You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
I dettta numret:<br />
Gullabo G Tidningen<br />
ullabo<br />
a l l t i s k o g e n<br />
Gullabo, Edition december ’08<br />
Hönsa-Lotta<br />
och Snacke-<br />
Per på besök<br />
- av Ann-Christin<br />
Gustavsson<br />
Så var det dags för<br />
berättarkväll i hembygdsparken.Kvällen<br />
var kall och marken<br />
var pudrad med<br />
ett tunt lager snö. Marschallerna<br />
lyste stämningsfullt<br />
på uppfarten<br />
till storstugan.<br />
Redan utanför dörren<br />
hälsade kvällens gäster,<br />
Hönsa-Lotta och<br />
Snacke-Per, oss välkomna.<br />
Inne i stugan var brasan<br />
tänd och det doftade<br />
gott av glögg.<br />
Temat för kvällen var<br />
berättelser om luffare.<br />
Hönsa-Lotta och Snacke<br />
-Per som till vardags heter<br />
Helen Vesterlund<br />
fortsättning på sida 3 ><br />
För att det finns allt i skogen, även nyheter!<br />
Senioren<br />
fotboll<br />
imponerad<br />
över ”Gullaboandan”<br />
sida 10 sida 9<br />
Hos<br />
Gullabo Däckfynd<br />
rullar det på...<br />
- av Tina Heiman<br />
En fredag i juni år 1980 slutade Stefhan<br />
grundskolans år 9. Måndagen<br />
efter började han arbeta på Spinova.<br />
Fabriksarbetet var ett bra sätt att<br />
försörja sej på. Men för Stefhans kreativa<br />
förmåga fanns det inga utmaningar<br />
i fabriksjobbet.<br />
Han jobbade en period som vakt för<br />
Securitas. Men, säjer Stefhan: ”Jag<br />
har inte den rätta storleken för att jobba<br />
som vakt. I konfliktsitu-<br />
ationer blev det kast med<br />
liten däckhandlare”.<br />
Under tiden som gått hade<br />
Stefhan skaffat sej kontakter<br />
vid däcktillverkaren Agi.<br />
Och som det brukar vara: det ena ledde<br />
till det andra. Gullabo däckfynd startade<br />
år 1987. Idag omsätter firman ca.<br />
5-6 miljoner kronor vilket innebär ca.<br />
10 000 däck per år. Stefhan har 11/2<br />
man anställda. Stefhan försörjer sej bra<br />
på sin däckfirma. Men är besviken på<br />
ett beslut som tagits av ”Rallyförbundet”<br />
angående enhetsdäck på rallybilar.<br />
”Det beslutet har gjort att jag tappat<br />
en del” säjer Stefhan. Men han verkar<br />
vara nöjd med utvecklingen på sin firma<br />
ändå. ”Jag märker direkt när Kvällsposten<br />
har haft en prisjämförelse” säjer<br />
han. ”Då kommer det skåningar i långa<br />
banor och byter däck”.<br />
”Jag hoppas att firman rullar på till<br />
pensionen. Då blir det nog<br />
”Då kommer ett hus på Filippinerna” sä-<br />
det skåningar i jer Stefhan. Just nu har familjen<br />
ett hus i Florida och<br />
långa banor och<br />
en stuga i västerbotten, för-<br />
byter däck.” utom fastigheterna i Gullabotrakten.<br />
Om renarna<br />
”Jag köpte dom som en ren (!!!!) PRgrej<br />
”säjer Stefhan. Det var 1995 och<br />
det blev en massa gratisreklam i presfortsättning<br />
på sida 4 ><br />
Världens<br />
Julrecept<br />
från Gullabo<br />
- av Joel Parde<br />
sida 2 tom 12<br />
Möjligheternas<br />
Gullabo!<br />
Visst har vårt vackra<br />
Gullabo med sina värdefulla<br />
kultur- och naturmiljöer<br />
fantastiska<br />
utvecklingsmöjligheter.<br />
Här finns de djupa skogarna<br />
med mindre sjöar,<br />
bäckar, våtmarker,<br />
svamp- och bärskogar<br />
samt allsköns vilda djur<br />
alldeles inpå knutarna.<br />
Hos oss existerar fortfarande<br />
det lilla bondesamhällets<br />
djurhållning<br />
och de delvis öppna betes-<br />
och odlingslandskapet.<br />
Här finns också<br />
stora kultur- och kulturhistoriska<br />
värden med<br />
milslånga vackra gamla<br />
stenmurar, ridvägar<br />
från vendel- och medeltid<br />
samt historiska platser<br />
med starka kopplingar<br />
till bland annat Nils<br />
Dacke och annan spännande<br />
historia<br />
fortsättning på sida 6 >
Gullabo Tidningen, december ‘08<br />
Christstollen<br />
från Tyskland<br />
1/4 l ljum mjölk<br />
1 kg vetemjöl<br />
150 g socker<br />
1/2 tsk salt<br />
375 g smör<br />
100 g sötmandel hackad<br />
100 g citronat<br />
50 g orangeat<br />
375 g sultanrossin<br />
125 g korint<br />
1 citron, riven skal<br />
Värma mjölken till 37°C.<br />
Tillsätt jästen och rör tils den<br />
är upplöst. Häll ca. hälften av<br />
mjölet i en deg bunke. Tillsätt<br />
och finfördela smör i mjölet.<br />
Häll i salt,socker och degspad.<br />
Arbeta degen smidig.<br />
Tillsätt resten av mjölet och övriga<br />
ingredienser.<br />
Lat degen jäsa, övertäckt ca<br />
1-11/2 time.<br />
Ta upp degen pa bakbordet.<br />
Knada den ett litet tag och forma<br />
den till ett bröd.<br />
Lägg kakan pa smörd plat(eller<br />
bakplatspapper).<br />
Latt den jäsa till dubbel storleck.<br />
Grädda mitt i ugnen 60<br />
min. 175°till 200°C.<br />
Medan där är varm pensla ca.<br />
125 g smältat smör och strö<br />
över florsocker<br />
God Jul önskar Hannelore &<br />
Joachim!<br />
Gu labobor ute i världen Jobba som geolog i Australien<br />
- av Sara Jonsson<br />
Hej kära hembygd! (eller<br />
“G’day mate” som de säger<br />
Down Under). Tänka sig vad<br />
tiden går fort; det känns inte<br />
längesedan jag gick på Korr<br />
och tänkte på vad jag ville bli<br />
och göra med mitt liv. Men<br />
ack – det måste vara typ 12<br />
år sedan nu! Vad har hänt sedan<br />
dess? Ja, inte trodde jag<br />
att jag skulle bosätta mig på<br />
andra sidan jordklotet.<br />
”Australien?” – No worries<br />
mate!<br />
Det hela började med att Steve<br />
(min pojkvän från England) fick<br />
nys om ett jobb som forskare<br />
på ett universitet i Perth i västra<br />
Australien. Under den tiden,<br />
sökte både Steve och jag jobb–<br />
Steve hade precis disputerat och<br />
jag hade precis tagit min magisterexamen<br />
i berggrundsgeologi.<br />
Jag hade inget jobb på gång, så<br />
när Australien kom på tal, blev<br />
vi båda jättepigga på att åka!<br />
Det var ju ett tillfälle som kanske<br />
aldrig kom igen. Så Steve<br />
sökte jobbet och fick det.<br />
Inte många veckor senare, landade<br />
vi på flygplatsen i Perth<br />
(dec 2004). Det var då äventyret<br />
började bli verklighet. Det<br />
var jättenervöst. Perth kallas for<br />
världens mest isolerade stad i<br />
världen men kombinationen av<br />
en jättetrevlig lokalbefolkning<br />
och fantastiskt väder får en att<br />
känna sig välkommen direkt.<br />
Men att flytta till andra sidan<br />
jordklotet var ett stort steg. Man<br />
var ju plötsligt alldeles utelämnad<br />
i en värld långt borta. De<br />
enda som man kände var ju varandra.<br />
Jag hade ingen aning om det var<br />
svårt att få jobb som geolog i<br />
Australien. Men vi hade verkligen<br />
tajmat början på Perths<br />
gruvdriftsboom. Efter två dagars<br />
jobbletande, ringde ett företag<br />
och ville kalla mig till en<br />
intervju. Jag sökte tjänsten som<br />
geolog för ett företag som letade<br />
efter järnmalm. Jag kommer<br />
ihåg hur jag satt i intervjurummet<br />
och väntade på att prospekteringschefen<br />
på företaget skulle<br />
komma in genom dörren och<br />
börja intervjun. Jag var jättenervös<br />
– inte nog med att det var<br />
min allra första intervju, jag var<br />
jag ju tvungen att prata engelska<br />
dessutom. Plötsligt öppnades<br />
dörren, mannen tittade upp<br />
och sa något på svenska – gissa<br />
om jag blev förvånad. Det visade<br />
sig att han jobbat som geolog<br />
