You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
'"<br />
i<br />
"-■¥*./;&i'X-^<br />
"'XXX .'■ X-jX*,*Xx^;^?r^&-j>x:-;.yVä:^-XI-.-- X<br />
x " ;■'.?... ■"'.. -."-"-.* *..<br />
"*<br />
v-.x ;-.vs .-X.;*x».-- «"» fi-V^.,-xv^x^xx ""': V»V:>;J<br />
"■\-%f.'.;\;.y.*-";■■■■>"■' :'-ji*\.. '».--.♥X. .'-X-V-. > ♥:"'.* -*: "V»'-Xäi.»» -' ""■«X<br />
>■.%■?■■■■-.'-.■*■■" *■■Xx '"-." - x«. :""'.. - "*'■:.:.**V■"">:X.: ;<br />
*%■ *>". ;.■*»■ --" X:.j<br />
a;*:-'& ...f>.*v..»''-,y.".«. .'V./.* v***x<br />
v> -«x* ■;"":■"-J..-'" -X-v<br />
-'<br />
'*"" x<br />
' ,<br />
: V<br />
"*.'X : r ->'XV :."^"* XX" : : - 'i x<br />
-'.""' *' ";'""' "'"*'■ '-.A.JA ..A:--. ' * 4. ';""-."','.;.XX- ..**'."""/" -. f<br />
»*■■'. .-V.*; .- *■■'.■ ■: 'V,V XX"■-'■; ■-..-"- "«-/-. ....;" ;-\ "'..." . -, ,x v.. ■-* . X<br />
"■ié ..■'"'.-.'■''-.. '"'-..'" '».-", ■■"..<br />
"- ■':'■ v,u ;---,-x '" v .>XX- V ■' '-'-XX<br />
- : v'''-''--'»i ><br />
f-;a ■■■'..■'*.*'■':■ *';"" "-■-■■.-'"'"■. ■ : '■'>-..■'-'v; I<br />
■.■"".:■■'" ■■ ,■ *>-■■.■'- : /<br />
..■'■"!*:""?■■■'. '■^v ■'.■ f "" ■",..» *'*■'"'*♥"■■■■.■."::".."■.»■■,■■■ "'""" ■»■■"." ■;<br />
V ■■* *■ . - ■*.■■'■''.-"; ...:m -t .""" ".'■.'"■" V'"" v -" "' lV ■■"'" "' ," "» ;'-<br />
■.-."■■, '■ ■,"■.■-. ;"^ * - " ■"-.^"■"v-^v :.;- 1. ■""■ v ;;"""'"" ■""■■■'<br />
■''■■'-""<br />
-""*. : '■■'<br />
r. ". ■<br />
.■-.""■.-. -.-'." »<br />
v----..* :■""- v » '-:♥".."■ " " ..- - :.» :~ .<br />
-V-mx*'^rx.vv.x -tv .;.?*-..% t£, ■:.. 4? /- _:x.;...i:- X.v.;'S.<br />
■: ; /r.'"i-.-' -r:-' *" r '.v: '.*■.." »v. .''v^^-"-*"'"" * '^ »-- "*■<br />
i* ■»."„"■"-■.-.'-'»'."" ». " "■ ■<br />
■"."."."..■"■.-""-. =-" ..»"»»"".'.,.: '*:-_' *»»<br />
Xv-x.*^ vx:*-:, x.:'^-/;'V^(':;'' :,t . *- J;"■vx -x> -<br />
-- ..i -,<br />
i%<br />
.■->.<br />
t.!^m'-jtt--V.-i .:-.r*y-:- "/*.'*-.; -"";'."' ■'*.*«, "'""♥.-*'.»i VxX-.X- *. *'■■^..>v^."*.*.:X<br />
fr»'*** '.''"■'■*#'-'"'V»' i'' v ¥_■■'- '.-X":-> "**> \. : ;.-»".:,.*".'.* J; / ».'*.;' " :-; -* v<br />
" "" " *'..'''.'"■.:».. " " '"* "*'.' "-,"": ■■"■.-'"''.''.;.■ -"'.■■ ;i' ■"' "<br />
». ■''""> ■*"' ;-.-■"'*",'.'''" '■'.<br />
}:■:"""■"".-X ,-"' * x*'.-..*■- " v.*
flTW^^^^<br />
it /«■*<br />
ra<br />
T<br />
t»<br />
■ ,;* ,*w* - ,_j(^ £r^&<br />
X
10^<br />
2T.21.
KRO¥FE]IN'SE^AFWLTRTEMBE]IiG■<br />
YORK _ WBEDE.
V<br />
!<br />
De Europeiska Staternas<br />
HISTORIA,<br />
v tsitef freden iWiéri år l&ögi<br />
AF<br />
fR. BUCHHÖLZ.<br />
«^-» 0(90-i--*-<br />
Fjerde Delen;<br />
Ifrån Fransosérnas återtåg ofvéf<br />
Rhen till Freden iParis, i-Si/j.*<br />
c<br />
-w^ödÖ-w^.<br />
*»*i^®Äbo6cx3ööcweöö6ÖDo6©ööoc3öö<br />
STOCKHOLM, 1016,<br />
fios Zacharias Haeggs-tr&m.
v, -£. -~ _<br />
r<br />
rnaßi<br />
oslosen Uti<br />
»nnö f*ti.?nA fvtt riV^wV- »Vs&ir mor&iX-»«»l m'.i<br />
1 »"ä.Xsm"M -'V. Wn ?;-j\«-l*t %^ "J'\^«iiis\V<br />
smit «^oV\»'5 -VUi -*si>*"'" o*\ .'jy-u-vrv-vMot i*sMU>m\\K X«v-"-£« A*s j\jiÅ -*.»T-.s-> mo *>XöViWO ItoÄ SM»<br />
i .^"\V.-XsA/\'A »"» 3.^-.^'-■-■'''°'^ V' -r-^A-a 'J"v:^-'»><br />
»åsurrt y-i'-tt :-.-XX V-w-vm"»...^ nMsv !«->""* ST mo X.r/j-^XI<br />
-ttS^Vb^^v- X>-m > i\*r> v.»»^-»» -S i> + Kb sV'-r>v3~i<br />
l<br />
"-.".oV\^-. fejX»'»."^ W.t Jl"£.X*V tmV^ K-£3J»>\-Osli6 ibr- .;-■>■«X'-<br />
&;r»i>.v^"W. *"--*» -»--Ajk-s- ?-> -v*»^-; -ib^'"-^-» " u-jo\i j-vi-.n.:' --■"**■ X<br />
"*u °*-otS « V»v« sbo v» ->-»'■ \.\>'^ ?° i--.hXv-.cX i-mvuir-i-<br />
-*&«->"§,'- *J'. : >K''.<br />
'<br />
"\Vi-J ■<br />
JiXiSTftVll<br />
-.V '4-*biv-'v>'b, X*'W S^Ä-^J.» --illlJß-l<br />
■Vim*?' 'Ml , »s v» .».iiS-iai \>» «ivV-»s--.;---r ■-" w.o .--VS.X' 1 ! *'.qV."Ä<br />
S?--jÄ33s»»(,-'i -sa"'«*««*"H »»ViWv 'V-X.<br />
.<br />
I<br />
-<br />
M
Till RecensenteniAllmänna<br />
Journalen,<br />
-Hane venlam<br />
X étt land, iåsom vårt, fattigt ~p'å läsare, tinnw<br />
fattigare på dem, som hafva råd,att betala sin läsning,<br />
förtjenar Allmänna Journalens företag,att bifoga sina<br />
Månadsfö rteckiringar på af irycket utkomna skrifter<br />
-ett kort omdöme om deras halt och värde,all tack-»<br />
samhet både af bokutgifvare ock bokköpare. v<br />
Likväl, om tillåter-migsagamin tankaförande<br />
detta hansförehaf vande, synes mig näppeligen,<br />
.någon väl öfverlaggd plan ligga till grund derförÅ<br />
-A ena sidan siö\as-lofard, der de icke alltid passa, &<br />
tindra sidan lastas -utan återvändo, der man tror si~<br />
■fiunna göra det ostraffudt. -och med stillatigande for*,<br />
kigäs eller uppho;as ien ofta löjlig jargon, förnä-<br />
>mares, höga vederböretndes eller befryndade skrå-<br />
*
så väl-som. Tyska läsare allmänt erkännes hafva med<br />
värdighet behandlat sin tids historia, och hos hvilken<br />
man med nytt nöje på, hvarje sida röjcfaet^yxklig.t<br />
bemödande att åt händelsernas outredda gå)ig gifva.ljus<br />
och sammanhang,<br />
Sagmigdå, äro sådanaanmärkningcl?passandesom<br />
sa. v.<br />
"Såsom framtida torde (A!) han icke hafva m.ycw<br />
fe.et nytt att beiärta för dem, som sjelfva ifced upy«*<br />
märksamhet följt tidens, händelser" — ock vidare.-'<br />
''Oaktadfc Författarens bemödande att vara opartisk,<br />
igenkänner man dock den från oket befriade<br />
Tysken". -?<br />
Ar detta elakhet, dumhet eller en vanartig lätt*<br />
Sinnighet? Eller hvarföre skref Thukydides,, vår författares<br />
Mönster och föregångare, sin tids historia?<br />
Manne Grekerna då såjvo. under hela Feloponcsiska kri~get?<br />
Och jag frågar: när blott några, rader stödaer<br />
Öppna att skildra er författares anda,stil och bekände<br />
lingssätt, hade ni ingen ting bä,ttre att säga om Euch-<br />
Jiolz? Då måste jag bekänna, att ni allt förflyktigt<br />
genomögnat honom, eller om jag skall .gå ett steg<br />
längre,,icke alls ville fram med det goda ni visst'*<br />
att förtiga det fåkunniga å ena. sidan och å den andra.det<br />
vrångaidenna framställning, hvilket alltför<br />
litet hedrar dess uppfinnare. — - Hvad ni sedermera.<br />
Killägger, nämligen: "att detta icke minskar författarensförtjenst"<br />
-— kan jagicke anse för annat än en<br />
underlig grimacex som en man sned någorlunda ärligt<br />
omöjligen äristånd att begripa.. r j^o^c "<br />
Att ni slår upp en temmeligen dryg klagovisa,<br />
ianledning af öfversättningen, tyckes icke heller hafva<br />
skett med alldeles oväldigt hjerta.. Om ni hade sagt,<br />
att öfversättaren på mer. än ett ställe förhastat sig,<br />
hade sådant väl varit svårt att höra af en Recensent<br />
1Atlin. Journalen, der dylika saker förefallahvar dag,
hade dock kunnat möjligen våra sant; men 'att All<br />
manna Journalen, förnågra obetydligaförseelser,på.<br />
bördarmig okunnighet i mitt modersmål är en tillvitelse,<br />
som jag vill åtaga mig' när som heldst att med<br />
lika starka bevis använda påAllm. Journalen tillbaka*<br />
Af en tidning som tar sig lör det verkeligen<br />
mödosamma arbetet att granska dagens literajut;* bor'de,<br />
man kunna vänta, att den med aktning och väl"<br />
villja möttedet för öfrigtivårt land ofta nog otacksamma<br />
bemödandetatt befordra en allmännare håg<br />
for allvarsam och undervisande läsning. — En anständig<br />
rättelse emattaY jag med tacksamhet-, men efL<br />
aflörandeytlighet ock ett ogrannlaga lättsinne kaii<br />
jag icke annorlunda anse ä,n med. det fullkomligaste<br />
förakt.<br />
Om jag icke för den kära fridens skull afskydde all träta och fiendskap, skulle jag kunna uppföra en<br />
hel process om den orättvisa, sanningslöshet och vald*<br />
som blifvit brukadi Allmänna Journalen, för att<br />
nedsätta förtjenta arbeten och bringa, ur credit några<br />
tiiläfventyrs obehagliga medtäflare. Men för denna<br />
gång vill jag blott inskränka mig- till den billiga sn~<br />
skan, att Allmänna Journaleni sina recensioner ha*><br />
danefter måtte iakttaga mera samvetsgrannhei ock<br />
jag vågar säga, mera heder; ty om någorstädes for.<br />
dras oväldighet och ettädelt sinne, fritt från låga,<br />
personliga och egennyttiga afsigter, är det på den kritiska<br />
post Allmänna Journalen intagit, att dömaöfver<br />
dagens literatur och dem, som arbeta med honom l<br />
samma stora vingård, der tornen och tistlar vexaunder<br />
sjelfva Vingårdsföreståndarens — händer.<br />
i\ ~.. - ,-.«' v* ~. ~,. J.<br />
UF VERS<br />
-ii"ii-i<br />
ÅTTA- KEN<br />
tt--'»'-
Rättelse r.<br />
-<br />
— — a*4 ■ ■ 14).<br />
. i.'a .ofr. «-», Innan<br />
Till-desS<br />
.17) ,<br />
15 4 ofr. — 1 mom<br />
Sid. ii tad. § ofr. står: anförda,<br />
13 — 7 nfr» --- ett<br />
_ - 18 - den sin<br />
20 — 17 —<br />
läs: föredragna<br />
en<br />
alt det hiivu det<br />
£3 detsamma<br />
- — — 9 — densamma<br />
30 10 liar hafva<br />
41 ■«- ■■S nfr. -■- förfölja fullfölja<br />
54 antaget<br />
staterna<br />
~ 2 - *— — -an-tagen<br />
59—5 städerna<br />
ofr.<br />
6l — 12 -
t<br />
'"? a. -j .'<br />
„-. *J«'fö' l ,t«<br />
-»MliT<br />
jFjepde - I)ele ni<br />
00.».S ©00.RS ~— — — -3 —dr?<br />
ma .--i zrxs.il .-fix — — - ■ S£ ■*— enI<br />
[ H37<br />
Ifrån Frai^osem^sJtertag,öfve|<br />
Rhen till FredeniParis -814,<br />
k<br />
XX
t<br />
■i-<br />
t -""'■. ,' - v<br />
*»r<br />
4<br />
* . ' - i<br />
\V ■■si fl? "-"■"-.''<br />
■H'»--.X- ,_ »A<br />
13g*? .XI<br />
j<br />
i ' ; .'v<br />
~ 'j<br />
" -1<br />
'a<br />
v<br />
-<br />
:
6<br />
taå med fruktan än kärlek. Han sjelf ha*<br />
åe väl emot nationen tagit en sådan ställ-»<br />
ning, att han med säkerhet skulle blifva<br />
fri från all ansvarighet; ty af en stats*»<br />
chefs attributer hade han endast förbehållit<br />
sig utkast till lagarna och dessas kungn*<br />
■rande. Men ehuru till kronans skydd furmos<br />
tvänne höga corporationer, af hvilka<br />
den ena, nämligen Senaten, hade sig uppdra*<br />
gen de organiska lagarnas sanction, den<br />
andra, den Lagstiftande Corpsen, de borgerliga<br />
lagarnas; så visade dock den ovanliga<br />
hastighet, hvarmed lagarne blefvo gifna<br />
och återkallade, hvilken ringa andel<br />
dessa embetsverk hade i nationens villja;<br />
och om ännu något -tvifvelsmål hade kun*<br />
nat blifva öfrigt om lagarnas upprinnelse<br />
och ursprung, skulle det dock hafva blifvit<br />
tillintetgjordt genom den sorgfällighet,<br />
hvarmed statens förstaernbetsmän, vid hvarje<br />
tillfälle, för att vältra all ansvarighet i-*<br />
från sig, upphöjde Kejsarens allt omfattande<br />
genie. Hade riket varit min-i<br />
dre stort, så hade ett motstånd kunnat<br />
bilda sig; dess vidsträckta område gaf nudespotismen<br />
friare spel. Missnöjet råddei<br />
alla departementer; imellertid åtnöjde man<br />
sig att beklaga koloniernas förlust, handelns<br />
stiilestånd, ungdomens årliga utödan*<br />
de genom förnyade utskrifningar, samt<br />
linance-förvaltningens fiskaliska anda, utan<br />
au gå tillbaka till denperson, hvilken må-»<br />
J
ste anses 3om den förstadriffjädern till alla<br />
dessa lidanden. Utifrån väntade man<br />
jräddning; och på detta sätt bekräftade<br />
å nyo, att folkslag, som äro skickliga tilj<br />
anfallskrig, i försvarskrig icke ådagalägga<br />
samma energie; kanhända blott derföre,att<br />
rättvisans och frihetens idéer, som ligga till<br />
grund för de sednare, äro vida starkare,<br />
än ryktets och ärans, hvarpå eröfringoch<br />
kunna vira grundade.<br />
Då Napoleon, efter sina nederlag i<br />
Tyskland, den 9 Nov.hade ifrånMainz äter*<br />
kommit till Paris, önskade en och hvar att<br />
Se honom, för att kunna aktgifva på det<br />
intryck, som det andra misslyckade fälttå-<br />
get kunde hafva lemnat på hans panna.<br />
Iallas hjertan grodde en viss skadeglädje,<br />
livarvid man glömde sitt fädernesland, för<br />
att kunna öfveriemna sig åt tankan på en<br />
rättvis vedergällning och _. hvad som der-<br />
■meå tycktes stå i förbindelse _ fredens<br />
ändtliga återvändande. Sjelfva- Statsrådets<br />
medlemmar delade en sådan stämning. Så<br />
snart nu,den 11 November, dentimma var<br />
slagen,då detsamma måste församlasig, visade<br />
sigide forskande och hemska blickar hos de<br />
flesta af denna första statsorgans medlemmar,<br />
huru långt deras tillgifvenhet gick<br />
för Napoleons person. Han sjelf hade<br />
knappt inkommitiförsalen, förrän han,<br />
ätt undgå egen förlägenhet, ofverhopade<br />
GuvernörniBanquen med förebråelser för<br />
7<br />
%
8<br />
de mntt och steg, hän tagit till fcrediteris<br />
ttppfätthållande. Då sessionen hade tagit siri<br />
börjarij upplästes förfct ett finance-decretj<br />
hvars föremål var contributioneiis förhöjande<br />
till dubbla beloppet. Statsråden"<br />
U-gö: ty de funno det omöjligaisaken,i<br />
anseende till fullkomlig brist på fädferneslaildskärlek.<br />
Har måste således Kejsarens<br />
antoritet äfgjÖra: "Contributiönen,Sade häri*<br />
har inga gränsoix Vanligen antar mån den<br />
till 5 af hundrade; men deh kan efter Omständigheterna<br />
höjas till en fjerdedel, eri<br />
tredjedel, eri hälft, ömlagatna påstå möt-»<br />
satsen, så hafva de Orätt:contributiönenhaf<br />
Inga {[ränsot." Knappt hade '<br />
detta de-<br />
ciet,e [ter några tommaanmärkningar angå-i<br />
eiide formen^ gått igenom/förrän utkastet<br />
till ett Senatus-Consult förelästes, att till<br />
KrigslVXinisterns disposition Upptåga 500,ööö<br />
tilan af de gamla, längesedan för fria förklarade<br />
klasserna af conscfiptionen. Äfven*<br />
de mest béslutsämme smickrare blefvo en<br />
stund tfsta. Ändtligen upphöjde sig tvänne<br />
rösi.er, af hvilka den ena stammade<br />
fram dé afbrutna orden: Sire! statens väl!<br />
dén andrå tadlade de uttrycken: Rikets<br />
anfallna grans or, såsom uppväckande<br />
oro och bekymmer. Napoleon tog de bägge<br />
rösterna for en, och uppfattande deti<br />
sista anniärkningeri-j svarade han: ''Huru,<br />
sä! Bar raaste sägas* hvad sant är. Wei*<br />
lingtori<br />
/
lingtön slßr isöder, Kys«arhe och Preussarne<br />
hafva brutit iniHolland, Österrikarne<br />
och Bajrarne hota ossiöster. WellingtoniFrankrike!<br />
Hvilken vanära! Och<br />
man har icke uppståttimassa att fördriva<br />
honom? Engelsmännen hafva här<br />
inga fartyg; här ankommer icke på skickliga<br />
manoeuvrer. De stå på vår jord, och<br />
vi måste slå dem tillbaka". Sedan talade han<br />
om sina allierades affall såsom den enda<br />
orsakentill sina nederlag, och sade, att han<br />
icke förr ville ingå på någon fred, än han<br />
satt Miincheni brand och upplöst det<br />
triumvirat, sombildat sigiNorden. "Men»<br />
tillade han, jag behöfver 500,000 man.<br />
Med den ena tredjedelen uppdrager jag ett<br />
läger vid Bordeaux, med den andra etc<br />
vid Lyon, med den tredje ett vid Metz*<br />
Med den förra utskrifningen och med hvad<br />
pg ännu har öfrigt, räknar jag en million<br />
under vapen; mera behöfver jäg icke för<br />
ögonblicket. Jag begär endast 300,000<br />
man; men det måste vara stadgadtfolk, icke<br />
unga conscriberade, som fylla lazare-therna<br />
eller dö på landsvägarna. Fransoserne<br />
äro alltidbehjertade; Piemontesarne och<br />
Italienarne. äro det likaledes; endast soldå-»<br />
terne från våra Tyska departementer duga<br />
till ingenting, emedan icke blod utan vatten<br />
rinnerideras ådror". Sire, sade en<br />
ledamot med hälft spe» gamla Frank*<br />
Bl:z St. Hist. IV. 2<br />
9
10<br />
"rike måste vi behålla — "och Holland, tit*<br />
lade Kejsaren, Holland skall jag förlora?<br />
Heldre skulle jag återgifva detåthafvet. I»<br />
talien måste vara Oafhångigt» om tlet icke<br />
beror af Frankrike.Kortligen, mine herrar»<br />
Vi måste ådagalägga kraft* Alla utan Un*<br />
dantag.- "måste vi bryta opp. Det skall icke<br />
komma så långt; meninödfall måste<br />
ock ni, Herr Cambaceres (hart mente<br />
f\iks-Erkecancellern)j marchéra med. Jag<br />
gör er till Legions-chef. Statsrådet måste<br />
gifva rigtning it nationen. Jag vet väl»<br />
herrarne äro vekliga, klenmodiga, fega» de<br />
tala om fred; ifrån alla sidor genijudar detta<br />
ord. Men, krig! måste det heta, krig!'*<br />
Efter dessa ord stod Kejsaren opp; Sena*<br />
tus-consultet gick igenom» och sessionen<br />
var upplöst. Statsrådet hade nu» som alltid,<br />
sett .Napoleon» ,<br />
Trenne dagar efter denna sessioniStats--,<br />
rådet erhöllSenaten audiens* Det var icke<br />
lätt att välkomna Kejsaren efter så utmärkta<br />
nederlag, som de» hvilka hanliditiTyskland;<br />
det var så mycket svårare, som Senaten<br />
hade att försvara ett intresse» hvilket, emedan<br />
det var helt olika Kejsarens, på<br />
det sorgfälligaste måste hållas hemligt.<br />
Grefve Lacepede» hvilken» såsom president<br />
iSenaten» det obehagliga åliggande tillhörde<br />
att välkomna Kejsaren, trodde sig<br />
svara mot det dubbla förhållande, htfarutl<br />
-Senaten å ena sidan stod till monarghea,
11<br />
Iden andra till nationen, derigenom att<br />
hanivanlig hofton gaf mera vigt åt ordet<br />
Fred, och vältrade skulden till sista<br />
kriget; ifrånKejsaren. "Före fiendtligheternas<br />
nya början, sade han, har Eders Maj:t<br />
föreslagit sammanträdandet af en coneress,<br />
hvartill alla magter, äfven de svagaste, skuL-<br />
Je kallas, för att slita alla tvister och<br />
lägga grund till en för alla magter äroe<br />
full fred. Edra fiender, Sire, hafva satfc<br />
sig emot denna congress. Pa dessa måste<br />
$åledes förebråelsen falla för kriget, Bättre<br />
än någon, kännande edra undersåters<br />
hehof och tänkesätt, vet Eders Maj.t., att<br />
vi önska fred, Imellertid äro alla folkslag<br />
på fasta landet vida meribehof deraf än<br />
vi; och om, oaktadt mer än 150 millioners<br />
önskan och intresse, våra fiender vägra att<br />
Underhandla och villja föreskrjfva oss ett<br />
slags capitulation, så skola dock deras bedrägliga<br />
förhoppningar tillintetgöras; ty<br />
Fransoserne bevisa genom sina offer och<br />
sin gränslösa tillgifvenhet, att ingennation<br />
bättre känner sina pligter emot fäderneslandet,<br />
äran och sin regeiit''. Så hjelpte sig<br />
Grefve L-acepede ur sin förlägenhet. Kejsaren<br />
besvarade detta tilltalmed en anmärkning,<br />
som, under det den fördolde hans<br />
hemliga tänkesätt, ställde hans beslutsamhet<br />
iså mycket klarare dag. "Hela Europa, sade<br />
han, marcherade, för ett år sedan, med<br />
ess; hela Europa marcherar nu emot oss»
12<br />
Detta bevisar, att verldens tankar styras<br />
af Frankrike eller England. Utan nationens<br />
magt och energie hade vi att frukta<br />
allt; men efterverlden skallsäga, att, om stora<br />
ochkritiska förhållanden inträffat, de likväl<br />
icke öfverstigitFrankrikes och mina krafter''.<br />
Den 16 Nov. förelades Senaten deti<br />
Statsrådet anförda Senats-beslutet, angående<br />
en utskrifning af 300,000 man. Såsom talare<br />
uppstod här åter B-egneault dé St. Jean<br />
d'Angely: Han tillstod, att Franska härarsies<br />
olyckor under October månad — olyckor,<br />
som måste tillskrifvas Bajerns afFall»<br />
de Sachsiska troppames öfvergång och den<br />
begråtansvärda händelsen med bryggan vid<br />
Leipzig — hade gjort faran störreförFrankrike<br />
och förra ansträngningar otillräckliga.<br />
Jslu vore Frankrike hotadt vid sina gränsor»<br />
och dessa redan till en del öfverskridna;<br />
och detta Frankrik. hade af de allierade<br />
»lagtema icke att vänta någon skonsamket,<br />
ihändelse de skulle segra. Det hotas af<br />
samma öde, som Pohlen undergått genom<br />
Ryssland, Preussen och Österrike. Då först<br />
blefve en fred tänkbar, när man aflägsnat<br />
det fruktansvärda förbundetlångt från Frankrikes<br />
gränsor. Dertill behöfdes en ny utskrifning;,<br />
och denna måste tagas från de redan<br />
befriade klasserna, på det ungdomen<br />
i v reserv-t/ensten måtte vinna nödigstyrka'*.<br />
Den nya utskrifningen decreterades, icke<br />
derföre, att alla Senatorer skulle hafva
13<br />
skänkt sitt bifall till en sådan framställning,<br />
menisynnerhet derföre, att ingenting<br />
annat blef öfrigt. Den skulle uttagas från<br />
klasserna föråren 1806 tilloch med 1814.<br />
Ett hundrade och femtiotusen fingo den<br />
bestämmelsen att genast trädaiverksamhet;<br />
den andra hälften skulle stadna efterireserve,<br />
for att uttagas,ifall den östragränsen<br />
blefve öfverskriden. Endast gifta conscriberade<br />
voro befriade Mn concurrens till<br />
bildande af contingenten.<br />
Dä detta decret blef bekantiTyskland,<br />
funno de Förenade magterna för<br />
godt att möta de falska föreställningar,som<br />
Franska regeringen sökte att utsprida om<br />
deras afsigter, genom en förklaring,hvaruti<br />
de sade: ''Det första bruk, som de hade<br />
gjort af segern, hade varit att tillbjuda<br />
Fransmannens Kejsare fred; den nya kraft,<br />
som de vunnit genom alla Tyska Furstars<br />
biträde, hade icke haft något inflytande<br />
på fredsvillkoren;dessa voro lika välgrundade<br />
på Franska rikets som på de öfriga<br />
staternas oafhängighet; de önskade, att<br />
Frankrike måtte vara stort, starkt ochlyckligt,<br />
emedan Franska magten utgjorde en<br />
af hufvudgrundvalarna för den Europeiska<br />
statsbyggnaden, och emedan ett stort folk<br />
då först kunde blifva stilla, när det^befunne<br />
sig väl; de bevilljade derföre åt<br />
Franska riket en utsträckning af dess gebiet,<br />
som Frankrike aldrig haft under sina
14<br />
Konungar; en tapper nation vorei deraf<br />
ögon icke derföre förnedrad, att deni en<br />
hårdnackad och blodig kamp lidit nederlag.<br />
Men äfven de, de Förenade Magter*<br />
jia, ville vara fria, lyckliga, lugna; de ön*<br />
skade ett fredstiilstånd, som, genom en<br />
vis magtens, fördelning, genom en billig<br />
jemvigt, framdeles bevarade deras folk.för<br />
de oräkneliga lidanden, som under de si»<br />
Sta 20 åren hade plågat Europa. Utan att<br />
hafva uppnått detta stora och välgörande<br />
ändamål, detta ädla ögonmärke för alla<br />
deras bemödanden, skulle de icke nedlägga<br />
yapen, Jnnan det politiska tillståndetiEn*<br />
ropa å nyo vore befästadt, innan oriibbeliga<br />
grundsatser hade segrat på tomma på-i<br />
ståenden, iniian heliga tractater hade försäkrat<br />
Europa om verklig fred, voro de be»<br />
pedde att fortsätta kriget''.<br />
De Förenade Monareherne voro sa<br />
mycket mer berättigade att föra detta språk-<br />
?om Napoleon rätt väl visste, huru han<br />
stod till dem, pc voro ännu verkligen<br />
böjda och beredvilliga att n-ged Franska<br />
Kejsaren inlåta sigividare underhandlingar.<br />
Då de företagit kriget tilldet natio-<br />
Jiala oberoendets försäkrande och tilF återförande<br />
af hvad man sedan ungefär ett århundrade<br />
har kallat den Europeiska jemyig<br />
n; så ankom det för dem alldeles icke<br />
J>| att hämnas alla de olagligheter, som hvar<br />
tch en enskildaf dem ifrånbörjanafnittonde
15<br />
Sihtltidrädet hade måst fördraga af Napoleon;<br />
de afsade sig fastmer hvarje tanka på<br />
hämnd och påstodo blott, att Frankiike<br />
skulle återträdaisina gamla gränsor.<br />
Såsom sådana föreställde de sig ännu Rhen,<br />
Alperna och Pyrenéerna* Ifölje haraf<br />
skulle Tysklands oafhängighet blifva eri<br />
nödvändig följd af den tillkommande freden.<br />
Pyrenéerna skulle skilja Spanien ifrån<br />
Frankrike* Och dert gamla dynastien<br />
återvända dit tillbaka; Uti Italien åstlmdade<br />
Österrike att hafva en gräns.» som imellertid<br />
skulle blifva föremål för en underhandling,<br />
under det man föreställde sig<br />
iPiemont Och de Italienska staterna såsom,<br />
länder* de der gåfvo linier* om hvilka man<br />
kunde förena sig. Äfven om Holland ville<br />
man Underhandla* ehuru på grundsatsen<br />
al oberoende* För en på dessa grundvalar<br />
hvilande fred Ville England lemna destörsta<br />
offer* samt erkänna den handelsfrihet<br />
Och de sjöfartsrättigheter, som Frankrike<br />
genoni sitt läge Vore berättigadt att fordra;<br />
Idenna ton förklarade sig den, efter slaget<br />
vid LeipzigiFurstligt stånd upphöjde<br />
Grefven af Metternich till Baron af St<br />
Aignari, hvilken, som ofvan förnläldtblifvit*<br />
iegenskap af Fransk Minister vid, Gothaiska<br />
hafvet hade råkat ifångenskap hoå<br />
Kyssarna* mert icke långt derefter, genom<br />
Fältmarskalk Schwarzenberg,tillhvilkenhart<br />
isinförlägenhethade väridtsig*åter blifvit frii
16<br />
Denne Furste tiHa.ch?,£ör att fullkoniligen ståla<br />
la Napoleon tillfreds: "att ingen"af de allie*<br />
rade hyste någon afsigt emot Franska Kejsarens<br />
dynasti, och att, om denne biliigade<br />
ofvan anförda grunder för en allmän fred,<br />
hvilken stad, som bäst behagade, kunde<br />
Välja.* på högra Rhenstranden såsom den<br />
ort*< der alla krigförande magiers Fullmägtige<br />
kunde komma tillsammans, utan atE<br />
krigshändelsernas lopp af underhandlingarna<br />
skulle afbrytas." Närvarande vid detta<br />
Samtal voro: på Rysska sidan Grefve Nesselr.ode,<br />
på Engelska sidan, Lord Aberdeen*<br />
och i anseende till Preussiska Cabinettet<br />
gaf Furst Metternich den försäkran,att det<br />
kunde anses hafva bifallit dessa grundsatser.<br />
. Med sådana tillbud kom Baron af St.<br />
Aignan till Paris den 15 Nov. d. v. S. på<br />
en tid, då utkastet till en utskrifning af<br />
500,000 man skulle föreläggas Senaten.<br />
Om dessa anbud voro antagliga eller icke,<br />
derom kunde icke blifva fråga. Nog af, de<br />
passade icke för Napoleons läge. Hade<br />
han kunnat yppa sig för någon förtrogen,<br />
skulle han hafva sagt: "Jag misskänner icke<br />
de allierades ädelmod; men för att kun-'<br />
na göra.bruk deraf, borde jag vara ärftlig<br />
Furste. Fransoserne intressera sig blott<br />
förenlig,så vida jagar nödvändigfördem;och<br />
nödvändigblir jagfördemendast så länge, som<br />
lag
17<br />
jag för dem nr den ena krisenidenandra' och<br />
med mer eller mindre glans råddar demur<br />
alla. Frankrike, försonadtmed Europa, är<br />
en graf för mina talenter; ingenting vidare.<br />
Just af samma orsak måste jag hvarken<br />
afslå Holland eller Italien; ty deri*<br />
genom skulle jag försätta mig sjelf i o*<br />
möjlighet att förnya dessa kritiska ögon*<br />
blick, på hvilka min vigt beror. De<br />
som af mig fordra en ögonblicklig efter*<br />
gifvenhet, bedöma icke mitt läge som de<br />
borde; allramindst betänka de, att mina<br />
motståndare, för att icke säga, mina fiender,<br />
lärda af erfarenheten, skulle träffa sådana<br />
försigtighetsmått, hvarigenom jag<br />
skulle förlora all rörlighet. Mig är således<br />
ingenting annat öfrigt an att fortsätta<br />
min hittills varande roll och antingen gexiomdrifva<br />
densamma eller ligga uhder»<br />
Jag vet ganska val, att, om det icke lyckas<br />
mig att afhålla de Förenade härarna från<br />
Paris, min Kejjjareroll är utspeld; men äfven<br />
på detta vågspel måste jag fortsätta<br />
kampen, om jag ickeiförväg skall förha*<br />
sta mitt ödes skickelse. Hvad som strider<br />
för mig, är ännu alltid af en sådan beskaffenhet,<br />
att det tillochmed af de Förena*<br />
de anses med aktning; ty de skulle tala<br />
ett annat språk, om de föreställde sig vägen<br />
till Paris jemn och banad". Under<br />
det Napoleon, om han ockfa icke talte<br />
Bilz St. Hist. IV. *0<br />
t*
18<br />
till någon på detfa sätt, likväl hos sig tankte*;så,iörändradehan,<br />
för dessa tillbud, icke<br />
ens det mindsta i sitt förfarande. Han<br />
gaf fast mer ännu större eftertryck åt sina<br />
mått och steg derigenom, att han, af misstroende<br />
till Fransosérnas samfundeanda och<br />
fäderneslandskärlek, skickade de kraftfullaste<br />
medlemmarna af Senaten och<br />
Statsrådet till de ännu öfriga militärdivisionerna,<br />
för att igemenskap med prefecternabedrifva<br />
ntskrifningen, utrustandet<br />
och beklädningen för de conscriberade.<br />
Istort taget, stodö sakerna så, att de<br />
allierades tillbud hvarken kunde antagas,<br />
icke heller tillbakavisas; det förra icke,<br />
emedan här egentligen den roll stod på<br />
spel, som Napoleon hittills hade beklädti<br />
Europa (en roll, somisynnerhet berodde<br />
derpå, att han ville vara något som han<br />
alldeles icke kunde blifva, nämligen en<br />
ärftlig Furste), det sednareicke, emedanhan,<br />
för att uppehålla Fransosernaideras villfarelse,<br />
helt och hållet måste antaga den<br />
mine, som vore icke han orsaken till det<br />
fortfarande kriget. Ett medel att hjelpa<br />
sig undan en bestämd, förklaring var, "att<br />
nationer då först kunna underhandla med<br />
framgång, när de beväpna sigimängd".<br />
Under det således rustningarne drefvos<br />
med den störstaverksamhet, antog han med<br />
beredvillighet grunderna för en fredsunderhandling,<br />
sådan som Furst Metternich<br />
i<br />
!
t<br />
/<br />
19<br />
hade föreslagit, och lät genom Hertigen<br />
af "Bassano utmärka Manheim såsom<br />
den ort, der de befullmägtigade kunde<br />
församlasig, anmälande Hertigen afVicenza<br />
såsom sin egen Fullmägtig, emedan<br />
de Förenade företrädesvis skänkt honom<br />
sitt förtroende. Imellertid undvek hanatt<br />
förklara sig, huruvida han antoge grundsatsen<br />
för en fullkomlig oafhängighet, alla<br />
Europeiska nationer imellan. Som detta<br />
var alltför påtagligt för att blifva obemärkt,<br />
yrkade Furst Metternich i en<br />
skrifvelse till Hertigen af Bassano, att<br />
Franska cabinettet måtte bestämdt förklara<br />
sig häröfver, emedan härutinnan låge det<br />
enda medel att genast vid congressens första<br />
öppnandeöfvervinnaeljest oöfverstigliga<br />
hinder. Denna ökrifvelse besvarades genom<br />
Hertigen af Vicenza, hvilken Kejsaren undertiden<br />
hade utnämnt till sin Cabinetts-<br />
Minister, och denne Hertig sade: ''Hans<br />
Kejsare médgåfve alla följder af en grundsats,<br />
hvars slutliga resultat måste blifva en<br />
fred, som grundade sig på jemvigteniEuropa,<br />
på erkännandet af alla nationers integritet<br />
inom deras naturliga gränsorj och<br />
ehuru erkännandet af denna grundsats å<br />
Frankrikes sida skulle medföra stora offer,<br />
ville Napoleon likväl; utan att beklaga sig,<br />
erbjuda dem» om,iföljd deraf, äfven England<br />
gåfve medel vid hand att komma till<br />
en allmän och for alla ärofull fred". F-i
20<br />
detta svar af Franska Cabinettsminisfcern<br />
anmxJ.L: Furst Metternich, att de Förenade<br />
X^onarcherne hade beslatit: att förelägga<br />
Franska Kejsarens förklaring för sina<br />
bundsförvand-er; och att alla voro af den<br />
tanka, att underhandlingarne genast kunde<br />
taga sin början efter inhändigandet af desna<br />
huud-vförvandters svar. Under förväntan<br />
på cUssa svar förflöt.December månad;<br />
och det Franska cabinettet, det må nu vara,<br />
att det v rkbgen var otåligt, eller att det<br />
endast ville hafva sken deraf, för att sedermera<br />
kunnarättfärdiga siginför Frankrikes<br />
invånare, gjorde under den 6 Jan. de<br />
allierade den förebråölse,att de medflkfördr<br />
jle underhandlingarnas öppnande. Då<br />
Franska cabinettet tillika yttrade den far*<br />
»f-åga, att det svårligen lät tänka sig, att<br />
Lord Aberdeen hade fullmagt att föreslå<br />
grundvalen fören underhandling, men icke<br />
att utföra fjelfva underhandlingen; så bestred<br />
Furst Metternichisitt svar grunden<br />
till denna farhåga, idet han tillkännagaf<br />
för Franska Cabinettsministern: att den Engelske<br />
Statssekreteraren för de utländska<br />
"angelägenheterna, LordCastlereagh, väntade-:<br />
till hufvudquarteret, och tillika uppfordrade<br />
Hertigen af Vicenza att skyndsamligen<br />
afgifva sitt svar på förslaget<br />
att begifva sig till samma hufvudquarter.<br />
Sådana vändningar toga de förberedande<br />
nmderhandlingarne.<br />
i
21<br />
Redan vid fredscongressens iPrag*uppltf«<br />
sandehade FranskeKejsarenföreslagitatt,såsom<br />
redan ofta-".varitbrukligtiEuropa,göra<br />
underhandlingarnas fortgång alldeles oberoende<br />
af krigets framsteg. Hvad man da<br />
icke kunde antaga, emedan man förutsåg.,<br />
att Englands uteblifna deltagande iunderhandlingarna<br />
skulle göra deras slutliga<br />
afgörande bristfälligt, det antog man nu utan<br />
betänkande, ehuru det väl alltid blef<br />
farligt att inträngai Franrike inom en<br />
tredubbel kedja af fästningar, och likväl<br />
på underhandlingen* väg komma till eh<br />
fördelaktig fred. De Förenades djerfhet<br />
stödde sig å ena sidan på känslan af deras<br />
magt, å den andra på den omständighet,<br />
att Franska Kejsarens ställning till Franska<br />
nationen väsendtligen hade förändratsig sedan<br />
sista fällttåget. Då han nämligen<br />
sjelf iXsin titel hade ålaggt sig den förbindelse<br />
att med seger återkomma^ fråii<br />
hvarie 'fälttig och afhålia kriget från rikets<br />
gränsor; så var, efter debägge sista årens<br />
olyckor, icke blott förtroendet rubbadt till<br />
hans talent som Fältherre, utan äfven dcii<br />
tanka förstörd,som mani Frankrike hit><br />
tillsiallmänhet haft om honom.» Hans<br />
eget uppförande visade, att han sökteundvika<br />
den känsla af blygsel, söm bemägtigat<br />
sig honom, derigenom att han dolde<br />
sin nedslagenhet under masken af välvilija<br />
och faderligt tänkesätt. Hvad som var en
22<br />
naturlig följd af alla de falska mått och<br />
steg, som hanitio år hade vidtagit, hvad<br />
somiegenskap af återverkan icke kunde<br />
titeblifva, antingen det inträffade några år<br />
förr eller sednare, det blef af honom och<br />
hans anhängare kalladt olycka, som framför<br />
allt varit förorsakad genom trolösa<br />
och otacksamma Furstars affall. Afsigten<br />
var att rädda sig genom samma medel, som.<br />
uppehållit de af honom besegrade Furstar.<br />
Dock, ju mera dessa,medel genom honom<br />
blefvo tillkonstlade, desto mer fattadesdem<br />
verksamhet,och vidslutetaf dettaårvisadesig„<br />
iallt somhonom vederfors, skilnaden mellan<br />
enärftlig Monarch och— vi vi] jeickesä*ga_,en<br />
usurpator, men en Statschef, som, emedan<br />
han icke är född på thrönen,icke heller<br />
kan hafva en Furstes tänkesätt, som alltid<br />
känt, att det icke gifves för honom något<br />
serskildt intresse, och som just derföre,i<br />
alla de skiften, som kunna vederfaras honom,<br />
alltid betraktas i oskuldens dager.*)<br />
Ehuru fri från all känslosamhet, och<br />
endast förlitande sig på sin själs outtömliga<br />
hjelpkällor, antog han mine, som be-<br />
*) År denna reflexionrigtig? Ellerkanick-iallt det<br />
*ammasägas cm hvar och en Furste, somärälskad<br />
af sitt folk, han må vara född på thrönen eller<br />
icke? Men deremot motsatsen om hvar-<br />
©ch en, äfven ärftlig -Regent» 'som missbrukar<br />
*itt välde? Tiden tyckes fallen för språng ifrån<br />
en ytterlighet till en annan; men det felaktigaidenna<br />
reflexion är alltför påtagligt.
23<br />
höfdehanentröstide olyckor,somkommit öfver<br />
honom och Frankrike; en tröst, hvilken<br />
han endast kunde finna uti sina undersåters<br />
medkänsla. Den Lagstiftande Corpsen, redan<br />
sammankallad före kåns återkomst från<br />
Tyskland, hade omkring medlet af December<br />
församlat sigiParis och väntade på<br />
Sessionernas öppnande genom Kejsaren. Innan<br />
densammainträffade, utspriddes, för att<br />
sysselsätta den allmänna uppmärksamheten,<br />
att Kejsaren vm-ginges med förslag att sättai<br />
ett närmare sammanhang de bägge corporationer,<br />
som hittills hade,ien förvånande<br />
söndring, ägt rum jemte hvarandra under<br />
namn af Senat och Lagstiftande Corps,<br />
samt att gifva deråt en gemensam benämning,<br />
t. ex. af parlament. Den närmareafsigten<br />
med detta hemlighetsfulla meddelande<br />
var ostridigt, att å nyo leda Fransoserna*<br />
uppmärksamhet på alla de fördelar, hvarföre<br />
de hade att tacka Kejsaren såsom skapare<br />
af alla deras samhällsinrättningar. Men<br />
huru dermed måtte vara, visade sig dock<br />
genast vid öppnandet af den Lagstiftande<br />
Corpsens sessioner, att allting hade förändrat<br />
sigiFrankrike efter slaget vid Leipzig,<br />
och att Kejsaren sjelf icke gjorde något<br />
undantag derifrån.<br />
Detta sessionernas öppnande skedde<br />
den 20 Dec.inärvaro af många Senatorer<br />
och Statsråd, som hade erhållit anvisning<br />
att begifva sig till den Lagstiftande Corp»<br />
t
24<br />
sens pallats. Det tal Kejsaren vid detta<br />
tillfälle höll, skilde sig påett högst väsendt-*<br />
ligt sätt ifrån dem. hvilka hanisamma församling<br />
hade hållit efter lyckliga fälttåg.<br />
Det var icke lågsj-i-mdt; men ton och" tankar<br />
Voro annorlunda än efter dessa segrar öfver<br />
Österrike, Preussen och Spanien. Segrarens<br />
öfvermod hade på ett obegripligt<br />
sätt förvandlat sig till en Furstes mildhet',<br />
den der gerna vill anses som sitt folks fader.<br />
''Utmärkta segrar, sade han, hade<br />
under det sista fälttåget beledsagat<br />
Franska hären; men en affällighet utan<br />
exempel hade gjort dessa segrar onyttiga,<br />
och idet allt vändt sig emot Fransoserna,<br />
$kulle Frankrike utan sina innevånares energie<br />
och endrägt råka i- fara. Under sådana<br />
omständigheter hade hans första tanka varit<br />
att kallartill .sig departementemas deputerade;<br />
ty hans hjerta voreibehof af<br />
hans undersåters närvaro och tillgifvenhet.<br />
Aldrig, fortfor han, har jag låtit förleda<br />
mig af lyckan, och just derföre skall olyckan<br />
finnamig höjd öfver dess anfallX Flera<br />
gångör har jag skänktnationerna fredennär<br />
de hade förlorat allt, och af en del<br />
af mina eröfringar har *jag upprättat throner<br />
för de Konungar, som nu lemnat migi<br />
sticket; jaghade bildat ochutfört stora förslag<br />
for folkslagens välfärd och lycka; men som<br />
»aonarch och far känner jag, huru mycket<br />
freden
25<br />
freden befordrar thronernas och familjernas<br />
säkerhet. Underhandlingar inleddes<br />
ined de coaliserade magterna, och jag blef<br />
fast vid de föiberedande grundsulser, som<br />
de erbj-udit, och hyste den --förhoppning, att,<br />
Inre sessionernas öppnande, se congressen<br />
församlad'iManheim. Men nya dröjsmål,<br />
som icke kunde skrifvas på Frankrikes rak*<br />
niug,- hafva ännu aflägsnat detta af verldens<br />
Önskningar efterlängtade -ögonblick. Alla<br />
originalstycken, som .befjr-na sigi portefeuillen<br />
af mitt departement förde utländska<br />
angelägenheterna, skola framläggas- för er;<br />
genom en commission skolen J erhålla del<br />
deraf, och mitt Statsråds talare skola förkunna<br />
eder-min villja derom. A min sida<br />
står ■'ingenting i vägen"'-för freden* xfa-r<br />
känner och delar allaFransosers tänkesätt.<br />
Jag säger; Fr ansos e;rs, emedan bland<br />
dem säkert ingen finnes, som önskar fred<br />
på ärans békustnad. Ogerna begä»r jag af<br />
detta ädelmodiga folk nya offer; men des-<br />
Sa bjudas saf det" dyraste pcb ädlaste intresse.<br />
Min atm*» har jag nödgats förstärka<br />
genom talrika' M«*krifningar, emedan nationer<br />
då »nfet ftied säkerhet underhandla,<br />
när ddiitKifec-Ula-sjn; hela styrka. , En forökning<br />
ä-f»'iJé-k*omsten blir oundgänglig; den<br />
skall ver-kttäMafVittita lårt och* pappersmynt,<br />
»dessa stdrsta-' fiender till ri.lt borgligt samhälle".<br />
Så lydd^rdetté -teärkvärdiga ' taf, \id<br />
Bl:z St.'Hist. IV.<br />
4 "
26<br />
hvars slut de deputerade från departementerna,<br />
såsom thronens naturliga orkaner,<br />
ftlefvo uppfordrade, att gifva exempel på<br />
en energie, som måtte recommendera närvarande<br />
generation hos den tillkommande,<br />
på det denna icke må beklaga sig deröf-<br />
Ver, att man uppoffrat landets intresse<br />
och antagit lagar, som Englandifyra århundraden<br />
förgäFves hade bemödat sig att<br />
pålägga Frankrike".<br />
Det var första gången som man gjorde<br />
departementemas deputerade bekanta<br />
med cabinettets handlingar. Förutsättningen<br />
var, att de skulle vara kortsynta<br />
nog, för att låta öfvertala sig, att skulden<br />
till detta krig icke folie tillbaka på<br />
Napoleon utan på England och dess allierade.<br />
På denna förutsättning grundade<br />
man hoppet om en allmän enthusiasm,<br />
som visserligen allt för mycket behöfdes,<br />
då Frankrike nu ungefär befann sigisamma<br />
läge, hvaruti det varit år 1793. Men,<br />
livad som för 20 år sedan blef ganska<br />
lätt genom den rnagt, som orden frihet<br />
och jemlikhet då utöfvade, hade sedermera<br />
blifvit omöjligt; ty genom återverkningarna<br />
af barbariska conscriptions- och<br />
äfven så barbariska finance-lagar hade all<br />
enthusiasmblifvit qväfdi sitt frö,ochiFransosérnas<br />
hjerta knapptnågot annat stadnat qvar<br />
än en afgjord böjelseatt betraktahvarje dem<br />
förestående skickelse, långt mindre rörande<br />
►<br />
i<br />
t<br />
'
27<br />
dem sjelfva än deras förhållande till Napoleon.<br />
För att behörigen stämma departementemas<br />
deputerade, erhöll Statsrådet<br />
Regneault de St. Jean d'Angely det uppdrag<br />
att uppgift/a för dem den synpunkt,<br />
hvarifrän cabinettshandlingarne måste betraktas.<br />
Olyckligtvis för Franska Kej aren<br />
innehöllo dessa endast hvad som ofvanföre<br />
redan blifvit meddeladt, så att hans enda<br />
förtjenst bestod deri att under de för<br />
Frankrike mest ofördelaktiga omständigheter<br />
hafva antagit en grundval, som innefattade<br />
alla nationers oafhängighet inom<br />
deras naturliga gränsor. Så vidt det nu<br />
ankom derpå att på detta T^apoleons ädelmod<br />
grunda nödvändigheten af en gränslös<br />
enthusiasm hos Franska nationen, var den<br />
uppgift, som Regneault de St. Jean d'Angely<br />
hade att lösa,isanning icke lätt. Också<br />
var hans tal endast en väfnad af spetsfundigheter<br />
och allmänna reflexioner. Han<br />
sökte bevisa, att det mer än 20-åriga krig,<br />
som härjat Europa, å Frankrikes sida endast<br />
varit ett försvarskrig; men ju mindre<br />
tåget till Moskwa låter förklara sig ur naturen<br />
af ett försvarskrig, desto mindre<br />
kunde Statsrådets talare hafva åhöramesöfvertygelse<br />
på sin sida. Dessa sentenser<br />
kunde förliknas med nödskott,hvarmed han<br />
uppmanade till ett nit, som hans tal mera<br />
qväfde än upplifvade. "För ädla hjertan,<br />
meate han, förblefve det ett evigt behof,
28<br />
att liölja sig med ära, att älska fäderneslandet<br />
och slrafva efter allmän välfärd, och<br />
derröre skulle den Lagstiftande Gorpsensluta-,sig<br />
till den allmänna enthusiasmen. Ar<br />
1799_.5å slutade hau_var Frankrike hvarken<br />
så mäktigt, eller så rikt och fruktbart<br />
på hjelpkällor af alla slag, såsom nu; hotadtinorr,isöder<br />
anfallet, isitt inre sönderslitet,<br />
med uttömda financei, med en<br />
modjös armee,, had.e det då sväfvat på afgrunden<br />
-af fördtjrf,. då plötsligen hoppet<br />
kommit ö£yei- hafven, segern vid- Marengo<br />
återställt äran, och träctateniLiineville<br />
återskänkt freden.<br />
De deputerade från departementerna<br />
förnummo detta tal med en likgiltighet,<br />
som svarade mot en talares inre förlägenhet,<br />
hvilken ostridigt icke kände sig litet<br />
kränkt att så påtagligt nödgas förändra sin<br />
ton. Församlingens verkliga stämning förrådde<br />
sig i valet af de commissarier,<br />
tjit hvilka undersökningen af de meddelade<br />
cabinettshandlingarna och berättelsen<br />
derom uppdrogs. De voro herrarne<br />
I^ainé, Raynouard, Gallois, Flaguergues<br />
och Maine de Birau; idel afgjorda motståndare,<br />
om icke till Franska Kejsaren*<br />
person, åtmindstone till de politiska idéer,<br />
som denne Monarch hittills hade fullföljt.<br />
Det behöfver således icke sägas,ihvilken<br />
anda undersökningen verkställdes. Väl kan<br />
man icke pasta, att dessa män hade för-<br />
i<br />
i S'<br />
i
29<br />
"nått något om den kamp, som började att<br />
verka sä ofördelaktigt tillbaka på Frankrike;<br />
de voro Fransoéeroch såsom sådana, kan<br />
hända, ur stånd att fatta det förhållande f<br />
hvarutinnan Frankrike genom Kejsar Napoleon<br />
befann sig til! denEuropeiska verlden.<br />
Men hvad ianseende till grundlighet<br />
och djuphet än kunde saknasiLainés<br />
berättelse och Raynouards tal, så framlyste<br />
dock ur bägge en stark ovillja öfver<br />
Frankrikes närvarande läge,och mer behöfdes<br />
icke, för att tillintetgöra alla de afsigter,<br />
som Napoleon haft med cabinettshancllingarnas<br />
meddelande. Afsigter, som<br />
i det närmaste gingo ut på den önskan,<br />
att iFransosérnas ögon icke blifva ansedd<br />
som orsak till det fortfarande kriget,<br />
och att, om möjligt varit,iFransosérnas<br />
enthusiasm- förskaffa sig ett vittne emot<br />
sitt eget samvete.<br />
Såsomberättelse-författare,skulleLainé<br />
icke hafva råkat iringa förlägenhet, om<br />
icke till de cabinnettshandlingar, som sysselsatte-sigmed<br />
blotta grundvalarna, under<br />
loppet af. .undersökningen, den förklaring<br />
tillkommit af de Förenade Monareherna,<br />
hvarom vi ofvanföre talat. Dess meddelande<br />
synes hafva kostat Kejsaren en lång<br />
strid; ty, ehuru sjelfva förklaringen, redan<br />
i början af December, hade kommit till<br />
behörig ort, blef den likväl förstislutet<br />
af denna månad meddelad. Stödjande sig
30<br />
på denna förklaring, frågade Lainé isin<br />
berättelse till lagstiftande Corpsen: Hvarföre<br />
icke den fred, som det allmänna behofvet<br />
påkallade, kunde komma till verkställighet?<br />
"De Förenade önska den, sade<br />
han, Kejsaren önskar den icke mindre.<br />
Kunde den komma till stånd, så skulle den<br />
blifva varaktig, ty den bästa garantie för<br />
freden ligger deruti, att de conlraherande<br />
magterna äro angelägna att bibehålla densamma.<br />
Vore del derföreotjänligt attbedja<br />
Kejsaren, a 11 till för handen varande<br />
förpligtelser tillägga en ännu högtidligare?<br />
För att betaga de Förenade magterna anledning<br />
till den beskyllning, att Frankrike<br />
ville behålla ett alltförstort gebiet, vore<br />
det likväl i sanning stort, att genom en<br />
formlig förklaringöfvertyga dem om något<br />
helt annat. Oss anstår utan tvifvel icke,<br />
att villja förestafva Fursten ord, som skola<br />
genljuda öfver hela verlden. Men på det<br />
denna förklaring måtte hafva ett behörigt<br />
inflytande på de Förenade magterna och<br />
på Frankrike göra ett önskadt intryck, vore<br />
det icke önskligt, att derutinnan det löfte<br />
högtidligen gåfves Europa och Frankrike:<br />
att kriget endast skulle fortsättas för<br />
Franska folkets oafhängighet och integriteten<br />
af dess område? Om Kejsarenidenna<br />
ton svarade på de Förenadesförklaring,<br />
skulle man å ena sidan finna magter, som<br />
bedyrade, att de voro långt ifrån att villja
31<br />
tillegna sig ett förEuropas jemvigt erkändt<br />
nödvändigt gebiet; på andra sidan skulle<br />
man se Monarchen gifva den förklaring,<br />
att han icke hade något annat syftemål än<br />
att försvara samma gebiet. Man förutsatte<br />
ock, att endast Frankrike blefve troget dessa<br />
liberala grundsatser, som likväl högtidligen<br />
blifvit förkunnadeaf alla magteri<br />
Europa; så skulle Frankrike, genom sina<br />
fienders hårdnackenhet, tvunget till ett nationalkrig,<br />
veta använda den enighet och ihärdighet,<br />
hvaraf det redan gifvit så lysande<br />
prof." Vid slutet af sin berättelse föreslog<br />
Ijairié, att: Lagstiftande Corpsen,i<br />
sitt svar på det honom gjorda meddelande,<br />
skulle ådaglägga- XifaJaSnin g e n och<br />
folkets åts t u n da n efter fred.<br />
Efter honom uppträdde Raynouard<br />
som talare för att recommendera freden.<br />
Hans tal saknade sammanhang, ehuru visst<br />
icke 'Utan sina lysande stajlen. Franska<br />
Kejsarens politik hade bort vara föremålet<br />
för hans anklagelse;idess ställe öfverhopade<br />
han Napoleons person med loftal<br />
och lemnade orsaken till Frankrikes lidande<br />
oäfgjdVtk För öfrigt skildrade han<br />
händelsernaV gång rigtigt nog, för att bana<br />
sig väg till den egentliga frågan. Vore<br />
det, sade han, fråga om förnedrande vilkkor,<br />
så skulle Kejsaren,istället för allt<br />
svar, förelägga sitt folk de fremlingars<br />
fredsförslagX som stå vid våra gränsor el--
32<br />
ler redan hafva ötverskridit desamma.<br />
Men så förhåller sig icke. Man vill icke<br />
kränka oss, man vill endast t-isa oss tillbaka<br />
inom våra. gränsor, endast qväfva<br />
utbrotten af denna äregiriga verksamhet,<br />
som i 20 år varit Sa förderffig för alla<br />
folkslag iEuropa. Men sådana ? fredsforslag<br />
befläcka icke en nations ära;'de innehålla<br />
fastmer ett bevis, att de fremmande<br />
magterna frukta'och akta oss. *Det år icke<br />
"de, söm villja sätta en gräns för vår<br />
magt, utan det äi* >n uppskrämd verld,<br />
som förkunnar alla folkslags gemensamma<br />
rätt- Pyrenéerna, Alperna, Rhen omfatta<br />
ett Vidsträckt område, med 'som<br />
iekt. tirsprungligen hörde tilTfri)Ornås rike;<br />
och likväl var Frankrikes fordna Köhungakroiaa<br />
lysande framförandra tlrådemér i ära<br />
Och majestät". VM dessa Örd f ypbröt Presidenten<br />
talaren med den åÄm'ärkning: att<br />
fivadl han nit ytfraf- Vb^éf ridande emot<br />
cOhstitutionen. 'Meh med crvänfig själsnärvaro<br />
svarade Ray;fouärd: '^tt''h'ä¥ iågenting<br />
vore consnttftiö^sitridigé^u^ö^närvaron<br />
af «en Tresidenf, a lom 'fhvilket A é'ék Verkligen<br />
var falfet m-ed Hertigöh aP IMassa,<br />
hittills Varande Jus*HtiéMinisM;é¥^ eh-dast hade<br />
iCejsarens^näd^i-rénicke Folkför.
33<br />
de till denna confoederation hörande folk»<br />
slag försmå detta skydd. Hvad Holland<br />
beträffar, villja de Förenade hålla sig till<br />
Liinevilleska fredstractaten, och oss synes><br />
som Frankrike, utan betydande förlust,kunde<br />
uppgifva provincer, hvilkas bibehållande<br />
ärihögsta grad svårt, emedan handeln»<br />
med England för dem utgör ett så. starkt<br />
behof, att de, under den tid-, som vi behetrskat<br />
dem, hafva vissnat bort och blifvil^.utarmade.<br />
Sågo vi icke de förnämsta famifier<br />
aflagsna sig från Holland, som hade fc^rödelsens<br />
styggelse dem förföljt?.Det fordrasintet<br />
djerft beslut, att till.vår Monarcjak.<br />
hjerta tala sanningens språk; men s,kulta<br />
vi ock blottställa oss för de största faror,<br />
så ville vi hellre fallaionåd hos hononj.<br />
an förråda det föltroende han skänkt o§s*<br />
Bättre, våga sitt lif än sätta,på spel q-ign,<br />
nations välfärd, som vi representera.^ jLal<br />
tom oss derföre ingenting fördölja. Yar_|<br />
olyckor hafva uppnått sin högsta * höjd.<br />
Fäderneslandet är hotadt från alla-»siopx^<br />
han4eln tillintetgjord, industrien förlamad.<br />
Tillika fjpnes ingen Fransos, som ic{.
