02.04.2014 Views

Bulletin - Posten

Bulletin - Posten

Bulletin - Posten

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Bulletin</strong><br />

Frimärksnyheter från <strong>Posten</strong> 2/2008<br />

Utgivningsdag: 27 MARS 2008<br />

Fyra frimärksögon<br />

som skapar kontakt<br />

Blåkulla<br />

– motiv på<br />

spännande<br />

frimärksblock<br />

Handla för<br />

500 kronor eller<br />

mer och få ett<br />

nyckelband med<br />

frimärksmotiv<br />

Svenska träd<br />

på detaljrika<br />

rullfrimärken<br />

Konststudent formger<br />

årets Europa-frimärken


I detta nummer av <strong>Bulletin</strong> berättar vi om frimärksnyheterna<br />

den 27 mars. Men också om hela det innehållsrika<br />

frimärksåret 2008. Redan i januari kom<br />

Ingmar Bergman-frimärkena och nu har vi nöjet<br />

att erbjuda presentbok Ingmar Bergman!<br />

Britt-Inger Hahne, Chef <strong>Posten</strong> Frimärken<br />

Jag tycker att samarbete och kommunikation är<br />

en bra sammanfattning av frimärket och dess<br />

återkommande roll för både brevskickare och<br />

frimärkssamlare.<br />

Frimärken har en unik roll i kommunikationen<br />

människor emellan, nämligen att förstärka<br />

brevets budskap. Våra nya spännande frimärken<br />

Vill se dig ger verkligen uttryck för detta.<br />

Konstnären Pärra Andreasson har med ögon<br />

som motiv skapat en närhet som jag tror både<br />

användare och mottagare berörs av. Pärra<br />

Andreasson berättar själv på sidan 4.<br />

För att göra ett bra frimärksprogram ännu<br />

bättre behöver vi ett ständigt inflöde av förslag<br />

och idéer, men framför allt nya konstnärliga<br />

grepp. Pärra Andreassons frimärken är bra<br />

exempel på detta, liksom blocket ”Nordisk<br />

mytologi – Mytiska platser” utformat av<br />

Moa Hoff, tidigare student på Konstfack.<br />

Med just Konstfack har vi sedan en tid ett<br />

mycket spännande och kreativt samarbete<br />

kring frimärksformgivning. Vår designchef<br />

Stina Olofsdotter och professor Hans Cogne<br />

på Konstfack berättar på sidan 11 om detta<br />

sam arbete som erbjuder nya givande ut ­<br />

maningar för studenterna.<br />

Det första resultatet av samarbetet är<br />

utgåvan ”Europa 2008 – Brev” som vi får se<br />

den 27 mars. Med skiljetecknen komma och<br />

semikolon tolkar studenten Pontus Björlin<br />

ämnet och hur han har tänkt förklarar han<br />

själv på sidan 8.<br />

Jag önskar dig en stunds trevlig läsning!<br />

PS. Om du handlar för 500 kronor eller mer ur denna <strong>Bulletin</strong><br />

