Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
WMm <strong>WS</strong>:&^<br />
"' *<br />
"'""-." -.'. ; : '..'■'.?..' ■ "' ''".'". "!"■-"'.:"'. " "'■ '' :" ''-, '' '': . .}':■■ :'.<br />
";; '.->'""/ ■'■;■.;.»■■'■' ■'."'■;■.'- ■"■■>■'""'"■ :"■*!■■■*'*'■'.'' .'..■ ■■■' . - ■■' >l ■ ?<br />
"' '' *'<br />
:.'■:'.- .< ■' ■V. * *■<br />
.-''V-"*'.■<br />
/■^ !-■--■.'■':V '■"'"■';' *« ' :'■', , ■'■.■.■■■-,■. -.'*"" ■".'".' #" :"■', -'L ■>■""..■'.-. .■"'' (:!'"'"""■!'■■'->.\;'r 'v.*' >': "'"'■ ■<br />
v*fV;'-":^Y- ■■■■-■:■■ "^"■-" : -J<br />
'il-.."■"■"■"■ ■■"^'- '" ""'" :. ■'■■''■':■*'■■■."..■.' .. '"'"',.' ■■«* *: '■ .■'■■■\.'' :<br />
»;■-■■.'■ o. .'■■.■'■] :<br />
'* : '■ ■":.-■■■. ."""■".'" """""■■;.-■,' .-'■'■■.'''.■ ■ :m~- :,■■'."■:"-"■■:■', ': ''■ ':■;":'i<br />
f\- ;i. -v '"7 - . - £<br />
M '""'■"' "r'- ;- ,:i<br />
tjr 1" ' ' *<br />
■'■ '*:*''..'* '"!' -i\ ■' t-<br />
"" '* "., -*/' -:<br />
■''■'"'■-.■"A '■ .*' ■' "*■ ">**■.■"*"■'■. :'; '. "'" ;"'V. 1'" '■ ■'v*'.*''■;■'"■'"■".,'"*<br />
■'-.■.'.'"* ""*■ :<br />
■-■.■■'.:'.' 4-::'-»' ■■-'■■'<br />
■'■.'. ■.<br />
1; «". "■■'■"'.-..* '; :<br />
■■■■-\ ■ -■' '<br />
■'■■'■■'«. .■■»■■""'.■*■■*■■.■»V *c'<br />
'?■'■';;■■' "' ■■.■"":".V- ■■;'■'":.'''■%■■';-\ f' '""";': ■■'"' ;<br />
.■.;'.r: \ '..'* "; "■"""■■;.' "'" .■ *^ :^':.,--.'r- ;<br />
i.l<br />
J :" '-I'-* 1<br />
"■"■*."".' ■*': *'-'<br />
"'. ', '■""'■ '.'.i-".''.-"-''-': ..'■■,'■" ■v.■"' '■■':'...".'■"'■■."'"■"*""".-1<br />
■<br />
." .'"" '■"■,":■".';.*.. '.:;■■: ■_ .' ■.','.■■■"■■'■ ■.<br />
■'* "..■;.■..■■' ' '. " ..'■ . '* ; «, '"■<br />
.." ■" .' '■■..■■■."..-. "., ■\ ■ [,'«,'"" '' ■' "" ■' ' :',*■': '■■■■■"'■*
W<br />
y
*<br />
s ■-■'*
"PMS3AUtiJFEIIMN. af"PIIEIJSSEK,<br />
BUJLOW. GKEiISEKAF.<br />
i
Europeiska Staternas<br />
/<br />
HIS T ORIA,<br />
efter freden i Wi'eo år iB°9l<br />
AF<br />
FR. BUCHHOLZ,<br />
"*-*%.®-w».<br />
Sjette Delen;<br />
Ifrån Tf^iensha Congressens slut till<br />
det Heliga Förbundets afslutande*<br />
"*-~*@<br />
"" »■"■-^■»^oQooooc'ooaoc»äoci@»cioo "m.<br />
\
■&&memt&ttoooo6tooOomeä*é®ooGQCooooaoQ öoöööoofc«*<br />
/<br />
r-<br />
SJE TTE DEL&H-<br />
Ifrån Wienska Congressens slut<br />
till det Heliga Förbundets<br />
kungörande*<br />
fter sin ankomst till Paris, fann l^apö*<br />
leoniTuilleriérna, utom sina bröder Jo*<br />
Seps och Ludvigs gemåler, ileré af sina<br />
förra ministrar och hofmän. De hade alla<br />
der samlat sig, för att bedja- honom vara<br />
välkommerij och stor borde också deias<br />
glädje vara öfver en äfventyrares framgång,<br />
som lofvade dem ny uppkomst, nya<br />
vägar till en lysande framtid. JMen under<br />
iörevarandeomständigheter sattehufvudper»<br />
Sonens trötthet likväl snart ett mål för alla<br />
dessa lyckönskningar. afiägsnade gig<br />
derföre,likvälickeutanstoraförhoppningar^<br />
och, då menniskan vid stora hvälfningar al-s<br />
■uchh. TI-Del, ii<br />
»
2<br />
«<br />
dramest ar böjd for vantro, så fann maa<br />
till och med den omständighet betydnihgs*<br />
full, att, efter långvarig dimma, som vårtiden<br />
är vanlig, den 20 Mars, Konungens<br />
af Rom födelsedag, hade varit vackert<br />
vader.<br />
Att låta kalla till sig Antverpens försvarare,<br />
blef följande dagen Napoleons första<br />
sysselsättning. Carnot inställde sig genast}och,<br />
ehuru väl den skrift, viisista delen<br />
omnämnt, på intet vis varit något<br />
loftal öfver Napoleon, så föregick likväl<br />
en formlig försoning, som slutade dermed,<br />
ätt Carnot, med titel af Riksgrefve,<br />
blef utnämnd till Minister för inre<br />
ärendena»,<br />
Då Ludvig den AdertoncU dragit sig<br />
undan med sin familj och samteliga sina<br />
ministrar, var det framför allt u anuat nödvändigt,<br />
att åter besätta Rikets högsta embeten;<br />
och detta skedde derigenom, attNapoleon<br />
genast utnämnde dem hän ville anställa<br />
såsom ministrar. Den förra Riks-<br />
Ärche-Cancelleren, Hertigen af Panna,blef<br />
utnämnd till Justitieminister, Hertigen af<br />
Gaeta till Financeminister, Hertigen af Bas»<br />
sano till Statssecreterne, Hertigen Decres<br />
till Minister för sjöväsendet och kolonierna,<br />
Hertigen af Otranto till Minister för<br />
den allmänna policen, Grefve Molien till<br />
Minister för skattkammaren, Marskalken<br />
Hertigen af Eokmiihl till Krigsminister^
tillika såg sig Hertigen af Kovigo upp*<br />
höjdtill Generalinspecteur för Gendalmeriet,<br />
Grefven af'Bandi till Prefect för Seine-departementet,<br />
Ctatsßådet Real till Policeprefect<br />
och Hertigen af Vicenza till<br />
Minister för de utländska angelägenheterna.<br />
Den ordning således, förutan hvilken<br />
ingen regering kan ega bestånd, blefiett<br />
ögonblick återställd, och skulle det icke<br />
varit fråga om något vidare^ så hade<br />
hvarken Ludvig den Adertonde eller hans<br />
ministrar biifvit' Saknade. Ett KejserMgt<br />
decret försatte det, genomett Kongligt förordnandeiverksamhet<br />
satta Nationalgardet<br />
återioverksamhet, och den allmänna<br />
nationalförsamlingens utomordentliga sammankomsteriRikets<br />
departementen hvilka<br />
en ytterligare Konungens förordning<br />
sammankallat, blefvo slutna,och förvaltningen<br />
Prefecterna återgifven. Redan samma<br />
dag utgick en Kejserlig befallning, till följe<br />
hvaraf ordningen, vid iörvaltningen och<br />
lagskipningen, åter blef ställd på den fot<br />
Som den ,var före April 1814.<br />
Under allt detta var hufvudstaden försattiden<br />
lifligaste rörelse. Ostridigt var<br />
de förståndigas antalicke ringa, som,iNapolions<br />
lyckligt utförda företag,blott *ägg<br />
början för ett nytt Frankrikes omhvålfvän»<br />
dej likväl var deras antal vida större, hvilka,<br />
obekymrade om följderna, blefvo stäénde<br />
vid hvad som fanns iögottbliölé||<br />
3
4<br />
händelse. Dessa strömmadei omåttliga<br />
skaror till Tuilleriernas palats, for att helsa<br />
den man, hvars väsende under alla skiften<br />
varit dem obegripligt, och som do<br />
nu funno ännu oförklarligare. Intet var<br />
naturligare, än att den arbetande klassen<br />
prisade en regering, som gjorde Paris till<br />
Europas medelpunct, och dit ledde alla<br />
denna världsdels rikedomar; huru mycket<br />
denna bidragit till hufvudstadens välmåga,<br />
hadeisynnerhet visat sigunder loppet af<br />
det förflutna året, då Frankrike, tillbakavisadt<br />
till sina egna tillgångar ochiflere<br />
af sina provincer förstördtoch ödelagdt,fö*<br />
ga eller alldeles intet kunnat göra för hufvudstaden.<br />
Den arbetande klasseniParis<br />
erfor detta på ett så känbart sätt, att, ehuru<br />
oädelderas patriotism också måtte vara,<br />
glädjen, som de yttrade öfver Napoleons<br />
återkomst, just derföre var så mycket upprigtigare.<br />
Till grund för denna glädje<br />
låg den föreställning, att det för Frankrike<br />
icke kunde vara svårt att återtaga den<br />
rolldet sedan,fjorton år spelat; och under<br />
detta förutsättande helsade man Napoleon<br />
med en lätt förändring af le grand Em-<br />
■pereur (den store Kejsaren) till le grand<br />
Entrepreneur (den som inlåter sig på stora<br />
företag). Det behöfver icke någon för-»<br />
klaring, huru rigtigt manidenna benämning<br />
uppfattat hans sanna charakter,
För att visa sig tacksam mot den stora<br />
samlingen, men tillika,för att gifva den<br />
allmänna opinionenden rigtning, som vore<br />
fördelaktig för hans vidare förelag, föranstaltade<br />
Napoleon en af dessa militärmönstringar,<br />
somide förra tiderna tillvägabragt<br />
så stora verkningar. Den började<br />
den 21 vid middagstiden och räckta<br />
några timmar. Mér än 20,000 man vore<br />
samlade; man hade kallat tillhopa all den<br />
militär, som fannsihufvudstaden. Napoleon<br />
mönstradealla leder, talade med många,<br />
och det ganska förtroligt och vänligt,<br />
lät derpå bilda flere stora fyrkanter och<br />
höllett tal af följande innehåll: Med elfva<br />
hundra man hade han kommit tillbaka till<br />
Frankrike, räknande på folkets kärlek och<br />
den gamla soldatens minnen. 1 sin väntan<br />
icke bedragen, tackade han folket och sol"<br />
daten.. Hedern af hans sista företag tillhörde<br />
bådas blott dérvid stadnade hans<br />
egen förtjenst,att han rigtigt bedömtFransmännen.<br />
Soldater! — fortfor han—^Bourbonernas<br />
thron var orättmätig: den var<br />
det derföre, att utländska händer upprest<br />
den; emedan nationens önskan, sådan den<br />
ialla folkförsamlingar yttrat sig, förvisat<br />
denj ändtligen, emedan den*blottlemnade<br />
säkerhet ät de företräden, som ettringa antal<br />
af anspråksfulla mennhkor tillegnade sig,<br />
hvilkas fordringar voro våra rakt motsatta.<br />
Blott Kejsarethronen kunde trygga folkets<br />
5
6<br />
rättigheter och bibehålla det största af vå=ra<br />
företräden, vårt rykte. Vi bröto således<br />
upp, för att från vår jord och grund<br />
förjaga dessa Furstar, hvilka äro utland*<br />
ningens bundsförvandter. Nationen skall<br />
icke blott med sina önskningar, utan äfveri<br />
med sjtt bistånd, understödjaoss, Franska<br />
folket och. Jag räkna på eder. Vj villja,<br />
icke blanda oss ifremmande angelägenheter;<br />
men ve den, som skulle villja blanda<br />
sig uti våra! Mönstringen var nära sitt<br />
slut, när man såg General Cambrone ankommaispetsen<br />
lör de officerare,hviika tillhörde<br />
den bataillon, som åtföljt Kejsaren<br />
till Eiba. De buro de gamla örnarna.<br />
Vid detta ögonblick utbrast Napoleon j<br />
följande ord: Dessa äro officerarne af den.<br />
bataillan, som följde migimin olycka»<br />
\<br />
svärja!" — Så slutades denna mönstring, vid<br />
hvilken Napoleons afsigt lika så mycket<br />
gick ut på, att genom smicker tillvinna<br />
sig folket, som att genom nya utsigter till<br />
ära och byte besticka militären.<br />
Hvad sonaisynnerhet utmärkte hans<br />
tal, var den nedlåtenhet, med hvilken han<br />
lämpade sig efte* folket. Han, som tillförne<br />
uppställt den grundsats, '.'att allt måste<br />
ske för,men icke genom folket", var<br />
nu kommen derhän, att han erkände en<br />
folkets souverainetet, af hvilken hans egen<br />
blott skulle vara ett återsken, Detta<br />
hängde så nära med hans företag tillsammans,<br />
att det kan betraktas såsom den omedelbara<br />
följden deraf, Väl är detide<br />
ärftliga monarchierna rådande, att blott<br />
medgifva en art af rättmätighets den nämligen,<br />
som stödjer sig på börds- och arfföljds-lagen.<br />
Men det ligger utomall gensägelse,<br />
att begreppet om rättmätighet härigenom<br />
alldeles icke uttömmes; ty vore<br />
detta fallet, så skulle,utom kretsen af ärft*<br />
Jiga monarchier, alldeles icke någon rättmätighet<br />
finnas. Då det nu likväl gifves<br />
en sådan, så är nian nödsakad, att på annat<br />
sätt upprätta denna rättmätighet, och<br />
att säga, det rättmätigheten beror af sådana<br />
regeringens förhållanden till de regerade,<br />
uti hvilka båda finna sin fördel. På<br />
detta sätt var Napoleons regering intill<br />
hans afträde år 1814 intet minre än o<<br />
7
8<br />
rättmätig; clen berodde a ena sidan på<br />
nödvändigheten af enhet, eller monarchie,<br />
for ett sa stor* rike, som Frankrike;<br />
å andra ,sidan åter, på alla Europeiska<br />
regeringars erkännande, den Brittiska<br />
ensamt undantagen, hvilken hade egna, icke<br />
utur naturen af det menskliga samfyndet:<br />
hemtade grunder, för att neka sitt erkännande.<br />
Men utöfver den stund, då han<br />
nedsteg af thronen, sträokte sig icke Napa»<br />
leonsrattmätighet.Ikraft af en formlig tractat,<br />
var hans förhållande till Fransmännen<br />
upphäfvetj ochifölje af. en annan, ehuru<br />
icke med honom afslutad, hade Ludvig den<br />
Aclertonde uppträdt i hans ställe såsom,<br />
rättmätig chef for Franska staten. Idet<br />
han nu, detta oaktadt, återvände tillFrankrike<br />
och utträngde Ludvig den Adertonde,<br />
hade han förvandlat sig till en usurpa-tor*<br />
fö* 1 hvilken intet annat val återstod, än<br />
att försvaga det tadelbara isiit förfarande<br />
genom aHa möjliga sophismer, och gifvaden<br />
af honom utträngda regeringens rättmätighet<br />
sken af orättmätighet. För detta ändamål<br />
blef den gamla,länge sedan förkastade,<br />
och af Napoleon aldramest förkastade<br />
läran om folkets souverainetet åter uppvärmd.<br />
Man hoppades att derigenom vinjia<br />
en dubbel fördel: nämligen först, att<br />
draga folket bakom ljuset ötver den hand*<br />
ling, hvarigenom Napoleon störtatLudvig<br />
den Adeston.de från throaenj och för det
andra göra dettA samma folk beredvilligt<br />
till alla de uppoffringar, hvarigenom denna<br />
tisurpation endast kunde försvaras,medelst<br />
den föreställning, att de försvaradesin och<br />
icke Napoleons sak. Mod detta vågades<br />
visserligen både det ena och andra;<br />
men, utom det, att de flesta menniskori<br />
saker af denna natur dldrig se medklarhet,<br />
och föl;aktligen lätt kunna bedragas, så behöfdes<br />
också blott en lycklig utgång, för<br />
att å nyo föra sakerna på en punct, hvarifrån<br />
oinsjtränktheten åter följde at sig<br />
sjelf, ochfolketssouverainetet icke mer kunde<br />
kommaifråga. Napoleons foglighet<br />
tjenade således endast till beslöjande a£<br />
hans usurpation, af hvilken han till och<br />
med fyr sig sjelf icke' kunde gorä en hemlighet.<br />
Hans anhängare och verktyg hade<br />
©11 orsak att ingå i en plan, bvari de<br />
sago det enda medlet att rädda deras po-»<br />
litisfea vigt. Det Franska folket var<br />
lätt bedraget, såsom hvarie folie, hvilket<br />
ät obekant med de villkor, under hviika<br />
det ensamt kan blifva stort och mägti: t$<br />
icke betänkandes, att det aldrig är folkets<br />
sak, så snart det en gång har en regenng,<br />
att utforska dess rättmätighet eller oiätt~<br />
xnätighet. Det måste till och med såsom<br />
ärofullt för Fransmännen anmärkas, att de8<br />
till större delen, blefvo alldeles likgiltiga<br />
vid en fråga, som aldrig af dem kunde a&<br />
göras.<br />
9
10<br />
För att handla rätt öfverenstämmanda<br />
med ögonblickets fordringar, afskaffade<br />
Napoleon censuren och kungjorde en oinskränkt<br />
tryckfrihet; Han, som förut, inom<br />
gränsorna af sitt stora rike, till och med<br />
förtryckte den fria tankan, så snart den<br />
kunde förspörjas,ville nu vinna anseende<br />
af, att icke ens frukta det mest högljudda<br />
yttrande, likasom hvarje sundt förstånd<br />
icke annat skulle kunnat än billiga håna<br />
förfarande. Aldrig hadeiFranska rikets<br />
författning det minsta funnits, som kunnat<br />
göra censuren öfverflödig, och nu, då allt<br />
gick ut på en dietatur, var en oinskränkt<br />
tryckfrihet minre än någonsin väl an*<br />
bragt. Det oaktadt trodde sig Napoleon,<br />
liunna förena liberalitet med dictaturj<br />
ostridigt,idet han förutsatte, att fruktan<br />
skulle bestämma hos hvarje författare det<br />
mått af frimodighet, hvarefter han för utförandet<br />
af sina egna planer icke hade något<br />
att frukta. Så alldeles var likväl detta<br />
icke hvad som sedan egde rum. Ehuruväl<br />
de flesta Franska författarneblott tågade<br />
till strids mot Boutbonerna, och fram*<br />
drogo de mest skymfande saker mot Ludvig<br />
den Adertonde; feltes detlikväl icke heller<br />
alldeles sådana, som förklaradesig mot<br />
-den nya omstörtningen, och äfven med ett<br />
sådant omfång af xnsigt, att policen måste<br />
mellankomma för att rädda regeringens enhet.<br />
Istort taget, visade sig, äfven vid
11<br />
detta tillfälle, den oinskränkta vördnad,<br />
hvilken är Fransmännen alldeles egeniaf*<br />
seende på dem, somisina händer ega magteiij<br />
ty flere författare,hvilka ditintills egt<br />
anseende genom den skenbara oafhängighetenisina<br />
meningar, såsom Simönd Sisxnondi,<br />
Benjamin de Constant och andra,<br />
låto genom ett blott samtal med Napt>leon,<br />
eller genom upptagandet iStatsrådet, for.<br />
ma sig till afaägelse af sina förra grundsatser.<br />
Så väl för Franska folket som för<br />
fremmande nationer erfordrades högtidliga<br />
handlingar, hvilka skulle rättfärdiga det<br />
stora steg, genom hvilket hela Europa hotades<br />
med en ny omstörtning, och den<br />
Franska skickligheten lät det icke felas<br />
sådana. Mer än en gång sedan sin åter»<br />
komst till Frankrike, hade Napoleon förklarat,<br />
att Fransmännen borde förgäta det<br />
herravälde det egt öfver alla det fasta landets<br />
nationer. Ju minre nu den kärlek för<br />
freden, som från denna förklaring utgick,<br />
var grundadihans charakter, desto mer<br />
behöfde den bekräftelse; och huru skulle<br />
väl denna skickligare kunnat tillvägabringas,<br />
än derigenom, att samtliga ministrar,<br />
ne åtogo sig att gåiborgen för Napoleons<br />
förändrade tänkesätt. Det blef således<br />
den 26 Mars (en söndag)en lyckönskningsaudience<br />
öfverenskominen, hvilken,iocfe
12<br />
för sig sjelf ganska öfverflödig,icke hade<br />
Kågot ann^t ändamål, än att genprn de offentliga^<br />
tidningarna försona den Europeiverlden<br />
med Napoleons återkomst.<br />
Af Rikets för detla Ärchecanceller, Hertigen<br />
af Parraa, hos Napoleon införde*,'öfverlerauade<br />
samtliga ministrame en adress af följande<br />
innehåll: "Sir! Försynen, som vakar<br />
olver våra öden, har åter öppnat Eders<br />
Majestät vägen tili den thron, på hvilken<br />
folkets fria val och nationalerkänslan förd*<br />
eder. Fäderneslandet upplyfter å nyo<br />
sin.majestätliga pannas for andra gången<br />
heUar det, med benämning af befriare, den<br />
furste, som nedsatte anarchien, och hvars<br />
närvaro allenast kan befästa vår liberala<br />
statsförfattning. Den rättvisaste bland revolutioner,<br />
den nämligen, hvilken skulle<br />
återgifva menniskan sitt värde med alla dess<br />
politiska rättigheter, Mr störtat Bourbonerna<br />
från thronen. Efter tjugufemåriga<br />
krig och oroligheter, hafva aiJa de fremmanda<br />
niagternas. bemödandenicke förmått<br />
att återväckautslocknade,förden närvarande<br />
generationen alldeles fremmande känslor:<br />
striden mellan, fördomar och fördelar,hvilka<br />
tillhörde några få, och ett århundrades<br />
ånsigt samt en stor nations fördelar,är ändtligea<br />
slutad. Ödet har ernått sin fullbordan.<br />
Hvad som ensamt var rättmätigt, fol"<br />
kets sak, har nu segrat. Eders Maj;t är<br />
återgifven åt Fransmännens önskningar?un-<br />
>
t<br />
åer folkets och armeens lyckönskningar liar<br />
ni återtagit statens tyglar. _ Frankrike är<br />
skyldigt att gåiborgen för sin villja
14<br />
Dessa äro de grundsatset ni gilvit helgdL<br />
Lyckliga de, Sir,som få medverka dertill!<br />
Sådana välgärningar skola bos éfterverlden<br />
förvärfvä, eder namnet af fäderneslandets<br />
fader, d. v. s. njjr smickrets tid är förbigången.<br />
De skola åt våra barn bibehållaé<br />
gftnorn flet höga arf, hvilket Eders Majestät<br />
ämnar att på Marsfältet påsätta dess<br />
krona.<br />
Detta var nu de samtliga ministrames<br />
yttrande, hvilket Napoleon defined besvarade,att<br />
han sade sitt valspråk vara: *'Allt<br />
för nationen, alit for Frankrike."<br />
Det Kejserliga Statsrådet blef icke stående<br />
efter Ministrarna* Af Ludvig deri<br />
Adertönde förgätet och genom Napoleoris<br />
återkomst uppväckt till nytt lif, ansåg det<br />
för en pligt, att visa Fransmännen och*<br />
om möjligt Vore, hela verlden, att det delade<br />
Napoleon» nyp grundsatser. Det bestod,<br />
efter sitt förnyande,af någraoch fyratio<br />
personer, hvilka genom revolutionen bil*<br />
dade, egde all skicklighet, som under när«<br />
varande omständigheter voro af nöden; och<br />
ehuruflere bland dem, såsom Grefvarne Defermont,<br />
Regnaud de St. Jean d'Angely,Boulay,<br />
Daru, Thibaudeau, Pomereuil o. fl.i<br />
de förra tiderna aldrig låtit förspörja det<br />
xingaste tecken till sjelfständiga tänkesätt*<br />
antogo de likväl för ögonblicketen mine*<br />
gom hade de aldrig vacklatisina grundsatser*<br />
Af Öfverste Ceremoniemästaren till
\<br />
\<br />
15<br />
Napoleon framförde, öfverlemfiade de ett<br />
slags politisk trosbekännelse, af följande<br />
innehåll: "Souveraineteten,hvilar hös folket<br />
och är den enda sanna källan för all<br />
m^gt: Ar 1789 hadie Franska nationen åter<br />
erjsfrät dess usurperade eller misskända rättigheter,<br />
och National-Församlingen hade<br />
afskaffat Feudal-monarcbien och infört den.<br />
cönstitutionellamonarchien samt en representativ<br />
regering. Genom Bourbonernas<br />
motstånd hade deras fall och deras lands*<br />
förvisning blifvit föranledd. Bonaparte,<br />
under, republikens åttonde år, med nationens<br />
bifall, ställdispetsen för regeringen»<br />
vore ifrån Consul,ikraft af en constitution,<br />
först utnämnd till Consul för hela<br />
lifstiden, och sedan uppstigen till Kejsare-<br />
Värdigheten, hvilken, genom Senatsbeslutet<br />
af den 28 Floreal,irepublikens tolfte år<br />
inom dess familj blifvit såsom ärftlig förklarad.<br />
Under tvanne och tjugu år hade<br />
icke Bourbonerneregerat Frankrike, hvars<br />
nya lagar, inrättningar och seder voro dem<br />
obekanta, intill dess år 1814 fremmande<br />
nationer idet förhärjade Frankrike bildade<br />
en, efter föregifvande blott provisorisk<br />
regering, och tvingade Senatens minoritet,<br />
att tillintetgöra constitutionen, omstörta<br />
Kejsarethronen och återkalla Bourbonerna.<br />
Inrättad till constitutionens upprätthållande,<br />
hade Senaten icke egt rättighet,<br />
$tt förändra och äoiau minre att förstöra
16<br />
densamma. Val hade denna Senat förord*<br />
nat, att utkastet till den nya constitutioneii<br />
skulle föreläggas folket till antagande, och<br />
Ludvig Stanislaits Xaver icke förr än han.<br />
anta- it ronstitutionenblifva utropad såsoni<br />
Fransmannens Konungj men detta betin-*<br />
gande hade icke gått ifullbordan, och<br />
Ludvig Stanislaus Xaver hade,istället för<br />
den af Senaten föreslagna constitutionen,in«<br />
förtenannanjhvilkenjistalletföral!sanctiofy<br />
blott blifvit en församling af deputerade<br />
förelåsen,hvilken åter, så;sotn icke fri, hvarkvn<br />
antagit eller förkastat någon statsförfattning»<br />
Napoleons afsättande, elt nödens<br />
verk, ett vikande för olyckan, hade aldflig<br />
haft ett annat ändamål, än att förekomma<br />
borgerligt krig. Af folket icke antaget,<br />
lipphätde det icke det fördrag, som egde<br />
rum imellan honom och Fransmännen; och<br />
äfven, om man medgifver, att han för sin<br />
person hade kunnat afsäga sig, så hade<br />
han likväl icke haft rättighet att uppoffra<br />
sin sons rätt. Hvad man också måtte säga<br />
om de anhängare Bourbonerna funnit, så<br />
hafva de likväl ickeutgjort folket. Bourbonerna<br />
hade lemnat alla sina löften ouppfvlida,<br />
gynnat Feudal» Adeln, rubbat nationnlgodsens,<br />
försäljning, gynnat Feudalrättens<br />
och tiondens återmförande, förklarat<br />
krig mot alla liberala tänkesätt, angripitFrankrikes<br />
ärofulla inrättningar, beröfvatHederslegionen<br />
dess donationer och rät*<br />
4
17<br />
feigheter, nedsatt sjelfva hederstecknets var»<br />
de genom en slösande utdelning deraf, be*<br />
röfvat arméen och dess tappra krigare de*<br />
ras sx>ld, deras rang, deras ära, för att gif«<br />
va allt detta åt de utvandrade, och slutligen<br />
genom dessa utvandrade förtryckt nationen.<br />
Af allt detta dertill föranledt, hade<br />
Frankrike återkallat sin national regering<br />
och den med dess nya angelägenheter- forbundna<br />
dynastien. Då nu Kejsaren åter<br />
visat sig, hade väl Bourbonerna, genom<br />
lagar, iyttersta stunden gifna, och genom,<br />
allt för sena eder, äter velat godtgöra all<br />
arméen och nationen tillfogad oförratt}men<br />
tiden att bländas var förliden, förtroendet<br />
förloradt, ingen arm hade höjt sig till deras<br />
försvar; nationen och arméen hafva gått<br />
sin befriare till mötes. För andra gången<br />
upphöjd på thronen,^ må 'Napoleon åter<br />
ställa folkets rättigheter, de individuell,<br />
rättigheterna, frihet och jemlikhet, tryckfriheten<br />
och cemurens afskaffande, Gudstjenstens<br />
frihet, utlagornas fria bevilljande,<br />
och deltagandet ilagstiftningen genom lagligen<br />
yalda representanter, domstolames<br />
oberoende och deras embetsmäns oafsättlighet,<br />
ministrames och magtutöfvandes<br />
ansvarighet. Intill defc tidpunct, då<br />
national-institutionernaien stor församling<br />
«f representanter å nyo blefvo pröfvade #<br />
ikulle Kf j^aren utöfva och låta utöfva dea<br />
Buthh. VI Del.
18<br />
honom genom lagen uppdragna magt, en<br />
magt,hvilken man icke hade bordt -kunna<br />
fråntaga honom; en magt, som han icke<br />
utan nationens samtycke hade bordt kunna<br />
afsaga sig."<br />
Så lydde den af Statsrådet öfverlemnade<br />
politiska trosbekännelsen, hvaruti af<br />
passioner ensidigt tydda facta företrädde<br />
idéernas ställe. Napoleon svarade: "Furatame<br />
voro blott de första medborgarei<br />
staten med ett större eller minre omfång<br />
af myndighet försedde, allt efter som nationernas<br />
fördelar det erfordrade; hvad honom<br />
anginge, så hade han afståtfc från ideen<br />
om ett stort riket hvartill han sedart<br />
femton år laggt första grundvalen, för att<br />
nu mer blott sysselsätta sig med Fransman*<br />
nens lycka."<br />
Kunde corporationer undvika att dela<br />
de allmänna intrycken, och blefve dem<br />
För uttrycket af deras tänkesätt något annat<br />
öfrigt än att anförtro det åt dens skicklighet,<br />
som är den derföre bäst afpassade<br />
ibland demj så måste man tadla, att till<br />
och ined Cassationsdomstolen understödda<br />
den osanning, hvarigenom ministeren och<br />
statsrådet tänkte att föra hela Frankrike<br />
bakom ljuset. Denna högsta domstols språk<br />
var det samma soni ofvananfördahögamyndigheters.<br />
Den helsade Kejsaren såsom<br />
Rikets enda sanna och rättmätiga souverain.<br />
"Denna souverainetet,sade den, af nationen
Stiftad, blef eder uppdragen, när den kallade<br />
Eder på en ledig och lemnad thron;<br />
och att Fransmännen aldrig ångrat detta<br />
val, är bevisadt genom den glädje, hvarmed<br />
alla hjertan hastat eder till mötes.<br />
Huru kunde rättmätigheten af eder souverainetet<br />
blifva misskänd, då dén hvilade<br />
jxå den oförstörbara grundvalen af Fransmännens<br />
fria villja? Måtte de fr alltid<br />
vara förgätna, dessa en mellanregerings<br />
dagar, hvilka förräderiet förberedde och<br />
fen fremmande magt befastade? Måtte de<br />
för alltid vara förgätna de olycksdagar, på<br />
hvilka Frankrike förlorade sin ärofulla<br />
ställning, sin styrkaj sitt oberoende^ frngten<br />
af tjugufem års arbete^ ansträngning<br />
och segrar. Nej, nationen kunde icke linder<br />
denna korta, men likväl så långa tidrymd<br />
fängslas; nej, edra rättigheter, Sir,<br />
kunde icke tillintetgöras. Rättmätigheten<br />
af eder regering blef oförändrad, emedan<br />
folket icke var fritt och icke en gång blef<br />
rådfrågadt, emedan statens gamla embetstnän<br />
kände sig förtryckta, emedan en nation<br />
suckade under slafveriets ok, nar den<br />
endast vågade röra sig under inflytandet<br />
af en fremmande magt, ändtligen emedan*<br />
så snart eder närvaro medförde den första<br />
skymten af frihet, hela folket förklarade<br />
sig för eder. Och hvilken chef vore en<br />
fri och storsinn-adnation värdigare, än den,<br />
Jiviike-n erkänner,attKonungarneäro tillför<br />
19
20<br />
folken, och icke folken för Kormngarnél<br />
hvilken blott vill regera,ikraft af en, enligt<br />
med folkets intresse gjord och genom<br />
detsarnmas villja antagen författning? Hvilken<br />
blott vill regera genom lagarna, och<br />
likformigt befordra allas rätt? Sir, dessa<br />
grundsatser äro så gamla som veilden,och<br />
tidhvärfvets fortskridande upplysning har<br />
gifvit dem en> oemotståndlig tydlighet,<br />
förhvilken alla fördomar måste försvinna."<br />
Kejsaren måste det hafva varit ganska angenämt<br />
att se sin sak så försvarad af Rikets<br />
högsta domstol;ty, efter några anmärkningar<br />
öfver regenternas bestämmelse i<br />
alla länder utan undantag, tillade han: "att<br />
en dynastie, genom omständigheter framfödd,hvilka<br />
bildat så många r.ya intressen,<br />
ensamt vore naturlig och rättmätig, och<br />
kunde förena förtroende och magt, dessa<br />
båda hvarje regerings hufvudcharakterer,"<br />
Samma dag blefvo ännu flera deputationer<br />
Kejsaren föreställda}deribland voro,<br />
Öfver Cammar-Collegium, Kejserliga lagskipningsdomstolen<br />
för Paris och hufvudstadens<br />
municipalitetsråd. Alla yttrade sig<br />
ungefär på lika sätt, så att man tydligen<br />
såg, huru allt var aftaladt, för att genom<br />
hufvudstaden hänföra hela riket.<br />
Till en viss grad måste detta alltid lyckas.<br />
Imellertid verkade flera omständigheter<br />
derexnot, hvilka icke medgåfvo nå»
gon fullkomlig förblindelse. Om Kejsarens<br />
rättmätighet, efter dess återkomst till<br />
Frankrike, nu var en så afgjord sak, hvaraf<br />
härrörde då, att just de aktningsvärdaste<br />
af hans. förra \ rapenbröder söndrade<br />
sig från honom? Alexander Berthier, Furste<br />
af Neufchatel och Wagraui, bégaf dg<br />
till Tyskland, for att icke taga någon del<br />
iden nya omhvälEning, som han förutsåg.<br />
På samma sätt handlade Marskalken Marmont,<br />
Hertig af Ragusa. Marskalkarne<br />
Mortier, Oudinot, Lefebre, St. Cyr och<br />
Victor stadnade väliFrankrike; men, emedan<br />
de en gång svurit Konungen trohetsed,<br />
ansågo de det icke med sin värdighet<br />
öfverensstämmande.att genast öfvergå till<br />
Napoleons fanor. Marskalkarne Augereau<br />
och Massena, båda ålderstegne och sjuklige,<br />
visade också icke någon skymt af minsta<br />
ifver förNapoleons sak. Men, likasom<br />
häruti låg en kraft, som borde återföra<br />
till eftersinnande, så bidrogo äfven många<br />
andra omständigheter till eftertankens<br />
väckande. RedaniLion hade Kejsareni<br />
anledning a£ Majfältets föranstaltande lofvat,<br />
att han der skulle kröna sin son. Detta<br />
förutsatte öfverenskoiumelser med Österrike,<br />
hvilka man så mycket heldre trodde,<br />
ju mer man önskade, att Frankrike,i den<br />
strid som förestod, icke skulle se ?ig alldeles<br />
ensamt. Men Konungen af Rom visade<br />
sig sedan äfven så litet *oi~a dess moder<br />
21<br />
i
22<br />
v<br />
Kejsarinnan. Hvacl skulle man tänka
k<br />
bragt verkningar, hvilka gränsade till underverk.<br />
Nu ville man afstå från tyranniet<br />
och vänta allt af enihusiasmen. Men<br />
det visade sig alltför snart, att den, lemnad<br />
ensam, blir en allt för svag driffjeder.<br />
Mänga bland dem, hvilka icke ogerna sågo<br />
Bourbonernas utträngande, insöfde sig med<br />
hoppet om det bistånd, Frankrike hade att<br />
vänta sig af Österrike, ja till och med af<br />
England, och voro desto bekymmeislösare,<br />
ju minre regeringen vågade attafsiöjaFrankrikes<br />
sanna läge, på det att dess eget derigenom<br />
icke skulle blifva ännu sämre, Det<br />
katholska presterskapet stärkte äfven liknöjdheten<br />
genom dess vägrande, att för<br />
Napoleon läsa de brukliga kyrkobönerna;<br />
och hvilka som heldst också deras skäl<br />
varit, framställde likväl deras vägrande<br />
den från Elba återkomna Kejsareniännu<br />
starkare dager såsom en usurpatop, den der<br />
icke förtjente något understöd. Detta var<br />
den högsta triumph för de så kallade hvita<br />
Jacobinerna; ty så kallade man*imotsats<br />
mot de förraJacobinerna med röda mössor,<br />
det kongligt sinnade partiet, som före<br />
Napoleons återkomst hade ifrat för,en totalt<br />
motsatt omhvälfning, icke så mycket<br />
för att befästa Bourbonernas herravälde,<br />
som icke fast mer för att återkomma ibesittning<br />
af alla de företräden och fördelar,<br />
hvilka de genom revolutionen gåttimistning<br />
af. Detta parti väntade allt af de<br />
23
24<br />
främmande xnagternaj och blefve Napole»<br />
on blott icke understödd, så ville de uthärda<br />
hvarje öde, som kunde drabba Frankrike.<br />
Vid denna sinnenasstämning hela Frank»<br />
rike igenom uteblefvo likväl icke lyckönskningsskrifvelser,<br />
hvilka inlupp från nästan<br />
alla delar af riket. Den som derutaf hade<br />
velat sluta till ett fast uppsåt och fasta<br />
tänkesätt, skulle på det högsta hafva irrafe<br />
sig. Allt for lätt anser man såsom verk<br />
af en menighet hvaå som ofta blott är enskilda<br />
personers sak, hvilka tjenande ett<br />
parti, endast hafva dess fördelar ögonen*<br />
Exemplet? smittande förmåga kommer der»<br />
till och gör, att ingen vill uteblifva, eme*<br />
dan en eller annan olägenhet deraf befaras;<br />
och när det är fråga om Franska folket,<br />
så låter det med säkerhet antaga sig, att<br />
störstadelen af dess handlingar måste hänföras<br />
till verkningarne af en falsk blygsel,<br />
hvilken från långt tillbaka fort det med<br />
sig, att man mer lefvatikänslan af det an»<br />
tagna ochöfverenskomna, ån uti känslan af<br />
det sanna .och det sedligt sl^öna.<br />
Så snart nuFranskaregeringen för verK<br />
åen kunde visa, att det inom Frankrike icke<br />
felades henne anhängare, höll den det<br />
äfven för passande, att ingåi ett besvaran^<br />
de af den förklaring, som frän Wien<br />
blifvit tillvägabragt, uti hvilken Napoleon,<br />
fåsom den allmänna säkerhetens störare»
25<br />
blifvit förklarad fogelfri; och detta besvarande<br />
skedde genom vändningar, hvilka<br />
endast kunde härleda $ig från ett långt<br />
betänkande. Framför allt visade man sig<br />
böjd att anse denna de förbuiodna magiernas<br />
förklaring såsom sammanflic; ad af Frän*<br />
skasändebudet vid CongressersiWien. "Äfven<br />
ihändelse så ej vore, fortfor man, berodde<br />
dock hela förklaringen på förutsättHingar,<br />
hvilka man fahkt antagit såsom tillförlitliga<br />
facta." Man förutsatte nämligenr i)<br />
Att Konungen af Frankrike ännu befunne<br />
sig på sin thron och icke uppgifvit försvarandet<br />
af sin krona och sitt land; 2) att<br />
Franska nationen emot sin vilija led af ett<br />
inbrott, emot hvilket den anhölle om de<br />
förbundna magternas bistånd; 3) att det<br />
allmänna lugnet vore stördt, och att dess<br />
återställande' erfordrade de fremmande mag»<br />
temas mellankomst; 4) att andra regeringar<br />
genom den familjs fall, som nu rege*<br />
tatiFrankrike, skulle kunna blifva för*<br />
närmade. Af alla dessa förutsägelser vore<br />
likväl icke en enda grundad. För det första,<br />
befunne sig Ludvig den Adertonde nu<br />
mer icke på thronen,icke en gångiFrankrik©,<br />
Det kunde således icke mer vara<br />
fråga om att bibehålla honom vid sin hesittning.<br />
Det vore tvärtom blott derom<br />
fråga, att återgifva honom den, d. v. s. icke<br />
att hindra en hvälfning, utan att4i nyo för»<br />
anleda en ny,istället för ett fast ochlugnt
26<br />
tillstånd. När de förbundna magterna s3«<br />
ga, att freden icke finge störas, att folken<br />
icke skulle återföras till revolutionseländet<br />
och dess lidande; så hade de,iförmåga<br />
af en sådan grundsats, visserligen på<br />
detta,sätt kunnat vända sig till Napoleon<br />
efter första.underrättelsen om dess landstigning<br />
på Fransk botten, qchiett ögonblick,<br />
då deihonom kunde se en afventyrandc<br />
m^dtäflare om Franska thronen, hvilken<br />
dermed åsyftade att å nyo vill
om han för 6, 8, io år sedan hade ve*.<br />
Jat resa från Paris till Cannes, så hade han<br />
frvarken kunnat resa mera ostördelLer hastigare.<br />
Den hielp, hvilken de; förbundna<br />
nationerna erbjödo Franska nationen, vore<br />
derförelika så oanvändbar som den, hvilken<br />
de erbjödo Konungen af Frankrike. En<br />
Konung af Frankrike gåfves icke mer, och<br />
Franska nationen begärde intet bistånd. Detta<br />
föregifna biträde blefvo ett anfall; deh-<br />
*ia biståndsförkLaitJg komme att innehålla<br />
28<br />
och intet vidare! Just denna mellankomst<br />
skulle störa det öfver allt rådande lugnet.<br />
Dessa magters undersåter, uttröttade af ett<br />
tjuguårigt krig, skulle icke låta bedraga<br />
sig, de skulle inse, att man vore dermed<br />
sysselsatt, att för en enda familjs bästa försatta<br />
hela Europailågor; och dessutom<br />
för en familj, hvilken, efter flutna strömmar<br />
af blod,isitt gamla arfskap åter insatt,<br />
icke ett enda år hade kunnat hålla sig<br />
fastj de skulle göra sig den frågan, om det<br />
då vore alla Européers öde, att uppoffra<br />
sitt lugn, sin konstflit, sitt välstånd, for<br />
att återföra en familj på en plats, som<br />
den alltid åter lemnade. För det fjerde,<br />
den fruktan, att andra regeringar kunde<br />
förnärmas genom denna familjs fall, hvars<br />
regering redan var slutad, vore ogrundad.<br />
Kejsaren hade förklarat,att han icke ville<br />
blanda siginågon nations angelägenheter;<br />
och han kunde icke villja förbinda sitt återuppstigande<br />
på Franska thronen med<br />
krigens förnyande. Parisertractaten kunde<br />
ihans, såsomihvarje Fransmans hjerta,<br />
wppväcka ett lifligt bekymmer, så vidt det<br />
vore otvivelaktigt, att en fastare, modigare<br />
regering skulle förskaffat sig minre tryckande<br />
villkor. Imellertid existerade nu<br />
en gång denna tractatj den vore icke Kejsarens<br />
verk, hvars ära följakteligen icke<br />
defvicl kunde lida. Denna tractat vore<br />
onadvalen för Europas närvarande läge
öch bestånd; Frankrike önskade freden, det<br />
ansåge sina gränsor såsom dragna; och<br />
Kejsaren skulle blott öfverskrida demi<br />
det fall, att man tvingade honom dertill.<br />
Här blefve således ingen regering hvarken<br />
angripen eller förnärmad.Ingen egde grund<br />
eller förevändning för en ii^ndtlig förklaring<br />
emot Frankrike. Idess forhållande<br />
till andra folkslag vore intet förändradt.<br />
Blotta öfverhufvudet vore ett annat, allt<br />
det öfriga hade förblifvit detsamma. Uaå?r<br />
åren ißij> och 1814 hade Europas regenter<br />
kunnat förbinda sig emot Frankrike,<br />
emedan de, som föranledde kriget, hade<br />
fört nationerna till den tro, att det vore<br />
deras fördel,att sätta sig emot Frankrikes<br />
anspråk. Nu gör icke Frankrike sådana,<br />
och Kejsaren hade,iafseende på fremmande<br />
länder,nppgifvit det vidsträckta förslaget<br />
om det stora riket, ochiafseende på det<br />
inre ville han hafva en fri författning."<br />
Då Franska regeringen gjorde 4e förbundna<br />
magterrias förklaringtill ettföremål<br />
för sin qvickhet, så skedde det derföre»<br />
att den Önskade försvaga intrycket ef<br />
densamma, ■ utan att behöfva säga något<br />
vidare öfver sitt förhallande till
30<br />
Det har ofvanföra blifvit anmärkt, éit<br />
under det Konungen sjelf begaf sigtillLille,<br />
för att ifrån rlehna fästning göra ett<br />
börjande motstånd* Hertigen af Bourbon<br />
begaf sig till Vendée, för att förmå det till<br />
resning mot usurpatorn. Denne Hertigs<br />
bemödanden voro alldeles frugtlösa; Un*<br />
derstödd af t}eri oförskräckta jVlaiqoisende<br />
la Rochejaquelin, bragte han så mycket<br />
troppar tillsammans, att Napoleon såg sig<br />
nödgad att förfoga om ittotaristalter. De<br />
gamla Vendeerna, bland demisynnerhet<br />
Sapineau, kände kallelse, att försvara Konungens<br />
sak; och hade de större städerna<br />
varit af samma mening, så skulle det utom<br />
allt tvifvel kommit tilléii fruktansvärd<br />
resning 5 till ert resning, hvilkeri hade<br />
bordt blifva så mycket besvärligare* jti mer<br />
Napoleon behöfde alla Frankrikes krafter<br />
för att bjuda de från alla kanter<br />
mot honom antågande härarna spetsen*<br />
England lät icke understöd felas. Men<br />
Konungens resa från Lille till Gent ga£<br />
ganska snart sakerna iVendée en ofördelaktig<br />
vändning* Hertigen af Bourbon lemnade,<br />
såsom Konungen sjelf, den Franska<br />
jorden, för att icke blotts-tälla sig och sina<br />
anhängare för misshandlingar och faror;<br />
och knappt hade han aflägsnat sig*<br />
så gick resningen tillbaka inom gränsor,<br />
hvilka lättade dess undertryckande. Emot<br />
de Kongligt sinnade anförarne blefvo Ge*
lieralerne Travot och Lamarque skickade,<br />
och båda opererade så val, att alla vapen<br />
och ammunitionsförråd,medhvilka E«g|and<br />
Velat understödja Vendéerna, fölloideras<br />
händer. Det kom till små fäktningar,i<br />
hvilka de Kejserliga Generalerne så mycket<br />
lättare erböllo öfvervigten, som disciplinens<br />
och krigsvanans fördelar voro på deras sida,<br />
oelv de dessutom förde kriget utan all<br />
hetta, såsom sådana, hvilkas uppdrag det<br />
tner var, att återföra från förirring,än att bestraffa<br />
någon förbrytelse. Allt förhastigt var<br />
denna resning nedtryckt; den var -det så<br />
fullkomligt, att alla deras väntan blef bedragen,<br />
hvilka räknat på, att Vendeerma,<br />
begagnande Franskaarmeens rörelseemot<br />
Öster, å nyo skulle resa sig för att gå till<br />
Paris och eröfra hufvudstaclen.<br />
Vida vigtigare var resningenidet södra<br />
Frankrike. Hertigen af Angouleme<br />
hade, före Napoleons landandevid Cannes,<br />
med sin gemål begifvit sig till Bordeaux,<br />
för att, såsom det hette, uppfylla ett äldre<br />
löfte. Båda Voro ännu qvar derstades,när<br />
en och samma curir medbragte underrättelsen<br />
om Napoleons, företag och uppdra*<br />
get att försvarasödra Frankrike. Hertigen<br />
förloradeingen tid,attanhålla otnKonungens<br />
af Spanien bistånd; men då detta biitänd<br />
var ganska långt borta, samlade han tillhopa<br />
alla de troppar, som befunno sigitratten<br />
omkring Bordeaux, för. att, under<br />
31
«-«<br />
32<br />
ået Napoleon gictc från Grenoble till<br />
Lyon, och derifrån till Paris, följa honom<br />
på ryggen, bemägtiga sig (let södra Frank*<br />
rike* hufvudstad, och på detta sätt hålla<br />
jemvigten mot usuipatorns lycka. Dennaplan<br />
var så mycket mer utförbarysomdet<br />
icke felades Hertigen medel att här lägga<br />
ett stort hinderivägen för henne. Oman<br />
af hans armée bestod af tionde linie*<br />
regementet, utaf det fdirsta regementet af<br />
iitländningar, utaf det fjortonde jagareregementet<br />
och utaf en tropp Kongliga frivilliga;<br />
och till denna kärna slöt sig, utom<br />
ett tetnmeligt antal af Nationalgärder, det<br />
83
ärade han Commendanteii for 9de militär<br />
divisionen, att förse honom med alla<br />
de medel, som stodoidess förmåga; och<br />
då denne dertill gaf sitt samtycke, uppbröt<br />
General Gilly den 7 April, för att<br />
falla den så kallade Kongliga arméen i<br />
ryggen. Hans förtroppar fördes af Baron,<br />
de St. Laurent, Öfverste for icule jägareregementet.<br />
Den 8 inträngde St, Lauient<br />
istaden Pont de St. Esprit, jagade allt<br />
hvad som tänkte att göra motstånd öfver<br />
bryggan och bemägdgade sig den på ven*<br />
strå Rohne-stranden anlaggda redouten.<br />
På detta satt såg sig nu Hertigen af Angouleme<br />
innesluten mellan Drome, öfver<br />
hvilken han gått tillbaka, Röhne floden,<br />
som låg honom till venster, bergen till<br />
fiöger, och Dtirance, sons forssade framför<br />
honom. På att undankomma var så myc»<br />
ket. minre att tänka, som General Grouchy,<br />
ifrån Lyon, med en talrik tropp gick e»<br />
mot Hertigen. Idenna sakernas belägenhet,<br />
tog Hertigen en ställning vid Palue,<br />
tvänne mil ifrån Pont de St. Esprit, ocil<br />
afsände Grefve Damas till General Gilly,<br />
att föreslå honom en capitulation. Till<br />
följe af hans önskan skulle man tillåta hon»<br />
om, att under skydd af det iode regementet<br />
begifva sig till Marseille, for att<br />
der inskeppa sig. General Gilly bevilljadö<br />
Hertigens återtåg under bctäckcing, men<br />
Buehk: VI Del."