34<br />
kastlisara vid recrut utskrifningen.Ifem ar<br />
har landlmannen icke mer haft några<br />
njutningar; han kan knappt uppehålla si ft<br />
lif, ty frukten af hans arbete tillfaller<br />
Statscassan, som årligen uttömmes derigenom,<br />
att man måste undsätta tillintetgjorda<br />
och uthungrade härar. Conscriptionert<br />
har för Frankrike blifvit en Verklig gissel,<br />
emedan man «fverdrifvit densamma; sedan<br />
tvänne år har det kommit derhän, att man<br />
på 12 månader gör 3 menniskoskördar.<br />
Ett barbariskt krig utan ändamål uppslukar<br />
periodiskt vår ungdom, som man sliter<br />
från uppfostran, från åkerbruk, handel och<br />
konster. Höradå mödrars tårar och folkens<br />
anietessvett äfven till Könungens egendom?<br />
Det är tid, att nationerna åter en gång<br />
hemta andan; det är tid, att de mägtige<br />
på jorden ändtligen en gång upphöra att<br />
qvälja och sönderslita hvarandra; det är<br />
tid, att thronerna blifva befastade och att<br />
man upphör att göra Frankrike den förebråelse,<br />
att det med sin revolutions-brand<br />
vill sätta hela verlden ilåga. Vår höge<br />
Monarch delar de tänkesätt, som upplifva<br />
oss; han brinner af åtrå att gifva varaktighet<br />
åt sitt folks lycka; han ärihög grad<br />
värdig att fullända detta stora verk. Kärlek<br />
till militärisk ära och till eröfringar<br />
kan förblända en stor själ; meti en verkligt<br />
stor mans genie föraktar den ära, som köpes<br />
med ett folks välfärd och blod, och finner<br />
i-<br />
i
35<br />
sin lyckaidet allmännas väl, hvilket- han<br />
betraktar som sitt verk. Frankrikes Moriarcher<br />
voro alltid stolte deröfver, att för<br />
sin Krona endast hafva att tacka Gud,<br />
Folket ochsitt Svärd., emedan fred, sedlighet<br />
och styrka, näst friheten, äro alla rikens<br />
fastaste stöd.<br />
Under så tvungna vändningar gaf Raynouard<br />
luft åt sitt hjerta. Intrycket af<br />
hans tal var sådant som man kunde vänta.<br />
Män, som man hade velat göra till thronens<br />
organer, blefvo, drifna at sitt sajnvete,<br />
emot all Kejsarens väntan, folkets organer.<br />
Af hvilket innehåll den adress var,<br />
som med stor pluralitet blef besluten, ,^an<br />
man lätt föreställa sig. Napoleon blef utom<br />
sig, när han fick veta, hvarmed man<br />
umgicks; och för att förebygga allmän förargelse,<br />
upplöste han Församligen, innan<br />
nästa årets bevillning hade blifvit fastställd.<br />
Hans förfarande vid detta tillfälle bevisade,<br />
i hvilket ljus han betraktade sitt förhållande<br />
till Franska folket, och huru mycket<br />
en på list beräknad aktning för viss-a<br />
former hade utgjort charakteren af hela<br />
hans regering. Han sjelf förklarade sig<br />
med mera fullständighet, då några dagar<br />
derefter en deputation af den Lagstiftande<br />
Corpsen presenterade sig för honom att<br />
önska honom lycka till ett nytt år. "Jag<br />
har, sade han, förbjudit tryckningen af er<br />
adress, emedan den var upprorisk. Elfv^
36<br />
tolftedelar af den Lagstiftande Corpsen be.<br />
stå af goda medborgare, som jag högaktar;<br />
men den sista tolftedelen innehåller l<br />
ränkesmidare, och er commission befinner i<br />
sigbland deras anta!. Lainé är en förrädare;<br />
han underhåller l-refvexlinp* med Prinsen<br />
Regenten af England; jag har bevis derpå<br />
imina händer. Han och hans likar villja<br />
förnya Girondisternas roll, men hvarthän<br />
har Vergniaud och de öfriga hufvudmännerna<br />
fört dem? Ickeidetta ögonblick,<br />
då fienden måste fprdrifvas från våra gränsor,<br />
skall man fordra af mig förändringar<br />
uti Författningen. Och hvilka aren J<br />
då? Ingalunda nationens representanter,ut-an<br />
departementemas deputerade. Jag har<br />
kallat eder tillsammans, för att erhålla<br />
tröst af er, icke som feltes mig mod, utan,<br />
emedan jag hoppades, att den Lagstiftande<br />
Corpsen ännu mer skulle ökadetsamma. I<br />
stället fördet goda, som jag väntat af densamma,har<br />
dengjort skada, visserligenliten skada,<br />
men blott derföre, att den icke kunde göra<br />
större. J söke:n ier adress att skilja<br />
den souveraine från nationen. Jag allena<br />
är folkets sanne representant,och hvilken<br />
bland eder skulle väl förmå att taga denna<br />
börda på sig? Thrönen är ett stycke träd,<br />
öfverdraget med sammet; och endast åen<br />
som innehar densamma ger den betydelse.<br />
Ville jag rätta mig efter er, så skulle jag<br />
till fienden afträda, mer än han sjelf for-<br />
i
37<br />
drar. Inom trenne månader skolen J hafva<br />
fred, eller skall ock jag gå under. Men<br />
nu måste man ådagalägga kraft. Jagskall<br />
uppsöka fienden och slå honom. Han är<br />
långt mer förbittrad emot mig än emot<br />
Frankrike: men skall jag derföre tillåta mig<br />
att sönderstycka riket? Uppoffrar jag icke<br />
min stolthet, min sjelfkänsla, för att vinna<br />
fred? Ja, jag är stolt, emedan jag äger<br />
mod; jag är stolt, emedan jag uträttat stora<br />
ting för Frankrike. Eder adresse är ovärdig<br />
mig och den Lagstiftande Corpsen,<br />
och jag skall en gång låta trycka den, för<br />
att bringa eder och nationen på skam. Atervänden<br />
hem igen, men glömmen icke,<br />
att, äfvenihändelse jag hade orätt, det icke<br />
tillkommer er att göra mig förebråelser<br />
derför. For öfrigt behöfver Frankrike<br />
mera mig än jag Frankrike".<br />
Så slutades detta uppträde. ISenaten<br />
blefvo samma cabinettshandlingar utvecklade.<br />
Men här gick allt mer stilla till<br />
väga. Den bättre delen af Senatorerna (så<br />
framt man får förutsätta någon sådan) hade<br />
en gång för alla fattat det bslut 3tt tiga<br />
och att öfveriemna Kejsarens politiska<br />
system åt de verkningar, som det icke kunde<br />
fela att frambringa, härutinnan mer svekfulle<br />
emot Monarchen än ädelmodige mot<br />
folket. Referentiden utnämnda commissionens<br />
namn var Grefve Fontanes; en veklig<br />
talare, som, sysselsatt med sin egen Jyc--
38<br />
ka, fann sin hela dygdiaktningen för högre<br />
magt. Strax ibörjan af sitt tal, gaf<br />
han, genom ett förvånande misstag, hela<br />
Senaten till pris för offentligt åtloje, idet<br />
han sade: "Kejsaren uppfordrade alla höga<br />
vederbörande, att fritt yttra sin<br />
tanka, och de utomordentliga omständigheter,<br />
hvaruti fäderneslandet sig befunne,<br />
gjorde Senatens pligt, att vara sann<br />
emot Monarchen och folket,<br />
till en sträng pligt". Ifortsättningen af<br />
sitt tal skulle han* gerna hafva tillräknafc<br />
Kejsaren som en stor förtjenst det tvifvelaktiga<br />
antagandet af de Förenades förslag<br />
till fredsbasis. De Förenades moderation<br />
framställde han "som ett konstgrepp, hvilket<br />
man uttänkt, för att afvända Fransosérnas<br />
kärlek från den stora man, som, genom<br />
Franska thronens återställande, dämpat den<br />
revolutions-vulcan,hvilkenhotade allaEuropeiska<br />
throner". Tillika mente han: "att<br />
dessa gamla och väl kända förebråelser,<br />
hvarmed man varit så frikostig emot alla<br />
magter, som spelt en betydande roll,ifrån<br />
Carl den Femte ända till Ludvig denFjortonde,<br />
och ifrån denna ända till Fransmännens<br />
närvarande Kejsare — dessa förebråelser,<br />
återförde till deras sanna värde, väl<br />
bevisade, att eröfringssystem, öfvervigt<br />
och universalmonarchi varit alla coalitioners<br />
fältrop; men icke sällan hade dessa coalitioner<br />
ur sitteget skötesett enmagtuppstå,
39<br />
Söm vida ofverträffat den anklagadeiäregirighet.<br />
På alla bladiHistorien stode<br />
tnagtens missbruk tecknadmed blodiga drag;<br />
och emedan alla nationer hade råkat på irrvägar,<br />
och alla regeringar öfveiskridit den<br />
gyldene måttan, så måste de alla förlåta<br />
hvarandra inbördes. För öfrigt vore för<br />
Frankrike föga att frukta; ty, om man kastade<br />
en blick på denna af idel motsträf»'<br />
vande elementet sammansatta coalition och<br />
betraktade rätt denna tillfälliga och sällsamma<br />
blandning af så många genom naturen<br />
sjelf till medtäflare skapade folkslag,<br />
samt öfvervägde de faror, för hvilka fleré<br />
bland dem blottställde sig genom obetänksamma<br />
förbindelser,så. kundeman omöjligen*<br />
tro, att ett förbund, 1 som vore byggdt på så<br />
mångfalldigt olika intresse, skulle blifva 1af<br />
någon lång ♥varaktighet". Slutet af hanstall<br />
andades blott krig: "Ögonblicket, sade han,T<br />
ar afgörände. Väl "föVa fremlingarne ett<br />
fredligt språk; men några af våra gränsor<br />
äro öfverskridna,*och kriget för våra portar.<br />
Frankrike är stolt öfver sina sår, li*<br />
kasom öfver srtia förflutiiia segrar, och modlöshet»iolyckan<br />
vore ännu oförlåtligare än<br />
öfvermodi X Trettiosex* *milli- ,<br />
ner menniskor kunna-icke blifva otrogna<br />
sin ära och sin bestämmelse. Under det vi<br />
således -ropa på fred, m^ste allestädes förberedelserna<br />
till kriget påskyndas, äfven<br />
för att-gifva underhandlingarna eftertryck.
40<br />
Låtom oss derföre förena oss omkring ett<br />
diadem, hvilket glansen af femtié segrar<br />
omstrålar, ofördunklad af er,t förbigående<br />
olycksmåin! Icke länge lemnar lyckan nationer,<br />
som icke lemna sig sjelfva. Uppjnnninsen<br />
till naiionaläran är ingifven<br />
af sjelfva kärleken till fred, till en<br />
fred, som Kejsaren med nytt mod lofvar<br />
att köpa, icke utan stora offer. Vi hyse<br />
den ljiifva förhoppning, att hans och våra<br />
önskningar skola gaifullbordan".<br />
På denna berättelse voterade Senaten<br />
en tacksägelse-adress, hvars öfverantvardare<br />
a nyo blef Grefve Lacepede, och Lacepede<br />
tackade Kejsareni Senatens namn<br />
for alla de försvarsmedel, som hans vishet<br />
hade valt, for att trygga freden åt<br />
Fransoserna. Tillika väntade densamma<br />
af Napoleons ståndaktighet och nationens<br />
hederskänsla: "att det icke skulle lyckas<br />
fienden att sönderslita det sköna Frankrike,<br />
som i fjorton århundraden med ära<br />
bibehållit sig under så många lyckans omvexlingar,<br />
och till sjelfva sina grannars<br />
fördel alltid haft en så betydande vigti<br />
Europas vågskål". Så förändrade sig småningom<br />
de Senatorers språk, som, för icke<br />
många år sedan, icke hade funnit något löjligare<br />
än en Europeisk jemvigt. Kejsaren<br />
sjelf antog mine, såsommärkte han icke den<br />
förändring» som den allmänna stamningen<br />
hade<br />
f
41<br />
liäde undergått, och glad deröfver, att åt*<br />
mindstohe Senaten blifvit trogen hans system,<br />
gick han till och med in på denna<br />
förändring,idet han anmärkte: att här icke<br />
vore fråga om att återvinna gjorda er*»<br />
öfringar, och hvilka offer han vore färdig<br />
ått hembära för freden» hade Senaten redan<br />
inhemtat af de meddelade handlingar-y<br />
iia. Imellertid vore Bearn, Elsass, Franchax<br />
Comté, Brabant, af fienden beträdda, och<br />
nödropet från denna del af hans familla<br />
sönderslethanshjerta. Hanuppmanade Fransosernaatt<br />
skynda Fransoser till hjelp, até<br />
rädda sina bröder! Skulle han då öfvergifva<br />
dem i deras olycka? Fred och det Franska<br />
områdets befriande måstenu blifva deft<br />
almänna fältropet!<br />
Om Napoleon förutsatte, att de allierade<br />
mindre voro Frankrikes än hans fien*<br />
der, så härrörde detta ostridigt från hans<br />
eget samvete, som sade honom, huru myc**<br />
ket han förtjent deras hämnd. Likväl var<br />
denna förutsättning mindre grundad än<br />
han trodde. Icke nog derrned, att dert<br />
motsades genom Furstens af Metternich försäkran;<br />
huru kunde Ryssland och Preussen.<br />
ideras förbindelse med Österrike förföljaert<br />
tanka, som svårligen kunde erhålla detsednares<br />
bifall? Tor hända, voro de Förenadeallt<br />
för efterlåtnaidenna punkt, emedanolikheten<br />
ien throninkräktares öch eh född.<br />
B?/a St. Hut. IV, " x "" --' --■'-■ Q.<br />
/
42<br />
Fnrstes tänkesätt allt för litet sysselsatte<br />
dem. Men dermed må nu vara huru som<br />
heldst, så låg det dockisakens natur, att<br />
Napoleon ansåg de fordringar, som gjordes<br />
till hans politik, försådana, ättdeangingo<br />
hans person. Ty skulle de allierades<br />
fordringar blifva uppfyllda, Sa kundedetta<br />
endast ske derigenom, att Franske Kejsaren<br />
förkunnade fördömelsensdom öfver hela<br />
sitt hittills varande förhållande emot<br />
fremmande länder, och ställde sig på samma<br />
linie Som Frankrikes fordna beherrskä-»<br />
re;men detta ville icke säga mer elier mindre<br />
än att tillstå, det hans bestämmelse<br />
yar förfelad; en bekännelse, som man icke<br />
kan vänta af någon män, som genom ett<br />
klokt begagnande af omständigheterna, genom<br />
sin egen själs kraft, Uppstigit tillhögsta<br />
graden af menskligt anseende. Hvad<br />
han derföre ock kunde såga om sin kärlek<br />
till freden; så kunde denna ändå icke vara<br />
af den beskaffenhet, att han hade varit böjd,»<br />
att köpa sig fred genom återmträdande inom<br />
de utmärkta gräasorna; detta förbjöd<br />
"honom till och meå hans personliga säkerhet;<br />
ty, odi han någonsin hade gjort<br />
det* så skulleiFrankrike tusende och åter<br />
tusende röster hafva upphöjtsig till an-<br />
Iclagare af hans hittills följda politik<br />
och betagit honom rättigheten attiafséende<br />
på 'Frankrike utföra någon ny idee.<br />
Hvad, om icke" alla, åtmindtsone de xfle*
43<br />
tta ef bans anhängare så högligenönskade,<br />
nämligen, att han skulle ge efter för ögonblicket,<br />
för att spara sin kraft till en mera<br />
ijenlig tidepunkt, kunde icke falla honom<br />
sjelf in, emedan hans ställning ick a<br />
var sådan, och han dessutom skulle hafva.<br />
råkatiden uppenbaraste motsägelse med<br />
$ig sjelf. Under det nu å Napoleons sida<br />
erkännandet af fredens grundval icke kunde<br />
vara upprigtig, men å de allierades sida<br />
(deras tänkesätt måtte för öfrigt hafva<br />
Varit hvilka som heldst emot Napoleons<br />
person) imet ryggande kunde äga rum ifrån<br />
de en gång yttrade fordringar, så följde<br />
krigets fortsättning med en nödvändighet,<br />
som Europa förr aldrig känt; ty allt<br />
berodde sluteiigen på den frågan: om den<br />
man, som. vari besittning af Franska thronen,<br />
men som icke kunde inskränka sig<br />
till densamma, om han ville moraliskt existera,<br />
kunde förMifvaidenna besittning?<br />
Jlärpå hvilade det nya fälttågets intresse.<br />
Huru mycket eller huru litet Napoleon<br />
hade att vänta af den Franska- nationens<br />
enthusiasm, derom hade de nämnda<br />
uppträdeniden Lagstiftande Corpsen gifyit<br />
den säkraste upplysning; ty, ehuru Senaten<br />
antagit sig hans sak, var dock denna<br />
corpsihela Frankrike så illa utropad,att<br />
dess bifall till kriget icke kunde vara<br />
©f någon vigt. Förutseende alltså, att den<br />
sista conscription icke skulle utfalla ef»
44<br />
ter hans Önskan, förutseende tillika, att<br />
uti ett -krig inom Frankrikes gränsor<br />
hans millitärs anda skulle uppenbara sig<br />
annorlunda än L utländska krig, tänkte<br />
Franske Kejsaren endast derpå, huru han<br />
skulle kunna sätta sig ibesittning af en<br />
slagfärdig armee, för att vara vuxen<br />
striden vid rikets östra gränsor. Då nu<br />
all utsigt var försvunnenpå Spaniens återeröfrande,<br />
så var den första och naturligaste<br />
tankan att derigenom sluta kriget vid<br />
vestra gränsen, att han satte på Spanska<br />
thrönenCarl den Fjerdes efterträdare, som<br />
ännu alltid befann sigihans händer.<br />
Efter ungefär fem år sag sig således<br />
Kej-aren af Frankrike tvungen, att icke allenast<br />
på dess fäders thron åter insätta en<br />
Furste, hvilken han år 180&, såsom af trovärdiga<br />
män försäkra!**-, hade lemnat val<br />
mellan död eller afsägelse, ntan äfven<br />
bedja om dess alliance. De underhandlingar,<br />
som för detta ändamål öppnades, hade en<br />
så mycket hastigare framgång, som Ferdinand<br />
den Sjunde af allt hjerta var ledsen<br />
med sin fångenskap. Mellan Franska Ministern<br />
Laforest och Hertigen af St. Carlos<br />
blef redaniförsta hälften af December<br />
en formlig tractat afslutad, hvaruti Napoleon<br />
förband sig att erkänna Don Ferdinad<br />
och dess efterkommande som Konun-»<br />
gar af Spanien och Indien, att låta det<br />
Spanska . området bestå till hela det om-
45<br />
fång, som det innehade före sista kriget,<br />
samt att lemna tillbaka de proyincer och<br />
städer, som ännu befunno sigiFransosérnas<br />
händer; men Ferdinand deremot förpligtade<br />
sig att bibehållaidess integritet det<br />
Spanska gebietet jemte alla dertill hörande<br />
öar, fästningar och besittningar, menisynnerhet<br />
Mahon och Ceuta (punkter, som<br />
blefvo öfverlemnade till Engelsmännen}^<br />
att utverka Spaniens utrymmande af Engelska<br />
troppar, på samma tid som Fransoserne<br />
utrymde detta land. Bägge förbundo<br />
sig att försvara sjna sjörättigheters<br />
oafhängighet, såsom dessa blifvit bestämda<br />
iUtrechtska fredstractaten. Andra fredsvillkor<br />
voro, att Konung Josephs anhängare<br />
skulle insättaside af dem innehafdaj värdigheter,<br />
rättigheter och; företräden, och.<br />
om å ena ellear- andra sidan någon skulle<br />
hafva lus* att stadna utom Spanien, de<br />
likväl skulle blifva okränktaisina arfsrättigheter;<br />
vadare att all lös och fast egendom<br />
skulleickeallenaståterställas tillFranso-<br />
serna iSpanien utan ock till Spaniorernai<br />
■ Frankrike och Italien, alldeles såsom de<br />
besutit desamma förekriget; ändtligen inställandet<br />
af alla fiendtligheter till lands<br />
och vatten efter skedd ratihcation af träctaten;<br />
krigsfångarnes återlemnande, hvarheldst<br />
de befunno sig;. utbetalandet af en<br />
pension af 30 millioner realer tillKonung<br />
Carl IV och dess gemål, å Ferdinands sida,
46<br />
samt anslutandet af en handelstractat m©^<br />
Frankrike. X)en fångne Kominan antog,<br />
som det synes, dessa villkor, med så myc-ket<br />
större beredvillighet, ju mindre han<br />
yar underrättad om Napoleons läge och<br />
om det, som de Förenade redan hade gjort.<br />
för honom, _\ hans sida stodo sai< des in*ga<br />
hinderivägen för Franska K-xjsarenS<br />
önskningar. Imellertid hade sakernas läge<br />
isjelf v;i Spanien undergått en ganska väsendtligj<br />
förändring, sedanLord Wellington<br />
drifvit tillbaka Fransoserna qfver Pyrenéerna.<br />
Regentskapet, som, sålänge detdröjdeiCa.dix,<br />
icke stodinågot särdeles anseende,<br />
hade sedan October månad vändt<br />
om tillbaka, sill Madrul- der man emottagit<br />
detsam^aa med högljuddt fröjderop. Här<br />
hade äfven Konungarikets Cones församlat<br />
sig, oohianseende till det sannolikt nära<br />
förestående återställandet af den gamla<br />
herrskarestammen, var man med ingenting<br />
så mycket sysselsatt som med rådplägningar<br />
om onlförfattning, genom||hvilken nationens<br />
rättigheter för framtiden skulle blifva<br />
tryggadie. Uiuderviste genom den olycka,<br />
som Cairl IV;s svaghet hade ådragit Spanien,<br />
önskade man att förebygga én sådan;<br />
och om man väl kunde förutse, att ett<br />
sanguimiskt folk, som gjort och lidit så mycket<br />
för sin dynasti, skulle tro sig beråtti-gadt,<br />
att föreskrifva densamma den lag,,<br />
Jivarefteji' den framdeles skulle komma att<br />
\.
47<br />
regera,. Sa var endast att befara, att Spaniörerne<br />
icke skulle hi-ilfa sig inom de gränsor,<br />
hvilka alla århundradens erfarenhet<br />
framställer som nödvändiga; Verkeligen lutade<br />
de Spanska lagstiftames hnfvudeti till<br />
enallt för stark inskränkning af den Kongl.<br />
magtfcn,Utanatt öfvervägä, att, der dennainskränkning<br />
lyckas, man ännumindre förebyggt<br />
despotismen, änder denalldelesicke äger<br />
rum. Debatterna om dett nya författningen<br />
voro ännu icke slutade, då Hertigen<br />
af St. Carloside första dagarna af<br />
Jan. visade sigiMadrid, för ätt, tillika<br />
med en skrifvelse af honung Don Ferdinand^<br />
öfveriemna den med Franska Kejsaren<br />
afslutade träctaten och öfveienskcmma<br />
med Regentskapet om sättet och ordningen<br />
förKonungens återkomst. MertHertigen fann<br />
på långt när icke det bemötande, han hade<br />
Väntat. Icke söm skulle regentskapet i<br />
och för sig sjelf ogerna hafva sett Konungens<br />
återkomst; itieii- som underrättelsen<br />
derom vät beledsagad med en act<br />
af Kongl. Villja; så hindrades Konungens<br />
etnottägande å ena sidan af det förhållande*<br />
hvari man ännii alltid befann sig till Engelsmännen,<br />
på ändra sidan genom en<br />
lag af Cortes af den iJan. 1811, ikraft<br />
hvaraf Konungen icke skulle anses som fri*<br />
feå länge han icke hade afiaggt den af Con-<br />
Stitutionen föreskrifna eden. Ianledning<br />
af detta förhållande och denna lag, blef
48<br />
Hertigen skickad tillbaka méd ett svåf*<br />
hvaruti man föreställdeKonungen omöjligheten<br />
att bekräfta ett fördrag, som ialla<br />
sina articlar vore af noll och intet värde,<br />
och då man på samma gång till Engelska<br />
sändebudeti Madrid afTärdade cii<br />
afskrift så väl af fördraget rriellan Franska<br />
Kejsaren och Don Ferdinand, som utaf Regentskapets<br />
beslutidetta ämne, blef Franske<br />
Kejsaren icke allenast bedragenisin<br />
önskan att bekomma en fullkomligt utbildad<br />
armee under sin disposition, utan ock<br />
försattinödvändighet att utan alla villkor<br />
återskänka friheten åt den af honom erkända<br />
Konungen af Spanien. Det enda, som<br />
blef honom öfrigt, var att draga Hertigens<br />
af Albufera armeé från Catalonien och från<br />
Hertigens af Dalmatien taga så många regementer,<br />
söm denne kunde umbära, för<br />
attblifva Lord Wellington någorlunda vuxen.<br />
Detta hade, såsom vi sedermera skolo<br />
få se, det mest afgjorda inflytande på krigets<br />
utförande, så väl på östrasom vestra<br />
gränsen af Franska riket.<br />
För att ännu från en annan sida lätta<br />
Franska rikets försvarande, öppnade Napoleon<br />
äfven med Pius den Sjunde, somännu<br />
alltid var hans fångeiFontainebleau, nya<br />
underhandlingar, hvilka likväl togo nära<br />
samma ändalykt. För ingen del uppgifvande<br />
Italien, ochåtmindstone önskandeatt<br />
iiskran-
49<br />
inskränka Påfvens verldsliga magt, emedan<br />
han icke kunde helt och hållet upphäfva<br />
densamma, gick hans afsigt derpå ut att<br />
förmå åen Hel. Fadern till någon öfverenskommelse,<br />
som kunde gifva honom sken<br />
af ett godt förstånd med Öfverhufvudet<br />
för den Katholska Christenheten. Men alla<br />
hans bemödandenidetta afséende voro<br />
lika fåfänga. Erkebiskopen af Bourgos,<br />
Fallot de Beaumont, hadeibörjan af Jan.<br />
flera samtal med Pius den Sjunde idetta<br />
ämne, då på en gång tvänne prelater uppträdde<br />
iFontainebleau med det uppdrag,<br />
att förmå Pafven till några än aldrig<br />
Så obetydeliga offer, hvarigenom skenet<br />
atmindstone kunde räddas. Pius lemnade<br />
endast tvänne bland dem företräde, och<br />
till dessa gaf han, på deras enträgna<br />
anhållan, det korta svar: "De måtte blott<br />
låta honom dö på ett, sina utståndna lidanden<br />
värdigt sätt". Sålunda affärdade, afbröto<br />
de underhandlingarna. Påfvens egensinnighet<br />
förökade imellertid Franska regeringens<br />
förlägenhet. Napoleons intresse,<br />
vid utbrottet af ett nytt krig, hvars olika<br />
skiften icke kunde beräknas, var, att förebygga<br />
den förargelse, som måste uppstå,<br />
om Pafven erhöll sin frihet af de allierades<br />
händer; Påfvens önskningar gingo till<br />
den grad ut på ett rakt motsatt mål, att<br />
han icke en gång fann det farligt att råka<br />
iKosakernas våld. Då ingen tid mer var<br />
Bl:z St. Hist. IV. 7
50<br />
att förlora, så måste ErkebiskopeniBourgös<br />
a nyo begifva sig till Fontainebleau,<br />
för att börja nya underhandlingar. Denna<br />
gång vägrade den Hel. Fadern att lemna<br />
Erkebiskopen företräde; denne måste skriftligen<br />
uträtta sitt ärende, som bestod deri,<br />
att förmå Pafven till afträdande af någon<br />
del utaf hans stater. Då Pafven hade läst<br />
detta förslag,lät han Erkebiskopen komma<br />
till sig, och sade till honom: "Den Hel.<br />
Petrus* Dominium är icke min egendom;<br />
det tillhör kyrkan.' Jag kan således icke<br />
gå in på något afträdande, det må vara<br />
stort eller litet; säg föröfrigttill Kejsaren,<br />
att, om jag, efter Guds villja, för mina<br />
synder skull, icke återkommer till Rom,<br />
icke desto mindre min efterträdare, trots<br />
alla Franska regeringens ansträngningar,<br />
triumpherande skall intåga derstädes".<br />
För att rättfärdiga Kejsaren, talade Erkebiskopen<br />
om dess goda afsigter; men Pafven<br />
svarade: han förlitade sigmera på de<br />
Förenade magterna än på Kejsaren. Då nu<br />
Erkebiskopen såg, att han ingenting uträttade,<br />
framträdde han med den underrättelsen:<br />
att den Hel. Fadren genast skulle<br />
föras tillbaka till Rom. På Påfvens frågan,<br />
om Cardinalerne skulle åtföljahonom,<br />
svarade Erkebiskopen; detta tilläto icke<br />
omständigheterna, ehuru Napoleon hade<br />
den bästa villja. Isjelfva verket ankom<br />
det blott på, att aflägsna Piurden Sjunde<br />
från en ort, der .han var blottställd
51<br />
för öfverrumpling; skild från- Cardinalerna<br />
och beledsagad af en Öfverste, skulle han<br />
gå tillbaka till gränsen af Italien, icke för<br />
att åter se Rom, utan för att afvakta krigets<br />
utgång. Ofversten inträdde, så snart<br />
Erkebiskopen hade aflägsnat sig, och den<br />
Hel. Fadern, som alltför väl gissade Franska<br />
Kejsarens afsigt, förklarade, att hanskulla<br />
följa med, men först följande dagen.<br />
Mellantidenbegagnade Pafven, förattlåtakalla<br />
till sig Cardinalerna, somsjutton till antalet,<br />
befunno sigiFontainebleau. Då de<br />
inkommit, kastade de sig,iÖfverstens närvaro,<br />
för den Hel. Faderns fötter. Denne<br />
meddelade dem sin välsignelse och underlät<br />
icke, att göra en trefalldig fordran till<br />
dem: attdeicke skulle bära någon af Franska<br />
regeringens ordnar, icke af densamma<br />
emottaga någon pension, och icke bivista<br />
något gästabud, byartill de blifvit kallade<br />
af offenteliga embetsmän. På en Söndag<br />
(den 25 Jan.) blef Pius den 'Sjunde förd<br />
från Fontainebleau. Han inträffade om aftonen<br />
samnaa dagi Orleans, hvarifrånhan<br />
fortsatte sin resa under namn af Biskop af<br />
Imola, för att gå till södra Frankrike. Äfven<br />
Cardinalerne, utom trenne (Doria, Dugani<br />
och Fabricio), som erhöllo tillstånd<br />
att stadnaiParis, blefvo bortförda af<br />
..Gensd-armer, Matthasitill Aix, Oppizonitili<br />
Carpentras, Biskopen afNeapel till Grasse,<br />
o. s. v. Så slutades Pius den Sjundes fån-<br />
Id -i
52<br />
genskap iFontainebleau, hvilken, såsom en<br />
följd af Franska Kejsarens jättelika pla-.<br />
ner, icke kunde frambringa något önskade<br />
resultat, emedan den sanna Upplysningen<br />
har det gemensamt med solens ljus, att<br />
de bägge lika litet låta af menniskor tvinga<br />
sig. Ehvad man således också kunde<br />
räkna Napoleon till godoianseende till<br />
hans afsigter med Öfverhufvudet för den<br />
Katholska Christenheten, så måste man<br />
dock redan tadla dessa för det våld, som<br />
de inneburo; och så önskansvärdt det än<br />
alltid må vara, att regeringeris anda blir<br />
allt mer oberoende af Kyrkosystemer, är<br />
likväl så mycket uppenbart, att detta kan<br />
åstadkommasiföljd af samma lagar, efter<br />
hvilka det hittills gåttiverkställighet.<br />
De Förenade Monareherne hade inga<br />
sådana svårigheter att öfvervinna; dem kom<br />
allt till mötes. Med Bajern ' hade sedan<br />
den 8 October ett fördragblifvit afslutadt.<br />
Detta biträdde Könungen af Wiirtemberg<br />
emot samma borgen för sinahittills varande<br />
besittningar. Wurzburg, Darmstadt,<br />
Nassau och andra Furstar af Rhenförbundet<br />
kastade sigicoalitionens armar; med<br />
Baden? afslöts en formlig tractat den 25:te<br />
November. Staterna Frankfurl och Ysen-.<br />
burg, hvilkas Furstar hade gripit till flykten,<br />
blefvo lika som det hittills af Franska<br />
Kejsaren förvaltade Storhertigdömet<br />
Berg underkastade provisoriska guvernementer.<br />
Samma öde hade Konungariket
53<br />
Sachsen, som förvaltades af Rysska General-Guvernörn<br />
Fursten af Repnin. Idet<br />
upplösta Konurlgariker. Westphalen bemödade<br />
sig de återställda Furstame af Hannover,<br />
Hessen-Cassel och Braunschweig<br />
att ställa sina contingenter. Allestädes<br />
upprättades jemte de stående härarna landt-<br />
Värn och landtstorm. Freden med Dannemark<br />
var nära att afslutas; Konungen af<br />
Neapel brann af otålighet att* förena sina<br />
vapen med de allierades. Uppdrifvandét<br />
af de till rustningarna erforderliga summor<br />
underlättades genom undersåtarnes enthusiasm.<br />
Huru långt denna enthusiasm<br />
gick, kan hvarken med ord eller ziffror<br />
beskrifvas; men man får icke förbigå med<br />
stillatigande, att invånarne i Churmark<br />
Brandenburg understödde 1813 års krig<br />
med icke mindre än 30 millioner Riksdaler;<br />
en uppoffring, hvaremot Englands<br />
hjelp, ehuru för öfrigt värd en tacksam<br />
erkänsla, försvann till ett intet.. Visst uppenbarade<br />
sig denna enthusiasm icke på<br />
samma lysande sätt ialla länder af Tyskland;<br />
men helt och hållet fattades den, icke<br />
en gång der Furstame, berusade af en<br />
deu-k,förut obekant souverainetet, haåe användt<br />
den af Napoleon dem gifna magt till<br />
sina undersåters förtryckande; Tyskar<br />
af nästan alla folkslag kände, att det gälde<br />
försvaret af ett nationalt intresse, som<br />
man icke ostraifadt kunde undandraga sig.<br />
Imellertid kunde man icke uteslutande an-
54<br />
förtro sig åt denna känsla. Om sommaren<br />
är 1813 bragtes ideen om ett foederativmynt<br />
å bane, och, efter en derom mellan<br />
England, Ryssland och Preussen afslutad<br />
convention, skulle af detta mynt en summa<br />
utfärdas af 15 millioner Preussiska Riksdaler,<br />
och deraf tvänne tredjedelar betalas<br />
till Ryssland och en tredjedel till Preussen.<br />
Huruvida denna af Franska Kejsaren begabbade<br />
idee blifvit sattiverket eller ej, är<br />
ännuobekant; de tkan manåtmindstonemedsäkerhetsäga,<br />
attdetta pappersmynt,somskulle<br />
löpa utistora summor, aldrig kommit<br />
blai-d allmänheten. Då det- "gällde en<br />
\ >rtsäUning af kriget iFrankrike, var ingenting<br />
billigare, än att alla de Furstar,<br />
som hade uppsagt Rhenförbundet, blefvo<br />
förpliktade att deltagaikrigskostnadernas<br />
bestridande. Under det således redan under<br />
November en krigscontrib.ut.ion af 2<br />
millioner var utskrifveniSachsen, uppkastade<br />
maniFrankfurt atn Mayn planen tiU<br />
en förening bland Tyska Furstar förkrigskostnadernas<br />
bestridande. Undantagna härifrån<br />
blefvo de länder, som,ibrist på egna<br />
Furstar, hade erhållit General-Guyernörer.<br />
Alla de andra skulle utlästa sig att<br />
understödja kriget med sin credit ända till<br />
beloppet af brutto-inkomsten på deras län-<br />
■<br />
der för ett år. Beloppet af denna ett-å-<br />
------riga inkomst blef antagen efter bekanta<br />
data och efter ett allmänt förhållande till
55<br />
invånarnes antal. För att nu kunna begagna<br />
denna credit till krigskostnadernas<br />
stridande, utfälldes öfver hela summan en<br />
hufvudobligation pa 17 millioner Rhenska<br />
Gyllen, som, inför de Förenademagiernas<br />
commissarier, måste underskrifvas<br />
af alla deltagande Furstar, deras special-Fullmägtiga<br />
och sedan nedläggas i<br />
nämnda comrnissariers händer. Denidenna<br />
hufvudobligation af Furstame ingångna<br />
betalnings-förbindelse var solidarisk*<br />
men meningen var att b-tala tillbaka de<br />
summor, som derpå voro att lyfta, i 24<br />
terminer, af tre månader hvardera, hvar<br />
och en deltagare efter sin andel, och således<br />
inom sex år från utställelse-dagen, si<br />
att om utställningen iniräffade den 1 Dec.<br />
1813, den förstaterminen skulleinfalla den<br />
1 Mars 1815 och den sista på den 1 Mars<br />
1821. Under det de Förenade magterna<br />
försågo obligationen ned sia solidariska<br />
garantie, förpiigtade de sig tillika att i<br />
fredsslutet låta inflyta en särskild artikel,<br />
hvarigenom fullkomlig säkerhet skullelemnas<br />
för skuldens rigtiga betalning. Till<br />
specialhypothek betingades Furstames samteligå<br />
inkomster af deras länder, men i<br />
synnerhet alla domän- och döminal-in-<br />
komster. ■<br />
Hufvudobligatipneii<br />
skulle inde-<br />
lasipartial-obligationer af 5000, 2000,<br />
1000, 500, 100, 50 gyllen, vara ställda<br />
på innehafvaren och löpa m^d Q procents
».<br />
56<br />
renta, och till vidare bestyrkande undertecknas<br />
af dertill utnämnda Fullmägtiga.<br />
Partial-obligationerna ville man, efter förhållandet<br />
af fem sjettedelar och en sextondedel,<br />
fördela mellan Ryssland, Österrike,<br />
Preussen och Sverige, så att hvar och en<br />
af de tre första magterna skulle erhålla en<br />
sextondedel. Genom obligationerna tänkte<br />
de Förenade att fullgöra de utbetalningar,<br />
hvartill de förbundit sig genom träctaten.<br />
Ien stad, söm icke låge krigsskådeplatsen<br />
alltförnära, skulle ettutskottbildas, somvar<br />
bestämdt att vaka öfver betalnings-terminernas<br />
noggranna iakttagandeianseende till de<br />
undertecknade Furstarna; och emot dem af<br />
deltagarne- som icke ville uppfylla sin förbindelse,<br />
skmlle, påUtskottets anmälan, nödiga<br />
mått och steg genast vidtagas. Huruvida<br />
detta utkast blifvit satti verket, äro<br />
vi icfceistånd att gifya någon tillförlitlig<br />
upplysning; menisjelfva sakens natur låg,<br />
att det måste vara ganska obehagligt för<br />
Furstar, somiegenskap af souveraine önskade<br />
på en gång bibehålla sin frihet och<br />
glansen af sina hofhållningar. Sedermera<br />
förordnadestill understöd för kriget emot<br />
Frankrike ett serskildt förvaltnings-departement<br />
för de eröfradeländerna. Ispetsen<br />
för detsamma trädde Ministern Baron von<br />
Stein, som, sedan år 1808, blifvit af Fran-<br />
ska Kejsaren förklarad landsflyktig, ända<br />
'<br />
"<br />
. till
57<br />
till 1812 hade uppehållit sig iPrag, mert<br />
dä med, varmt hjerta omfattade Rysslands<br />
sak, och efter Fransosérnas återtåg öfver<br />
Weichseln bidragit till Preussens förening<br />
med Ryssland; en man, som var aktad för<br />
sin obefläckade Vandel, och om hvilken<br />
man tillika förutsatte, att hanisynnerhet<br />
kunde blifva nyttig genom sin noggrannare<br />
kännedom om de Tyska angelägenheterna.<br />
Af honom berodde besättandet af de lediga<br />
guvemölposternaide eröfrade länderna,<br />
Under det hantillikaihögstainstansen leddede<br />
allierade troppames marche-, förplägningsoch<br />
lazaretbs-inrältningär; en Verknings-*<br />
krets af så vidsträckt omfattning, att Baron<br />
von Stein, för att vara densamma vuxen,<br />
beständigt måste uppehålla sigifanskapet<br />
af de allierade Monareherna, ifrånhvilkrn<br />
punkt han skulle hafva satt hela Tyskland<br />
irörelse, om vissa Furstars motståndskraft<br />
varit mindre verksam.<br />
Med hvilken förlust på menniskor och<br />
hästar 1813 års ärorika fälttåg ock var förbundet<br />
för de allierade, ersattes denna<br />
likväl rikligen genom biträde af Rhenförbundets<br />
Furstar, som, dels af fritt beslut.dels<br />
emedan de icke sago någon finnan utväg<br />
för sig, hade gjort Europas sak till sin.<br />
Den första Tyska corpsen bestod af 36,000<br />
Bajrare, och dess anförare var och blef<br />
General Wrede, hvilken af sitt vid Hanau<br />
BUz St. Hist. IV, 8
58<br />
erhållna sår icke afhölls från att medverka<br />
till Tysklands fulikomliga befriande. Den<br />
andra, utrustad af Hannover,Braunschweig,<br />
Oldenburg, Hansestäderna och Mecklenburg-Schwerin,<br />
skulle bestå af 32,000 man;<br />
men denna corps blef aldrig fulltalig, emedan<br />
Hannover och Oldenburg dröjde med rustningarna;<br />
det förrai förlitandepå Englands,<br />
det sednare på Rysslands beskydd. Den<br />
tredje, ställd af Konungariket Sachsen och<br />
de Sachsiska Hertigdömerna,steg till 23,550<br />
man och erhöll till anförare Hertigen af<br />
Weimar, som med densamma uppbröt till<br />
Holland, för att aflösa General Biilow.<br />
Den fjerde, ställd af Hessen-Cassel, utgjorde<br />
12,000 man; dess anförare var Ghnrprinsen<br />
af Hessen. Den femte, ställd af Berg,<br />
Waldeck, Lippe, Nassau, Coburg, Meinungen,<br />
Hildburgshausen och Mecklenburg-<br />
Strelitz, utgjorde 9,230 man, som Hertigen<br />
af Coburg anförde. Den sjette, bestående<br />
af Wiirzburgare, Darmstädtare, Ysenburgare,<br />
Frankfurtare och invånarneide Reussiska<br />
Länderna, var 9,250man stark, och anfördes<br />
af Prinsen af HessenHomburg. Den sjunde,<br />
12,000 man stark, bestod af Wiirtembergare<br />
under deras Kronprins. Den åttonde,<br />
sammansatt af troppar från Baden, Hohenzollern,<br />
Lichtenstein, steg till 10,330 man,<br />
hvilkas anförande var uppdraget åt Grefve<br />
af Hochberg, en Badisk General. H«la styrkan<br />
af dessa Tyska troppar skulle, om alla
59<br />
corpser varit fulltaliga, hafva utgjort 145,000<br />
man. Dertill ko/n sedermera landtvärnet,<br />
som,ide åtskilliga Tyska städerna med<br />
olika nit uppbådadt, väl icke allestädes, men<br />
likväl här och der gjorde ett betydande<br />
resultat. IBajern ställde sig Kronprinsen -i<br />
Spetsen för den inre landtbeväiingen; en<br />
Furste, hvars tänkesätt emotFranska Kejsaren<br />
redan fLvre år icke mer varit tvifvel underkastadt.<br />
Konungen af Wiirtemberg göres<br />
den förebråelse, att han högst långsamt<br />
bedrifvit folkets beväring och till ochmed<br />
fruktat för densamma; likväl förökade han<br />
tid efter annan antalet af sina regulära<br />
troppar till 24,000 man. IBaden anordnades<br />
upprättandet af ett landtvärn af -10,000<br />
man, så länge kriget varade, och 8000<br />
deiaf blefvo bestämda till linietropparnas<br />
completlerande ifält, och 2000 till reserve.<br />
INassauiska landet bildade man afdelningar<br />
af frivilliga jägare; likaledesiStorhertigdömetHessen.<br />
Churfursten af Hessen ådagalade<br />
ett verksamt nit, och sedan Hessieka<br />
regementer redaniJan. hade tågatutaf,<br />
hade detta GhurfurstendömeiMars en armee<br />
af 24,000 manifält.IHannover förordnade<br />
väl Hertigen af Cambridge upprättandet<br />
af 30 landtvärns-batailloner och<br />
flera frivilliga kavalleri-regementer; men<br />
här kände man Tysklands och Europas sak<br />
högst svagt; man öfverdref de af England<br />
lemnade offer, för att sjelf bespara sig så-
60<br />
dana. Hertigen ställde 4©oö<br />
man landtvärn.ISachsen utgaf Furst Rep*<br />
nio uppmaning till- bildande af ett landtvärn,<br />
och framgången deraf var så betyd-lig,<br />
att oredan iMars 20,000 man stodoi<br />
falt. AfVn de små Sachsiska och Westphaliskä.<br />
Furstahusen blefvo icke efter, ehum<br />
man g«r- Furstinnanaf Detmold, en eljest<br />
aktningsvärdfru,den förebråelse,-att hon<br />
V3r rNapoleons sak mier tillgifven, än som<br />
passade för en Tysk Furstinna.<br />
Innan vi låta de Förenades-.härar passera<br />
Rhen, måste vi först förklara, huru<br />
de voro sammansatta, och på hvilket eget<br />
sätt enhet bragte& idenna stora massa,<br />
D~-t var nämligen ännu alltid trenne<br />
arméer, hvarigenom det våg^amma företag<br />
ati framträngaidet inre Frankrike, skulle<br />
u"Föra-i. Den Bohmiska armeen, nu kallad<br />
den stora eller ock hufvudarmeen,var<br />
sammansatt af Fä-!tty-giuästr.r«n, Grefve Colloredos<br />
corps, af Fälttygtnästaren Furst<br />
Louis Lichtensteins,Eälttygmästaren Grefve<br />
Guiiais, Kronprinsens af. Wiirtemberg,<br />
General Wredes och General Wittgenstcins;<br />
men dessutom hörde dertill de bägge<br />
lätta divisionerna under Faltmarskalklieutenaot<br />
Grefve Bubna och Furst Moritz<br />
Lichtenstein, Hetman -Platows Kosakoorps<br />
och de Rysska samt Preussiska gärderna,<br />
tillika med det svåra Rysska artilleriet och<br />
ännu andra troppar under Storfursten Gon-*
61<br />
gtantin och General Barclay de Tolly. Öfverbefälet<br />
öfver den stora armeen hade Furst<br />
von Schwarzenberg. Den Schlepiska armeen<br />
behöll sin förra benämning och» var sammansatt<br />
af de tre armeecorpserna under<br />
York, Langeron och Säcken, af den tillkomna<br />
armecorpsen under General Kleist,<br />
samt den fjerde Tyska armeecorpsen, sorti<br />
bestod af Churtustl. Hessiska troppar och<br />
af den femte Ty-ka armeecorpsen under<br />
Hertigen af Coburg; dessa trennesista corpser<br />
voro åtmindstone anvista på Sarhsi>ka<br />
armeen, Öfv^rbefälhafvare var Fältmarskalk<br />
Bliicher, säsom en man, den der i<br />
utmärkt grad egde soldaternas förtroende,<br />
ochianseende till sin beslutsamhet bland<br />
Ry-sarna hade förvärfvat sig namn afMarskalk<br />
Gå-på. Den tredje armeen hade<br />
väl ännu alltid benämning af Norra Tyska<br />
armeen; men den stod icke mer under<br />
Kronprinsens af Sverige omedelbara befäl,<br />
som, sedan han ryckt fram emot Hamburg,<br />
miste tillåta,attdenBulowska armee-corpsen<br />
och alla Rysska troppar, som slutat sig till<br />
densamma, efter behag utvecklade sigiNederländerna.<br />
Äfven denna armee, så vidt<br />
den kunde betraktas som ett helt, bestod<br />
af sex corpser, nämligen af Svenska Fältmarskalken<br />
Stedingks, General Biilows,<br />
Grefve Wallmodens, Rysska Generalerna<br />
Winzingerodes, Woronzows och Stroganoffs,<br />
till hvilka sluteiigen General Ben-
62<br />
nigsens stötte.Forsat efter fredenmedDanne-<br />
'inark ryckte Kronprinsen af Sverige till<br />
Rhen, der han blef ståéndes iLiittich-<br />
Ska -landet.<br />
De trenne förenade Monareherne följde<br />
hädanefter såsom hittills denna armee,<br />
endastiallmänhet ledande det iieia och<br />
öfverlemnande det enskildta till ötverfältherrens<br />
skickligb
63<br />
naturen auvista till det stora verkets utförande<br />
att befria Europa; ty med en större<br />
likhet i charakter skulle hvar och en<br />
hafva tagit sin egna gång, och till ochmed<br />
en sådan, som kunnat vara skadlig för (]et<br />
hela. Undet det man såledesiParis oupphörligen<br />
smickrade sig med det hopp, att<br />
den coalition, som hotade attblifva så farlig<br />
för Frankrike, icke skulle blifva af någon<br />
lång varaktighet, blef dennaihvarje<br />
Ögonblick lika orubbad; och den för Fransoserna<br />
fullkomligen obekanta orsaken därtill<br />
låg ostridis-rti de FörenadeMonarchernas<br />
naturliga harmonie, hvarvidisynnerhet<br />
bör göras afseende- på den omständighet,<br />
att de till årtalet endast voro Tre.<br />
Ty, hade de varit fiere eller färre, så skulle<br />
denna harmonie, om icke varit omöjlig»<br />
åtmindstone oändligen svårare.<br />
Då den frågan uppstod: huru Frankrike<br />
skulle kunna angripas, kunde man icke<br />
uraktlåta att fästa sin uppmärksamhet<br />
på ett sådant bålverk, som Schweiz bildar<br />
för detsamma. Schweiz hade sjunkit till en<br />
Fransk koloni ifrån den tid, då Consul<br />
Bonaparte hade uppkastat sig till dess förmedlare..<br />
Fordom med en fri författning,<br />
nyttigt för alla Europeiska magter, hade det<br />
nu till den grad upphört att vara herre<br />
öfver sig sjdft, att det till och med måste<br />
finna det ön^kansvärdt att blifva med<br />
Franska riket införlifvadt; så stort var det
t<br />
64<br />
förtryck, hvarför detsamma, såsom ett H«<br />
dande verktyg i Frankrikes händer, var<br />
blottstäldt. Beständigt hotadtisin oavhängighet,<br />
afven sä jemt hämmadtisin förvärfsflii,<br />
tvedrägtigt inom sig sj.-.dft, hade<br />
det bort önska att göra slut på ett så våldsamt<br />
tillstånd. Ickedessmindr-e önskadedet<br />
au bibehålla r.in neutralitet; det vare af<br />
fruktan för Frankrike, eller af tröghet,<br />
eller emedan de mägtigare cantonernas företal<br />
så fordrade. Med glädje bevilljade<br />
Franske Kejsaren hv&d som för honom var<br />
fördelaktigt. För de allierade uppstod detemut<br />
den frågan: om de.af aktning fören<br />
bedräglig neutralitet skulle uppoffra strategiens<br />
lagar.Isjelfva verket var denna neutralitet<br />
ett blott tankespöke, för hvilket det<br />
hade varit oförsvarligt att förskräckas. De<br />
Förenade, utan åttimindsta mån draga i<br />
tvifvel en oafhängig stats rättighet att bestämma,<br />
efter egen insigt och eget godtflnnande,<br />
sina förhallanden till närgränsande<br />
stater, kunde icke döljaför sig, att verklig<br />
neutralitet icke kan ega rum utan verkligt<br />
oberoende, och att en föregifven neutralitet<br />
hos en, af fremmande villja icke blott<br />
tillfälligt ledd utan regelbundet beherrskad<br />
stat,_ för denna sjali vore ett ord utan betydelse,<br />
för.dess grannar deremot fett tveeggadtsvärd,<br />
och för den magt, hvars fjättrar<br />
den bär, en säker, förda emoL denna sed*<br />
y\ nares
65<br />
narfes fiender samt ett tillförlitlig? be*fordringsmedel<br />
för dess planer. Oöktadt<br />
således befästandet af denna rätt<br />
var ett af de hufvudsakliga föremål,<br />
hvarför de kämpade, kunde de likvali<br />
ett krig, som uttryckligen endast gick<br />
ut på att sätta gräns för en lörderflig<br />
öfvermagt, icke draga ibetänkande att förstöra<br />
denna oäkta neutralitet, som var ett<br />
blott bålverk för öfvermagten och ett hinder<br />
för dem, som förfäktade en bättre sakernas<br />
ordning; en sådan neutralitet fick<br />
lika litet ega bestånd som hufvudstammen<br />
för det onda, för hvilken den tjente till<br />
skydd och försvar. Då nu de Förenade<br />
leddes af denna åsigt af saken, Var sanningen<br />
så mycket pä deras sida, att deni<br />
Schweizarnes egen känsla fann sin bekräftelse.<br />
Hade det varit möjligt att beveka<br />
regeringeniSchweiz till ett frivilligt uppsägande<br />
af d€-ss förhållande till Frankrike,<br />
skulle de hafva föredragit persvasionen<br />
framför något annat medel; men då nämnda<br />
regering förblef vid dess en gång fattade<br />
beslut, så valde de den utväg, att väl<br />
för ögonblicket lemna Schweizarnes politiska<br />
system i dess värde, men icke dess<br />
mindre inryckaiSchweiz, för att icke tillsätta<br />
någon af de fördelar, som detta lands<br />
läge medförde emot Frankrike. Inryckandetidetta<br />
land åtföljdes af en förklaring,<br />
Bilt St. Hist. IV. 9.
66<br />
hvaruti Österrikiske härföraren gaf
67<br />
den från de flesta det gamla Edsförbundets<br />
c-mtoner en cfvc-renskouunelse, hvarigenom<br />
iyxp Xationmakten, denna dein påtvungna<br />
politiska iaii, förklarades för upphäfven.<br />
Ständerna Uri, Schwitz, Lucern, Ziirich,<br />
Glams-, Zug-, Freybuig, Ba»*el, Schafhausen*<br />
och Appenzell'i bägge Rnoderna förklarade<br />
nämligen; "att de, efter mogen öfv«°rläggning<br />
om Fäderneslandetsnärvarande betänkliga lä-»<br />
g*, hade öfvertygat sig, huru, efter allt som<br />
förefallit så inom som utom Schweiz, den<br />
närvarande förbimds-eonstitution, såsom dea<br />
innehöMe*imediations-acten, icke kunde<br />
hafva.; något vidare bestånd, och att för<br />
fäderneslandets upprätthållande, Edsförbundet<br />
icke allenast måste bibehållas utan iif><br />
ven befästas. Till detta andamål, utikstadje<br />
sig de sammanträdande cantonernaj'ivds-t<br />
gamla Förbundets anda, till broderligt il(és.<br />
understöd och trogen hjelp. De öfri^-a<br />
Eisiöibundets Ständer, tillikamed dem som<br />
redanien följd af år varit Förbundetsmedlemmar,<br />
blefvo inbiudnal till denna förening.<br />
Men till lugnets och endrägfcen-s<br />
upprätthållande i landet förende sig itfe<br />
sammanträdande cahtonerna iden grundsats:<br />
att inga med ett fritt folks rättigheter<br />
oförenligaundersåtliga förhållanden skulle<br />
återställas. ,Zürich blef såsom Edsförbundets<br />
förnämsta ort anmodadt att åtaga sig<br />
ledningen af Förbundets allmänna angelägenheter,<br />
s Denna öfverenS^ömDielseunder-
68<br />
tecknades, till.följe af förutgången uppmaning,<br />
af Sändebuden från St. Gallen, Turgau,<br />
Aarganoch-Wadt ochföljande dagen af deunder<br />
tiden inträffade sändebuden ifrån Solothurn<br />
och Graubundten, Endast cantonerna<br />
IBern,Unterwaldenoch Freyburg bildade sedermera<br />
enformlig opposition emot pluraliteten<br />
af de ofriga Stånden; en opposition,<br />
somivissa ögonblick till och.med syntes<br />
hota med borgeligt krig. Imellertid var<br />
den så kallade Mediationsacten sonderrifven<br />
och Schweiz' förhållanden till den Europeiska<br />
verlden förändrade till den grad,<br />
att återställandet af denna författning, i<br />
hvilken allt var inrättadt med afseende på<br />
Frankrikes fördel, var helt och hållet omöligt.<br />
IFranska Ministerns for utri-»<br />
kesärendernaberättelse till dess Kejsare, angående<br />
de allierades inryckandeiSchweiz,<br />
anmärktes,'"att de genom sin behandling af<br />
detta land, hade lemnat- en måttstock för<br />
Het förtroende, som deras-»löftsn förtjente".<br />
Så mycket förändrar sig språket, allt efter<br />
som det mer eller mindre understödjes<br />
genom känslan af egen styrka. Napoleon,<br />
Franstnännens Kejsare, Konung af Italien,<br />
Protector för Rhenförhundet och Schweits'<br />
medlare, hade nu, efter en hel kedja a£<br />
iisurpationer, för hviika endast våld låg till<br />
grund, blifvit bragt derhän, att hanianseende<br />
till Schweiz berodde af ffina motståndares<br />
moraliska tänkesätt, i
69<br />
Efter inryckandet i Schweiz tågade<br />
de Förenades härar öfver Rhen efter en<br />
plan,som omfattade på visst sätt hela Frankrike;<br />
den stora armeen passerade Öfver-<br />
Rhen, den Schlesiska Medelßhen utfore<br />
från Manheim, Nordarmeen, den del<br />
af densamma, som hade framträngt till<br />
Holland, Nedra Rhen. Redan om natten<br />
från den 17 till den 18 Uec. hade na*>ra<br />
troppar af stora armeen gått öfver denna<br />
flod; men de hade efter gjord recognoscering<br />
åter vändt om tillbaka till den högra<br />
stranden. Den stora armeens öfvergång<br />
inträffade den 21 December vid BaseJ,<br />
Grimzack* Laufenburg och Schafhansen,<br />
under det Schweizarne, som hade uppställt<br />
sigidessa trakter under General Wattenwyis<br />
öfverbefäl, veko tillbaka. Under det nu<br />
Fältmarskalken Furst von Sohwartzenberg<br />
trängde framtill Vesoul,gick Grefve Bubnas<br />
lätta division öfver Bern till Neufehälél,<br />
Lavsanne och Genf, för att täcka den stora<br />
armeens flank och tränga fram tillLyorr.<br />
Med den femte, af Bajrare och Österrikare<br />
sammansatta armeecorpsen vände sig General<br />
Wfede öfrt.r TVasel till Huningen,innei<br />
stängde denna plats, under det Grefve Fap-»<br />
penheim innehade Basel och skickade afdelningar<br />
till fiefort, Altkirch, Donemårié^<br />
L-and*kron, Bundrut och Colmar. På sam*<br />
ma g-^ng -»kickades ströfpartier till Nancy<br />
och Strassburg. Ochidenna rigtning f&r--
70<br />
blef femte armeecorpsen genom sin högra<br />
flygel i förbindelse med den fjeide under<br />
Kronprinsen af Wurtemberg .o-ph.genom<br />
den venstraisammanhang med de ofri*-;a<br />
corpserna, som framträngde öfver Bern,<br />
Aarberg och de, närmare Jura lidande<br />
vägarna.. Den fjette armeecorpsen, under<br />
Grefve Wittgen-stein, innehade unden tiden<br />
den högra Rhens.tranden ifrån Alilmisacb.<br />
ända m>t Manheim och innestängde.Kehl.<br />
På denna sida träff"ades icke någotmotstånd,<br />
och det^ var förvånande, huru litet Franske<br />
Kejj aren.hade begagnat Schweiz och<br />
Juraberget till sitt rikes förevar.<br />
Få dagar dcrefter försökte den Schlesiska<br />
armeen öfvergången öfver Rhen, om<br />
natten, som skilde det gamla och nya<br />
året. Denna öfvergång inträffade på trenne<br />
punkter genom. Säckens och Yorks - corpser<br />
och genom division St. Priest; ty den<br />
större delen af Langerons corps stadnade<br />
efter för att innestänga Mainz. St. Priest<br />
samlade sina troppar om natten från den<br />
51 Dec. till den 1 Jan. vid Ehrenbreitstein,<br />
lät göra ett anfall pa Fransosernas midt<br />
emot JLahn anlagda förskansningar,;och då<br />
dessa efter ett svagt motstånd blifvit tagna,<br />
ryckte General Bistram fram till Coblenz,<br />
der han tog 7 canoner och gjorde 500 fångar.<br />
Omkring samma tid hade General<br />
York församlat sina troppar vid Kaub, låtit<br />
sätta öfver infanteriet på fartyg, _öfv,er-
71<br />
ruinp^a rp*osTf-»-'rr,a AA aridia :<br />
si3an och inJaga<br />
EaohartfiJh ftnffi öfefwefåJ. Härefter 'blef<br />
en p>nffhti-b£ygga vid Kaub -dagen öfver<br />
Rhen vtÅ (en gammal borg på en ö<br />
midl iUni-i )", men svårigheterna vid ankringen<br />
gjorde, all den först kunde passeras<br />
den 2 Jan. Om aftonen samma dag ryckte<br />
General Htinerbein (\len samme, som blifvit<br />
sårad i slaget vid Gross-Görschen), sedan<br />
han i spetsen af förtraben hade<br />
drifvit Fransoserna från Rbeinbellen och<br />
"Waldalgesheim, iniKreutznach, dit York<br />
följde effer med liela armeecorpsen. Då<br />
den Franska division Riccard., som innehade<br />
Rhen från Mainz till Coblenz, sökte att<br />
försvara staden ShmrierVi på Hundsiuck,<br />
marcherade Grefve II.-.■;"kel emot dem, lät<br />
om natten spränga portarna och intog staden.<br />
General Säcken gick vid Manheim<br />
öfver RelinV Här hade Frans oserne vid<br />
Neckarsutlopp ett välpallisaderadt verk med<br />
4 canoner och 2 haubitser, som blef taget<br />
af Generalerna Sass och Taliesen, vid hvilket<br />
tillfälle commendanten, sju ofHtférare<br />
och trehundra soldater råkade i fångenskap.<br />
Säcken marcherade nu på Frånkenthal<br />
och Worms, och Preussiske General-<br />
Majorn Piins Biron af Curland blef af honom<br />
a {Tärdad att öfver Alzey öppna communication<br />
ined Yorks och Langerons<br />
cörps. Denne Prins ttfgiAlzey en Öfverstlieutehyv^e^lf<br />
oÄe^ré^oCh hundra
72<br />
soldier till fånga, under det, omkring<br />
samma tid, den Rysske GeneralrnajornGarpow<br />
uti en rytterifäktning vid Mnttefsteat<br />
tog tvenne Öfverst-Jieutnant-et-y-' tjngutvå<br />
officerare och hundra åttio åtta ruan till<br />
fåirga. General Langeron tog Bingen {%<br />
Jan.) och -dref Fransoserna till Mainz. Och<br />
\a detta sätt var Schlesiska armeen strax<br />
efter dess öfvergång öfver Rheni r besittning<br />
af landet mellan Mosel ochManheim.<br />
Frånsoserue drogo sig tillbaka öfver Saar,<br />
och" Mainz var afskuret från Franska rikett<br />
« ? i-*-3I .-*-eitö.*ré ce-ößstl ff-jo .<br />
Efter första inryckandetiFrankrike,<br />
funno de allierades Generaler för godt att<br />
förklara' sig angående sina afsigter, på det<br />
de genom sitt stillatigande icke måtte gifva<br />
Franska regeringen farliga vapenihänder-,<br />
na, "Vi föra — sade Furst Schwarzenberg<br />
ien uppmaning till Franska Folket — icke<br />
krig emot Frankrike; vi kasta endast utaf<br />
oss det ok, som Franska regeringen ville<br />
pålägga våra länder. Vi villja icke en gång<br />
hämnas de oräkneliga lidanden, hvarmed<br />
Frankrike i 20 år hemsökt sina granhar och<br />
de aflägnaste riken. De allieradessteg ledasai<br />
afsigter, som äro helt och hållet olika<br />
Franska Kejsarens. Att så fort som möjligt<br />
göra ett slut på Europas lidanden, är det<br />
enda målet för deras äregirighet. De vill*<br />
ja ingenting- eröfra annat än fred. Men<br />
73<br />
de Önska en fred, som försäkrar deras stater,<br />
som försäkrar Frankrike och Europa<br />
ett varaktigt lugn. De hoppades att finna<br />
detta utan att beträda Franska jorden;<br />
men då de icke hafva kunnat ernå sin önskan<br />
på annat sätt, söka de dess fullbordaniFrankrike."<br />
På samma sätt förklarade<br />
sig Bliicher, som först och förnämligast<br />
hade att tala till för detta varande<br />
Tyskar. "Jag har, sade han, fört Schlesiska<br />
armeen öfver Rhen, på det att nationernas<br />
frihet och oberoende skulle återställa<br />
lugn, och freden eröfras. Kejsar Napoleon<br />
har införiifvat Holland och en del<br />
af Tyskland och Italien med Franska Riket<br />
och tillika förklarat, att han icke vill<br />
lemna en enda by tillbaka af alla sina<br />
eröfringar, om ock sjelfva fienden stode<br />
på hf.jderna för Paris. Emot sådana förklaringar,<br />
emot sådana grundsatser marchera<br />
alla Europeiska magters arméer. Villjen<br />
J försvara dessa grundsatser? Välanl<br />
så tradeniKejsar Napoieons leder och.<br />
pröfven eder styrkaistriden mot den rättvisa<br />
sak, som Försynen uppenbart skyddar.<br />
Villjen J det icke, så finnen J skydd hos<br />
oss. Jag yill skydda er egendom. Hvarje<br />
borgare, kvarje Jandtinan blifve stilla £<br />
sitt hus, hvarje embetsman på sin plats<br />
och fortsatte ostörd sina Förrättningar. lirån<br />
det öj-onblick, då do Förenade trop-<br />
B:h Sr, tiist. tV. 20.