får du ett fint nyckelband på köpet. Läs mer på sidan 28.<br />

omslagsbild: ön blå jungfrun i östersjön utanför svenska kusten<br />

har förknippats med mytens blåkulla. foto: pierre rosberg.<br />

Frimärksutgåvor 27 mars 2008<br />

4–5<br />

Vill se dig<br />

Ögon som söker kontakt<br />

6–7<br />

Svenska träd<br />

Björken och enen<br />

8–11 10<br />

EUROPA Astrid Lindgren 2008 – 100 Brev år<br />

Samutgåva Sverige –Tyskland.<br />

Skiljetecken som förenar<br />

12–13<br />

Nordisk mytologi<br />

Mytiska platser – En färd till Blåkulla


Utställningar<br />

och mässor 2008<br />

Under 2008 planeras som vanligt en mängd frimärksmässor<br />

och utställningar både i Sverige och i utlandet.<br />

Listan uppdateras kontinuerligt under året. Den senaste<br />

informationen finns alltid på www.posten.se/frim<br />

Sverige/Norden<br />

Fri-Mynt, Helsingborg<br />

12 april*<br />

Holmex 08, Stockholm (Hägersten) 6–7 september *<br />

Trollex 08, Trollhättan<br />

11–12 oktober*<br />

NORDIA 2008, Stavanger, Norge<br />

23–26 oktober*<br />

Forum, Köpenhamn, Danmark<br />

7–9 november*<br />

Europa<br />

Spring Stampex, London<br />

27 februari–1 mars<br />

Milanofil 2008, Milano, Italien<br />

7–9 mars<br />

Stamp Passion 08, Hertogenbosch, Holland 11–13 april*<br />

ESSEN 2008, Essen, Tyskland<br />

8–10 maj*<br />

ISRAEL 2008, Tel Aviv, Israel<br />

14–21 maj<br />

Salon du Timbre 2008, Paris<br />

14–22 juni*<br />

EFIRO 2008, Bukarest, Rumänien<br />

20–27 juni<br />

PRAGA 2008, Prag, Tjeckien<br />

12–14 september<br />

Riccione 2008, Riccione, Italien<br />

29–31 augusti<br />

Autumn Stampex, London<br />

17–20 september<br />

WIPA 2008, Wien, Österrike<br />

18–21 september*<br />

Sindelfingen 2008, Sindelfingen, Tyskland 24–26 oktober*<br />

Salon d’automne 2008, Paris, Frankrike november*<br />

Veronafil 2008, Verona, Italien<br />

december<br />

Övriga världen<br />

Taipei 2008, Taiwan<br />

mars<br />

Olymphilex 2008, Peking, Kina<br />

8–24 augusti<br />

Bangkok 2008, Thailand augusti *<br />

* = <strong>Posten</strong> Frimärken deltar i egen regi eller genom distributör<br />

bulletin 2/2008 3<br />

På gång i frimärksvärlden<br />

Utgivningsaktiviteter<br />

På Postmuseum på<br />

Lilla Nygatan 6 i Gamla<br />

stan i Stockholm och i<br />

Frimärksshoparna på utvalda<br />

Företagscenter (se sid 30)<br />

kan du alltid köpa frimärken<br />

på utgivningsdagen<br />

och få dem stämplade med<br />

utgivningsdagens stämpel.<br />

På Postmuseum arrangeras<br />

ofta signeringar i samband<br />

med utgivningen. Ring<br />

08-781 17 55 när utgivningsdagen<br />

närmar sig för att<br />

höra mer om planerade<br />

aktiviteter.<br />

Utgivningsdagar 2008<br />

Årets utgivningsdagar<br />

offent liggjordes i <strong>Bulletin</strong><br />

nr 1/2008. Då var utgivningsdagen<br />

i september ännu inte<br />

fastställd. Nu är det bestämt<br />

att utgivningsdagen blir<br />

tors dagen den 25 september.<br />

<strong>Bulletin</strong> nr 2/2008<br />

3 Utställningar och mässor 2008<br />

11 Givande samarbete mellan<br />

<strong>Posten</strong> Frimärken och Konstfack<br />

27 Korsordstävling:<br />

Vad vet du om svenska träd?<br />

24 Frimärksåret 2008<br />

26 Aktuellt från Postmuseum<br />

31 Köpinformation<br />

Produkter<br />

10 Maximikort Europa 2008 – Brev<br />

14 Mapp Top of the World of Stamps<br />

16 Presentbok Ingmar Bergman<br />

20 Årsbok 2007<br />

22 Årssats och häftesårssats 2007<br />

29 Mappar med konst och historia<br />

Tryckeri för samtliga frimärken om inget annat anges:<br />

<strong>Posten</strong> Frimärken, Kista, Stockholm. De bilder på<br />

frimärken och frimärksprodukter som visas i <strong>Bulletin</strong> är<br />

förlagor. Justeringar i formgivningen kan komma att ske<br />

innan utgivningsdagen. Frimärkenas angivna formatmått<br />

är teoretiska värden som används vid frimärksproduktionen.<br />

De verkliga måtten kan avvika med upp<br />

till 2 procent från detta värde, uppåt eller nedåt, eftersom<br />

papperet under produktionen påverkas av fukt och annan<br />

mekanisk påfrestning. Om märket har blötts av från<br />

kuvert kan avvikelsen vara ännu större.