34<br />
fordrade, att inskeppningen skulle ske, ieteiMarseille,<br />
utani Cette. Imellertid<br />
anlände General Grouchy, och, på hans vägran<br />
att bekräfta capitulationen, blef en<br />
olEcer skickad till Napoleon att inhemta<br />
förhällningsordres. Tvånne hela dagar var<br />
Hertigen af Angouleme fånge under tvän-<br />
H 9Franska Generaler af det Kejserliga<br />
partiet. Tidens korthet gjorde det, vid afståndets<br />
vidd icnellan Pont de St. Esprit<br />
och Paris, foga sannolikt, att Kejsaren kun«<br />
nat afgöra denna tvist. Likväl blef under<br />
clen ute Aprilidet Franska Amtsbladet<br />
en Napoleons skrifvelse till General Grouchy<br />
införd,hvaruti det blef denne befaldt,<br />
att låta fota Hertigen af Angouleme till<br />
Gette, på det han der skulle kunna låta<br />
inskeppa sig. Det tillades,"att, oaktadt Konungens<br />
förordnande af den 6 Mars, och fastän<br />
den af de förbundnaMonarchernasMinistrar<br />
undertecknade förklaring icke dertill<br />
gåfve anledning, det dock förblefve<br />
vid det en gång fattade beslutet, att Bourbonska<br />
familjen fritt hade att förfoga<br />
sig utur Frankrike; Generalen skulle blott<br />
föranstalta, det Hertigen försäkrade. sig<br />
villja ansvara, att Kronans juveler blefve<br />
åtérlemnade," Så slutades Hertigens<br />
försök, att sjelf inom Frankrike forsvara<br />
Bourbonernas sak. Han undertecknade<br />
den honom föreslagna capitulationen,<br />
reste under betäckning, inskeppade sig i
35<br />
liamnen vid Cette, hvarifrän han begaf sig<br />
tillBarcellona och nekade sedan att haf^a<br />
lofvatrsin' bergen för kronojuvelernas återlemnande.<br />
tmellertid hade hans gemål qvarblifvit<br />
iBordeaux. Uppmuntrad af Grefve Lynch*<br />
bvilken ännu framgent var MaireiBordeaux,<br />
och af departements deputeraden,<br />
Lainé, hvilken ifrån Paris begifvit «ig dit<br />
tillbaka, vågade hön,att villja försvara staden<br />
för Franska Generalens anfall. Sta»<br />
dens invånare tyckas hafva varit på hennes<br />
sida, äfvenledes en stor del af natio»<br />
iialgardet. Men garnisonen visade sig kall<br />
och motsträfvig. Den söndring,som härigenom<br />
uppkom, tillvexte, när General<br />
Clauzel, åt hvilken befäletiute militärdivisionen<br />
var uppdraget, närmade sig till<br />
stadens murar. Allt blef användt JFör att<br />
tillvinna sig garnisonen; det oaktadt förblef<br />
den döf. Hertiginnan höll mönstringar<br />
och gjorde allt hvad uti hennes krafter<br />
stod, att förflytta det 'hat, som henneshjerta<br />
hyste emot dem, hvilka ville uttränga<br />
hennes hus, uti soldaternas sinnen; mea<br />
när hon framställde den frågan, om de ville<br />
försvara Ludvig den Sextondes dotter, var<br />
ett-ganska hörbart Nej svaret. *'J villjen<br />
således uttemna.mig?" frågade Hertiginna»<br />
a nyo. Icke heller det, svarade soldaterna.<br />
Prinsessan gret, när hon såg sin sak förlovad.<br />
Lynch och Lain# trädde iinellan,i
36<br />
det de med den Kejserliga Öfverbefälhalvåren<br />
afslöto^en capitulation, till föjjehvar*<br />
af det blef beslutadt, att det jKuile vara<br />
Hertiginnan af Angouleme tillåtet att in»<br />
skeppa sig. Detta skedde den iAprfl. En<br />
Engelsk fregatt upptog Prinsessan och förde<br />
henne törst tiil Bitbao, hvatifrån hon<br />
öfver England begaf sig till Gent, för att<br />
lemnr > sin farbror det bistand, som han var<br />
van attaf henne erhålla. BordeauxYinairo<br />
och Lainé beledsagade henne*<br />
Så var nu hela den Kongliga Franska<br />
familjen a nyo förjagad från Franska jorden.<br />
Dess utsigt, att genom egen krafv vidare<br />
kunnaditåtervända, var så mycket min»<br />
re, som Napoleon sedan den 25 Mars förnyat<br />
national församlingens förordnandei<br />
afseende på Bourbonerna; ett förordnande,<br />
ikraft vhvaraf alla medlemmar af denna<br />
familj, hvilka kunde befinnas hafva inträdt<br />
på rikets område, skulle inställas för domstolen.<br />
Men Napoleon hade icke bliivit<br />
dervid stående. Han hade befallt, att den<br />
i 56te Artikeln af Senatsbeslutet den 28de<br />
Floreal,under republikens i2te år, inrycktseden,medhvilken<br />
man svurit Rikets eonstituiion<br />
trohet och Kejsaren lydnad, inom<br />
hela riket af alla statens embetsmän skulle<br />
förnyas,och på detta satt alla magthafvandes<br />
samveten hlifva vända mot Bourbonerna.<br />
Förutande fremmande-rrj^gterßa^biträdeskul»<br />
lesåledes denna dynsstie sett sig nödsakadatt<br />
/
37<br />
återvända till England; och den största<br />
lycka, som efter så mänga vedervärdigheter<br />
kunde vederfaras den, ver, att det sedan 14<br />
år mot Napoleon allmänt fattade misstroendet,<br />
gjort derts sak till en angelägenhet<br />
för hela Europa, «å att hvarje folk, då det<br />
tycktes strida förBourbonerna,blott stridde<br />
för sig sjfclft.<br />
Ffter Konungens afresa, utan medtäflare<br />
inom Franska rikets gränsor, tänkte<br />
Napoleon blott pä, huru han skulle gifva<br />
det honom förestående oundvikliga kriget<br />
en sådan vändning, att, enligt Fransmännens<br />
omdöme, rattvisan vore på hans<br />
sida. För detta ändamål lät han sin Minivter<br />
förutrikes angelägenheterna tillkän»<br />
nagifva för alla Franska .sändebud, Ministrar<br />
och Agenter ifremmande länd r, den<br />
förändring, som sedan hans återkom**, till<br />
hufvudstaden föregått,idet han tillika ålade<br />
dem den pli^t, att äter påsatta den<br />
trefar^ade cocardec, och för;hofven til1—<br />
k'innagifva, att fredens bibehållande vore<br />
hans hjertas första önskan. Detta var det<br />
första steget. Det andra gjoide han derigenom,<br />
att han sielf skref ti!J alla Europas<br />
Regenter, för att uppfordra dem, att med<br />
honom göra gemensam sakiden föresatt*,<br />
han enligt sin försäkran fattat, att alldeles<br />
icke blanda sigifremmande angelägenheter,<br />
och blott beford-a Frankrikes<br />
välgång. Detla bref var lika lydande till
38<br />
alla Europeiska regenter, och författadt på<br />
följande sätt:<br />
"Min herr broder! Nimåste hafva erfarit<br />
min, under loppet af förra månaden,<br />
skedda ankomst till Franska kusten, mitt<br />
intågiParis och Bourbonernas afresa. Den<br />
sanna beskaffenheten af denna händelse<br />
måste för det närvarande vara Eders Ma ; :t<br />
bekant. Den är ett verk af en oetnotståndelig<br />
magt, af en nations öfverensstäniman>»<br />
de viJlja, hvilken känner sina pligter och<br />
rättigheter. Den dynastie, som genom tvång<br />
var Franska folket påtrugad, passade icke<br />
for det samma. Bourbonerna ville icke<br />
skicka sig efter dess sätt att tänka och sej<br />
det måste således skilja sig frän dem,<br />
— Frankrikes röst begärde en befriare,<br />
D^n väntan, som förmådde mig till det<br />
största af alla offer, var blifven bedragen.<br />
Jag är kommen- och» från det ögonblick<br />
jag beträdde Franska jorden,har mitt folks<br />
karlek förtmig iiiiskötet at dess hufvud*<br />
stad. Det första behofvet för mitt hjerta<br />
är, att belöna så mycken tillgifvenhet, gerom<br />
upprätthållandet af ett ärofullt lugn.<br />
Återställandet af Kejsarethronen var för<br />
Fransmännens säilhet nödvändigt. Men min<br />
käraste tanke är, att tillika göra den nyt-.<br />
tig för befästandet af Europas lugn. Äran<br />
liar omvexlande kringstrålat de åtskilliga<br />
nationernas fanor, och lyckans omvexling<br />
har låtit en stor framgång följa efter sto»
\<br />
39<br />
ra motgångar. En skönare bana öppnar<br />
sig nu för regenterna} och jag är den första,som<br />
beträder den. Sedan verlden yarit<br />
skådeplatsen för stora strider, skall det<br />
blifva angenämt, att framdeles icke se någon<br />
annan täflan an den om fredens företräden,<br />
att icke kanna någon annan äregirighet<br />
än folkens lycksalighet. Med nöje<br />
uppställer Frankrike,och med frimodighet,<br />
detta såsom målet för alla dess ädla önskningar.<br />
Döt ar ömtåligt om sin sjelfständighét;<br />
men den oföränderliga grundsatsen<br />
för dess politik skall alltid vara en oinskränkt<br />
aktning för andra nationers^ sjelfständighet.<br />
Odh när detta, som jag har anledning<br />
att hoppas, äfven är Eders Majtts<br />
personliga tänkesätt, så är det allmänna<br />
lugnet för en ganska lång tid sattisäkerhet,<br />
och rättvisan skall vara tillräcklig, för<br />
att försvara staternas gränsor."<br />
Icke mente Napoleon att genom en så»<br />
dan skrifvelse hos fremmande inagter kunna<br />
tillvägabringa någon förblandning}icke<br />
heller hoppades han att derigenom vinna<br />
tid} han kände allt för väl den ton, som<br />
var emot honom, för att ett enda ögonblick<br />
tveka om den verkan detta bref kunde<br />
hafva. Men då de förbundna magternas<br />
förklaring af den 13 Mars måste besvaras,<br />
så höllhan det för nyttigt, att pä<br />
detta sätt göra det, emedanhan derigenom<br />
mest verkade på ett folk, hvilket så lätt
40<br />
förvexlar skenet med väsendet, och så illa<br />
förstår att skilja denhycklade känslan från<br />
den sanna.<br />
Intet af dessa steg var förbundetmeå<br />
någon verkan, som på något sätt förbättrade<br />
Napoleons politiska läge. Vi veta<br />
väl icke säkert, om dessa Franska Ministerns<br />
för utrikes ärendena circulärbref<br />
hunno fram till deras bestämmelse} men,<br />
intet är säkrare, än att de Franska sändebudenoch<br />
ministrarneviddefremmande hofven<br />
fortforo att anse sig såsom af Ludvig den<br />
Adertonde anställda, och att de följaktligen<br />
hvarken forändrade sina cocarder eller<br />
uträttade Napoleon? uppdrag. Hvad åter<br />
Napoleons skrifvelse vidkommer, så blefvo<br />
de, sora öfverförde den, på alla punctei?<br />
tillbakavisade^ och om detta var den naturliga<br />
följden af den i Wien afkunnade<br />
förvisningsacten,så kunde man äfven deriiti<br />
se en rättmätig vedergällning för den<br />
stolthet och det öfverraod,hvarmed Napoleon,<br />
under förra tider, behandlade Konungarna,<br />
Huru kraiikande, ja huru nedslående<br />
den ställningen också måste vara,som<br />
de frernmande magterna nu emot Frankrike<br />
iakttogo, så gafs det likväl intet medel att<br />
förändra den, och den offentliga klagan,<br />
som Franska regeringen deröfver lät höra,<br />
var det enda skadestånd hon kunde för»<br />
skafFa sig.
För att med desto bättre framgång<br />
kunna föradenna, trodde man sig böraunderkasta<br />
de förbundna magternas förklaringyett<br />
allvarligare, ett högtidligare besvarande.<br />
Detta blef uppdraget åt Grefve Defertnont<br />
Regnaud de St, Jean d'Angely och<br />
Andreossi (Presidenter för Statsrådets serskilda<br />
avdelningar). Såsom män, hvilka<br />
det icke felades skicklighet, kommo de<br />
ganska skyndsamt till rätta med detta arbete.<br />
Ideras berättelse kallade de väl förklaringen<br />
af den 13 Mars ett våldförande<br />
mot alla folkrättens grundsatser; likväl<br />
visade de sig böjde att anse dess kungörande<br />
blott såsom en tillställning af Franska beskickningen<br />
i Wien, och följaktligen, att<br />
anse alla de Ministrar, som undertecknat<br />
denna förklaring, såsom väsehdtligen bedragna.<br />
Hufvudpuncten var att rättfärdiga<br />
Kejsaren för dess landstigning. Fördetta<br />
ändamål kommo de tillbaka tili tractafceni<br />
Fontainebleau, hvilken de kallade en tractat<br />
imellan souverainer, hvars förbarmande<br />
icke kunde hafva andra följder<br />
med sig, än de, hvilka äro förbundna meå<br />
brytandet af dylika diplomatiska handlingar,<br />
nämligen ett krig,ihvilk^t man antingen<br />
segrar eller besegras. Men med orätt<br />
antoge man, att denna tractat först<br />
blifvit bruten af Napoleon. Sä väl de förbundna<br />
magierna som Bourbonska huset<br />
\<br />
41
42<br />
hade först brutit cleniallt hvarl som an«<br />
gitige Kejsar Napoleon crch dess familj,i<br />
allt hvad som rörde Franska nationens in*<br />
tresse och rättigheter. För det första hade<br />
Kejsarinnan Marie Louise och hennes<br />
son bordt erhålla pass oc*i en betäckning,<br />
för att begifva sig till Kejsaren; men långt<br />
ifrån att hälla en sådan försäkran,hade<br />
maa våldsamt skilt makan från mannen,<br />
sonen'- frän fadern, och det dessutom under<br />
ganska smärtande omständigheter, då<br />
äfven den starkaste sjal söker en tröst,<br />
sköte,<br />
som blott står att finnaien familjs 4<br />
För det andra, vore Napqieons, hans Kejserliga<br />
familjs och hans suites säkerhet genom<br />
den lite Artikeln af nämnde tractat<br />
garanterad af alla magterna, och likväl hade,under<br />
Franska regeringens ögon, ja till<br />
och med pä dess befallning (som förfarandet<br />
emot Montbreuil kan intyga), röfvareband<br />
bildat sig, för att anfalla Kejsaren,<br />
dess bröder och deras gemåler; och när<br />
detta anslagmisslyckats, hade man påKejsarens-<br />
resa till Elba vid Orgon stiftat ett<br />
folkupplopp,i hvilket han skulle mördas,<br />
och efter allt detta gjort en viss<br />
Bnilart, hvilkeniBretagne, Anjou, Norirnandia,iVendee<br />
och hela England är<br />
bekant såsom mördare, till Guvernör på<br />
Corsica, till att förbereda Napoleons mördande.<br />
För det tredje voro Hértigdömena<br />
Panna och Piacenza lofvade åt Kejsarin-<br />
1
43<br />
trän Marie Louise, hennes son *och dess<br />
efterkommande, och efter långt vägrande<br />
att sätta henneibesittning af dessa hertig^ömen,<br />
hade man fulländat orättvisan,<br />
genom ett omisskänneligt berÖfvande, un-<br />
«äer namn af utbyte,utan förutgången värdering,utan<br />
proportion, utan souverainetet,utan<br />
samtycke- För det fjerde skulle Prins<br />
Eugen, såsom Napoleons adopterade son,<br />
utomFrankrike erhålla en passande besittning,<br />
likväl hade han intet fått. För det<br />
femte hade Kejsaren uti ste Artikeln a£<br />
tractaten," till fördel för de tappraiarméen,<br />
utfäfit bibehållandet af deras anvisningar<br />
på Monte Napoleon, och förbehållit sig<br />
de medel, hvarigenom han kunde belöna<br />
sina tjenare och besålda sina soldater. För<br />
det sjette var, genom samma tractat, bibehållandet<br />
af Kejserliga familjens fasta och<br />
lösa egendom faststäldt; men man har<br />
beröfvat den det ena så väl som det andra,<br />
iFrankrike genom derom anmodade röfvare,iItalien<br />
genom Generalernas våldsamheter,ibåda<br />
dessa länder genom anbefallda<br />
sequesteringar. För det sjunde skulle<br />
Kejsaren årligen erhålla tvänne och hans<br />
familj half tredje millionen men Franska regeringen<br />
hade enständigt nekat att uppfylla<br />
denna förpligtelse,och Napoleon skulle<br />
ganska snart sett sig nödsakad,att af*<br />
skeda sin trogna lifvakt, så framt han icke<br />
genom Italienska och Genuesiska vexlares<br />
.■*
\<br />
44<br />
tacksamma minne funnit titväg till ett<br />
penningelån af 12 millioner. Slutligen hade<br />
m&n, för det åttonde, icke utan skäl<br />
uttömt alla medel, att skilja Napoleon<br />
frän hans vapenbröder. Öa Rlba vore<br />
honom enligt den tredje Artikeln utlofvad;<br />
men Bourbonerna hade icke uraktlåtit<br />
att villja uttränga honom frän denna besittnings<br />
och hade icke Försynen tillintetgjort<br />
en sådan orättvisa, så hade man beröfvatKej<br />
aren dess frihet, och, långt ifrån<br />
dess familj och dess betjening, hade han<br />
på St. Lucie eller St. Helena mast sluta<br />
sitt lifi fängelse.*) Hkad hade nu Napoleon<br />
att göra under dessa omständigheter, då<br />
å® ftirbuödna magterna, af eftergivenhet<br />
för sa oförståndiga önskningar, for Rourbonska<br />
husets oroenskliga böner, samtyckt<br />
till den. högtidliga tractatens brytande, till<br />
itvilken Napoleon satt sin tillit, ochi<br />
*) Huru det verkligen förMiler sig med alla<br />
. de^sa beskyllningar, är visserligen svatt att<br />
utletaj menifull dager Hggeiv att utinågra<br />
afsigten med .allt för mycken dljerfbet<br />
blifvit förutsatt, ocb att man vid andra id
45<br />
följe hvatar lian befriat Franska nationen<br />
frå o dc.s hon m skurna trohet?<br />
Kunde man begära, att ban skulle iidande<br />
fördraga alla oförrätter, öfveriemna sig åt<br />
ailt öde, och lenana sin gemål, sin son, sin<br />
familj, "in trogna betjening åt händelsernäs<br />
nyckfullhet: så fordrade man något»<br />
som öfverstege menskliga krafter. Likväl<br />
skulle Kejsaren beslutat sig derti11, om<br />
Frankrikes fred och välgång blifvit belöningen<br />
för detta nya offer. Blott för att<br />
spara Frankrike rysligheterna af ett inbördes<br />
krig» hade han år 1814 afsagt sig Kronan<br />
och återgifvit folket sina rättigheter,iden<br />
förväntan,attden nyaregeringenskulle vårda<br />
arrneen» ära och de inrättningar, som voro<br />
träffade för säkerheten af Frankrikespolitiska<br />
rättigheter. Men detta har så alldeles<br />
uteblifvit, att ideen om SoJkets souverai-<br />
"netet och den grundsats, på hvilken hela<br />
den politiska och borgliga lagstiftningen<br />
tvanne och för dess familj 2 och en balf millioner;<br />
rijen till urskuldande Uooimer, att om<br />
terminerria, p| hvilka detta årliga underhåll<br />
skulle betalas, intet var faststäldt. Om Napoleon3förflyttande<br />
till St. Lucie eller St. Belena<br />
kan väl bafva varit fråga, sedan nian började<br />
märka, att Napoleöns vistande p° Elba kunde<br />
blifva farligt för Franklikes lu!sn; likväl<br />
var inan ännu långt ifrån att skiida till<br />
Verkställighet deraf.
46<br />
sedan revolutionen hvilat,på en gång Wif*<br />
vit aflägsnade. Bourbonerna hade behandlat<br />
Frankrike såsom ett land, hvilket genom<br />
sina gamla beherrskares vapen blifvit<br />
åter eröfradt,ochånyo vore nnderkastadt ett<br />
Feodal-välde. Ludvig Stanislaus Xaver<br />
hade,utan att ihogkomma det fördrag,som<br />
åter uppsatt honom på Franska thronen,<br />
antagit min^, likasom hade Frankrikei<br />
19 år varit regeradt af honom*, och detta<br />
hade han gjort,föratt jacka de regeringar,<br />
som under denna tid egt rum, det folk,<br />
som genom sitt bifall helgat dem, de arméer,<br />
som försvarat dem, och till och med<br />
de fremmande magter, somitalrika traetaten<br />
erkännt dem. En af Senaten uppsatt<br />
Charta, så ofullständig den ock må hafva<br />
varit, hade af honom blifvit förkastad.<br />
Deremot hade han pralaggt Frankrike en<br />
så kallad constitutionel lag, utan att rådfråga<br />
nationen, utan att gifva sjelfva lagen<br />
någon annan förra, än den af en Konglig<br />
förordning. Hvad som sedan skett bevisar<br />
tillfyllest Bourbonernas afgjorda böjelse<br />
att icke låta binda sig af någon Jag, och att<br />
regera på ett alldeles ovillkorligt x sätt.<br />
Blott regering-ens farhågor hade inskränkt<br />
denna overksamma Chartas våldförande;<br />
blotta svagheten hade förminskat mag»<br />
tens missbruk. Armeens förskingrande,<br />
ofFiceramen kringspridande, soldatens nedsättande,<br />
inskränkningarideras underhåll,
47<br />
indragningar i*deras besoldning, löneminskningar<br />
för medlemmarné af Hederslegionen,detta<br />
högrevarde, som gafs åt Feodalmonarchiens<br />
äretecken, föraktet för<br />
medborgare, dem man å nyo utmärkte med<br />
benämningen af tredje ståndet, det förberedda<br />
och redan började nadonalgodsens<br />
borttagande frän deras lagliga egare, feodalismens<br />
återkommandeisjelfva dess titlar,<br />
privilegier och olika rättigheter, återinförandet<br />
af munk-grundsatser, afskaffandet<br />
af de friheter, som tillhörde Galliska kyrkan,<br />
Concordatets tillintetgörande, tiondens<br />
återmförande, den tilltagande intolerancen,<br />
som fordradeuteslutandet af all fremmande<br />
gudstjenst, det herravälde, som en<br />
handfull af adel utöfvade öfver ett vid<br />
Jeinlikhet vant folk; detta hade Bourbonerna<br />
tillvägab.ragt eller velat tillvjågabringa.<br />
Intet personligt intresse hade fört Napoleon<br />
från Elba, han vore deröfver upphöjd.<br />
Blott hans kärlek för en nation,<br />
hvilken han egnat sk hela tillvarelse, hade<br />
varit hans bevekelsegr.und. Såsom befriare<br />
hade han visat sigoch blifvit emottagenj<br />
och blott därigenom låter det förklara<br />
sig, huru han kunnat tillryggalägga<br />
200 mil, utan att mötas af något hemmande<br />
motstånd, att han åter bestigit den af Bourbonerna<br />
leuvnadethronen under Franska menighetens<br />
glädjerop. Han vill intet, hvad<br />
icke Franska folket afven vill; och Frän-<br />
)
48<br />
ska folket åstunrlar blott Frankrikes obe«<br />
roende, den inre freden, freden med alla<br />
fremmande raagter,uppfyllandet af "tracta*<br />
ten af den 50 Maj ißi4« Intet vore således<br />
genomNapoleons återkomst förändradt,<br />
så framt de förbundna magterna, såsom<br />
det är att förmoda, villja återvända till<br />
rättvisans och billighetens grundsatser} intet<br />
är förändradt,om man kan besluta sig<br />
att vördaen stor nations rättigheter, nämligendessbehörighet<br />
attvälja enmonarch,och<br />
gifva sig en författning, som svarar mot<br />
dess seder, dess intressen och deras nya<br />
behof; intet vore förändradt, så framt man<br />
idke ville tvinga Frankrike att äter belasta<br />
sig méd . Bourbonerna, med feodalismens<br />
kedjor, med bördorna af levereringar} intet<br />
vore förändradt, så framt det icke<br />
varit afsigten att förqväfva högre idéer;<br />
intet är förändradt, sä framt icke en orättvi»<br />
coalisatio^r,såsom den af år 1792, skulle<br />
villja tvinga Fransmännen, att försvara deras<br />
villja och deras rättigheter, deras oberoende<br />
och den monarch de sig valt."<br />
Efter detta Napoieons rättfärdigande<br />
troddemansig kunnaskrida till en Öppen förklaring<br />
öfver nödvändigheten af det förestående<br />
kriget.Dettaskedde ienberättelse,som<br />
IWinisternförutrikes ärendena aflemnadetill<br />
Kejsaren,rörandeFrankrikesdå varandeläge,<br />
och som den 13 April bief offentligen kungjordt.<br />
Allt hvad Frankrike sedan Napole-
49<br />
ons återkomst erfarit af
50<br />
allt hvacl som är oss det dyrbaraste, allt<br />
livad vi genom 25årigt bemödande förvärfvat,<br />
våra fri- och rättigheter, våra inrättningar,<br />
ärdet, mothvilka man vill förklaradetta<br />
krig. En delafBourbonerna och några enskilda<br />
personer, hviika längesedan upphört<br />
att vara Fransmän, söka att mot oss uppviggla<br />
Tysklands och Nordens nationer,för<br />
att ännu en gång få återkomma på den jord,<br />
som med dem icke vill hafva något att<br />
skaffa. Denna uppmaning har för ett ögonblick<br />
äfven låtit höra sig från det södra<br />
Frankrike, och hos Spanska troppar begär<br />
man Franska kronan tillbaka. En försigsielf<br />
stående, en till privata lifvet återgången<br />
familj, anropar fremmande magters bistånd.<br />
Skall den blifva hörd? Otvifvelaktigt; men<br />
att ännu en gång villja återställa Bourbonerna,vill<br />
säga detsamma som att förklara<br />
krig mot Frankrikes hela befolkning, vill<br />
säga det samma, som att böja vår hais under<br />
clet tredubbla oket af den oinskränkta mo-<br />
»archien, fanatismen och feudalismen. Ja, om<br />
de fremmande magterna, mot Eders Maj:ts<br />
käraste önskan, gifva signal till krig, så är<br />
det mot hela Franska nationen man vill<br />
strida. — Frankrikes fördrag med E«<br />
ders Maj:st är det innerligaste, som någonsin<br />
förenat en nation med dess regent.<br />
Folket och monarchen kunna blott hafva<br />
samma vänner coh samma fiender. Hvad<br />
gjorde Frans den Förstaisin obetänksamma
hetta mot Carl den Femte? Han tillsända<br />
honom en utmaning. Men att skilja en<br />
nations öfverhufvud från sjelfva nationen,<br />
försäkra, att man blott vill komma fursteA<br />
på lifvet, och mot honom ensam sätta en<br />
million menniskor i rörelse,det är att<br />
villja misbruka folkens lattrohet. Det enda<br />
sanna ändamål, som de fremmandemakterna<br />
för sig kunde uppställa, under förutsättande<br />
af en ny coalisation, vore Frankrikes utmattande<br />
och förnedrande,och fi.r att vinna<br />
detta ändamål» skulle det visserligen icke<br />
gifvas något säkrare medel, än att påtruga<br />
detta rike en kraftlös och svag tegering.<br />
För öfrigt vore denna politik aiMeles icka<br />
ny; stora mästare hade gifvit förebilden<br />
dtiiilL Romrarne landtförviste en Mithridates,<br />
en Nikomedes, och förunnade sitt<br />
höga skydd endast åt en Atlalus och Prusias,<br />
hvilka,idet de åtnöjdesig med tilel<br />
af Boms skyddsförvandter, icke ville hafva<br />
sig *jelfva att tacka försina stater och sina<br />
kronor. På samma satt skall det Franska<br />
folket behandlas och sättasibredd med de<br />
Asiatiskafolkslag, hvilka Romerskt godtycke<br />
gaf Konungar, på hvilkas undergifven»<br />
het och ödmjukhet det kunde räkna! Så<br />
mycket det ock må synas, som ville da<br />
förbundnamagterna återgifva oss en dynastio,<br />
af den allmänna villjan förkastad; så<br />
vore det likväl egentligen ickeBourbonerna,<br />
som man ville beskydda,men val,iallmän-<br />
51
52<br />
fiet svagheten och småaktigheten på Frasile-»<br />
rikes thron; ty detta vore den djupast©<br />
*kymf,man kunde tillfoga ett behjertadtocfo<br />
ädelsinnadt folks ära. Nar man under ds<br />
sista månaderna af ar 1813 kungjorde denna<br />
prisadeförklaring,tilliöljehvarai Frankrike<br />
skulle bli (Va stort, lyckligt och fritt} hvarest<br />
hafva sedan följderne af denna skrytande<br />
försäkran visat sig?Isamma Ögonblick<br />
våldförde inan den Schweiziska neutraliteten.<br />
Nar man sedan pS Fransk jord och<br />
grund, för att försvaga patriotismen och<br />
upplösa det inre, fortfor att utlofva Fransmännen<br />
liberala grundsatser, visade följderne<br />
allt för snart, huru mycket förtroende<br />
man kunde fästa vid sådana löften. Genom<br />
det förflutnaundervisadt,blickar Frankrike<br />
med Öppna ögon omkring *>ig, och hvarje<br />
sann Fransman bedömer rigtigt hvad som<br />
händt. Nu, da Frankrike är tillbakaträngdt<br />
inom sina gamla gränsor, nu, då det icke<br />
mer kan vara ett föremål för frernmande<br />
snagters afund, är hvarje anfall mot dess<br />
oberoende ett försök,att blanda sig uti<br />
dess inre angelägenheter; ett försök,som<br />
icke kan hafva något annat förändamål,änatt<br />
dela dess kraft genom inbördes krig, och<br />
fullborda desssönderstyckande!" — Huru som<br />
heldst Franska Ministrar och Statsrad spkte<br />
vinna folket för Napoleon» sak, kunde<br />
de likväl icke uttränga hågkomstenaf, huru<br />
ofta man blifvit bländad, samt huru kalit
I<br />
och kanslolöst denne man, som man bemödade<br />
sig att framställa såsom enbefriare<br />
och välgörare, uppoffrat all enskild sälihet<br />
för sina äregiriga planer. De grundsatser,<br />
znan nu framställde til) allmänt åskådande,<br />
gjorde ett allt för starkt afbrutt mot äldre,<br />
dem man verkligen utöfvat, för att kunna<br />
erhålla fullt förtroende. Likväl var det<br />
icke endast Franska folket, som kände en<br />
förändring. Napoleon sjelf kände sig på<br />
ett omisskänneligt salt besvärad af den roll,<br />
han åtagit *ig att spela. Van att följa<br />
sin egen invigt, och att såsom lag påtruga<br />
sin villja", huru skulle han genast kunna<br />
beqväma sig att gifva akt på sina Statsrads<br />
och Ministrars råd? Vid rådplägningar<br />
märkte man väl icke mera denna pratsjuka,<br />
hvilken tiliförene var honom så egen;<br />
men hans tystnad bevisade, att han<br />
ledsnade, att han tröttnade att höra dessa<br />
råd. Blottiumgänge ined Boidaterr»a<br />
infann sig åter hans gamla munterhet.<br />
Också sökte han sa mycket detta im>gänge,<br />
att den ena paraden, den ena mönstringen<br />
utträngde den andra; i det han genomilade<br />
lederna, tycktes han i känslan<br />
af sin niagt uppvakna till ett nytt lif,<br />
och ju st/Jrre soldaternas beredvillighet var<br />
att lyda hans vink, desto närmare tänkte<br />
han sig ostridigt det Ögonblick, då det<br />
skulle blifva honom förunnadt, att förödmjuka<br />
dem, hvilka utstött honom frän<br />
53
54<br />
sig och förklarat honom fogelfri. Så stor<br />
var hans otålighet, att till och med hans<br />
slagtingar ogerna infunno sig hos honom.<br />
Af dessa hade hans broder joseph, under<br />
de si^ta dagarna af Mar?, från Schweiz<br />
ankommit till Paris, och för detta Konungen<br />
af Westphalen hade äfven funnit medel<br />
att fly Trån "Venedig, der han under<br />
vintern vistats, för att å nyo sluta sig till<br />
lionom. Hvad som då icke litet förvånade<br />
och motsade allt hvad man ditintills<br />
jkund© förmoda, var, att Lucien Bonaparte,<br />
af Påfven upphöjd till Furste af Canino,<br />
på samma tid f-om Påfven lemnade Rom,<br />
istället att såsom denne stadna i Ita*<br />
lien, begaf gig till Frankrik», för att<br />
wnder usurpatorn spela en roll; likväl<br />
skedde det, kan hända, blott derföse, att<br />
de politiska grundsatser, hvilka maniPa-<br />
3ris framställde, öfverensstämde med hans<br />
egna. Alla des«a personer räknade ostridigt<br />
på att blifva återmsatte, ehuruväl da<br />
för ögonblicket icke kunde komma i fråga.<br />
Af Napolebns bröder var Ludvig den<br />
enda, som förblef stillai Schweiz, efter<br />
utseendet obekymrad om de fördelar,som<br />
hans familj åter kunde ernå, och blott<br />
betänkt på, huru han skulle undgå att å<br />
nyo blifva bedragen.<br />
INapoleons läge ankom allt på<br />
»tt vinna det största möjligaantal af solda*<br />
ter fi>r sig. Också var hans uppmärksam*
55<br />
het så mycket rigtad derpå, att han derför<br />
eftersatte alla öfriga föremål; mycket<br />
kom honom härvid till måtta, aldramest<br />
den nästan till fullo försiggångnade myckna<br />
fångames hemkomst, hvilka delsiSpanien,<br />
delsiRyssland, Preussen eller Österrike<br />
längtat efter sin frihet och lifvets njutning,<br />
och ostridigt intet häftigare åstundade<br />
än krig, på det de skulle få tillfälle att<br />
hämnas. Så delade Fransmännen ock må<br />
varai sina tänkesätt, så är det likväl ganska<br />
lätt att förena dem under samma fanor,<br />
så snart men dervid vet att göra äran<br />
gällande. Det behoMes således blott<br />
en uppmaning att äfVen forma dem,<br />
hvilka hvarken nöd eller armod tvingade<br />
till vapenhandtverket, alt ingåitjenst.<br />
Huru stor den Franska hhren vid Napoleons<br />
afsägelse år 1814 var» lärer väl icke<br />
med visshet kunna uppgifvas; likväl är<br />
intet tillförlitligare, än att den under loppet<br />
af det förflutna året hade blifvit förminskad<br />
till 160,000 man. Då nu Frankrike<br />
icke stod att försvaras med ettså ringa<br />
antal, så måste man vara betänkt<br />
på förstärkningar;och så lysande var framgången<br />
af Napoléons löften, att, under<br />
den korta tiden från den 2Q Mars till<br />
den 1 Juni, armeen var bragt till ett<br />
antal af icke minre än 580,000 man, hvilka<br />
bestodo af idel gamla soldater, så att<br />
man alldeles icke hade oya utsknffiingar
56<br />
af nöden.Denna massa Htgjor^e den stående<br />
arméer», och derifrån voro natioaalgarderna<br />
skilda. Upphäfne genom den form<br />
Ludvig den Artonde gifvit dem, blefvo<br />
de nu genom en lag af den 10 April återställda<br />
till den vidd, att menniskosam»<br />
lundet deri^enom tycktes hotacit. Genom<br />
denna lag hvarje Fransman förpligtad,<br />
att från sitt 2ocfe till sitt 6oåe åir tjemainationalgardet,<br />
hvarvid högst få undantag<br />
egde rum. Grcnadierer och jägare<br />
skulle väljas bland dem, som voro mel-<br />
Jan 2O och 40 sr, och hela nationalgardet<br />
delasi batailloner, bestående af 6 coonpagnier,<br />
hvardera af 120 man. Grenadier, och<br />
jägare-batailionerna, för sig serskildt tagna,<br />
blefvo beräknade till icke minre än<br />
470, och hela nationalgardets massa till<br />
3,131 bataifloner, så att Frankrike bland<br />
sina medborgare räknade 2,254.000 beväpnade.<br />
Den vansinnighet, som häftar vid sådana<br />
inrättningar, blir lyckligtvis, genom<br />
samfundets naturliga intresse för sitt eget<br />
bestånd, så inskränkt, att det icke lönarmödan<br />
tadladen. Deras antal, som mot slutet<br />
af Maj verkligen voro på benen, är af Franska<br />
författare nppgifvet till 700,000. Deribland<br />
utgjorde Kejserliga gardet, inbegripande<br />
allt hvad som dert.il! hörde,en massa<br />
af 40*00° man. Pä alla puncter af riket<br />
var man sysselsatt med återställandet af<br />
uiaterialisnia för 'årmeen; canoner göio s
57<br />
gevär smiddes,krutförråd anskaffades. Verksamheten,iafseende<br />
harpa, var beundransvärd.<br />
Endasti Paris blefvo tio vapenverkstaderinrättade,<br />
hvilka sysselsatte6000 men*<br />
niskor. Dagligen gjorde eller reparerade<br />
man,idessa, 1500 gevär, och arbetarnas<br />
tilltagande skicklighet lät förmoda, att man<br />
vid årets skit skulle tunna bringa det till<br />
3000. De färdiggjprda vapnen blefvo först<br />
utdelad» åt den stående armeen, och<br />
sedermera efter hand afven åt nationalgärderna;<br />
regeringen köpte 20,000 tross- och<br />
artillerihästar 5 alla bsfä^tade platser blefvo<br />
försedda med förråder af alla slag.<br />
Under detsamma reparerade man såda»<br />
na, hvilkas fästningsverk råkatiförfall. Till<br />
och med öppna stader blefvo befattade, så<br />
vidt deras läge öfverensstämde med ett försvar.<br />
Soissons, Lafere, St. Quentin, Guise,<br />
ChateauThierry, Vitry och Långres lofvade<br />
ettkraftigt mot&tind; men man arbetade<br />
äfven på Chalon«, Rheims och Dijons befästande.<br />
Vogeserna och berget Jura, m. fl.<br />
af naturen befastade, erhöllo den förstärkning<br />
koncten förmår giiVa. Hela det nord-,<br />
östra Frankrikes befolkning deltogidessa<br />
arbeten; och der regeringens medel voro<br />
otillräckliga, derhuipo Piefecternas och un*<br />
der-prefectfernas uppmaningar och böner.<br />
Snart vann den allmänna verksamheten,<br />
charaktern af enthusia?m. Hvar och en<br />
ville kåfoå andeli(ädernealaiidfcU föl#var,
58<br />
isynnerhet ungdomen. Specialscholor, Iyceer<br />
och collegier lemnades af eleverna,<br />
som anhöllo om plat.-i pch, indeladeiserskilda<br />
canonier-compagnier, inöfvades a£<br />
artillerieoificerare. Antalet af dessa frivilliga<br />
canonierer uppgick till 20,000,<br />
de aderton compagnierna från Paris deribland<br />
inbegripna. Många, som icke kunde<br />
upptagas bland nationalgärderna, begärde<br />
vapen och en ordentlig organisa»<br />
tion; och regeringen bevilljade båda,<br />
samj gaf de nya batailloner, som på detta<br />
sätt uppstodo, benämning af de frivilligt<br />
federeracle eller Nationalgardets skarpskyttar.<br />
Blott de vestliga och sydliga depaitementerna<br />
delade icke denna inspiration:<br />
de förblefvo overksamme, och regeringen<br />
tycktes icke villja nyttja våld mot<br />
dem, för att icke försämra sitt eget läge.<br />
Såuan som Napoleon nu stod midt ibland<br />
Fransmännen, kunde man vara oviss,<br />
omman mer skulle betrakta honom såsom usurpator<br />
eller dictator; tyallt,hvadiafseenåe<br />
på honom kunde kallas rättmätighet,<br />
var upphäfvet genom hans afsägelseact.<br />
Han sjeSf kände detta så väl, att han<br />
önskade påskynda den tidpunct, då han<br />
åtminstone till skenet atervunne dennarättniätighet.<br />
Majfältet var kungjordt, och.<br />
detta Ma]fält inneslöt iåeen om hela nationens<br />
församlande genom dess befullmägtigade,<br />
till afslutacde af ett nytt fördrag
v<br />
59<br />
med den enda, om hvilken den förutsättning<br />
gällde» att han för det tillkommande<br />
skulle beherrska Frankrike. En utveckling<br />
af villkoren för detta fördrag måste likväl<br />
föregå detsamma. De, hvilkaiförra tider<br />
varit gällande, kundenu mer icke bibehållas;<br />
ty derom var man ense, att de varit<br />
källan till ett odrägligt tyrannie. Icke minre<br />
vedervilija hyste man för dem, hvilka<br />
Ludvig den Adertonde kungjort, utan att<br />
göra minsta anseende på nationens bifall.<br />
Det ankom således på att uppställa något<br />
nytt, som isig sjelft innebar en borgen<br />
för framtida god regering. Den svåraste<br />
punct, man härvid hade att övervinna,<br />
var den öppenhjertiga bekännelse,<br />
att Napoleon, under 15 ers lid irrat Bigi<br />
hufvudsaken; och likväl måste denna be*<br />
kännelse aflaggas. Detta skedde på följande<br />
sätt: Enadditioneli act förrikets constitution<br />
blef utkastad,ihvars inledning man<br />
lät Napoleon sägaj "sedan han för 15 år<br />
tHlbaka genomFransmännens önskanblifvit<br />
kallad till statens styrelse, hade han vidl<br />
åtskilliga tillfällen,allt efter nationens Önskan<br />
och be,hof, sökt fullkomna de constitutionella<br />
formerna, och dervid begagiiat<br />
erfarenhetens läror. På detta sätt ha»<br />
de rikets constitutioher bildat sig genom<br />
en kedja af förordningar, hvilka blifvit<br />
likasom beklädda med folkets sanetio». Imelleitid<br />
hade han dermed haft för afsigt
60<br />
bildandet af ett stort Europeiskt federativsystem,<br />
om hvilket han trott, att det<br />
foordt hlifva passande för mennisko-culturens<br />
framsteg; men för att göra detta<br />
system desto fullständigare och gifva det<br />
all den utsträckning och fasthet, som möj*<br />
ligt vore, så hade han uppskjutit införandet<br />
af många inrättn»»)gar, somisynnerhet<br />
hade afseendepå medborgares frihet. Ifrån<br />
detta ögonblick ginge hans afsigt blott<br />
vit på att genom befästande af den offentliga<br />
friheten förökaFrankrikes välstånd; och dermed<br />
hängde ilete förändringariconstitutionerna,<br />
senatsbesluten och andra rikets<br />
förordningar tillsammans. Föratt på ena si»<br />
dan bibehålla det goda och helsosamma<br />
frän det förflutna, och på den andra afpassa<br />
rikets oonstitutioner efter nationens<br />
önskningar och behof, hade han beslutat<br />
förelägga folket en mängd utkast, hvarnied<br />
åsyftades, att fullkomna constitutionerna<br />
omgifva, medborgarnes rättigheter<br />
med all möjlig borgen och säkerhet,gifva<br />
representativa systemet dess hela<br />
utsträckning, bekläda medelståndet med all<br />
önskansvärd aktning och magt,med ett ord:<br />
att med den högsta grad af politisk frihet<br />
och säkerhet jorena styrka och centrali-ation,<br />
som vore nödvändiga, för att.<br />
hos fremniande nationer gifva Franska<br />
folkets oberoende och dess krona den väv»<br />
dighety den aktning t de fordra."<br />
i
"<br />
ÅdditioneHa acten, hvars författarevoro<br />
Grefve Carnot, Grefve Regnaud de St.<br />
Jean d'Angely, Grefve Röderer, Benjamin<br />
de Constant, Rebecque och andra,<br />
bestod af 67 artidar, af hvilka den *i-<br />
-Bta innehöll Bourbonernas eviga förvisande,<br />
af.veniden händelse, att Kejserliga familjen<br />
skulle utdö. Men just denna förvisning<br />
uppväckte den allmännaste ovillja,<br />
emedan det, som allenast kunde anses utgående<br />
från Napoleons och hans anhängares<br />
ovillja, här framställdes såsom kommande<br />
från den allmänna villjan. De ofri»<br />
ga articlarne kunde anses oklanderliga,<br />
om vid staters regerande det aldra mesta<br />
berodde på, huru mycket sammanhang och<br />
öfverensstämmelse,en Constitutions urkund<br />
egde isig sjelf. Genom tvänne ramrars<br />
upprättande, af hvilka den ena skulle<br />
kallas Pairemas Cammare och vara ärfta-<br />
3ig, den andra Representanternas Cammare<br />
och väljas af folket; genom fördelandet af<br />
den lagstiftande magien imellan Kejsaren<br />
och båda camrarna; genom, Ministrarces<br />
ansvarighet; genom domstolames überoendej<br />
genom de edsvurnas återinf3randes genom<br />
tryckfrihetens bevilljande; genom afskaffandet<br />
af de serskilda militärdomstolarne;<br />
genom Gudstjenstens frihet; genom utrotandet<br />
af alla feodalrättigheter : gen"<br />
om allt detta tycktes despotismen vara förebyggd.<br />
Likväl kunde den ien ny ge-<br />
61
62<br />
sfalt återkomma, ty aåditionella acten innehöllintet<br />
öfverrättigheterna för krig och<br />
fred,iafseende på statens chef; och då<br />
m&n nu en gång måste antaga, att behandlingen<br />
af de yttre angelägenheterna var<br />
öfverlemnad åt hans godtycke, så var intet<br />
lättare, än att derigenom återuppliva<br />
alla de förlägenheter, hvilka icke lem.<br />
nade Fransmännen annat val, än att uppoffra<br />
sin stasförfattning förregentens villja.<br />
Öfver hufvud var den fotfattning, somskulle<br />
försäkra Fransmannens politiska och individuella<br />
frihet, allt för mycket härmad<br />
efter den Brittiska, för att vara så förträfflig,<br />
som många funnit den. Intet var för<br />
ofritt naturligare, än att till denna författning<br />
äfven slöt sig ideen om lån; der fanns<br />
således uti 35te artikeln förordnadt,att intet<br />
lån finge göras, ingen inskrivningibo-<br />
Icen för den stora statsskulden ske, utom<br />
ikraft af lagen.<br />
Denna nya grundlag blef kringsändi<br />
alla departementer, på det attialla större<br />
och minre församlingar deröfver skullekunna<br />
röstas. Tvänne dagar efter emottagandet<br />
skulle registren öppnas, 10 dagar vara<br />
öppna och militären icke uteslutas från<br />
röstning. Mairerne erhöllo befallning, ut<br />
insända registren till under-prefecter^a,<br />
från dessa skulle de komma till Prefecterni»,<br />
hvilka å deras sida voro tillsagde att,<br />
25 dagar efter kungörandet, sända alla si-<br />
["<br />
!<br />
f
63<br />
naåepartementsregißtertill Ministernförinrikesärendena,på<br />
det att de, vid forsamligen<br />
på Majfältet, som var utsatt till den 26 Maj,<br />
skulle kunna till sitt innehåll kuugnras.<br />
Imellertid lefde Ludvig den AdertondeiGent,<br />
skild från sitt rike. Till dem, som<br />
omgåfvo honom, hörde, utomPrinaarne af<br />
hans hus, dessa gamla anhängare, hvilka<br />
med honom återkommit från England; af<br />
de förnäma, som hade Bonaparte att tacka<br />
försin upphöiehe,hadeblott GeneralClarke,<br />
Hertig af Feltre, medföljt. D^nne, genom<br />
sin charakter utmärkte man, hade ålerfått<br />
Krigsministerskapet, under den bekymmerfulla<br />
period, dä Napoleon bifann sig på<br />
marchrn från Grenoble tillParis, och mot<br />
Marskalken Soult, Hertig af Dalmatien, den<br />
misstänka upp tätt, att han genom sitt fordelande<br />
af tropparna gynnat u-urpatorns<br />
företag; en misstänka, hvilken, ehuru ogrundad<br />
den ock må hafva varit, likväl<br />
icke lemnade Marskalken annat val än<br />
att taga afsked. Befallde äran Hertigen af<br />
Feltre att som minister följa Konungen,<br />
så visade han äfven genom sitt hela uppförande,<br />
att det förtroende man hyst till<br />
hans redlighet, icke var förslösadt.Genast<br />
efter sin ankomst till Gent reste hanisin<br />
Konungs angelägenheter till England, der<br />
lian atadnade. till den afgörandc bataillen,<br />
livarigenom Ludvig den Adertonde Iter<br />
lick öppen väg till Paris.