74<br />
parrie inrycka, måste likväl all förbindelse<br />
upphöra med Franska'riket; och den sotn<br />
irke lättar si^ efter denna anonlning, begår<br />
lönädeliemot de Förenademagt». -ma, ställes<br />
for krig^r-itt och måste lida dödsstraff".<br />
Dessa förklaringar atf-dj les d\' armeebefäl,<br />
i hviFka den strängaste manstukt<br />
ålades soldaten. Hvilket intryck bägge<br />
gjo,rde på Fransosernas sinnen, låter icke<br />
med ett ord förklara sig. Ostridigt var<br />
verkan deraf ganska olika. De Fransoser,<br />
som, bebodde iden venstra Rhenstranden,<br />
hade Under en tiderymd af ungefär 20 år<br />
icke till den grad upphörtatt vara Tyskar,<br />
n» . fin 11 ■, rr j *<br />
pc Förenade arméernas ankomst skulle<br />
liafva haft någon tingafskräckande fördem.<br />
V J..- ■■.".■% \t**\i ' - ' '.<br />
Längre in 1 Landet,var man mera misstro*<br />
, i » -i-J'-d '-' Js> "*'» , »>. »<br />
'*1- *"' '<br />
gpn.ilra^rtpr alltiFrapche-Lonrt;e, 1 Lothiin*<br />
gen och' Champagne. Icke som skulle<br />
P»> - <<br />
Yi^lt If -Rf..*. ,"',-. fe<br />
""' detta misstrQende f harya statt 1 förbindelse<br />
. 'X ('<br />
i'"»»*!, n.«■ SMXr-:!! "-i ,<br />
med. någon patriotism; det var endast en<br />
rV»V'*/f r* f,fy9 - A' F.U 11h ",. .. ><br />
injjd af, ;den,.eriarenhet, -man iordom hart, c_<br />
oqh som -,annu icker hunnit ur minnet Utplanas..<br />
Det lorHryck,, som Napoleon hade<br />
litöivaL1 synnerhet ' under de sista aren af sin<br />
■ -^n-w- J ii 1.. Nb fJV-T -i»,"/C?. 1.». „ '■ i.-,<br />
regering, hade varit mer än tillräckligt, att<br />
undandraga honom hans undersaters tiilgnvenhet:ty<br />
alla kande-i likagrad,attae ror honom<br />
endast voro ett medel till utförande afc<br />
hans äregiriga planer;Kalla sago 1 honom<br />
intet annat an ett Frankrikes och hela rtienuisköslagtets<br />
plågoris. Men kriget, med<br />
t<br />
I
hvilken skor,samhet det ork ulTördes, har<br />
det egna att väcka 'ii,bre fös flUö -if» : { j-j-fwuic,t 1 «t ii^j-j**',- fc»<br />
Landtvärn hette, bildade under nämn al<br />
' X--X*'-*.- ri,,Oil*i"li)< l»3lV.nfc*> H;,1!U; "! iifirdi "J-f-Vi<br />
Nat.i o n a 1- Ga,rde det ena ochuppfordrade<br />
ti11 den1Förra under namti ta? aTInia n resr-inXtk<br />
te-ä,tWm»WSa ""l.ÉWftt«life<br />
Fransoserria-, att sia 'de Iremm-arfrle■■■»gästerna<br />
tilldöds,» hvarneldst de ock ftiatte tralla *desamma»<br />
Nu rTyino således Spaluens rTuérilräs<br />
och Land^srprme,n 1 Österrike, Preussenoett<br />
Rvssjand sin. försvarare 1 Samma man, som<br />
1*»' .OnllosaTh.X ai;. t.^tf.t i.?ijvv 'Hr ■>? -i*/*v
76<br />
san El-3ftS,s f for att med Sin h>å.&y+él<br />
tUuta sig till General Sackei^^aovipAi nieå<br />
dep- venstrå» till,-General Wrerkai-y Så snart<br />
ifå förut- aanvlapteX »corpserna- huld**: lämnat<br />
B^iftttan *alvfön Barc-fay -de Tolly ii-n^nmed do<br />
G.trdeiin»fTs6ni dels<br />
öfrfifHßa-fel,-. ,cl*ls otver ettffvith.itliiningen<br />
b^ggaj.^yckfee jaJ- F^nfcriike. Hetnjési^lato-wfoilQa^.-kiöt<br />
b^d-slgad-tt den sto-<br />
»^«ral^een Kr^i^^o^mot amedfefraf Januari<br />
»frå-QA-t-U ipÄf^vsldtife.i-flrM-eP General!""Wih^ingej^de%r|iy»s<br />
ft^ {gjoft-pfe "JMienflodejsliddD-iisse1-<br />
4sr£» Ifärcrrfttt ,*g*mam/ sraå,an*ttt;i idefoaiJ-fednare<br />
.gafruiifcrpp* saraja^jjidi^H^l^jsliÄt QT-w<br />
sjei*j TiteubterigjxpM l-acajpituiationxn i_\cioH t<br />
aoHjesjfcähgdtl - o£h ahuppfö^dgadt- af,j Gr^fys<br />
Äechberip r fqi§s wtad-t, ■ §ig méA hä;Kdtaackefe
77<br />
"het likasom Hunii.gcr.. Östf&tikfeft*<br />
Bajerska tropparnas U>iA|ml^p-h«-ftfiitfHt>n<br />
haniförening mcd resten af der» stora artåSenlaiaoc^oigfc»<br />
9d^p&rl»-?i*Tsf4tfatä»Vtoi&iif-<br />
Vetleii.n**nde belägringen af de ännu icke<br />
er
78<br />
t j-a.nt till apanage * för Franska, Generalen.<br />
Alexander Berthier. ItyghusetiNeufchatel<br />
fann man 16 canoner, 4 haubitser, 15<br />
ammunitionsvagnar och vapen ,för 1000<br />
man; skänker, som Franske Kejsaren hade<br />
ej>rt "sin första vapenbroder såsqm Prins<br />
af Neufchatel och Wagram. På .Bubnas<br />
troppar den 50 Dec. visade sig framfor<br />
Genf, beredde de sig pä eLt eftertryckligt<br />
motstånd. Den Qsleriikiska Generalens afsi^tvar<br />
att taga denna stad med storm, och<br />
han närmade sig verkligen depsaruma nied<br />
artilleri,,stormstegar,, facbiner och öfiiga<br />
verktyg- för ro våldsam eröfring» J\dXn då<br />
han',s,o.m bäst yaj;i.beredskap att götabruk<br />
deraf, -sji-g han en, hvit fana fladdra. Knappt<br />
tuodi»»'^ Östjerrijjartjie ,-fina ögiujoi.d denna<br />
§nbhV^, och,likväl y-ar, hvad de så;o, intet<br />
bl^nrjv^i^, , Co-inm^ntlapten-i„Gcnf, en<br />
bedagad Genera!, vid namn Joidy, hade,i<br />
samm-4 ögo-nb-dok sp,iju 0-terri|fain^ 4 närmade<br />
>.»& -$!p-s^f-n»ijdifctt träffad,,aiL.^ag, och<br />
PrejT/jcte^, föjr »hsV-iJken. Gje 11ferrw£ stämning,<br />
6^()ni Fj-ft^k^^u^deji-vsat^r, ipk^e fl-Xv.it nåfunnit<br />
ltijQ£ .gpdt att<br />
lemna, staden.,,] tynjdpr det Q/ene^t Jburdy<br />
k-Qm-p^d-e- lued. dusen,,.aftågad.e ,f^n.svaga<br />
W^tfnin^en - ifr.ai? Genf till och<br />
l-te^-a^najul/f det;a,cgq^bUcH, äppnad^jGenfer,-<br />
--*.e f s-ir*^jv^-gGr-tV» förX^tenikarna.4;s^pn\derstäd^s<br />
-funno- li^ic-anqner och f;o s/vpk.ev,<br />
Franskt faltartilleri. Ifrån,
79<br />
utan tidsförlust troppafdelningar utskickade,<br />
för att försäkra sig om ofvergången of-<br />
Ver Jura. Tillika bemägtigade sig Överste<br />
Simpschen vägarna ofver Simplon o-h<br />
St. Bernhard, under det han uppmanade<br />
invånarne i Wailiserland, dessa sedan -fr<br />
"1810 med Franska riket införlifvade Schweizare,<br />
till deltagandeidet allmänna frihetskriget.<br />
Dylika uppfordringar utgingo af-<br />
Ven till invånarne iPo-mont och Savoyen,<br />
som, ännu bibehållande den gamla dynastien<br />
i minne, låto finna sig beredvilliga<br />
att gripa till vapen emot Frankrike. På<br />
detta sätt inleddes Italiens söndring ifrån<br />
Fiankrike, och sålunda blefvo de med ofantlig<br />
uppoffring anlagda konstvägar, som<br />
förbundo Frankrike med Italien, "brukade<br />
emot den, som dermed hade äsyttat att<br />
befästa sitt herravälde öfver bägge -dessa<br />
landet ---Tbiöt nrnaq biv .larsnoO fux;<br />
UnderA^f^O^mé^^^ick pä den<br />
stora armeerrs vin J3i?ä , fly^e'?, rSträngde denna,<br />
utan att^sfö^^^å^ag^f^^ydlrgthi^x,i<br />
Franiffl^tjÄtité. '^f^ffiieft<br />
man, upp-<br />
ställ^^åVdgeseVöä^Öcl^g^rabergen, skulle<br />
HÅW-1 JkiWfåeMh Hlbäckliga att, om icffé.fc<br />
v elt lB& hållet förhindra,åtmindstone till<br />
en väsendtlig del försvära de Förenades<br />
inträV?äa6§"B r<br />
-FrarikrtKS3-ft*SMo^denna sida.<br />
Hvad skulle de Förenade tänka öm Franska<br />
Kejsaren, när de " icke stötte' på något "<br />
motrf<br />
stånd, som hade varit värdr att nämna?
80<br />
Det var en uppenbar sanning, att de många<br />
Fästningars bemannande, genom hvilka<br />
Frankrike var s-kyddadt på sin östra och<br />
norra gräns, tnåstei höQ grad hafva försvagat<br />
den Franska armeen; men, hvilket<br />
"oial, som dertill ock måtte hafva varit erforderligt;<br />
blef det likväl icke mindre obegripligt,<br />
att ingen Fransk armee visade sig,<br />
och att alla de troppafdelningar, som befunno<br />
sig vid gränsorna, med en skyndsamhet,<br />
som liknade flykt, gingo tillbaka till Paris,<br />
alldeles som hade de befarat att icke nog<br />
tidigt komma bofvudstaden tillundsättning.<br />
Var väl Napoieons alsigt, att de Förenade<br />
måtte försvaga sig genom instängande af de<br />
ideras vag lidande<br />
Fästningar, pä det<br />
han sa mycket lättare skulle slå dem vid<br />
deras fainrycka»uk till Paris?Idenna fråga.<br />
var ingenting så mycket afgörande som antalet<br />
och andan hos hans egen armee, sä<br />
vida inan icke kunde föreställa sig, att erfarne<br />
Generaler med en handfull soldater<br />
skulle framtränga till Paris, Af hvilken beskafrenhet<br />
ock åcvi Franska Kejsarens beräkningar<br />
matte hafva varit; var dock<br />
innan den 8 Jftn. hela Franche-Comté, med<br />
undantag af hufvudstaden Besancon, intaget<br />
af de Förenade, utan att någon betydande<br />
fäktning hade förefallit. Redan den<br />
"j.dje besatte Grefve Thurn staden Ve coul,<br />
feufvudorten i departementet Öfra Saona<br />
och
81<br />
t(*§ $id d-etta tillfäll m&m 200 man,<br />
äfven.lP«6«Dt^n<br />
till fånga, som just nu var<br />
■iy-.s-Xs.ax ned Jandtstoraiens upprättande.<br />
Hel *-*#&gfiFhrst Schwarzenberg den 28 Kipp<br />
>ick:o.uarrer, under det General WjSé*Je<br />
ifrån Gaiaiar och Schlettstadt tågade fra#L<br />
öfver Nfufchatef, och Kronprinsen af*Wurtembérg<br />
pä -samrna tid tramträhgdex -é\_ié_<br />
ireuioiit och^iförbindelsemed Hetman<br />
Platows K-Osaker, vid Epinai bestod, med<br />
General TViilhauds division-, en lycklig 'kä
82<br />
med Stora Armeen under Furst Schwarzenberg,<br />
som var ankommen till Långres, och<br />
genom Grefve Guilays corps hade till.loin*.<br />
ville trängt tillbaka en division af Kejserliga<br />
Gardet under Hertigens af Treviso befäl.<br />
Vid den Schlesiska armeen skedde<br />
framryckandet på följande sätt: General<br />
Säckens corps gick till Worms och Spejer,<br />
hade den 3 Jan. en kavallerifäktning,ihvilken<br />
utom 50 gemena flere officerare togos<br />
till fånga, och dref den 5 Hertigen af Ragnsa<br />
nr hans ställning vid Kaiserslantern,<br />
hvaiifrnn han vid Saarbruck drog sig tillbaka<br />
öfver Saar för att förena sig med Generalerna<br />
Dovrutte och Riecard. Säcken<br />
fnrf
83<br />
siska armeens avantgarde fienden först åter<br />
vid St. Avold. Evi bataillon af i2:te reseiveregementet<br />
tog denna stad, och Fransoserne<br />
gingo tillbaka till Metz. York,<br />
som förföljdo dem på denna väg, lät bloquera<br />
Saarjouis, och skickade en bligad<br />
till Thionville- en annan till Luxemburg,<br />
under det rytteriet af havs förtrab kantade<br />
fienden tillbaka ända till portame:<br />
för Metz och gjorde flera fångar. lmellertid<br />
ryckte Säcken fram emot Nancy och<br />
Pont a-Mousson. Hans förtrab ankom den<br />
13 Jan. för Nancy, der han,i förväntan<br />
på infanteriet, tumlade om med Fransoser-<br />
nas eftertrab. Dessa lemnade Nancy redan<br />
den 14 och tågade ined sådan skyndsamhet<br />
tillbaka till Toul, att ett betydande antal<br />
i.rigsfångna Spaniorer fölloide Förenade»<br />
händer. Prins Biron af Kurland öfyerlem--nade<br />
General Säcken nycklarna till Nancy,<br />
som under hela fälttåget försvarades af de<br />
Förenade, och så snart Fältmarskalk Bliicher<br />
hade förlaggt sitt hufvudquarter till<br />
denna stad, behandlades han med all den<br />
skonsamhet, som dess talrika befolkning<br />
fordrade., -.Krigsfångarne, som voro Spaniorer,<br />
lemnade Bliicher fritt val, antinge*<br />
de heldre ville vända om till sitt fädernesland<br />
eller dela frihetskampen vid de allierades<br />
sida. Rytteriet valde det första och<br />
gick öfver Holland tillbaka till Spanien;<br />
fotfolket .deremot förklarade sig för det
84<br />
sednare och blef genast omskapadt till en<br />
bataillon af fyra compa^nier och förseddt<br />
ined vapen. Imellertid hade Säcken upp*<br />
brutit till Toul, som förseddt ined en ba*><br />
stionerad vall samt med infanteri och artilleri,<br />
lofvade att göra motstånd. På en<br />
biväg öfver Pont St. Vincent närmade sig<br />
den Rysske Generalen denna stad; men då<br />
Bliicher erfor, att Långres var taget och<br />
fienden tillbfkaträngd vid "Verdun, vComnu-rcy,<br />
St. Michel och Vaucouleurs, öFver<br />
Maas; gaf han General Säcken ordres,<br />
att, ,det mätte kosta hvad som heldst, på<br />
vägen ifrån St. Void med storm intaga<br />
Toul. Redan träffade Säcken sina anstalter,<br />
då besättningen i Toul förekom honom<br />
och gaf sig till fånga med 4 canoner och<br />
2 örnar. 'fl fiiian^vrm*<br />
Den Schlesiska armeen stod nu pä<br />
nära samma linie med den stora armeen,<br />
hvars hufvudqnarter var t Långres; men<br />
innan vi beskrifva fortsättningen af dess<br />
rörelser, måste vi se oss om till de bagge<br />
flygla»na. g mqnagne-b ;t&B-löipl<br />
Pa venstra flygeln af den rakt på Paris<br />
framträngande hären hade General-Bubna<br />
besatt landet mellan Genf och Saone.<br />
Orterna Foligny-inSflurg en Bresse, IMazon<br />
och Chalons t%v Saone befunno sigiÖsterrikarnes<br />
händer, och genom eröfringén<br />
af skansarna rF.ahire och de Joivx, af hvilka<br />
den förra hade fallit den As.:åe, den
85<br />
s-ednaré den 10 Jan., blef besittningen af<br />
Genf' försäkrad. Förposterna af Bubnas<br />
corps ströfvade väl fram ända tiil Lynn;<br />
men denna stad försvarades af General<br />
Musnier, och under det Franska tropparne<br />
tid efter annan förstärkte sig, började de<br />
till och med att oroa Österrikarna. Vid<br />
Rourg en Bresse kom det till en allvarsam<br />
"fäktning, i hvilken 1000 man Franskt infanteri<br />
och några hundraryttare understöddes<br />
af stadens invånare. Men striden var<br />
icke af någon lång varaktighet, emedan<br />
Osterrikarne först kastade sina motsåndare<br />
inistaden och omedelbarligen derpå ut<br />
derifrau. Följden visade, alt Bubnas corps<br />
var alltför svag, för att kunna göra betydande<br />
framsteg; så stodo sakerna på den<br />
stora armeens venstra flygel.<br />
På den högra ankom det under första<br />
hälften aft-Jarmbp^.jAnt^verpens eröfring,<br />
som i synnerhet vsr iihgeilsrnännernas syftemål.<br />
Antalet af det Höliftedska tropparne<br />
hade under »loppet af December månad<br />
blifvit förökadt, derigenom att England<br />
försatt i^hnÄhtibtti^en Nederländare, som<br />
befunno sig i Brittisk fångenskap, äfvensom<br />
att alla Holk-ndare, som uppehöllo sig<br />
i de äter crnfrade fästningarna, blefvo entledigade<br />
till sina lien?. jJPå detta sätt erhöll<br />
Fursten a| é^sderländerna medi-d att<br />
iitmindstone ins-nnga Holland 1» fästningar, *£<br />
inånga som af Fransoser "or.. besatta. Bre-
86<br />
da, intaget af Ryssarna, blef vä'l den 22<br />
Dec. kringrändt af Fransoserna under General<br />
Roguet och beskjutet med haubitser;<br />
men då denne General förnam, att en vid<br />
Thalen landad Engelsk corps ryckte fram<br />
mellan honom och Antwerpen, ansåg han<br />
det icke for rådligt att fortsätta kringränningen<br />
af denna fästning och gick tillbaka<br />
till Antwerpen, upstallande sig vid Hoogstiaxn.<br />
Ju mer Franske Kejsaren var angelägen<br />
om Belgiens bibehållande, desto<br />
mer uppbjöd han alla krafter, att försäkra<br />
sig om lastningarnas besittning. General<br />
Maison, kallad till befälhafvare af den första<br />
armeecorpsen^ ilade att fullända provianteringen<br />
af Antwerpen och Berg op<br />
Zoom; på samma gång blefvo skansarne<br />
Batz, »Lilio och Liefkenshoek beväpnade,<br />
och, likasom VHessingen och Terveere försedda<br />
med lifsmedel; afven.fästningarne pa<br />
venstra stranden af Schelde (Yfendik, Hults)<br />
och skansarne på ön Cadsand blefvo icke<br />
Jemnade ur akt. Under det nu de Franska<br />
Generalerne voro sysselsatte härmed;,<br />
drog General Biilow den tredje Preussiska<br />
arrneecorpsen, till hvilken Generat Graham<br />
lolvade att sluta sig, tillsammans vid Breda.<br />
Öfver Waal och Maas voro bryggor slagga.<br />
GenerallieutenantBorstell,' hvilken, såsom-<br />
vi veta, hade .stadnat efter för att observera<br />
fästningen Wessl, hade, ailöst af<br />
Ryska Generalen Orourk, å nyo slutat sig
87<br />
till den tredje armeecorpsen; likväl blef<br />
denna corps ofullständig, emedan alla de<br />
afdeiningar, som voro erforderliga till<br />
Gorkums berännande, till besättande af<br />
Bornmeler Waards och Nymwegen o. s. v.,<br />
ännu icke kunde tagas tillbaka. Emot de<br />
församlade tropparna stodo FranSoserne<br />
under General Maison, för att betäcka Antwerpen,<br />
med en icke obetydlig styrka;i<br />
Hoogstraten 5000 man (till större delen<br />
Kejserligt garde); vid Lönhout och Wöstwesel<br />
några tusen man, vid Tournhout 5000,<br />
och vid Braxgatten 5000 man. På venstra<br />
flanken hade Hertigen af Tarent samlat 6<br />
till 7000 man, med hvilka han stod vid<br />
Venloo. Tillfället ville, att de öfver Waa{<br />
och Maas slagna bryggor ledo ansenlig<br />
skada genom en häftig isgång. Den<br />
närmaste följden deraf var, att en ifrån<br />
Dtisseldorf påtänkt ofFensiv operation, som.<br />
blifvit uppdragen Rysska Generalen Winzingerode,<br />
icke kunde verkställas. Äfven<br />
sjelfva den tredje armeecorpsens ställning<br />
blef vådlig genom denna oangenäma händelse,<br />
såvida nämligen dess communication<br />
öfver Waal var afskuren, och Hertigen af<br />
Tarent genom ingenting kunde förhindras<br />
att operera på Biilöwä venstra flank. Hvad<br />
som ursprungligen hade varit föremål för<br />
ett fritt beslut, nämligen ett försök att afskära<br />
Fransoserna ifrån Antwerpen och.<br />
erate dentW vigtiga fästning, det blef nu
88<br />
hyar^h-Iii^gfn^Mag-var s|<br />
WYtH 1 -Wssty^sZ_s'4p s.^.*?töVg^.W.of-,<br />
röreis*r Ä försäkra sig? oig.veg, :fnr-'<br />
sfe .*** eni?£a ( ■#H-J°. >v;-"-* &t&!#14 "->- A-ngar<br />
fiir^^tt".hi-ndra- Hei ti^friSn^ Ta-<br />
steåfy»4i#fl^ s^ if-fc-t UPPtill<br />
Anty^r^n, af^f4iV- 4»?A, -far*ta arffördes<br />
a^en^r^j^i^u^aatB^rstejl^^ep andra af<br />
&f n.^--3tei } f fjyiMtne^..Jefl 3tre4j^ Ge-<br />
*W y^&Wd9Pffn♥ > t -9$P£3 s nfev*ta -giXTOelse<br />
-W» ?-i,a|(aj|3j^a^er^^ -g^x^&tfn,<br />
Wl%^et e^itPc %i*J hÖm«»iiflwlle.alj|<br />
QftP e -°-^-%
89<br />
xKjm så mycket mer att draga sig tillbaka<br />
pa denna fästning, som colonnens styrka<br />
var okänd. För att bättre öfverse roassorr.x<br />
tfKM conc-ntrera sitt försvar, gick han<br />
tiil Wyneghem, hvaremot han stödde sin<br />
högra flygel, under det hans venstra stod<br />
i förbindelse med de ifrån Antwerpen<br />
kommande och viå Merxem och Deurne<br />
uppställda corpser. Den följande dagen<br />
förflötunder rörelser och anstalter till det<br />
en gång började verkets fulländning»<br />
Den 13 omkring kl. 8 0111 morgonen dB-<br />
-houcherade Preussarne under Borsteli pä<br />
vägarna ifrån Braschet och Turnhout, under<br />
det den colonn, som anfördes af Thiimn,<br />
bemödade sig att afskara General<br />
Rognet frän byn Deurne. Isamma ögonblick<br />
gjorde Grahams corps anfall på Merxem,<br />
som försvarades med fyra batailloner<br />
af den i:sta corpsen och en bataillon marinsoldater,<br />
Canonaden börjades genast<br />
efter hela linien; på ömse sidor med icke»<br />
ringa förlust. General Avys död bragte<br />
oordning i Fransosernas venstra flygeh<br />
Merxem eröfrades af de Förenade, under<br />
det Graham och Thiimen på samma tid<br />
inryckte istaden och kastade Fransoserna<br />
till Antwerpen, Denna ort blef väl beskjuten<br />
med granater, som antände eld pås<br />
flera ställen; men dess eröfring genom en<br />
så kallad coup de main måste man upp-<br />
B:h St. HUt. IV. 12
90<br />
£ifva, emedan försvarsmedlen voro alltför<br />
många» och händelserna hade taait en annan<br />
vändning än man förmodat. Antwerpen,<br />
förseddt med goda fästningsverk och<br />
eV talrikt artilleri, med en besättning af<br />
12,000 man, gjorde mostånd under hela<br />
fälttåget, och skulle hafva gjort det ännu<br />
längre, om det varit af nöden. Efter händelserna<br />
vid Hoo^straten och Merxem gick<br />
Bulow tillbaka till sin förra ställning, der<br />
han afvaktade Hertigens af Weimar ankomst.<br />
Winzingerodes corps och händelsernaidet<br />
inre Frankrike trängde Hertigen<br />
af Tarent ur dess ställning vid Venloo<br />
och Mastricht, General Maison gick efter<br />
mänga marcher och återmarcher till<br />
Brtissel, dit han knappt var ankommen,<br />
förrän han åter lemnade det, för att förstärka<br />
Kejsarens armee. Den 1 Februari<br />
inryckte Kosaker och Preussiska husareri<br />
"Briissel. Dem följde den Btilowska corp-<br />
*en, och deni3i samma mSnad höllo<br />
Hertigen af Weimar och General Bulow<br />
sitt högtid 1*<br />
'a intågidenna stad.<br />
Drar man i tankarna eri linie ifrån<br />
Briissel till Lyon, så var det på östra sidanom<br />
densamma som de allierade härarne<br />
tågade till Paris. Visserligen icke utan<br />
svärdsegg, men likväl med eniförhållande<br />
ringa kraftanvändning hade, på sidorna,<br />
Schweiz och Holland, längs Rhengränsen<br />
alla de provincér, som fordoifthörande till
91<br />
Tyska rikets genom "Ltinevilleska tractaten<br />
afträddes till Frankrike, blifvit eröfrade.<br />
Dessa prövincer och de närmast till Schweiz<br />
stötande departementerna af Frankrike erhöllo<br />
provisoriska förvaltningar. Ialla<br />
blefvo de så kallade FörenadeRättigheterna<br />
(droits reunies). en indirect pålaga af<br />
stort belopp, afskafFade, för att vinna invanames<br />
välvillja; likväl blottställde man sig<br />
derigenom för nödvändigheten att utföra<br />
kriget genom requisitioner. Förstblefvo fyra<br />
General-guvernementer upprättade, nämligen<br />
förNederßhen, Medelßhen, Öfverßhen<br />
och de från Schweiz afsöndrade delarna.I<br />
Aachen nedsattesPreussiska Statsrådet Säck,<br />
iTrier Ry3ska Statsrådet Gruner,iColmår<br />
Österikiska Rikshofrådet Bartenstein, i<br />
Freyburg Friherre von Andlav. Det var<br />
icke mindre än elfva departementer, som<br />
på en gång likasom genom ett slag blefvo<br />
söndradefrån Franska Riket, nämligen<br />
vid Nederßhen departementerna Roer,<br />
Ourthe och NederMaas, vid Medelßhen<br />
departementerna Donnersberg, Saar, Rhen<br />
och Mosel, vid Öfverßhen departementerna<br />
Öfver- och Neder-Rhen och ändteligen,<br />
utom deniSchweiz intagna sträckan, departementerna<br />
Saone, Doubs och Jura.<br />
eHéflß_l allvarsamt motstånd gjorde Fransoserne<br />
icke förr än de Förenade hade<br />
öfverskridit Maas och Marne. "På<br />
andra sidan om dessa flödet skulle hvar<br />
*■-*<br />
-4<br />
a
92<br />
fotbredd Lmd göras fiei^nx stridig*<br />
Så' lydde Napoleon? befäl tijli £e*s Generaler.<br />
Dessa yoro icke map -<br />
Sl -&Ö.-U hade<br />
kunnat blifva sin pligt otrogna.» * Hvad .de<br />
förlorat (den b.sia.-delen afsi«*t<br />
.titstyre såsom Hertigar, Gre-yar» , Baroner)<br />
Var en.,sporre mer alt utveckla den ytter-<br />
,*fcr', * aPPer'? et och konst. 1 mer an ett*<br />
var Napoleons sakiså hög grad<br />
derff,,att de med honom stodo«eller iöijftmind^tmie,yar<br />
vid .första et af<br />
f&.gy? kriget icke, ens en-skirgga -for hand<br />
ifitf ite11 !^1^ äsi^t nf sakfflw . Under<br />
saäaW pmsiänd-^eter uppftpd d-e«.. första<br />
■M r få cM$e Ä?RW®<br />
am*< SfMtQ.Bar■sur<br />
«-?/TO *,*$ hadestad-<br />
flSfjlS» ÄjAf^^Auåy.^tes m^t^vcar vilk<br />
J&olHJg? 1-3Pö £l ffi^dri^Mik^KXetr»mar- W.- %'Wf.?^teg:ir^» 14tr ?r»yh.PftTpsea af<br />
£f 8_-> st9,rA a%Lssa y?J-d'.-r.i&>UtygittästarVn<br />
-nY) li|Tj oi9^äf^ffM.^i%^-; K«tapriosen<br />
,?litlnu^m^^lm&limm-fe**jHöÄar s*ir<br />
A^Sh,fi^nfl£? ta^ffl[l*es«W m^'*i rfbe-<br />
*}Y d,J?£ -V.? 1 9-f,ft«S,-gW^p#tf#«*»ncU»YHfil--.<br />
..ii- . ife^¥i%\s,l^its<br />
Vål^! 1 -^^^t^^hG^^fofihb^w.<br />
■/-f.W.c^3 raI UCTe f-*4«4^Sstesfe»l BMttpft-nda-<br />
S 01'- ?-]^ns ¥ ,#*HÖ!cr»vtß.rfi-Ai)iuinV.<br />
ijnda tul br^gg/»?., offer A»W.v,iddFonta*»e,
93<br />
Har hade Fknsbm-ue 'törpbö ? h^n med in<br />
Canöneveicrjla 4 hiUiUihér o^ en "stMlnin^,<br />
■fom ittttkonili^n beherrslläde 3 vféh -framfor<br />
li^amU tréfcten. Inseende' sfn fordel, J'a'nfölio<br />
dé !<br />
nfed häftighet<br />
Guihrys trappar; men ?<br />
frarngåhgen svarade<br />
icke mot de-ras väntan, emedan brigaden<br />
Trenclr gangor viste dem tillhajta<br />
och förföljde dem ända till FohtaineX Öet<br />
samma tiäffade dem1stfideuxmed WSJtembergarne.<br />
" Kronprinsen*gf #urtembeig<br />
anföll >xiUmli*eh dé fiétrdtl!|ä f lérposte^<br />
vid Coloffibey, kastade'd^dffof^er ? anda', pen<br />
rlref deM tillbaka åndä**tfll^SuVre, I<br />
hufvttdmagUii- hade np^Mllt f<br />
. '<br />
cfi<br />
sig med "Jo<br />
tomonbrA «å det uftdér-^eaM.liSe blifvit<br />
afoonf iig Kröriprtesen att feeskjujta<br />
J&enåétt* m*tea^bneritrfdé* Xdet liiahs : 8-op.<br />
par samlad-d " '<br />
*-><br />
sig^ tilReir 1 äfgörande aufaÖ.<br />
Men asva^6rde^ icke" detta.<br />
Frukta{Ädw-föf^eti f réf^ké^hdhs I.i^delwr,<br />
MWäin"natten<br />
och ;*åvc6&¥<br />
Ttßy
94<br />
den j24.de 2000 manidöda, sårade och<br />
'<br />
fångna.<br />
Efter eröfringen af Rar Sur Aube förlade<br />
Furst Schwarzenberg sitt hufvudquarter<br />
ifrån Långres till Chaumont, der det<br />
stadnade ända till den 30 Jan. De Förenade<br />
Monareherne, ■ som ända till medlet af<br />
denna månad hade dröjtiRSsel, visade sig<br />
efter hand på krigsskådeplatseri. först Kejsaren<br />
af Ryssland, strax derefter Kejsaren af<br />
Österrike och Konungen af Preussen. De<br />
tgo ibörjan sitt hufvudquarteriLångres,<br />
ornedelbarligen derefter i Chauftiont. I<br />
deras följe befunno sig icW# -allenast*'deras<br />
Cabinettsministrar,"'utan 3fvéhfhiångä'ikhdra st^män. Som Engelska 'Statss^écreteraren<br />
för de utländ3k^'J'ängela2é ; n'hete^ha, N<br />
Lord<br />
Ca^tlereagh, ännu icke" Wde ' infu^ihit sig på<br />
landejtj t arfe" äNéA J<br />
fVed^under-<br />
festa '<br />
h-anctfingarne Snnu^ick'^kfeWaPt-3'ga sin början.<br />
Ianseende tflf 'de^^-feHadés framträngande<br />
i,Fränkrif
95<br />
nom, voroIena sidan financeangelägenheterna,<br />
å andra sidan upprättandet af ett<br />
Nationalgarde för Paris. 1 kraft af sedermera<br />
gjorda bekännelser blef detta arets<br />
budget af administrationen beräknad till<br />
1,500 millioner francs; en ofantlig summa,<br />
som om den, efter lag, hade blifvit ett<br />
föremål för öfverlägghingeniLagstiftande<br />
Corpsen, ganska lätt hade kunnat blifva en<br />
orsak till allmän förbittring. Ianseende<br />
till hufvudstadens försvar syntes tvänne legioner,<br />
af hvilka hvar och en skulle utgöra<br />
fyra batailloner (bataillonen räknad<br />
till fem compagnier) mer för litet än för<br />
mycket. Kejsaren tog sjelf öfverbefälet<br />
öfver detta Nationalgarde. Till General-<br />
Major utnämndes Hertigen af Connegliano<br />
(Marskalk Moncey), till commenderande<br />
adjutanter Divisionsgeneralerne Hulin, Bertrand,<br />
Montesquieu och Montmorency,<br />
till hufvildman eller chefer Statsrådet<br />
Regneault de St. Jean I'Angely och f. d.<br />
Ministern för utländska angelägenheterna,<br />
IV.- 1 ITO 21i1 - ~ -~><br />
Grefve Champagny. För att uppelda börgerskapetiParis<br />
till tapperhet, sade Kejsaren:<br />
"han anförtrodde dem underpanten<br />
af sin kärlek och allt, hvad honom<br />
vore dyrbart på denna jord". Då nu<br />
efter eröfringen af Bar sur Aube, den stora<br />
armeens hufvudquarter förlades till denna<br />
stad, och de Förenade Monareherne, för<br />
att vara krigets händelser så nära som
96<br />
möjligt^ stodoibegrepp att afresa tillChau»<br />
mont, lemnade ock Napoleon sitt rikes hufvudstad,<br />
för att ställa sig ispetsen för<br />
armeen. Kort före sin afresa litnärnnda<br />
han sin getnål till Regentinna och sin broder<br />
Joseph till sin Lieutenant och befälhaf».<br />
vare öfver det Parisiska. National-gardet.<br />
Af hvilka tankar och känslor han nu var<br />
intagen, låter icke förklara sig; men svårligen<br />
räknade han, oaktadt all den beredvillighet<br />
Parisarne ådagalade, hvarken ,p|<br />
att återse hufvudstaden, sin gemål, sin son,<br />
eller sina bröder.<br />
Deömsesidiga arméernas ställning var<br />
af en sådan beskaffenhet, att afgörande<br />
slagtningar icke länge kundeuteblifva. Väl<br />
hade Franske Kejsaren på långt när icke<br />
samlat allt, hvad lian behöfde, för att med<br />
framgång kunna bjuda spetsen åt så talrika<br />
arméer, som hans motståndare uppställde;<br />
imellertid var han nog stark, föratt kunna<br />
försvara sig, och de Förenades vidare framträngande<br />
bjöd snar hjelp, så framt det<br />
allmänna förtrpendet icke skulle alltför<br />
mycket skakas. Furstens af Schwarzenberg<br />
hufvudquarter var i\Chaumont, Fältmarskalk<br />
Bliichers i St. Dizier, General WredesiAndelot,<br />
Grefve Wittgensteins iVassi.<br />
Man hade således på vägen till Pari,s<br />
inträngt djupt iChampagne. Icke som<br />
skulle de Förenades lägeih?arje afseende<br />
haf-
97<br />
Tjafva varit fördelaktigt. Derutinnan fattades'<br />
nu allt för mycket. Man befann sigj<br />
ien provins, som till ann«ens underhåll<br />
erbjöd allt för knappa tillgångar. Väderleken<br />
var i högsta måtto otjenlig; ty det<br />
ömsom regnade och snögade, och vägarne?<br />
voro så upplösta, att transporten af cano-<br />
.nerna var förbunden med de största ansträngningar,<br />
. Jl ryggen af armeen var<br />
uppröretifull gång. v Sjelfva Franska hären<br />
hade man genom alla upptänkliga medel<br />
uppmuntrat till tapperhet, idet man<br />
förkunnat densamma: ''att all den olycfca,<br />
som under de sista tiderna inträffat,<br />
biirrörde frän ing-tu anoon källa än dess<br />
förening med trolösa uflänuningar; ty si<br />
länge den faktat för-sig sj-elf, hade den alltid<br />
varit segerrik.. Så' skulle den älven nu<br />
visa Aijr. Ibland dess motståndare funnes<br />
icke en enda, som icke lidit större eller<br />
mindre nederlag .af Fran?osernaf och hväd<br />
anginge deras förbund, så visste man väl<br />
tillräckligt af erfarenheten, hvad som yora<br />
att tänka om coalitioner. Allt ankomrne pä<br />
det förstalyckliga slaget. Hade deta intradat,<br />
så skulle coalitionensupplösning icke<br />
länge utebiifva. Nu erbjöd sig ett tillfälle,<br />
att rättfärdiga den tanka, som Europas<br />
invånareialla tider haft om Fransosemas<br />
fäderneslandsfeäriek» De skulle förneka<br />
en charakter, sömialla århundra-<br />
B:lz St. Hist. 15.
98<br />
den dem tillhört, och följaktligen utplåna<br />
sina förfäders glans, om de, anfallne isitt<br />
eget land, icke utvecklade en energie, som<br />
bjöde utländningen aktning. Hvad de allierade<br />
ock måtte förkunna om sitt ädelmod,<br />
vore likväl Frankrikes styckning deras<br />
syftemål, och ett rike, somifemton<br />
århundraden hade trotsat alla stormar,<br />
skulle nu blifva ett Förmätenhetens offer".<br />
För lattrogna och fåfänga Fransosers rör-<br />
*"-** "--*"■<br />
liga inbildningskraft voro sådana ord icke<br />
förgäfves talade; men hvad dem feltesi<br />
kraft, det ersatte Napoleon, som ehuru<br />
på brädden af förderfvet^ hvarken hade förlorat<br />
Sin omisskänneliga talent som fältherre<br />
eller sitt mod Och sin själsnärvaro, och<br />
så väl som hågon Grek eller Romare kände<br />
och insåg den nödvändighet, hvaruti han<br />
sig befann, att sätta allt på spel för att<br />
vinna allt. Då han alltid betraktat sin<br />
thron som en egendom, aldrig som ett iideicommiss,<br />
ocli följaktligeniden egna rätten,<br />
aldrig hade respecterat motsvarande<br />
annor rätt, så måste han vara beredd på<br />
att,ifall han dukade under,ingen skonsamhet<br />
tlefve honom bevisad, och under det<br />
han verkligen beredde sig derpå, måste<br />
hans mod blifya förtvillans. Allt detta sammantaget,<br />
hade de Förenade skäl att dragaibetänkande,<br />
ptn det väl vore rådligt<br />
att antaga en drabbning eller icke. Uti ett<br />
deröfver hållet krigsråd skall Furst Schwar*
. 99<br />
zenberg hafva varit emot men Fältmarskalk<br />
Blucher Jov ett slag. , Huru därmed<br />
ock kan hafva förhållit sig, så träffade nu<br />
Napoleons första anfall först den sednare.<br />
General Säcken hade framträngtitvänne.<br />
coionner, med den ena emot Ligny,<br />
ined den andra öfver Vaucouleurs och<br />
Joinville. Anfallen ifrån Ligny, gjorde<br />
General Wasiltschikoff med rytteriet ett<br />
så eftertryckligt motstånd, att Fransoserne<br />
gingo dit tillbaka. Följandedagen (d. 23)<br />
blef Ligny anfallet och taget af General<br />
Furst Seherbatoff.. Xvänné dagai* derefter<br />
anföll samma Furste St. Dizier, dit<br />
Fransoserne hade dragit 6ig tillbaka, tog<br />
det och dref fienden emot Vitry, Scherbatoff<br />
marcheräde den '<br />
"gÖ Jan., på Öfver-<br />
fältherrens befäl möt,Rrlenne, för att<br />
derstades åter ff3rénä'sig med Sackenska<br />
corpsen; men Lanskoi<br />
innehade St. Dizier, för att afvakta Yorkska<br />
corpsen, som den 2'6\ ifrån. St. Michel<br />
skulle/inträffa, derstades. imellertid hade<br />
Napoleon -samma, dag inträlfat iVnry. Un-<br />
derrättad om Scherbatolrs altå?, förlorade<br />
* ; ' - \'c '.i '■* ■'? ':-.'., x t-.; - - .; .C '<br />
han intet Ögonblick, ätt/låta anfalla St. Dizier.<br />
Hertigen af Bélluno visade sig for<br />
denna stad.. f Lanskoi, som icke var honom<br />
vuxen, drog sig geuast tillbaka till Join-<br />
.ville,. förföljd af General Grouchy, som<br />
efter Franska armeéberattelser, gjorde några<br />
hundra fångar. Emedan Kronprinsens af
100<br />
YfWtftU.kmg pwmis^>WfAlm^£m**i odh<br />
F&W_iV&st_wn »i-fiuilaya<br />
%*< 4aß^unift¥-fH<br />
c £fifi !, c 'M^lo^ftP-I m* ,^fep,.i:}ochi'.iÄe«s stora<br />
W^WI v^i«cbrff^ontj,iryalae-Jra-rfi emot<br />
lj "ft.fit *¥«$> *ffiiia fiff-^-^feirQrete Wittgensteins<br />
cor^^id^a, , :2^ , skulle inträffa- vid<br />
c#tpsxden 2<br />
i»Wo¥;bW h^-fe^W^t---Kl-£Js^<br />
fif^si)lavWf.rji?fen*^^«f]io -gåVöfv&a? Maas;: till<br />
&W raJt Fältmar-<br />
§-WtiP?#flfefft^<br />
$*PMs.tåe^s* chf*«.iHY&Q fo&">re* * dsni<br />
"**--.fkr Sta^ffr<br />
mfei-fi*kbJty-f-ifcw» Aube,<br />
%# toi9^.i%bi|^^im^lW*^»iinsen af
101<br />
Wuitemberp framför Maisiyri, fann "én^tark<br />
ställning .vid Trfenti-^sX 1 BefallningSkulle<br />
just lemnaö till aft.åg, 'dl NapoleoniStär-<br />
ka colonner* ryökté " °/fäth' ;<br />
mot Bf?e*nne.<br />
Det var kh 5 på é, f tn.' 'öoß''här Vår intet<br />
annat val än ätt antaga *u slä£tnirag.<br />
jK<br />
- Brienne ä_* en kripfeh- W, ,s vid 'feéh1 nf<br />
en höjd, på hvilken eti ,r garAma.t sloéf' ät<br />
beläget, hyarifrån nanifriki?J3^H/2e le-"årateau.<br />
Här 'hade Napol^rf^erhållii. sirtM<br />
sta bildning; Bväd derutlnnVtt kunde Vara<br />
en lodetsi-skitlkelse^ bléf SfläÄ-ifier märkvärdigt<<br />
g^nom 'Iden omständighet, att>'%tän[<br />
som' föfrTfiågra år- sé-ä-an fö^skrifVft'S*efa<br />
Europa» lagat, p<br />
hu var ■» 'nod-slikäd, att oörj-i'<br />
med Frankrikes befi-töttQte- ifrån särt.ili!j<br />
punkr, åer 3han hadö-fåt^^itt^FÖrsta militÅ?^<br />
riska bfldtring,^^ vdfö ho'-*<br />
rvoin tätt väl k-ändä-ifrårPfra-i^uMga år. *ivå"'i?ne<br />
stor* s?3tter^shäcl>?iM» f S?|f ffatt Brientte,den<br />
enas till iMoh*lere'fc&ery1 "> öéh' andra till<br />
Trannes: »Hart- fkoHr l-tt^Ulorstiä délferi ?,i<br />
sin har tågfindes" öfv^f den ''-foVra1 ; ochVitt<br />
han -föredi-^gia-nfad.etl:på ■&kl ¥tä£iindes ftfigra<br />
flygel*--- framför fcvarje 'rfririhn" 1 operatior),<br />
så skedde xleStä ' osttidigt! -> V v&efi afsi-gt atf<br />
skona åtw "* st-vita -äi^.ifeén, >''S'X''"Jan'gt hah<br />
kunde, för ätt '<br />
gång<br />
:sifindraf -*<br />
fceu -så 'myök-ét^toiré -feid- t<br />
''rciialiilön-é^. €- Uik 'Generafefrtei<br />
Grouchy -och* Milhä-ud -MMad^'liåWföiträK<br />
och * 'hemägPigAde ' ■ h*^-'-'efter-ft'ira(jféfdfé fäktningar,<br />
hfejde^vid-»-PÄa-dfei-d ii'»spetsen föir
102<br />
en sinten colonn af sex bataiUoner ryckte<br />
Fursten af Moskvva fram mot Brienne,<br />
och med tvänne .ba.taiiJ-i-ner gjorde General<br />
Chateau, chef för Hertigens af Beilur.o Generalstab,<br />
en omväg till höger, för att från<br />
sidan af en skog intränga islottet Brienne.<br />
Staden försvarades af General O-husiefFs<br />
corps. Pä vtFiStia flygeln hade Napoleon<br />
föga rytteri nr.en väl starka infanterimassor<br />
och tvänne ba xri« r, hvarmed han besköt<br />
stadt/i-, för att tända eld på densamma.<br />
Genast begagnar.de denna omständighet,<br />
gaf Preussiske Övergeneralen befallning till<br />
General Säckens rytteri att förena sig med<br />
General Pa.hl.ens -orb. sedan kaata sig på den<br />
venstra fiendtliga flygeln.. Detta skedde med<br />
så god framgång, att bägge batterierna på<br />
venstra flygeln blefvo tagna, och att sjeifva<br />
flygeln blef "öfverändakastad. Under tiden<br />
hadeOlsusiefTafslagithvarjöanfall påstaden.<br />
Men Napoleon fortsatte anfallet på högra<br />
flygeln med förökadt eftertryck; och som<br />
slottet var endast svagt eller alldeles icke<br />
besatt, så lyckades det General Chajeau -ji*<br />
intränga i detsamma (nK bemägtiga sig en<br />
del af staden. Vmia skedde mellan Ll. 9<br />
och 10 om afton. Säckens corps ryckte<br />
väl. fram med full storm» för att åter eröfra<br />
slottet; men då densamma träffade<br />
det me*t hårdnackade motstånd af det sÖ.te<br />
regementet, och branden i Brienne med<br />
hvarje ögonblick tog ufver hand, blef in-
103<br />
genting annat öfrigt :'n vt utryrorrra denna<br />
plats, hvilket sked<br />
ten. Sa slutades den 2_ rJan«kr'i;<br />
Följande morgon drog Franske Kej-a-<br />
-rén fram sin venstra .Tygel, l.u föidol ja<br />
Fältmarskalk Bhicher genom General Grouchy<br />
och Hertigen af Belluno, och i\å\<br />
sig sedan med högsa flygelniDienviiie,<br />
med centernila Rothieré, med vtn*tra<br />
flygeln i Ghaumenil. Idenna ställning<br />
ryckte han fram den 51 Jan. och utvecklade<br />
sig på slätterna framför la Rothieré och<br />
Trannes. På den sednare besatte han en<br />
höjdj, hvarifrån ställningen vid Trannes med<br />
största fördel kunde angripa**. För att täcka<br />
återtåget, om det v«* re nödigt,I.def bryggan<br />
återställd vid Lesmonf. Imelisrrid hade<br />
Bliicher 'concentrerät sin armee-, General<br />
York tagit St. Dizier, och Fursten af<br />
Schwarzenberg träffat sådana anstalter, att<br />
Kronprinsens af Wiirlehiberg och Fälttygriiästaren<br />
Gnilay\s corpsér den 1 FeJ-r;kunde<br />
inträffaiTrasmes, undfer det Gené-»<br />
ral Wrede var bestämd att framtränga irråti<br />
Doulevent till Brienne. Så var den 1 Fe- r<br />
bruari förberedd, som Utmärktes af slaget<br />
vid lä Rothieré. Fältmarskalk Bliicher bestämde<br />
middagen till ett anfallitrenne<br />
cölonner:Kronprinsen af Wurtember£ skulle<br />
anfalla Chaumenii, General Säcken la<br />
Rothieré, Fälttygmästaren Guilay Dienviiie<br />
och de Rysska grenadiererne tjena till re-'
104<br />
I«pslinna 'fftM*Ntti öfveWååtf ansvarig».<br />
htte!^^:*^^<br />
#t^i|iire,tt^te^rln aflkärmrä^med<br />
eff-^^&t mtk&^m. yébns''orri¥r:jmtl-iglfe%^mi^^-eeir%al<br />
Wl^aith*<br />
ftf%la a#a-lft«^ ;?^i; *fo'%rV*4 di?r^rar'méstil<br />
mmm å^^^åee f AU\éiMi måwiéisiiM<br />
mm*åw^k $gmr*smfm-å 4nov^fongkafffi<br />
enli<br />
S#8*?ll-»e^<br />
mv stutfité mf)?hKi4» «é>u vaih**m^mM ai^<br />
! lén *% deff*%4d#P<br />
me^r--i<br />
. s-tu-ndér»%tlu*^<br />
9^^r^f^_^m.m^cfié Ä-^ånll-<br />
105<br />
anfall, blef Franska kavalleriet slungadfc<br />
tillbaka ända till .ganila Brienne, och<br />
infanteriet försatt i oordning. Segern<br />
var ifrån detta ögonblick intet tvifvel underkastad.<br />
Så ogerna Napoleon ock kunde<br />
heqväma sig till återtåg, var likväl allt<br />
motstånd förgäfves, så snart Fältmarskalk<br />
Bliicher hade förstärkt Kronprinsen af<br />
Wihtemberg och ställt sig sjelfispetsen<br />
för de Rysska grenadiererna. Kronpr:..sea<br />
satte sigi förbindelse med General Wrede<br />
och uppnådde Ghaumenil; Rothieré eröfrarles,<br />
ehuru Fransoserne anda till kl. 11 ont<br />
n itten försvarade sig från husenidenna<br />
by; Fälttygmastaren Guilay ofverv.ann eker<br />
hand alla svårigheter och kom mot rnidnatten<br />
i besittning af Dienviiie. icke mmd»<br />
re än 4° canoner eröfrades af de Förenade<br />
på denna dag, och så stor var den förbittring,<br />
hvarmed man a ömse sidor stridde,<br />
att sjelfva natten ingenting verkade att<br />
stilla kampen. De motsvarande härarne<br />
befunno sig så nära hvarandra, att Fursten<br />
af Neufchatei och Wagratn vid posternas<br />
besigtigande råkade i fara att blifva tagen<br />
af Ryssarna, och att ilere adjutanter, s|<br />
väl Franska som allierade, verkligen<br />
blefvo tagne till fånga-j ieilell/IV&4 t>A<br />
För att vältra ifrån sig skammen af en<br />
iFrankrike förlorad slagtning och icke ge-»<br />
ttom frimodig bekännelse förderfva den all-»<br />
B:lz St, Hist. IV. 14.
106<br />
imé*msömri?^& åfäxikb^Mbhe^^b^i<br />
vW la^^Ro^hiéte1*^ Jfv%/rfti' -fdé"föfåefe^, Töt^aft^inräa--tVai«i<br />
ffitigimftdå^fgklfå-Viétfék? TO*^&l!de häk<br />
ock sitt återtåg. Vägames dåligabeskaffenhet<br />
fffiffiTädå aäe Vifeaaaip atÉ if 2W^mår^å fan-<br />
gtf.<br />
följande<br />
Sä^-i<br />
aift%rfelja2iferite'meh<br />
r^af^eo^a^ä^»r%«*liå $"ftms hhmå^ till<br />
ijgåMnWtitÄ öfepßsfvlga^&fÄf-tråt^ handha».<br />
ék\ 4en.hatlrßiietfrfé«<br />
■f&ifS-gMtt M^flaVeaé «W°s%gél>b^ftim de<br />
si?g,^vå*tJ im^iiM<br />
2s^i^fk^SKié^StVs^ndef^lbSi f^-MÖgts-itM<br />
rcfe allå-^é^^-l^pa^Xla»^ fellffee f^lä<br />
f%lä|efcfgoiloitfl^^ obh<br />
m%lsf§ oidé¥jk&T* -w«flil^lÄednäe lio«ert!His-<br />
Htfä^fclffciit<br />
tÄötta Ss^åd^^^PSßlnaelier^å<br />
f^lfiliMå^r^sirfl%o*%ia«¥i? kftin i-riéfli*%i*å<br />
«SlA^*v^ÄfeWto*JÄ»a|^äP éts<br />
rtrén*«»P«lP 6tM&4qm*?MhnWffdé, den<br />
WknÄ» fn »e^Wéli "ssi tllte-jjöö»;"- B&l[
107<br />
liga ansträngningar; och ehuru banan var<br />
I^^,3^!Jt4^^lÄfl<br />
abM här,iimiåmtihfotä^ m^féhiisjpPL
108<br />
*fa ,s totte Furat Moritz. afLichten&tein pS,<br />
&*v starki^&fd^-dmßgäi af^Kej^l^rga gardet,<br />
isamrfrprntråjfrßt %Ä hity^btfÅkMen för-<br />
.itfolteg;■jaig ti-Jifejakäa f%öif**l&itt£e..-*Kgga !un-<br />
*kér för öfvermagten, besatte Fransoserne<br />
hyn Eteroy och deu~dervid liggande bryggan.<br />
F©r|^*a4« wr denna ställning genom Fäittygmäwtare^jGolloredo,<br />
drogo de sig tillba-<br />
-ka tiM en höjd* pS andra sidan om bryggan<br />
.*V.M la Guillotfem Här kom det till en<br />
Jiflig fäktning,ihvilken -GoHöredo blef<br />
dånad. Imeliertid hade alla röfriga arjföeeoorpser<br />
bibehållit fri rorehe;; och da<br />
»de-n6 Febr. Wurtembergarne hade inträffatiMontier<br />
jt-Umey, MonheifiåisJab F-n-<br />
---s*J£ny, Furst Moritz afLichtensteini St,<br />
i-jßarre* Grefve Colioredos corps mellan bägge,<br />
och på högra sidan Grefve Wittgen-<br />
»sA*&tn-
109<br />
Heimant3frtati»amhet, att hajii<br />
endast var 5 dagsmarcher -'från Pari
110<br />
tes feån^-^PctHR-TAlAtföMiifaytdcéTfö^iiådde sia<br />
i^niiltigfeetJc€öinnriJkgo«if{ förstßsfeiälJiVgig sjelf,<br />
vip^feiisl-i^as-sialefaiörd som regerftsiti^deafaäiä^a^<br />
betänkt påaattfiijFransöseru-ai<br />
'ievn(Jwfeweashipphäf va*/^lbrskillnad<br />
mmli&n ärftlighet och icke ärftlighet, på<br />
ÄÄanlffa -sätt och ämrur mera måste han nu<br />
åtliila -allti - skuggan, som angick hans enakihha^olrj&i^ssihnrl<br />
.r£i^tf -i^-stora svårighe*<br />
"feen bestod Xieri att samla så mänga troppar,<br />
läl&t; ty att de Förenade efter antalet voriseiionom<br />
öfverlagsna, kunde man af sjulf*<br />
*&* yttre utseendet lätt inhemta. r Allt blef<br />
é^é&cath Bet{?.^Uanxfam Je>sh*£ria ■3röoeliäeiirfi*jt£ all<br />
gamla föistä«(kni«§är; och dessa bemödandes,<br />
tyfvk^åmi tåhv'éll ?'i~& hans? 0 ;ariåée xtok<br />
der första hälften af Febr. ökades till nära<br />
111<br />
hi^r*shh&^ ta-ifr<br />
HL
112<br />
T_\<br />
sanne, lat Hertigen af Ragusa gå öF.ver<br />
träsken vid St. Gond och anfalla byn Baye,<br />
$er General OlsusielTs division, 5 till<br />
ooo man stark, hade uppställt sig med ett<br />
|>att* ri af 24<br />
canoner. Tillika gaf han di*<br />
viionerna L-agiange och Riccard befallning<br />
#U med första corpsens rytteri tränga Ryssarnai<br />
tygg^n. Dessa rörelser lyckades<br />
of er all väntan, dciigenom att Olsusieff<br />
ick>- var nog på sin vakt. Säga, att hans<br />
corps dels blef tillintetgjord, dels tillfångatagen,<br />
dels skingrad, är att berätta något,<br />
som nödvändigt måste inträffa. Efter Franska<br />
berättelser ty andra finnas icke öfver<br />
ch Säckens samt Yorks corpser. Dessa<br />
bägge Generaler hade, pä underrättelsen<br />
om Olsusieffs nederlag, gått tillbaka frln<br />
la Ferré sovs Jouarre och ChateauThierry<br />
till Montmirail, der da uppställt sig<br />
vid Marchais och FEpine. Så snart byn<br />
l'Epine var omkringgången af Franska rytteriet,<br />
angrep Hertigen af Ragusa, under*<br />
stödd<br />
A
X-\f»"teH ■<br />
113<br />
»annas<br />
*_£<br />
gtöd«J af Kejserliga gärderna, de Förenad^<br />
vid Marchais. Byn blef af honom tre gån^<br />
ger lagen, tre gånger giqk den åter förlöp<br />
rad. Då Ryssarne och Preussarn© sågp, atf<br />
allt motstaind var förgäfves, började c\f<br />
vika för öfvermagten. Huru stor deras f§rs<br />
lust var, är hittills okandt, utom att; ,-d-p<br />
Franska berättelserna hafva uppgifvit den,<br />
till 8000 manidöda och Fång-na. Härtill<br />
kom ©stridigt mycket artilleri och ammunition,<br />
som måste lemnas efter. Säcken<br />
och York drogo -sig tillbaka öfver bryggan*,<br />
vid Chateau Thierry, som de förstördeef*<br />
ter sig. Sa snart nu bryggan var återstäjijii<br />
of Fransoserna, började Hertigen af Treviso<br />
att förfölja de. bägge Förenade Genera-<br />
lerna. Napoleon gick sjelf den 14 jned si-,<br />
na gärder från Chateau /Thierry. tillbak^<br />
till Montniirail, der han trallade den af<br />
Fältmarskalk, Bliicher tiiibakaträngda Hertigen<br />
af Ragusa med 6:£ e. armeeeorpsen»<br />
Förenande sig med denna. ,blef han Fältmarskalken<br />
vida öfver!i:g?en, ..lavars hela haV<br />
bestod af Kleistska corp^en^.oeh Genera}-<br />
Capczewitz/s division. Hertigen af Ragusa<br />
hade dragit sig tillbaka är,da till byn Jon^<br />
viilers, då Fältmarskalk Blucher förstmärkte,<br />
att en ansenlig mas-sa kavalleri samlat<br />
sig derstädes. Som han var under förföljande,<br />
bi.efyo sex.,förutgikr gua canoner &i<br />
detta rytteri öfverfallna och genast tagna;<br />
JB/z St. Hist. XV. X5.
