfrigaministrarnej en vagn förKronans<br />

högre embetsmän, en för de Prinsar,<br />

som voro Stordignitärer, och en förPrinsarna,<br />

Kejsarens bröder. Deruppa kom KeJ*<br />

sårens egen vagnj denna följde åter en<br />

vagn för kronans högra embetsmän, och<br />

\<br />

I


85<br />

tvänne andra vagnar för de personer,<br />

gom voroitjenst hos de Kejserliga Prinsarne.<br />

Kejsarens vagn var förspänd med<br />

ätta, alla de öfriga med sex hästar. Bred»<br />

vid Kejsarens vagn redo Riks-Marskal "<br />

karne samt Kejsarens adjutanter och stallmästare;<br />

efter densamma General inspecteurenförGensd^rmeriet.*)<br />

Tåget gick gen»<br />

om Tuilleriträgården, öfver Endiägtstorget,<br />

Jena bron och Marsfältet till militär<br />

scholans hufvudingång och, vid Kejsarens<br />

aftåg från Tuillerierna, vid hans ankomst<br />

till Marsfältet samt militärscholan blefvo<br />

canonerna lossade.<br />

Nu var Napoleon ankommen. Snart<br />

utträdde han utur militärscholans rum, åtföljd<br />

af sina bröder Lucien, Joseph och<br />

Hieronymus,föratt begifva sig till den för<br />

honom uppresta thronen. Han sjelf visade<br />

sigien tunica och en mantel af ljusrödt<br />

sammet; Joseph och Hieronymus, på hans<br />

högra, ochLucien, på hans venstra sida, voro<br />

kläddaihvitt sammet. Få stegen till<br />

thronen ställde sig Pager, Cammarherrar<br />

och Ordonnance Oilicerare, de sistaistörre<br />

antal, för att gifva skådespelet höghet.<br />

Vid altaret blef messan läsen af Ärchebi-<br />

') Intet »Kulle urskulda noggrannhetenidesta<br />

uppgifter, om man icke just utaf dem heda<br />

tillfälle att öfvertyga «ig om, att Najjoleoa<br />

icke uppgifvit ideen om det stora riket, hrilken<br />

mine han ock för ofrigt antog> emedan<br />

endast denna kunde rivfärdiga en sådaa *tSt«


86<br />

snopen af Tours.,. hvars namn var Barr^<br />

och honom biträdde Cardinalen af Bayonne<br />

och flera Biskopar. Efter messan närmade<br />

sig valcollegiernas centraldeputation,<br />

ungefär 500 till antalet; de blefvo Kejsaren<br />

föreställda genom Ärcheßikscancelle*.<br />

ren. Ispetsen För dem befann sig Duboys<br />

d y<br />

Ångers, väljare och befullmägtigad för<br />

departementet Eure och Loire. På honom<br />

hade det uppdrag fallit, att iFranska<br />

folkets namn tala till Kejsaren; ostridigt<br />

derföre, att hans starka stämma dertill al»<br />

dramest berättigade honom.<br />

"Sire, sade han, Franska folket har.<br />

tillerkänt eder kronan. Välhaden J utan<br />

dess villja afsagt er hennej men nu ålägger<br />

eder likväl dess röstning, att å nyo,<br />

påsätta den. Ett nytt fördrag imellan e-<br />

-4ers Majestät och nationenhar blifvit gjordt.<br />

Från alla puncter af riket församlade,ställa<br />

vi oss omkring lagens taflor, för att uti<br />

dem inrista folkets astundan, hvilken är<br />

den enda sanna källan för all magt; och<br />

hela Frankrike upphöjer genom oss, dess<br />

verktyg, sin röst,för att,ihela Europas åsyn,<br />

säga till sin SjE.ats.Chef, hvad det af<br />

honom väntar. Allvarsamma äro våra ord,<br />

såsom de omständigheter, hvilka omgifva<br />

oss. Hvad menar detta Konungames förbund<br />

med dessa krigsrustningar, genom<br />

hvilka det sätter Europa i förvåning och<br />

bedröfvar menskligheten? Genom hvilke^<br />

(


Ijaasidling, genomhvilken förolämpinghafva.<br />

viuppretat deras hämnd,och gifvitanledning<br />

till deras anfall? Hafva viefter freden försökt<br />

att föreskrifva dem lagar? Vi villja blott<br />

följa dem, som passa för våra seder; vi<br />

viljja icke hafva det öfverhufvud, som våra<br />

fiender önska; vi villja deremot hafva<br />

det, hvilket de ej önskaatt hafva. De våga,<br />

Sire, att förklaraeder personligen förfågelfri,<br />

Eder, som så. ofta herrskat i deras<br />

hufvudstäder, Eder, som så ofta befastat<br />

dem på deras vacklande throner! Detta våra<br />

fienders hat förstärker vår kårlek för eder.<br />

Förklarade man på detta sätt denringaste<br />

bland våra medborgare som fågelfri,<br />

så måste vimed samma eftertryck försvara<br />

honom, ty han stod under lagens och den<br />

Franska magtens beskydd. Man hotar oss<br />

med ett infall. Och likväl hafva vi, tillbakaförda<br />

inom gränsor, dem naturen icke<br />

utstakat för oss, af aktning för tractater,<br />

hvilka af eder icke voro undertecknade, och<br />

hvilka J likväl villjen vörda, icke öfverskridit<br />

dessa trånga gränsor.. Åstundar man<br />

blott borgen? Den innefattasivåra inrättningar,<br />

så väl somiFranska folkets villja,<br />

som för det tillkommande är förenad med<br />

eder. Drar man ejibetänkande, att påminna<br />

oss de tider och detsakernas tillstånd,<br />

som är så olika, ifrån hvad ögonblicket<br />

erbjuder? Visserligen, det skulle icke vara<br />

första gången som vi besegra det mot., qis.<br />

87


88<br />

beväpnade Europa. Man ville förnekaFranska<br />

folkets heliga rättigheter, sådana som<br />

aldrig föråldras, sådana det minsta samhälle<br />

inför rättvisans domstol ihistorien aldrig<br />

förgäfvefi återfordrat. Måste då Frankrikebiifva<br />

förringad^fönderslitetochsönder^<br />

styckadt,emedan det blott ville vara Frankrike?<br />

Och ämnar man att bereda oss Poh-<br />

Jens öde? Förjäfves söker man att fördöl'.<br />

"ja sådana afsigter, bakom skenet af den ersdia»<br />

som man säger sig hafva, den alt skilja<br />

oss från oss sjelfva, för att gifva oss beherrskare,<br />

med hvilka vi icke hafVa någoi<br />

gemensamt, hviika vi icke förstå, luilka<br />

också icke förstå oss, och hvilka hvarken<br />

tyckas tillhöra århundradet eller nationen^<br />

den nation, som för några ögonblick upptagit<br />

dem isitt sköte,löratt se sina ädlaste<br />

medborgare genom dem fogelfria och<br />

förnedrade. Deras närvaro hade förstört<br />

allt det bländande, som ännu låg ideras<br />

namn. De kunde icke tro våra eder, vi<br />

icke deras löften. Tionden, feuclalismen,<br />

privilegierna* kort sagdt, att återföra allt<br />

livad som var oss förhatligt, var det enda<br />

ändamålet för deras diktan och traktan.<br />

Och en af dem bedyrade sin förtrogne;<br />

*'att han satte sigisäkerhet för framtiden".<br />

Hvad hvar och en bland oss under tjugufem<br />

års tid acsett såsom ära, förtjenft, och<br />

betraktat såsom belöning värdt, detta var<br />

för dem. en anledriing till fogelfrihet och


89<br />

baren stämpel , som feräfde utrotande.<br />

£n million embetsmän och öfverhetspersoner,<br />

hvilka sedan 25 år följt samma<br />

grundsatser , fem hundra tusen krigare,<br />

vår starkhet och vår ära, sex millioner egendomsegare,<br />

hvilka hade revolutionen<br />

att tacka för sina besittningar* ett ännu större<br />

antal upplysta medborgare, hvilka voro<br />

tippvexta med frihetens grundsatser — alla<br />

dessa sanna Fransmän voro det icke för<br />

Bourbonerna, hvilka blott ville regera för<br />

en handfull af privilegierade; de förföljda<br />

tiil och med tänkesättet,denna menniskana<br />

heliga egendom. Sire, en thron, upprest af<br />

fremmaride vapen och omgifven af ohjelpliga<br />

förvillelser,störtade för eder tillsamman,<br />

emedan ni från eder ensamhet återförde<br />

till oss underpanterna for vår sanna<br />

ära, hoppet om vår sanna välfärd. Huru<br />

kunde annat hända, Sire, än att allas ögon<br />

uppklarnade vid edert triumphtåg från<br />

Cannes till Paris? Gifves det,i alla folkslags,!alla<br />

århundradens historia,något uppträde,<br />

som mer yttrade folkets villja, visade<br />

hos den handlandepersonen mera hjeitemod,<br />

och vore för de flyende mera nedslående?<br />

Är denna triumph ej tillräcklig,<br />

för att öppna våra fienders ögon? Villja de<br />

hafva blodigare? Nå väl, Sire, vänta ni af<br />

oss allt, hvad en hjelte af en trogen»<br />

kraftfull, behjertad, orubbelig och oföränderlig<br />

nation är berättigad att vänta, Dt


90<br />

trenne lagstiftande magtens grenar skola,<br />

sättasiverksamhet; en enda känsla skall<br />

lifva dem. Förlitande oss på eders Majestäts<br />

löften,öfverlemna vi oss åt eder,våra<br />

befullmägiigade och Pairemas cammare,<br />

omsorgen för vart constitutionella system,<br />

och att befästa samt fullkomna de inrättningar,<br />

hvjlka måste vara borgen för detsamma,,<br />

utan öfyerilning,utanskakning,med<br />

Kaogen öfverläggning och ined vishet. Och<br />

skulle vi vara nödsakade att strida, så genijude<br />

ett anskriivåra hjertan, nämligen<br />

detta: "emot den fiende, som gerna ville,<br />

behandla oss som den uslaste bland alla<br />

nationer!" Intet är omöjligt,och intetskall<br />

blifva spardt, för att sätta vår ära och vårt<br />

oberoendei säkerhet, för att afvända ett<br />

nesligt ok, Hvarje Fransman är,soidat, segern<br />

skall följa edra örnar, och fiender,<br />

hviika räkna på vår tvedrägt, skola ångra,<br />

att de utmanat oss".<br />

Duboys' tal frambragte all den verkan,<br />

som plogar visa sig, när vid allvarliga<br />

handlingar ännu något mera hafves för afsigt,<br />

än hvad dei och för sig sjelfva innehålla.<br />

Det vore icke artigt att säga,<br />

det talaren hade såsom^nationens organ förfelat<br />

sin bestämmelse, och icke sagt något,<br />

som hörde till saken. Man ropade likväl,<br />

likasom efter aftal; Lefve nationen, Lefve<br />

Kejsaren? Da som voro blotta åskådare,<br />

y.efvo, de handlande personerna; och för


tf\ blända andra kände man behof af att<br />

j^lända sig sjelf.<br />

Resultatet af omröfitningen öfver den<br />

additionella arten var ingenting minre än<br />

lysande i jemförelse med det, som år<br />

1804 hade afgjort öfver Kejsarerikets upprättande;<br />

ty nar man då kunde anföra fyra<br />

millioner underskrifter, var det denna<br />

gången blott en million trehundra<br />

tusen. Ärcheßikscancelleren, som det ålåg<br />

attkungöra detta resultat, titlkännagaf, "att<br />

den additionella acten blifvit med nästan<br />

allmänt bifall antagen,och de nekande rösternas<br />

antalstegeblott till 4206". Men detta<br />

ringa antal kunde endast anses såsom de<br />

dristigas antal, hvjlka icke tagitibetänkande,<br />

att utan allt afseende förklara sig<br />

mot Napoleon; likväl måste det anmärkas,<br />

öttbland de åttatiosjn det Franska rikets departementer<br />

blott sjuttiofem insändt sin<br />

omröstning, och äfven uti dessa blott det<br />

minre antalet röstat.<br />

Efter Ärchecancellerens uppgift gjorde<br />

en vapenhärold iKejsarens namn bekant,<br />

att den additionella ac£en vore antagen;och<br />

nya handklappningar skållade nu från alla,<br />

sidor. Derpå framsattes af Öfverste Cammarherrarna<br />

ett bord framför thronen, på<br />

hvilket den additionella acten låg; och se-<br />

4an Ärchecanceileren öfverräckt en penna<br />

S till för detta Konungen af Spanien, hvii-<br />

91


92<br />

ken åter gaf den till Kejsaren, erhöllpro»<br />

tmilgationsacten Napoleons underskrift.<br />

Bordet blef nu åter borttaget, och<br />

Napoleon, sittande på thronen med betäckt<br />

hufvud, höllföljande tal till departemeniernas<br />

väljare och arrondissementscollegiernas,<br />

äfvensom til! landt-ach sjömagtens<br />

deputerade.<br />

Kejsare, Consul, Soldaß — ihvarje af<br />

dessa egenskaper, hade jag allt af folket,<br />

Ilycka och olycka, pl slagfältet, irådet,<br />

på thronen och under landsförvisning,har<br />

Frankrike varit det enda o&h beständiga<br />

föremålet för mina tankar och handlingar.<br />

Såsom denbekanta KonungeniAthen,harjag<br />

uppoffrat mig för mitt folk,iden förhoppning,<br />

att man skulle hålla de löften mac<br />

gifvit, att bibehålla Frankrikes integritet,.<br />

dess åra och dess rättigheter. Ovilljan,<br />

att e© dessa h«liga, genom tjugufemåriga<br />

segrar forvärfvade rättigheter misskända<br />

och våldförda. Franska ärans veklagan ö£ver<br />

liden skymf, nationens önskningar,hafva<br />

återfört mig på en thron, hvilken äic<br />

mig dyrbar såsom ett skyddavärn förFranska<br />

folkets »jelfständighet, ära och rättigheter.<br />

Fransmän! när jag under detta folkets<br />

glädjerop genomfor provincerna, för<br />

att komma till min hufvudstad, då borde<br />

jag räkna på en lång fredj ty nationerna<br />

voro bundne af de genom deras regeringar<br />

afsluna tractater» hvilka som heldss


93<br />

dessa regeringar nu också voro. Alla inina<br />

tankar rigtade sig på medlen att grunda<br />

vår frihet pa en constitution, som vore<br />

afpassad efter folkets villja och intresse.<br />

Jag sammankallade Majfältet, Men snart<br />

erfor jag, att furstar, hvilka misskände<br />

alla grundsatser, föraktande det allmänna<br />

tänkesättet, åsidosättande så många folkslags<br />

fördelar, ville öfverfalla oss med<br />

krig. Deras afsigt var att utvidga konungariket:<br />

Nederland, ett gifva det våra norra<br />

gränsfästningar, och, deiigenom att åe<br />

dela Elsas» och Lothringen, bjlägga alla ännu<br />

mellan dem rådande stridigheter. Man<br />

måste rusta sig till krig. Men, ehuru jag å<br />

nyo var blottställd för krigets faror f<br />

lät jag det likväl vara min första omsorg<br />

att constituera nationen. Folket har antagit<br />

den urkund, jag förelade det. När<br />

vi hafva tillbakaslagit de orättvisa anfallen,<br />

och Europa fått den öfvertygelse, att<br />

tjuguatta millioner Fransmäns sjelfständighet<br />

är ett aktningsvärdt föremål; då skall<br />

en högtidlig lag förena de spridda förordningarne,<br />

som tillhöra vår ännu icke sammanhängande<br />

constitution. Fransmän! J<br />

återvänden till edra departemeriter. Sägen<br />

edra medborgare, huru trängande omständigheterna<br />

äro: men sägen dem tillika, att<br />

enighet, verkningskraft och ihärdighet äro<br />

de medel, genom hvilka ett stort folk går<br />

segrand.» från striden mot sina förtryckare;<br />

"


94<br />

att kommande slägten skola strängt bédö»<br />

ma vårt uppförande; att en nation förlorat<br />

allt,när den förlorat sin sjelfständighetv,<br />

Sägen dem, att fremmande Vegénter, hvilka<br />

jag antingen upphöjt på throner , eller<br />

hviika ba(va mig att tacka för bibehållandet<br />

af deras kronor,hviika under min lyckliga<br />

tid sökte mitt förbund,nu emot mig<br />

rigta alla deras ränker. Såge jag icke,<br />

att de endast villja åtkomma Frankrike, så<br />

ville jag med glädje uppoffra delta lif, emot<br />

hvilket de äro så Förbittrade. Mcii<br />

så länge Fransmännen för mig bibehålla<br />

den kärlek/ af hvilken jag har så inånga<br />

bevis, skall detta våra fienders raseii blifvavanmägtigt.<br />

Fransmän! min villja är den»<br />

samma som folkets} mina rättigheter ärÖ<br />

deras; min ära, mitt rykte, min lycka,kunna<br />

endast tillhöra Frankrike."<br />

Så talade Napoleon. Hans tal blef<br />

med bifall upptaget. Derpå närmade sig<br />

Ärchebiskopen af Bourgos,iegenskap af<br />

Storallmosutdelare, öfverlemnadö knäfallande<br />

Evangelium, och Kejsaren svoriföIi<br />

jande uttryck: Jag svär att iakttaga och<br />

luta iakttaga rikets cönstitution. Och efter<br />

denna ed var Ärchecancelleren den första,<br />

som svor constittitioneri lydnad och<br />

Kejsaren trohet. Hela församlingen upprepade<br />

sedan: Vi svärja det!<br />

Under talet ock edsvärjningcn qvar»<br />

folefvo medlemmarne af centraldeputätioneii


trappstegen till thronen. De begåfvo<br />

sig tillbaka till den dem anvi^ta platsen,<br />

förr h'n Te Deutn ugpstämdes. Knappt<br />

var detta slutadt, förrän utdelandet ut de<br />

Örnar böljade, hvilka voro bestämda for<br />

departementernäs nationalgärder. Örnarne<br />

för nationalgardet, Semedepärtementet,<br />

den för det första regementetiden<br />

stående arméen, och den för första marincorpsen,<br />

blefvo hållue af ministrarna för<br />

inre angelägenheterna, krigs- och sjöärendena.<br />

Kejsaren aftade sin mantel,reste .sig<br />

från thronen, gick fram på förstå trappsteget<br />

och sade: "Soldater af rikets nationalgarde,<br />

soldater af lahdt- och sjömagten!<br />

jag anförtror eder de Kejserliga örnarna<br />

ined deras nationalfärgor. Svärjen, att J<br />

villjen försvaradéui med edertblod emotfäderneslandet<br />

och denna throns fiender;<br />

svärjen, att de alltid fköla vara edert sam-<br />

Hngsteckenj svärjen! Från alla sidor skallade<br />

ordeli: vi svärja det!<br />

Midt under dessa utrop^ omgifveh a£<br />

alla beväpnade corpsers örnar, begaf sig<br />

kejsaren med sin suite till den midt på<br />

Mars»ältet unpre>tå thronen. ttär gaf han,<br />

iegenskap ai öfverste för nationalgardet<br />

iParis och Kejserliga gardet, örnarna åt<br />

departemeht^presidehterha och de sex arondisement^rna'?,<br />

«å väl som åt Chefen för<br />

gardet. Grefve Chaptal, President för val*<br />

kollegiernaiParis, och G«4,era!.-J..ieute*iar}-<br />

95


96<br />

ten Durosnel höllo nationalgardets örnar}<br />

GeneralLientenanten Friant den för Kejserliga<br />

gardet. Tropparne marcharade upp<br />

och omgåfvo thronen; ofHcerarne stodo<br />

framföre den. Nu tog Kejsaren ordet:<br />

"Soldater, sade han, jag anförtror eder de<br />

Kejserliga örnarna och rationalfärgorna;<br />

J svärjen deremot, att försvara dem mot<br />

fäderneslandets och thronens fiender, eller,<br />

när det så fordras, att dö; J svärjen, att<br />

aldrig erkänna ett annat samlingstecken.<br />

Isynnerhet J, soldater af Parisiska nationalgardet,<br />

svärjen, att aldrig tåla, att fremlingar<br />

å nyo få inträngaidet stora rikets<br />

hufvudstad: ty åt eder tapperhet anförtror<br />

jag den. Hvad eder angår, soldaterna f den<br />

Kejserliga lifvalaen, så svärjen, att uti det<br />

fälttåg, som nu skall öppnas, J villjen söka<br />

att ofverträfFa eder sjelfva, och heldre<br />

dö än tåla, att fremlingar fÖreskrifva fäderneslandet<br />

" lagar.*' Hvarje af dessa satser<br />

blef besvarad med ett: vi svärja detl<br />

och sedan tropparna, ungefär femtio tusen<br />

man, hade defilerat förbi,återvände Napoleon<br />

till militärscholan,hvarifrån han begaf<br />

sig till Tuillerierna.<br />

SI slutades denna högtidlighet, vid<br />

hvilken trolöshetensökte att for sig vinna<br />

troheten och samvetslösheten samvetet*<br />

Många tadlade dervid det theatraliska, utan<br />

att betänka, att detta alldeles icke låter<br />

skilja sig från stora ceremonier. Ute-


»lote dessa aJlt inbördesförtroende,så skulle<br />

" de varaioch för sig sjeltVa förkastliga} men*<br />

då detta icke kan påstås, så kommer allt<br />

tlerpå an, med huru mycken redlighet<br />

nian å ömse «idor går till väga. Men ingen<br />

tviflade, att ju Napoleon blott tänkte<br />

på det «tora rikets åter upprättande, att<br />

hans additionella act blott var ett medel,<br />

att ännu en gång vinna Fransmännens för*<br />

troende, och att Frankrike, efter en lyckligutgång,ganska<br />

nogaskullebefinna sig just<br />

på samma punct af constitutionell fullkorn*<br />

lighet, hvarpå det förut stålt. Med denna<br />

öfvertyg^lscinfann man sig, och med<br />

denna öfvertygfelse svor man. Den högsta<br />

stamman tjelf förbehöllsig,idet hon försäkrade<br />

att, efter fredens återställande, det<br />

spridda irikets constitution skulle bringas<br />

till enhet, att med frihet styra och råda<br />

öfver densamma, och svor således för ögonbHcket,<br />

hvad ingen borde besvärja, nam*<br />

ligen aktning för sitt eget verk. Det<br />

missbruk, somidetta afseende med eder<br />

bedrifves, kan icke nog beklagas.<br />

Redan på Majfältsdagen blef befall-.<br />

ning utfärdad till båda camrarnes bildande.<br />

Ledamöterna fös* Pairemas Cammars<br />

voro af Napoleon utnämnde, och ibland<br />

dem såg man, utom hans tre bröder Joseph,<br />

Hieronymiis och Lucien, flere gamla<br />

Kepublicaner, hvilka han, efter sin åter-<br />

Buchh. VI Del. , 7.<br />

97


98<br />

komst från Aegypten. icke hade kunnat fångs<br />

sia vid sin vagn, men tillika äfven ett så<br />

stort antal af militära personer, att bestäm»<br />

melsen af Pairemas cammare derigenom.<br />

alldeles gick förlorad} ty man räknade af<br />

de sednare icke mittre än fyratio nio, del*<br />

Marskalkar, dels Getieral Lieutenanter. Representanternas<br />

cammare var sammansatt af<br />

personer, som i sina grundsatser och<br />

åsigter voro ganska vidt åtskilda; ibland<br />

dem fiinnos gamla tepublicanerj gamla anhängare<br />

af könsliga familjen och sådana<br />

män, hvilka stodo midt imellan dessa. Berättigade<br />

att sjelfve välja sig ert president^<br />

valde de en viss Herr de Brange. Valet<br />

misshagade likväl Kejsaren; ostridigt blott<br />

derföre, emedan han ej tilltrodde Herr de<br />

Brange nog charakter, för att leda cammaren<br />

under så laggranna omständigheter*<br />

Grefve de Lanjuinais, en gammal republican,<br />

hvilken flere år varit senatens medlem,<br />

erhöllihans ögon företrädet; och så stor<br />

var representanternas beredvillighet, att<br />

uppfylla Kejsarens önskan* att de genast<br />

under de första dägarne af sin sammankomst<br />

lato behaga sig en minskningisina<br />

rättigheter*<br />

Alla förberedande villkor voro uppfyllda,<br />

det vill säga* de båda camrarne hade<br />

enligt föreskrift bildat sig, när,åtta dagar<br />

efter ceremonien på Majfältet, Napo°<br />

leon öppnadederas sammankomster. Det''


tå skedde ide deputerades cammare. Kejsaren<br />

infann sig med en lysande suite och<br />

biel: vid ingången emottagen af Presidenten<br />

och tjugufem ledamöter af de deputerade,<br />

hvilka under de församlades högliud-<br />

Öa bifallsrop införde honomisalen. Här<br />

nedsatte han sig på thronen, hvilken var<br />

omgifven af Prinsarne af hans hus,de högsta<br />

vardigheterna* Ministrarna, rikets högsta<br />

embetsmän, hederslegionens storkors<br />

och hans hofstat. Pairerna och representanterna<br />

blefvö af céremoniemästaren tillsagde<br />

att sätta sig. Derpå bad Ärchecancelierön<br />

Kejsaren öm tillstand, att få<br />

framföra Pairerna och representanterna*,<br />

J)å det de skulle kiinna aflagga sin ed.<br />

En secreterare af Pairemas cammare framträdde<br />

midtpå golfvet, och börjande tneå<br />

Prinsarhaj uppropade han Sedan dé ofriga<br />

ialphabetisk ordning,idet han för hvar<br />

och en bifogade tedsförmuläret: Jag svär<br />

lydnad för rikets cohsbitution och trohet<br />

mot Kejsaren. Hvarje Pair reste sig<br />

Serskildt ifrån sin plats och sade med<br />

upplyftad hand: jag svär; på lika sätt förfor<br />

man med medlemmarna irepresentanternas<br />

cammare. När nu alla eder voro<br />

gifnaj blottade Kejsaren sitt hufvud,betäckte<br />

det åter, och sade till båda camrarnes<br />

ledamöter.<br />

"Sedan trenne månader hafva omständigheterna<br />

och folkets förtroende beklädt<br />

99


100<br />

mig med en oinskränkt magt; men idag<br />

blir min käraste önskan uppfylld: den constitutionella<br />

monarchien tager sin början»<br />

Menniskorna äro allt för vanmägtiga, för<br />

att kunna försäkra det tillkommande;<br />

blott constitutionerna bestämma folkens<br />

öden., och iFrankrik© är monarchien.<br />

nödvändig, för stt skydda friheten, oberoendet<br />

och folkets rättigheter. Var constitution<br />

är spridd, och en af våra vigtigasta<br />

sysselsättningar skall blifva, att sammanfatta<br />

den till ett, och ordna den efter en<br />

tanke} ett arbete, v<br />

som hos tillkommande<br />

slägter skall prisa denna epoch. Min största<br />

äregirighet ar, att Frankrike måtte åtnjuta<br />

allmöjligfrihet. Jag säger: all möj»<br />

lig frihet, ty anarchien leder alltid tillbaka<br />

till despotism. En fruktansvärd coalition<br />

af Konungar hotar imellertid vårt oberoendes<br />

deras härar närma sig till våra<br />

gränsor, ochiMedeihafvet har fregatten<br />

Melpomene blifvit tagen af ett Engelskt Jimeskepp<br />

af sjuttiofyra canoner, efter en<br />

blodig strid. Våra fiender räkna på våra<br />

inre stridigheter. Redan uppväcka och<br />

nära de inbördes krig. Samlingar hafva<br />

egt rum, och man brefvexlar på Gent, såsom<br />

ar 1792 på Coblenz. Lagstiftande<br />

mått och steg äro nödvändiga, och utan<br />

betänkande förlitar jag mig pl eder fäderneslandskärlek,<br />

edra insigter och eder till—<br />

gifvenhet för min person. Tryckfriheten


101<br />

tillhor vår närvarande constitution, och<br />

man kan intet förändra dervid, utan att<br />

skaka hela vårt' politiska system} men det<br />

erfordras inskränkande lagar, framförallt i<br />

nationens närvarande tillstånd, och jag uppdrager<br />

detta vigtiga föremål åt eder eftertänka.<br />

Mina Ministrar skola göraeder bekanta<br />

med våraangelägenheters läge. Det<br />

är möjligt, att en Furstes första pligt kallar<br />

migispetsen för armeen att strida for fäderneslandet.<br />

Arnieen och jag, vi skolagöra<br />

vår skyldighet. J, pairer och representanter,<br />

gifven nationen exempel af förtroende,<br />

verksamhet och kärlek för fäderneslandet;<br />

likt swiaten hos ålderdomens största nation,<br />

masten J heldre dö,än villja öfveiiefva<br />

Frankrikes skymf och nesa. Fäderneslandets<br />

heliga sak skall då vara desto till*<br />

förlitligare".<br />

Detta tal,ihvilket Napoleon drag för<br />

drag så målade sig, som han alltid varit,<br />

hade intet anstötligt för Fransmannen, som<br />

så lätt misskännasig sjelfva, och då Napoleon<br />

tilltrodde de båda camrarna Romerska<br />

senatorers tänkesätt, funno de sig så smickrade,<br />

att ett ihärdigt: Lefve Kejsaren! följde<br />

honom, när han lemnade salen..<br />

Trenne dagar förbigingo, innan de bå»<br />

da camrarna ingåfvo deras tacksägelseadresser.<br />

Pairemas cammares bar stämpel<br />

af inspiration, så framt Öfver hufvud, der<br />

redlighöt fela?, det kan blifra fråga om


102<br />

inspiration. "Frankrikes förcUlar,sade Pai-»<br />

yerns, ärq oskiljaktiga från eders Majestäts^<br />

och omlyckanskulle gifva edrabemödanden<br />

enolycklig utgång, så skolaolyckshändelser<br />

ickeförsvagavårt mod, ochendastförökavår<br />

tillgifvenbet for eder. Svarar framgången<br />

emot vår saks rättmätighet och den vän-.<br />

tan, vi äro vane .att hysa af edert snille<br />

och härens tapperhet,, så åstundar Frankrike<br />

blott fredenj våra författningar gifva<br />

Europa den säkerhet, att Franska regeringen<br />

icke låter hänföra sig af segerns retelser."<br />

Kejsaren svarade derpå: "den förestående<br />

striden vore allvarsam; det vore<br />

icke af lyckans förförelsertnan hqtadesj<br />

men väl ville man låta Frankrike passera<br />

under Caudinska gafflar. Under de svåraste<br />

tider, hade stora nationer, likasom stor^<br />

jnenniskor, utvecklat hela styrkan af sin<br />

charakter."<br />

Minre enthusiastiskt talade representanternas<br />

Cammare inför throneru Tack^<br />

sägelseadressen hade, som man sade, sysselsatt<br />

tjugu personer, bland hvilkas utkast<br />

blott tvänne erhöjlo församlingens bifall,<br />

VLt^n att derföre blifva otadlade. Utaf des»<br />

sa båda sammansattesadressen,hvilken Presidenten<br />

Lanjuinaisispetsen för deputationen<br />

framgaf." Frankrike, sades det derpti,<br />

kan icke medgifva det sätt att urskilja,ifölje<br />

hvaraf de förbundna rnagtern^<br />

söka att rättfärdiga deras anfall. Att aiv>.


falla den valda monarchen, ville säga det<br />

jarnma, som att anfalla hela nationen och<br />

Jiota dess sjelfj»tändighet. Derförehar den<br />

också beväpnat sig. Ingen äregirig tanke<br />

sysselsatte nationen furstens villja skulle<br />

till och med icke ega kraft, att föra den<br />

Vtom blotta försvarets gränsor. Blott till<br />

sitt lands beskydd, blott till försvarande<br />

af sin frihet, sin ära, sin värdighet, vore<br />

den färdig att underkasta sig alla olTer.<br />

JJvarföre är det 'icke' tillåtet att hoppas,<br />

att dessa krigsrustningar, hvilka kan hända<br />

blifvit föranleddeaf retad stolthet,ruå hända<br />

af öfvergåendemissförstånd, skulle kunna<br />

förskingras, för behofvet af en fred,<br />

hvilken alla Europas folkslag önska, och<br />

hvilken då skulle återgifva Eders Majestät<br />

dess maka och Fransmännen deras thronarfvinge?<br />

Ostridigt skola Camrarne uti de<br />

upplysningar, hvilka eders Majestät Jofvat<br />

att låta meddela oss, finna bevisen för edrabernöcjandenatt<br />

bibehålla freden."Idenna<br />

adress fanns rätt mycket, som måste såra<br />

Napoleon. Likväl cjväfde han för ögonblicket<br />

sin ovillja. "Man hatar Frankrikes<br />

oberoende, sade han. Redan denna<br />

natt skall jag afresa, för att ställa mig i<br />

spetsen för min armee. Constitutionen<br />

måsteistormens ögonblick vara vår polstjerna1,<br />

hvarje offentligt yttrande, som ginge<br />

derpå ut, att försvaga förtroendet till<br />

dep, skulle föröka statens olyckor. Pen.<br />

103


104<br />

brytning, uti livilken vi befinna oss, aV<br />

häftig. Ltåtom oss icke härma det Romerska<br />

rikets exempel, hvilket på alla sidor<br />

trängdt af barbarer* gjorde sig till åt;löje<br />

för eftervärlden, emedan detide ö.gonblick,<br />

när murbräckan sprängde statsportarne,<br />

sysselsatte aig med abstracta öi><br />

verläggningar."<br />

Dessa skrifvelser blefvo deni Juni<br />

öfverlemnade. Natten imellan den 12 och<br />

13 afreste Napoleon från Paris, för att<br />

Ställa sigispetsen för den dél af sin armee,<br />

somhade blifvit samlad på norra gransen.<br />

Han drefs af otålighet att s© sitt oclfi<br />

Frankrikes öde afgjordt. Hans vistandei<br />

hufvudstaden hade blifvit honomodrägligt,<br />

genom de högljudda omdömen, hvilka sä<br />

väl opartiska som. partiska fällde öfver hans<br />

handlingar, utan att det för ögonblicket<br />

stod ihans förmåga, att sätta en grans för<br />

tryckfriheten. Dernäat låg honomintet så<br />

mycket om hjertat* som att genom en stor<br />

slagtnsng tillintetgöra de förbundna magternas<br />

och göra dem beredvillige<br />

att med honom inlåta sigiunderhandlingar.<br />

Det tycktes honom en möjlighet,-att<br />

öfverraskaoch slå de Engelsmän och Preussare,<br />

som församlat sigiBelgien, samt att a<br />

efter Belgiens och Hollands åter eröfran-<br />

åey föra ett språk, som berättigade honom?<br />

att å nyo blifva Europas<br />

Knappt var Kan bortrest, förrän Mi«


isterns för utrikes ärendena berättelse<br />

till Napoleon öfver rikets läge blef de båda<br />

Camrarna förelaggd. Att allt deruti var<br />

vändt till Napoleonä fördel, förstås af sig<br />

»jelft. Hvad


106<br />

genhefcernas behandling helt och hållet<br />

var öfverlemnad åt hans fria godtycke, och<br />

då det icke kunde felas anledningar till ny&<br />

]trig, så snartmanönskadedem. Mendenom«<br />

ständighet tillkom afven,att Napoleon, om<br />

han blefveibesittning af Franska thronen,<br />

genom förhållandet till sin armee, till och<br />

med vore tvungen, att å nyo beträda erpfringens<br />

bana; ty så länge inom Frank-*<br />

rike icke någon ersättning stod att Jinna,<br />

för det som denna armeeialla länder för*<br />

lorat, voro alla försäkringar, hvilka gingo<br />

"ur på en frivillig inskränkning inom Frankyikes<br />

gränsor, en äcklande lockmat, till<br />

Jivilken man icke kunde närma sig, utan<br />

$tt göra sig löjlig. Med ett ord: om Na-*<br />

poleon btadnade på Franska thronen, så fun*<br />

fiea hvarken för freden i Paris eller de<br />

författningar,livilka på Wienska congresse«<br />

blifvit tagna, någon den minsta borgen,<br />

livarpå man kunde förlita sig. För att<br />

icke inedgifva detta, biefvo,i den berättelse,<br />

Ministern för de yttre angelägenhe-s<br />

terna afgaf, de förbundna magterna beskyllda<br />

för de aldra förhatligaste afsigter *<br />

v England, icke dermed tillfreds, attigrund<br />

bafva förstörtFrankrikes sjömagt, hade nx\<br />

förafsigt,attäfvenförstöradess landtma»t,se«<br />

danäfvendenblifvit fördet samma forderfiig,<br />

|^3 öfriga större magterna hade i Wien<br />

gjort den upptäckt, att det ännu feltes förlifeningsniedel,<br />

hviika blott kunde förvärf*


och Lotbringens eröfring*<br />

¥g§ genomElsass 5<br />

J stort vore deras afsigt att bereda Frankrike<br />

Pohlens öde;dera.s interesse förBour-3<br />

tonerna hade blott den öfvertygelse till<br />

grund, att denna dyjiastie skulle låta behaga<br />

sig allt hvad man kunde Unna för godt<br />

att öfver Frankrike besluta. Ryssland åstundade<br />

att på fasta landet spela den roll,<br />

hvilken Frankrike under 15 år innehaft,<br />

Preussen, genom Fredrik II utbildadt till<br />

militär stat, Icände sig liämrnadt isina<br />

Utvidgningsplaner genom blotta tillvarelsen<br />

af en nation, som satte gransor för dess<br />

eröfringspla.ner. Österrike, hvars gräqsorp^<br />

en omätlig linie voro trängde af Ryssland,<br />

och som till och med Preussen re»<br />

dan vågade att trotsa — Österrike bekriga,*<br />

de Frankrike, såsom «n magt af andra rangen,<br />

såsom om det ville förökaPetersburg-,<br />

ska cabinettets seger r och glömde, för<br />

begäret att göra nigra osäkra eröfringar<br />

på andra sidan Rhen, alla faror, hvilka<br />

Iiånnorden och södernvoro helt nära, Dessa,<br />

fyra magter ryckte naturligtvis alla de andra<br />

med sig} och att tro på möjligheteq<br />

af en fortfarande fred vore den största,<br />

förblindelse,"Blott detta sista var grund*adt.<br />

Ehuru väl de förbundna,härarne ännu<br />

till en del voro på sin marche, befann<br />

sig likväl redaniBelgien en stridsfärdig<br />

örmee.Denhögraflygeln, sammansatt afEn-*<br />

teUöiärj,Holländare, Hännoveraner,graAm«


108<br />

schweigare, Nassauer, och Hanseatis&a<br />

troppar, samt ungefär 70 till 80,000 man<br />

stark, utsträckte sig från Ostende till Nivelles<br />

och stod under Lord Wellingtons befäl,<br />

Den venstra bildade Preussarne under Fält.<br />

marskalken Bliicher; den var sammansattaf<br />

fyra armeecorpser, hvilka utsträckt sig<br />

från Nivelles till Liittich och anfördes af<br />

Generalerna Ziethen,Pirch, Thielemann och<br />

Bitlow, samt var icke mycket öfver 100,000<br />

man stark. Hela Preussiska haren bestod af 7<br />

armeecorpser. DeniBelgien stående bjöd<br />

handen åt en af Tyska förpundstroppar<br />

sammansatt; den stod vid Mosel och var<br />

anförd aE" General Kleist. De tvänne sista<br />

voroännu ickeankomna,och stodosåsom reserv,<br />

dels vid Rhen, dels vid Elben. Så väl<br />

imellan nedre och öfre, som vid medlersta<br />

Rhen stodo Ryssarne. Till dessa<br />

slÖLosig Badiska, Wiirtembergska och Baierska<br />

troppar, hvilka,idet de utsträckte sin<br />

linie vid öfra Rhen och hotade Strassburg,<br />

vid Basel stöddesig på Österrikarne. Dessa<br />

med Sandinierna hotade från Jura berget<br />

längs efter Rhone och Saone att inträngai<br />

Frankrike. För att innesluta hela Franska<br />

riket felades blott, att också Spaniorerno<br />

satte sigirörelse. Väl hade Ferdinand "VII<br />

förbundit sig dertill, och redan sedan<br />

den 2 Maj hade ett manifestiMadrid blifviSi<br />

kungjordt, genom hvilket krig förklarades<br />

mot usurpatern Napoleon} me» i följeaf


den afmattning Spanien under sista lcriget<br />

fatt vidkännas, fortforo tillrustningarne<br />

ännu, ccfa Spanska armeen ankom icke<br />

förr på Fransk jord, än när kriget redan<br />

var slutadt, och det blott underhandlades<br />

om villkoren, på hvilka Frankrike skulle<br />

erhålla fred. Sådant var saken as läge<br />

mot medlet af Juni månad; och afgörande<br />

slagtningar kunde icke uteblifva, emedan<br />

äfven Frankrikes rustningar voro fulländade.<br />

Hela den Franska armeen bestod a£<br />

10 armeecorpser, af hvilka hvardera uppgafs<br />

till35,000man,och voroutdelade kringrikets<br />

gränsor. Första armeecorpsen stod under<br />

grefve Erlont befäl vid Lille, den andra<br />

under grefve Reillc vid Vaienciennes, den<br />

tredje under Vandammc vid Mezieres, den<br />

Fjerde under Gerard vid Metz, den feirtt©<br />

under Rnpp vid Strassburg, den sjette under<br />

Lobau vid L.aon, den sjunde under Sucheb<br />

vid Grenoble, den åttonde under Clausel<br />

vid Bordeaux, den nionde under Brune<br />

vid Touloiase, den tionde skulle församla<br />

sig vid Perpignan. Af dessa voro fem bestämda<br />

till krigets förande på norra gränsen<br />

5 och då Napoleon beslutat att här<br />

i egen person föra öfverbefälet, tillstötte<br />

här äfven ett40,000 manstarkt garde.Den14<br />

Juni stod första armeecorpsen vid Solre<br />

surSambre, den andra vid Håm sur Heure,<br />

den tredje, till höger om Beaumont, den<br />

109


110<br />

fjerde vidPhilippeville,den femteiBeatiittöfih<br />

Här tog Napoleon sitt hufvudquarter. Hanå<br />

ankomst till armeen Var ett föjemål för<br />

den allmännaste glädje.<br />

Redan samma dag blef en Jjroclamatioit<br />

uppläst, hvilken hade den omisskänneliga<br />

afsigt att, genom påminnelse om förradagar*<br />

uppmuntra till största tfiöjliga tapperhets<br />

"Soldater!