i norra Sverige. Jag fick jobbet<br />
och det är faktiskt samma företag<br />
som jag jobbar för idag (fyra<br />
år senare).<br />
Geologtjänsten innebar att jag<br />
skulle jobba som geolog i ett<br />
ökenområde norr om Perth som<br />
heter Pilbara. Det tog två timmar<br />
med flyg att komma dit<br />
och sedan körde man ca 3 timmar<br />
till platsen där vi letade<br />
järnmalm. Vi befann oss långt<br />
ifrån bebyggelse (åtminstone 3h<br />
till närmsta by). Jag tillbringa-<br />
2<br />
de en australiensk sommar i<br />
Pilbara med en dagstemp på<br />
mellan 40-50 grader Celsius.<br />
Puh -det var verkligen som att<br />
jobba i en bastu! Jag jobbade<br />
12h pass och jag var ute i solen<br />
hela tiden. Jag ledde arbetet<br />
vid en stor borrmaskin<br />
som tog upp bergartsprover.<br />
Jag kollade bland annat vad<br />
för slags bergarter borrmaskinen<br />
tog upp och bestämde<br />
vad som skulle skickas till<br />
labb för att kolla den kemiska<br />
sammansättningen. Berggrunden<br />
i Pilbara är väldigt<br />
speciell och en av de äldsta i<br />
världen (ca 3.5 miljarder år).<br />
Man jobbade och bodde i Pilbara<br />
två veckor i sträck och<br />
sedan flög man hem till Perth<br />
och hade en veckas ledighet.<br />
Det var verkligen en fantastisk<br />
och oförglömlig upplevelse!<br />
Numera är jag kontorsgeolog<br />
och jobbar i Perth. Mina arbetsuppgifter<br />
har ändrats lite<br />
jämfort med när jag startade<br />
men jag trivs verkligen med<br />
mitt jobb– företaget har till<br />
och med blivit som en extra<br />
familj. Uttrycket “the land of<br />
wonders-the land Down Under”<br />
är sant fast ordspråket<br />
“borta bra men hemma bäst”<br />
är ändå det som ligger närmast<br />
hjärtat.
3 Gullabo Tidningen, december ‘08<br />
fortsättning av sida 1 ><br />
och Göran Johansson och driver ett luffarmuseum i Målerås var inbjudna<br />
för att berätta om luffarepoken som pågick under åren 1885<br />
till 1957. Det fanns under denna tid 200 000 luffare av dessa var<br />
ca.2000 kvinnor. Eftersom det enligt lösdriverilagen inte var tillåtet<br />
att gå runt och tigga fann luffarna olika sätt att försörja sig medan de<br />
vandrade runt. De kunde bl a vara nasare, skärslipare siluettklippare<br />
eller tillverka trådtjack som de sedan sålde. Uppfinningsrikedomen<br />
var stor och allt från vispar, äggkokare, mjölströare till korkuppdragare<br />
och lusaborstar tillverkades av metalltråd och såldes sedan på<br />
gårdarna. Per och Lotta hade med sig en hel del trådtjack som vi fick<br />
gissa vad de skulle användas till.<br />
Inte helt lätt!<br />
Det fanns också de som var tavelmålare<br />
t.ex. Nisse Skåne som<br />
i början på 40-talet gick runt och<br />
målade landskapsbilder. Färgen<br />
gjorde han själv av strösocker,<br />
potatismjöl, vatten och färgpigment.<br />
Han var en riktig snabbmålare<br />
och kunde åstadkomma<br />
upp till 12 tavlor på en timme.<br />
Snacke-Per berättade också att<br />
Nisse vid ett tillfälle blev bekant<br />
med prins Eugen och att de jobbade<br />
tillsammans under en period.<br />
Hovet var inte så glada åt detta<br />
så Eugen hämtades hem och<br />
medtog då en tavla som Nisse<br />
Musik är inte bara instrumental<br />
sådan. Skogens sus en<br />
höstkväll, ett orrspel en tidig<br />
marsmorgon, skogsduvans<br />
klagande tu-tu—tutu vid midsommartid<br />
är för mig en form<br />
av musik av naturens egna solister<br />
som inte står de klassiska<br />
mästarnas efter.<br />
Ordens tysta musik är kanske<br />
i mitt tycke skönast ändå i såväl<br />
poesi som prosa. Det skrivna<br />
ordet kan utan ljud ge skönhetsupplevelser<br />
fullt i klass med<br />
den vackraste musik. Det beror<br />
helt och hållet på ens egen<br />
sinnesstämning. Stenhammars<br />
”Sverige” ger mig alltid samma<br />
mäktiga upplevelse av national-<br />
Hönsa-Lotta<br />
och Snacke-Per<br />
på besök<br />
målat. Sedermera målade Prins Eugen en ny tavla över det gamla<br />
motivet, som fick namnet ”Höghus och ångbåtar” och numera hänger<br />
på Waldermars udde.<br />
Tankar om musik<br />
hymn och vemodsblandad fosterlandskärlek,<br />
som jag inte är<br />
mäktig att forma i ord.<br />
Psalmen ”Härlig är jorden” får<br />
mig alltid att minnas en januarikväll<br />
för mer än trettio år sedan<br />
i Las Palmas på Gran Canaria.<br />
Det hade varit svensk gudstjänst<br />
i engelska kyrkan uppe i den s.k.<br />
Palmstaden högt över den egentliga<br />
stadskärnan. Svenska kyrkan<br />
hade ännu ingen egen gudstjänstlokal<br />
i Las Palmas vid den<br />
här tiden. Av själva gudstjänsten<br />
minns jag inget speciellt.<br />
Däremot glömmer jag aldrig<br />
vad som hände efteråt. Hela<br />
den stora menigheten stannade<br />
Hönsa-Lotta som suttit och värmt sig vid brasan tyckte sedan att det<br />
var dags att förrätta ett luffardop. Lennart Nilsson blev den som fick<br />
äran att bli döpt och Karin Gunnarsson fick bli fadder. Lennarts luffarnamn<br />
fick bli Hårfager och det såg han ut att vara nöjd med. Förebilden<br />
till Hönsa-Lotta var en kvinna som kom från Malexander,<br />
hon tog sina hönor med på luffen i en bur över axeln. Hon hittades<br />
så småningom ihjälslagen vilket visar att det kunde vara både svårt<br />
och farligt att gå längs vägarna även på den tiden.<br />
Sedan var det dags för förfriskningar. Föreningen bjöd på varmkorv,<br />
kaffe och kakor som smakade extra gott i den trevliga miljön. Särskilt<br />
de två luffarna blev nöjda att<br />
bjudas på så god förtäring och påtalade<br />
att eventuella rester tog de<br />
gärna med sig.<br />
Kvällen fortsatte med att Snacke-<br />
Per berättade en del skrönor ur<br />
luffarlivet. År 1957 genomfördes<br />
en social reform som innebar att<br />
alla skulle ha rätt till ett boende<br />
och de flesta luffare försvann därmed<br />
även om det på senare tid förekom<br />
en del sommarluffare.<br />
Joel Parde tackade sedan å allas<br />
vägnar de båda gästerna för en<br />
trevlig kväll med varsin träsked<br />
som kunde komma väl till pass i<br />
den kommande julgröten.<br />
Ännu en trevlig kväll i hembygdsparken<br />
var så till ända och vi ser med spänning fram mot nästa<br />
berättarkväll i den fantastiska miljön som storstugan i parken erbjuder.<br />
som på en tyst överenskommelse<br />
kvar på den öppna platsen utanför<br />
kyrkan! Ingen tycktes ha<br />
någon brådska därifrån. Fullständig<br />
tystnad, inget sorl, inget<br />
prat. Över oss en stjärnhimmel<br />
som vi aldrig kan skåda på<br />
våra breddgrader. Månen borta<br />
över Nordafrika lade en gata av<br />
silver mellan fastlandet och Las<br />
Palmas.<br />
Den nästan omärkliga kvällsbrisen<br />
gjorde att palmbladen rasslade<br />
svagt i vinden. Trafikbruset<br />
från staden långt där nere<br />
under oss var på intet sätt störande<br />
och verkade mera som<br />
en stillsam bakgrundsmusik till<br />
vad som komma skulle. Plöts-<br />
- av Velo<br />
ligt tog någon upp den välkända<br />
psalmen som nämnts härovan.<br />
Snart sjöng alla unisont de tidlöst<br />
sköna stroferna av Ingeman.<br />
Och inte bara på svenska! Norska,<br />
finska och tyska anade jag i<br />
samklang med vårt eget tungomål!<br />
Den stunden glömmer jag<br />
aldrig så länge jag lever och kan<br />
minnas något! Aldrig har himlen<br />
känts så nära som den gången!