\<br />
64<br />
Blancl de öfriga Konungens anhängare<br />
hefunno sig flere, som ansago det för<br />
sin phgt, att försvara Bourbonernas sak<br />
med qvickhetens vapen; och ingen utmärkte<br />
sig mer dferigenom än Grefve Chateaahriand,<br />
ett lifligt hufvud, som, ehuru han<br />
genom det oriktiga i sina föreställningar<br />
skadade den goda saken, åtminstone genom<br />
glansen af sin inbildningskraft hänfördeden<br />
icke tänkande delen af sina läsare. För<br />
att bibehålla det sammanhang,ihvilket<br />
en Konung måste stå med sitt folk, så framt<br />
icke hans titel skall vara ett tomt ljud,<br />
bleF ett regeringsblad tryckt i Gent, hvilket,<br />
såsom den Franska regeringens, erhöll<br />
benämning af Moniteur UniverseL<br />
Genom denna tidning talade Ludvig den<br />
Adertonde med Fransmännen; men mel<br />
huru mycken framgång, låter icke s?ga<br />
sig, då intet var naturligare, än att frän<br />
Napoleons sida alla uppt nkliga medel<br />
användes, för att hämma den Kongliga Erinrarens<br />
omlopp.<br />
Idet egentliga Frankrike hade cUt rykte<br />
utbredt sig, att Ludvig den Adertonde<br />
lofvat de förbundna magterna en summa<br />
af 80 millioner francs, såframt de ville äterhjelpa<br />
honom till Frankrike, Intet var så<br />
väl Konungen som de förbundna magterna<br />
ovärdigare än ett sådabt fördrag,intet<br />
var tillika mer ogrundadt än detta rykte.<br />
Men Fransmännens lättrogenhet, så snart
65<br />
tSet derpå antcomima, att tilltro morpartiet<br />
aik dåligt, tillät icke Konungen, att hliiva<br />
likgilltig iör de vao«tnllningar, han* sanna<br />
charakler ?å validetta, somi mänfia an«<br />
66<br />
oredlighet. Denna cless första omsorg Ig<br />
uppfylld, och uppfylld med en framgångs<br />
som var värdig Hans May.ts bekymmer^<br />
hans ministrars ifver och hans bundsforvandters<br />
ädelmod., Konungens sändebud<br />
och ministrar vid de Europeiska hofven»<br />
bans representanter vid Wiener Congresseni<br />
hade öfver allt bekräftat sanningen af dessa<br />
facta, ja till och med skyndatiförvägföröfverdrifnarykten.<br />
Alla Europas magter<br />
visste^ att Konungen af Franknke och<br />
Franska nationen, mer an någonsin förenade<br />
genom allt hvad som kan sammanknyta<br />
banden imellan en god Konung och ett<br />
godt folk, plötsligenblefvo förrådde af ett<br />
armée, som var dess Körnings dess fädernesland,dessed<br />
och dess ära otrogen;att ? det<br />
oaktadt, just dé bland denna armees första<br />
generaler, hvilkas namn utgjorde dess<br />
ära, antingen förbundit sig med Konungens<br />
fanor, eller åtminstone lemnat tisurpatornsj<br />
att armeecorpsernas chefer och officerare<br />
af alla grader dagligen fol;de detta exempel;<br />
att till och med under det stora,i<br />
militärens historia oerhörda antalet af for*<br />
förda soldater» många befunnos, hvilka, af<br />
oerfarenhet lemnade förförelsen till pris^<br />
efter öfverlaggning återvändt till sin skyldighet.<br />
Hela Europa visste» att, undanta^<br />
gande den del af arméen, hvilken, sitt förra<br />
ryckte ovärdig» upphört att utgöra e&
67<br />
del af franska nationen, med undantag afVen<br />
af en handfull frivilliga medbrotsliga, som><br />
äregirige utan förijenst, menniskor utan<br />
ära, förbrytare utan samvetsagg, voro<br />
usurpatorn tillgifne, för öfrigthela Frangka<br />
nationen, stadernas goda borgare, alla<br />
Corporationer och individuer, alla könoch<br />
åldrar beledsagat Konungen med sina<br />
önskningar, hyllande hvarje hans steg gehom<br />
ny erkänsla, beseglad med en ny trohetsed.<br />
Och hvarföre skulle icke de tänkesätt*<br />
hvaraf Konungens eget hjerta var<br />
genomträngdr, fiån hans undersåten sida,<br />
försäkrat honom om ett sådant besvarande<br />
? Hvilken skulle våga påböida<br />
Konungen en osanning, när han inför<br />
Gud och sitt folk bedyrar, att från den<br />
dagen, då Forsynen åter Uppsatte honom<br />
toå sitt folks thron, Fransmannens sallhet<br />
varit det beständiga föremålet förhans önktiingar<br />
och tankar? Om han> under så svåra<br />
omständigheter,iföljeaf så häftiga och<br />
så ihärdiga stormar, under så många olägenheter,<br />
som skulle afhjelpas, vid så<br />
inånga intressen, som skulle förlikas,<br />
icke kunnat besegra alla hinder, icke<br />
kunnat undgå alla öfverraskningar, icka<br />
kunnat undvika alla mittag; så vågar<br />
Konungen likväl smickra sig m>ed att ega<br />
alla redligas bifail, när han säger:<br />
ett hans största felsteg blott hört till
68<br />
dem, hvilka pläga komma från goda furstars<br />
hjertan, och aldrig blifva begångna<br />
af tyranner; ty, nar dessa blott för sim<br />
magt icke satt någon gräns, har Konungen<br />
deremot blott för sin godhet icke<br />
velat sätta någon. Upplyste öfver Fransmännens<br />
sanna sinnesförfattning, hade de<br />
förbundna magterna den 25 Mars förenat<br />
sig till en ny tractat, genom hvilken c|e<br />
gjort sig ansvarige, att icke förnärma de;t<br />
Franska gebietets integritet och den Franska<br />
charakterens sjelfständighet, att endast såsom<br />
vänner,befriare och Franska nationens<br />
bundsförvandter uppträda, blott åsyftande<br />
den enda, hvilken de förklarat för verldens<br />
fiende, den de satt utom alla borgliga<br />
och samhällsförhållanden, och öfverantvardat<br />
åt den offentliga straffrätten, såsom<br />
fiende; och att icke nedlägga vapnen förr<br />
än efter det fullkomliga förstörandetaf hans<br />
förderfliga välde, och efter de orolighetsstiftares<br />
och förrädares krossande, hvilka,idet<br />
de plötsligen ställde sig itr.elian<br />
Konungen och hans folk, till Frankrike»<br />
och verldens olycka, söndrade Konungen<br />
från folket ochfolket från Konungen. De<br />
förbundnaRegenterna hade gjort ännu mer.<br />
De hade nämligen trott, att de hvarken<br />
tillfyllest kunde tillfredsställa Konungen<br />
öfver sitt folks öde, eller nog erkänna den<br />
Franska redligheten, under den smärta som
6 9<br />
nedtryckte det» För detta ändamål voro<br />
Konungens inträdandeidet af dem stiftade<br />
nya förbundet från deras sida sökt.<br />
Konungen hade öfverlaggtoch undertecknat.<br />
Idessa få ord låge Fransmännens säkerhet}<br />
ty derom borde de vara öfvertyga»<br />
de, att deras Konung icke kundeunderteckna<br />
något, som vore stridande mot deras<br />
Frdel. Det hade icke pä honom berott,<br />
att afvända den hårda nödvändigheten, att<br />
åter eröfra deras rättigheter. Med glädje<br />
skulle han uppoffra sina, så framt han icke<br />
visste, att hans offer,istället för att gifva<br />
dem freden, skulle blottställa dem för<br />
det aldra förskräckligaste krig; men sedan<br />
Europa beslutattillintetgörandet af en magt,<br />
som icke kunde ega rum inom det Europeiska<br />
samfundet, skulle, utom hans biträ»<br />
dande, fremlingar svårligen kunnat urskilja<br />
tyranniets slaktoffer från dess medförsvurna,<br />
och Frankrike, det måtte nu besegras<br />
eller segra,ibåda fall hafva blifvit<br />
lika olyckligt. För öfrigt behöfde<br />
Frankrike blott villja, och det hade blott<br />
vänneridetta förbund, som deras Konung<br />
biträdt. Denna nödvändighet, hvilken han,<br />
icke kunnat hindra — den skall han visserligen<br />
mildra, när han på ort och ställe<br />
omkring sig får församla sitt folk, för att<br />
från detta afvända alla de slag, somblott<br />
borde träffa deras gemensamma förtryckare.<br />
Snart skall han åter vara hos sina un-
70<br />
iersåter; och ifrån åen 3ag, clå han åter<br />
sätter sin fot på deras och sitt gebiet, sko*<br />
la de amntändligen fl lära känna alla de<br />
afsigter att fcjelpa, alla de pä ordning och<br />
rättvisa syftande s mått och steg, han träffat,<br />
och öfvertyga sig, att den tid han dragit sig<br />
tillbaka icke gått forlorad för deras förde-*<br />
lar. Misstro borde de irnellerticl de sna*<br />
ror, som man lägger för dem, den roll,<br />
man skulle anvisa dem vid efterapandet af<br />
dessa församlingar, hvilka, för längre tid<br />
tillbaka, bevittnade förfädernas vilda frihet,<br />
och hvilkas,åtlöje förtjenande skådespelare<br />
jmickeharnåg;otan*iat ändamål, än att göra<br />
tlém till ofFer för det lägsta och nedriga»<br />
ste slafveri, Vore det möjligt, att valen<br />
blefve nationella, forfrågningarne trogna,<br />
rösterna fria, så skulle ostridigt det nya<br />
Ma)fältet se olagiigheteni dess princip<br />
försvinna för den skickligaste af dess önskningar;<br />
dess förstaönskanskulle då vara ett<br />
nytt helgande af detta förbund, hvilket,<br />
för 900 år sedan, imellan Frankemas nation<br />
och Franska Kpmmgahuset, ömsesidigt<br />
besvors och sedermera blifvit af Frankerna<br />
och deras Konungar Fortsatt, Meri usurpa*<br />
torn hade reden eflagsnat de nationala och<br />
framkallat sina satelliter; han både räknat<br />
rösterna förr än en enda blifvit gifven,<br />
Hvad kunde , man vänta af dem, som<br />
med blöd färgat och fläckat allt hvacl de<br />
vidrört; hvilka gjort allt, hvad som<br />
*
%aråe vara föremål för dyrkan och kärlek^<br />
till föremål för åtlöje och afsky; hvilka,<br />
pm dtst varit; möjligt,branmärkt sjeliva<br />
namnen fädernesland, frihet, constitutjoo,<br />
lagar, ära och dygd? Hvad! hade icke Fransmannen<br />
fur det tillkommande sin stora<br />
Cha.ua, som återställt alla heliga namn,<br />
och försatt dem i besittning af den aktning,<br />
da törtiente? Hade de icke en confititution,<br />
hvilken till sin princip ren, vore<br />
bildad af deras Konung och representanter?<br />
Huru mild den vore, hade erfarenheten<br />
under en hel sammankomst hevi»<br />
sat: den inneslote fröet till alla förbättringjr,<br />
©ch bland, dessa vore ingen, som icke<br />
$f Konungen^ yped,båda, Camrarnas bifall,<br />
kunde brjtoidra-, D«; borde §ä{,ta sin förtröstan<br />
derpa, att derqti låge den säkraste<br />
grundläggning, den säkraste borgen för<br />
prerogativerna, för alla företräden, fur rättigheter<br />
af hvad na!ur Ram heldstj de borde<br />
likväl tro,, att deras Konung, genom sina<br />
rättigheter,sina titlar, sitt hjerta, alltid skall<br />
\ara derasbä*ta, beständigaste ochlagligaste<br />
vän;deliorde förena sina önskningar med<br />
han,«, till dess de kunde handla gemensamt<br />
med honom, och åkalla Försynen,som upptagit<br />
hans. och deras eder, att han måtte välsigna<br />
dess rättvis^ förehafvande c Jb. d^" ' n<br />
jjdla bemödanden."<br />
O«tta manifest utfärdades « nästan,<br />
vid. samma tid, som Napoleon kuu«<br />
71<br />
\
72<br />
gjorde sin additiöEéila act.*) Den aFprutmng<br />
sanningeifidet förra måste lida, försvann<br />
för den osannfärdighet och list, med<br />
fovilka usurpatorn var tvungen att på till*<br />
väga, om han ville ernå sitt ändamål. £<br />
a-laafseenden var detta en mäikvätdig --trid,<br />
ih" ilkcn iCorum^avärdighetens ärftlighet<br />
försvarade sig mot principen om folkets<br />
souverainetet. Så mycket man ock må<br />
anföra tili Bourbonernas "urskuldande, tfter<br />
deras, genom de förbundna magt*«rna« vappn,<br />
dem beredda nterkomst till Frankrike*<br />
sä hade likväl framgent af dem bety^.ani**<br />
felsteg blifvit begångna, hviika»<br />
ur-^kull >nde ma.-ta henuas frän den långvariga<br />
söndring, h^aiundei de lefvat skiida<br />
fråi» Franinikej och dessa fel hade usurpa?o?n<br />
bergagnfltj för att å nyo aflä^sna dem<br />
frän throrif-n. Nu blef det fråga oro atr befästa<br />
vi^j på den* onb da ingen'ärftlt^hetslag<br />
talade for honoir>, blef honom intet<br />
annat öfrigt,än att rättfärdiga sin handling<br />
genom den allmänna nationalvilijan,<br />
li.vilken alltid blott .«å vida gifves, som<br />
Uian utfinner någon form, hvarigenom och<br />
under hvilken d«n kan framkallas. För Bourbonerna<br />
talade t-n lag, som kan rakxias<br />
för den aldramest väJaörande inom de<br />
Europeiska staterna; fot Napoleon talade<br />
') Manifestet vitfärdades den 14 April, Tiiläggsacten<br />
deu £3 isamma månad,
73<br />
itifet, utom lians personliga charakter, åt<br />
hvilketi ett stort antal Fransmän» mi-snöje<br />
öfver bedragna förhoppningar gaf styrka<br />
och eftertryck. Likväl var intet naturligare,<br />
än ätt han skulle blifva den segrande,<br />
så framt icke andra krafter tr^dt<br />
imellan ochgenom magt understödt fattigheten.<br />
Att enligt sanningen angifva den magt,<br />
meå hviiken de förbundna regen-terna äin*<br />
tiade utföra striden mot Napoleon , är<br />
ostridigt så mycket svårare, ju vanligare<br />
det är, att genom öfverdrift på en<br />
gäng &öka att ingifva förtroende och fruktan.<br />
Man talade om icke rmnre än en<br />
million krigare, som skulle förastill strids.<br />
IEngelska parlamentet blef antalet ännu<br />
högre uppgifvet, då der var fråga om att<br />
bevillja subsidier,ty Lord Castlereagh upp*<br />
gaf arméerna på följande sått: den Österrikiska<br />
till 300,000, den Rysska till 575^000,<br />
den Preussiska till 275,000, den baier-ka<br />
till 60,000, de öfriga Tyska staternas till<br />
150,000, den Holländska till 50,000, den<br />
Engelska till 50,0003 och med drssa 1,360,<br />
000 man skulle dessutom 49>°O° Spaniorer,<br />
20,000 Sardinare, 30,000 Schweizare och<br />
15 000 Portugisare förena sig. Stridt a af*<br />
gjordes sedan, med minre än 200,000 man.<br />
Imellertid kan icke nekas, att ju ganska<br />
stora arméer voroiantågande mot Frank»<br />
?ike, och att, när alla foade iörenat sig der,
74<br />
hela avtalet besteg sigtillmellan1\.00,000 oc!|<br />
en half million. Sä vidt som det atorre an>s<br />
talet af stridande afgör utgången, var den<br />
försäkrad och Napoleon, stfcn icke gjorde<br />
sig nås;on hemlighet deräf, att har»<br />
af en öfverlägsen nia
75<br />
ja försig, att mån roade »ig med honom,<br />
men, emedan han ej egde rätt att blifva<br />
förtörnad,sålät han tillkännagifva, attKejsarinnan<br />
förstiMaj skulle ankomma. AU<br />
möjlig list användes att föraFranska folket<br />
bakom ijusetj ochnärMarskalkenNey,genast<br />
efter Napoleons ankomst till Paris, såsom utomordentlig<br />
commissarie genomreste hela<br />
norraochöstragränsen, förbandhonom,ifölje<br />
af ett hans sednare vidgående, en föreskrift<br />
från högre ort, att allestädes utsprida: "det<br />
Kejsaren, enligt den öfverenskommelse,som<br />
på Elba blifvit träffad mellan honom, England<br />
och Österrike, hvarken villeeller kunda<br />
föranågotkrigmed defremmande magterna;<br />
att Kejsarinnan Marie Louise och Konungen<br />
af Rom skulle cparblifvaiWien såsom<br />
gisslan, till dess han gifvit Frankrike<br />
en liberal författning och uppfyllt alla<br />
tractatens puncter." Det ogrundade i<br />
dessa uppgifter borde snart visa sig,ialla<br />
fall vann man tid derigenom; och Chateaubiiands<br />
anmärkning var väl icke sä origtig,<br />
då han påstod: atti Napoleons regering<br />
lögnen vore det enda laglikmätiga, emedan<br />
den öfver allt framträdde såsom ett regeringens<br />
styrande medel; der' voro nu lögner<br />
för en f jerdedels timma, för en half<br />
dag och för en hel, ja för en vecka; den<br />
ena osanningen tjenade till att hjelpa sig<br />
till den andra, och genom denna kedjaaf bedrägerier<br />
hade ofta det bästa förstånd svårt
76<br />
att träffa sanningens punct. Blott efter<br />
hanti, allt efter som Frankrikes förhållanden<br />
till de Europeiska staterna tydligare<br />
och bestämdare visade sig, såg mars<br />
sig nödsakad till enretraite tillbaka på sanningen;<br />
och detta aflockade till och med<br />
Napoleon sUlf den bekännelsen,"att Frankxikes<br />
läge vore förskräckligt".<br />
Oaktadt stridskrafternas öfverlägsenhet<br />
trodde sig likväl de förbundna magierna<br />
halva orsak, att icke mot sig uppreta Franska<br />
folket, hvilket ganska ofelbart skulle<br />
inträffat, om de framställt: Bourbonernas<br />
återmsättande såsom målet för deras bemödanden.<br />
England förutgick med den<br />
förklaring, att, ehuru Napoleon icke längre<br />
kunde tålasispetsen for Franska nationen,<br />
delikväl icke ville sysselsätta sig med<br />
att påtruga Fransmännen någon statschef,<br />
hvflket) de beslutat förkasta. Få samma<br />
sått yttrade sig Österrike öfver detta föremål,<br />
icke utan att, mot sin villja, och blott<br />
ikraft ai omständigheterna,väcka den förmodan,<br />
attiden händelse Franska folket<br />
gåfve Kejsarinnans regentskap, intill den<br />
unga Napoleons myndiga ålder, företräde<br />
för Bourbonernas regering, det då dermed<br />
skulle nöja sig. Ryssland och Preussen<br />
förklarade sig alldeles icke öfver denna<br />
punct. Genom Englands och Österrikes<br />
yttranden å ena sidan och Preussens<br />
samt Rysslands stillatigande å den andra»
77<br />
vanns åtminstone så mycket, att Fransmännen<br />
minre afgörande beslöto sig for<br />
usurpatorn, och att, när utgången' var afgjord,<br />
händelsernas gäng kunde mera påskyndas.<br />
Såsom blott hufvudman för ett<br />
parti, kunde Napoleon ostridigt uträtta så<br />
mycket mera, ju minre han derföre var<br />
ansedd; men då han detoaktadtmåste Llifva<br />
det, förlorade han nuigten, att någonsin ater<br />
blijva statens öfverhufvudiden mening<br />
och lili den vidd, han förr varit det.<br />
Under det de Franska härarne biltlades<br />
och de förbundna voro stadde på<br />
»in marche till Frankrike, hände något i<br />
Tyskland, somisig sjelft var allt for förvånande,<br />
att icke af många blifva anseddt<br />
såsom ett förebud. Marskalken A»<br />
2exander Berthier, Napoleons vapenbroder<br />
sedan så mänga år tillbaka, hade, utan att<br />
förbida Kejs-ar Napoleons ankomst till Paris,<br />
med sin familj begifvit sig till Baiern,<br />
der han, såsom genom *in gemål nära slägtinge<br />
till Kongliga familjen, kunde vara<br />
säker om ett vänskapsfullt bemötande.<br />
Man hade sagt, att han år 1814» vidunderhandlingarnaiFontainebleau,<br />
hade blifvit<br />
oense med Napoleonj och de omständigheter,<br />
hvilka deröfver berättas, innebära myc-,<br />
ken sannolikhet. Huru det nu ock härmed<br />
må hafva förhållit sig, så kunde icke en<br />
sextioett årig man, som var bunden af e
78<br />
»erna utur riket, var »ågot, Jivartill lian<br />
icke kände sig förpligtad;att stadnaiFrank»<br />
rike, utan att taga delihändelserna,ansåg<br />
han för en omöjlighet. Här var således<br />
den bästa utväg, den som förde honom till<br />
Tyskland. Alexander Berthier lefde ien<br />
fullkomlig indragenhetiBarnberg, sin van*<br />
liga vistelseort, nar de Rysska colonnerna<br />
der inträffade; det rörde den man, hvilken<br />
så många år varit Franska armeens krigsminister<br />
och generalmajor, att se de skaror»<br />
om hvilka man kunde förmoda, att de icke<br />
litet skulle bidraga till Frankrikes förhär*<br />
jande. Under det han nu stod vid ett<br />
fensterisitt palats, med ögonen häftade<br />
på det skådespel, som under honom före*<br />
gick, störtadehan, betagen af en svindel,öfver<br />
det för,låga fensterbröstvärnet ned på<br />
gatan och brötaf halsen. Så blef åtminstone<br />
saken berättad af dem, hvilka kunde<br />
vara underrättade om huru dermed tillgått,<br />
under det att andra uppgåfvo hans hastiga<br />
död såsom en följdaf förtviflan,hvilketl<br />
vid tankan på Frankrikes olycksödeskulle<br />
angripit honom. Af Napoleons Marskalkar<br />
var Alexander Berthier den, hvilken han<br />
mest utmärkt, samt den förste, som bortgick,<br />
och väckte derigenom föreställningen<br />
omenlyckans omvexling,hvilkennågra månader<br />
sednara blef så Ögonskenlig , att<br />
personer, hvilka tiliförene uppfyllt hela<br />
verlden med sitt rykte, antingen afledo på
v<br />
79<br />
atrattsplatsen, eller genom frivillig landtförvi-ningräddade<br />
sitt lif, eller också genom<br />
retraite ochförsakelseaf allaanspråkmed<br />
rhöda kunde undgå förföljelsen, till evigt<br />
bevis, huru otillförlilliga de stöd aro, på<br />
hvilka man här ilifvet aldramest förtröstar.<br />
Huru ock Napoleon må hafva uppfattat<br />
underrättelsen om sin för detta Gene*<br />
*al Majors plötsliga död, så måste likväl<br />
vida mera det nederlag, som Konungen af<br />
Neapel lediItalien, gå honom till bjerUt.<br />
Hade denneKonung kunnat forlänga Jurist,<br />
så skulle Napoleon haft åt mest betydande<br />
fördelar att draga deraf; åtminstone hade<br />
man varit nödsakad att defa de krafter,<br />
hvilka efter Neapels intagandekunde vändas<br />
hiot honom» Joachims in.*k ppning till ön<br />
Ischia och hans familjs föiflyttande till<br />
Österrike, voro händelser, dem man så län«<br />
ge som möjligt sökte dölja för Fransmännen,<br />
på det deras mod icke skulle<br />
ned lås deraf. Napoleon skall, vid första<br />
Underrättelsen om denna af honom upprättade<br />
Kontingathrons omstörtande,hafva yttrat<br />
sig: detta är förräderietslön. Intet är<br />
säkrare, än att Murats affail, år 1814, djupare<br />
smärtade Kejsaren än alla olyckor, som<br />
ditintills träffat honom. Murat sjelf hade<br />
ångrat d^tta steg, och under loppet af<br />
Mars månad samma år skrifvit till-honom:<br />
det han vore färdig att godtgöra allt, och<br />
Varnade blott »in gamla välgörares beiall-
80<br />
ning, för att förklara sig. Denna skrifvel*<br />
se erhöll Napoleon, när han, tillhaka «lagen<br />
frän Laon, befann sig på vägen till<br />
Rheim% för att återtaga denna af de förbundnas<br />
troppar besatta stad. Han läste<br />
ået med den nedslagenhet, som .efter hand<br />
återtåg från Moskwa var honom egen, och<br />
gaf det sedan till en artillerigeneral,<br />
i hans följe, med de orden: "Der, läs!<br />
Nu, sedan han gjort mig olycklig; är det<br />
icke mer tid att ångra sig". Imellertid hade<br />
de försonat sig under Napoleons vistande<br />
på E!ba, och hvilka andra skäl ock Murat<br />
må kunnat hafva till sitt krig m^d Österrike,<br />
så hade likväl Napoleons farliga<br />
läge icke haft ringa andeli hans beslut<br />
dertil!. Huru han sjelf bedömt sin tid,<br />
det må lemnas derhän. Omkringränd,<br />
tvungen till återtåg, slagen och nödsakad<br />
att fly till Iscljia, inskeppade han sig till<br />
Frankrike, der han landstegiviken vid<br />
Juan den 25 Ma], trenne dagar efter för<br />
detta Konungens af Westphalen, Napoleons<br />
mo
Sande, begaf han sig, efter ett kort vistandeisödra<br />
Frankrike,till Corsica, hvarifrån<br />
han gjorde det sista försöketmot Neapel.<br />
De förbundna troppames hopande på<br />
Franska gränsen, menisynnerhetiBelgien,<br />
tillät icke usurpatorn att förlora ett ögon*<br />
blick. Den 22 April, hade den urtima församlingen<br />
af deputerade,hvilken skulle förbättra<br />
statsförfattningen, blifvit utsatt till<br />
den 26 Ma). Atla dagar sednare än den 22,<br />
\itfardades ett nytt beslut, hvaruti Napoleon<br />
medgaf, "att sednare händelser icke<br />
lemnade honom annat val ofrigt, än att antingen<br />
förlänga den dietatur, hvarmed han<br />
genom folkets förtroendesåg sig beklädd,<br />
«lrer att väsendtligen afkorta formen för<br />
antagandet af den additionella acten. Så<br />
kärt det hade varit honom att se valcollegiernas<br />
förenande och de deputerades för-,<br />
nyande för sig gå,enligt hvadidenna additionella<br />
act blifvit antaget, så gjorde likväl<br />
rikets högsta intresse det till hans oundgängliga<br />
pligt, att så fort som möjligt<br />
omgifva sig med nationens representanter.<br />
Fördetta ändamål skalle valcollegierna samla<br />
sig fyra dagar efter kungörandet af detta<br />
beslut, och skrida till val af befuilmägtig+le<br />
för de deputerades Cammare, och<br />
dessa genast med sina väljare begifva sig<br />
till Paris för att bivista Majfältet, och bilda<br />
representanternas cammare, hvilken han<br />
Buchh. VI. D. t.<br />
81
82<br />
efter tillkännagifvandet af constitutionsur»<br />
kundens antagande ville sammankalla". Det<br />
lågifull dager, att blott det strängaste<br />
iakttagande af formen här kunde gifva rättmätigheten<br />
sken, så snart Fransmännen en<br />
gång voro komna utomlagen för den ärftliga<br />
thronföljden. Likväl hade man det<br />
icke isitt våld, att blifva den en gång<br />
fattade föresatsen trogen; så stor var fruktan<br />
för en öfverraskning, vid hvilken, oni<br />
den verkligen egde rum* den fördel åtminstone<br />
blefve räddad, att rättmätighe*<br />
ten icke mera vore tvifvelaktig. Då Pairemas<br />
utnämnande berodde på Napoleon<br />
sjelf, så var det icke förbundet med någon<br />
tidsförlust;de deputerades utnämnande<br />
åter var förknippadt med alla de dröjsmål,<br />
hvilka äro oskiljaktiga från valförsamlingar,<br />
och dervid kunde alla planer<br />
för Frankrikes försvar stranda. Just der^<br />
före blefvo nu valen med största brådska<br />
förrättade, och det är alldeles icke osannolikt,ätt<br />
utom Prefecterna, åt hvilka detta<br />
ärende var uppdraget, de tre och tjugu<br />
extracommissarierna, hvilka r*dan vid slutet<br />
af Mars utskickades tillmilitär divisionerna,<br />
icke haft ringa andelipåskyndandet.<br />
Sinnenas stämning hade genom utsigten<br />
till enioch med detsamma inträffandestrid<br />
med Europa,blifvitsa ofördelaktig<br />
för Napoleon, attiStatsrådet den fråga<br />
uppstod, om det icke vore bättre attafstå<br />
från ceremonien på Majfältet. Hertigen
%£ Otranto var, såsom han sedan försäkrat,<br />
af denna mening. Men Napoleon, ehuruvi-il<br />
ganska skakad, ville icke låta det<br />
en gång fattade beslutet fara.<br />
Huru mycket man ock måtte hafvå<br />
påskyndatallt, så egde likväl icke Majfältet<br />
rumiden månad, hvars namn åci. bar.<br />
Den ceremonie, som uppgjorde ett högtidligt<br />
fördrag mellan Napoleon och Fransmännen,<br />
måste uppskjutas-till deniJuni,<br />
'emedan allt, som dervid måste förutsättas,<br />
icke förr kunde kommaioraning.<br />
Vänd emot Marsfältet och framför<br />
militärscholan, var en thron for Napoleon<br />
upprättad, som stodimedelpuncten<br />
af en halfcirkelformig.instängning, samt till<br />
högerochvenster bildaderymligaamphitheaträr<br />
för 15,000 personer och framföra lemnadeenöppning,<br />
Midtuti denna stod"ettaltare,ochungefär<br />
hundrade famnar derifrån éri<br />
annan thron,som öfverskådadehela Marsfältet.<br />
Nar nu,under sista dagarne af Maj,<br />
så många befullmägtigade och väljare forsamlat<br />
sig, att högtidligheten kunde egé<br />
irum, så lät Stor-marskalk på gifvet<br />
tecken besätta alla tillgångar till militärscholan<br />
genom Kejserliga lifgardet och de<br />
yttre ingångarna till Marsfältet geti -<br />
öm GenscTarmeriet i Paris* JDen i juni<br />
begåfvo sig, enligt ett dagen förut<br />
tungjordt program, de tillförordnade ar"<br />
landt- och sjömagten kl.8 genom gallers<br />
(>ortarne vid Grenelie till Marsfältet^ ocH<br />
83
84<br />
blefvo a£ ceremonlemästarné och dera» bi«<br />
traden uppställda på de bänkar, hvilka<br />
befunno sig inom instängningen. En timma<br />
sednare uppbröto äfven valcollegierna<br />
tili Marsfältet, hvarest de af Céremoniexnästarne<br />
och deras biträden likaledes blefvo<br />
anvista till sina bänkar, hvilka befunno<br />
sig imedelpuncten. Kl. half 10<br />
begäfvo sig Cassationsdomstolen, Räkningsverket,<br />
denåterställda Kejserliga akademiens<br />
råd, Kejserliga domstolen och municipalcorpsen<br />
för staden Paris, genom militärscholaus<br />
gårdar, till Marsfältet och funno<br />
sina platserilogerna till höger och venster<br />
om thronen, hvilka de delademed of ■<br />
iicerarne af hederslegionen, under det<br />
Stadtsrådet hjelpte till att fylla de på högra<br />
sidan. Omkring kl.11uppbröt Kejsaren<br />
från Tuillerierna. Framför honom gick<br />
commendanteniParis med sin generalstab,,<br />
vapenhärolderna, en vagn för ceremoniemästarne<br />
och deras biträdare, tvänne vagnar<br />
för vakthafvande oificerare, en vagn<br />
för de fyra Statsministrarne, tvänne vagnarförhederslegionens<br />
storakors, trennevagnar<br />
för Rikets högsta embetsmän, tvänne<br />
för de öfrigaministrarnej en vagn förKronans<br />
högre embetsmän, en för de Prinsar,<br />
som voro Stordignitärer, och en förPrinsarna,<br />
Kejsarens bröder. Deruppa kom KeJ*<br />
sårens egen vagnj denna följde åter en<br />
vagn för kronans högra embetsmän, och<br />
\<br />
I
85<br />
tvänne andra vagnar för de personer,<br />
gom voroitjenst hos de Kejserliga Prinsarne.<br />
Kejsarens vagn var förspänd med<br />
ätta, alla de öfriga med sex hästar. Bred»<br />
vid Kejsarens vagn redo Riks-Marskal "<br />
karne samt Kejsarens adjutanter och stallmästare;<br />
efter densamma General inspecteurenförGensd^rmeriet.*)<br />
Tåget gick gen»<br />
om Tuilleriträgården, öfver Endiägtstorget,<br />
Jena bron och Marsfältet till militär<br />
scholans hufvudingång och, vid Kejsarens<br />
aftåg från Tuillerierna, vid hans ankomst<br />
till Marsfältet samt militärscholan blefvo<br />
canonerna lossade.<br />
Nu var Napoleon ankommen. Snart<br />
utträdde han utur militärscholans rum, åtföljd<br />
af sina bröder Lucien, Joseph och<br />
Hieronymus,föratt begifva sig till den för<br />
honom uppresta thronen. Han sjelf visade<br />
sigien tunica och en mantel af ljusrödt<br />
sammet; Joseph och Hieronymus, på hans<br />
högra, ochLucien, på hans venstra sida, voro<br />
kläddaihvitt sammet. Få stegen till<br />
thronen ställde sig Pager, Cammarherrar<br />
och Ordonnance Oilicerare, de sistaistörre<br />
antal, för att gifva skådespelet höghet.<br />
Vid altaret blef messan läsen af Ärchebi-<br />
') Intet »Kulle urskulda noggrannhetenidesta<br />
uppgifter, om man icke just utaf dem heda<br />
tillfälle att öfvertyga «ig om, att Najjoleoa<br />
icke uppgifvit ideen om det stora riket, hrilken<br />
mine han ock för ofrigt antog> emedan<br />
endast denna kunde rivfärdiga en sådaa *tSt«
86<br />
snopen af Tours.,. hvars namn var Barr^<br />
och honom biträdde Cardinalen af Bayonne<br />
och flera Biskopar. Efter messan närmade<br />
sig valcollegiernas centraldeputation,<br />
ungefär 500 till antalet; de blefvo Kejsaren<br />
föreställda genom Ärcheßikscancelle*.<br />
ren. Ispetsen För dem befann sig Duboys<br />
d y<br />
Ångers, väljare och befullmägtigad för<br />
departementet Eure och Loire. På honom<br />
hade det uppdrag fallit, att iFranska<br />
folkets namn tala till Kejsaren; ostridigt<br />
derföre, att hans starka stämma dertill al»<br />
dramest berättigade honom.<br />
"Sire, sade han, Franska folket har.<br />
tillerkänt eder kronan. Välhaden J utan<br />
dess villja afsagt er hennej men nu ålägger<br />
eder likväl dess röstning, att å nyo,<br />
påsätta den. Ett nytt fördrag imellan e-<br />
-4ers Majestät och nationenhar blifvit gjordt.<br />
Från alla puncter af riket församlade,ställa<br />
vi oss omkring lagens taflor, för att uti<br />
dem inrista folkets astundan, hvilken är<br />
den enda sanna källan för all magt; och<br />
hela Frankrike upphöjer genom oss, dess<br />
verktyg, sin röst,för att,ihela Europas åsyn,<br />
säga till sin SjE.ats.Chef, hvad det af<br />
honom väntar. Allvarsamma äro våra ord,<br />
såsom de omständigheter, hvilka omgifva<br />
oss. Hvad menar detta Konungames förbund<br />
med dessa krigsrustningar, genom<br />
hvilka det sätter Europa i förvåning och<br />
bedröfvar menskligheten? Genom hvilke^<br />
(
Ijaasidling, genomhvilken förolämpinghafva.<br />
viuppretat deras hämnd,och gifvitanledning<br />
till deras anfall? Hafva viefter freden försökt<br />
att föreskrifva dem lagar? Vi villja blott<br />
följa dem, som passa för våra seder; vi<br />
viljja icke hafva det öfverhufvud, som våra<br />
fiender önska; vi villja deremot hafva<br />
det, hvilket de ej önskaatt hafva. De våga,<br />
Sire, att förklaraeder personligen förfågelfri,<br />
Eder, som så. ofta herrskat i deras<br />
hufvudstäder, Eder, som så ofta befastat<br />
dem på deras vacklande throner! Detta våra<br />
fienders hat förstärker vår kårlek för eder.<br />
Förklarade man på detta sätt denringaste<br />
bland våra medborgare som fågelfri,<br />
så måste vimed samma eftertryck försvara<br />
honom, ty han stod under lagens och den<br />
Franska magtens beskydd. Man hotar oss<br />
med ett infall. Och likväl hafva vi, tillbakaförda<br />
inom gränsor, dem naturen icke<br />
utstakat för oss, af aktning för tractater,<br />
hvilka af eder icke voro undertecknade, och<br />
hvilka J likväl villjen vörda, icke öfverskridit<br />
dessa trånga gränsor.. Åstundar man<br />
blott borgen? Den innefattasivåra inrättningar,<br />
så väl somiFranska folkets villja,<br />
som för det tillkommande är förenad med<br />
eder. Drar man ejibetänkande, att påminna<br />
oss de tider och detsakernas tillstånd,<br />
som är så olika, ifrån hvad ögonblicket<br />
erbjuder? Visserligen, det skulle icke vara<br />
första gången som vi besegra det mot., qis.<br />
87
88<br />
beväpnade Europa. Man ville förnekaFranska<br />
folkets heliga rättigheter, sådana som<br />
aldrig föråldras, sådana det minsta samhälle<br />
inför rättvisans domstol ihistorien aldrig<br />
förgäfvefi återfordrat. Måste då Frankrikebiifva<br />
förringad^fönderslitetochsönder^<br />
styckadt,emedan det blott ville vara Frankrike?<br />
Och ämnar man att bereda oss Poh-<br />
Jens öde? Förjäfves söker man att fördöl'.<br />
"ja sådana afsigter, bakom skenet af den ersdia»<br />
som man säger sig hafva, den alt skilja<br />
oss från oss sjelfva, för att gifva oss beherrskare,<br />
med hvilka vi icke hafVa någoi<br />
gemensamt, hviika vi icke förstå, luilka<br />
också icke förstå oss, och hvilka hvarken<br />
tyckas tillhöra århundradet eller nationen^<br />
den nation, som för några ögonblick upptagit<br />
dem isitt sköte,löratt se sina ädlaste<br />
medborgare genom dem fogelfria och<br />
förnedrade. Deras närvaro hade förstört<br />
allt det bländande, som ännu låg ideras<br />
namn. De kunde icke tro våra eder, vi<br />
icke deras löften. Tionden, feuclalismen,<br />
privilegierna* kort sagdt, att återföra allt<br />
livad som var oss förhatligt, var det enda<br />
ändamålet för deras diktan och traktan.<br />
Och en af dem bedyrade sin förtrogne;<br />
*'att han satte sigisäkerhet för framtiden".<br />
Hvad hvar och en bland oss under tjugufem<br />
års tid acsett såsom ära, förtjenft, och<br />
betraktat såsom belöning värdt, detta var<br />
för dem. en anledriing till fogelfrihet och
89<br />
baren stämpel , som feräfde utrotande.<br />
£n million embetsmän och öfverhetspersoner,<br />
hvilka sedan 25 år följt samma<br />
grundsatser , fem hundra tusen krigare,<br />
vår starkhet och vår ära, sex millioner egendomsegare,<br />
hvilka hade revolutionen<br />
att tacka för sina besittningar* ett ännu större<br />
antal upplysta medborgare, hvilka voro<br />
tippvexta med frihetens grundsatser — alla<br />
dessa sanna Fransmän voro det icke för<br />
Bourbonerna, hvilka blott ville regera för<br />
en handfull af privilegierade; de förföljda<br />
tiil och med tänkesättet,denna menniskana<br />
heliga egendom. Sire, en thron, upprest af<br />
fremmaride vapen och omgifven af ohjelpliga<br />
förvillelser,störtade för eder tillsamman,<br />
emedan ni från eder ensamhet återförde<br />
till oss underpanterna for vår sanna<br />
ära, hoppet om vår sanna välfärd. Huru<br />
kunde annat hända, Sire, än att allas ögon<br />
uppklarnade vid edert triumphtåg från<br />
Cannes till Paris? Gifves det,i alla folkslags,!alla<br />
århundradens historia,något uppträde,<br />
som mer yttrade folkets villja, visade<br />
hos den handlandepersonen mera hjeitemod,<br />
och vore för de flyende mera nedslående?<br />
Är denna triumph ej tillräcklig,<br />
för att öppna våra fienders ögon? Villja de<br />
hafva blodigare? Nå väl, Sire, vänta ni af<br />
oss allt, hvad en hjelte af en trogen»<br />
kraftfull, behjertad, orubbelig och oföränderlig<br />
nation är berättigad att vänta, Dt
90<br />
trenne lagstiftande magtens grenar skola,<br />
sättasiverksamhet; en enda känsla skall<br />
lifva dem. Förlitande oss på eders Majestäts<br />
löften,öfverlemna vi oss åt eder,våra<br />
befullmägiigade och Pairemas cammare,<br />
omsorgen för vart constitutionella system,<br />
och att befästa samt fullkomna de inrättningar,<br />
hvjlka måste vara borgen för detsamma,,<br />
utan öfyerilning,utanskakning,med<br />
Kaogen öfverläggning och ined vishet. Och<br />
skulle vi vara nödsakade att strida, så genijude<br />
ett anskriivåra hjertan, nämligen<br />
detta: "emot den fiende, som gerna ville,<br />
behandla oss som den uslaste bland alla<br />
nationer!" Intet är omöjligt,och intetskall<br />
blifva spardt, för att sätta vår ära och vårt<br />
oberoendei säkerhet, för att afvända ett<br />
nesligt ok, Hvarje Fransman är,soidat, segern<br />
skall följa edra örnar, och fiender,<br />
hviika räkna på vår tvedrägt, skola ångra,<br />
att de utmanat oss".<br />
Duboys' tal frambragte all den verkan,<br />
som plogar visa sig, när vid allvarliga<br />
handlingar ännu något mera hafves för afsigt,<br />
än hvad dei och för sig sjelfva innehålla.<br />
Det vore icke artigt att säga,<br />
det talaren hade såsom^nationens organ förfelat<br />
sin bestämmelse, och icke sagt något,<br />
som hörde till saken. Man ropade likväl,<br />
likasom efter aftal; Lefve nationen, Lefve<br />
Kejsaren? Da som voro blotta åskådare,<br />
y.efvo, de handlande personerna; och för
tf\ blända andra kände man behof af att<br />
j^lända sig sjelf.<br />
Resultatet af omröfitningen öfver den<br />
additionella arten var ingenting minre än<br />
lysande i jemförelse med det, som år<br />
1804 hade afgjort öfver Kejsarerikets upprättande;<br />
ty nar man då kunde anföra fyra<br />
millioner underskrifter, var det denna<br />
gången blott en million trehundra<br />
tusen. Ärcheßikscancelleren, som det ålåg<br />
attkungöra detta resultat, titlkännagaf, "att<br />
den additionella acten blifvit med nästan<br />
allmänt bifall antagen,och de nekande rösternas<br />
antalstegeblott till 4206". Men detta<br />
ringa antal kunde endast anses såsom de<br />
dristigas antal, hvjlka icke tagitibetänkande,<br />
att utan allt afseende förklara sig<br />
mot Napoleon; likväl måste det anmärkas,<br />
öttbland de åttatiosjn det Franska rikets departementer<br />
blott sjuttiofem insändt sin<br />
omröstning, och äfven uti dessa blott det<br />
minre antalet röstat.<br />
Efter Ärchecancellerens uppgift gjorde<br />
en vapenhärold iKejsarens namn bekant,<br />
att den additionella ac£en vore antagen;och<br />
nya handklappningar skållade nu från alla,<br />
sidor. Derpå framsattes af Öfverste Cammarherrarna<br />
ett bord framför thronen, på<br />
hvilket den additionella acten låg; och se-<br />
4an Ärchecanceileren öfverräckt en penna<br />
S till för detta Konungen af Spanien, hvii-<br />
91
92<br />
ken åter gaf den till Kejsaren, erhöllpro»<br />
tmilgationsacten Napoleons underskrift.<br />
Bordet blef nu åter borttaget, och<br />
Napoleon, sittande på thronen med betäckt<br />
hufvud, höllföljande tal till departemeniernas<br />
väljare och arrondissementscollegiernas,<br />
äfvensom til! landt-ach sjömagtens<br />
deputerade.<br />
Kejsare, Consul, Soldaß — ihvarje af<br />
dessa egenskaper, hade jag allt af folket,<br />
Ilycka och olycka, pl slagfältet, irådet,<br />
på thronen och under landsförvisning,har<br />
Frankrike varit det enda o&h beständiga<br />
föremålet för mina tankar och handlingar.<br />
Såsom denbekanta KonungeniAthen,harjag<br />
uppoffrat mig för mitt folk,iden förhoppning,<br />
att man skulle hålla de löften mac<br />
gifvit, att bibehålla Frankrikes integritet,.<br />
dess åra och dess rättigheter. Ovilljan,<br />
att e© dessa h«liga, genom tjugufemåriga<br />
segrar forvärfvade rättigheter misskända<br />
och våldförda. Franska ärans veklagan ö£ver<br />
liden skymf, nationens önskningar,hafva<br />
återfört mig på en thron, hvilken äic<br />
mig dyrbar såsom ett skyddavärn förFranska<br />
folkets »jelfständighet, ära och rättigheter.<br />
Fransmän! när jag under detta folkets<br />
glädjerop genomfor provincerna, för<br />
att komma till min hufvudstad, då borde<br />
jag räkna på en lång fredj ty nationerna<br />
voro bundne af de genom deras regeringar<br />
afsluna tractater» hvilka som heldss
93<br />
dessa regeringar nu också voro. Alla inina<br />
tankar rigtade sig på medlen att grunda<br />
vår frihet pa en constitution, som vore<br />
afpassad efter folkets villja och intresse.<br />
Jag sammankallade Majfältet, Men snart<br />
erfor jag, att furstar, hvilka misskände<br />
alla grundsatser, föraktande det allmänna<br />
tänkesättet, åsidosättande så många folkslags<br />
fördelar, ville öfverfalla oss med<br />
krig. Deras afsigt var att utvidga konungariket:<br />
Nederland, ett gifva det våra norra<br />
gränsfästningar, och, deiigenom att åe<br />
dela Elsas» och Lothringen, bjlägga alla ännu<br />
mellan dem rådande stridigheter. Man<br />
måste rusta sig till krig. Men, ehuru jag å<br />
nyo var blottställd för krigets faror f<br />
lät jag det likväl vara min första omsorg<br />
att constituera nationen. Folket har antagit<br />
den urkund, jag förelade det. När<br />
vi hafva tillbakaslagit de orättvisa anfallen,<br />
och Europa fått den öfvertygelse, att<br />
tjuguatta millioner Fransmäns sjelfständighet<br />
är ett aktningsvärdt föremål; då skall<br />
en högtidlig lag förena de spridda förordningarne,<br />
som tillhöra vår ännu icke sammanhängande<br />
constitution. Fransmän! J<br />
återvänden till edra departemeriter. Sägen<br />
edra medborgare, huru trängande omständigheterna<br />
äro: men sägen dem tillika, att<br />
enighet, verkningskraft och ihärdighet äro<br />
de medel, genom hvilka ett stort folk går<br />
segrand.» från striden mot sina förtryckare;<br />
"
94<br />
att kommande slägten skola strängt bédö»<br />
ma vårt uppförande; att en nation förlorat<br />
allt,när den förlorat sin sjelfständighetv,<br />
Sägen dem, att fremmande Vegénter, hvilka<br />
jag antingen upphöjt på throner , eller<br />
hviika ba(va mig att tacka för bibehållandet<br />
af deras kronor,hviika under min lyckliga<br />
tid sökte mitt förbund,nu emot mig<br />
rigta alla deras ränker. Såge jag icke,<br />
att de endast villja åtkomma Frankrike, så<br />
ville jag med glädje uppoffra delta lif, emot<br />
hvilket de äro så Förbittrade. Mcii<br />
så länge Fransmännen för mig bibehålla<br />
den kärlek/ af hvilken jag har så inånga<br />
bevis, skall detta våra fienders raseii blifvavanmägtigt.<br />
Fransmän! min villja är den»<br />
samma som folkets} mina rättigheter ärÖ<br />
deras; min ära, mitt rykte, min lycka,kunna<br />
endast tillhöra Frankrike."<br />
Så talade Napoleon. Hans tal blef<br />
med bifall upptaget. Derpå närmade sig<br />
Ärchebiskopen af Bourgos,iegenskap af<br />
Storallmosutdelare, öfverlemnadö knäfallande<br />
Evangelium, och Kejsaren svoriföIi<br />
jande uttryck: Jag svär att iakttaga och<br />
luta iakttaga rikets cönstitution. Och efter<br />
denna ed var Ärchecancelleren den första,<br />
som svor constittitioneri lydnad och<br />
Kejsaren trohet. Hela församlingen upprepade<br />
sedan: Vi svärja det!<br />
Under talet ock edsvärjningcn qvar»<br />
folefvo medlemmarne af centraldeputätioneii
trappstegen till thronen. De begåfvo<br />
sig tillbaka till den dem anvi^ta platsen,<br />
förr h'n Te Deutn ugpstämdes. Knappt<br />
var detta slutadt, förrän utdelandet ut de<br />
Örnar böljade, hvilka voro bestämda for<br />
departementernäs nationalgärder. Örnarne<br />
för nationalgardet, Semedepärtementet,<br />
den för det första regementetiden<br />
stående arméen, och den för första marincorpsen,<br />
blefvo hållue af ministrarna för<br />
inre angelägenheterna, krigs- och sjöärendena.<br />
Kejsaren aftade sin mantel,reste .sig<br />
från thronen, gick fram på förstå trappsteget<br />
och sade: "Soldater af rikets nationalgarde,<br />
soldater af lahdt- och sjömagten!<br />
jag anförtror eder de Kejserliga örnarna<br />
ined deras nationalfärgor. Svärjen, att J<br />
villjen försvaradéui med edertblod emotfäderneslandet<br />
och denna throns fiender;<br />
svärjen, att de alltid fköla vara edert sam-<br />
Hngsteckenj svärjen! Från alla sidor skallade<br />
ordeli: vi svärja det!<br />
Midt under dessa utrop^ omgifveh a£<br />
alla beväpnade corpsers örnar, begaf sig<br />
kejsaren med sin suite till den midt på<br />
Mars»ältet unpre>tå thronen. ttär gaf han,<br />
iegenskap ai öfverste för nationalgardet<br />
iParis och Kejserliga gardet, örnarna åt<br />
departemeht^presidehterha och de sex arondisement^rna'?,<br />
«å väl som åt Chefen för<br />
gardet. Grefve Chaptal, President för val*<br />
kollegiernaiParis, och G«4,era!.-J..ieute*iar}-<br />
95
96<br />
ten Durosnel höllo nationalgardets örnar}<br />
GeneralLientenanten Friant den för Kejserliga<br />
gardet. Tropparne marcharade upp<br />
och omgåfvo thronen; ofHcerarne stodo<br />
framföre den. Nu tog Kejsaren ordet:<br />
"Soldater, sade han, jag anförtror eder de<br />
Kejserliga örnarna och rationalfärgorna;<br />
J svärjen deremot, att försvara dem mot<br />
fäderneslandets och thronens fiender, eller,<br />
när det så fordras, att dö; J svärjen, att<br />
aldrig erkänna ett annat samlingstecken.<br />
Isynnerhet J, soldater af Parisiska nationalgardet,<br />
svärjen, att aldrig tåla, att fremlingar<br />
å nyo få inträngaidet stora rikets<br />
hufvudstad: ty åt eder tapperhet anförtror<br />
jag den. Hvad eder angår, soldaterna f den<br />
Kejserliga lifvalaen, så svärjen, att uti det<br />
fälttåg, som nu skall öppnas, J villjen söka<br />
att ofverträfFa eder sjelfva, och heldre<br />
dö än tåla, att fremlingar fÖreskrifva fäderneslandet<br />
" lagar.*' Hvarje af dessa satser<br />
blef besvarad med ett: vi svärja detl<br />
och sedan tropparna, ungefär femtio tusen<br />
man, hade defilerat förbi,återvände Napoleon<br />
till militärscholan,hvarifrån han begaf<br />
sig till Tuillerierna.<br />
SI slutades denna högtidlighet, vid<br />
hvilken trolöshetensökte att for sig vinna<br />
troheten och samvetslösheten samvetet*<br />
Många tadlade dervid det theatraliska, utan<br />
att betänka, att detta alldeles icke låter<br />
skilja sig från stora ceremonier. Ute-
»lote dessa aJlt inbördesförtroende,så skulle<br />
" de varaioch för sig sjeltVa förkastliga} men*<br />
då detta icke kan påstås, så kommer allt<br />
tlerpå an, med huru mycken redlighet<br />
nian å ömse «idor går till väga. Men ingen<br />
tviflade, att ju Napoleon blott tänkte<br />
på det «tora rikets åter upprättande, att<br />
hans additionella act blott var ett medel,<br />
att ännu en gång vinna Fransmännens för*<br />
troende, och att Frankrike, efter en lyckligutgång,ganska<br />
nogaskullebefinna sig just<br />
på samma punct af constitutionell fullkorn*<br />
lighet, hvarpå det förut stålt. Med denna<br />
öfvertyg^lscinfann man sig, och med<br />
denna öfvertygfelse svor man. Den högsta<br />
stamman tjelf förbehöllsig,idet hon försäkrade<br />
att, efter fredens återställande, det<br />
spridda irikets constitution skulle bringas<br />
till enhet, att med frihet styra och råda<br />
öfver densamma, och svor således för ögonbHcket,<br />
hvad ingen borde besvärja, nam*<br />
ligen aktning för sitt eget verk. Det<br />
missbruk, somidetta afseende med eder<br />
bedrifves, kan icke nog beklagas.<br />
Redan på Majfältsdagen blef befall-.<br />
ning utfärdad till båda camrarnes bildande.<br />
Ledamöterna fös* Pairemas Cammars<br />
voro af Napoleon utnämnde, och ibland<br />
dem såg man, utom hans tre bröder Joseph,<br />
Hieronymiis och Lucien, flere gamla<br />
Kepublicaner, hvilka han, efter sin åter-<br />
Buchh. VI Del. , 7.<br />
97
98<br />
komst från Aegypten. icke hade kunnat fångs<br />
sia vid sin vagn, men tillika äfven ett så<br />
stort antal af militära personer, att bestäm»<br />
melsen af Pairemas cammare derigenom.<br />
alldeles gick förlorad} ty man räknade af<br />
de sednare icke mittre än fyratio nio, del*<br />
Marskalkar, dels Getieral Lieutenanter. Representanternas<br />
cammare var sammansatt af<br />
personer, som i sina grundsatser och<br />
åsigter voro ganska vidt åtskilda; ibland<br />
dem fiinnos gamla tepublicanerj gamla anhängare<br />
af könsliga familjen och sådana<br />
män, hvilka stodo midt imellan dessa. Berättigade<br />
att sjelfve välja sig ert president^<br />
valde de en viss Herr de Brange. Valet<br />
misshagade likväl Kejsaren; ostridigt blott<br />
derföre, emedan han ej tilltrodde Herr de<br />
Brange nog charakter, för att leda cammaren<br />
under så laggranna omständigheter*<br />
Grefve de Lanjuinais, en gammal republican,<br />
hvilken flere år varit senatens medlem,<br />
erhöllihans ögon företrädet; och så stor<br />
var representanternas beredvillighet, att<br />
uppfylla Kejsarens önskan* att de genast<br />
under de första dägarne af sin sammankomst<br />
lato behaga sig en minskningisina<br />
rättigheter*<br />
Alla förberedande villkor voro uppfyllda,<br />
det vill säga* de båda camrarne hade<br />
enligt föreskrift bildat sig, när,åtta dagar<br />
efter ceremonien på Majfältet, Napo°<br />
leon öppnadederas sammankomster. Det''
tå skedde ide deputerades cammare. Kejsaren<br />
infann sig med en lysande suite och<br />
biel: vid ingången emottagen af Presidenten<br />
och tjugufem ledamöter af de deputerade,<br />
hvilka under de församlades högliud-<br />
Öa bifallsrop införde honomisalen. Här<br />
nedsatte han sig på thronen, hvilken var<br />
omgifven af Prinsarne af hans hus,de högsta<br />
vardigheterna* Ministrarna, rikets högsta<br />
embetsmän, hederslegionens storkors<br />
och hans hofstat. Pairerna och representanterna<br />
blefvö af céremoniemästaren tillsagde<br />
att sätta sig. Derpå bad Ärchecancelierön<br />
Kejsaren öm tillstand, att få<br />
framföra Pairerna och representanterna*,<br />
J)å det de skulle kiinna aflagga sin ed.<br />
En secreterare af Pairemas cammare framträdde<br />
midtpå golfvet, och börjande tneå<br />
Prinsarhaj uppropade han Sedan dé ofriga<br />
ialphabetisk ordning,idet han för hvar<br />
och en bifogade tedsförmuläret: Jag svär<br />
lydnad för rikets cohsbitution och trohet<br />
mot Kejsaren. Hvarje Pair reste sig<br />
Serskildt ifrån sin plats och sade med<br />
upplyftad hand: jag svär; på lika sätt förfor<br />
man med medlemmarna irepresentanternas<br />
cammare. När nu alla eder voro<br />
gifnaj blottade Kejsaren sitt hufvud,betäckte<br />
det åter, och sade till båda camrarnes<br />
ledamöter.<br />
"Sedan trenne månader hafva omständigheterna<br />
och folkets förtroende beklädt<br />
99
100<br />
mig med en oinskränkt magt; men idag<br />
blir min käraste önskan uppfylld: den constitutionella<br />
monarchien tager sin början»<br />
Menniskorna äro allt för vanmägtiga, för<br />
att kunna försäkra det tillkommande;<br />
blott constitutionerna bestämma folkens<br />
öden., och iFrankrik© är monarchien.<br />
nödvändig, för stt skydda friheten, oberoendet<br />
och folkets rättigheter. Var constitution<br />
är spridd, och en af våra vigtigasta<br />
sysselsättningar skall blifva, att sammanfatta<br />
den till ett, och ordna den efter en<br />
tanke} ett arbete, v<br />
som hos tillkommande<br />
slägter skall prisa denna epoch. Min största<br />
äregirighet ar, att Frankrike måtte åtnjuta<br />
allmöjligfrihet. Jag säger: all möj»<br />
lig frihet, ty anarchien leder alltid tillbaka<br />
till despotism. En fruktansvärd coalition<br />
af Konungar hotar imellertid vårt oberoendes<br />
deras härar närma sig till våra<br />
gränsor, ochiMedeihafvet har fregatten<br />
Melpomene blifvit tagen af ett Engelskt Jimeskepp<br />
af sjuttiofyra canoner, efter en<br />
blodig strid. Våra fiender räkna på våra<br />
inre stridigheter. Redan uppväcka och<br />
nära de inbördes krig. Samlingar hafva<br />
egt rum, och man brefvexlar på Gent, såsom<br />
ar 1792 på Coblenz. Lagstiftande<br />
mått och steg äro nödvändiga, och utan<br />
betänkande förlitar jag mig pl eder fäderneslandskärlek,<br />
edra insigter och eder till—<br />
gifvenhet för min person. Tryckfriheten
101<br />
tillhor vår närvarande constitution, och<br />
man kan intet förändra dervid, utan att<br />
skaka hela vårt' politiska system} men det<br />
erfordras inskränkande lagar, framförallt i<br />
nationens närvarande tillstånd, och jag uppdrager<br />
detta vigtiga föremål åt eder eftertänka.<br />
Mina Ministrar skola göraeder bekanta<br />
med våraangelägenheters läge. Det<br />
är möjligt, att en Furstes första pligt kallar<br />
migispetsen för armeen att strida for fäderneslandet.<br />
Arnieen och jag, vi skolagöra<br />
vår skyldighet. J, pairer och representanter,<br />
gifven nationen exempel af förtroende,<br />
verksamhet och kärlek för fäderneslandet;<br />
likt swiaten hos ålderdomens största nation,<br />
masten J heldre dö,än villja öfveiiefva<br />
Frankrikes skymf och nesa. Fäderneslandets<br />
heliga sak skall då vara desto till*<br />
förlitligare".<br />
Detta tal,ihvilket Napoleon drag för<br />
drag så målade sig, som han alltid varit,<br />
hade intet anstötligt för Fransmannen, som<br />
så lätt misskännasig sjelfva, och då Napoleon<br />
tilltrodde de båda camrarna Romerska<br />
senatorers tänkesätt, funno de sig så smickrade,<br />
att ett ihärdigt: Lefve Kejsaren! följde<br />
honom, när han lemnade salen..<br />
Trenne dagar förbigingo, innan de bå»<br />
da camrarna ingåfvo deras tacksägelseadresser.<br />
Pairemas cammares bar stämpel<br />
af inspiration, så framt Öfver hufvud, der<br />
redlighöt fela?, det kan blifra fråga om
102<br />
inspiration. "Frankrikes förcUlar,sade Pai-»<br />
yerns, ärq oskiljaktiga från eders Majestäts^<br />
och omlyckanskulle gifva edrabemödanden<br />
enolycklig utgång, så skolaolyckshändelser<br />
ickeförsvagavårt mod, ochendastförökavår<br />
tillgifvenbet for eder. Svarar framgången<br />
emot vår saks rättmätighet och den vän-.<br />
tan, vi äro vane .att hysa af edert snille<br />
och härens tapperhet,, så åstundar Frankrike<br />
blott fredenj våra författningar gifva<br />
Europa den säkerhet, att Franska regeringen<br />
icke låter hänföra sig af segerns retelser."<br />
Kejsaren svarade derpå: "den förestående<br />
striden vore allvarsam; det vore<br />
icke af lyckans förförelsertnan hqtadesj<br />
men väl ville man låta Frankrike passera<br />
under Caudinska gafflar. Under de svåraste<br />
tider, hade stora nationer, likasom stor^<br />
jnenniskor, utvecklat hela styrkan af sin<br />
charakter."<br />
Minre enthusiastiskt talade representanternas<br />
Cammare inför throneru Tack^<br />
sägelseadressen hade, som man sade, sysselsatt<br />
tjugu personer, bland hvilkas utkast<br />
blott tvänne erhöjlo församlingens bifall,<br />
VLt^n att derföre blifva otadlade. Utaf des»<br />
sa båda sammansattesadressen,hvilken Presidenten<br />
Lanjuinaisispetsen för deputationen<br />
framgaf." Frankrike, sades det derpti,<br />
kan icke medgifva det sätt att urskilja,ifölje<br />
hvaraf de förbundna rnagtern^<br />
söka att rättfärdiga deras anfall. Att aiv>.