öttjättlig, och att, sedan den uppslukat iö<br />

millioner Pohlackar, 12millioner Italienare,<br />

6 millioner Belgier ochi millionSachsare,<br />

den afvcn vill sluka staterne a£ andra<br />

ordningeniTyskland. De obetänksamma!<br />

Ett ögonblicksframgång hänför dems men<br />

det Franska folkets undertryckande och<br />

förödmjukande står ickeideras förmåga;<br />

och skulle de inträngaiFrankrike,sä skola<br />

de der finna sin graf. Soldater! vi hafva<br />

alt göra stränga marcher, slagtningar att<br />

lemna och faror att utslå:, men om vi are<br />

ståndaktige, så skall segern tillhöraoss, och<br />

fäderneslandets ära och välgång blifva åter<br />

eröfradi För hvarje Fransman, som har ett<br />

bjerta, är det ögonblick kommet, då han<br />

skall Segra eller dö*<br />

Huru förvirrad denna proclamaiion<br />

ocksåisig sielf var, så gjorde den likväl det<br />

starkaste intryck pä soldaternas inbildningskraft.<br />

Till och med anförarnefröjdade sig*<br />

när de^ likasom genom en troll«tafj såga<br />

sig förenade; de trodde sig dertiti forspörja<br />

(äen stora mannens närvaro* hvilken vore<br />

af Försynen kallad att återupprättaFrankrikes<br />

ära. Åtminstone var detta det större<br />

antalets mening.<br />

Man täknade på, att Napoleon, fö*<br />

att erhålla en lysande seger, skulle taga sin<br />

tillflykt till list och försökaen öfverrask*<br />

ning. Fältmarskalken Bliicker var derföre<br />

Gafbrutet på sin vakt; och, då alla de<br />

111


y<br />

112<br />

I<br />

underrättelser, som han erhöll från Frankrike,<br />

gåfvo tillkänna ett snart anfall, så<br />

försummadehan icke att derom underrätta<br />

den Engelske byfälhafvaren. Men kort?<br />

Wellington, missledd af falska spioner eller?<br />

bländad af en åsigt, som för hbnom framställde<br />

den Preussiska fältherrens varning<br />

såsom en otidig fruktan, försummade de<br />

nödiga försvarsanstalterna och stadnade i<br />

Briissel till den 15 Juni, hvarest han ännu<br />

samma dag bivistade en. bal hos Herrtigin*<br />

nan af Richmorfrd.<br />

.Den Preussiska hären stodiså trängacantoneringar<br />

som de dåliga Nederländska förplägningsaostalterna<br />

medgåfvo. Fältmarskalkens<br />

hufvudqvarter variNamurj hären<br />

lågitracten deromkring. General Ziethen,<br />

som anförde de Preussiska förtropparna,<br />

hade sina troppar sammandragna vid Fleurus,<br />

Gosselies och Charleroi och gick med<br />

sina förposter Öfver Sambre *anda till Mar*<br />

chiennes, när han den 15 vid dagens inbrott<br />

såg sig anfallen af den andra Franska armeecorpsen.<br />

Det motstånd, som PreussaYne<br />

gjorde, felades det icke hårdnackenhet; men,<br />

som de icke voro öfvermagten vuxna, så<br />

beslöto de att draga sig tillbaka på.Fleurus.<br />

Detta skedde imellertid, icke utan mycken<br />

förlust, som af Franska rytteriet blef dem<br />

tillfogad. Lätt inträngde Fransmännen i<br />

Charleroi, hvars broar blott till en del voro<br />

förstördajoch när de mot aftonen öfverval-/


éigat alla offergångar öfver Sambre^ utbredde<br />

de sig, dels på vägen från Gosselies<br />

till Briissel, dels på den från Gilly<br />

till Natnur, med stor hastighet. På den<br />

förra bildades deras förtrab genom General<br />

Claris rytteri, pä den sednare genom<br />

General Pajols. Napoleon, som gjort dessa<br />

anordningar, gick mot aftonen tillbakatill<br />

Charleroi med den toresats, att göradenföljande<br />

dagen afgörande, hvilket blott sä vida<br />

vore möjligtsomhankunde angripaPreussar»<br />

ne, afsöndrade från Engelsmännen.<br />

1Briissel hördeman de canonskott,under<br />

hvilka öfvergången öfver Sambre verkstilldesi<br />

Mest blef Hertigen af Braunschweig<br />

deraf oroad. Från Fältmarskalken Bliicher<br />

kommo adjutanter, för attUnderrätta Hertigen<br />

om sakernas läge. När nu öfver Fransmännens<br />

framryckande icke mer något<br />

tvifvel var öfrigt, så gafs ifrån danssalen den<br />

första befallningen för Brittiska armeens<br />

uppbrott, hvil et till en del måste ske<br />

från aflägsna cantonering*quarter. for dem<br />

följande dagen var detta visserligen försent»<br />

och Napoleonkunde så mycket säkrare vara<br />

viss om en stor framgång, som han genom<br />

General Labedoyere, hvilken insmygt sigi<br />

Briissel,nästanhvarje timmablefunderrättad<br />

om hvadiEngelska hufvud-g.varteret föregick.<br />

Det första anfallet hade så vällyckats*<br />

Buchh. VI Dal. g.<br />

113


\<br />

114<br />

att maniFranska haren ganska lätt tröstade<br />

sig öfver General-Lieutenanten Bourmonts,Öfverste<br />

Clouets och squadronschefen<br />

Villatroys försvinnande, hvilka begagnat<br />

öfvergångenöfver Sarribre förattbegifva<br />

sig till deallierade; man kallade dem förrädare,<br />

hvilkas usla tänkesätt icke kunde tillfoga<br />

hären någon vidare skada. Att<br />

föröka Franska soldatens säkerhet, blefvo<br />

vanliga konster använda. Framför aik<br />

öfverdref men de fångnas antal; och för<br />

att understödja öfverdriften,delade man de<br />

fångnaiflera colontier, och lät sedan föra<br />

dem, den ena efter den andra,förbide troppar,<br />

som ännu voro qvar, på det den<br />

tanken måtte uppstå, att det motstånd, som<br />

måste besegras, vore ringa. Som de fängna<br />

voro idel Preussare, förökadedenna omständighet<br />

icke litet Fransmännens glädje, in»<br />


"<br />

förhöllsigpå långt när icke så. Val träffade<br />

man vid inryckandet i byarne strödda<br />

hopar, hvilka uppstämde ett högt:lefve Kejsaren!<br />

Men detta var blott ett medel, hvarigenom<br />

man köpte sig soldaternas gunst,<br />

och ju minre denskonsamhet, om hvilken<br />

de olyckliga anhöllo,blef utöfvad,desto hastigarekomatio<br />

de tili sin gamla likgilltighet<br />

tillbaka. Knappt hade soldaterna tagit ett<br />

ögonblicks ställningien by, förrän de<br />

utgiöto sig likt ett vårflöde öfver de<br />

dem till pris gifna husen5 och -livad de<br />

funno af lifsmsdel och klädespersedlar försvanniögonblicket.<br />

En by,ihvars grannskap<br />

man tillbragtnatten,liknade följandedagen,<br />

efter enFransk officers tittryck, en grushög,ochvid<br />

afmarchen trädde af vrede betagiia<br />

karlar, utgratna .qvinnor, halfnalcna och<br />

Förskräckta barn u* de utplundrade husen,<br />

för att med sina förbannelserbeledsaga dem,<br />

hvilka de dagen förut bjudit välkomna.<br />

Full af otålighet väötade Napoleon det<br />

ögonblick, då han skulle kunna anfalla<br />

Preussiska hären. Allt blef derfore uppbjudet,<br />

för att fullända öfvergången öfver<br />

Sambre; också blef den under natten till<br />

större delen verkställd. Den 16 Juni inbrötj<br />

och på denna dag skulle Napoleons stjerna<br />

ännu en gång upptindra, för att genast derpå<br />

utslockna-<br />

Preussarnes ställning var icke ofördelaktig.<br />

Islutna colonner hade hufvudmas-<br />

115


116<br />

san besatt dessa bergsslätter, hyilka, på &n*<br />

dra sidan om Fleurus, omgifva qvarnen vid<br />

Bussy. Den venstra flygeln stod fram öfver<br />

Sombref på vägen tillNamur; den högra<br />

stödde sig mot byn Bry. Framför fronten<br />

lågo byarne St. Amand och Ligny,<br />

bägge starkt besatta och belägna på tillbörligt<br />

afstånd från bergsslätten. Hela massan<br />

af de församlade tropparna steg ungefär<br />

till 70,000 man; ty den fjerde Preussiska<br />

armeecorpsen, som stod iLiittich,<br />

skulle väl på batailledagen inställa sig på<br />

stridsfältet vid Bry; men detta var imellertid<br />

omöjligti anseende till tidens korthet:<br />

och vägames dåliga beskaffenhet.<br />

Knappt hade Napoleon tagit Preussarnes<br />

ställning i ögnasigte, förrän han<br />

gjorde sina anstalter till anfall. För att<br />

hindra föreningen mellan Engelska och<br />

Preussiska arméerna, erhöll Marskalken<br />

Ney, hvilken dagen förut var ankommen till<br />

bufvudqvarteret, öfverbefälet öfver v-enstra<br />

flygeln med det uppdrag, ätt öfverFrasnes<br />

framgå påvägen till Brussel. Den venstra<br />

bestod af de båda första armeecorpserna<br />

och utaf fyra divisioner kavalleri. Tredje,<br />

fjerde och sjette armeecorpserna utgjorde<br />

centern och understöddes af gardet; de<br />

drogo sig till Fleurus, hviiket Preussarne<br />

redan hade lemnat. Högra flygeln bestod<br />

af general Pajols rytteri och några bataillonerinfanteri<br />

han"ändesig,underMarskalken<br />

Grouchys ledning, mot Sombref. Mensom<br />

N


Napoleon icke Icunde känna, hvilkalkrafter<br />

Preussarneskulle utveckla, så måste haniakttaga<br />

den för&igtighet,att befallaförstaarmeecorpsen,<br />

som utgjorde en del af venstra<br />

flygeln, att med tvänne divisioner rytteri<br />

blifva atående bakom byn Frasnes till höger<br />

på vägen till Brussel, for attinödfall kunna<br />

begifva sig till alla de puncter, der<br />

dess närvaro vore aF nöden. Bakom Fleurus<br />

fördelade sig centerns massor. General<br />

Vandamme erhöll befallning att med<br />

tredje corpsen angripa St.Amand; medfjerde<br />

och sjette Corpserna vände sig Generalerna<br />

Gerard och Lobau tillLigny. Gardet följde»<br />

dessa. Som Ligny var nyckeln förPreussarnes<br />

ställning, så begaf sig Napoleon<br />

tiil denna punct. Anfallet mot Preussarnes<br />

venstra flygel var uppdraget åt Marskalken<br />

Grouchy. Förrän man hann framkomma,<br />

var det redan eftermiddag. Striden<br />

börjades omkring klockan 3, först<br />

vid St Amand, emedan detta stal'e var<br />

det närmaste för anfallet, men en half timma<br />

sednare vid Ligny.<br />

Så häftigt och öfvervägande var det<br />

anfall, som Fransmännen under Vandammes<br />

befa! gjorde på St. Amand, att Preussarnas<br />

motstånd ickeräckte öfver en timma. Strax<br />

efter klockan 4 framryckte tredje Franska<br />

armeecorpsen till Bry; men den blef af<br />

tvänne Preussiska brigader ; ctillbakaträngd.<br />

Just der den så kallade Romerska vägen af*<br />

117


+<br />

118<br />

skar stora landsvägen, kom femte briga*<br />

den dessa till hjelpj och hade deras anfall<br />

lyckats, så hacfe fransmännen åter blifvit<br />

fördrifna från St. Amand, Men det misslyckades,<br />

och enda lycliga följden deraf var<br />

énstäend«slagtning, som mellan Besure och<br />

St, Amand fortfor ifrån klockan 5 på eftermiddagen<br />

till klockan 9: en fäktning, i<br />

hvilken det från båda sidor striddes ined<br />

lika ihärdighet. Fältmarskalken Bliicher<br />

anförde här sjelf. Ett kavallerianfall, i<br />

spetsen for hvilket han ställde sig, misslyc*<br />

ka&es genom den rådighet, med hvilken<br />

Fransmännen öppnade sina leder, för att<br />

desto säkrare kunna bringa Preuasarne till<br />

nederlag. De måste nu tillbaka. Franska<br />

rytteriet förföljde. Under detta tumult<br />

genomborrade ©tt skott Fältmarskalkens<br />

häst. Han störtade icke på stälretjmensedan<br />

hanenstundkastatsigikringmedkrampaktiga<br />

språng, föllhan på en gångdöd till marken,<br />

och Fältmarskalken, döfvad af fallet, blef<br />

liggande under den döda hästen; fäktningens<br />

hetta tillät icke Fransmännen attblifva<br />

varse denna händelse, Med vild skyndU<br />

samhet, ilade de förbi Fältmarskalken, hos<br />

hvilken en af hans Adjutanter, Grefve<br />

jJWostitz, stadnat, Imellertid' hade Preussarne<br />

förstärkt *igsoch af dem öfväldigade,<br />

återvandeFransmännen samma väg som de<br />

framryckt. Nu framhjelpte man Fältmarskalken<br />

undan den döda hästen; han steg<br />

s


opp på en dragonhäst och, som han lyckligtvis<br />

var oskadd, så hindrade honom intet<br />

från att fortsätta striden. Af första Franska<br />

armeecorpsen, frambröt divisionen Durutte<br />

emot Preussarnas högra flygel, understödd<br />

af något kavalleri; men den blef af Preussiska<br />

rytteriet lilJbakahållen. -<br />

Icke minre häftigt rasade slagrningen<br />

vid Ligny, en stor, längs efter bäcken JLigny,<br />

med massiva stenhus bebyggd by. Efter<br />

första fralftimman var hälften af byniFrans.<br />

männens händer; men från detta ögonblick<br />

uppstod en stående drabbning, hvilken varade<br />

till klockan nio på afton. Blifva vanligtvis<br />

byar hastigt tagna och återtagna, så<br />

varade här ssiid^nisjelfva byn öfver 5<br />

timmar", under det den inom en "ganska<br />

trång plats än ryckte fram och än åter<br />

tillbaka. Oupphörligt stötte från bada sidor<br />

friska troppar till sJagtningen, under<br />

det att från de å båda sidor liggande höjderna<br />

nära 200 canoner spelade med «in<br />

eld öfver byn och der förorsakadeen högst<br />

besvärlig brand. Efter hand hade striden<br />

utbredt sig öfverhela linien; Franska skarpskyttar<br />

sysselsatte tredje Preussiska armeecorpsen.<br />

Denna skickade några squadroner<br />

rytteri och ett batteri ridande artilleriiryggen<br />

på fjerde Franska armeecorpsen;<br />

men som denna afsöndrade ,corps var<br />

för svag, blef den af Franska rytteriet an-<br />

"<br />

119


120<br />

fallen och kastad tillbaka ofver bäcken<br />

med förlust af några canoner.<br />

Ännu emot klockan nio var ingen fordel<br />

vunnen, som man kunde anse såsom<br />

åtgörande. Imellertid hade Napoleon, utom<br />

andra masaor, med hvilka han oemoU<br />

standeligen påträngde, äfven fört sitt garde<br />

med ielden; ty vid Ligny lag det afg^rande<br />

for dagen. Strax efter klockan<br />

nio lyckades det Fransmannen, att intaga<br />

norra utgången från denna by. Icolonner<br />

ryckte den genom den samma och understöddes<br />

af gardet, hvilket visade den<br />

största ifver att uttaga fiin andelisegern.<br />

För att ännu längre kunna motstå, hade<br />

Preussarne måst understodias med ny förstärkning;<br />

men det var allt för afgjordt, att<br />

hvarken från Engelska sidan eller från J^de<br />

armeecorpsen någon hjelp skulle kunna<br />

visa sig. Under dessa omständigheter fann<br />

man för godt att afbryta striden. Det berodde<br />

nu på,intet minre än att bibehålla<br />

höjderna ofvanför qvarneh vid Bussy; men<br />

Napoleontilltrodde sig att genom ett strängt<br />

anfall kunna förhindra detta. Under det<br />

hans garde,iförbindelsemed trenne batailloner<br />

af 4de armeecorpsen,angrepo Preussiska<br />

fyrkanternapå höjderna,gingo Milhauds och<br />

Letorts cuirrasierer omkring byn Ligny,<br />

för att falla Preussarne i ryggen. Det<br />

sista lyckades väl icke efter önskan; imellertid<br />

var nu Preussarnes återtåg oundvifet


121<br />

ligt. Det skedde till Bry tned en ordning,<br />

*å mycket mera beundransvärd,<br />

som mörkret alltid plågar förökaförskräckelsen.<br />

En fjerrledels mil från slagfältet<br />

gjorde artneen lialt, och redan omkring<br />

klockan 10 lat Napoleon batterier uppfara,<br />

hvarmed han lat beskjuta Preussiska centern.<br />

Uttröttadeaf dagens hetta och stridens<br />

mödor, längtade a båda sidor tropparne<br />

till hvila;Fransmännen inställde derföre<br />

sin förföljelse,och en stor del af Preussiska<br />

hären qvarblef iBry, under det den,<br />

öfriga samlade sig på landsvägen, som går<br />

frän Sombref till Briissel. Det öfriga återtåget<br />

betäcktes af rytteriet.<br />

Alldeles ovedersägligt var segern pä<br />

Fransmännens sida. Imellertid var det<br />

mera deras öfverlägsenhetiantal, än den<br />

skicklighet,hvarmed Napoleon förde ålagtningens<br />

tyglar, som de hade att tacka för<br />

denna seger; ty kännare hafva försäkrat,<br />

att om Napoleon hade användt den kraft,<br />

som han förslösadevid Lfgny, mot Preussiska<br />

högra flygeln, så skulle resultatet hafva<br />

blifvit ännu farligare för Préussarne.<br />

Huru stor hans förlust var, kan icke med<br />

nogrannhetbestämmas,emedan Franska uppgifter<br />

öfver denna punct alltid äro så otillförlitliga.<br />

Den Preussiska förlusten de bå«<br />

da sista dagarna »teg till icke minre än<br />

20,000 man dödade,sårade och fångna, jemte<br />

15 canoner, hvilka togos på höjderna


♥<br />

122<br />

vid Ligny. Så stor var Fjranmännens för*<br />

bittring emot Preussame, att de redan<br />

före fälttågets öppnande, utan afseende på<br />

sina öfriga motståndare, hade begärt pa«<br />

troner och Preussqre, ostridigt äfven för<br />

att göra sig omtyckte af Napoleon, om<br />

hvilken de val visste, att hani synnerhet<br />

hatade Preuasarne, i anseende till deras<br />

affall ar 1813. Franska armeens tänkesätt<br />

framlyste till och med i den $krifvelse,<br />

hvari GeneralMajor Bertrand gaf Krigsministern<br />

första underrättelsen om fram»<br />

gången vid Fleurns. 'Gårdagens slagt-<br />

»ing, sades deruti, räckte till klockan<br />

jo på aftonen, vi förföljafienden, somlidit<br />

grufligt: 8000 äro gjorda till fångar, och<br />

vid dagens inbrott hoppas vi att göra ännu<br />

flera; det gamla gardets grenadierer och<br />

jägare hafva slagtat hela massor; aldrig har<br />

jag sett mera entliusiasm hos våra soldat<br />

ter." Ehuru det i denna skrifvelse var fråga<br />

om 8000 fångar, är likväl fullkorn*<br />

ligt bevisadt, att, utom sårade, ingen fallitideras<br />

händer.<br />

General-Lieutenanten Thieleman, som<br />

under slagtningen hade bibehållit sig i besittning<br />

af Sombref, och hela natten qvarbiifvitidenna<br />

by, uppbröt föijaudemorgonen*till<br />

Gembloux, der han förenade sig<br />

med General Brilow, som ifrån Liittich<br />

framryckt ända dit. Ehuru slagna, hadtf<br />

Preussarne liJsväl alldeles icke förlorat


\<br />

/ 123<br />

jnodet. Underrättelsen om Fältmarskalkens<br />

räddning måste nödvändigt medföra en<br />

glad stämning, som väckte hågen för nya<br />

företag. Hvad som hos dem förökade£öi><br />

troendet till sig sjelfva, var å ena sidan<br />

General Bulows ankomst, å den andra åter<br />

underrättelsen,aU Fransmännen* venstra flygel,långt<br />

ifrån atthafva uppfyllt sin bestäm*<br />

melse, vore tillbakaträngd till Frasnes. Dermed<br />

förhölldet sig på följande sätt:<br />

Redan den 15 om afton voro deNassauska<br />

tropparne, hvilka utgjorde den Engelska<br />

armeens avantgarde,af Fransmännen utdrifna<br />

från Frasnesj de hade dragit sig tillbaka<br />

till Quatre Brås och der förenät sig<br />

med Holländarne. Men äfven vid Quatre<br />

Brås, skulle dagen derpå motståndet icke<br />

hafva varit af serdeles varaktighet, så framt<br />

icke den otålighet, Hertigen af Braun-,<br />

schweig på baleniBiiissel yttrade, icke haft<br />

den verkan, att öfverbefälhafvaren gaf hon»,<br />

om tillstånd, att meå 2000 Sachsare och sina<br />

10,000 Braunschweigare marchera till<br />

Quartre Brås, för att skynda Preussar-<br />

r»e till bistånd, i händelse de verkligen<br />

blefvo angripne. Ime v llertid hade Marskalken<br />

Ney i spetsen för Franska armeens<br />

venstra flygel fått befallning att öfver<br />

Quatre<br />

Brås framrycka till Briissel; och<br />

han hade icke förloratett ögonblick. Vid<br />

ctagningen hade han utryckt ifrån Frasneg<br />

och omkring klockan $ på morgonen vid


124<br />

Quatre Brås stöttpåfienden. Striden toghär<br />

genast sin början. Belägenheten vårisynnerhet<br />

de allierade gynnande genom skogen<br />

vid Qnatre Brås; deras motstånd svarade'också<br />

mot d*nna fördel. När en allt<br />

större massa af Fransmän visade sig, uppstod<br />

hos Kronprinsen af Nederländerna,<br />

bviIkeniegen person här comcnenderade,<br />

den farhåga, att, så framt han icke rätt<br />

snart blefve understödd, ett återtåg skulle<br />

vara oundvikligt; men lyckligtvis var hj.elpen<br />

icke långt borta.<br />

Redan hade Nassauer och Nederländaro<br />

dragit sig tilbaka inuti skogen, på höjderna,<br />

b varifrån de ganska svagt försvarade sig<br />

emot Fransmännens öfvermagt,när längs efter<br />

skogsbrynet betydande massor framkommo<br />

till deras förstärkning. Dessa voro<br />

Sachsarne och Braunschweigska tropparne<br />

under Hertigens af Braunschweig befäl.<br />

För det oväntadeidenna anblick tillbaka<br />

studsade Fransmännen lika så mycket, som<br />

deras motståndares mod derigenom ökades;<br />

och då öfvemiagten från denna stund synbart<br />

var på dessa sednares sida, så Jbeslot<br />

Ney att göra en rörelse tillbaka, för att<br />

taga en fördelaktig ställning. Med största<br />

ordning foretogo Fransmännen återtåget;<br />

men då detta fortfor, blefvo de om sin<br />

anförares afsigt ovisse» Neys afsigt var<br />

att nalkas till Frasnes, för att der sätta sig<br />

iförbindelse med. första armeecorpsen, och


125<br />

Sedan böria anfallet a nyo. Redan hade<br />

han, förföljd af fiendön, gjort en timma*<br />

återtåg, när han erfor, att första araieecorpsen<br />

vore bestämd' emot den högra<br />

Preussiska flygeln och följaktligen af<br />

honom icke finge begagnas. Trots denna<br />

oangenäma underrättelse tvungen att fatta<br />

ett beslut, tog han det, att skicka tvänne<br />

kavallerie-regementer (det första och elfte)<br />

mot sin fiendes främsta batailloner, för att<br />

»uppehålla dem och förskaffa sig rum att<br />

taga en ställning. Rytteriet gjorde sitt anfall<br />

med stor tapperhet; men som dessa<br />

batailloner stödde sig mot skogen vid Bobsu,<br />

och voro försedda msd ett godt artilleri,<br />

*å tillfogade de kavalleriet så mycken<br />

skada, att det snart såg sig nödsakadt att<br />

gå tillbaka. Nu feltes det icke mycket,<br />

att ju alla tropparne tagit till flykten;<br />

säallmän var den förskräckelse,som utbredde<br />

sig. Byen Perimont gick för Frans*<br />

männen förlorad: likväl förblefvo deibesittning<br />

af arrendegodset Germioncourt. Imellan<br />

klockan fem och sex eftermiddagen<br />

var deras belägenhet isynnerhet ganska dålig;<br />

det erfordrades all Marskalken Neys<br />

rådighet, för att hålla tropparna tillsammans.<br />

Lyckligtvis för honom, hade icke alla<br />

den förstaarmeecorpsenstropparblifvit förda<br />

ieldenmotPreussarne. Flere squadronerlätt<br />

kavallerie ochGeneral Roussels cuirassier-division<br />

stötte till Marskalken. När dessa ka-


\<br />

126<br />

stade sigivägen förSachsarnes och Braufia<br />

sch*veigarnes påträngande, fattade fotfolket<br />

åter mod; striden blef småningom åter.<br />

ställd, och verknirigarne af denFranska el*<br />

den blefvo icke obetydliga. Neys bemödanden<br />

voroisynnerhet vända motßraunschweigarne;<br />

och denna omständighet kostade<br />

Hertigen af Braunschweig lifvet. Med<br />

ett medfoddt mod, hvarje fara trotsande,<br />

träffades Hertigen af en kula, som gick<br />

genom lelvern och på stället dödade honom.<br />

' Stor var den bestörtning, som den*<br />

na olyckshändelse förorsakade, likväl fortsatte<br />

Braunschweigartie slagtningen med<br />

manna mod; och när gena&i. derpå fyra friska<br />

divisioner af Kronprinsens at Nederländerna<br />

corps ankommo; sågo sig; Fransmän*<br />

nen tillbakaträngda till höjderna vid Frasnes.<br />

Klockan 10 på aftonen blef paktgodset<br />

Germioncourt taget af Nederländarne, och<br />

en hal? timma sednare hade striden nått<br />

sitt slut. Framföre Germioncourt bildade<br />

Engelska tropparne till höger och venster<br />

om storalandsvägen en linie,hvilken sträckte<br />

sig från skogen vid Bossu ända till tätt<br />

invid Perimont. Ickelångt ifrån dem, uppställde<br />

sig Fransmännen utåt landsvägen<br />

iåtskilliga afdelningar, hvilka med olika<br />

mellanrum omslöto höjderna vid Frasnes.<br />

På detta sätt voro båda härarne uppställde,<br />

när natten smög sig ö£ ver dem, efter en<br />

t<br />

\


127<br />

förlust af 5 till 6000 man på hvardera sidan.<br />

v<br />

Hvad som den i6:de uträttade var således,<br />

att Preussarna blefvo slagne och<br />

nödgade till återtåg, att Engelsmännen deremot,<br />

om icke segrat, åtminstone hållit<br />

Diétvigtenj och tänker man sig de förbundna<br />

magternas armeeäFven så väliegenskap<br />

af armee, som den Franska utan all motsägelse<br />

var det; så hade,under slagtningen den<br />

16, den förra armeens venstra flygel blifvit<br />

slagen, den högra åter icke.<br />

IFranska hären tänkte man sig dessa<br />

händelser vida stöhre, för att kunna underhålla<br />

de mest utsväfvande fö*hoppningar.<br />

Utgående från den förutsättning, att genom<br />

Preussarnes nederlag vid Ligny Napoleon*<br />

huvudändamål vore vunnet, nämligen att<br />

skilja den EngelskahärenfråndenPreussiska,<br />

räkno^e man icke på något allvarligt mot.<br />

stånd från de förras sida. Hvad blir dem<br />

då öfrigt, sade inan, om icke att hals öfver<br />

hufvud inskeppa sig till England, när<br />

Preussiska hären är förstörd,och den minsta<br />

armeecorps är tillräcklig för att iaga<br />

de sorgliga öfverlefvorna tillbaka till deras<br />

hembygd!" Redan tänkte man sig det sto.<br />

ra riket såsom återstäldt; och eom för detta<br />

KonungeniWestphalen bivistat Marskalken<br />

Neys operationer, så felades det icke<br />

smickrare, hvilka önskade honom lycka till<br />

Hertigens af Braunschweig död, och kalla-<br />

"


128<br />

de denna Prins "en olycklig Furste, hvars*<br />

ödeifrån längre tid tillbaka tycks hafva be<<br />

slutit, att han skulle dö för en af den store<br />

Napoleons bröder." Med otålighet väntade<br />

man följande dagen, emedan man trodde,,<br />

att på den allt skulle fulländas och Frans,<br />

männens seger blifva fullkomlig.<br />

Utan all fara var visserligen icke Engelska<br />

armeens läge; och om det va*<br />

grundad!, att utgången af slaget vid Ligny<br />

borde tillskrifvas Engelska öfyerbefälhaf.<br />

vårens liknöjdhet, så hado Lord Welling^<br />

ton nu haft tillräcklig anledning, att deröfver<br />

göra sig de bittraste förebråelser.<br />

Knappt underrättad öm Preussarnes nederlag,<br />

skickade han en af sina adjutanten<br />

till Fältmarskalken, för att fråga, om man<br />

förde följandedagarna .kunde räkna på haös<br />

bistånd. Den högsinte gfåhårige mannens<br />

svar var detta: "att han med tvänne aVmeecorpser<br />

ville understödja Lord Wellington,<br />

såframt från Engelsmännens sida tillräcklig<br />

ammunition kunde besörjas." Detta<br />

svar var en naturlig följdaf de oordningar/<br />

som äro oskiljaktiga från alla återtåg; ty<br />

många ammtinitionsvagnar hade under nat.<br />

ten aflägsnat sig, och den 17 om morgonen<br />

kunde man ännu icke veta, hvilken<br />

rigtning de tagit, och om det vore , möjligt,<br />

attmtan stora svårigheter återföra<br />

dem. Lyckligtvis voro de så nära, att det<br />

af Fältmarskalken gjorda förbehåll blef öf-


129<br />

verflodigt; och som Lord Wellington äfven<br />

fcillkännagifvit,ihvilken ställning han ämnade<br />

vänta »in motståndare, så kunde Bliicher<br />

derefter inråtta ?ina rörelser, hvarvid- Biilowska<br />

armeecorpsen^ oförskräckthét tillät<br />

honom att fatta de friaste beslut.<br />

Huru Napoleon tänkte sig sitt läge,<br />

måste inan lemna derhån. Iett den is:do<br />

hållet krigsråd hade han sagt till sina Ge«<br />

neraler: "Lyckan loge mot honom, och<br />

han förtröstade på henne; han visste alldeles<br />

säkert, att Hertigen af Wellington i<br />

Riiissel lefde försänktidet största själs-*<br />

lugn, och att Preussarne vore på intet minre<br />

beredda än på ett anfall; det afgörande<br />

ögonblicket vore kommet; förr än Wellington<br />

och Biilow kunde skynda till undsättning,<br />

måste man tillintetgöra Preussi*<br />

ska.hären." Åtminstone hade han slagit<br />

Preussarne. Hvad motstånd Engelsmännen<br />

skulle göro, var val ännu en blott väntanj<br />

likval kunde man icke vänta, att Lord Wellington<br />

skulle beqvama Mg till en öfverilad<br />

flykt. En stor uppmuntran till stri-»<br />

dens allvarliga fortsättande låg uti denom*<br />

ständigheten, att genom Lord Wellington<br />

ett stort rykte voreatt förstöra:en icke oba»<br />

tydlig sporre för Napoleon, som satte det<br />

högsta värde på hans egenskaper såsom<br />

fältherre. Nederländernas återeröfrande<br />

var,på visst sätt åt Fransmännen utlofvadtj<br />

Buchh. VI Del. 9.