Gullabo Tidningen, december ‘08<br />
Oliebollen<br />
från Holland<br />
25 oliebollen må låta mycket,<br />
men då ska du veta att i vissa<br />
holländska familjer räknar man<br />
med en genomsnittlig konsumtion<br />
på 10 oliebollen per person<br />
under en festglad nyårsafton.<br />
C:a 25 stycken<br />
500 gram vetemjöl<br />
jäst<br />
2 dl fingervarm mjölk<br />
1 ägg<br />
150 gram russin<br />
1 matsked kanderade<br />
fruktskal<br />
1 skalat, urkärnat och hackat<br />
äpple<br />
rivet skal av en halv citron<br />
en nypa salt<br />
frityrolja<br />
Lös upp jästen i det fingervarma<br />
vattnet. Blanda sedan alla<br />
ingredienser i en bunke. Täck<br />
med en handduk och låt jäsa<br />
i 1 timme på en varm plats.<br />
Forma degen till bullar genom<br />
att använda två skedar. Fritera<br />
några bullar åt gången i het olja<br />
(200°) tills de är gyllenbruna.<br />
Lägg dem sedan på en pappersservett<br />
så att överflödigt fett<br />
kan rinna av. Fritera inte för<br />
många bullar samtidigt, eftersom<br />
temperaturen på oljan ska<br />
vara konstant. Pudra bullarna<br />
med florsocker efter eget tycke<br />
och smak. Servera!<br />
God Jul önskar Yalo, Bodi<br />
Silvia & Roland!<br />
> fortsättning av sida 1<br />
sen alltifrån tv till tidningar.<br />
Stefhan har varit tomte med<br />
sina renar. Men han tänker inte<br />
fortsätta med renverksamheten.<br />
Det är 3 renar kvar: Raine, Iren<br />
och Renar. Vid brunst blir tjurarna<br />
aggressiva och för en tid<br />
sedan kom Stefhan mellan vajan<br />
och en tjur. Det kunde kostat<br />
honom livhanken. En mobiltelefon<br />
i fickan räddade Stefhan<br />
ur händelsen som var så dramatisk<br />
att Stefhan hade adrenalinskakningar<br />
i decimeterstorlek<br />
efteråt.<br />
Men travhästarna ska Stefhan<br />
fortsätta med. Alla hästar<br />
är döpta efter firman. Det kostar<br />
500 kr att döpa om en häst.<br />
”Men det är det värt, som PRgrej”<br />
säjer Stefhan.<br />
Han är en mycket reklammedveten<br />
man, tänker jag.<br />
Solen strålar den här kalla söndagsförmiddagen<br />
då jag besöker<br />
Stefahn på hans jobb. Bilarna<br />
rullar in på ena sidan, blir kvar<br />
ca. en kvart för däckbytet och<br />
rullar sedan ut på baksidan.<br />
Det är en harmonisk snurr på<br />
verksamheten. I kön väntar man<br />
på sin tur, går runt och småpratar<br />
lite med andra som väntar.<br />
Några går bakom huset för att,<br />
om möjligt, få en skymt av renarna.<br />
Jag går för att se om jag<br />
kan se någon ren och javisst!<br />
I en hage på baksidan ligger<br />
det en ren med bjällra runt halsen.<br />
Han reagerar inte ett dugg<br />
när jag kommer. Jag lockar och<br />
pockar vid stängslet. Men icke,<br />
han bara ligger och tittar. ”Tänk<br />
om han är sjuk?” funderar jag.<br />
Jag går in igen och hämtar Stefhan,<br />
som mest ser road ut. Han<br />
följer med ut och så händer något<br />
märkligt. Stefhan börjar prata<br />
på ett konstigt språk, kan det<br />
Hos<br />
Gullabo Däckfynd<br />
rullar det på...<br />
vara samiska? Det låter bara<br />
som konsonanter i olika tonfall.<br />
Då reser sej renen och kommer<br />
fram till ”Husse” skubbar sej<br />
lite mot staketet. Han ser inte ett<br />
dugg sjuk ut. Jag ser nog mest<br />
ut som en fågelholk och får bråttom<br />
att stänga munnen när jag<br />
inser att jag står där och gapar<br />
och glor.<br />
Stefhan har fått stavningen på<br />
sitt namn eftersom prästen som<br />
döpte honom helt enkelt skrev<br />
Stefhan så här. Och tänker man<br />
efter….så är det ju också PR att<br />
ha en alldeles egen stavning på<br />
ett vanligt namn.<br />
4<br />
Vem är du, Stefhan<br />
”Gullabo-däckfynd”<br />
Eriksson?<br />
Namn: Stefhan Eriksson<br />
Ålder: Född 1964<br />
Familj: sambo Febe och<br />
hennes dotter Maia<br />
Senast lästa bok: ”Så tränar<br />
man en travhäst” av Stig.H.<br />
Johansson<br />
Favorit tv-program: Mitt i<br />
naturen<br />
Favoritmat: Allt som Febe<br />
lagar är fantastiskt gott<br />
Bilmärken: Volvo, Saab<br />
Veteranare: Amazon och<br />
Volvo Buster 1964<br />
Hobby, fritidsintressen:<br />
Trav (hästarna ingår i firman,<br />
förenar nytta med nöje), jakt,<br />
skytte. Stefhan åker land och<br />
rike runt och coachar Maia<br />
som är en duktig skytt.<br />
Detta visste du inte om<br />
Stefhan: Har tävlat i strutstävling<br />
i sydafrika.” Åker<br />
man av ska man ligga<br />
kvar… anars kan det gå illa,<br />
då är det man mot man”<br />
skrattar Stefhan.