4 bulletin 2/2008<br />

Pärra Andreasson är<br />

monu men tal konst nären<br />

som gjort jätte målningar<br />

i offentlig miljö. Vill se<br />

dig är hans första<br />

frimärken. De passar<br />

att användas till allt<br />

från inbjudningar och<br />

gratulationer till<br />

kärleksbrev.<br />

– Jag jobbar i monumentalformat,<br />

men mitt<br />

manér kan utan problem<br />

översättas till det<br />

lilla frimärksformatet.<br />

Det säger konstnären<br />

Pärra Andreasson som<br />

är upphovsman till<br />

frimärkena Vill se dig.<br />

nils bergendal<br />

Fyra spännande frimärken<br />

som vill se dig<br />

Pärra Andreasson har en djupt demokratisk<br />

syn på konst. Det är därför han gillar frimärket<br />

som är ett konstverk för alla plånböcker. Han<br />

anser också att frimärket tillhör den offentliga<br />

konsten, ett område han jobbat med i många<br />

år i det riktigt stora formatet. Hans största<br />

målning mäter 160 kvadratmeter.<br />

– Förlagorna till mina fyra frimärken är inte<br />

riktigt lika stora, men väl tre kvadratmeter<br />

som skulle ner till fyra, fem kvadratcentimeter.<br />

Jag fotograferade bilderna, drog ner dem till<br />

frimärksformat i datorn och det funkade direkt.<br />

Pärra Andreasson har själv kallat frimärkena<br />

Vill se dig, ett välfunnet namn både inom temat<br />

som sådant och när man tittar på bilderna av<br />

de betraktande ögonen. De rör sig, de söker,<br />

vill ha kontakt.<br />

– Effekten bygger på en optisk villa. Jag<br />

upptäckte fenomenet för många år sedan då<br />

jag placerade ögonen fel i ett porträtt. Mina<br />

egna ögon klarade inte av att hantera motivet,<br />

det började röra sig, vibrera och leva ett<br />

eget liv. Mycket spännande, säger Pärra<br />

Andreasson.<br />

En av hans viktigaste inspirationskällor<br />

är den äldre muslimska konsten som bygger<br />

på geometri och matematik. En annan förebild<br />

för honom är den moderna väster ländska<br />

figurativa konsten, med rötter i Asien.<br />

Pärra Andreasson har en gedigen konstutbildning<br />

från tre nordiska länder. Efter examen<br />

1996 från Nordiska Konstskolan i Kokkola i<br />

finska Österbotten tog han en mastergrad vid<br />

Konsthögskolan vid Umeå universitet. Han<br />

avslutade sin utbildning i konstens teori<br />

och praktik vid anrika Det Kongelige Danske<br />

Kunst akademi i Köpenhamn.