falla den valda monarchen, ville säga det<br />
jarnma, som att anfalla hela nationen och<br />
Jiota dess sjelfj»tändighet. Derförehar den<br />
också beväpnat sig. Ingen äregirig tanke<br />
sysselsatte nationen furstens villja skulle<br />
till och med icke ega kraft, att föra den<br />
Vtom blotta försvarets gränsor. Blott till<br />
sitt lands beskydd, blott till försvarande<br />
af sin frihet, sin ära, sin värdighet, vore<br />
den färdig att underkasta sig alla olTer.<br />
JJvarföre är det 'icke' tillåtet att hoppas,<br />
att dessa krigsrustningar, hvilka kan hända<br />
blifvit föranleddeaf retad stolthet,ruå hända<br />
af öfvergåendemissförstånd, skulle kunna<br />
förskingras, för behofvet af en fred,<br />
hvilken alla Europas folkslag önska, och<br />
hvilken då skulle återgifva Eders Majestät<br />
dess maka och Fransmännen deras thronarfvinge?<br />
Ostridigt skola Camrarne uti de<br />
upplysningar, hvilka eders Majestät Jofvat<br />
att låta meddela oss, finna bevisen för edrabernöcjandenatt<br />
bibehålla freden."Idenna<br />
adress fanns rätt mycket, som måste såra<br />
Napoleon. Likväl cjväfde han för ögonblicket<br />
sin ovillja. "Man hatar Frankrikes<br />
oberoende, sade han. Redan denna<br />
natt skall jag afresa, för att ställa mig i<br />
spetsen för min armee. Constitutionen<br />
måsteistormens ögonblick vara vår polstjerna1,<br />
hvarje offentligt yttrande, som ginge<br />
derpå ut, att försvaga förtroendet till<br />
dep, skulle föröka statens olyckor. Pen.<br />
103
104<br />
brytning, uti livilken vi befinna oss, aV<br />
häftig. Ltåtom oss icke härma det Romerska<br />
rikets exempel, hvilket på alla sidor<br />
trängdt af barbarer* gjorde sig till åt;löje<br />
för eftervärlden, emedan detide ö.gonblick,<br />
när murbräckan sprängde statsportarne,<br />
sysselsatte aig med abstracta öi><br />
verläggningar."<br />
Dessa skrifvelser blefvo deni Juni<br />
öfverlemnade. Natten imellan den 12 och<br />
13 afreste Napoleon från Paris, för att<br />
Ställa sigispetsen för den dél af sin armee,<br />
somhade blifvit samlad på norra gransen.<br />
Han drefs af otålighet att s© sitt oclfi<br />
Frankrikes öde afgjordt. Hans vistandei<br />
hufvudstaden hade blifvit honomodrägligt,<br />
genom de högljudda omdömen, hvilka sä<br />
väl opartiska som. partiska fällde öfver hans<br />
handlingar, utan att det för ögonblicket<br />
stod ihans förmåga, att sätta en grans för<br />
tryckfriheten. Dernäat låg honomintet så<br />
mycket om hjertat* som att genom en stor<br />
slagtnsng tillintetgöra de förbundna magternas<br />
och göra dem beredvillige<br />
att med honom inlåta sigiunderhandlingar.<br />
Det tycktes honom en möjlighet,-att<br />
öfverraskaoch slå de Engelsmän och Preussare,<br />
som församlat sigiBelgien, samt att a<br />
efter Belgiens och Hollands åter eröfran-<br />
åey föra ett språk, som berättigade honom?<br />
att å nyo blifva Europas<br />
Knappt var Kan bortrest, förrän Mi«
isterns för utrikes ärendena berättelse<br />
till Napoleon öfver rikets läge blef de båda<br />
Camrarna förelaggd. Att allt deruti var<br />
vändt till Napoleonä fördel, förstås af sig<br />
»jelft. Hvad
106<br />
genhefcernas behandling helt och hållet<br />
var öfverlemnad åt hans fria godtycke, och<br />
då det icke kunde felas anledningar till ny&<br />
]trig, så snartmanönskadedem. Mendenom«<br />
ständighet tillkom afven,att Napoleon, om<br />
han blefveibesittning af Franska thronen,<br />
genom förhållandet till sin armee, till och<br />
med vore tvungen, att å nyo beträda erpfringens<br />
bana; ty så länge inom Frank-*<br />
rike icke någon ersättning stod att Jinna,<br />
för det som denna armeeialla länder för*<br />
lorat, voro alla försäkringar, hvilka gingo<br />
"ur på en frivillig inskränkning inom Frankyikes<br />
gränsor, en äcklande lockmat, till<br />
Jivilken man icke kunde närma sig, utan<br />
$tt göra sig löjlig. Med ett ord: om Na-*<br />
poleon btadnade på Franska thronen, så fun*<br />
fiea hvarken för freden i Paris eller de<br />
författningar,livilka på Wienska congresse«<br />
blifvit tagna, någon den minsta borgen,<br />
livarpå man kunde förlita sig. För att<br />
icke inedgifva detta, biefvo,i den berättelse,<br />
Ministern för de yttre angelägenhe-s<br />
terna afgaf, de förbundna magterna beskyllda<br />
för de aldra förhatligaste afsigter *<br />
v England, icke dermed tillfreds, attigrund<br />
bafva förstörtFrankrikes sjömagt, hade nx\<br />
förafsigt,attäfvenförstöradess landtma»t,se«<br />
danäfvendenblifvit fördet samma forderfiig,<br />
|^3 öfriga större magterna hade i Wien<br />
gjort den upptäckt, att det ännu feltes förlifeningsniedel,<br />
hviika blott kunde förvärf*
och Lotbringens eröfring*<br />
¥g§ genomElsass 5<br />
J stort vore deras afsigt att bereda Frankrike<br />
Pohlens öde;dera.s interesse förBour-3<br />
tonerna hade blott den öfvertygelse till<br />
grund, att denna dyjiastie skulle låta behaga<br />
sig allt hvad man kunde Unna för godt<br />
att öfver Frankrike besluta. Ryssland åstundade<br />
att på fasta landet spela den roll,<br />
hvilken Frankrike under 15 år innehaft,<br />
Preussen, genom Fredrik II utbildadt till<br />
militär stat, Icände sig liämrnadt isina<br />
Utvidgningsplaner genom blotta tillvarelsen<br />
af en nation, som satte gransor för dess<br />
eröfringspla.ner. Österrike, hvars gräqsorp^<br />
en omätlig linie voro trängde af Ryssland,<br />
och som till och med Preussen re»<br />
dan vågade att trotsa — Österrike bekriga,*<br />
de Frankrike, såsom «n magt af andra rangen,<br />
såsom om det ville förökaPetersburg-,<br />
ska cabinettets seger r och glömde, för<br />
begäret att göra nigra osäkra eröfringar<br />
på andra sidan Rhen, alla faror, hvilka<br />
Iiånnorden och södernvoro helt nära, Dessa,<br />
fyra magter ryckte naturligtvis alla de andra<br />
med sig} och att tro på möjligheteq<br />
af en fortfarande fred vore den största,<br />
förblindelse,"Blott detta sista var grund*adt.<br />
Ehuru väl de förbundna,härarne ännu<br />
till en del voro på sin marche, befann<br />
sig likväl redaniBelgien en stridsfärdig<br />
örmee.Denhögraflygeln, sammansatt afEn-*<br />
teUöiärj,Holländare, Hännoveraner,graAm«
108<br />
schweigare, Nassauer, och Hanseatis&a<br />
troppar, samt ungefär 70 till 80,000 man<br />
stark, utsträckte sig från Ostende till Nivelles<br />
och stod under Lord Wellingtons befäl,<br />
Den venstra bildade Preussarne under Fält.<br />
marskalken Bliicher; den var sammansattaf<br />
fyra armeecorpser, hvilka utsträckt sig<br />
från Nivelles till Liittich och anfördes af<br />
Generalerna Ziethen,Pirch, Thielemann och<br />
Bitlow, samt var icke mycket öfver 100,000<br />
man stark. Hela Preussiska haren bestod af 7<br />
armeecorpser. DeniBelgien stående bjöd<br />
handen åt en af Tyska förpundstroppar<br />
sammansatt; den stod vid Mosel och var<br />
anförd aE" General Kleist. De tvänne sista<br />
voroännu ickeankomna,och stodosåsom reserv,<br />
dels vid Rhen, dels vid Elben. Så väl<br />
imellan nedre och öfre, som vid medlersta<br />
Rhen stodo Ryssarne. Till dessa<br />
slÖLosig Badiska, Wiirtembergska och Baierska<br />
troppar, hvilka,idet de utsträckte sin<br />
linie vid öfra Rhen och hotade Strassburg,<br />
vid Basel stöddesig på Österrikarne. Dessa<br />
med Sandinierna hotade från Jura berget<br />
längs efter Rhone och Saone att inträngai<br />
Frankrike. För att innesluta hela Franska<br />
riket felades blott, att också Spaniorerno<br />
satte sigirörelse. Väl hade Ferdinand "VII<br />
förbundit sig dertill, och redan sedan<br />
den 2 Maj hade ett manifestiMadrid blifviSi<br />
kungjordt, genom hvilket krig förklarades<br />
mot usurpatern Napoleon} me» i följeaf
den afmattning Spanien under sista lcriget<br />
fatt vidkännas, fortforo tillrustningarne<br />
ännu, ccfa Spanska armeen ankom icke<br />
förr på Fransk jord, än när kriget redan<br />
var slutadt, och det blott underhandlades<br />
om villkoren, på hvilka Frankrike skulle<br />
erhålla fred. Sådant var saken as läge<br />
mot medlet af Juni månad; och afgörande<br />
slagtningar kunde icke uteblifva, emedan<br />
äfven Frankrikes rustningar voro fulländade.<br />
Hela den Franska armeen bestod a£<br />
10 armeecorpser, af hvilka hvardera uppgafs<br />
till35,000man,och voroutdelade kringrikets<br />
gränsor. Första armeecorpsen stod under<br />
grefve Erlont befäl vid Lille, den andra<br />
under grefve Reillc vid Vaienciennes, den<br />
tredje under Vandammc vid Mezieres, den<br />
Fjerde under Gerard vid Metz, den feirtt©<br />
under Rnpp vid Strassburg, den sjette under<br />
Lobau vid L.aon, den sjunde under Sucheb<br />
vid Grenoble, den åttonde under Clausel<br />
vid Bordeaux, den nionde under Brune<br />
vid Touloiase, den tionde skulle församla<br />
sig vid Perpignan. Af dessa voro fem bestämda<br />
till krigets förande på norra gränsen<br />
5 och då Napoleon beslutat att här<br />
i egen person föra öfverbefälet, tillstötte<br />
här äfven ett40,000 manstarkt garde.Den14<br />
Juni stod första armeecorpsen vid Solre<br />
surSambre, den andra vid Håm sur Heure,<br />
den tredje, till höger om Beaumont, den<br />
109
110<br />
fjerde vidPhilippeville,den femteiBeatiittöfih<br />
Här tog Napoleon sitt hufvudquarter. Hanå<br />
ankomst till armeen Var ett föjemål för<br />
den allmännaste glädje.<br />
Redan samma dag blef en Jjroclamatioit<br />
uppläst, hvilken hade den omisskänneliga<br />
afsigt att, genom påminnelse om förradagar*<br />
uppmuntra till största tfiöjliga tapperhets<br />
"Soldater!
öttjättlig, och att, sedan den uppslukat iö<br />
millioner Pohlackar, 12millioner Italienare,<br />
6 millioner Belgier ochi millionSachsare,<br />
den afvcn vill sluka staterne a£ andra<br />
ordningeniTyskland. De obetänksamma!<br />
Ett ögonblicksframgång hänför dems men<br />
det Franska folkets undertryckande och<br />
förödmjukande står ickeideras förmåga;<br />
och skulle de inträngaiFrankrike,sä skola<br />
de der finna sin graf. Soldater! vi hafva<br />
alt göra stränga marcher, slagtningar att<br />
lemna och faror att utslå:, men om vi are<br />
ståndaktige, så skall segern tillhöraoss, och<br />
fäderneslandets ära och välgång blifva åter<br />
eröfradi För hvarje Fransman, som har ett<br />
bjerta, är det ögonblick kommet, då han<br />
skall Segra eller dö*<br />
Huru förvirrad denna proclamaiion<br />
ocksåisig sielf var, så gjorde den likväl det<br />
starkaste intryck pä soldaternas inbildningskraft.<br />
Till och med anförarnefröjdade sig*<br />
när de^ likasom genom en troll«tafj såga<br />
sig förenade; de trodde sig dertiti forspörja<br />
(äen stora mannens närvaro* hvilken vore<br />
af Försynen kallad att återupprättaFrankrikes<br />
ära. Åtminstone var detta det större<br />
antalets mening.<br />
Man täknade på, att Napoleon, fö*<br />
att erhålla en lysande seger, skulle taga sin<br />
tillflykt till list och försökaen öfverrask*<br />
ning. Fältmarskalken Bliicker var derföre<br />
Gafbrutet på sin vakt; och, då alla de<br />
111
y<br />
112<br />
I<br />
underrättelser, som han erhöll från Frankrike,<br />
gåfvo tillkänna ett snart anfall, så<br />
försummadehan icke att derom underrätta<br />
den Engelske byfälhafvaren. Men kort?<br />
Wellington, missledd af falska spioner eller?<br />
bländad af en åsigt, som för hbnom framställde<br />
den Preussiska fältherrens varning<br />
såsom en otidig fruktan, försummade de<br />
nödiga försvarsanstalterna och stadnade i<br />
Briissel till den 15 Juni, hvarest han ännu<br />
samma dag bivistade en. bal hos Herrtigin*<br />
nan af Richmorfrd.<br />
.Den Preussiska hären stodiså trängacantoneringar<br />
som de dåliga Nederländska förplägningsaostalterna<br />
medgåfvo. Fältmarskalkens<br />
hufvudqvarter variNamurj hären<br />
lågitracten deromkring. General Ziethen,<br />
som anförde de Preussiska förtropparna,<br />
hade sina troppar sammandragna vid Fleurus,<br />
Gosselies och Charleroi och gick med<br />
sina förposter Öfver Sambre *anda till Mar*<br />
chiennes, när han den 15 vid dagens inbrott<br />
såg sig anfallen af den andra Franska armeecorpsen.<br />
Det motstånd, som PreussaYne<br />
gjorde, felades det icke hårdnackenhet; men,<br />
som de icke voro öfvermagten vuxna, så<br />
beslöto de att draga sig tillbaka på.Fleurus.<br />
Detta skedde imellertid, icke utan mycken<br />
förlust, som af Franska rytteriet blef dem<br />
tillfogad. Lätt inträngde Fransmännen i<br />
Charleroi, hvars broar blott till en del voro<br />
förstördajoch när de mot aftonen öfverval-/
éigat alla offergångar öfver Sambre^ utbredde<br />
de sig, dels på vägen från Gosselies<br />
till Briissel, dels på den från Gilly<br />
till Natnur, med stor hastighet. På den<br />
förra bildades deras förtrab genom General<br />
Claris rytteri, pä den sednare genom<br />
General Pajols. Napoleon, som gjort dessa<br />
anordningar, gick mot aftonen tillbakatill<br />
Charleroi med den toresats, att göradenföljande<br />
dagen afgörande, hvilket blott sä vida<br />
vore möjligtsomhankunde angripaPreussar»<br />
ne, afsöndrade från Engelsmännen.<br />
1Briissel hördeman de canonskott,under<br />
hvilka öfvergången öfver Sambre verkstilldesi<br />
Mest blef Hertigen af Braunschweig<br />
deraf oroad. Från Fältmarskalken Bliicher<br />
kommo adjutanter, för attUnderrätta Hertigen<br />
om sakernas läge. När nu öfver Fransmännens<br />
framryckande icke mer något<br />
tvifvel var öfrigt, så gafs ifrån danssalen den<br />
första befallningen för Brittiska armeens<br />
uppbrott, hvil et till en del måste ske<br />
från aflägsna cantonering*quarter. for dem<br />
följande dagen var detta visserligen försent»<br />
och Napoleonkunde så mycket säkrare vara<br />
viss om en stor framgång, som han genom<br />
General Labedoyere, hvilken insmygt sigi<br />
Briissel,nästanhvarje timmablefunderrättad<br />
om hvadiEngelska hufvud-g.varteret föregick.<br />
Det första anfallet hade så vällyckats*<br />
Buchh. VI Dal. g.<br />
113
\<br />
114<br />
att maniFranska haren ganska lätt tröstade<br />
sig öfver General-Lieutenanten Bourmonts,Öfverste<br />
Clouets och squadronschefen<br />
Villatroys försvinnande, hvilka begagnat<br />
öfvergångenöfver Sarribre förattbegifva<br />
sig till deallierade; man kallade dem förrädare,<br />
hvilkas usla tänkesätt icke kunde tillfoga<br />
hären någon vidare skada. Att<br />
föröka Franska soldatens säkerhet, blefvo<br />
vanliga konster använda. Framför aik<br />
öfverdref men de fångnas antal; och för<br />
att understödja öfverdriften,delade man de<br />
fångnaiflera colontier, och lät sedan föra<br />
dem, den ena efter den andra,förbide troppar,<br />
som ännu voro qvar, på det den<br />
tanken måtte uppstå, att det motstånd, som<br />
måste besegras, vore ringa. Som de fängna<br />
voro idel Preussare, förökadedenna omständighet<br />
icke litet Fransmännens glädje, in»<br />
"<br />
förhöllsigpå långt när icke så. Val träffade<br />
man vid inryckandet i byarne strödda<br />
hopar, hvilka uppstämde ett högt:lefve Kejsaren!<br />
Men detta var blott ett medel, hvarigenom<br />
man köpte sig soldaternas gunst,<br />
och ju minre denskonsamhet, om hvilken<br />
de olyckliga anhöllo,blef utöfvad,desto hastigarekomatio<br />
de tili sin gamla likgilltighet<br />
tillbaka. Knappt hade soldaterna tagit ett<br />
ögonblicks ställningien by, förrän de<br />
utgiöto sig likt ett vårflöde öfver de<br />
dem till pris gifna husen5 och -livad de<br />
funno af lifsmsdel och klädespersedlar försvanniögonblicket.<br />
En by,ihvars grannskap<br />
man tillbragtnatten,liknade följandedagen,<br />
efter enFransk officers tittryck, en grushög,ochvid<br />
afmarchen trädde af vrede betagiia<br />
karlar, utgratna .qvinnor, halfnalcna och<br />
Förskräckta barn u* de utplundrade husen,<br />
för att med sina förbannelserbeledsaga dem,<br />
hvilka de dagen förut bjudit välkomna.<br />
Full af otålighet väötade Napoleon det<br />
ögonblick, då han skulle kunna anfalla<br />
Preussiska hären. Allt blef derfore uppbjudet,<br />
för att fullända öfvergången öfver<br />
Sambre; också blef den under natten till<br />
större delen verkställd. Den 16 Juni inbrötj<br />
och på denna dag skulle Napoleons stjerna<br />
ännu en gång upptindra, för att genast derpå<br />
utslockna-<br />
Preussarnes ställning var icke ofördelaktig.<br />
Islutna colonner hade hufvudmas-<br />
115
116<br />
san besatt dessa bergsslätter, hyilka, på &n*<br />
dra sidan om Fleurus, omgifva qvarnen vid<br />
Bussy. Den venstra flygeln stod fram öfver<br />
Sombref på vägen tillNamur; den högra<br />
stödde sig mot byn Bry. Framför fronten<br />
lågo byarne St. Amand och Ligny,<br />
bägge starkt besatta och belägna på tillbörligt<br />
afstånd från bergsslätten. Hela massan<br />
af de församlade tropparna steg ungefär<br />
till 70,000 man; ty den fjerde Preussiska<br />
armeecorpsen, som stod iLiittich,<br />
skulle väl på batailledagen inställa sig på<br />
stridsfältet vid Bry; men detta var imellertid<br />
omöjligti anseende till tidens korthet:<br />
och vägames dåliga beskaffenhet.<br />
Knappt hade Napoleon tagit Preussarnes<br />
ställning i ögnasigte, förrän han<br />
gjorde sina anstalter till anfall. För att<br />
hindra föreningen mellan Engelska och<br />
Preussiska arméerna, erhöll Marskalken<br />
Ney, hvilken dagen förut var ankommen till<br />
bufvudqvarteret, öfverbefälet öfver v-enstra<br />
flygeln med det uppdrag, ätt öfverFrasnes<br />
framgå påvägen till Brussel. Den venstra<br />
bestod af de båda första armeecorpserna<br />
och utaf fyra divisioner kavalleri. Tredje,<br />
fjerde och sjette armeecorpserna utgjorde<br />
centern och understöddes af gardet; de<br />
drogo sig till Fleurus, hviiket Preussarne<br />
redan hade lemnat. Högra flygeln bestod<br />
af general Pajols rytteri och några bataillonerinfanteri<br />
han"ändesig,underMarskalken<br />
Grouchys ledning, mot Sombref. Mensom<br />
N
Napoleon icke Icunde känna, hvilkalkrafter<br />
Preussarneskulle utveckla, så måste haniakttaga<br />
den för&igtighet,att befallaförstaarmeecorpsen,<br />
som utgjorde en del af venstra<br />
flygeln, att med tvänne divisioner rytteri<br />
blifva atående bakom byn Frasnes till höger<br />
på vägen till Brussel, for attinödfall kunna<br />
begifva sig till alla de puncter, der<br />
dess närvaro vore aF nöden. Bakom Fleurus<br />
fördelade sig centerns massor. General<br />
Vandamme erhöll befallning att med<br />
tredje corpsen angripa St.Amand; medfjerde<br />
och sjette Corpserna vände sig Generalerna<br />
Gerard och Lobau tillLigny. Gardet följde»<br />
dessa. Som Ligny var nyckeln förPreussarnes<br />
ställning, så begaf sig Napoleon<br />
tiil denna punct. Anfallet mot Preussarnes<br />
venstra flygel var uppdraget åt Marskalken<br />
Grouchy. Förrän man hann framkomma,<br />
var det redan eftermiddag. Striden<br />
börjades omkring klockan 3, först<br />
vid St Amand, emedan detta stal'e var<br />
det närmaste för anfallet, men en half timma<br />
sednare vid Ligny.<br />
Så häftigt och öfvervägande var det<br />
anfall, som Fransmännen under Vandammes<br />
befa! gjorde på St. Amand, att Preussarnas<br />
motstånd ickeräckte öfver en timma. Strax<br />
efter klockan 4 framryckte tredje Franska<br />
armeecorpsen till Bry; men den blef af<br />
tvänne Preussiska brigader ; ctillbakaträngd.<br />
Just der den så kallade Romerska vägen af*<br />
117
+<br />
118<br />
skar stora landsvägen, kom femte briga*<br />
den dessa till hjelpj och hade deras anfall<br />
lyckats, så hacfe fransmännen åter blifvit<br />
fördrifna från St. Amand, Men det misslyckades,<br />
och enda lycliga följden deraf var<br />
énstäend«slagtning, som mellan Besure och<br />
St, Amand fortfor ifrån klockan 5 på eftermiddagen<br />
till klockan 9: en fäktning, i<br />
hvilken det från båda sidor striddes ined<br />
lika ihärdighet. Fältmarskalken Bliicher<br />
anförde här sjelf. Ett kavallerianfall, i<br />
spetsen for hvilket han ställde sig, misslyc*<br />
ka&es genom den rådighet, med hvilken<br />
Fransmännen öppnade sina leder, för att<br />
desto säkrare kunna bringa Preuasarne till<br />
nederlag. De måste nu tillbaka. Franska<br />
rytteriet förföljde. Under detta tumult<br />
genomborrade ©tt skott Fältmarskalkens<br />
häst. Han störtade icke på stälretjmensedan<br />
hanenstundkastatsigikringmedkrampaktiga<br />
språng, föllhan på en gångdöd till marken,<br />
och Fältmarskalken, döfvad af fallet, blef<br />
liggande under den döda hästen; fäktningens<br />
hetta tillät icke Fransmännen attblifva<br />
varse denna händelse, Med vild skyndU<br />
samhet, ilade de förbi Fältmarskalken, hos<br />
hvilken en af hans Adjutanter, Grefve<br />
jJWostitz, stadnat, Imellertid' hade Preussarne<br />
förstärkt *igsoch af dem öfväldigade,<br />
återvandeFransmännen samma väg som de<br />
framryckt. Nu framhjelpte man Fältmarskalken<br />
undan den döda hästen; han steg<br />
s
opp på en dragonhäst och, som han lyckligtvis<br />
var oskadd, så hindrade honom intet<br />
från att fortsätta striden. Af första Franska<br />
armeecorpsen, frambröt divisionen Durutte<br />
emot Preussarnas högra flygel, understödd<br />
af något kavalleri; men den blef af Preussiska<br />
rytteriet lilJbakahållen. -<br />
Icke minre häftigt rasade slagrningen<br />
vid Ligny, en stor, längs efter bäcken JLigny,<br />
med massiva stenhus bebyggd by. Efter<br />
första fralftimman var hälften af byniFrans.<br />
männens händer; men från detta ögonblick<br />
uppstod en stående drabbning, hvilken varade<br />
till klockan nio på afton. Blifva vanligtvis<br />
byar hastigt tagna och återtagna, så<br />
varade här ssiid^nisjelfva byn öfver 5<br />
timmar", under det den inom en "ganska<br />
trång plats än ryckte fram och än åter<br />
tillbaka. Oupphörligt stötte från bada sidor<br />
friska troppar till sJagtningen, under<br />
det att från de å båda sidor liggande höjderna<br />
nära 200 canoner spelade med «in<br />
eld öfver byn och der förorsakadeen högst<br />
besvärlig brand. Efter hand hade striden<br />
utbredt sig öfverhela linien; Franska skarpskyttar<br />
sysselsatte tredje Preussiska armeecorpsen.<br />
Denna skickade några squadroner<br />
rytteri och ett batteri ridande artilleriiryggen<br />
på fjerde Franska armeecorpsen;<br />
men som denna afsöndrade ,corps var<br />
för svag, blef den af Franska rytteriet an-<br />
"<br />
119
120<br />
fallen och kastad tillbaka ofver bäcken<br />
med förlust af några canoner.<br />
Ännu emot klockan nio var ingen fordel<br />
vunnen, som man kunde anse såsom<br />
åtgörande. Imellertid hade Napoleon, utom<br />
andra masaor, med hvilka han oemoU<br />
standeligen påträngde, äfven fört sitt garde<br />
med ielden; ty vid Ligny lag det afg^rande<br />
for dagen. Strax efter klockan<br />
nio lyckades det Fransmannen, att intaga<br />
norra utgången från denna by. Icolonner<br />
ryckte den genom den samma och understöddes<br />
af gardet, hvilket visade den<br />
största ifver att uttaga fiin andelisegern.<br />
För att ännu längre kunna motstå, hade<br />
Preussarne måst understodias med ny förstärkning;<br />
men det var allt för afgjordt, att<br />
hvarken från Engelska sidan eller från J^de<br />
armeecorpsen någon hjelp skulle kunna<br />
visa sig. Under dessa omständigheter fann<br />
man för godt att afbryta striden. Det berodde<br />
nu på,intet minre än att bibehålla<br />
höjderna ofvanför qvarneh vid Bussy; men<br />
Napoleontilltrodde sig att genom ett strängt<br />
anfall kunna förhindra detta. Under det<br />
hans garde,iförbindelsemed trenne batailloner<br />
af 4de armeecorpsen,angrepo Preussiska<br />
fyrkanternapå höjderna,gingo Milhauds och<br />
Letorts cuirrasierer omkring byn Ligny,<br />
för att falla Preussarne i ryggen. Det<br />
sista lyckades väl icke efter önskan; imellertid<br />
var nu Preussarnes återtåg oundvifet
121<br />
ligt. Det skedde till Bry tned en ordning,<br />
*å mycket mera beundransvärd,<br />
som mörkret alltid plågar förökaförskräckelsen.<br />
En fjerrledels mil från slagfältet<br />
gjorde artneen lialt, och redan omkring<br />
klockan 10 lat Napoleon batterier uppfara,<br />
hvarmed han lat beskjuta Preussiska centern.<br />
Uttröttadeaf dagens hetta och stridens<br />
mödor, längtade a båda sidor tropparne<br />
till hvila;Fransmännen inställde derföre<br />
sin förföljelse,och en stor del af Preussiska<br />
hären qvarblef iBry, under det den,<br />
öfriga samlade sig på landsvägen, som går<br />
frän Sombref till Briissel. Det öfriga återtåget<br />
betäcktes af rytteriet.<br />
Alldeles ovedersägligt var segern pä<br />
Fransmännens sida. Imellertid var det<br />
mera deras öfverlägsenhetiantal, än den<br />
skicklighet,hvarmed Napoleon förde ålagtningens<br />
tyglar, som de hade att tacka för<br />
denna seger; ty kännare hafva försäkrat,<br />
att om Napoleon hade användt den kraft,<br />
som han förslösadevid Lfgny, mot Preussiska<br />
högra flygeln, så skulle resultatet hafva<br />
blifvit ännu farligare för Préussarne.<br />
Huru stor hans förlust var, kan icke med<br />
nogrannhetbestämmas,emedan Franska uppgifter<br />
öfver denna punct alltid äro så otillförlitliga.<br />
Den Preussiska förlusten de bå«<br />
da sista dagarna »teg till icke minre än<br />
20,000 man dödade,sårade och fångna, jemte<br />
15 canoner, hvilka togos på höjderna
♥<br />
122<br />
vid Ligny. Så stor var Fjranmännens för*<br />
bittring emot Preussame, att de redan<br />
före fälttågets öppnande, utan afseende på<br />
sina öfriga motståndare, hade begärt pa«<br />
troner och Preussqre, ostridigt äfven för<br />
att göra sig omtyckte af Napoleon, om<br />
hvilken de val visste, att hani synnerhet<br />
hatade Preuasarne, i anseende till deras<br />
affall ar 1813. Franska armeens tänkesätt<br />
framlyste till och med i den $krifvelse,<br />
hvari GeneralMajor Bertrand gaf Krigsministern<br />
första underrättelsen om fram»<br />
gången vid Fleurns. 'Gårdagens slagt-<br />
»ing, sades deruti, räckte till klockan<br />
jo på aftonen, vi förföljafienden, somlidit<br />
grufligt: 8000 äro gjorda till fångar, och<br />
vid dagens inbrott hoppas vi att göra ännu<br />
flera; det gamla gardets grenadierer och<br />
jägare hafva slagtat hela massor; aldrig har<br />
jag sett mera entliusiasm hos våra soldat<br />
ter." Ehuru det i denna skrifvelse var fråga<br />
om 8000 fångar, är likväl fullkorn*<br />
ligt bevisadt, att, utom sårade, ingen fallitideras<br />
händer.<br />
General-Lieutenanten Thieleman, som<br />
under slagtningen hade bibehållit sig i besittning<br />
af Sombref, och hela natten qvarbiifvitidenna<br />
by, uppbröt föijaudemorgonen*till<br />
Gembloux, der han förenade sig<br />
med General Brilow, som ifrån Liittich<br />
framryckt ända dit. Ehuru slagna, hadtf<br />
Preussarne liJsväl alldeles icke förlorat
\<br />
/ 123<br />
jnodet. Underrättelsen om Fältmarskalkens<br />
räddning måste nödvändigt medföra en<br />
glad stämning, som väckte hågen för nya<br />
företag. Hvad som hos dem förökade£öi><br />
troendet till sig sjelfva, var å ena sidan<br />
General Bulows ankomst, å den andra åter<br />
underrättelsen,aU Fransmännen* venstra flygel,långt<br />
ifrån atthafva uppfyllt sin bestäm*<br />
melse, vore tillbakaträngd till Frasnes. Dermed<br />
förhölldet sig på följande sätt:<br />
Redan den 15 om afton voro deNassauska<br />
tropparne, hvilka utgjorde den Engelska<br />
armeens avantgarde,af Fransmännen utdrifna<br />
från Frasnesj de hade dragit sig tillbaka<br />
till Quatre Brås och der förenät sig<br />
med Holländarne. Men äfven vid Quatre<br />
Brås, skulle dagen derpå motståndet icke<br />
hafva varit af serdeles varaktighet, så framt<br />
icke den otålighet, Hertigen af Braun-,<br />
schweig på baleniBiiissel yttrade, icke haft<br />
den verkan, att öfverbefälhafvaren gaf hon»,<br />
om tillstånd, att meå 2000 Sachsare och sina<br />
10,000 Braunschweigare marchera till<br />
Quartre Brås, för att skynda Preussar-<br />
r»e till bistånd, i händelse de verkligen<br />
blefvo angripne. Ime v llertid hade Marskalken<br />
Ney i spetsen för Franska armeens<br />
venstra flygel fått befallning att öfver<br />
Quatre<br />
Brås framrycka till Briissel; och<br />
han hade icke förloratett ögonblick. Vid<br />
ctagningen hade han utryckt ifrån Frasneg<br />
och omkring klockan $ på morgonen vid
124<br />
Quatre Brås stöttpåfienden. Striden toghär<br />
genast sin början. Belägenheten vårisynnerhet<br />
de allierade gynnande genom skogen<br />
vid Qnatre Brås; deras motstånd svarade'också<br />
mot d*nna fördel. När en allt<br />
större massa af Fransmän visade sig, uppstod<br />
hos Kronprinsen af Nederländerna,<br />
bviIkeniegen person här comcnenderade,<br />
den farhåga, att, så framt han icke rätt<br />
snart blefve understödd, ett återtåg skulle<br />
vara oundvikligt; men lyckligtvis var hj.elpen<br />
icke långt borta.<br />
Redan hade Nassauer och Nederländaro<br />
dragit sig tilbaka inuti skogen, på höjderna,<br />
b varifrån de ganska svagt försvarade sig<br />
emot Fransmännens öfvermagt,när längs efter<br />
skogsbrynet betydande massor framkommo<br />
till deras förstärkning. Dessa voro<br />
Sachsarne och Braunschweigska tropparne<br />
under Hertigens af Braunschweig befäl.<br />
För det oväntadeidenna anblick tillbaka<br />
studsade Fransmännen lika så mycket, som<br />
deras motståndares mod derigenom ökades;<br />
och då öfvemiagten från denna stund synbart<br />
var på dessa sednares sida, så Jbeslot<br />
Ney att göra en rörelse tillbaka, för att<br />
taga en fördelaktig ställning. Med största<br />
ordning foretogo Fransmännen återtåget;<br />
men då detta fortfor, blefvo de om sin<br />
anförares afsigt ovisse» Neys afsigt var<br />
att nalkas till Frasnes, för att der sätta sig<br />
iförbindelse med. första armeecorpsen, och
125<br />
Sedan böria anfallet a nyo. Redan hade<br />
han, förföljd af fiendön, gjort en timma*<br />
återtåg, när han erfor, att första araieecorpsen<br />
vore bestämd' emot den högra<br />
Preussiska flygeln och följaktligen af<br />
honom icke finge begagnas. Trots denna<br />
oangenäma underrättelse tvungen att fatta<br />
ett beslut, tog han det, att skicka tvänne<br />
kavallerie-regementer (det första och elfte)<br />
mot sin fiendes främsta batailloner, för att<br />
»uppehålla dem och förskaffa sig rum att<br />
taga en ställning. Rytteriet gjorde sitt anfall<br />
med stor tapperhet; men som dessa<br />
batailloner stödde sig mot skogen vid Bobsu,<br />
och voro försedda msd ett godt artilleri,<br />
*å tillfogade de kavalleriet så mycken<br />
skada, att det snart såg sig nödsakadt att<br />
gå tillbaka. Nu feltes det icke mycket,<br />
att ju alla tropparne tagit till flykten;<br />
säallmän var den förskräckelse,som utbredde<br />
sig. Byen Perimont gick för Frans*<br />
männen förlorad: likväl förblefvo deibesittning<br />
af arrendegodset Germioncourt. Imellan<br />
klockan fem och sex eftermiddagen<br />
var deras belägenhet isynnerhet ganska dålig;<br />
det erfordrades all Marskalken Neys<br />
rådighet, för att hålla tropparna tillsammans.<br />
Lyckligtvis för honom, hade icke alla<br />
den förstaarmeecorpsenstropparblifvit förda<br />
ieldenmotPreussarne. Flere squadronerlätt<br />
kavallerie ochGeneral Roussels cuirassier-division<br />
stötte till Marskalken. När dessa ka-
\<br />
126<br />
stade sigivägen förSachsarnes och Braufia<br />
sch*veigarnes påträngande, fattade fotfolket<br />
åter mod; striden blef småningom åter.<br />
ställd, och verknirigarne af denFranska el*<br />
den blefvo icke obetydliga. Neys bemödanden<br />
voroisynnerhet vända motßraunschweigarne;<br />
och denna omständighet kostade<br />
Hertigen af Braunschweig lifvet. Med<br />
ett medfoddt mod, hvarje fara trotsande,<br />
träffades Hertigen af en kula, som gick<br />
genom lelvern och på stället dödade honom.<br />
' Stor var den bestörtning, som den*<br />
na olyckshändelse förorsakade, likväl fortsatte<br />
Braunschweigartie slagtningen med<br />
manna mod; och när gena&i. derpå fyra friska<br />
divisioner af Kronprinsens at Nederländerna<br />
corps ankommo; sågo sig; Fransmän*<br />
nen tillbakaträngda till höjderna vid Frasnes.<br />
Klockan 10 på aftonen blef paktgodset<br />
Germioncourt taget af Nederländarne, och<br />
en hal? timma sednare hade striden nått<br />
sitt slut. Framföre Germioncourt bildade<br />
Engelska tropparne till höger och venster<br />
om storalandsvägen en linie,hvilken sträckte<br />
sig från skogen vid Bossu ända till tätt<br />
invid Perimont. Ickelångt ifrån dem, uppställde<br />
sig Fransmännen utåt landsvägen<br />
iåtskilliga afdelningar, hvilka med olika<br />
mellanrum omslöto höjderna vid Frasnes.<br />
På detta sätt voro båda härarne uppställde,<br />
när natten smög sig ö£ ver dem, efter en<br />
t<br />
\
127<br />
förlust af 5 till 6000 man på hvardera sidan.<br />
v<br />
Hvad som den i6:de uträttade var således,<br />
att Preussarna blefvo slagne och<br />
nödgade till återtåg, att Engelsmännen deremot,<br />
om icke segrat, åtminstone hållit<br />
Diétvigtenj och tänker man sig de förbundna<br />
magternas armeeäFven så väliegenskap<br />
af armee, som den Franska utan all motsägelse<br />
var det; så hade,under slagtningen den<br />
16, den förra armeens venstra flygel blifvit<br />
slagen, den högra åter icke.<br />
IFranska hären tänkte man sig dessa<br />
händelser vida stöhre, för att kunna underhålla<br />
de mest utsväfvande fö*hoppningar.<br />
Utgående från den förutsättning, att genom<br />
Preussarnes nederlag vid Ligny Napoleon*<br />
huvudändamål vore vunnet, nämligen att<br />
skilja den EngelskahärenfråndenPreussiska,<br />
räkno^e man icke på något allvarligt mot.<br />
stånd från de förras sida. Hvad blir dem<br />
då öfrigt, sade inan, om icke att hals öfver<br />
hufvud inskeppa sig till England, när<br />
Preussiska hären är förstörd,och den minsta<br />
armeecorps är tillräcklig för att iaga<br />
de sorgliga öfverlefvorna tillbaka till deras<br />
hembygd!" Redan tänkte man sig det sto.<br />
ra riket såsom återstäldt; och eom för detta<br />
KonungeniWestphalen bivistat Marskalken<br />
Neys operationer, så felades det icke<br />
smickrare, hvilka önskade honom lycka till<br />
Hertigens af Braunschweig död, och kalla-<br />
"
128<br />
de denna Prins "en olycklig Furste, hvars*<br />
ödeifrån längre tid tillbaka tycks hafva be<<br />
slutit, att han skulle dö för en af den store<br />
Napoleons bröder." Med otålighet väntade<br />
man följande dagen, emedan man trodde,,<br />
att på den allt skulle fulländas och Frans,<br />
männens seger blifva fullkomlig.<br />
Utan all fara var visserligen icke Engelska<br />
armeens läge; och om det va*<br />
grundad!, att utgången af slaget vid Ligny<br />
borde tillskrifvas Engelska öfyerbefälhaf.<br />
vårens liknöjdhet, så hado Lord Welling^<br />
ton nu haft tillräcklig anledning, att deröfver<br />
göra sig de bittraste förebråelser.<br />
Knappt underrättad öm Preussarnes nederlag,<br />
skickade han en af sina adjutanten<br />
till Fältmarskalken, för att fråga, om man<br />
förde följandedagarna .kunde räkna på haös<br />
bistånd. Den högsinte gfåhårige mannens<br />
svar var detta: "att han med tvänne aVmeecorpser<br />
ville understödja Lord Wellington,<br />
såframt från Engelsmännens sida tillräcklig<br />
ammunition kunde besörjas." Detta<br />
svar var en naturlig följdaf de oordningar/<br />
som äro oskiljaktiga från alla återtåg; ty<br />
många ammtinitionsvagnar hade under nat.<br />
ten aflägsnat sig, och den 17 om morgonen<br />
kunde man ännu icke veta, hvilken<br />
rigtning de tagit, och om det vore , möjligt,<br />
attmtan stora svårigheter återföra<br />
dem. Lyckligtvis voro de så nära, att det<br />
af Fältmarskalken gjorda förbehåll blef öf-
129<br />
verflodigt; och som Lord Wellington äfven<br />
fcillkännagifvit,ihvilken ställning han ämnade<br />
vänta »in motståndare, så kunde Bliicher<br />
derefter inråtta ?ina rörelser, hvarvid- Biilowska<br />
armeecorpsen^ oförskräckthét tillät<br />
honom att fatta de friaste beslut.<br />
Huru Napoleon tänkte sig sitt läge,<br />
måste inan lemna derhån. Iett den is:do<br />
hållet krigsråd hade han sagt till sina Ge«<br />
neraler: "Lyckan loge mot honom, och<br />
han förtröstade på henne; han visste alldeles<br />
säkert, att Hertigen af Wellington i<br />
Riiissel lefde försänktidet största själs-*<br />
lugn, och att Preussarne vore på intet minre<br />
beredda än på ett anfall; det afgörande<br />
ögonblicket vore kommet; förr än Wellington<br />
och Biilow kunde skynda till undsättning,<br />
måste man tillintetgöra Preussi*<br />
ska.hären." Åtminstone hade han slagit<br />
Preussarne. Hvad motstånd Engelsmännen<br />
skulle göro, var val ännu en blott väntanj<br />
likval kunde man icke vänta, att Lord Wellington<br />
skulle beqvama Mg till en öfverilad<br />
flykt. En stor uppmuntran till stri-»<br />
dens allvarliga fortsättande låg uti denom*<br />
ständigheten, att genom Lord Wellington<br />
ett stort rykte voreatt förstöra:en icke oba»<br />
tydlig sporre för Napoleon, som satte det<br />
högsta värde på hans egenskaper såsom<br />
fältherre. Nederländernas återeröfrande<br />
var,på visst sätt åt Fransmännen utlofvadtj<br />
Buchh. VI Del. 9.