130<br />

och så säker var Napol


åe sig. Ostridigt var soldaternas utmattande<br />

den väsendtligaste orsaken till detta,<br />

dröjsmål; men ett ännu större hinder lågi<br />

det oupphörliga regnet, söm hela förmiddageniströmmar<br />

utgöt sig och till den<br />

grad upplöste vägarne, att det nästan var<br />

omöjligt att komma från stället, och att<br />

artilleriet med störstasvårighet kunde framskaffas.<br />

När allt vår samladt, framgick arroeen.<br />

ien linie> för att börjaslagtningen. Men na<br />

Visade det sig» att alla de förändringar,hvilka<br />

man sedan tvanne timmar förmärktiEngelsmännens<br />

ställning, icke haft en sla^txiingi<br />

men väl ett återtåg till ändamål,<br />

att detta redan var påbörjadt» och att alla<br />

de troppar, hvilka man sett dels på höjden»<br />

dels framför skogen vid Bossu, dels på vägen,<br />

blött bestått af starka eftertroppar.<br />

Bedragenisin väntan, lät Napoleon genast<br />

sitt lansrytteri framrycka, för att börjaförföljelsen.<br />

Snart satte sig hela armetn i<br />

tnarche till Bruasel: och de Franska soldaternas<br />

ifver var så mycket större, som<br />

den stödde sig på den förmodan, att Engelsmännens<br />

rörelse tillbaka icke så myc*<br />

ket var ett blott återtåg, som icke fast<br />

mera en flykt, hvilken de skulle sluta med<br />

en skyndsam inskeppning * Onder det<br />

fotfolket framgick landsvägen, fratfiträng*<br />

de rytteriet öfversädesfälten, hvilka, säsottt<br />

af sig sjclft kan förstås, helt och hål-<br />

131


132<br />

let blefvo nedtrampade. Så kom man öf*<br />

ver slagfältet vid Ouatre Brås, hvarest de<br />

döda ännu lågo obegrafna, och der Franska<br />

soldaterna fingo roa sig vid anblicken<br />

af de fallna Skottska soldaterna, hvilkas<br />

egna klädedrägt gaf anledning till allehanda<br />

Skämt *).<br />

Napoleons förtroppar upphunno icke<br />

Engelsmannens eftertroppsr, förr än de<br />

sednare hunnit genotn byn Genappe, en<br />

marknadsplats, som från alla sidor öppen,<br />

ligger pä vägen till Briissel. FlereEngelska<br />

squadroner blefvo här af Franska rytteriet<br />

kastade öfv*r ända; men så snart de<br />

blifvit förstärkta,hastade de å nyo emot<br />

fiendeii } och uträttade derigenom på mycket,<br />

att fotfolketibästa ordning kunde draga<br />

sig tillbaka. Förtretad öfver att haf


obevekliga fiender; med ett ord, det vore<br />

rm slut med Preussiska armeen. Saken»<br />

sanna förhållande var detta» att, under<br />

det Napoleon förföljde Brittiska armeen,<br />

Preussarne itrenne stora colonner framträngd©<br />

frän Tilly och Gembloux till Wavre,<br />

att Marskalken Grouchy icke kunde<br />

tillfoga dem någon väaendtlig skada, dels<br />

emedan han icke hade nog styrka dertill,<br />

dels derlöre att hsns utmattade troppar,<br />

genom vågames dåliga beskaffenhet, blifvit<br />

ännu mer uttröttade; så att följaktligen<br />

den föregifna söndringen, imellan de förbundna<br />

arméerna, nu mera knappt var något<br />

vidare än en blott dröm, emedan<br />

afståndet imellan dem näppligen besteg sig<br />

tiH tvänne mil.<br />

Efter hand hade Lord Wellington hun.<br />

nit den punct, hvarifrån han var färdig att<br />

antaga en slagtning af Napoleon. Framom<br />

Genappe, der land«vägarne från Charleroi<br />

och Möns förena sig till Briissel, ligger<br />

Mont St. Jean,en storby;framfördenna ligga<br />

höjder, »om på andra sidan långslnttande<br />

Ȋnka sig; bakom dessa utbreder sig Soigner<br />

skogen till Brussels portar. Till höger<br />

om landsvägen ligga Braine la JLenå t<br />

en köping,och Merbe Brain ett paktgodss<br />

till venster om den samma Ter la Hayeoch<br />

Ohain. Nedarjföre stöter man på la Haye<br />

Sainte. Ännu längre ned, till höger<br />

om la Haye Sainte, tätt invid landsvägen ?<br />

*»<br />

133


134<br />

yeser sigpaktgodset Hougoumonl,gsnom sina<br />

ombägnande stenmurar Ukt en bastion,<br />

(rent emot detta, ser man tvänrie ensamt<br />

stående .hus, på hvar sin sida om landsvä*<br />

gen,kallade la Belle Alliance. Längre ut*<br />

före,till venster om samma väg, ligger en<br />

liten by, som heter Flancheno.it, och änjm<br />

djupare ned, paktgodset Gailiou.<br />

Har ville den Engelska beralhafvaren,<br />

bistådd af Preussarne, gifva den slagtning,<br />

söm skulle afgöra öfver Bönapartiska och<br />

Bourbonska dynastiernas öde, samt i och<br />

med detsamma öfver Europas. Om valet<br />

af stridsplatsen berodde af fritt val eller<br />

af nödvändighet, är högstosäkert^ när nu, så<br />

fiamt Biiissel skulle försvaras,detta försvar<br />

knappt kunde ske på ett kortare afstånd från.<br />

staden, Allt var likväl icke gynnande för<br />

Engelska .befälhafvaren, vid den ställning<br />

han tagit; ty om slaget gått förloradt, gafs<br />

svå.rligen något annat tillfälle till åter»<br />

tag an genom Soigner-fkogen, i hvilket<br />

fall man kunnat anse Britti ka armeen såsom<br />

förlorad. Blott med tjllförlitpå Biächers<br />

ord kunde han våga slagtningen. och<br />

blott med denna förtröstantyckes han hafva<br />

tilltrott sig den.<br />

Voro Engelsmännen utmattade af sista,<br />

marchen, så voro Fransmännen det icke<br />

smnie, när de den 17 på aftonen an-<br />

Jjommo till denna tract. Det lossades nå-«<br />

gr^ caxicnskott, msn sedan afstodman ixha


135<br />

itriden, att samla nya fcrafter för den<br />

följande dagen. Skyddadafsina förtroppar,<br />

förlade Napoleon sitt hufvudqvarter till<br />

paktgodset Caillou. Fransmännens hufvud-<br />

§tyrka stadnadeiGenappe och itracten<br />

omkring denna köping. Lord Wellingtons<br />

huf vudqvarter variWaterloo, eniSoigner»<br />

skogen belägen by, under det förtropparne<br />

innehade paktgodset Hougoumont<br />

och la Haye Sainte. Det regnade hela aftonen<br />

och hela natten; och då största dalen<br />

af så väl Engelska som Franska arméerna<br />

voro lägrade under bar himmel, var<br />

val intet naturligare, än att soldaten, Full af<br />

ovill ja öfv


136<br />

åtskild© högra flygeln frän<br />

centern. Hvad åter ven«tra flygeln angår,<br />

utgjordes den af General Pietons tropparj<br />

Grefve Urbridgns rytteri tjentedem tillunderstöd*.<br />

Några vid Braine la Levd uppställda<br />

divisioner hindrade, att högra flygeln<br />

skulle kunna kringgås. Minre var den<br />

venstra skyddad. Ofver hufvud. var denna<br />

den svaga sidan ianordningen, så siiart<br />

jPreussaroe,delsöfver Ohain, dels genom skogen<br />

vid Frichernont, anfölloFransmännens<br />

"högra flygel, och på detta sätt afgjorde striden.<br />

Pä'paktgodset Hougoumont blefvo<br />

xiågra tusen man Förlängda, hvilka försvarade<br />

sig genom sfcoHglugga-r, och på lika<br />

sätt Jat Wellington besätta la Hay Sainte.<br />

Under det detta ver den »tällning,<br />

ih^ilken Lord Wellington väntade sin<br />

jnotståndare, var denne sysselsatt med att<br />

ordna sin här på ett sätt, som icke giorde<br />

segern tvifvelaktig. Så?ena Engelsmännens<br />

i7en«tra flygel var synbart svagare än den<br />

liögra, så rigtade han sitt hufvud ögonmärke<br />

emot denna, med den omisskänneliga<br />

afsigt, att kasta den tillbaka mot centern<br />

och på detta sätt trnnga hela Engelska a.rjneeain<br />

uti Soigner-skogen. Franska tropparne.blefvo<br />

ej litet förvånade, när de sågo<br />

Engelska armeen uppställd islagordning,<br />

ty hela natten hade de bibehållit<br />

den förmodan, att Engelsmännen fortsatt'<br />

sitt återtåg till Brussel, och att Belgierna


skulle begagna första tillfälle, att öfvergå<br />

och gemensamt med dem hämna sig på<br />

Preussarne. Napoleon sjelf hade, som det<br />

påstås, hela natten igenom ingenting så<br />

mycket fruktat, som att Engelsmännen lcnnde<br />

undanslippa honom. Så mycket lifligare<br />

var hans glädje, när han såg Lord<br />

Wellington beredd, att af honom emottaga<br />

en slagtning. "Så har jag då ändtligen<br />

de:>sa Engelsmän"! utropade han den ena<br />

gången efter den andra, under det hans ansigte<br />

strålade af glädje. Med den honom<br />

egna otalighet befordrade han de efterblifna<br />

troppames ankomst; och utan att noga<br />

känna hvarken fiendens styrka eller ställning,<br />

utan att<br />

i<br />

— hvarpå det isynnerhet<br />

helt och hållet berodde — vara underrättad<br />

or» det läge, hvari Marskalken Grouchy<br />

befann sig mot Preussarne, beslöt<br />

han anfallet. .<br />

Franska armeens styrka bestod, gardet<br />

jnber^knadt,af fyrainfanteri-och tre ka*ra)iexicorpser.<br />

Hela massan, ungefär 100,000<br />

man stark, var emot klockan tio församlad<br />

på höjderna framför Planchenoit, som gin»<br />

go parallelt med de af Engelsmannen besatta.<br />

Här blefvo rollerna utdelade. Första<br />

arméecorpsen, af alla den starkasle, emedan<br />

den icke deltagitislagtningeri den<br />

16 — vände sig till höger för att anfalla<br />

Engelsmännens venstra flygel, och<br />

dess högra sida skyddades af ett talrikt<br />

137


138<br />

rytteri. Andra arméecorpsen gick öfvey<br />

landsvägen från Möns och tog sin rigtning<br />

emot Hougoumont. Pa sidan om Plan»<br />

chenoit stadnade »jette corpsenibakhåll,<br />

och till venster om landsvägen bredvid<br />

Hossorome ställde sig gardet. Bakom detta,<br />

imelian Rossomme och Maison du Roy,<br />

befann sig Napoleon på en höjd, hvarifrän<br />

slagfältet kunde öfverskådas,<br />

Klockan var 11 på förmiddagen, när<br />

från Franska sidan tecken till anfall blef<br />

gifvet. För detta Konungens af Westphalen<br />

division framryckte först mot pakt*<br />

huset vid Hougoumont, som den frugtlöst<br />

anföll, Batailloner och squadroner, hvjlka,<br />

under Grefve Erlons ledning vid samma<br />

tid angrepo förata linien af Engelsmännens<br />

högra flygel, åstadkommb väl någon oordning;likväl<br />

blef denicke af lång varaktighet,<br />

emedan förstärkning ganska skyndsamt ankom,<br />

bvaraf Fransmännen blefyo tillbaka-<br />


visionen} och detta anfall gjordes med så<br />

mycken framgång, att, sedan nämnde division<br />

var bragtioordning, och hela första<br />

armeecorpsen dragit sig tillbaka till Planchenoit,<br />

några afdelningar Engelskt rytteri<br />

|ingo tid att nedskicka hästarne för fem<br />

Franska batterier: en bragd som icke jkunde<br />

blifva utan följder,<br />

Ehuru elden sedan tvanne timmar raggat<br />

utöfver hela linien, furmos likväl icke<br />

Juckoride Engelska lederna, som ej genast<br />

uppfylldes. Frugtlöst stridde Fransmännen<br />

vid pakthuset Hougoumont. Ni-.<br />

gra havbits-granater skulle hafva varit till*<br />

räcklige, att utföra intagandets men detta<br />

uteblef, antingen derföre, att det felades<br />

den anförande Generalen medel därtill,<br />

eller emedan han glömdeattbetjena sigderaf,<br />

eller (hvad som är det sannolikaste) emedan<br />

anfallet på Hougoumont öfverhufvud vap<br />

att förstäldt anfall, genom hvilket Wellington<br />

skulle förmås att på sin venstra flygels<br />

bekostnad förstärka den högra. På denna<br />

punct fortfor således canon&den, utan att<br />

tillskynda Fransmännen någon väsendtlig<br />

nytta. Napoleon, som under dessa om*<br />

StKndigheter trodde sig icke böra förlora<br />

liågot ögonblick, lät, för att ernå sitt huf-<br />

VudändamåJ, en talrik colonn kavalleri gå<br />

öfver ifrån venstra till högra flygeln, satta<br />

å§n iförbindelse med erfoderligt Jnfanteri,<br />

och slungade denna olycksdigra mas-.<br />

ia mot pakthuset la Biye Sainte, Dm<br />

139<br />

i


140<br />

Tyska batailloa, som försvarade den, höll<br />

tig så länge,till dess all dess ammunition var<br />

bortskjuten; men ehuruväl Fransmännen<br />

kommo i besittning af detta utanverk,<br />

förblef likväl venstra Engelska flygeln orörlig<br />

i sin ställning, och nya ansträngningar<br />

måste göras, så framt Brittiska armeen<br />

skulle kunna bringas att vika.<br />

Efter Franska rytteriets nederlag på<br />

Engelsmännens venstra flygel, och efter ercfiingen<br />

af la Haye Sainte (hvilketi de<br />

Franska berättelserna förvexlas med byn<br />

Mont St., Jean), gick Napoleons afsigt ut<br />

på centerns genombrytande. För detta<br />

ändamål ställde han gitt talrika gardeitra»<br />

cten omkring la BellerAlliance och lemna-<br />


nombryta ocli Engelsmännen icke vika.<br />

Dessa sednare hade lägets fördelar att begagna,<br />

hvilket gjorde, att deras kulor träffade<br />

bättre än Fransmännens. Under ett<br />

hagel af kartescher trängde de sednare genom<br />

fördjupningarne, som åtskiljde deras<br />

ställning från Britternas. Sä mycken beslutsamhet<br />

bragte väl Engelsmännen v att<br />

studsa; likväl förlorade de ej modet: deras<br />

leder slöto sigi samma ögonblick som<br />

öppningar blefvo gjorda; och, som Fransmännens<br />

canoneld blef rikligen besvarad,<br />

så utbredde de bland dem ett icke ringa<br />

nederlag. Icke desto minre var, efter deras<br />

egna officerares fria medgifvande, deras<br />

ställning 3:ne gångerifara att överväldigas;<br />

och hade detta överväldigande verkligen<br />

gått för sig, så hade aimeens flykt<br />

genom Soigner* skogen nödvändigt måst<br />

slutas med dess fullkomliga undergång.<br />

Uppfordrad genom danna föreställning och<br />

säker om Preussarnas bistånd, bvilka hvarje<br />

ögonblick kunde ankomma, uppbjöd<br />

Wellington hela sin själsnärvaro och aitt<br />

mod, för att så länge som möjligt bibehålla<br />

sig. Hvad som felades, ersattes<br />

genom de Franska soldaternas nedslagenhet,<br />

som alltid sig lika, förlorade modet, så<br />

snart icke framsteg kunde göras*). En stum<br />

*) Med alle detta var likväl Wellington icke så<br />

säker pä sin sak, att han ju icke skall hafva<br />

skickat sitt bagage tillbaka till Bruwél.<br />

141


142<br />

tystnad träddeistället for det häftiga én*<br />

skri, med hvilket Franska tröpparne pläga<br />

uppmuntra sig';inankände sig uttröttad; och<br />

den som tinder någon förevändning kunde<br />

lemna sitt led och sin plats, gick tröstlöst<br />

bakom de sönderskjutna batterier, som lemnade<br />

slagfältet*<br />

Så snart Napoleon märkte detta, gjoråe<br />

han allt hvad i hans krafter stod,<br />

för att tvinga utgången. Han skickade för.<br />

stärkningar pä förstärkningar, och, så ofta<br />

det berättades honom, att sakerna stodo illa,<br />

var hans enda svar: framåt, framåt! En<br />

General lät säga honom: att han ej längre<br />

kunde uthällaisitt läge, emedan hart<br />

blefve alldeles nedskjuten af ett batteri.<br />

"Hvad! ropade han; vet då icke Geöeraletij<br />

att man måste ta.ga sådana batterier?"Med<br />

dessa ord vände haii ryggen åt den oMcer,<br />

som framfört denna underrättelse. En<br />

fången Engelsk officer, hviiken blef förd<br />

till honom, frågade han om Engelaka harens<br />

styrka; och när denne sade, att den<br />

idetta ögonblick blifvit förstärkt med<br />

60,000 man, var hans svar: 'Mesto bättre*<br />

desto bättre! ty ju flere J aren, desto ilere<br />

skola vi slå. Så säker var han om segern,<br />

att han befallte de curirer han skickade,<br />

att öfver allt kungöra: att hart hade<br />

segrat. Ännu tycktes han hålla sig fast<br />

vid den satsen, att segern tillhörde den<br />

mest hårdnackade; och likväl var det ögon*


lick nära, da* han »kulle öfvertygas om<br />

motsatsen deraf.<br />

Sedan dagbräckningen var fjerde Preustiska<br />

armeecorpsen irörelse, för att på<br />

andra sidan om det trånga passet vid St*<br />

Lambert uppställa sigiskogen vid Fri*<br />

chernont, och der afbida det gynnande ögonblick,<br />

då den kunde anfalla Fransmännens<br />

högraflanque. Honom följde denförsta<br />

Preussiska armeecorpsen, som till det<br />

mesta hade samma bestämmelse, men skulle<br />

uppfylla den genom en marche öfver<br />

Ohain. Den förra corpsen skulle ganska<br />

tidigt hafva ankommit till ort och ställe,<br />

éå. framtickedettrånga passetvidSt.Lambert<br />

deremot laggt allt för många svårigheter.<br />

Pen anvista vägen gick ofver sumpiga ängar<br />

och uppblötta åkrar, så att man,<br />

att framkomma med artilleriet, icke sällan<br />

måste fälla trän, för att erhålla fast botten.<br />

Derigenosn gick ett dyrbar tid förlorad.<br />

Först efter klockan fyra eftérmid*<br />

dagen stodo tvänne brigader med kavalle*<br />

ri och artilleri i förtäckt ställning på<br />

andra sidan om Jeanloo, och först omkring<br />

klockan half fem uppnådde man skogen<br />

vid Frichemon*. Hvarje minut hade redan<br />

blifvit dyrbar. Väl mente den bonden,<br />

hvilken såsom vägvisare ledsagade tåget,<br />

att om man droge sig ännu längre ned i<br />

dalen åt Planchenoit, för att komma Franska<br />

reserveniryggen, så skulle allt med<br />

143


144<br />

ett slag kunna vara tillintetgjorde} men<br />

derpå ville icke General Biilow ingå,<br />

för att icke vidden fara, med hvilken Wellington<br />

hotades, förlora,om ocksä blott en<br />

half timma. Klockan på slaget fem utträdde<br />

denne General ur skogeni spetsen<br />

för tvåane brigader och en kavallericorps.<br />

Napoleon, omgifven af sin Generalstab,<br />

stodigrannskapet af la Baile Alliance,ined<br />

ögonen rigtatJe på den mördande striden,<br />

genomhvilkenhanhoppades att öppnasig en<br />

vy bana; bredvid Jionom stod me


«af<br />

same. Lyckligtvis var sjette ärmeecorp»<br />

senigrannskapet. Grefve Lobau, spm anförde<br />

dem, erhöll genast befallning att<br />

kasta sig mot Preussarne. Han gjorde<br />

det med en erfaren generals beslutsamhet;<br />

och snart utbredde sig en mordisk strid,<br />

Sivilken, under det deniflere timmar<br />

fortfor, med omväxlande lycka blef förd.<br />

Imellertid hade äfven den andraPreus.<br />

siska colonnen, som fördes af General Ziet<br />

hen-, och vid hvilken Fältmarskalken Bhi*<br />

cheriegen person befann eig,öfver Ohain<br />

framträngt till anfall på fiendens högra<br />

fianqae. Väl lät General Thielmann, som<br />

tjvarblifvit vid Wåvre, för att sysselsätta<br />

Marskalken Grouchy, genom en af sina ad-<br />

jutanter underrättaFältmarskalken, auhan<br />

tredje och fjerde Franska armeecorpser-<br />

na blefve hårdt påträngd, och att Wavre<br />

redan voreifiendens händer; nien detta<br />

var under närvarande omständigheter till<br />

och med en fägnesam underrättelse; ty oni<br />

Napoleon, såsom det var öfvöremstämmande<br />

med sannolikheten* blef slagen viå<br />

Mont St. Jean, så hade all den förlägenhet,ihvilkenThielmann<br />

kunde komma, föga<br />

attbetyda.Muntert framträngdeman således,<br />

för att sluta striden vid Mont St. Jean. — -<br />

Gewom Preussarnes nkomst bragt till<br />

iförtviflan, trodde Napoleon sig böira våga<br />

allt för att vinna allt. talrika garde,<br />

som hitintills blifvit skonadt, emedanhan<br />

Buehh. YL JO, iV>.<br />

145


*<br />

146<br />

icke trott sig behöfva det, kunde ej<br />

längre sparas5 dess biträde vid segern<br />

var nu nödvändigt. Han bildade af det en<br />

fjerde anfallscolonnj och befallte den att<br />

xnéå stormande steg ila till stridsplatsen*<br />

idet han lät tillsäga alla Generaler att<br />

understödja detta anfall* etnédan segern be»<br />

rodde derpa. De beprövade tropparne läto<br />

ioke mod felas; at Marskalken Ney an»<br />

fr>rda, gingo de siri bestämmeLe behjertadt<br />

till mötes. Så fast var deras.'beslut, att<br />

våga alla faror, auintet tycktes kunna motstå<br />

dem, när deislutna leder framtränga<br />

de. Men Engelsmännen kände redan,hvilhet<br />

bistånd kommit till deras undsättnings<br />

och hvad förtviflan verkade hos Fransmäauen,<br />

det samma förmådde hos dem fiop.<br />

pet. Franska rytteriet var nu nästan full.<br />

komligt tillintetgjord^ och dess förseels-e<br />

kundeicke genom gardet förbättras.Så vildt<br />

också deras anfall var^ stötte deJikväl på fyrkanter,hvilka<br />

stodo så orubbliga^ som öiH<br />

stridennyssbörjat. Gevärselden gjorde dem<br />

glesa, karteschema, som rullade ned öivet<br />

dem, krossade deras leder. De förvånades^<br />

de vacklade. Ochisamma ögonblick sågo<br />

de sig omgifne af ett talrikt kavalleri, som<br />

yrkade, att de skulle lägga ned gevär* Deras<br />

hjeltemodiga Generals svar var detta:<br />

"gardet ger*sig icke* det dör".<br />

Gsnast börjasett grufligt blodbad. Allt<br />

blir nedhugget, som gör motstånd; och


jbvåcl som blir öfrigtj störtar fullt af föirtviflan<br />

utföre höjderna, för att samla sigi<br />

den gamla ställningen. Men detta är segerns<br />

tecken för Engelsmännen» som likt:<br />

en bergflod förföljaoch drifva dem framför<br />

sig, likasom en fårdrift, hvilken ickö<br />

görhågotmotstånd. Frugtlöst uppmuntrade<br />

Franska Generalerne sina troppar att ,statU<br />

naj lika frugtlöst samlar Napoleon öfverlefvorna<br />

af gamla och nya gartfet^ för att<br />

jgöra ett sista<br />

*<br />

försök;allt mod har fallit»<br />

och idet flere ropa: rådde sig den stort<br />

kan! hade detta ord knappt skallat, förr<br />

än hela Franska armeen bildar ett oformligt<br />

nystan, som icke mer -kan redas. Ert<br />

omständighet bidrog ej obetydligt dertill^<br />

toämligen Ziethenska eorpsens ankomst öf-<br />

Ver Ohain. Marken ligget här i foroa al<br />

terrasser 5 och under det Preussarn© I<br />

bästa ordning nedstego jpa fältöt^ föt éti<br />

ähfalla Fransmännens högra jftan^de Undsx- ?,i-<br />

---liä canoners brak, trummornas virilande^<br />

trumpeternassmattrande ochtropparnashurrande,<br />

blef slagtfältet så fort som möjligfc<br />

iitrymdt affransmännen, som framifrån, fråii<br />

sidan ochityggen sågo sig angripna. Deras<br />

exempel, hvilka stridt vid Mont Sfci<br />

Jean, ryckte äfverrsjette armeecorpsehmed<br />

sig* gom hitintills försvarat sig; för att desto<br />

skyndsammare undkomma* kasta solda*<br />

terna sina gevär ifrån sig; och derigenom<br />

att carioniererne äfven taga Hykten på ds<br />

147


148<br />

frånspända artillerihästarna, stadnade allt<br />

förrådiPreussärnes händer.<br />

Klockan var 9 på aftonen,när tillfälligheten<br />

förde Preussiska Fältmarskalken<br />

och Engelska Öfverbefälhafvaren tillsammans<br />

vid de bada husen, fiån hvilka Napoleon<br />

fört stridens tyglar. Båda helsade<br />

hvarandra såsom segrare; och.som de kände,<br />

att ingendera utom den andra hade vunnit<br />

denna seger, och att de båda husen huro<br />

namnet la Belle Alliänce, så gjorde Bhicher<br />

det förslaget, att man skullekalla slaget<br />

efter dessa båda husen. Detta förslag<br />

blef för ögonblicket antaget, och sedan<br />

lcänna Preussarne blott slagtningen vid la<br />

Belle Alliance, eller det vackra förbundet.<br />

Engelsmännen hafva deremot ej bibehållit<br />

benämningen. Då deras anförare tillbragt<br />

natten före slagtningen ibyn Waterloo,<br />

vid ingången till Soigner-skogen, benämna<br />

cle den efter denna by, och döt så mycket<br />

mera, som Konungen af Nederländerna,<br />

för att värdigt belöna den Brittiska härförarens<br />

förtjenster, hedrat honom med<br />

titeln: Furste af Waterloo. Fransmännen<br />

jhafva icke upphört att kalla den slaget vid<br />

Mont St. Jean. Detta allt blir här blott<br />

anmärkt, på det man en gång, när personer<br />

och ting hafva börjat att blifva mer<br />

osynliga, ej måtte vilseföras af dessa trenne<br />

olika benämningar.<br />

Engelsmännen voxo genom de trenn»