ulletin 2/2008 5<br />

Vill se dig<br />

Utgivningsdag: 27 mars 2008<br />

Frimärken, förstadagsbrev och<br />

samlarblad har formgivits av<br />

Pärra Andreasson. För grafisk<br />

form och original svarade<br />

Norbert Tamas. Motivet i första ­<br />

dagsstämpeln är ett öga.<br />

Vill se dig<br />

Häfte/10 frimärken<br />

4 motiv<br />

Offset<br />

Självhäftande<br />

Format: 26,6 x 31,25 mm<br />

Art nr: 241609<br />

55:00<br />

Samlarblad<br />

Art nr: 241699<br />

42:00<br />

Frimärkskonst är<br />

monumentalkonst<br />

– Pärra Andreasson är en<br />

monumentalkonstnär och<br />

knyter i den rollen an till stora<br />

inter nationella kolleger som<br />

mexi kanarna Diego Rivera och<br />

Pablo Alvaro Siqueiros. Deras<br />

stora verk i offentlig miljö får<br />

en återklang i Pärras målningar<br />

och offentliga utsmyckningsuppdrag<br />

som t. ex. på studenternas<br />

kårhus i Borlänge.<br />

Det säger Jordi Arkö, grafiker,<br />

konstkonsulent i Dalarnas län<br />

och en av <strong>Posten</strong> Frimärkens<br />

konstnärliga rådgivare. Det var<br />

han som föreslog att Pärra<br />

Andreasson skulle anlitas.<br />

– Man kan tro att monumentalkonst<br />

och frimärkskonst är<br />

varandras motsatser. Det är<br />

precis tvärtom. Både det mycket<br />

stora och det mycket lilla kräver<br />

en anpassning av ögat som<br />

ligger utanför det vanliga<br />

seendet. Konstnärligt ser jag<br />

att frimärksmotivet kräver ett<br />

monumentalt förhållningssätt<br />

för att riktigt passa in i det be ­<br />

gränsade formatet, säger han.<br />

per myrehed<br />

Förstadagsbrev<br />

Art nr: 241697<br />

26:00<br />

Jordi Arkö


6 bulletin 2/2008<br />

Svenska träd är temat för den nya utgåvan med frimärken i<br />

tilläggs valörerna 1 och 2 kronor. Motiven är en och björk.<br />

Detaljrika frimärken med björk och en<br />

En bred inventering av landets trädtyper blev<br />

starten på frimärksprojektledare Christina<br />

Jägerbäcks arbete med att hitta motiven till<br />

utgåvan Svenska träd. Tillsammans med en<br />

expert på Naturhistoriska riksmuseet kontrollerade<br />

hon bland annat spridningsområdet<br />

för en rad träd.<br />

– Ett krav vi ställde var att de utvalda träden<br />

skulle finnas över hela landet. Och det gör björken<br />

och enen, de träd vi slutligen valde. Träden<br />

representerar dessutom de stora grupperna<br />

lövträd och barrträd, säger Christina Jägerbäck.<br />

I Sverige finns tre arter av björksläktet,<br />

dvärg björk, glasbjörk och vårtbjörk (Betula<br />

pendula), vilken även kallas hängbjörk. Det är<br />

denna björk som visas på frimärkena i den<br />

ena tvåmotivsrullen.<br />

– Vi spelar motivmässigt mellan stort och<br />

smått, mellan att visa hela hängbjörken i all<br />

sin prakt och ett björkhänge med de karakte<br />

ris tiska frökolvarna. Samma upplägg har vi<br />

använt i den andra tvåmotivrullen där enträdet<br />

på ena frimärket kompletteras med en närbild<br />

av några enbär.<br />

Enen ((Juniperus communis) är ett cypressträd<br />

som klarar av alla typer av marker. Växer<br />

den på blåsiga och mer utsatta ställen längs<br />

kusterna får den ett krypande växtsätt. Enar<br />

som växer på mer skyddade ställen blir däremot<br />

trädformade. Som frimärksenen.<br />

– Enen var ett av de första barrträd som<br />

invandrade till vårt land efter senaste istiden.<br />

Det förmodligen äldsta träd man hittat i Sverige<br />

är en en. Trädet växte i Sareks nationalpark<br />

och man uppskattade åldern till över 800 år,<br />

säger Christina Jägerbäck.<br />

– Björken representerar lövträden i den nya utgåvan<br />