130<br />
och så säker var Napol
åe sig. Ostridigt var soldaternas utmattande<br />
den väsendtligaste orsaken till detta,<br />
dröjsmål; men ett ännu större hinder lågi<br />
det oupphörliga regnet, söm hela förmiddageniströmmar<br />
utgöt sig och till den<br />
grad upplöste vägarne, att det nästan var<br />
omöjligt att komma från stället, och att<br />
artilleriet med störstasvårighet kunde framskaffas.<br />
När allt vår samladt, framgick arroeen.<br />
ien linie> för att börjaslagtningen. Men na<br />
Visade det sig» att alla de förändringar,hvilka<br />
man sedan tvanne timmar förmärktiEngelsmännens<br />
ställning, icke haft en sla^txiingi<br />
men väl ett återtåg till ändamål,<br />
att detta redan var påbörjadt» och att alla<br />
de troppar, hvilka man sett dels på höjden»<br />
dels framför skogen vid Bossu, dels på vägen,<br />
blött bestått af starka eftertroppar.<br />
Bedragenisin väntan, lät Napoleon genast<br />
sitt lansrytteri framrycka, för att börjaförföljelsen.<br />
Snart satte sig hela armetn i<br />
tnarche till Bruasel: och de Franska soldaternas<br />
ifver var så mycket större, som<br />
den stödde sig på den förmodan, att Engelsmännens<br />
rörelse tillbaka icke så myc*<br />
ket var ett blott återtåg, som icke fast<br />
mera en flykt, hvilken de skulle sluta med<br />
en skyndsam inskeppning * Onder det<br />
fotfolket framgick landsvägen, fratfiträng*<br />
de rytteriet öfversädesfälten, hvilka, säsottt<br />
af sig sjclft kan förstås, helt och hål-<br />
131
132<br />
let blefvo nedtrampade. Så kom man öf*<br />
ver slagfältet vid Ouatre Brås, hvarest de<br />
döda ännu lågo obegrafna, och der Franska<br />
soldaterna fingo roa sig vid anblicken<br />
af de fallna Skottska soldaterna, hvilkas<br />
egna klädedrägt gaf anledning till allehanda<br />
Skämt *).<br />
Napoleons förtroppar upphunno icke<br />
Engelsmannens eftertroppsr, förr än de<br />
sednare hunnit genotn byn Genappe, en<br />
marknadsplats, som från alla sidor öppen,<br />
ligger pä vägen till Briissel. FlereEngelska<br />
squadroner blefvo här af Franska rytteriet<br />
kastade öfv*r ända; men så snart de<br />
blifvit förstärkta,hastade de å nyo emot<br />
fiendeii } och uträttade derigenom på mycket,<br />
att fotfolketibästa ordning kunde draga<br />
sig tillbaka. Förtretad öfver att haf
obevekliga fiender; med ett ord, det vore<br />
rm slut med Preussiska armeen. Saken»<br />
sanna förhållande var detta» att, under<br />
det Napoleon förföljde Brittiska armeen,<br />
Preussarne itrenne stora colonner framträngd©<br />
frän Tilly och Gembloux till Wavre,<br />
att Marskalken Grouchy icke kunde<br />
tillfoga dem någon väaendtlig skada, dels<br />
emedan han icke hade nog styrka dertill,<br />
dels derlöre att hsns utmattade troppar,<br />
genom vågames dåliga beskaffenhet, blifvit<br />
ännu mer uttröttade; så att följaktligen<br />
den föregifna söndringen, imellan de förbundna<br />
arméerna, nu mera knappt var något<br />
vidare än en blott dröm, emedan<br />
afståndet imellan dem näppligen besteg sig<br />
tiH tvänne mil.<br />
Efter hand hade Lord Wellington hun.<br />
nit den punct, hvarifrån han var färdig att<br />
antaga en slagtning af Napoleon. Framom<br />
Genappe, der land«vägarne från Charleroi<br />
och Möns förena sig till Briissel, ligger<br />
Mont St. Jean,en storby;framfördenna ligga<br />
höjder, »om på andra sidan långslnttande<br />
Ȋnka sig; bakom dessa utbreder sig Soigner<br />
skogen till Brussels portar. Till höger<br />
om landsvägen ligga Braine la JLenå t<br />
en köping,och Merbe Brain ett paktgodss<br />
till venster om den samma Ter la Hayeoch<br />
Ohain. Nedarjföre stöter man på la Haye<br />
Sainte. Ännu längre ned, till höger<br />
om la Haye Sainte, tätt invid landsvägen ?<br />
*»<br />
133
134<br />
yeser sigpaktgodset Hougoumonl,gsnom sina<br />
ombägnande stenmurar Ukt en bastion,<br />
(rent emot detta, ser man tvänrie ensamt<br />
stående .hus, på hvar sin sida om landsvä*<br />
gen,kallade la Belle Alliance. Längre ut*<br />
före,till venster om samma väg, ligger en<br />
liten by, som heter Flancheno.it, och änjm<br />
djupare ned, paktgodset Gailiou.<br />
Har ville den Engelska beralhafvaren,<br />
bistådd af Preussarne, gifva den slagtning,<br />
söm skulle afgöra öfver Bönapartiska och<br />
Bourbonska dynastiernas öde, samt i och<br />
med detsamma öfver Europas. Om valet<br />
af stridsplatsen berodde af fritt val eller<br />
af nödvändighet, är högstosäkert^ när nu, så<br />
fiamt Biiissel skulle försvaras,detta försvar<br />
knappt kunde ske på ett kortare afstånd från.<br />
staden, Allt var likväl icke gynnande för<br />
Engelska .befälhafvaren, vid den ställning<br />
han tagit; ty om slaget gått förloradt, gafs<br />
svå.rligen något annat tillfälle till åter»<br />
tag an genom Soigner-fkogen, i hvilket<br />
fall man kunnat anse Britti ka armeen såsom<br />
förlorad. Blott med tjllförlitpå Biächers<br />
ord kunde han våga slagtningen. och<br />
blott med denna förtröstantyckes han hafva<br />
tilltrott sig den.<br />
Voro Engelsmännen utmattade af sista,<br />
marchen, så voro Fransmännen det icke<br />
smnie, när de den 17 på aftonen an-<br />
Jjommo till denna tract. Det lossades nå-«<br />
gr^ caxicnskott, msn sedan afstodman ixha
135<br />
itriden, att samla nya fcrafter för den<br />
följande dagen. Skyddadafsina förtroppar,<br />
förlade Napoleon sitt hufvudqvarter till<br />
paktgodset Caillou. Fransmännens hufvud-<br />
§tyrka stadnadeiGenappe och itracten<br />
omkring denna köping. Lord Wellingtons<br />
huf vudqvarter variWaterloo, eniSoigner»<br />
skogen belägen by, under det förtropparne<br />
innehade paktgodset Hougoumont<br />
och la Haye Sainte. Det regnade hela aftonen<br />
och hela natten; och då största dalen<br />
af så väl Engelska som Franska arméerna<br />
voro lägrade under bar himmel, var<br />
val intet naturligare, än att soldaten, Full af<br />
ovill ja öfv
136<br />
åtskild© högra flygeln frän<br />
centern. Hvad åter ven«tra flygeln angår,<br />
utgjordes den af General Pietons tropparj<br />
Grefve Urbridgns rytteri tjentedem tillunderstöd*.<br />
Några vid Braine la Levd uppställda<br />
divisioner hindrade, att högra flygeln<br />
skulle kunna kringgås. Minre var den<br />
venstra skyddad. Ofver hufvud. var denna<br />
den svaga sidan ianordningen, så siiart<br />
jPreussaroe,delsöfver Ohain, dels genom skogen<br />
vid Frichernont, anfölloFransmännens<br />
"högra flygel, och på detta sätt afgjorde striden.<br />
Pä'paktgodset Hougoumont blefvo<br />
xiågra tusen man Förlängda, hvilka försvarade<br />
sig genom sfcoHglugga-r, och på lika<br />
sätt Jat Wellington besätta la Hay Sainte.<br />
Under det detta ver den »tällning,<br />
ih^ilken Lord Wellington väntade sin<br />
jnotståndare, var denne sysselsatt med att<br />
ordna sin här på ett sätt, som icke giorde<br />
segern tvifvelaktig. Så?ena Engelsmännens<br />
i7en«tra flygel var synbart svagare än den<br />
liögra, så rigtade han sitt hufvud ögonmärke<br />
emot denna, med den omisskänneliga<br />
afsigt, att kasta den tillbaka mot centern<br />
och på detta sätt trnnga hela Engelska a.rjneeain<br />
uti Soigner-skogen. Franska tropparne.blefvo<br />
ej litet förvånade, när de sågo<br />
Engelska armeen uppställd islagordning,<br />
ty hela natten hade de bibehållit<br />
den förmodan, att Engelsmännen fortsatt'<br />
sitt återtåg till Brussel, och att Belgierna
skulle begagna första tillfälle, att öfvergå<br />
och gemensamt med dem hämna sig på<br />
Preussarne. Napoleon sjelf hade, som det<br />
påstås, hela natten igenom ingenting så<br />
mycket fruktat, som att Engelsmännen lcnnde<br />
undanslippa honom. Så mycket lifligare<br />
var hans glädje, när han såg Lord<br />
Wellington beredd, att af honom emottaga<br />
en slagtning. "Så har jag då ändtligen<br />
de:>sa Engelsmän"! utropade han den ena<br />
gången efter den andra, under det hans ansigte<br />
strålade af glädje. Med den honom<br />
egna otalighet befordrade han de efterblifna<br />
troppames ankomst; och utan att noga<br />
känna hvarken fiendens styrka eller ställning,<br />
utan att<br />
i<br />
— hvarpå det isynnerhet<br />
helt och hållet berodde — vara underrättad<br />
or» det läge, hvari Marskalken Grouchy<br />
befann sig mot Preussarne, beslöt<br />
han anfallet. .<br />
Franska armeens styrka bestod, gardet<br />
jnber^knadt,af fyrainfanteri-och tre ka*ra)iexicorpser.<br />
Hela massan, ungefär 100,000<br />
man stark, var emot klockan tio församlad<br />
på höjderna framför Planchenoit, som gin»<br />
go parallelt med de af Engelsmannen besatta.<br />
Här blefvo rollerna utdelade. Första<br />
arméecorpsen, af alla den starkasle, emedan<br />
den icke deltagitislagtningeri den<br />
16 — vände sig till höger för att anfalla<br />
Engelsmännens venstra flygel, och<br />
dess högra sida skyddades af ett talrikt<br />
137
138<br />
rytteri. Andra arméecorpsen gick öfvey<br />
landsvägen från Möns och tog sin rigtning<br />
emot Hougoumont. Pa sidan om Plan»<br />
chenoit stadnade »jette corpsenibakhåll,<br />
och till venster om landsvägen bredvid<br />
Hossorome ställde sig gardet. Bakom detta,<br />
imelian Rossomme och Maison du Roy,<br />
befann sig Napoleon på en höjd, hvarifrän<br />
slagfältet kunde öfverskådas,<br />
Klockan var 11 på förmiddagen, när<br />
från Franska sidan tecken till anfall blef<br />
gifvet. För detta Konungens af Westphalen<br />
division framryckte först mot pakt*<br />
huset vid Hougoumont, som den frugtlöst<br />
anföll, Batailloner och squadroner, hvjlka,<br />
under Grefve Erlons ledning vid samma<br />
tid angrepo förata linien af Engelsmännens<br />
högra flygel, åstadkommb väl någon oordning;likväl<br />
blef denicke af lång varaktighet,<br />
emedan förstärkning ganska skyndsamt ankom,<br />
bvaraf Fransmännen blefyo tillbaka-<br />
visionen} och detta anfall gjordes med så<br />
mycken framgång, att, sedan nämnde division<br />
var bragtioordning, och hela första<br />
armeecorpsen dragit sig tillbaka till Planchenoit,<br />
några afdelningar Engelskt rytteri<br />
|ingo tid att nedskicka hästarne för fem<br />
Franska batterier: en bragd som icke jkunde<br />
blifva utan följder,<br />
Ehuru elden sedan tvanne timmar raggat<br />
utöfver hela linien, furmos likväl icke<br />
Juckoride Engelska lederna, som ej genast<br />
uppfylldes. Frugtlöst stridde Fransmännen<br />
vid pakthuset Hougoumont. Ni-.<br />
gra havbits-granater skulle hafva varit till*<br />
räcklige, att utföra intagandets men detta<br />
uteblef, antingen derföre, att det felades<br />
den anförande Generalen medel därtill,<br />
eller emedan han glömdeattbetjena sigderaf,<br />
eller (hvad som är det sannolikaste) emedan<br />
anfallet på Hougoumont öfverhufvud vap<br />
att förstäldt anfall, genom hvilket Wellington<br />
skulle förmås att på sin venstra flygels<br />
bekostnad förstärka den högra. På denna<br />
punct fortfor således canon&den, utan att<br />
tillskynda Fransmännen någon väsendtlig<br />
nytta. Napoleon, som under dessa om*<br />
StKndigheter trodde sig icke böra förlora<br />
liågot ögonblick, lät, för att ernå sitt huf-<br />
VudändamåJ, en talrik colonn kavalleri gå<br />
öfver ifrån venstra till högra flygeln, satta<br />
å§n iförbindelse med erfoderligt Jnfanteri,<br />
och slungade denna olycksdigra mas-.<br />
ia mot pakthuset la Biye Sainte, Dm<br />
139<br />
i
140<br />
Tyska batailloa, som försvarade den, höll<br />
tig så länge,till dess all dess ammunition var<br />
bortskjuten; men ehuruväl Fransmännen<br />
kommo i besittning af detta utanverk,<br />
förblef likväl venstra Engelska flygeln orörlig<br />
i sin ställning, och nya ansträngningar<br />
måste göras, så framt Brittiska armeen<br />
skulle kunna bringas att vika.<br />
Efter Franska rytteriets nederlag på<br />
Engelsmännens venstra flygel, och efter ercfiingen<br />
af la Haye Sainte (hvilketi de<br />
Franska berättelserna förvexlas med byn<br />
Mont St., Jean), gick Napoleons afsigt ut<br />
på centerns genombrytande. För detta<br />
ändamål ställde han gitt talrika gardeitra»<br />
cten omkring la BellerAlliance och lemna-<br />
nombryta ocli Engelsmännen icke vika.<br />
Dessa sednare hade lägets fördelar att begagna,<br />
hvilket gjorde, att deras kulor träffade<br />
bättre än Fransmännens. Under ett<br />
hagel af kartescher trängde de sednare genom<br />
fördjupningarne, som åtskiljde deras<br />
ställning från Britternas. Sä mycken beslutsamhet<br />
bragte väl Engelsmännen v att<br />
studsa; likväl förlorade de ej modet: deras<br />
leder slöto sigi samma ögonblick som<br />
öppningar blefvo gjorda; och, som Fransmännens<br />
canoneld blef rikligen besvarad,<br />
så utbredde de bland dem ett icke ringa<br />
nederlag. Icke desto minre var, efter deras<br />
egna officerares fria medgifvande, deras<br />
ställning 3:ne gångerifara att överväldigas;<br />
och hade detta överväldigande verkligen<br />
gått för sig, så hade aimeens flykt<br />
genom Soigner* skogen nödvändigt måst<br />
slutas med dess fullkomliga undergång.<br />
Uppfordrad genom danna föreställning och<br />
säker om Preussarnas bistånd, bvilka hvarje<br />
ögonblick kunde ankomma, uppbjöd<br />
Wellington hela sin själsnärvaro och aitt<br />
mod, för att så länge som möjligt bibehålla<br />
sig. Hvad som felades, ersattes<br />
genom de Franska soldaternas nedslagenhet,<br />
som alltid sig lika, förlorade modet, så<br />
snart icke framsteg kunde göras*). En stum<br />
*) Med alle detta var likväl Wellington icke så<br />
säker pä sin sak, att han ju icke skall hafva<br />
skickat sitt bagage tillbaka till Bruwél.<br />
141
142<br />
tystnad träddeistället for det häftiga én*<br />
skri, med hvilket Franska tröpparne pläga<br />
uppmuntra sig';inankände sig uttröttad; och<br />
den som tinder någon förevändning kunde<br />
lemna sitt led och sin plats, gick tröstlöst<br />
bakom de sönderskjutna batterier, som lemnade<br />
slagfältet*<br />
Så snart Napoleon märkte detta, gjoråe<br />
han allt hvad i hans krafter stod,<br />
för att tvinga utgången. Han skickade för.<br />
stärkningar pä förstärkningar, och, så ofta<br />
det berättades honom, att sakerna stodo illa,<br />
var hans enda svar: framåt, framåt! En<br />
General lät säga honom: att han ej längre<br />
kunde uthällaisitt läge, emedan hart<br />
blefve alldeles nedskjuten af ett batteri.<br />
"Hvad! ropade han; vet då icke Geöeraletij<br />
att man måste ta.ga sådana batterier?"Med<br />
dessa ord vände haii ryggen åt den oMcer,<br />
som framfört denna underrättelse. En<br />
fången Engelsk officer, hviiken blef förd<br />
till honom, frågade han om Engelaka harens<br />
styrka; och när denne sade, att den<br />
idetta ögonblick blifvit förstärkt med<br />
60,000 man, var hans svar: 'Mesto bättre*<br />
desto bättre! ty ju flere J aren, desto ilere<br />
skola vi slå. Så säker var han om segern,<br />
att han befallte de curirer han skickade,<br />
att öfver allt kungöra: att hart hade<br />
segrat. Ännu tycktes han hålla sig fast<br />
vid den satsen, att segern tillhörde den<br />
mest hårdnackade; och likväl var det ögon*
lick nära, da* han »kulle öfvertygas om<br />
motsatsen deraf.<br />
Sedan dagbräckningen var fjerde Preustiska<br />
armeecorpsen irörelse, för att på<br />
andra sidan om det trånga passet vid St*<br />
Lambert uppställa sigiskogen vid Fri*<br />
chernont, och der afbida det gynnande ögonblick,<br />
då den kunde anfalla Fransmännens<br />
högraflanque. Honom följde denförsta<br />
Preussiska armeecorpsen, som till det<br />
mesta hade samma bestämmelse, men skulle<br />
uppfylla den genom en marche öfver<br />
Ohain. Den förra corpsen skulle ganska<br />
tidigt hafva ankommit till ort och ställe,<br />
éå. framtickedettrånga passetvidSt.Lambert<br />
deremot laggt allt för många svårigheter.<br />
Pen anvista vägen gick ofver sumpiga ängar<br />
och uppblötta åkrar, så att man,<br />
att framkomma med artilleriet, icke sällan<br />
måste fälla trän, för att erhålla fast botten.<br />
Derigenosn gick ett dyrbar tid förlorad.<br />
Först efter klockan fyra eftérmid*<br />
dagen stodo tvänne brigader med kavalle*<br />
ri och artilleri i förtäckt ställning på<br />
andra sidan om Jeanloo, och först omkring<br />
klockan half fem uppnådde man skogen<br />
vid Frichemon*. Hvarje minut hade redan<br />
blifvit dyrbar. Väl mente den bonden,<br />
hvilken såsom vägvisare ledsagade tåget,<br />
att om man droge sig ännu längre ned i<br />
dalen åt Planchenoit, för att komma Franska<br />
reserveniryggen, så skulle allt med<br />
143
144<br />
ett slag kunna vara tillintetgjorde} men<br />
derpå ville icke General Biilow ingå,<br />
för att icke vidden fara, med hvilken Wellington<br />
hotades, förlora,om ocksä blott en<br />
half timma. Klockan på slaget fem utträdde<br />
denne General ur skogeni spetsen<br />
för tvåane brigader och en kavallericorps.<br />
Napoleon, omgifven af sin Generalstab,<br />
stodigrannskapet af la Baile Alliance,ined<br />
ögonen rigtatJe på den mördande striden,<br />
genomhvilkenhanhoppades att öppnasig en<br />
vy bana; bredvid Jionom stod me
«af<br />
same. Lyckligtvis var sjette ärmeecorp»<br />
senigrannskapet. Grefve Lobau, spm anförde<br />
dem, erhöll genast befallning att<br />
kasta sig mot Preussarne. Han gjorde<br />
det med en erfaren generals beslutsamhet;<br />
och snart utbredde sig en mordisk strid,<br />
Sivilken, under det deniflere timmar<br />
fortfor, med omväxlande lycka blef förd.<br />
Imellertid hade äfven den andraPreus.<br />
siska colonnen, som fördes af General Ziet<br />
hen-, och vid hvilken Fältmarskalken Bhi*<br />
cheriegen person befann eig,öfver Ohain<br />
framträngt till anfall på fiendens högra<br />
fianqae. Väl lät General Thielmann, som<br />
tjvarblifvit vid Wåvre, för att sysselsätta<br />
Marskalken Grouchy, genom en af sina ad-<br />
jutanter underrättaFältmarskalken, auhan<br />
tredje och fjerde Franska armeecorpser-<br />
na blefve hårdt påträngd, och att Wavre<br />
redan voreifiendens händer; nien detta<br />
var under närvarande omständigheter till<br />
och med en fägnesam underrättelse; ty oni<br />
Napoleon, såsom det var öfvöremstämmande<br />
med sannolikheten* blef slagen viå<br />
Mont St. Jean, så hade all den förlägenhet,ihvilkenThielmann<br />
kunde komma, föga<br />
attbetyda.Muntert framträngdeman således,<br />
för att sluta striden vid Mont St. Jean. — -<br />
Gewom Preussarnes nkomst bragt till<br />
iförtviflan, trodde Napoleon sig böira våga<br />
allt för att vinna allt. talrika garde,<br />
som hitintills blifvit skonadt, emedanhan<br />
Buehh. YL JO, iV>.<br />
145
*<br />
146<br />
icke trott sig behöfva det, kunde ej<br />
längre sparas5 dess biträde vid segern<br />
var nu nödvändigt. Han bildade af det en<br />
fjerde anfallscolonnj och befallte den att<br />
xnéå stormande steg ila till stridsplatsen*<br />
idet han lät tillsäga alla Generaler att<br />
understödja detta anfall* etnédan segern be»<br />
rodde derpa. De beprövade tropparne läto<br />
ioke mod felas; at Marskalken Ney an»<br />
fr>rda, gingo de siri bestämmeLe behjertadt<br />
till mötes. Så fast var deras.'beslut, att<br />
våga alla faror, auintet tycktes kunna motstå<br />
dem, när deislutna leder framtränga<br />
de. Men Engelsmännen kände redan,hvilhet<br />
bistånd kommit till deras undsättnings<br />
och hvad förtviflan verkade hos Fransmäauen,<br />
det samma förmådde hos dem fiop.<br />
pet. Franska rytteriet var nu nästan full.<br />
komligt tillintetgjord^ och dess förseels-e<br />
kundeicke genom gardet förbättras.Så vildt<br />
också deras anfall var^ stötte deJikväl på fyrkanter,hvilka<br />
stodo så orubbliga^ som öiH<br />
stridennyssbörjat. Gevärselden gjorde dem<br />
glesa, karteschema, som rullade ned öivet<br />
dem, krossade deras leder. De förvånades^<br />
de vacklade. Ochisamma ögonblick sågo<br />
de sig omgifne af ett talrikt kavalleri, som<br />
yrkade, att de skulle lägga ned gevär* Deras<br />
hjeltemodiga Generals svar var detta:<br />
"gardet ger*sig icke* det dör".<br />
Gsnast börjasett grufligt blodbad. Allt<br />
blir nedhugget, som gör motstånd; och
jbvåcl som blir öfrigtj störtar fullt af föirtviflan<br />
utföre höjderna, för att samla sigi<br />
den gamla ställningen. Men detta är segerns<br />
tecken för Engelsmännen» som likt:<br />
en bergflod förföljaoch drifva dem framför<br />
sig, likasom en fårdrift, hvilken ickö<br />
görhågotmotstånd. Frugtlöst uppmuntrade<br />
Franska Generalerne sina troppar att ,statU<br />
naj lika frugtlöst samlar Napoleon öfverlefvorna<br />
af gamla och nya gartfet^ för att<br />
jgöra ett sista<br />
*<br />
försök;allt mod har fallit»<br />
och idet flere ropa: rådde sig den stort<br />
kan! hade detta ord knappt skallat, förr<br />
än hela Franska armeen bildar ett oformligt<br />
nystan, som icke mer -kan redas. Ert<br />
omständighet bidrog ej obetydligt dertill^<br />
toämligen Ziethenska eorpsens ankomst öf-<br />
Ver Ohain. Marken ligget här i foroa al<br />
terrasser 5 och under det Preussarn© I<br />
bästa ordning nedstego jpa fältöt^ föt éti<br />
ähfalla Fransmännens högra jftan^de Undsx- ?,i-<br />
---liä canoners brak, trummornas virilande^<br />
trumpeternassmattrande ochtropparnashurrande,<br />
blef slagtfältet så fort som möjligfc<br />
iitrymdt affransmännen, som framifrån, fråii<br />
sidan ochityggen sågo sig angripna. Deras<br />
exempel, hvilka stridt vid Mont Sfci<br />
Jean, ryckte äfverrsjette armeecorpsehmed<br />
sig* gom hitintills försvarat sig; för att desto<br />
skyndsammare undkomma* kasta solda*<br />
terna sina gevär ifrån sig; och derigenom<br />
att carioniererne äfven taga Hykten på ds<br />
147
148<br />
frånspända artillerihästarna, stadnade allt<br />
förrådiPreussärnes händer.<br />
Klockan var 9 på aftonen,när tillfälligheten<br />
förde Preussiska Fältmarskalken<br />
och Engelska Öfverbefälhafvaren tillsammans<br />
vid de bada husen, fiån hvilka Napoleon<br />
fört stridens tyglar. Båda helsade<br />
hvarandra såsom segrare; och.som de kände,<br />
att ingendera utom den andra hade vunnit<br />
denna seger, och att de båda husen huro<br />
namnet la Belle Alliänce, så gjorde Bhicher<br />
det förslaget, att man skullekalla slaget<br />
efter dessa båda husen. Detta förslag<br />
blef för ögonblicket antaget, och sedan<br />
lcänna Preussarne blott slagtningen vid la<br />
Belle Alliance, eller det vackra förbundet.<br />
Engelsmännen hafva deremot ej bibehållit<br />
benämningen. Då deras anförare tillbragt<br />
natten före slagtningen ibyn Waterloo,<br />
vid ingången till Soigner-skogen, benämna<br />
cle den efter denna by, och döt så mycket<br />
mera, som Konungen af Nederländerna,<br />
för att värdigt belöna den Brittiska härförarens<br />
förtjenster, hedrat honom med<br />
titeln: Furste af Waterloo. Fransmännen<br />
jhafva icke upphört att kalla den slaget vid<br />
Mont St. Jean. Detta allt blir här blott<br />
anmärkt, på det man en gång, när personer<br />
och ting hafva börjat att blifva mer<br />
osynliga, ej måtte vilseföras af dessa trenne<br />
olika benämningar.<br />
Engelsmännen voxo genom de trenn»
sista äagarnes ansträngningar allt för mycket<br />
utmattade, för att från deras sida en<br />
förföljelse skulle kunnat ega rum. Under<br />
dessa omsiäudigheter, -- gjorde Preussarne,<br />
hvilkas rytteri ganska mycket blifvit skojnadt,<br />
den förträffligaste tjen*t. Omkring<br />
klockan half tio församlade Fältmarskalken<br />
de högre oificerarne och utdelade den befallning:<br />
"att både menniskors och hästar*<br />
sista andetag skulle användas till fiendens<br />
förföljande." General Gneisemm åtog sig<br />
ledningen deraf; månsken gynnade dem.<br />
Förföljdaf fotfolket, oroad af kavalleriet,<br />
råkade härenifullkomlig upplösning; och<br />
följdenderafvar don,att någrafa kavallerister<br />
vorotillräckligeatt tillfångataga storaskaror.<br />
Blott vid Genappe tycktes en öfverlefva<br />
aF gardet vilija försvara.sig; den hade upprättat<br />
ett läger under bar himmel, uppfört<br />
canoner, och tillstängt alla tillgångar<br />
med kullstjelpta ammunitions vagnar. Mezi så<br />
stor var den rådande fruktan, att, sedan<br />
Preussarnes första musköt skott voro lossade,<br />
allt grep till flykten. Ile 1 CailJou<br />
fann man Napoleons resvagn: den tillföll<br />
Preussiska Majoren Keller, som fördelade<br />
uti densamma befintliga silfverkärl bland<br />
sitt folk, men behöll diamanterna för sig,<br />
för att om dem besörja efter godtycke,<br />
livarjemte han för en betydande summa<br />
solde vagnen till Engelska regeringen,hvil«<br />
ken både som konstverk och tropik é för*<br />
149
150<br />
varar den. Ibland öfriga safcer, som ils<br />
Caillou fölloiPreussarnas händer, befun*?<br />
»o sig, utom Napoleons värja och Kejsaremantel<br />
» som Fältmarskalken Bliicher<br />
erhöll, äfven flera packor proclamationer,<br />
hvilka, daterade från Kejserliga »lottet Läcker,<br />
inqehöllo följande förNederländernas<br />
och venstra Rhenstrandens invånare: "Miwa<br />
fienders hastigt öfvergående lycka har<br />
för några ögonblick skilt eder från mitt<br />
rike. Under min landtförvirning, på min<br />
klippaihafvet, försporde jag eder klagan.<br />
Stridernas gud har afgjort edra sköna provineers<br />
öde. Napoleon beiinner sig åter<br />
irudtibland eder. J förtjenenatt vara Fransmän:<br />
välan, resen ederimassa! sluten eder<br />
till rniug oöfvervinnerliga phalanger, fö?<br />
a?t tillintetgöra barbarernas öfverlefvatf,<br />
hvilka äro edra och mina fiender. De fly,<br />
med raseri och förtviflanisina hjertan.'''<br />
I)«nna proclamation var daterad åen 17,<br />
ostridigt derföre, att Napoleon påräknat,<br />
att 4eq dagen det vigtigaste skulle vara afgjordt.<br />
Hade han vunnit slagtniogen vi^<br />
la Belle Alliance, så hade haniBriissel åter<br />
börjaten Europeisk dictators roUS atminstopeantyddeKejsaremanteln,<br />
somman fannile.<br />
Caillou, en stor högtidlighet. — Hvilka<br />
också hans planer måtte hafva varit, så<br />
gjorde det sätt, på hvilket han förloratden<br />
pist» slagtningen, ett slut på allt hopp<br />
om vidare politisk storhet, och,idetta af«<br />
%
J*<br />
gående, är genom legern vid laBelle Ailisnce<br />
ett öde afvändt, hvilket skulle hafva<br />
varit så mycket mer tryckande, som män<br />
med så mycken otålighet fördragit det.<br />
Öfver Napoleons aflagsnande från<br />
stridsplatsen aro meningarne allt för olika.<br />
Iden Preussiska rapporten sages, att<br />
hanile Caiilou öfverraskad, sprungit utur<br />
sin vagn, och qvarlemrsande sin värja och<br />
sin hatt, kastat sig upp pa en häst. Deremot<br />
hafva Franska författare försäkrat,att<br />
han, bordtförd af mängden, flyktat tiU ett<br />
vinberg vid la Bfrlle Alliauce, samt igenkänd<br />
och understöddaf tvänne gardister till häst,<br />
vidare utfoit sin flykt genom de Preussiska<br />
tropparna. Aldra BannoJika«t är den<br />
berättelse, egareo till la Belle Ailiance lemliat,<br />
hvilkenhela,dag,enicke fåttvika frän hans<br />
sida. Efter denna berättelse befann »ig Napoleon<br />
Ijela dagen ien oro, som hvarken<br />
tillät honom a.tt äta eller dricka. När det<br />
mi omkringklockan half åttaB genom Preussarnes<br />
framträngande, blef otvifvelaktigt,<br />
att allt för honom var förloradt, och att<br />
afven hans gardes sisia anfall skulle blifva<br />
utan framgång, sade han till sin General-major<br />
Bertrand:" här, ai intet att rädda;<br />
låtom oss derföre vara betänkta pä, atE<br />
sätta oss sjelfva i säkerhet." Vid deésa<br />
ord gaf han sin häst sporrarna. Hans<br />
generalstab följde honom, och la Costa<br />
var vägvisare fördem gamtligen. Vägen gick<br />
151
152<br />
ibfver Genapp® till Charlerbf. Här gjordes<br />
halt, och imellan klockan 10 och H<br />
fclef för Napoleon ett tält uppslaget, man<br />
upptände af ven en eld och framsatte föir*.<br />
friskningar. Medhänderna på ryggen, och<br />
denna vänd mot elden, talade Napoleon<br />
ined sin suke så otvunget, som hade intet<br />
förefallit,det derföitjente att beklagas. Till<br />
och med matlusten hade åtnr inställt sig<br />
Jios honom, och sedan denna var stillad,<br />
lade han sig att sofva. Så gick natten förbi.<br />
Den följande morgonen blef la Coste<br />
med en usel vedergällning frigifven, och<br />
.Napoleon fortsatte sin flykt till Philippe«<br />
ville. Har hade han svårt att blifva insläppt:<br />
så litet trodde man på en förlorad<br />
slagtning. Så snart han upptäckt sig för<br />
den utkallade commendanten, fann hans insläppandeingen<br />
svårighet; men nu blef det<br />
frågan, huru man skulle afhalla de påströmmande<br />
tropparna, hvilka äfven bemödadesig<br />
att blifva insläpptaiPhilippeville. Föriäfves<br />
utskickade Napoleon till dem den befallning,<br />
att de skulle afiägsna sig. När de<br />
icke lydde, måste man taga sin tillflykt:<br />
till list} det blef således utspriddt, ätt Ko-<br />
saker voro iantågande. Detta medförde<br />
f<br />
iÖgonblicket de skrämda troppames för-<br />
skingring, ötan att längre än nödigt var<br />
uppehålla sigiPhilippeville, begaf Napo»<br />
Jeon sig till Mezi-eres och Rocroi, och sedanisporrstreck<br />
till Paris tillbaka^ åi&
han den 20 Juni, åtta dagar efter sin afresa,<br />
klockan nio på aftonen, ankom okänd,<br />
och afstegiGrefvinnans af St. Lev,<br />
för detta Drottningens af Holland palats.<br />
Imellertid hade underrättelsen om<br />
Fransmännens totala nederlag vid la Belle<br />
AlHance utbredt sig med en hastighet,<br />
som svarade mot dess vigt. Utan att<br />
på minsta vis sätta Preussarnes och Engelsmännens<br />
tapperhet i fråga, hade man»<br />
likvälibörjan svårt att tro en sådan händelsej<br />
ty livad som förutgått, hade rubbat<br />
förtroendet, och till en del åter upplifvat<br />
föreställningenom Napoleons trollkraft.Alldraminst<br />
var man färdig att troigrannskapet<br />
af krigstbeatern, der förskräckelsen<br />
verkade mycket starkare, och der<br />
det icke felats missnöjda,hvilka gynnatNa»<br />
poleons återuppträdande. IBerlin vågad©<br />
inan knappt att glädja sig öfver segern,<br />
emedan samma berättelse, som underrättade<br />
derom, äfven angaf Preussarnes forlust,ifrån<br />
den 15 till den 19, till 20 eller 25,000<br />
döda och sårade. Hvad mani de öfriga<br />
Tyska staterna kände, låter icke utan vidlöftighet<br />
sä^a sig; det måste blolt nämnas,<br />
att icke alla gladde sig öfver att se Napoleons<br />
roll så snart slutad. För Ryssar och<br />
Österrikare måste det hafva varit anledning<br />
till en ädel afund, att en sak, den man<br />
©nsett förtjäna de största ansträngningar^<br />
153
154<br />
slutades ensamt genom Préussarnes o®}\<br />
Engelsmannens förenade styrka.<br />
Hvaci Frankrike augåi\ så verkade<br />
underrättelsen om den förlorade slagtningen<br />
såsom ett åskslag. Med 100 canonskott<br />
hade man den 19 firat segern vidLig.<br />
ny,och med längtan väntade Pariserboerna<br />
de 25,000 Preussiska fångames ankomst,<br />
när det plötsligen sades, att Wellington<br />
hade segrat. Den omedelbara följden deraf<br />
var den, att alla de, som utgjorde regeringen,<br />
nu stodo der som ett blott parti,<br />
hvilket icke längre kunde bibehålla sig.<br />
Så stor deras lättsinnighet för några månader<br />
sedan varit, lika stor var nu afven<br />
deras fruktan; och " mellan dessa båda,<br />
stod äfven hqs många ångern midt uti.<br />
Napoleon var således knappt ankommen,<br />
till Paris, förrän han såg sig omgifven<br />
af flera bland sina anhängare, Jbvilka af<br />
hoqomönskade få veta, hvad som nu vore<br />
att göra under så bekymmersamma otn*<br />
Stäridigheter.<br />
Framförallt var det fråga om«m berättelse<br />
öfver slaget. Regnauld de St. Jean d'Ange-<br />
-3y åtog sig detta arbete, vid hvilket det<br />
svåraste vart att man måste säga sanningen»<br />
som icke kunde fördöljas. Vid utkastets<br />
föreläsande fann Napoleon intet så anstöt*<br />
ligt, som att han skulle synas var* orsaken<br />
till slaptningens förlorande. "Den var<br />
vuimen:" ropade han.Regnauld de St, Je*&
jTAngely, utan att låta störa sig, uppläste<br />
jill slu^. och när Napoleon vid slutet sade:<br />
"nå ja, den är förlorad,och mitt rykte<br />
med deni" sökte denne att trösta honom<br />
genom den föreställningen, att han<br />
kunde ställa femtio glänsande segrar mot<br />
en förlorad. Den gamla smickraren talade<br />
om slaget vid la Belle Alliance, såsom om<br />
ftt förloradt schakparti Knappt hade Maret<br />
gjort honom uppmärksam derpå, förrän<br />
samtalet tog en annan vändning. Det talades<br />
nu om naturen af ett parti, om det<br />
bruk de förbundna skulle gör* af deras seger,<br />
och om det öde, som väntade Frankrike.<br />
Ialla de anmärkningar, som Napoleon<br />
gjort öfver dessa ämnen, visade sig, att<br />
han visste att bedöma'sitt läge. De förlorade<br />
förråderna kunde icke genast ersättas;<br />
och så länge sådana, felades, kunde han<br />
ej räkna på Fransmännen. Nu visade det<br />
sig, hvad ärftligheten har med tig, och<br />
Jjvilka fördelar åca gifver den monarch,<br />
som ej missbrukar dem till tyrannie. Den<br />
samma man, isom för några dagar sedan<br />
emot alla inkast försvarade sin rättmätighet,<br />
Kände sig öfvergifven af hela Franska<br />
nationen, emedan han visste, att de mot östra<br />
och södra gränsorna skickade armeer<br />
ej kunde göra något motstånd, och<br />
att Ryssarne och Österrikarne, med allt<br />
hvad som slöt sig till dem, vid samma tid<br />
Skulle öfversvämma dem, sona Preussare<br />
155
156<br />
och Engelsmän framträngde från norra<br />
gränsen. Intet var således mera afgjordt,<br />
än att han förandra gången måete afsåga<br />
sig kronan. Det vore blott fråga om<br />
sattet for denna andra afsägelée.<br />
Dö ofriga Ministrame blefvo tillkallade<br />
för att radfrågas, oeb med dem aftalade<br />
han den taktik, inan ékulie iakttaga mot<br />
Pariser allmänheten. Först ville man kungöra<br />
en berättelse öfver slaget, hvaruti man<br />
mera skulle tiibkrifva tillfälligheten utgången<br />
af slaget vid la Belle Alliance än<br />
Napoleon*öfcerilning;sedans!aille Napoleon<br />
afsäga sig, och sluteligen båda camrarne<br />
öfverenskoroma omen Gomimssidä, hvilken<br />
skulle företräda Statschefens ställe. Berättelsen<br />
öfver slaget utkom den 21 Juni, och<br />
bekräftade allt hvad som redan var kändt<br />
om slaget vid la Belle Allianee, ehuru<br />
med så skonande vändningar För Napoleon,<br />
att nederlaget hade utseende af att vara<br />
en följd af några illasinnades bemödanden,<br />
hvilka begagnat ett felslaget anfall a£<br />
unga gardet, för att uppfylla hela armeen<br />
med förskräckelse. Efter detta officiella<br />
tillkännagifvande förklarade de båda camrarne<br />
fäderneslandetifara, och deras sammankomster<br />
såsom permanenta samt de af<br />
linie-armeen och national-gardet, hvilka<br />
Stridt eller ännu strida förFranska gebietets<br />
frihet och oberoende såsom välförtjänte af
fäderneslandet. Pariserboernas uppmärksamhet<br />
hade på detta satt fatt ett dubbelt<br />
föremål för deras uppmärksamhet, hvilket<br />
icke kunde förfela att försvaga passionerna.<br />
Genast följande dagen utkom enFörklaring<br />
till Franska folket, hvaruti Napoleon<br />
for andra gånpen afsad« sig regeringen.<br />
Den var författadiföljande uttryck:<br />
"Fransmän! när jag böljade kriget för<br />
upprätthållandet af folkets oberoende, räknade<br />
jag på föreningen af alla bemödanden,<br />
alla villjor, på alla embetsmäns medverkanj<br />
jag hade orsak att deraf vänta den lyckligaste<br />
utgång, och derföre trotsade jag alla<br />
de mot mig sammansvurna magternas förklaringar.<br />
Omständigheterna hafva, såsom<br />
det synes mig, förändrat sig' Jag framställer<br />
mig således till ett offer for Frankri<br />
es fienders hat. Måtte, de blott vara<br />
upprigtigaisina förklaringar, måtte de allenast<br />
hafva menat mig! Min politiska bana<br />
år slutad, och jag utropar min san Napoleon<br />
II till Fransmännens Kejsare. De<br />
närvarande Ministiarne skola tills vidare<br />
bilda en regeringsconseil, och kärleken<br />
till min son bestämmer mig att anmoda<br />
camrarne, att utan uppskot genom lagen<br />
fastställa en förmyndareregering. Ffrenen,<br />
eder alla för det allmänna bästa, att J<br />
tnåtten förblifva en oberoenoe nation."<br />
Kan hända var denna förklaring blott<br />
157
158<br />
beräknad såsom medel att förmå invånarns<br />
3 Paris och genom dem hela Frankrike<br />
till det utrop, att Kejsaren måtte stadnaj<br />
åtminstone gaf Napoleon kort derefter de<br />
bådacamrarna denförsäkran,atthanblott för<br />
sin son afsågt sig* Men Franska folket kände<br />
icke något af denna tillgifvenhet, hvilken<br />
Napoleon tilltrodde det hysa för sig^<br />
och till och med de båda camrarne hade<br />
intet att invända- mot hans afsägelse.<br />
Så vidt det var fråga om en Napoleon<br />
11, feltes det ickes hvarkeniPairemas eller<br />
Representanternas cammare* ledamöter,<br />
hvilka hade ganska mycket att invanda emot<br />
en förmyndareregeririgi t det gamla<br />
Frankrike var flet ett antaget bruk'* att vid<br />
en Konungs dödi slottsrummen utropa:<br />
Konungen är död} lefve Konungen! och<br />
denna formel tjente att uttrycka regeringens<br />
oafbrutna fortgång, öenna formel<br />
sökte nu Luden Bonaparte att göra gällande<br />
hos Pairemas cammare*idet han, på.Presidentens<br />
anmärkning, att Napoleon blott<br />
afsagt sig till förmon för sin son, svarade:"<br />
det kommer nu derpå an, att undvika<br />
inbördes krig, och att veta* om Fransmännen<br />
vore en oberoende och fri nationj i<br />
detta fall måste man utropa: Kejsaren är<br />
döä, lefve Kejsaren! Kejsaren har afsagt<br />
sig regeringen, lefv© Kejsaren! "Hans egent*<br />
liga fordran var, att Napoieons thronföljå<br />
alldeles icke vore ett foremål för öfver*
läggningar ipairernas cammare, utanfast tner<br />
borde betraktas såsom en naturlig följd a£<br />
constitutionen. Men deremot hade flere<br />
pairer att invanda. Framför alla andra uppträdde<br />
emot honom Grefve de Pontecoulant.<br />
Denne frågad© honom: "med hvilken<br />
rätt han taladeiPairemas cammare, om<br />
han vore Fransman, eller icfee snarare en.<br />
Romersk Prins." Sedan påstod han: "att<br />
Luciens fordran vore olämplig; cämmaren,<br />
kunde icke antaga den, utan att afsäga si**<br />
all offentlig aktning; man måste framförallt<br />
rådslå, och ehuru stor hans aktning för<br />
Kejsaren vore, så kunde han för sin del<br />
aldrig erkänna ett barn såsom Konung, en<br />
frånvarande förFrankrikes souverain. Andra<br />
pairer komtno har imelUn och sökte att<br />
förlika hvad grundsatsen befallde med hvad!<br />
klokheten föreskref, till dess Grefve Ponts«<br />
coulant eftergafw Minre aöstötligtblef dcniia<br />
angelägenhet afhandlad irepresentanternas<br />
cammare, ehuru det Kfven har visade<br />
sig, att många voro böjda till afFall<br />
frän Napoleon. Utnämnandet af Cornmis»<br />
sarierna, som skulle utgöra regeringsc^nseilen,<br />
fann icke serdeles svårighet. Utnämnde<br />
blefvo: Fouché, Hertig af Otranto,<br />
Grefve Grenier, Caulaincourt, Hertig<br />
af Vicenza, Grefve Carnot Och Quinette.<br />
Ordet förde Hertigen af Otranto.<br />
Commissionen förordnade genast, att alla<br />
Unga ma», hvilka ännn vore öfrige frin ut<<br />
159
160<br />
skrifningen af den § October 1813; octi<br />
stego till ett antal af 160,000 man, skulle<br />
genast sältasiverksamhet, de redan gifta<br />
imdantagnej de skulle tjesaa vid linierege*<br />
meriterna.<br />
Var detta steg taget med det Förutsättande,<br />
att man kunde vinna tid till för»»<br />
svar, så hade man irrat sig. Prisussara<br />
och Engelsmän befunno sig redan på marchen<br />
till Paris, och . deras rörelser voro<br />
så mycket raskare, som det for dem var<br />
fråga om att icke lemna tid för samlandet<br />
af ett nytt motstånd. Den tredubbla rad<br />
af fästningar, som på norra sidan skyddar<br />
Frankrike, vore intet hinder, då det icke<br />
felades troppar för att innesluta dessa, iander<br />
det hufvudmassorna fortsatte sin<br />
bestämmelse; tvänne armee-corpser, en<br />
Preussisk och en Nederländsk, voro tillräckliga<br />
till iästningarnes inneslutande^ långt<br />
mera förtjehte den Grouchyska corpsen att<br />
tagasiöfvérvägande, emedan den ännu<br />
var stark nog, att i förbindelse med<br />
nationalgardet och andra troppar blifva<br />
skadlig.<br />
Dennacorps, somunderslaget vid la Be!»<br />
leAlliance till större delen varit overksam»<br />
hade först den 19 erhållit underrättelseom<br />
Napoleons nederlag. Visste man alltidikrig*<br />
tiuru sakerna stodo, så kunde mycket göras,»<br />
som blott derföre uteblifver, att man ej är<br />
fullkomligt underrättad. Gentral ThieJ-
*<br />
feißim nacle Sen 18 blott att göra médVan«<br />
ctamme; ty Marskalken Grouchy hade meå<br />
General Pajols Isavallerie och trenne divisioner<br />
uppbrutit till General Bulows förföljande,<br />
som hän trodde sfg finna på<br />
höjderna vid St. Lacnbert. Umter éet<br />
General Thielmann ku trodde sig hafva en<br />
artm framför sig, och mera undvek än.<br />
sökte en träffning, kornono Fransmännen 1<br />
besittning af; en del af Wavfe, som ligger<br />
]pä högra stranden af Dyle/ Grouchys<br />
bemödanden voro Frugtlösa. Kan uppnådde<br />
Limale, då slaget vid la Belle Alliance<br />
redan var slutadt, tillbragte natten på höjderna,<br />
och bemödade sig -sedan att åter<br />
kommaiförbindelse med Vandamme, hvil-<br />
Jtet lyckades lionom. Om Napoleon»' nederlag<br />
tinderättade, rtiåste båda tänka på<br />
ett återtåg. De gingo till Namm% emedan.<br />
åe fingo veta^ att fienden redan gäft ofver<br />
Sambre. Hårdt förföljdeaf andra och,tredje<br />
Preussiska armefe-corpserna, ankomniocledea<br />
19 om aftonen tillNamilr,tillslitoftaden och<br />
voro omtänkte på riiedel att undkomma<br />
genom det trånga passet, som går till Ditiant.<br />
Som detta pass blott medgaf én:<br />
colonne, så uppdrog Gronchy åiYcnåamm&t<br />
att så länge sona möjligt försvara staden.,<br />
Vsndamme underkasUdö sig denna fara?<br />
3Sfatr.ur blef den 20 anfajlet af Preussarnef<br />
det höllsig likvältill mot aftonen, och näc<br />
B-uzhh. VI B. bi<br />
/<br />
161
162<br />
Preussameslutligen" bestormat det, ftmno å&<br />
blott en obetydlig qvarlefva af Fransmän, ty<br />
af venVandamme haderedanmed stna troppar<br />
aftågat. Det hade ostridigt icke varit<br />
omöjligt att från Namur afskära Franska<br />
armee-corpsernaj men den ifver, hvarmed<br />
man förföljde de vid la Belle Alliance<br />
slagna Fransmännen, förhindrade fattandet<br />
&f 'sådana mått och steg, hvirka voro fullkomligt<br />
afgörande, och deriöre hände det^<br />
att Preussarne till och med betalade Namurs*<br />
intagande med en "förlust-af fioo man.<br />
IParis uppväckte den Grovehyska corps«ns<br />
undankommande så mycket störreglädje,<br />
somman äfv&a fick veta,att det lyckats*<br />
Marskalken Soult, Hertig af Dalnsatien,<br />
att samla och å nyp beväpna . flyktingar<br />
till ett antal af io,ooo man. Redan talade<br />
man om en armee af 80,000, som man<br />
ännuhade på benen,ochsom förenadmed nationalgardetj<br />
skulle aftviuga fienden aktning,<br />
Napoleon sjelf ångrade, så snart (han derotn<br />
blef underättad, att han i otid afsagt<br />
sig regeringen, och önskadeatt ånyo uppträdaispetsen<br />
för armeen, till att försvara<br />
Paris. Han utkastade en plan att skilda<br />
de båda mot Paris framträngande arméerna,ispetsen<br />
för * hvilka Blucher och<br />
Wellington stodo; och denna plan blef<br />
ofverlemnad till regeringscommissionen.<br />
Men dennft fruktade,"att Napoleon, såsom<br />
år 1814» skulle ställa allt på det yttersta.
t<br />
hvilket vore så mycken Fara vid, att icke<br />
allenast Paris utan hela Frankrike derigenom<br />
skulle kunna störtas till undergång»<br />
Den ingick derföre ejiNapoleons förslag.<br />
VidaFördelaktigare syntes den (-et, att<br />
inlåta sigiunderhandlingar ined de Hendtliga<br />
Generalerna och begagna de förbund*<br />
na magiernas förraförklarande,för att vinna<br />
éFsllitandet af ett vapenstillestånd,och tot<br />
ötrigt så taga sina mått och steg* att goda<br />
Villkor skulle falla af sig sjelft.<br />
Härtill måste de vara så mycket<br />
tner böjda, som de underättelser, hvilka<br />
blifvit utspridda om armeens tillstånd, £<br />
JPairernas cammare funnit den kraftigast®<br />
motsägelse. Marskalken Ney, Héflig a£<br />
Moskwa, hade.nästan på samma tid med<br />
Napoleon återkommit till Paris; och just<br />
han var den, somiFiirernas cammare med<br />
största beslutsamhet bestred sanningen af.<br />
den underättelse, att den Franska nordar»<br />
iiieen ännu vore 60,000 man -stark. Enligt<br />
hans försäkran kunde Marskaken Orouchy<br />
till det högsta hafva 1-5 till 20,000 man<br />
sammanräknadt, och hvad Hertigens afDaltnatien<br />
rustning anginge> så nekade hav<br />
den helt och hållet. Man märkte vid det*<br />
ta tillfälle, att Marskalken Ney var ganska<br />
missbelåten med Napoleons operationer under<br />
detta fälttåg. Utförligt förklarade hanr<br />
sig deröFverien skrifvelse till Hertigen af<br />
Guanto, hvars vasendtliga ina&håll gi&l><br />
163
164<br />
*<br />
'derpå ut, att, om Napoleon den 16,istalfet<br />
för att vid Ligny falla öfver Preussarnefl<br />
vändt sin hufvudstyrka mot den ännifr<br />
icke samlade Engelska hären, så skulle<br />
utgången hafva blifvit mera lysande* Hans<br />
förändrade tänkesätt har man tillskrifvit<br />
hans öfund mot Marskalken Grouchy,<br />
som på ettomisskänneligt sätt hade blifvit<br />
Napoieons gunstling, framför de öfriga<br />
Franska Generalerna; likväl är det vida<br />
sannolikare, att Marskalken Ney fasade<br />
förden afgrund, hvilken lian såg öppna<br />
sig för dess fötter, och nu ångrade, att<br />
han icke följt så många andra Franska<br />
Marskalkars exempel. Mera ståndaktighet<br />
visade General Labedoyere, han, som ifrån<br />
Grenoblehade tillfört Napoleon de första<br />
troppar. Fri från all ovilja för,Napoleon,<br />
förklarade han sig framgent emot alla dem,<br />
hviika voro färdige att öfvergifva sin Kejsare.<br />
Dessa båda mäns Öde, hviika det<br />
ostridigt icke felades patriotism, men hvil-<br />
Ssa,öfverhvad som utgjorde deraspligt, genom<br />
ett krigiskt sinneblefvo vilseförda,skulle<br />
snart på ett ganska sorgligt satt utveckla<br />
sig, och vi skola under loppet af denna<br />
berättelse komma tillbaka till dem,<br />
för öfrigt var Napoleon efter sin, andra<br />
afsägelse, blott såsom åskådare,vittne till de<br />
uppträden, hviika ide båda camrarne föreföllo.IMalmaison,<br />
der hans första gemål<br />
Isynnerhet gerna vistades, och dit han
clragit sig undan fiånParis,utöfvadehan väl<br />
ännu nägra den Kejserliga magtens rättigheter,idet<br />
han bevilljade några titlar 9<br />
högre beställningar, pensioner och andra<br />
»ådebetygelser; men derhän var det nu<br />
kommet, att alla hans beslut, föratt vinna<br />
laglighet, måste antaga äldre datering.<br />
Isammankomsten den 22 Juni hade<br />
Marskalken Ney sagt, att, hvilka matt och<br />
steg nu också måtte tagas, Preussarne och<br />
Engelsmännen efter åtta dagar skulle .visa<br />
sig framror murärne af Paris. Utgången<br />
rättfärdigade denna förutsägelse. Redan<br />
den 25 Juni var Preussiska hufvudquarteretiSt.<br />
Qaentin, den första corpseniCeris,<br />
den fjerdeiEssigny 'le grand, den<br />
tredje vid Homblieres ocfy den andra vid.<br />
Maubeuge. Engelsmännen, som dels marcherade<br />
till höger om Preussarne, dels<br />
efter dem, fratngingo öfver Cambray och<br />
intogo Peronne. I^åda arméerna skilde sig<br />
genomsitt förfarande.Knappt hade Engelska<br />
arraeen beträdt Franska jorden, förrän<br />
Wellington frän Malplaquet kungjorde;<br />
alt Ludvig XVIII vore hans Konungs<br />
bunäsförvandtjhan komme således som vän<br />
och blott som Napoleons motståndare, och<br />
följden deraf vore, att Brittiska soldater*<br />
icke hade rätt att fordra något af Franska<br />
medborgare, som dessa icke för redbar, be»<br />
talning ville gifva dem; men Bliicher dere-<br />
Hiut betänkte det förtryck iuns fädemes*<br />
165
166<br />
land, under åsret 1806 så väl som de följande,<br />
af Fransmännen måste uthärda, och,<br />
Jban sörjde genom requisitioner och penxiingiUskrifningar<br />
för sin armees behof,<br />
Snart ankomma de båda camrarnes deputerade<br />
tiPl hufviidguarteren, för att söka<br />
vinna ett stillestånd;de voro personer me«l<br />
kända namn, och ibland dem utmärkts<br />
inan General Sebastiani, Ministern Lafojest,<br />
General Lafayette och.Statsrådet Constant.<br />
Men hvilka vändningar de också<br />
mätte nyttja, att för sig vinna debåda öfverfcefälhäfvarne,<br />
sa uträttade de likväl intet,<br />
emedan Wellington och Bliicher hade komxnitöfverensderom,att<br />
ma», ommöjligt vore,<br />
skulle,jeröfra Paris, utan blodsutgjutelse,<br />
för att ega desto friare händer. De utskickade<br />
blefvo hänvista till deras monarcher..<br />
X)enna vägran förmådde regeringscommis-<br />
»ionen att omkring Paris s-amm^ndraga alla<br />
Öfrigblefna troppar och gifva öfverbefälet<br />
öfver dem åt den då varande krigsministern<br />
Prinsen af Eckmuhi. Eckmuhl tog<br />
sitt hufvudquarter vid la Vilette, och derafrån<br />
anhöll han å nyo om ett vapenstillestånd,<br />
icke utan att åberopa sig Österrikiska<br />
Generalen Bubnas* förfarande» som<br />
efter de för,Bta striderna med Marskalken<br />
Suchet vid Conflans ochAiguebelle, bevilljat<br />
ett vapenstillestånd, också icke utan att tillägga,<br />
det,ihändelse han blsfve nödsakad<br />
"att visa sig på slagtäilet, den tanken att
ftricfo för en helig salt, skulleingifva honom<br />
det mod och den kraft, som borde försäkra<br />
honom om de förbundnaGeneralerna»<br />
aktning. Men Preussarne och Engelsmännen<br />
voro redan så långt.framryckte, att<br />
de kunde förena sig om det anfall, som d©<br />
hade att göra. Emedan högra Seinestranden,<br />
så väl som hela den sida, hvilken Paris<br />
här utbredde, var starkt befastad, besJöto<br />
de att öfverföra armeen till venstra<br />
Seinestranden* och detta skulle ske a£<br />
Preussarne, under det Engelsmännen hotade<br />
höjderna pä norra sidaa om Fa*<br />
rii. Nya strider voro således nära.<br />
Marskalken Grouchy hade med sina<br />
troppar kommit ända till Rheims, när han<br />
af regeringscomniissionen erhöll befallning<br />
att sljynda hufvudstaden till undsättning.<br />
Då nu Compiegne» Creil, Pont St.<br />
Marence redan voro intagne af de förbundna,'<br />
så blef honom intet annat ofrigt, än<br />
*att, unde* skydd af de troppar, hvilka' konamö<br />
från Soissons,utföra sin marche till<br />
P?iris. Vid utförandet af denna plan måste<br />
han gifva sin venstra flygel till spillojoch<br />
verkligen led denna också ickelitet genom<br />
de anfall/ som af General Thielmann<br />
gjordes emot densamma. Imellertid uppfyllde<br />
Grouchy sin bestämmelse. Den arme&<br />
han medförde lamde stiga till /+o,oqq<br />
man. De intågadeilägret vid la Vilette. Siar<br />
sammansvuso sig de förnämsta Generalexil©,<br />
167
168<br />
och Marskalken Davoust, Prinsen af; '<br />
Échi<br />
liiiihl,samt General Vandammeispetsen<br />
för dem, att till sista andetaget försvara<br />
nationaläran och icke gifva, tillträde åt<br />
dessa Bourboner, hvilka ( efter deras* förfcgifvandtj)<br />
af större antaleti nationen förkastades.<br />
Detta skeddeiåsyn af de förbundna<br />
tropparna vid samma tid som<br />
JViajor Golouib bemägtigade sig bron vid,<br />
St, Germain, och trenne Preussiska arme©corpser<br />
gingo öfver densamma. Öfverstelieutenanten<br />
Sohr, skickad af Furst Bliicher<br />
med tvannc lätta kavallerie regeaisnt&i:<br />
tijl Versailles,för att ströfva på vägen, soai<br />
går frän Paris till Orleans, var framkom^<br />
men till Versailles, när hän» -vid sitt frarrt-<br />
Tyckande på höjdeniVerrieresskogen, stolle<br />
på Exelmano, som med tvänne dragonoch<br />
tväqii© husaregementer trädde upp emot<br />
"honom. Framifrån och på sidenpä samma<br />
gång angripen, måste Sohr besluta ett<br />
återtåg till Versailles. Men här stöttehan<br />
på ett bakhåll, som General Exelmann för<br />
honom utläggt, Icke nog, att det 24^0<br />
linieregementet emottog honom med gevärseld,<br />
han blef. - äfv-en af första oc|i;<br />
sjätte jägareregementerna under General<br />
Pires befäl angripen och nästani grund<br />
nedgjord. Däremot blef Vandamme, somupp.<br />
ställt sig framförportame af Paris på venstra<br />
Seinestranden, slagen af Ziethen, hvil-ken ?iftnast<br />
derefter march.erade till -Meudoii. Vid
samma tid gick tredje Preusfciska armee*<br />
corpsen till Plessis Piquet; och under det<br />
Engelsmännen vid Argenteuil slogo en bro<br />
ofver Seine, bler Preussarnes coinmunication<br />
med dem försäkrad.<br />
Paris hade sedan den 28 Juni varit<br />
förklaradtibelägringstillstånd; ett steg, som<br />
med stora städer aldrig låter ulföra sig.<br />
Stadens försvar kunde således icke vara<br />
regeringens afsigt. Man fann det blott<br />
skamligt att utan capitulation gifva sig;<br />
och för att inleda en sådan, hade försvarsanstalter<br />
varit nödiga. De förbundna a<br />
170<br />
vård: men åe officerare af Ijnieit,. som vor&<br />
anställda vid nationalgardet, måste antingen<br />
sluta sig till araieen, eller begifya sig till<br />
sina hemorter. St. Denis, St. Quen,<br />
CHchy och Nenilly måste öfverlemnas<br />
dcxi 4» Montmanre den 5 Juli. De för«<br />
bundna lofvade äfven att respeetera all<br />
publik egendom, så vidt den icke hade,<br />
afseende på krig, och äfvenledes all privat<br />
©gendom och alla enskilda personer, icke<br />
hindra hufvudstadens forseende ined lifsxnedel^och<br />
tio dagar förut tillkännagiva<br />
stilleståndets upphäfvande,i händelse det<br />
skulle ega mm. På detta sätt korn nu<br />
Paris för andra gången i de förbundna<br />
magiernas händer, och Generalmajoren von<br />
Miifiling blef stadens Gouverneur, när Preussarne<br />
och Engelsmännen den 7 togo hutvudstadenibesittning.<br />
Imellertid hade 1' Napoleon allt intill<br />
den 29 vistatsiMalmaison. Alla hans vän-<br />
»ers försök, alt hos de forbundna förskaffa<br />
honom tillstånd till en fri afresa, hade<br />
misslyckats, ty Wellington så väl som<br />
-Blucher hade svarat, att de ick© voro berättigade<br />
att .bevillja en s^dan. Af regeyingscöminissionen<br />
voro tvänne fregatter<br />
Sionom bev/illjade, hvilkaiRocheforte för<br />
honom lågoiberedskaps ty häris afsigS<br />
vnv att nedsatta sigi de Americanska fristaterna,<br />
Idenna afsigt hsde han, un»<br />
sser sia trez&ne awåsiaders regering, msd
171<br />
smicker ofverfoopa Americanska sändebudet<br />
— det enda, som hos honom qvarblifvit<br />
— ty ganska bestämdt hade han förutsett,<br />
att, om ' hans företag misslyckades,<br />
hans vistande i hvilket Euro-<br />
peiskt land som heldst skulle blifvit '<br />
förenadt<br />
med stora svårigheter. När nu de<br />
förbundna ryckte närmare tillsammans, och<br />
frans vistandei Malmaison från timma<br />
till timma blef farligare, erhöll General<br />
Becker af regeringscommissionen det uppdrag,<br />
att påskynda hans afresa till Rocheforte<br />
och beledsaga honom dit. General<br />
Becker var efter sin ankomst till<br />
Malmaison så artig, alt han kallade denna<br />
förrättning pinsam, och Napoleon, för<br />
att icke eftergifva i artighet, *<br />
saöe, att<br />
han skulle hafva valt honom, öm valet af<br />
en officer stått honom fritt. Bägge had©<br />
längre tid tillbakablifvit ovänner,ianledning<br />
af kriget med Spanien, hvilkct Böcter<br />
högt tadlade, och båda hade sedan varit<br />
hvarandras ijender.<br />
Den 29 mot klockan 4 på aftonen<br />
företogs resan. Napoleon, hvars suite bestod<br />
af sjuochfemtie personer,hvilka, såsona<br />
i tjenst vid hans hof,'hade stadnat hos<br />
honoip, begaf sig den dagen blott till Rambouillet,<br />
emedan han icke ville lemna<br />
Frankrike,ulan att ännu en gång hafva sett<br />
detta Favoritställe. Den 30 afreste han gas»<br />
*Sia bittida till Tou^a, dit han mot aft
172<br />
nen ankom, afstegivärdshuset och talade<br />
med prefecten Miramon, en af hans förra<br />
cammarherrar öfver departementets stämning.<br />
Det nästa nattquarteret var Niortf<br />
Derifrån gick det tillIlocheforte.- Sjoprefectens<br />
hus einottog för detta Kejsaren och<br />
hans talrika suite. De för honom bestämda<br />
fregatlerne lågo segelfärdiga; dehette Sale<br />
och Medusa. Men tillika lemnade Sjöprefecten<br />
den underrättelse, att Piochéfortes<br />
hamn vore bloquerad a£ Engelsmännen.<br />
Om detta blott var en följd af krigsrustningarne,<br />
måste man lemna derhän.<br />
Många hafva förmodat, att policeministem<br />
Fouehé, Hertig af Otranto, för att göra<br />
fred nned Ludvig XVIII och de förbundna<br />
magterna, gifvit Engelsmännen en vink,<br />
och på detta sätt varit förrädare emotNapoleon.<br />
Huru det också måtte hafva förhållit<br />
sig dermed, så var det nu fråga, huru<br />
man skulle kunna narra Engelsmännens<br />
kryssare och iindankomina till America.<br />
Trenne dagar blef Napoleon qvar iprefectens<br />
hus. Under denna tid blefvo hans<br />
saker förda om bord på Medusa; bland<br />
dessa befanns hibliotheket från Trianon,<br />
jhvilket de båda camrarne, genom en formlig<br />
lag, hade tillerkänt 'honom, och som<br />
måste skickas efter honom. För att missleda<br />
de kryssande, lät Napoleon utrusta<br />
€n corvette, ett avisekepp, Men Engelspiännen<br />
voio, på deras vakt, och denn^<br />
I.
krigslist blef utan framgång. Åf General<br />
Becker och sjö-perfecten påskyndad, beslöt<br />
sig Napoleon ändtligen, att gå om bord<br />
på Sale, och att fördela sin snite på denna<br />
och Me
■ti.<br />
174<br />
hans auite den 12 ankommit till on Åix><br />
gick han om bord. Gerna hade han än*.<br />
na sökt att undkommaj menf som det<br />
tycktes omöjligt, fattade han det beslut, att<br />
gifva "sig åt Engelsmännen.<br />
Med Gapten Maitlands samtycke skickade<br />
han Genera] Gourgaud, en af sina adjutanter,<br />
till Pxinsen Regenten, för att un*<br />
derhandla öm hans tillkommande vistelse,<br />
ortiEngland. Gourgaud öfverl&mnade refter<br />
sin ankomst tiii JLöfidon, ett bref från<br />
Napoleon af följande innehall: "På en gång<br />
blottställd för de partier, hvilka söndra Nmitt<br />
land, och de största Europeiska magternas<br />
fiendskap, har jag nuslutatmin politiska bana,<br />
ochkojtfmer, såsom Tfeemistokles, förait<br />
öfverlemna mig åt denBrittiska gästfriheten;<br />
jag ställer mig under de Storbrit*<br />
tanniska lagarne, hvilkas skydd jag väntar<br />
jmig af Prinsen Regenten, dLen mägtig^ste»<br />
ståndaktigaste och adefmodigaste bland mina<br />
fiender. " Gourgaud afgick den 14.<br />
Följande dagen såg man det fartyg, hvarpå<br />
han var om bord, med parlamentairflagg<br />
segla upp mot Engelska amiralskeppet.<br />
Då hafvet icke medgaf honom att<br />
skyndsamt uppkomma,seglade Brittiska<br />
skeppen mot honom. Napoleon öch hans<br />
suite gingo om bo*d på Bellerophon; och<br />
befälhafvåren erhöll på dess begäran ett<br />
skriftligt betyg om Bonapartes aflemnande,<br />
Capt«n Maitland afsände genast @n
f&gatt tifl Englami, för att tiHkannagifva,<br />
det Napoieoo gifvit sig} men förrän den-'<br />
yia fregatt kunde ankomma, hade Lord<br />
Castlereagh redan erhållit denna underrät-»<br />
telse från Franska Police-Ministern.<br />
Så var då pa dettasättdenman, som nn»<br />
iler tolf års tid outtröttligt arbetat på Storbritanniens<br />
undergång, vA\ nödsakad, att<br />
vänta sig skydd för sitt li£ af ds Brittiska<br />
lagames mildhet, w en tingens föränderlighet,<br />
soxn han väl aldraminst hade väntat. Dä<br />
skepp, som upptog honom, bar namnet<br />
EiellerppJion, påminte denna tillfälliga<br />
omständighet om den Grekiska mythen,<br />
der en hjelfe af detta -namn strider med<br />
Chimaira; och man fann det roande, att,<br />
hvad Hornerus derom berättar, kunde användas*<br />
på\ Napoleon, som man ännu betraktade<br />
sfiUoir» det största af alla vidunder*<br />
Bellerophon gtck den 16 till segelsjmen,<br />
i anseende till vindens rigtning och svag*<br />
het, kunde man icke framkomma till Engelska<br />
kosten förr än natten imellan den<br />
19 och öo. Så snart detiEngland blef<br />
kunnigt, att Napoleon skulle ankomma,<br />
strömmade man från alla sidor till kusten,<br />
för att se honom: och så snart Beilerophon<br />
den 24 hade inlupit i viken viå<br />
Torbay, blef trängseln mellan de nyfikna<br />
§å stor, att flera dervid omkotnmo. Nära<br />
ioqo små fartyg föusamlades omkring Bellerophon,<br />
och med hvilka kansler Napole*<br />
175<br />
tfc.