sista äagarnes ansträngningar allt för mycket<br />

utmattade, för att från deras sida en<br />

förföljelse skulle kunnat ega rum. Under<br />

dessa omsiäudigheter, -- gjorde Preussarne,<br />

hvilkas rytteri ganska mycket blifvit skojnadt,<br />

den förträffligaste tjen*t. Omkring<br />

klockan half tio församlade Fältmarskalken<br />

de högre oificerarne och utdelade den befallning:<br />

"att både menniskors och hästar*<br />

sista andetag skulle användas till fiendens<br />

förföljande." General Gneisemm åtog sig<br />

ledningen deraf; månsken gynnade dem.<br />

Förföljdaf fotfolket, oroad af kavalleriet,<br />

råkade härenifullkomlig upplösning; och<br />

följdenderafvar don,att någrafa kavallerister<br />

vorotillräckligeatt tillfångataga storaskaror.<br />

Blott vid Genappe tycktes en öfverlefva<br />

aF gardet vilija försvara.sig; den hade upprättat<br />

ett läger under bar himmel, uppfört<br />

canoner, och tillstängt alla tillgångar<br />

med kullstjelpta ammunitions vagnar. Mezi så<br />

stor var den rådande fruktan, att, sedan<br />

Preussarnes första musköt skott voro lossade,<br />

allt grep till flykten. Ile 1 CailJou<br />

fann man Napoleons resvagn: den tillföll<br />

Preussiska Majoren Keller, som fördelade<br />

uti densamma befintliga silfverkärl bland<br />

sitt folk, men behöll diamanterna för sig,<br />

för att om dem besörja efter godtycke,<br />

livarjemte han för en betydande summa<br />

solde vagnen till Engelska regeringen,hvil«<br />

ken både som konstverk och tropik é för*<br />

149


150<br />

varar den. Ibland öfriga safcer, som ils<br />

Caillou fölloiPreussarnas händer, befun*?<br />

»o sig, utom Napoleons värja och Kejsaremantel<br />

» som Fältmarskalken Bliicher<br />

erhöll, äfven flera packor proclamationer,<br />

hvilka, daterade från Kejserliga »lottet Läcker,<br />

inqehöllo följande förNederländernas<br />

och venstra Rhenstrandens invånare: "Miwa<br />

fienders hastigt öfvergående lycka har<br />

för några ögonblick skilt eder från mitt<br />

rike. Under min landtförvirning, på min<br />

klippaihafvet, försporde jag eder klagan.<br />

Stridernas gud har afgjort edra sköna provineers<br />

öde. Napoleon beiinner sig åter<br />

irudtibland eder. J förtjenenatt vara Fransmän:<br />

välan, resen ederimassa! sluten eder<br />

till rniug oöfvervinnerliga phalanger, fö?<br />

a?t tillintetgöra barbarernas öfverlefvatf,<br />

hvilka äro edra och mina fiender. De fly,<br />

med raseri och förtviflanisina hjertan.'''<br />

I)«nna proclamation var daterad åen 17,<br />

ostridigt derföre, att Napoleon påräknat,<br />

att 4eq dagen det vigtigaste skulle vara afgjordt.<br />

Hade han vunnit slagtniogen vi^<br />

la Belle Alliance, så hade haniBriissel åter<br />

börjaten Europeisk dictators roUS atminstopeantyddeKejsaremanteln,<br />

somman fannile.<br />

Caillou, en stor högtidlighet. — Hvilka<br />

också hans planer måtte hafva varit, så<br />

gjorde det sätt, på hvilket han förloratden<br />

pist» slagtningen, ett slut på allt hopp<br />

om vidare politisk storhet, och,idetta af«<br />

%


J*<br />

gående, är genom legern vid laBelle Ailisnce<br />

ett öde afvändt, hvilket skulle hafva<br />

varit så mycket mer tryckande, som män<br />

med så mycken otålighet fördragit det.<br />

Öfver Napoleons aflagsnande från<br />

stridsplatsen aro meningarne allt för olika.<br />

Iden Preussiska rapporten sages, att<br />

hanile Caiilou öfverraskad, sprungit utur<br />

sin vagn, och qvarlemrsande sin värja och<br />

sin hatt, kastat sig upp pa en häst. Deremot<br />

hafva Franska författare försäkrat,att<br />

han, bordtförd af mängden, flyktat tiU ett<br />

vinberg vid la Bfrlle Alliauce, samt igenkänd<br />

och understöddaf tvänne gardister till häst,<br />

vidare utfoit sin flykt genom de Preussiska<br />

tropparna. Aldra BannoJika«t är den<br />

berättelse, egareo till la Belle Ailiance lemliat,<br />

hvilkenhela,dag,enicke fåttvika frän hans<br />

sida. Efter denna berättelse befann »ig Napoleon<br />

Ijela dagen ien oro, som hvarken<br />

tillät honom a.tt äta eller dricka. När det<br />

mi omkringklockan half åttaB genom Preussarnes<br />

framträngande, blef otvifvelaktigt,<br />

att allt för honom var förloradt, och att<br />

afven hans gardes sisia anfall skulle blifva<br />

utan framgång, sade han till sin General-major<br />

Bertrand:" här, ai intet att rädda;<br />

låtom oss derföre vara betänkta pä, atE<br />

sätta oss sjelfva i säkerhet." Vid deésa<br />

ord gaf han sin häst sporrarna. Hans<br />

generalstab följde honom, och la Costa<br />

var vägvisare fördem gamtligen. Vägen gick<br />

151


152<br />

ibfver Genapp® till Charlerbf. Här gjordes<br />

halt, och imellan klockan 10 och H<br />

fclef för Napoleon ett tält uppslaget, man<br />

upptände af ven en eld och framsatte föir*.<br />

friskningar. Medhänderna på ryggen, och<br />

denna vänd mot elden, talade Napoleon<br />

ined sin suke så otvunget, som hade intet<br />

förefallit,det derföitjente att beklagas. Till<br />

och med matlusten hade åtnr inställt sig<br />

Jios honom, och sedan denna var stillad,<br />

lade han sig att sofva. Så gick natten förbi.<br />

Den följande morgonen blef la Coste<br />

med en usel vedergällning frigifven, och<br />

.Napoleon fortsatte sin flykt till Philippe«<br />

ville. Har hade han svårt att blifva insläppt:<br />

så litet trodde man på en förlorad<br />

slagtning. Så snart han upptäckt sig för<br />

den utkallade commendanten, fann hans insläppandeingen<br />

svårighet; men nu blef det<br />

frågan, huru man skulle afhalla de påströmmande<br />

tropparna, hvilka äfven bemödadesig<br />

att blifva insläpptaiPhilippeville. Föriäfves<br />

utskickade Napoleon till dem den befallning,<br />

att de skulle afiägsna sig. När de<br />

icke lydde, måste man taga sin tillflykt:<br />

till list} det blef således utspriddt, ätt Ko-<br />

saker voro iantågande. Detta medförde<br />

f<br />

iÖgonblicket de skrämda troppames för-<br />

skingring, ötan att längre än nödigt var<br />

uppehålla sigiPhilippeville, begaf Napo»<br />

Jeon sig till Mezi-eres och Rocroi, och sedanisporrstreck<br />

till Paris tillbaka^ åi&


han den 20 Juni, åtta dagar efter sin afresa,<br />

klockan nio på aftonen, ankom okänd,<br />

och afstegiGrefvinnans af St. Lev,<br />

för detta Drottningens af Holland palats.<br />

Imellertid hade underrättelsen om<br />

Fransmännens totala nederlag vid la Belle<br />

AlHance utbredt sig med en hastighet,<br />

som svarade mot dess vigt. Utan att<br />

på minsta vis sätta Preussarnes och Engelsmännens<br />

tapperhet i fråga, hade man»<br />

likvälibörjan svårt att tro en sådan händelsej<br />

ty livad som förutgått, hade rubbat<br />

förtroendet, och till en del åter upplifvat<br />

föreställningenom Napoleons trollkraft.Alldraminst<br />

var man färdig att troigrannskapet<br />

af krigstbeatern, der förskräckelsen<br />

verkade mycket starkare, och der<br />

det icke felats missnöjda,hvilka gynnatNa»<br />

poleons återuppträdande. IBerlin vågad©<br />

inan knappt att glädja sig öfver segern,<br />

emedan samma berättelse, som underrättade<br />

derom, äfven angaf Preussarnes forlust,ifrån<br />

den 15 till den 19, till 20 eller 25,000<br />

döda och sårade. Hvad mani de öfriga<br />

Tyska staterna kände, låter icke utan vidlöftighet<br />

sä^a sig; det måste blolt nämnas,<br />

att icke alla gladde sig öfver att se Napoleons<br />

roll så snart slutad. För Ryssar och<br />

Österrikare måste det hafva varit anledning<br />

till en ädel afund, att en sak, den man<br />

©nsett förtjäna de största ansträngningar^<br />

153


154<br />

slutades ensamt genom Préussarnes o®}\<br />

Engelsmannens förenade styrka.<br />

Hvaci Frankrike augåi\ så verkade<br />

underrättelsen om den förlorade slagtningen<br />

såsom ett åskslag. Med 100 canonskott<br />

hade man den 19 firat segern vidLig.<br />

ny,och med längtan väntade Pariserboerna<br />

de 25,000 Preussiska fångames ankomst,<br />

när det plötsligen sades, att Wellington<br />

hade segrat. Den omedelbara följden deraf<br />

var den, att alla de, som utgjorde regeringen,<br />

nu stodo der som ett blott parti,<br />

hvilket icke längre kunde bibehålla sig.<br />

Så stor deras lättsinnighet för några månader<br />

sedan varit, lika stor var nu afven<br />

deras fruktan; och " mellan dessa båda,<br />

stod äfven hqs många ångern midt uti.<br />

Napoleon var således knappt ankommen,<br />

till Paris, förrän han såg sig omgifven<br />

af flera bland sina anhängare, Jbvilka af<br />

hoqomönskade få veta, hvad som nu vore<br />

att göra under så bekymmersamma otn*<br />

Stäridigheter.<br />

Framförallt var det fråga om«m berättelse<br />

öfver slaget. Regnauld de St. Jean d'Ange-<br />

-3y åtog sig detta arbete, vid hvilket det<br />

svåraste vart att man måste säga sanningen»<br />

som icke kunde fördöljas. Vid utkastets<br />

föreläsande fann Napoleon intet så anstöt*<br />

ligt, som att han skulle synas var* orsaken<br />

till slaptningens förlorande. "Den var<br />

vuimen:" ropade han.Regnauld de St, Je*&


jTAngely, utan att låta störa sig, uppläste<br />

jill slu^. och när Napoleon vid slutet sade:<br />

"nå ja, den är förlorad,och mitt rykte<br />

med deni" sökte denne att trösta honom<br />

genom den föreställningen, att han<br />

kunde ställa femtio glänsande segrar mot<br />

en förlorad. Den gamla smickraren talade<br />

om slaget vid la Belle Alliance, såsom om<br />

ftt förloradt schakparti Knappt hade Maret<br />

gjort honom uppmärksam derpå, förrän<br />

samtalet tog en annan vändning. Det talades<br />

nu om naturen af ett parti, om det<br />

bruk de förbundna skulle gör* af deras seger,<br />

och om det öde, som väntade Frankrike.<br />

Ialla de anmärkningar, som Napoleon<br />

gjort öfver dessa ämnen, visade sig, att<br />

han visste att bedöma'sitt läge. De förlorade<br />

förråderna kunde icke genast ersättas;<br />

och så länge sådana, felades, kunde han<br />

ej räkna på Fransmännen. Nu visade det<br />

sig, hvad ärftligheten har med tig, och<br />

Jjvilka fördelar åca gifver den monarch,<br />

som ej missbrukar dem till tyrannie. Den<br />

samma man, isom för några dagar sedan<br />

emot alla inkast försvarade sin rättmätighet,<br />

Kände sig öfvergifven af hela Franska<br />

nationen, emedan han visste, att de mot östra<br />

och södra gränsorna skickade armeer<br />

ej kunde göra något motstånd, och<br />

att Ryssarne och Österrikarne, med allt<br />

hvad som slöt sig till dem, vid samma tid<br />

Skulle öfversvämma dem, sona Preussare<br />

155


156<br />

och Engelsmän framträngde från norra<br />

gränsen. Intet var således mera afgjordt,<br />

än att han förandra gången måete afsåga<br />

sig kronan. Det vore blott fråga om<br />

sattet for denna andra afsägelée.<br />

Dö ofriga Ministrame blefvo tillkallade<br />

för att radfrågas, oeb med dem aftalade<br />

han den taktik, inan ékulie iakttaga mot<br />

Pariser allmänheten. Först ville man kungöra<br />

en berättelse öfver slaget, hvaruti man<br />

mera skulle tiibkrifva tillfälligheten utgången<br />

af slaget vid la Belle Alliance än<br />

Napoleon*öfcerilning;sedans!aille Napoleon<br />

afsäga sig, och sluteligen båda camrarne<br />

öfverenskoroma omen Gomimssidä, hvilken<br />

skulle företräda Statschefens ställe. Berättelsen<br />

öfver slaget utkom den 21 Juni, och<br />

bekräftade allt hvad som redan var kändt<br />

om slaget vid la Belle Allianee, ehuru<br />

med så skonande vändningar För Napoleon,<br />

att nederlaget hade utseende af att vara<br />

en följd af några illasinnades bemödanden,<br />

hvilka begagnat ett felslaget anfall a£<br />

unga gardet, för att uppfylla hela armeen<br />

med förskräckelse. Efter detta officiella<br />

tillkännagifvande förklarade de båda camrarne<br />

fäderneslandetifara, och deras sammankomster<br />

såsom permanenta samt de af<br />

linie-armeen och national-gardet, hvilka<br />

Stridt eller ännu strida förFranska gebietets<br />

frihet och oberoende såsom välförtjänte af


fäderneslandet. Pariserboernas uppmärksamhet<br />

hade på detta satt fatt ett dubbelt<br />

föremål för deras uppmärksamhet, hvilket<br />

icke kunde förfela att försvaga passionerna.<br />

Genast följande dagen utkom enFörklaring<br />

till Franska folket, hvaruti Napoleon<br />

for andra gånpen afsad« sig regeringen.<br />

Den var författadiföljande uttryck:<br />

"Fransmän! när jag böljade kriget för<br />

upprätthållandet af folkets oberoende, räknade<br />

jag på föreningen af alla bemödanden,<br />

alla villjor, på alla embetsmäns medverkanj<br />

jag hade orsak att deraf vänta den lyckligaste<br />

utgång, och derföre trotsade jag alla<br />

de mot mig sammansvurna magternas förklaringar.<br />

Omständigheterna hafva, såsom<br />

det synes mig, förändrat sig' Jag framställer<br />

mig således till ett offer for Frankri<br />

es fienders hat. Måtte, de blott vara<br />

upprigtigaisina förklaringar, måtte de allenast<br />

hafva menat mig! Min politiska bana<br />

år slutad, och jag utropar min san Napoleon<br />

II till Fransmännens Kejsare. De<br />

närvarande Ministiarne skola tills vidare<br />

bilda en regeringsconseil, och kärleken<br />

till min son bestämmer mig att anmoda<br />

camrarne, att utan uppskot genom lagen<br />

fastställa en förmyndareregering. Ffrenen,<br />

eder alla för det allmänna bästa, att J<br />

tnåtten förblifva en oberoenoe nation."<br />

Kan hända var denna förklaring blott<br />

157


158<br />

beräknad såsom medel att förmå invånarns<br />

3 Paris och genom dem hela Frankrike<br />

till det utrop, att Kejsaren måtte stadnaj<br />

åtminstone gaf Napoleon kort derefter de<br />

bådacamrarna denförsäkran,atthanblott för<br />

sin son afsågt sig* Men Franska folket kände<br />

icke något af denna tillgifvenhet, hvilken<br />

Napoleon tilltrodde det hysa för sig^<br />

och till och med de båda camrarne hade<br />

intet att invända- mot hans afsägelse.<br />

Så vidt det var fråga om en Napoleon<br />

11, feltes det ickes hvarkeniPairemas eller<br />

Representanternas cammare* ledamöter,<br />

hvilka hade ganska mycket att invanda emot<br />

en förmyndareregeririgi t det gamla<br />

Frankrike var flet ett antaget bruk'* att vid<br />

en Konungs dödi slottsrummen utropa:<br />

Konungen är död} lefve Konungen! och<br />

denna formel tjente att uttrycka regeringens<br />

oafbrutna fortgång, öenna formel<br />

sökte nu Luden Bonaparte att göra gällande<br />

hos Pairemas cammare*idet han, på.Presidentens<br />

anmärkning, att Napoleon blott<br />

afsagt sig till förmon för sin son, svarade:"<br />

det kommer nu derpå an, att undvika<br />

inbördes krig, och att veta* om Fransmännen<br />

vore en oberoende och fri nationj i<br />

detta fall måste man utropa: Kejsaren är<br />

döä, lefve Kejsaren! Kejsaren har afsagt<br />

sig regeringen, lefv© Kejsaren! "Hans egent*<br />

liga fordran var, att Napoieons thronföljå<br />

alldeles icke vore ett foremål för öfver*


läggningar ipairernas cammare, utanfast tner<br />

borde betraktas såsom en naturlig följd a£<br />

constitutionen. Men deremot hade flere<br />

pairer att invanda. Framför alla andra uppträdde<br />

emot honom Grefve de Pontecoulant.<br />

Denne frågad© honom: "med hvilken<br />

rätt han taladeiPairemas cammare, om<br />

han vore Fransman, eller icfee snarare en.<br />

Romersk Prins." Sedan påstod han: "att<br />

Luciens fordran vore olämplig; cämmaren,<br />

kunde icke antaga den, utan att afsäga si**<br />

all offentlig aktning; man måste framförallt<br />

rådslå, och ehuru stor hans aktning för<br />

Kejsaren vore, så kunde han för sin del<br />

aldrig erkänna ett barn såsom Konung, en<br />

frånvarande förFrankrikes souverain. Andra<br />

pairer komtno har imelUn och sökte att<br />

förlika hvad grundsatsen befallde med hvad!<br />

klokheten föreskref, till dess Grefve Ponts«<br />

coulant eftergafw Minre aöstötligtblef dcniia<br />

angelägenhet afhandlad irepresentanternas<br />

cammare, ehuru det Kfven har visade<br />

sig, att många voro böjda till afFall<br />

frän Napoleon. Utnämnandet af Cornmis»<br />

sarierna, som skulle utgöra regeringsc^nseilen,<br />

fann icke serdeles svårighet. Utnämnde<br />

blefvo: Fouché, Hertig af Otranto,<br />

Grefve Grenier, Caulaincourt, Hertig<br />

af Vicenza, Grefve Carnot Och Quinette.<br />

Ordet förde Hertigen af Otranto.<br />

Commissionen förordnade genast, att alla<br />

Unga ma», hvilka ännn vore öfrige frin ut<<br />

159


160<br />

skrifningen af den § October 1813; octi<br />

stego till ett antal af 160,000 man, skulle<br />

genast sältasiverksamhet, de redan gifta<br />

imdantagnej de skulle tjesaa vid linierege*<br />

meriterna.<br />

Var detta steg taget med det Förutsättande,<br />

att man kunde vinna tid till för»»<br />

svar, så hade man irrat sig. Prisussara<br />

och Engelsmän befunno sig redan på marchen<br />

till Paris, och . deras rörelser voro<br />

så mycket raskare, som det for dem var<br />

fråga om att icke lemna tid för samlandet<br />

af ett nytt motstånd. Den tredubbla rad<br />

af fästningar, som på norra sidan skyddar<br />

Frankrike, vore intet hinder, då det icke<br />

felades troppar för att innesluta dessa, iander<br />

det hufvudmassorna fortsatte sin<br />

bestämmelse; tvänne armee-corpser, en<br />

Preussisk och en Nederländsk, voro tillräckliga<br />

till iästningarnes inneslutande^ långt<br />

mera förtjehte den Grouchyska corpsen att<br />

tagasiöfvérvägande, emedan den ännu<br />

var stark nog, att i förbindelse med<br />

nationalgardet och andra troppar blifva<br />

skadlig.<br />

Dennacorps, somunderslaget vid la Be!»<br />

leAlliance till större delen varit overksam»<br />

hade först den 19 erhållit underrättelseom<br />

Napoleons nederlag. Visste man alltidikrig*<br />

tiuru sakerna stodo, så kunde mycket göras,»<br />

som blott derföre uteblifver, att man ej är<br />

fullkomligt underrättad. Gentral ThieJ-


*<br />

feißim nacle Sen 18 blott att göra médVan«<br />

ctamme; ty Marskalken Grouchy hade meå<br />

General Pajols Isavallerie och trenne divisioner<br />

uppbrutit till General Bulows förföljande,<br />

som hän trodde sfg finna på<br />

höjderna vid St. Lacnbert. Umter éet<br />

General Thielmann ku trodde sig hafva en<br />

artm framför sig, och mera undvek än.<br />

sökte en träffning, kornono Fransmännen 1<br />

besittning af; en del af Wavfe, som ligger<br />

]pä högra stranden af Dyle/ Grouchys<br />

bemödanden voro Frugtlösa. Kan uppnådde<br />

Limale, då slaget vid la Belle Alliance<br />

redan var slutadt, tillbragte natten på höjderna,<br />

och bemödade sig -sedan att åter<br />

kommaiförbindelse med Vandamme, hvil-<br />

Jtet lyckades lionom. Om Napoleon»' nederlag<br />

tinderättade, rtiåste båda tänka på<br />

ett återtåg. De gingo till Namm% emedan.<br />

åe fingo veta^ att fienden redan gäft ofver<br />

Sambre. Hårdt förföljdeaf andra och,tredje<br />

Preussiska armefe-corpserna, ankomniocledea<br />

19 om aftonen tillNamilr,tillslitoftaden och<br />

voro omtänkte på riiedel att undkomma<br />

genom det trånga passet, som går till Ditiant.<br />

Som detta pass blott medgaf én:<br />

colonne, så uppdrog Gronchy åiYcnåamm&t<br />

att så länge sona möjligt försvara staden.,<br />

Vsndamme underkasUdö sig denna fara?<br />

3Sfatr.ur blef den 20 anfajlet af Preussarnef<br />

det höllsig likvältill mot aftonen, och näc<br />

B-uzhh. VI B. bi<br />

/<br />

161


162<br />

Preussameslutligen" bestormat det, ftmno å&<br />

blott en obetydlig qvarlefva af Fransmän, ty<br />

af venVandamme haderedanmed stna troppar<br />

aftågat. Det hade ostridigt icke varit<br />

omöjligt att från Namur afskära Franska<br />

armee-corpsernaj men den ifver, hvarmed<br />

man förföljde de vid la Belle Alliance<br />

slagna Fransmännen, förhindrade fattandet<br />

&f 'sådana mått och steg, hvirka voro fullkomligt<br />

afgörande, och deriöre hände det^<br />

att Preussarne till och med betalade Namurs*<br />

intagande med en "förlust-af fioo man.<br />

IParis uppväckte den Grovehyska corps«ns<br />

undankommande så mycket störreglädje,<br />

somman äfv&a fick veta,att det lyckats*<br />

Marskalken Soult, Hertig af Dalnsatien,<br />

att samla och å nyp beväpna . flyktingar<br />

till ett antal af io,ooo man. Redan talade<br />

man om en armee af 80,000, som man<br />

ännuhade på benen,ochsom förenadmed nationalgardetj<br />

skulle aftviuga fienden aktning,<br />

Napoleon sjelf ångrade, så snart (han derotn<br />

blef underättad, att han i otid afsagt<br />

sig regeringen, och önskadeatt ånyo uppträdaispetsen<br />

för armeen, till att försvara<br />

Paris. Han utkastade en plan att skilda<br />

de båda mot Paris framträngande arméerna,ispetsen<br />

för * hvilka Blucher och<br />

Wellington stodo; och denna plan blef<br />

ofverlemnad till regeringscommissionen.<br />

Men dennft fruktade,"att Napoleon, såsom<br />

år 1814» skulle ställa allt på det yttersta.


t<br />

hvilket vore så mycken Fara vid, att icke<br />

allenast Paris utan hela Frankrike derigenom<br />

skulle kunna störtas till undergång»<br />

Den ingick derföre ejiNapoleons förslag.<br />

VidaFördelaktigare syntes den (-et, att<br />

inlåta sigiunderhandlingar ined de Hendtliga<br />

Generalerna och begagna de förbund*<br />

na magiernas förraförklarande,för att vinna<br />

éFsllitandet af ett vapenstillestånd,och tot<br />

ötrigt så taga sina mått och steg* att goda<br />

Villkor skulle falla af sig sjelft.<br />

Härtill måste de vara så mycket<br />

tner böjda, som de underättelser, hvilka<br />

blifvit utspridda om armeens tillstånd, £<br />

JPairernas cammare funnit den kraftigast®<br />

motsägelse. Marskalken Ney, Héflig a£<br />

Moskwa, hade.nästan på samma tid med<br />

Napoleon återkommit till Paris; och just<br />

han var den, somiFiirernas cammare med<br />

största beslutsamhet bestred sanningen af.<br />

den underättelse, att den Franska nordar»<br />

iiieen ännu vore 60,000 man -stark. Enligt<br />

hans försäkran kunde Marskaken Orouchy<br />

till det högsta hafva 1-5 till 20,000 man<br />

sammanräknadt, och hvad Hertigens afDaltnatien<br />

rustning anginge> så nekade hav<br />

den helt och hållet. Man märkte vid det*<br />

ta tillfälle, att Marskalken Ney var ganska<br />

missbelåten med Napoleons operationer under<br />

detta fälttåg. Utförligt förklarade hanr<br />

sig deröFverien skrifvelse till Hertigen af<br />

Guanto, hvars vasendtliga ina&håll gi&l><br />

163


164<br />

*<br />

'derpå ut, att, om Napoleon den 16,istalfet<br />

för att vid Ligny falla öfver Preussarnefl<br />

vändt sin hufvudstyrka mot den ännifr<br />

icke samlade Engelska hären, så skulle<br />

utgången hafva blifvit mera lysande* Hans<br />

förändrade tänkesätt har man tillskrifvit<br />

hans öfund mot Marskalken Grouchy,<br />

som på ettomisskänneligt sätt hade blifvit<br />

Napoieons gunstling, framför de öfriga<br />

Franska Generalerna; likväl är det vida<br />

sannolikare, att Marskalken Ney fasade<br />

förden afgrund, hvilken lian såg öppna<br />

sig för dess fötter, och nu ångrade, att<br />

han icke följt så många andra Franska<br />

Marskalkars exempel. Mera ståndaktighet<br />

visade General Labedoyere, han, som ifrån<br />

Grenoblehade tillfört Napoleon de första<br />

troppar. Fri från all ovilja för,Napoleon,<br />

förklarade han sig framgent emot alla dem,<br />

hviika voro färdige att öfvergifva sin Kejsare.<br />

Dessa båda mäns Öde, hviika det<br />

ostridigt icke felades patriotism, men hvil-<br />

Ssa,öfverhvad som utgjorde deraspligt, genom<br />

ett krigiskt sinneblefvo vilseförda,skulle<br />

snart på ett ganska sorgligt satt utveckla<br />

sig, och vi skola under loppet af denna<br />

berättelse komma tillbaka till dem,<br />

för öfrigt var Napoleon efter sin, andra<br />

afsägelse, blott såsom åskådare,vittne till de<br />

uppträden, hviika ide båda camrarne föreföllo.IMalmaison,<br />

der hans första gemål<br />

Isynnerhet gerna vistades, och dit han


clragit sig undan fiånParis,utöfvadehan väl<br />

ännu nägra den Kejserliga magtens rättigheter,idet<br />

han bevilljade några titlar 9<br />

högre beställningar, pensioner och andra<br />

»ådebetygelser; men derhän var det nu<br />

kommet, att alla hans beslut, föratt vinna<br />

laglighet, måste antaga äldre datering.<br />

Isammankomsten den 22 Juni hade<br />

Marskalken Ney sagt, att, hvilka matt och<br />

steg nu också måtte tagas, Preussarne och<br />

Engelsmännen efter åtta dagar skulle .visa<br />

sig framror murärne af Paris. Utgången<br />

rättfärdigade denna förutsägelse. Redan<br />

den 25 Juni var Preussiska hufvudquarteretiSt.<br />

Qaentin, den första corpseniCeris,<br />

den fjerdeiEssigny 'le grand, den<br />

tredje vid Homblieres ocfy den andra vid.<br />

Maubeuge. Engelsmännen, som dels marcherade<br />

till höger om Preussarne, dels<br />

efter dem, fratngingo öfver Cambray och<br />

intogo Peronne. I^åda arméerna skilde sig<br />

genomsitt förfarande.Knappt hade Engelska<br />

arraeen beträdt Franska jorden, förrän<br />

Wellington frän Malplaquet kungjorde;<br />

alt Ludvig XVIII vore hans Konungs<br />

bunäsförvandtjhan komme således som vän<br />

och blott som Napoleons motståndare, och<br />

följden deraf vore, att Brittiska soldater*<br />

icke hade rätt att fordra något af Franska<br />

medborgare, som dessa icke för redbar, be»<br />

talning ville gifva dem; men Bliicher dere-<br />

Hiut betänkte det förtryck iuns fädemes*<br />

165


166<br />

land, under åsret 1806 så väl som de följande,<br />

af Fransmännen måste uthärda, och,<br />

Jban sörjde genom requisitioner och penxiingiUskrifningar<br />

för sin armees behof,<br />

Snart ankomma de båda camrarnes deputerade<br />

tiPl hufviidguarteren, för att söka<br />

vinna ett stillestånd;de voro personer me«l<br />

kända namn, och ibland dem utmärkts<br />

inan General Sebastiani, Ministern Lafojest,<br />

General Lafayette och.Statsrådet Constant.<br />

Men hvilka vändningar de också<br />

mätte nyttja, att för sig vinna debåda öfverfcefälhäfvarne,<br />

sa uträttade de likväl intet,<br />

emedan Wellington och Bliicher hade komxnitöfverensderom,att<br />

ma», ommöjligt vore,<br />

skulle,jeröfra Paris, utan blodsutgjutelse,<br />

för att ega desto friare händer. De utskickade<br />

blefvo hänvista till deras monarcher..<br />

X)enna vägran förmådde regeringscommis-<br />

»ionen att omkring Paris s-amm^ndraga alla<br />

Öfrigblefna troppar och gifva öfverbefälet<br />

öfver dem åt den då varande krigsministern<br />

Prinsen af Eckmuhi. Eckmuhl tog<br />

sitt hufvudquarter vid la Vilette, och derafrån<br />

anhöll han å nyo om ett vapenstillestånd,<br />

icke utan att åberopa sig Österrikiska<br />

Generalen Bubnas* förfarande» som<br />

efter de för,Bta striderna med Marskalken<br />

Suchet vid Conflans ochAiguebelle, bevilljat<br />

ett vapenstillestånd, också icke utan att tillägga,<br />

det,ihändelse han blsfve nödsakad<br />

"att visa sig på slagtäilet, den tanken att


ftricfo för en helig salt, skulleingifva honom<br />

det mod och den kraft, som borde försäkra<br />

honom om de förbundnaGeneralerna»<br />

aktning. Men Preussarne och Engelsmännen<br />

voro redan så långt.framryckte, att<br />

de kunde förena sig om det anfall, som d©<br />

hade att göra. Emedan högra Seinestranden,<br />

så väl som hela den sida, hvilken Paris<br />

här utbredde, var starkt befastad, besJöto<br />

de att öfverföra armeen till venstra<br />

Seinestranden* och detta skulle ske a£<br />

Preussarne, under det Engelsmännen hotade<br />

höjderna pä norra sidaa om Fa*<br />

rii. Nya strider voro således nära.<br />

Marskalken Grouchy hade med sina<br />

troppar kommit ända till Rheims, när han<br />

af regeringscomniissionen erhöll befallning<br />

att sljynda hufvudstaden till undsättning.<br />

Då nu Compiegne» Creil, Pont St.<br />

Marence redan voro intagne af de förbundna,'<br />

så blef honom intet annat ofrigt, än<br />

*att, unde* skydd af de troppar, hvilka' konamö<br />

från Soissons,utföra sin marche till<br />

P?iris. Vid utförandet af denna plan måste<br />

han gifva sin venstra flygel till spillojoch<br />

verkligen led denna också ickelitet genom<br />

de anfall/ som af General Thielmann<br />

gjordes emot densamma. Imellertid uppfyllde<br />

Grouchy sin bestämmelse. Den arme&<br />

han medförde lamde stiga till /+o,oqq<br />

man. De intågadeilägret vid la Vilette. Siar<br />

sammansvuso sig de förnämsta Generalexil©,<br />

167


168<br />

och Marskalken Davoust, Prinsen af; '<br />

Échi<br />

liiiihl,samt General Vandammeispetsen<br />

för dem, att till sista andetaget försvara<br />

nationaläran och icke gifva, tillträde åt<br />

dessa Bourboner, hvilka ( efter deras* förfcgifvandtj)<br />

af större antaleti nationen förkastades.<br />

Detta skeddeiåsyn af de förbundna<br />

tropparna vid samma tid som<br />

JViajor Golouib bemägtigade sig bron vid,<br />

St, Germain, och trenne Preussiska arme©corpser<br />

gingo öfver densamma. Öfverstelieutenanten<br />

Sohr, skickad af Furst Bliicher<br />

med tvannc lätta kavallerie regeaisnt&i:<br />

tijl Versailles,för att ströfva på vägen, soai<br />

går frän Paris till Orleans, var framkom^<br />

men till Versailles, när hän» -vid sitt frarrt-<br />

Tyckande på höjdeniVerrieresskogen, stolle<br />

på Exelmano, som med tvänne dragonoch<br />

tväqii© husaregementer trädde upp emot<br />

"honom. Framifrån och på sidenpä samma<br />

gång angripen, måste Sohr besluta ett<br />

återtåg till Versailles. Men här stöttehan<br />

på ett bakhåll, som General Exelmann för<br />

honom utläggt, Icke nog, att det 24^0<br />

linieregementet emottog honom med gevärseld,<br />

han blef. - äfv-en af första oc|i;<br />

sjätte jägareregementerna under General<br />

Pires befäl angripen och nästani grund<br />

nedgjord. Däremot blef Vandamme, somupp.<br />

ställt sig framförportame af Paris på venstra<br />

Seinestranden, slagen af Ziethen, hvil-ken ?iftnast<br />

derefter march.erade till -Meudoii. Vid


samma tid gick tredje Preusfciska armee*<br />

corpsen till Plessis Piquet; och under det<br />

Engelsmännen vid Argenteuil slogo en bro<br />

ofver Seine, bler Preussarnes coinmunication<br />

med dem försäkrad.<br />

Paris hade sedan den 28 Juni varit<br />

förklaradtibelägringstillstånd; ett steg, som<br />

med stora städer aldrig låter ulföra sig.<br />

Stadens försvar kunde således icke vara<br />

regeringens afsigt. Man fann det blott<br />

skamligt att utan capitulation gifva sig;<br />

och för att inleda en sådan, hade försvarsanstalter<br />

varit nödiga. De förbundna a<br />


170<br />

vård: men åe officerare af Ijnieit,. som vor&<br />

anställda vid nationalgardet, måste antingen<br />

sluta sig till araieen, eller begifya sig till<br />

sina hemorter. St. Denis, St. Quen,<br />

CHchy och Nenilly måste öfverlemnas<br />

dcxi 4» Montmanre den 5 Juli. De för«<br />

bundna lofvade äfven att respeetera all<br />

publik egendom, så vidt den icke hade,<br />

afseende på krig, och äfvenledes all privat<br />

©gendom och alla enskilda personer, icke<br />

hindra hufvudstadens forseende ined lifsxnedel^och<br />

tio dagar förut tillkännagiva<br />

stilleståndets upphäfvande,i händelse det<br />

skulle ega mm. På detta sätt korn nu<br />

Paris för andra gången i de förbundna<br />

magiernas händer, och Generalmajoren von<br />

Miifiling blef stadens Gouverneur, när Preussarne<br />

och Engelsmännen den 7 togo hutvudstadenibesittning.<br />

Imellertid hade 1' Napoleon allt intill<br />

den 29 vistatsiMalmaison. Alla hans vän-<br />

»ers försök, alt hos de forbundna förskaffa<br />

honom tillstånd till en fri afresa, hade<br />

misslyckats, ty Wellington så väl som<br />

-Blucher hade svarat, att de ick© voro berättigade<br />

att .bevillja en s^dan. Af regeyingscöminissionen<br />

voro tvänne fregatter<br />

Sionom bev/illjade, hvilkaiRocheforte för<br />

honom lågoiberedskaps ty häris afsigS<br />

vnv att nedsatta sigi de Americanska fristaterna,<br />

Idenna afsigt hsde han, un»<br />

sser sia trez&ne awåsiaders regering, msd


171<br />

smicker ofverfoopa Americanska sändebudet<br />

— det enda, som hos honom qvarblifvit<br />

— ty ganska bestämdt hade han förutsett,<br />

att, om ' hans företag misslyckades,<br />

hans vistande i hvilket Euro-<br />

peiskt land som heldst skulle blifvit '<br />

förenadt<br />

med stora svårigheter. När nu de<br />

förbundna ryckte närmare tillsammans, och<br />

frans vistandei Malmaison från timma<br />

till timma blef farligare, erhöll General<br />

Becker af regeringscommissionen det uppdrag,<br />

att påskynda hans afresa till Rocheforte<br />

och beledsaga honom dit. General<br />

Becker var efter sin ankomst till<br />

Malmaison så artig, alt han kallade denna<br />

förrättning pinsam, och Napoleon, för<br />

att icke eftergifva i artighet, *<br />

saöe, att<br />

han skulle hafva valt honom, öm valet af<br />

en officer stått honom fritt. Bägge had©<br />

längre tid tillbakablifvit ovänner,ianledning<br />

af kriget med Spanien, hvilkct Böcter<br />

högt tadlade, och båda hade sedan varit<br />

hvarandras ijender.<br />

Den 29 mot klockan 4 på aftonen<br />

företogs resan. Napoleon, hvars suite bestod<br />

af sjuochfemtie personer,hvilka, såsona<br />

i tjenst vid hans hof,'hade stadnat hos<br />

honoip, begaf sig den dagen blott till Rambouillet,<br />

emedan han icke ville lemna<br />

Frankrike,ulan att ännu en gång hafva sett<br />

detta Favoritställe. Den 30 afreste han gas»<br />

*Sia bittida till Tou^a, dit han mot aft


172<br />

nen ankom, afstegivärdshuset och talade<br />

med prefecten Miramon, en af hans förra<br />

cammarherrar öfver departementets stämning.<br />

Det nästa nattquarteret var Niortf<br />

Derifrån gick det tillIlocheforte.- Sjoprefectens<br />

hus einottog för detta Kejsaren och<br />

hans talrika suite. De för honom bestämda<br />

fregatlerne lågo segelfärdiga; dehette Sale<br />

och Medusa. Men tillika lemnade Sjöprefecten<br />

den underrättelse, att Piochéfortes<br />

hamn vore bloquerad a£ Engelsmännen.<br />

Om detta blott var en följd af krigsrustningarne,<br />

måste man lemna derhän.<br />

Många hafva förmodat, att policeministem<br />

Fouehé, Hertig af Otranto, för att göra<br />

fred nned Ludvig XVIII och de förbundna<br />

magterna, gifvit Engelsmännen en vink,<br />

och på detta sätt varit förrädare emotNapoleon.<br />

Huru det också måtte hafva förhållit<br />

sig dermed, så var det nu fråga, huru<br />

man skulle kunna narra Engelsmännens<br />

kryssare och iindankomina till America.<br />

Trenne dagar blef Napoleon qvar iprefectens<br />

hus. Under denna tid blefvo hans<br />

saker förda om bord på Medusa; bland<br />

dessa befanns hibliotheket från Trianon,<br />

jhvilket de båda camrarne, genom en formlig<br />

lag, hade tillerkänt 'honom, och som<br />

måste skickas efter honom. För att missleda<br />

de kryssande, lät Napoleon utrusta<br />

€n corvette, ett avisekepp, Men Engelspiännen<br />

voio, på deras vakt, och denn^<br />

I.


krigslist blef utan framgång. Åf General<br />

Becker och sjö-perfecten påskyndad, beslöt<br />

sig Napoleon ändtligen, att gå om bord<br />

på Sale, och att fördela sin snite på denna<br />

och Me


■ti.<br />

174<br />

hans auite den 12 ankommit till on Åix><br />

gick han om bord. Gerna hade han än*.<br />

na sökt att undkommaj menf som det<br />

tycktes omöjligt, fattade han det beslut, att<br />

gifva "sig åt Engelsmännen.<br />

Med Gapten Maitlands samtycke skickade<br />

han Genera] Gourgaud, en af sina adjutanter,<br />

till Pxinsen Regenten, för att un*<br />

derhandla öm hans tillkommande vistelse,<br />

ortiEngland. Gourgaud öfverl&mnade refter<br />

sin ankomst tiii JLöfidon, ett bref från<br />

Napoleon af följande innehall: "På en gång<br />

blottställd för de partier, hvilka söndra Nmitt<br />

land, och de största Europeiska magternas<br />

fiendskap, har jag nuslutatmin politiska bana,<br />

ochkojtfmer, såsom Tfeemistokles, förait<br />

öfverlemna mig åt denBrittiska gästfriheten;<br />

jag ställer mig under de Storbrit*<br />

tanniska lagarne, hvilkas skydd jag väntar<br />

jmig af Prinsen Regenten, dLen mägtig^ste»<br />

ståndaktigaste och adefmodigaste bland mina<br />

fiender. " Gourgaud afgick den 14.<br />

Följande dagen såg man det fartyg, hvarpå<br />

han var om bord, med parlamentairflagg<br />

segla upp mot Engelska amiralskeppet.<br />

Då hafvet icke medgaf honom att<br />

skyndsamt uppkomma,seglade Brittiska<br />

skeppen mot honom. Napoleon öch hans<br />

suite gingo om bo*d på Bellerophon; och<br />

befälhafvåren erhöll på dess begäran ett<br />

skriftligt betyg om Bonapartes aflemnande,<br />

Capt«n Maitland afsände genast @n


f&gatt tifl Englami, för att tiHkannagifva,<br />

det Napoieoo gifvit sig} men förrän den-'<br />

yia fregatt kunde ankomma, hade Lord<br />

Castlereagh redan erhållit denna underrät-»<br />

telse från Franska Police-Ministern.<br />

Så var då pa dettasättdenman, som nn»<br />

iler tolf års tid outtröttligt arbetat på Storbritanniens<br />

undergång, vA\ nödsakad, att<br />

vänta sig skydd för sitt li£ af ds Brittiska<br />

lagames mildhet, w en tingens föränderlighet,<br />

soxn han väl aldraminst hade väntat. Dä<br />

skepp, som upptog honom, bar namnet<br />

EiellerppJion, påminte denna tillfälliga<br />

omständighet om den Grekiska mythen,<br />

der en hjelfe af detta -namn strider med<br />

Chimaira; och man fann det roande, att,<br />

hvad Hornerus derom berättar, kunde användas*<br />

på\ Napoleon, som man ännu betraktade<br />

sfiUoir» det största af alla vidunder*<br />

Bellerophon gtck den 16 till segelsjmen,<br />

i anseende till vindens rigtning och svag*<br />

het, kunde man icke framkomma till Engelska<br />

kosten förr än natten imellan den<br />

19 och öo. Så snart detiEngland blef<br />

kunnigt, att Napoleon skulle ankomma,<br />

strömmade man från alla sidor till kusten,<br />

för att se honom: och så snart Beilerophon<br />

den 24 hade inlupit i viken viå<br />

Torbay, blef trängseln mellan de nyfikna<br />

§å stor, att flera dervid omkotnmo. Nära<br />

ioqo små fartyg föusamlades omkring Bellerophon,<br />

och med hvilka kansler Napole*<br />

175<br />

tfc.


176<br />

ön nu också från fördäcket mätte hafvå<br />

framställt sig för -mängdens blickar, kunde<br />

han likväl icke undgå, att, så länge Bellerophon<br />

lågiviken vid Torbay, framgent<br />

gifva detta offer.<br />

När han ställde sig under Brittiska<br />

lagarnas skydd, var det ostridigt med den<br />

afsigt, att stadnaiEngland. Men utan att<br />

såra det löfte Capten Maitland gifvit, vac<br />

Engelska regeringen likväl långt ifrån, atÉ<br />

viilja gå till väga med Napoleon, såsom<br />

med deras fånge. De betraktade honom<br />

fast mer såsom alla de Europeiska magternas,<br />

som förbundit sig till ett gemensamt<br />

krig mot honom, och följaktligenansågo de<br />

somen blott tillfällighet, att hanfallitideras<br />

händer* Kanhända hadedet redan tillförne;<br />

derom varitfråga, attniangenom hansflyttande<br />

från Elba till St. Helenaborfte trygga Eufopaé<br />

säkerhet} åtminstone hade Napoleon<br />

anfört detta såsom ett af de skäl, hvilka<br />

föranledt honom till hans landstigning vid<br />

Cannes. Mer än en blott önskan kunde<br />

det, på de förbundna magternas sida, icke<br />

varit; ty ville man förutsätta ett förslageller<br />

till och med ett formligt beslut, så<br />

måste manioch med det samma antaga,<br />

att de förbundnamagterna varit ense om etc<br />

samvetslöst brytande mot tractateniFontainebleau;<br />

ett förutsättande,som svårligen<br />

Isan göras. När nu Napoleon sjelf brutit<br />

det med honom ingångna fördraget, så va*<br />

v


f'6 de förbundna berättigade till hvarje<br />

jxiått och steg, som* de funno nödigt att<br />

tåga för Europas framtida lugn. Det bleic<br />

derföre,uti ettiParis afslutadt fördrag,fastsläldt,<br />

att Napoleon skulle förskaffas frän<br />

Europa och förflyttas till St. Helena,v för<br />

att på denna 6" tillbringa det öfriga af sin<br />

lefnad iEngelsk fångenskap.<br />

Förr än Brittiska regeririgén gjorde<br />

honom detta beslut bekant, erfor han det<br />

genom de allmänna tidningarne. Den öro*<br />

af hvilkeri han blef intagen, var så stor,<br />

att haii försäkrade sina vänner: "det han<br />

heldre skulle låta taga sig af daga än.<br />

begifva sig till St. Helena." Dessa ingåfvo»<br />

honom mod, men frugtlöst, emedan han<br />

räknat på att få stadna i England. Mari<br />

såg, om aftonen den 28, Grefvinriäri Bertrand,som,tillikamed<br />

hennesman,hördetill<br />

den fånglies siiite, inträngaiNapoleons cabinetfc,<br />

kasta sig för hans fötter,och, emedan<br />

han ej ville gifva vika för hennes bö*<br />

ner, ila tillbaka till sitt cabinett, för att<br />

kasta sig ut genom feiistret. Hon var redan<br />

med hälften aF kroppen ute, när General<br />

Montholon skyndade dit, och lyckligtvis<br />

så tidigt, att han kund© qvarhållä<br />

henne. Detta upptrade kunde blott vara<br />

föranleddt af det beslut Napoleon fattat,<br />

att icke låta flytta sig till St. Helena, det<br />

Buchk VI Dila SS.<br />

177<br />

---*.


