17.09.2013 Views

En nations undergång - ACSA TV – Assyrian Chaldean Syriac ...

En nations undergång - ACSA TV – Assyrian Chaldean Syriac ...

En nations undergång - ACSA TV – Assyrian Chaldean Syriac ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mar Abhdisho har lämnat efter sig en arabisk översättning av den nestorianska<br />

trosbekännelsen. Den har en livskraftig och ren stil och en elegant form, så den förtjänar att<br />

rangordnas tillsammans med kompositionerna i de arabiska klassikerna, som hamnar högst<br />

upp när det gäller genialitet och berömmelse.<br />

De kristna tolererades således när det gäller deras bildning och färdigheter, men de<br />

betraktades inte som religiösa jämlikar. De inskränkningar de levde under framgick av<br />

Omar bin Khattabs så kallade förordning eller konstitution från början av 600-talet. Den<br />

sägs enligt traditionen ha antagits av städernas kristna befolkning, som utsattes för<br />

muslimskt styre.<br />

19<br />

De kristna under arabiskt välde; Omars konstitution 87<br />

”I Guds, den barmhärtiges, den medlidsammes namn! Detta är skrivet av de kristna från<br />

dessa städer till Omar ibn al-Khattab. När du närmade dig oss bad vi dig att skydda oss,<br />

våra familjer, trosfränder och ägodelar. Vi upprättade detta kontrakt med dig, att vi inte ska<br />

bygga några nya munkkloster, kyrka, celler eller eremitage i vår stad eller i dess närhet. Vi<br />

ska inte heller reparera några sådana byggnader som riskerar att förfalla till ruiner eller<br />

renovera de som må finnas i stadens muslimska kvarter. Vidare ska vi inte förvägra<br />

muslimerna tillträde till våra kyrkor varken dagtid eller nattetid. Vi ska öppna grindarna på<br />

vid gavel för förbipasserande och resenärer samt ta emot muslimska resenärer i våra hem<br />

och ge dem mat och husrum i tre nätter. Vi får inte ge skydd åt några spioner i våra kyrkor<br />

eller hus eller gömma någon fiende till muslimerna. Vi ska inte lära ut koranen till våra<br />

barn och vi ska inte göra någon stor sak av den kristna religionen eller uppmana någon att<br />

ta den till sitt hjärta. Vi ska inte heller förhindra någon av våra manliga släktingar att gå<br />

över till islam, ifall de vill göra det. <strong>En</strong>ligt kontraktet ska vi också hedra muslimerna och<br />

fullständig immunitet för sin handling. Yacoub presenterade sig själv, som han hade blivit instruerad. När han<br />

fick frågan hur han kunde bryta sig in i skattkammaren och sedan dra sig tillbaka och lämna juveler och alla<br />

andra värdefulla saker orörda svarade han: ”Jag hade smakat på ditt salt och därmed blivit din vän och sederna<br />

för vänskap skulle inte tillåta att jag rånade dig på allt du ägde och hade.” ”Så jag äter palatsets salt” (Ezra iv.,<br />

14). Trumbull, the Covenant of Salt.<br />

87 Arnold, s. 52f. von Kremer, s. 102ff. Assemani, s. 57f.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!