176<br />
ön nu också från fördäcket mätte hafvå<br />
framställt sig för -mängdens blickar, kunde<br />
han likväl icke undgå, att, så länge Bellerophon<br />
lågiviken vid Torbay, framgent<br />
gifva detta offer.<br />
När han ställde sig under Brittiska<br />
lagarnas skydd, var det ostridigt med den<br />
afsigt, att stadnaiEngland. Men utan att<br />
såra det löfte Capten Maitland gifvit, vac<br />
Engelska regeringen likväl långt ifrån, atÉ<br />
viilja gå till väga med Napoleon, såsom<br />
med deras fånge. De betraktade honom<br />
fast mer såsom alla de Europeiska magternas,<br />
som förbundit sig till ett gemensamt<br />
krig mot honom, och följaktligenansågo de<br />
somen blott tillfällighet, att hanfallitideras<br />
händer* Kanhända hadedet redan tillförne;<br />
derom varitfråga, attniangenom hansflyttande<br />
från Elba till St. Helenaborfte trygga Eufopaé<br />
säkerhet} åtminstone hade Napoleon<br />
anfört detta såsom ett af de skäl, hvilka<br />
föranledt honom till hans landstigning vid<br />
Cannes. Mer än en blott önskan kunde<br />
det, på de förbundna magternas sida, icke<br />
varit; ty ville man förutsätta ett förslageller<br />
till och med ett formligt beslut, så<br />
måste manioch med det samma antaga,<br />
att de förbundnamagterna varit ense om etc<br />
samvetslöst brytande mot tractateniFontainebleau;<br />
ett förutsättande,som svårligen<br />
Isan göras. När nu Napoleon sjelf brutit<br />
det med honom ingångna fördraget, så va*<br />
v
f'6 de förbundna berättigade till hvarje<br />
jxiått och steg, som* de funno nödigt att<br />
tåga för Europas framtida lugn. Det bleic<br />
derföre,uti ettiParis afslutadt fördrag,fastsläldt,<br />
att Napoleon skulle förskaffas frän<br />
Europa och förflyttas till St. Helena,v för<br />
att på denna 6" tillbringa det öfriga af sin<br />
lefnad iEngelsk fångenskap.<br />
Förr än Brittiska regeririgén gjorde<br />
honom detta beslut bekant, erfor han det<br />
genom de allmänna tidningarne. Den öro*<br />
af hvilkeri han blef intagen, var så stor,<br />
att haii försäkrade sina vänner: "det han<br />
heldre skulle låta taga sig af daga än.<br />
begifva sig till St. Helena." Dessa ingåfvo»<br />
honom mod, men frugtlöst, emedan han<br />
räknat på att få stadna i England. Mari<br />
såg, om aftonen den 28, Grefvinriäri Bertrand,som,tillikamed<br />
hennesman,hördetill<br />
den fånglies siiite, inträngaiNapoleons cabinetfc,<br />
kasta sig för hans fötter,och, emedan<br />
han ej ville gifva vika för hennes bö*<br />
ner, ila tillbaka till sitt cabinett, för att<br />
kasta sig ut genom feiistret. Hon var redan<br />
med hälften aF kroppen ute, när General<br />
Montholon skyndade dit, och lyckligtvis<br />
så tidigt, att han kund© qvarhållä<br />
henne. Detta upptrade kunde blott vara<br />
föranleddt af det beslut Napoleon fattat,<br />
att icke låta flytta sig till St. Helena, det<br />
Buchk VI Dila SS.<br />
177<br />
---*.
178<br />
måtte nu kosta hvaå som held.st. Fléiß<br />
dagar förflötoderefter, förr än han farmli*gen<br />
blef underrättad om sitt öde; och allt<br />
större fasthet infann sig, ju mer hanisitt<br />
inre öfvervägde sitt öde. Det Var den 5<br />
Augusti, som LorcTKeith meddelade honom<br />
Engelska*regeringens beslut* Som det<br />
var forfattadt på Engelska, sade Napoleon<br />
till honom, att hän måste öfversätta detj<br />
och. när han märkte, att de^ina ej tydligt<br />
nog förklarade sig, ryckte han papperet utur<br />
hans händer, och gaf det till Lord<br />
Townbridge, hvilken var närvarande, med<br />
de orden: "kanske skall ni öfversätta det<br />
bättre" Med Ingn afhördehan öfversättningeh;<br />
och sedan han några ögonblick ef»<br />
tertänkt, sade han: "jag erbjuder Prinsen<br />
Regenten det skönaste bladihans historia.<br />
En Hercules är jag väl icke; men lefvanåe<br />
skall nian dock ej föra mig från.<br />
Bellerophoti. Jag hade den afsigteh att<br />
nedsätta migiEngland: jag Önskade ert<br />
vistelseort, belägen trettio mil från hafvet.<br />
Man gifve iitig någon såsom tippsigt; Jag<br />
vill blifva Engelsk medborgare. Väl vet<br />
jag, att man måsteh.äfva här tillbragtfleré-år^<br />
för att virina detta ändamål; meri jag skall<br />
genom mitt uppförande visa, det jag förtjenar<br />
att blifva Engelsman, och redan nii<br />
gifver jag mitt ord, att icke mer blanda<br />
mig nii politiska angelägenheter. Villja<br />
Engelsmännen icke mottaga mig, så vill
1<br />
179<br />
jäg bégifva mig. till min Svärfader '©ller till<br />
Alexander. England Iran till dét högsta<br />
behandla mig såsom krigsfånge, emedan,<br />
'den trefärgade flaggan ännu. 'svajadeiBordeaux,<br />
Nismes ö> s. v. när jag öfverlemnadé<br />
mig. Aldrig skall jag samtycka att bégifva<br />
mig till St. Helena; luftstrecket är<br />
mig motbjudande» öch dessutom är jag<br />
Van, att för min helsa dagligjen promenera<br />
några mil. Tvingar man mig, att begifva<br />
mig dit, så dör jag förr än trenne<br />
månader äro förlidne; och då är England<br />
ansvarigt.för min död* Jag hadeiFrank*<br />
rike kunnat föra ett långt partikrig, då jag<br />
ined 600 man afsatt Konungen af Frankrike,<br />
som egde en armee af 500,00b.".<br />
Napoleon lät det icke stadna vid denna<br />
muntliga förklaring. EhUru förgäfves<br />
allt motstånd än måtte blifvä, fann han<br />
likväl för godt, att låta uppsätta en högtidlig<br />
protest,Iivilken han den följande dagen<br />
öfverlemriade till Lord Keith. t)ea<br />
var daterad den 4 Augusti om bord på Belleiophon,<br />
och af följande innehåll.<br />
"Högtidligt protesterar jag inför Hirtiineieri<br />
och alla meriniskor emot våldförandet<br />
at mina heligaste rättigheteij emödäor<br />
man med Våld förfogar om min persoal<br />
ochmin frihet, jäghjirfrivilligt begifvit zftig<br />
om bord j)åBellerophonjjagär icke fånge; jag<br />
ärEnglands gäst. Så snart jag befann iriig<br />
öm bord på Belletophöri, var \ng redaii<br />
hos det Engelska folket; och om rege*
180<br />
ringen gaf capten Maitland befallning, att<br />
med tmn hela suite upptaga mig ombord<br />
på Bellerophon, och derigenom blott ville<br />
utlägga en snara för mig, så har denförgått<br />
sig mot äran och skändat sin flagga.<br />
Går denna handlingifullbordan, så skall<br />
England framgent for Europa frugtlöst<br />
omtala sin rättvisa» sina lagars helgd, sin,<br />
frihet; den på Bellerophon kränkta gästfriheten<br />
skall för alltid brännmärka den Engelska<br />
trofastheten. Ja« åberopar mig derföre<br />
historien. Denskall säga, att en fiende,<br />
som under tjugu år fört krig motEngelska<br />
nationen,isin olycka, 'af fri villja<br />
sökt en tillflyktsort, under skyddet af dess<br />
lagar. Hvilket tydligare bevis af sin aktning<br />
och sitt förtroende kunde han väl<br />
gifva? Men huru hafva Engelsmännen dervid<br />
uppfört sig! De hafva räckt denna fiende<br />
en gästfri hand och, sedan han med<br />
fullt förtroende öfverlemnat sig, hafva de<br />
uppoffrat honom."<br />
Utan att gifva akt på denna protest,<br />
gjorde Engelska regeringen, såsom blott<br />
utförandeett af hela Europa fattadt beslut,<br />
anstalter för Napoleons aflägsnande till St.<br />
Helena. Icke på Bellerophon, utan på<br />
Northumberland, skulle han tiilryggalägga<br />
fem ditresa; och till hans väktare hade man<br />
utnämnt den samma George Cockburn, som<br />
året förut hade utmärkt sig, när Washington<br />
ladesiaska.. Ifrån redden vid Torbay
gingo BelleropJion och Tonnant tillPortsmouthj<br />
på den förra befann sig Napoleon<br />
med sin suite, på den sednare LordKeith.<br />
Nästan vid samma tid afseglade Northumberland<br />
ifrän Portsmouth till Torbay. Nar<br />
nu den 6 Augusti dessa skepp råkades, ropade<br />
Northumberland an Bellerophon, och<br />
begärde Bonaparte. Långt ifrån kusten<br />
gingo de bada skeppen för ankar. Nu begåfvo<br />
sig General Bertrand från Bellerophon<br />
och Sir George Cockburn från Northumberland<br />
om bord på Tonnant; och här var<br />
det som Sir George meddelade Franska generalen<br />
sina erhållna ordresiafseende pä<br />
Napoleon. Bertrand protesterade väl ännu<br />
engång mot det steget, att förvisa Kejsaren<br />
(så kallade han Napoleon) till St. Helena;<br />
men hvarken Lord Keith eller Sir<br />
George inläto siginågot öfvervägande af<br />
detta ämne- Till deordres, den sednare erhållit,<br />
hörde bland annat, att Napoleons saker<br />
skulle undersökas, förr än han blefve<br />
upptagen om bord på Northumberland;<br />
vidare, att han af sin suifce icke finge taga<br />
med sig flere än fyra af sina vänner och<br />
tolf af sin betjening. Denna undersökning<br />
var fullbordad, när General Bertrand,Lord<br />
Keith och Sir George ankomrno till Bellerophonj<br />
nian hade biand hans saker icke<br />
funnit något, som kunde kallas farligt, utom<br />
fyra lusen Napoleond'or och några<br />
vapen; och bada delarne hade man tagiti<br />
181
182<br />
förväglikväl icke utan att Jia.fva kommit\<br />
en häftig tvist med Franska officerarné.<br />
Utan skakande uppträden kunde man icke<br />
skilja Eran honom så många personer, sorr^<br />
fast besluta^ att följa,sia Herre. Genera-,<br />
lerne Savary och Lalleinand voro af Storbrittanniska<br />
regeringeniförhand utmärkte,<br />
som personer, hvilka måste qvarstadna. Da<br />
funno sig välisitt öde, men protesterade<br />
emot. deras återsändande till Franska ku.p<br />
»ten, såsom stridande mot Englands ära..<br />
Bland de öfriga valde Napoleon till sina,<br />
£öl'eslagare i olyckan General Bertrahd,<br />
Cjjrefve Montfrolon, Statsrådet lyas Gasas.<br />
och General Gourgaud, samt dessutom nio,<br />
mans- o,ch tre qvinnspersoner till sin be-,<br />
tj^ning. Enl^ohlack,vidnamn<br />
befann; sigihans suke, bad, med tårar ij<br />
©gonen, om tillstand att få följa sin Furste,<br />
ihvars tjerist lian erhållit sjutton sår.<br />
Men befallningen, att alla Pohiska lansxyttare<br />
skulle återsändas, var for bestämd^<br />
att medgifva, det önskan ge»<br />
Eiast hads kunnat uppfyllas. Rysska Kej-,<br />
satens samtycke var de*rvid äfven nöd».<br />
vändigt, GC^/örst, sedan detta var gifvet,<br />
afreste den nitiske Pohlacken. Nar IStapo-,<br />
leons fältskär (en ung man, vid namn Main;<br />
gaujt), vägrade att resa t.iii St/ Helena, ersig<br />
OJ Meara, fältskär på I^eileropkon,<br />
§lt fjesörja tjensl;; och på det hans,<br />
tijlbud måtte synas så mycket mer ädel».
saodigt, afslog han cle 500 pund sterling,<br />
som Napoleon erbjöd honom såsom er*<br />
sättning. En brorson till Kejsarinnan Josephine<br />
hörde till dem, som måste låta<br />
sig nöja, att återvända till Frankrike.<br />
Väl protesterade Napoleon ännu mot<br />
sitt förflyttande till $L Helena;' men då<br />
Lord Keith och Sir George Cockburn in»<br />
tet svarade, tystnade han slutligen, och.<br />
när en Engelsk oflicer, swm stod bredvid<br />
honom, anmärkte, attihändelse han ej<br />
blifvit skickad till St. Helena, hade<br />
Ijjan utlemnat honom åt Ryssarna, sä<br />
var hans hastiga svar: "Gud bevare mig<br />
för Ryssarna I" Sir George Cockburn frågade<br />
honom derpå: vid hvilken tid Jöljanda<br />
morgonen han skulle komma, för att hemta<br />
honom om bor^ på Northumberland;<br />
och erhöll till svar? "'klockan tio." Det<br />
var cte förvista tillåtet att förse sig med<br />
allt hvad de kunde behöfva, att förkorta<br />
tiden under e,n så läng resa. De. försågo<br />
sig med spelkort, bräd?p'&l. o. s. vy; och»<br />
Grefvinrtan Bertrand åslundade Jflere hushållssaker,<br />
hvilfca genast blefvo henne lemnade.<br />
Oangenämt var det den £öv detta<br />
Kejsaren," att af Engelsmannen blifva<br />
kallad General; de urskuldade sig med<br />
&in regerings befallning, då Napoleon anmärkte,<br />
att just denna regering Iikval<br />
£kickat sändebud till honom och erkänt<br />
Jkaaanv som Förste Consul. Lord Keith<br />
183
«*r<br />
184<br />
och Sir George begåfvo sig bort, seclaa da<br />
sagt honom, att Northumberlands släp föl*<br />
jande morgonen omkring klockan tia<br />
skulle afhernta honörn.<br />
Det skedde så. Bertrand besteg först<br />
Northumberlands fördäck5 honom följde<br />
Napoleon, hvilken med samma färdighet som<br />
en matros klättrade uppföre skeppsslegeru<br />
Han blef på fördäcket emottagensom blott<br />
Gejneral. Sedao han nu tagit afsked af<br />
olEcsrarne på Belierophqn, som åtföljt<br />
honom, och omfamnat Josephines brorson»,<br />
feegaf han sig till ett cabinetl, der Lord<br />
Keith, Sir George Cockburn, Lord Low-.<br />
ther, Herr Littleton och flere voro samla*<br />
de. Snart föll talet på hans vigt.igaste £ö,*
185<br />
Northumberland gick till segels, begäfvo<br />
sig flere embetsmän om borr], för att aflöna<br />
manskapet, och dessa sågo honom<br />
genom de öppna fenstrenihans cabinett<br />
ja muntert spela med sina följeslagare,som<br />
om intet förefailit.<br />
Den 11 Augusti for Northumberland<br />
genom Canalen (la Manche), för att gå till<br />
Jst. Helena. Resan räckte till den 17 October,<br />
då man fällde ankar vid denua Ö,<br />
som uppkommit genom ett vulcaniskt utbrott,<br />
och således hade något överensstämmande<br />
med Napoleon, hvilken sjelf var att<br />
förlikna vid en yulcan. Belägen pä det<br />
största afständ från fast land, hade denna<br />
Ö ansetts blifva den säkraste bevaringsorten<br />
för en usurpator. Kostnaderna för Napoleons<br />
vistande pä denna O blefvo beräknade<br />
till 18,000 pund sterling årligen.<br />
Om England ensamt bestrider dem, sr<br />
osäkert; likväl tyckes det, som Europas<br />
lugn, fördetta pris, icke vore serdeles dyrt<br />
köpt. Vi återvända nu till Frankrike.<br />
Utan att träffa något det minsta mot»<br />
stånd, inryckte de förbundna magternashärar<br />
i Frankrikes hufvudstad. Invånarne,<br />
lemnade af tyåiitären, befunno sig delade<br />
mellan fruktan och blygselj likväl fortfor<br />
icke denna sinnesstämning längre än till<br />
dess de frennnande tropparnas inmarche<br />
var fullbordad. Knappt hade nödvändigh?-<br />
i
186<br />
ten visat sig, förr än män underkastade- sig.<br />
den, och så mycket lättare återvanns dea,<br />
inre friheten, ju mer man sedan tjugufem,<br />
år blifvit bekant med tingens ombytlighet..<br />
De fremmande tropparna besatte Tuiilerierna,<br />
der den provisoriska regeringen höll<br />
sina sammankomster. Af alla regeringens<br />
grenar upplöste sig ingen, icke en gäng de<br />
båda camr^arne; och då dessa under de sista<br />
dagarna sysselsatt sig med utk,astet till en.<br />
ny författningsurkund, genom hvilken, etter<br />
Napoieons afsägelse, den tillkommande<br />
herrskaTe&tammens förhållande till. nationen<br />
skulle regleras, fortfaro de ostördti<br />
detta förehafvande. Representanternas cani.<br />
jiiare fann ti]ioch med för godt, att samma<br />
dag som Preussiska tropparne inmarchsradeihufvudstaden,<br />
uppjräda med en,<br />
förklaring af sina grundsatser. Etter dessa<br />
skulle Frankrikes regering (hvilket dess.<br />
öfverhufvud också måtte blifva) förena nationens<br />
lagligt tillknnnagifna villja, och,<br />
sätta sigiöfverensstärnmeise med de ofriga<br />
regeringarnet för att bereda ett gemen-<br />
*amt bästa, o^ch blifva en horgen för freden<br />
melian Frankrike och det ö.frigå Europa.<br />
Efier den Ramma kunde ingen moparch<br />
gifva denna borgen, sa,<br />
fraait han icke svtire, att iakttaga den ar<br />
cammaren, nationens representanter, msta-<br />
Siade ochaf folket antagna siaLsfoifattningen,<br />
Wilex 4eo iaojma vwie hvarje r-egering att
187<br />
&rj,se. för hastigt öfvergåencle,. som, af ett<br />
parti kallad, eller af våldet insatt,<br />
icKo gjorde nationalfärgerna till sina, och<br />
jpke ville gå i borgen för medborgar.<br />
frihet, de borgerliga rättigheternas jeJmk^<br />
liet, tryckfriheten, Gudstjenstens frihet, systemet<br />
om folkets representerande, det fria<br />
samtycket till recruteringar och utlagor,,<br />
ministrames ansvarighet, oåterkalleligheten<br />
af nationalgodsens försäljning,all egendoms<br />
säkerhet, afskafFandet af tionden, den ärftliga<br />
adeln, förläningarne, confhcationerna,<br />
glömska af alla ditintills förklarade politiska<br />
meningar, bibehållandet af författnin-.<br />
ga,rne för* Hederslegionen, af de, oflicerarne<br />
och soldaterna tillhörigabelönipgarne,af de<br />
understöd man vore skyldig deras, hustrur<br />
och barn, författningarne om Jury, domares<br />
oafshttlighet, den ' allmänna skuldens<br />
betalande. Dessa voro de villkor, med hvil-<br />
Ija man, som det tycktes,, åter ville låta<br />
behaga sig Ludvig XVUI:s återkomst. Likväl<br />
voro icke alla öfveréns om den tillkommande<br />
statschefens person; och, som England<br />
och Österrike högt och högtidligt tillkånnagifvit,<br />
att de icke ville, blanda sig<br />
titi Frankrikes regerin^sangelägenheter, s^<br />
felades det icke personer, som önskade atfi.<br />
bringa Hertigen af. Orleansispetsen för re^<br />
geringen, icke heller sådana, som önskade<br />
sn alldeles fremmande Prins. Man rådslog.<br />
%inu, när en deputation från den prov\ssr-.
188<br />
yiska regeringen gafde båda camrarne till-*<br />
iänna: "att ovissheten i afseende på den<br />
tillkommande Konungen af Frankrike nu<br />
vore häfven, derigenom att Monarcherna<br />
gifvit b.varannan det* löfte,att de skulle återföraLudvig<br />
XVIII på thronén, och att<br />
cla,idetta sakerna» läge, intet annat vore<br />
öfiigt, än att yttra sina önskningar för<br />
fäderneslandets bästa, man nu måste åtskiljas."<br />
Det intryck, som detta budskap<br />
gjorde, låser lätt tänka sig. Pairemas cammare<br />
upplöste sig genast, efter regeringscommissionens<br />
exempel. Men icke så de<br />
deputerades cammarej denna ville till och<br />
med fortsätta sina sammankomster; likväl,<br />
jiär den såg det palats, der dess samman*<br />
Icomster höllos,omgifvet af vakt, som ne*<br />
iade ingång, församlade den sig i presidenten<br />
Lanjuinais's hus, der man gaf den<br />
'tillkänna hvad som rörde den. På detta<br />
sätt slutades Napoleons regering.<br />
Ludvig XVIII hade hvarken för sin<br />
person tagit den minta-a andel i kriget<br />
jnot Napoleon, eller tillåtit det för någon<br />
af Prinsarne af hans hus. Väl fruktade<br />
hans anhängare i fremmande Sänder, att<br />
så framt de förbundna icke hastigt ankom*<br />
jiiQ till hufvudstaden, de modiga Vendeerlia<br />
då skulle förekomma dem; men just<br />
vid den tid, då Napoleon var blefven slagen<br />
vid la Belle Alliance, hade dessaå nyo<br />
iTiidekastat sig ha«s Ge»eialer. På detta<br />
*
Sätt Mci Konungen af Frankrike återförd<br />
till Paris, endast penom de förbundna<br />
magiernas vapen. Åtföljande Hertigen af<br />
Wellingtons armee, närmade han sig till sitt<br />
rikes hufvudstad. En proclamation, genom<br />
fcvilken han för sig sökte att vinna sinnena,<br />
gick framföre honom. "Han komme,<br />
för att tillrättaföra sina förvillade undersåter,<br />
till att förminska det onda, han icke<br />
kunnat afvända, för att ännu en gång ställa<br />
sig mellan de förbundna härarna och<br />
Fransmännen; ty en annan andelikriget<br />
hade han ej velat taga. Vid sittförstainträde<br />
iFrankrike hade han öfver allt stöttpå svårigheter<br />
och hinder} hans regering kan<br />
hafva begått fel, och har kanske äfven<br />
verkligen begått sådana, emedan,<br />
den inträffat under en tid, då de renaste<br />
afsigter,istället för att gifva en bättre<br />
rigtning, ofta blott missledde. Den gjorda<br />
erfarenheten skulle imellertid icke vara<br />
förlorad, ty han ville allt hvad som kunde<br />
rädda Frankrike. På ett grymt vis hade<br />
hans undersåtar erfarit, att principen för<br />
monarchernas rättmätighet vore en a£<br />
grundvalarne för samhällsordningen och<br />
den enda, på hvilken ett stort folks frihet<br />
kan hvila. Ehuruväl denna genom hans<br />
Charta vore helgad, så ville han likväl<br />
bifoga all den borgen, som kunde befästa<br />
dess välgörande verkan, och enheten i<br />
ministeren vore den starkaste, han var<br />
189
190<br />
£ stånd att gifva* Man hade under cté<br />
sista tiderna talat om tiondens och feudal.<br />
rättens återställande. Denna af den gemen,<br />
samma fienden uppfunna dikt förtjänte<br />
icke någon vederläggning. Hade de, sotxi<br />
förvärfvat nationaldomainer, förmodat någon<br />
fara, så hade Chartans innehåll bordt<br />
göra dam lugna. Han sjelf hade juicamrarne<br />
låtit föreslå försäljningen af sådana<br />
gods; och hvilket större bevis på sin upp»<br />
rigtigfoet hade han väl kunnat gifva! Af<br />
alla siioa 'undersåter hade han erhållit bevis<br />
ai deras trohet och kärlek, och detta<br />
skulle bestämma honom, att bland alla<br />
Fransmän välja dem, hvilka närmade sigtill<br />
lians person öch hans familj. Ifrån foani<br />
närvaro skulle blott de uteslutas,hvills:as<br />
rykte Vore en smärta för Frankrike<br />
öch en fasa för Europa. Han loFvachs<br />
att förlåta allt hväd som förefallit' sedan<br />
hans afresa från Lille allt intill hans åter**<br />
Isomst till Cambray; men hans throns värdiga<br />
het och hans undersåters vä) förbundo<br />
honom, ätt ifrån denna förlåtelse undanta*<br />
ga tipphofsmännen och stiftarne af åen*<br />
na afskyvärda sammangaddning. iGenom<br />
camrarnej hvilka genast blefvö församlade,<br />
skulle de öfyeraptvardäs åt lagaroes hämnd.<br />
Med dessa tänkesätt återvände han till<br />
Fransmännen: han, som ingen olycka hado<br />
kunnat uttrötta, ingen orättvisa trycka till
191<br />
lorden; vWn, hvars fäder sedan åtta århundraden<br />
herrskat öfver Fransmännen."<br />
Hade denna proelamation också icke<br />
vari^undertecknadaf Talleyrand,så hade man<br />
likväl deruti lätt igenfunnit hans smidighet.<br />
1 ofverensstämmelse med Presidenten för<br />
regeringscoTnmissionen t utverkade denne<br />
statsman camrarnas upplösning5 och, nar<br />
denna var tillvagabiagt, höllLudvig XVIII<br />
den 8 Juli utan all ståt sitt intågi £aris.<br />
Af Prefecten för Seine, Giefva de "Chäbrol,<br />
emottagen vid forten utanför Förstaden St.<br />
Denis, begaf Isan sig genom denna och<br />
öfver Boulevarderna till Tuilleriernaj och<br />
samma personer, som hundrade dagar<br />
förut gifvit usurpatorn sitt hyllande tillkänna,<br />
ropade nu: lefve Konungen, lefve Henrik<br />
den Fjerde!<br />
Genast Aen följande dagen blefvö förvaltningens<br />
nya former kungjorda. Denna<br />
skulleiden högreregionen bestå af ett hemligt<br />
råd och af Ministrarnas råd. Idet<br />
förra skulle Prinsarne, Statsmitiisträrne och<br />
iivilken som heldst Konungen funne för<br />
godt att dertill kalla, ha£va säte och stämma;<br />
det sednare skulle utgöras af de till<br />
ansvar stående Ministrarna och Statssefcrcterarne.<br />
För att försäkra Ministerens enhet<br />
blef Taiicyrand utnämnd till President<br />
för detta råd. De öfriga Ministrame voro<br />
Hertigen, af Otranto för police ärendena,<br />
Baron Louis för financerna, Baron Pasc^il*<br />
/<br />
'*
v ."■<br />
t<br />
<<br />
192<br />
er för lagskipningen, Marskalken Crouvjoft<br />
St. Cyr för krigsväsendet. Iförbindelse<br />
härmed stod, som ganska naturligt var, ett<br />
nytt besättandeaf prefecturerna och domstolarhe<br />
genom dynastien tillgifna personer.<br />
Likväl värdet långt ifrån, attdessa val skullö<br />
kunnat vinna allmänhetens bifall. ' Aldra<br />
mest förklarade den sig emot Talleyrand<br />
och Fouché, Hertig af ötrantoj personer,<br />
hvilka, för'att -framgent göra sig vigtiga,<br />
skulle underhålla orolighetsandaniFrankrike<br />
och förleda Konungen till falska mått<br />
och steg. Verkligen blefvo äfven bäggeallt<br />
för snart störtade. Men,- innan vi vidare<br />
följa Konungens Eorehafvanden, blir det<br />
nödvändigt, att kasta en blick på Frankrikes<br />
hela läge vid denna tid*<br />
Kriget med Frankrike var hvarken sliitadt<br />
genom slaget vid la Belle Alliance, eröfringen<br />
af Paris , Napajeons aflägsnan -<br />
de, eller Ludvig XVlllrs återkomst, pch<br />
hufvudorsaken, hvarföre detta icke slutat,<br />
låg deruti, att de förbundna iriagterna funno<br />
det nödigt att taga ifrån Fransmännen<br />
den föreställningen, att de Voro ett privilegieradt<br />
folk, och sätta Ludvig XVIII<br />
fastare på dess thron, än han hitintills<br />
sutit. —<br />
Så snart derförePreussarna och Engelsmännen<br />
satt sigirörelse från norra gränsen<br />
till Paris, erhöll denCorps, som under<br />
general Kleists befäl stod vid Mosel, befall»
ning att gå fram till Maas, taga Sedan och<br />
£ flanquen betäcka de troppar, som marcherade<br />
till Paris. Enligt med denna befallning<br />
gick han den 22 Juni öfver Franska<br />
gränsen och inneslöt Sedan och Mezieres,<br />
Det förra hade knappt blifvit beskjutet,<br />
förr än det capituierade. Längre,gjorde<br />
Mezieres motstånd, genom den dristighet,<br />
hvarmed garnisonen verkställde det ena<br />
utfallet efter det andra. Deremot ble£<br />
Charleville den 30 Juni med storm intaget.<br />
—<br />
Till venster om denna, af nordtyska<br />
förbundstroppar bestående corps, intogo de<br />
Kysska armeecorpserna hela området ända<br />
till Saar; de opererade mot Mosel och Mar»<br />
ne,-samt bloquerade de Frjatiskfe fästningar,<br />
som lågo i deras väg, Metz, Tiedenhöfen.<br />
m. fl.<br />
Mot dem stödde sig den stora öfver-<br />
Pihenska armeen, som anfördes af Furst<br />
von Schwarzenberg. Den bestod af fyra<br />
armeecorpser, af hvilka den första utgjordes<br />
af blott Österrikare, anfördeaf Grefva<br />
von Colloredo, den andra, sammansatt af Österrikiska<br />
och Badiska troppar, anfördes<br />
af Fursten af Hohenzollern, den tredje, bestående<br />
af Österrikiska , Wiirtenribergska<br />
och Darmstadska troppar, anfördes,aji Krön»<br />
prinsen af Wurtemberg, den fjerdé, blott<br />
Bairare, anfördes af Furst Wrede. Denna<br />
Buchh. Yl. D, 15.<br />
193<br />
«■
t<br />
194<br />
armee utsträckte sigi början från Mannheim<br />
till Bodensjön, och med denna linie<br />
framryckteden tillHiiningen och Saarbriitfk.<br />
Furst Wfede, som anförde högra flygeln,<br />
gick den 20 Juni, således tvänne dagar<br />
efter slaget vid Ja JBelJe Alliance, från<br />
Mannheim öfver Tiirkheim och Kaiserslautern<br />
till Homburg och Landau. Här hade<br />
han en obetydlig fäktning, efter hvars<br />
slut han lät innestänga Landau af Baierskt<br />
landtvärn, för att framrycka till Saargemiind<br />
och Saarbriick. Bada dessa orter<br />
blefvo bestormade, och med deras intagande<br />
eröfrades öfvergångeh öfverSaar. På an.<br />
dra sidan 0111 denna flod stötte Wrede, på<br />
Franska fricorpser, hyilica, ehuru understödde<br />
af liniftroppar, utan stor mf>da blefvo<br />
öfverändakastade. Vid Bitschsinneslutande<br />
erfor Bajerska anföraren aldraför>t af Franska<br />
Generaien Meriage, att Napoleon afsagt<br />
sig regeringen; men det begärdta stilleståndet,<br />
som äfven denne General önskade,<br />
blef afslaget. Wrede framträngde fast<br />
mer till Nancy, dit han den 28 förlade<br />
sitt bufvudquarter, och der han blefstaen»<br />
de, till dess Ryssarne hunno komma efter.<br />
Genom Wredes rörelse var General<br />
Kapp, som fördebefäletiStrassburg, afskuren<br />
frän Paris; Baierska Generalen förlade,<br />
under förstahälften af Juli, sitt hufvudquarter<br />
till Melun, och hans troppar into*
i<br />
/<br />
195<br />
go derpå cantoneringsqnarter mellan Seine<br />
och Marne.<br />
På saminar tid sonv Bairarne,hade tredje<br />
armeecorpsen af öfver Rhenska ärraeerr»<br />
under Kronprinsens af Wiirtemberg befäl»<br />
vid Germersheim gått öfver Rhen. Emot<br />
honpm hastade General Rapp med en armee,<br />
som ansågs stiga till 25,000 man.<br />
Likväl hade man linieina vid Wöi*senburg<br />
redaniryggen, när det den &6 Juni korn<br />
till en slagtning, som slutades med Frans»<br />
männens återtåg öfver Lauterburg. Vid<br />
Buffel kom det ännu till en fäktning* men<br />
äfven denna gång måste Fransmännen draga<br />
sig tillbaket under Sirassburgs canoner,<br />
och denna fästning blef af tredje armeecorpsen<br />
bloquerad, till dess den, den 5 Juli<br />
af den andra aflöst,drog sig öfverJöktville<br />
och Vitry till Fere Champenoi«e.<br />
Första och andra arm«ecorpeerna af<br />
öfver-Rhekrska armeen, gingo den 26 juni<br />
vid Basel öfver Rhen, och till dem flötsig<br />
reservacorpsenunder ÄrchehertigFerdinands<br />
befäl. De Fransmän, som under.Lecourbes<br />
befäl försökte att göra motstånd, blefvo<br />
fördiifne från Hafingen, och Hiiningen inneslöts;en<br />
fästning, som sedan med största<br />
t/i*pperhet försvarade sig. Tvänne degar<br />
sednare hade Golloieåo en ny strid med<br />
Lifecourbe vid Chabarines; och denna strid<br />
förnyades åter drri 1 Juli vid Bésan^on.<br />
Lecouibe begärde väl ett stillestand; men
i<br />
196<br />
det blef för ögonblicket nekadt, och feom<br />
Icke till verkställighet, förr än man gjort<br />
ännu ett anfallmot den starka ställning, som<br />
Lecourbe tagit vid Befort. Nu blef det<br />
öfverenskommel,att vapenstilleståndetskulle<br />
räcka tiil dess freden blefve afslutad.<br />
Hvad som isynnerhet utmärkte kiigetidessa<br />
tracter, var den andel, som landets<br />
invånare togo deruti. Ehass, Vogeserna,<br />
Franche Comté och Burgund stridde<br />
af alla krafter förNapoleon, dels emedan de<br />
hade låtit inbilla sig, att de förbundnamagterna<br />
voro sinnade att rycka dem från<br />
Frankrike, dels emedan de voro öfvertygade,<br />
alt Ludvig den Adertonde icke kunde<br />
blifva Konungaf Frankrike, ntan att indraga<br />
nationalgodsen, återställa tionden och<br />
Feiuialrättigheterna, samt beröfva Protestanterna<br />
den förvärfvadö religionsfriheten.<br />
Stora skaror af landtfolk beledsagade och<br />
understödde derföre Lecourbska corpsen,<br />
och allt, som ett sådant krig har gräsligt,<br />
blef af dem utan betänkande föröfvadt.<br />
De segranda å deras sida blefvö icke efter<br />
de öfvervunna igrymhet 5<br />
och när<br />
de sednare trodde sig kunna tillfoga de<br />
förbundna arméerna skada genom lönnmord,<br />
röfvande och brännande, så hämnade sig<br />
dessa genom plundringar och byars afbrännande,<br />
hvarvid icke sällan de, som mördat<br />
soldater, blefvo lefvande kastadeilågorna.<br />
Det var tid, att på en sådan oreda gjordes
éU sint; och vapenstilleståndet imellan Colloredo<br />
och Lecourbe gal' dertill första anledningen.<br />
På dfitta vapenstillestånd föjjde det,<br />
som Fursten af Hohenzollern och General<br />
Rapp den 24 Jll^ afslöto. SUfassbnrg var<br />
en fästning, som icke utan användande af<br />
stora stridskrafter kunde intagas} och, som<br />
det redan från början icke legatide förbundnas<br />
plan, att lösryckaElsass från Frankrike,<br />
bifQllo de så mycket mer ett vapenstillestånd,hvilket<br />
tillikainbegrep Strassburg,<br />
Landaii, Lichtenburg, Liitirelstein,<br />
Pfalzburg, Schlettstädt, Neu Breisach, Fort<br />
Mortier, Hiiningen och Befort.<br />
En sådan vändning togo sakerna på östra<br />
gränsen. Vägen till Paris var nu banad<br />
för alla tropparna. Af de Preussiska<br />
begåfvo sig de Konglfga hustropparne samt<br />
grenadier - regementerna Frans och Alexander<br />
dit, för att omgifva Konungens person,<br />
och af de Österrikiska begaf s\% reser^-<br />
corpsen under Ärchehertig Ferdi -<br />
nands befäl, 1<br />
tillstränderna af Loire. JAys-<br />
sarne blefvo stående i Champagne, och<br />
Preussare samt Engelsmän utbredde sig på<br />
venstra stranden af Loire ända till hafskusten.<br />
Efter första planen för fälttåget skulle<br />
Österrikare och Sardinare intränga Öfver<br />
södra gränsen. Idenna tract förde Österrikiska<br />
Generalen Frimcnt öfverbefälet.<br />
197
\<br />
198<br />
Hans armee, nära 8orooo man stark, var<br />
fördeladitvänn.e corpser. Med den första<br />
skulle Radivojewick ga genom Wallis, med<br />
den andra Grefve Bubna mot Rhone. Mot<br />
dem stod Marskalken Suchet, Hertig af<br />
Albufera. Likväl hade han ej mer än 20,<br />
000 man under vapen, med, hvilka det nästan<br />
varomäjligtatt vinna öfverhand. Föratt<br />
ined någonfördelkunnaoperera,framträngde<br />
Suchet till Geneve den 15 Juni 5 just då<br />
Napoleon gick öfver Sambre, dref han Piemontesarne<br />
öfver Isere, och beslöt att eröfra<br />
posterna vid Meilleri och St. Moritz,<br />
för att stänga passen fpr de hån Wallis<br />
framryckande armeecorpserna. Meri l\adivo
evilljadt,och det så, altBubnamed andra<br />
corpsen stadnadeiLyon, och den första<br />
drog sig till Dijon, hvarest den förenadesig<br />
med den från Tyskland komna hufvudarmeen.<br />
—<br />
Spaniorerna kommo icke ofver gränsen,<br />
torr an väl tvänne tredjedelar af<br />
Frankrike redan varide förbundna magte<br />
vnas händer. Just derföre var det äfven<br />
tvilvél underkastadt, om de skyndat Bourbonerna<br />
till hjelp. Men för ett sådant<br />
ändamål voro de ej nog manstarke, och<br />
då de sjelfva kände, huru mycket deras<br />
uppträdande gränsade till det äfventyrliga,<br />
så voro de lätt öfvertalade, att återgå öf»<br />
ver Pyrenéerna, för att icke trycka Frankrike<br />
mer än det redan var nedtryckt.<br />
Den 10 Juli om aftonen ankommo<br />
Kejsarne af Ryssland och Österrike sanit<br />
Konungen af Pumpsen vid samma tid till<br />
Paris, och en timma sednare aflade Ludvig<br />
XVIII besök hos dem. De Prinsar af<br />
hans hus, sem voro närvarande,beledsagade<br />
honom. Dessa besök blefvo följande dagen<br />
besvarade af de förbundna monarcherna,<br />
och de spisade dagen derpå middagiTuillerierna<br />
hos Konungen jemte dess broder<br />
och Hertigen af Berry. Monarcherna hade<br />
intagit samma palatser, som de för ett år<br />
sedan bebodde; och som de då visat sig<br />
ganska nådiga mot Frankrike, så hoppades<br />
man, att de äf^en denna gången<br />
199
200<br />
skulle inskränka sig till att hafva fÖrdrifvit<br />
Napoleon. Härtiti irrade man sig Hkväl;<br />
utan att felaiartighet mot Pariserboerna,<br />
både de likväliall stillhet tagit<br />
de mått och steg, de gåfvo sina<br />
nationer det skadestånd, som deiPari«<br />
sertractaten af den 30 Mars saknade.<br />
"Tvänne föremål hade isynnerhet underhållit<br />
folkens missnöje: nämligen för<br />
det första, de minnesvärdars bibehållande,<br />
som Napoleon till förevigande af sir.a segrar<br />
upprest} för det andra, den obestridda<br />
besittningen af de"'från alla länder af Na-,<br />
poleon församlade konstens skatter, hvilka<br />
efter hans förvisande till Elba ännu voroi<br />
Fransmännensvåld. Af skon3amhet förBourbonerna<br />
hade förra året dessa saker icke<br />
iomroitifråga; ty män hade befarat, ati;<br />
man icke skulle kvinna yrka de förras förstörande,<br />
och äfven så litet de sednares<br />
återlemnande, utan att skada deras förhållande<br />
till Franska folket. Då nu detta<br />
hade visat sig utan allt sinne för sa mycken<br />
grannlagerihet i tänkesätt; då Bourbonerna<br />
icke kunde vara angelägna om bibe»<br />
■hållandet af de minnesmärken, som förkunnade<br />
Napoleons segrar, och då. \ Frankxike<br />
hade sjelft tillräckligt af konstens verk*<br />
för att ännu vara rikt derpå, sedan de röfvade<br />
blifvit återlemnade; så var nu intet<br />
skäl för hand, som kwnde afhålla frän att<br />
uppfylla nationereas önskan. Det är att
201<br />
förmoda, det Ludvig XVIII ej ogerna dertill<br />
gaf sitt samtycke. Flere minnesvår-dar<br />
af vunna segrar blefvo således förstörda,<br />
och från museerna och bihliothekende sammanhopade<br />
fremmande skatterna återtagna.<br />
På detta sätt återfingo Österrike, Preussen,<br />
Konungariket Nederländerna, Kyrkostaten,<br />
och alla Italienska stater, hvad som för<br />
fl^re år tillbaka våldsamt blifvit bortryckt.<br />
Detta skedde likväl icke genast, flere månader<br />
förbigingoderunder. Saken hade tagit<br />
följande gång.<br />
En viss. E. de Groote från Cölln,hvilken<br />
som frivillig tjenteiPreussiska hären,<br />
blef af. General Thielmann skickad till<br />
hufvudquarteret, när delta vid den tiden,<br />
då Paris capitulerade, var förlagdt till St.<br />
Gloud. Groote bad Grefve Gneisensu, att<br />
han ville återgifva hans fädernestad de<br />
konstverk, hvilka Fransmännen fråntagit<br />
den} och när Grefven förde den patriotiskt<br />
sinnade Cölinaren till Fältmarskalken,<br />
blef det icke svårt att af honom erhalia<br />
tillstånd till dessa konstverks återtagande,<br />
hv.ilka Groote försäkrade sig noga känna.<br />
Början gjordes med den skölja taflan af<br />
Kubens, som föreställer Petri korsfästelse.<br />
Väl ville icke Nationalgärderna, som höllo<br />
vakt vid Gallerie des Lemyres, tillåta, att<br />
taflan bortfördes^ men när genast derpå<br />
Preussiska troppar uppmarcherade och den<br />
anförande officern blott lemnade tio minn-<br />
\
202<br />
ters betänketid!, så hade Ludvig XVIII<br />
knappt blifvit underrättad 6nT sakens förhillande,;förr<br />
än han gaf den befallning:<br />
a
203<br />
under Konungens ögon, skulle det ske<br />
vidnattensinbrytande. Alit var aftaladtimellan<br />
Preussiska Commendanten iParis och<br />
Generalen förnationalgardet, när de Engelska<br />
Pioniererne, som dertill voro befallde,<br />
af Konungen? lifvakt derifrån bleivo förhindrade.<br />
Redan förbredde tig kring Paris<br />
det ryktet, att nedtagandet uteblifvit,<br />
emedan man ej tilltrodde sig verkställa<br />
det på dagen. Tyskarne, uppbragte af dessa<br />
yttranden, bedrefvo detta förehafvande<br />
från den stunden med fördubblad ifver;<br />
och under det Parisarne trodde sig alldeles<br />
säkra, framryckte tvänne batailloner<br />
Österrikiska troppar på Garrousselsplatsen<br />
och slöto en fyrkant, under det<br />
andra vakter tillstängde alla ingångar till<br />
platsen. Nu börjades ett muntert lefverne.<br />
Alla Tyskar samlades på Carousselsplatsen,<br />
och den som ville uppstiga på<br />
triumphbågen, erhöll lätt tillstånd dertill<br />
af de Österrikiska officerarne. Under<br />
folkvisors afsjungande förrättade Engelska<br />
pioniererne sitt arbete, och dem, som<br />
omgåfvo dem, var det ett utomordentligt<br />
nöje, att från den triumphbåge^somblifvit<br />
uppbyggd förNapoleon, få nedskåda pade<br />
samma Fransmän, som tillförene meå så<br />
mycken stolthet och öfvermod sett alla<br />
tnenniskor öfver axeln. Af de skönt förgyllda<br />
blysiraterna tog hvar .och en sin<br />
hogkom&tj och så stor var den enighet,
204<br />
som rådde på triiimphbågen, alt den blott<br />
kunde jemföras med denien brödra församling.<br />
Inom få timmar var triumphbågen<br />
blottad på alla prydnader, och intet blef<br />
iionom öFrigt,utom en framtill anbragt Örn,<br />
jhvilken för sin tyngd skull blef förskonad.<br />
Spännet af de fyra hästarne var knappt<br />
nedsläppt, förr än de förbundnalemnads<br />
platsen. De båda segerns och ryktets ge*<br />
inier,hvilka hitintills tjenat hästarne såsom<br />
ledare, voro qvarstående, ochidetta stym*<br />
pade tillstånd återsågo Pariserböerne TriumphKågen.<br />
Den fortfarandebelägringenaf fästningarnepånorra<br />
gränsen hade enbättre gränslinie<br />
till ändamål. Detta värf var uppdraget<br />
atPrins August afPreussen, sommed utomor-^<br />
dentligverksamhet dermedsysselsattesig.Till<br />
lians begagnande var hela andra Preussiskaarmescarpsenöfverlemnad.<br />
Börjangjor-<br />
205<br />
-sig för Ludvig XVIII, missleddes öfver<br />
JorLs:i>.tan
206<br />
Cher,- Indre och Loife, Maine och Loire,<br />
nedre Loire (det sista ända till högra<br />
Seine stranden),IGemenskap med Storbrittanniska<br />
och.Österrikiska armeen besatte<br />
Preussarne ännu ytterligare departementerna<br />
Seine samt Seine och Oise. Hertigen<br />
af Wellingtons hufvudquarter vari<br />
Paris, och hans armee innehade deparlementerna<br />
nedre Seine och Eure, Seine och<br />
Oise, Lys., Nord, Seine och Mame, Somme,<br />
Pas de Calais och Oise. För Rysska<br />
Fältmarskalken Barclay de Toily var Melun<br />
huEvudquarteret, och Hysska armeenbesatte<br />
departementerna Seine och Marne, Aisne,<br />
Ardennerna,Marne,Meu?e, Moselie, Meurthe,<br />
öfre Marne till en fjerdedel, Aiibe till<br />
en Femtedel. Till denna slöt sig Baierska<br />
armeen. Furst Wredes hufvudqnarter<br />
variAuxarre, och de af Bairarne besatta<br />
departementerna voro Loiret ända till<br />
Loire, Yonne, Nievres, Aube till tvänne<br />
tredjedelar, öfre Marne till tre fjerdedelar,<br />
Vogeserna. Af WiirtembeYgarne och Hessen<br />
Darmstadska tropparna blefvo departementernaAllier<br />
ochPuy de Dome besatta. Ö«<br />
sterrikiska Fältmarskalken Farst vonSchvrarzenberg<br />
hade sitc hufviulqaarter iFontainébiöaiij<br />
och under det Österrikiska armeecorpser,<br />
som tillhörde öfver-Rhfenska armeen,<br />
innehade departementerna Cantal,<br />
Lozere, Gärd, Loire, öfre Loire, Bouches<br />
da Rhone, Vaucluse, nedre Alperna och
207<br />
Var, hade Italienska arrrteen besatt äepartemcnterna<br />
Cote d'Or, öfre Saons, Saone<br />
och Loire, Jura, Doubs, Rhone, Aine,<br />
MontblanCj Isere, Ardeche,Diörneoch öfre<br />
Alperna. De Sachsiska och Badiska tropparne<br />
innehade departementerna öiia och.<br />
nedra Rhen. Till följe af denna förläggning<br />
voro mer än tränne tredjedelar<br />
af Frankrike i de förbundna magternas<br />
händer; ödom Fransmannen under Napoleon<br />
utöfvat det hårdaste förtryck<br />
ide eröfrade länderna, så fin^o de nu<br />
gjelfta erfara, hvad ett sådant förtryck<br />
viii Sciga, utan att de förbundnaderföre iäto<br />
det gä ut på att vedergälla orätt ntrå<br />
orätt. Bördan att underhålla så tairika<br />
arineer förekom Fransmännen knappt<br />
möjlig att uthärda; cch. likväl gafs det<br />
intet me^iei att befria sig derifrån. Den<br />
armce, som dragit sig tillbaka på andra<br />
sidan om Loire, kunde blott betraktas<br />
såsom förökande dessa bördor, och för<br />
svag att kunna göra de förbundna<br />
magterna motstånd, förblef den likval<br />
en tid manstark nog, för att genom sina<br />
behof tfara tryckande*, till dess den efter<br />
hand helt och hållet upplöste sig oc:i<br />
skingrades, emedan den icke kunde vinna<br />
Konungens förtroende och framför allt<br />
intet egde, hvarigenorn denhade kunnat passa<br />
för regeringens ändamål. Med ett ord,<br />
Frankrikes läge skulle hafva varit bekla-
i<br />
t<br />
208<br />
gans värdt, om det hade varit något annat<br />
än en naturlig följd af fen tvingande<br />
orsak.<br />
Under sådana omständigheter, var intet<br />
naturligare, än a,tt partiandan äter skulle<br />
uppvakna med förnyad styrka. "Intet",<br />
sade de Kongligt sinnade, är billigare, än<br />
att den största bördan drabbar de Fransmän,<br />
som gynnat eller framlockat usurpatorn.<br />
Skulle de Monarcher, som, till följe<br />
af deras egen förklaring, blott fört krig<br />
med Bonaparte och hans anhängare, icke<br />
vara betänkta på, att öfvertyga hela Europa,<br />
det de göra åtskiinad méFan de<br />
Fransmän, som varit sin Konung trogne,<br />
och sådana, hvilkas hjelte och anförare<br />
Bonaparte varit? Skulle de icke på en<br />
gång gifva gehör åt ärans och fördelens<br />
röst,rasa mot rebellerna, och för de trogna<br />
R^ansmännen lätta bördorna af ett? krig,<br />
som varit för dem lika så smärtsamt, som<br />
för det öfr^iga Europa? Tolf hundrade tusen<br />
personer hade antagit den additionella<br />
acten till Bonapares constitution. De.-sa<br />
voro nu klart och tydligt Bonapartes an*<br />
hängare. På dem falle nu den svåraste<br />
delen af de bördor Frankrike måste draga.<br />
Tolf millioner skola deröfver fröjda sig.<br />
Och hvilka äro i sjelfva verket de tolf<br />
tusen, som undertecknat? För det första<br />
armeen, för det andra camrarne, Statsrådet,<br />
den förderfvad© och förderfvflnde ad-
%<br />
feiinlstratjoiien, magistratspersohefj sömbrii*<br />
tit sin försäkran, och en del af national-»<br />
godsens köpare. Deras namn äro uppskrif-<br />
-1135 förteckningarne ligga öppnåj det synes<br />
som himme!en hade velat tillåta detta<br />
Majfält och dess protocoll, fö* atfe<br />
göra nela Europa bekant med deras straff*<br />
fe&ra namn, som varit liender till det allmänna<br />
lugnet. Det måste antagas och erkännas<br />
såsom grundsats* att de förbundna<br />
inagterna» vid nödvändigheten af attiFrankrike<br />
indrifra krigscontributioner af dem t<br />
som undertecknat additionella acten, måste<br />
fordra tre gånger så mycket, som a£<br />
hvarje frrofast blefven undersåte; detta i<br />
sig sjelft billiga och rättvisa förhållanda<br />
skulle tjena till att lindra de godas öde<br />
öch bestraffa de förderfvade."<br />
Förslag af denna natur kunde icke fa~<br />
ra öfvansstämmande tned regeringens villja*<br />
Derföre förklarade den sig äfven högtidligt<br />
emot dem, med den tillsats: att Kontingens<br />
villja hvilade på moderatioii» eftergift<br />
öch glömska af det förflutna: intet<br />
vore mera långt från honom än ett system<br />
af tillbakagaende tiämnd och bestraffiiing;<br />
blott/ folkets fördelar jågé honorri<br />
öm hjértat, och dessa förde det med sigj<br />
ätt farorna för inbördes krig i sjelfva födelsen<br />
skulle qväfvas, Så insigtsfullt den<br />
Buchh. VI D. i -H-<br />
209<br />
>
210<br />
/<br />
afvenidetta afseende måtte handla, så<br />
kände den sig likväl trängd af sina «*gnå<br />
behof. Det blef derföre en utomordentlig<br />
fcrigs-contriblition utskrifven af ett hundrade<br />
millioner francs, som efter vissa förhållanden<br />
utdelades på 86 departementer<br />
och framför allt skulle utgå från capitalister,<br />
godsegare och med patent försedda<br />
köpmän; Härvid var hufvudstadenuppsatt<br />
för 15,340,000, Bordeaux för 5,530,000<br />
Kouen for 5,550,000, Lyon för 2,600,000,<br />
Nantes för i,800,0c0. o. s. v. Sa afhielpte<br />
regeringen penningebsbofvet; och far att<br />
desto bättre ernå sina ändamål, utskref<br />
211<br />
bo'iir'g;, Hertigen af Praslin, Hertigen ät<br />
Mlchingen, Hertigen af Albuferu, Hertigen<br />
af Connegliano, Hertigen af IYevino9<br />
Grefve Boissy dAnglas, Hertigen a£<br />
'Cndore, Greive Mönlesyuiou och Grefv©<br />
Segur. Genom en annan förordning a"£<br />
samma dag befallde Konungen: i) att nitton<br />
Generaler och officerare, hvilka före den<br />
ög Mars (dagen då han afreste från Lille)<br />
förråd*: honom, eller med väpnad hand angripit<br />
Frankrike och dess regering, skulle<br />
häktas och inställas För krigsrätt; 2) att<br />
trettioåtta individer, till en del så kallade<br />
Konungamördare eller Konung^doma»<br />
i"é, inom trenne dagar, skulle lemna Paris<br />
och begifva sig till det inre af Frankrike*<br />
till en dem anvist ort, till dess canuarns<br />
äfgjort* hvilka bland dem skulle lemna rikefc,<br />
eller blifvå inställda för domstolen.<br />
'Till de förra hörde Marskalken Ncy, Labsdoyere,<br />
båda bröderna Lqllemant,Drou-<br />
&l (eTErlonJ, Le, tbre Désnouettes, Ameil,<br />
Brayer, Gilly, JVLouton Duvernet, Grouchy,<br />
CUiuse,l ? Lobau, Debelle, Bertrand,<br />
Drouot, Ccwibrone, Lavalette, Savctry\ till<br />
de sednare Marskalken Soult, Jllix, ExeU<br />
Inaniis, Bassano, Carnol, Vandamme, L.ä~<br />
marque, Barrerc, hegnauld de St Jean<br />
d'Angely, Arrighi,Hallin och De/eririonti<br />
Dessa voro de f }rsta yttringarne af åvii<br />
Kongliga myndigheten.