114<br />
och de häda varit förlorade,om ickePreus»<br />
siska rytteriet under General. Ziethen och<br />
Öfverste Bliicher (son till Fältmarskalken)<br />
genast huggit in. Imellertid ryckte infanteriet<br />
fram på ömse sidor om konstvägen,<br />
Xgom går genom, byn Jönvillers, på<br />
"öppen märk, Plötsligen bröt det Franska<br />
rytteriet framistärka massor, delade Preussiska<br />
förppsten och störtade sig Jpå infanteri-colonnerna<br />
på slätten. Väl bildade sig<br />
dessa till fyrkanter, som började en häftig<br />
eld; meft, under det Franska rytteriet icke<br />
■underlät att hugga in ,på fyrkanterna, fienfiiéhs<br />
antal tilltog med hvarje ögonblick och<br />
af A tvmne batailloner forposter, som hade<br />
irangt fram ända till Jönvillers, endast få<br />
man kommo tillbaka, stod den olika kampen<br />
på längden icke att uthärda. Fältmarskalk<br />
Bliicher beslöt ett återtåg, som<br />
inrättades så., att, under det skarpskyttarne<br />
li-etäckte sidorna och ryggen, infanteriet<br />
drog sig tillbakai colonner och fyr*<br />
kanter, artilleriet på mellanrummen mellan<br />
V>&_l%e ' Få detta sätt tågade man genom<br />
en öppen trakt; som var betäckt med små<br />
skogsparker, bakom hvilka Franska rytteriet<br />
dolde sina rörelser. På halfva vägen<br />
ifrån Jönvillers till Champ - Aubert och<br />
IStoyes (ett afstånd af nära fyra Franska<br />
mjl) inträffade en hårdnackad strid; hvarje<br />
kolonn eller fyrkant blef anfallen, eller va*<br />
blottställd for fiendens anfall,under det de
115<br />
sjelfva underhöllo en beständig eld och<br />
iakttogo den fullkomligaste ordning. Råkade<br />
det fiendtliga rytteriet attkomma mellan<br />
fyrkanterna, hvilket ofta hände,<br />
blef det alltid tillbakadrifvet. Emot solens<br />
redgång märkte man, att en kavallericorps,<br />
som. hade tagit en omväg, ställde<br />
opp sig på återtågslinien, på halfva vägen<br />
mellan Champ-Åubert och Etoyes, i fasta<br />
massor, dels på sjelfva konstvägen, dels på<br />
ömse sidor om densamma,iafsigt att tillsperra<br />
vägen för Preussarne och Ryssarna.<br />
Nu innestängd från alla sidor, ådagalade<br />
Fältmarskalk Bliicher en energie, hvarigenom<br />
han för alla tider gaf ett exempel af<br />
beslutsamhet i farliga ögonblick. Att<br />
slå sig igenom, var hans första och förblef<br />
hans enda tanka. Artilleriet öppnade<br />
en häftig eld på den colonn, somhade uppställt<br />
sig på chausséen; och då härpå följde<br />
salfvor af musköteld, gaf det fiendtliga<br />
rytteriet vika för så mycken beslutsamhet<br />
och inskränkte signutilloperationer på flan-»<br />
quen och ryggen. Så snart natten inbröt,<br />
följde infanteriets anfall; och då tropparne<br />
inryckte i byn Etoyes, erhöllo de ännu<br />
hela lag af musköteld ifrån en infanteri*<br />
corps, som hade ankommit på bivägar.<br />
Alla dessa hinder måste öfvervinnas,innan.<br />
Generalerne Kleist och Kapczewitz kunde<br />
föra dem till ställningen vid Bergeres, der<br />
de bivouauuerade öfvernatten. Förlusteni
116<br />
döda och sårade under denna 1-anga oclt<br />
häftiga kamp; uppgifves till v .55,000 man.<br />
ijaltmarkalk BltMjher rbeslöt atttrycka fram<br />
tijll ställningen Chalons, der han<br />
kunde förenasig-jiptjttfd Generalerna Yorks och<br />
Säckens c^rps^r. jJHela förlusten, som den<br />
Förenade armeens högra flygel hade lidit<br />
ifiäktningarna,;jfr|n åen 11 till den 15<br />
F^bn, kunde, ei^tgöra 12,000 man. Väl belönade<br />
sig INagoleon utaf att hafva tillinte|gjopt<br />
hela jtl-öp Schlesiska armefSn; men<br />
jlmru litet dettaxvar fallet, visad© n#ig snart<br />
derefter. Stort var det nederlag den lidit;<br />
men dess mod fqrhlef oryggeligt ochpådetta<br />
sätt inträffade, f a-tt densamma snart åter<br />
ryckte framilinjer}*<br />
Ostridigt hade Fältmarskalk Bliichef<br />
för sin raddniqg.^först och framsiatt tacka<br />
sin egen beslutsamhet och det mod, hvarmed^<br />
hans Generaler understödde honom,<br />
men" framför alla general Gneisenau, somi<br />
-egenskap af General-Quartermästare ledde<br />
rörelserna på chausséen. Imelfertid kan<br />
man icke neka, att hans förlust skulle hafya/<br />
varit långt större, om Kronprinsen af<br />
VVurte.mberg och Grefve Wrede varit mindre<br />
verksamme och gjort mindre förhonom.<br />
Enligt den en gång uppkastade planen,<br />
opererade ller^armcecorpser på venstra stranden<br />
af Seine, och den fjerde under Kronprinsen<br />
-af Wurtqmber-g gick redan d§n 10<br />
Febr. fram^ein^^ei^^dea: Gfn^raJLAjlix; ,_.<br />
I I
117<br />
densamme s'cm begaf sig frän Tyskland<br />
såsom Konungens af Westphalen substitut —<br />
hade samlat 3000 man. Sens, omgifvet med<br />
höga murar och en bred graf, gjorde motstånd,<br />
så länge det blott blef beskjutet;<br />
men det föll,när Wiirtembergarne företogo<br />
storm, och med möda samt icke utan betydande<br />
förlust räddade sig General Alix öfver<br />
Yonne. Om nu Sens's bestormande icke<br />
kunde blifva utan inflytande på den<br />
Schlesiska armeens förföljande; så var det,<br />
som General Wrede gjorde för dess hejdande,<br />
af ännu störrevigt.. Denne General<br />
befann sigiposition vid Trainel, dä<br />
han af Fältmarskalk Bliicher fick den underrättelse,<br />
att Napoleon med öfverlägseri<br />
magt hade kastat sig på de ströddacorpserna<br />
af den Schlesiska armeen, och AA endast<br />
en rörelseifiendens rygg kundehindra<br />
dess vidare framträngande. Öfvertvgad<br />
om nödvändigheten af ett sådant företag,<br />
skred Wrede utan tidsförlust till sjelfva<br />
utförandet. Till öfvergången öfver Seine<br />
erbjödo sig tvänne punkter, nämligen1 Nogent<br />
och Bray. Den förra ortenvar starkt<br />
besatt af Fransoserna, som icke 'allenast<br />
brutit opp bryggor, utan äfven pålat för<br />
gatorna och tagit en högst fördelaktigställning<br />
på kyrktornet och bakom flera förhuggningar.<br />
Den sednare platsen hade,<br />
efter bryggans upprifvande, helt och hållet<br />
blifvit utrymd. Under dessa omståndighe-
118<br />
tar skickade Wrede den; e#a Bajerska di-,<br />
vision till Nqgerit,, d?n andra till Brayv<br />
bägge nied befallning att henvägtiga sig<br />
dessa stader och med våld forcera öfvergången<br />
ofver Seine. Der var motståndet<br />
hårdnackadt; likväl blef det öfyervunnet^<br />
och sedan IpgenieurlVla|orn Becker hade<br />
låtit återstälia\ den sprengda bryggan, gick<br />
division den Vis om morgonen kl. 5 öfver<br />
på högra Seinestranden. Redan stod<br />
Wredeibegrepp att framtränga till Dammarie<br />
och Provins, då han erhöll den underrättelse,<br />
att ifrån det förra stället fiendtliga<br />
afdelningar. voro iantågande och<br />
redan hade besatt byn St. Sauveur. För<br />
att vara säker, lemnade han division de la<br />
Mötte på denna väg, men befallte FältmarskalkLieutenant<br />
Spleny att framrycka till<br />
Everly med Szeklerhusarernas regemente»,<br />
förstärkt genom dragonregementet Knese-<br />
"vvich, för att täcka vägen ifrån Nogent och<br />
Provins. Med det samma lät han ock afgå<br />
befallning .till Generalen for rytteriet<br />
Frjmont, att rycka fram med divisionerna<br />
Jäardegg och Rechberg, med den sednare<br />
på J<br />
vägen ifrån Dammarie, med den förra<br />
till Lesormes och Everly. General de la<br />
Motte's förtrab angrep fienden vid St. Sauveur<br />
och kastade honom tillbaka till Coutrelles.<br />
Af' fångarna inhemtade man, att<br />
den midt emot stående corpsen vore Hertigens<br />
af Reg|io t sojiu hade vandt sig till
119<br />
Dammarie, och att vid denna corps befunno<br />
sig 3000 man gamla troppar, som just<br />
nu kommit från Spanien tillika med 7 å<br />
8000 man annat manskap. På detta sätt<br />
befann sig General WredeiFrankrike midt<br />
emot samma Hertig, under hvilken han<br />
hade gjort fälttågetiRyssland. Sedan<br />
han följt förtraben ända till^Coutrelles,<br />
fann han fienden bakom denna ort på<br />
höjder, som erbjödo en skön ställmng; det<br />
var fotfolk, rytteri och artilleri. Han lät<br />
sedermera den tredje Bajerska division deployera<br />
på en liten höjd utom byn Vaimpel;<br />
så snart han imellertid hade öfvertygat<br />
sig, att ett anfall framifrån vore förenadt<br />
med betydlig förlust, men ett anfall<br />
från sidan deremot fördelaktigt; uppdrog<br />
han chefen för sin generalstab^ Grefve<br />
Rechberg, att med en bataillon och några<br />
escadroner besätta byn Lusetame. Knappt,<br />
hade detta skett, förrän hans motståndare<br />
ifrån hans venstra flygel aiTärdade trenne<br />
batailloner med 3 canoner för att bemägtiga<br />
sig byn. Härefter uppstod en liflig<br />
fäktning,ihvilken Fransoserne skulle hafva<br />
fått öfverhand, om Wrede hade fördröjt<br />
General Rechbergs förstärkande. Fransoserne<br />
blefvo kastade tillbaka på höjderna<br />
af Dammarie; men knappt hade Rechberg<br />
med första division ryckt inilinien, då den<br />
underrättelse ankom, att en stark fiendtlig<br />
colonn hade visat sig pa höjderna af Par-
120<br />
xois ihögra flanquen af denBajersk Österrikiska<br />
armeen och redan voroihandgemäng<br />
med den till samma ställe ankomna<br />
divisionen Hardegg. Detta var Hertigens af<br />
Belluno corps, som, efter återtåget ifrnn<br />
Nogent, hade vändt sig hit öfver Provins.<br />
Wrede förstärkteiögonblicket den nu än<br />
vigtigare luefna posten vid Lusecaine med<br />
tvänne batailloner infanteri och ett hälft<br />
batteri. Imellertid inbröt natten; och då<br />
besittningen af denna ort ensam var tillräcklig<br />
att drifva fienden ur sin ställning,<br />
afstod Generalen ifrån allt anfall och lät<br />
sina troppar tillbringa natten midt emot<br />
Fransoserna. Han hade icke misstagit sig<br />
isin förutsättning; ty om midnatten drog<br />
sig Hertigen af Belluno tillbaka från<br />
sin ställning bakom Nangis. Förföljd,<br />
lemnade lian äfveri denna post, som blef<br />
besatt af Bajrare och Österrikare, ochi<br />
hvilken Wrede, .afvaktande händelsernas<br />
utgång, dröjde den 15 och 16 Februari.<br />
Under tiden hade Napoleon vändt sig<br />
ifrån Marne emot Seine, der han den 17<br />
vid dagens brackning ryckte fram ifrån<br />
Guignes till Nangis för att angripa Grefve<br />
Wittgensteins corps. Förposterna för denna<br />
corps under Grefve Pahlen stodo ifrån Provins<br />
ändatill Mormant, kanhända ingenting<br />
mindre förväntandesän ett anfall, då Franske<br />
Kejsaren, vneå de ifrån Spanien ankomna<br />
dra-
121<br />
dragonerna under General Treilhard och<br />
5-te kayalleri-corpsen under General Milhaud,<br />
omkringrände byn Mormant ifrån<br />
ömse sidor och lät angripa den framifrån<br />
med infanteri och kavalleri. Icke vuxen<br />
denna öfvermagt, såg sig Pahlen tvungen<br />
till återtåg på Nangis, som han icke verkställde<br />
utan stor förlust. Upptagen af Österrikiska<br />
division under Grefve Hardegg,<br />
yar Pahlen väl räddad; men blottställd för<br />
de mest rasande anfall, förmådde Hardegg<br />
icke attbibehålla sigiNangis, OGh således dro».<br />
go sigPahlen ochHardegg tillbaka på tredje<br />
Bajerska division,som stodiVilieneuve. Pahlens<br />
förlusthade varit alltförbetydande(Franska<br />
berättelser uppgåfvo den till öooofångar,<br />
10,000 musköter, 16,canoner och<br />
ammunitionsvagnar) för att icke blifva anmärkt.<br />
Så snart nu Wrede var underrättad<br />
om allt och inhemtat den efterrättelse, att<br />
utom Hertigames af Reggio och Belluno<br />
corpser, afven Franske Kejsaren vore ankommen<br />
med en del af sina gärder,.uppställde<br />
han den Bajersk-Österrikiska armeeni militärisk<br />
ordning;, och knappt var denna<br />
Uppställning fulländad^, förrän, den 18 kl» 3<br />
om e. un, fienden bröt fram med några<br />
tusen ryttare,-fyra batailloner fotfolk och<br />
6 canoner ifrån byn .Baljovan, och angrep<br />
\illeneuve, som försvagades af andra ba*taillon<br />
utaf regementet Kinkel. Detta an-<br />
-11.Zä St. Ilist. IV. 16.
122<br />
fall verkställde" "genom General Gerard af<br />
Hertigens -af Bellurin corps, och då den<br />
till understöd uppställda division Hardegg<br />
gena«t blef kastad öfver ända,* såg sig<br />
äfven denrrä lJataillnn tvungen till återtåg.<br />
Wrede, hrilken bedömde sitt läge som erfaren<br />
General, fattade nu genast det beslut<br />
att draga sig tillbaka pä venstra Seinestranden<br />
och åter uppställa sig för Bray.<br />
"Detta beslut utfördes så vida med framgång,<br />
som denmed återtåget förbundna förlusteni<br />
förhållande var obetydlig; detta medgåfvotili<br />
och med de Franska armeeberättelserna,i<br />
det de tillskrefvo General FHeretier skulden<br />
dertill, hvilken de gjorde den förebrl-<br />
Hslse,^ att hah icke huggit in i rattan<br />
B£ffl&[Gi{ njjd anal tb&u antrtab ilii nioj-Jnr-s<br />
Försöket ätt *.M Fränska Kejsareniett<br />
concentriskt' anfall af en alltför stor utsträckning,<br />
hade således misslyckats, och<br />
åff Förenades härförare insågo, att de, för<br />
ätt icke förlora alla fördelar, måste, gå anväga.<br />
Deras första tanke var<br />
Iftt " draga alla strödda corpser af hnfvud-<br />
"aVmeetiitilhamiWåua tillhaka till trakten af<br />
3¥r3*ykS 9li .^l?BVl% Verkställa detta, erhöll<br />
som efter er-<br />
"lirrlrf&éh af "Bens med avantgardetihade gått<br />
"Tram till Pöut sur Yonne och sedermera<br />
vändt*Sig till Bräy, den befallning, att till<br />
det'yttersta försvara MoVitereau på högra<br />
y ]<br />
-Sémestrflriden; ty denna stad ligger vid<br />
I
123<br />
Seine's och Yonne's samma» flöde,och l^fn<br />
försvarasrfMrlfkq-den < $&I'fftj^r^Hsift9 Qgf-j<br />
ligganleöfeäyl§n. fjIJggMj&inggife-» fiaÄ<br />
■a8 besatt denna biM%>l-^§4}<br />
och 3-o%>rXitälH^-a^ajllf^iflQ^^<br />
Ghatabit 9§ £fe<br />
"<br />
Då General Chateau, kl, hvilkeri eröfringen<br />
var uppdia.cn af bryggan.. y,ii Montereati,<br />
den 1.18
124<br />
tillyexte ända till en fruktansvärd grad, och<br />
Kejsaren sjelf slutligen ankom attiegen<br />
person uppmuntra till höjdernas bestormande,<br />
trodde Kronprinsen sig så mycket<br />
mindre böra förlora något ögonblick, som<br />
en betydande del af hans artilleri var förstörd.<br />
Återtaget anträddes under den häftigaste<br />
förföljelse. Den största skadan tillfogades<br />
Wurtenabergarna och Österrikarna<br />
vid det trånga paaset öfver bryggan, som förbinder<br />
förstaden med sjelfva staden; här<br />
funno mänga sin död i Seine. Brigaden<br />
Hohenlohe och det sjette infanteriregementet<br />
förhindrade en ännu större förlust,idet<br />
de kastade sig emot iienden på<br />
gatornaiMontereau. Vid Maralles blef"<br />
vo de spridda tropparne samlade; arrieregardet<br />
höll sin bivakt vid Latombe, armee*<br />
corpsen sin vid Bazoches, Följande dagen<br />
bröt Kranprinsen opp öfver Nogent till<br />
la Ghapelle, hvarifrän han begaf sig den<br />
20 till Troyes, för att sluta sig till den<br />
s*.te.ärmeecorpsen- Hans förlust på detta<br />
återtåg uppgick till 4°°° -'»wan; intet under,<br />
då haniflera timmars tid hade slagits e«<br />
mot 30,000 man och 50 å 60 canoner.<br />
Hela traktert ifrån Paris till Troyes<br />
lemnades nästan på samma tid af de Förenades<br />
troppar; ty äfven Kosakerne drogo<br />
sig tillbaka från Fontainebleau, dit de hade<br />
framträngt, så snart General Charpentier,iförbindelse<br />
med Alix, ifrån Melun
125<br />
hade infunnit sigiskogen vid Fontainebleau<br />
för att rensa densamma. Ifrån den<br />
19 hade General Wrede öfverbefäiet öfver<br />
eftertraben till den stora Förenadearmeen,<br />
understödd af den Rysska Curassier-division<br />
under General Greckow'% Trenne dagars<br />
tid fortsattes återtåget utan allvarsam förföljelse.<br />
Den 22 tog Wrede en ny ställning<br />
vid Troyes, i det han uppställde<br />
rytteriet i första och sitt fotfolk i<br />
andra träffningen, Troyes besattes med infanteriet<br />
af den andra Österrikiska corpsen;<br />
itredje träffningen stod Storfursten Con-<br />
tantin med 12 Rysska Cuirassierregemeuter<br />
till General W T<br />
redes disposition. Emot<br />
middagen angrep Napoleon General Wrede;<br />
men den s:te armeecorpsen försvarade<br />
sin ställning, och omkring inidnatten anbefalldes<br />
återtågets fortsättande. Dagen derpå<br />
verkställdes den stora armeens öfverging<br />
till högra Seine-strandeniåsyn af fienden.<br />
General Wrede höll Troyes besatt, och på<br />
vägen till Sens var den lätta division under<br />
Furst Moritz af Lichtensteinuppställd,<br />
understödd af den tredje corpsen under<br />
Fälttygmästaren Grefve Guilay. Fransoserne<br />
ryckte fram emot Troyes; och dä de<br />
funno portarna till denna stad stängda och<br />
.vallen försedd med canoner, förvandlade<br />
de stadens beskjutande ienXstorm. Denna<br />
bléf regementet Erkehertig<br />
Budoiph, men staden den 24 kli 6 om
126<br />
morgonen genom capitnlation öfverlemnad<br />
åt fienden. Guilay och Li*£hten-*teiti drogö<br />
sig till Bar sur Seine; den J3.vj-rsk.o-<br />
-sterrikiska armeen gi«k genom åe-.i trånga<br />
passet vid Montier-Amey och kon; följande<br />
dagen till Bar sur Aube, sedan densamma<br />
hade afslagit 2.ne kavalleri-an-fa\ty.iKronprinsen<br />
af W r urtember£, förstärkt genom<br />
fern nyss ifrån Tyskland ankomföa regementer,<br />
och genom Österrikiskt infanteri,<br />
besatte det trånga passet vid Spoy och<br />
gick derpå vid Anconval öfver Aube, der han<br />
stannade mcd sitt hufvudquarter.Ieicertrabens<br />
anförande aflöst af Kronprinsen af<br />
Wiirtemberg, émottog General Wrede detsamma<br />
å nyo dan -'SÖ, då den stora armreen<br />
drogsigtillbaka bakom Bar sur Aube; och då<br />
sarnma dagemot kb rem om morgonen Fransoserne<br />
brötb fram ifrån Bar sur Aube,<br />
sågo de sig gertöm en korsvis löpande<br />
artillerield tvungna till återtåg. De Före»,<br />
nade Monarchernas bufvud-giiarter var den<br />
q6i Chaumont; Furst yon Schwarzenberg<br />
hädé sitiColombey. Napoleon hade samnia<br />
dag ankommit till Troyes; Hertigen af<br />
Reggio stod mcd General Gerard och andra<br />
kavalleri-corpsen under GeneralKellerrtianiBar<br />
sur Aube, Hertigen af Tarent<br />
iMassy I'Eveque, förposternaiChatillon,<br />
Fursten af Mosk-» va iArcis sur Aube, Hertigeri<br />
af Ji Plaaiey. Hertigen af
127<br />
PaduaiNogent och SJiaftigern^ri&ftgusft-i<br />
Laferte Gaucher».
128<br />
å »-in sida ino-en anledning att afvisa ett<br />
t tillbud. 1 Lusigny, nära Troyes,<br />
"fk-HÖde Generalerna Duca, Schu*\valow och<br />
R-aßléfe tillsammans med Franska Generad-i<br />
d f, för att bestämma villkoren<br />
J?öV " ipHistiliestånd; men det var InsJ<br />
gen'-öfverenskommelse möjlig, emedan Nå»poieon<br />
fordrad ö allt för mycket; och således<br />
förhölldet sig riied detta vapenstillestånd<br />
pä ffatiuJia' Sått, som icke långt derefter<br />
med fiedscongresseftiChatillon; och öfverhufvud<br />
kunde man säga, att den politiska<br />
instincteni detta krig verkade vida<br />
rigtigäre än politiska rådslag; ty ci<br />
mänivissa ögonblick ville öfvertyga<br />
sig, att fred och fördrag voro möjliga<br />
med Franska Kejsaren, visade dock följden,<br />
att man hade misstagit sig, och att det<br />
icke gafs något annat medel än att anse<br />
dessa nederlag med förakt och å nyo begynna<br />
striden.<br />
Hvilka olägenheter återtåget ock medförde<br />
hr de Förenade, skördade de likväl<br />
den dubbla fördel,att de kunde concentrera<br />
och förstärka sig. Deras första tanka<br />
var att inskränka sig till försvar och med<br />
förenade krafter sätta sig emot Franska<br />
Kejsaren. Detta for- lag åsidosattes, så snart<br />
de blefvo underrättade om ankomna nya<br />
förstärkningar. Den 26 om aftonen ankom<br />
Preussiske Generalen Hake med den under-
129<br />
derrättelse till hufvudquarteret, att Fältmarskalk<br />
Bliicher redan hade förenat sig<br />
ined en del af Nordarmeen-och med första<br />
skulle förena i^i^ med resten deraf.<br />
General Winzingerodes corps hade nämligen<br />
gått öfver Maas och ryckt fram öfver<br />
Fhiiippc-vilie och Avesne. Detta hade redan<br />
skett i första hälften af Febr. och<br />
Soissons intagande genom General CzernischeiTinträilat<br />
den l/j.- General Rusca,idenna<br />
stad öfverfallen af ett Rysskt avantgarde £<br />
samma ögonblick som han var sysselsatt<br />
med bildandet af en ny corps, hade funnit<br />
sin död, och General Longchamps<br />
blifvit tagen till fånga med mänga officerare<br />
och 500 man, då CzeroischeiF, på<br />
den underrättelsen, att Hertigen af Treviso»<br />
ryckte fram emot Soissons, säg signödsakad<br />
att uppgift-a sin eröfring och draga sig tillbaka<br />
till R-heims. Imellertid hade,Bulow ifrån<br />
Briissel trängt fram till Möns mellan<br />
de Nederländska lastningarna, hvarifrån han,<br />
ankom till trakten af Laon islutet af Febr.<br />
månad. Såsom CzernischeiT bemägtigade<br />
sig Soissons,så intog ock General Timmen,,<br />
efter en kort beskjnfcning, den lilla fästningen<br />
Laferre, der man, sedan General<br />
Pommereuil aftägat med sin, besättning,<br />
fann ett nytt canongjuteri^, en mängd<br />
nya caponer och förråder af alla slag,<br />
Woronzows corps, som tagit samma rigfc-<br />
Bdz St. Hist. 17.
130<br />
ning som Wifrzingerodes, var väl Knnui<br />
antagande; men man kunde räkna på, att<br />
densamma mot sHitet af Febr. skulle vara<br />
pa ort och ställe.<br />
Med sådana förstärkningar kunde Fält-<br />
marskalk Bliicher icke draga ibetänkande<br />
" , TT<br />
siarn »ödetsvisade«' att
131<br />
-*-<br />
tailloner öfver bryggan; men justi detta<br />
ögonblick lat Blucher göra anfall och kaj-ta<br />
fienA^n tillhaka Öfver bryggan. En<br />
muskötkula träffade honom ibenet; den<br />
gick genom stöfveln utan att såra honom.<br />
Natten tillbragtes iden en gång tagna ställ-<br />
-r» iJ 1 1 i i<br />
ningen. Följande dagen observerade man<br />
lienden, hvars styrka skattades till 10,000<br />
man infanteri och kavalleri. Den 24 slog<br />
Fältmarskalken vid Baudernont trenne bryggor<br />
öfver Aube och satte öfver med hela<br />
armeen. Följande natten dröjde han vid<br />
Mery och i trakten omkring. Men då<br />
han följande morgon fick veta, att Hertitigen<br />
af Ragusa marcherade till Chalons,<br />
bröt han genast upp till Laferte Gaucher.<br />
Härifrån gick han till Rebais, emedan han<br />
erfarit, att Hertigen ;af Ragusa tagit<br />
denna rigtning.. Han fann honom icke<br />
derstädes, men han fick veta att Hertigen<br />
af Treviso ifrån C.hateau-Thierry hade<br />
förenat sig med honom, och att bägges<br />
magt tillsammans utgjordei6,« till 20,000<br />
man. Attigranskapet med en sådan styrka<br />
sätta honom öfver Marne, var ett äfventyrligt<br />
företag; det blef än mera betänkligt<br />
genom den sannolikhet, att Napoleon<br />
kunde skicka en, corpsiryggen. Derföre<br />
lät Fältmarskalken Säckens och Langerons<br />
corpser marchera till Goulotniers<br />
och Chailly emot Meaux, och Yorks samt<br />
Klei-ts corpser till Ferté sovs Jouarre; mea
132<br />
General KorF stannade med en reservs af<br />
500 ryttare såsom eftertrab vid Ferie Gaucher.<br />
Demonstrationen etuot Meaux hade<br />
éUn dermed åsyftade verkan; ty de bagge<br />
Franska Marskalkarue lemnadeistörstahast<br />
Ferté sov; jouarre, den Sohb-siska armeen<br />
satte öfver floden och ställde opp sig på<br />
denna och andra sidan. Anstalterna för<br />
följande morgonen skulle bero af de ora<br />
natten inlöpande berättelser. Man fick samma<br />
dag underrättelse om Generalerna Bit-*<br />
lowa och Winzingerudes förening vid Soissons.<br />
Under det den sednare skickade<br />
"2000 ryttare till Arcis sur Aube» bibehöll<br />
Sackenska corpsens. avan.tga.rde förstäderna,<br />
till Meaux pa venstra stranden af Marne..<br />
O.fvergången öfver denna flod verkställdes<br />
ritan svårighet, och allt förkunnade en<br />
lycklig framgång, då genom Nappleons<br />
mellankomst alltsammans ännu en gång<br />
Iffgie^^ftt^tj^rtdAing^iol- ,böb do<br />
..;,,-. Det är intet tvivel under.kastadt, att*<br />
"om Winzingerudes och Bulovys corpser<br />
redan den 8 Mars hade kunnat förena sig<br />
med Fältmarskalken vid Marne, denne skulle<br />
hafva varit istånd att bjuda Franska<br />
Kejsaren spetsen, som följt honom med<br />
största delen af sin styrka. Då detta<br />
varit omöjligt, såg sig Blucher nödsakad,<br />
att lemna öfvermagten fritt fält pa högra<br />
stranden af Marne. Franske Kejsaren hade<br />
nämligen på underrättelse om Fält-
133<br />
marskalkens framryckande, den 27 biuiit<br />
opp ifrån Troyes, tiilbragt följande<br />
natten i byn Heibisse, den 28 uppnått<br />
slottet Esternay, och stod den 1 Mars,<br />
delsiilanquen pa den Schlesiska armeen-,<br />
delsiryggen på densamma. Under dessa<br />
omständigheter blef för Fålimarska^ke^lfi**<br />
tet annat val öfrigt än att vara betänkt på<br />
armeens räddning. Förföljd af Napoleon,<br />
drog hän sig tillbaka till Soissons. Dm 1<br />
Mars hade han sitt hufvudquai teriChateau<br />
Thierry, den andraiOuiohy le Chateau,<br />
den tredje kom han, icke utan mänga be-<br />
svärligheter, till Soissons, der Bulow och<br />
W r<br />
inzingerode stodo. Soissons, omgifvet af<br />
djupa och breda vattengrafvar samt en hög<br />
mur, hade, sedan Hertigen af Treviso åter<br />
fördrifvit General Czernischeff ifrån denna<br />
stad, en besättning af 14,- till 1600 Pohlac-<br />
kar, som voro Franska Kej-aren tillgifnai<br />
lif och död. Icke som hä"4e ej dessa hin-<br />
der med styrkans magt kunnat öfvervinnas;<br />
men man hade ingen tid att förlora, örrt<br />
Blucher icke ville tillintetgöras under Soissons<br />
murar. Redan den 2.dra hörde miiii<br />
canonernas dunder frän den Franska armeen,<br />
som förföljdeBlucher; han var förlorad,<br />
om den södra stadens portar icke öppnade<br />
sig för honom.Idetta kritiska läge<br />
förvärfvade sig den Preussiske Majoren<br />
Mårtens den stora förtjenst att förmåcommendanteniSoissons<br />
till en capitulation,i
134<br />
kraft hvaraf ett fritt aftäg bevilljades besättningen<br />
till Yillers-Cotterets, och knappt<br />
voro Biilow och Winzingerodeibesittning<br />
al staden, förränFältmarskalk Bliicherankom<br />
och fann ett bemötande, som han icke kunnat<br />
vänta. Den Förenade armeen var mi räddad;<br />
men Napoleon, som hade räknt på<br />
den Schlesiska armeens tillintetgörande, blef<br />
så förtörnad öfver sin felslagna förhoppning,<br />
att han genast på stället lat skjuta<br />
commendanten iSoissons. j&Jhbi<br />
Under det sådant förehades på högra<br />
Marne-stranden, hade äfven den stora ar-,<br />
meen satt sigiröreise till nya ani-iilsföretag.<br />
Midt emot densamma stodo llertigarnes<br />
af Reggia och Belluno samt Hertigens<br />
af Tarent corpser med Generalerna<br />
Milhauds och Nansoutis kavallericorpser;.<br />
alla väl icke nog starka, att fortsätta förföljelsen<br />
öfver Aube; men likväl starka<br />
nog att försvara en fördelaktig ställning»<br />
Efter de Förenades första utkast skulle<br />
General Waedo anfalla fienden,Prins Eugen<br />
af Wiirtettiberg bilda tredje linien och<br />
Fursten af GotschakolT stadna på höjderna<br />
vid Lignot.. Denna plan fullständigades<br />
derigenom, att Grefve Wittgenstein på sitt.<br />
eget förslagblef bestämd att omkringgå fiendens<br />
venstra flygel öfver Arconval. Under<br />
det nu Bajrarne började sitt anfall emot<br />
Bar le Comte, marcherade Wittgensteinitrenne<br />
colonner öfver höjderna vid.
135<br />
Bar och Arentiere, under det Grefve Pahlen<br />
med hela rytteriet och några batailloner<br />
fotfolk, lagade fram emot Arconval öfver<br />
Vernonfoi och qvarnen vid Levi^ny.<br />
Prinsen af Wiirtembe.g uppställde sig framför<br />
skogsparken vid Levigny, med hugra<br />
flygeln emot Vernonfoi, och Furst GortschakofF,<br />
likaledes beitamd till resérve, bildade<br />
venstra flygeln. Hade denna rörelse<br />
blifvit gjorditrakten af Lingot, der troprparne<br />
rastat öfver natten, så skulle<br />
man hafva öfverfaliit fienden. Nu, då han<br />
såg fienderna närma sig Bar __ ty han<br />
stod på höjderna af venstra Aube-stranden<br />
_ skyndade han att intaga skogen vid Levigny<br />
och ett brant vinberg, under hvijket<br />
vägen g'.r fram. Första anfallet skedde<br />
med artilleriet, under det Prins Eugen<br />
af Wiirtembera skickade sina jägare till<br />
skogsparken. En stark fiendtlig colonn<br />
kom ned ifrån vinberget, på hvilket den<br />
hade marcherat opp, och stormade den<br />
höjd, mot hvilken de Förenades venstra<br />
flygel stödde sig, utan tvifvel iden afsigt<br />
att afskära all förbindelse med General<br />
Wrede. Denne hade beordrat en bataiilon<br />
af åttonde linieregem«ntet att taga Barmed<br />
bajonetten. Med beundransvärd tapperhet<br />
trängde grenadiererne af df-nna bataiilon<br />
genom förstäderna af Bar ända till de inre<br />
stadsportarna; och då Major von Mas»<br />
senhausen; som till grenadierernas under*
136<br />
stöd ryckte fram i spetsen for de öfn»a<br />
compaghiernå, genom en canortkula var<br />
Ärttckt till marken, störtade detta cömpagnie,<br />
för att hämnas hans fall,medjså blindt<br />
raseri .på fienden, att det, utan att hafva<br />
ställt'"sina flanquerisäkerhet, trängde in<br />
i staden och förföljde sina motståndare ända<br />
till den motsatta ändan af densamma.<br />
Undertiden hade en Fransysk bataiilon<br />
af gardet trängtidess rygg för att' aFskära<br />
det allt återtåg. Men desse tappre män<br />
sfogo sig äter genom den fiendtliga öfvermaglen<br />
tillbaka och förenade sig med andra<br />
infanteribataillonen, som innehaue förstaden,<br />
bvilkenXock försvarades. Emot kl,<br />
2 på e. m. angrep Grefve Wittgenstein.<br />
Så snart nu fienden" säg. sin venstra flygel<br />
trängd, drog han till sig sitt på venstra<br />
Åiibé-strandeh befintliga rytteri till denna<br />
flygels förstlu^a-nde. Wrede, som väl insåg<br />
dcii Tara, fff*ruti Wittgenstein rälcade,<br />
lät Generat Wölkmäri med dragonregementet'';Khesewich,<br />
. SzecklerKusarregemynfet^cichfém<br />
österrikiska infanleribäfåifioher,<br />
s-ånit den förstaBajerska ka»al-<br />
-leribtigadéii ttrider Generalmajor Viereck,<br />
rycka fram tilFGeneral' Pahlens understöd<br />
och på ' isammä gäng ?<br />
framifrån och på<br />
venstra AankéW' ängripa' staden genom<br />
féfn baräillonér^äf derT första Bajer-<br />
ifta divisitnrtfen, under det hån skickade<br />
x*;v» T 0 .äoieeo^.*;.. V:». --. V -<br />
fram
-■37<br />
fr--, innu fyra -.-är. -hcl-iftoner W berget,<br />
for att taga fiendeniryggen. Ötgångarne<br />
frän Bar voro tillstängda, huseni<br />
denna stad intagna af krigsfolk, och motvärnet<br />
tappert. Likväl lyckades det det<br />
io:de] linjeregementet att öfvervinna alla<br />
dessa binder och å nyo inträngai staden.<br />
En hjatf timmas tid slogs man med förbittring<br />
pa gatornr.-. Da veko Fransoserne<br />
och drogo sig "tillbaka till Aileville: Med<br />
lika framgång kämpade tropparne under<br />
Grefve Wittgenstein, som blef säradi samma<br />
ögonblick, då han förenade dem till fiendens<br />
förföljande. Ingenting hade sä<br />
mycket bidragit till Fransosernas återtåg<br />
som eröfringen af Bar sur Aube. Wrede<br />
förblef, emedan det redan nästan blifvit<br />
natt, i den ställning, som han tillkämpar,<br />
sig. Följande dagen börjades förföljelsen,<br />
Fransoserne, blefvo kastade ifrån en ställning<br />
till en annan, ifrån Bar sur Aube till<br />
Vandoeiivres, derifrån till Montifr Atnéy,<br />
derurån till Troyes. Till dessa fördelar<br />
bidrog icke litet Kronprinsen af Wiirtemberg,<br />
hvilken man ock hade uppdragit öfyerbefälet<br />
öfver den tredje aremecorpsen,<br />
idet han ryckte fram öfver Laferté sur<br />
Aube till Bar sur Seine och trängde Hertigen<br />
af Tarent ur dess ställning, som denne<br />
hade intagit vid Silvarouge. För att<br />
betäcka Troyes, ställde Fransoserne opp si?<br />
Bdz St. Hut. IV. is.<br />
\
A*<br />
138<br />
vid bryggan till la Guillotiere. Anfallne<br />
från alla sidor, drogo sig Fransoserne till.<br />
baka till St. Paar, der de under nattens<br />
skydd samlade sig å nyo. Då följande dagen<br />
Wrede och Wittgenstein gingo löst på<br />
St. Paar, funno de endast ett svagt motstånd.<br />
Seine-bryggan blef af Fransoserna<br />
uppgifven, emedan de vid dess försvarande<br />
voro alltför mycket blottställda för canonelden.<br />
De drogo signu tillbaka tillförstaden<br />
St Jaques framJör Troyes; men så<br />
snart de genom några Rysska och .-Österrikiska<br />
batailloner voro fördrifne; från densamma,<br />
förtviflade de till och med ömTroyeVs<br />
forsvarande. Knappt hade General Wrede<br />
boijata11beskjuta denna stad, förranen<br />
pariamenta-ilr från den iTroyes comraenderande<br />
General;:Gérard .visade sig, för att<br />
tiUbjuda, -.stadens up-pgif vande emot fem<br />
%imhia£B anstand/i Wrede bevilljade en<br />
half timma,- och. Gerärd~ antog denna eftergift^<br />
"Sedan ataden "v Tar intagen med de<br />
Förenades troppar, låt Wrede genast hela<br />
rytterjet under FältmarskalkLieutenant Frimguts<br />
befäl förfölja fienden på vägen ifrån<br />
Nogent. Pa detta sätt kom Troyes tillbaka<br />
ide Förenades händer. Man fann der<br />
ett icke ringa antal svårt blesserade.; Tio<br />
canoner och 5000 fångar voro denna segers<br />
tropheer, hvilka blifvit eröfrade genom<br />
en General, som idetta falttår vid<br />
hvarje tillfälle uppenbarade en insigt som
139<br />
gjorde honom värdig dht förtroende, man<br />
hade satt till honom. Kepsar-Alexander och<br />
Konung Fredrik Wilhelm förlade den 6<br />
Mars sitt högquarter ifrån Chaumont iilt<br />
Troyes; men Kejsaren af"Öitérrike s*tadna--<br />
de derstädes, med honom -de Förenade<br />
Monarehernas cabineltsp.ittistTar. ■- --<br />
- ;j<br />
Då Paris,Nogent sur Seineoch Soissons<br />
bilda en likhrnt triangel; befunno sig den<br />
stora och Schlesiska armeen den 3'Mars på<br />
samma aX-tånd frän Franska Rikets'hnfviidstad.<br />
Imellertid kunde Fältmarskalk Bliicher<br />
icke stadnaiSoissons, emedan Franske Keji<br />
saren to; lorade intet ögonblick, att om»<br />
kringgå honom på ömse sidor. Han hfétt<br />
marcherarde till Fimey, der han ankom deri<br />
4*.de<br />
om morgonen, gjorde fångar och<br />
eröfrade ett forverk. General Corbineau*<br />
sin adjutant, och Kavallerigeneralen Laferriere<br />
skickade han till Rheims, der dei<br />
ryggen anföllo fyra batailloner, som försvarade<br />
denna stad, och togo dem till stor*<br />
sta delen till fånga. Den s:te tillbragte Ke).<br />
sårennatten 2 Beryaußac. Imellertid belägrades<br />
Soissons af Flertigamesaf RagusaochTreviso<br />
corpser.Blucher hade derstädes lemnat<br />
efter den 9:de och io:de Rysska armeecorp*<br />
sen under General-lieutenant Rudcze*witz'S<br />
befäl som, ehuru med en icke ringa uppoffring<br />
af menniskor, ståndaktigt försvarade<br />
detsamma. Tian sjelf hade strax lemnat<br />
denna stad, dagen efter sin ankomst, och
140<br />
skickat Biilows och Yorks corpser,till Laon,<br />
Kleists, Säckens och Winzingerodes<br />
Corpser deremot till höjderna vid Craonne.<br />
Armeen var så uppställd, att den kunde<br />
sätta sig emot fienden mellan I'Ange, Gardien<br />
och Craonne eller ock företaga offensiva<br />
rörelser öfver Craonne. Då nu den<br />
6:te erhot middagen de fiendtliga colonnerna<br />
gingo öfver Bery, lät Blucher armeen<br />
rycka emot Craonne, utan att veta, att Napoleon<br />
redan hade kommit dit med sina<br />
gärder och besatt alla skogar och utgångar.<br />
Denna omständighet, förbundenmed<br />
den tiptäckt, att bergslätten vid Craonne<br />
ar för smal for en armee af 80,000 man,<br />
förmådde Fältmarskalken att heldre leverera<br />
den förestående siagtningen i.trakten, af<br />
Xäon.<br />
'<br />
Härtill ' kom dessutom den,anmä-<br />
lan att en fiendtlig colonn hade öfver Corbeny<br />
mareherat till Laon. Blucher gaf<br />
således befallning till GeneralWinzingerode<br />
att éed lO.coo man rytteri och artilleri<br />
genast marohera utaf till venster, för att<br />
öfver x CKermisey ] förekomma fienden på<br />
Vä§en till Laon; men General Biilow uppdrog<br />
han att Laon, för att försäkra<br />
sig -om förbindelsen med Nederländerna.<br />
Sa snart nu underrättelse var ankommen,<br />
att EiiloVv hade besätt Laon, lät Fältmarskalken<br />
YorksfsKleists" och Langerons corps^-r<br />
-taga fein^ rigtning emo|;Fetieux, till<br />
tihdersiödxf& Winzingerodesxcorps, som
141<br />
uppbrutit dit. Han hade räknat på,<br />
att kavalleriet före dagbräckningen skulle<br />
ankomma till Fetieux,ihvilken förutsättning<br />
infanteriet om eftermiddagen kunde<br />
inträffa till hans understöd. Men hela<br />
rörelsen misslyckades, emedan Winzingerode<br />
mötte svårigheter vid öfvergången öfver<br />
Cette och derigenom uppehöll de följande<br />
corpserna. Endast General Kleist öfvervann<br />
alla hinder; och ehuru han tågat utaf tio<br />
timmar sednare, kom han dook på eftermiddagen<br />
fram till Fetieux före General<br />
Winzingerode. Imellertid hade Napoleon<br />
angripit Pvysska Generalen med hela sin<br />
magt.» Dennes ställning var ganska fördelaktig;<br />
han stödde nämligen sina bägge<br />
flyglar emot tvänne åar och försvarade ett<br />
pass af 100 famnars bredd. Att öfvervinna<br />
denna fördel, ryckte Hertigen af Belluno<br />
med tvänne divisioner af det unga gardet till<br />
abbotstiitet Vaucler, fördref Ryssarna derifrån<br />
ech gick nu genom det smala passet,<br />
som var försvaradt med många canoner. På<br />
samma tid pas cerade Fursten af Moskwa<br />
bäcken till venster och uppbröt emot Ryssames<br />
högra flygel, som commenderades<br />
af General Säcken. Denne drog sig, enligt<br />
sin instruction, långsamt tillbaka från höjd<br />
till höjd, under det han satte emot fienden<br />
starka batterier. Förgäfves anyände Fursten<br />
af Moskwa alla sina krafter att omkiinggå<br />
sin motståndare, eller skada ho-
142<br />
nom genom ciry^^g^f^^^-pll-g-rj^.^rr^lctniiigehXsluta'dy.',yi^<br />
'dagens^ bö-fjap^k^nSjke mer<br />
till Ryssafnes skada Fransos,erj|a^,. _ehuruväi<br />
äfyen dessé" hade lidit stor förlust<br />
och iblandj sjnä, sårade räknade Jlertigen<br />
'af Belluno^»General Grouchy och<br />
General Laférriere. General Säcken drog<br />
sig oni natten tillbaka till.Laon. Soissons,.<br />
blottade på alfalifsmedel, måste under dessa<br />
omständigheter iemnas af General Rudczewitz.<br />
Fransoserne trädde uv Jttj^ribesittning<br />
af,denna stad, öfver^.^vilken de<br />
förföljde Schlesiska armeen till 1/ao-n-.<br />
Denna armee, cqncentre*äde sig den 8<br />
Mars bakom Laon. General -;}uiows corpa<br />
besatte staden och bergslätten, ,Langerons.<br />
Säckens och Winzingerqdes CQrpser,stodo>(<br />
till höger, Yorks ,öch fUeists till,venster<br />
om densamma. r Emot aftonen.ryokje, K^}*--,<br />
saren fram jiran Soissons och tördrftfde<br />
Förenades J<br />
förposter i|rån Qhi*y- j FölJ\inu\e<br />
mörgönejä o6tac|te ett starkt; tijcj^en hela<br />
trakten^ Sa.^länge ... .cle^ta-,,parade, trängde<br />
Franska..infanteriet Preussarnes Ach-Bys-s-ar-s<br />
inte4 byarnäiX^einillv"<br />
nesXfprposter o£h- ■<br />
och Ardqiu ;.Men, knappt haffe, det,, l^ggt<br />
sig emot' kl. ii, förrän WAnzmfterode öi><br />
vefgick till anTa-jisröreiser,återtog<br />
A* de nämn-<br />
■X "<br />
''.<br />
dä byarna och kastade Fransoserna tillbaka<br />
titl st."'jUneter r tidén framtr&ngde.<br />
.Franske. Kelsaren i snarka cqlonner pa<br />
vagén fen i(heiaaa. Underrättad härom<br />
!TV-.*Q J%! tHÖT o"i'j» - ° ''■
K<br />
143<br />
och - v&htandö !<br />
niifyunlanf#\st1 anf#\st från denna<br />
sida, Jti*plpstäl. : tle Fafrnpai^ltalk 7<br />
Bliicheif<br />
sin arrneé att Langerons och Säckens<br />
corpser tjeiite till reserve för Yorks och-<br />
Kleists -corpser. York fick befallning att<br />
isamma Ögonblick rycka fram! emot fienden,<br />
1 som densamme med infanterlcolonner<br />
ville intränga pa honom,. Det hade<br />
imellertid blifvit afton.Det oväntadeisjelfva<br />
anfallet" 1 Förbundet med ett lyckligt utfall<br />
af r^rteiriet,' söm eröfrade femton canriher,<br />
**afj*£>rde drabbningen till de Före--,<br />
nades fö¥dw.;{rå följande r satV:\<br />
f SBdähV Wänsoserné hade besatt den<br />
sko£ij|a ? n#jden vid AtHis, de sina<br />
cariorf§r a*Vral'^äef^vktnarn^i denna by,<br />
och ;<br />
Vid ' "(feh störa ' yageni," -JÖu uppstod<br />
en bänÖnåd^ génöm fr vnkin byn Athis ra-<br />
by besat-<br />
kade ibrahdx;Speåen:^de^a<br />
tes aF FHuso^erha;- $en "motsatta ändan f<br />
förbléfi5 Preussarnes' bWd|r.. '"*- r sa snart nu<br />
York af fiendens rörélser> tunde ,sluta, att<br />
han icke var ! betydligt; överlägsen Preussarnes<br />
#ä;g£e förenade 'Wi^Jr/^esloÉVfian'<br />
gémenSafmt- ined öeniral läeist: ;<br />
att;skrida<br />
till :ihfall;- ehuru det' 1<br />
haae *<br />
blifvit' mörkt<br />
och FfänsÖsernW ' redan bprjat%p^<br />
sina eldar.; yl<br />
-Efter, slagordningen skulle<br />
Prins' Wilhelm, broder "titf honungen ?<br />
af<br />
Préulsenv gör^förstäiinfäftet^meä venstra<br />
flygeln^ lenVriahåé byh Mtni^ffil fiogér,Gen«taLHorii-«eÄöaja<br />
ea^iF-anrali, I>ch
144<br />
General Ziethen, för att fullända fiendens<br />
nederlag, omkiinggä de^s,högraflanque med<br />
rytteriet, under det General KleiXt skulle<br />
fortsätta sina anfall längs den framför honom<br />
ligaande skogen. Fransoserne voro<br />
justibegrepp, att sälta sig ifullkomlig<br />
besittning a£ Athis, då de stötte pä de<br />
troppar, som Prins W T<br />
ilhelm förde emot<br />
dem. . Som allt skjutande var förbjudet,<br />
framträngde Preussarne med bajonetten<br />
utan att akta på fiendens kartescheld. Så<br />
stor beslutsamhet utbredde; fruktan och<br />
förskräckelsei de Franska colonnema. Snart<br />
infann sig en förvånandeoordning, som icke<br />
litet ökades, da General Ziethen högg<br />
inidet fiendtliga rytteriet och tvang det<br />
till flykten. Det Franska artilleriet, som<br />
stodiposition, öfverrumplades och blef<br />
taget; och sedan Prins Wilhelm hade uppnått<br />
den skogiga höjden vid Athis, urai tadeFransoseruas<br />
återtåg till ren flykt. Ziethen<br />
förföljde dem ända till Fetieux. 46 canoner,<br />
Öfver 50 ammunitionsvagnar och 1000 man<br />
blefvo tagna. Fångames antal föröktes<br />
följande dagen genom de skingrade, som<br />
infördes frän alla håll. Preussiska rytteriet<br />
gick fram öfver Corheny till Bery, och<br />
Craonne blef af detsamma besatt.<br />
Så förhölldet sig med slaget vid Laon,<br />
som man skulle kunna kalla slaget in<br />
promtu. Napoleon sökte väl den 10:de att<br />
-uVB genoÄi
»■■ls<br />
genom anfall pä de Förenades högra flygel<br />
vinna nya fördelar, antingen för att eröfra<br />
Laon eller förhindra Flertigeus af Ragusa<br />
fullkomliga tillintetgörelse; men då hans<br />
anfall sju gangGr var tillbakaslaget, gick<br />
han tillbaka till Chavignon och slutade<br />
på detta sätt den Schlesiska armeens<br />
Förföljande, hvars tillintetgörelse var honom<br />
af sa mycken vigt. Rheims blef den<br />
12 Mars med storm taget genom -Rysska<br />
Generalen Si. Priest, och General Lacoste,<br />
Öf vers te Régnier, många officerare<br />
och 2500 fångar tillika med 10 canoner<br />
föilo vid detta tillfälleide segrandes händer,<br />
under det General Corbinean med en<br />
svag lemning af rytteri drog sig tillbaka<br />
till Chalons sur Vesle; likväl blef staden<br />
redan följande clagen, på Na-poleons befallning,<br />
genom öfverlägsen styrka åter intagen,<br />
och St. Priest med sin division drif*<br />
Ven tillbaka till Chab b Rethel,. der<br />
han dogaf sina sär. Rheims stacinade anda<br />
till den 19 iFransosernas händer. På<br />
denna dag, då Schlesiska armeen å nyo><br />
framträngde emot Marne, bemägtigade sig<br />
General Winzingerode staden för tredje<br />
gången, och ifrån detta ögonblick stadnade<br />
densamma i de allierades händer ända till<br />
freden. Drifven från Laon, gick Napoleon<br />
tillbaka på vägen till Paris. Den 16<br />
inträffade Fursten af Moskwa i Ghalont<br />
B:l% St, Hist. IV, 19.
146<br />
sur Marne; Kejsaren hade ide tre<br />
■->.-■■ ■<br />
första dagarna "sitt nattqua-rteriEpernay,<br />
"Fere-Cha-inpénoise och Piancy. Han lät angripa<br />
M-riy^r^fggen och besätta detsamma;<br />
ty hans åfsigt var att anfalla den stora<br />
armeen och göra det sista försöket till de<br />
Förenades fördrifvande ur. Frankrike.<br />
På dpnna period inträffar fredscongresseniChatillon<br />
sur Seine, som börjades<br />
den 5 Febr. och slutades den 15 Mars.<br />
Det töcken, som höljer denna fredscongress,<br />
ar ingalunda så ogenomträngeligt,<br />
som månge förmena. Deputerade till densamma<br />
voro: på Englands sida, utomStats-<br />
Secreteraren för utländska angelägenheterna<br />
(Lord Castlereagh), Lorderne Gathcart<br />
och Aberdeen;på Rysslands sida Grefve Rasumowsky;<br />
på Österrikiska sidan Grefve<br />
Stadion; på Preussiska sidan Raron von<br />
Humboldt; på Franska sidan ändtligen Hertigen<br />
af Vicenza. Ingenting låg _ det kan<br />
man med största tillförlitlighet säga ■_<br />
mindreide Förenade Monarchernas plan,<br />
än attuttränga Bonapartes dynastie; icke en<br />
gång sjelfva England gick ut ifrån någon<br />
sådan tanka, hvarför intet kraftigare bevis<br />
gifves, än att StatsSecrceraren för<br />
utländska angelägenheterna hade kommit<br />
till fasta landet för att medverka till<br />
en fred, som var föremålet för alla staters<br />
önskningar, men ännu mer grundade sig<br />
på deras behof. Istort tagne, inskränkte
147<br />
sig de Förenades fordringar derhän, att<br />
Franske Kejsaren skulle medgifva en allmän<br />
nationlig oafhängighet för hela Europa;<br />
och då en sådan oafhängighet icke<br />
kunde ega rum, utan att Napoleon återgäf<br />
de sedan revolution gjorda eröfringar och<br />
åtnöjde sig med det gamla Frankrike och<br />
dess kolonieride öfriga verldsdelarna; måste<br />
deisjna påståenden yrka Spaniens, Tysklands,<br />
Italiens och Hollands oafhängighet.<br />
En Konung af Bourbonska huset skulle,<br />
lika som Ludvig XVI., hafva skattat sig<br />
lycklig att för så godt köp få slut på ett<br />
krig,ibvilket rikets hufvudstad så nära<br />
var hotad. Napoleon tänkte härulinnan<br />
annorlunda.. Som han icke var född Furste,<br />
hade han aldrig tagit Franska thronen<br />
för det densamma som Europeisk thron<br />
var, nämligen ett Fidei-Commiss, hvilketi<br />
stillhet går öfver till dem, som genom statens<br />
grundlagar äro kallade att arfva detsamma,<br />
utan för en egendom, den han hade<br />
eröfrat, eller, såsom han sjelf uttryckte sig,<br />
för ett stycke träd, öfverdraget med sammet,<br />
som först genom, honom fick någon<br />
betydelse. Såsom ärftlig Furste skulle han,<br />
mer eller mindre,iden egna rätten hafva<br />
respecterat andra Furstars motsvarande<br />
rätt, icke inlåtit sig på några eröfringar af<br />
oviss framgång, icke störtat fremmande<br />
throner, och icke hafva betraktat Franska<br />
nation såsom ett capital, hvilket han vore
148<br />
ÖF-<br />
b^r^tigadatt ställar^ på -höga»" vinse,ri »horn<br />
,"-pke rö(|ödd. Furste, gafs det for honom ir,-<br />
W
149<br />
an til mmM den tmMÄ? *m%fg*j&l&åhans<br />
afsigt gä ut på e±t «Äffit krig: hans i'<br />
bakhall hvilande uppsft WW^lW^ifW.<br />
gång dict
t<br />
150<br />
gjordt, att Napoleon.*? styrka icke förmådde<br />
att fördrifva de Förenade ifrån Frankrike.<br />
Sakerna stodo omkring denna tiden på det<br />
säu, att Franske Kej-aren måste förklara<br />
sigianlednin» ef de Förenades förslag.<br />
Detta gjorde han nu,i det han uppträdde<br />
med ett motsatt Fredsförslag, som innefattade<br />
de mest utsvafvande villkor. plan<br />
fordrade nämligen ingenting mindre än:<br />
i) Konungariket Italien med* Venedig för<br />
sm adoptiva son Prinsen Eugen Beäuharnois;<br />
2) med Hollands afstående, Nymwegen<br />
och linien efter Waal; 3) Rhenflodens<br />
Jinie, så att Nederländerna blefvo förenade<br />
med Frankrike och Han sjelf Herre<br />
öfver Scheide; 4) LiFrentor och skadestånd<br />
for hans bröder Joseph, Louis och Jerome.<br />
Sålunda blefvo åtmindstone hans fordringar<br />
tippgifr.a frän England, under det de Förenade<br />
endast Så vida offentligen förklarade<br />
sig öfver Napoleons fredsförslag, som de<br />
derom förkunnade: "att Frankrike hade velat<br />
behålla ett med jemvigtens återställande<br />
oförenligt och alla förhållanden med<br />
de öfri-ga Europeiska magterna öfverskridande<br />
område af länder, och tillika förbehållit<br />
sig offensiva punkter och positioner,<br />
genom hvilka dess regering, till Europas<br />
och Frankrikes olycka, under de sit?ta<br />
åren verkställt så mången throns omstartande<br />
och sa mån?/- skakningar". Da<br />
tillade: ''De skulle genom underhandlin-<br />
*<br />
/
151<br />
games fortsättande hafva felat emot allt,<br />
hvad de voro skyldige sig sjelfva; deskulle<br />
ifrån detta ögonblick hafva vedersakat<br />
det ärofulla målet for sina ansträngningar<br />
och i dess ställe endast hafva rigtat dem<br />
emot sina egna undersåter". Detta vari<br />
sanning allt för väl grundadt, om man påminner<br />
sig de följder, som tractaten i<br />
Liineville medförde; men verlden blef blott<br />
icke derigenom upplyst om Napoleons bevekelsegrunder.<br />
nug<br />
För de Förenade sjelfva måste dethafva<br />
varit icke litet förvånande, att Napoleon<br />
ien period, som för honom var så högst<br />
kritisk, och omedelbarligen efter ett lidet<br />
nederlag, spännde strengarna så högt. Äro vi<br />
behörigen. underrättade, så råkade de till<br />
och medinågon förlägenhet genom ett<br />
så hö
152<br />
°i7-i' P.ajEm -förändrade si?,<br />
a!:s4^ omjian^m, f.ft han<br />
a att;med allt hvad han e^de<br />
sß e(^° *-#--?»**£. hvadljan,kunde vinna; och da,<br />
,i^^ing annat<br />
5i5 fS«|*^P A-rigt an följa en.gifven<br />
%^m^fml; >^;?e rf? ' ,<br />
/ förenade,<br />
t r,OJt0ts » J '-»<br />
*\w e&,+l&é*.i*H^ iwm>_ äSi-h<br />
tsii ft1 "?^Jr,e %©^rti|3^ l^ma^^ra^ka<br />
fe^SSf^S-IJ-fetilWÄ # raeSTf#m¥x#** uti Italien. .. .- ,X , -■„
153<br />
Iivårföre han, ifrån Genf, icke genast kunde<br />
framtränga till Lyon, ehuru denna stad,<br />
ibörjan af det nya året, endast hade en<br />
svag besättning. ISavoyen fann foleu<br />
beväpning mänga svårigheter, ehuru Grefven<br />
af Sonns-z sedermera gjorde bekant, att<br />
infanteri-regementer voro upprättadei depoterna<br />
la Roche, Anecy, Rumiiiy och<br />
Tbonon. Chambery hade sedan den 20<br />
Jan. varit besatt af Österrikiska Generalen<br />
Zechmeister, under det Generalerne Dessaix<br />
och Dupas dragit sig tillbaka. Hade<br />
Grefve B , uhnair^an tid kunnat blifva förstärkt,<br />
så är det intet tvifvel underkastadt,<br />
att jugenom Lyons faliden störa hvälfning<br />
skulle hafva blifvit befordrad, som förestod<br />
det Europeiska statssystemet. Hertigen<br />
af Castiglione, bestämd ti£2 GreFve<br />
Bubnas bekämpande, ankom först den 21<br />
Jan.iLyon, och innan han kunde blifva<br />
förstärkt, dels ifrån Spanien dels ifrån<br />
södra Frankrike, så att han blef sin motståndare<br />
vuxen, forllöto ännu flere veckor.<br />
Imellertid vexte hans krafter med hvarje<br />
dag, och Bubna, som den 21 Jan hade<br />
haft sitt hufvudquarter alldelesigranskapet<br />
af Lyon, såg sig nödsakad, att förlägga<br />
detsamma tillbaka till Pont d'Ain, för atfc<br />
förblifvai sammanhang med sina detache»<br />
menter. General Scheither, afskickad e-<br />
Uiot Chalons sur Saone, för art fördrifvä<br />
B:lz St. Hist. IV. so.
