15.09.2013 Views

1300-talskyrka återuppstår Ung 225-åring - Svenska Frimurare Orden

1300-talskyrka återuppstår Ung 225-åring - Svenska Frimurare Orden

1300-talskyrka återuppstår Ung 225-åring - Svenska Frimurare Orden

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vår klädsel på nytt<br />

Läste i senaste tidningen om den<br />

märkliga debatten om uniform eller<br />

inte i logesammanhang. Själv är jag<br />

pensionerad officer men har valt att<br />

uppträda i frack för att inte se för ”prålig”<br />

ut. Detta är mitt val. Andra gör<br />

andra val och jag tycker inte det finns<br />

någon anledning för organisationen<br />

att lägga sig i detta.<br />

Jag tycker det är mycket vackert och<br />

traditionsenligt med uniform med utmärkelser<br />

och den som vill bära detta<br />

anser jag absolut skall få göra detta.<br />

Om man nu skall vara så klåfingrig att<br />

man förbjuder uniform med motivet<br />

att alla skall se lika ut, då måste man<br />

väl även förbjuda ”doktorsfrack”? Är<br />

inte dessa mera utsmyckade frackar<br />

något som utmärker individen på ett<br />

liknande sätt som en uniform? Kan<br />

någon svara varför man inte i sann likriktningsanda<br />

förbjudit även doktorsfrackar?<br />

Ja! Ni ser hur korkat det blir.<br />

Låt blommorna blomma och släpp<br />

loss individernas kraft. Minimera bestämmelser<br />

som kringskär valfrihet<br />

och frihet.x<br />

Stefan Andersson<br />

Svar direkt<br />

Såväl i <strong>Frimurare</strong>n förra året som i<br />

nummer 1 i år finns utförliga svar och<br />

förklaringar om den nya prydnadsförordningen.<br />

Vi hänvisar till dessa och<br />

drar av utrymmesskäl för tillfället ett<br />

streck i denna debatt i spalterna.x<br />

Red<br />

Brödraförening eller<br />

instruktionsloge<br />

I <strong>Frimurare</strong>n 1/2013 har frågan om<br />

namnbyte på brödraföreningarna till<br />

Instruktionsloger tagits upp. Denna<br />

debatt fördes förra gången i <strong>Frimurare</strong>n<br />

i nummer 1/2009, 2/2009 och<br />

3/2009.<br />

Inledningsvis vill jag citera ur OAL<br />

vad det står om brödraföreningarna i<br />

Elfte Kapitlet 1 §:<br />

”En brödraförenings uppgift är att<br />

genom föredrag och instruktioner undervisa<br />

bröderna i det frimureriska arbetet,<br />

att underlätta för medlemmarna<br />

att göra logebesök samt att verka för<br />

rekrytering av nya medlemmar till<br />

<strong>Orden</strong>.”<br />

Bröder i annonser<br />

Detta är en fråga som jag en del gånger<br />

funderat över och gärna skulle vilja<br />

ha brödernas synpunkter och svar på. I<br />

OAL § 13 står detta:<br />

”Ingen frimurare får använda sig<br />

av sin ställning inom <strong>Orden</strong> för att<br />

försöka skaffa sig personliga fördelar<br />

eller söka bli gynnad genom att hänvisa<br />

till brödraskapet. Inte heller får en<br />

frimurare otillbörligt gynna en annan<br />

frimurare.”<br />

Jag brukar känna mig stolt över<br />

denna formulering, eftersom den så<br />

effektivt tar avstånd från fördomen att<br />

vi är ett slutet sällskap som håller varandra<br />

om ryggen och i sann nepotistisk<br />

anda gynnar varandra på bekostnad av<br />

öppenhet och konkurrensneutralitet.<br />

Lika fullt är vår tidning praktiskt<br />

taget varje gång fylld av annonser där<br />

bröder gör just det som vi enligt paragraf<br />