*<br />
212<br />
Snart skulle åt fremlingarnei Paris<br />
gifvas exempel laf en märkvärdig afrätt*<br />
ning. General Labedoyere, en ung man<br />
vid 29 års ålder, uppvuxen med revolu*<br />
tionens grundsatser, utan allt sinne för<br />
det Bourbonska husets rättmätighet, x>ch.<br />
just derföre äfven utan all kärlek för den<br />
gamla herrskarestammen, blef derföre, att<br />
lian iGrenoble gifvijt signalen till affall,<br />
efter förutgångna förhör, inställd för en<br />
lirigsrätt och af sina domare dömd till<br />
döden. Han ville sjelf försvara sig och<br />
hade just börjat uppläsandet af ett uppsatt<br />
tal,ihvilket omständigheternas oemotståndliga<br />
magt gjordes gällande, nar<br />
Presidenten afbröt honom med de orden:<br />
ni har blifvit beskylld för ett brott; bevisa,<br />
att ni icke begått dets menniskans<br />
rättvisa sysselsätter sig icke med att afväga<br />
bevekelsegrunder; vi domare kunna icke<br />
antaga, att en brottsling är oskyldig.'''<br />
Få detta sätt afbruten, inställde Labedoyere<br />
sitt försvar, och slutade sitt tal med<br />
den förklaring, att han ångrade sin förirring,<br />
med den önskan, att alla Fransmän,<br />
genom hans öde varnade, måtte församla<br />
sig omkring Konungen. Den 19 Augusti<br />
eftermiddagen kl. 6 skulle dödsdomen på<br />
slätten vid Grenelle gåifullbordan. Franska<br />
troppar af Konungens garde och nationalgardet<br />
bildade omkretsen. Med fästhes<br />
inträdde Labedoyere, efter att hafva till*<br />
1
213<br />
loragt en half timma på vägen från Abotstiftet<br />
till slätten vid -Grenelle, beledsagad<br />
af en prest. När inan ville forbinda hans<br />
ögon, medgaf han det ej. Med lugn och<br />
värdighet talade han till de omkringståencle,<br />
tog derefter afsked af de sina, af Franklike,<br />
af liivet, knäböjde derpå, för att exnottaga<br />
välsignelsen af presten, och sade,<br />
sedan han var åter uppståndlen, till soldaterna,<br />
som skulle skjuta honom: måtten<br />
val! Harr föll vid första skottet. Hans ö~<br />
de rörde mången, genom de omständigheter,<br />
hvilka medföljde det. Fruktlösa voro<br />
alla försök,atträdda honom. Hans maka,<br />
e*i Grefvinna Damas, syster till Grefve Roger<br />
de Damas, som stodinära förbindelse<br />
med det Kongliga huset, kastade sig för<br />
Kejsarens af Ryssland fötter, för att erhålla<br />
hans förord för den olycklige-, men Alexander<br />
förklarade, under lifliga bevis af<br />
deltagande, att han icke kunde göranågot<br />
vid denna sak, der blott rättvisan och ic-<br />
Ite menniskors mildhethadenågon röst. Ännu<br />
tvänne timmar före afrättningen, begagnade<br />
hans fru det ögonblicket, då Kontingen<br />
skulle stigaIvagnen, för att kasta<br />
sig för hans fötter och anropa om nåd<br />
för sin man; men Konungens svar var: hela<br />
Frankrike fordrar den mans bestraffande,<br />
som öfver det samma bragt krigets gissel.<br />
Labedoyere var den första l>!andl dem,<br />
som störtadeiden afgrund, hvilken till<br />
\<br />
/
214<br />
Frankrikes olycka öppnat sig mellan fä*<br />
clernesland och dynas^ie. Knappt var han<br />
afrättad, förr än Marskalken N.éy, Prins a£<br />
Moskwa, blef förd till Parisihäkte. I<br />
grannskapet af Aurillac, dit han flyktat,<br />
blef han fasttagen af gensd'armer,hvilka igenkände<br />
honom genom hans hederssabel,<br />
och nu gjorde sig en förtienst af att gripa<br />
och för domstolen inställa en berömd.<br />
General, Processen tnot honörn skulle ipke.vara<br />
Förbunden med vidlyftighet;. Kon»<br />
Ringen utnämnde säjedesMar kalkarne Mas.
cess råaste således uppskjutas. Ime!!ertii|<br />
förblef haniConciergeriet, der han sorgfälligt<br />
bevakades. Vi skoja längre fram återkoroma<br />
till detta ämne, så val som till<br />
jlen process, man anställde mot Generalpostmästaren<br />
la Vilette» Iförhand anmärka<br />
vi blott, "att så väl j huvudstaden som<br />
ien betydlig del af Frankrike ganska snart<br />
ilen mening bildade sig: "att alla domar,<br />
som rörde enskilda delar af usurpationsförsöket,<br />
hade ursprungligen sin rotihKrrinden,<br />
och således rnäste anses som härflytande<br />
från partiska domare.<br />
Blott idet södra Frankrike delade man<br />
icke sådana åsigter. Här gick man på ett besynnerligt<br />
sätt tillhaka i sina handlingar.<br />
Protestanterne hade fedan revolutionen väsendtligen<br />
förbättrat sitt iage; för«t genom<br />
den säkerhet de vunno under en regering,<br />
som medgaf en allmän religionsfrihet;<br />
för det andra, ge^pom inköp af natjonaigods,<br />
hvaribland några voro sådana, som<br />
tillhört deibörjan af revolutionen utvandrade.<br />
Genom dessa omständigheter ett föremål<br />
för sneda blickar och afund«]uka, blef»<br />
vo de nu föremål för en förföljelse, om<br />
hvilken man skulle trott, att sjelfva tiden<br />
borde gjort den omöjlig: hvad andel den<br />
Jcatholska adelnochdet katholska presterskapetiden<br />
samma hade, eller huru vida<br />
jProtestanterne sjelfva, såsom Bonapartes<br />
äuhängare, dertill gifvit anledning, har al-<br />
215<br />
*
216<br />
clrig fullkomligt kunnat komma iljuset)<br />
men troligt är, att de sednare, genom<br />
allt för oförsigtiga yttranden öfver krigets<br />
händelser,isynnerhet öfver följderne af<br />
Bonapartes aflägsnande från Frankrike, io<br />
]ie litet bidragit till den olycka, som mot<br />
#11 förmodan drabbade dem; ty vid händelser<br />
af denna art plägar skulden komma<br />
från båda sidor. Men huru det ock<br />
dermed måtte förhålla— sigj så snart det<br />
ankom på att bestraffa Protestanterna<br />
för deras välmåga, kunde tidpuncten aldrig<br />
bättre väljas, ty Franska militären<br />
var upplöst eller afskedad, och från det<br />
allmänna besättandet genom freeimande<br />
troppar var denna tract förskonad. Band<br />
saminanskockacle sig således, hvilka icke<br />
iiade något annat ändamål än att utrota<br />
Protestanterna. De flesta och mest bety-*<br />
dande grymheterna föreföllo i Nismes,<br />
emedan CaJvinisterna der voro ganska tallika,<br />
likväl har hela deras omfång aldrig<br />
iblifvit utforskadt, det må nuantingen ha£va<br />
varit för att kasta en slöja öfver hela<br />
uppträdet, eller eaiedan detioch för sig<br />
sjelft varit minre betydande än afståndet<br />
gjort det. Lugnet blef icke återstäldt förr<br />
än -Osterrikame besatt Nismes och Avignon,<br />
IParis och inorra Frankrike ogillade<br />
man Katholikernas uppförande såsom<br />
afskyvärdt; och Ludvig XVIII förklarade<br />
offentligt, att han aiskydde sådana bevis<br />
>
217<br />
af tillgifvenhet; han åberopade sig äfven<br />
Chartan, sqiii utlofvade alla secter lika<br />
skydd.<br />
Ibredd med dessa allvarsamma uppträden<br />
felades det icke äfven ett lustigt.<br />
GarnisoneniStrassburg ville icke lenina<br />
fästningen, förr än den fått &iri sold, som<br />
steg till 700,000 francs. För att ernå sitt<br />
ändamål, bildade den elt insurectionsutfkott,<br />
som ledde alla uiiderbandlingarne,<br />
Underofficerare, regementstrumslagare och<br />
andra personer af lägre grader intogo Öf*<br />
vergeneralens, generalstabens, platscorrjmendantens<br />
ställen o. s. v. På detta sätt ut*<br />
färdade en underofficer, vid namn Bonnel,<br />
såsom Öfvergeneral, dagbefäl och upprop<br />
m. m., likväl utan annan underskrift än:<br />
Garnisonen. Portame blefvo tillsiutna och<br />
canoner uppförda framför General Rapps<br />
hus och rådhuset samt på vapenplatsen,<br />
och tillika en deputation skickadtill Öster»<br />
rikiska generalen Volkmann, för att gifva<br />
honom nödig förklaring öfver antsdningen<br />
till detta uppror. Beundransvärd var den<br />
ordning och discipline, som vid alla dessa<br />
uppträden iakttogos. Stormen var snart förbi.<br />
Så snart staden bringat tillsammans<br />
700,000 francs, och dessa voro utbetalda»<br />
anställde Bonnel en stor parade, på hvilkeo<br />
samtliga tropparne inställde sig, under<br />
en krigisk musik defilerade förbi Bon-<br />
£iel ? med utrop af: Lefve Konungen! Lefvi
218<br />
Strassburgarne! J^efve garnisonen! Nu höll<br />
Bojinel ytterligare ett tal från en ' balcop,<br />
som utgick mot platsen, lät uppsätta en<br />
hvit fana, helsade dermed de talrika äskådarne<br />
och,afträdde från skadeplatsen, i<br />
det han mot aftonen,åter lemnade nycklarna<br />
till staden och citadellet åt General<br />
Rapp,<br />
De förenämnda uppirädena iNir.mes,<br />
sa väl sojn dessa iStrassburg, ir oro naturliga<br />
följder af det beklagansvärda tillstånd,<br />
ihviUet Franska regeringen befann sig<br />
jnifkibland arméer, hvilka hade besatt lan*<br />
det. Ju svagare, en regeringi sig sjelf är,<br />
dfsto större äro de fordringar^ som ställas<br />
til! den. Hvad man kunde kalla det repuhlioanska<br />
partiet, hade genom de sista,<br />
händelserna allt f:r mycket bJifvit tryckt<br />
till jordeti, för att jcke ti^a; desto hög;-<br />
Jjuddare var det Kongliga, som trodde<br />
?i£ böra begagna tillfället att förtrycka,<br />
Utan att göra afseende på det förflutnaeller<br />
d^t tillkommande, utan att rådfråga<br />
ii].idttningsurkunden,förhvars gifvare Ludvig<br />
XVIII «ille anses, och framgent blott<br />
följande den fördom, att iiombönerna på<br />
Franska thronen kunde tillåta sig allt, uppfordrade<br />
de Konungen, "alt icke följa sitt<br />
goda hjerta och sin mildhet, emedan det<br />
omständigheter, då Monarchen icke<br />
/inge öfyerjemna sig åt sådana känslor, och
emedan n\\ stränghet vorenödig för Frank*<br />
rike." Huru mycket Ludvig också måtta<br />
hafva varit på sin vakt mot sådana uppmaningar,<br />
så förekom det honom likväl<br />
nödvändigt, att för den närmaste framtiden<br />
förse bada cajnrarne med personer, pa hvilkas<br />
tillgivenhet hankunde räkna; och som,<br />
besättandet, hvad de befullmägtigades cammare<br />
angick, var förenadt nved de största<br />
svårigheterna, sa snart det var fråga om,<br />
enhetigrundsatser, så måste steg tagas,<br />
som allt för mycketinskränkte valers frihet<br />
och just derigenom gjorde till intet, afsi^.ten,<br />
mret de befuilmägtigades cammare. Konungen<br />
utsåg nämligen, utom Prirsarne<br />
af sitt hus (sin broder och dess båda söner),<br />
sina mest afgjorda anhängare till presidenter<br />
för valcoUegierna och tvingade<br />
dessa derigenom, att blott skicka till Paris<br />
anhängare af den oinskränkta monarchien.<br />
Pä detta sätt uppkom en cammare,<br />
som stodi den tydligaste motsägelse<br />
med constitutionens egentliga ändamål, sä<br />
vidt nämligen denna hade despotismens aflägsnande-<br />
till afsifit; en cammare, hvilken,<br />
som utgången visade, ej kunde hållas fullt<br />
ett år tillsammans, så framt icke allt skul-*<br />
le gå ofver ända. Men det är mödan värd| 4<br />
$U utförligare orda öfver partiernas UU»<br />
$tånd och nalur i Frankrike..<br />
219
220<br />
Revolutionen stod der såsom ett Factum,<br />
som ingen kunde afsäga sig. Likväl<br />
felades det icjie hufvuden, som med<br />
största egensinnighet yrkade, att detta factum<br />
aldrig bordt ega rum. Dessa voro<br />
talrikast bland presterna och adeln, som<br />
visserligen hade ett lika intresse att fördöma<br />
revolutionen de förra, som de sednare,<br />
derföre att de genom den samma<br />
förlorat feudalrättigheter och herravälde<br />
öfver medborgare. Utan att uppfatta re«<br />
volutionenidess nödvändighet, och utan<br />
att göra minsta afseende på det omisskänneliga<br />
goda,som fråndensammautgått,tänkte<br />
de sig den borgerliga inrättningen, sådan<br />
den var före år 1791, såsom den enda<br />
rättmätiga; och utgående från denna<br />
grundsats, vägrade de att erkänna en rättvisa,<br />
som icke öfverensstämde med det begrepp,<br />
bvilket de, i sammanhang med<br />
sina enskildta fördelar, gjorde sig om rättvisan.<br />
Sina kraftigaste stöd funno dei<br />
Prinsarne af det kongli»a huset, som från<br />
sin sida ville se Frankrike just så re»<br />
geradt, som förerevolutionen, alldelesicke<br />
anande, att revolutionen blott var en följd<br />
af ett sådant regeringssätt. Motpartiet be-<br />
stod af personer,hviika väl icke ville hafva<br />
revolutionen bibehållen —<br />
ty den af-<br />
sfcydde de af allt hjerta — \ men val de<br />
verkningar den frambragt, till förbättran*<br />
de af Frankrikes borgerliga författning.
Talrikast var cletta motparti bland de frän<br />
personligt beroende befriade bönderna,och<br />
bland dem, som förvärfvatnationaldomainer<br />
eller emigranters gods. Likväl felades<br />
icke detsamma anhängare bland de öfriga<br />
klasserna, och alla, som gjorde anspråk<br />
på upplysning och insikter, samt önskade<br />
att se dessa utbredda, hörde äfven till detta<br />
parti. Hade det år 1815 haft öfveryigten,<br />
så skulle det aldrig fallit Napoleon<br />
in att återvända till Frankrike; men ju<br />
större det förtryck var, uti hvilket det råkade<br />
-genast efter Bourbonernas återkomst<br />
till Frankrike, desto lättare var det att göra<br />
det till stödjepunct för ett äfventyrligt<br />
företag, som vida minre var en fcljd af<br />
en formlig sammansvärjping än af en<br />
rigtig beräkning öfver det allmänna tänkesättet.<br />
Båda partierna stodo, äfven efter<br />
Napoleons afläganande, rakt mot hvarandra;<br />
och hos Konungen låg valet,hvilketdera<br />
han ville gifva öfvervigt öfver det<br />
andra. Ostridigt kunde han ej taga sin egen<br />
fördel till råds, utan att förklara sig<br />
för det seduare, ty derpå stödde sig den<br />
större utvidgningen af Konungamagten.<br />
Men intagen af det, som han kallade sin<br />
rättmätighet, och tillika öfvertygad, att<br />
han blott kunnat blifva'utträngd af en sammansvärjning,<br />
fann han sig böjd att gifva<br />
revolutionens fiender företräde, ochifölje<br />
»NI<br />
221
222<br />
äeraf sökte hatt alt med dem besätta ää<br />
befullmägtigades eammare.<br />
Bland Ludvig XVIII:s Ministrar befiift.<br />
tio sig tvänne, som icke kunde vara iöfverensstämmelse<br />
med detta fÖrehafvande;<br />
Den ena var Herr Talleyrand, Prins af<br />
Benevent, den andra Fouché, Hertig aF Ö.<br />
tranto. Båda hade att tacka de omvexlande<br />
lägen,ihvilka de genom revolutionen<br />
varit kastade, för den bildning, söm gjorde<br />
dem skicklige att under närvarande om.<br />
ständigheter vara regeringen"till stor nytta.<br />
Den frimodigaste af dem var Foitche.<br />
Han gjorde hvad somihans krafter stod,<br />
att förekomma dessa mått och ste^ hvilka<br />
icke kliiide vinna framgång;, utan att<br />
sätta Frankrikes författningi' fara; men*<br />
iiär Talleyrand afstod frän ministerens<br />
hufvudiednirig» blef äfven för honom in^et<br />
annat öfrigt än att foga sig efter omständigheterna.<br />
Ifrå,n detta ögonblick var bådas<br />
fall afgjordq tyioch med det samma,<br />
som det kongliga partiet, hvilket bestod<br />
af idel anhängare at den gamla nionarchen*<br />
fick öfverhandeb, och så väliTalleyrand<br />
som Fouché blott sågo motståndare* kunde<br />
de ej gifva sig tillfreds^ förr än da<br />
båda voro undanröjda. Fouchc påskyndade<br />
sitt och Taileyrands fall genom en bexättelse,<br />
den han som Police Minister afgaf<br />
till Konungen öfver rikets läge, och<br />
uti hvilkén de förbundna inagternas afsigfc
ätit för mycket gjordes misstänkt. Men<br />
afven förutan denna berättelse skulle han<br />
halVa fallit ionåd, emedan han t) passade<br />
fördem, hvilka omgåfvo Konungen» För<br />
att blifva befriade frän honom, drogo -Jessa<br />
ickeibetänkande att meddela de förbtind-<br />
*ia Fouchéfl äsigt af dem; och såsom denna<br />
var ingenting mirire än hedrande» yrkade<br />
de en Ministers aisät.tande, son) var<br />
dem så föga bevågen* och uppfyllde på detta<br />
sätt "det rådande partiets önskan. Fött*<br />
ché, som Koriungen måste göra den rättvisa,<br />
att han icke menat illa med honom,<br />
blef utnämnd till Minister vid Sachsiska<br />
Tiofvet, dit han knappt ankommit, förr än<br />
lians fiender begagnade den andel,han haft<br />
iLudvig XVT:s dödsdom, för att förvandla<br />
hans aflägsnandeien landsförvisning. Äfven<br />
Talieyrand, nuiMinisteren ensam, tog<br />
sitt afträde* ochihans ställe uppträdde,<br />
på Kejsarens af Ryssland recommendation,<br />
Hertigen af Kichelieu, såsom chef för mitoisteren;<br />
han hade flere år innehaft förvaltningen<br />
af en bland Rysslands södraprovincei\<br />
De förbundna voro nu sedan flere måtiaderiFrankrike,<br />
och stundfligen gjorda<br />
inan sig rakning på, att de skulle göraan*<br />
stalter till återmarche; men denna inträffade<br />
icke, ehuru otåligt man ock förväntade<br />
den: mönstringar blefvo fast mer;<br />
hållna» som gäfvo anledning att fölmoda<br />
223
224<br />
ett längre qvarblifvande. Det var onekligen<br />
icke lätt, att göra sig lös från Frankrike,<br />
efter den nya erfarenhet inan hade<br />
fått. Från hvilkén grundsats skulle man<br />
dervid gå ut? ELe segrandes ändamål kunde<br />
icke vara något annat, än en, om möjligt<br />
vore* beständig fred med JFrankfike,<br />
Men huru ernå detta ändamål? Intet var<br />
billigare, än att Frankrike betalade krigs*<br />
kostnaderna, och dessa kunde det blott på<br />
tvänne sätt betala: nämligen genom afträ~<br />
dande eller med reda penningar. Båda<br />
dessa betalningssätt voro likväl Förbundna<br />
med betydliga svårigheter. Afträddes provincer,<br />
så uppstod den frågan: huru de<br />
förbundna skulle kunna komma öfverens<br />
om dessa; och en icke likgilltigbifråga blef<br />
den, om icke de aftradda Fransmännen<br />
skulle eftersträfva én återförening,ochhvil*<br />
ka medel man egde att förhindra en sådan.<br />
Skedde skadeståndet med reda penningar,<br />
så var det,ianseende till den summans<br />
Storlek,som skulle betalas, lätt förutseddt,<br />
att den icke på en gån,g kunde afbördas,<br />
och att således en tryckande borgen vore<br />
af nöden,en säkerhet sådan som den,hvilken<br />
Napoleon under sin lyckas tid fordrade<br />
och erhöll på bekostnad af staternas oberoende.<br />
Så vidt ett val imellan dessa<br />
skadeståndsutvägar egd*e rum, funno äfven<br />
båda sina försvarare. Den, som en gång<br />
var intagen förprovinsernas afträdande, sa-
225<br />
&e, att ett sådant afträdahcle för både gifvare<br />
och tagare vore bättre an en krigs*<br />
Contributioniklingande mynt, emedan den<br />
sednare skulle trycka hvarje Fransman, den<br />
förra deremot icke; tillika erinrade den<br />
sednare beständigt om den lidna skynken*<br />
den förra åter skulle snart glömmas. Man<br />
derti11 komme äfven, att mellan Frankrike<br />
och tillgränsande stater geographisk€<br />
naturliga eller genom magien befnstade gränsor<br />
måste fastställas, för att på möjligaste<br />
vis skydda mot tillkommande krig; ty<br />
Frankrike hade sedan Ludvig XIV från*<br />
ryckt några tillgränsande stater deras naturliga<br />
försvarslinier och derigenom grundlaggt<br />
ett ständigt hotande anfall. Dessa<br />
voro fästningarneiBelgien och vid Maas*<br />
som nu utgjorde den första och en del a£<br />
andra försvarslinienj menemot Tysklandde<br />
vidMosel ochSaar. Sådana försvarsliniermåste<br />
Frankrike återlemna, och det kunde så<br />
mycket mer göradetta, emedan det, genom,<br />
Vogeserna och den dubbla fästningslinien<br />
från Maas till Marne, bibehölle sina naturliga<br />
gränsor. De, hviika så talade, sågoide<br />
segrande blott Tyskar; och hade<br />
det så varit, år det val utan allt tvifvel, att<br />
man på detta satt lättast funnit sig i en<br />
öfverenskommelse med Frankrike. Men<br />
Engelsmännen, Ryssarne och Sardinierne<br />
ville äfven så litet för intet hafva förspillt<br />
Buchh* VI Del, ig.
226<br />
\ %<br />
sin möda, som de Tyska magierna; och<br />
häruti låg nödvändigheten, att låta etfc<br />
skadeståndipenningar gåibredd med afträdandet.<br />
Engelska, Rysska, Österrikiska och<br />
Preussiska Ministrame öfverlemnade såle-<br />
des, efter medlet af September månad, (<br />
grunderna för en definitiv<br />
förlikning med<br />
Frankrike; ty om en formlig fredstractat<br />
skulle det icke vara fråga, emedan man "icke<br />
ville hafva fört något krig mot Ludyig<br />
XVIII. I dessa grunder föreslog?:<br />
1) En gräöFornas reglering, sådan, som<br />
den var fastställd genom Parisertractaten<br />
af den 30 Mars; och ikraft af<br />
den&a artikel afträddes så mycket gebiet,<br />
som vore lika med tvänne tredjedelar af<br />
det genom den sista tractaten till det gamla<br />
Frankrike bifogade område. Konungen af<br />
Nederländerna skulle »åter bekomma större<br />
delen af- de dis»ricter, som från äldre tider<br />
tillhört Belgien, och Konungen af Sar-<br />
,dinien trädaibesittning af hela Savoyen.<br />
Men äfven mot Tyskland skulle förändringar<br />
ega rum, ochisynnerhet var det<br />
fråga om de befastade städerna Condé, Philippeville,<br />
Marienburg, Give{, Charlemont,<br />
Saarelouis och Landau, vid det afträdande<br />
man af Frankrike fordrade* 2) Förstöringen<br />
af fästningsverken vid Hiiningen».<br />
med förbindelse, att icke återställa demj<br />
3) En contribution af 600 millioner francå<br />
/'
227<br />
åom skadestånd för krigskostnaden; 4) Utbetalandet<br />
af en annan summa, stor 20Ö<br />
millioner francs, för att betacka en del af<br />
de stora kostnader, som måste göras för<br />
uppbyggandet af fästningaride tillgränsande<br />
länderna; 5) Uppställandet af en rnilitärlinie,<br />
längs efter norra och östra gränsen,<br />
medelst en armee af 150,000 inan, under<br />
befäl af en dertill utnämnd Geaeral,<br />
under sju års tid, på Frankrikes bekostnad.<br />
Behagliga kunde naturligtvis icke des*<br />
sä förslag vara j men att afvisa dem<br />
stod ickeiFranska regeringens förmåga;,<br />
iså länge Frankrike var besatt af de förbundna<br />
magternas troppar.<br />
De till^ mottagandet af dessa förslag<br />
befullmägtigade Ministrame, Talleyrand,<br />
Dahlberg c»ch Louis, förklarade genast^p»<br />
stället (21 Sept ), att de vore färdige att,<br />
på dessa grunder, ingåiunderhandlingar<br />
med de förbundna magternas Ministrar;<br />
men då intet så smärtade dem, som de afträdelser,<br />
hvilka skulle göras, så sökte de<br />
att undgå1 dem genom allehanda föreställningar,<br />
hvilka gåfyo dem ett verkligt scholmästare<br />
anseende^<br />
"Bristen af en domare, sade de, sorri<br />
hade anseende och oiagr, för att 'biläggä<br />
Monarchernas tvistigheter, lemnado dessa,<br />
éå ofta deigodo icke kunde komma öf=<br />
verens, intet annat val, än att anförtroaf-
228<br />
görandet af dessa tvister åt vapnens öde^<br />
och detta bestämde krigstillståndet dem iemellan.<br />
Blefve, under detta tillstånd, den<br />
enas besittningar besatte* af den andras<br />
troppar, så följde deraf en eröfring; och<br />
enligt eröfrings-rätten blefve besittningstagaren<br />
så länge i full åtnjutning, som<br />
besättningen räckte, eller till freden3återställande.<br />
Han vore berättigad, att, såsom<br />
beting för detta återställande, fordra, att<br />
det, som han besatt, antingen helt, eller<br />
blott till en del, åt honom afträddesj och<br />
då afträdandet, när det eger rum, förvandlar<br />
åtnjutandet till egendom, så blifver af<br />
besittningstagaren en souverain. Ett sådant<br />
förvärfvande gillas af folkrätten. Men<br />
krigstillståndet, eröfringen och rättigheten<br />
att fordra gebiet-afträdelser, vore saker,<br />
som från hvarandra utginge, eller af hvarandra<br />
berodde, så att det första vore ett<br />
absolut beting för det andra, och detta<br />
för det tredjej ty utom krigstillståndet<br />
jkunde icke eröfringar göras, och der dessa<br />
icke egt rum, der kunde det ej gifvas<br />
»ågon rätt, att fordra territorial - afträdelser,<br />
emedan man icke kunde begära<br />
att fä behålla, hvad man icke haft, eller<br />
icke mera har. Utom krigstillståndet kunde<br />
icks någon eröfring ega rum, och, såsom<br />
man från den icke kan taga något,<br />
som intet har, så kan man blott eröfra<br />
från den, hvilken besitterj hvara£ då
229<br />
följer, att, )ph det en eröfring måtte ega<br />
xim>, ett krig mellan bef-ittningsangriparen<br />
och den besittande, d. v. s. mellan<br />
s^iverainerna, måste hafva förutgåttj ty besittningsrätt<br />
till ett Jand och souvarainetet<br />
äro hån hvara,ndra oskiljaktiga och identiska.<br />
När ma*i således förer krigiett<br />
land och mot ett större eller minre antal<br />
af dess invånare, men dess souverain<br />
derifrån är undantagen, så förer man icka<br />
krig med landet, emedan detta sista uttryck<br />
blott är en tropus,hvarigenom domainerne<br />
fclifva den,besittande fråntagne. Nu är en<br />
souverain undantagen frän det krig,utlandningar<br />
föraihans land, när dessa erkänna<br />
honom och med honom ståivanliga<br />
vänskapsförbindelser. Kriget utgår då mot<br />
xnenniskor, uti hvilkas rättigheter den, som<br />
bekrigar dem, icke kan inträda, emedan<br />
de icke ega sådana, och emedan det vore<br />
omöjligt, att eröfra, hvad som icke. tillhcrer<br />
dem. Ändamålet och verkan af ett sådant<br />
krig lrtmde icke vara att eröfra, utan<br />
blott att återbekommaj men den, som be-<br />
Icommer, hvad honom icke tillhört,den bibehålie<br />
det åt doniförvar,som ha» för den<br />
rättmätiga egaren erkänner. För att tro,<br />
att man ärikrig med ett land, utan att<br />
vara ikrig med den, hvilken man förut erkänt<br />
som dess rättmätiga souverain,måste<br />
nödvändigt af tvänne ting ett ega rum: nämligen<br />
antingen att man upphör att anse<br />
/ ...
230<br />
|ipnoni derför, och följaktligen betrakta»<br />
scmveraineteten. som något, hvilket är öfverfördt<br />
på den man bekrigar, som icke<br />
vill saga något annat än erkänna och heU<br />
ga läror, hvilka skaka allt, och hvaremot<br />
jitla Europa väpnat sig} eller man, måste<br />
tro, att souverafneteten kan vara en dubbel.<br />
3Vlen den ar väsendtligen en, och kan icke<br />
delas. Den fean existera under åtskilliga<br />
forrrfer, och vara oollectiv eller individuell,<br />
ehuru ickeiett och samma land, emedandet»'<br />
ta ickepå en gångkanhafva tvänne souveraimer.<br />
Men nu hade de förbundnamagterna<br />
hyarkengjort eller trott sig görad^et enaeller<br />
andra af dessa båda saker.. Napoleons företagande<br />
hade de ansett för den största<br />
förbrytelse, spm bland mennniskor kan begås:<br />
som en förbrytelse, hvars; blotta försök<br />
förtjente att bestraffas med förklaringen af<br />
fogelfri;, i Napoleons anhängare hade de<br />
blott sett meå&te<br />
|>e^ämpa, underkufva och bestraffa. Från;<br />
andrå sidan hade dessa förbundna magtet<br />
fildrig upphört att erkänna Hans aldraf3hristligaste<br />
Majestät såsom Konung a£<br />
frankrike, äfven icke upphört, att med hon»<br />
ståifreds- och vänskapsförbindelser, spm<br />
|och för-sigsjelfvainnehöllo förbindelsen,at|<br />
VÖrd[a hans rättigheter5 ja, de hade på ett<br />
fprraligl; sätt sig det uti förklaringen<br />
af den 15 -H tkaxs t ochi tractaten pf dea<br />
15isamm^i manad, gcli derigenom gjor£<br />
/
\<br />
231<br />
$en ännu mer bindande, alt de upptagit<br />
Konungen uti deras föfburid emot den gemensamma<br />
fienden. Fruktlöst<br />
\<br />
skall man<br />
säga: att Konungenicke varit någonaf deförbundna<br />
magternd, emedan han blott kunnat<br />
blifva detta genom verksamt deltagande.<br />
Qm armeens totala affall också icke<br />
tillåtit honom, att sätta directa kraFteri<br />
rörelse, så hafva likväl Fransmännenivéster<br />
och söder,idet de med 60 och 70*000<br />
man för honom gripit till vapen, satt usurpatorninödvändighet,<br />
att dela sina krafter,<br />
och äfven de, som efter nederlaget vid Watertoo<br />
{öranledt honom att uppgifva allt,<br />
hade för de förbundna magterna varit nyttiga,<br />
hjelpande krafter- Slutligen hade ju<br />
dessa magter, vid vidare framträngandei<br />
de Franska provincerna, återställt Konungens<br />
myndighet: ett steg, som bordt inställa<br />
all eröfring, om dessa provincer verkligen<br />
varit eröfrade. Det faller således i<br />
hvar och ens ögon, att de påståenden, man<br />
göriafseende på gebiet -afträdelser, icke<br />
kunna vara grundade på eröfring. Men dé<br />
kunna icke heller vara grundade på den<br />
kostnad, som de- förbundna magierna g-iort<br />
sig; ty om det Vore rättvist, att de, geno
232<br />
Icke gjort någon afträdelse af länder. Far<br />
bhigt lefde manitider, då det ankomjcne<br />
på att befästa det vid 4<br />
Konunga ord<br />
fastade förtroendet. De till Hans aldra<br />
Christligaste Majestät ställda fordringar på<br />
afträdelser skulle förorsaka en motsatt verkan,<br />
efter deföibundnamagternasförklaring,<br />
$tt deblott väpnat sigmot Ronaparteoch dess<br />
anhängare,efter den tractat, hvaruti de gjort<br />
sigförbundne,att upprätthållastipulationerna<br />
Ifördraget af den 30 Mars 1814» oc^ efter<br />
$å många proclamationer ifrån öfverbefäliiafvarne,ihvilka<br />
samma försäkringar blifvit<br />
upprepade. Sådana fordringar skulle,<br />
om de blefvo uppfyllda, också beröfvaKonlingen<br />
af Frankrike medel att fråntaga sitt<br />
folk dep eiöfnngsanda, som usurpatorn hos<br />
detsammaingttvits ty dennaskulle fortfara att<br />
»stunda återtagandet af hvad Frankrike på<br />
orättmätigt sätt förlorat. Också skulle man<br />
lägga Konungen sådana afträdelser till laét,<br />
likasom hadehan deiigenorn köpt sig de förbundna<br />
magternas biträde; de blefvo. således<br />
ett hinder förbefästandet af den Kongliga<br />
regeringen* hvilken för rättmätiga<br />
dynastier vore så vigtig och för Europas<br />
lugn* så nödvändig. Slutligen skulle sådana<br />
afträdelser äfven störa eller åtminstone<br />
ändra denna jéuivigt, för hvars bibehålian*<br />
de magierna slösat så många ofFer och omsorger.<br />
De sjelfva hade ju bestämt Frankfike'B<br />
gebiet. Huru kunde då> hvad da<br />
för är och dag sedan funnit nödvändigt,<br />
t
Rm vara det niinre ? I Europa voro<br />
tvänne stater, som i utsträckning och befolkning<br />
öfveiträffade Frankrike, och deras<br />
relativa styrka skulleisamma unon vexa,<br />
som Frankrikes absoluta storlek blefve förminskad.<br />
Men kunde väl detta vara öfverensstämmande<br />
med Europas fordelar,<br />
kunde det svara mot sjelfva dessa båda staters<br />
fördelaridef rhållånden,ihvilkadestä<br />
till hvarandra? Blott det rättrådiga nr<br />
nyttigt. För öfrigt samtyckte Konungen<br />
till,afcträdelser på de puncter, der Franskt!<br />
gebietet genom tractaten af den 50 Maj<br />
biifvit ucvidgadt. Han inginge afveniatt<br />
utbetala ett skadestånd, så väl som uti etc<br />
besättande tills vidare."<br />
Dennaförklaring,full af scholastisk spetsfundighet,<br />
kunde icke vinna de förbundna<br />
magternas bifall.: den gjorde dem till scholgossiar,<br />
som man undervisar i folkrättens<br />
ABC och var i detta afseende, från<br />
hvilken den också härrörde, ett misstag.<br />
En formlig vederläggning af den samma,<br />
från Ministrames sida, skulle hafva varit<br />
på orätt ställe. Utan attutlåta sig offer<br />
spetsfundigheterna, enligt hvilka man borde<br />
hafva gått lika som man kommib, inskränkte<br />
de sig till den anmärkning: "att deras<br />
förslag grundade sig på ingenting minre<br />
än eröfringsrätten, att de med sorgfällighet<br />
undvikit alla sådana yttranden, och<br />
att de om ingenting vore mer angelägna»<br />
än å den ena sidan om Komingamagteas»<br />
233
I<br />
234<br />
befästandeiFrankrike och å' den andra,<br />
om en varaktig fred, hvilken blott så vida<br />
vore möjlig, som Frankrikes grannar upphörde<br />
att underhålla bittra hogkomster<br />
och en evig farhåga. De Franska befullmägtigade<br />
iakttogo väl,iafseende på den<br />
andra puncten, ett djupt stillatigande; men<br />
det vore derföre icke minre bevisadt, att<br />
För det tillkommande en borgen vore mera<br />
nödig än vid den tiden, då Parisertractaten<br />
tändertecknades. De sista händelserna hade<br />
till alla delar af Europa utbiedtbestörtning<br />
pch oroj-i ett ögonblick, då Monarcherne<br />
och folken smickrade sig att, efter långa<br />
lidanden, få åtnjuta en varaktig fred, hade<br />
dessa händelser öfver,allt haft ny rörelse<br />
och de från en allmän beväpning oskiljaktiga<br />
offer ifölje med sig. Att genast<br />
utplana hogkomsten af en så plötslig sakernas<br />
förändring utur tidhvarfvets sinnen,<br />
det vore icke möjligt. Hvad som år 1814<br />
Jmnde tillfredsställa dem, det kan icke<br />
lugna dem år 1815. De begränsningslinier,<br />
som,vid den tiden då tractatenafd. 31 Maj afslöts,tycktes<br />
varatillfredsställande förFrankrikes<br />
grannar, svarade icke mot derättvisa,<br />
fordringar man för närvarande gjorde.<br />
Frankrike måste således nu erbjuda dem<br />
en ny underpant för deras säkerhet, och<br />
det måste besluta sig dertill äfven så mycket<br />
genom hänslan af rättvisa och billiglset?<br />
som för sina egna väl forstådda förs
fjejarj ty om Frankrike bfefve lyckligt<br />
pch.lu.gnt, så skulle äfven dess grannar<br />
kunna vara det. På sådana skäl och för<br />
sådana orsaker hade dö förbundna mag»<br />
terna fordrat några gebiet - -afträdelser a£<br />
Frankrike. Det ringa omfånget af detta<br />
afträdande, till och med valet af puncterna,<br />
hvarpå de hade afseende, bevisade, att de<br />
hade intet gemensamt med utvidgningsoch<br />
eröfringsafsigter, och alt säkerheten<br />
för de tillgränsande staterna vore deras<br />
e«da ändamål. Dessa afträdelser vore ju<br />
icke af den beskaffenhet, att de angrepo<br />
Frankrikes integritet; de omfattade ju blott<br />
några afsön,drade gebiet, eller mycket framskjutande<br />
puncter af dess territorium, och<br />
kunde följaktligen, när de gjordes, hvar-<br />
Jsen försvaga Frankrikes civila*el|er militära<br />
förvaltning. Frankrike förblefve icke destc^<br />
minre en af de bäst befastade stateriEuropa,<br />
med alla medel att emotstå' faran a£<br />
en öfversvämning genom krigshärar. När<br />
Frankrikes befullmägtigade endast ville<br />
medgifva afträdandet,iafseende på de puncter,<br />
som genom Parisertractaten b.lifvit<br />
bifogade till det gansla Fränkrikej så låter<br />
det svårligen begripa sig, hvaruti detta<br />
frånskiljande kan vara grundadt, "och hvaruti<br />
öfver hufvud skilnaden', efter rfe af de<br />
förbundna uppställda åsigter, mellan gamla<br />
och nya gebietet väl kan bestå. Omöjj?<br />
Jigt kan man antaga, att Frankrikes befvilj.*<br />
235
236<br />
mägtigade ide närvarande URderfiancllingarne<br />
ville göra läran ora oangriplighet*m<br />
af det Franska gebietet gällande. De visste<br />
allt för väl, att denna lära, af det revoluiionaira<br />
systemets apostlar, blifvit predikad,<br />
och utgjorde ett af de mest förolämpande<br />
capitlenidenna villkorliga codex, den de<br />
velat påtruga hela Europa. Begära, att<br />
Frankrike utan svårighet kuride föröka sina<br />
utvidgningar, förvärfva provincer och införlifvademmedsitt<br />
gebiet,utan attdetnågonsin,<br />
antingen genom ett olyckligt krig eller<br />
medelst politiska öfverenslioinmelser,vore<br />
tvunget, att " afträda något det minsta af sina<br />
gamla besittningar, detta ville säga, alt<br />
förstöra all tanke om inbördes jenilikhet<br />
xnagternaimellan. Allt det öfriga skulle,<br />
under sammankomsterna tagas i öfvervägande."<br />
Ett så enkelt svar kunde väl ej .annat<br />
än bringa Frankrikes befullmägligade till<br />
blygsel. För öfrigt måste man söka att<br />
komma till ett afgörande slut. Vinter»<br />
var redan nära; - och, om Frankrike hade<br />
ett intresse att se sig befriadt från de<br />
härar, som betäckte dess jord 5 så var ået<br />
afven ett knappt minre behof för de förbundna,<br />
att efter så lång frånvaro få återvända<br />
till sin hembygd, emedan, under<br />
de tr-enne sista aren, mänga grenar af åen<br />
inre förvaltningen hade måst vårdslösas,<br />
och folken, åtminstone till en de], börjas
ett deröfver blifva otåliga. Lättade blefvo<br />
underhandlingarna genom den förändring,<br />
som just vid denna tid skeddei<br />
Franska Ministeren genonj Hertigen a£<br />
Richelieus anställning. Som Franska regeringen<br />
till det mesta var färdig att antaga<br />
de af de förbundna gjorda förslag, så blefvo<br />
på stället befallningar gifria till Frankrikes<br />
utrymmande. Monarcherna sjeifva<br />
gjorde anstalter försin aFresa. Denna skedde<br />
äfven under första hälften af October.<br />
Den 17 idenna månad inträffade Konungen<br />
af Preussen i Potsdam. På samma<br />
tid med honom hade Kejsaren af Ryssland<br />
afrest från Paris. På en omväg genom Dijon,<br />
Basel, Ulm, ]Nürnberg, Böhmen och<br />
Schlesien ankom denne Monarch den 24.<br />
October till Berlin, der han under högtidligheter<br />
och fester dröjde till den 8<br />
November 5 och under denna tid blef,<br />
till befästande af de mellan dessa bada<br />
hof varande vänskapsförbindelser, en förmälning<br />
beslutad mellan Storfursten Nicolaus,<br />
Kejsarens af Ryssland broder,<br />
och Princessan Charlotta, Konungens af<br />
Preussen dotter. Kejsaren af Österrike<br />
begaf sig öfver Inspruck/tiil sina Italien*<br />
ska stater, der han dröjde flera månader.<br />
Hans gemål, som kommit från Wien, föratt<br />
der åtf )lja honom, såg aldrig mer Österrike.<br />
Hon dogiItalien,och hennes gemål<br />
återvände till Wien såsom enkling. Pä<br />
237
238<br />
detta satt,hade de förbundna Monarcherrlå<br />
åtskilts, under det deras Ministrar qvarblefvo<br />
i Paris för att underhandla ont<br />
det nya fredsfördraget och de med det samma<br />
oundgähgeligen förbundna conventioner.<br />
Den nya freden, blef den 20 November;<br />
1815 undertecknadiParis och utgjorde<br />
tretton articlar, soai dels angingo afträdelserna,<br />
dels skadeståndetireda pen-*<br />
ningar. 1 stort skuHte Franska gränsen förblifva<br />
sådari som den var år 1790, ehuruväl<br />
medden förändring, att den mot Nederland,<br />
ifrån Quievrain, skulle följa de gamla<br />
gränsorna för de Nederländska provinceriia,<br />
det fordria Ärchestiftet Litttich och Hertigdömet<br />
Bouilion, pä det sätt ätt Philippevilles<br />
och Mariénbiirgs inneslutna områ*<br />
döh och fästningarne af satnma namn, tiU<br />
lika med hela Hertigdömet B.ouillon, komme<br />
att ligga utom Franska gebietet. Ifrån<br />
\illers vid Orval (på gränsskilnaderi<br />
mellan departementet Ardennernä och<br />
Storhertigdömet Luxeriiburg) till Perlé<br />
(på stora landsvägen från Thionville till<br />
Trier) skulle linien blifVa sådan som Parisertractaten<br />
utstakat den5 men från Perle<br />
till Honyre skulle den genom Launsdorf,<br />
Wallwick, Schardorf, Nieweiling och Pall-<br />
"weiler gå så, att alla dessa orter skulle<br />
blifva inom Franska gränsen, och sedan<br />
de förra gränsorna för furstendömet Saarbriick<br />
på det sättetr följas, att Saarloul*
v<br />
239<br />
öch loppet af Saar, med de till höger om<br />
den ofvanföre betecknade Jinien liggande<br />
orter och församlingar, komme att ligga<br />
utom de Franska gränsorna. Ifrån Houvre<br />
till Lauter skulle intet förändras;men<br />
hela gebietet på venstra sidan om Lauter,<br />
med inbegripande af fästningen Landau,<br />
tillfalla Tyskland, undantagande Weissenburg,<br />
hvilket såsom af Lauter genomskuret<br />
skulle tillhöra Frankrike med en omkrets<br />
af icke mer än tusen Franska famnar<br />
på venstra stranden af Lauter. Från Lauter<br />
skulle Rhens strömfåra blifya gränsskilnåden,<br />
besittningsrätten till Öarna -blifva<br />
oförändrad, och den ena hälften af bron<br />
imellan Strassburg och Kehl tillhöraFrankrike<br />
och den andra Storhertigdoismt Baden.<br />
För ått imellan Schweiz och Geneve<br />
tillvägabringa en omedelbar förbindelse,<br />
skulle det lilla landet Gex afträdas till<br />
Schweiz; derifrån till hafvet skulle gränsen<br />
blifva sådan som år 1790, likväl de<br />
genom tractaten 1814 återställda förhållanden<br />
imellan Frankrike och Furstehdömetr<br />
Monaco upphöra, tiH föfmon för Konungen<br />
af Sardinien, Förstöringenaf fästningsverken<br />
vid Huningen blef fastställd. Tillika<br />
bestämde man det skadestånd, soni<br />
skulle utgåipenningar, till 700 millioner<br />
francss det blef genom en serskild convention<br />
deladt i femton seiskilda skuldförfckrifningar,<br />
af livilka hvar och en gällde
240<br />
för 46 millioner francs, som hvarje fjérde<br />
liiånad skulle inlösas, så 3tt för hela summans<br />
utbetalning en tid af fem år blef an*<br />
tagen. Dels till borgen för denna skuld,<br />
men ännu mer för att trygga Frankrikes<br />
3ugn, skulle 150,000 man qvarblifvai.Frankrike,<br />
besätta de befastade staderna Coridé,<br />
Valenciennes, Bouchain, Cambray, Lequesnoi,<br />
Maubeuge,Landrecy,Avesnes, Rocroy,<br />
Givet tillika med Charlemönt, Mezieres,<br />
Sedan, Montmedy, Thionville, Longvy,<br />
Bitsch och broskansen vid Fqrt-Louis, och<br />
bekomma deras underhåll af Frankrike,<br />
men fortfarandet af denna besättning icke<br />
sträcka sig utöfver fem år, och icke<br />
göra något intrångiKonungens af Frankrike<br />
souverainetet.<br />
Detta var det fredsfördrags innehåll,<br />
som endast derföre misshagade mången, emedan<br />
man antagit, att Tysklands tillkommande<br />
lugn fordrade Elsas's och Lothringens<br />
lösryckande från Frankrike; personer,<br />
för hvilka missbruket af ett ögonblicks öfvermagt<br />
gällde som statsklokhet, blindt<br />
hämndbegär som kärlek till fäderneslandet.<br />
Ostridigt måste Europaskaffa sig skadestånd<br />
för det förflutna och säkerhet för det tillkommande,<br />
för att stifta ett verkligt fredstillstånd<br />
med Frankrike, så långt det under<br />
närvarande omständigheter var möjligtj<br />
znen båda delarne blefvo äf^en på ett oomisskänneligt<br />
sätt befordrade genom de?
f<br />
närvarande fredsslutet. Ifrån synpuncter?<br />
af skadestånd och ersättning, öfversteg det<br />
förenade värdet af territorial afträdeher<br />
och skadeståndetipenningar, som biilvit<br />
Frankrike ålagdt, ganska vida utgifterna<br />
för det sista fälttåget, som dessutom till<br />
det mesta skedde på Frankrikes bekostnad:;<br />
men deremot uppgick det på långt nar<br />
icke tillde omätliga summor,som Frankrike<br />
under revolutions-krigen dragit från de<br />
Europeiska stater, med hvilka det förd©<br />
krig. Just dessa penninge utbetalningar<br />
och land-afträdelser erbjödo, utur enhögre<br />
synpuncr betraktade, alla tillgränsande stater<br />
en ny och ganska verksam borgen för deras<br />
tillkommande säkerhet, nämligen genom<br />
uppförandet af nya fästningar1 på åt*<br />
skilliga gränspuncter; genom tillbakagifvandet<br />
af dei förrafredsslutet från Nederländerna<br />
skilda districtei 1, genomutvidgandet<br />
af de Tyska gränsländerna vid Saar och<br />
Lauter; genom förstörandetåf fästningsverken<br />
vid Hiiningen; slutligen genom hela<br />
Savoyens återförening med de Sardiniska<br />
statarna. Hvad som kanske bord© ännu<br />
högre beräknas, var den förlägenhet, hvaruti<br />
Franska regeringen råkade genom stor.<br />
leken af de fordrade contributionerna, och<br />
genom besättandet af en sa stor deLaf-nor?<br />
ra och östra gränsen med fremmande troppar,<br />
en förlägeuhet, aora så mycket mera<br />
Buckh. yi Del. tö.<br />
241<br />
♥<br />
v
242<br />
innebar- en nästan absolut oförmåga,att tiö*<br />
ta grannarne, ju större tvedrägtenisjelfva<br />
Frankrike var. Den gamla herrskarestam*<br />
men hade^ all tänkbar frihet, så snart det<br />
ankom på att bringa sitt förhållande<br />
till Fransmänneni harmonien men det felades<br />
den helt och hållet medel, när den<br />
Ville tillvägabringa denna harmonie genom<br />
éfterlåtenhet för den genom revolutionen<br />
Sedelös blifna folks-charakteren,ihvilkit:<br />
fall genast 150,000 man voro tillhands, fös<br />
att sätta sig emot ett sådant företag, och<br />
bibehålla Frankrikes politik inom de der<br />
föreskrifna gränsor. Istort betraktadt, hade<br />
den fullkomligaste reactionblifvit ernådd;<br />
men allt, hvarigenom den hade kunnat<br />
blifva förstörande, var genom Monarchetlias<br />
och deras Ministrars raoderation aflägsnadt,<br />
och Frankrike kundeskattasiglyckligt,<br />
att icke se det förtryck, som detitjugu<br />
tre år ntöftrat mot Europa ochisynnerhet<br />
mot Tyskland, eftertryckligare straffadt,<br />
då det en gäng, genom Försynens skickelse,<br />
hade råkatisina fienders händer.<br />
Conventionensafslutande var förbundet<br />
med ganska många svårigheter. Öfver hufvud<br />
blefvoiPari? ?ju tractaterundertecknade,<br />
nämligen hufvudtractaten och fyra biconventioner<br />
med Frankrike, dén förnyade<br />
alliance-tractaten emellan de fyra hofven<br />
och en tractat öfver de Joniska öarnes tillfeoimiiande<br />
öde, Tillika äro Äere confe«
Vciice-protocoll afvenledes att anse såsom<br />
verkliga fördrag, såsom t. e. det öfver sammansättningen<br />
och högstaledningen af den<br />
gemensamma occupations-armeen; det öfver<br />
fördelningenaf de länder,Frankrike afträddej<br />
samt det, som rörde uppbärandet och fördelandet<br />
af penninge-coritributionén. När<br />
fredsstiftelsens mödosamma Förrättningacändtligen.<br />
voro slutade, begåfvo sig äfven<br />
de förbundna Iiof vens Ministrar från Paris<br />
*ver till deras hemorter.<br />
Medlemmarne af de befullmägtigaéles<br />
cammare hade mot slutet af September<br />
församlat sigiParis; men öppnandet a£<br />
deras sammankomster inträffade först vid<br />
den tid, då de förbundnaMpnarchérna till<br />
större delen lemnät Paris; blott Konungen<br />
åf Preussen bivistadé detien liten grillerad<br />
loge. Ludvig den Adertondeöppnadd<br />
sjelf dessa sammankomster genom ett tal,<br />
hvaruti han. sökte att lätta det tryckande<br />
läget för det närvarande genom utsigtert<br />
på bättre tider- "Han hade mast äfsluta<br />
en förlikning xaeÅ de magter, hviika störtat<br />
usurpatorn, hvarigenom Fraiikrikes närvarande<br />
och tillkommande förhållande till<br />
clem. blifvit bestamdtj en förlikning, som<br />
skulle meddelas, så snart den erhållit sin<br />
sista form, då man visserligee skall bUfva<br />
Öfvertygad, att Franskarikets välicke medgifvit<br />
något annat val. Med känslan af dä<br />
piigter,hviika denna tractat pålaggt honom,<br />
243
244<br />
hade lian befallt, att en ansenlig del a!<br />
hans enskilda inkomster skulle inflyta i<br />
stats-cassan; och hans familj hade, så snart<br />
den erfarit hvad han gjort, följt hans exempel.<br />
Tillika hade han förordnat en förminskning<br />
ialla löner och utgifter för sitt<br />
hus, ochisina Ministrars departementer,<br />
så väl somialla delar af stats-förvaltningen<br />
anbefallt besparingar. Han skulle skatta<br />
sig lycklig, om dessa steg vore tillräckliga<br />
att förminska statens bördor;ialla fall<br />
räknade han på nationens tillgifvenhet<br />
och på camrarnas. Dels för att gifva dessa<br />
öfverläggningar mera vigt, dels för att<br />
Från denna sidan förskaffa sig sjelf<br />
ljus och mera understöd, hade han förökat<br />
pairemas och de deputerades antal.<br />
Isina val hoppades han att hafva varit<br />
lycklig. Med glädje och förtröstan såge<br />
han de förra och de sednare omkring sig<br />
församlade, övertygad, att de aldrig sfeuK<br />
le lemna ur ögonsigte den fasta grundhvalen<br />
för staters valgång, denna fria och redliga<br />
förening mellan caiur^rne och Konungen,<br />
och denna aktning, ' som tillkomme eonstitutions-urkunden<br />
af alla, honom sjelf<br />
icke undantagen. Väl vore denna, som alla<br />
menniskors verk, tjenlig till många förbättringar}<br />
men dervid borde man ej glömma,<br />
att förbättringames fördelar stodo hart<br />
nära vid sidan af faran för förstöring*.<br />
Många vigtiga föremål erbjuda sig} det å*
\<br />
Ijåge camrarnaideras förening med Konungen,<br />
att åter göra religionen blomstrande,<br />
rena sederna, grundlägga friheten medelst<br />
aktningen för lagarne, allt mer söka<br />
qtt bringa iagarneiöfverensstämmel&emed<br />
Frankrikes läge, upphjelpa crediten, belöna<br />
armeén, hela sar, son» träffat fäderneslandets<br />
hjerta, befästa det inre lugrfet, och<br />
på detta sätt afven hos fremmande nationer<br />
skaffa Frankiike aktning."<br />
Efter detta tal satte sig Konungen, och<br />
uppfordrade Pairerne, att sätta sig'. Till de<br />
deputerade sade Canc*ll&ren: Konungen tillåter,<br />
att J sätten eder. Derpå uppläste<br />
han eden för Prinsarna, som beledsagat<br />
Konungen (de voroKonungens broder, dennes<br />
bägge söner och Hertigen af Orlean):<br />
"Jag svär trohet mot Körningen, lydnadför<br />
rikets urkund och lagar." Prin^arne upprepadestående:<br />
"Jag svär." Samma ord upprepade<br />
Pairerne och de de-puterade, sedan<br />
Cancelleren uppmanat de förra, att uppföra<br />
sig såsom goda och redliga Pairer af<br />
Frankrike, och Grofye Vaublanc uppfordrat<br />
de sednare att förhålla sig såsom goda<br />
och redliga drpuierade. Blott tränne<br />
afbrott egde härvid rum. Bland Pairema<br />
tillade Herr de Labourdonnaye de orden':<br />
Jag svär, men med det nödiga förbehållet,<br />
beträffanrJe allt hvad söm angår intresset<br />
för religionen. Och när bland cle deputerade<br />
ordningen kom tiii Herr Doiniy-<br />
245
246<br />
gon, deputerad från Tam och Garomie? sa*.<br />
de han: "Min Herre och Konung! jag an«»<br />
häller om tillåtelse att få förklara mig".<br />
Derpå närmade sig Hertigen af Richelieu,<br />
till Konungen, inhemtade dess befallning<br />
och svarade med hög stämma: "Monarchiens<br />
äldsta plägseder tillåta icke någon att<br />
iKonungens näev ar,o taga ordet, utan att<br />
dertill afHansMajestät ser^skildt vara uppfordrad".<br />
Nu åtnöjde sig herr Domingon med<br />
de orden: "jagsvär!" Så viladesig äfvén den«~<br />
»a gång, att enskildt ganska mycket miss»..<br />
troende rådde. Sammankomsten blef nu*<br />
af Cancelleren förklarad såsom öppnad<br />
och camrarna inbjudne att ifrån nästa mån-,<br />
dag inlinna sig på sina samlingsplatser.<br />
iUit för snart uppenbarade, sig, af hvaå.<br />
de deputerades c^mmare v^r lif vad,,<br />
"Det är vår skyldighet, sade Herr Lainé,<br />
som å nyo intagit sin, under Napoleon, förlorade<br />
Fresidents-sto],iden af cammarea<br />
voterade adressen: det ar vår pligt,. Sir!<br />
att göra anspråk på Eder rättvisa emot<br />
dem, som satt thrönenifara, Eder nåd9<br />
Sir! har varit nästan gränslös:och vi kom»,<br />
sna icke att bedja Eder, att J måtten åter-.<br />
Ställa iiva-d skeddt är. Men vi bönfaUa hos<br />
Eder ifolkets namn, som blifvit ett ofFsr<br />
for så många lidanden, att ändtligen låta<br />
a-ättvisan börja, der noden slutat. De som<br />
Innuidag, uppmuntrade genom straffiös»».<br />
jjieten, fräckt föra deras uppr©rsanda iås,*.