5 Gullabo Tidningen, december ‘08<br />
Gullabodagen<br />
en värmande ljusglimt<br />
på många sätt!<br />
- av Lena Persson<br />
Det är lite speciellt, det där<br />
med ett vinterarrangemang i<br />
mörker och råkyla. Det ställer<br />
krav på deltagare och besökare<br />
för att man ska få fram den<br />
där varma, välkomnande och<br />
mysiga stämningen som gör att<br />
besökare tycker det känns bra.<br />
Gullabodagen är ett typexempel<br />
på hur man lyckas.<br />
För andra året i rad arrangerades<br />
denna dag i samband med kommunens<br />
Vintervecka. Precis som<br />
förra året var den fokuserad till<br />
skolan och skolans område, och<br />
precis som förra året var den så<br />
där lugn, avkopplande och gemytlig<br />
som man behöver i novembermörkret.<br />
Personalen och eleverna i skolan<br />
hade lagt ner ett gediget arbete<br />
för kvällen, med bl a teaterföreställningar,<br />
utställning, fiskdamm<br />
och en underbar ljusvandring på<br />
tomten runt Prästgården. Skolgården<br />
lystes upp av försäljningsstånd<br />
som erbjöd både det<br />
ena och det andra. Över skolgår-<br />
- av Anders Marcussen<br />
Även om Sverige och Danmark<br />
är varandra mycket lik, finns<br />
stora skillnader inte minst<br />
kring Julen och julmaten.<br />
Julen i Danmark firas som i Sverige<br />
med julgran, gåvor och god<br />
mat – mycket mat och mycket<br />
god mat. Julens huvudmåltid<br />
(festmåltid) ätas julafton på<br />
kvällen efter man har varit i kyr-<br />
den hördes lågmält surr från besökare<br />
och försäljare, skuggorna<br />
var långa i de många lampskenen<br />
och en doft av kaffe låg i luften.<br />
Själv kom jag körande direkt från<br />
dagens arbete, med andan i halsen<br />
och jobbsusandet kvar i öronen<br />
och – om sanningen ska fram –<br />
inte med någon jätteinspiration att<br />
gå och frysa på skolgården. Med<br />
sikte på ljusvandringen runt Prästgården<br />
började jag med att kliva<br />
in genom grinden och fram till<br />
första ljusgruppen - och kände hur<br />
all stress formligen rann av mig.<br />
När jag till slut, motvilligt, klev<br />
tillbaka ut genom grinden hade<br />
både ork och inspiration återvänt<br />
som om den aldrig varit borta…<br />
Det var en underbar, nästan lite<br />
magisk känsla att gå runt i becksvarta<br />
mörkret och bara lotsas<br />
fram genom ljuspunkterna. Att ta<br />
del av dessa tänkvärda ord och<br />
uppmaningar som stod att läsa vid<br />
varje ljuskälla var som att meditera.<br />
En härlig upplevelse! Jag skulle<br />
vilja gå där igen och igen!<br />
kan till julgudstjänst klockan<br />
fem. Da blir det stekt anka fylld<br />
med äpplen och katrinplommon<br />
serverad med sockerglaserade<br />
potatis, rödkål och sås. Till dessert<br />
är det ”ris à la mande” (ris à<br />
la Malta) med körsbärssås och 1<br />
hel mandel. Den som hittar mandeln<br />
i sin tallrik, får en liten present,<br />
ofta en marsipanfigur. Och<br />
sen dansar man runt julgranen,<br />
sjunger julsånger och -psalmer<br />
och får gåvor.<br />
Äpplefläskfrån<br />
Danmark<br />
Recept på Äpplefläsk:<br />
Du skall använda färskt sidofläsk<br />
med svål och ungefär like mycket<br />
kött och fett, (vi brukar kalla<br />
det randig) och äpplen typ Belle<br />
de Boskop eller Ingrid Marie.<br />
Fläsket skäras i 1 cm tjocka skivor.<br />
(3 skivor pr. Person).<br />
Äpplen skalas, kärnhuset tas<br />
bort, och äpplen delas i bitar.<br />
(2 äpplen pr. Person).<br />
Fläsket steks på en torr plåt till<br />
det är knaprigt (flottet bevaras på<br />
plåten).<br />
Läggas på fat och lite grovt salt<br />
strös över.<br />
Äppelbitarna stekas möra på plåten<br />
i flottet och socker efter smak<br />
och äppelsort tillsätts.<br />
Äpplen läggs bredvid fläsket och<br />
rätten är nu klar.<br />
Servera fläsk och äpplen med<br />
grovt rågbröd.<br />
Smaklig måltid<br />
Hälsar Anders och Birgit Marcussen,<br />
Skruvemåla<br />
Jultraditioner i Danmark<br />
Första eller andra dags jul samlas<br />
man igen med familjen omkring<br />
julbordet. Här finns alla<br />
möjliga sorts sill, pålägg och<br />
små varma rätter som till exempel<br />
Äpplefläsk en rätt, som är<br />
mycket omtyckt och som vi här<br />
skall ge receptet på. Äpplefläsk<br />
finns i ett antal lokala varianter,<br />
men denna receptet är den enklaste<br />
och typisk för Själland.<br />
Jultemadagen i<br />
Gullabo skola<br />
- av Tina Heiman<br />
Torsdagen den 4/12 genomfördes<br />
en ”Jultemadag” i Gullabo<br />
skola. Eleverna delades in i<br />
grupper och fick gå runt till olika<br />
stationer för att tillverka eller<br />
uppleva saker som har med julen<br />
att göra.<br />
På en station fick ungdomarna<br />
se och höra en julsaga som Marita<br />
Ehrnborg och Ann-Christine<br />
Gustafsson berättade och gestaltade.<br />
Vidare bakades det pepparkakor,<br />
eleverna fick binda dörrkransar<br />
instruerade av Allan<br />
Sjölander. Även 2 olika sorters<br />
julpyssel ingick i aktiviteterna. I<br />
gymnastiksalen fick ungdomarna<br />
lära sej jullekar och juldanser.<br />
Barnen var fantastiska men det är<br />
ju ett välkänt signum: att Gullabo<br />
har fina barn och ungdomar!<br />
Kalender<br />
21 december 2008 kl. 18<br />
Mariasånger och Julmusik<br />
i Gullabo Kyrkan.<br />
Julafton 2008 kl. 23<br />
Midnattsmässa i Gullabo<br />
Kyrkan.<br />
Juldagen 2008 kl. 07<br />
Julotta enligt gammal<br />
tradition.<br />
10 januari 2009 kl. 14<br />
Centern i Gullabo bjuder<br />
in till Knutsfest i Bygdegården<br />
12 januari 2009 kl. 17-20<br />
Dackeheds fritidsgård öppnar<br />
för terminen. Alla mellanstadieungdomar<br />
hälsas<br />
hjärtligt välkomna!
Gullabo Tidningen, december ‘08<br />
> fortsättning av sida 1<br />
Kort sagt så har Gullabo socken<br />
det mesta en ”vildmarkstörstande”<br />
turist kan begära, samtidigt<br />
som Gullabo ligger i södra Sverige<br />
med närhet till större befolkningscentra,<br />
såväl inom landet<br />
som i norra Europa i övrigt.<br />
Idag saknas dock flertalet förutsättningar<br />
för att denna turist<br />
ska välja och vilja uppleva just<br />
Gullabo.<br />
Därför är det nu viktigt att agera,<br />
medan vår bygd fortfarande<br />
erbjuder en grundläggande och<br />
helt avgörande offentlig service<br />
inklusive affärer och värdshus<br />
att stegvis bygga vidare på och<br />
som sannerligen skulle behöva<br />
det stöd som till exempel en utvecklad<br />
turismnäring kan ge.<br />
En positiv och utvecklingsbar<br />
plattform för detta arbete är vårt<br />
förhållandevis rika och ideellt<br />
engagerade föreningsliv, med<br />
moderna anläggningar för olika<br />
idrotts- och friluftsaktiviteter.<br />
Andra positiva förtecken är också<br />
att vår bygd på senare tid fått<br />
uppleva en viss, nationell som<br />
internationell, inflyttning av familjer<br />
som eftersöker den högre<br />
livskvalitet som Gullabos natur-<br />
och kulturmiljöer ger. Det finns<br />
redan exempel på sommarboen-<br />