154<br />
den clemä&ei befrntliga General Legrand,<br />
bem-ägtigflCde l^gn¥^j-&M---lij§%%4H -T>«n wuedaJfcarligisn!B<br />
dmiémt jtsY_hfth genS^alerne<br />
a^m^-<br />
|rlarehe.adiK)-f&D^^ix frf^fl
155<br />
det den 11 Mar? vid MaCott tifl én blonii^<br />
fäktning, hvaruti HertiSgén^öf Castiglioné<br />
blef slag*!» *m%d-vfen fö»l^s^>af<br />
-^Efteifl dkta nederlag<br />
och 1000 fångar. ;<br />
drog nan sig först tillbaka till Matson<br />
Elanche och sedan till I^ftäipdHbnomföt*<br />
följde Grefve Bubna, L"yöU'blefkringrandt,<br />
och éa-te* hnrdnacklfdeoodrabbnihgar,' soM<br />
ntföllo till Ö->törrikarnes fördel, gaf sig<br />
denna stad den 21 Mars till Prinsen af<br />
Hessen-Homhurg, under det Hertigen af<br />
Castigliöue drog sig tillbaka till Valence.<br />
Så slutades denna strid; icke som skullef<br />
HertigenPS-^ff L Castiglionep^shvilket man<br />
velat påstå, handlat förrädiskt emot Napoleon,<br />
utan emedan invanamesisödraFrank*<br />
rike anda alldeles icke var gynnande för<br />
Napoleon, äldramindst irtvS-narnesiLyon.<br />
Ännu sämre stodo Napoleons angelägenheter<br />
vid foten af Pyrenéerna. Wellington<br />
hade sedan den 10 Nov. med hela sin<br />
armee uppehållit sig pa Fransk botten;men<br />
väderleken var så missgynsam för alla foihf<br />
etag, att ända till den 19 endast recognosceringar<br />
kunde äga rum. Hertigen al<br />
Dalmatien stodi ett starkt förskansadt läger,<br />
som var sattiförbindelse med fäst--:<br />
ningeniBayonne. Genei»al Fa-ris's division<br />
befann sig dé Bindt?<br />
mellan Nivå och Adout; trertiie ansenliga<br />
troppafdelhingar i VilläePranca och Nan-*<br />
guerra. Emot denna stäfeing-fensökteWate
156<br />
» W?W&*tyl\stPW .»^iidei^yjsion;<br />
Sftfö Witt r % ! v* r -^U trängde.<br />
nrngar. Men Följande/ d^gfn,leaap^^bel^<br />
Franska armeen.^t' forsk^a^e- &3-0Koch<br />
angrep den veMtjVjvgcfo-.^<br />
Portugisiska, Xf?.|few ° et#ll-*t ,fa *M inbaka-,<br />
NassauisKa ,oclj trospparn*?,,<br />
8 ?lv ? ef snn?i»^\5 nn ?i»^\? vi4fS r§nsl^ &m
157<br />
att-«a^^ wm1 händels^åfrfbitiga "MefsTr,; l<br />
ifvori<br />
Frans-olértf#^å*Öf^lP& %rfa'oe än'förnya^<br />
des, Hkval helt och hållet fåfänga, och<br />
Hertigen af Dalmatien såg sig nödsakad,<br />
att gå tillbaka till sin förra, ställning, under<br />
det Wellington försvarade sin, Idetta<br />
läge förblefvo sakerna ända till medlet<br />
af Jan., dl det lyckadss Franska Generalen<br />
Harispe ätt tränga tillbaka Spanska Generalen<br />
Mina till dalen Aldudes,, '^ -<br />
Emot flutet af Jan», landade Hertigen af<br />
Angouletneihamnen St. Jean de Luz, be«led«agad<br />
af Grefve Stephan von Damas."<br />
Som Lord Wellington hade ansett detta<br />
for nödvändigt, för att försäkra sig om"<br />
sina framstegidet inrt- Frankrike; utgaf<br />
han under den 27.de en proclamation till<br />
Fransoserna,bvari. han gjorde dem bekantaX<br />
med Hertigens af Angöitléine ankomstoch<br />
tillika uppfordrade^T^e^f dajrfa^ena Isina1 sina<br />
ansträngningar med Engelsmännernas och<br />
Spar.iorernäs» För att '<br />
bryta '<br />
det odrägliga<br />
ok, under hvilket en Attilas gränslösa are- r<br />
girighet förnedrade dem sill blotta verktyg:<br />
iikä^JypraK^<br />
för hans afsky värda<br />
talade Hertigen af Angoulemé isin kungö-<br />
_\ t rf'-)"*"' 1JTä""-^" 4<br />
r-lse af den 2 Febr. Det var rigtadt till<br />
Hert.X-en-. af Öälmafien här och hade till,<br />
öfver^krStW** Wnnnpnl^^Ä^V^glh m^<br />
nehöil väsendtligéii^å^Meä 4 %an
158<br />
dyrbara Frankrike, och hade utvecklat dén<br />
hvita fanan, detta■-obefiack-.de baner, som<br />
Fransoserne i förra tider följt med<br />
förtjusning. Närvarande tids Fransoser<br />
måtte församla sis omkring detsamma och<br />
-med honom bidraga till tyrannens störtande.<br />
J Konungens, hans Farbroders namn,<br />
försäkrade han de Generaler, officerare och<br />
soldater, som ville sluta sig till honom, om<br />
bibehållandet af deras rang, deras sold ocht<br />
behöriga belöningar.Enafkomling afHenrfcc<br />
IV, gemål till en prinssesa, som, ehuru på<br />
mån gfalldigt sätt olycklig, aldrig hade upp-<br />
_ hört att bedja för Frankrike en-Prins,'<br />
glömde sina<br />
■ som efter Konungens exemper<br />
egna lidanden, för att sysselsätta sig endast<br />
med deras, kastade sig full af förtroendei<br />
deras armar, emedan han visste, att han<br />
härstammade från deras Konungar, och att<br />
dfe vtfrö FransoSerX Hvarken Hertigens<br />
ankomst på Fransk botten eller den af honom<br />
utgifna proclamation kunde blifva<br />
utan stora följder. Huru bägge verkade<br />
pa militären, så vida inan får antaga, att<br />
do- kommo "'■till' "dess kunskap, lemna vi<br />
de%hän;- inen så mycket säkrare var deras<br />
verkan pä invånarnsikuststäderna,isynnerhet<br />
på demiBordeaux. Deras tankat<br />
hade Lasne, som utgått ifrån deras krets,<br />
förklarat t'-' Lagstiftar!de Corpsen. Hos<br />
alla- rådde samma önskan att skaka utaf '<br />
"iexok, Som-ds -■burit-ända-tiH-sista ut- !
159<br />
tömningen sina krafter. Endast d*e£<br />
satt, hvarpä detta skulle, ske, J^#rsakac!e<br />
ännu förlägenhet*. En viss Taiifard. af St.<br />
Germain var Ludvig den.XVlil.s fullmägtig<br />
hos invånarnaiBordeaux, och med<br />
honom hade nödigaöverenskommelserblifvit<br />
träffade. Så snart nu Hertigens at<br />
Angouleme ankomst icke var,mera någon,<br />
hemlighet, blefvo herrarne Laroche-<br />
Jaquelin och Queriaux skickade till Lord'!<br />
Wellington, Georges Bontemps Dubarry till<br />
Hertigen, för att inbjuda bäggetill Bordeaux,<br />
hvarest genast vid deras ankomstupprorets<br />
fana hade blifvit uppsatt emot Napoleon,<br />
Så stodo sakerna; men innu förblef;<br />
beständigt väderleken .missgynnande för.<br />
Lo.rd Wellingtons planer. . . A Spaniorernas<br />
sida hade den med Ferdinand. VII. afslutade<br />
traetaten intet inflytande på krigets ><br />
fortsättning; såmycket störreiFransosernas<br />
genom den nödvändighet, hvari - Frän-ske<br />
Kejsaren hade befunnit sig att kalla "<br />
Hertigens af Dalmatien bästa troppar ti^ljj<br />
försvar för Paris och ersätta dem gensn|q<br />
conscriberade. Omkring,.medlet -af Febru»»:<br />
ari månad lemnade Fransoserne,ikraft af<br />
dessa mått och steg, Bayonne och drogo*<br />
sig från fiiigra stranden af Adour tillbaka<br />
öfver om staden. Wellington följde si.» ,<br />
motståndare, så snart Sir..Rowland- Hill i<br />
ha.de passerat Gave dolieron. vid Vilieneu- .<br />
ve, och General-lieutena-nt ;£lmm, med
160<br />
sjerte division, samma flod mellan Monfort<br />
och Laas, och Sir Thomas Picton<br />
kommit derhän, att sätta fienden iden tanka,<br />
som hade han för afsigt att anfalla dess<br />
ställningar vid bryggan Sauveterre; en å.l<br />
monstiation 5 som förmådde Hertigen af<br />
Dalmatien att låta spränga denna brygga.<br />
Då Hill och Clinton ryckte fram på stora<br />
vägen, som går från Sauveterre till OrthesJ<br />
drogo sig Fransoserne om nattenmellan den<br />
24 och 25 öfver Gave de Pau tillbaka<br />
från Sauveterre och samlade sig vid Orthes.<br />
Ömedelbarligen derefter (middagen<br />
den 26) passerade Marskalk Beresford Gave<br />
de Pau under denna flods förbindelse<br />
med Gave d'olerou, och följde den stora<br />
vägen ifrån Peichourade till Oithes, på fientbns<br />
högra flygel. Under det nu de åtskilliga<br />
armeecorpserna ryckte fram, fann<br />
Lord Wellington den 27 vid dagbräckningen<br />
Fransoserna i en stark ställning vid<br />
Orthe-, innehafvande med deras högra flygtl<br />
nejderna på den stora vägen ifrån Dax<br />
och byn^ St. Boés, samt med sin venstra<br />
fly .'el höjderna ofvan Ortfu>s, och sättande<br />
sig opp emot Sir Rowland Hills öfvergång<br />
öfver denna flod. Under dessa omständigheter<br />
gaf Engelske Fältherren Marskalk<br />
Beresford beiallning att angripa fiendens<br />
högra flygel, under det Geheral-lieutenant<br />
Th. Picton skulle följa stora vägen ifrån<br />
Pei-
161<br />
H^ilkftffl#^iJhso^na#-^shed^flrnkt<br />
tv*9-tliv'gel»rt%%»-^b^^iT^.<br />
tibmiiUéou m laifl1-wn'Wfe<br />
passera »Oe^vhM -fo^fttltl^ fl $nyviftfce efc&lfll**ut^air<br />
att ti4p-<br />
ft^f^^effaal9is»D^B^Mftar-ghe*<br />
d-BcllJKitS Ife-<br />
%MNblighQ&t?|ä-Ja'éffi-TOnsTO*-? pfffir<br />
Ststfk «ftkiflAifö)n^titt9ffie9eTh lita<br />
"Ärf«':*Mwöi %*e»-ifreH!*W X<br />
i BaAslA J»<br />
4*l*riglfttb g?^flTttéW 1B«|« i> Wh llygelti4\W4st&atoat^<br />
tefeji»d».i^eA!-*tt fiiVcie#4W*å9ti'S VarS<br />
ning- t<br />
rtfiMyMftltt<br />
u^*W*Sft%sn*l^l»iÄff l^Sbi7Sc<br />
*?tet-»«r-Ä-b^«d!-»lil<br />
öfver G.Lve^x^dXXi- Qfttt^ o#Wnae !"'<br />
s K,<br />
"^*Wa%MÄiWS?Ide*SS AffiaSnlVlS.<br />
ftil^ue?9»e^ dri^B|# Å B*st?g?&<br />
Mff^i4tfo|B,i»m& $h *WH£ rf9Kfi^aSL i'%Äd-Mi*^-1«l»«a9WSB a # tesÄ3?öj- tl^lj«l^*^*»W«4io«tf» WfflJ1 rfi?aa4hva^e jo* St. #&*. IV. 21.
-»<br />
162<br />
ögonblick tillvexte, urartade detta återtåg<br />
till uppenbar flykt, på hvilken de bortkastade<br />
sina gevär och sprungo från bvarandra.<br />
Hertigen af Dalmatien gick tillbaka<br />
öfver Soult de Noailles, sedan han förlorat<br />
6 canoner och många fångar. Följande<br />
dagen passerade Wellington 4-dour, Marskalk<br />
Beresford bemägtigade sig staden<br />
Mont de Marsån, der han fann ett stort<br />
magasin af matförråd; General Hill ryckte<br />
iniden lilla staden Aire, hvarifrån han<br />
skickade sina poster ända fram till Cesares.<br />
Så slutades slaget vid Orthes; och då för<br />
Hertigen af Dalmatien intet annat blef öfrigt<br />
än att draga sig tillbaka på Toulouse-,<br />
öppnade han sjelf vägen för Engelsmännerna<br />
till Bordeaux öfver de så kallade hedarna.<br />
Beledsagad af Hertigen af Angauleme,<br />
tog Marskalk Beresford vägen dit i spetsen<br />
för en division; och så snart han<br />
uppnått bryggan de la Maye, skickade<br />
han Ofverste Vivian tillMaireniBordeaux<br />
med den underrättelse, att han skulle inrycka<br />
i denna stad, iförutsättning, att<br />
den icke hölle med Franska Kejsaren utan<br />
med Ludvig XVIII. ,Denne Maires namn<br />
var Lynch; rjaW en man, som, t med oförändrade<br />
tänkesätt,ilikhet med så många andra<br />
personer hade gifvit efter för omständigheterna.<br />
Då dessa nu instämde med<br />
hans tänkesätt, under det, på blotta under-
163<br />
rättelsen om en Engelsk armeecorps"s anryc-»<br />
kände, militären, douaniererne och alla öfriga<br />
förvaltningens grenar hade lemnat Bordeaux;<br />
förlorade han ingen tid att med<br />
sina bisittare begifva sig till Marskalk<br />
Beresford. Imellertid uppsatte invånarne<br />
iBordeaux? den hvita cocarden och låto<br />
den hvita fanan fladdra från St. Michaelis<br />
torn. Mairens tal förklarade Bordeauxernas<br />
önskan; och så snart han hade slutat,<br />
lade han ifrån sig skärpet och antog åter<br />
municipalembetets gamla insignier. Med<br />
otalighet begärde folketiBordeaux att se<br />
Hertigen af Angouieme, då Hertigen af<br />
Guiche, som befann sig i denna Prins's<br />
suite, medförde den underrättelse, att Konungens<br />
af Frankrike brorson inom trenne<br />
timmar skulle inträffa för Bordeaux'B<br />
murar, att genast begifva sig till domkyrkan".<br />
Talrika hopar af Konungens<br />
unga anhängare redo nu Hertigen till mötes,<br />
för att helsa honom; dem följde Mairen<br />
med sina bisittareivagnar. Då Prinsen<br />
ankom, steg Grefve Lynch af ur vagnen,<br />
helsade honom isamtliga invånarnes uti<br />
Bordeaux namn, och erhöll till svar:<br />
"Glömska af det framfarna och lycka för<br />
framtiden utgjorde Bourbonernas föresats<br />
och önskningar". Beledsagad af Érkebiskopen,<br />
som under sådana omständigheter<br />
icke drog ibetänkande att anse- folkets<br />
röst för Guds röst, begaf sig Hertigen af
164<br />
Angouleme'till domkyrkan, der man sjöng<br />
ett Tedeum. På detta sätt voro invånarne<br />
i Bordeaux de första Fn-msoser, som<br />
förklarade sig emot Franska Kej-aren; och<br />
deras exempel skulle hafva hänfört alla<br />
betydande kuststäder, om utvecklingen af<br />
det stora Europeiska drama hade tagit en<br />
mindre rask gång. Den 12 Mars. inryckte:<br />
Marskalk BeresfordiBordeaux» Omedelbarligen<br />
derefter blefvo proclamationer förberedda,<br />
som åsyftade att -ställa sådana,<br />
tillfreds, de der kunde vara intresserade att<br />
tillika med Napoleons person försvara re»-,<br />
volutionen, nämligen innehafVarne af stats-.<br />
domäner och gamla adliga gods. Ännu<br />
mer intog den utlofvade närings- och handelsfriheten'<br />
dessa kustinvånare för dm nya<br />
hvälfiiingen; ty få trakter af Frankrike<br />
hade lidit så. mycket genom det så kallade<br />
cr-nrinental-systemet som. dessa, så att<br />
den första skymten af *n ny sakernas ord-ning<br />
var för dem af största vigt, orh li-,<br />
fcasotn ujlt hvad som foieslod. j-n^d, förtjus-.<br />
ning omfaiia/les.<br />
Men, döt var icke allena-t förlusten af<br />
I»y'on och Bordeaux, som försämrade Fian-.<br />
sk.i Kfj arens tägvl utiItalien stode. sakerna<br />
ingeirmcm. bättre.. Uti det tal, hvarrne^<br />
hån öppnat den Lagstiftande Corpsen-- sessioner,<br />
hade Koi-uj.^arne af Danr-eu.i-.rk<br />
och Neapt-l ärnu i"■ii.-vit kallr.de bana<br />
bundsförvandter. pen foira. hade 1i.r0».-
165<br />
---prinsen af Sverige tvungit att afsäga sitt<br />
Jiittills varande politiska system, samt till<br />
■pn krigsförklaring emot Frankrike, .som<br />
Utfärdades omedelbailigen efter fredins afsbltande<br />
med Sverige och England, och<br />
af sjelfva. 'verkställigheten så tätt följdes på<br />
Spåren, att omkring, den tid, hvarom<br />
bär år fråga, en Dansk armee underKronprinsens<br />
af Sverige befäl redan Stod vid<br />
gränsen af Frankrike», Konungen afNeapel<br />
dere.mot dyefs af sin egen- genius,som anade<br />
hvad banda skulle, tiU ett s^eg,, hvilket, så,<br />
ögerna; han. ock tn| bafva gjort det, ge-<br />
nom sakernas läge likväl blifvit af<br />
/<br />
en tvingande nödvändighet, De Neapolitanska<br />
tropparne hade under första hälften af<br />
Januari besatt det medlersta Italien ända.<br />
till fJoloena, utan. att här var afgjordt-,<br />
\ned\ hvilken af de bäggeiQfra JUalien,<br />
emot hvarandra stående arméerna de skuU<br />
le förena sig. Imellertid hade under den,<br />
11 Jan. mellan Kejsaren af Österrike och<br />
Konungen af Neapel ett föjdrag blifvit<br />
klutadt, i hvilket den Fötre garanterat<br />
bon.om, för hans affall frän. Franska Kej-.<br />
Sårens sak, en fredlig och fri."regering- öfvar<br />
dess stater, och utlofvat sin bemedling hos,<br />
sina .allierade for samma, garantie å, ~<br />
deras<br />
Sida» TiU följe af detta fördrag, gjorda<br />
Konung Joachim den 17 iNeapel allmänt<br />
bekant:."att rättvisa anledningar hade f<br />
Spitt honom söka en förbindelse möd
166<br />
de Förenade magterna, emot Franska Kejsaren,<br />
och det han varit så lycklig att af<br />
dem blifva antagen". En Kungörelse, som<br />
blef ännu mer förvånande, då hanidensamma<br />
vidgick afträdandet af deihafsviken<br />
framför Neapel liggande öarnaIschia,<br />
Nisida och Procida, äfven som af sin<br />
flotta, till Engelsmännen, emot löfte om<br />
tillräckligt skadestånd. len proclamation<br />
till sina soldater förklarade han sig öfver<br />
sina bevekehegrunder till aflail från Napoleon,<br />
idet han sade: "han hade fäktat<br />
vid Franska Kejsarens sida, så - länge<br />
han trott, att Napoleon bure vapen för<br />
Frankrikes ära och fred; nu vore han öfreriygad,<br />
att Napoleon endast önskade<br />
krig, och för att icke förråda sitt gamla<br />
fäderneslands och sitt Konungarikes intresse,<br />
hade han förenat sina vapen med deras,<br />
som förbundit sig för thronernas och oavhängighetens<br />
återställande; det gåfvesiEuropa<br />
endast tvänne baner; på det ena läser<br />
man: Religion, moral, rättvisa, måtta, lagar,<br />
glädje och lycka; på det andra: Förföljelse,<br />
ränker, våld, tyranni, krig, sorgi<br />
alla familler; hans soldater kunde välja".<br />
Rom och Ancona hade genastibörfan<br />
blifvit intagna af Neapolitanska troppar;<br />
der hade GeneralMiollis dragit sig tillbaka<br />
till Engelsburg, här General Barbov<br />
inicitadellet. Under vidare framryckande<br />
inträffadeiFlorens samma förändring;dem
167<br />
gi Jan. blef denna stad besatt af Neapolitanska<br />
Generalen Minutiio och genast<br />
följande dagen, under det de Franska<br />
tropparne drogo sig tillbaka till Livorno,<br />
flydde den hittills varande Storhertiginnan<br />
af Toscana, Napoleons älsklingssyster, med<br />
sin gemål och sina barn till Lucca, dit<br />
de Franska autoriteterna följde henne. Under<br />
det Neapolitanske Generalen Carascosa,<br />
ifrån Modena, uppfordrade det södra Italiens<br />
folk till deltagande i kriget emot<br />
Napoleon, gjorde Vice-Konungen af Italien,<br />
ifrån Vérona, i åtskilliga proclamationer<br />
till sina soldater och Italiens folk, det<br />
beslut bekant, som Konungen af Neapel<br />
hade tagit, och uppmanade till ett ståndaktigt<br />
försvar af Napoleons sakiuttryk,<br />
som allt för myket förrådde, till hvilken<br />
grad han sjelf misströstade om denna sak.<br />
Iden mellan Österrike och Neapel afslutade<br />
tractaten hade öfvercommando öfver<br />
de Österrikiska tropparna blifvit utlofvadt<br />
till Konungen af Neapel, ifall han sjelf<br />
personligen infunne sig vid armeen; men<br />
innan allt blef aftaldt, som var nödvändigt<br />
för detta ändamål, förllötodagar och veckor.<br />
Imellertid underlät icke Fältmarskalk<br />
Bellegarde att på Österrikiska sidan genom<br />
proclamationer vinna Italienarne. "De evigt<br />
minnesvärda dagarne vid Leipzig, sadehan,<br />
hade afgjort Italiens öde;Nordens folk blef-
s<br />
\<br />
168<br />
""friade; men Förtryckets t.,<br />
totade. Äfven till Italiens<br />
■ att glädja sig öfver<br />
-ts valgcrbingar. Italiev<br />
vnr e'n a('görande kamp för<br />
■"Xs-é öfviprstanden, fövr-in Kej-.<br />
vände sina faderlitrtl<br />
%t?ra nejder, som aldrig upp*<br />
>m om lijertat. Segern<br />
Xn fört hans a*»*meer- till lEtsrb; '<br />
en-<br />
b traktandet al edra egna fördelar<br />
■bjöd stiUe or deras vidare framsteg';<br />
il'.ån v : -Je icke blottställa édet lör fardrhå<br />
ap cm strid-,i hvilken fienden änrn kundö<br />
påräkna många<br />
Hor. Sedan Konungen<br />
af Neapel har f&ttat det beslut att förena sin<br />
magt med dels --enades, for att genom<br />
sina krafter öeb sina vidsträckta militäriska<br />
taienter medverka till den allmänna<br />
■frfc&ens vinnaiid
169<br />
tum och edert mod b a Tvä bestämt till det<br />
lyckliga Italiens första skyddsvärn. Villjen<br />
J ännu en gångiCapitolium se Brertnus<br />
med dess Gallier, på det han måtte betjena<br />
sig af sitt svärd, för att försvåra tyngden<br />
af den tribut, han ålaggt? Skynden till<br />
vapnen! Förenen er under eder Konungs<br />
fanor, hvars styrka och ståndaktighet försäkrar<br />
er om återvändandet af dessa tider<br />
af magt och välstånd, som J så länge hafven<br />
njutit under huset Savoyen. Ädle Toscanare!<br />
trogna och visa folk, fröjdens!<br />
Om våra vapen för ett ögonblick oroa<br />
edra fredliga boningar, sker det endast<br />
idet ändamål, att atergifva eder åt denna<br />
Upplysta och faderliga regering, hvars förlust<br />
J under den långa mellantiden icke<br />
hafven upphört att begråta; förenen edra<br />
krafter m-ed våra, och snart skolen. J se<br />
den af eder älskade Fursten återvändai<br />
ert sköte, och med honom de skona konsterna,<br />
vetenskaperna och det allmänna<br />
välståndet. Italiens folk! DeFörenadeMonareherne<br />
villja återställa den Europeiska<br />
statsförfattningens gamla ärevördiga byggnad;<br />
och när deras, verk är fullbordadt,<br />
skolen J åter se det durchlauchtiga Huset<br />
Este åter uppblomstra hos eder; då skall<br />
den odödliga staden, som tvänne gånger<br />
varit den förstaihela verlden, icke mer<br />
vara den andraiett freminande rike, och<br />
B:lz St. Hist. 22.
170<br />
med ny glans upp-tå. som den Christna<br />
ver!(i et*S hy.ivyds tad".<br />
Denna proelamati.on. utgals på en tid*<br />
då Fältmarskalk Bellegarde hade sitt hu£vudtjuarter<br />
i Villa Franca och träffade anstalter<br />
till. öfvergången .öfver.Mincio. Vice-<br />
Konungen hade dragit sig tillbaka öfver<br />
denna flod för atti det beträngda läge,<br />
hvari han sig,befann, concentrera sin armee.<br />
Fästningarne Mantua och Peschiera<br />
hade starka garnisoner. Den ■7 Febr. satte<br />
sig Bellegarde i rörelse, emedan han<br />
erfarit, att hans motståndareistörstaskyndsamhet<br />
gick . tillbaka på Cremona, och vid<br />
Mincio endast hade-- lemnat efter* sig; tyänse<br />
divisioner. Dåual!ä anstalter till öfvergång<br />
voro tränade, gick division Radivojevich<br />
den t) vid Valleggio, General Vecsay,<br />
vid Rozzolo, pfver floden utan att<br />
atöta på något motstånd; menFäitmarskalklieuten-inten<br />
Meervillestadnade med grenadierbrigaden<br />
ocbXbåg-s,6 dragonregementerna<br />
Savoyen och Hohenzollern efter vid<br />
Pozzolo, för att kunna kasta sig på hvad<br />
punkt som hotades. Det synes som hade<br />
Fältmarskalken blifvit missledd genom falska<br />
underrättelser. Ty hnappt var-Radivojevich<br />
ankommen på den mosatta stranden,<br />
då han blef inveckladien fäktning, som<br />
han väl bestod tillsin fördel,likväl så, att,<br />
då fienden - hade dragit sig tillbaka till<br />
broskansen vid Monzambano, qch denna
171<br />
just skulle anfallas, ankom från General<br />
Meerville den underättelse, att en stark<br />
hendtlig kavallericolonn vid Goito vore<br />
återgången öfver Mincio och hade kastat<br />
sig mellan honom och FältmarskalkUeutenanten<br />
Mayer, som blef tillbakaträngd<br />
ifrån Mantua till Villa Franca.'Det var icke<br />
lätt, att utveckla sig utur en sådan förlägenhet;<br />
ty uppenbart var, alt Vice-Konungen<br />
genom denna rörelse åsyftade att<br />
afskära Österrikarna återtåget öfverMincio.<br />
För att rädda sig, beordrade Bellegarde<br />
denvid Valleggio efterblifna brigaden Quosdanovieh<br />
till General Mervilies understöd.<br />
Redan hade, trots det motstånd, som denne<br />
General gjorde, fienden gjort betydliga<br />
framsteg emot Villa Franca, föratt komma<br />
de öfver Mincio gångna troppariryggen,<br />
då General Quosdanovichs ankomst tvang<br />
honom att appgifva de eröfrade fördelarna<br />
och, med efterlemnande af några hundra<br />
fångar, begifva sig tillhaka till Mantua och<br />
broskansen vid Goito. Så slutades denna<br />
rörelse. Ett på samma tid ifrån Peschiera<br />
med 3000 man verkstäldt utfall blef tillbakavist<br />
genom Fältmarskalk - Lieufenant<br />
Sommariva. Huru stor Österrikarnes för*<br />
lust varidessa dagar, låter icke med tillförlitlighet<br />
säga sig; menide fiendtliga ar*<br />
meeberättelserna uppsattes den till 2500<br />
fångar och 5000 idöda och sårade. Huru<br />
dermed ock må hafva förhållitsig, var likväl
172<br />
alltid genom föraningenmed de Neapolitanska<br />
tropparna öfvervigten pa Österrikarnes<br />
sida. Seda.g man uppställt en Österrikisk<br />
corps under General Nugent på södra Fostrande»,<br />
hade val Österrikarnes krigsföretag<br />
tvänne serskilda skådeplatser, nämligen<br />
norra Italien pä venstra och södra Italien<br />
på högra stranden af Po; likväl stodo arméerna,<br />
den högra flygeln inorr, vester<br />
om Gärda sjön, och den venstra flygelni<br />
söder på högra stranden af Po,iett noga<br />
sammanhang med medelpunkten, så att<br />
ViceKonungen förlorade all utsigt att göra<br />
dem betydlig afbräck.<br />
Om arméernas rörelser icke voro så<br />
häftiga, som de väl hade kunnat vara;<br />
härrörde detta kan hända ifrån Konungens<br />
af Neapel politik, som icke hade något<br />
intr/esse, att bringa Frankrikes öde uti Italien<br />
närmare dess upplösning. Den naturliga<br />
följden ai ett sådant system var, att<br />
Österrikarne sjelfveiNorra Italien icke kunde<br />
göranågra starka framsteg. Den till Brescianska<br />
landet afskickade General Stannissavlevich<br />
ryckte den 10 Febr. genom,<br />
Trompia dalen öfver Vastone och, efter<br />
insperrandet af skansen Rocca d'Anso den<br />
11 öfver Brasso till Leone och Ga-rdone.<br />
Den förrablef stormad; här fann den f)ster-*<br />
rikiske Generalen några tusen gevär och<br />
fattade fast fot. Vice-Konungen, se-m ge-<br />
-siom detta framryckande såg sin "hiifvrid--
173<br />
ställning hotadiryggen, lat hela division<br />
Lecohi rycka ut ifrån B-réscia för att åter<br />
erölra ställningen vid Gardone. Tränade<br />
af öfverinagten, drogo sig ÖAt trikiska förposterna<br />
l>akom denna ort på hnfvudcorpsen,<br />
som dref fienden tillbaka tiU Brescia.<br />
Ifrån denna tid inträffade en tvungen vapenhvila<br />
för Österrikarna, som varade ända<br />
till medlet af Mars. B?» täckt genom fasta<br />
platser, hade Vice Konungen under denna<br />
tid samlat sin hHivndmagt i trakten af<br />
Volta- och höll sina åtskilliga broskan
174<br />
nu att förbereda en säker öfvergång öfver<br />
Po-floden. Nugent lemnade den 2 Mars<br />
den osäkra ställningen vid Taxo och ställde<br />
sig opp vid Secchiä. Men innan denna<br />
rörelse kunde ful'ändas och de mot Appenninerna<br />
och Guastalla förutskickade<br />
tropparne voro i stånd att rycka fram,<br />
uppbröto Italienarne från Guastalla och<br />
angrepo General Nugent med sådan häftighet,<br />
att det blef omöjligt att undvika fäktningen.<br />
Genom tappert motstånd blefvo<br />
Italienarna uppehållna hela dagen igenom,<br />
och Nugent fortsatte den 5 Mars sitt återtåg;<br />
till Modena/dä imellertideftertrabenunder<br />
General Stabrettiberg dref fienden till<br />
-Reggio'. Endast af de förutskickade tropparna<br />
kunde några icke uppnå Panna, och<br />
General Grenier, ifrån Panna trängd bakom<br />
Enza, fördref besättningen idenna<br />
stad, tog öfver 1500 man med mer än 30<br />
officerare till fånga och eröfrade 2 canoner,<br />
under det, på samma tid, General Viletta<br />
förjagade Xj.oo Österrikare ifrån Guastalla<br />
och äfven från sin sida gjorde fångar.<br />
Imellertid blefvo, genom Hertigens af<br />
Otranto förmedling, de Toskanska fästningarne<br />
öfverlemnade till Neapolitanarne, sedan<br />
de Franska Generaler, som försvarade<br />
dessa fästningar, hade afvisat alla capitula-<br />
-tionsförslag. Ännu vigtigare var ankomsten<br />
af en Engelsk transportHotta till hamneni<br />
Livorno, Den satte 1200 man ryt*
175<br />
teri och Sooo man fotfolkiland, hvilkas<br />
bestämmelse var att eröfra Genua. Icke<br />
långt derefter visade sig Lord Bentinck,<br />
att ställa sig i spetsen, för dessa troppar.<br />
De maxcherade längs kusten och besatte,<br />
efter en fäktning vid Vera,islutet<br />
af Mars och i början af April, Lerici,<br />
Spezzia, St. Maria, Porto Venere, och andra<br />
punkter vid hafsviken för Genua. Detta<br />
var sakernas läge uti Italien, och deraf<br />
kan man sluta, huru vida Napoleon kunde<br />
räkna på bibehållandet af denna halfö,och<br />
huru vida han var berättigad att urskulda<br />
underhandlingamesiChatillon plötsliga<br />
afbrytande med den omständighet, att<br />
de Förenadehade gjort påstående om Italiens<br />
sjelfständighet. Han som icke en<br />
gång hade någon utsigt att fördrifva de<br />
Förenade ifrån Frankrike, kunde med en<br />
sådan förevändning omöjligen hafva någon<br />
annan afsigt än att än djupare förborga<br />
sina planer.<br />
Om man nu behörigen sammanfattar<br />
hvad hittills blifvit berättadt; sätter man<br />
nederlaget vid Bar sur Aube och vid"Laon<br />
iförbindelse med hvad som på samma tid<br />
händeiLyon,iBordeaux och utiItalien,<br />
och föreställer man sig Napoleons läge,<br />
såsom det visade sig för honom sjelf, icke<br />
för den ena eller andra af hans motståndare;<br />
så är man lätt öfvertygad, att för<br />
det skenbara trots, hvarmed han afbröt
176<br />
f^edscößgresf-eai-Glhafciilon, -ingenting annat<br />
iå-g, till gru|nd än hans,önskan ått sltua<br />
på ett conseqnent sätt. Att-;hans roll var<br />
utspeld, kunde ingen „klarare inse än han<br />
sj^J-jF, bäst kände de medel, hvarigenom<br />
- han uppehållit sig på en svindelväckandfe<br />
höjd»? e V^ fosderativ^ystemet var<br />
sista spåretförvunnet, sedan äfven Konungen<br />
af Neapel hade äffallit från * honom. Titel<br />
af Fransk Kej.-are--.hade på visst*-/sätt-förlorat<br />
all metriog, så snart protect-oratet var<br />
söndraflt derifrån. Franska nation ihöijade<br />
vakna ur , en lång ;- dröm.**» och dien rik*<br />
gilltighet,;hvarm-ed densamrriåsTiiiTfdeTstöddö<br />
kriget, visade tillfyllest, att cten iqkeläng-<br />
■ re ville vara bedragen. ißedaå på sitt<br />
återtåg fråuvMosltfwa tillParis -hade'Napoleon<br />
yttrat s, "att, från det,höga till - detlöjliga,vore<br />
blo-tt-.e^t steg".: Allt hvad han<br />
kunde kaFa högt, v^r förhonom borta. Det<br />
enda problem, *ha-*r
177<br />
manhang*.^ bäggedera till och med i så<br />
hög grad, att man måsteihonom beundra<br />
menniskokännaren och statsmannen; hvaremot<br />
allt blir förvirradt, om man följer<br />
den vanliga hypothesen: att Napoleon, bedragenisina<br />
förhoppningar, slutligen underkastade<br />
sig nödvändighetens lag.<br />
Med föresats således att sluta sin hittillsvarande<br />
roll, vände sig Napoleon, ef-<br />
Icr slaget vjd Laon, med den betydligaste<br />
delen af sin armee _ ty endast Flertigarnes<br />
ai* Ragnsa och Treviso svaga corpser stadgade<br />
eftserfaa. emot Furst Schwarzenberg,,<br />
som ända till den 15 'Mara- hade blifvis<br />
"stående pa vägarna ifrån Seus, Trainel och<br />
Nogent, för att afvakta utga-ap-en af drabbningarna<br />
mellan Franska Kejsaren och Fält-<br />
-narskaik Bliicher, och som redan den 14<br />
gjorde en sidorörelse för att närma sig Schlesiska<br />
armeen. Till detta ändamål uppbröt:<br />
G-ener-al Wrede, för några dagar tillbaka<br />
af sin Konung utnämnd till Fältmarskalk,<br />
■med sin corps till Arcis sur Aube, och<br />
afven de öfriga arrneecorpserna blefvo t*<br />
iörsti dagarna derefter ifrån venstra Seinestranden<br />
dragna till Troyes och bragta-i<br />
en trång ställning mellan Seine och Aube,<br />
under det man vid F-.heims-, såsom vi veta,<br />
slogs med afvexlande lycka. Den Frän»<br />
■sa Kejsarens hufvudquarter var den 19I<br />
Phincy. Alt: han sökte en slagtning, ~ kunde<br />
B;h St. "Éist. IV.<br />
25,
4<br />
178<br />
skönjas af alla hans rörelser; hvarföre han<br />
sökte den —detta var hans hemlighet.<br />
På det nu icke s:te armeecorpsen,ihvars<br />
spets Fältmarskalk Wrede stod, måtte blifva<br />
föremålet for ett anfall från alla sidor,<br />
drog Furst, Schwarzenberg densamma tillbaka<br />
öfver Aube och ställde upp den framför<br />
Nogent. Gärder och reserver, som<br />
voro honom gifna till hjelp, funno sin<br />
plats bakom denna ort, under detden s.'dje,<br />
4:de och 6ite armeecorpsen förenade sig<br />
under Kronprinsens af Wiirtemberg befäl<br />
vid Troyes. De Förenade trodde nämligen,<br />
att Napoleons afsigt vore att marchera<br />
pa Troyes. Idenna förutsättning erhöll<br />
Kronprinsen af Wiirtemberg befallning, att<br />
gå fram till Plancy och angripa fienden derstädes;<br />
men den 0e armeecorpsen fick anvisning<br />
att öfver det af Fransoserna redan<br />
intagna Arcis sur Aube framtränga till<br />
Kronprinsens understöd. Den 2o:de gafs tecken<br />
till anfall omkring kl. ro. 1 detta<br />
ögonblick störtade sig den Rysske Genera-<br />
len Kajsaroff på en iiendtlig massa, skingrade<br />
den och tog med 3 canoner många<br />
fångar. Efter denna första början ryckte<br />
rytteriet af de Förenades venstra flygel<br />
fram med 3 batterier, hvilka genast började<br />
att beskjuta fienden. Imellertid närmade<br />
sig General Wolkmann byn Tarcy, för<br />
att härifrån Framtränga på Atéis. Här uppstod<br />
en hårdnackad fäktning. Redan hade
179<br />
en bataiilon af infanteri-regementet Erkehertig<br />
Rudolph framträngt ända till murarna<br />
af Arcis, då densamma af tvänne batailloner<br />
Franskt garde blef slungad till.<br />
baka till Tarcy. Förenad med de tvänne<br />
andra bataillonerna af samma regemente,<br />
trängde den andra gången fram, kastade<br />
det Kejserliga gardet tillbaka till Arcis<br />
och sökte att intränga idenna stad. Men<br />
förgäfves, emedan Fransosernas canoneld<br />
var så häftig, att man måste vika för densamma,<br />
, Den hade dragit sig tillbaka öfver<br />
Tarcy, då andra bataiilon af det första<br />
infanteriregementet, Konungen af Bajern-,<br />
ryckte fram, under Major von Baligauda<br />
befäl, kastade Fransoserna med fälld bajonett<br />
och eröfrade byn. Men äfven dessa<br />
tappre blefvo under sitt framryckande till<br />
Arcis kastade genom en Fransk Gensdarmeri-bataillon.<br />
Då Napoleon hade valt Tarcy<br />
till stödpunkt för sin ställning; använde<br />
han ock allt för att bibehålla sig ibesittning<br />
af denna by; och på detta sätt inträffade,<br />
att följande anfall, som gjordes på<br />
densamma, först genom den lOide national<br />
fältbataillon Augsburg, sedermera genom<br />
hela första brigaden af den j.dje Bajerska<br />
division, och sluteiigen genom en Ryssk<br />
granadier-brigad, blefvo alla lika fruktlösa.<br />
Imellertid /hade rytteriet, af de Förenades<br />
venstra flygel, tillbakaträngt fiendens högra<br />
nära bakom Arcis 5 dess vidare.
180<br />
framträng-md-*- fö^hkulrarle- ar sjuttio cano-»<br />
xier, som blifvit uppätalida på f-ri domine-*<br />
rande h jd. Ett lätt Baje-rs-kt batteri vair<br />
nära helt och hållet sonderkiot-sadt, då*<br />
Fältmarskalk. Wreue lät 16 stycken tiU a£<br />
Rysska gaicb-t-. rycka fram under<br />
skydd af en division cnirassierer, och derigenom<br />
bragte den fiendtliga elden till tystnad.<br />
Det hade redan blifvit natt, redan<br />
trodde man, att kampen for denna dag<br />
vore slutad, då hela fiendtliga kavalleriet<br />
"gjorde ännu ett anfall på Genesal Kajsa*<br />
roffs lätta rytteri och ka.stade detsamma<br />
tillbaka. Upptaget af det 2:dra och 7-de<br />
Chevaux-legers-regementet af första Bdjer-<br />
*ka kavalleri-brigaden, iyoktc det å nyefram<br />
och ka tade F^ansost-rna. Dessa förnyade<br />
_ väl anfajjet, men blefvo med så<br />
mycket större torlust slagne tillbaka, som<br />
den tredje Rysska cuirassierdivi-ion delade<br />
kampen. S-a slutades den 2o:de Mars,<br />
pä hvilken dag: Kronprinsen at Wiirtemberg<br />
endast deltog ien lycklig kavallerifäktning,<br />
som vid Plancy föreföllmed j*Sfgarne<br />
af itejsgrliga gardet. Den 2i:sta om<br />
morgonen ha-de s åen s:de, /i.:da och 6:te<br />
corpsen uppställt sig mellan Chaudrey och<br />
St. Remy,; den .sjte derernot, bildande högra<br />
flygeln- .f^J-dPå »bölden «u Chaudreyi<br />
samma ställning som.foir^-dagan. Napoleon<br />
tyade ()fujljkqniligen ,-uUyjmt Arcis och<br />
iippsfajljt r *sfg* -i^ipijtör dQnfia
181<br />
1<br />
Förmiddagen observerade man Tivarandra å<br />
ömse-'sidor." Då "på eftermiddagen Fursten<br />
af Schwarzenberg gäF belfållnirrg till etr<br />
förnyadt anfalliöch den stora' arnVeéh från<br />
trenne sidor på en gnng' 'ryckte fräHi s-|.<br />
mot fienden, 'bökade''-Na£oUön' r ått' draga<br />
sig tillbaka genom Arcis ' öfv.er till<br />
Vitry. Knappt hade man%ärkt detta, förr-?<br />
än Fältmarskalk Wrede Tät defi Österrikisk^<br />
kavalleri-Generalen Frimöntmed hela rytteriet<br />
och artilleriet passera Aube, ocH in-*<br />
fanteriet- »gä öfver bryggan vid Lesmont;<br />
han sjélF dWjjde öfver riåfÉén iCocloisr<br />
Arcis -stir-AÄbe blef efter ett ringa mot-»<br />
stånd tä^etJloch förföljelléri först följande<br />
dagen rätt liflig. Deti armeecorpsen<br />
uppställde sig på höjdei-naxäf Corbeil, och<br />
skickade General Gxzaröwsky's<br />
kavalléridivisiori fram ända till Metier<br />
Celin. Dert /£:de irrch ' 6:te Corpsen<br />
ryckte in i ställningen vid Dtfmiiiere och<br />
Laistre, den 3'djé innehade 'Arcis; reser-<br />
verne tögo-- till den £:te J<br />
Corpsens unäerstöd,<br />
en ställning vid JaseinsP Fursten laÉ<br />
Moskwa, som anföVde dén '<br />
fiendtliga efter-1 träben och hade' ryckt fraiii ft*ån Arcis till<br />
Sortie"' Ptiys, förlorade på ] dftv^gen 27. canoner,<br />
60 ammnhitionåvå^rtar och flera,än<br />
tusen Ungar, Som blefvo^ honom fråntagna<br />
af General Ös*zarowsky. u " *<br />
"<br />
/■<br />
Så'- slutåués 'denna 'l *äl^g-tntng 'vid Arcis<br />
sur Aubei'dén < sista 1, vidWikéif^Napoleon
182<br />
var personligen närvarande* Huru de krigiska<br />
händelserna hade verkat på landet<br />
omkring, kan man lätt föreställa sig. På<br />
hela sträckan, som går öfver Mery. Arcis<br />
sur '<br />
Aube, Lesmont, Brienne, Dienviiie, la<br />
Rothieré, Trannes, Arconval, Bär sur Aube<br />
Vandoeuvres, Lusigny till Troyes, fann<br />
inan, några månader derefter, ingen by,<br />
som icke bar spår af krigets olyckor. Af<br />
hela Mery var endast en liten förstadöfrig<br />
af 26 hus med de fyra murarna af en<br />
casern. Brienne hade så när som<br />
slottet på höjden blifvit förvandladt till<br />
en askhög. Mindre förstördablefvo Arcis sur<br />
Aube och Bar; men i Vandoeuvres blef intet<br />
hus förskonadt, och hälften af invånarneidenna<br />
stad dogismittsamma sjukdomar.<br />
Troyes brann till en del ned, och<br />
Nogent förlorade 150 hus genom en eldsvåda.<br />
Detta allt för en endas skull, som<br />
ville vara något,hvad han aldrigkundeblifva,<br />
nämligen sitt folks fader.Isjelfva sakens<br />
natur låg, att alla de olycklige, som genom<br />
kriget förlorade sin egendom, sökte att genom<br />
detsamma återfå hvad de förlorat, så<br />
framt de icke dertill saknade nödiga egenskaper.<br />
Den Franska landtstormen vexte<br />
genom dem, ända till en farlig höjd, så<br />
att de Förenades anförare, för att vara densamma<br />
vuxna,måste taga sin tillflykt till de<br />
strängaste mått och steg. Således lydde det:<br />
"att hvar och en till landtstormen hörande<br />
"i
183<br />
person, som blefve gripen med vapeni<br />
hand, skulle behandlas såsom krigsfånge<br />
och skickas till de aflägsnaste länder,<br />
och att hvar och en invånare istad eller<br />
på landet, som öfverbeyisades att hafva<br />
dödat eller sårat någon af de Förenades<br />
soldater, skulle öfverlernnas till en militärcommission<br />
och inom 24 timmar afrät-<br />
tas". Dit hörde vidare: "att hvarje församling,<br />
der man ringde till storm, skulle<br />
brännas, och hvar och en, der ett lönnmord<br />
bleFve begånget, skulle efter invånarnes<br />
antal beläggas med en contribution<br />
af 20,- till 500,000 francs". Trots dessa<br />
försigtighetsmått, rasade landtstormeniLothringen,<br />
iWasgaus berg ochiFranche-<br />
Gomté, ochisynnerhet hotades de Förenades<br />
communication med Rhen under den<br />
tid,då slaget stod vid Arcis sur Aube,idet<br />
courirer blefvo uppfångade»; transporter öfverrumplade<br />
och strödda,,tr^par af solda-<br />
ter antingen slagna till döds,' eller tagna<br />
till fånga. Icke så mycket Kejsarens be-<br />
fallningar, ehuru deinnehöilq många uppmaningar,<br />
som den egna, nöden, och nödvändigheten<br />
att försvara sig sjejC, förmådde<br />
invånarneidessa ländejLyjatt satta allt på<br />
spel för att åtmindstone^ rädda något. Men<br />
vi återvände till arméerna.,,, ,<br />
Då Napoleon efter,slaget vid Arcis sur<br />
Aube drog sig tillbaka till den östra gränsen<br />
af sitt,rike; yari, synnerhet allt att<br />
t
184<br />
frukta förjvfj*aren af Österrike, som med<br />
många ministrar och andra peHorier af<br />
högre stånd hade slädnät efter "i Chaliilcn.<br />
Intet ögonblick var att förlora, om lian<br />
och hans sällskap '<br />
icke skulle löpa fara,<br />
'ätt falla iFranso.sarna.s händer. Häroni<br />
"underrättad gthom Kejsaren af Ryssland<br />
och Könungen åf Preussen, uppbröt Franz<br />
om nattenmell-an den 22 och den 25 Mars<br />
ifrån Chatillon till Dijon; och som y<br />
hästar icke voro i tillräckligt antal alt<br />
fy, såg man sig nödsakad att ridande 'tillxyggalagga<br />
en ansenlig sträcka väg, til:<br />
man befann sigisäkerhet. Gm en vidrig<br />
händelse hade låtit Kejsaren af Österrike<br />
falla i sin mågs händer, såullé ,deraf en<br />
kedja af händelse hafva uppkommit, som<br />
icke haft håghn likhet med de nu föijande.<br />
Napoleon befann sig, "pa sitt återtåg<br />
till östra gränsen,iDouleVéiit, dä Franska<br />
bönder fo-rdV- till honom en utplundrad<br />
frfenni
185<br />
berg honom orrigifven af Fursten af Neufchatel<br />
och Wagrarn, af Hertigarna af<br />
ViQenza och Bassano samt af några Marskalkar.<br />
IKej-arens uppsyn herrskade det<br />
fullkomligaste lugn. Icke så ihans Ministrars<br />
och Generalers, hos hvilka en till<br />
förtvihVn gränsande nedslagenhet tydligen.<br />
Var att läsa. Underrättad om den olycka,<br />
som Baron Wessenberg hade lidit, erbjöd<br />
"sig Napoleon genast alt gifva honom de<br />
skyddshref, som fordrades till fortsKttnin-.<br />
gen af hans resa. "Men, .tillade han, en.<br />
; kan jag icke ge er; ihela hufvudquarteret<br />
finnas blott tre eller fyra, som vi.<br />
nödvändigtbehöfva. Huru detta skall sluta,<br />
må Gud veta; men det är tid, att ett<br />
slut kommer. Jag kan icke försvara mig<br />
längre! 1 aren för många emot mig; och<br />
fattas i synnerhet artilleri. Mitt beslut<br />
är att gå till Paris och att der afsluta<br />
freden. Jag vet icke, om er Kejsare nu<br />
kan rycka mig ur den förlägenhet, hvsri<br />
Jag råkat genom honom; men säg honom»<br />
alt om han kan besluta sig att uppsäga<br />
coalitioneU, hanialla tider, ekallimig<br />
ega den trognaste bundsförvandt.Säg honom<br />
tillika, att han misstar sig, om han tror,<br />
att hans dotter, min gemål, kan utan;,n*iig<br />
förtsät-a det svåra yärf att.regera Fransoserna".<br />
På delta sätt entledigad, ville T<br />
senberg aftrrda, då h-un iförmaket raärk*<br />
B:lz St, Hist. IV. QA
186<br />
te, att Hertigen af Bassano beledsagade<br />
honom. Så snart nu bägge voro allena,<br />
slog Hertigen med allt uttryck af fullkomlig<br />
förtviAan händerna tillsammans Öfver<br />
sitt hufvud, och utbrötiföljande ords<br />
"För Guds skull, hvarpå tänker Ert hof?<br />
Vi stå på brädden af förderfvet, och det<br />
draribetänkande att rädda oss? Jag ber,<br />
jag besvärjer er, ■uppbjud all er vältalighet<br />
att förmå er Kejsare till coalitionens uppsägande.<br />
Vi kunna blott blifva edra eviga<br />
gäldenarer*'. Med sådana uppdrag fortsatte<br />
Wessenberg sin resa. Han fann sin KejsareiDijon;<br />
mert under tiden hade sakerna<br />
redan tagit en vändning, somianseende till<br />
afståndet mellan Dijon och Paris, icke kunde<br />
förenas med någon hjelp.<br />
Man antager 'allmänt, ätt Napoleon<br />
vändt sig till östra gränsen af Frankrikei<br />
den förutsättning, att de Förenade skulle<br />
följa honom dit af fruktan att blifva afskurne<br />
från Tyskland. Denna hypothes<br />
understödjes af den sista Franska armeeberättelsen,ihvilken<br />
säges: "att Kejsaren<br />
-efter slaget vid Arcis sur Aube beslutat<br />
utföra en plan, som han genast vid<br />
fälttågets början uppkastat, nämligen att<br />
öfver Vitry och St. Dizier framtränga emotNancy,<br />
kasta folkresningen å ömse sidoriryggen<br />
på fienden, genom samma<br />
medel sätta fästningarna i gemenskap<br />
med hvarandra och sålundairyggen ni
187<br />
åen slagna hären tillstänga alla portar till<br />
Frankrike och med en mur af jern afskära<br />
densamma allt återtåg". Huru vida denna<br />
sista armeeberättelse är äkta, har man<br />
väl goda. skäl att tvida,. men äfveni det<br />
fall, att den vore äkta, skulle man<br />
ändå kunna göraFranskaKejsaren den förebråelse,,<br />
att- han icke behörigen tagiti<br />
öfvervägande den händelse, att de Förenade*<br />
istället att. följa honom, kunde gå till Paris<br />
och genom hufvudstadens eröfring alldeles<br />
förändra,sakernas hela läge». Men man<br />
är så mycket mer, berättigad att frikalla<br />
Franska Kejsaren från ett lättsinnigt bedömande<br />
af sitt eget läge, som. man af<br />
hans samtal med Baron Wessenberg vet,<br />
först och främst, att han icke kunde försvara<br />
sig längre; för, det andra, att han<br />
ville sluta sin högst besvärliga roll; för<br />
det tredje, att han, hade för afsigt att gå<br />
till Paris, för att derstädes göra fred. S%.<br />
allmän derföre nämnda förmodan ock må<br />
vara, är likväl ingenting orimligare än att<br />
antaga, det Napoleon skulle hafva närmat<br />
sig östra gränsen af sitt rike med den bestämda<br />
afsigt att lätta marchen till Paris<br />
för de allierade och sjelf påskynda alla<br />
de förändringar, som måste inträffa efter<br />
hufvudstadens eröfring. För att sluta enligt<br />
med sina önskningar, måste han förblifvai<br />
spetsen för en armee, måste han<br />
antaga mine, som skedde mot hans villja<br />
f
188<br />
ocjh hans fe^oda9 ,hv-a d somnc^e utait<br />
b-lgge kunde inträffa. Qet,ar.i en menm.<br />
skijÅ Jefnad oJjtf x>.ingenting -svårajfe an att<br />
3\ T<br />
pa et^ drägligt säu.sjluta; orh<br />
appleop„ sop^^vyi^te detta allt fur val,<br />
Xprtvi^de^^-^kf.->ouk sig sjelf till den grad,<br />
at,t pax\ skplle liafya uppgifvit hoppet at*<br />
jFnru-kisistalsk^**a,pjtrop,hen befalla öfver sina<br />
fiender ocb-, "^ /orblfifya en gåta, far sina<br />
samtida. «. .„<br />
, De JFörena.4e;f^ryaqa-legibörjan öfver<br />
Jiai-js rökelse.till..fester.. Skulle ide följa,<br />
lienom eller gå 4till.Paris?, De hadeibör*.<br />
}aj|.besluta^ attigr^a det företa. i.f&edaa<br />
"var^befäl utgifVeit fo> hela armrenttill upp-»<br />
tyjfttf. di Fälfma^lia^k,Blucher gjoisde he#<<br />
la saken, o-ni,fptej. cU-?i#£tto>m ,> iitthan fore-<br />
Stiillda demji^m^ll^h-jten at gå tillbaka<br />
SfÅ 0.?? &haTO3g&e 9?h Uo% Sig förbindel.<br />
sl^b att $^FA ?£*&*i man vill lemna<br />
*■ 'VfrPW _ **-■l.-k&sß J^ne-saler-raa,Biilows och<br />
T^rbf§ fcft^Pfte*- Ögoa blicket var<br />
a _\tlMyte» tf\khnrbindande.. Kej-ar Ale-<br />
x^ä ?r ../ör]L-lfaj^^B 'jS%. för Bhichérs tanka,<br />
°4fr'/». JW?T r fltt anlrfcda marchen till<br />
"^f JÅ V; 1 "--** $9r ift ll 1J-Kil-v» »dersamana i» å.ste Ge-<br />
Me .W .y^iv^éd-M" """de?,- m-H W),ö9Di nwn ka*<br />
V .'P^3 f) 9^ fl-^MHipk^-s'.r5'. r.-tioner 'framtränga<br />
3*-^ w* )»* fttt* olmervejjs<br />
;Fiö,M>^3^Js-lgcr^.-»v^Mtrr, omhvilken<br />
131 *"%J?y?*Vp 1lflhf**fta * &*# bH»4' f *Jan Fördei<br />
"<br />
'köÄ-fätci. L->X *fma *^%ih£i% m^ -antag, att
189<br />
han '-icfeer "'.va,ft rFheiöHgt förstånd 1 ;<br />
med -utmärkta /persöne4 )<br />
kan? -.iii anseende till- $&gftföftilig ; '<br />
'brist; j&x<br />
trovärdiga u^derrättell-et ®dåMifi, hvarken*^<br />
jakas ållér nekass likväl ar^lannblikt, och?*<br />
det synes*åtmindstöné aÉééie^afgjotdf,;<br />
att Furslfeö^iaf;|B*rievent|^fÖrförtaFransk^<br />
Kejsarens fcabinettminis-éér) ''-utskickade in* 1- ~<br />
träffadei\-Londö^n Unifer tid skftf*<br />
delFörenade?iM6na^CherhiasIh^ar närlhadel^.,<br />
sig hu>Vud6taden. ' < x&ejsårfebi 1 *afI, '&*ysslaÅäJ'<br />
och Konungen af Preussen beledsagääe 'tjP\' :<br />
get,, för att ~, > om allt 4k4iHé 3yc*käs eTteif^'<br />
önskan, bilda en högre ; aå%&i**itet "'v fW nöuWil lr<br />
förändringar;-■ Kejsaren-» --S^Ös*. iWiiMélkHf^ nade eftéroi OijonJ &å * afeVätfd* *<br />
'fonue^ff<br />
»äta gr^nkå# sn-fé ty._, piföJWJ*'
190<br />
af Sverige, en ledig åskådare af de sista,<br />
händelserna. INancy befann sig Grefven<br />
af Artois, Ludvig XVlil.s. broder; han hade<br />
öfver Holland kommit till Frankrike.,<br />
for attidet afgörande ögonblicketbevaka,<br />
sin slägts anspråk på den Franska thronen,<br />
af; de- Förenade hittills mindre<br />
gynnad än icke hindrad. Härifrån ut-,<br />
bredde sig öfyer hela Frankrike försonande,<br />
ord, som betraktade hela, revolutioniljuset<br />
af ett blott missförstånd mellan den<br />
gamla hérrskarestammer-- och nationen. "Nu :<br />
vore ögonblicketkommet, då den Gudomli-.<br />
ga Försynen tycktes vill ja sönderbrytaverk-.<br />
tyget för sin vrede. Olyckor på olyckor<br />
hade öfyergått röfvareu. af Ludvig den.<br />
Heliges, thronfvl^cJ^ Europas, ödeläggare.<br />
Skulle. Frankrikes, olyckor ännu; förökas?'<br />
Skulle detta, icke ändtligen, vaga att störta<br />
en hatad, magt, som icke längre beskydda-,<br />
des af segerns falska sken? Hvilka fördo-.<br />
mar, hvilken farhåga kunde ännu förhindra<br />
Fransoserna att kasta sigideras Konungs<br />
armar, och attiåterställandet af en,<br />
laglig magt erkänna den enda underpanten<br />
för fred, lycka och förening? Hvilka tvifvelsmål<br />
kunde y^J ännu uppstå emot hans<br />
faderliga, tänkesätt?Iförra, förklaringar<br />
hade han sagt,inärvarande upprepade hans<br />
att förvaltningarne och justitie-embetsmännerne<br />
skulle behålla sina embetenihela<br />
deras vidd; att. han skulle låta, hvar ocfoi
191<br />
ten förblifva på sin plats, som svure honom<br />
'trohetsed; att tribunalerna, såsom lagames<br />
bevarare, skulle afhåila sig från alla<br />
förföljelser; att ändtligen den lagbok, som,<br />
besudlad med Napoleons namn, till största<br />
'delen endast innefattade" Konungarikets<br />
gamla förordningar, skulle förblifvaidess<br />
kraft, med undantag af cle stadgandet!, som<br />
strida mot de religiösa dogmerna. Senaten<br />
skulle bibehållas och vinna förmonsrättigheter.<br />
Ianseende till egendomarna hade<br />
Konungen redan förklarat sig derhän, att<br />
han ville använda de tjenligaste medel<br />
"att förena hvar och ens rättigheter och<br />
intressen; och som han såge, att de talrika,<br />
mellan de nya *och gamla egendomsherrarne<br />
afslutade öfverenskommelsernäragjorde denna<br />
omsorg öfverrlödig; förpliglade han<br />
sig att förbjuda domstolarna något emot<br />
sådana öfverenskommelser stridande förfarande,<br />
att befordra de frivilliga -öfverenshoinmelserna<br />
Och att sjelf äfvensom hans<br />
famille gifva efterdöme till alla'uppoffringar,<br />
som kunde bidraga tillFrankrikes lugn<br />
och en upprigtig förening mellan alla Fransoser.<br />
Armeen försäkrade hän om bibehållande<br />
af alla de grader, poster, pensioner<br />
och löner, som den för närvarande<br />
egde; till och med dess distinctionstecken<br />
och belöningar skulle bibehållas, allenast<br />
ärofullare och säkrare än de kunde gifvas af<br />
en usurpator. Endast denna olyckliga cont
192<br />
scri-ptidn», Re-ffl p§ &t\ : n** :ors?
193<br />
Bulq^ " tyckte ' ftram **ll ' *Seies*» na* : EM?n<br />
stora armeen,;. som dHii Q-g-^-ai&e drojt^t^<br />
yer natten;,i-Fsre t^hllll|?.eino4f»e,i^f pii>t.3Ätte<br />
följande, daggen Mt\ -maiscli-e till.--.Me«»x., r ?i-»^<br />
den 6;te corpsen under fi^eeral<br />
stötte på , Fran-k>skrivas >a«-»ie?egarder ."