247<br />
jt«w, matte cle öfverlemnas at domstolarjias<br />
hela rättvisa och stränghet. Cammaren.<br />
skall med all nödig ifver bidraga till ut*<br />
Jtast för de lagar, som äro nödvändiga för<br />
uppfyllandet af denna önskan. Ädlareuppfördesig<br />
Eairernas cammare,idet den afhöll<br />
sig från en sådan anhållan, och somisynnerhet<br />
skedde på Hertigens af Orleans anmärkning,<br />
hvilken, när detiPairemas cammare<br />
blef fråga om förfarandet med de så<br />
Ifilladestorasyndarne, ganska oförtäckt sade;<br />
"Man måste bedja Konungen att icke hämna<br />
och bestraffa, men väl, att förlåta och<br />
Konungsligt glömma."<br />
Hämnden uteblef likväl icke. Skärpta<br />
folefvo lagaine öfver förseelser mot Konungens<br />
person, den Kongliga familjen -och.<br />
statens 'säkerhet, skarpt äfven den emot<br />
upprorsstiftare. Tillika återställde Konungen<br />
i departementemas hufvudstäder<br />
Prevotaldomstolarna, för attpåskynda brott-»<br />
xnals lagskipningen. Dessa domstolar skulle<br />
befatta sig med alla förbrytelser, som<br />
Strafflagen hänvisade till specialrätterna, och<br />
skulle vara sammansatte af en President,<br />
en öfverdomare (prevot) och fyra domare Ä<br />
af hviika de sednare, tillika med Presidenten,<br />
skulle väljas, bland domrarne vid domstolarne<br />
af första instancen, men öfver*.<br />
domaren bland Öfverstarne vid marinen och,<br />
landtarmeen. Kort derefter begåfvo sig<br />
Ministrame högtidligt till de befullmä|Ui
248<br />
eades cammare, for att föreslå en amnestie»<br />
lag. Men denna amnestielag, var blott et|<br />
fastställande af den Kongliga förordningen af<br />
den 2/j. Juli, åen vi ofvai?före redan omnämnt.<br />
Det lagliga förfarandetemot; dem,<br />
som genom första artikeln af detta decret<br />
Utmärktes, skulle således fortsättas, och,<br />
sJ. vida iiagra dragit sig undan förföljelsen,<br />
skulle strafFe^ in- contumaciam till varning<br />
åt andra för sig gå. Iafseende på de<br />
tretiie åtta, som hade måst aflagsna sig<br />
från Paris, till dess de båda camrarne<br />
sig leröfver förklarat, om de borde öfver»<br />
lemnas at domstolarna, ville man åtnöja<br />
sig me 4en Iandtförvisning, som inom<br />
tyänne mäuader .skull^ gåifullbordan. Alla,<br />
Boxiapartisi» rainit;eas medlemmar och de<br />
gom genjfjm giften tillhörde den och deras<br />
efterkommandetillfarbrors, morbrors, bror-,<br />
ejpns ot't dottersons led, dessa inbegripn.e,<br />
skulle för alttid vara förvisade utur Koniiugarjk«t,<br />
och v?d dödsstraff förmås, att<br />
inom en månad lemna riket; hvarvid tillika<br />
var förordnadt, att de i det samma<br />
icke skulle kunna hafva någon medborgarerätt,<br />
icke n^got kostnadsfritt erhållet gods,<br />
, renta eller pension, och vara pödsa»<br />
li;Ie att; försälja alla sina köpta gods och<br />
egodelar-a'f hvarje art. Alla öfriiia, som<br />
I5i«fl: Ibart «ller omedelbart deltagit iNapalöups<br />
upplopp och throninkräktnuigi
skulle en fullkomlig amnestie blifva bevilljad.<br />
Just vid den tid, då denna amnestielag<br />
kungjordes, hade Marskalken Ney,<br />
Prins ai Moskwa, slutat sin bana. Enligt<br />
hans begäran, blef hans process fördi<br />
Pairemas cammare, ty ett Kongligt decret,<br />
af -Ministrarna öfverlemnadt, hade befallt<br />
dem att skyndsamt fälla en dom öfver<br />
Marskalken Ney, och att vid detta förehafvande<br />
iakttaga de samma former, som<br />
vid behandlandet af lag-förslag, således att<br />
Presidenten foretoge förhöretmed,den anklagade,<br />
förhörde vittnena och ledde sakens<br />
gång. Iötverenssiämmelse med denna<br />
förordning, öppnade pairemas cammare<br />
saken emot Marskalken Ney den 4 December.<br />
Den blef den 5 fojtsatt och den<br />
6 slutad. Antalet af de vittnen, söm öfver<br />
honom afhördes, öfversteg vida det antal,<br />
som erfordrades. Att icke alla voro af<br />
samma vigt, förstås af sig sjelft, Hufvudvittne<br />
var den samme General Bonrmont,<br />
som före sla^tningen vid |L.igny öfvergick<br />
till -de förbundna. Så vidt det ankom på<br />
ett factum, hyilket skulle bringasi full dager,<br />
låg Neys affall frän Bourbonerna utom<br />
allt tvifvel; och detta kunde i och för<br />
sig sjelfticke rättfärdigas. Men annorlunda<br />
hade frågan kommit attutfalla, om dervid<br />
hade blifvit undersökt, huru storMar-<br />
?|jalkens skuld eller oskuld vid detta affall<br />
249
250<br />
verkligen varit. Marskalken var en tuna*.<br />
bindares son från Saare-Loui?, af böjels®.<br />
ingångenimilitärståndet, under revolution<br />
nen genom många bevis af tapperhet och<br />
insigt uppstigen till de högsta miiitärvärdigheterna,<br />
tull af kärlek för sitt stånd,<br />
ochiFranska armeeii ansedd som en al<br />
de mest fullkomliga Generaler. Att eri<br />
man af hans art heldre befann sig under<br />
en krigisk, statschef^ var väl ganska natur-<br />
ligt. Hade han kännt sig sjelf, så, hade<br />
han, efter Napoleons första Fall, heldre sjelf<br />
förvisat sig, än svurit Ludvig XVIII trohet;<br />
ty all sann trohet grundar sigpå kärlek,<br />
och hos Marskalken Ney var intet,<br />
som hade kunnat bestämma honom till<br />
karlek for Bourbonerna. Egentligen blef<br />
han förrädare mot sig sjelf, när han svor<br />
Ludvig XVIIItrohetj ett steg, hvarti.ilhan,<br />
som så många andra, blef förledd genom<br />
brist på sielfkännedom. Detta var således<br />
d«n sida,hvarifrån hans försvar hade bordfc<br />
uppfattas, Idess ställe gjorde man hans<br />
"handling invecklad, for att misleda domaren.<br />
Sä lacgt som det var fråga otu<br />
en blott handling, kunde hans domare ic-<br />
3
251<br />
vägrade sm röst. "TVänne gånger, sade<br />
han, blef jag fordom, såsom emigrant, då<br />
|ag lidit skeppsbrott vid Calais, af en tribunal<br />
dömd till döden, och den åtngest,<br />
jag då utstod, tillåter mig icke nu, att ro*<br />
sta för en individs död,som befinner sigi<br />
samma läge, ehuru straffbar denne också<br />
jr»å vara." Ostridigt kände Hertigen Bs.<br />
Choiseul» huru svårt, huru nästan omöjligt<br />
det är, att, der politiska partier Hn^<br />
»as, följa en räddande väg-, ostridigt kände<br />
han tillika, huru våldsamt det är, att<br />
viUja befalla eller tvinga till kärlek och<br />
tillgifvenhet. * Marskalken Ney sjelf visade<br />
mycken fattning, under ransakningens<br />
utförande mot honom; och när hans för»<br />
svårare, af den Kongliga procuratorn för-<<br />
satteiträngsel, gjorde den omständighet;<br />
gällande, att han vore föddiSaare-Louis,<br />
och följaktligen nu vore en Konungens af<br />
Preussen undersäte, uppsteg hm från sin<br />
bänk och sade med hög och fast stämma:<br />
v jag är Fransman och vill dö såsom sådan.<br />
Kan jag blott tillhälften försvaras, så vill<br />
jag heldre alldeles icke försväras; jag appellerar,<br />
såsom General Moreau,till Europa<br />
och efterveilden." Så snart Kongliga<br />
procuratorn hade yrkat dödsstraff förhonom,<br />
begaf han sig till sitt fängelse. EmoE<br />
xnidnatten blef domen fastställd, och samnaankomsten<br />
blef nu åter offentlig. Med<br />
"Marskalken hade hans advocater äfven a^.<br />
»
252<br />
lägsnat sig. Den .forte var knappt åtes^<br />
anjjoaimen till -Concifergeriet, förr än ha.ii<br />
begärde mat; och så stort var hans lugn,<br />
att han åt med god matlust. Nar han<br />
märkte, att en. liten, framföre rundad knif,<br />
hvaraf han betjente sig, hos vakten uppväckte<br />
den misstanka, att han kunde Sticka<br />
sig med den, kastade han den från sig.<br />
Strasr eftet maltiden föll haniqn djup<br />
sömn, hvarutur htin vid midnatten måste<br />
väckas, emedan pairemas cammares Archi*.<br />
varie var kommen att för honom uppläsa<br />
hans dom. Herr Couchy — detta^var Är»<br />
chivarieas.iia.mn — sökte, att genom ett<br />
hjertligt yttrande giifva honom .tillkänna,<br />
huru påkostande det för honom var, att<br />
nödgas förrätta ett så sorgligt uppdrags<br />
men Marskalken afbröt honom med de orden:<br />
"-Gör ni er skyldighet; hvar och en<br />
måste göra, hvad han är skyldig att göra."<br />
Blott en enda gång aßbröt han Archivarien<br />
under läsandet, nämligen vid det stal»<br />
letidomen, der det var fråga om thron-<br />
Jföljdslagen. "Denna lag, sade Marskalken,<br />
ar icke användbar pä mig? den är blott<br />
gjord för d?n Kejserliga familjen!'' Efter<br />
shitad uppläsning erinrade Herr Coiuchy<br />
Marskalken om beredeisen gendin en prest,<br />
tilläggande, att Pastorni St. Sulpice. sjelf<br />
dertill erbjudit sig. Ney svarade: "Det är<br />
bra, jag vill betänka mig-" På frågan, om<br />
laahrinda e» åsman prest mer svarade mot
lianJj önskan, tillade han: "Jag behöfyer<br />
icke någon prest, för att lära dö." Man<br />
sade honom sedan, att det berodde pä honom<br />
sjelf, om han ville se sin fru och sina<br />
barn? och genast bad han Archiyarien, att<br />
skrifva till dem, det han följande morgonen<br />
önskade att se dem klockan mellan 5<br />
och 6. "Likväl hoppas jag, tillade han,<br />
att ni icke underrättar Marskalk innan om<br />
min dödsdom; ty den bör -hon blott få hö-<br />
ra af min mun." Archivarien begai sig<br />
derpå bort, och Ney kastade sig, v<br />
päklädd<br />
som han var, på sången och insomnade<br />
genast. Klockan 4 väckte honom Mar-<br />
skalkinnans ankomst, som kom åtföljd a-f<br />
sina barn och sin syster. Ioch med det<br />
samma som den olyckliga Frun inkom i<br />
rummet, störtade hon afdanad ned pä golfvet.<br />
Marskalken och hans vakt upplyftade<br />
henne; men det förbigick en temaielig tid,<br />
förr än hon återkom till sarianing samt<br />
genom tårar och snyftningar fick lätta sig.<br />
Iett icke mycket bättre tillstånd befann<br />
sig h-ennes syster. Blott barnen gr.eto icke.<br />
Stumma och dystra stodo de der, ehuru<br />
den äldsta af Neys söner redan uppnått<br />
en åldgr af 11 eller 12 år. Marslcalken<br />
talade mycket med honom, hien sagta<br />
och för vakten icke hörbart. H^ad han<br />
sade honom, har derföre icke blifvit bekant.<br />
Sin fru sökte han att trösta deri*<br />
genom, att han kallade sin död en stats»<br />
v<br />
253
254<br />
sak, en olycka, mycket minre stor än jhétis<br />
nes afrattade moders och Systers död. Der*<br />
på sprang han upp och bad de siiia, att<br />
de skulle lemna honom. De begåfvö sig<br />
bort. Nu åter ensa*nmed sin vakt, gickhan<br />
tipp och nedisitt fängelse, sysselsatt att:<br />
betänka sitt öde. Under detta tillstånd sade<br />
en af soldaterna, en grenadier, som<br />
stridt under L.a Roche-Jaquelin, till hon»<br />
om: "Marskalk^ vore det ej väl, om ni<br />
uti edert läge tänkte på Gud? Att hafva<br />
försonat sig. med sin Gud, det har ingen<br />
ångrat." Marskalken stod stilla, och<br />
efter kort besinnande sadehan:"Du har fättj<br />
inan måste dö som en rättskaffens man och<br />
en Christen. Jag önskar att tala med Pa^<br />
storn i St. Sulpice." Befallning derorri<br />
blef lemnad; och snart ankom den andelige<br />
mannen till Marskalken och blef trö<br />
fjärdedels timma ensam med honom. Vid<br />
bortgåendet lofvade han att återkomma*<br />
för att bistå honom vid hans sista ögonblick.<br />
Dessa kommo nu allt för snart;<br />
Knappt hade presten mellan klockan 8 och<br />
*) inställt sig, förr än Ney räckte honom<br />
handen med de orden: "stig nu först uti<br />
Herr Pastor; der uppe kommer jag förriri<br />
än ni." De foro ien hyrvagn genom Luxemburgska<br />
trägården, stora alleen,som går<br />
till observatoriutn. Här skulle domen gå<br />
i fullbordah; en liten gend^rmes-piqueÉ<br />
sch tvänne 401aveterancorpser väntade på
1<br />
t<br />
Marskalken. Denne studsad* ett ögonblick»<br />
ty han hade väntat, att man skulle* fora<br />
honom till slätten vid Grenelle; likval hemtade<br />
han sig genant, omfamnade Pastorn<br />
och öfverlemnade åt honom sin dosa, for<br />
att tillställa Marskalkinnan densamma, och<br />
några guldmynt, dem han hade hos sig, för<br />
attutdela demblandde fattiga. Med fasta steg<br />
uppträdde han på afrättsplatsen. Man ville<br />
förbinda hans ögon. "Vet man icke, sa*<br />
de han, att jag sedan 25 år är van att<br />
ställa mig mot kulor och kartäscher?" Sedan<br />
tillade han: "Jag protesterar ännu en<br />
gång inför Gud och Fädernesland emot<br />
den dom, som dömer mig. Väl har jag<br />
blifvit hänförd,men jag är icke förrädare.<br />
Häröfver kallar jag menniskorna, efterverlden<br />
samt Gud till vittne och domare."<br />
Derefter ställde han sig mot muren, som<br />
skulle blifva mälat För hans lefnad, och<br />
när officeren, som skulle commendera afrättningen,<br />
ej kunde framföra ett ord, så<br />
ropade han sjelf tillde midtemot stående soldaterna:<br />
"camrater, rakt på hj-rtall" Han<br />
föll på det gifna tecknat, trä/Tad af tolf<br />
kulor. Efter en fjerdedels timmas utställning<br />
för åskådare, blef liket fördttill barnförlossningshuset,<br />
der en af Marskalkens<br />
alägtingar ntbegärde och följande dagen<br />
erhöll honom. För Marskalkinnan hade<br />
afrättningen blifvit hållen så hemlig, att<br />
hon den 7 om morgonen klockan 10 än»<br />
255
256<br />
nu en gång for till Konungen, föratt bon*<br />
Falla om nåd. Ludvig XVJII befann sig<br />
just vid frukosten, och ingen ville störa<br />
'honom. Till slut var det Hertigen af Duras,<br />
som sade henne, att dét vore för sent.<br />
Förbittradöfversilt öde* begaf hon sig snart<br />
derefter till Italien.<br />
Afrattningar, såd-ana som Öfverste Labedoyeres<br />
och Marskalken Neys, kunda ej<br />
göraden ycrkan man åsyftade^ ty menniskohjertat<br />
är allt. för mycket Tjöjdt för<br />
medlidande, då det är fråga om bestraifandet<br />
af lorseeUer, dem man måste tillskrif»<br />
va omständigheternas välde. Man kunda<br />
till och med, förmoda, att den ståndaktighet,<br />
hvarmed dessa bada mån skildes från<br />
lifvet, för svaga sinnen hade något förför<br />
rande, om man fortfora- att gifva sådana<br />
skådespel. På denna grund var detisynnerhet,<br />
som alla vidare afrättningar inställdes,<br />
och hufvudstaden icke längre gjordes<br />
till en skådeplats derför. Snart skulle<br />
något tilldraga sig, hvarigenem sinnenas<br />
stämning allt för tydligt borde gifva sig<br />
tillkänna.<br />
Maria Thomas dela V"diette,en nära<br />
slagting till Napoleon genom dess första<br />
gemål, och under Franska Kejsarens regering<br />
flere år Öfver-Postdirecteur, hade förlorat<br />
detta lika så lönande sorti vigti^a<br />
embete, ifi^n det ögonblick Ludvig XVIII<br />
återkom till Frankrike;- en viss Ferrantl>
fen gammal Konungens anhängare, hade<br />
trädt ila Valettes ställe. När nu Kongliga<br />
familjen den 20 Mars letnnat Paris,<br />
for att draga sig undan till rforra gränsen,<br />
hade la Valette visat sig i posthuset, för<br />
attiKejsarens namn taga detibesittning.<br />
Ferrand hade låtit undantränga sig éf hononi,<br />
och la Vallette hade varitibesittning af<br />
ÖfverPostdirecteurs beställningen ändatill de<br />
förbundna härames ankoixr.t. Snart derefter<br />
häktad, måste han låta det behaga sijg<br />
att uppträda for Accis-rätten. HufvllÄanklagelsen<br />
grundade sig derpå, att han den 2d<br />
Mars kringskickat ett circulair af följande<br />
innehåll: "Kejsaren ankommer inom,<br />
tvänné timmar, kanske ännu snarare, till<br />
ilParisj hufvudstädén är ihögsta grad lifvad<br />
af dénnä händelse; allt ar stilla, och, hva«d<br />
man också ma säga, ingenstädes kommer<br />
inbördes krig att utbrista. "Lefve Kejsaren!"<br />
Den anklagade sökte att försvara sig<br />
riermed, att häri genom alla sina ste£ söte<br />
Förekomma oroligheter inom Fiankrikei<br />
Vittnen bleFvo afhörda: deras utsago var<br />
obestämd, och la Valettes advocat söktebevisa,<br />
att den föregiva sammansvärjningen<br />
for Napoleoris återuppstigande vore ett<br />
jernspöke, och att de mot den anklagade<br />
anförda facta dels vore origtiga, dels<br />
obetydliga. Icke desto minre blef la<br />
Valette dömd till döden och till beta-<br />
Buchh. YJL ty<br />
i?i<br />
s<br />
257
258<br />
lande af rättegångs-kostnaden, hvarvid blott<br />
en tid af trenne dagar lemnades honom<br />
till appellation. Cassations-domstolen fastställde<br />
domen, och la Valette måste från,<br />
detta ögonblick göra sig beredd till sitt afr<br />
rattande. Hvarföre det blef uppskjutet, är<br />
ovisst, om icke kan händaiden öfvertygelse,<br />
att en så hård dom vore orättvis. Under<br />
detta uppskof lyckades det hans fru*<br />
att för honom vinna trenne Engelsmäns<br />
deltagande. Det angick nu ingenting minre,<br />
än att bortskaffa la Valette titur Concierge-»<br />
riet, der han satt fången; de Engelska oilicerarne<br />
förbundo sig att skaffa honom öfver<br />
gränsen, på det han kunde inskeppa sig;<br />
till America. För sig sjelf behöllla Valettes<br />
fru hufvadrollen; vanatt dagligen besölca<br />
sin olyckliga man, hade hon icke svårt<br />
att vinna Fångväktårnes förtroende;och då<br />
cl-essa blifvit vårdslösare, så föranstaltade<br />
honidet farliga ögonblick,när domen skulle<br />
föreläggas Konungen till städfästelse, ert<br />
förklädning, som så väl lyckades* att la Valette<br />
oantastad utkom utur fängelset. Hört<br />
sjeli hade mod, attisin mans ställe qi^arblifvaifängelset.<br />
Den förre hade knappt<br />
utsluppit derutur, förr än han begaf sig<br />
under Engelsmännens beskydd och blef:<br />
af dem, nägra dagar derefter,iEngelsk officers<br />
uniform ochiöppen vagn förd ge-<br />
Horn tuUbommarne förParis till Nederlär^<br />
Öerna. Förvåningen var ganska stor öfvef
259<br />
hrojligheten af detta bortförande, Wårviå<br />
icke blött fångvaktare, utan afven en vaks.<br />
sam police måste föras bakom ljuset. Men<br />
ännu större v«r den beundran, förhvilkert<br />
den beslutsamma frun var ett för«mål.<br />
Till och med de Engelska ofTicerarne kunde<br />
man icke helt och "huller neka »itt bifall,<br />
ehuru dei ett freriimande land stört den<br />
allmänna ordningen, så mycket minve<br />
Som de, efter gerningens upptäckt, sö te<br />
sitt rättfärdigande i menskligheten och<br />
villigt underkastade sig det straff, soni<br />
felaille drabba dem. ■*) Alla dessa känslor<br />
voro för förföljelseandan föga gynnande,<br />
öch föranledde till eftertänka öfverbeskaffenheten<br />
af denna vårens händelser. Detta<br />
allt hade Generalerne Drouotoch Cambröne,<br />
åtminstone till någon del, om icke helt<br />
öch hållet, att tacka för deras frikäönélsei<br />
Dessa Generaler hade kommit med Napoleon<br />
från Elba^ för att hjelpa honom<br />
att eröfrä Franska Uirohen^' talen efter
260<br />
sitt uppförande, att de blefvo frikände så*<br />
som fullkomligt oskyldiga.<br />
Istort taget hade, genom den sista<br />
sommarens händelser,något blifvituträtradt,<br />
som, huru också sakerna kunde vända sig,<br />
lofvade varaktighet. Frankrike hade lärt<br />
att känna sitt förhållande till fasta landets<br />
xnagter och kunde icke längre underhålla<br />
den tanken, att det vore till allt vuxet.<br />
Vidare såg man, om man ville, ganska<br />
tydligt, hvad en enskild mans snille formar,<br />
när han bemödar sig om att med sig hänföra<br />
allt och upphöja sin enskilda fördel<br />
till rättesnöre för alla dem, som stå under<br />
hans välde. Med blixtstrålens verkningar<br />
kunde det öde förliknas, som efter slaget<br />
vid la. Belle Alliance drabbade Napoleon»<br />
familj. Den blef splittrad och kringspridd.<br />
Under det Napoleon sjelf blef förvisad till<br />
en klippa mellan Afrika och America, förvi-<br />
*te sig hans broder Joseph, åtföljd a£ flere<br />
Franska Generaler,,sjelf till America, der han<br />
nedsatte»ig ide Förenade Staterna, då deremot<br />
hans gemål begaf sig från Frankrike till<br />
Tyskland, för att uppehålla sigiFrankfurt<br />
am Mayn. Lucien Bonaparte, en lång tid<br />
arresteradiTurin, hade svart att återkomma<br />
till Rom. Der hade för detta Konungen<br />
af Holland nedsatt sig. Snart förenade<br />
sig Napoleons moder och hennes broder<br />
Cardinalen Fesch, så väl som Princessan<br />
Borghese,med dessa båda. För detta Kon*
Ungen aF Westphalen begaf sig tillbaka till<br />
sin svärfader, Konungen af Wiirtemberg. aflade<br />
titeln af Fransk Prins, och antog<br />
den af Hertig af Montfort. Den fångna<br />
Drottningen af Neapel nedsatte sig med sina<br />
barnien liien Österrikisk stad, vid namn<br />
Haimburg. 1samma land fann förraStorhertiginnan<br />
af Toscana, General Bacciochis fru,<br />
skydd hos sin syster. Den bästa lotten träffade<br />
för detta vice Konungen af Italien Eugen<br />
Beaubarnois, som genom de forbundna<br />
magiernas ynnest rikligen försedd med<br />
fast egendom-iKyrkostaten, och som arfvinge<br />
efter sin mor, den aflidna Kejsarinnan<br />
Josephine, med en öfver måttan stor förmögenhet<br />
bosatte sig med sin gemåliKonungariket<br />
Bayern. Hans syster, rör dc*ta<br />
Drottningen af Holland, sedan flere år tillbaka<br />
skild från sin man, erhöll tillstånd<br />
att nedsätta sigi Schweiz, der hon valda<br />
Constanz till sin vistelseort. Marat, för få<br />
månader sedan Konung af Neapel, slutade<br />
raskt sin bana som en åfventyrare, den der<br />
icke känner någon förbrytelse. Fördrifven<br />
från Neapel, begaf han sig till Frankrike,<br />
dit han ankom få dagar före Nederländska<br />
slaget. Ifälttågets händelser tog han ick4?<br />
del. Efter Fransmannens nederlag vid<br />
la Belle Alliance räddade han sig till södra<br />
Frankrike. Här hade han möda att icke<br />
blifva upptäckt, tilldeas det lyckades honom,<br />
261
262<br />
9tt från Toulon fly öfver till Cor&ica \<br />
sällskap med flera äfverityrare. Undey Öf-<br />
Yerfarten uppsteg en häftig storm; redan,<br />
fylldes det. bräckliga fartyget med vatten, v<br />
och dess undergång tycktes oundvikliga<br />
när,i farans yttersta stund, postskeppetj<br />
Iran, Coisica ilade till undsättnings och rad-.<br />
d»de Murat samt dess följeslagare. Ejter sitl^<br />
landande på Corsica, begaf sig för detta<br />
|Coniingen af Neapel tUI General Francesobettis<br />
landtgods, der han af egaren vänéixibUOgV;<br />
Med Österrikiska hofvet hftu6<br />
ini-H »tid Fouché, Hertig af Otranto,<br />
]<br />
åt underhandlingar, rörande JV^urats,<br />
■|iiiiivktr och delta höf hade icke fi^nnits<br />
pyiiligt, att medgifva honom enlugnvistelse-<br />
GiLi Haimbiirg. Men Murat kunde icke<br />
glömma, att nan år v^rit Kon.un^, och<br />
derigeÄQfn att h.m mi .syr. Lnaåe sig på Neapolitanernas<br />
tillgitVenhet för honrjin, var<br />
han-alltf-sr hestad, att traiia iNapoleonS;<br />
fotspår. Uppmuntraddertill af dem, som omgåfvo<br />
honom, beslöt han attlandstigaiCalabrifcn,<br />
på en tid, c|å Österrikiska troppar<br />
liade besatt Konungariket Neapel. Öans<br />
afsigt var alt upprepa de upptraden, Napoleons<br />
landande i Frankrike förorsakat^<br />
hvarvid äfven han på ingen ting så myc-<br />
"ket räknade, som på soldaternas tiligifven*<br />
het, hvilka,såsom han visste, voro förläggtia<br />
till Calabrien. Om personerihemlighet<br />
bliivit skickade från Neapel till Cos
SiCZt för att öfvertala honom till detta land*.<br />
gtigande, må lemnas derhärij allt nog,Muyat<br />
ville heldre följa sitt mod, eller snarare<br />
sin förtviflan, än öfverläggningens och<br />
förnuftets röst. HUnemottog de resepass,<br />
som en viss Macaroni (en af hans förra<br />
embetsmån) ifrån Österrikiska regeringen<br />
skickat till honom: menistället att,iöfverénsstämmelse<br />
med Österrikiska Kejsaren»<br />
önskan, genast inskeppa sig på en Engelsk<br />
fregatt, som lägiJßastia förankar, och med<br />
den gå till Triest, fördröjde han under<br />
allehanda förevändningar sin afresa; och,<br />
pär han erfor,attiMarseille en expedition<br />
Utrustades, som skulle göra slut på det oväsende<br />
han dref på Corsica, gick han,<br />
natten imellan den 28 och 29 September,<br />
om bord på 6 platta fartyg,' med omkring<br />
två hundrade officerare, underofficerare och.<br />
soldater, som han lofvat stora belöningar,<br />
begifvande sig ifrån Ajaccio till Calabrien.<br />
Han sökte den 7 O.ctober att landa vid kusten<br />
af St. Lucidos men då detta var omöjligt,<br />
lät han strömdraget föra sig till Pijgzo.<br />
Här gick haniland den 9 October<br />
med General Franceschetti, Fältmarskalken<br />
Notale, Captenerna tianfranchi, Viagiani,<br />
Perqualini och Pernice, åtta öfver- och tmderoflicerare,<br />
tolf soldater, tvänne cammartjénare<br />
och en kock^ de öfriga officerare och<br />
soldater blefvo om bord, för att afvakta<br />
utgången af detta vå^gde första företag.<br />
263
264<br />
Knappt var han nu kommen på torget » Pia*.<br />
zo, förr än han med hög röst utropade *<br />
"Jag är Joachim 5 ropen alla: lefve Konung<br />
Jpachim Murat!" Huru detta blef upptaget,<br />
är ovisst. Äjurat yände sig sedan til|<br />
jiågra af sitt folk, dem han uppmanade att<br />
följa sig, för att nedtaga Kongliga flaggans<br />
som svajade på Pizzos castell, ochi dess<br />
ställe uppsätta hans Ilägga, den han fört<br />
ined sig. |s[ar detta hade skett, tog han<br />
méå sin lilla hop vägen till Monte Leone»<br />
HvarkeniPizzo elleritracten deronikring<br />
furmos soldater, som kunnat tillbakahälla<br />
hans stegj men Calabriska landtfolket, fulle<br />
af förbittring emot honom genom hågkomsten<br />
af det förtryck (reneral Manhes<br />
utöfvat,skockade sig tillsammans, anfördeaf<br />
Frocuratorn Alcale,och stormade löst på<br />
äfventyraren. Nar Murat såg detta, ville<br />
jhan vända om till kustenj men det var för<br />
sent. Man hade redan afskurit honom derifrån.<br />
Captem Pernice och en Corsican<br />
voro dödade. General Franceschetti och,<br />
sju andra blefya sårade, och de ofriga utmattade<br />
af striden,, när Murat,ibegrepp,<br />
att åter inskeppa sig, fasttagen af en gens» 1<br />
cTarm., vid namn Trentocapelli, fängslades<br />
och inställdes för General gou^erneuren öfver<br />
Calabrien Nunziante. Nu söktehan att<br />
rädda sig genom den utsago, att han, på<br />
sin resa till Triest, kastad af en storm, korn-<br />
{nit till Calabriska kusten ochlandat, förat£
A<br />
Intaga fviska lifsmedel,och förbyta sitt<br />
eget illa inedfarna fartyg mot ett annat<br />
rymligare och fastare. Men denna uppgift vederladesaf<br />
tvänne decreter,hvilkaman funnit<br />
hös de öfriga, som blifvit arresterade,och<br />
uti hvilka han kallat sig Konung af båda,<br />
Sicilierna och lofvat tvänne af sina anhängare<br />
militäriska befordringar och äreställen.<br />
Genast den 10 October utnämnde Ge*.<br />
neralGouverneuren öfverCalabrien"enkrigsrätt,somiPizzos<br />
slott skulle tiorna den arresterade<br />
Franska GeneralenJoachim Murat".<br />
Denna samenanträdde den 13. Domen afsades<br />
ofver honom efter samma militrrlagbok,<br />
som han sjelt infört. Med fattning<br />
afhörde han dödsdomen;ty de kränkningar»<br />
han måst uthärda af folkhopen, hade djupt<br />
nedslagit honom. Han begärde blott en<br />
«ax, för att afklippa några hårlockar, som<br />
skulle skickas till hans gemålj men hans<br />
fienders förbittring nekade honom denna<br />
önskan,likasom den begäran, att man skulle<br />
låta skjuta honom ge^orn några soldater a£<br />
hans förra garde. Redan samma dag blef<br />
-dom^n verkställd, och Murat föll död till<br />
marken, träffad af flere kulor,isamma land,<br />
han under sex ars tid regerat som dess Konung.<br />
Han var icke äldre än 43.är och sex<br />
månader, när detta öde träffade honom.<br />
Så förhöll sig vid slutet af år 1815<br />
$ned individerne af en familj, hvilken<br />
yjipkt lika mycket uppseende som fruktan*.<br />
265
266<br />
Men det kiindé äfvei* vara mödan vär3t f<br />
att serskilck uppgifva, hiiru det vid sam.raa<br />
tid.tillgick- nied så många af det Kran-,<br />
ska Kejsareväldets förnäma, sona dels hade<br />
att tacka revolutionen öfver hujvud, dels,<br />
deras förhållanden till Napoleon, för de»<br />
ras upphojelse.<br />
Huru Marskalken Alexander Berthier,<br />
Prins af Neufchatel och Wagram, sluta*<br />
åe sitt Jifi Barnberg, av redan nä.na dt.<br />
Marskalken Brune, som efter ett Jångt ned-?<br />
nedsättande, hvilke^ varat ifrån år 1807,<br />
under INfapaJeqns sista korta regering^ å nyo,<br />
\'unnit anställning, fåg sig, på en resa till<br />
Toulon,i Avignon- anfallen af folkhopen,<br />
Lvars raseri han genom ett sjelfmord und«<br />
gick. Marskalken Soule, Hertig af Dalinatien,<br />
arresterad vid Meade och på sitt<br />
gods vid St. Amand ställd under uppsikt,<br />
lemnadeFrankrike,sedan atnnesti.Jagen blif-<br />
%it kungjord, och begaf si» till Konungens,<br />
af Preusian stater. Marskalker^ Massena %<br />
Hertig af Rivoli och 'Prins af Esslingen,<br />
både sin ålder och sjuklighet att tacka för<br />
sitt lugn, oph kom icke mer i åtafika..<br />
Marskalken Davoust, Hertig af Auerstädt<br />
och iVins af I^ckmuhi, erhöll,ianseende<br />
till sina sista tjenster ochianseende till<br />
sin undergifvenhet förKonungen, tillåtelse<br />
att begifva sig till sitt landtgods Sevigny,<br />
Marskalken Suchet, Hertig af Albufera,<br />
|ip Bde ett lika öde, Marskalken* Moncey %<br />
t
Hertig af Connegliano, komianledning a^<br />
]>Jeys processionåd hos Ludvig den Adertonde,<br />
och blefianseende till sin olydnad<br />
268<br />
nade på sin svärfaders, Grefve Arbergs, gods<br />
i Nederländerna. T^andannne flydde till<br />
Nederländerna, Clausel till America. Generalerna<br />
Savary och Lallemancl, som be-»<br />
slutat att dela Na.poleons öde, vande sig<br />
först till Malta och derifrån till Orienten,<br />
J^efebre Desnouettes undgick policen3 efter*<br />
spaningar, genom en frivillig förvisningtiii<br />
America Debelle, Rådet, Laborde, Defauxlegiers,<br />
Giliy och JDufour blefvo först<br />
arresterade och sedan landsförvista. JDu*<br />
verneb slutade, på samma sätt som Ney,<br />
terna, blef af de fremmande magierna öfvertalad<br />
att lemna Frankrike, och begu£<br />
sig förät till Warschau, men sedan till Magdeburg.<br />
Fouché, Police-minister under<br />
Napoleon och Ludvig XVIII, häda knappt<br />
intagit sin post som Franskt sändebudi<br />
Dresden, förr än han blef förvisad tillika<br />
med alla dem, som haft deliLudvig XVI:s<br />
afdagatagande. "<br />
Till dessa hörde, för att<br />
icke nämna andra minre bekanta namn,<br />
Sieyes, Carnot, Barrere, Talien, Thibaudeau,Merlin<br />
de Douay,Milhaud, Gregoirer<br />
Jsabeau, Thuriot, Rojtimc; alla sammanräknade,<br />
voro de ännu lefvande femtio två,<br />
sedan femtio åtta dött under guillotinen,<br />
och tjugusju omkommit genom våldsamma<br />
dödssätt samt många som sjelfmördare.<br />
Man trodde sig på detta »ätt tillvägabringa<br />
ett utrotande, och hos många bland<br />
dem, som pådrefvo dessa förvisningar, hade<br />
kan hända den tanka egt rum, att nu ändt*<br />
ligen medlet blifvit funnet, hvarigenont<br />
revolutionen med alla dess verkningar skulle<br />
tillintetgöras.<br />
Ide utskjutnas ställe, uppträdde Konungens<br />
gamla anhängare; och regeringens<br />
hufvudtanke var^fjtt genom embetenas besättande<br />
åstadkomma den högsliimöjliga enhet<br />
ioperationerna. Imellertid visade sig snart,<br />
att något sådant icke kan utföras, utan att<br />
föranleda motsatsen mot hvad man har föi?<br />
afsigt. DeDepulerad&s cararaare, samman-<br />
269
270<br />
satt af idel afgjorda rdyalister, röjclé alifc<br />
för snart en anda, som, om mån lémriäl<br />
dem fria tyglar, skulle hafva franibragfc feii<br />
ny omhvälfning.Utan attåtskiljarevolutioner^<br />
från dess verkningar, och blöttortitänkt, hurti<br />
den skulle kunna återföra adel ochpresteiskap<br />
pä dcii punct, hvarifrån båda sedan<br />
tjugufem år tillbaka varit utträngda, uppfordrade<br />
de deputerades carnmare oupphörligt'till<br />
sådana steg, som regeringen,<br />
icke kunde taga, Utan att handla mot sina<br />
sanna fördelar. En söndring uppstod ganska<br />
snart, söm, under det den hvarje<br />
dag tillvexté, icke lemnade Konungen aniiat<br />
val, än att upplösa denna de deputera*<br />
des cammäfe, förr än den ännu ett år<br />
fcunnat egå bestånd.<br />
För hela Europa inträdde, efter Nåpo^<br />
leons förflyttande till St. Helena, en tomhet,<br />
söm är oundviklig efter stora bemöi<br />
danden, hvilka slutligen hunnit sitt mål.<br />
Alla stater voro åter öfvtrlemnade till sig<br />
sfelfva; men den frijhét, de derigenom vunno,<br />
hade för dem tiågofc, till och med besvärligt,<br />
emedan det. efter långa, bemodanderi<br />
felades dem eit föremålför deras verksamheti<br />
Föröfrigt var Europa efter så tiiångahvälfningar<br />
väsendtH«:en förändradt. PrinsenKeaf<br />
Portugal, efter sin moders död<br />
Konung af Brasilien, återkom icke till Ettiopa,<br />
utan träffade den anstalt* att Por*<br />
iugal blef regeradt genom en Ståthållare*
271<br />
ISpanien var de coristitiitionelias parti slaget<br />
till marken; men Ferdinand vann ingen<br />
annan fördel än den, att han nästan dagligen<br />
kunde ändra sina steg. FörTyskland<br />
Väntades allt godt af en förbundsdag, som,<br />
ifrån den ena månaden till den ändra uppskjuten,<br />
efter hvad det tycktes^ likaså myc*<br />
ket fruktades som efterlängtades 5 ideen<br />
öm en folks-representation stöttepa svårigheter,<br />
som dels lågo uti medborgatues<br />
förhållanden till hvarandra* dels uti regeringames<br />
förhållanden till de regerade. Österrike<br />
och Preussen, det förra förstoradt<br />
iItalien, det sednare på andra sidan om<br />
Hhen, voro helt och hållet sysselsatte med<br />
nya inrättningar; Ryssland gaf den del af<br />
af Pohlen, som tillfallit det, namn af Konungarike,<br />
och med detta en liberal constitution,<br />
hvarigenom det väsendtligen ble£<br />
afsöndradt från det öfrigä Ryssland. Sverige<br />
och Danmark gingö, genom Norriges<br />
lösryckande ifrån det sednare och dess<br />
förenande med det förra, tillbaka till en<br />
ställning, hvilken åt båda gaf det utseendp,<br />
som om de alldeles afsade sig Europas politik.<br />
Turkarné stodoien lugn ställning,<br />
hvilken blott kunde afbrytas genom nya<br />
fcrig. Undantager man kanske England, så<br />
lag en ständigvarande fredialla regeringars<br />
och alla nationers önskan. Till deåä<br />
tjpprätthållande föibundo sig trenne mo*
272<br />
narcher på ett satt, som förundrade mån»<br />
gen, men just derföre kan hända var så<br />
mycket aktningsvärdare. Dessa Monarcher \<br />
voro Kejsaren af Ryssland, Kejsaren af Ö*<br />
sterrike och Konungen af Preussen. Defe<br />
förbund, som de upprättade, erhöll namn<br />
af det Heliga Förbundet, t den heliga<br />
och odelbara treenighetens namn afsiutadt*<br />
innehöll det safttma den förklaring: "att<br />
intet annat vore afsigten, än att for hela<br />
verlden tillkännagiva det orubbliga beslut,<br />
de förbundne fattat, att så väl vid<br />
förvaltningen af de dem anförtroddastater*<br />
som ock vid alla politiska förhållanden till<br />
hvarje annan stat, icke taga något annat<br />
till rättesnöre, än trons, kärlekens, rättvisans<br />
och fredens bud; bud, som vid deras<br />
användande icke inskränka sig" till det enskildta<br />
lifvet, utan äfven måste hafva inflytande<br />
på Fuihtarnes villja och leda deras<br />
handlingar. Till följe deröf ville de<br />
contraherande Monarcherrta efterlefva den<br />
HeligaSkrifts ord, som befalla menniskornä<br />
att vara bröder, förblifva förenade gebom<br />
banden af ett oskiljaktigt och sannt brödraskap,<br />
och betrakta hvarandra som landsmän,ihvarje<br />
fall och på hvarje ställe<br />
gifva hvarancTra bistånd, hjelp och understöd;<br />
att,iafseende på sina undersäter och<br />
troppar, som familjefäder, styra, enligt<br />
samma broderlighetens anda, hvaraf de vo*<br />
te Hfvade för religionens, fredens ochrätt*
visans skyddande, den enda rådande grundsatsen',<br />
så väl mellan de nämnda magterna,<br />
som mellan deras undersåter, skulle vara,<br />
att bevisa hvarandra inbördes välvillja och<br />
kärlek, samt betrakta sigöfver hufvud såsom<br />
medlemmar af en och samma Christliga<br />
nation. De trénne förbundna ' Furstame<br />
ville sfelfva icke anse sig annorlunda än<br />
som af Försynen befullmägtigade till regerandet<br />
öfver trenne grenar af en enda familj,<br />
och betraktande Gud såsom souverain<br />
öfver de Christna nationerna, skulle de anbefalla<br />
sina undersåtér, att dag från dag<br />
befästa sigigrundsatserna och idet verksamma<br />
uppfyllandet af de pligter, omhvilha<br />
den Gudomlige Aterlösarenlärt och undervisat<br />
menniskorna. Upptagande idetta<br />
heliga förbund skulle alla de magter fin-<br />
»a, som erkände dessa heliga grundsatser<br />
och insågo nödvändigheten af de samma<br />
fördelänge ökakade staternas lycka och väl-<br />
Denna tractat afslutades den 14 September<br />
iParis, och som 4ess första föranledare<br />
anser man Kejsaren af Ryssland»<br />
Hvad som deruti väcker förundran, försvinner,<br />
så snart man öfverser vissa uttryck,<br />
som hitintills mer tillhört kyrkan än cabinetterna.<br />
Frankrike biträdde genast för»<br />
bundet, och efter hand följde alla Europeiska<br />
stater detta exempel, Turkarne och<br />
Buchh. VI D. 38.<br />
273
274<br />
Engelsmännen undantagne. De förra kun»<br />
de icke sluta sig dertill,emedun religionens<br />
grundsatser derifrån afhöllo dem, hvartill<br />
afven kom, att de förbundna magiernas förfogande<br />
öfvér de Joniska öarne icke var<br />
öfverensstämmande med deras villja. De;<br />
sednare följde icke de andra magiernas exempel,<br />
emedan de icke ville hafva sina,<br />
jiänder bundnaidet fall, att deras inre<br />
eller yttre förhållanden gjorde elt krig<br />
jiödvändigt; kanske afven derföre, att de<br />
försmådde en uppmaning, som icke \itgått<br />
frän dem sjelfva. På ett skonande sätt<br />
afslog Prinsen Regenten biträdandet till det<br />
Heliga Förbundet,idet han föregåf Englands<br />
statsförfattning som ett hinder, Deremot<br />
tilläto sig Engelska tidningar begabbande<br />
anmärkningaf öfver ett förbund, som,<br />
till sitt ändamål förblefhögst aktni«gsvå'rdt.<br />
Men just detta ändamål var det, som man,<br />
sökteattgöramisstänktsochderförevärdet ic*<br />
Jke någonbristp£ öfverdådigahufvuden,hvilka<br />
påstodo, att det heliga förbundet blott<br />
tjenade att beslöja äregiriga afsigter, och<br />
att dess ändamål vore att sätta Englandi<br />
förlägenhet. Den som djupare eftertänkt<br />
verldshändelsernas gäng och grundligt utforskat<br />
tingens förhållanden till personertia,<br />
sågidet Heliga Förbundet ett välment<br />
föisökatt underhålla liagn och endrägt i<br />
Europa, efter så många ansträngningar och<br />
stormar; ett försök för öfrigt, som ick§
Jcunde ega kraft, längre än intiU dess händelserna<br />
åter vunno en styrka, hvilken plägar<br />
segra, afven öfver de Lästa föresatser.<br />
Alla frön till tvédrägt voro icke förstörda<br />
genom Napoleons aflägsnande till St. Helena<br />
och genom Bourbonernas återförande<br />
till Franska thronen; och huru lätt kunde<br />
icke nya utveckla sig, då det för alla Europas<br />
stater var fråga om en ny politisk<br />
$kapelse, hvarigenom, Fumlig magt och<br />
frihet skiille bringasiöverensstämmelse<br />
med hvarandra!Ien verld, sådan som den<br />
Europeiska nu en .gång är, behöfves det<br />
pfta blott en gnista, för att å nyo upptän,-*<br />
Öa krigets låga.<br />
.<br />
X<br />
4<br />
i<br />
"V*OOOO© 0000V"*!<br />
275<br />
t<br />
I
276<br />
S' v
-1 " I<br />
■'Wk<br />
279
V-<br />
K "'*.<br />
:< ?<br />
■<br />
% ■'..■ .■";.'" "'... ' ■. ':■..;<br />
"<br />
...V *<br />
"-" j■._ .«<br />
.'■■' *■,:<br />
* ■■<br />
■.*"*■■*■<br />
v<br />
..#<br />
*.v "<br />
j-"v<br />
.*<br />
■"V7'vi<br />
.'■■ * '■"*, "■'■■ ;<br />
'"'.'■- '■' * '■'■"<br />
[;* ; .<br />
»<br />
\**BL* rik<br />
.'"■■'Ti'<br />
■■■'■"■■■.-; d<br />
'■*.. ■". ■■ ■"<br />
V/ "'-%-<br />
- „.<br />
I'■'*" * "'.■■■ -,' *'"':! *#''- "■'<br />
v ..-.^M