Tänk Dig en Allaktivitetspark vid vår ”Världsmästarslev”<br />
Visst behöver vi en bra turistfolder<br />
de som beslutat sig för ett permanentboende<br />
i Gullabobygden.<br />
Några har även flyttat med<br />
sin firma alternativt startat eget<br />
som de driver med Gullabo som<br />
bas och därmed medfört en ”entreprenörsanda”<br />
som vi i Gullabo<br />
såväl behöver.<br />
Möjligheterna…<br />
Sammantaget finns alltså fortfarande<br />
de flesta förutsättningar<br />
för ”vår” turist och den familj<br />
som söker livskvaliteten i<br />
ett tryggare och mer harmoniskt<br />
boende, sannolikt först som turist…men<br />
så gärna på sikt som<br />
inflyttare.<br />
Lockelsen och vår möjlighet<br />
ligger här i att synliggöra och<br />
tillgängliggöra samt inte minst<br />
utveckla Gullabos natur- och<br />
kulturmiljöer och därmed göra<br />
dessa mer attraktiva för turister<br />
som längtar efter att upptäcka<br />
en närbelägen tillgänglig ”vildmark”<br />
med utvecklad service.<br />
En ytterligare utmaning och förutsättning,<br />
för att även långsiktigt<br />
lyckas med detta, ligger i att<br />
utveckla och stödja bygdens entreprenörsanda.<br />
Ett entreprenörskap<br />
som kan ta tillvara på bygdens<br />
alla möjligheter till natur-,<br />
kultur- och lantbruksturism och<br />
detta gärna med såväl friskvård<br />
som landskapsvård som viktiga<br />
ingående komponenter.<br />
6<br />
Vad vill vi…<br />
Vi är nu några från Gullabos<br />
föreningsliv och bygdens företagare<br />
som vill ta fasta på hur vi<br />
skall kunna utveckla vår bygd i<br />
denna riktning.<br />
Vår grundidé är hjälp till självhjälp<br />
för att skapa förståelse,<br />
inse möjligheterna och för att vi<br />
alla ska kunna komma igång.<br />
Med ett uppdrag från Möre Resurscentrum<br />
och lite ekonomiskt<br />
stöd från såväl Torsås<br />
kommun som länsstyrelsen har<br />
vi nu sedan i somras studerat<br />
och börjat dokumentera realiserbarhet<br />
och kostnader för det<br />
som vi så länge har pratat om i
7 Gullabo Tidningen, december ‘08<br />
vår bygd, nämligen att…<br />
• Utveckla nya cykelleder, som<br />
binder samman bygdens befintliga<br />
natur- och kulturhistoriska<br />
miljöer.<br />
• Iordningsställa Transjön till ett<br />
naturrekreationsområde, med<br />
fiske, badplats, naturstig, naturcamping<br />
och rastplatser etc.<br />
Visst vore det härligt med ett naturrekreationsområde<br />
vid Transjön<br />
• Ta fram en utbildningsplan för<br />
kompetensutveckling av bygdens<br />
egna natur- och kulturguider.<br />
• Förbättra skyltningen i Gullabo<br />
med såväl invisnings- som<br />
platsinformationsskyltar och en<br />
orienteringstavla.<br />
• Kunna arrangera en ”Dackevecka”<br />
som, med en festlig inramning<br />
och olika aktiviteter,<br />
knyter ihop bygdens möjligheter<br />
i anslutning till Gullabo<br />
Slöjdmässa.<br />
• Utveckla ett ”Landsbygds och/<br />
eller Skogsbruksmuseum”<br />
• Anlägga en ”Allaktivitespark”<br />
i centrala Gullabo, med närhet<br />
till såväl lanthandel, värdshus<br />
som byns sportanläggningar och<br />
i ett första steg med familjeaktiviteter<br />
som lekplatser, grillplats,<br />
boulebana, damm och små grönområden.<br />
• Utveckla och förteckna ett<br />
korttidsboende för turister i<br />
bygden samt<br />
• Förmedla en ökad kunskap om<br />
möjligheter till eget entreprenörskap<br />
i bygden om ex. matturism,gårdsmejeri/-slakteri/butik,<br />
fiske- och jaktturism,<br />
korttidsboende, camping, äventyrs-<br />
och vildmarkskonferenser<br />
och guidning.<br />
För att nu någonting ska hända…<br />
…och för att konkret komma<br />
igång har vi bestämt oss för att<br />
redan nu utveckla och färdigställa…<br />
• En Informations- och orienteringstavla<br />
med bygdens unika<br />
natur- och kulturmiljöer, att placeras<br />
centralt i byn<br />
• Två cykelleder runt vår socken<br />
som också beskriver vår bygds<br />
historia och Nils Dackes spännande<br />
liv<br />
• En turistfolder med såväl karta,<br />
besöksmål som information<br />
om bygdens föreningsliv, företag,<br />
service och aktiviteter<br />
• Skyltar för invisning samt information<br />
om olika attraktioner<br />
i anslutning till våra vandrings-<br />
och cykelleder<br />
Får vi ihop ekonomin och det<br />
vill sig väl så ska allt detta vara<br />
på plats och klart till sommaren.<br />
I vårt fortsatta arbete är vi naturligtvis<br />
mycket intresserade<br />
av vad just Du tycker. Har Du<br />
idéer och synpunkter på hur<br />
vi kan utveckla vår bygds besöksnäring<br />
så snälla gå in på<br />
Gullabos hemsida www.<strong>gullabo</strong>.se<br />
och besvara vår enkät<br />
och tyck till…<br />
Har Du möjlighet är Du också<br />
välkommen till vårt nästa projektmöte<br />
på Gullabo Värdshus<br />
den 14 januari – I så fall anmäler<br />
Du Dig på enklaste vis till<br />
undertecknad.<br />
Christmas pudding<br />
Tid: Över 60 minuter<br />
Ingredienser:<br />
150 g torkade fikon<br />
125 g torkade aprikoser<br />
150 g urkärnade torkade<br />
plommon<br />
50 g torkade äppelringar<br />
50 g cockatailbär i kvartar<br />
100 g smör<br />
2 msk konjak<br />
3 msk portvin<br />
saft och rivet skal av 1 citron<br />
och 1 apelsin<br />
1 1/2 dl brunt farinsocker<br />
25 g skalade och rostade<br />
mandlar, grovhackade<br />
2 uppvispade ägg<br />
1 syrligt äpple, skalat och<br />
urkärnat<br />
1 1/2 dl extra fint vetemjöl<br />
(innehåller bakpulver) eller<br />
1 1/2 dl vetemjöl + 1/2 tsk<br />
bakpulver<br />
1/2 tsk mald ingefära<br />
1/2 tsk riven muskot<br />
1/2 tsk mald kanel<br />
85 g smulat, dagsgammalt<br />
vitt bröd<br />
konjakssmör:<br />
50 g smör<br />
1 dl florsocker<br />
1-1 1/2 msk konjak<br />
(förenklad version av den<br />
traditionella engelska julpuddingen)<br />
Sätt ugnen på 160 grader.<br />
Hacka fikon, aprikoser, plom-<br />
mon och äppelringar för hand<br />
eller i matberedare.<br />
Lägg smöret i botten av en<br />
kastrull och fyll på med den<br />
hackade frukten och glacerade<br />
körsbär, konjak, portvin,<br />
pressad citron- och apelsinsaft<br />
samt rivet skal av frukterna<br />
samt socker. Rör om<br />
och koka upp, låt sjuda på<br />
svag värme cirka 5 minuter.<br />
Låt fruktmassan svalna och<br />
rör sedan i mandel, uppvispat<br />
ägg och äppeltärningar, mjöl,<br />
eventuellt bakpulver, kryddor<br />
och smulat bröd. Blanda massan<br />
ordentligt.<br />
Skeda upp den i en eller två<br />
puddingformar eller kakform.<br />
Materialet ska tåla ugnsvärme.<br />
Täck formarna med<br />
smörgåspapper och sedan<br />
ugnsfolie. Grädda i vattenbad<br />
(ugnsform med hett vatten) i<br />
ugnen 3 timmar.<br />
Julpuddingen kan ätas omgående<br />
om man vill eller lagras<br />
någon vecka och värmas<br />
i mikrovågsugn när den ska<br />
serveras. Konjakssmör är gott<br />
att servera till.<br />
Rör smör och socker poröst.<br />
Blanda i konjaken lite i taget.<br />
Jordan, Enya, Kyle, Mark och<br />
Silvia Helm-Browne
Gullabo Tidningen, december ‘08<br />