194<br />
enade ett Rysskt batteri emot corpsen, och<br />
förnyade kavallerianfall fulländade dess tillintetgörande<br />
till så hög grad, att Generalerne<br />
Amey och Pactod blefvo tagne till<br />
fånga med 5 brigadchefer, 4000 man och<br />
35 canoner. Brödtransportenkomitjenlig<br />
tid till ett uthungradt land.<br />
Efter denna händelse, drogo sig Ilertigarne<br />
af Ragusa och Treviso tillbaka tiU<br />
Sesanne, der de träffade Generalerna Yorks<br />
och Kleists kavalleri. Dessa Generaler<br />
voro knappt underrättade om Franska Hertigames<br />
marche, då de bröto opp ifrån<br />
Montmirail, för att öfver Laferté Gaucher<br />
afskära sina motståndare. De funno denna<br />
ort intagen, föTdrefvb Fransoserna derifrån,<br />
och förföljdedem med det rytteri, som<br />
ännu stod dem till buds. Då öfverlefvorna<br />
af de Franska corpSerna om e. m. visade<br />
sig på vägen ifrån Sesanne till Coulofniers,<br />
blefvo de genom Preussiska artilleriet,<br />
tvungna att lemna konstvägen. Under<br />
det Langerön, Säcken och Winzingerode<br />
Gen 2yrde besatte Laferté sons Jouarre,<br />
kommo York och Kleist till bryggan vid<br />
Trilport, sedan de på sin marche angripit<br />
och kastat några batailloner, som drogo<br />
sig tillbaka ifrån Laferté. Före dem hade<br />
Crenetar Emanuel af Langeronska corpsen<br />
redan inträffat vid Trilport med pontoner<br />
till tvånhe bryggor, och genom en häftig<br />
fiendens försök att
195<br />
förhindrabryggornas fexgg-^^^S^&i^<br />
vergånge^a-B^f^-jqJii^Hläi^e^B^^<br />
Meaux.; B .hfi-tB göd åé Hit obnEiö^j9.inr<br />
. Den 28 Mars. k]. & pin morgonen.<br />
sprängde fiendeniMeaux ett krutmagaon<br />
och drog sig til.lb^^|^aye^3^j^ogf<br />
Kleist angiepo -^^AiSHM iÄMJÄW^<br />
ien fäktning, som varade anda in pijf natten,<br />
Villeparisis och Moutsaigle, under ..det<br />
resten af Schlesiska armeen gick öfver<br />
bryggan vid Trilport» :3 |£|^e.gned^ip|||f $e#<br />
29.de den stora armeen. Hon intog den stora<br />
väg^n till Paris, under det den Schlesiska<br />
armeen uppställde sig på vägen ifrån<br />
Senlis till Paris och på lilla vägen ifrån<br />
Mery till hutvudstaden. U-ndeltiden hade<br />
Hertigarne af Ragusa och Treviso ryckt<br />
fram på vägen ifrån Melun till Paris, der<br />
deras ankomst utbredde den största,.förskräckelse.<br />
Den ställning, som de om<br />
aftonen intogo, sträckte sig ifrån Belleville<br />
och Pantin tiil Auberyiliers» Antalet af<br />
deras troppar steg ännu till 27,000 man.<br />
Hvad Parisarne för ett är sedan skulle<br />
hafva förklarat, omöjligt, att nämligen<br />
under deras Kejsares — denna ihela Europa<br />
fruktade General —regering en fiendtlip<br />
armee skulle kunna intränga ända till<br />
hufvudstadens murar, det hade. nu inträffat,<br />
jnoq hem JioqUiT Biv Jeßfii-tni tinb^i<br />
Om alla dessa händelser blef man ImellertidiParis<br />
först efter handunderiat-
196<br />
ta,cj,-xQm» 25-,Mar»s hade, i anledning af en<br />
f^rewilvienTseger,, c.auonerna bjifv.it.lossade<br />
viil Jnya!lidor#Ar Itätkl. meraforVt forvilla<br />
h,ufyi?vis|ade4s4hyp« a;^e ?sfr » hådla dem vid<br />
god.th^yintie;-, yftn,, emedan man var -.viss på<br />
§%tt 4ftkfc ty de.-.awneeberättels^r, som blefvo<br />
oJll^jlJigen km?»n|^rda, talade,blottiallmän-*<br />
Iy*r% Qi|i-'jfs,i^getC|..-ech;' lemnadet öfrigt att<br />
v^ta^jt nä^ft^ deraf.I<br />
"febfV 3i föibiefvo Parisarne, tilldesa<br />
4£ n ?-r-b7 om ;aftonen den, underrätteke.an*<br />
hoiVhi a£t en .fiendtlig. corps, efter n%ra&<br />
af .^,poj3, -efter andra-sxaf<br />
i^ajn, stod i., _kf- att, forftaga en så<br />
%f_Ud . oonj^.deii-iwa*!» £Uiot Paris^,* Qfver<br />
d^ta. |j^ndens .»^h^lka^de,.., söm dessutom<br />
%£ n^ånga ännv- »satyes,itvifvel,nvar man<br />
%\l!löa'-»*g»i *nt»n) i-«ekymn- et » tu-(den d^trnan<br />
"fet§#rade hyai?anean, att en,--sådan.magt<br />
MOtat-t levnna bernagti*<br />
gft-*#ig' biiifvu^Slt^ifn., Sorglösheten tilltog,.<br />
4 å >^fjg
197<br />
martre, på Napoleons befallning, hadeblifvit<br />
fyllda med 45,000 centner kiut, på<br />
det, i fall en hufvu.dsl-agtning skulle gå<br />
förlorad och fienden stönade löstpä Paris,<br />
genom en stadsdels uppflygandeiluften, de<br />
öfiiga skulle råddas och den Förenadearmeen<br />
tillika vara tillintetgjord. Man berättade<br />
vidare, att på några mil från staden<br />
det flacka landet hvimlade af Kosaker,<br />
och genom dessa hvarje utsigt till flykt<br />
vore afskuren. Man talade tillika om oro-liga<br />
rörelser i förstäderna St... Antoine<br />
och St. Marceau, om församlingar af iiskmånglerskor<br />
och kolbärare, som beslutat<br />
begagna, första bestörtningen till en<br />
plundring af alla kram- och köpmansbo-.<br />
dar. Alla dessa lykten. utbredde sig så<br />
mycket hastigare som bekrä.flelsen ännu<br />
ntéblef pa den seger, man den 25:te hade<br />
föikunnat. Imfllevud var ännu något för<br />
banden, som ställde de mera eftertänksamma<br />
till freds t . i/ämligen hofvets vistandei<br />
huvudstaden. Kejsarinnan, modern, hade<br />
den 28 bmdit sina söner Joseph, Louis och<br />
Jerome til! aftonmåltid och på skadespel;<br />
och hvar och en. som visste detta, fann<br />
deri en tillräcklig grund att anse sig saker-<br />
Alla förvillelser forsvunno,då samma dag eiriotkl.<br />
9 om aftonen förstaden St. Martin<br />
fylldes med tusen flyktande menniskor frän<br />
landet, som med hustru och barn,bo k^p<br />
och husgeråd,sökte »sin tillllyktoortiFa.is.
198<br />
n^feni.^nto-ainneltckiigåovasfaomkring<br />
l&Jl -Aphtålsfen^ laam dr-enbtiifrår-nfibarrieren<br />
ända till r,oulw*mJeb--St.*'Martin bildade<br />
tfx sammanträngd massa af vagnar och bop.<br />
Parisames bestörtning öfver denna<br />
syn, deras bänJi-ild större förvåning öfver<br />
flyktingames berättelser, meddelades hofvet.<br />
Istörsta hast blefvo Ministrame, Guvenören<br />
i staden och Napoleons trenne<br />
bröder kallade till Thuillerierna. Kejsarinnan,<br />
sade man, hade icke varit böjd att<br />
taga till flykten och icke förr -gifvit<br />
efter, for de mest enträgna böner,,än man<br />
föreställt henne, huru det blott vore fråga<br />
om att lemna Pairs tiil det ögonblick, då<br />
h-ennes Gemål skulle halva kio?sat fienden<br />
mellan hufvudetädéns* riiurar och sin armee.<br />
Huru nu derrned förhöllsig, så kom man<br />
öfverens, att josepb, Jerome och Krigsministern<br />
(Hertigen- af Feltre) skulle anföra<br />
deiParis behändiga tropparna, eleverna<br />
af den polytechrmka scholan och nationalgärderna<br />
emot fierföfcm-iXf&nngJlng nu besluten<br />
att fly, öfveilade man till den grad<br />
alla anstalter riertiil, alt man icke afvaktade<br />
ankomsten af de vid deu Kejserliga<br />
privatskarlen anställda personer utan sprängde:iivalfven<br />
under; Thuillerierna och öfverlemnade<br />
åt jngeribetjeningen guldfatens på-<br />
Ja£*agä^nß^a»«tÄ*>rtgén af Westphalen gjorde<br />
på bwattnm-f^bb^ifc-itiH- flykten; hon<br />
lenmade staden den 29 om morgonen kl.
199<br />
gnr.Flenne följde, tvänne timmar -sednare;<br />
Kej-^rinriann.modeE» med den fordna Konungen<br />
af Holland,och emot kl. 7 om morgonen<br />
afresteäfven Kejsarinnan medenansenlig<br />
snite. Henne följde,under en betäckningar<br />
rfera 2000 gordister till hiist-, den, q_. millioner<br />
tra-i-.s starka privatskatten, alla kronans<br />
juveler, hofvets guld- och silfverservicer,<br />
stallet, galavognarne*och hela jägeristaten.<br />
Alla dessa hovhållningar beiunno<br />
sig omkring kl. 2 sammanträngda inom det<br />
trånga slottet iRambouillet, der trots de<br />
stormar, som börjat uppstiga emot denna<br />
famille, den strängaste hpEeti-quette ännu<br />
blef iakttagen. Här drojdö man till middan<br />
följande dagen, då det lyckades General<br />
CafFarelli att förmå den ännu på se»<br />
gertidniugar väntande Kejsarinnan att tortsätta<br />
dess flykt till Blois. Man dröjde ötven<br />
natteniChartre en Befeio^ooohs»edanrlpi<br />
och fruktaa-ab IDen^Ä j&prifejankom ma»<br />
till Blois. Undertiden hade;med hufvudstadens<br />
öde äfven rikets pä samma gång<br />
blifvit afgjOa-jät/Ti-gnirfa^ladiiaSGf 3b absrrrfi-df<br />
Efter Furstens af Schwarzenberg anordningar<br />
skulle Schlesiska armeen angripa<br />
Montmartre, den st^aaatmeeitilißåagtf
200<br />
hörä*rn^~*tea<br />
Ba^oWJ-^^é-^liaMiiÄ 9* l^^^^^bSMeri''i<br />
MSaiVk; --WJ&^eKM-le* * 'tebr jf^hbfldade refér-MftftV<br />
--^tf'*'!-^<br />
Äféft*. «¥?3 Sf^-afttfee^fe beßilet öf\jrér<br />
sifrO Bc-Ä#^-teMlP^W'--SÄ^orfti^ de-d S^wb^h^q^eJiÄ^ sfiflHin|;^fvakßlåé<br />
,?oJv>v<br />
/iM%y&eWsaisÅoÄ<br />
trätta1eW å¥i*all'^JB£*"levillé'^Böfi^eft¥l|lli<br />
faSé %%'<br />
"tfrofiyTiß'^ 1»<br />
WttMéhmr^, n%bw w BeWém *m mfei<br />
§I&M aefiSß^d^rnctf-tfflUr? rfyii Btl"*M»ui-e$<br />
sWÄaV éWär-ifäftXi .a&iV a*P"rfep^rå Hlotte*<br />
ltfift^e#-4fl*Ba!ä&^<br />
g#Ht o^^fitfPeÄo^ :
201<br />
xnérada anfallscolonner på sjelfva byn.<br />
Imellertid hade Prinsen af Hohenlohe, anförare<br />
för den andra anfallscolonn, framträngt<br />
med tvänne regementer till venster<br />
om vägen frän r sT -- ,.nilly. för att vid brädden<br />
af skogen likaledes tränga fram emot<br />
St. Maure. Bägge Generalerne togo byn.<br />
gemensamt, och Prinsen af Hohenlohe<br />
förenade sig harpa med de Österrikiska<br />
grenadiererna för att taga Charanton, hvilket<br />
icke mindre lyckades. På högra flygeln<br />
skred man först mot middagen till<br />
verket. För att. sätta sigibesittning a£<br />
Montmartre, uppdrog Fältmarskalk Blucher<br />
Grefve Langeron att taga Aubervillers,<br />
att bloqnera St. Denis, om det icke ville<br />
gifva sig, xncn att med resten af tropparna<br />
rycka fram till Glichy och angripa Moat*<br />
martre från denna sida; York och Kleist<br />
erhöllo befallning att göra anfall öfver la<br />
Villette och la Ghapelle, Motståndet var<br />
häftigt, ehuru framgången intet ögonblick<br />
var tvifvel underkastad. Med ett hjeltemod<br />
utan exempel trängdePreussarne fram<br />
för att besätta en punkt, som Franske Kejsareniliera<br />
sina förklaringarhade utmärkt<br />
såsom afgörande. Ännu .rasade siagtningen,,<br />
di hos de Förenade Monarcherna parlamentairer<br />
visade sig, som utlofvade stadens<br />
öfvergång, om man ville göra en ända på<br />
blodsutgjutelsen. De \oxn välkomna bud»<br />
Bdz St. Hist. IV. 26.
202<br />
skap; ty hvarken Kejsaren af Ryssland eller<br />
Konungen af Preussen fördekrig af passion,<br />
och just derföre måste den första<br />
utsigt, som visade sig för dem att uppnå<br />
deras stora ändamål, fredens återställande<br />
iEuropa, af dem med glädje emottagas.<br />
De bjödo derföre stillestånd. Imellertid<br />
var det icke lätt att göra slut på striden.<br />
A ena sidan voro de Franska Marskalkarne<br />
icke böjda att tro på ett fördrag, som<br />
blifvit uppejordt mellan staden Paris och de<br />
Förenade: å andra sidan ville Preussarne,<br />
kosta hvad det kunne, med storm intaga<br />
Montmartre. Då detta hade efter stora<br />
ansträngningar lyckats, lät Hertigen af Ragusa<br />
finna sig villig att antaga det tillbud<br />
honom gjordes och draga sig undan<br />
öfver Paris.<br />
Canonernas dunder tystnade till invånarnesiParis<br />
största förvåning, af hvilka<br />
de flesta icke visste, hvad de skulle tänka<br />
derom. Emot kl. 5 gjorde Hertigens af<br />
Ragusa tross sitt återtåg genom hufvudstaden;<br />
men man var ännu alltidifullkomlig<br />
ovisshet, och detta tillstånd varade,<br />
tilldess ändtligen emot kl. 5 adjutanter<br />
sprängde till alla barrierer för Paris med<br />
den underrättelse, att iiendtligheterna voro<br />
inställda. Nuhemtade man, efter 24 timmars<br />
ängslan, å nyo fri luft; likväl förvånades<br />
man icke litet, då man såg Ministrame»<br />
alla Öfverembeten och Cassor genom
203<br />
Helvetesporten taga flykten åt Orleans.<br />
Det Parisiska nationalgardet hade tagit en<br />
ganska ringa andeliden sistakampen, och<br />
jflera öfverembetsmän, som varit anställde<br />
vid det samma, ibland andra Statsßådet<br />
Regneault de St. Jean d'Angely, denna eviga<br />
loftalare öfver Franska Kejsaren, gjordes<br />
sedermera den förebråelse, att hafva uppfört<br />
sig fegt. En del af Franska hären,<br />
med Konung Joseph i spetsen, tågade<br />
mot aftonen iniParis, dröjde öfver<br />
natten > på Marsfältet och på Elyseiska<br />
fälten ända cill kl. fy om morgonen, då<br />
han lemnade staden med allt hvad som<br />
hörde till militären. Sedermera följde Hulin-<br />
commendant i Paris, och Moncey,<br />
chef för nationalgardet» Ixnattens stillhet,<br />
rullade genom de öde gatornaiParis<br />
dessa vagnar, som -fdrde hufvudstadens<br />
12 mairerj ?ett liktig. efter dessa feml<br />
lysande lustra, sona Revolutionen tillryggalaggt.<br />
Af *alla autoritetér stadnade endast<br />
policepréfecturen iParis. -<br />
Mild och varm blåste vårluften följande<br />
morgon, under det solen lyste på horizontenisitt<br />
fulla majestät. Samma oro<br />
dref män och ynglingar omkring på gatorna<br />
och fruar och flickor vid toiletten.<br />
Som bevis på den stora Europeiska härens<br />
annalkande förnam man ännu endast rytteriets<br />
trumpettoner. Imellertid förberedde<br />
sig de Förenade till ett intågi Paris. E-
204<br />
/<br />
mot kl. lp^sjrångde de första PV«H.ssarns<br />
inistaden; i
205<br />
cbers h;imhrv Och klaik-r. '-'Betfö, utropade<br />
man,* är dewxkonfrsté, ;dh'g 1> för-Frankrike;<br />
vi -jio irter fria;* de' mutar;- 'söm skilde oss<br />
Från den öfriga ■ VerMer-; -Hio Titer fallna;<br />
oceanen Öppnar sig "åter". ■Så' uttryckte* de<br />
sina första känslor.' TAWvkV?"ia*formo'sfg<br />
efter hand andra tankar. 'Uppvaknande"ur<br />
en tjuguårig dröm, imdér-hvärs förstå hälft<br />
man phantasevat om nya^tféttmngar; öch<br />
vrider den andi a^ omniya l d*^nå^tiei^ fökfé<br />
hvar och fen att få en iyd-el-i-g föreställning<br />
om följderna af denne i^yä1' hvalfning. Väl<br />
■ kände nmir; hvilken bri&f '-yh^verklig«a-<br />
-tio-nalitet' fördragandet åf ! 'én sk långvarig<br />
despotism' och tfremlir.ga.-nfcs glada etnbt'tagande<br />
förutsatte; niien flf^ar ?#ch en s&kfc»<br />
att hos Jig sjelf rättfärdiga Sig; i3erigenön4<br />
att han länge sedan hade'förutsett öcftefiér-»<br />
längtat den■'_ t Mars. : Ut4Xein-?Mlda^ stißi<br />
ningar öeh å.ibörder sag-ftfa-ni* huru^ jji-friierna<br />
inom- s% förätfoet^fM^den^stora h£ti&<br />
delsen, att Paris blifVi^^hitä^et."Med "totfpi<br />
slagna armaiv och slWcéh mun stodß<br />
repiiblicane**né? öCh |fPd$*as " -sähuna v tfdMg-T<br />
na ögeaKryn t<br />
-'"U^adå--b^Vl^rei-öfvéT , déri<br />
undertryckta' fi-ilVetenX^-P;i-'if, afigfä&é buk<br />
vuden, blrf k- Stfsu^Par%^^<br />
börder ingehks*^ iirafl" d^ai -Frans-fea - Kéjollrens<br />
-an-feångatfHp.itg t^gbV^ei^tWri ■'■fl6^"k'fjnd^<br />
att öå#t l«d^ r<br />
*V*d^'l^§^b(l%t}f; '■■<br />
med ■■titädft- - tMIhbkahäifcwu"j-hÄ el ■"3t>fcNf<br />
v {-ghetf r<br />
* éff<br />
mmeaf #£$ t*i&mp-k uéAiäl-lke»%e^fbénék!-* v
206<br />
nas anhang. Skaror till fots och till häst<br />
tågade Öfver Boulevarderna med hvita fanor,<br />
ropande; lefve Konungenl De funno<br />
ännu föga bifall. Atmindstone satt ännu<br />
hos de flesta den skräck qvar, med hvilken<br />
Napoleon hade herrskat. Endast fruntimren<br />
instämde i dessa utrop, vare sig<br />
af medfödd'likgillti&het för det politiska<br />
elleri förväntan pä nya skådespel och<br />
.nya äfventyr. Redan under intaget vajade<br />
från balconerna och frän fenstren hvita<br />
dukar, och, smyckade med' hvita cocarder,<br />
ropade fruntimmerna till de Preussiska och<br />
Rysska -oflicerarne: Lefve Konungen! hvilket<br />
de förra besvarade med ett leende, de<br />
sednare med utrop: Lefve friden! —<br />
Ännu samma dag utgaf Kejsaren af<br />
Ryssland, ostridigt på Furstens af Beneventråd,<br />
en kungörelse, hvari han,ide Förenades<br />
namn, förklarade; "att de hvarken<br />
ville underhandla med Napoleon eller med<br />
någon medlem af hans famille, men voro<br />
sinnade att erkänna det gamla Frankrikes<br />
integritet, såsom detsamma hade bestått under<br />
de sista Konungarna". Genom samma<br />
manifest blef tillika Franska Senaten inviterad<br />
att välja en provisorisk regering,<br />
den der skulle åtaga sig omsorgen om förvaltningen<br />
och förbereda en constitution,<br />
som vore passande för Franska folket".<br />
Denna kungörelse gaf sinnenaihufvudstaden<br />
den förstabestämdariktningen för Bour-
207<br />
bönerna. Genast följande dagen församlade<br />
sig Senaten, d. v. s. alla medlemmar af<br />
detta collegiurn, som stadnatiParis, och<br />
valde, under Furstens af Benevent presidi-uui,<br />
en provisorisk regering, som var sammansatt<br />
af denna Furste, af bägge Senatorerna<br />
Beurnonville och Jaucourt, af Statßådet<br />
Dahlberg, samt af Abbe Montesquiou, f.<br />
d. medlem af Constituerande Församlingen.<br />
Men knappt var detta ärende slutadt, förrän<br />
Senaten skred till den formliga act, hvarigenom<br />
Franske Kejsaren afsattes. Senaten<br />
skulleisitt afsättningsdecret hafva hyllat<br />
sanningen, om han sagt: att Frankrike behöfde,såsom<br />
hvarje stor Europeisk stat, en<br />
ärftlig monarchie; och då erfarenheten<br />
iNapoleons exempel hade bevisat, att en<br />
uppkomling, äfven emot sin villja, måste<br />
blifva en tyrann; vore det ändtligen tid<br />
att göra ett slut på mannens regering*).<br />
Idess ställe anklagade han Franska regeringen<br />
för saker, förhvilka ansvaretfölltillbaka<br />
på honom sjelf, såsom väktare öfver<br />
de organiska lagarna. Afsättningsdecretet<br />
innehöll nämligen följande grunder: "att<br />
Napoleon sönderrifvitden förbundsact, som<br />
förenar honom med Franska Folket, genom<br />
*)Idessa uttryck igenkänner inan Författarens<br />
nu en gäng för alla antagna,politiska sats,<br />
att endast Konungar, som varit födda tiU<br />
throaea, kunna ega KoögUgkbygder.<br />
.";,..' -*V"' !...'■■:">■}*%'»--/'i*?.'; iSU :7: :X
208<br />
påläggande af lagétridiga taxor och bör*<br />
dor; att hän begått detta ingreppifolkets<br />
rättigheter pä en tid, då han, utan orsak,<br />
hade entledigat Lagstiftande Corpsen och<br />
gjort ett dessbeslut till intet; att han, emot<br />
50.de artikelniConstitutions-acten,företagit<br />
en mängd krig, då likväl nämnde^ artikel<br />
föreskrefve, att hvarje krigsförklaring skulle;<br />
föreslås, undersökas, decreteras och såsom<br />
hvarje annan lag kungöras; att hm<br />
emot constitutionen utgifvit flera decrot,<br />
som innefattat dödsstraff, nämligen de bligge<br />
decreterna af den 5 Mars, dödsdomar<br />
emot commendanterna iSoissons och la<br />
Fe/e; att han genom decreter om<br />
statsfängelserna kränkt de constitutionella<br />
lagarne; att han tillintetgjort ministrames<br />
ansvarighet, kastat om hvarandra,<br />
och störtat dömstolarnes oaf-<br />
'<br />
..'*<br />
bängi^hetf att hanuhderlaggt policens godtyckliga<br />
censijr jdn^ nationen tillerkända<br />
rättighet, ,tryckfr|rieten, och på samma<br />
begagnat nressen att uppfylla Frankrike<br />
och Europa med uppdiktade händelser,<br />
falska niax:mer, despotismen gynnande,läror<br />
ocb spiädalser emot utländska regeringar;<br />
att bap töre kungörandet andråt<br />
acter och berättelser, som varit af Senaten<br />
författade; att ban, i stället att, enligt<br />
Uttrycketisin .ed, regera iden enda afsigten<br />
att (?efordra Franska Rikets lycka och<br />
',' " : ." ära, *<br />
;<br />
' ■'- -' - "i">U-''V? £,-'■'■ - .<br />
"&<br />
—t -
209<br />
ära, stegrat fäderneslandets olycka till den<br />
aldra högsta grad, nämligen genom vägran<br />
att underhandla på villkor, som fäderne -<br />
landets intresse bjöd, vidare genom<br />
missbruk, som han gjort af de honom<br />
förtrodda-penningar och mejinyskör, ål<br />
ligen igenom de sårades vårdslösande och<br />
genom åtskilliga måttoel som medfört<br />
städernas ruin, slättlandets; utökande,<br />
hunger och smittsamma sjukdomar". Så<br />
lydde afsättningsdecretet, som sträckte sig<br />
icke allenast till honom utan äfven till alla<br />
medlemmar af hans famille; och på aetm<br />
sätt var samma Senat, som genom sm<br />
trälaktiga -beredvillighet ätt förvandla Na-<br />
poleons intall till lagar,' sa vasendthgeu<br />
, 1 1 " 1 »Il r- T Til-.-.<br />
hade bidragit till Frankrikes och hela Eu-<br />
ropas olycka, andthgen hragt derhan, att<br />
, r ..X iv r- .-fi.il* i-* ,ör- - _<br />
han, till strarr tor sina synuer, ma-te hunir<br />
mö* JU.. ; *<br />
döma samma monarcn.r som hitfilß- vant<br />
af honom afaueacf. Meu^atsäitVungsd:<br />
__ - _ " " r nelanHixaviJ cAA„ »■tet<br />
ihanden visade sig Senaten ior JW-TCJ-a<br />
Kejsaren, lor att biinga honopi sin hyji><br />
ning; oCh denne, mor.aren, som. genom<br />
Furstens at Benevent matt och steg sag"alla<br />
fTßtltf IOUS* *I3Pjr,hr,iMB fIQQ sffj'll?l_3l\. ,. ■»<br />
hinder undanröjda, svarade,: "Icke emot<br />
Frankrike hade nan fort krig, .mén »var ef-<br />
mot den mam, som' kallat sig hans allie-<br />
-> , i't'3- i.-nen .iiir "<br />
:al*<br />
rade och me,d krig örversvammatnan stater;<br />
såsom vaa ar 5 Franska iulket, knnde<br />
han sig i ~ sina tankesätt emot detsamma<br />
B.Tx
210<br />
stadfästad genom Senatens mätt och steg;<br />
det vore rättmätigt, det vore -vi-"t att gifva<br />
Frankrike starka och liberala grundvalar,<br />
som öfverensstämdemed dennärvarande upp-'<br />
lysningen: till en försäkran om det varaktiga<br />
förbund,, som han tänkte afsluta med<br />
Franska Nationen, gåfve han densamma<br />
tillhaka alla i/Ryssland befintliga fångar".<br />
Geriast följnnde dagen (det var den 2<br />
April, följakteligen samma dag, på hvilken<br />
Nipoleon för fy år sedan hade förmält sig<br />
ined en Österrikisk Prinsessa,:iden egentliga<br />
afsigt att gif.va sin dynasti en evig varaktighet)<br />
ofverlemnade Senaten afsattningsdecretet<br />
till den .provisoriska regeringen<br />
med en skrifv-sUeyhvari denna blef anmodad<br />
att göra bekant fer- Franska Folket och<br />
Armeen, att bägge, vore befriade frän deras<br />
trohetsed .emot Napoleon. Detta<br />
gjorde den provisoriska regeringenien<br />
aflfesse tilL /Franska folket, hvari, sades:<br />
"att Napoieon>.p^ -anarchiens ruiner upprest<br />
åespotibmeus byggnad., Väl häda<br />
han bort? af- tacksamhet omskapa, sig till<br />
Fransos; -nien han hade aldrig varit rättskaffens-<br />
Franso.-i. Aldrig hade han upphört<br />
auiutveokla.orättvisa krig och spela<br />
en äfventyrares; >roll, som ville göra sig<br />
ett namn. "- Ännu- idenna dag, då hvarje<br />
famille vore JiöUd i sorg och hela<br />
Fraalmke? uppsände klagorop, vore han,<br />
d©£ för Fransmännens lidande och förmod-
211<br />
ligen hafvande med någon j-tteplan. Aldrig<br />
hade han egt konsten att r«»geia, t.vaik»n<br />
i anseende till hvad nation Ii tr*-»- .t,<br />
ellerianseende till det, som d-espo-rj men-*.<br />
hy.d !'an«
212<br />
luttradt genom den dubbla erfarenheten<br />
af anarchie och despotism, finna sin lycka<br />
iåtervändandet af en skyddande regering".<br />
Huru hade väl allt detta kunnat blifva<br />
bekant i Frankrikes omätliga hurVudstad,<br />
utan att sätta sinnenaien ännu starkare<br />
gäsning! Redan den i April hade<br />
General.-Conseillen i Seine -departementet<br />
och Municipal ConseileniParis, förekommande<br />
Senaten och den provisoriska regeringen,<br />
utfärdat en proclamation, hvaruti<br />
de på en kedja af föregifna brott å Napoleons<br />
sida grundade den förklaring; "att<br />
de pa det högtidligaste uppsade Napoleon<br />
Bonaparte all tro och lydnad och hyste<br />
den varma önskan att se den monarcbiska<br />
regeringsformen åter införd med Ludvig<br />
den Aclertonde och dess rättmätiga efterkommande".<br />
Som utaf Bonapartiska dynastien1<br />
» undergång Bourbonernas återvändande<br />
tycktes följa af sig sjelft, så var det<br />
förnämligast denna tanka, som man sökte<br />
att Förarbeta. Imellertid var denna förändring<br />
icke ang.- näm för alla. De egendom-herrar,<br />
hvilkas förmögenhetvar grundad<br />
pa den gamla adelns och presterskapets<br />
ruiner, kana de mörka blickar i framtiden,<br />
och jlfva Bourbonernas anhängare<br />
darrade för ett i-'hördes krig, i det de öfvervägade.,<br />
att tvänne .tredjedelar af grundegendoinsherrarne<br />
„skulle vara emot sakernas<br />
nya ordning och att de återvända Bour-
213<br />
bonerne knappt skulle hafva något annat<br />
val,' än mellan\ett fattigt och ängsligt hof<br />
så mång-<br />
■""<br />
eller nya proscriptioner.<br />
falldiga dessa intryck än vbrö af de nya<br />
lagarna; försvann likväl ifrån alla bodar<br />
ordet Kejserlig, och ifrån åila1 offentliga<br />
byggnader steg den stolta "örnen u^d för<br />
att lemna plats åt de oskyldiga liljorna.<br />
Detta skedde på en uttryekeligX förordning<br />
af; den provisoriska regefittgerty som ansåg<br />
det vara hög tid att förekomma folkets<br />
irvér. Ty allt högre och högre uttryckte<br />
sig den offentliga opinion emot Napoleon;<br />
' ■till 'enl Rdel under, vändningar, som<br />
kundb éppv-ackä löje/ Här inropade man<br />
Beurbonerna som ädelmodiga Furstar, de<br />
der ? ickeiskulle taga* tiagon hämnd; der<br />
gjorde en- s&holmästare"^ vid namn Lamare,<br />
bekant, ätt'han igåfvesiu röst för kronans<br />
ärftlighet iiien* Bourbonska famillen, urtder<br />
det en son af den bekanta Brissot de<br />
Wärville gjorde anspråk-på-' hela vérldens<br />
beundran, derföre att ha*nl soni- 1elevipo lytechniska seholäh hade -vägrat Tyrannen<br />
sin trohetsed. För-att: undgå7^egön blygsel,<br />
framställde man de silta »händelserna såsom<br />
sådana,ihvilka - man gjort*'gemensam sak<br />
med de Förenade, féi f ätt 'blifva befriad<br />
från tyranniet. Det fanns' icke någon mot- ''<br />
sägelse,ihvilken.man rtffce invecklade'X«i'gt<br />
af partianda eller fåfänga.*?^<br />
nämnktinnigeekrlltställå-*© g|ö*deickeXnågéC<br />
»<br />
»
214<br />
undantag härifrån; .aldramindst ■ Chateaubriant,isin<br />
jemförelse mellan Napoleon<br />
o:h Bourbonerna, som utkom genastide<br />
första dagarna efter intagandet af Paris.<br />
Mycket sant och nyttigt hadeidessa tillfalnghetsskriFter<br />
kunnat sägas om villkoren<br />
för en pabruten thronföljd i de'<br />
nyare staterna, men man föredrog tomma<br />
declamationer Öfver Napoleons tyranni,<br />
h vartill orsakerna förblefvo outredda. En<br />
vigtigare Iråga var, om man skulle fortfara<br />
att bära hederslegionens kors? Några<br />
bjbehöllo det; andra ■bur-o det rödabandet<br />
iknapphålet och den hvita cocarden på-den<br />
runda hatten, för alt likasom med motgift<br />
försvaga sjelfva giftets verkan. Föremål för<br />
den allmänna nyfikenheten voro och blefvo<br />
Kosakerne, hvilkäs biyakter man besökte,<br />
och med hvilka man underhöll vänskapen<br />
sa godt man kunde.SfiT9lneq<br />
v Under défe -sådant fFöregickihufvudstaden<br />
och den RyaskedGeneral Säcken såsom<br />
Guvenör höll den;al1männa ordningeu<br />
vid - ;magt* -haderttNapoleon-i spetsen iför sin<br />
här vframträn-gfc-j-fcilh Fontairiöbleau; antingen<br />
för att vara itillhafiidi, om Parisarne gjorde<br />
tappert motstÄnsd* celler för att sluta sin<br />
roll eftersittaege-l; sipne. XDen ögMars<br />
omt: -, e.tm.i»uaderMäi^ad om de -Förewades<br />
marchevtiåfe^eau^^iappibröt■. han " följande<br />
da^emmedxritt hufvudtji*ta:ptér till Troyes*<br />
Här..irmjåste .hänj * tiJifeÅiga ia?timm.ax^ eme*
215<br />
emedan hans gärder icke hade kunnat följa<br />
honom. Först den 50.de, följaktligen<br />
samma dag, som Paris capitulerade, kunde<br />
han fortsätta sin marche till Fontainebleau.<br />
Knappt hade han kommit dit, förrän<br />
han för sin egen person uppbröt till<br />
Essonne, och på vägen dit, vid la Gour de<br />
France, -fick genom en General, som<br />
kom med släppta tyglar från Paris, veta<br />
att 'hufvudstaden hade capitulerät. Man<br />
har sagt, att han, vid första underrättelsen<br />
om hufvudstadens öfvergång, slagit sig för<br />
pannan, och full af förtviflan utropat: De<br />
otacksamme! Härmed öfverensstämmer<br />
sista armeebeiättelsen,ihvillken biand annat<br />
säges: "Man föreställe sig Kejsarens<br />
smärta och förvåning, då, han måste förnimma,<br />
att hans hufvudstad klenmodigt<br />
och försagdt hade capitulerät. Man hade<br />
anförtrott Paris panterna af sin kärlek och<br />
af nationaläran, och det hade skändligeu<br />
förrådt desamma. 800,000 meniskor hade,<br />
om de varit eldade af mod och fäderneslandskärlek,<br />
kunnat komma fienden att<br />
darra; deras närmaste omgifvelser voro<br />
sattaiförsvarsständ och 300 canoner underlättade<br />
detta försvar;nationalgardet hadeiKejsarens<br />
hand aflaggt sin ed att beskydda<br />
staden med uppoffring af sitt lif;<br />
40,000 man stodo till dess försvar framför<br />
portarna, och Kejsaren sjelf ilade med en<br />
obesegrad här till undsättning". Vi tro
216<br />
imellertid hvarken den ena eller den andra<br />
af Xssa uppgifter, emedan vi icke kunna öfvert^fcabftftöp<br />
agpre att han icke tog lifvet" af<br />
fi-, icke betänkande, huru frikostiga dé<br />
skjulle hafva varit med denna förebråelse,<br />
om han verkligen hade gjort det.<br />
Såsom statschef var han, efter öfvergången<br />
af Paris, om han hib-höll sin värdighet<br />
som Fransk K» j*are, försattinödvändighet<br />
att antingen förlåta allt eller<br />
pa: det yttersta hamnas den smälek som<br />
honom vederfarits. Hvad skulle han göra?<br />
"Jf-är gafs ingen medelväg, om han pä en<br />
gång ville undgå förebråelse för feghet och<br />
Uppenbart tyranni. Behjéita-nde detta och<br />
hela tiLä: öfriga.läge till 'Europa, föredrog<br />
han att. på skickligt --sätt träda ur de för-<br />
,Bn bin-
217<br />
bindelser,ihvilka han hittills endast varit<br />
t-u orsak XII den Europeiska verldens o-<br />
-I'yckor. lian började derföre, omedelbarligen<br />
efter sin ankomst till Fontainebleau,<br />
en underhandling med de Förenade, hvars<br />
föremål var hans tillkommande läge. Att<br />
han genom Hertigen af Vicenza hade yrkat,<br />
att succession skulle bevil;jas hans son<br />
r Kejsarinnan Maria Lovisas regent-<br />
*kap, blir vida mer allmänt antaget, än det £<br />
*ii r> njt-ift är troligt, då det likväl icke kunde<br />
va:-, honom någon hemlighet, att afsättrungsdeerétet<br />
af den 2 April omfattade hela<br />
han famille, och då han måste säga sig<br />
sjilf, att Bourbonernas återförande utgjorde<br />
hela fälttågets triumph och på samma<br />
gång var en underpant för Europas tillkommande<br />
lugn. Idetta afseende åtnöjande<br />
sig med sitt öde, gick hela hans alsigt<br />
blott derpå ut, att förvärfva så många personliga<br />
fördelar, att, då han upphörde att<br />
vara ett föremål för fruktan, han icke pS.<br />
samm»t gång måtte blifva löjlig,eller blottställd<br />
för förakt, hvilket så lätt inträiTar*<br />
vid en hastig lyckans ornhvälfning. Men<br />
för uppnåendet af ett sådant ändamål var<br />
honom allt gynnande. Ty, hvilka än da<br />
Förenade Monarchernas tänkesätt voro för<br />
honom; måste de likväl icke allenast bé-»<br />
tänka sin egen heder utan äfven göra af*<br />
seende på, att han .ännu etodispetsett<br />
B:h St. iåist; IV. r>B.
218<br />
för en armee, som utan en blodig slagtning<br />
icke kunde tillintetgöras; för det anåra,<br />
att han var gemål af en Österrikisk<br />
Erkehertiginna, hvars far, ehurU invecklad<br />
iett krig med Napoleon, måste önska att<br />
se äran af sitt hus med skonsamhet behandlad;<br />
ändtligen för det tredje, att det<br />
var ingenting mindre än lik-gilltigt, huru<br />
Bourbönerne blefvo återförda till Frankrike.<br />
Häraf förklaras den sista ined Napoleon<br />
afslutna träctaten, som då den skonade<br />
dertna man, mer än han kanske hade<br />
förtjent, länder de Förenade till största<br />
ära i synnerhet derigenom^-fft vid dess<br />
afslutande alla personligheter träddeibakgrunden,<br />
ochendast- så dantskedde, som en<br />
bättre tingens ordning fordrade. Ingenting<br />
var naturligare, än att låga lidelser derigenom<br />
icke bleFvo tillfredsställda; men just<br />
häruti ligger det utmärkta idenna tractat.<br />
Äro vi behörigen underrättade, sa<br />
blef träctaten redan afslutad.den fy April.<br />
Men dermed må Uv vara huru som heldst,<br />
så blef åt Fransosernas hittills varande Kejsare<br />
deruti följande bevilljadt: "i) Kejsartitel<br />
för honom och hans gemål, Fmstetitel<br />
för han mor, harts bröder, hans systrar,<br />
hans syskonbarn, hvarheldst de ock<br />
måtte befinna sig; 2) För honom, utom<br />
souveraineteten öfver ön Elba, en årlig inkomst<br />
på Frankrikes Stora Bok af 2 millioner<br />
francsirentor* af hvilka en million
219<br />
skulle tillfallaKejsarinnan; 3) Hertigdömerna<br />
Panna, Piacenza och Guastalla med<br />
full souverainetet för Kejsarinnan Louise,<br />
arfsrätt för hennes son, hittills varande<br />
Konungen af Rom, som skulle antaga titel<br />
af Furste af Panna, Piacenza och Guastalla;<br />
4) En inkomst af 2,500,000 francsi<br />
domäner eller rentor på Frankrikes Stora<br />
Bok, för hans. famille, nämligen 300,000<br />
för hans mor, 500,000 för hans broder<br />
Joseph och dess Gemål, 200,000 för hans<br />
broder Ludvig, 500,000 för Drottningen<br />
Hortensia öch dess barn, 500,000 för<br />
Konung Hieronymus, och dess gemål,<br />
500,000 för han syster Flisa, äfvenså mycket<br />
för hans syster Pauline; utom dess<br />
skulle Prinsärne oc^ Prinsessorna af lians<br />
hus behålla all, så fast som,rörligegendom,<br />
som de förvärfvat, nämligen alla rentor på<br />
Frankrikes Stora Bok eller; Mont Napoleon<br />
iMajland; 6) En inkomst af en million<br />
francs för Kejsarinnan Josephine samt en ostördbesittning<br />
af hennes rörliga och fasta<br />
egendom; 7) En passande egendom för Vice-Konungen<br />
af Italien utom Frankrike;<br />
8) Tvänne millioner francs såsom gratificationer<br />
för dem, som han ville recommendera<br />
hos Franska regeringen; 9) Betalningen<br />
af det Kejserliga husets skulder, för<br />
återgifvandet af krondiamanterna och de<br />
offentliga pengarne till skatten; 10) Uppfyllandet<br />
stl de Mont Napoleon åliggande.
220<br />
förbindelser till dess creditorev, vare s»g<br />
Fransoser eller ;utländningar; 11) Lejd för<br />
för honom, hans gemål, "Prinsarne oc-li<br />
Prinsessorna af hans hus
221<br />
Förenade Magterna hafva förklarat,att Kejsar<br />
Napoleon är det enda hindret förden all?<br />
m.im.a fredens :;
222<br />
af Beneyent förhållande till Franska Kejsaren<br />
har mycket blifvit sagdt, som här<br />
icke förtjenar något rum, så vida det icke<br />
blivit bekräftadt; den allmänna förutsättningen<br />
är, att bägge genom Spanska kriget<br />
rj-ikatioenighet, och att Fursten af Benevent<br />
bagagnat omständigheterna för att<br />
hämnas för vissa förolämpningar. Vare<br />
sig dermed huru som heldst; så kunde<br />
likväl hos Fursten, bevekelsegrunder af ädlare<br />
art vara verksamme, "nämligen beve**.<br />
kelsegrunderne af en högrepatriotism, utan<br />
hvilka det kanske är omöjligt att vara en<br />
stor statsman. Ville man antaga, att ingen<br />
plan varit för band och att allt gjort sig<br />
af sig É-jelft genom omständigheterna, så<br />
måste man ändå alltid medgifva, att det<br />
ädelmod, och den vishet, hvarmed de Förenade<br />
Monareherne gingo till väga, åt-,<br />
mindstone höllo - jemvigten mot den köld<br />
och öfverlägsenheti förstånd, som Napo-,<br />
leon vid detta tillfälle bevisade.<br />
imellertid befann sig Kejsarinnan Ma-,<br />
rie LouiseiBfois, omgifven af sina svågrar<br />
och deras gemåler, sin svärmor, RikserkecancelJeren<br />
Cambaoeres, flera Ministrar<br />
och ännu flera magnater. Om hvad somi<br />
Paris hade föregått under de första dagarna<br />
af April, fick man icke den mindsta underrättelse,<br />
så att man icke en gång visste,<br />
om hufyudstaden var intagen eller ej,hvarest.Napoleon<br />
uppehöll sig och hans ar-
223<br />
mee. i" denna pin«ämma ovisshet, tillbragtehofvet<br />
de första dagarna, till dess det ändtligen<br />
den femte blef underrättädt, att Prins 1<br />
Berthiers gemål ifrån Fontainebleau hade<br />
erhållit ert skrifvelse af ett alldeles gåtlikfc<br />
innehåll. Som denna fru bodde alldelesi<br />
granskapet af slottet "Chåmbörd'; äkickade<br />
Konungen af Wéstphalen ert af sina General-adjutanter<br />
med den begäran till henne,<br />
att hört måtte meddela honom det erhållna<br />
brefvet. Detta hände, och med icke<br />
ringa förvåning läste man de orden:"Här<br />
tilldraga s*ig (i Fontainebleau) besynnerliga<br />
och utomordentliga händelser; som jag hoppas,<br />
erhålla vi fred föl? alltid, och om<br />
jag Skulle blifva nödsakad att äfstå titlar<br />
och en rang, som någorlunda gjorde mig<br />
värdig din händ, så tröstar jäg mig med<br />
din kärlek och tillgivenhet, hvärpå jag<br />
med säkerhet räknar Och sbm jag betraktar<br />
som mitt enda säkra goda; undvik för<br />
Öfrigt att se dem, som körhrnä från Paris*\-<br />
En handskrift af så obestämdt innehåll<br />
tillät mårtga förklaringar; och ehuru det<br />
intryck den gjorde på den regerande famillen,<br />
var ganska oroande;* feltes likväl<br />
icke personer, som funno troligt, att endast<br />
General-Majorn för Franska armeen<br />
hade fallitionåd. Utan att vetäj vid hvil-J<br />
ken tanka man skulle hålla sig, sökte mani<br />
genom curirers utskickande -till alla trakter<br />
att konima sanningen p"å spåren. Men,
224<br />
aeMpfeVnrlÄ tillbaka, W %iMla|<br />
reda^lVp^Mno^ saken. Om få&fo^en den<br />
■ XimmWS^h^niBlois ett upplopp<br />
l^ftdfmftWiPöfShlåtetgénom ankomster, af en<br />
ffla skCtirit,'soMif !jiiedförde denUnderr.i t VeWél<br />
att en Ryssk General Vore Under vägen, som<br />
hade uppdrag till Kejsarinnan MarieLouise.<br />
General SchuVralovv kom öck i sjelfva<br />
verket kl.ipå e. m. och underrättade<br />
Kejsarinnan om Napoleons thronafsägelse,<br />
om Bourbonska husets återställande, om.<br />
Provisoriska Regeringens beslut, och orr.<br />
Senatens Kungörelse. HUrti Kejsarinnan<br />
emottog denna Underrättelse, har icke b\U-<br />
Vit bekant; men bestörtningen hos Napoleons<br />
syskon var utan all gräns, och f. d.<br />
Konungen af Holland den enda, som bibehöll<br />
sin fattning. Det enda hoppet var<br />
nu, att man icke gerna kunde sätta tro till<br />
Kyssames budskap. Men äfven denna sva*<br />
ga tröst var '<br />
åf kort varaktighet; ty redan<br />
kl. 3 om e. m. variBlois ett antal exemplar<br />
af mojiiteuren kringspridt, som innehöll<br />
alla omständigheter af thronhvälfningen.<br />
Då nu upploppet på gatorna tilltog<br />
fhed hvarje ögonblick och inan måste vara<br />
beredd på våldsamheter eller heskymf-<br />
"ningar; var Kejsarinnan lätt öfvertalad a£<br />
sina svågrar att lemna Blois och antingen<br />
begifva sig till sin gemål eller till<br />
Näntes. Redan var befallning gifven till<br />
af-
225<br />
ajFresan, redan .voro alla. vagnar packade,och<br />
förspända, då„,,etj*.,lno^efal, anko-m-r<br />
foranledt . genoAi-4 G en^i*-al..»Cal%rellis me,l-» v<br />
lankomst, som nekade sitt .bifall,,iclet ba-ni<br />
iÖregaf, att.han vore a.nsyai^gt.iör ?|^rejs^riryY<br />
»ans person, och rqåste^<br />
ningsördres... Ostridigt,/^nrfafåtfäfafåfå farligt attiett ,så högst.J^j^kt<br />
yerlemna sig åt. sina .svågrars ledning;, ment<br />
huru _de.rmed.ipck [drhö^iiAxtr^gho.nlik«yai'föi^-.nt^..<br />
dagern ickeibetänkande att gÖKa,<br />
bvår -*■""*o<br />
och eni'-aft dem en skänk af 2 miUio«r<br />
v-x-ri „X'X'\d »"■-. ':■?cf '■>?..:■n j> ■-'■ » ■ _+ vi<br />
mer tr?.n,cs ,ur Ke,lsarens A .privatskatt. ltiaa<br />
örnblick söndrades hofyet inom sjg<br />
sjelit../ 'Mange', som hittills tycktes iiafya<br />
varit "detsamma ovillkorligen tillaifna, talä-r<br />
J- U-iQL J:u< X '■.*"- L-BX-^Jf-y -i -<br />
*a- ,'V'I f<br />
de om Bourbonernas -aktn-in-asvjäraa iamillej<br />
andra, ännu diertvarer.eller rasthellre anm*<br />
t.-- i''.'f'.r.Mi ,-if.ui.--j ;xIL -^ajßli*. r _'-. lpy"r?,<br />
mer- utan charakter, lato ralla ett halfdra-<br />
"--.-■£ ;-'X -.■■»"
226<br />
tiilbragt den B:de i Blois, gick hon den<br />
följande morgonen till Orleans. Här befunno<br />
sig 20, till 30,000 af Napoleons<br />
soldater, som uppfordrade Kejsarinnan att<br />
ställa, sigispetsen för dem och föra dem<br />
till Paris; men Marie Louise förklarade,<br />
att hon, efter sin Gemåls thronafsägelsé,<br />
endast hade att uppfylla en dotters pligter<br />
och. berodde af sin faders befallningar.<br />
Som Drottningen af Westphalen den lirte<br />
reste till Paris, för att genom ett samtal<br />
med Rysska Kejsaren försäkra sig om sin<br />
existens*; öfverlemnade henne MarieLouise<br />
ett bref till sin Far, som vid denna tid<br />
ännu icke var ankommen till Paris. Så<br />
mycket vi känna, såg hon icke mera sin<br />
gemål, oaktadt det ringa afståndet från<br />
Fontainebleau, utan begaf sig med sin son,<br />
den hittills varande Konungen af Rom, till<br />
Rambouillet, der hon dröjde ända till sin<br />
afresa från Frankrike. Vi återvände nU<br />
till Napoleon, som efter skedd ratification<br />
af den med de Förenade Magterna afslutna<br />
träctaten, af alla krafter påskyndade<br />
sin atresa till on Elba.<br />
Den 20 om e. m. omkring kl. half<br />
tre reste han, beledsagad af de Förenades<br />
comrnissarier, till Lyon. Dessa voro Friherre<br />
vonKoller å Österrikiska, Grefve von<br />
SchuWalovv å Rysska, Öfverste Campbell å<br />
sidäh, samt Preussiske General-<br />
Majoren von Truchess. Utom dessa per*
227<br />
söner, befunno sigihans. följe Öfverh ofr<br />
marskalken Bertrand, Artilleri - Generalen<br />
Drouot och flera andra, blott icke hans<br />
Lifmameluck, som vid detta tillfälle skilt<br />
Sig ifrån honom. Innan han stegivagnen,<br />
hegaf han sig i fronten för det uppställda<br />
Gardesregementet, höll ett kort tal<br />
tiil tropparna,ihvilket han sade dem sitt<br />
farväl, och omfamnade sedan General Petit,<br />
som commenderade detta regemente. Härefter<br />
kastade han sigihast i sin vagn.<br />
Resan börjades. Ifrån Lyon var den icke<br />
utan förolämpningar, emedan folket på flera<br />
stallen rotade sig tillsammans och än kallade<br />
honom Tyrann än Nicolaus; ty man<br />
ville under de sista tiderna hafva upptäckt,<br />
att dess verkliga dopnamn icke varit Napojeon<br />
utan Nicolaus*)., Hans ledsagare<br />
hafva sedermera- försäkrat,, att hanibörjan<br />
var glad, men sluteiigen vid den allt<br />
mer tilltaiande. rörelsen,bland folket, hlif-<br />
h ) Denna omdapmng var endasten hämndens atgärdj<br />
ty utaf osvikeliga documenter upplyse»,<br />
att Franske Kejsaren alltid hetat Napoleon.<br />
Så har han till ex. uti sitt äktenskapscontract<br />
med sin första gemål undertecknat sig med<br />
tillägg: Buonaparte, icke Bonaparte, sSsom<br />
han sedermera ville vara kallad, för att dölja<br />
sin Corsicanska härkomst. Han var icke född<br />
den 15 Avg. 1769 utan den 5 Febr. 1768.<br />
Detta bestyrkes af ännu för hand varande<br />
dopbevis..<br />
/
228<br />
vit ängslig, misslynt, ja rörd ända till ta»<br />
tar- Huru han tänkte om folkets stämning,<br />
visade sig under hans korta vistelse på<br />
slottet Bouillidou, der han hade en sam*<br />
man-komst med sin syster Pauline-, genufil<br />
till Prinsen Borgliese. Tusen man G-terrikis-frtT<br />
ritf&nfcsrii ■■ och ft-mhundra Österrikiska<br />
ryttare, som före honom dit a-nkomv<br />
tnit, hade till största delen fortsatt sin<br />
marche till öX-Tropez, rör att vid inskepp--<br />
'*iingen bevara honaFtfoo*|érq eHAsamheteiv<br />
Slottet var itfoellertid basa-tt rcUsd vikt, och<br />
orderna lydde, att ingen skulle få tillträde..<br />
Imellertid lyckades det slottets egarinna<br />
cch<br />
\<br />
"<br />
tvänne andra fruar att trots skyltvakterna<br />
komma till galleriet, som stodi<br />
"förbindelse med det rum, hvari Kejsaren<br />
sig befannX^d I^éiiäs^s-feiitte^de på en man,<br />
som efter sin- -uniform måste vara en Ö-<br />
■sterrikisk ©Äb-UQ På tillfrågan, hvad åe<br />
ville, var aefasgffr.br; atc de önskade se<br />
Napoleon. "Det är jag sjelf", svarade mannen;<br />
och då nianlvillade derpå, upprepad©<br />
han sin försäkflan&'»7 fflcke iif fortfor han-,<br />
iiimenar, att Napoleon måste se ganska elak<br />
Ut? eIF hur'? ni'-föreställer erihonom få<br />
se en röfvare, en bor? N\%. så står han då<br />
framför er, denIönsken att- se; och ehuru<br />
han för-närvarande måste lata behaga<br />
»sig de mest förnedrande benämningar, består<br />
likväl hela hans brott endast deruti^<br />
att han gjort «tt¥fsä?södktatteu|>phöja Frank-
-<br />
229<br />
rike öfven-nEir^Jatul»,' e^hb^M ,h?-ns plan<br />
kantratX 1 (f.Dc-yns -13g-,te« rJ&Ktfgelsk. fregatt<br />
beredd -tiU kanr- eiuofcitfg-*^fttt det af »mindsta antalet<br />
kan vara kändt. - Ingentitrbgl bestämmer tiy.<br />
den grad de Bestå nuenniakors omdöme<br />
om andra, som mättet att känna sig sjelf;<br />
och likväl är ingenting,-! bedrägligare,än<br />
ju-1 detta sätt att döma O-äi andra, emedan<br />
det alltid innefattar --den fordran, e-tt<br />
andre skola vara, hvad man tror om,,sfg<br />
sjelf. Undvikande- ettoså4ant förfarande,<br />
villje vi ätinind-itone göm försök»att<br />
sätta läsaren på den ståndpunkt hvarifrån<br />
ett opartiskt nmdöma oiti tNapo^eon allena<br />
är möjeli^t,-och éEwfrlernne åt-efte^v^rlden<br />
att fälla en fuUkdnnii^.doMt-v ty sarntirlen<br />
torde hvarken kähnaj fi£g böj-d^de^ör,<br />
icke heller,i:allmänhet Ivara1 varai>tand dertill.
230<br />
Hvad vi således aldra först måste göra<br />
gällande, är den omständighet, att<br />
Napoleon var en född. Gorsican. Men såsom<br />
sådan betrakte vi hos, honom endast<br />
hans sydliga natur. Såsom nämligen en,<br />
högre fulländning tillhör alla- söderns producter,<br />
så hafva ock. menniskorna från detta<br />
klimat en bestämd t. uttryckt eharakter, de<br />
må med sin villjas kraft mera vara böjda fördet<br />
goda, eller det onda, hvaröfver sluteiigen<br />
uppfostran ger utslaget,, Vi antage således<br />
hos Napoleon, såsom Corsican, anlag<br />
till en starkare vill.ja.. Hvad<br />
vi för det and* a må,ste tagai. öfvervägande,<br />
är den omständighet, att just denne<br />
Napoleon erhöll sin uppfostraniFrankrike<br />
på en tid, då detta rikes politiska system<br />
befann, sigien fullkomlig upplös-.<br />
ning, och, dess allmänna,anda hade urartat<br />
till ett slags van&inne. Icke som ville- yi<br />
neka, att under, samma tidepunktiFrank-.<br />
rike furmos vissa .aktningsvärda män;, men<br />
huru litet fdnuad.de deras exempel under<br />
en period, då hvar och en ansågs för en<br />
stark själ, som fräckast förklarade sig<br />
emot all religion, och det nära var osmakligt<br />
att. icke tro, det egoismen var källan<br />
till all moral och all dygd. Men ju almännare<br />
ett sådant tänkesätt är utbreddt,<br />
desto säkrare skall dt-I...förföra'ungdomen<br />
och alstra en -fjelfviskliet- hvarigeonm<br />
man skall anae allt tillätet, soxn.man tror
231<br />
sig kunna genömdrifva,och utom energie<br />
akta allt annat för ett intet. Förbindande<br />
dessa bäggs nämnda omständigheter med<br />
hvarandra, finne vi oss böjde att antaga,<br />
det den Franska anda, som i Frankrike<br />
Verkade på den unga Napoleon, gifvit häftigheten<br />
af hans viiljas kraft en rigtning,<br />
som om den icke kan kallas ovillkorligen<br />
elak, åtmindstone bör hafva namn af sjelfvisk.<br />
Fortskridandeivårt omdöme, uppfatta<br />
vi framför allt den omständighet,<br />
att Napoleons bestämmelse icke var någon<br />
annan än den att bilda sig till krigare.<br />
Hvad som åtskiljer en krigares kall från<br />
hvarje annat, är att det icke tillåter någon<br />
fri aktning fot motkraft eller motsvarande<br />
rätt; ty på hvilken grad af bildning<br />
"den enskilde krigaren ock må stå som<br />
rnenniska, måste han likväl, så snart det<br />
ankommer på utöfningen af hans kall, endast<br />
vara betänkt på att öfvervinnaden motsatta<br />
kraften och störta en motsatt rätt; tyv<br />
om förnuftet allena vore tillräckligt att slita<br />
alla tvister, vore krigarens befattning<br />
öfverflödig. Menisin återverkan på charakteren,<br />
kan detta kall endast gifva<br />
starkare utveckling åt en kraftfull villja<br />
och ett derpå inympadt sjelfviskt tänkesätt.<br />
Betrakte vi nu, att Napoleon, med tillhjälp<br />
af revolutionära maximer, redani enålder<br />
af 26 år blef kallad till öfverbefälhafvare<br />
öfver en armee^ så begripe vi allt för väl
232<br />
huru det beröm hun som General skördade,<br />
icke litet bidrog alt befästa honomihans<br />
en gång antagna eharakter. Så länge han<br />
förlolefinom fiiGenerals spher, stod han icke<br />
inågon motsägelse méd sig sjelf; detta var<br />
så allmänt käadt, att han, under denna period,<br />
endast fann afundsmän ochbeundrare.<br />
""Motsägelsen började hos honom icke förr,<br />
än han hänförd af egeukärlek eller af nödvänuiglieteri,<br />
uppkastade sig till statschef.<br />
Hvad han härvid glömde att tagaiöfvervägande<br />
var, alt han icke egdö samma<br />
egenskaper för thrönen som för, commandoskap.<br />
Endast för Österlandets riken kan<br />
man uppställa den sats, att den skickligaste<br />
General också %i den skickligaste statschef;<br />
För Vesterlandeis riken ar detta så litet<br />
passande, att 'märiVtill och med kunde om-<br />
vända satsen." \ 4<br />
*TsrVi Vésterländska staterna<br />
ankommer det pa'atr" regera, icke på att<br />
Beherrska;' riieii grundcharakteren af regering<br />
är M*^etjTi'n.g, hvarvid förnuft<br />
och förstånd s^ela'' första rollen. Just derföre<br />
äro uti ".oV ärftliga statssystemernai<br />
monareherne icke föreställdasåsom<br />
sådana, de derisjälens och hjärtats egen-<br />
"överträffa alla dödliga, men väl<br />
såsom sådana, de der villja sjelfva det goda<br />
med måtta, entedan den menskliga naturen<br />
enåastn^ed!^iåttS«kän éga bestånd. Hvilkastora<br />
egenskaper jNabol^on'derföreock medför-
233<br />
på Franska thro-nen, så r-qro de sluteiigen<br />
endast en Generals, icke ert Furstes,<br />
Sådan som Frankrike och.(utropa behöfde.<br />
"JDå ban en gäng var på thronen, ankom<br />
allt på de medel, som han'använde att bibehålla<br />
sig. Men hart feladeisynnerhet<br />
tlerutinnart, att han bibejiöll en General»<br />
tänkesätt och inrättade sirf politik helt och<br />
baTlet derefter. Enligt hans tanka, var han»<br />
militariskä ta]ent tillräcl^li» att realisera,<br />
'<br />
alla Jhansr planer; 'och' ju^t cfetta var det<br />
soni bedrog' bonorti. Hans htifvlidfiende<br />
.»■ ju >-*^i»'t,-' "*_ i i ■; _- -, '- ' '<br />
*-,* c.. .<br />
var Enelanq», och han begre-p, allt tor väl,<br />
"att/ ett krig med Englanå v-ar ett krignieÄ<br />
hela- Europa. Mert hvad han icke be*<br />
' -- . "** **■"<br />
; >- , *r-f "* ■■> „.i»i, 'TI<br />
"&re>, var att' han för att segra i-detta<br />
krig, måste, vinna Europas största nrågter<br />
lör sig. Trotsan a11,a,-|lika,^Jtorkunnade<br />
båri meoT ovanlig dierjhéft i stäljet för det<br />
hittills rådande j^emyigisystennet ett föéda/rati"-system,<br />
uti| bvilket^rankrikes rege**<br />
rande Kejsare 'alltid skivUe föreställa de.it<br />
Europeiska Wrldens knedelnltinkt. Ått förtitjga,<br />
der, hän.genoni ett s-acUfct påstående<br />
YipJ>bragte' jalla emot sigj^bnru illa stö«J.<br />
icke ideért af en Fransk arT-K.e)såre- tiJJ-»<br />
kammahs méd en sådan stlcapelse? Främffe&apsband<br />
skulle hjelpa under;, men dit<br />
bån besatte flera Europe^a. throrfer öietl<br />
.sina brö&ei- pch gjorc^ c£esn till sauverai4 na regénter ölver ne uebi anförtrodda<br />
"<br />
&:lz St. Hisl. W.<br />
-50.