178<br />

måtte nu kosta hvaå som held.st. Fléiß<br />

dagar förflötoderefter, förr än han farmli*gen<br />

blef underrättad om sitt öde; och allt<br />

större fasthet infann sig, ju mer hanisitt<br />

inre öfvervägde sitt öde. Det Var den 5<br />

Augusti, som LorcTKeith meddelade honom<br />

Engelska*regeringens beslut* Som det<br />

var forfattadt på Engelska, sade Napoleon<br />

till honom, att hän måste öfversätta detj<br />

och. när han märkte, att de^ina ej tydligt<br />

nog förklarade sig, ryckte han papperet utur<br />

hans händer, och gaf det till Lord<br />

Townbridge, hvilken var närvarande, med<br />

de orden: "kanske skall ni öfversätta det<br />

bättre" Med Ingn afhördehan öfversättningeh;<br />

och sedan han några ögonblick ef»<br />

tertänkt, sade han: "jag erbjuder Prinsen<br />

Regenten det skönaste bladihans historia.<br />

En Hercules är jag väl icke; men lefvanåe<br />

skall nian dock ej föra mig från.<br />

Bellerophoti. Jag hade den afsigteh att<br />

nedsätta migiEngland: jag Önskade ert<br />

vistelseort, belägen trettio mil från hafvet.<br />

Man gifve iitig någon såsom tippsigt; Jag<br />

vill blifva Engelsk medborgare. Väl vet<br />

jag, att man måsteh.äfva här tillbragtfleré-år^<br />

för att virina detta ändamål; meri jag skall<br />

genom mitt uppförande visa, det jag förtjenar<br />

att blifva Engelsman, och redan nii<br />

gifver jag mitt ord, att icke mer blanda<br />

mig nii politiska angelägenheter. Villja<br />

Engelsmännen icke mottaga mig, så vill


1<br />

179<br />

jäg bégifva mig. till min Svärfader '©ller till<br />

Alexander. England Iran till dét högsta<br />

behandla mig såsom krigsfånge, emedan,<br />

'den trefärgade flaggan ännu. 'svajadeiBordeaux,<br />

Nismes ö> s. v. när jag öfverlemnadé<br />

mig. Aldrig skall jag samtycka att bégifva<br />

mig till St. Helena; luftstrecket är<br />

mig motbjudande» öch dessutom är jag<br />

Van, att för min helsa dagligjen promenera<br />

några mil. Tvingar man mig, att begifva<br />

mig dit, så dör jag förr än trenne<br />

månader äro förlidne; och då är England<br />

ansvarigt.för min död* Jag hadeiFrank*<br />

rike kunnat föra ett långt partikrig, då jag<br />

ined 600 man afsatt Konungen af Frankrike,<br />

som egde en armee af 500,00b.".<br />

Napoleon lät det icke stadna vid denna<br />

muntliga förklaring. EhUru förgäfves<br />

allt motstånd än måtte blifvä, fann han<br />

likväl för godt, att låta uppsätta en högtidlig<br />

protest,Iivilken han den följande dagen<br />

öfverlemriade till Lord Keith. t)ea<br />

var daterad den 4 Augusti om bord på Belleiophon,<br />

och af följande innehåll.<br />

"Högtidligt protesterar jag inför Hirtiineieri<br />

och alla meriniskor emot våldförandet<br />

at mina heligaste rättigheteij emödäor<br />

man med Våld förfogar om min persoal<br />

ochmin frihet, jäghjirfrivilligt begifvit zftig<br />

om bord j)åBellerophonjjagär icke fånge; jag<br />

ärEnglands gäst. Så snart jag befann iriig<br />

öm bord på Belletophöri, var \ng redaii<br />

hos det Engelska folket; och om rege*


180<br />

ringen gaf capten Maitland befallning, att<br />

med tmn hela suite upptaga mig ombord<br />

på Bellerophon, och derigenom blott ville<br />

utlägga en snara för mig, så har denförgått<br />

sig mot äran och skändat sin flagga.<br />

Går denna handlingifullbordan, så skall<br />

England framgent for Europa frugtlöst<br />

omtala sin rättvisa» sina lagars helgd, sin,<br />

frihet; den på Bellerophon kränkta gästfriheten<br />

skall för alltid brännmärka den Engelska<br />

trofastheten. Ja« åberopar mig derföre<br />

historien. Denskall säga, att en fiende,<br />

som under tjugu år fört krig motEngelska<br />

nationen,isin olycka, 'af fri villja<br />

sökt en tillflyktsort, under skyddet af dess<br />

lagar. Hvilket tydligare bevis af sin aktning<br />

och sitt förtroende kunde han väl<br />

gifva? Men huru hafva Engelsmännen dervid<br />

uppfört sig! De hafva räckt denna fiende<br />

en gästfri hand och, sedan han med<br />

fullt förtroende öfverlemnat sig, hafva de<br />

uppoffrat honom."<br />

Utan att gifva akt på denna protest,<br />

gjorde Engelska regeringen, såsom blott<br />

utförandeett af hela Europa fattadt beslut,<br />

anstalter för Napoleons aflägsnande till St.<br />

Helena. Icke på Bellerophon, utan på<br />

Northumberland, skulle han tiilryggalägga<br />

fem ditresa; och till hans väktare hade man<br />

utnämnt den samma George Cockburn, som<br />

året förut hade utmärkt sig, när Washington<br />

ladesiaska.. Ifrån redden vid Torbay


gingo BelleropJion och Tonnant tillPortsmouthj<br />

på den förra befann sig Napoleon<br />

med sin suite, på den sednare LordKeith.<br />

Nästan vid samma tid afseglade Northumberland<br />

ifrän Portsmouth till Torbay. Nar<br />

nu den 6 Augusti dessa skepp råkades, ropade<br />

Northumberland an Bellerophon, och<br />

begärde Bonaparte. Långt ifrån kusten<br />

gingo de bada skeppen för ankar. Nu begåfvo<br />

sig General Bertrand från Bellerophon<br />

och Sir George Cockburn från Northumberland<br />

om bord på Tonnant; och här var<br />

det som Sir George meddelade Franska generalen<br />

sina erhållna ordresiafseende pä<br />

Napoleon. Bertrand protesterade väl ännu<br />

engång mot det steget, att förvisa Kejsaren<br />

(så kallade han Napoleon) till St. Helena;<br />

men hvarken Lord Keith eller Sir<br />

George inläto siginågot öfvervägande af<br />

detta ämne- Till deordres, den sednare erhållit,<br />

hörde bland annat, att Napoleons saker<br />

skulle undersökas, förr än han blefve<br />

upptagen om bord på Northumberland;<br />

vidare, att han af sin suifce icke finge taga<br />

med sig flere än fyra af sina vänner och<br />

tolf af sin betjening. Denna undersökning<br />

var fullbordad, när General Bertrand,Lord<br />

Keith och Sir George ankomrno till Bellerophonj<br />

nian hade biand hans saker icke<br />

funnit något, som kunde kallas farligt, utom<br />

fyra lusen Napoleond'or och några<br />

vapen; och bada delarne hade man tagiti<br />

181


182<br />

förväglikväl icke utan att Jia.fva kommit\<br />

en häftig tvist med Franska officerarné.<br />

Utan skakande uppträden kunde man icke<br />

skilja Eran honom så många personer, sorr^<br />

fast besluta^ att följa,sia Herre. Genera-,<br />

lerne Savary och Lalleinand voro af Storbrittanniska<br />

regeringeniförhand utmärkte,<br />

som personer, hvilka måste qvarstadna. Da<br />

funno sig välisitt öde, men protesterade<br />

emot. deras återsändande till Franska ku.p<br />

»ten, såsom stridande mot Englands ära..<br />

Bland de öfriga valde Napoleon till sina,<br />

£öl'eslagare i olyckan General Bertrahd,<br />

Cjjrefve Montfrolon, Statsrådet lyas Gasas.<br />

och General Gourgaud, samt dessutom nio,<br />

mans- o,ch tre qvinnspersoner till sin be-,<br />

tj^ning. Enl^ohlack,vidnamn<br />

befann; sigihans suke, bad, med tårar ij<br />

©gonen, om tillstand att få följa sin Furste,<br />

ihvars tjerist lian erhållit sjutton sår.<br />

Men befallningen, att alla Pohiska lansxyttare<br />

skulle återsändas, var for bestämd^<br />

att medgifva, det önskan ge»<br />

Eiast hads kunnat uppfyllas. Rysska Kej-,<br />

satens samtycke var de*rvid äfven nöd».<br />

vändigt, GC^/örst, sedan detta var gifvet,<br />

afreste den nitiske Pohlacken. Nar IStapo-,<br />

leons fältskär (en ung man, vid namn Main;<br />

gaujt), vägrade att resa t.iii St/ Helena, ersig<br />

OJ Meara, fältskär på I^eileropkon,<br />

§lt fjesörja tjensl;; och på det hans,<br />

tijlbud måtte synas så mycket mer ädel».


saodigt, afslog han cle 500 pund sterling,<br />

som Napoleon erbjöd honom såsom er*<br />

sättning. En brorson till Kejsarinnan Josephine<br />

hörde till dem, som måste låta<br />

sig nöja, att återvända till Frankrike.<br />

Väl protesterade Napoleon ännu mot<br />

sitt förflyttande till $L Helena;' men då<br />

Lord Keith och Sir George Cockburn in»<br />

tet svarade, tystnade han slutligen, och.<br />

när en Engelsk oflicer, swm stod bredvid<br />

honom, anmärkte, attihändelse han ej<br />

blifvit skickad till St. Helena, hade<br />

Ijjan utlemnat honom åt Ryssarna, sä<br />

var hans hastiga svar: "Gud bevare mig<br />

för Ryssarna I" Sir George Cockburn frågade<br />

honom derpå: vid hvilken tid Jöljanda<br />

morgonen han skulle komma, för att hemta<br />

honom om bor^ på Northumberland;<br />

och erhöll till svar? "'klockan tio." Det<br />

var cte förvista tillåtet att förse sig med<br />

allt hvad de kunde behöfva, att förkorta<br />

tiden under e,n så läng resa. De. försågo<br />

sig med spelkort, bräd?p'&l. o. s. vy; och»<br />

Grefvinrtan Bertrand åslundade Jflere hushållssaker,<br />

hvilfca genast blefvo henne lemnade.<br />

Oangenämt var det den £öv detta<br />

Kejsaren," att af Engelsmannen blifva<br />

kallad General; de urskuldade sig med<br />

&in regerings befallning, då Napoleon anmärkte,<br />

att just denna regering Iikval<br />

£kickat sändebud till honom och erkänt<br />

Jkaaanv som Förste Consul. Lord Keith<br />

183


«*r<br />

184<br />

och Sir George begåfvo sig bort, seclaa da<br />

sagt honom, att Northumberlands släp föl*<br />

jande morgonen omkring klockan tia<br />

skulle afhernta honörn.<br />

Det skedde så. Bertrand besteg först<br />

Northumberlands fördäck5 honom följde<br />

Napoleon, hvilken med samma färdighet som<br />

en matros klättrade uppföre skeppsslegeru<br />

Han blef på fördäcket emottagensom blott<br />

Gejneral. Sedao han nu tagit afsked af<br />

olEcsrarne på Belierophqn, som åtföljt<br />

honom, och omfamnat Josephines brorson»,<br />

feegaf han sig till ett cabinetl, der Lord<br />

Keith, Sir George Cockburn, Lord Low-.<br />

ther, Herr Littleton och flere voro samla*<br />

de. Snart föll talet på hans vigt.igaste £ö,*


185<br />

Northumberland gick till segels, begäfvo<br />

sig flere embetsmän om borr], för att aflöna<br />

manskapet, och dessa sågo honom<br />

genom de öppna fenstrenihans cabinett<br />

ja muntert spela med sina följeslagare,som<br />

om intet förefailit.<br />

Den 11 Augusti for Northumberland<br />

genom Canalen (la Manche), för att gå till<br />

Jst. Helena. Resan räckte till den 17 October,<br />

då man fällde ankar vid denua Ö,<br />

som uppkommit genom ett vulcaniskt utbrott,<br />

och således hade något överensstämmande<br />

med Napoleon, hvilken sjelf var att<br />

förlikna vid en yulcan. Belägen pä det<br />

största afständ från fast land, hade denna<br />

Ö ansetts blifva den säkraste bevaringsorten<br />

för en usurpator. Kostnaderna för Napoleons<br />

vistande pä denna O blefvo beräknade<br />

till 18,000 pund sterling årligen.<br />

Om England ensamt bestrider dem, sr<br />

osäkert; likväl tyckes det, som Europas<br />

lugn, fördetta pris, icke vore serdeles dyrt<br />

köpt. Vi återvända nu till Frankrike.<br />

Utan att träffa något det minsta mot»<br />

stånd, inryckte de förbundna magternashärar<br />

i Frankrikes hufvudstad. Invånarne,<br />

lemnade af tyåiitären, befunno sig delade<br />

mellan fruktan och blygselj likväl fortfor<br />

icke denna sinnesstämning längre än till<br />

dess de frennnande tropparnas inmarche<br />

var fullbordad. Knappt hade nödvändigh?-<br />

i


186<br />

ten visat sig, förr än män underkastade- sig.<br />

den, och så mycket lättare återvanns dea,<br />

inre friheten, ju mer man sedan tjugufem,<br />

år blifvit bekant med tingens ombytlighet..<br />

De fremmande tropparna besatte Tuiilerierna,<br />

der den provisoriska regeringen höll<br />

sina sammankomster. Af alla regeringens<br />

grenar upplöste sig ingen, icke en gäng de<br />

båda camr^arne; och då dessa under de sista<br />

dagarna sysselsatt sig med utk,astet till en.<br />

ny författningsurkund, genom hvilken, etter<br />

Napoieons afsägelse, den tillkommande<br />

herrskaTe&tammens förhållande till. nationen<br />

skulle regleras, fortfaro de ostördti<br />

detta förehafvande. Representanternas cani.<br />

jiiare fann ti]ioch med för godt, att samma<br />

dag som Preussiska tropparne inmarchsradeihufvudstaden,<br />

uppjräda med en,<br />

förklaring af sina grundsatser. Etter dessa<br />

skulle Frankrikes regering (hvilket dess.<br />

öfverhufvud också måtte blifva) förena nationens<br />

lagligt tillknnnagifna villja, och,<br />

sätta sigiöfverensstärnmeise med de ofriga<br />

regeringarnet för att bereda ett gemen-<br />

*amt bästa, o^ch blifva en horgen för freden<br />

melian Frankrike och det ö.frigå Europa.<br />

Efier den Ramma kunde ingen moparch<br />

gifva denna borgen, sa,<br />

fraait han icke svtire, att iakttaga den ar<br />

cammaren, nationens representanter, msta-<br />

Siade ochaf folket antagna siaLsfoifattningen,<br />

Wilex 4eo iaojma vwie hvarje r-egering att


187<br />

&rj,se. för hastigt öfvergåencle,. som, af ett<br />

parti kallad, eller af våldet insatt,<br />

icKo gjorde nationalfärgerna till sina, och<br />

jpke ville gå i borgen för medborgar.<br />

frihet, de borgerliga rättigheternas jeJmk^<br />

liet, tryckfriheten, Gudstjenstens frihet, systemet<br />

om folkets representerande, det fria<br />

samtycket till recruteringar och utlagor,,<br />

ministrames ansvarighet, oåterkalleligheten<br />

af nationalgodsens försäljning,all egendoms<br />

säkerhet, afskafFandet af tionden, den ärftliga<br />

adeln, förläningarne, confhcationerna,<br />

glömska af alla ditintills förklarade politiska<br />

meningar, bibehållandet af författnin-.<br />

ga,rne för* Hederslegionen, af de, oflicerarne<br />

och soldaterna tillhörigabelönipgarne,af de<br />

understöd man vore skyldig deras, hustrur<br />

och barn, författningarne om Jury, domares<br />

oafshttlighet, den ' allmänna skuldens<br />

betalande. Dessa voro de villkor, med hvil-<br />

Ija man, som det tycktes,, åter ville låta<br />

behaga sig Ludvig XVUI:s återkomst. Likväl<br />

voro icke alla öfveréns om den tillkommande<br />

statschefens person; och, som England<br />

och Österrike högt och högtidligt tillkånnagifvit,<br />

att de icke ville, blanda sig<br />

titi Frankrikes regerin^sangelägenheter, s^<br />

felades det icke personer, som önskade atfi.<br />

bringa Hertigen af. Orleansispetsen för re^<br />

geringen, icke heller sådana, som önskade<br />

sn alldeles fremmande Prins. Man rådslog.<br />

%inu, när en deputation från den prov\ssr-.


188<br />

yiska regeringen gafde båda camrarne till-*<br />

iänna: "att ovissheten i afseende på den<br />

tillkommande Konungen af Frankrike nu<br />

vore häfven, derigenom att Monarcherna<br />

gifvit b.varannan det* löfte,att de skulle återföraLudvig<br />

XVIII på thronén, och att<br />

cla,idetta sakerna» läge, intet annat vore<br />

öfiigt, än att yttra sina önskningar för<br />

fäderneslandets bästa, man nu måste åtskiljas."<br />

Det intryck, som detta budskap<br />

gjorde, låser lätt tänka sig. Pairemas cammare<br />

upplöste sig genast, efter regeringscommissionens<br />

exempel. Men icke så de<br />

deputerades cammarej denna ville till och<br />

med fortsätta sina sammankomster; likväl,<br />

jiär den såg det palats, der dess samman*<br />

Icomster höllos,omgifvet af vakt, som ne*<br />

iade ingång, församlade den sig i presidenten<br />

Lanjuinais's hus, der man gaf den<br />

'tillkänna hvad som rörde den. På detta<br />

sätt slutades Napoleons regering.<br />

Ludvig XVIII hade hvarken för sin<br />

person tagit den minta-a andel i kriget<br />

jnot Napoleon, eller tillåtit det för någon<br />

af Prinsarne af hans hus. Väl fruktade<br />

hans anhängare i fremmande Sänder, att<br />

så framt de förbundna icke hastigt ankom*<br />

jiiQ till hufvudstaden, de modiga Vendeerlia<br />

då skulle förekomma dem; men just<br />

vid den tid, då Napoleon var blefven slagen<br />

vid la Belle Alliance, hade dessaå nyo<br />

iTiidekastat sig ha«s Ge»eialer. På detta<br />

*


Sätt Mci Konungen af Frankrike återförd<br />

till Paris, endast penom de förbundna<br />

magiernas vapen. Åtföljande Hertigen af<br />

Wellingtons armee, närmade han sig till sitt<br />

rikes hufvudstad. En proclamation, genom<br />

fcvilken han för sig sökte att vinna sinnena,<br />

gick framföre honom. "Han komme,<br />

för att tillrättaföra sina förvillade undersåter,<br />

till att förminska det onda, han icke<br />

kunnat afvända, för att ännu en gång ställa<br />

sig mellan de förbundna härarna och<br />

Fransmännen; ty en annan andelikriget<br />

hade han ej velat taga. Vid sittförstainträde<br />

iFrankrike hade han öfver allt stöttpå svårigheter<br />

och hinder} hans regering kan<br />

hafva begått fel, och har kanske äfven<br />

verkligen begått sådana, emedan,<br />

den inträffat under en tid, då de renaste<br />

afsigter,istället för att gifva en bättre<br />

rigtning, ofta blott missledde. Den gjorda<br />

erfarenheten skulle imellertid icke vara<br />

förlorad, ty han ville allt hvad som kunde<br />

rädda Frankrike. På ett grymt vis hade<br />

hans undersåtar erfarit, att principen för<br />

monarchernas rättmätighet vore en a£<br />

grundvalarne för samhällsordningen och<br />

den enda, på hvilken ett stort folks frihet<br />

kan hvila. Ehuruväl denna genom hans<br />

Charta vore helgad, så ville han likväl<br />

bifoga all den borgen, som kunde befästa<br />

dess välgörande verkan, och enheten i<br />

ministeren vore den starkaste, han var<br />

189


190<br />

£ stånd att gifva* Man hade under cté<br />

sista tiderna talat om tiondens och feudal.<br />

rättens återställande. Denna af den gemen,<br />

samma fienden uppfunna dikt förtjänte<br />

icke någon vederläggning. Hade de, sotxi<br />

förvärfvat nationaldomainer, förmodat någon<br />

fara, så hade Chartans innehåll bordt<br />

göra dam lugna. Han sjelf hade juicamrarne<br />

låtit föreslå försäljningen af sådana<br />

gods; och hvilket större bevis på sin upp»<br />

rigtigfoet hade han väl kunnat gifva! Af<br />

alla siioa 'undersåter hade han erhållit bevis<br />

ai deras trohet och kärlek, och detta<br />

skulle bestämma honom, att bland alla<br />

Fransmän välja dem, hvilka närmade sigtill<br />

lians person öch hans familj. Ifrån foani<br />

närvaro skulle blott de uteslutas,hvills:as<br />

rykte Vore en smärta för Frankrike<br />

öch en fasa för Europa. Han loFvachs<br />

att förlåta allt hväd som förefallit' sedan<br />

hans afresa från Lille allt intill hans åter**<br />

Isomst till Cambray; men hans throns värdiga<br />

het och hans undersåters vä) förbundo<br />

honom, ätt ifrån denna förlåtelse undanta*<br />

ga tipphofsmännen och stiftarne af åen*<br />

na afskyvärda sammangaddning. iGenom<br />

camrarnej hvilka genast blefvö församlade,<br />

skulle de öfyeraptvardäs åt lagaroes hämnd.<br />

Med dessa tänkesätt återvände han till<br />

Fransmännen: han, som ingen olycka hado<br />

kunnat uttrötta, ingen orättvisa trycka till


191<br />

lorden; vWn, hvars fäder sedan åtta århundraden<br />

herrskat öfver Fransmännen."<br />

Hade denna proelamation också icke<br />

vari^undertecknadaf Talleyrand,så hade man<br />

likväl deruti lätt igenfunnit hans smidighet.<br />

1 ofverensstämmelse med Presidenten för<br />

regeringscoTnmissionen t utverkade denne<br />

statsman camrarnas upplösning5 och, nar<br />

denna var tillvagabiagt, höllLudvig XVIII<br />

den 8 Juli utan all ståt sitt intågi £aris.<br />

Af Prefecten för Seine, Giefva de "Chäbrol,<br />

emottagen vid forten utanför Förstaden St.<br />

Denis, begaf Isan sig genom denna och<br />

öfver Boulevarderna till Tuilleriernaj och<br />

samma personer, som hundrade dagar<br />

förut gifvit usurpatorn sitt hyllande tillkänna,<br />

ropade nu: lefve Konungen, lefve Henrik<br />

den Fjerde!<br />

Genast Aen följande dagen blefvö förvaltningens<br />

nya former kungjorda. Denna<br />

skulleiden högreregionen bestå af ett hemligt<br />

råd och af Ministrarnas råd. Idet<br />

förra skulle Prinsarne, Statsmitiisträrne och<br />

iivilken som heldst Konungen funne för<br />

godt att dertill kalla, ha£va säte och stämma;<br />

det sednare skulle utgöras af de till<br />

ansvar stående Ministrarna och Statssefcrcterarne.<br />

För att försäkra Ministerens enhet<br />

blef Taiicyrand utnämnd till President<br />

för detta råd. De öfriga Ministrame voro<br />

Hertigen, af Otranto för police ärendena,<br />

Baron Louis för financerna, Baron Pasc^il*<br />

/<br />

'*


v ."■<br />

t<br />

<<br />

192<br />

er för lagskipningen, Marskalken Crouvjoft<br />

St. Cyr för krigsväsendet. Iförbindelse<br />

härmed stod, som ganska naturligt var, ett<br />

nytt besättandeaf prefecturerna och domstolarhe<br />

genom dynastien tillgifna personer.<br />

Likväl värdet långt ifrån, attdessa val skullö<br />

kunnat vinna allmänhetens bifall. ' Aldra<br />

mest förklarade den sig emot Talleyrand<br />

och Fouché, Hertig af ötrantoj personer,<br />

hvilka, för'att -framgent göra sig vigtiga,<br />

skulle underhålla orolighetsandaniFrankrike<br />

och förleda Konungen till falska mått<br />

och steg. Verkligen blefvo äfven bäggeallt<br />

för snart störtade. Men,- innan vi vidare<br />

följa Konungens Eorehafvanden, blir det<br />

nödvändigt, att kasta en blick på Frankrikes<br />

hela läge vid denna tid*<br />

Kriget med Frankrike var hvarken sliitadt<br />

genom slaget vid la Belle Alliance, eröfringen<br />

af Paris , Napajeons aflägsnan -<br />

de, eller Ludvig XVlllrs återkomst, pch<br />

hufvudorsaken, hvarföre detta icke slutat,<br />

låg deruti, att de förbundna iriagterna funno<br />

det nödigt att taga ifrån Fransmännen<br />

den föreställningen, att de Voro ett privilegieradt<br />

folk, och sätta Ludvig XVIII<br />

fastare på dess thron, än han hitintills<br />

sutit. —<br />

Så snart derförePreussarna och Engelsmännen<br />

satt sigirörelse från norra gränsen<br />

till Paris, erhöll denCorps, som under<br />

general Kleists befäl stod vid Mosel, befall»