Rellenong<br />
Manok från<br />
Filippinerna<br />
Ingredienser:<br />
1 hel kyckling, urbenade med<br />
form hålls<br />
2 matskedar calamansi juice<br />
2 matskedar sojasås<br />
1 1/2 matskedar socker<br />
Stoppning:<br />
1/2 Kilo marken griskött<br />
1/2 Kopp bacon, tärnade<br />
1 kopp skinka, tärnade<br />
1 kan Wien korv, avrunna och<br />
skivade<br />
1/4 Kopp söta gröna ärter<br />
1/4 Kopp morötter, malet<br />
1/4 Kopp ströbröd<br />
1/4 Kopp gubben njuta<br />
1/4 Kopp russin<br />
1/2 Kopp cheddarost, riven<br />
5 hela ägg, slagen<br />
1/2 Kopp smör<br />
2 matskedar sojasås<br />
1 matsked socker<br />
Salt och peppar till smak<br />
Matlagning instruktioner:<br />
• Marinera kyckling i calamansi<br />
juice, sojasås och socker<br />
• I en skål, blanda alla ingredienser<br />
och stoppning<br />
• Stuff hönan i alla delar<br />
• Sy kaviteten öppnande och<br />
stötta den kyckling<br />
• Slå kyckling i aluminiumfolie<br />
• Värm ugnen till 175 grader<br />
Celsius och baka bröstet upp i<br />
en timme eller tills kycklingen<br />
är kokta<br />
• Öppna folien och gnida kyckling<br />
med smör och lägg tillbaka<br />
i ugnen tills gyllenbrun<br />
Julstämning på<br />
- av Marita Ehrnborg<br />
Den 6 december var en extremt<br />
grå och trist dag. Den<br />
blyertsgrå himlen hade drittlat<br />
regn på oss hela dagen,<br />
hela Gullabo var som en luddig<br />
naturupplevelse i gråskala.<br />
Framemot kvällen kunde<br />
man möjligtvis skönja en konturlös<br />
halvmåne i diset. Var<br />
hittar man några spår av advent<br />
och juletid i detta höstliknande<br />
rusk?<br />
Ronny Björnlund och Irene Engström<br />
tar en paus från dansen.<br />
PiPe, Pia och Peter, spelar upp<br />
till dans.<br />
Här ses Inger Johansson, uppskattad<br />
servitris och bartender.<br />
Värdshuset<br />
Jag tog mig en liten promenad<br />
ner mot Gullabo Värdshus.<br />
Marschallers fladdrande ljussken<br />
bjöd mig varmt in i den<br />
stora, upplysta byggnaden. När<br />
jag klev in i hallen möttes jag av<br />
mild julmusik. Kvällens gäster<br />
satt vid borden och ljudet av be-<br />
Det syns att dans är roligt! Här ses<br />
Harald Karlsson, Maj-Lis Norrenge<br />
och Bo Engström.<br />
Maj-Lis Norrenge och Bo Hansson<br />
var i god form.<br />
stick och samtalsröster ackompanjerade<br />
bakgrundsmusiken.<br />
Här serverades julbord! Uppläggningsfat<br />
med olika godsaker<br />
stod uppradade både på<br />
bardisken och på serveringsborden<br />
i matsalen, och utbudet<br />
var en blandning av danskt och<br />
svenskt.<br />
”Typiskt danskt är naturligtvis<br />
vår fläskstek”, sa Erik Hinsch,<br />
ägare till Värdshuset.<br />
8<br />
”Speciellt för oss är också fläskkorven<br />
med stuvad grönkål till, och jag<br />
kan också nämna krustaderna med<br />
en härlig stuvning av fiskbullar, räkor<br />
och sparris”. Särskilt varmt rekommenderade<br />
Erik ”Ali Baba”,<br />
sill inlagd i portvin, tomatpure´,<br />
paprika och olika kryddor.<br />
Mats Johansson med sin familj, Jon<br />
och Lise Eriksson, njöt av julbordet.<br />
Kvällens julbord erbjöd inte<br />
bara mat och bakgrundsmusik –<br />
efter måltiden kunde man ägna<br />
sig åt motion, nämligen dans till<br />
levande musik. ”Pi-Pe”, Pia och<br />
Peter, ett syskonpar från Blekingesidan<br />
som uppträder med<br />
ett mycket växlande utbud av<br />
sång och musik. Förutom framträdanden<br />
på Gullabo Värdshus<br />
roade de oss också under Slöjd-<br />
och Hantverksmässan i somras.<br />
”Vi trivs med att vara här, vi<br />
känner oss riktigt hemma i Gullabo<br />
nu”, sa Pia.<br />
För många var dansen efterlängtad<br />
– det märktes tydligt på<br />
den uppsluppna stämningen på<br />
dansgolvet lite längre fram på<br />
kvällen.<br />
Själv märkte jag att min promenad<br />
hem nästan gick i dansbandstakt…
9 Gullabo Tidningen, december ‘08<br />
- av Tina Heiman<br />
Namn: Tommy Nyberg<br />
Född:1969<br />
Familj: Fru och 3 barn.<br />
Barnen är 12, 8 och 5 år gamla.<br />
Favoritmat: Thailändska<br />
maträtter<br />
Senast lästa bok: ”En plats i<br />
solen” av Theodore Dreiser<br />
Ser helst på tv: Sport.<br />
Tommys Mor är född i Polen,<br />
Tommys Far är född i Sverige.<br />
Tommy själv är född och uppvuxen<br />
i Sverige. Mormors Far<br />
dog i koncentrationsläger under<br />
2:a världskriget. Tommys<br />
ursprung och berättandet om<br />
händelser som drabbat Tommys<br />
släktingar och deras vänner under<br />
2:a världskriget, har gjort<br />
- av Lena Persson<br />
Fredagen den 12 december genomförde<br />
eleverna i Gullabo<br />
skola sitt Luciafirande i kyrkan.<br />
Den härligt stämningsfulla<br />
snö som föll kvällen innan<br />
höll visserligen som bäst på<br />
att regna bort, men man kan<br />
ju inte få allt…!<br />
Det var ett stämningsfullt och mysigt<br />
- om dock lite ovanligt - luciatåg<br />
som presenterades under ledning<br />
av musikläraren Ann-Marie.<br />
I år började luciatåget nämligen<br />
med att tomtarna (årkurs 3-4) tipptappade<br />
in. Därefter tågade fyra<br />
”Morgonstjärnor”, in på rad och<br />
tände varsitt ljus till versläsning.<br />
Kommunchefen Tommy<br />
Nyberg imponerad över<br />
”Gullaboandan”<br />
Tommy mycket demokratimedveten.<br />
Han känner stort engagemang<br />
och kämpar mycket för<br />
demokratifrågor.<br />
Detta visste du inte om Tommy<br />
Nyberg: Har jobbat som lärare<br />
1 år i en 7:a på Mjällbyskolan<br />
i Sölvesborg.<br />
Tommys intryck av Gullabo:<br />
Tommy besökte Gullabos<br />
sockenstämma i november. Han<br />
uppfattar Gullabos invånare<br />
som fantastiskt engagerade, och<br />
trevliga att lära känna. Befolkningen<br />
och bygden skulle gynnas<br />
om man kunde se sin del i<br />
helheten i Torsås kommun.<br />
I Gullabo finns en unik gemenskap<br />
och unikt engagemang det<br />
är 2 goda förutsättningar som<br />
kan försätta berg.<br />
Gullaboborna tror på sin bygd-<br />
det ska dom fortsätta med. Det<br />
Sedan skred luciatåget in! Med<br />
Rebecka Gustavsson som Lucia<br />
och efterföljande tärnor och<br />
stjärngossar från årskurs 5-6.<br />
Det bjöds på vacker sång, även<br />
den i nytappning och sjungen i<br />
stämmor och en imponerande<br />
insats av eleverna.<br />
är positivt och det präglar hela<br />
bygden.<br />
Framtiden i Gullabo: Tommy<br />
är övertygad om att bl.a. slöjd<br />
och hantverk är en nisch som<br />
kan föra Gullabo in i framtiden.<br />
I dag är det nödvändigt att<br />
hitta sin egen nisch, utrymme i<br />
konkurrensen vad det gäller att<br />
överleva på landsbygden. ”Det<br />
finns stor kunskap och skicklighet<br />
i Gullabo. Jag kan försöka<br />
finnas till hands och vara<br />
behjälplig för att förmedla kontakter<br />
och vara ”ansiktet” utåt<br />
säjer Tommy Nyberg.<br />
Eftersom vi i detta nummer<br />
av Gullabobladet delger våra<br />
läsare recept från andra nationaliteter<br />
som har förankringar<br />
i våra trakter bjuder<br />
Tommy på recept på en polsk<br />