13 inte får, nämligen söka att bli<br />

recipiend versus<br />

recipient<br />

Jag har funderat på begreppen recipiend<br />

och recipient på följande sätt.<br />

”Recipiend” är såklart språkligt sätt<br />

helt rätt och betyder enligt <strong>Svenska</strong><br />

akademiens ordlista, ”person som skall<br />

upptas i ett ordenssällskap”. Enligt<br />

samma källa är det rätt att använda<br />

ordet ”recipient” bl a i betydelsen<br />

”mottagare”.<br />

Jag själv föredrar det senare efter-<br />

I nummer 2/2008 framfördes att<br />

brödraföreningarna är en försummad<br />

rekryteringsresurs. Detta har jag lite<br />

svårt att förstå med hänvisning till<br />

OAL.<br />

I nummer 1/2009 finns en mycket<br />

bra artikel om brödraföreningarnas<br />

verksamhet och som helt överensstämmer<br />

med OAL. Författaren har<br />

medvetet valt en provocerande rubrik:<br />

”Avskaffa Brödraföreningar” för att<br />

peka på brödraföreningarnas stora betydelse<br />

som ”utbildare”.<br />

I nummer 2/2009 tar Göran Anderson<br />

åt sig kritiken om att brödraföreningarna<br />

ofta försummas och inser<br />

de möjligheter till undervisning, som<br />

brödraföreningarna erbjuder.<br />

Sedan finns i samma nummer två<br />

49<br />

gynnade delvis med hänvisning till sitt<br />

brödraskap.<br />

Hur är detta förenligt, om det nu är<br />

det?x<br />

Thore Berggren, Kalmar<br />

Svar direkt<br />

”Tidigare förekom det ofta i <strong>Frimurare</strong>n<br />

att annonserande bröder angav<br />

att man var en broder väldigt detaljerat<br />

med sin loge, grad, ämbeten och<br />

bostadsort.<br />

Just med tanke på vad OAL säger<br />

har en annonspolicy fastställts i Informationsdirektorium.<br />

Den medger<br />

att man kan ange att man är ”broder”.<br />

Uppgiften är mer att se som en ”konsumentupplysning”<br />

som inte direkt<br />

medför några personliga fördelar för<br />

annonsören.<br />

Tyvärr kan missar göras när färdiga<br />

annonsoriginal levereras till <strong>Frimurare</strong>n,<br />

men det ska numera vara<br />

undantag.x<br />

Red<br />

som det har en djupare innebörd och<br />

reflekterar bättre det som försiggår<br />

under våra receptioner. Vi ”upptas i ett<br />

ordenssällskap” dessutom endast en<br />

gång, medan vi alltid, vid varje reception,<br />

kan ses som mottagare, särskilt<br />

i betydelsen ”mottagare av kunskap”,<br />

men också i betydelsen ”mottagare av<br />

en ny grad”. I engelskan finner vi denna<br />

samma form ”recipient” i betydelsen:<br />

”något eller någon som tar emot<br />

något eller någon”.x<br />

Martin Gardberg<br />

Helsingfors<br />

insändare om att ett namnbyte till instruktionsloger<br />

skulle vara bra. I den<br />

ena insändaren finns enligt min uppfattning<br />

en poäng nämligen krav på<br />

besök i brödraförening. Jag delar inte<br />

helt den uppfattningen men tycker<br />

att ett besök i egen grad i en brödraförening<br />

skulle vara lika meriterande<br />

som ett logebesök för befordran till<br />

högre grad.<br />

I nummer 3/2009 finns ett inlägg<br />

av Christer Holmgren som mycket väl<br />

beskriver brödraföreningarnas viktiga<br />

uppgift inom vår <strong>Orden</strong>.<br />

I samma nummer har jag ett inlägg,<br />

som jag tycker är lika relevant i dag<br />

som då.x<br />

Svante Deljemark

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!