ning att gå fram till Maas, taga Sedan och<br />

£ flanquen betäcka de troppar, som marcherade<br />

till Paris. Enligt med denna befallning<br />

gick han den 22 Juni öfver Franska<br />

gränsen och inneslöt Sedan och Mezieres,<br />

Det förra hade knappt blifvit beskjutet,<br />

förr än det capituierade. Längre,gjorde<br />

Mezieres motstånd, genom den dristighet,<br />

hvarmed garnisonen verkställde det ena<br />

utfallet efter det andra. Deremot ble£<br />

Charleville den 30 Juni med storm intaget.<br />

—<br />

Till venster om denna, af nordtyska<br />

förbundstroppar bestående corps, intogo de<br />

Kysska armeecorpserna hela området ända<br />

till Saar; de opererade mot Mosel och Mar»<br />

ne,-samt bloquerade de Frjatiskfe fästningar,<br />

som lågo i deras väg, Metz, Tiedenhöfen.<br />

m. fl.<br />

Mot dem stödde sig den stora öfver-<br />

Pihenska armeen, som anfördes af Furst<br />

von Schwarzenberg. Den bestod af fyra<br />

armeecorpser, af hvilka den första utgjordes<br />

af blott Österrikare, anfördeaf Grefva<br />

von Colloredo, den andra, sammansatt af Österrikiska<br />

och Badiska troppar, anfördes<br />

af Fursten af Hohenzollern, den tredje, bestående<br />

af Österrikiska , Wiirtenribergska<br />

och Darmstadska troppar, anfördes,aji Krön»<br />

prinsen af Wurtemberg, den fjerdé, blott<br />

Bairare, anfördes af Furst Wrede. Denna<br />

Buchh. Yl. D, 15.<br />

193<br />

«■


t<br />

194<br />

armee utsträckte sigi början från Mannheim<br />

till Bodensjön, och med denna linie<br />

framryckteden tillHiiningen och Saarbriitfk.<br />

Furst Wfede, som anförde högra flygeln,<br />

gick den 20 Juni, således tvänne dagar<br />

efter slaget vid Ja JBelJe Alliance, från<br />

Mannheim öfver Tiirkheim och Kaiserslautern<br />

till Homburg och Landau. Här hade<br />

han en obetydlig fäktning, efter hvars<br />

slut han lät innestänga Landau af Baierskt<br />

landtvärn, för att framrycka till Saargemiind<br />

och Saarbriick. Bada dessa orter<br />

blefvo bestormade, och med deras intagande<br />

eröfrades öfvergångeh öfverSaar. På an.<br />

dra sidan 0111 denna flod stötte Wrede, på<br />

Franska fricorpser, hyilica, ehuru understödde<br />

af liniftroppar, utan stor mf>da blefvo<br />

öfverändakastade. Vid Bitschsinneslutande<br />

erfor Bajerska anföraren aldraför>t af Franska<br />

Generaien Meriage, att Napoleon afsagt<br />

sig regeringen; men det begärdta stilleståndet,<br />

som äfven denne General önskade,<br />

blef afslaget. Wrede framträngde fast<br />

mer till Nancy, dit han den 28 förlade<br />

sitt bufvudquarter, och der han blefstaen»<br />

de, till dess Ryssarne hunno komma efter.<br />

Genom Wredes rörelse var General<br />

Kapp, som fördebefäletiStrassburg, afskuren<br />

frän Paris; Baierska Generalen förlade,<br />

under förstahälften af Juli, sitt hufvudquarter<br />

till Melun, och hans troppar into*


i<br />

/<br />

195<br />

go derpå cantoneringsqnarter mellan Seine<br />

och Marne.<br />

På saminar tid sonv Bairarne,hade tredje<br />

armeecorpsen af öfver Rhenska ärraeerr»<br />

under Kronprinsens af Wiirtemberg befäl»<br />

vid Germersheim gått öfver Rhen. Emot<br />

honpm hastade General Rapp med en armee,<br />

som ansågs stiga till 25,000 man.<br />

Likväl hade man linieina vid Wöi*senburg<br />

redaniryggen, när det den &6 Juni korn<br />

till en slagtning, som slutades med Frans»<br />

männens återtåg öfver Lauterburg. Vid<br />

Buffel kom det ännu till en fäktning* men<br />

äfven denna gång måste Fransmännen draga<br />

sig tillbaket under Sirassburgs canoner,<br />

och denna fästning blef af tredje armeecorpsen<br />

bloquerad, till dess den, den 5 Juli<br />

af den andra aflöst,drog sig öfverJöktville<br />

och Vitry till Fere Champenoi«e.<br />

Första och andra arm«ecorpeerna af<br />

öfver-Rhekrska armeen, gingo den 26 juni<br />

vid Basel öfver Rhen, och till dem flötsig<br />

reservacorpsenunder ÄrchehertigFerdinands<br />

befäl. De Fransmän, som under.Lecourbes<br />

befäl försökte att göra motstånd, blefvo<br />

fördiifne från Hafingen, och Hiiningen inneslöts;en<br />

fästning, som sedan med största<br />

t/i*pperhet försvarade sig. Tvänne degar<br />

sednare hade Golloieåo en ny strid med<br />

Lifecourbe vid Chabarines; och denna strid<br />

förnyades åter drri 1 Juli vid Bésan^on.<br />

Lecouibe begärde väl ett stillestand; men


i<br />

196<br />

det blef för ögonblicket nekadt, och feom<br />

Icke till verkställighet, förr än man gjort<br />

ännu ett anfallmot den starka ställning, som<br />

Lecourbe tagit vid Befort. Nu blef det<br />

öfverenskommel,att vapenstilleståndetskulle<br />

räcka tiil dess freden blefve afslutad.<br />

Hvad som isynnerhet utmärkte kiigetidessa<br />

tracter, var den andel, som landets<br />

invånare togo deruti. Ehass, Vogeserna,<br />

Franche Comté och Burgund stridde<br />

af alla krafter förNapoleon, dels emedan de<br />

hade låtit inbilla sig, att de förbundnamagterna<br />

voro sinnade att rycka dem från<br />

Frankrike, dels emedan de voro öfvertygade,<br />

alt Ludvig den Adertonde icke kunde<br />

blifva Konungaf Frankrike, ntan att indraga<br />

nationalgodsen, återställa tionden och<br />

Feiuialrättigheterna, samt beröfva Protestanterna<br />

den förvärfvadö religionsfriheten.<br />

Stora skaror af landtfolk beledsagade och<br />

understödde derföre Lecourbska corpsen,<br />

och allt, som ett sådant krig har gräsligt,<br />

blef af dem utan betänkande föröfvadt.<br />

De segranda å deras sida blefvö icke efter<br />

de öfvervunna igrymhet 5<br />

och när<br />

de sednare trodde sig kunna tillfoga de<br />

förbundna arméerna skada genom lönnmord,<br />

röfvande och brännande, så hämnade sig<br />

dessa genom plundringar och byars afbrännande,<br />

hvarvid icke sällan de, som mördat<br />

soldater, blefvo lefvande kastadeilågorna.<br />

Det var tid, att på en sådan oreda gjordes


éU sint; och vapenstilleståndet imellan Colloredo<br />

och Lecourbe gal' dertill första anledningen.<br />

På dfitta vapenstillestånd föjjde det,<br />

som Fursten af Hohenzollern och General<br />

Rapp den 24 Jll^ afslöto. SUfassbnrg var<br />

en fästning, som icke utan användande af<br />

stora stridskrafter kunde intagas} och, som<br />

det redan från början icke legatide förbundnas<br />

plan, att lösryckaElsass från Frankrike,<br />

bifQllo de så mycket mer ett vapenstillestånd,hvilket<br />

tillikainbegrep Strassburg,<br />

Landaii, Lichtenburg, Liitirelstein,<br />

Pfalzburg, Schlettstädt, Neu Breisach, Fort<br />

Mortier, Hiiningen och Befort.<br />

En sådan vändning togo sakerna på östra<br />

gränsen. Vägen till Paris var nu banad<br />

för alla tropparna. Af de Preussiska<br />

begåfvo sig de Konglfga hustropparne samt<br />

grenadier - regementerna Frans och Alexander<br />

dit, för att omgifva Konungens person,<br />

och af de Österrikiska begaf s\% reser^-<br />

corpsen under Ärchehertig Ferdi -<br />

nands befäl, 1<br />

tillstränderna af Loire. JAys-<br />

sarne blefvo stående i Champagne, och<br />

Preussare samt Engelsmän utbredde sig på<br />

venstra stranden af Loire ända till hafskusten.<br />

Efter första planen för fälttåget skulle<br />

Österrikare och Sardinare intränga Öfver<br />

södra gränsen. Idenna tract förde Österrikiska<br />

Generalen Frimcnt öfverbefälet.<br />

197


\<br />

198<br />

Hans armee, nära 8orooo man stark, var<br />

fördeladitvänn.e corpser. Med den första<br />

skulle Radivojewick ga genom Wallis, med<br />

den andra Grefve Bubna mot Rhone. Mot<br />

dem stod Marskalken Suchet, Hertig af<br />

Albufera. Likväl hade han ej mer än 20,<br />

000 man under vapen, med, hvilka det nästan<br />

varomäjligtatt vinna öfverhand. Föratt<br />

ined någonfördelkunnaoperera,framträngde<br />

Suchet till Geneve den 15 Juni 5 just då<br />

Napoleon gick öfver Sambre, dref han Piemontesarne<br />

öfver Isere, och beslöt att eröfra<br />

posterna vid Meilleri och St. Moritz,<br />

för att stänga passen fpr de hån Wallis<br />

framryckande armeecorpserna. Meri l\adivo


evilljadt,och det så, altBubnamed andra<br />

corpsen stadnadeiLyon, och den första<br />

drog sig till Dijon, hvarest den förenadesig<br />

med den från Tyskland komna hufvudarmeen.<br />

—<br />

Spaniorerna kommo icke ofver gränsen,<br />

torr an väl tvänne tredjedelar af<br />

Frankrike redan varide förbundna magte<br />

vnas händer. Just derföre var det äfven<br />

tvilvél underkastadt, om de skyndat Bourbonerna<br />

till hjelp. Men för ett sådant<br />

ändamål voro de ej nog manstarke, och<br />

då de sjelfva kände, huru mycket deras<br />

uppträdande gränsade till det äfventyrliga,<br />

så voro de lätt öfvertalade, att återgå öf»<br />

ver Pyrenéerna, för att icke trycka Frankrike<br />

mer än det redan var nedtryckt.<br />

Den 10 Juli om aftonen ankommo<br />

Kejsarne af Ryssland och Österrike sanit<br />

Konungen af Pumpsen vid samma tid till<br />

Paris, och en timma sednare aflade Ludvig<br />

XVIII besök hos dem. De Prinsar af<br />

hans hus, sem voro närvarande,beledsagade<br />

honom. Dessa besök blefvo följande dagen<br />

besvarade af de förbundna monarcherna,<br />

och de spisade dagen derpå middagiTuillerierna<br />

hos Konungen jemte dess broder<br />

och Hertigen af Berry. Monarcherna hade<br />

intagit samma palatser, som de för ett år<br />

sedan bebodde; och som de då visat sig<br />

ganska nådiga mot Frankrike, så hoppades<br />

man, att de äf^en denna gången<br />

199


200<br />

skulle inskränka sig till att hafva fÖrdrifvit<br />

Napoleon. Härtiti irrade man sig Hkväl;<br />

utan att felaiartighet mot Pariserboerna,<br />

både de likväliall stillhet tagit<br />

de mått och steg, de gåfvo sina<br />

nationer det skadestånd, som deiPari«<br />

sertractaten af den 30 Mars saknade.<br />

"Tvänne föremål hade isynnerhet underhållit<br />

folkens missnöje: nämligen för<br />

det första, de minnesvärdars bibehållande,<br />

som Napoleon till förevigande af sir.a segrar<br />

upprest} för det andra, den obestridda<br />

besittningen af de"'från alla länder af Na-,<br />

poleon församlade konstens skatter, hvilka<br />

efter hans förvisande till Elba ännu voroi<br />

Fransmännensvåld. Af skon3amhet förBourbonerna<br />

hade förra året dessa saker icke<br />

iomroitifråga; ty män hade befarat, ati;<br />

man icke skulle kvinna yrka de förras förstörande,<br />

och äfven så litet de sednares<br />

återlemnande, utan att skada deras förhållande<br />

till Franska folket. Då nu detta<br />

hade visat sig utan allt sinne för sa mycken<br />

grannlagerihet i tänkesätt; då Bourbonerna<br />

icke kunde vara angelägna om bibe»<br />

■hållandet af de minnesmärken, som förkunnade<br />

Napoleons segrar, och då. \ Frankxike<br />

hade sjelft tillräckligt af konstens verk*<br />

för att ännu vara rikt derpå, sedan de röfvade<br />

blifvit återlemnade; så var nu intet<br />

skäl för hand, som kwnde afhålla frän att<br />

uppfylla nationereas önskan. Det är att


201<br />

förmoda, det Ludvig XVIII ej ogerna dertill<br />

gaf sitt samtycke. Flere minnesvår-dar<br />

af vunna segrar blefvo således förstörda,<br />

och från museerna och bihliothekende sammanhopade<br />

fremmande skatterna återtagna.<br />

På detta sätt återfingo Österrike, Preussen,<br />

Konungariket Nederländerna, Kyrkostaten,<br />

och alla Italienska stater, hvad som för<br />

fl^re år tillbaka våldsamt blifvit bortryckt.<br />

Detta skedde likväl icke genast, flere månader<br />

förbigingoderunder. Saken hade tagit<br />

följande gång.<br />

En viss. E. de Groote från Cölln,hvilken<br />

som frivillig tjenteiPreussiska hären,<br />

blef af. General Thielmann skickad till<br />

hufvudquarteret, när delta vid den tiden,<br />

då Paris capitulerade, var förlagdt till St.<br />

Gloud. Groote bad Grefve Gneisensu, att<br />

han ville återgifva hans fädernestad de<br />

konstverk, hvilka Fransmännen fråntagit<br />

den} och när Grefven förde den patriotiskt<br />

sinnade Cölinaren till Fältmarskalken,<br />

blef det icke svårt att af honom erhalia<br />

tillstånd till dessa konstverks återtagande,<br />

hv.ilka Groote försäkrade sig noga känna.<br />

Början gjordes med den skölja taflan af<br />

Kubens, som föreställer Petri korsfästelse.<br />

Väl ville icke Nationalgärderna, som höllo<br />

vakt vid Gallerie des Lemyres, tillåta, att<br />

taflan bortfördes^ men när genast derpå<br />

Preussiska troppar uppmarcherade och den<br />

anförande officern blott lemnade tio minn-<br />

\


202<br />

ters betänketid!, så hade Ludvig XVIII<br />

knappt blifvit underrättad 6nT sakens förhillande,;förr<br />

än han gaf den befallning:<br />

a


203<br />

under Konungens ögon, skulle det ske<br />

vidnattensinbrytande. Alit var aftaladtimellan<br />

Preussiska Commendanten iParis och<br />

Generalen förnationalgardet, när de Engelska<br />

Pioniererne, som dertill voro befallde,<br />

af Konungen? lifvakt derifrån bleivo förhindrade.<br />

Redan förbredde tig kring Paris<br />

det ryktet, att nedtagandet uteblifvit,<br />

emedan man ej tilltrodde sig verkställa<br />

det på dagen. Tyskarne, uppbragte af dessa<br />

yttranden, bedrefvo detta förehafvande<br />

från den stunden med fördubblad ifver;<br />

och under det Parisarne trodde sig alldeles<br />

säkra, framryckte tvänne batailloner<br />

Österrikiska troppar på Garrousselsplatsen<br />

och slöto en fyrkant, under det<br />

andra vakter tillstängde alla ingångar till<br />

platsen. Nu börjades ett muntert lefverne.<br />

Alla Tyskar samlades på Carousselsplatsen,<br />

och den som ville uppstiga på<br />

triumphbågen, erhöll lätt tillstånd dertill<br />

af de Österrikiska officerarne. Under<br />

folkvisors afsjungande förrättade Engelska<br />

pioniererne sitt arbete, och dem, som<br />

omgåfvo dem, var det ett utomordentligt<br />

nöje, att från den triumphbåge^somblifvit<br />

uppbyggd förNapoleon, få nedskåda pade<br />

samma Fransmän, som tillförene meå så<br />

mycken stolthet och öfvermod sett alla<br />

tnenniskor öfver axeln. Af de skönt förgyllda<br />

blysiraterna tog hvar .och en sin<br />

hogkom&tj och så stor var den enighet,


204<br />

som rådde på triiimphbågen, alt den blott<br />

kunde jemföras med denien brödra församling.<br />

Inom få timmar var triumphbågen<br />

blottad på alla prydnader, och intet blef<br />

iionom öFrigt,utom en framtill anbragt Örn,<br />

jhvilken för sin tyngd skull blef förskonad.<br />

Spännet af de fyra hästarne var knappt<br />

nedsläppt, förr än de förbundnalemnads<br />

platsen. De båda segerns och ryktets ge*<br />

inier,hvilka hitintills tjenat hästarne såsom<br />

ledare, voro qvarstående, ochidetta stym*<br />

pade tillstånd återsågo Pariserböerne TriumphKågen.<br />

Den fortfarandebelägringenaf fästningarnepånorra<br />

gränsen hade enbättre gränslinie<br />

till ändamål. Detta värf var uppdraget<br />

atPrins August afPreussen, sommed utomor-^<br />

dentligverksamhet dermedsysselsattesig.Till<br />

lians begagnande var hela andra Preussiskaarmescarpsenöfverlemnad.<br />

Börjangjor-<br />


205<br />

-sig för Ludvig XVIII, missleddes öfver<br />

JorLs:i>.tan


206<br />

Cher,- Indre och Loife, Maine och Loire,<br />

nedre Loire (det sista ända till högra<br />

Seine stranden),IGemenskap med Storbrittanniska<br />

och.Österrikiska armeen besatte<br />

Preussarne ännu ytterligare departementerna<br />

Seine samt Seine och Oise. Hertigen<br />

af Wellingtons hufvudquarter vari<br />

Paris, och hans armee innehade deparlementerna<br />

nedre Seine och Eure, Seine och<br />

Oise, Lys., Nord, Seine och Mame, Somme,<br />

Pas de Calais och Oise. För Rysska<br />

Fältmarskalken Barclay de Toily var Melun<br />

huEvudquarteret, och Hysska armeenbesatte<br />

departementerna Seine och Marne, Aisne,<br />

Ardennerna,Marne,Meu?e, Moselie, Meurthe,<br />

öfre Marne till en fjerdedel, Aiibe till<br />

en Femtedel. Till denna slöt sig Baierska<br />

armeen. Furst Wredes hufvudqnarter<br />

variAuxarre, och de af Bairarne besatta<br />

departementerna voro Loiret ända till<br />

Loire, Yonne, Nievres, Aube till tvänne<br />

tredjedelar, öfre Marne till tre fjerdedelar,<br />

Vogeserna. Af WiirtembeYgarne och Hessen<br />

Darmstadska tropparna blefvo departementernaAllier<br />

ochPuy de Dome besatta. Ö«<br />

sterrikiska Fältmarskalken Farst vonSchvrarzenberg<br />

hade sitc hufviulqaarter iFontainébiöaiij<br />

och under det Österrikiska armeecorpser,<br />

som tillhörde öfver-Rhfenska armeen,<br />

innehade departementerna Cantal,<br />

Lozere, Gärd, Loire, öfre Loire, Bouches<br />

da Rhone, Vaucluse, nedre Alperna och


207<br />

Var, hade Italienska arrrteen besatt äepartemcnterna<br />

Cote d'Or, öfre Saons, Saone<br />

och Loire, Jura, Doubs, Rhone, Aine,<br />

MontblanCj Isere, Ardeche,Diörneoch öfre<br />

Alperna. De Sachsiska och Badiska tropparne<br />

innehade departementerna öiia och.<br />

nedra Rhen. Till följe af denna förläggning<br />

voro mer än tränne tredjedelar<br />

af Frankrike i de förbundna magternas<br />

händer; ödom Fransmannen under Napoleon<br />

utöfvat det hårdaste förtryck<br />

ide eröfrade länderna, så fin^o de nu<br />

gjelfta erfara, hvad ett sådant förtryck<br />

viii Sciga, utan att de förbundnaderföre iäto<br />

det gä ut på att vedergälla orätt ntrå<br />

orätt. Bördan att underhålla så tairika<br />

arineer förekom Fransmännen knappt<br />

möjlig att uthärda; cch. likväl gafs det<br />

intet me^iei att befria sig derifrån. Den<br />

armce, som dragit sig tillbaka på andra<br />

sidan om Loire, kunde blott betraktas<br />

såsom förökande dessa bördor, och för<br />

svag att kunna göra de förbundna<br />

magterna motstånd, förblef den likval<br />

en tid manstark nog, för att genom sina<br />

behof tfara tryckande*, till dess den efter<br />

hand helt och hållet upplöste sig oc:i<br />

skingrades, emedan den icke kunde vinna<br />

Konungens förtroende och framför allt<br />

intet egde, hvarigenorn denhade kunnat passa<br />

för regeringens ändamål. Med ett ord,<br />

Frankrikes läge skulle hafva varit bekla-


i<br />

t<br />

208<br />

gans värdt, om det hade varit något annat<br />

än en naturlig följd af fen tvingande<br />

orsak.<br />

Under sådana omständigheter, var intet<br />

naturligare, än a,tt partiandan äter skulle<br />

uppvakna med förnyad styrka. "Intet",<br />

sade de Kongligt sinnade, är billigare, än<br />

att den största bördan drabbar de Fransmän,<br />

som gynnat eller framlockat usurpatorn.<br />

Skulle de Monarcher, som, till följe<br />

af deras egen förklaring, blott fört krig<br />

med Bonaparte och hans anhängare, icke<br />

vara betänkta på, att öfvertyga hela Europa,<br />

det de göra åtskiinad méFan de<br />

Fransmän, som varit sin Konung trogne,<br />

och sådana, hvilkas hjelte och anförare<br />

Bonaparte varit? Skulle de icke på en<br />

gång gifva gehör åt ärans och fördelens<br />

röst,rasa mot rebellerna, och för de trogna<br />

R^ansmännen lätta bördorna af ett? krig,<br />

som varit för dem lika så smärtsamt, som<br />

för det öfr^iga Europa? Tolf hundrade tusen<br />

personer hade antagit den additionella<br />

acten till Bonapares constitution. De.-sa<br />

voro nu klart och tydligt Bonapartes an*<br />

hängare. På dem falle nu den svåraste<br />

delen af de bördor Frankrike måste draga.<br />

Tolf millioner skola deröfver fröjda sig.<br />

Och hvilka äro i sjelfva verket de tolf<br />

tusen, som undertecknat? För det första<br />

armeen, för det andra camrarne, Statsrådet,<br />

den förderfvad© och förderfvflnde ad-


%<br />

feiinlstratjoiien, magistratspersohefj sömbrii*<br />

tit sin försäkran, och en del af national-»<br />

godsens köpare. Deras namn äro uppskrif-<br />

-1135 förteckningarne ligga öppnåj det synes<br />

som himme!en hade velat tillåta detta<br />

Majfält och dess protocoll, fö* atfe<br />

göra nela Europa bekant med deras straff*<br />

fe&ra namn, som varit liender till det allmänna<br />

lugnet. Det måste antagas och erkännas<br />

såsom grundsats* att de förbundna<br />

inagterna» vid nödvändigheten af attiFrankrike<br />

indrifra krigscontributioner af dem t<br />

som undertecknat additionella acten, måste<br />

fordra tre gånger så mycket, som a£<br />

hvarje frrofast blefven undersåte; detta i<br />

sig sjelft billiga och rättvisa förhållanda<br />

skulle tjena till att lindra de godas öde<br />

öch bestraffa de förderfvade."<br />

Förslag af denna natur kunde icke fa~<br />

ra öfvansstämmande tned regeringens villja*<br />

Derföre förklarade den sig äfven högtidligt<br />

emot dem, med den tillsats: att Kontingens<br />

villja hvilade på moderatioii» eftergift<br />

öch glömska af det förflutna: intet<br />

vore mera långt från honom än ett system<br />

af tillbakagaende tiämnd och bestraffiiing;<br />

blott/ folkets fördelar jågé honorri<br />

öm hjértat, och dessa förde det med sigj<br />

ätt farorna för inbördes krig i sjelfva födelsen<br />

skulle qväfvas, Så insigtsfullt den<br />

Buchh. VI D. i -H-<br />

209<br />

>


210<br />

/<br />

afvenidetta afseende måtte handla, så<br />

kände den sig likväl trängd af sina «*gnå<br />

behof. Det blef derföre en utomordentlig<br />

fcrigs-contriblition utskrifven af ett hundrade<br />

millioner francs, som efter vissa förhållanden<br />

utdelades på 86 departementer<br />

och framför allt skulle utgå från capitalister,<br />

godsegare och med patent försedda<br />

köpmän; Härvid var hufvudstadenuppsatt<br />

för 15,340,000, Bordeaux för 5,530,000<br />

Kouen for 5,550,000, Lyon för 2,600,000,<br />

Nantes för i,800,0c0. o. s. v. Sa afhielpte<br />

regeringen penningebsbofvet; och far att<br />

desto bättre ernå sina ändamål, utskref<br />


211<br />

bo'iir'g;, Hertigen af Praslin, Hertigen ät<br />

Mlchingen, Hertigen af Albuferu, Hertigen<br />

af Connegliano, Hertigen af IYevino9<br />

Grefve Boissy dAnglas, Hertigen a£<br />

'Cndore, Greive Mönlesyuiou och Grefv©<br />

Segur. Genom en annan förordning a"£<br />

samma dag befallde Konungen: i) att nitton<br />

Generaler och officerare, hvilka före den<br />

ög Mars (dagen då han afreste från Lille)<br />

förråd*: honom, eller med väpnad hand angripit<br />

Frankrike och dess regering, skulle<br />

häktas och inställas För krigsrätt; 2) att<br />

trettioåtta individer, till en del så kallade<br />

Konungamördare eller Konung^doma»<br />

i"é, inom trenne dagar, skulle lemna Paris<br />

och begifva sig till det inre af Frankrike*<br />

till en dem anvist ort, till dess canuarns<br />

äfgjort* hvilka bland dem skulle lemna rikefc,<br />

eller blifvå inställda för domstolen.<br />

'Till de förra hörde Marskalken Ncy, Labsdoyere,<br />

båda bröderna Lqllemant,Drou-<br />

&l (eTErlonJ, Le, tbre Désnouettes, Ameil,<br />

Brayer, Gilly, JVLouton Duvernet, Grouchy,<br />

CUiuse,l ? Lobau, Debelle, Bertrand,<br />

Drouot, Ccwibrone, Lavalette, Savctry\ till<br />

de sednare Marskalken Soult, Jllix, ExeU<br />

Inaniis, Bassano, Carnol, Vandamme, L.ä~<br />

marque, Barrerc, hegnauld de St Jean<br />

d'Angely, Arrighi,Hallin och De/eririonti<br />

Dessa voro de f }rsta yttringarne af åvii<br />

Kongliga myndigheten.


*<br />

212<br />

Snart skulle åt fremlingarnei Paris<br />

gifvas exempel laf en märkvärdig afrätt*<br />

ning. General Labedoyere, en ung man<br />

vid 29 års ålder, uppvuxen med revolu*<br />

tionens grundsatser, utan allt sinne för<br />

det Bourbonska husets rättmätighet, x>ch.<br />

just derföre äfven utan all kärlek för den<br />

gamla herrskarestammen, blef derföre, att<br />

lian iGrenoble gifvijt signalen till affall,<br />

efter förutgångna förhör, inställd för en<br />

lirigsrätt och af sina domare dömd till<br />

döden. Han ville sjelf försvara sig och<br />

hade just börjat uppläsandet af ett uppsatt<br />

tal,ihvilket omständigheternas oemotståndliga<br />

magt gjordes gällande, nar<br />

Presidenten afbröt honom med de orden:<br />

ni har blifvit beskylld för ett brott; bevisa,<br />

att ni icke begått dets menniskans<br />

rättvisa sysselsätter sig icke med att afväga<br />

bevekelsegrunder; vi domare kunna icke<br />

antaga, att en brottsling är oskyldig.'''<br />

Få detta sätt afbruten, inställde Labedoyere<br />

sitt försvar, och slutade sitt tal med<br />

den förklaring, att han ångrade sin förirring,<br />

med den önskan, att alla Fransmän,<br />

genom hans öde varnade, måtte församla<br />

sig omkring Konungen. Den 19 Augusti<br />

eftermiddagen kl. 6 skulle dödsdomen på<br />

slätten vid Grenelle gåifullbordan. Franska<br />

troppar af Konungens garde och nationalgardet<br />

bildade omkretsen. Med fästhes<br />

inträdde Labedoyere, efter att hafva till*<br />

1


213<br />

loragt en half timma på vägen från Abotstiftet<br />

till slätten vid -Grenelle, beledsagad<br />

af en prest. När inan ville forbinda hans<br />

ögon, medgaf han det ej. Med lugn och<br />

värdighet talade han till de omkringståencle,<br />

tog derefter afsked af de sina, af Franklike,<br />

af liivet, knäböjde derpå, för att exnottaga<br />

välsignelsen af presten, och sade,<br />

sedan han var åter uppståndlen, till soldaterna,<br />

som skulle skjuta honom: måtten<br />

val! Harr föll vid första skottet. Hans ö~<br />

de rörde mången, genom de omständigheter,<br />

hvilka medföljde det. Fruktlösa voro<br />

alla försök,atträdda honom. Hans maka,<br />

e*i Grefvinna Damas, syster till Grefve Roger<br />

de Damas, som stodinära förbindelse<br />

med det Kongliga huset, kastade sig för<br />

Kejsarens af Ryssland fötter, för att erhålla<br />

hans förord för den olycklige-, men Alexander<br />

förklarade, under lifliga bevis af<br />

deltagande, att han icke kunde göranågot<br />

vid denna sak, der blott rättvisan och ic-<br />

Ite menniskors mildhethadenågon röst. Ännu<br />

tvänne timmar före afrättningen, begagnade<br />

hans fru det ögonblicket, då Kontingen<br />

skulle stigaIvagnen, för att kasta<br />

sig för hans fötter och anropa om nåd<br />

för sin man; men Konungens svar var: hela<br />

Frankrike fordrar den mans bestraffande,<br />

som öfver det samma bragt krigets gissel.<br />

Labedoyere var den första l>!andl dem,<br />

som störtadeiden afgrund, hvilken till<br />

\<br />

/


214<br />

Frankrikes olycka öppnat sig mellan fä*<br />

clernesland och dynas^ie. Knappt var han<br />

afrättad, förr än Marskalken N.éy, Prins a£<br />

Moskwa, blef förd till Parisihäkte. I<br />

grannskapet af Aurillac, dit han flyktat,<br />

blef han fasttagen af gensd'armer,hvilka igenkände<br />

honom genom hans hederssabel,<br />

och nu gjorde sig en förtienst af att gripa<br />

och för domstolen inställa en berömd.<br />

General, Processen tnot honörn skulle ipke.vara<br />

Förbunden med vidlyftighet;. Kon»<br />

Ringen utnämnde säjedesMar kalkarne Mas.


cess råaste således uppskjutas. Ime!!ertii|<br />

förblef haniConciergeriet, der han sorgfälligt<br />

bevakades. Vi skoja längre fram återkoroma<br />

till detta ämne, så val som till<br />

jlen process, man anställde mot Generalpostmästaren<br />

la Vilette» Iförhand anmärka<br />

vi blott, "att så väl j huvudstaden som<br />

ien betydlig del af Frankrike ganska snart<br />

ilen mening bildade sig: "att alla domar,<br />

som rörde enskilda delar af usurpationsförsöket,<br />

hade ursprungligen sin rotihKrrinden,<br />

och således rnäste anses som härflytande<br />

från partiska domare.<br />

Blott idet södra Frankrike delade man<br />

icke sådana åsigter. Här gick man på ett besynnerligt<br />

sätt tillhaka i sina handlingar.<br />

Protestanterne hade fedan revolutionen väsendtligen<br />

förbättrat sitt iage; för«t genom<br />

den säkerhet de vunno under en regering,<br />

som medgaf en allmän religionsfrihet;<br />

för det andra, ge^pom inköp af natjonaigods,<br />

hvaribland några voro sådana, som<br />

tillhört deibörjan af revolutionen utvandrade.<br />

Genom dessa omständigheter ett föremål<br />

för sneda blickar och afund«]uka, blef»<br />

vo de nu föremål för en förföljelse, om<br />

hvilken man skulle trott, att sjelfva tiden<br />

borde gjort den omöjlig: hvad andel den<br />

Jcatholska adelnochdet katholska presterskapetiden<br />

samma hade, eller huru vida<br />

jProtestanterne sjelfva, såsom Bonapartes<br />

äuhängare, dertill gifvit anledning, har al-<br />

215<br />

*


216<br />

clrig fullkomligt kunnat komma iljuset)<br />

men troligt är, att de sednare, genom<br />

allt för oförsigtiga yttranden öfver krigets<br />

händelser,isynnerhet öfver följderne af<br />

Bonapartes aflägsnande från Frankrike, io<br />

]ie litet bidragit till den olycka, som mot<br />

#11 förmodan drabbade dem; ty vid händelser<br />

af denna art plägar skulden komma<br />

från båda sidor. Men huru det ock<br />

dermed måtte förhålla— sigj så snart det<br />

ankom på att bestraffa Protestanterna<br />

för deras välmåga, kunde tidpuncten aldrig<br />

bättre väljas, ty Franska militären<br />

var upplöst eller afskedad, och från det<br />

allmänna besättandet genom freeimande<br />

troppar var denna tract förskonad. Band<br />

saminanskockacle sig således, hvilka icke<br />

iiade något annat ändamål än att utrota<br />

Protestanterna. De flesta och mest bety-*<br />

dande grymheterna föreföllo i Nismes,<br />

emedan CaJvinisterna der voro ganska tallika,<br />

likväl har hela deras omfång aldrig<br />

iblifvit utforskadt, det må nuantingen ha£va<br />

varit för att kasta en slöja öfver hela<br />

uppträdet, eller eaiedan detioch för sig<br />

sjelft varit minre betydande än afståndet<br />

gjort det. Lugnet blef icke återstäldt förr<br />

än -Osterrikame besatt Nismes och Avignon,<br />

IParis och inorra Frankrike ogillade<br />

man Katholikernas uppförande såsom<br />

afskyvärdt; och Ludvig XVIII förklarade<br />

offentligt, att han aiskydde sådana bevis<br />

>


217<br />

af tillgifvenhet; han åberopade sig äfven<br />

Chartan, sqiii utlofvade alla secter lika<br />

skydd.<br />

Ibredd med dessa allvarsamma uppträden<br />

felades det icke äfven ett lustigt.<br />

GarnisoneniStrassburg ville icke lenina<br />

fästningen, förr än den fått &iri sold, som<br />

steg till 700,000 francs. För att ernå sitt<br />

ändamål, bildade den elt insurectionsutfkott,<br />

som ledde alla uiiderbandlingarne,<br />

Underofficerare, regementstrumslagare och<br />

andra personer af lägre grader intogo Öf*<br />

vergeneralens, generalstabens, platscorrjmendantens<br />

ställen o. s. v. På detta sätt ut*<br />

färdade en underofficer, vid namn Bonnel,<br />

såsom Öfvergeneral, dagbefäl och upprop<br />

m. m., likväl utan annan underskrift än:<br />

Garnisonen. Portame blefvo tillsiutna och<br />

canoner uppförda framför General Rapps<br />

hus och rådhuset samt på vapenplatsen,<br />

och tillika en deputation skickadtill Öster»<br />

rikiska generalen Volkmann, för att gifva<br />

honom nödig förklaring öfver antsdningen<br />

till detta uppror. Beundransvärd var den<br />

ordning och discipline, som vid alla dessa<br />

uppträden iakttogos. Stormen var snart förbi.<br />

Så snart staden bringat tillsammans<br />

700,000 francs, och dessa voro utbetalda»<br />

anställde Bonnel en stor parade, på hvilkeo<br />

samtliga tropparne inställde sig, under<br />

en krigisk musik defilerade förbi Bon-<br />

£iel ? med utrop af: Lefve Konungen! Lefvi


218<br />

Strassburgarne! J^efve garnisonen! Nu höll<br />

Bojinel ytterligare ett tal från en ' balcop,<br />

som utgick mot platsen, lät uppsätta en<br />

hvit fana, helsade dermed de talrika äskådarne<br />

och,afträdde från skadeplatsen, i<br />

det han mot aftonen,åter lemnade nycklarna<br />

till staden och citadellet åt General<br />

Rapp,<br />

De förenämnda uppirädena iNir.mes,<br />

sa väl sojn dessa iStrassburg, ir oro naturliga<br />

följder af det beklagansvärda tillstånd,<br />

ihviUet Franska regeringen befann sig<br />

jnifkibland arméer, hvilka hade besatt lan*<br />

det. Ju svagare, en regeringi sig sjelf är,<br />

dfsto större äro de fordringar^ som ställas<br />

til! den. Hvad man kunde kalla det repuhlioanska<br />

partiet, hade genom de sista,<br />

händelserna allt f:r mycket bJifvit tryckt<br />

till jordeti, för att jcke ti^a; desto hög;-<br />

Jjuddare var det Kongliga, som trodde<br />

?i£ böra begagna tillfället att förtrycka,<br />

Utan att göra afseende på det förflutnaeller<br />

d^t tillkommande, utan att rådfråga<br />

ii].idttningsurkunden,förhvars gifvare Ludvig<br />

XVIII «ille anses, och framgent blott<br />

följande den fördom, att iiombönerna på<br />

Franska thronen kunde tillåta sig allt, uppfordrade<br />

de Konungen, "alt icke följa sitt<br />

goda hjerta och sin mildhet, emedan det<br />

omständigheter, då Monarchen icke<br />

/inge öfyerjemna sig åt sådana känslor, och


emedan n\\ stränghet vorenödig för Frank*<br />

rike." Huru mycket Ludvig också måtta<br />

hafva varit på sin vakt mot sådana uppmaningar,<br />

så förekom det honom likväl<br />

nödvändigt, att för den närmaste framtiden<br />

förse bada cajnrarne med personer, pa hvilkas<br />

tillgivenhet hankunde räkna; och som,<br />

besättandet, hvad de befullmägtigades cammare<br />

angick, var förenadt nved de största<br />

svårigheterna, sa snart det var fråga om,<br />

enhetigrundsatser, så måste steg tagas,<br />

som allt för mycketinskränkte valers frihet<br />

och just derigenom gjorde till intet, afsi^.ten,<br />

mret de befuilmägtigades cammare. Konungen<br />

utsåg nämligen, utom Prirsarne<br />

af sitt hus (sin broder och dess båda söner),<br />

sina mest afgjorda anhängare till presidenter<br />

för valcoUegierna och tvingade<br />

dessa derigenom, att blott skicka till Paris<br />

anhängare af den oinskränkta monarchien.<br />

Pä detta sätt uppkom en cammare,<br />

som stodi den tydligaste motsägelse<br />

med constitutionens egentliga ändamål, sä<br />

vidt nämligen denna hade despotismens aflägsnande-<br />

till afsifit; en cammare, hvilken,<br />

som utgången visade, ej kunde hållas fullt<br />

ett år tillsammans, så framt icke allt skul-*<br />

le gå ofver ända. Men det är mödan värd| 4<br />

$U utförligare orda öfver partiernas UU»<br />

$tånd och nalur i Frankrike..<br />

219


220<br />

Revolutionen stod der såsom ett Factum,<br />

som ingen kunde afsäga sig. Likväl<br />

felades det icjie hufvuden, som med<br />

största egensinnighet yrkade, att detta factum<br />

aldrig bordt ega rum. Dessa voro<br />

talrikast bland presterna och adeln, som<br />

visserligen hade ett lika intresse att fördöma<br />

revolutionen de förra, som de sednare,<br />

derföre att de genom den samma<br />

förlorat feudalrättigheter och herravälde<br />

öfver medborgare. Utan att uppfatta re«<br />

volutionenidess nödvändighet, och utan<br />

att göra minsta afseende på det omisskänneliga<br />

goda,som fråndensammautgått,tänkte<br />

de sig den borgerliga inrättningen, sådan<br />

den var före år 1791, såsom den enda<br />

rättmätiga; och utgående från denna<br />

grundsats, vägrade de att erkänna en rättvisa,<br />

som icke öfverensstämde med det begrepp,<br />

bvilket de, i sammanhang med<br />

sina enskildta fördelar, gjorde sig om rättvisan.<br />

Sina kraftigaste stöd funno dei<br />

Prinsarne af det kongli»a huset, som från<br />

sin sida ville se Frankrike just så re»<br />

geradt, som förerevolutionen, alldelesicke<br />

anande, att revolutionen blott var en följd<br />

af ett sådant regeringssätt. Motpartiet be-<br />

stod af personer,hviika väl icke ville hafva<br />

revolutionen bibehållen —<br />

ty den af-<br />

sfcydde de af allt hjerta — \ men val de<br />

verkningar den frambragt, till förbättran*<br />

de af Frankrikes borgerliga författning.


Talrikast var cletta motparti bland de frän<br />

personligt beroende befriade bönderna,och<br />

bland dem, som förvärfvatnationaldomainer<br />

eller emigranters gods. Likväl felades<br />

icke detsamma anhängare bland de öfriga<br />

klasserna, och alla, som gjorde anspråk<br />

på upplysning och insikter, samt önskade<br />

att se dessa utbredda, hörde äfven till detta<br />

parti. Hade det år 1815 haft öfveryigten,<br />

så skulle det aldrig fallit Napoleon<br />

in att återvända till Frankrike; men ju<br />

större det förtryck var, uti hvilket det råkade<br />

-genast efter Bourbonernas återkomst<br />

till Frankrike, desto lättare var det att göra<br />

det till stödjepunct för ett äfventyrligt<br />

företag, som vida minre var en fcljd af<br />

en formlig sammansvärjping än af en<br />

rigtig beräkning öfver det allmänna tänkesättet.<br />

Båda partierna stodo, äfven efter<br />

Napoleons afläganande, rakt mot hvarandra;<br />

och hos Konungen låg valet,hvilketdera<br />

han ville gifva öfvervigt öfver det<br />

andra. Ostridigt kunde han ej taga sin egen<br />

fördel till råds, utan att förklara sig<br />

för det seduare, ty derpå stödde sig den<br />

större utvidgningen af Konungamagten.<br />

Men intagen af det, som han kallade sin<br />

rättmätighet, och tillika öfvertygad, att<br />

han blott kunnat blifva'utträngd af en sammansvärjning,<br />

fann han sig böjd att gifva<br />

revolutionens fiender företräde, ochifölje<br />

»NI<br />

221


222<br />

äeraf sökte hatt alt med dem besätta ää<br />

befullmägtigades eammare.<br />

Bland Ludvig XVIII:s Ministrar befiift.<br />

tio sig tvänne, som icke kunde vara iöfverensstämmelse<br />

med detta fÖrehafvande;<br />

Den ena var Herr Talleyrand, Prins af<br />

Benevent, den andra Fouché, Hertig aF Ö.<br />

tranto. Båda hade att tacka de omvexlande<br />

lägen,ihvilka de genom revolutionen<br />

varit kastade, för den bildning, söm gjorde<br />

dem skicklige att under närvarande om.<br />

ständigheter vara regeringen"till stor nytta.<br />

Den frimodigaste af dem var Foitche.<br />

Han gjorde hvad somihans krafter stod,<br />

att förekomma dessa mått och ste^ hvilka<br />

icke kliiide vinna framgång;, utan att<br />

sätta Frankrikes författningi' fara; men*<br />

iiär Talleyrand afstod frän ministerens<br />

hufvudiednirig» blef äfven för honom in^et<br />

annat öfrigt än att foga sig efter omständigheterna.<br />

Ifrå,n detta ögonblick var bådas<br />

fall afgjordq tyioch med det samma,<br />

som det kongliga partiet, hvilket bestod<br />

af idel anhängare at den gamla nionarchen*<br />

fick öfverhandeb, och så väliTalleyrand<br />

som Fouché blott sågo motståndare* kunde<br />

de ej gifva sig tillfreds^ förr än da<br />

båda voro undanröjda. Fouchc påskyndade<br />

sitt och Taileyrands fall genom en bexättelse,<br />

den han som Police Minister afgaf<br />

till Konungen öfver rikets läge, och<br />

uti hvilkén de förbundna inagternas afsigfc


ätit för mycket gjordes misstänkt. Men<br />

afven förutan denna berättelse skulle han<br />

halVa fallit ionåd, emedan han t) passade<br />

fördem, hvilka omgåfvo Konungen» För<br />

att blifva befriade frän honom, drogo -Jessa<br />

ickeibetänkande att meddela de förbtind-<br />

*ia Fouchéfl äsigt af dem; och såsom denna<br />

var ingenting mirire än hedrande» yrkade<br />

de en Ministers aisät.tande, son) var<br />

dem så föga bevågen* och uppfyllde på detta<br />

sätt "det rådande partiets önskan. Fött*<br />

ché, som Koriungen måste göra den rättvisa,<br />

att han icke menat illa med honom,<br />

blef utnämnd till Minister vid Sachsiska<br />

Tiofvet, dit han knappt ankommit, förr än<br />

lians fiender begagnade den andel,han haft<br />

iLudvig XVT:s dödsdom, för att förvandla<br />

hans aflägsnandeien landsförvisning. Äfven<br />

Talieyrand, nuiMinisteren ensam, tog<br />

sitt afträde* ochihans ställe uppträdde,<br />

på Kejsarens af Ryssland recommendation,<br />

Hertigen af Kichelieu, såsom chef för mitoisteren;<br />

han hade flere år innehaft förvaltningen<br />

af en bland Rysslands södraprovincei\<br />

De förbundna voro nu sedan flere måtiaderiFrankrike,<br />

och stundfligen gjorda<br />

inan sig rakning på, att de skulle göraan*<br />

stalter till återmarche; men denna inträffade<br />

icke, ehuru otåligt man ock förväntade<br />

den: mönstringar blefvo fast mer;<br />

hållna» som gäfvo anledning att fölmoda<br />

223


224<br />

ett längre qvarblifvande. Det var onekligen<br />

icke lätt, att göra sig lös från Frankrike,<br />

efter den nya erfarenhet inan hade<br />

fått. Från hvilkén grundsats skulle man<br />

dervid gå ut? ELe segrandes ändamål kunde<br />

icke vara något annat, än en, om möjligt<br />

vore* beständig fred med JFrankfike,<br />

Men huru ernå detta ändamål? Intet var<br />

billigare, än att Frankrike betalade krigs*<br />

kostnaderna, och dessa kunde det blott på<br />

tvänne sätt betala: nämligen genom afträ~<br />

dande eller med reda penningar. Båda<br />

dessa betalningssätt voro likväl Förbundna<br />

med betydliga svårigheter. Afträddes provincer,<br />

så uppstod den frågan: huru de<br />

förbundna skulle kunna komma öfverens<br />

om dessa; och en icke likgilltigbifråga blef<br />

den, om icke de aftradda Fransmännen<br />

skulle eftersträfva én återförening,ochhvil*<br />

ka medel man egde att förhindra en sådan.<br />

Skedde skadeståndet med reda penningar,<br />

så var det,ianseende till den summans<br />

Storlek,som skulle betalas, lätt förutseddt,<br />

att den icke på en gån,g kunde afbördas,<br />

och att således en tryckande borgen vore<br />

af nöden,en säkerhet sådan som den,hvilken<br />

Napoleon under sin lyckas tid fordrade<br />

och erhöll på bekostnad af staternas oberoende.<br />

Så vidt ett val imellan dessa<br />

skadeståndsutvägar egd*e rum, funno äfven<br />

båda sina försvarare. Den, som en gång<br />

var intagen förprovinsernas afträdande, sa-


225<br />

&e, att ett sådant afträdahcle för både gifvare<br />

och tagare vore bättre an en krigs*<br />

Contributioniklingande mynt, emedan den<br />

sednare skulle trycka hvarje Fransman, den<br />

förra deremot icke; tillika erinrade den<br />

sednare beständigt om den lidna skynken*<br />

den förra åter skulle snart glömmas. Man<br />

derti11 komme äfven, att mellan Frankrike<br />

och tillgränsande stater geographisk€<br />

naturliga eller genom magien befnstade gränsor<br />

måste fastställas, för att på möjligaste<br />

vis skydda mot tillkommande krig; ty<br />

Frankrike hade sedan Ludvig XIV från*<br />

ryckt några tillgränsande stater deras naturliga<br />

försvarslinier och derigenom grundlaggt<br />

ett ständigt hotande anfall. Dessa<br />

voro fästningarneiBelgien och vid Maas*<br />

som nu utgjorde den första och en del a£<br />

andra försvarslinienj menemot Tysklandde<br />

vidMosel ochSaar. Sådana försvarsliniermåste<br />

Frankrike återlemna, och det kunde så<br />

mycket mer göradetta, emedan det, genom,<br />

Vogeserna och den dubbla fästningslinien<br />

från Maas till Marne, bibehölle sina naturliga<br />

gränsor. De, hviika så talade, sågoide<br />

segrande blott Tyskar; och hade<br />

det så varit, år det val utan allt tvifvel, att<br />

man på detta satt lättast funnit sig i en<br />

öfverenskommelse med Frankrike. Men<br />

Engelsmännen, Ryssarne och Sardinierne<br />

ville äfven så litet för intet hafva förspillt<br />

Buchh* VI Del, ig.


226<br />

\ %<br />

sin möda, som de Tyska magierna; och<br />

häruti låg nödvändigheten, att låta etfc<br />

skadeståndipenningar gåibredd med afträdandet.<br />

Engelska, Rysska, Österrikiska och<br />

Preussiska Ministrame öfverlemnade såle-<br />

des, efter medlet af September månad, (<br />

grunderna för en definitiv<br />

förlikning med<br />

Frankrike; ty om en formlig fredstractat<br />

skulle det icke vara fråga, emedan man "icke<br />

ville hafva fört något krig mot Ludyig<br />

XVIII. I dessa grunder föreslog?:<br />

1) En gräöFornas reglering, sådan, som<br />

den var fastställd genom Parisertractaten<br />

af den 30 Mars; och ikraft af<br />

den&a artikel afträddes så mycket gebiet,<br />

som vore lika med tvänne tredjedelar af<br />

det genom den sista tractaten till det gamla<br />

Frankrike bifogade område. Konungen af<br />

Nederländerna skulle »åter bekomma större<br />

delen af- de dis»ricter, som från äldre tider<br />

tillhört Belgien, och Konungen af Sar-<br />

,dinien trädaibesittning af hela Savoyen.<br />

Men äfven mot Tyskland skulle förändringar<br />

ega rum, ochisynnerhet var det<br />

fråga om de befastade städerna Condé, Philippeville,<br />

Marienburg, Give{, Charlemont,<br />

Saarelouis och Landau, vid det afträdande<br />

man af Frankrike fordrade* 2) Förstöringen<br />

af fästningsverken vid Hiiningen».<br />

med förbindelse, att icke återställa demj<br />

3) En contribution af 600 millioner francå<br />

/'


227<br />

åom skadestånd för krigskostnaden; 4) Utbetalandet<br />

af en annan summa, stor 20Ö<br />

millioner francs, för att betacka en del af<br />

de stora kostnader, som måste göras för<br />

uppbyggandet af fästningaride tillgränsande<br />

länderna; 5) Uppställandet af en rnilitärlinie,<br />

längs efter norra och östra gränsen,<br />

medelst en armee af 150,000 inan, under<br />

befäl af en dertill utnämnd Geaeral,<br />

under sju års tid, på Frankrikes bekostnad.<br />

Behagliga kunde naturligtvis icke des*<br />

sä förslag vara j men att afvisa dem<br />

stod ickeiFranska regeringens förmåga;,<br />

iså länge Frankrike var besatt af de förbundna<br />

magternas troppar.<br />

De till^ mottagandet af dessa förslag<br />

befullmägtigade Ministrame, Talleyrand,<br />

Dahlberg c»ch Louis, förklarade genast^p»<br />

stället (21 Sept ), att de vore färdige att,<br />

på dessa grunder, ingåiunderhandlingar<br />

med de förbundna magternas Ministrar;<br />

men då intet så smärtade dem, som de afträdelser,<br />

hvilka skulle göras, så sökte de<br />

att undgå1 dem genom allehanda föreställningar,<br />

hvilka gåfyo dem ett verkligt scholmästare<br />

anseende^<br />

"Bristen af en domare, sade de, sorri<br />

hade anseende och oiagr, för att 'biläggä<br />

Monarchernas tvistigheter, lemnado dessa,<br />

éå ofta deigodo icke kunde komma öf=<br />

verens, intet annat val, än att anförtroaf-


228<br />

görandet af dessa tvister åt vapnens öde^<br />

och detta bestämde krigstillståndet dem iemellan.<br />

Blefve, under detta tillstånd, den<br />

enas besittningar besatte* af den andras<br />

troppar, så följde deraf en eröfring; och<br />

enligt eröfrings-rätten blefve besittningstagaren<br />

så länge i full åtnjutning, som<br />

besättningen räckte, eller till freden3återställande.<br />

Han vore berättigad, att, såsom<br />

beting för detta återställande, fordra, att<br />

det, som han besatt, antingen helt, eller<br />

blott till en del, åt honom afträddesj och<br />

då afträdandet, när det eger rum, förvandlar<br />

åtnjutandet till egendom, så blifver af<br />

besittningstagaren en souverain. Ett sådant<br />

förvärfvande gillas af folkrätten. Men<br />

krigstillståndet, eröfringen och rättigheten<br />

att fordra gebiet-afträdelser, vore saker,<br />

som från hvarandra utginge, eller af hvarandra<br />

berodde, så att det första vore ett<br />

absolut beting för det andra, och detta<br />

för det tredjej ty utom krigstillståndet<br />

jkunde icke eröfringar göras, och der dessa<br />

icke egt rum, der kunde det ej gifvas<br />

»ågon rätt, att fordra territorial - afträdelser,<br />

emedan man icke kunde begära<br />

att fä behålla, hvad man icke haft, eller<br />

icke mera har. Utom krigstillståndet kunde<br />

icks någon eröfring ega rum, och, såsom<br />

man från den icke kan taga något,<br />

som intet har, så kan man blott eröfra<br />

från den, hvilken besitterj hvara£ då


229<br />

följer, att, )ph det en eröfring måtte ega<br />

xim>, ett krig mellan bef-ittningsangriparen<br />

och den besittande, d. v. s. mellan<br />

s^iverainerna, måste hafva förutgåttj ty besittningsrätt<br />

till ett Jand och souvarainetet<br />

äro hån hvara,ndra oskiljaktiga och identiska.<br />

När ma*i således förer krigiett<br />

land och mot ett större eller minre antal<br />

af dess invånare, men dess souverain<br />

derifrån är undantagen, så förer man icka<br />

krig med landet, emedan detta sista uttryck<br />

blott är en tropus,hvarigenom domainerne<br />

fclifva den,besittande fråntagne. Nu är en<br />

souverain undantagen frän det krig,utlandningar<br />

föraihans land, när dessa erkänna<br />

honom och med honom ståivanliga<br />

vänskapsförbindelser. Kriget utgår då mot<br />

xnenniskor, uti hvilkas rättigheter den, som<br />

bekrigar dem, icke kan inträda, emedan<br />

de icke ega sådana, och emedan det vore<br />

omöjligt, att eröfra, hvad som icke. tillhcrer<br />

dem. Ändamålet och verkan af ett sådant<br />

krig lrtmde icke vara att eröfra, utan<br />

blott att återbekommaj men den, som be-<br />

Icommer, hvad honom icke tillhört,den bibehålie<br />

det åt doniförvar,som ha» för den<br />

rättmätiga egaren erkänner. För att tro,<br />

att man ärikrig med ett land, utan att<br />

vara ikrig med den, hvilken man förut erkänt<br />

som dess rättmätiga souverain,måste<br />

nödvändigt af tvänne ting ett ega rum: nämligen<br />

antingen att man upphör att anse<br />

/ ...