234<br />
stater, fordrade han, att deianseende till<br />
honom skulle vara de mest slafviska vasaller<br />
utan rll egen vilija, och förstörde<br />
derigenom sitt eget verk. Då han nu insåg,<br />
att kriget mot England måste föras<br />
på ett annat sätt, kom han pä den olyck-*<br />
liga tankan om ett continentalsystem, uppbragte<br />
derigenom alla folkslag emot sig<br />
och påskyndade på detta sätt sin egen undergång.<br />
Utan att således med den stora<br />
hopen döma om Fransmännens fordna Kejsare,<br />
kan man påstå, att han med icke<br />
vanliga egenskaper och med ett utmärkt<br />
företräde såsom General, alldeiefejipJie egt<br />
de egenskaper, som tillkomma en Europeisk<br />
regent. Häris energie söm General<br />
och hans ytlighet som statsman äro orsakerna<br />
till vår tids. händelser och till hans<br />
undergång, som visserligenihögsta grad var<br />
förskylld. För Öfrigt har hans arbete visst<br />
icke varit förgäiyes. Skulle den ärftliga<br />
monarchien.iFrankrike återställas; sa måste<br />
en mönarchlé förege, och för denrena motechie,<br />
1- sönV är despotismen sjelf, var<br />
han den rätta riiannen. ;.Ihänseende till<br />
de flesta ofriga stater, har han, om det än<br />
skett emot hans vilija, förvärfvat sig den<br />
-Omisskänneliga förtjänst, att hafva gjort<br />
faMÉastailoé cliiFoik uppmärksamma på nödvän-<br />
*Kgbetert af ert -fatet och varaktig harmonie.<br />
Hän var en politisk luftsyn, och hans till-<br />
%*else 33 t^ 83x ¥er1.tii-iif * -int-jtexförklaraå af
235<br />
de framsteg, som FrankrikefitpblitisVa sy*<br />
stem hade gjort ifrån Ijiidvig-it^^lts r regeé<br />
ring till den - motverkandéf-krafeens Tåtér*<br />
ställandeidetsamma, till degs absoluta beskaffenhet.<br />
Vi skola framdeles, se^genon*<br />
hvilka förändringari/Frankrikes förfalt-*-<br />
-ning revolutionens vulcanssfntelägencldägit<br />
pades.*)i> alla raons-ghsb öJgßicf<br />
-nu ne-ga nia .««« aiieb £q ah£bnY»-3J3g rho<br />
B.^aJ^anß^llil. b r o få l?llf f vlå TJ ett^föf^<br />
si-.au ar' Llegent. Furst ['limas och Senatorn<br />
Föntahes voroiliansnärvaro inbegripna i ett<br />
Éamt-al om menskliga själens sjelfständiga frilietskraftCspontaneite^),då<br />
hap,som endastplit-»<br />
gadegora gäck af sådan?. jip.nen, medett. Bali!<br />
,. Bab!blandade sig i.samtalet, och till dessa<br />
. herrars vederläggandeanförde följande factum »<br />
"SUBII wIOJ fIUO 7*3«nCpnnßu 81)Jj XtiV I111 s-niöiT<br />
Jaji var, sade han, imina första barndomsar<br />
så trög, så oskicklig, sa obrukbar, att man<br />
ansåg mig svag till-"förståndet. Flötsli»gen<br />
faller jagihetsig feber, hvarefter mitt<br />
förstånd ilade till hastig utveckling. »Mcaa.<br />
- ifrån detta ögonblick har jag en oro i mja<br />
själ, hvarigenom jag icke kan göranågot mci|<br />
lugn, men aldraminst sysselsätta mig jetnt<br />
'<br />
fatta tingen, att genomtränga dem, men jag<br />
äger icke den gafvan att dröjavid dem. Hvad.<br />
jag föresatt mig om morgonen, måste om af-<br />
tonen vara verkstäldt, om jag icke skall<br />
tröttna dervid. Att blifya herre öfverdenna<br />
min egenhet» är mig pnsöj-1-igt. Döi»ei> nu,<br />
t mine Jierrar, omsjäleiis^piUaneitet".,.Furst
236<br />
V Efter Kejsaren reste hans famille af;s<br />
femtia rum för de återkommande Bourbonerna..<br />
Kejsarens moder, beledsagad af sin,<br />
bror, Cardinal Fesch, b.egaf sig till B,om~<br />
hvarifrån hon gick till Elba; Lucien Bonaparte<br />
lemhade England, der han uppehållit<br />
sigitrenne år., :och återvände till Kyrkostaten,<br />
der På£ven. icke långt der^ftei upp-.<br />
höjde honomiFurstligt: stånd. Ludvig<br />
bonaparte, som genom de Förenades inryckandeiSchweiz<br />
hade blifvit förrlrifven,<br />
från detta land till Frankrike, gick tillbaka,<br />
till Schweiz, der han afsade sig allt an-.<br />
språk på de för honom af Franska Kejsa-.<br />
ren stipulerade inkomster. Dit vande sig<br />
afveu Joseph och tUeronymus Bonaparte,<br />
af hvilka den sednare först begal sig till<br />
■335<br />
som. denna tiden uppehöll sig iBern, och<br />
b.-egaf sig sedan tillbaka till sin fader.<br />
"Prinsessorna Elisa och Pauline, den förra<br />
förmäld med Felix Bacciochi, Fursten af<br />
X-ucca och Piombino, den sednare med<br />
Prinsen, Borgbese, General-Guvernörfördepartementet<br />
på andra sidan Alperna, hegafvo.<br />
sig först till ön Elba, men vande<br />
sedan snart om till fasta landet och satte sig<br />
ned i, Konungariket Neapel, Kejsarinnan<br />
Josephine vågade att stadn.a. iFrankrike;<br />
hon kunde så mycket säkrare göra detta,<br />
som ingen ville henne illa, och många<br />
högaktade henne för dess mensklighet och<br />
välgörenhet;. Hon stodibegrepp att aflägga<br />
titel af Kejsarinna, och antaga den<br />
utaf Hertiginna af Evreux, då hon vidt<br />
hemkomsten från en fesl, plötsligen dog,<br />
så mycket mer beklagad, som de Förenade<br />
3Ysonarcherne hade gifvi.t henne bevis af<br />
uppmärksamhet och aktning, Napoleons<br />
andra gemål, såsom man trovärdigt har Försäkrat,<br />
beredd på. det yttersta, kallades iilU<br />
baka. ifrån Blois till B-ambouillet, och genom<br />
de Förenades tractat med Napoleon<br />
saz hon sitt öde bestämd^ Isakens natur-<br />
,-=»■ -, - - '... ■<br />
i a-'0" 8 t'"-"'»,! -f<br />
lag, att da de torra icica längre viile tala.<br />
honom som Fransk Kejsare, .äfven slägtskapens<br />
band måste slitas^ soiu förenade<br />
honom med Oc-terrikiska hu-.et. Napoleon<br />
öfvertygad om denna nödvändighet, synes<br />
veligt hafva bjudit sin hand .dertiiL- Icke
238<br />
långt efter harls afresa lemnade äfven hön<br />
Frankrike, för''att' begifva -Si»' 'ti11 Schönbrunn,<br />
hvaiiriaii 'hon, under'' konimarn, besökte<br />
de hr,nh4 ISfvade Hertigdömerna. Sådana<br />
hväli"nin|2[arÄ "dTabbade denna famille,<br />
som iåtta "ars* s49»9f* : Irade prunkat ihögsta<br />
glans och x (SfåillMat allt omkring sig.<br />
Hon'1 hlef'el? n Ä-net för arR-rätted,'<br />
'* denna "'<br />
förstå Tag fc^alfö*Europas stater.'<br />
Kejsaren s*a?i-Österrike visade sig icke<br />
förriParis afr J *Napo*leons ö'chhah*-; famillesV<br />
öde var af^fo-föt.' 1 HtUuvfdlr detta berodde<br />
på hemligt'aftäf
239<br />
se% %i;iym%nM®*§^zkmi a *'y's* t han<br />
tandex-^fvgjja^^atle H , (v-j^r!etta tiiifälle,<br />
zfy miliiQn^bW#^å^fa(Y!8r h-YMI)^*1 )^* lycka<br />
jag måste uppo,J_tVa_ . \ m-ina{ ,*£*■ f-#s.otiiiga kan*<br />
sipr".^ QchIte^vid et| a^n^M^^d.eX-bl-irmig icke s-h^^-<br />
att ,taga..t^f^^mjfir,dot4e^<br />
Sjjfn det^y*p:it att gifva^nne, if*j#p-; mig",.<br />
Ett så högsi^adjt.^än^eiä^^le^^icke miss-.<br />
kändt, Be-iPjrzs v^rat^e r,§ouverainer<br />
fe^-i?,.^^^„&ö £r :-4?* >»¥*?sW4e. 4et ;o%r<br />
Kejsaren Ka£fc" Qf^ite '<br />
bfinburit, ,då ..de<br />
till<br />
g^gpjd^n^^on^^<br />
h«ff^^l#ni'-jtiHf Ä^Ä-^^feft^^en. bartäfiftt<br />
W^ni?*4l«v Ä Bv*rf BsßÄy^fe,-P¥ alla*<br />
9^ n* iAltori-tfefafttéifM'* ? om Frai* z<br />
% .ett .högt<br />
#3?> ,|öiX f #t -^Vm^-i^br^^S t^<br />
plx 4gti^ölb äMSft -Bte nß*|rr¥^rF^, s %W<br />
%^äia^Byll3,_|tt P^cP? dfér#t "#**«**;-f^r-<br />
4lfi ai? deii^B roéfed %ff& äfwfe* d sf\ %-<br />
W.BW. ha^blj^-ift b&a^agßg.^ I£ran ;det^a<br />
Ho^e^oi^<br />
Mnii^rch,snJI^da4ep.s^fi9P?»:MiJ ot vr?* lémnacjen 5 P^^l^l^m.-fieno-^']^?' envwh«M-jJ!^<br />
För 4^-^54^bb?§3Mk e€l?i^ hv-ilk^
240<br />
J såsom faelér/^feh" Monarch tfevrsai $1%<br />
Snagker inb»r Eder Senaten sm tacksagel-<br />
-" idi--4%2JJIi &¥&.&o
241<br />
Stanislaus Xaver, broder till sista Konungen,<br />
och efter honom de öfiiga med-,<br />
lemmarne af Bourbonska huset efter den<br />
fordna ordningen; 5) Den gamla adeln<br />
återtager sina titlar; den nya behåller de<br />
sina ärftligt; hederslegionen bibehålies med.<br />
sina företrädesrättigheter; Konungen afgör<br />
om hederstecknet; 4) Den utöfvande magten<br />
tillhör Konungen; 5) Konungen, Senaten<br />
och det Lagstiftande Rådet utfärda<br />
lagarne tillsammans; utkasten till Jagarne<br />
kunna lika sä väl föreslåsiSenaten som.<br />
idet Lagstiftande Rådet; men lagar, som.<br />
angå iitskylderna, kunna endast föreslås, 1<br />
det sednare Rådet; Konungen kan inbjuda<br />
bägge^ Församlingarne att befatta sig med<br />
Föremål, som han anser för passande; för<br />
att gifva lagen dess kraft, är Konungens<br />
bifall afnöden;6) Det skall icke vara under<br />
150 och icke öfver 200 Senatorer; deras värdighet<br />
är oföränderligoch ärftlig på manliga<br />
limen efter förstfödslorätten; de utnämnas<br />
af Konungen; de närvarande Senatorerne„<br />
ined undantag af dem som torde uppsäga<br />
sin egenskap af Franska medborgare, bibe-<br />
hållas och höra till detta antal; Senatens<br />
och Senatorernas dotatioii tillhör dem; inkomsterna<br />
af det hela delas mellan dem<br />
ilika delar och öfvergår på deras afkomma;<br />
skulle en Senator dö utan manliga äk-<br />
31.<br />
ta arfvingar, så hemfaller hans andel till<br />
Bdz St. Hist. '<br />
IV.
242<br />
staren; de SWtVrer storri 'slc-ölä 1 tu-nämna^<br />
kunna'' icke'hafva någon' äfraVf *£ dotatiohen;<br />
7) Pfin^arné af Kon£l; r> famiilen ocli<br />
Prinsarne åf 'bladet ärö', eAer den naturliga<br />
rätlén, medlemmar uti Senaten; man kan<br />
icke "förvalta ciV 1 Senators embete, förr än<br />
"man ii^pnåft dé' myndiga åren; 8) Senaten<br />
bestämmer sjelF dö fall, då utredningen<br />
af"de föTettaåf', som den samma afhandlär,<br />
skall hålfäs hemlig eller offentligen<br />
meddelas; "1*)) Hvarje departement skall<br />
utnämna dem, som det skickar'i e-geriskap<br />
af deputerade' till det Lagstiftande Radat;<br />
äe deputeraäé, söm vid sikta<br />
slen sutoidciV fjVgstiftande korpsen, skola<br />
framgent Ifåfva ' l säte och gfc&nrrna derstädEes,<br />
tilldess" åe §enbjth andra aflösas; debibehålla<br />
samteligen s*lna löner^'Frarn'deles utnämnas<br />
de tfmeitéibarligeö genom val-coliegier;<br />
c\p se4nåW ßibehålla.*! taéd förbehåll<br />
"Shdrin&i^-** soni Qhribm lag torde<br />
atr^gÖräsideras 1<br />
"for én Deputerads : fXa£stiftåitiae f 'Rådet för-<br />
or^anÄVation; tiden<br />
yattningar ar bestämd till < ar; " de nya<br />
valen skola J W>rfaMs l<br />
fel8xB; 10)'Det Lag-<br />
IMauåVßa 9'etrr%rsainlar sig14kuHgen hvart<br />
a'n 3en J<br />
i4Öct. kran ' kalla detsammät*<br />
tillhopa pantomordentligj tid. kan<br />
Jafven- 4upDsk]Uta.sammankomsterna, upplösa<br />
Äi^riynåte^allétMlte blott? étt annat<br />
'fli&TO^<br />
sia inom &
243<br />
Lagstiftande Rådet har rättighet till undersökning<br />
och utredning; sessionerna ärp olj-<br />
fenti-g-) utomide fall, då det finner för<br />
godt att bilda en General-Committée; 12)<br />
Senaten, det Lagstiftande lUdet, valcollegieraa<br />
och cantonsförsamlingarne välja sina<br />
presidenter inom sina egna corpser; 15)<br />
Ingen medlem af Senaten eller, det Lagstiftande<br />
Rådet kan häktas utan samtycke<br />
af den corps, till hvilken han hör. Domsrätt<br />
öfver en medlem af Senaten eller Lagstiftande<br />
Rådet tillfaller uteslutande Senaten;<br />
14), Ministrame kunna,vara medle-m-<br />
--------xnar så väliSenaten som Lagstiftande Rådet;<br />
15) Eniförhållande jemlik fördelning<br />
af pålagor är en nationens grundlag;<br />
ingen påjaga kan föreskrifvas, som icke<br />
fritt och oberoende blifvit bevilljad af Lagstiftande<br />
Rådet och af Senaten; grundskatten<br />
kan endast utskrifvas för ett år; budgeten<br />
för följande året och läkningarne<br />
för det förflutna blifva årligen förelaggda<br />
det Lagstiftande Rådet och Senaten vid<br />
öppnandet af det första Rådets sessioner;<br />
1$) Lagen skall bestämma saltet, hvarpa,<br />
och till hvilken grad arméerna genom recrutering<br />
skola förstärkas; 17) Dömaremagtens<br />
oberoende garanteras; ingen kan<br />
undandragas sina naturliga domare; inrättningen<br />
med de Edsvurna bibehal.es; äfvenså<br />
debatternasoffentligheticriminal-saker; förmögenhetens<br />
confiscation afskaffas; Konun-
-!♥*<br />
har rättighet att benåda; 18) För<br />
hand varande domstolar och tribunaler bibehållas;<br />
deras antal kan hvarken ökas el*<br />
ler mindskas, så framt icke detta sker genom<br />
lag; domare stå på lifstid och kunna<br />
icke afsättäs, med undantag af fredsdomare<br />
och handelsdomare; commissionerna<br />
och de utomordentliga domstolarne är-é<br />
afskaffacle och kunna icke mer åter införas;<br />
19) Cassationsdomstolen, appellationsdomstolarne,<br />
tribunalerneiförsta instansen,<br />
uppgöra förhvarje hos dem ledig blifvande<br />
plats ett forslagtillKonungen af treirue cais.didater,<br />
af hvilkaKonungen viiljeren; Konungen<br />
utnämner öfverpresidenterna och ministern<br />
öfver domstolarne Och tribunalerna; 20);<br />
Tjenstgörande militärpersoner, tjenstlediga<br />
officerare och soldater, änkor och på pension<br />
satte officerare behålla sina grader, sina,<br />
hederstecken och pensioner; 21) Konungens<br />
person är helig och oantastelig; alla.<br />
Jfrån Regeringen utgående urkunder måste<br />
vara undertecknade af en minister; minist-.<br />
rarne äro ansvarige för allt, somi dessa<br />
urkunder kunde finnas förgripligt emot lagarna<br />
eller den privata friheten eller medborgares<br />
fri- och rättigheter; 22) Gudstjänstens<br />
och tsam vetets frihet garanteras;<br />
tjenare ihvarje cultus blifva lika lönteoch<br />
skyddade; 25) Det är en fullkomlig och<br />
ovillkorlig tryckfrihet, utom då det är nödigt<br />
att på lagligt sätt stiaifa debrott, som
245<br />
kunna uppstå genom missbruk af denna<br />
frihet;- SenatorialGommissionerna för tryckfriheten<br />
och den personliga friheten bibehållas;<br />
24) Nationalskulden garanteras;<br />
försäljningen af natioMaldomänerna blir<br />
oåterkalleligen bekräftad; 25) Ingen Fransos<br />
kan ställas till ansvar- för sina hysta tankar<br />
eller afgiina yttranden; 26) Hvar och<br />
én har rätt att hos den conststuerade autoriteten<br />
inlemna personliga petitioner;<br />
27) Alla Fransoser är samma väg öppentill<br />
alla civila,och militära, beställningar; 28)<br />
Alla för hand varande lagar, förblifva så<br />
längeiverksamhet, tilldess de på ett lagligt<br />
sätt blifva afskaffade. Civil-Lagboken<br />
skall föra titelaf: Fransmännens Civil-<br />
Godex; 29) Närvarande*-constitutionskall<br />
iden form, som kommer att bestämmas,<br />
föreläggas Franska folket till antagande,<br />
Ludvig Stanislaus Xa;ver proclameras<br />
till Fransmännens-; Konung, så<br />
snart han svurit och underskrifvit följande<br />
ed: "Jag antager constittitionen, jag svär<br />
att iakttaga och låta iakttaga den". Denna<br />
ed upprepas vid den högtidlighet, då han<br />
skall emottaga trohetseden af sina unde¥-><br />
såter. ;79-J3niiijJsx»-,floo<br />
Så lydde den constitfttionsurkund, genom<br />
hvilken maniförväg ville bestämma<br />
den tillkommande regeringens eharakter.<br />
Dess kungörande gaf rörelsernaihufvudstaden<br />
en annan rigtning* Visserligen var
246<br />
pfullständigheten af denna c,or>siitutionsur-kund<br />
allt for mycket f-Xlao^'ji|s i-»£Gt'e!;::, för<br />
att kunna undgå kutsk; kan-ske.. förtjenlo<br />
Senaten någon urskuldani anseende tiU<br />
tidens korthet och ..de :omständigh«!fter, under<br />
hvilka den författades. Men allmän*<br />
heten var icke böjd att lata Senaten något<br />
slags rättvisa vederfaras, .Sjelfva den<br />
nya constiuition kallade man en "Senatens<br />
capitulation med Konungen": och knappt<br />
Jrade man fatlat.denna åsigt af seken, förrän<br />
röster höjde sig, som gjorde .medietnmarae<br />
af detta collegium till upphofsmän<br />
af alla de olyckor, som åtföljt.revolutionen.<br />
En ännu större.förebråelse,.om .den<br />
blifvit gjord, skulle den hafva -varit af .en<br />
alltför stor likhet mellan den nya författningen<br />
qch det Storbrit-auniska rikets.<br />
r>et hör väl till århundradets egenheter<br />
alt tro på den Engelska författningens cm<br />
villkorliga förträfflighet; menf om de verkningar<br />
skola vara afgörande, somden fram-»<br />
bragt under loppet af ett århundrade,<br />
får inan icke fqrglömma, att des/averkningar<br />
i sig sjelfva ännu äro ofulländade,och<br />
icke förr kunna anses hafva nått sin fullbordan,<br />
än värdet af lånsystemet är fullkomiigen<br />
afgjordt. Det är. emot naturen,<br />
och skall de -före också alltid vara farligt<br />
att gifva coJlegier, som skola beskydda<br />
thronen, lagstiftningenihänderna och inskiänka<br />
thronens irniehafvare till deras.
■»43<br />
blötta sönction. Hade Errglarfd pi denna.<br />
Väg skolat blifviXhvad deft rblifvit} så skul*»<br />
le det ännu beständigt vara,- J hvad *■' dat vår<br />
Under sina Henrikar och Ediiarder. Endast<br />
derigenom har England blifvit stort o : ch<br />
migtigt, att regeringens verkliga gång varitiomvändt<br />
lörhållaude trtot den, A<br />
sori£<br />
dé organiska lagarne föreslcreFvo*. nien att<br />
förnya ett feådhnt försök, låter svårligen<br />
göra sig. Utan att just n^fthäfva oss till<br />
tadlare af ! ofvannänmda förrättning:, hafvk<br />
Vi icke velat undanhålla derina anmärkning-,<br />
först, emedan vi hysa denöfvertygelse, att,<br />
vid utkastet),till en orgtfiirsK lagstiftning,<br />
vida mera afséende må"ste" göras på hvad<br />
sakens- nätirf Jkrafver ån^jrji det som erfarenheten*!<br />
Vi-sså sthÉer'syr*réV gifva vid handen;<br />
för det- andra, 'émeSanl^flå det nittond-fti<br />
århundradet^ rofvax titt pliVva' constitutio-<br />
nernas, vi'onske, atti äft^fu^fc^e constidi-<br />
erade rikem dylika fel^åtfe^uii.dvikas/<br />
Grefvéki' af Ärtors VaVomkfing den\\d)<br />
då den nya con^titntionsHif&nnäen gjor>rié&?<br />
bekant, såtéom *KonungeHV n l&-£neral-Liéut"e- i<br />
nant stadd på sin resa rrft f^tfrs. Den nffe<br />
April ankom han ttirLfVr/.Mer han drclf- 1<br />
de öfver natteniGrefvinifj^rf *Damas's' hus','<br />
en trogen 'afihangarinna ' af^BoiirbanernaT<br />
Följande dagéri^afnkoirt häri, Heledsagad^af<br />
Parisiska natföh'algärdet, till htifvudstädeh^<br />
vid hvars rjörtär han bler éinöttagjén af'<br />
Presidenten för Provisoriska- "Hegentigeif,<br />
*
248<br />
--fni^fr^g-W fe??^^;S§ij?e-^ep^t-einentét ooH<br />
1?*^: P^.flwra i?ed:;pauen-<br />
Jte*Ti h*S c>s*Bfif[^.f-j4-ti-6ig» tneE aÄdfeniÄtajde April<br />
(j*åis£e,4-ssfriftl ijfo«*fäfe»s, )*£ iArt
249<br />
um efter Grekiska Kyrkans bruk och inbjuda<br />
flera Franska Marskalkar till detsamma.<br />
Utonidess gaf han befallning att föra<br />
bort de framför Invalidernas hotel uppställda<br />
canoner och delade dem med sina<br />
allierade, frän hvilka de blifvit tagna<br />
under krigen med Napoleon; Konungen<br />
af Preussen fordrade, strax efter sitt intåg<br />
iParis, tillbaka Segergudinnan, som Franske<br />
Kejsaren år 1306 hade låtit taga a£<br />
hufvudporteniBerlin och så«om trophée<br />
föra bort titi Paris, der den legat outpackad.<br />
På detta satt fick Berlin återse en af<br />
sina förnämsta prydnader. Men de konstens<br />
verk, som Napoleon plundratialla<br />
länder, blefvo orörda; de skulle blifva etc<br />
föremål för underhandling,' och stadnade<br />
sluteiigen till största deleniFrankrike, för<br />
att icke försämra något iBourbonernas<br />
förhållande * till nationen.<br />
Genast första dagen efter Grefvens af<br />
Artois ankomst (den 14 April) öfverlemnades<br />
honom genom Fursten åf Benevent ett<br />
Senats-decret, hvarigenom Frankrikes provisoriska<br />
styrelse uppdrogs honom under titel<br />
af Konungarikets General-Ståthållare.,<br />
ända till det ögonblick, da Ludvig Stanislaus<br />
Xaver hade antagit constitutronen»<br />
Tillika med detta decret öfverlemnade man<br />
till Prinsen constitutionsurkunden,idet<br />
Fursten af Benevent. anmärkte, "att det<br />
B;lz St t Hist* IV. 32.
250<br />
skeddeiden öfvertygelse, det Hans Kongl.<br />
Höghet bifölle constitutionens grundsatser;<br />
Senaten och nationen, underviste af det<br />
närvarande och förflutna, önskade Konungarikets<br />
återställande, dock så att det hvilade<br />
på en rigtigt afvägd fördelning af<br />
magten och på den allmänna friheten I *.<br />
Prinsen svarade härpå, att ehuru han icke<br />
vore berättigad atti Konungens, sin broders,<br />
namn antaga constitutionsförsiaget,<br />
han dock intet ögonblick tviflade, att<br />
Konungen skulle gilla dess grundsatser, då<br />
han erkänt 'nödvändigheten af nationens<br />
medregering genom Fullmägtiga. "Jag tackar<br />
eder, mine herrar, tillade Prinsen,i<br />
Konungens namn, for den lifliga andel, som<br />
J tagenihans återkomst såsom vårt rättmätiga<br />
öfverhufvud. Iframtiden skole vi<br />
vara lifvade, alle af samma känsla. Vi vi11-<br />
----je glömma det förflutna och endast utgöra<br />
ett folk af bröder". Redan af dessa förklaringar<br />
framlyste, att Bourbonerne helt<br />
annorlunda föreställde sig sin rätt till<br />
Franska thrönen, än densamma af Senaten<br />
blifvit uppfattad. Så snart för öfrigt Grefven<br />
af Artois hade trädt ispetsen för den<br />
provisoriska regeringen, förvandlade sig<br />
denna till ett Statsråd. Till densamma tillkommö<br />
Hertigarne af Connegliano och<br />
Reggio samt General Dessoles, befälhafvare<br />
för Parisiska nationalgardet. Till Secreterareidet<br />
nya Statsrådet utnämndes Baron
251<br />
Vitrolies, en gunstling till Grefven af Artois.<br />
Som den provisoriska regeringen redan<br />
före sin förening med Konungens broder<br />
hade utnämnt commissarier (provisoriska<br />
ministrar) för förvaltningens åtskilliga<br />
grenar — nämligen för lagskipningens vård<br />
Henrion de Pansey, för de utländska angelägenheterna<br />
Grefve Laforest och Baron<br />
Durand, för de inre angelägenheterna Grefve<br />
Beugnot, förkrigsangelagenheterna Grefve<br />
Dupont (samma Dupont, som genom<br />
capitulationen vid Baylen hade fallitiNapoleons<br />
onåd), för marinen Baron Malouet»<br />
för hnancerna Baron Louis, för policen<br />
Herr d'Ar.gles — så blefvo dessa alla samtlige<br />
qvar på sina poster.<br />
Entledigade voro redan alla nya conscriberade,<br />
departementsb^ataillonerna och<br />
landtstormen, i frihet försatte alla<br />
krigsfångar, inställd all proviantering af<br />
fästningarne, befriad, Don Carlos, Konungens<br />
af Spanien broder, hvilken man hade<br />
behållit som gisslaniPerpignan, utverkad<br />
Påfvens återkomst till dess stater, fulländad<br />
de Förenade och Franska troppames<br />
dislocation, då Grefven af Artois slöt ett<br />
formligare vapénstilleståndsfördrag med<br />
de allierade. Ikraft deraf blefvo alla<br />
fiendtligheter mellan de Förenade magterna<br />
och Frankrike så väl till lands som<br />
vatten inställda, de sednare ifrån det ögonblick,<br />
då Konungariket Frankrikes hamnar
252<br />
och flottor hade^^rkla^t^gljinjergifven-<br />
rbeläl, de<br />
set under^Ge-n^^<br />
/örraifr^n;|et^f>gon]4jiQk,, !4fo!de kommenderande<br />
oeneralerne hade.förklarat cheferna<br />
for de empt rdem stående troppar, att de<br />
erkände G^neralStäthållarens provisoriska<br />
regering, iDe Förenademagterna förbund©<br />
«ig att låta dendel af Franska gebietet, som<br />
den i Jan. 1792 hörde till Frankrike, utrymmas<br />
af sina tropparisamma,förhållahr<br />
de, som de ujotn samma .gran-s Jiiggand-?*,<br />
af Franska troppar besatta ii^tUiinig^r -hlffr<br />
yo utrymde och öfverlemnafl^ til allie^.<br />
rade. De vid Rhen liggMirle^n-ti i§rsnsför-hållandet<br />
för "170,2 ■icke:,inhe§rifp|i^ fa§lnin*gar<br />
och de -^eilap -^ -e.fi och päns4>rn9s<br />
såsom de 41, vojso, sliuli£^övYerlemsas ipon*<br />
en tid af. ir^ ,d^ tuti.Piemon-t<br />
fcb öfriga Itajj^rt lig^a^e dagar,<br />
e Spanska x iu-onv *}Q,%gar pch - alla de<br />
®^ir a- no,^V 4^-JVi -, J^ni,^rruson^rnaidessa<br />
fästningar taga^nt^me^ci^ina vapen, ba^<br />
gage och ?hyarj:e. an^ao4p n_\ijs%i|--a perso^<br />
"nernas egendoni samj n^d^ga^-sȌ<br />
Ijitartilleri,. aft ,pa/f]top^(*|^%.j»-^uJqa. ;,o-cfei<br />
sårade med Jnbegripn^x sfeilfle^^knas., 3-,<br />
canoner. fl^^n^ jESL^I^ fartygen<br />
skulle -tills_ "yi4are,,|ör|*di,£Ka pfcderas<br />
närvarande M-an^piijiikt», vjunflftlta^
■tff*<br />
vatten', hskfåug-Jf^s^^h^llte^^llas och<br />
kr-^farten iöké^^V^^oW^drasf^För att<br />
hos undersr-iarne förekW"Saha 136la t gö , mål och<br />
besvär i anseende till gjorda "briser, fastställde<br />
man: att de ' s«*e& :, -
254<br />
gav redan fallit före vapenstilleståndet, den<br />
förra den 8 Mars, den sednare den 10<br />
April; garnison till den första fästningen<br />
hade blifvit krigsfången, åt deniGlogan<br />
bevilljade man fritt återtåg till dess fädernesland<br />
under villkor, att den på ett ars<br />
tid icke skulle tjena emot de Förenade.<br />
Af fästningarna vid Elbe voro Flamburg<br />
och Magdeburg ännu besatta med starka<br />
garnisoner, då underrättelse ankom om<br />
intagandet af Frankrikes hnfVudstad. Hvilka<br />
ansträngningar ock General Bennigsen<br />
hade gjort, för att kommaibesittning af<br />
Hamburg, hade de likväl kantrat emot<br />
Prinsens af Eckmiihl motstånd, för hvilken<br />
ingenting kom så väl till pass, som den<br />
blida väderleken under de bägge sista månaderna.<br />
Underrättelsen om intagandet af<br />
Paris förändradeingenting idenna Franska<br />
Marskalks system. Ifrån den 28 April<br />
underrättad om händelserna iFrankrike<br />
genom Franska: blad, lät han den hvita<br />
fanan fladdra från Hamburgs skansar och<br />
torn och den hvita cocarden uppsättas;<br />
likväl försvarade han ännu Hamburg i<br />
JLudvig den Adertondes namn, tiJldess ankommande<br />
Franska Commissarier gåfvo utslagisaken.<br />
Genast följande dagen (5.te<br />
Maj) blef handeln frigifven och kungörelse<br />
utfärdad, att Hamburg och Haarbtirg med<br />
dertill hörande skansar, under loppet af<br />
denna manad, skulle öfverlemnas till de;
255<br />
Förenade. Han - sjelf- gick tillbaka till<br />
Frankrike,der man kanske icke lät honom,<br />
såsom en passionerad anhängare af Napoleon,<br />
vederfaras all den rättvisa, som tillkom<br />
honom som General. Han fann sedermera<br />
nödigt för sig att afgifva förklaring<br />
på de beskyllningar, honom gjordes för tyranni<br />
och förtryck; med hvilken framgång,<br />
är oss obekant, ehuru han val icke var<br />
egnad att vara Bourbonerna till behag.<br />
Den 26 Maj började den Franska garnisonens<br />
aftåg från Hamburg, som, utom de<br />
sjuka, ännu kunde räknas till 12 a 13,000<br />
man. På samma dag emottog magistraten<br />
å nyo stadens regering;likväl förblefdenna<br />
ända in på hösten besatt med Rysska troppar,<br />
dels för dess inre förhållanden, dels<br />
för att observera Dannemark, som hade<br />
råkatimisstanka att understödja Norrmännernas<br />
krig mot Sverige. — Med<br />
mindre svårigheter var Magdeburgs öfvergång<br />
förbunden. Ehuruifem månaders<br />
tid innestängd, var denna fästning likväl<br />
icke så bloquerad, att det var garnisonen<br />
omöjligtatt göra utfall.Dessa hade fortfarit<br />
hela vintern till olycka föromkringliggande<br />
trakt, då ändtligen mot slutet af April<br />
befallning ankom att öfverlernna staden.<br />
Commendanten Lemarrais försummadeicke<br />
att göra tropparna bekanta med de förändringar,<br />
som förefallitiFrankrike; och den<br />
23 Maj blef Magdeburg, sedan detisju
256<br />
och ett hälft år varit i Franska.Kejsarens<br />
händer, öfverlemnadt till General Ta^enaiX<br />
en med - 84 stycken canoner (hvaribldnd<br />
405<br />
af metall), med 52,000 eldgevär och<br />
8000 centner krut, under det fästningen<br />
genom förbättringar hade vunnit en million<br />
francsivärde. Aldrig hade Preussarne<br />
kunnat glömma förlusten af Magdeburg,<br />
aldrig Magd-eburgarne. sin förening med<br />
Preussen. Bägges återföreningblef eu verklig<br />
folkfest. — Erfurth, lika som. Magdeburg,<br />
sedan 1806 års -.fältråg en Fransysk<br />
egendom, och såsom sådan en medelpunkt<br />
för den Franska policen iTyskland, hade<br />
väl omedelbarligen efter slaget vidLeipzig<br />
blifvit befriad fr.au. sina förtryckare; men<br />
General Alton hade likväl frän denna tid<br />
med ståndaktighet försvarat de bägge citadeller.na<br />
Petersberg och Gyiiaksburg, ti11—<br />
dess de ändtligen den 16 Maj, efter<br />
Franska Öfversten - - Pommereuils ankomst,<br />
öfverlemnades vill General - Major Dobschiitz.<br />
_ Citadellet Marienburgvid Wiirzburg,<br />
försvaradt af General Turreau, gick<br />
den 20i samma manad öfver till de Bajerska<br />
tropparna, som hade bloquerat detsamma.<br />
~ Kehl, genom ett S.enatsdecr-i-t af<br />
den 21. Jun. 1800 förenadt med Frankrike,<br />
blef den 2 Maj öfverlemnadt till de Badiska<br />
troppaina. — Wesel, redaniJuli 180Ö<br />
förenadt med 26:te militärdivision och se-<br />
~*s XI ..-ä.i.U .x dan
257<br />
dan Jan. 1808 äfven till sina civila förhållanden<br />
införlifvadt med Frankrike, och<br />
under sista kriget . "försvaradt af General<br />
Bourke, kom den 10 Maj tillbaka till<br />
Preussen med /jBo canoner och 20,000 gevär.<br />
Maynz och Cassel blefvo den 3 Maj<br />
ofverlemnade till de Bajerska tropparna,<br />
som hade bildat bloquadecorpsen under<br />
Hertigen af Coburg. Så vann Tyskland<br />
åter sin fullkomliga befrielse.<br />
På samma tid inträffade denna befrielse<br />
äfven för Holland. Trots det lyckliga<br />
intagandet af flera Holländska fästningar<br />
på de Förenades första marche till Amsterdam,<br />
måste flere bland dem, ehuru<br />
bloquerade, åter lemnas tillbaka. Sådana<br />
voro;i Non Delfzyl, vid mynningen af<br />
Ems, i Overyssei Coevorden, vid Yssel<br />
den belastade staden Deventer,iprovincen<br />
Holland fästningen Naarden. Utom*<br />
dess stadnade,iFransosernas händer,skansarne<br />
vid Flelder och Texel, fästningarne<br />
på ön Walcheren och fleraiBrabant.<br />
Commendanterne visste, huru nära<br />
Hollands försvarande låg Franska Kejsaren<br />
om hjertat, och gjorda derföre sin pligt £<br />
försvarandet af de åt deras mod anförtrod*<br />
da fästningar och skansar. Alla öiverträffade<br />
Amiral Verhuel såsom försvarare a£<br />
Holländska flottan; ty först genom Fursten.<br />
■ af Oranien, sedan genom en »Engelsk och<br />
B:lz St. Uist. IV. 55,
258<br />
Holländsk befälshafvare uppfordrad till<br />
'uppgifvande utaf de genom honom försvå*<br />
rade skansar, gaf han till svar: "Som han<br />
hade starka värn, en trogen besättning och<br />
tillräckliga lifsmedel, kunde man väl anfalla<br />
honom, men icke uppfordra honom att<br />
gifva sig." För att icke hafva allt för<br />
mycket att försvara, inneslöt han sig med<br />
63:dje equipaget och med alla på flottan<br />
befintliga FransoSer iFort Casalle, afbröt<br />
arbetet vid Niewe-Diep och entledigade<br />
1600 till dessa arbeten brukade Spanska<br />
krigsfångar tillika med alla Holländare-,<br />
som icke af fri villJa blefvo qvar hos ho«-<br />
--nom. Verhuel visste allt för väl, att man<br />
aldrig förderfvar sina förhållanden,omman<br />
utvecklar dygder, somioch för sig sjelfva<br />
aktningsvärda, endast för ögonblicket<br />
äro för motståndaren besvärliga. På ett<br />
orubbeligt sätt trogen sina grundsatser,<br />
gick han, ehuru /född Holländare, icke förr<br />
öfver än de öfriga commendanterne alla<br />
hade gifvit sig. Först öfverlemnades Deventer<br />
(26 April), sedan följde (3 Maj)<br />
Bergen-op-Zoom med åtskilliga platser och<br />
skansar i Staatsflandern. Följande dagen<br />
utrymdes skansen Batz, staden Veere och<br />
skansarna vid Helder samt den i Niewe-<br />
Diep liggande flottan. Middelburg och<br />
skansen Rameken kommo Q\en,s:te tillbaka<br />
till Holländarne; men Vliessingen förbleE<br />
ännu af brist på skeppiFransosernas våld-,
259<br />
Samma dag togs Mastrichtibesittning och<br />
den 7-de Coevorden. Grave och Venlov<br />
blefvo icke länge efter, och äfven Commendanteni<br />
DelFzyl inställde fiendtligheterna<br />
och befriade invånarneiGröningen<br />
från de ö'ver^vämningar, som så länge<br />
varit dem till last.<br />
-om ,n.<br />
Samma vändning togo sakernaiBelgien,<br />
der efter Biilowska armeecorpsens<br />
afmarche ingenting betydande hade förefallit.<br />
Antwerpen hade sedan den tiden<br />
försvarat sig med hårdnackenhet. Commendantenidenna<br />
fästning var Carnot, för<br />
detta Krigsminister, af Napoleon, som det<br />
synes, för sin eharakter ställd på denna<br />
vigtiga post.. 8 till 10 millioner livrés,<br />
som nian bjöd honom, förlorade sin kraft<br />
mot en mans, tänkesätt, som aldrig varit<br />
Napoleons vän. Strax efter intagandet af<br />
Paris, genom Kronprinsen af Sverige, man<br />
vet icke af hvilka bevékelsegrunder, uppfordrad<br />
till öfvergång,svarade han: att han<br />
commenderadeiFranska regeringens namn,<br />
som ensam hade rätt att bestämma målet<br />
för hans förrättningar. Få dagar derefter<br />
proclamerade han Ludvig XVIII till Fransmännernas<br />
Konung,och så snart befallning<br />
var ankommen till Antwerpens öfvergång,<br />
öfverlemnade han denna vigtiga plats med<br />
allt hvad den innehöll och försvarade, till<br />
Engelska General;-Oenténanten Graham. I<br />
Bassmen vid Antwerpen funno Engelsmän-
260<br />
nérne 17 liniesképp (fy af 110, de öfriga aF<br />
-80 canoner) tillika med g fiegatter och<br />
briggar; men i Sehglde lågo segelfärdiga,<br />
2i Liniesképp, iq fregatter och många<br />
smärre fartyg. Om dessa skepp blef sedermera<br />
serskildt stipuleradt; men endast<br />
en tredjedel kom tillbaka till Frankrike,<br />
På samma tid med Antwerpen blefvo skansarne<br />
Lillo. o.iSJ-Mlcutrymda, och detsamma<br />
hände, strax derefter, med Ostende,<br />
Ni-ewport, Ypern. Luxemburg, sedan de<br />
Förenades framryckandeiFrankrike bloqueradt<br />
af en Hessisk corps, emottog den<br />
i:sta Maj de till denna fästnings emottagande<br />
ankomna-kommissarier, och den tå*<br />
giade den Franska garnisonen utaf för att<br />
lemna pl ts åt . churhessiska regementet<br />
Churprinz undei anförandeaf-General majörn,.Prinsen<br />
af Solms Braunfels.<br />
Ianförandet af dessa omständigheter<br />
hafva vi af en ddhbel orsak varit så utförliga,<br />
nämligen: först och främst,: emedan<br />
dygden äfven;ho & fienden må
261<br />
hvilken efter en så stor händelse som intagandet<br />
af Paris och den gamla regerande<br />
ättens återkomst till Frankrike, var alldeles<br />
naturlig. Men detsamma var älven fallet<br />
uti Italien. Här hade sakerna bibehållit<br />
sig ien viss jemvigt, då dofva rykten,<br />
om händelserna i Frankrike gßfvo den<br />
första väckelsen till rörelser bland folket»<br />
Aldraförst reste sig folketiGenua. Denna<br />
stads belägenhet var 1 utomordentlig.<br />
Fransoserne, som försvaradedensamma, vägrade<br />
att utrymma platsen, ehuru de icke<br />
kunde dölja för sig, att Genuas vidareförsvar<br />
var utan nytta, så välianseende till<br />
en regering, som icke mer var till, som<br />
ockianseende till ett tolk, som icke ville<br />
försvaras. Imellertid gjorde Engelsmän-»<br />
nerne den 16 April en fruktansvärd eld, si<br />
till lands som vatten, och togo inom några<br />
timmar de för;ointagliga ansedda linierna<br />
för St. Martf-ndxfbfcarpl gan.-ka snart<br />
följde eröfringen af de öfriga fasta utan-verken.<br />
Den 17 om morgonen hade de<br />
framträngt ända under stadens murar, som<br />
nu var blottställd för faran att blifva bestormad.<br />
Under;dessa omständigheter följde<br />
en capitulation, som afslutades den<br />
18.de. De Franska tropparne lemnade Genua,<br />
som, intaget afEngelsmännerna under<br />
Lord Bentinck, gick en ny bestämmelse<br />
till mötes.. Hvilken plan Engelsmännerne<br />
vid denna erofring hadeisigte, lemna vi
262<br />
derhän., Efter Lord Bfntincks förklaring,<br />
skulle Genua åter erhålla sin. gamla författning,<br />
ehuru med sådana modifikationer,<br />
som det allmänna bästa och den gamla,<br />
constitutioriens af 1576 anda fordrade. Sådana<br />
yttrand,en af namnkunniga Statsmän<br />
fortjena efverlemnas. åt efterverlden, att.<br />
densamma måtte hafva. tillfälle- beundra<br />
dem, eller anse dem med atlöje. Då under<br />
århundradens förlopp de _|elementerblifvit<br />
förtärda, som bidrogo till utvecklingen,<br />
af Genuas storhet^-y^^Y^.; ingen-,<br />
ting naturligare, än att denna gamla fristat<br />
i; nittonde århundradet skulle sjunka ned<br />
till ett Brittiskt factori, som,iförbindelse<br />
med Malta och många andra fasta punkter,<br />
tryggade Engelsmannernas väldeiMedelhafvet.<br />
Dä Lord B.entinck. den 22 Maj<br />
lemnade Genua, stadnade en Engelsk Öf-verste<br />
qvar för, de civila och en Engelsk<br />
General för de militära angelägenheterna.<br />
-Bali Icke mindre rask var sakernas utvecklingiKonungariket<br />
Italien. Kriget skul-.<br />
le begynna a riyo- då, underrättelsen om.<br />
händelserna iFrankrike medförde ett vapenstillestånd,<br />
som omfattade hela.krigsskådeplatsen<br />
uti Italien-, Detta vapenstillestånd,<br />
som afslutades den i6:de April, skulle<br />
bestå ännu 8 dagar efter den tid, då de<br />
Franska tropparne af Yice-Konungens armee<br />
hade marcherat till Frankrike genom<br />
de länder, som .voro af de Förenade in-
263<br />
tagna. De "italienska 'tropparne skulle<br />
fortfara att besatta den del af Italien och<br />
de fästningar, ihvilka inga Förenade troppar<br />
furmos. österrikiska tropparna var<br />
tillåtet att genom Konungariket Italien tåga<br />
på Ettappen-vägen ifrån Crérnona till<br />
Brescia, utan att vidröraKonungarikets huf-<br />
"vudstad. Fästningarne Osopo,Palnia-nuova-,<br />
Venedig och Legnago, tillika med dertill<br />
hörande skarisar, blefvo öfverlemnade till<br />
Österrikarne; likväl så, att garnisonerna i<br />
dessa fästningar Uttågade med alla militäriska<br />
ärebetygelser, vapen, bagage, fältartilleri<br />
och ammunition. En deputation<br />
frän Konungariket skulle vara tillåtet att<br />
fritt och obehindradt begifva sig till de<br />
Förenade Monarchernas hufvudquarter. Så<br />
stodo sakerna, då den allmänna upplysningen<br />
om intagandet al Paris och Bonapartiska<br />
famillens störtandehiemördé en revo*»<br />
lution, som kom många alldeles oväntad.<br />
Italienarne,af gammalt böjde, att underkasta<br />
sig magten, utan att någonsin älska<br />
regeringen, hade knappt kommitierfarenhet<br />
om dessa händelser, förtfände uppgjorde<br />
en plan att slita alla band,' som hittills<br />
hade fängslat dem med Frankrike. Under<br />
det således Vice-KonUngen af Italien ingenting<br />
mindre tänkte på än att lägga ned<br />
sin regering, blef han likväl dertill föranlåten<br />
på ett sätt, som uteslöt allt motstånd.<br />
■Senaten hade den 17.de samlat sigiMajI-
264<br />
land, for ntt rädsla om Konungarikets till-<br />
Kommande ode, och tor mänga Senatorer<br />
torde det hafva varit smickrande att haf-<br />
va en Konung, som de kunde -<br />
-. **»*! [".<br />
betrakta så-<br />
ff) fl<br />
som tillkommen genom deras val. Icke<br />
som skulle alla härutlnnan varit ense; men<br />
rådplägningen tog den i3»de en sådart<br />
vändning, att med betydande pluralitet<br />
1/lef beslut.adt att skicka en deputation till<br />
de Förenade Monarcherna, som icke allenast<br />
skulle anhålla om Konungarikets fortfarande<br />
oafhängighet utan äfven recoaimendera<br />
hittillsvarande Vice-Koniingens<br />
förvaltning. Denna deputation afgick verkligen<br />
den i9;de»r Imellertid talade man på<br />
theatrarna och"på kaffehusenutan förbehållsamhet<br />
derom att Prins Eugen icke kunde<br />
blifva Konuitg af Italien. Följande dagen<br />
.sammangaddade sig pöbeln, omringade<br />
Senatens pallats, inträngde derstädes,<br />
förstörde hvad som kom för hand och<br />
gjorde påstående om de deputerades återkallande.<br />
Under sådana omständigheter nedlade<br />
Senaten sin befattning, och ett valcollegi.nm<br />
af borgerskapet utnämnde en provisorisk<br />
Regerings-comm.issioiu .Innan, denna<br />
hann ho.iprnai verksamhet,öfverföllpöbeln<br />
Finance-immstern Prina, ca Piemon-<br />
tesare, sorai syrmarhet,;under de sista tiwm^ån<br />
ymsßs&tfifå^U ov det a]l-<br />
-män^a {4_%m^<br />
_&__«»i<br />
; ,$$ MW*, a. s" kte
265<br />
sökte Prina rä-ltla sig derigenom, att han<br />
tog sin lillfivttt under taket., Men. så<br />
snart mari Irar upptackE honom,misshand»<br />
lade maii honom så länge', tilldess han<br />
uppgaf sin anda, och släpade sedan liket<br />
genom gatornaiafsigt att förbränna det.'<br />
Ett lika öde var tilleVnadt-StaX-Seciéterareri<br />
Mejean, en Fransos; men denna lyckades<br />
det att undkomma till Tyskland. Hertigen<br />
af Lodi (IVlelzi d'Erile) räddade General<br />
Pino HXiioni den försäkran, att han icke<br />
tagit någon delide sista afhandlingarna<br />
iSenaten. Vice-Konungen sjelf, söm<br />
var närvarande under dessa skräcksceneiX<br />
undkom till Mantua, dit hans famille redan<br />
hade räddat sig. Ännu rysligare händelser<br />
hotade hufvudståden den 2i:sta; lf<br />
med pöbeln hade Hera dagtirifvare förenat<br />
sig, som endast gingo ut på plundringar--<br />
Lyckligtvis stodo ännu några Franska troppar<br />
i granskapetj som man kallade tillsammans<br />
för att tygla pöbeln. Den proviso-»<br />
riska regeringen blef stadfästad af Konungarikets<br />
valcollegier; och denna vidtog" sådana<br />
beslut, som voro passande efter ont*<br />
ständigheterna. ÅOT^fvlfa*- och militXr.i<br />
antoriteter \AeTyW y i)^iipW^\^r\ _^å {i é$<br />
till deras hitti!h^aråMé faißh^»ii 4 i^^aP%ä<br />
Förenad* Mort^lÄ^itidg^atfW<br />
hittills varande Konungariket Italiens caf^<br />
härigighet inom utvidga gIWéJr».;W-*4Ctf_m<br />
SK Uist. 54$
ftffö<br />
bcffål con^titutiön,ändtligen en monarchisk<br />
regering under en ny Furste. Vice-Konnngen,<br />
sßm för några dagar sedan,isin<br />
äfskedspröclamatiön till de Franska soldaterna,<br />
hade beklagat, "att ett troget och<br />
ädelmodigt folk, som gjorde anspråk på<br />
ätet ofrigå af ha»i lefnad, förhindrade honörn<br />
att åtföljadem", samme Prins såg sig<br />
nu föranlåten att utfärda en afskedsproclamation<br />
till Italiens folk, i hvilken det<br />
Bette, "att nya politiska förhållanden tvungo<br />
honom att lemna dem; händelser,som<br />
gjorde honom oviss om uppfyllandet af<br />
en fordom hyst och vid tusende tillfällen<br />
till honom yttrad önskan." Han begaf<br />
sig härefter med sin famille öfver Inspruck<br />
till München, hvarifrån han, med efterlemnande<br />
af sina anhöriga, reste tillParis.<br />
TJndertiden ankom Marskalk Soniariva, en<br />
Mailändare af födelsen, till Mailand, och<br />
kungjorde derstädes den 26:te, att Konungariket<br />
Itäliéh efter hela sitt omfång af de<br />
Förenade magterna togesibesittning. Oinedelbarligéh<br />
derefter inryckte den ÖsterrikiskamilitäreniMailand,der<br />
Fältmarskalk<br />
Bellegarde uppslog sitt högquarter såsom<br />
feeneral-GuYerpör. Till följe af det mellan<br />
de Förenade magterna och Grefven af<br />
Aftois afsliytade vapenstilleståndet blefvo<br />
-^d, ahnii uti italienska troppames hän-<br />
.älr" befintliga fästningarne (Mantua, Ales-<br />
{<br />
i. v.) oofverlemiiadé tiH Österri-<br />
iåiidriå:d.