rätt som heter Bigos.<br />
Lucia i Gullabo kyrka<br />
Efter kyrkan bjöds på Luciakaffe<br />
i skolans matsal, varefter alla<br />
fick återvända ut i regnet och<br />
dagens förtrollning ersattes av<br />
sedvanliga uppgifter. Men nog<br />
kändes det helt okej efter en sådan<br />
start på dagen!<br />
Bigos<br />
från Polen<br />
Polsk Bigos 4 personer<br />
500gram kött, gärna blandat<br />
fläsk och kyckling<br />
200gram rimmat fläsk<br />
500 gram surkål<br />
200 gram kryddig korv<br />
3 msk smör<br />
1 gul lök<br />
1 liter vatten<br />
2 msk konc kalvfond<br />
1 tsk mald kummin<br />
1 nypa socker<br />
salt och sv.peppar<br />
Lokala variationer inte bara<br />
kan förekomma, utan finns hur<br />
många som helst. Här är någon<br />
form av medelväg med färdig<br />
surkål och de kryddigaste korvarna<br />
vi har i normala affärer.<br />
Surkål är det många som har<br />
svårt att tycka om- byt i så falla<br />
ut mot något man gillar. Men<br />
då är det inte riktig Bigos. Skär<br />
köttet i 2-3 cm:s sida, skär fläsket<br />
i små tärningar, dela korvarna<br />
i större bitar, skala och<br />
hacka löken.<br />
Bryn kött, fläsk och korv med<br />
smör i en rymlig stekgryta. När<br />
köttet fått fin färg tillsätts löken<br />
och värmen sänks. Löken<br />
ska inte stekas, bara balnkas av.<br />
Tillsätt surkåle, vatten, fonden,<br />
kummin och socker.<br />
Låt grytan puttra i 30 minuter.<br />
Smaka av med salt och peppar.<br />
Serveras med grovt bröd och<br />
kokt potatis.<br />
Smaklig spis!<br />
Önskar Tommy Nyberg
Gullabo Tidningen, december ‘08<br />
Fackeltåg till julottan<br />
Sedan 1976 alltså 33:e året i år<br />
har Gullaboås IF ordnat fackeltåg<br />
till julottan i Gullabo<br />
kyrka. Några av initiativtagarna<br />
var Rune Ivholm, Lennart<br />
Sjölander, Arvid Svensson,<br />
Gustav Eriksson samt Uno<br />
Karlsson Magdegärde, vars<br />
gård utgjorde startplatsen.<br />
Dessa personer ingick i styrelse/<br />
supporterklubb men även damklubben<br />
medverkade vid detta<br />
arrangemang som lockade upp<br />
mot 60-talet deltagare de första<br />
åren.<br />
Efterhand har antalet minskat<br />
och hamnat någonstans mellan<br />
20-30 personer vilket man kan<br />
anse som mycket bra med tanke<br />
på att man samlats klockan<br />
05.00<br />
Under ett antal år var Edvin Olsson<br />
den som höll i arrangemanget<br />
och för ca tio år sedan tog undertecknad<br />
över efter att jag då<br />
hade medverkat i bortåt 15 julottemarscher.<br />
Några som varit flitiga deltagare<br />
under åren är fam. Bondesson<br />
i Magdegärde och fam. E. Nilsson<br />
Fagereke.<br />
En del minnen har man samlat<br />
på sej under åren.<br />
Vädret är ett av dom, där allt<br />
från snöstorm till 14-15 minusgrader<br />
har förekommit.<br />
1978 och 1983 var det mycket<br />
snö och kallt men ofta har det<br />
varit mycket snöfattigt.<br />
Några andra minnen jag gärna<br />
vill dela med mig av är när det<br />
för många år sedan var en tid-<br />
ningsreporter och en fotograf<br />
som skulle medverka. Fotografen<br />
blev skjutsad till kyrkan i<br />
förväg för att han från kyrktornet<br />
skulle ta bilder på fackeltåget<br />
när vi kom gående längs vägen.<br />
Väntan blev för lång så fotografen<br />
somnade. Ni kan säkert förstå<br />
hur hans uppvaknande blev<br />
när kyrkklockorna började slå<br />
vid sidan om honom däruppe i<br />
tornet.<br />
Fackeltåget hade då passerat och<br />
bilden till <strong>tidningen</strong> gick om intet.<br />
Ett inslag som blev mycket uppskattat<br />
var runt åren 1984-85 vet<br />
ej exakt, när vi hade häst med<br />
bjällerkrans och förspänd för<br />
vagn , som gick i täten på fackeltåget.<br />
Det är något jag och<br />
många fler skulle vilja uppleva<br />
igen.<br />
Är det någon som är intresserad<br />
så hör gärna av er till mej.<br />
Vad är det då som gör att man<br />
offrar sömnen och beger sig ut i<br />
denna tidiga otta ?<br />
För mej är en jul utan julotta<br />
som en jul utan julskinka.<br />
Den varma atmosfären i kyrkan<br />
med alla ljusen, julpsalmerna ,<br />
körsången och lugnet efter all<br />
julstressen fängslar mej mycket<br />
denna morgon.<br />
Min förhoppning är att denna<br />
tradition kan föras vidare i framtiden.<br />
Efter att ett visst samgående har<br />
skett mellan idrottsklubbarna<br />
hoppas jag fler deltagare kommer<br />
med från den övre delen av<br />
församlingen och därmed kan<br />
stärka banden och traditionen<br />
ytterligare. Alla är välkomna.<br />
Nytt för i år är att vi samlas<br />
klockan 06.00 ( OBS! Ny tid )<br />
vid gården i Magdegärde.<br />
Till sist vill jag önska alla en riktigt<br />
GOD JUL & GOTT NYTT<br />
ÅR<br />
Bengt Bertilsson<br />
Trankvill<br />
10<br />
Seniorfotbollen<br />
Gullabo/Gullaboås<br />
Fotbollssäsongen 2008<br />
är nu avslutad. Det<br />
blev som jag skrev i Gullabobladets<br />
sommarutgåva en<br />
spännande höst.<br />
A-laget kom på en andra plats<br />
i serien med 11 vinster, 3 oavgjorda<br />
och 4 förluster. Denna<br />
andraplats innebar ett kvalspel<br />
för avancemang till division 4.<br />
Första kvalspelsmatchen gick av<br />
stapeln i Långemåla där segraren<br />
gick vidare till fortsatt kvalspel<br />
mot IFK Påryd.<br />
Vi lyckades vinna med 1-0 efter<br />
mål i slutminuterna av Dennis<br />
Lind.<br />
Efter detta fortsatte kvalet med<br />
ett dubbelmöte mot Påryd. Vi<br />
spelade första matchen på hemmaplan<br />
i regn och storm och den<br />
slutade 2-2.<br />
Helgen efter var returmötet i<br />
Påryd och det var nu det skulle<br />
avgöras vilket lag som skulle<br />
spela i div 4, 2009.<br />
Matchen blev precis som på hemmaplan,<br />
mycket spännande. Vi<br />
tog ledningen med 2-0 men Påryd<br />
lyckades att komma tillbaka och<br />
kvittera i slutminuterna. Det blev<br />
förlängning och där visade vi en<br />
otrolig styrka, samtliga i laget. Vi<br />
vann matchen med 4-2 och avan-<br />
cemanget var ett faktum.<br />
B-laget slutade på en finfin fjärdeplats<br />
i serien med 10 vinster,<br />
3 oavgjorda och 5 förluster. Under<br />
säsongen har B-laget presterat<br />
ett mycket fint och underhållande<br />
spel.<br />
C-laget slutade på femte plats<br />
i serien vilket är mycket bra<br />
med tanke på att vi möter B-lag<br />
i samma serie som har rätt att<br />
nyttja A-lagsspelare vilket inte<br />
vi får göra i C-laget. Laget vann<br />
10 matcher, spelade 0 oavgjorda<br />
och förlorade 8.<br />
Vi som var med under höstens<br />
kvalspel kan intyga att<br />
fotboll är en mycket<br />
spännande och underhållande<br />
idrott. Spänningen var<br />
olidlig och glädjen mycket stor<br />
när vi till slut lyckades att spela<br />
oss upp till div 4.<br />
Jag vill passa på att tacka alla<br />
sponsorer, tränare, ledare, damklubbar,<br />
publik och supportrar<br />
som har stöttat oss under<br />
den gångna säsongen som blev<br />
mycket lyckad, både resultat och<br />
idrottsmässigt.<br />
STORT TACK !!!!<br />
Jörgen Håkansson.