230<br />

|ipnoni derför, och följaktligen betrakta»<br />

scmveraineteten. som något, hvilket är öfverfördt<br />

på den man bekrigar, som icke<br />

vill saga något annat än erkänna och heU<br />

ga läror, hvilka skaka allt, och hvaremot<br />

jitla Europa väpnat sig} eller man, måste<br />

tro, att souverafneteten kan vara en dubbel.<br />

3Vlen den ar väsendtligen en, och kan icke<br />

delas. Den fean existera under åtskilliga<br />

forrrfer, och vara oollectiv eller individuell,<br />

ehuru ickeiett och samma land, emedandet»'<br />

ta ickepå en gångkanhafva tvänne souveraimer.<br />

Men nu hade de förbundnamagterna<br />

hyarkengjort eller trott sig görad^et enaeller<br />

andra af dessa båda saker.. Napoleons företagande<br />

hade de ansett för den största<br />

förbrytelse, spm bland mennniskor kan begås:<br />

som en förbrytelse, hvars; blotta försök<br />

förtjente att bestraffas med förklaringen af<br />

fogelfri;, i Napoleons anhängare hade de<br />

blott sett meå&te<br />

|>e^ämpa, underkufva och bestraffa. Från;<br />

andrå sidan hade dessa förbundna magtet<br />

fildrig upphört att erkänna Hans aldraf3hristligaste<br />

Majestät såsom Konung a£<br />

frankrike, äfven icke upphört, att med hon»<br />

ståifreds- och vänskapsförbindelser, spm<br />

|och för-sigsjelfvainnehöllo förbindelsen,at|<br />

VÖrd[a hans rättigheter5 ja, de hade på ett<br />

fprraligl; sätt sig det uti förklaringen<br />

af den 15 -H tkaxs t ochi tractaten pf dea<br />

15isamm^i manad, gcli derigenom gjor£<br />

/


\<br />

231<br />

$en ännu mer bindande, alt de upptagit<br />

Konungen uti deras föfburid emot den gemensamma<br />

fienden. Fruktlöst<br />

\<br />

skall man<br />

säga: att Konungenicke varit någonaf deförbundna<br />

magternd, emedan han blott kunnat<br />

blifva detta genom verksamt deltagande.<br />

Qm armeens totala affall också icke<br />

tillåtit honom, att sätta directa kraFteri<br />

rörelse, så hafva likväl Fransmännenivéster<br />

och söder,idet de med 60 och 70*000<br />

man för honom gripit till vapen, satt usurpatorninödvändighet,<br />

att dela sina krafter,<br />

och äfven de, som efter nederlaget vid Watertoo<br />

{öranledt honom att uppgifva allt,<br />

hade för de förbundna magterna varit nyttiga,<br />

hjelpande krafter- Slutligen hade ju<br />

dessa magter, vid vidare framträngandei<br />

de Franska provincerna, återställt Konungens<br />

myndighet: ett steg, som bordt inställa<br />

all eröfring, om dessa provincer verkligen<br />

varit eröfrade. Det faller således i<br />

hvar och ens ögon, att de påståenden, man<br />

göriafseende på gebiet -afträdelser, icke<br />

kunna vara grundade på eröfring. Men dé<br />

kunna icke heller vara grundade på den<br />

kostnad, som de- förbundna magierna g-iort<br />

sig; ty om det Vore rättvist, att de, geno


232<br />

Icke gjort någon afträdelse af länder. Far<br />

bhigt lefde manitider, då det ankomjcne<br />

på att befästa det vid 4<br />

Konunga ord<br />

fastade förtroendet. De till Hans aldra<br />

Christligaste Majestät ställda fordringar på<br />

afträdelser skulle förorsaka en motsatt verkan,<br />

efter deföibundnamagternasförklaring,<br />

$tt deblott väpnat sigmot Ronaparteoch dess<br />

anhängare,efter den tractat, hvaruti de gjort<br />

sigförbundne,att upprätthållastipulationerna<br />

Ifördraget af den 30 Mars 1814» oc^ efter<br />

$å många proclamationer ifrån öfverbefäliiafvarne,ihvilka<br />

samma försäkringar blifvit<br />

upprepade. Sådana fordringar skulle,<br />

om de blefvo uppfyllda, också beröfvaKonlingen<br />

af Frankrike medel att fråntaga sitt<br />

folk dep eiöfnngsanda, som usurpatorn hos<br />

detsammaingttvits ty dennaskulle fortfara att<br />

»stunda återtagandet af hvad Frankrike på<br />

orättmätigt sätt förlorat. Också skulle man<br />

lägga Konungen sådana afträdelser till laét,<br />

likasom hadehan deiigenorn köpt sig de förbundna<br />

magternas biträde; de blefvo. således<br />

ett hinder förbefästandet af den Kongliga<br />

regeringen* hvilken för rättmätiga<br />

dynastier vore så vigtig och för Europas<br />

lugn* så nödvändig. Slutligen skulle sådana<br />

afträdelser äfven störa eller åtminstone<br />

ändra denna jéuivigt, för hvars bibehålian*<br />

de magierna slösat så många ofFer och omsorger.<br />

De sjelfva hade ju bestämt Frankfike'B<br />

gebiet. Huru kunde då> hvad da<br />

för är och dag sedan funnit nödvändigt,<br />

t


Rm vara det niinre ? I Europa voro<br />

tvänne stater, som i utsträckning och befolkning<br />

öfveiträffade Frankrike, och deras<br />

relativa styrka skulleisamma unon vexa,<br />

som Frankrikes absoluta storlek blefve förminskad.<br />

Men kunde väl detta vara öfverensstämmande<br />

med Europas fordelar,<br />

kunde det svara mot sjelfva dessa båda staters<br />

fördelaridef rhållånden,ihvilkadestä<br />

till hvarandra? Blott det rättrådiga nr<br />

nyttigt. För öfrigt samtyckte Konungen<br />

till,afcträdelser på de puncter, der Franskt!<br />

gebietet genom tractaten af den 50 Maj<br />

biifvit ucvidgadt. Han inginge afveniatt<br />

utbetala ett skadestånd, så väl som uti etc<br />

besättande tills vidare."<br />

Dennaförklaring,full af scholastisk spetsfundighet,<br />

kunde icke vinna de förbundna<br />

magternas bifall.: den gjorde dem till scholgossiar,<br />

som man undervisar i folkrättens<br />

ABC och var i detta afseende, från<br />

hvilken den också härrörde, ett misstag.<br />

En formlig vederläggning af den samma,<br />

från Ministrames sida, skulle hafva varit<br />

på orätt ställe. Utan attutlåta sig offer<br />

spetsfundigheterna, enligt hvilka man borde<br />

hafva gått lika som man kommib, inskränkte<br />

de sig till den anmärkning: "att deras<br />

förslag grundade sig på ingenting minre<br />

än eröfringsrätten, att de med sorgfällighet<br />

undvikit alla sådana yttranden, och<br />

att de om ingenting vore mer angelägna»<br />

än å den ena sidan om Komingamagteas»<br />

233


I<br />

234<br />

befästandeiFrankrike och å' den andra,<br />

om en varaktig fred, hvilken blott så vida<br />

vore möjlig, som Frankrikes grannar upphörde<br />

att underhålla bittra hogkomster<br />

och en evig farhåga. De Franska befullmägtigade<br />

iakttogo väl,iafseende på den<br />

andra puncten, ett djupt stillatigande; men<br />

det vore derföre icke minre bevisadt, att<br />

För det tillkommande en borgen vore mera<br />

nödig än vid den tiden, då Parisertractaten<br />

tändertecknades. De sista händelserna hade<br />

till alla delar af Europa utbiedtbestörtning<br />

pch oroj-i ett ögonblick, då Monarcherne<br />

och folken smickrade sig att, efter långa<br />

lidanden, få åtnjuta en varaktig fred, hade<br />

dessa händelser öfver,allt haft ny rörelse<br />

och de från en allmän beväpning oskiljaktiga<br />

offer ifölje med sig. Att genast<br />

utplana hogkomsten af en så plötslig sakernas<br />

förändring utur tidhvarfvets sinnen,<br />

det vore icke möjligt. Hvad som år 1814<br />

Jmnde tillfredsställa dem, det kan icke<br />

lugna dem år 1815. De begränsningslinier,<br />

som,vid den tiden då tractatenafd. 31 Maj afslöts,tycktes<br />

varatillfredsställande förFrankrikes<br />

grannar, svarade icke mot derättvisa,<br />

fordringar man för närvarande gjorde.<br />

Frankrike måste således nu erbjuda dem<br />

en ny underpant för deras säkerhet, och<br />

det måste besluta sig dertill äfven så mycket<br />

genom hänslan af rättvisa och billiglset?<br />

som för sina egna väl forstådda förs


fjejarj ty om Frankrike bfefve lyckligt<br />

pch.lu.gnt, så skulle äfven dess grannar<br />

kunna vara det. På sådana skäl och för<br />

sådana orsaker hade dö förbundna mag»<br />

terna fordrat några gebiet - -afträdelser a£<br />

Frankrike. Det ringa omfånget af detta<br />

afträdande, till och med valet af puncterna,<br />

hvarpå de hade afseende, bevisade, att de<br />

hade intet gemensamt med utvidgningsoch<br />

eröfringsafsigter, och alt säkerheten<br />

för de tillgränsande staterna vore deras<br />

e«da ändamål. Dessa afträdelser vore ju<br />

icke af den beskaffenhet, att de angrepo<br />

Frankrikes integritet; de omfattade ju blott<br />

några afsön,drade gebiet, eller mycket framskjutande<br />

puncter af dess territorium, och<br />

kunde följaktligen, när de gjordes, hvar-<br />

Jsen försvaga Frankrikes civila*el|er militära<br />

förvaltning. Frankrike förblefve icke destc^<br />

minre en af de bäst befastade stateriEuropa,<br />

med alla medel att emotstå' faran a£<br />

en öfversvämning genom krigshärar. När<br />

Frankrikes befullmägtigade endast ville<br />

medgifva afträdandet,iafseende på de puncter,<br />

som genom Parisertractaten b.lifvit<br />

bifogade till det gansla Fränkrikej så låter<br />

det svårligen begripa sig, hvaruti detta<br />

frånskiljande kan vara grundadt, "och hvaruti<br />

öfver hufvud skilnaden', efter rfe af de<br />

förbundna uppställda åsigter, mellan gamla<br />

och nya gebietet väl kan bestå. Omöjj?<br />

Jigt kan man antaga, att Frankrikes befvilj.*<br />

235


236<br />

mägtigade ide närvarande URderfiancllingarne<br />

ville göra läran ora oangriplighet*m<br />

af det Franska gebietet gällande. De visste<br />

allt för väl, att denna lära, af det revoluiionaira<br />

systemets apostlar, blifvit predikad,<br />

och utgjorde ett af de mest förolämpande<br />

capitlenidenna villkorliga codex, den de<br />

velat påtruga hela Europa. Begära, att<br />

Frankrike utan svårighet kuride föröka sina<br />

utvidgningar, förvärfva provincer och införlifvademmedsitt<br />

gebiet,utan attdetnågonsin,<br />

antingen genom ett olyckligt krig eller<br />

medelst politiska öfverenslioinmelser,vore<br />

tvunget, att " afträda något det minsta af sina<br />

gamla besittningar, detta ville säga, alt<br />

förstöra all tanke om inbördes jenilikhet<br />

xnagternaimellan. Allt det öfriga skulle,<br />

under sammankomsterna tagas i öfvervägande."<br />

Ett så enkelt svar kunde väl ej .annat<br />

än bringa Frankrikes befullmägligade till<br />

blygsel. För öfrigt måste man söka att<br />

komma till ett afgörande slut. Vinter»<br />

var redan nära; - och, om Frankrike hade<br />

ett intresse att se sig befriadt från de<br />

härar, som betäckte dess jord 5 så var ået<br />

afven ett knappt minre behof för de förbundna,<br />

att efter så lång frånvaro få återvända<br />

till sin hembygd, emedan, under<br />

de tr-enne sista aren, mänga grenar af åen<br />

inre förvaltningen hade måst vårdslösas,<br />

och folken, åtminstone till en de], börjas


ett deröfver blifva otåliga. Lättade blefvo<br />

underhandlingarna genom den förändring,<br />

som just vid denna tid skeddei<br />

Franska Ministeren genonj Hertigen a£<br />

Richelieus anställning. Som Franska regeringen<br />

till det mesta var färdig att antaga<br />

de af de förbundna gjorda förslag, så blefvo<br />

på stället befallningar gifria till Frankrikes<br />

utrymmande. Monarcherna sjeifva<br />

gjorde anstalter försin aFresa. Denna skedde<br />

äfven under första hälften af October.<br />

Den 17 idenna månad inträffade Konungen<br />

af Preussen i Potsdam. På samma<br />

tid med honom hade Kejsaren af Ryssland<br />

afrest från Paris. På en omväg genom Dijon,<br />

Basel, Ulm, ]Nürnberg, Böhmen och<br />

Schlesien ankom denne Monarch den 24.<br />

October till Berlin, der han under högtidligheter<br />

och fester dröjde till den 8<br />

November 5 och under denna tid blef,<br />

till befästande af de mellan dessa bada<br />

hof varande vänskapsförbindelser, en förmälning<br />

beslutad mellan Storfursten Nicolaus,<br />

Kejsarens af Ryssland broder,<br />

och Princessan Charlotta, Konungens af<br />

Preussen dotter. Kejsaren af Österrike<br />

begaf sig öfver Inspruck/tiil sina Italien*<br />

ska stater, der han dröjde flera månader.<br />

Hans gemål, som kommit från Wien, föratt<br />

der åtf )lja honom, såg aldrig mer Österrike.<br />

Hon dogiItalien,och hennes gemål<br />

återvände till Wien såsom enkling. Pä<br />

237


238<br />

detta satt,hade de förbundna Monarcherrlå<br />

åtskilts, under det deras Ministrar qvarblefvo<br />

i Paris för att underhandla ont<br />

det nya fredsfördraget och de med det samma<br />

oundgähgeligen förbundna conventioner.<br />

Den nya freden, blef den 20 November;<br />

1815 undertecknadiParis och utgjorde<br />

tretton articlar, soai dels angingo afträdelserna,<br />

dels skadeståndetireda pen-*<br />

ningar. 1 stort skuHte Franska gränsen förblifva<br />

sådari som den var år 1790, ehuruväl<br />

medden förändring, att den mot Nederland,<br />

ifrån Quievrain, skulle följa de gamla<br />

gränsorna för de Nederländska provinceriia,<br />

det fordria Ärchestiftet Litttich och Hertigdömet<br />

Bouilion, pä det sätt ätt Philippevilles<br />

och Mariénbiirgs inneslutna områ*<br />

döh och fästningarne af satnma namn, tiU<br />

lika med hela Hertigdömet B.ouillon, komme<br />

att ligga utom Franska gebietet. Ifrån<br />

\illers vid Orval (på gränsskilnaderi<br />

mellan departementet Ardennernä och<br />

Storhertigdömet Luxeriiburg) till Perlé<br />

(på stora landsvägen från Thionville till<br />

Trier) skulle linien blifVa sådan som Parisertractaten<br />

utstakat den5 men från Perle<br />

till Honyre skulle den genom Launsdorf,<br />

Wallwick, Schardorf, Nieweiling och Pall-<br />

"weiler gå så, att alla dessa orter skulle<br />

blifva inom Franska gränsen, och sedan<br />

de förra gränsorna för furstendömet Saarbriick<br />

på det sättetr följas, att Saarloul*


v<br />

239<br />

öch loppet af Saar, med de till höger om<br />

den ofvanföre betecknade Jinien liggande<br />

orter och församlingar, komme att ligga<br />

utom de Franska gränsorna. Ifrån Houvre<br />

till Lauter skulle intet förändras;men<br />

hela gebietet på venstra sidan om Lauter,<br />

med inbegripande af fästningen Landau,<br />

tillfalla Tyskland, undantagande Weissenburg,<br />

hvilket såsom af Lauter genomskuret<br />

skulle tillhöra Frankrike med en omkrets<br />

af icke mer än tusen Franska famnar<br />

på venstra stranden af Lauter. Från Lauter<br />

skulle Rhens strömfåra blifya gränsskilnåden,<br />

besittningsrätten till Öarna -blifva<br />

oförändrad, och den ena hälften af bron<br />

imellan Strassburg och Kehl tillhöraFrankrike<br />

och den andra Storhertigdoismt Baden.<br />

För ått imellan Schweiz och Geneve<br />

tillvägabringa en omedelbar förbindelse,<br />

skulle det lilla landet Gex afträdas till<br />

Schweiz; derifrån till hafvet skulle gränsen<br />

blifva sådan som år 1790, likväl de<br />

genom tractaten 1814 återställda förhållanden<br />

imellan Frankrike och Furstehdömetr<br />

Monaco upphöra, tiH föfmon för Konungen<br />

af Sardinien, Förstöringenaf fästningsverken<br />

vid Huningen blef fastställd. Tillika<br />

bestämde man det skadestånd, soni<br />

skulle utgåipenningar, till 700 millioner<br />

francss det blef genom en serskild convention<br />

deladt i femton seiskilda skuldförfckrifningar,<br />

af livilka hvar och en gällde


240<br />

för 46 millioner francs, som hvarje fjérde<br />

liiånad skulle inlösas, så 3tt för hela summans<br />

utbetalning en tid af fem år blef an*<br />

tagen. Dels till borgen för denna skuld,<br />

men ännu mer för att trygga Frankrikes<br />

3ugn, skulle 150,000 man qvarblifvai.Frankrike,<br />

besätta de befastade staderna Coridé,<br />

Valenciennes, Bouchain, Cambray, Lequesnoi,<br />

Maubeuge,Landrecy,Avesnes, Rocroy,<br />

Givet tillika med Charlemönt, Mezieres,<br />

Sedan, Montmedy, Thionville, Longvy,<br />

Bitsch och broskansen vid Fqrt-Louis, och<br />

bekomma deras underhåll af Frankrike,<br />

men fortfarandet af denna besättning icke<br />

sträcka sig utöfver fem år, och icke<br />

göra något intrångiKonungens af Frankrike<br />

souverainetet.<br />

Detta var det fredsfördrags innehåll,<br />

som endast derföre misshagade mången, emedan<br />

man antagit, att Tysklands tillkommande<br />

lugn fordrade Elsas's och Lothringens<br />

lösryckande från Frankrike; personer,<br />

för hvilka missbruket af ett ögonblicks öfvermagt<br />

gällde som statsklokhet, blindt<br />

hämndbegär som kärlek till fäderneslandet.<br />

Ostridigt måste Europaskaffa sig skadestånd<br />

för det förflutna och säkerhet för det tillkommande,<br />

för att stifta ett verkligt fredstillstånd<br />

med Frankrike, så långt det under<br />

närvarande omständigheter var möjligtj<br />

znen båda delarne blefvo äf^en på ett oomisskänneligt<br />

sätt befordrade genom de?


f<br />

närvarande fredsslutet. Ifrån synpuncter?<br />

af skadestånd och ersättning, öfversteg det<br />

förenade värdet af territorial afträdeher<br />

och skadeståndetipenningar, som biilvit<br />

Frankrike ålagdt, ganska vida utgifterna<br />

för det sista fälttåget, som dessutom till<br />

det mesta skedde på Frankrikes bekostnad:;<br />

men deremot uppgick det på långt nar<br />

icke tillde omätliga summor,som Frankrike<br />

under revolutions-krigen dragit från de<br />

Europeiska stater, med hvilka det förd©<br />

krig. Just dessa penninge utbetalningar<br />

och land-afträdelser erbjödo, utur enhögre<br />

synpuncr betraktade, alla tillgränsande stater<br />

en ny och ganska verksam borgen för deras<br />

tillkommande säkerhet, nämligen genom<br />

uppförandet af nya fästningar1 på åt*<br />

skilliga gränspuncter; genom tillbakagifvandet<br />

af dei förrafredsslutet från Nederländerna<br />

skilda districtei 1, genomutvidgandet<br />

af de Tyska gränsländerna vid Saar och<br />

Lauter; genom förstörandetåf fästningsverken<br />

vid Hiiningen; slutligen genom hela<br />

Savoyens återförening med de Sardiniska<br />

statarna. Hvad som kanske bord© ännu<br />

högre beräknas, var den förlägenhet, hvaruti<br />

Franska regeringen råkade genom stor.<br />

leken af de fordrade contributionerna, och<br />

genom besättandet af en sa stor deLaf-nor?<br />

ra och östra gränsen med fremmande troppar,<br />

en förlägeuhet, aora så mycket mera<br />

Buckh. yi Del. tö.<br />

241<br />

♥<br />

v


242<br />

innebar- en nästan absolut oförmåga,att tiö*<br />

ta grannarne, ju större tvedrägtenisjelfva<br />

Frankrike var. Den gamla herrskarestam*<br />

men hade^ all tänkbar frihet, så snart det<br />

ankom på att bringa sitt förhållande<br />

till Fransmänneni harmonien men det felades<br />

den helt och hållet medel, när den<br />

Ville tillvägabringa denna harmonie genom<br />

éfterlåtenhet för den genom revolutionen<br />

Sedelös blifna folks-charakteren,ihvilkit:<br />

fall genast 150,000 man voro tillhands, fös<br />

att sätta sig emot ett sådant företag, och<br />

bibehålla Frankrikes politik inom de der<br />

föreskrifna gränsor. Istort betraktadt, hade<br />

den fullkomligaste reactionblifvit ernådd;<br />

men allt, hvarigenom den hade kunnat<br />

blifva förstörande, var genom Monarchetlias<br />

och deras Ministrars raoderation aflägsnadt,<br />

och Frankrike kundeskattasiglyckligt,<br />

att icke se det förtryck, som detitjugu<br />

tre år ntöftrat mot Europa ochisynnerhet<br />

mot Tyskland, eftertryckligare straffadt,<br />

då det en gäng, genom Försynens skickelse,<br />

hade råkatisina fienders händer.<br />

Conventionensafslutande var förbundet<br />

med ganska många svårigheter. Öfver hufvud<br />

blefvoiPari? ?ju tractaterundertecknade,<br />

nämligen hufvudtractaten och fyra biconventioner<br />

med Frankrike, dén förnyade<br />

alliance-tractaten emellan de fyra hofven<br />

och en tractat öfver de Joniska öarnes tillfeoimiiande<br />

öde, Tillika äro Äere confe«


Vciice-protocoll afvenledes att anse såsom<br />

verkliga fördrag, såsom t. e. det öfver sammansättningen<br />

och högstaledningen af den<br />

gemensamma occupations-armeen; det öfver<br />

fördelningenaf de länder,Frankrike afträddej<br />

samt det, som rörde uppbärandet och fördelandet<br />

af penninge-coritributionén. När<br />

fredsstiftelsens mödosamma Förrättningacändtligen.<br />

voro slutade, begåfvo sig äfven<br />

de förbundna Iiof vens Ministrar från Paris<br />

*ver till deras hemorter.<br />

Medlemmarne af de befullmägtigaéles<br />

cammare hade mot slutet af September<br />

församlat sigiParis; men öppnandet a£<br />

deras sammankomster inträffade först vid<br />

den tid, då de förbundnaMpnarchérna till<br />

större delen lemnät Paris; blott Konungen<br />

åf Preussen bivistadé detien liten grillerad<br />

loge. Ludvig den Adertondeöppnadd<br />

sjelf dessa sammankomster genom ett tal,<br />

hvaruti han. sökte att lätta det tryckande<br />

läget för det närvarande genom utsigtert<br />

på bättre tider- "Han hade mast äfsluta<br />

en förlikning xaeÅ de magter, hviika störtat<br />

usurpatorn, hvarigenom Fraiikrikes närvarande<br />

och tillkommande förhållande till<br />

clem. blifvit bestamdtj en förlikning, som<br />

skulle meddelas, så snart den erhållit sin<br />

sista form, då man visserligee skall bUfva<br />

Öfvertygad, att Franskarikets välicke medgifvit<br />

något annat val. Med känslan af dä<br />

piigter,hviika denna tractat pålaggt honom,<br />

243


244<br />

hade lian befallt, att en ansenlig del a!<br />

hans enskilda inkomster skulle inflyta i<br />

stats-cassan; och hans familj hade, så snart<br />

den erfarit hvad han gjort, följt hans exempel.<br />

Tillika hade han förordnat en förminskning<br />

ialla löner och utgifter för sitt<br />

hus, ochisina Ministrars departementer,<br />

så väl somialla delar af stats-förvaltningen<br />

anbefallt besparingar. Han skulle skatta<br />

sig lycklig, om dessa steg vore tillräckliga<br />

att förminska statens bördor;ialla fall<br />

räknade han på nationens tillgifvenhet<br />

och på camrarnas. Dels för att gifva dessa<br />

öfverläggningar mera vigt, dels för att<br />

Från denna sidan förskaffa sig sjelf<br />

ljus och mera understöd, hade han förökat<br />

pairemas och de deputerades antal.<br />

Isina val hoppades han att hafva varit<br />

lycklig. Med glädje och förtröstan såge<br />

han de förra och de sednare omkring sig<br />

församlade, övertygad, att de aldrig sfeuK<br />

le lemna ur ögonsigte den fasta grundhvalen<br />

för staters valgång, denna fria och redliga<br />

förening mellan caiur^rne och Konungen,<br />

och denna aktning, ' som tillkomme eonstitutions-urkunden<br />

af alla, honom sjelf<br />

icke undantagen. Väl vore denna, som alla<br />

menniskors verk, tjenlig till många förbättringar}<br />

men dervid borde man ej glömma,<br />

att förbättringames fördelar stodo hart<br />

nära vid sidan af faran för förstöring*.<br />

Många vigtiga föremål erbjuda sig} det å*


\<br />

Ijåge camrarnaideras förening med Konungen,<br />

att åter göra religionen blomstrande,<br />

rena sederna, grundlägga friheten medelst<br />

aktningen för lagarne, allt mer söka<br />

qtt bringa iagarneiöfverensstämmel&emed<br />

Frankrikes läge, upphjelpa crediten, belöna<br />

armeén, hela sar, son» träffat fäderneslandets<br />

hjerta, befästa det inre lugrfet, och<br />

på detta sätt afven hos fremmande nationer<br />

skaffa Frankiike aktning."<br />

Efter detta tal satte sig Konungen, och<br />

uppfordrade Pairerne, att sätta sig'. Till de<br />

deputerade sade Canc*ll&ren: Konungen tillåter,<br />

att J sätten eder. Derpå uppläste<br />

han eden för Prinsarna, som beledsagat<br />

Konungen (de voroKonungens broder, dennes<br />

bägge söner och Hertigen af Orlean):<br />

"Jag svär trohet mot Körningen, lydnadför<br />

rikets urkund och lagar." Prin^arne upprepadestående:<br />

"Jag svär." Samma ord upprepade<br />

Pairerne och de de-puterade, sedan<br />

Cancelleren uppmanat de förra, att uppföra<br />

sig såsom goda och redliga Pairer af<br />

Frankrike, och Grofye Vaublanc uppfordrat<br />

de sednare att förhålla sig såsom goda<br />

och redliga drpuierade. Blott tränne<br />

afbrott egde härvid rum. Bland Pairema<br />

tillade Herr de Labourdonnaye de orden':<br />

Jag svär, men med det nödiga förbehållet,<br />

beträffanrJe allt hvad söm angår intresset<br />

för religionen. Och när bland cle deputerade<br />

ordningen kom tiii Herr Doiniy-<br />

245


246<br />

gon, deputerad från Tam och Garomie? sa*.<br />

de han: "Min Herre och Konung! jag an«»<br />

häller om tillåtelse att få förklara mig".<br />

Derpå närmade sig Hertigen af Richelieu,<br />

till Konungen, inhemtade dess befallning<br />

och svarade med hög stämma: "Monarchiens<br />

äldsta plägseder tillåta icke någon att<br />

iKonungens näev ar,o taga ordet, utan att<br />

dertill afHansMajestät ser^skildt vara uppfordrad".<br />

Nu åtnöjde sig herr Domingon med<br />

de orden: "jagsvär!" Så viladesig äfvén den«~<br />

»a gång, att enskildt ganska mycket miss»..<br />

troende rådde. Sammankomsten blef nu*<br />

af Cancelleren förklarad såsom öppnad<br />

och camrarna inbjudne att ifrån nästa mån-,<br />

dag inlinna sig på sina samlingsplatser.<br />

iUit för snart uppenbarade, sig, af hvaå.<br />

de deputerades c^mmare v^r lif vad,,<br />

"Det är vår skyldighet, sade Herr Lainé,<br />

som å nyo intagit sin, under Napoleon, förlorade<br />

Fresidents-sto],iden af cammarea<br />

voterade adressen: det ar vår pligt,. Sir!<br />

att göra anspråk på Eder rättvisa emot<br />

dem, som satt thrönenifara, Eder nåd9<br />

Sir! har varit nästan gränslös:och vi kom»,<br />

sna icke att bedja Eder, att J måtten åter-.<br />

Ställa iiva-d skeddt är. Men vi bönfaUa hos<br />

Eder ifolkets namn, som blifvit ett ofFsr<br />

for så många lidanden, att ändtligen låta<br />

a-ättvisan börja, der noden slutat. De som<br />

Innuidag, uppmuntrade genom straffiös»».<br />

jjieten, fräckt föra deras uppr©rsanda iås,*.


247<br />

jt«w, matte cle öfverlemnas at domstolarjias<br />

hela rättvisa och stränghet. Cammaren.<br />

skall med all nödig ifver bidraga till ut*<br />

Jtast för de lagar, som äro nödvändiga för<br />

uppfyllandet af denna önskan. Ädlareuppfördesig<br />

Eairernas cammare,idet den afhöll<br />

sig från en sådan anhållan, och somisynnerhet<br />

skedde på Hertigens af Orleans anmärkning,<br />

hvilken, när detiPairemas cammare<br />

blef fråga om förfarandet med de så<br />

Ifilladestorasyndarne, ganska oförtäckt sade;<br />

"Man måste bedja Konungen att icke hämna<br />

och bestraffa, men väl, att förlåta och<br />

Konungsligt glömma."<br />

Hämnden uteblef likväl icke. Skärpta<br />

folefvo lagaine öfver förseelser mot Konungens<br />

person, den Kongliga familjen -och.<br />

statens 'säkerhet, skarpt äfven den emot<br />

upprorsstiftare. Tillika återställde Konungen<br />

i departementemas hufvudstäder<br />

Prevotaldomstolarna, för attpåskynda brott-»<br />

xnals lagskipningen. Dessa domstolar skulle<br />

befatta sig med alla förbrytelser, som<br />

Strafflagen hänvisade till specialrätterna, och<br />

skulle vara sammansatte af en President,<br />

en öfverdomare (prevot) och fyra domare Ä<br />

af hviika de sednare, tillika med Presidenten,<br />

skulle väljas, bland domrarne vid domstolarne<br />

af första instancen, men öfver*.<br />

domaren bland Öfverstarne vid marinen och,<br />

landtarmeen. Kort derefter begåfvo sig<br />

Ministrame högtidligt till de befullmä|Ui


248<br />

eades cammare, for att föreslå en amnestie»<br />

lag. Men denna amnestielag, var blott et|<br />

fastställande af den Kongliga förordningen af<br />

den 2/j. Juli, åen vi ofvai?före redan omnämnt.<br />

Det lagliga förfarandetemot; dem,<br />

som genom första artikeln af detta decret<br />

Utmärktes, skulle således fortsättas, och,<br />

sJ. vida iiagra dragit sig undan förföljelsen,<br />

skulle strafFe^ in- contumaciam till varning<br />

åt andra för sig gå. Iafseende på de<br />

tretiie åtta, som hade måst aflagsna sig<br />

från Paris, till dess de båda camrarne<br />

sig leröfver förklarat, om de borde öfver»<br />

lemnas at domstolarna, ville man åtnöja<br />

sig me 4en Iandtförvisning, som inom<br />

tyänne mäuader .skull^ gåifullbordan. Alla,<br />

Boxiapartisi» rainit;eas medlemmar och de<br />

gom genjfjm giften tillhörde den och deras<br />

efterkommandetillfarbrors, morbrors, bror-,<br />

ejpns ot't dottersons led, dessa inbegripn.e,<br />

skulle för alttid vara förvisade utur Koniiugarjk«t,<br />

och v?d dödsstraff förmås, att<br />

inom en månad lemna riket; hvarvid tillika<br />

var förordnadt, att de i det samma<br />

icke skulle kunna hafva någon medborgarerätt,<br />

icke n^got kostnadsfritt erhållet gods,<br />

, renta eller pension, och vara pödsa»<br />

li;Ie att; försälja alla sina köpta gods och<br />

egodelar-a'f hvarje art. Alla öfriiia, som<br />

I5i«fl: Ibart «ller omedelbart deltagit iNapalöups<br />

upplopp och throninkräktnuigi


skulle en fullkomlig amnestie blifva bevilljad.<br />

Just vid den tid, då denna amnestielag<br />

kungjordes, hade Marskalken Ney,<br />

Prins ai Moskwa, slutat sin bana. Enligt<br />

hans begäran, blef hans process fördi<br />

Pairemas cammare, ty ett Kongligt decret,<br />

af -Ministrarna öfverlemnadt, hade befallt<br />

dem att skyndsamt fälla en dom öfver<br />

Marskalken Ney, och att vid detta förehafvande<br />

iakttaga de samma former, som<br />

vid behandlandet af lag-förslag, således att<br />

Presidenten foretoge förhöretmed,den anklagade,<br />

förhörde vittnena och ledde sakens<br />

gång. Iötverenssiämmelse med denna<br />

förordning, öppnade pairemas cammare<br />

saken emot Marskalken Ney den 4 December.<br />

Den blef den 5 fojtsatt och den<br />

6 slutad. Antalet af de vittnen, söm öfver<br />

honom afhördes, öfversteg vida det antal,<br />

som erfordrades. Att icke alla voro af<br />

samma vigt, förstås af sig sjelft, Hufvudvittne<br />

var den samme General Bonrmont,<br />

som före sla^tningen vid |L.igny öfvergick<br />

till -de förbundna. Så vidt det ankom på<br />

ett factum, hyilket skulle bringasi full dager,<br />

låg Neys affall frän Bourbonerna utom<br />

allt tvifvel; och detta kunde i och för<br />

sig sjelfticke rättfärdigas. Men annorlunda<br />

hade frågan kommit attutfalla, om dervid<br />

hade blifvit undersökt, huru storMar-<br />

?|jalkens skuld eller oskuld vid detta affall<br />

249


250<br />

verkligen varit. Marskalken var en tuna*.<br />

bindares son från Saare-Loui?, af böjels®.<br />

ingångenimilitärståndet, under revolution<br />

nen genom många bevis af tapperhet och<br />

insigt uppstigen till de högsta miiitärvärdigheterna,<br />

tull af kärlek för sitt stånd,<br />

ochiFranska armeeii ansedd som en al<br />

de mest fullkomliga Generaler. Att eri<br />

man af hans art heldre befann sig under<br />

en krigisk, statschef^ var väl ganska natur-<br />

ligt. Hade han kännt sig sjelf, så, hade<br />

han, efter Napoleons första Fall, heldre sjelf<br />

förvisat sig, än svurit Ludvig XVIII trohet;<br />

ty all sann trohet grundar sigpå kärlek,<br />

och hos Marskalken Ney var intet,<br />

som hade kunnat bestämma honom till<br />

karlek for Bourbonerna. Egentligen blef<br />

han förrädare mot sig sjelf, när han svor<br />

Ludvig XVIIItrohetj ett steg, hvarti.ilhan,<br />

som så många andra, blef förledd genom<br />

brist på sielfkännedom. Detta var således<br />

d«n sida,hvarifrån hans försvar hade bordfc<br />

uppfattas, Idess ställe gjorde man hans<br />

"handling invecklad, for att misleda domaren.<br />

Sä lacgt som det var fråga otu<br />

en blott handling, kunde hans domare ic-<br />

3


251<br />

vägrade sm röst. "TVänne gånger, sade<br />

han, blef jag fordom, såsom emigrant, då<br />

|ag lidit skeppsbrott vid Calais, af en tribunal<br />

dömd till döden, och den åtngest,<br />

jag då utstod, tillåter mig icke nu, att ro*<br />

sta för en individs död,som befinner sigi<br />

samma läge, ehuru straffbar denne också<br />

jr»å vara." Ostridigt kände Hertigen Bs.<br />

Choiseul» huru svårt, huru nästan omöjligt<br />

det är, att, der politiska partier Hn^<br />

»as, följa en räddande väg-, ostridigt kände<br />

han tillika, huru våldsamt det är, att<br />

viUja befalla eller tvinga till kärlek och<br />

tillgifvenhet. * Marskalken Ney sjelf visade<br />

mycken fattning, under ransakningens<br />

utförande mot honom; och när hans för»<br />

svårare, af den Kongliga procuratorn för-<<br />

satteiträngsel, gjorde den omständighet;<br />

gällande, att han vore föddiSaare-Louis,<br />

och följaktligen nu vore en Konungens af<br />

Preussen undersäte, uppsteg hm från sin<br />

bänk och sade med hög och fast stämma:<br />

v jag är Fransman och vill dö såsom sådan.<br />

Kan jag blott tillhälften försvaras, så vill<br />

jag heldre alldeles icke försväras; jag appellerar,<br />

såsom General Moreau,till Europa<br />

och efterveilden." Så snart Kongliga<br />

procuratorn hade yrkat dödsstraff förhonom,<br />

begaf han sig till sitt fängelse. EmoE<br />

xnidnatten blef domen fastställd, och samnaankomsten<br />

blef nu åter offentlig. Med<br />

"Marskalken hade hans advocater äfven a^.<br />

»