med frimärken i tilläggsvalörerna 1 och 2 kronor. Det<br />

säger Christina Jägerbäck, frimärksprojektledare vid<br />

<strong>Posten</strong> Frimärken, som hållit ihop utgåvan från idé<br />

till tryckfärdigt original.<br />

thorsten sandberg


Svenska träd – Björk<br />

Rullfrimärke 1 + 2<br />

Offset<br />

Format: 31,25 x 24,0 mm<br />

Art nr: 241704<br />

4:00<br />

Rullfrimärke 2 + 1<br />

Offset<br />

Format: 31,25 x 24,0 mm<br />

Art nr: 241706<br />

4:00<br />

Svenska träd – En<br />

Rullfrimärke 1 + 2<br />

Offset<br />

Format: 31,25 x 24,0 mm<br />

Art nr: 241708<br />

2:00<br />

Rullfrimärke 2 + 1<br />

Offset<br />

Format: 31,25 x 24,0 mm<br />

Art nr: 241701<br />

2:00<br />

Förstadagsbrev<br />

Art nr: 241711<br />

16:00<br />

bulletin 2/2008 7<br />

Svenska träd<br />

Utgivningsdag: 27 mars 2008<br />

Frimärken, förstadagsbrev och<br />

samlarblad har utformats av<br />

Inga-Karin Eriksson. Motivet på<br />

förstadagsbrevet är en enebacke<br />

och på samlarbladet visas en<br />

svenskt somrig och lantlig idyll<br />

med björkar och enar. Första ­<br />

dagsstämpeln visar ett hänge ­<br />

fjäll från en björk.<br />

Frimärkenas formgivare:<br />

Inga-Karin Eriksson<br />

Inga-Karin Eriksson har utformat<br />

flera frimärken genom åren.<br />

Hennes senaste utgåva var<br />

Vilda djurungar (2005). Nu är<br />

hon tillbaks med Svenska träd,<br />

fyra frimärken där hennes<br />

karakte ristiska stil känns igen.<br />

– Jag har haft gångna tiders<br />

skolplanscher i tankarna.<br />

Fri märks bilderna är enkelt uppbyggda<br />

och litet under visande.<br />

Men jag har också tagit hänsyn<br />

till det grafiska intryck märkena<br />

ska ge.<br />

Förlagorna tecknade hon i<br />

tusch och skannade in i datorn<br />

där färgsättningen gjordes.<br />

Oftast arbetar hon i akvarell och<br />

gouache.<br />

Inga-Karin Eriksson arbetar<br />

främst med barnböcker, där hon<br />

gjort det mesta från illustrationer<br />

till textförfattande. Men hon har<br />

också utformat bokomslag,<br />

läromedel, sedlar och tid ningsbilder.<br />

Numera är hon frilansare<br />

med har tidigare varit anställd<br />

på Tumba Bruk.<br />

Inga-Karin Eriksson genom gick<br />

1979–1981 Konsthögskolans<br />

Gravyrskola och dessförinnan<br />

reklamskolan RMI Berghs.<br />

göran österlund<br />

Samlarblad<br />

Art nr: 241713<br />

32:00


8 bulletin 2/2008<br />

thorsten sandberg<br />

– I ett privatbrev finns en omsorg och ett personligt tilltal<br />

som andra meddelanden typiskt saknar. Den personliga<br />

tonen finns mellan raderna, mellan orden, säger grafiske<br />

formgivaren Pontus Björlin.<br />

Hösten 2006 fick en grupp studenter<br />

vid Konstfacks institution för Grafisk<br />

design och illustration en spännande<br />

uppgift. Det handlade om att göra<br />

förslag till motiv för de två frimärkena<br />

i utgåvan Europa 2008 – Brev.<br />

Segrade gjorde Pontus Björlin.<br />

Pontus skiljetecken knyter ihop<br />

avsändare och mottagare<br />

Pontus Björlin hade som liten en ärvd fri märkssamling<br />

men har sedan dess inte tittat särskilt<br />

mycket på frimärksmotiv. Formgivningsuppgiften<br />

väckte tankar om frimärket som grafisk<br />

form.<br />

– Vilka begränsningar och möjligheter<br />

finns? Säkerhetsaspekten skulle förstås tas<br />

med i beräkningen och även det faktum att<br />

breven läses maskinellt ställer krav på formen.<br />

Studiebesöket på <strong>Posten</strong> Frimärken var<br />

inspirerande och öppnade möjligheter, säger<br />

Pontus Björlin.<br />

Han funderade också över vilka krav det lilla<br />

formatet ställer på motivet, och hur ett ämne<br />