11 Gullabo Tidningen, december ‘08<br />
Bordtennis – idrott med<br />
högt underhållningsvärde<br />
Bordtennisen är idag den verksamhet<br />
inom Gullabo Sportklubb<br />
som avancerat högst<br />
inom seriesystemet. - Fotbollen<br />
har som bekant drabbats<br />
av en viss inflation och har i<br />
vissa numerärer två serier. -<br />
Bordtennislaget spelar i division<br />
4 Södra och är i skrivande<br />
stund obesegrat efter 5 spelade<br />
matcher.<br />
I Sportklubbens Dream team ingår<br />
Malin Håkansson, Stefan<br />
Dahl, Mattias Andersson, Mats<br />
Johansson och Marcus Larsson.<br />
Hemmamatcherna spelas i Gullabo<br />
skolas gymnastiksal och är<br />
väl värda ett besök. Laget spelar<br />
en underhållande bordtennis<br />
som är både snabb och teknisk.<br />
Spelprogrammet är, i motsats<br />
till fotbollen, inte exakt fastställt<br />
utan matcherna skall spelas<br />
inom en tidsram omfattande<br />
ett antal dagar. - Vår målsättning<br />
är, att så snart som speldatum är<br />
fastställt, gå ut med annonsering<br />
på vår hemsida. - Håll alltså utkik<br />
på Sportklubbens hemsida<br />
och möt upp för att stödja vårt<br />
skickliga och framgångsrika lag.<br />
Du kommer garanterat att bjudas<br />
på spännande och god underhållning.<br />
Genom Linda Fröjds försorg<br />
har också ungdomsbordtennisen<br />
kommit igång igen, vilket är<br />
mycket glädjande. Linda gör här<br />
en mycket viktig insats både för<br />
ungdomarna och Gullabo Sportklubb<br />
och hon har cirka 10-talet<br />
ungdomar i träning. Har Du<br />
ungdomar som skulle<br />
vilja pröva på att spela<br />
bordtennis så kontaktar<br />
Du Linda –<br />
telnr 0486-303 77.<br />
Idrottshälsningar<br />
Bengt Eriksson<br />
Idro ts<br />
Reflektioner...<br />
Så har ytterligare ett<br />
verksamhetsår gått<br />
till ända inom Gullabo<br />
Sportklubb. Ett år som fotbollsmässigt<br />
inte har varit likt<br />
något annat år i Sportklubbens<br />
historia.<br />
Det jag tänker på är<br />
samarbetet med GullaboåsIdrottsförening<br />
när det gäller<br />
Seniorfotbollen. –<br />
Ett beslut som helt<br />
naturligt väckte både<br />
känslor och reaktioner<br />
i olika led. – Två ibland<br />
bittra lokalkonkurrenter som<br />
skulle börja samarbeta.<br />
Nyheter<br />
Jag vill i denna artikel försöka<br />
återge sakskälen som fanns för<br />
ett samarbete och styrelsens bedömning.<br />
I början av oktober månad 2007<br />
blev vi inom styrelsen kontaktade<br />
av ledare från Gullaboås<br />
Idrottförening angående ett<br />
eventuellt samarbete inom seniorfotbollen.<br />
Föreningarna har ju<br />
sedan ett antal år samarbetat bra<br />
inom ungdomssidan.<br />
Månaden blev mötesrik och intensiv<br />
på olika sätt. Det framkom<br />
tidigt under förhandlingarna,<br />
som för övrigt fördes i en<br />
mycket positiv anda, att ett samarbete<br />
skulle innebära en satsning<br />
på fotbollen i Gullabobygden.<br />
Efter noggrant utredande,<br />
med förankring i spelartrupp<br />
och damklubb, samt en allsidig<br />
belysning tog styrelsen den 31<br />
oktober 2007 det historiska beslutet<br />
att bedriva seniorverksam-<br />
het inom fotbollen tillsammans<br />
med Gullaboås Idrottsförening.<br />
Föreningarna skulle i övrigt vara<br />
självständiga föreningar.<br />
Sakskälen och det övergripande<br />
målet för styrelsen var att stärka<br />
fotbollen i Gullabobygden såväl<br />
i nutid som i ett längre perspektiv.<br />
Förändringar ligger i<br />
tiden och när det gäller<br />
framtiden vet vi<br />
bara ett som är säkert, den kommer<br />
att bli annorlunda. Det enda<br />
vi kan göra är att förbereda oss<br />
på att saker och ting blir förändrade.<br />
Detta anser jag gäller även<br />
en idrottsförening – och vad en<br />
förening kan göra är att vara öppen<br />
för förändringar och bereda<br />
sig på att de kommer. – Detta<br />
gjorde styrelsen inom Gullabo<br />
Sportklubb genom beslutet den<br />
31 oktober 2007 – en satsning<br />
mot framtiden.<br />
Sportsligt har året varit framgångsrikt,<br />
se separat artikel.<br />
Samarbetet mellan organisationsledarna<br />
i de båda föreningarna<br />
har också fungerat bra och<br />
jag upplever att vi har känt en<br />
gemensam idrottsglädje. Jag bedömer<br />
också att det inför framtiden<br />
finns goda förutsättningar<br />
att förädla samarbetet. Med dessa<br />
ord tillönskas alla som läser<br />
denna artikel en riktigt God Jul<br />
och ett Gott Nytt År anno 2009.<br />
Bengt Eriksson/<br />
styrelseledamot och kassör i<br />
Gullabo Sportklubb
Gullabo Tidningen, december ‘08<br />
Ett<br />
ljus i<br />
mörkret!<br />
Nu är det Advent och förberedelser inför julen är i full<br />
gång på alla plan. Hot om ekonomisk kris, varsel om<br />
uppsägningar och allmän oro för framtiden kan vara<br />
jobbiga. Särskilt när det förväntas att allt skall vara<br />
glatt och trevligt. Julen vill vi skall vara gemenskap<br />
och glädje. Jag önskar att det skall få bli så för Dig<br />
även om det finns sådant som hotar eller att livet inte<br />
blivit som Du önskat.<br />
I en av texterna som kommer att läsas i Gullabo kyrka<br />
i jul står det: ”Det folk som vandrar i mörkret skall se<br />
ett stort ljus…”<br />
Det innebär inte att alla problem försvinner i ett<br />
trollslag, men det innebär att mitt i livet, i glädje och<br />
i svårigheter finns det en som har kontrollen över det<br />
som sker även om vi inte förstår varför det blir som<br />
det blir.<br />
Julens budskap till oss är att vi har en Gud som delar<br />
mänskligt liv genom att själv bli människa som vi, utstår<br />
allt vad det innebär, men visar att Han är starkare<br />
än allt ont när Han själv dör men uppstår igen.<br />
Vill inbjuda dig att fira Jesu födelse och låta ljuset i<br />
mörkret få lysa i våra liv och ge oss värme och hopp.<br />
Välkommen till julens gudstjänster i Gullabo kyrka!<br />
Vi har i år gudstjänster som är både traditionella<br />
men också nya för att det skall passa så många som<br />
möjligt.<br />
Söndagen den 21 dec. kl. 18 blir det Mariasånger och<br />
Julmusik med Kyrkokören, G-klaven och musikerna<br />
Jörgen Axelsson, Mats Andersson, Bengt Martinsson<br />
och Hans-Bertil Hagström.<br />
Julafton kl. 23. Midnattsmässa. Då medverkar Hans<br />
och Dorothea Darmstadt med sång och musik.<br />
Juldagen kl. 07 firas Julotta enligt gammal tradition.<br />
Nytt är att tiden inte är kl. 06 utan kl. 07. Fackeltåg<br />
från Magdegärde kl. 06. Kyrkokören medverkar vid<br />
julottan.<br />
Välkommen att fira julen i Gullabo kyrka!<br />
Rune Olofsson<br />
Kyrkoherde i Torsås och Gullabo församlingar<br />
Karelsk<br />
stek<br />
500g fläskgrytbitar<br />
1-2 normalstora gula lökar<br />
Salt<br />
Peppar (svart och vit)<br />
Kryddpeppar (ca 10 st)<br />
Dela löken i två eller fyra delar.<br />
Lägg delarna i en ugnsform tillsammans<br />
med köttet.<br />
Tillsätt vatten. Blandas samman<br />
med salt och peppar.<br />
Gräddas mitt i ugnen ca 5-6<br />
timmar i 175-200 grader.<br />
Kontrollera att vattnet inte försvinner,<br />
fyll på om det behövs.<br />
Helena Fredriksson<br />
12<br />
Gullabo a l l t i s k o g e n<br />
Kolofon<br />
Redaktion:<br />
Pamela Nilsson, Lena Persson,<br />
Marita Ehrnborg, Ann-Christin<br />
Gustavsson, Tina Heiman,<br />
Roland Feith<br />
Fotografi:<br />
Pamela Nilsson, Lena Persson,<br />
Marita Ehrnborg, Ann-Christin<br />
Gustavsson, Tina Heiman,<br />
Bengt Bertilsson, Jörgen<br />
Håkansson<br />
Originalarbete:<br />
Roland Feith<br />
Stor tack:<br />
Stefhan ”Gullabo-däckfynd”<br />
Eriksson, Torsås Kommun,<br />
Søren Berg, Björn Nilsson.<br />
Är du en av dem som bor utanför Gullabo socken, men ändå<br />
vill ha Gullabo-Tidningen i brevlådan? En prenumeration<br />
kostar 100 kr om året, och då skickar vi <strong>tidningen</strong> direkt<br />
hem till dig. Mejla oss på <strong>tidningen</strong>@<strong>gullabo</strong>.se eller klipp ut<br />
kupongen och skicka den direkt till oss!<br />
Gullabo Sockenstämma<br />
Gullabovägen 55<br />
385 92 Gullabo<br />
o Ja, jag vill också ha Gullabo Tidningen!<br />
Namn: _____________________________________<br />
Adress: _____________________________________<br />
Postnr.: _____________________________________<br />
Postort: _____________________________________<br />
Underskrift: _____________________________________<br />
# 500g nötgrytbitar