252<br />

lägsnat sig. Den .forte var knappt åtes^<br />

anjjoaimen till -Concifergeriet, förr än ha.ii<br />

begärde mat; och så stort var hans lugn,<br />

att han åt med god matlust. Nar han<br />

märkte, att en. liten, framföre rundad knif,<br />

hvaraf han betjente sig, hos vakten uppväckte<br />

den misstanka, att han kunde Sticka<br />

sig med den, kastade han den från sig.<br />

Strasr eftet maltiden föll haniqn djup<br />

sömn, hvarutur htin vid midnatten måste<br />

väckas, emedan pairemas cammares Archi*.<br />

varie var kommen att för honom uppläsa<br />

hans dom. Herr Couchy — detta^var Är»<br />

chivarieas.iia.mn — sökte, att genom ett<br />

hjertligt yttrande giifva honom .tillkänna,<br />

huru påkostande det för honom var, att<br />

nödgas förrätta ett så sorgligt uppdrags<br />

men Marskalken afbröt honom med de orden:<br />

"-Gör ni er skyldighet; hvar och en<br />

måste göra, hvad han är skyldig att göra."<br />

Blott en enda gång aßbröt han Archivarien<br />

under läsandet, nämligen vid det stal»<br />

letidomen, der det var fråga om thron-<br />

Jföljdslagen. "Denna lag, sade Marskalken,<br />

ar icke användbar pä mig? den är blott<br />

gjord för d?n Kejserliga familjen!'' Efter<br />

shitad uppläsning erinrade Herr Coiuchy<br />

Marskalken om beredeisen gendin en prest,<br />

tilläggande, att Pastorni St. Sulpice. sjelf<br />

dertill erbjudit sig. Ney svarade: "Det är<br />

bra, jag vill betänka mig-" På frågan, om<br />

laahrinda e» åsman prest mer svarade mot


lianJj önskan, tillade han: "Jag behöfyer<br />

icke någon prest, för att lära dö." Man<br />

sade honom sedan, att det berodde pä honom<br />

sjelf, om han ville se sin fru och sina<br />

barn? och genast bad han Archiyarien, att<br />

skrifva till dem, det han följande morgonen<br />

önskade att se dem klockan mellan 5<br />

och 6. "Likväl hoppas jag, tillade han,<br />

att ni icke underrättar Marskalk innan om<br />

min dödsdom; ty den bör -hon blott få hö-<br />

ra af min mun." Archivarien begai sig<br />

derpå bort, och Ney kastade sig, v<br />

päklädd<br />

som han var, på sången och insomnade<br />

genast. Klockan 4 väckte honom Mar-<br />

skalkinnans ankomst, som kom åtföljd a-f<br />

sina barn och sin syster. Ioch med det<br />

samma som den olyckliga Frun inkom i<br />

rummet, störtade hon afdanad ned pä golfvet.<br />

Marskalken och hans vakt upplyftade<br />

henne; men det förbigick en temaielig tid,<br />

förr än hon återkom till sarianing samt<br />

genom tårar och snyftningar fick lätta sig.<br />

Iett icke mycket bättre tillstånd befann<br />

sig h-ennes syster. Blott barnen gr.eto icke.<br />

Stumma och dystra stodo de der, ehuru<br />

den äldsta af Neys söner redan uppnått<br />

en åldgr af 11 eller 12 år. Marslcalken<br />

talade mycket med honom, hien sagta<br />

och för vakten icke hörbart. H^ad han<br />

sade honom, har derföre icke blifvit bekant.<br />

Sin fru sökte han att trösta deri*<br />

genom, att han kallade sin död en stats»<br />

v<br />

253


254<br />

sak, en olycka, mycket minre stor än jhétis<br />

nes afrattade moders och Systers död. Der*<br />

på sprang han upp och bad de siiia, att<br />

de skulle lemna honom. De begåfvö sig<br />

bort. Nu åter ensa*nmed sin vakt, gickhan<br />

tipp och nedisitt fängelse, sysselsatt att:<br />

betänka sitt öde. Under detta tillstånd sade<br />

en af soldaterna, en grenadier, som<br />

stridt under L.a Roche-Jaquelin, till hon»<br />

om: "Marskalk^ vore det ej väl, om ni<br />

uti edert läge tänkte på Gud? Att hafva<br />

försonat sig. med sin Gud, det har ingen<br />

ångrat." Marskalken stod stilla, och<br />

efter kort besinnande sadehan:"Du har fättj<br />

inan måste dö som en rättskaffens man och<br />

en Christen. Jag önskar att tala med Pa^<br />

storn i St. Sulpice." Befallning derorri<br />

blef lemnad; och snart ankom den andelige<br />

mannen till Marskalken och blef trö<br />

fjärdedels timma ensam med honom. Vid<br />

bortgåendet lofvade han att återkomma*<br />

för att bistå honom vid hans sista ögonblick.<br />

Dessa kommo nu allt för snart;<br />

Knappt hade presten mellan klockan 8 och<br />

*) inställt sig, förr än Ney räckte honom<br />

handen med de orden: "stig nu först uti<br />

Herr Pastor; der uppe kommer jag förriri<br />

än ni." De foro ien hyrvagn genom Luxemburgska<br />

trägården, stora alleen,som går<br />

till observatoriutn. Här skulle domen gå<br />

i fullbordah; en liten gend^rmes-piqueÉ<br />

sch tvänne 401aveterancorpser väntade på


1<br />

t<br />

Marskalken. Denne studsad* ett ögonblick»<br />

ty han hade väntat, att man skulle* fora<br />

honom till slätten vid Grenelle; likval hemtade<br />

han sig genant, omfamnade Pastorn<br />

och öfverlemnade åt honom sin dosa, for<br />

att tillställa Marskalkinnan densamma, och<br />

några guldmynt, dem han hade hos sig, för<br />

attutdela demblandde fattiga. Med fasta steg<br />

uppträdde han på afrättsplatsen. Man ville<br />

förbinda hans ögon. "Vet man icke, sa*<br />

de han, att jag sedan 25 år är van att<br />

ställa mig mot kulor och kartäscher?" Sedan<br />

tillade han: "Jag protesterar ännu en<br />

gång inför Gud och Fädernesland emot<br />

den dom, som dömer mig. Väl har jag<br />

blifvit hänförd,men jag är icke förrädare.<br />

Häröfver kallar jag menniskorna, efterverlden<br />

samt Gud till vittne och domare."<br />

Derefter ställde han sig mot muren, som<br />

skulle blifva mälat För hans lefnad, och<br />

när officeren, som skulle commendera afrättningen,<br />

ej kunde framföra ett ord, så<br />

ropade han sjelf tillde midtemot stående soldaterna:<br />

"camrater, rakt på hj-rtall" Han<br />

föll på det gifna tecknat, trä/Tad af tolf<br />

kulor. Efter en fjerdedels timmas utställning<br />

för åskådare, blef liket fördttill barnförlossningshuset,<br />

der en af Marskalkens<br />

alägtingar ntbegärde och följande dagen<br />

erhöll honom. För Marskalkinnan hade<br />

afrättningen blifvit hållen så hemlig, att<br />

hon den 7 om morgonen klockan 10 än»<br />

255


256<br />

nu en gång for till Konungen, föratt bon*<br />

Falla om nåd. Ludvig XVJII befann sig<br />

just vid frukosten, och ingen ville störa<br />

'honom. Till slut var det Hertigen af Duras,<br />

som sade henne, att dét vore för sent.<br />

Förbittradöfversilt öde* begaf hon sig snart<br />

derefter till Italien.<br />

Afrattningar, såd-ana som Öfverste Labedoyeres<br />

och Marskalken Neys, kunda ej<br />

göraden ycrkan man åsyftade^ ty menniskohjertat<br />

är allt. för mycket Tjöjdt för<br />

medlidande, då det är fråga om bestraifandet<br />

af lorseeUer, dem man måste tillskrif»<br />

va omständigheternas välde. Man kunda<br />

till och med, förmoda, att den ståndaktighet,<br />

hvarmed dessa bada mån skildes från<br />

lifvet, för svaga sinnen hade något förför<br />

rande, om man fortfora- att gifva sådana<br />

skådespel. På denna grund var detisynnerhet,<br />

som alla vidare afrättningar inställdes,<br />

och hufvudstaden icke längre gjordes<br />

till en skådeplats derför. Snart skulle<br />

något tilldraga sig, hvarigenem sinnenas<br />

stämning allt för tydligt borde gifva sig<br />

tillkänna.<br />

Maria Thomas dela V"diette,en nära<br />

slagting till Napoleon genom dess första<br />

gemål, och under Franska Kejsarens regering<br />

flere år Öfver-Postdirecteur, hade förlorat<br />

detta lika så lönande sorti vigti^a<br />

embete, ifi^n det ögonblick Ludvig XVIII<br />

återkom till Frankrike;- en viss Ferrantl>


fen gammal Konungens anhängare, hade<br />

trädt ila Valettes ställe. När nu Kongliga<br />

familjen den 20 Mars letnnat Paris,<br />

for att draga sig undan till rforra gränsen,<br />

hade la Valette visat sig i posthuset, för<br />

attiKejsarens namn taga detibesittning.<br />

Ferrand hade låtit undantränga sig éf hononi,<br />

och la Vallette hade varitibesittning af<br />

ÖfverPostdirecteurs beställningen ändatill de<br />

förbundna härames ankoixr.t. Snart derefter<br />

häktad, måste han låta det behaga sijg<br />

att uppträda for Accis-rätten. HufvllÄanklagelsen<br />

grundade sig derpå, att han den 2d<br />

Mars kringskickat ett circulair af följande<br />

innehåll: "Kejsaren ankommer inom,<br />

tvänné timmar, kanske ännu snarare, till<br />

ilParisj hufvudstädén är ihögsta grad lifvad<br />

af dénnä händelse; allt ar stilla, och, hva«d<br />

man också ma säga, ingenstädes kommer<br />

inbördes krig att utbrista. "Lefve Kejsaren!"<br />

Den anklagade sökte att försvara sig<br />

riermed, att häri genom alla sina ste£ söte<br />

Förekomma oroligheter inom Fiankrikei<br />

Vittnen bleFvo afhörda: deras utsago var<br />

obestämd, och la Valettes advocat söktebevisa,<br />

att den föregiva sammansvärjningen<br />

for Napoleoris återuppstigande vore ett<br />

jernspöke, och att de mot den anklagade<br />

anförda facta dels vore origtiga, dels<br />

obetydliga. Icke desto minre blef la<br />

Valette dömd till döden och till beta-<br />

Buchh. YJL ty<br />

i?i<br />

s<br />

257


258<br />

lande af rättegångs-kostnaden, hvarvid blott<br />

en tid af trenne dagar lemnades honom<br />

till appellation. Cassations-domstolen fastställde<br />

domen, och la Valette måste från,<br />

detta ögonblick göra sig beredd till sitt afr<br />

rattande. Hvarföre det blef uppskjutet, är<br />

ovisst, om icke kan händaiden öfvertygelse,<br />

att en så hård dom vore orättvis. Under<br />

detta uppskof lyckades det hans fru*<br />

att för honom vinna trenne Engelsmäns<br />

deltagande. Det angick nu ingenting minre,<br />

än att bortskaffa la Valette titur Concierge-»<br />

riet, der han satt fången; de Engelska oilicerarne<br />

förbundo sig att skaffa honom öfver<br />

gränsen, på det han kunde inskeppa sig;<br />

till America. För sig sjelf behöllla Valettes<br />

fru hufvadrollen; vanatt dagligen besölca<br />

sin olyckliga man, hade hon icke svårt<br />

att vinna Fångväktårnes förtroende;och då<br />

cl-essa blifvit vårdslösare, så föranstaltade<br />

honidet farliga ögonblick,när domen skulle<br />

föreläggas Konungen till städfästelse, ert<br />

förklädning, som så väl lyckades* att la Valette<br />

oantastad utkom utur fängelset. Hört<br />

sjeli hade mod, attisin mans ställe qi^arblifvaifängelset.<br />

Den förre hade knappt<br />

utsluppit derutur, förr än han begaf sig<br />

under Engelsmännens beskydd och blef:<br />

af dem, nägra dagar derefter,iEngelsk officers<br />

uniform ochiöppen vagn förd ge-<br />

Horn tuUbommarne förParis till Nederlär^<br />

Öerna. Förvåningen var ganska stor öfvef


259<br />

hrojligheten af detta bortförande, Wårviå<br />

icke blött fångvaktare, utan afven en vaks.<br />

sam police måste föras bakom ljuset. Men<br />

ännu större v«r den beundran, förhvilkert<br />

den beslutsamma frun var ett för«mål.<br />

Till och med de Engelska ofTicerarne kunde<br />

man icke helt och "huller neka »itt bifall,<br />

ehuru dei ett freriimande land stört den<br />

allmänna ordningen, så mycket minve<br />

Som de, efter gerningens upptäckt, sö te<br />

sitt rättfärdigande i menskligheten och<br />

villigt underkastade sig det straff, soni<br />

felaille drabba dem. ■*) Alla dessa känslor<br />

voro för förföljelseandan föga gynnande,<br />

öch föranledde till eftertänka öfverbeskaffenheten<br />

af denna vårens händelser. Detta<br />

allt hade Generalerne Drouotoch Cambröne,<br />

åtminstone till någon del, om icke helt<br />

öch hållet, att tacka för deras frikäönélsei<br />

Dessa Generaler hade kommit med Napoleon<br />

från Elba^ för att hjelpa honom<br />

att eröfrä Franska Uirohen^' talen efter


260<br />

sitt uppförande, att de blefvo frikände så*<br />

som fullkomligt oskyldiga.<br />

Istort taget hade, genom den sista<br />

sommarens händelser,något blifvituträtradt,<br />

som, huru också sakerna kunde vända sig,<br />

lofvade varaktighet. Frankrike hade lärt<br />

att känna sitt förhållande till fasta landets<br />

xnagter och kunde icke längre underhålla<br />

den tanken, att det vore till allt vuxet.<br />

Vidare såg man, om man ville, ganska<br />

tydligt, hvad en enskild mans snille formar,<br />

när han bemödar sig om att med sig hänföra<br />

allt och upphöja sin enskilda fördel<br />

till rättesnöre för alla dem, som stå under<br />

hans välde. Med blixtstrålens verkningar<br />

kunde det öde förliknas, som efter slaget<br />

vid la. Belle Alliance drabbade Napoleon»<br />

familj. Den blef splittrad och kringspridd.<br />

Under det Napoleon sjelf blef förvisad till<br />

en klippa mellan Afrika och America, förvi-<br />

*te sig hans broder Joseph, åtföljd a£ flere<br />

Franska Generaler,,sjelf till America, der han<br />

nedsatte»ig ide Förenade Staterna, då deremot<br />

hans gemål begaf sig från Frankrike till<br />

Tyskland, för att uppehålla sigiFrankfurt<br />

am Mayn. Lucien Bonaparte, en lång tid<br />

arresteradiTurin, hade svart att återkomma<br />

till Rom. Der hade för detta Konungen<br />

af Holland nedsatt sig. Snart förenade<br />

sig Napoleons moder och hennes broder<br />

Cardinalen Fesch, så väl som Princessan<br />

Borghese,med dessa båda. För detta Kon*


Ungen aF Westphalen begaf sig tillbaka till<br />

sin svärfader, Konungen af Wiirtemberg. aflade<br />

titeln af Fransk Prins, och antog<br />

den af Hertig af Montfort. Den fångna<br />

Drottningen af Neapel nedsatte sig med sina<br />

barnien liien Österrikisk stad, vid namn<br />

Haimburg. 1samma land fann förraStorhertiginnan<br />

af Toscana, General Bacciochis fru,<br />

skydd hos sin syster. Den bästa lotten träffade<br />

för detta vice Konungen af Italien Eugen<br />

Beaubarnois, som genom de forbundna<br />

magiernas ynnest rikligen försedd med<br />

fast egendom-iKyrkostaten, och som arfvinge<br />

efter sin mor, den aflidna Kejsarinnan<br />

Josephine, med en öfver måttan stor förmögenhet<br />

bosatte sig med sin gemåliKonungariket<br />

Bayern. Hans syster, rör dc*ta<br />

Drottningen af Holland, sedan flere år tillbaka<br />

skild från sin man, erhöll tillstånd<br />

att nedsätta sigi Schweiz, der hon valda<br />

Constanz till sin vistelseort. Marat, för få<br />

månader sedan Konung af Neapel, slutade<br />

raskt sin bana som en åfventyrare, den der<br />

icke känner någon förbrytelse. Fördrifven<br />

från Neapel, begaf han sig till Frankrike,<br />

dit han ankom få dagar före Nederländska<br />

slaget. Ifälttågets händelser tog han ick4?<br />

del. Efter Fransmannens nederlag vid<br />

la Belle Alliance räddade han sig till södra<br />

Frankrike. Här hade han möda att icke<br />

blifva upptäckt, tilldeas det lyckades honom,<br />

261


262<br />

9tt från Toulon fly öfver till Cor&ica \<br />

sällskap med flera äfverityrare. Undey Öf-<br />

Yerfarten uppsteg en häftig storm; redan,<br />

fylldes det. bräckliga fartyget med vatten, v<br />

och dess undergång tycktes oundvikliga<br />

när,i farans yttersta stund, postskeppetj<br />

Iran, Coisica ilade till undsättnings och rad-.<br />

d»de Murat samt dess följeslagare. Ejter sitl^<br />

landande på Corsica, begaf sig för detta<br />

|Coniingen af Neapel tUI General Francesobettis<br />

landtgods, der han af egaren vänéixibUOgV;<br />

Med Österrikiska hofvet hftu6<br />

ini-H »tid Fouché, Hertig af Otranto,<br />

]<br />

åt underhandlingar, rörande JV^urats,<br />

■|iiiiivktr och delta höf hade icke fi^nnits<br />

pyiiligt, att medgifva honom enlugnvistelse-<br />

GiLi Haimbiirg. Men Murat kunde icke<br />

glömma, att nan år v^rit Kon.un^, och<br />

derigeÄQfn att h.m mi .syr. Lnaåe sig på Neapolitanernas<br />

tillgitVenhet för honrjin, var<br />

han-alltf-sr hestad, att traiia iNapoleonS;<br />

fotspår. Uppmuntraddertill af dem, som omgåfvo<br />

honom, beslöt han attlandstigaiCalabrifcn,<br />

på en tid, c|å Österrikiska troppar<br />

liade besatt Konungariket Neapel. Öans<br />

afsigt var alt upprepa de upptraden, Napoleons<br />

landande i Frankrike förorsakat^<br />

hvarvid äfven han på ingen ting så myc-<br />

"ket räknade, som på soldaternas tiligifven*<br />

het, hvilka,såsom han visste, voro förläggtia<br />

till Calabrien. Om personerihemlighet<br />

bliivit skickade från Neapel till Cos


SiCZt för att öfvertala honom till detta land*.<br />

gtigande, må lemnas derhärij allt nog,Muyat<br />

ville heldre följa sitt mod, eller snarare<br />

sin förtviflan, än öfverläggningens och<br />

förnuftets röst. HUnemottog de resepass,<br />

som en viss Macaroni (en af hans förra<br />

embetsmån) ifrån Österrikiska regeringen<br />

skickat till honom: menistället att,iöfverénsstämmelse<br />

med Österrikiska Kejsaren»<br />

önskan, genast inskeppa sig på en Engelsk<br />

fregatt, som lägiJßastia förankar, och med<br />

den gå till Triest, fördröjde han under<br />

allehanda förevändningar sin afresa; och,<br />

pär han erfor,attiMarseille en expedition<br />

Utrustades, som skulle göra slut på det oväsende<br />

han dref på Corsica, gick han,<br />

natten imellan den 28 och 29 September,<br />

om bord på 6 platta fartyg,' med omkring<br />

två hundrade officerare, underofficerare och.<br />

soldater, som han lofvat stora belöningar,<br />

begifvande sig ifrån Ajaccio till Calabrien.<br />

Han sökte den 7 O.ctober att landa vid kusten<br />

af St. Lucidos men då detta var omöjligt,<br />

lät han strömdraget föra sig till Pijgzo.<br />

Här gick haniland den 9 October<br />

med General Franceschetti, Fältmarskalken<br />

Notale, Captenerna tianfranchi, Viagiani,<br />

Perqualini och Pernice, åtta öfver- och tmderoflicerare,<br />

tolf soldater, tvänne cammartjénare<br />

och en kock^ de öfriga officerare och<br />

soldater blefvo om bord, för att afvakta<br />

utgången af detta vå^gde första företag.<br />

263


264<br />

Knappt var han nu kommen på torget » Pia*.<br />

zo, förr än han med hög röst utropade *<br />

"Jag är Joachim 5 ropen alla: lefve Konung<br />

Jpachim Murat!" Huru detta blef upptaget,<br />

är ovisst. Äjurat yände sig sedan til|<br />

jiågra af sitt folk, dem han uppmanade att<br />

följa sig, för att nedtaga Kongliga flaggans<br />

som svajade på Pizzos castell, ochi dess<br />

ställe uppsätta hans Ilägga, den han fört<br />

ined sig. |s[ar detta hade skett, tog han<br />

méå sin lilla hop vägen till Monte Leone»<br />

HvarkeniPizzo elleritracten deronikring<br />

furmos soldater, som kunnat tillbakahälla<br />

hans stegj men Calabriska landtfolket, fulle<br />

af förbittring emot honom genom hågkomsten<br />

af det förtryck (reneral Manhes<br />

utöfvat,skockade sig tillsammans, anfördeaf<br />

Frocuratorn Alcale,och stormade löst på<br />

äfventyraren. Nar Murat såg detta, ville<br />

jhan vända om till kustenj men det var för<br />

sent. Man hade redan afskurit honom derifrån.<br />

Captem Pernice och en Corsican<br />

voro dödade. General Franceschetti och,<br />

sju andra blefya sårade, och de ofriga utmattade<br />

af striden,, när Murat,ibegrepp,<br />

att åter inskeppa sig, fasttagen af en gens» 1<br />

cTarm., vid namn Trentocapelli, fängslades<br />

och inställdes för General gou^erneuren öfver<br />

Calabrien Nunziante. Nu söktehan att<br />

rädda sig genom den utsago, att han, på<br />

sin resa till Triest, kastad af en storm, korn-<br />

{nit till Calabriska kusten ochlandat, förat£


A<br />

Intaga fviska lifsmedel,och förbyta sitt<br />

eget illa inedfarna fartyg mot ett annat<br />

rymligare och fastare. Men denna uppgift vederladesaf<br />

tvänne decreter,hvilkaman funnit<br />

hös de öfriga, som blifvit arresterade,och<br />

uti hvilka han kallat sig Konung af båda,<br />

Sicilierna och lofvat tvänne af sina anhängare<br />

militäriska befordringar och äreställen.<br />

Genast den 10 October utnämnde Ge*.<br />

neralGouverneuren öfverCalabrien"enkrigsrätt,somiPizzos<br />

slott skulle tiorna den arresterade<br />

Franska GeneralenJoachim Murat".<br />

Denna samenanträdde den 13. Domen afsades<br />

ofver honom efter samma militrrlagbok,<br />

som han sjelt infört. Med fattning<br />

afhörde han dödsdomen;ty de kränkningar»<br />

han måst uthärda af folkhopen, hade djupt<br />

nedslagit honom. Han begärde blott en<br />

«ax, för att afklippa några hårlockar, som<br />

skulle skickas till hans gemålj men hans<br />

fienders förbittring nekade honom denna<br />

önskan,likasom den begäran, att man skulle<br />

låta skjuta honom ge^orn några soldater a£<br />

hans förra garde. Redan samma dag blef<br />

-dom^n verkställd, och Murat föll död till<br />

marken, träffad af flere kulor,isamma land,<br />

han under sex ars tid regerat som dess Konung.<br />

Han var icke äldre än 43.är och sex<br />

månader, när detta öde träffade honom.<br />

Så förhöll sig vid slutet af år 1815<br />

$ned individerne af en familj, hvilken<br />

yjipkt lika mycket uppseende som fruktan*.<br />

265


266<br />

Men det kiindé äfvei* vara mödan vär3t f<br />

att serskilck uppgifva, hiiru det vid sam.raa<br />

tid.tillgick- nied så många af det Kran-,<br />

ska Kejsareväldets förnäma, sona dels hade<br />

att tacka revolutionen öfver hujvud, dels,<br />

deras förhållanden till Napoleon, för de»<br />

ras upphojelse.<br />

Huru Marskalken Alexander Berthier,<br />

Prins af Neufchatel och Wagram, sluta*<br />

åe sitt Jifi Barnberg, av redan nä.na dt.<br />

Marskalken Brune, som efter ett Jångt ned-?<br />

nedsättande, hvilke^ varat ifrån år 1807,<br />

under INfapaJeqns sista korta regering^ å nyo,<br />

\'unnit anställning, fåg sig, på en resa till<br />

Toulon,i Avignon- anfallen af folkhopen,<br />

Lvars raseri han genom ett sjelfmord und«<br />

gick. Marskalken Soule, Hertig af Dalinatien,<br />

arresterad vid Meade och på sitt<br />

gods vid St. Amand ställd under uppsikt,<br />

lemnadeFrankrike,sedan atnnesti.Jagen blif-<br />

%it kungjord, och begaf si» till Konungens,<br />

af Preusian stater. Marskalker^ Massena %<br />

Hertig af Rivoli och 'Prins af Esslingen,<br />

både sin ålder och sjuklighet att tacka för<br />

sitt lugn, oph kom icke mer i åtafika..<br />

Marskalken Davoust, Hertig af Auerstädt<br />

och iVins af I^ckmuhi, erhöll,ianseende<br />

till sina sista tjenster ochianseende till<br />

sin undergifvenhet förKonungen, tillåtelse<br />

att begifva sig till sitt landtgods Sevigny,<br />

Marskalken Suchet, Hertig af Albufera,<br />

|ip Bde ett lika öde, Marskalken* Moncey %<br />

t


Hertig af Connegliano, komianledning a^<br />

]>Jeys processionåd hos Ludvig den Adertonde,<br />

och blefianseende till sin olydnad<br />


268<br />

nade på sin svärfaders, Grefve Arbergs, gods<br />

i Nederländerna. T^andannne flydde till<br />

Nederländerna, Clausel till America. Generalerna<br />

Savary och Lallemancl, som be-»<br />

slutat att dela Na.poleons öde, vande sig<br />

först till Malta och derifrån till Orienten,<br />

J^efebre Desnouettes undgick policen3 efter*<br />

spaningar, genom en frivillig förvisningtiii<br />

America Debelle, Rådet, Laborde, Defauxlegiers,<br />

Giliy och JDufour blefvo först<br />

arresterade och sedan landsförvista. JDu*<br />

verneb slutade, på samma sätt som Ney,<br />


terna, blef af de fremmande magierna öfvertalad<br />

att lemna Frankrike, och begu£<br />

sig förät till Warschau, men sedan till Magdeburg.<br />

Fouché, Police-minister under<br />

Napoleon och Ludvig XVIII, häda knappt<br />

intagit sin post som Franskt sändebudi<br />

Dresden, förr än han blef förvisad tillika<br />

med alla dem, som haft deliLudvig XVI:s<br />

afdagatagande. "<br />

Till dessa hörde, för att<br />

icke nämna andra minre bekanta namn,<br />

Sieyes, Carnot, Barrere, Talien, Thibaudeau,Merlin<br />

de Douay,Milhaud, Gregoirer<br />

Jsabeau, Thuriot, Rojtimc; alla sammanräknade,<br />

voro de ännu lefvande femtio två,<br />

sedan femtio åtta dött under guillotinen,<br />

och tjugusju omkommit genom våldsamma<br />

dödssätt samt många som sjelfmördare.<br />

Man trodde sig på detta »ätt tillvägabringa<br />

ett utrotande, och hos många bland<br />

dem, som pådrefvo dessa förvisningar, hade<br />

kan hända den tanka egt rum, att nu ändt*<br />

ligen medlet blifvit funnet, hvarigenont<br />

revolutionen med alla dess verkningar skulle<br />

tillintetgöras.<br />

Ide utskjutnas ställe, uppträdde Konungens<br />

gamla anhängare; och regeringens<br />

hufvudtanke var^fjtt genom embetenas besättande<br />

åstadkomma den högsliimöjliga enhet<br />

ioperationerna. Imellertid visade sig snart,<br />

att något sådant icke kan utföras, utan att<br />

föranleda motsatsen mot hvad man har föi?<br />

afsigt. DeDepulerad&s cararaare, samman-<br />

269


270<br />

satt af idel afgjorda rdyalister, röjclé alifc<br />

för snart en anda, som, om mån lémriäl<br />

dem fria tyglar, skulle hafva franibragfc feii<br />

ny omhvälfning.Utan attåtskiljarevolutioner^<br />

från dess verkningar, och blöttortitänkt, hurti<br />

den skulle kunna återföra adel ochpresteiskap<br />

pä dcii punct, hvarifrån båda sedan<br />

tjugufem år tillbaka varit utträngda, uppfordrade<br />

de deputerades carnmare oupphörligt'till<br />

sådana steg, som regeringen,<br />

icke kunde taga, Utan att handla mot sina<br />

sanna fördelar. En söndring uppstod ganska<br />

snart, söm, under det den hvarje<br />

dag tillvexté, icke lemnade Konungen aniiat<br />

val, än att upplösa denna de deputera*<br />

des cammäfe, förr än den ännu ett år<br />

fcunnat egå bestånd.<br />

För hela Europa inträdde, efter Nåpo^<br />

leons förflyttande till St. Helena, en tomhet,<br />

söm är oundviklig efter stora bemöi<br />

danden, hvilka slutligen hunnit sitt mål.<br />

Alla stater voro åter öfvtrlemnade till sig<br />

sfelfva; men den frijhét, de derigenom vunno,<br />

hade för dem tiågofc, till och med besvärligt,<br />

emedan det. efter långa, bemodanderi<br />

felades dem eit föremålför deras verksamheti<br />

Föröfrigt var Europa efter så tiiångahvälfningar<br />

väsendtH«:en förändradt. PrinsenKeaf<br />

Portugal, efter sin moders död<br />

Konung af Brasilien, återkom icke till Ettiopa,<br />

utan träffade den anstalt* att Por*<br />

iugal blef regeradt genom en Ståthållare*


271<br />

ISpanien var de coristitiitionelias parti slaget<br />

till marken; men Ferdinand vann ingen<br />

annan fördel än den, att han nästan dagligen<br />

kunde ändra sina steg. FörTyskland<br />

Väntades allt godt af en förbundsdag, som,<br />

ifrån den ena månaden till den ändra uppskjuten,<br />

efter hvad det tycktes^ likaså myc*<br />

ket fruktades som efterlängtades 5 ideen<br />

öm en folks-representation stöttepa svårigheter,<br />

som dels lågo uti medborgatues<br />

förhållanden till hvarandra* dels uti regeringames<br />

förhållanden till de regerade. Österrike<br />

och Preussen, det förra förstoradt<br />

iItalien, det sednare på andra sidan om<br />

Hhen, voro helt och hållet sysselsatte med<br />

nya inrättningar; Ryssland gaf den del af<br />

af Pohlen, som tillfallit det, namn af Konungarike,<br />

och med detta en liberal constitution,<br />

hvarigenom det väsendtligen ble£<br />

afsöndradt från det öfrigä Ryssland. Sverige<br />

och Danmark gingö, genom Norriges<br />

lösryckande ifrån det sednare och dess<br />

förenande med det förra, tillbaka till en<br />

ställning, hvilken åt båda gaf det utseendp,<br />

som om de alldeles afsade sig Europas politik.<br />

Turkarné stodoien lugn ställning,<br />

hvilken blott kunde afbrytas genom nya<br />

fcrig. Undantager man kanske England, så<br />

lag en ständigvarande fredialla regeringars<br />

och alla nationers önskan. Till deåä<br />

tjpprätthållande föibundo sig trenne mo*


272<br />

narcher på ett satt, som förundrade mån»<br />

gen, men just derföre kan hända var så<br />

mycket aktningsvärdare. Dessa Monarcher \<br />

voro Kejsaren af Ryssland, Kejsaren af Ö*<br />

sterrike och Konungen af Preussen. Defe<br />

förbund, som de upprättade, erhöll namn<br />

af det Heliga Förbundet, t den heliga<br />

och odelbara treenighetens namn afsiutadt*<br />

innehöll det safttma den förklaring: "att<br />

intet annat vore afsigten, än att for hela<br />

verlden tillkännagiva det orubbliga beslut,<br />

de förbundne fattat, att så väl vid<br />

förvaltningen af de dem anförtroddastater*<br />

som ock vid alla politiska förhållanden till<br />

hvarje annan stat, icke taga något annat<br />

till rättesnöre, än trons, kärlekens, rättvisans<br />

och fredens bud; bud, som vid deras<br />

användande icke inskränka sig" till det enskildta<br />

lifvet, utan äfven måste hafva inflytande<br />

på Fuihtarnes villja och leda deras<br />

handlingar. Till följe deröf ville de<br />

contraherande Monarcherrta efterlefva den<br />

HeligaSkrifts ord, som befalla menniskornä<br />

att vara bröder, förblifva förenade gebom<br />

banden af ett oskiljaktigt och sannt brödraskap,<br />

och betrakta hvarandra som landsmän,ihvarje<br />

fall och på hvarje ställe<br />

gifva hvarancTra bistånd, hjelp och understöd;<br />

att,iafseende på sina undersäter och<br />

troppar, som familjefäder, styra, enligt<br />

samma broderlighetens anda, hvaraf de vo*<br />

te Hfvade för religionens, fredens ochrätt*


visans skyddande, den enda rådande grundsatsen',<br />

så väl mellan de nämnda magterna,<br />

som mellan deras undersåter, skulle vara,<br />

att bevisa hvarandra inbördes välvillja och<br />

kärlek, samt betrakta sigöfver hufvud såsom<br />

medlemmar af en och samma Christliga<br />

nation. De trénne förbundna ' Furstame<br />

ville sfelfva icke anse sig annorlunda än<br />

som af Försynen befullmägtigade till regerandet<br />

öfver trenne grenar af en enda familj,<br />

och betraktande Gud såsom souverain<br />

öfver de Christna nationerna, skulle de anbefalla<br />

sina undersåtér, att dag från dag<br />

befästa sigigrundsatserna och idet verksamma<br />

uppfyllandet af de pligter, omhvilha<br />

den Gudomlige Aterlösarenlärt och undervisat<br />

menniskorna. Upptagande idetta<br />

heliga förbund skulle alla de magter fin-<br />

»a, som erkände dessa heliga grundsatser<br />

och insågo nödvändigheten af de samma<br />

fördelänge ökakade staternas lycka och väl-<br />

Denna tractat afslutades den 14 September<br />

iParis, och som 4ess första föranledare<br />

anser man Kejsaren af Ryssland»<br />

Hvad som deruti väcker förundran, försvinner,<br />

så snart man öfverser vissa uttryck,<br />

som hitintills mer tillhört kyrkan än cabinetterna.<br />

Frankrike biträdde genast för»<br />

bundet, och efter hand följde alla Europeiska<br />

stater detta exempel, Turkarne och<br />

Buchh. VI D. 38.<br />

273


274<br />

Engelsmännen undantagne. De förra kun»<br />

de icke sluta sig dertill,emedun religionens<br />

grundsatser derifrån afhöllo dem, hvartill<br />

afven kom, att de förbundna magiernas förfogande<br />

öfvér de Joniska öarne icke var<br />

öfverensstämmande med deras villja. De;<br />

sednare följde icke de andra magiernas exempel,<br />

emedan de icke ville hafva sina,<br />

jiänder bundnaidet fall, att deras inre<br />

eller yttre förhållanden gjorde elt krig<br />

jiödvändigt; kanske afven derföre, att de<br />

försmådde en uppmaning, som icke \itgått<br />

frän dem sjelfva. På ett skonande sätt<br />

afslog Prinsen Regenten biträdandet till det<br />

Heliga Förbundet,idet han föregåf Englands<br />

statsförfattning som ett hinder, Deremot<br />

tilläto sig Engelska tidningar begabbande<br />

anmärkningaf öfver ett förbund, som,<br />

till sitt ändamål förblefhögst aktni«gsvå'rdt.<br />

Men just detta ändamål var det, som man,<br />

sökteattgöramisstänktsochderförevärdet ic*<br />

Jke någonbristp£ öfverdådigahufvuden,hvilka<br />

påstodo, att det heliga förbundet blott<br />

tjenade att beslöja äregiriga afsigter, och<br />

att dess ändamål vore att sätta Englandi<br />

förlägenhet. Den som djupare eftertänkt<br />

verldshändelsernas gäng och grundligt utforskat<br />

tingens förhållanden till personertia,<br />

sågidet Heliga Förbundet ett välment<br />

föisökatt underhålla liagn och endrägt i<br />

Europa, efter så många ansträngningar och<br />

stormar; ett försök för öfrigt, som ick§


Jcunde ega kraft, längre än intiU dess händelserna<br />

åter vunno en styrka, hvilken plägar<br />

segra, afven öfver de Lästa föresatser.<br />

Alla frön till tvédrägt voro icke förstörda<br />

genom Napoleons aflägsnande till St. Helena<br />

och genom Bourbonernas återförande<br />

till Franska thronen; och huru lätt kunde<br />

icke nya utveckla sig, då det för alla Europas<br />

stater var fråga om en ny politisk<br />

$kapelse, hvarigenom, Fumlig magt och<br />

frihet skiille bringasiöverensstämmelse<br />

med hvarandra!Ien verld, sådan som den<br />

Europeiska nu en .gång är, behöfves det<br />

pfta blott en gnista, för att å nyo upptän,-*<br />

Öa krigets låga.<br />

.<br />

X<br />

4<br />

i<br />

"V*OOOO© 0000V"*!<br />

275<br />

t<br />

I


276<br />

S' v


-1 " I<br />

■'Wk<br />

279


V-<br />

K "'*.<br />

:< ?<br />

■<br />

% ■'..■ .■";.'" "'... ' ■. ':■..;<br />

"<br />

...V *<br />

"-" j■._ .«<br />

.'■■' *■,:<br />

* ■■<br />

■.*"*■■*■<br />

v<br />

..#<br />

*.v "<br />

j-"v<br />

.*<br />

■"V7'vi<br />

.'■■ * '■"*, "■'■■ ;<br />

'"'.'■- '■' * '■'■"<br />

[;* ; .<br />

»<br />

\**BL* rik<br />

.'"■■'Ti'<br />

■■■'■"■■■.-; d<br />

'■*.. ■". ■■ ■"<br />

V/ "'-%-<br />

- „.<br />

I'■'*" * "'.■■■ -,' *'"':! *#''- "■'<br />

v ..-.^M

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!