267<br />
karne, som togohela Konungariketibesittning,<br />
till.déss detta icke långt derefter (t2:te<br />
Juni) förenades med de Österrikiska Kejsarestaterna.<br />
Så gick Konungariket, Italien<br />
förloradtförFrankrike, ti-Jl störstalycka för<br />
Tyskland, som hade sin frihet<br />
och oafhängighet ifraf JJgJ<br />
X *'»-"--<br />
det genom träctateni-Canwa-^täiQ' iat?<br />
t. i- i i-i»i --'i- ■"a w4' J -'' -' -<br />
en Italiensk republik under franskes mr<br />
Hytande.. , r jT fr »<br />
Pa samma tid -^j^^i^Storjher^^<br />
met Toscanas öde. Sornv bekant.är-^-blejf<br />
gamla Lothringiska Secundo-geniturtt .år<br />
1807 öfverlerhnadi.egenskap :af_, Konungarike<br />
Hetrurien till da varande Arfprinsejj.<br />
af Panna, Infant af Spanien, enda son af<br />
Hertig Ferdinand den Första och Gemål<br />
till en dotter af Carl den Fjejde af Spanien,<br />
genom fractat,JhyaruU Frankrike<br />
förbehöllsig Panna efter Hertigens död;<br />
men Spanien skulle,ihändelse af den ny^<br />
regerande ättens utslocknande på manliga<br />
linien, erhålla Hetrurien. -sjisom Secundogenitur.<br />
Till följe af denna tractat tog<br />
Frankrike 1802 -Panna ibesittning; men<br />
den Spanska famillen blef icke länge<br />
egare af Konungariket Hetrurien, Ty»<br />
sedan den nya Konungen af Hetrurien hade<br />
dödt år 1803 och kriget mellan Frankrike<br />
och Énglan^ tagit en sådan vändning,<br />
att Napoleon, för att komma till sitt ändamål,<br />
trodde, det han bo*^
268<br />
nela Europa röra sig med ohehiridrad frihet;<br />
blef Drottningen af Hetrurien, såsom<br />
förmyndare för sin minderåriga son, vid<br />
slutet af år 1807 föranlåten att afträda Konungariket<br />
till Franska Kejsaren, som under<br />
titel af Storhertigdömet Toscana förenade<br />
det med Franska riket och öfverlem»<br />
nade regeringen deraf till sin "Syster Maria<br />
Elisa. Ursprungligen hade Storhertigdömet<br />
blifvit frånryckt Österrikiska Prinsen Ferdinand,<br />
Kejsarens a£ Österrike äldsta broder.<br />
Honom trodde man sig hafva gjort<br />
skadeslös,först genom Salzburgsfea. sedermera<br />
genom Wurz.burgska landet.Nu, efter 80-.<br />
napartiska dynastiens förjagande, var det icke<br />
svårt attå nyo upphöja Toscanska landet<br />
till en Secundö-genitur för Österrikiska<br />
Huset; och detta skedde redan omkring<br />
medlet af April, då den hittills varande<br />
Storberti"gen-,af Wiir.iburg förklara**.<br />
de, för sina fördna undersater, att de Förenade<br />
magterna ba-de gii-Vit honom Toscana<br />
tillika med andra stater tillbaka. Tillika<br />
utnämnde han Furslen Rospigliose till<br />
General-Guvernör, tilldesx han hunne ankomma<br />
till^l^isyg^hßifllisnart denne var<br />
ankommen, öfverleumade Hertigen af Romana<br />
landet iKonungens af Neapel namn»<br />
hvars troppar äpjJa iteUll.hade innehaft<br />
* .fi3*3nits» 9>r. -Bbaisis-aia eainoJL si*-<br />
-hlDetsarnm^3Vi\-slför hållandet med återupprättelsen.af<br />
.Hertigdomat JWodena. Icke
269<br />
långt efter Mod-enas militärlska besättande<br />
(den 9 Febr.) hade General X^dgent titfaiv<br />
da t en proclamation, hvari hart för invånarne<br />
i detta Hertigdöme' "proclamerade<br />
den äldsta Prinsen af den a.Ordna Erkebertig<br />
Ferdinand, hvilken såsom gemål till<br />
den infeék Hertigens af Modena dotter, Maria<br />
Eeatrix, biet' arftagare till hans länder,<br />
såsom deras tillkommande beherrskare;<br />
likväl blefvo icke Fursténdömerha- Massa<br />
och Carrara dervid nämnda, hvilka den aflidne<br />
Hertigen hade erhållit genom siri<br />
gemål. Denna hade efter sin faders död<br />
emottagit regeringen af dejssa Furstendömer<br />
och fortsatt densamma ända till år<br />
18QI, då Massa och Carrara afträddes till<br />
Frankrike, Ibörjan beståndsdelar af den<br />
Italienska republiken, blefvo de sedermera<br />
söndrade derifrån och ISO6förenade med<br />
Furstendömet LucM; Napol&öftf*<br />
under tiden hade fattat ideen om ett fo§derativsystem,<br />
hvars förnämsta länkar hans 1<br />
syskon skulle bilda. INn blefvo dessa län-;<br />
der å nyo tagna ibesittning för Prins^és^<br />
san Maria Beattix, under det de Österrilti-;<br />
ska tropparne tillika besatte Lucca och ge»<br />
bietet af Garfagnana, och General Nugent<br />
öfverlemnade herligdömernaPanna,Piacenza<br />
och Guastalla till fééth- aF^Mrihnan<br />
Marie Louise utnämnda regeringen..<br />
Hvad som under loppet af sista kriget<br />
skedde för återinföiWtMeMaf huset *Sa-
270<br />
voyen, har ofvanför blifvit berättad*. 1<br />
kraft af en med Prinsen Borghése, General<br />
Guvernöri de Piemontesiska länderna,<br />
ablutad convention, angående utrymmandet<br />
af Piemont och deri befintliga fasta<br />
platser, ryckte General Nugent fram till<br />
Casala och Turin. Det motstånd som General<br />
Grenier ville göra,i det han utmärkte<br />
Tisino och Scrivia såsom Frankrikes<br />
stadigvarande gränsor mot Italien,<br />
blef snart ofvervunnet. Piemontesiska landet<br />
vari de allierades våld; men ännu visade<br />
sig icke detta lands rättmätige heherrskare.<br />
Detta var Konungen af Sardinien-<br />
Victor Emanuel den Förste, som 1802 hade<br />
emottagit Regeringen af Carl Emanuel<br />
den Fjerde och sedermera lefde på Sardinien;<br />
efter utseende glömd af den Europeiska<br />
verlden, nu af densamma återkalladikraft<br />
af det jemvigtsystem, på hvars<br />
återställande så mycket för henne berodde.<br />
Han kunde knappt förmå sig att sätta tro<br />
till det glada bådskap, som gafs honom<br />
om intagandet af Paris och om de stora<br />
förändringar, som dermed stodoiförbindelse.<br />
Dä han -icke längre kunde emotstå<br />
den frän alla sidor inträffande bekräftelsen<br />
och hans närmaste anhängares uppmuntringar,<br />
steg han om bord på en Engelsk<br />
fregatt och ankom den 11 Maj till<br />
Genua, der en deputation af förnäma Piemontesare<br />
väntade på honom. Härifrån<br />
.-v.m-.3-d &*^ct "i m
271<br />
ntgaf han en proclamation, hvari han lofvade<br />
att lätta de mest tryckande bördor,<br />
befordra åkerbruket och handt-ln samt återställa<br />
religionens glans. På. de Förenade<br />
Souverain _uty.ottafåej<br />
tiUstå^d ,^a^f st^t?:|i¥'i-'^eifeJ-ioj'd, v att-.?.le**<br />
lånaf.in^i^^^^j^nd^frl»»^ s^miLe-j-d<br />
RentinQk-jfelffa^e ff -vg«sHonom ganska<br />
välk-pni^^t-i; £ 4#j*4^*^^^«^ tid<br />
iCesena, sin^f^dei^eMfe dferi^i^ tttfird-a*<br />
4.e b^n e^prqgl^-ijiijti^iill^»jnfckunders!*<br />
ter, hyi(ken ö^ai|^bejpir|Jtv|a¥ sQj-f^rlmn*<br />
den för Kyrkostatens nya besittningstagaa-
272<br />
de. Till regeringens emottagande -hade Rivarola<br />
som Påilig Legat gått förut tillHorn,<br />
då Konungen af Neapel genom ettiAnjCöua<br />
utfärdadt dagbefäl förklarade, att departementerna..Musone,<br />
Metauro ochTronto<br />
ined de vigliga Städerna Ancona och<br />
Sinigaglia ännu längre skulle förblifva afsöndrade<br />
från Kyrkostaten. Häremot protesterade<br />
Pafven pä ett sätt, som oförhöljdt<br />
ådagalade hans förbittring öfver den åsyftade<br />
inskränkningenihans verldsliga magt.<br />
Konungen af. Neapel urskuldade sig med<br />
de Förenade Sou-verainernas.--illja, utan att<br />
derigenom tillfredsställa Pafven. Pius.;<br />
som under sin fångenskap hade funnit alla<br />
Européers medlidande och på visst sätt<br />
betraktades som ett helgon, visade sig efter<br />
sin befrielse i ett mindre fördelaktigt<br />
ljus, emedan det sptåk han förde, icke<br />
mer var ödmjukhetens och gudsfruktans»<br />
Det må nu vara, att han föreställde sig,<br />
det den revolution som slutades med intagandet<br />
af Paris, vore endast för hans<br />
skull tillkommen eller att han åtminstone<br />
trodde, att den Europeiska verlden befunne<br />
sig uti en stämning, som vore högst<br />
fördelaktig för det Romerska hofvets intresse,;<br />
nog af, han fann för godt, att afvikande<br />
från sina föregångares politik i<br />
adertonde århundradet, rigla, sin förnämligaste<br />
omsorg, pa utbildandet af sia ande*<br />
liga
273<br />
liga mågt,^ öch-dertfi^d'i3i^ndä>ettUpråk,<br />
as ! '&-<br />
Söm blifvit fre&lm^hd^ lö|---^u^r=#peerfi ;<br />
ton. &än^Tbmsöimi&é& hr<br />
återstå lando^ * ir^vénym^Hl&nsb t.©f rrga HWg<br />
ékola i-nSs-ftT-ä^fc-födiffögMer%fitettd-k»sv "*<br />
■ Af^^ allä^den^sFi'an-Ikas^-é^aTeny->a&ftjrvimdter<br />
var Kondngeuxaf- W%^eA^smx%tiåé,<br />
som förbief?i' bésitKtiln-* -af defc^lkör-»<br />
nom anför¥f ödda5 tbtön-enit» 'änstfge%s '■-häri<br />
nit för UfmnV igmnst mer h&de att tacka<br />
Ehglands^rhåMand^ ti-ff bnfvet på Sicili-<br />
énv t,\\e-}bA___\*
274<br />
det Italien och Tyskland förblefvo sonder*styckadeimånga<br />
små, sinsimellan tvedrägtiga<br />
Stater. Drottning Carolina såg icke<br />
mera Sicilien; hon upplefde endast den<br />
mannens fall, hvilken hon hade att tacka<br />
för sina sista öden. Hon hade icke<br />
varit länge i de Österrikiska staterna, då<br />
hon i början af hösten dog på slottet<br />
Hetzendorf nära Wienisitt 6i:sta års ålder.<br />
Hennes frånvaro bidrog alldeles icke till<br />
någon förbättringi Siciliens inre förhållanden;<br />
ty striden mellan thrönenoch parlamentet<br />
fortfor, och dåibagges förhållande<br />
allt redan var förderfvadt genom,<br />
första tillskärningen, så kunde den tid icke<br />
beräknas, när Konung och nation skulle<br />
komma till förening.<br />
Under det sakerna sålunda uti Italien<br />
vände sigtill fördelför Österrikiska huset,<br />
kom det isödra Frankrike till det sista<br />
slaget mellan Lord Wellington och Hertigen<br />
af Dalmatien. Väl hade den Provisoriska<br />
Regeringen icke underlåtit att genast<br />
i första dagarna af April genom Senaten<br />
låta för samtliga Franska arméerna kungöra<br />
iSiapoleons afsättande Och befria dem från<br />
deras ed till den hittills varande Kejsaren;<br />
men depecherna söderut hade blifvit uppsnappade,<br />
så att Hertigen af Dalmatien endast<br />
genom rykten var underrätad om hvad<br />
som föregåttiParis. Imellertid förföljde<br />
Lord Wellington denna Hertig till Toii*
275<br />
$ouse. Genom beständigt regn och upplösta<br />
vägar hindrad att slå en brygga öfver<br />
Garonne, kunde han först mot medlet af<br />
April bringa sakerna till något afgörande.<br />
Den n.teisamma månad satte Spanska<br />
corpsen under General-Lieutenant Don Manuel<br />
Freyre's befäl gemensamt med Portugisiska<br />
artilleriet först öfver Garonne.Men<br />
ehuru detta steg var det första till ändamålets,<br />
uppnående, behöfdes, likväl ännu<br />
stora ansträngningar dertill.. Hertigens af<br />
Dalmatien armee var väl endast svag; men<br />
den^ställning som den hade tagit vid Touiouse,<br />
var så mycket starkare,. Denna stad<br />
är nämligen på trenne sidor omgifven af<br />
Languedocjueska canalen ochGaronne, och<br />
förstadenpå venstrastrandenafdennaflod bildar<br />
engodbroskans. Ickenöjdameddessa fördelar,hade<br />
Fransosernevidhvarje brygga öfver<br />
canalen uppkastat en skans, som på nägra<br />
ställen försvarades genom musköteld, men<br />
vid alla genom artilleri, som var uppstäldt<br />
på den gamla muren. Den höjd som befinner<br />
sig mellan canalen och floden Ebro<br />
och löper ända till Montandreau, var, emedan<br />
den försvaradestaden, befastad med<br />
5 redouter, som genom skansar stodoi<br />
förbindelse med hvarandra. Sådana hinder<br />
voro att öfvervinna; men på någon omkringränning<br />
var icke att tänka, emedan<br />
man på vägarne ifrån Arriege, de enda, på<br />
hvilka någon omgång var att
276<br />
livårk^n kunde komma, häm m«d artilleri<br />
eller mj.driifit&rii ja,Jcjfce«ni gång.med fou<br />
folk. Dåsanfajjetifronten *én g&i*g -Varbeslu-<br />
"t-adt, satte Marskalk- ilrectisrford öfver Ehro»<br />
och ijifdadö^jsin:' corpa till tre colesnner i<br />
by-» 30roi"k>iad'0-rade. - Den fjerds division<br />
-gick- ■ -för-ut.-^^i^Eed-v»densamma eröfrade Be«<br />
res-Boerd 'byoaDMdntMa&ic. Härifrån öfver en<br />
begärlig wtiark&uiaicheranåe opp:efterEbroy<br />
ställde hanLsigaisparallel raed^-Jjiendeus/be-fästade<br />
ställning;"öch.skred till-anfalL Så<br />
snart han a-urde- -.uppnått den -punkt, hvarifrån<br />
den skulle kunna - omk-ri-asggås., " Do»<br />
Manuel FreyF®, sotn hade marcherat lålngs<br />
venstra stratudeniiaf dEih-*?o ooh -Vippstalk sia<br />
corps framför Gno-b-tr- d'Öra«te **.tvänne slagordningair,<br />
an^srer|"ii< -påci g-åmma/ tié,* under det<br />
Portugisiska''srrtilleriet insiehqde höjderna<br />
och Po4asonby*s"kav«&ribrigad bildade reserven.<br />
Fiey^ers^ best&nisnek-e* vér att med<br />
hö^ra flyg-eha» .- göras"' en ,sådant rörelse, att<br />
ham omginge j&eisii^önäf?!tvfaa»fiftca;'p-å detta satt<br />
v&r iden största försigtighet af moden, för<br />
tntlt- icke lemna Frartåoseuna- någon blottad<br />
sida; na-en* )dFneyte f- föisågesig, och följden<br />
deraf var', atti-sdfe " -v-igai.Fdfahsasnine- omgingo<br />
de Förenades högra flygel^ på: ömse sidor<br />
om landfiVisägaen* gSh*»- från:Toulouse<br />
till Groix d'»l)rad®.,^s»H3ejlår ctiispsén blef hårigenom<br />
JtvnngeriiatitiaHka -ljIsmeMertid. samlade<br />
den sig- Iter,ioch si- sB-artrnden lätta<br />
division* &osa war '(&.:.hansräflägcC flygel»
277<br />
kom dertill, gick han återXframåt, Det<br />
dröjde temlxgen länge,,iluiamrMaiskalle. Beresford<br />
hade dragit till sig sitt i byn<br />
Montblanc efterlömnade artilleri; men<br />
så snart detta skett, fortsatta han sin<br />
marche på bergsryggembötÖ eröfrade med<br />
General Packs brigad de bägge hufvudre*<br />
douterna och de belastade -huéenifiendens<br />
medelpunkt. För att eröfra tillbaka des-sa<br />
redouter gjorde Fransoserne de häftigåste<br />
anfall; men de blefvo tillbakaslagne:,, och<br />
under det 6:te division -fortsatte sinrörelse<br />
på bergsryggen, och de Spanska tropparna»<br />
under Freyre gjorde detsamma åt fronten<br />
till,blefvo Fransoserne fördrifna från alla<br />
forskansningar på sin högra flygel, ochhelabergslätten<br />
föllide Förenadeshänder.Under<br />
denna operation dref'-General-lteutenarit<br />
Hill fienden ifrån dess utanverk iniförstaden<br />
på högra'-t^tsranderi afeGafonne inom<br />
den gamla muren; och pir.samma siitt dref<br />
General-Lieutenant Picton fienden bakom<br />
skansarna för canalbryggamaiöjMeaitaälå —\w<br />
Brittiska tropparne ville eröfradenna skanfej<br />
ledo de en sä stark förlust alt de makes*<br />
vika. Imellertid hade den Förenade armeen<br />
fattat posto på trenne sidor af staden, och<br />
för att försvara de tillkämpade fördelarnai<br />
afskickade Lord Wellington det lätta ryt*<br />
teriet, för att låta afskära fienden dess com*<br />
munication på den enda förbara vag:-, sond<br />
blifvit honom öfrig,;tilldes han sjelf blef*
278<br />
veistånd att föra. tropparna mellan Canalen<br />
och Garonne. Detta var just hvad<br />
Hertigen af Dalmatien-»icke -vågade- afbida».<br />
Han drog sig tillbaka och lenanade- Generalerna<br />
Harispe, Bairrot, Sto. Hiiaire och<br />
16 fångariToulouse. Lord Wellington<br />
bemägtigade sig genast denna stad^ men<br />
knappt var hanibesittning af densamma P><br />
förrän, ifrån, Bordeaux, tvänne utskickade<br />
inträffade hos honom och tillförde honom<br />
den första, underrättelsen om deniParis<br />
för sig gångna thronförändringen, hvilken,,<br />
såsom man lätt kan tänka,iBordeaux blifvit<br />
emottagen med förtjusning.. Ifrån det-.<br />
te ögonblick kom det äfven, vid foten af<br />
Pyrenéerna till en önskad vapenhvila 0.<br />
Lord Wellington, gick icke långt derefter<br />
till Paris, der man, bemötte honom med<br />
den utmärkta hedersbevisning, som den<br />
■ stora;roll han -speljt. fordrade., Isjelfva<br />
Spanien blefvoikraft af vapenstillestånds-,<br />
fördraget, alla de fästningar öfverl.emnade,.<br />
som ännu voroiFransosernas händer, nämligen<br />
Barcellona,, Tortosa», Figueras, och<br />
Rosas.. ii»b .sHJrnlied is<br />
Ferdinand den Sjunde ha.de nämligen<br />
ankommit till det inre af Spanska halfön.<br />
Den 15 Mars lemnade han sitt fängelsei<br />
Valencay och -gick under namn af Grefve<br />
af Barcellona, i sällskap med sin broder<br />
Don Carlos och sin Farbroder Don Antonio,till<br />
Pe-rpignan, der han if,trMade den
279<br />
ij).dé på samma tid, som Hertigen af Albttfera<br />
ankom dit ifrån FigUérW.k r- Bägge bemötte<br />
hvarandra med 'varsamhet och förekommande<br />
höflighet. Ty då Franske Marskalken<br />
lät bedja Konungen att han måtte<br />
bestämma den timman,då han iöl/ande dagen<br />
kunde få Uppvakta Hans Majestät, var<br />
Ferdittattds svar: "man vore aldrig trött,<br />
om det attkomnie på att la/ra känna en man<br />
af Hertigetts lörtjenster, och han väntade<br />
honom genast till aftonmåltiden. Konungen<br />
och Prinsen ernöttogo härefter Hertigen<br />
med utmärkt heder, och tackadehonörn till<br />
och med förden skönsamhet,hvarmed han<br />
behandlat Konungariket Valencia. Följande<br />
dagen hade Franske Marskalken flera<br />
conferenser med KottUngen och Hertigen<br />
af St. Carlos, som, tillförene denna Furstes<br />
uppfostrare, nubeklädde post somhatts öfverhofmästare.<br />
Föremålet för dessa conferenser<br />
var ett obehindiädt aftåg för de garnisoner,<br />
som stadnat efter i de Spanska<br />
fästningarna; en sak, med all benägenhet,<br />
som Ferdinand den Sjunde kunde hafva derjFör,<br />
högst betänklig, dels emedan Konungenisitt<br />
förhållande till StändernaiRiket,<br />
ännu icke hade den rättigheten att<br />
befalla, dels emedan det ock var enuppenbar<br />
sak, att Hertigen af Dalmatien genom<br />
en tillökning af 20,000 nian vann en styrka,<br />
hvarigenom han lätteligen kttnde blifva farlig<br />
för sin fiende, Iallt fäll måst* Ferifc
■'<br />
280<br />
itänd den Sjunue sjelf hafva ankommit till<br />
Spanien, innan han kunde uppfylla Franska<br />
regeringens önskningar. Hertigen af Albufera<br />
lät icke förrryta sig att beledsaga Konungen<br />
till Spanien; och då han, ridande<br />
bredevid Konungens vagn, uppnådde gränsen,<br />
hade han den höfligheten att anniar-*<br />
'ka: "att han" önskade icke mer öfverskrida<br />
denna gräns for attiSpanien se sig<br />
ispetsen for en beväpnad här. Likväl<br />
hade han, efter Konungens ankomst till<br />
'"Figneras -, intet betänkande, att förhindra<br />
"fortsättningen ac hans resa,idet han fö*<br />
regaf, att Franska rikets intresse fordrade<br />
ätt behålla Konungen som gisslan, till dess<br />
"garnisonerna hurinitxinkomtira. Detta förhindrades<br />
imellertid genom General Copons<br />
mellankomst, XoriX,i"det han åtog sig att<br />
hos regentskapet utverka fritt aftåg för de<br />
Franska garnisonerna, öfvertaladeHertigen<br />
af Albufera att låta Konungen obehindradt<br />
"fortsätta sin resa och åinöja sig medInFan-»<br />
ten Don Carlos såsom underpant. Så an-<br />
Ikom Ferdinand dett Sjunde till Girona den<br />
S/j- Mars, bvarifrån han tillkännagaf för ré-»<br />
gentskapet, att han vore lyckligen ankom»<br />
men till Spanien och att hän af General<br />
"Copons händer emottagit regentskapets<br />
~skrifvelse och de dertill hörande documenter<br />
(den constitution, genom hvilken Spä-"<br />
■&iiens tillkommande öde skulle afgöfas) och<br />
„Yl MyA. -To sA&t,
281<br />
att han skulle sysselsätta sig med derasinnehåll.<br />
Infanten Don Carlos blef icke<br />
långt derefter genom den provisoriska regeringen<br />
iFrankrike försattifrihet, ehuru<br />
detta likväl icke skedde före slaget vid<br />
Toulouse. Konungen begaf sig — ,icke till<br />
Madrid, utan till Valencia, och regeringen<br />
undföllicke afsigten för detta dröjsmål, som<br />
icke kunde vara någon annan, än att han<br />
föresin ankomst till hufvudstadenville.ska (Ta<br />
sig ett, parti. .Förgäfves utfärdade Cortes<br />
adresser till honom, hvari de framställde<br />
hans snara återkomst till hufvudstaden såsom<br />
en underpant för deninre freden, och<br />
den af dem uppkastade constitution såsom<br />
det fastaste bandet mellan monarchen och<br />
folket; honungen förbief obevekligen i<br />
Valencia och tänkte endast på medel att<br />
sönderrifva_..en.-.urkund, som, så vida den<br />
satte allt för trånga gränsor för hans autoritet,<br />
visserligen var felaktig, men med<br />
ringa förändringar hade kunnat blifva ganska<br />
fördelaktig. Understöd fann han inom<br />
tvänne klasser af samhället, som hade (åtmindstone<br />
trodde sig hafva) lika stort intresse<br />
att lägga sig i vägen för de nya ideer,<br />
ifrån hyilka de Spanska Lagstiftarne<br />
hade utgått, och altåterföra det gam>a samfundstillståndet;<br />
nämligen militären och pnssterskapet,<br />
bagge af olika beye-kejlsegran^'<br />
lika mycket böjda att lörhi»£ix
282<br />
förening mellan -monarchen och nationen,<br />
bägge understöddagenom enursinnig pöbel,<br />
som, emedan den bar intet att försvara,<br />
plägar betrakta .constitutioner såsom ett<br />
onyttigt lekverk. Men skildringen af den<br />
intressanta kamp. Somidetta afséende börjades<br />
på Pyreneiska ha.lföniApril månad,<br />
men alldeles icke slutades med urkundens<br />
sönderrifvande, uppskjutes med sina orsaker<br />
och verkningar till nästa del, som skall<br />
gifva oss ripplysning, huru detialla sina<br />
beståndsdelar skakade Europa sträfvar att<br />
å nyo bilda sig, och huru de constitutivä<br />
idéerna iåtskilliga stater bryta sig på det<br />
mångfalldigaste sätt lika som strålar, som<br />
af mellanliggande kroppar emottaga olika<br />
rigtningar. Vi vände oss nu tillbaka till<br />
Frankrike.<br />
Genom intagandet af Paris och genom<br />
det deraf beroende återförandet af den<br />
gamla herrskarestammen, voro de sista<br />
band upplösta, som höllo Tyskland, Holland,<br />
Italien och Spanien fängslade vid<br />
Frankrike; inom den korta tiderymden af<br />
i<br />
tvänne år var en motrevolution utverkad,<br />
som kunde uppväcka förvåning, om denhade<br />
varit något mer än ett upprepande af<br />
den gamla erfarenheten: att hvarje magt,<br />
som icke kan beherrska sig sjelf, förgås<br />
under sin egen tyngd. Den nya regeringens<br />
förfarande var just af denna orsak alldeles<br />
motsatt Napoleons förfarande; ty ss*
283<br />
dan Frankrike hade upphört att vara kärnaniden<br />
Europeiska verlden och återgått<br />
till jemlikhet ined andra stater,<br />
måste regerings - maximerna forändras.<br />
Attihvarje afséende bringa -det förflutna<br />
till glömska, var Gréfvens af Artois stora<br />
ängelägenhet; derpå gingo alla hans befallningar<br />
och förordningar ut. Den Franska<br />
sjörnagten blef genom honom i förväg<br />
nedsatt till 15 liniesképp, 21 fregatter, 27<br />
corvetter, 15 aviseskepp, 15 flottfartyg och<br />
gabarrer samt 60 transportfartyg, de utländska<br />
matroserna entledigade, och till<br />
befäl öfver den acti*'a sjörnagteniBrest<br />
och Toulon endast tvänne Contreamireler<br />
anställde* Landtmagten skulle nedsättas till<br />
220,000 man; likväl var ingen del af den<br />
offentliga förvaltningen så besvärlig för den<br />
nya regeringen som denna; ty,ianseende<br />
till den ofantliga mér.nisköförödelsen under<br />
de tvänne sista åren, hade en oräknelig<br />
mängd officerare blifvit öfrig,som, förlägen<br />
om plats, icke lätt kunde ställas till<br />
freds. Väl felades icke regeringen god<br />
villja att vinna dessa Fränsasers välvillja<br />
och förtroende, som voro så mycket mei u<br />
fruktansvärde, ju rättmätigare de ansågo<br />
sina anspråk; men här kom '■-hjelpemedlens<br />
otillräcklighetimellan pa ett befallande sätt;<br />
isjelfva verket så befallande, att Grefven<br />
af Artois såg sig nödsakad att låta de så<br />
kallade Droits Reunis fortfara, ehuru han
284<br />
vid sitt första inträdeiFrankrike hade loft<br />
att afskaffa dem. Idess ställe upphäfde<br />
han de sedan den 10 Oct. 1810 införda<br />
prevotaltribunalerna och -douandomstolarna<br />
och afskaffade tillika krigsgärden, som utgjordes<br />
genom taxornas förhöjandeoch betaltes<br />
till förvaltningen af droits reunis.<br />
Till de Förenade troppames förplägning<br />
blef ett tvunget lån,iförhand af 5,214,665<br />
francs, utskrifvet, som skulle betalas tillbaks<br />
inom fyra år. Ialla öfriga saker ankom<br />
det på att utplana hvarje påminnelse<br />
om Napoleon. Grefve Fontanes, Stormä-stare<br />
för det af Napoleon inrättade universitetet,<br />
utfärdade befallning, att det hittills<br />
genom trumslag gifna tecknet till schol-<br />
' ungdomens sammankomst, hädanefter skulle<br />
gifvas genom hlokringning, och de mi-<br />
Jitäriska tecknen pä elevernas kläder afskaf-<br />
■fas. Presterskapet, om'tänkt att återtaga<br />
gamla rättigheter, afskaffade denunder Napoleon<br />
införda calech-isnier., som gjorde<br />
tillgifvenhcten förFranska Kejsarens person<br />
till en trosartikel, och införde den gamla<br />
't-liöcesan-katechismen. Staden Boc.he sur<br />
i~onne, som hade antagit namn af Napoleon<br />
Vendée, utbytte-detsamma emot Bourbon<br />
Vendee; och dylika narnnföriindringar<br />
rundergingo .andra städer, med alla de öar,<br />
..'eanale.ro. -s. v. som buro Napoleons namn.<br />
,KoUdigi-n, alla bemödanden af den nya dy-<br />
--mafitieÄ .Li. .-förviibrfya^^företräden^, som till-
285<br />
höra en gammal, och att frambringa den<br />
villa, som hade den aldrigbörjat och aldrig<br />
skulle taga någon ända, upplöstes till ett<br />
tomt intet, likasom en bläddra, som af<br />
luftens tryckning tiliintetgöre^Tbri-i-iX d^o<br />
Så långt voro. sakerna komnaiFrankrike<br />
under Grefvens af Artois ledning, då<br />
Ludvig den Adertondes ankomst gaf dem.<br />
en ny vändning. Såsom de flesta öfriga<br />
Prinsarne af huset Bourbon, hade han under<br />
de sista 7 åren lefvat i England och<br />
uppnatt en ålder af $9 år, då genom Napo-<br />
Jeons fall hans anspråk på Franska thrönen<br />
blefvo befriade från asiai yttra hinder. Pas-<br />
sionernas pen '<br />
..,.-. ---it.des förbi för ho-<br />
nom; och-- .om c-■"tuenäma händelser hade<br />
gifvit hans sjal en bildning, som man<br />
sällan förvärfvarilyckans oafbrutna lopp,<br />
så passade han,ianseende till sitt genom.<br />
kroppsliga lidanden öc.vado tålamod, ännu<br />
mer för Franska riket i-dess närvarande<br />
tillstånd, an genom en ärftlig Furstes naturliga<br />
tänkesätt. Först efter inhändigattdet<br />
af authentiqua underrättelser om Bourbonernas<br />
återkallande till Franska thrönen<br />
genom det af Senaten utfärdade Förordnandet,<br />
lemnade han HartwelliBuckingshamshire,<br />
sin hittills varande vistelseort, för<br />
att begifva sig till London, beledsagad af<br />
Hertiginnan af Angouleme, en dotter till<br />
Ludvig den Sextonde, Prinsen af Conde,<br />
Hertigen af Bourbon, och dem, som blif-
286 /<br />
vit honom, trognaihans olycka. Här blef<br />
han af Prinsen, Regenten, som rest honom<br />
till mötes, införd med den största högtidlighet;<br />
och sed,a,n han ända till den 25:dje<br />
April hade dröjti Englands hufvudstad,beledsagade<br />
honom saiuma Prins till Dover,<br />
der alla, till öfverfarten erforderliga<br />
skepp lågoiberedskap. Den vidare beledsagel&en<br />
till Calais åtog sig Hertigen a£<br />
Clarence. Här var man beredd till Konungens<br />
emotuigande; och om Fransosernenågonsin<br />
visade sig som,ett folk, hvilket lättsinnigt<br />
Öfvergår från den ena ytterligheten<br />
till den andra, så skedde det vid detta tillfälle,<br />
Ännu hade det skepp, som fördeLud-*<br />
vig den Ade.rto.nde, icke gåUut från hamneni<br />
Dover, då redan alla invånare i Ca-<br />
lais och trakten omkring betäckte hela<br />
stranden, föj ,<br />
a . rafi "^ef försumma att vara<br />
närvarande vid Konungens ankomst. Ättdtligen<br />
upptacke.r ;rfmari på den aflägsna horizonten<br />
8 Linie- och en mängd andra fartyg,<br />
och, gynnad af vinden, drifver escadren<br />
med fulla segel mot den öppna stranden.<br />
Fulla af otålighet» intogo autoriteterna ifrån<br />
Calais sin post på hamnbryggan och ett<br />
tag af /to hvitklädda flickor, som voro bestämda,<br />
att em.ottaga Hertiginnan af Angouleme,<br />
slöt sig till den nämnda deputation.<br />
Under musikens, dån uppnådde fartygen redden.<br />
De som endast hördetill betäckningen,<br />
stadnade efter, och salvor dånade från alla
287<br />
batterier. Ett litet fartyg närmade tig för<br />
att utmärka farten. Efter detsamma följer<br />
ett större, som, vackert utsmyckad}., bär<br />
Frankrikes räddning. Då det, omseglande<br />
dammen, som bäst löper inibaron, blir<br />
det genom matrosernas koilst "hämmadt i<br />
.sitt lopp. 1 samma ögottMic-k Vi%ar sig<br />
Konungen på fördäck;* l3ér Lst6d han,stödd<br />
på sina kryckor,i förgrunden omgifven af<br />
de sina, och ined blottade' Hufvltd, ögonen<br />
rigtade mot himmelen och högrahanÖen på<br />
hjertat, "Detärhan! Det är han! utroparman<br />
full af förtjusning; det är var Kung! Lefve<br />
Konungen! Lefve Madame! Lefve för alltid<br />
våra Bourboner!" Då vände Konungenögon<br />
och händer till åskadarne, hvilkas fröjderop<br />
besvarade detta tecken af en faderligt sinnad.<br />
Prefecten, Underprefecten, Mairen,<br />
municipalitetet bestego skeppet, och de<br />
bägge första höllo tal, som Konungen<br />
full af rörelse besvarade med tårar. Härefter<br />
emöttog Hertiginnan af Angoulemé<br />
de unga flickornas hyllning: lilljor, hvilka<br />
hon tryckte till sitt hjerta. Hertigen af<br />
Clarence, som redan på redden hade tagit<br />
-afsked af den Kongl. Famillen, seglade tillbaka<br />
till England; Konungen/Hertiginnan<br />
af Angoulemé, Prinsarne af huset och sviten<br />
lemnade skeppet och beträdde fädernejorden.<br />
En öppen vagn upptog de'n<br />
Kongl. famillen, och sexton borgareiCa--<br />
Tais drogo densamma mellan tvänne rader
288<br />
nationalgärder och limetroppar på strandvägen<br />
ini staden. Då presterskapet välkomnade<br />
Konungen och en länge landsflyktig<br />
prest framstammade rörande ord,<br />
afbröt honom Konungen på följande sätt:<br />
"efter 20 ar gifver mig himmelen mina<br />
barn tillhaka och mig åt barnen; Upp! latem<br />
oss derför tacka Gudihans tempel!"<br />
Under intåget i Calais fladdrade dukar<br />
Jrrån alla fenster och skållade musik frän<br />
alla håll». Sedermera kom mantillkyrkan,<br />
hvarest sjöngs ett Tedeiim» Härpå begaf sig<br />
Konungentillde förhonominredda boningsrummen.<br />
Audienser, ansökningar, böneskrifter,<br />
och hvad för öfrigt syseisätter<br />
eller gör anspråk pä jordens mägtiga,<br />
lemnade honom knappt ett ögonblicks<br />
ro. Efter 2:ne dagars vistelseiCa-<br />
lais begaf han sig öfver .Boulogne, Abbeville,<br />
Amiens och Gompiegne till Paris<br />
på samma tid som Napoleon, landsförvisad<br />
af hela Europa, ifrån Fontainebleau gick<br />
öfver Lyon och Frejus till ön Elba.<br />
1 Gompiegne dröjde Kcmungen några<br />
dagar, att förbereda sitt intåg i Paris.<br />
D r var det som han blef helsad af Kejsaren<br />
af Ryssland; der emottog han de<br />
förnämsta Statsembetsmännernas förstahyllningar.<br />
IsamteligaMarskalkamesaf Frankrike<br />
namn talade Prinsen af Neufchatel och<br />
Wagram, Napoleons första vapenbroder,i<br />
det<br />
- ■-*.<br />
vi i.AVi<br />
— -
289<br />
det harfli et gjorde den omständighet<br />
gällande, att Ludvig den Adertonde<br />
redan på en tid, då utsigten för honom<br />
var ganska oviss om återkomsten till Frankrike,<br />
hos Alexander medlat för de Franska<br />
Krigsfångarnes frigifvande: "Hvétn kunde,<br />
tillade denne Prins,idenna handling misskänna<br />
Henriks blod, som försörjde med<br />
bröd det af honom belägrade Paris ? Såsom<br />
denne, vill hans höge efterkommande<br />
förena alla Fransoser till en famille, och<br />
arméerna, hvilkas organer Marskalkarne<br />
äro på denna dag, skatta sig lyckliga aft<br />
genom sia tillgifvenhet och trohet understödja<br />
så adla beslut." Ispetsen för Senatens<br />
deputation befann sig Prinsenaf Benf.<br />
vent: och hans tal vår eh mans, som alltid<br />
med klar blick öfverskldat de händelsers<br />
sammanhang, som föregått omkring<br />
honom: "Ordningens återställande efter en<br />
så lång förvirring, sade han, fodrar ett mod,<br />
som hembär sig sjelf till offer. Underverk<br />
äro af nöden iför ätt läka fäderneslandets<br />
sår; men underverk äro, Sire,<br />
förbehållna edra faderliga ansträngningar.<br />
Ju svårare omständigheterna äro, desto<br />
mägtigare, desto mera vördädt måste det<br />
Kongliga anseendet vara; mén det skäll<br />
genom glansen af gamla minnen tala till<br />
inhildningskraften, och tillika derigenoåi<br />
närma sig det fena förnuftets önskttinpäi,<br />
Btlz St t HUt. IV. -37.
290<br />
att dst irran detta lånar de vidaste theorier.<br />
■ En constituti-onell<br />
act skall binda allas in-<br />
tresse :-":'xid throhétrs intresse' och förstärka<br />
den första "viUjan genom dess harmoni<br />
med ftllas geniensamma villja. J veten,<br />
Sire, bättre än vi, att dylika författningar,<br />
"intagna, beprÖfvade och godkända af ett<br />
närgiansande folk, tjena de Monarchersom<br />
äro lagarnas vänner och sitt folks fäder,<br />
till stöd, icke tillinskränkning". — Efter<br />
Senaten blef en deputation af Lagstiftande<br />
Piådet införd till audiens; efter densamma<br />
följde deputationer från Cassatiönsdomstolen,<br />
Kongliga Domstolen och Kanimarßat-»<br />
ten. Ändtligen gjordes beslutet af Stormästarn<br />
föruniversitetet, hvilken med samma<br />
skicklighet, som hittills hade utmärkt honom<br />
som Napoleons loftalare, yttrade den<br />
fromma önskan: "ätt ifrån denna stund, då<br />
religion och moral stödde sig pa Ludvig<br />
den Heliges ärftliga spira, deticke måtte vara<br />
svårt att återföra hvar och en till grundsatser,<br />
hvarpå enskildas lycka icke mindre<br />
art statens styrka berodde". På detta sätt<br />
Siäfote en och hvar en Vändning, hvarigenoni<br />
han kunde ådagalägga sin oskuld och<br />
föga sig efter- den nya ordningen. Konungen:!<br />
behöll denna dag Marskalkarna hos<br />
sfg! och bjöd dem till sitt bord, der de<br />
hade tillräcklig anledning att jemföra sitt<br />
för4?a ■< tillstånd under ett orolig och anspråksfull<br />
régent^id^åi^rti^rahdé. »jMJftUftS
291<br />
ISt. Ouen välkomnad af Kejsaren af<br />
Österrike och Konungen af, Preussen, höll<br />
Konungen den 2 Maj sitt intåg '.i:Paris pä<br />
en rikt utsirad vagn, som var förspänd<br />
mnd 8 skymfar, hvilka Prinsen -Jtégen ten<br />
af Enaland hade skänkt honom. Vid Konungens<br />
sida satt Hertiginnan af Angoule?<br />
me. Vagnen beledsagades af det provisoriska<br />
Statsrådets medlemmar, ministerialdepartementets<br />
Ministrar, JVlarskalkarne af<br />
Frankrike, tillika med Generaler och personer,<br />
som hörde till Kongl. huset. Iden<br />
närmaste sviten såg man inånga de Förenades<br />
Generaler och andra officerare af rang,<br />
af hvilka de flbsta jemte sin egen hade<br />
uppsatt den hvita cocarden; en omständighet,<br />
som föranledde biand de fåfäng?<br />
och qvicka Parisarne anmär|tningar om en<br />
Europeisk famille ideras Konungs suite.<br />
Vid barrieren öfverle-mnade Prefecten för<br />
Seine-departementet hufvudsitadens nycklar<br />
till Konungen, som denne, enligt gamtnpf<br />
sed, efter ett lindrigt vidrörande äteri&m*<br />
nadeiPrefectens händer. Under Porten<br />
St. Denis hängde en blomster-krona, som<br />
sankte sig n-§s, É^|"BlY>aj-3t-»^bfdå4 d^^a-fiii-M<br />
genom porten..; . Så stor var Konungens<br />
rörelse under tåget, att hans ögon ena gån?<br />
gen efter den andra fylldes med tårar. Berj-i-ginnan<br />
af Angoulemé öfverväldigades af den<br />
häftigaste rysning, då hon for förbi jiistitst<br />
pallatset. Vid Kathedralkyrkan,,dit .tåget
292<br />
sedermera gick, emottog presterskapet Konungen<br />
efter gammal sed, och efter Tedetim<br />
uppstämde hela den närvarande folkmängden<br />
den psalmen: domine. salvuni fac<br />
regem. Incognito bivistade Konungen af<br />
Preussen denna högtidlighet tillika med<br />
Prinsarna af sitt hus, så många somi Paris<br />
voro närvarande; de bägge andra souverainerne<br />
hade stadnat efter. Sedan gudstjensten<br />
var slutad fortsattes tåget till Thuilleriernas<br />
pallats. Då man närmade sig en för<br />
denna dag upprättad statue af Henric den<br />
Fjerde, steg folkglädjen aldra högst. Vid<br />
dess piedestal hade det så kallade conservatorium<br />
församlat sig, " fÖr att utföra den<br />
till denna Konungs lof författade sång;<br />
musik en dånade, så snart Konungen<br />
var kommen nog nära, och fulla af rörelse,<br />
instämde folk och soldaterislutverserna<br />
af hvarje strophx Förgäfves hade Napoleon<br />
bemödat sig att hos Fransoserna upplifva<br />
de gamla Romames tänkesätt; huru<br />
mycket deras heroer, Henric den Fjerde<br />
och Ludvig den Fjortonde (den föjrre som<br />
ideal af en god, den sednare af en stor<br />
-Konung) ännu alltid lefde ideras minne,<br />
visade sig vid detta tillfälle, och Ludvig<br />
"den Adertonde sjelf tycktes glädja sig, då<br />
inskrifteni Iséd&vidö reduci Henricus redi-<br />
Hivus, på nämnda statue förklaradehonom,<br />
att en af Frankrikes mest älskade Konungar<br />
gladda^m^Mwt'hans återkomst* Emot
293<br />
kl. 6 om aftonen ankom han till Thuilleriernas<br />
pallats. Ännu. en gång visado*han sig för<br />
det församlade folket ifrån balconen vid<br />
sidan af Hertiginnan af Angoulemé och<br />
Prinsen af Berry; och da Grefve Artois<br />
trädde dertill, omfamnade bägge bröderné<br />
hvarandraifolkets, närvaro, c fSasrslntadeS<br />
för första gången det stora sorgspel, som<br />
imer än 20 år satt Europairörelse. Hade<br />
de Förenade Monareherne, om icke<br />
gjort allt, åtraindstone ganska mycket för<br />
den gamla Franska dynastiens återvändande;<br />
så lofvade ock nu denna- att n sin sida göra<br />
ganska mycket for Europas Ingn, som,<br />
så länge en ny herrskarestam kunde försöka<br />
att bibehålla sig, nödvändigt måste blifva<br />
oroadt. Först den följande dagen allade de<br />
Förenade Monareherne sitt besök hos Kon*<br />
ungen af Frankrikeidess pallats» efter en<br />
revue, som höllsigrariska^qftji-iJa '&[ibvA lh<br />
Man kunde vara otålig att. veta, hn*<br />
ru Ludvig den Adertonde skulle uppfatta<br />
sitt förhållandetill Franska nationenoch dess<br />
representanter. Denna rättvisa nyfikenhet<br />
blef icke länge otillfredsställd;- ty redan<br />
första dagen efter hans intåg biet hans förklaring<br />
kungjord öfver den af Senaten honom<br />
förelaggda constitutionsut*kunden. Den<br />
var daterad från St. Quen den 2 Maj och<br />
innehöllidet väsendtliga: att,ehuru grundvalen<br />
för densamma vore god, likväl ett<br />
stort antal artiklar burs 4-tämpei af.föKfea-
294<br />
stämde, pch^t således detjhela icke kunde<br />
tjena jill^ Jii^lamental-lag". * Konungen,<br />
som Jielt , enkelt kallade "sig "tnpd, Guds nåde<br />
Konung af Frankrike ochRåvara" och<br />
föliajstl-igett tycktes,, försmå en honom beyilljad<br />
jSauverainetet, ville, såsom billigt<br />
var, hafva- sin.andel,i en lagstiftning, som<br />
skulle afgöra.Frankrikes tillkommande öde.<br />
Imellertid ijan redaniförväg na-<br />
tional " representationens fortfarande, den.<br />
fiia bevilinin^ön ;af utskylder,, den allmänna<br />
ochenskild^fr-i^ten, tryckfriheten med<br />
förbehåll »on^ r^iga, försigtigbe^smått fö*<br />
den allmänna.s^ke^he^ten, gudstjsensjtens. frih-jt,<br />
egen4o^r^t,tens! helgd,-- n|m*strarnes<br />
ansvarighet, jistaif^^ilflpns^ga^-aijfarande, hede^slejgionen^<br />
förändrade<br />
tecken^;hy^r OjCh rätt<br />
t}jJ r-ej:J}åil|n(^<br />
militära, em-<br />
%é^
295<br />
äter Ludvig den Ådertonde den initiativa<br />
delen af lagstiftningen. Den 17.de Ms) utnämnde<br />
Konungen Herr d'Ambray tiil<br />
Canceller af Frankrike, alla medlemmar a£<br />
privisoriska regeringen, IillilI kallade<br />
Stats råd, till Stat?ministrär: Furste n a t<br />
Bene vent till Minister, Stats-Sscreieraré<br />
för utländska angelägenheterna; Abbe;<br />
Montesquion till Minister Stats-Secreterare<br />
för det Inre, General Dupont till<br />
Minister Stats-Secreterare förKrigsväsendet»,<br />
Baron Louis till Minister Stats-SecreterareförFinancerna,<br />
Baron Maionet till<br />
Minister Stats-Sécreterare för Sjöväsendet,<br />
Grefve Beugnot till General Police-directeur;<br />
Herr FeWaVfl^Jfitill General-directeur<br />
för^éfitéhki^^ééH^^lk é" Tr"^^^"ger<br />
till Generabdirecteur för de indireta<br />
pålagorna. Andra förordningar anginro<br />
militären. Grefven af Artois, kallad<br />
till GeneraWfve?^Jiril?£^a d: Mktlß|iflglr^<br />
deri Frankrike, blef tillika Öfverste 'för<br />
Schweizarne; PrinV&fi%¥>^ fFo 3 e é^V&V<br />
Öfverste för Linie-infanteriet. Hertigen<br />
afAngouleme General-Öfverste förcurräFsiererna<br />
och dragonerna; Hertigen af<br />
Berry General- Öfverste för jägarne och<br />
Chevauxlegers; He rtigen af 6 r1 e a n"s<br />
General-Öfverste för husarerna; Hertigen<br />
af Bourbon General-Öfverste för<br />
det lätta infanteriet. Dä alla dessa värdio*heter<br />
under Napoleon blifvit beklädda"!!
296<br />
i^fa^kalkat:r^b-xBHvisiona.-j&e.n.grgler, sa $&%<br />
för-<br />
-éfcdna^feii&éam^^<br />
lära ■■ regeringensKade; förvällat öfver--<br />
-'Stars."ftu-ctiiO.^rv skulle bära titel af GenelÄ^inppftctJÄer<br />
under nämnde Prinsar, men<br />
öf^jS'Mrigtr,'Mbefh|llas vid alla sina ,värdigdégbeter,<br />
Xfö*r^t-*gäden-.och inkomster. En<br />
O© lttmission.- af generaler bestående af Furs-Sten:af.<br />
; '-Mo*sk\v-a.,---:r aHertigai"ne af Gastiglione,<br />
Tåren*: o. s. v»rfingo iuppdrag; att afleiiina<br />
sina bel&nkänden öfver-_de till dem från<br />
■Krigsministern--.^l-skick;j%de -.planer -.och förslag.<br />
; -Den öfriga' 'förvaltnip-gs-organi-smeft<br />
förbief orubbad,:vare sig för dess; erkända<br />
inre fullkomlighet- lejleix-em^an Bourbo-<br />
-nerne .icke;'-:tiM^ri
297<br />
frukta dess återkomst. Det endast var att<br />
beklaga, att det felades förmedlande snillen,som<br />
hade varit istånd att skilja hvad<br />
somirevolutionen var ovillkorligt, ifrån det<br />
som gick ut från friheten. Allmän var<br />
böjelsen att sluta sig till Bourbonerna,,<br />
allmän föresatsen att afstå från all partianda;<br />
men denna böjelse och dessa föresatser<br />
blefvo så mycket mer fruktlösa, jit<br />
mindre revolution uppfattades såsom en<br />
händelse, hvilken aldrig hade inträffat, om<br />
icke regeringssystemetunder de sista trenn-e<br />
århundraden hade utbildat sig till en fullkomlig<br />
despotism. Men härom få vi forinlära<br />
oss vidlyftigare inästa del.<br />
Så snart den gamla dynastien var åter*.<br />
stäld i Frankrike, blefvo alla underhandlingar,<br />
angående Europas tillkommande<br />
gestalt lätta. Bourbonerne hade inga eröfringar<br />
att beskydda, intet imperatoriskt<br />
anseende att försvara. Allt hvad som sedan<br />
20 -år hade tilldragit sigiEuropa,,<br />
kunde anses såsom något, hvilket inträffat<br />
mot deras villja och önskan. De hade<br />
under sin landsflykt i kraft af sin- ä-rfda<br />
rätt icke upphört att stå på samma linie<br />
med Europas öfriga souveraittér. Så be»<br />
taraktade de sig sjelfva; isamma ljus bets-aktades<br />
de äfven af de Förenade Monarcherna,<br />
som, af denna orsak, icke drogoi<br />
betänkande att trotsa den förebråelse för<br />
■&$& St. Hist. tV. '33,
298<br />
allt för långt drifvet ädelmod,' som förestod<br />
å deras rindersåters sida. Onekligen<br />
stod det ideras magt att föreskrifva hvilka<br />
fredsvillkor som heldst; ostridigt var detta<br />
den rätta tidepunkten att taga hämnd<br />
för allt det betryck, somimer än 2o år<br />
både utgått från Frankrike. Men, ganska<br />
consequent afskyende Napoleons exempel,<br />
pch,förblifvände fasta vid begreppet om en<br />
Europeisk famille, som villlefvaifred, och<br />
till och med vagande att blottställa sig för<br />
otacksamheten af en fåfäng och för sin<br />
eröfringssvindel ingenting mindre ån läkt<br />
nation, uppställde de, efter intagandet af<br />
Paiis, inga andra grundsatser än dem,<br />
de förkunnat före sitt inryckandeiFrankrike.<br />
Freden afhandlades således ien verkligt<br />
försoningsfull anda. Underhandlare<br />
voro: För Frankrike Fursten af Benevent,<br />
for England Lorderne Castlereagh och<br />
Aberdeen sarfit Sir Charles Hewart, för<br />
Ryssland Grefvame Rasumowsky och Nessejlröde,<br />
for Österrike Fursten af Metter-<br />
*h|ch och Grefve Stadion, förPreussen Stats-<br />
Cäncelleren Stabremberg och Baron von.<br />
Htumboldt. Oni underhandlingens gång<br />
kan mätt blott säga, att det ankom på att<br />
bestämma de Europeiska staternas tillkommande<br />
förhållande till Frankrike. Hvad<br />
somisielfva dessa stater skulle och måste<br />
förändras, om nämnda förhållande skulle<br />
vinna nagön Vara^tighév förbehöllsen all-
299<br />
män congress; ty endast tvisten om den<br />
politiska jemvigten skulle nu på ort och<br />
ställe afgöras, för att genomFranska folket<br />
lemna efterverlden en vigtig lära. Fredenundertecknades<br />
den 50 Maj. Ehuru serskildt<br />
afsluud med hvar och en af de Förenade<br />
MnXerna, lydde den likväl lika för alla,<br />
endast med den åtskilnad, att vid hvarje<br />
énskudt fredsslut bihangsartiklar voro til-<br />
1-jggda, hvilkas innehåll här nedanföreskall<br />
. 11Bvi9i 1.1/ rno*j
300<br />
öcMoaiitonerna Binéh och Thmri;<br />
\*jéh *Maks.stéU<br />
ikxti c^-m.owerna3.iy^'cours:, f^ftavés, Beau-<br />
>%rning och Gedråne förenadetiÄ d Frankrike,<br />
och gränsen följde den '<br />
Ijnié, som skilde<br />
Aä« nyss namnda^ciintonerna från depärté-<br />
-wrantet Jemappe*s och från den öfriga dé-<br />
"Jen af Sambre* och Maas-depart.ementetj<br />
g)IMoseldepaitementet bildades den nya<br />
gränsen genom en Hnie, som »man drog<br />
Äfrått Perle till Fremersdorf; en lime, som<br />
iskilde Canton Tholes ifrån den öfriga dalen<br />
.af. Mos-eldepartenientet; 4) f Sanrdepartementet<br />
blefvo cantonerna Saarbriick<br />
Joch Arneval-förenade med Frank-uke;tilii-<br />
Okadendelenaf canton liebach s hvilken ligger<br />
isöder om linien, som löper efter rårnärhet.<br />
för bvarna Herchenbach-r- Ueberhofen,<br />
Jiilsbach och Hall ända till den punkten,<br />
--iäer vid QinsrseHe den linie, som skiljer<br />
Icantonerna .Arne?al och Ottweiler ifrån<br />
Avärandra-^ träffar den, som skiljer eanto-<br />
-nfcrn» Arneval öoh L-ebaoh; 5) behöll<br />
-Frankrike, for att sätta fästningen XLandau<br />
-»ffeh dess område iförbindelse med den<br />
jöirigadelen aft-Kdhungariket, en del af de»<br />
ytartpmentet \JEfconnersberg och Neder-Rhen<br />
-"på;det sätt, ratt den nya begrensningen nt~<br />
-ifrånb $em-puiikt, der vid xOberstein-<br />
4bäcb, som -fäiådefi utom Franska gebietet,<br />
-ptänsert meManK.lMoseldepartettientet och<br />
departementet .Daftöersberg, stötex*;på ds-
301<br />
l-#i-t-v $,om ékUj wdioa;*é^oiöft«Bmf*Vffii^fenbnEg<br />
i?pb Besg-^etfif (p-ä: >Fsca»n skärmsidan)^ dsoh<br />
e^ntonerrtarPirmaseßS, !liWroi.t>dh A-n^eilj^<br />
d&4.Tysika sidafi) ifrån hf^anidi-^randaxttiil<br />
-$£&, ,punkt* der de^a^igii^^ vhå<br />
,bjfn« vidröc"a.c^ffitniiigejiijlÄaitx<br />
d«»iisé-m såfffttfötitidl<br />
sig, -da ,^ioi->taiteen-iJs-sfneviidTfeitiisß^-iteakiaÄ'<br />
.deö-v (>) (£ dt;pio!ii^tn)bnt^t>6DoJ^^akålleis^f&<br />
fi-önrättajr.*pi detisä*fféatM.detfci bjs^y-*aiee*i)l-<br />
-ver araaila J-limcr^ fl&qdé<br />
:J-äräsHiamuSräe^nsicOferhe<br />
och hyn FIoritenelfes ■ ända(4iabön*ennaefea»i|:<br />
7 till^oonk^pi aoadweit vm h^n Ja&Bfr
302<br />
re Genfs förening,med Frankrike; men<br />
C.anton Fra.ngy, canton St. Julien (med undantag<br />
af den del,hvilken ligger i norr om<br />
en linie, som skulle dragas ifiän IjoitVs<br />
inlopp inom Genfs område långs råmärke<br />
ningen för Seseguin, IL-aconex» och Sescheuve;^^a^^n,-|leignier<br />
och canton de<br />
la Koche (de bägge sednare likaledes med<br />
några undantag) skulle tillhöra Frankrike.^<br />
8) 1departementet Montblanc skulle Frankrikeerhålla<br />
under-prefecturenChamberymed<br />
undantag af cantonerna PHopi-al, St. Pierre<br />
dXUbigay, de la Hosette och Montmeillant<br />
samt underprefecturen Annecy, likaledes<br />
med vissa ur-dantag. Under det- nu<br />
således äfven emot Pyrenéerna gränsorne<br />
skulle förblif-za såsom de varit den l Jan.<br />
1792, hade Frankrike, sa när som på det<br />
tillkomna departementet Vaucluse och<br />
de utmärkta enklaverna, blifvit iiterfördt<br />
inom sina gamla gränsor. Uttryckligen afsade<br />
det sig alla spuverainetets-, länsherrlighets-<br />
och besittningsrättigheter till alla<br />
återgifna länder och district; under det de<br />
Förenade tillstadde återställandet af dess förhållande<br />
till Furstendömet Monaco och<br />
garanterade detsamma besittningen af furstendömet<br />
Avignon, grefskapet Venaissin,<br />
grefskapet Mumpelgard och -de fordom till<br />
Tyskland hörandeenclaverna. Gränsens utstakande<br />
skulle verkställas genom å ömse sidor<br />
utnämnda commissarier} men de Förenade *
303<br />
förbehöllo sig den rättigheten att befästa de<br />
punkter somde förgodtfunno. För att trygga<br />
förbindelsen mellan staden Genf och andra<br />
vid sjön belägna delar af Schweiziska gebietet,<br />
bévilljade Frankrike 73 ett 1 "gemensamt<br />
bruk af vägen genom Ver-lo^.^ Ske>>p biten<br />
på Rhen skulle vara fri^Bt^^leh fristående<br />
Congressen gifva sitt afgörande såväl<br />
om de tulltaxor, som af gränsstaterna kunde<br />
upprättas, som äfven öfverhufvud om<br />
handelsgemettskapens underlättande mellan<br />
Tyskland och Frankrike. Holland, sta!dt<br />
under Oraniska husets souverainetet, skulle<br />
förstoras, Tysklands stater förenas genom<br />
ett fcederativ-förbund, Italien,'utom de länder<br />
söm äterföllo under Österrikes spira,<br />
bestå af souveraina stater, och Malta och<br />
dess dependenzier blifva en Epglahds tillhörighet.<br />
England återgaf, med undantag<br />
af öarna Tabagir 1 o«fi n W* l tSÄci#r^W wdl^<br />
Franca och dess tillhörigheter (nämligen<br />
Rodrigue och Séchellerna), alltsammans<br />
tillbaka till Frankrike, som det ägt den i<br />
Jan. 1792 utom Europa. De nyss nämnda<br />
öarne blefvo afträdda tillEngland, ochxlett<br />
fordom Spanska andelen af St. Domingo<br />
återgifven till Spanien;men derföre skulle<br />
Frankrike af Sverige få tillbaka Guadeloupe,<br />
af Portugal Guiana. Tillika förpligtade<br />
sig England att låta Fransoserna, t<br />
anseende till handeln och personens samt* 1<br />
egendomens säkerhet Vederfaras sam'-åa
304<br />
skydd och samma privilegier inom detBrittiska<br />
sooverainetets-omrädet på fasta lan»<br />
det af Ostindien, som de mest gynnade<br />
nationer, likväl med förbehåll, att inga<br />
fasta punkter anlades. Fransosernas fiskrättighet<br />
på grunden vid Terra Nuova<br />
och trakten omkring erkändes och bekräf-<br />
tades af England. ttd. Kolonierna, contoren<br />
och besä<br />
arne skulle i de Nordiska<br />
hafven och på fasta landet af America och Africa<br />
öfveriemnasinom trenne månader och<br />
de på andra sidan Goda Hoppnidden inom<br />
sex monader efter ratificatiouen. Af dei<br />
Sterleinnade platser befintliga krigskepp<br />
och materialier till skeppens byggnad och<br />
beväring erhöll Frankrike tvänne tredjedelar<br />
tillbaka; den sista tredjedelen tillerkändes<br />
de magter, å hvilkas gebiet dessa<br />
platser lågo. Härifrån voro undantagna, de<br />
skepp och arsenaler, hvilka tillhörde stationer,<br />
som före den 23 April hade fallit<br />
ide Förenades bänder; vidarede skepp och<br />
arsenaler, som tillhörde Holland. HamneniAntwérpim<br />
skulle för det tillkommande<br />
endast vara en handelshamn. Alla<br />
ittdividiier, af hvad stånd och värdighet de<br />
ock måtte vara, så vida de tillhörde<br />
de genom närvarande tractat utvexlade<br />
eller afträdda länder, tillförsäkrades<br />
ostraffbarhet för deras hittills varande<br />
förhiliand» och meningar ipoliti-<br />
II MM ska
305<br />
ska ochialla Under, söttt "<br />
hade förändrateller skulle förändra sina dy- ■<br />
nastier, åt infödda sa väl som fremlingar en'<br />
termin af sex är, på hvilkende kunde förfoga<br />
om sin personliga frihet och sin egendom.:<br />
De Förenade afstodo allt anspråk pa totalitetenaf<br />
de summor, hvilka statsregeringarne<br />
genom conträcter för leveranser eller<br />
hvilka förskott söm Ireldst, hvilka blifvit<br />
Franska regeringen gjorda sedan år i7O2r "<br />
hade af Frankrike att fordra; hvaremot<br />
I.udvig den Adeltonde aistod ifrån alla de*<br />
fordringar, som han på samma väg kunde'<br />
uppvisa emot de Förenade Magterna. Ur»»'<br />
d-antagna blefvo de fordringar, som Fraé-A- 3<br />
ska regeringen hade att reglera i grund ?,£<br />
sådana conträcter, som blifvit afslutade- 'mellan<br />
individuer eller privata anstalteroch"<br />
Franska embetsmän; summor af denna bé*;<br />
skafFenhet skulleiiottideras ochbetalas, och ■;<br />
commissarier besörja de bägge sista aiticlarna.<br />
Skulder hypothicetade på länder,som<br />
icke vidare kommo att höratillFrank*i<br />
rike, eller gjorda for dessa länders inrat<br />
förvaltning, skulle falla dem t*H lastxoeh<br />
räknas Franska regeringen till godo ifrån<br />
den 22 December iö13, om de blifvit förvandlade<br />
till ittskrifnfttgar på* den storabo- «<br />
ken af Frankrikes publica -skuld; men1<br />
deremot tillkom det xFranska rearingen<br />
att ersätta de^su*nro©r, ,&mn "£ xanderÄMar*is<br />
B;lz St. Hist. IV,<br />
59,
306<br />
neideséa länder blifvit betalda till Franska<br />
cassornfi såsom caution, deposita eller<br />
consignatipner. ~ De Titulärer på,iunderpant<br />
stående egendomar, hvilka icke stodo<br />
i.något contant penningeutbyte, skulle, ända<br />
till fulla betalningen iParis, ärligen<br />
godtgöras m^d rentor och en femtedel af<br />
capitalet;ianseende till dem åter, som stodoiräkningsliquid,<br />
skulle denna betalning<br />
aldrasist börja sex månader efter räkningames<br />
framläggande. Alla domstolsdeposita<br />
ochiamortisationscassan nedlaggda äcter,<br />
hvilkas egare- vo&o invånareiländer, som<br />
icke mera hörde till Frankrike, skulle<br />
inom en tid af ett år blifva expedierade<br />
till vederbörande embetsverki dessa länder,<br />
med undantag af sådana* deposita och<br />
■nedlaggda acter,hvarvid Franskeundersåtare<br />
voro intresserade,ihvilket fall de skulle<br />
stadna i amortisatiönscassorna och först<br />
litlemnas efter den anvisning, som gåfves<br />
i vid hand af cömpeténta domstolars utslag.<br />
JDe af församlingar eller offentliga anstalter<br />
iTienst- eller amortisationscassaneller<br />
ock vid hvilken annan statscassa som<br />
heidst nedlagda fonder skulle efter afdrag<br />
af tilläfventyrs gjorda förskott och<br />
med innehållande af laglikmätiga, på dessa<br />
fonder afifråga varande församlingarsoch<br />
offentliga anstalters creditöref tagtta inteckningar,<br />
återställas till én femtedel för hvartt<br />
|r. Ifrån 3én iJan. 1814 upphörde Frän-
307<br />
ska regeringens förbindelse att till någon<br />
individ, som icke mer vore Fransic undersåte,<br />
utbetala någon borgerlig, militärisk<br />
eller presterlig lön,pension eller afskedstractamente.<br />
De af Franska undersateride<br />
fordna departementerna afBelgien,<br />
på venstra Rhenstranden och Alperna, Under<br />
någon förgriplig .rubrik förvärfvade<br />
nationaldomäner skulle, så vida de lågo<br />
utom Frankrikes fordna gränsor, försäkras<br />
deras egare, och äfskaffandet af hemfallsrätten,<br />
bördsrätterna,andra rätter af lika<br />
beskaffenhet,i de länder, der detta afskaffandeiÖmsesidigt<br />
förhållande med Frankrike<br />
blifvit stipulerad^ uttryckligen bibehållas.<br />
Franska regeringen forpligtade sig<br />
att låta återgifva alla förskrifningar och<br />
andra förbindelser, som möjligen blifvit<br />
upptagnaide provincer, hvilka stått under<br />
Franska härar och Franska förvaltningar;<br />
och i händelse deras återgifvande<br />
icke kunde verkställas, skulle dessa förskrifningar<br />
och förbindelser vara af noll<br />
och intet värde. De summor, som ännu<br />
återstodo att uppbära för alla ännu icke<br />
slutade eller efter den 31 Dec. till allmänt<br />
bästa fulländade arbeten, skulle falla<br />
de tillkommande landsherrarna till last<br />
och licmideras;deremot archiver, chartor,<br />
planer och urkunder af alla slag, som till-<br />
.liöra de afträdda länderna eller angå deras<br />
förvaltning- på $amma tid, som sjelfva lan-
308<br />
3#rp.Ä,.- »^l*£)f />cP--«f)'*-fifeit^SictoirKacaNrie m&j%4<br />
*#pm..en j-4-i'Iftf -Äbråsd^fir dfirefter;iltr€s!ge/t<br />
©|yerl^n%s. B^<br />
att<br />
lfe? cWRa iVM*t WJ^if^,. tjifsJrru^rile.|f, _m föjidragi -am 'hvilket<br />
'$]^;-^^n^9^4i^-f^gali attasfcet,yitfn gång<br />
-|:s_.j^d^ liJ^Ulilljeas enhet<br />
'■^jfå Ufä.<br />
jrorv
309<br />
tractat; mellan Ryssland och Frankrike<br />
fastställdes om insättandet af en special<br />
commission till de foraringar.s ;<br />
Utredning<br />
och liquiderande, som -"ÄÄI Rffölgf»- och<br />
Franska regeringen hade ätt -llqUidera med<br />
310<br />
--<br />
blandverk, icke låto andra nationers rätt*<br />
mätiga fordringar vederfaras någon rättvisa.<br />
Imellertid jkun-de- man -räkna på,. afcJs<br />
deras tankekraft skulle förädlas under<br />
en ny dynaslie, som hade gått igenom olyckan-s<br />
schola; ochihvarje fall var i<br />
Holland och Schweiz, jaisjelfva Italien,<br />
sörjdt derför, att inga nya eröfring s-<br />
rig<br />
kunde uppstå. Huru Fransoserne<br />
ock måtte döma om hvad som öfvergick<br />
demide tre första månaderna af år 1.814»-<br />
----kunde det af opartiska åskådare likväl<br />
endast betraktas som en återverkan» hvilken<br />
var en naturlig följd af öfverdrifnaansträngningar<br />
och alldeles falska mått och<br />
steg; en återverkan, somiett mindre upplyst<br />
århundrade och vid eVt mindre ädelt<br />
behjertande af Europas allmänna intresse,<br />
skulle hafva v#rit oändligen mindre fördelaktig<br />
för det anspråksfulla Frankrike.<br />
Derföre hade alla (Fransoser och icke Fransoser)<br />
orätt, som iBourbonernas återkomst<br />
endast sågo en fördunkiingaf Frankrikes<br />
hittills varande glans; ty en glans,<br />
förvärfvad påmoralitetens bekostnad, slocknar,<br />
såsom hos individuer, så ock hos<br />
Stater, alldeles af sig sjelf. Det, hvarigeaiom<br />
Bourbonerne gjiorde sig sahögt förtjen-.<br />
te af Frankrike, och derjemte det, hvårföre<br />
deras återkomst var biefven oumbärlig,<br />
var åtexställandet af en moralisk existens<br />
för Iranska riket,i förhållande
311<br />
till andrar stater; atniindsttmé låg "underpanten<br />
for en sådan existens; i ärftliga<br />
Furstars tänkesätt, som, ehuru da äfven kunna<br />
fara vilse/ likväl aldrig så ifiärdigt kunna<br />
misskänna ömsesidiga räU ; ig : h'eter och<br />
förnedra sina undersåter"till bl utta verktyg<br />
för sina lidelser. För öfrsgt l.åg det isakens<br />
natur, att, sedan Napoleons roll var<br />
slutad och Frankrike hade upphört att vara<br />
en predominerande stat, andra stater<br />
framgingo ur det mörker, hvari de under<br />
de sista tiderna hade lefvat. Med ingen<br />
stat hade detta i den grad inträffat som<br />
med Preussen. Efter slaget Vid Jena, misskändt,<br />
till och med Föraktadt, hade det<br />
under loppet af sista kriget åilagalag£t- en<br />
hraft, hvarigenom det gjort sig förtjent<br />
till beundran. Nu hade det återställt sin<br />
gamla ära,och namnen Hårdenbc rg,<br />
Blucher, Yor k, Kleis t, Bii1o vy,<br />
Tauen zie n, Gneis en a u o. s. v.<br />
hade t hela Europa blifvit så prisade<br />
namn, att Fredrik Wilhelm, med det som<br />
han gjorde för deras förevigande, dji<br />
han upphöjde de bägge förstaiFurstligt<br />
stånd, de sednare med Here andra tillGrefvar<br />
med afpassade dotationer, .endast tillfredsställdeden<br />
allmänna önskan.Riken stiga<br />
och falla, säsom det behagar ödet; men lagarne<br />
för stigande och fall äroiden moraliska<br />
icke mindre eviga äniden physiska<br />
vedden, ochskall fallet fe.rhindras, si Ikft
312<br />
detta endast ske genom sådana medel, hvifka<br />
uppehålla känslan af sedligheten.<br />
Efter fredens afslutande gick Kejsaren<br />
af Österrike tillbaka till Wien, der han af<br />
sina undersäter blef emottagen med alla<br />
de hyllningar, som tillkommo hans lika<br />
stora som faderliga hjerta, hvilket aldrig<br />
misskändes. Kejsaren af Ryssland och Konungen<br />
af Preussen begagnade det granskap-,<br />
hvari de befinnno sig till England, att göta<br />
en rosa öfver till denna o, dels för att<br />
formera personlig bekantskap med Prinsen<br />
Regenten af England, dels för att sjelfva<br />
se Storbrittannieniall dess namnkunniga<br />
w_ -»<br />
egennet. Bagge voro beledsagade af sina<br />
cabinettsministrar och talrika generalstaber,<br />
och hvad som der vederfors dessa hö**<br />
ga personer, skall, likasom alla medel- och<br />
omedelbara följder af Parisiska freden, utgöra<br />
innehållet af nästa d-éh<br />
«*«»'9s*^oooo®ooop'h»*-fIS "**»<br />
fc>
313
fi * r
■*,<br />
"--<br />
(. ..»..%." . - ■»~ , " "<br />
".."»,<br />
■ .''. .'"*. '-" .-,-"■ "" ■"* ■-»'■'.' v<br />
v.i'-x,'.'-v\;v..-;-,^ %■„;*"\- . ■ ... .-. " "'-...."*" «...<br />
vX:s:-^:cvx^vv<br />
«'XXXx;X.;:f.-x----<br />
-'.. r X .X. 5« ■ "■■"%.■'"' '..*"" .»'■■■■">."..<br />
■:.,v t<br />
"i-.-.-»-» x /..,>-"■-■-■>.".-'i-'*.*; "' .. i .v ~ ■' ■.. *i<br />
»'» '." *♥»» ..- " .A; *»j**. 'V-.;»>- ...-<br />
-"':-" '-."■.■".■■»■ <br />
■ "<br />
■-.>; ■"■' ■;■"""■-. ..-?,;;v"<br />
'", :',-'":<br />
..'. *■'■ -\». -".-v '..- ' "A*. -"■<br />
x;;♥".,»" -.-. :T.« """u" "»../:;".> -v.<br />
- ".". "'* /■ "<br />
" x " *»*,y» ( v ..;.- ";," ■■"_-_<br />
■ ■"■' ."*"" "■'.<br />
v ""-*;" >»~<br />
;■;vVC :*«.."■ "'> "" ■"' '* .' ■" ■'■■■■■ ""■'<br />
r-:*':x ■■'■'>■:■*'-*/ " >"""> -.-t<br />
"<br />
■.■.;->- ."" -v*, .v. ■.":;. ;";,*<br />
«<br />
>... ■,"■.";<br />
-S: .*.:"*;:;».;■<br />
!<br />
*.V- 7''\ -jS<br />
'.::'.:.V'-'X'-'x :<br />
y'.'-'A,'r.A.A-'-r^ -VtAr<br />
f.-,-.Ȁ',;>;' f ';^v,x l-<br />
;:.";"-.»- """-" ■-..;.-.* .- --.:*:'x^^<br />
■