på bästa sätt kan sammanfattas i två små<br />

illustrationer. Han ställde sig frågan: vad är<br />

egentligen ett brev och vad kännetecknar ett<br />

privatbrev?<br />

– I ett privatbrev finns en omsorg och ett<br />

personligt tilltal som andra meddelanden<br />

typiskt saknar. Den personliga tonen finns<br />

mellan raderna, mellan orden. Tecknen där<br />

visar tystnaden, berättar om tonfall och frasering<br />

och ger ledtrådar till dolda meningar. De<br />

är avsändarens andetag och blick, miner och<br />

gester. Min tolkning är att det starka tonfallet<br />

ligger i skiljetecknen.<br />

Inriktningen blev därför att jobba med<br />

skiljetecknen. Han hade ett stort antal tecken<br />

att laborera med och vände och vred på alla.<br />

Lät dem stå fram ett och ett, parade ihop<br />

dem med varandra och grubblade över hur de<br />

skulle fungera i frimärkets format.<br />

– Mitt slutliga val blev kommatecknet och<br />

semikolonet; ett tecken som kan användas då<br />

en punkt uppfattas som för stark och ett kommatecken<br />

för svagt. Det är viktigt att motivet<br />

fungerar i frimärkets lilla skala och det gjorde<br />

de tecken jag valde. Och här vände jag på<br />

steken. Vanligtvis förminskas bilderna för att<br />

passa till frimärksformatet. Jag gjorde tecknen<br />

mycket större än normalt, säger Pontus Björlin.


ulletin 2/2008 9<br />

Förstadagsbrev<br />

Art nr: 241694<br />

48:00<br />

Europa 2008 – Brev<br />

Utgivningsdag: 27 mars 2008<br />

Frimärken, förstadagsbrev och<br />

samlarblad har formgivits av<br />

Pontus Björlin. Frimärkenas<br />

bakgrundsmönster (guillochemönstret)<br />

har utformats<br />

av Hannu Järviö, Crane AB.<br />

Motivet på förstadagsbrevet är<br />

ett semikolon och på samlarbladet<br />

visas ett kommatecken.<br />

Förstadagsstämpeln är utformad<br />

som ett kommatecken.<br />

Samlarblad<br />

Art nr: 241695<br />

64:00<br />

Europa 2008 – Brev<br />

Häfte/4 frimärken<br />

2 motiv<br />

2 färger stål och 1 färg offset<br />

Format: 26,6 x 31,25 mm<br />

Art nr: 241608<br />

44:00<br />

Därför finns Europafrimärken<br />

Den första utgåvan med<br />

Europa frimärken kom 1956 i<br />

samband med undertecknandet<br />

av Romfördraget, vilket<br />

var starten för ett bredare<br />

samarbete mellan europeiska<br />

nationer.<br />

– Europafrimärkena sågs<br />

då som en viktig symbol för<br />

integration och samverkan och<br />

detta är i allra högsta grad<br />

giltigt än idag, säger Ingemar<br />

Persson, generalsekreterare i<br />

den europeiska postorganisationen<br />

PostEurop.<br />

Organisationen har fyrtio ­<br />

talet medlemmar, är knuten till<br />

Världspostföreningen, UPU,<br />

och har sitt huvudkontor i<br />

Bryssel.<br />

– Sedan 1993 ansvarar<br />

PostEurop för temat för Europafrimärkena.<br />

Vi har en särskild<br />

kommitté, Philately Working<br />

Group, som fastställer det<br />

gemensamma temat. Det kan<br />

vara på förslag utifrån eller<br />

efter en egen bedömning,<br />

säger Ingemar Persson.<br />

Sedan premiären 1956 har<br />

Europafrimärkena utvecklats<br />

till ett av de populäraste<br />

samlarområdena i hela<br />

världen.


10 bulletin 2/2008<br />

Maximikort Europa 2008 – Brev<br />

Art nr: 241798<br />

32:00<br />

Finurliga maximikort:<br />

komma + punkt = semikolon<br />

Som illustrationer till de två maximikorten har frimärksformgivaren Pontus Björlin använt<br />

kommatecknet och punkten. I kombination bildar de tecknet semikolon vilket tillsammans<br />

med kommatecknet är frimärksmotiven i utgåvan Europa 2008 – Brev.


ulletin 2/2008 11<br />

– Samarbetet med<br />

Konstfack ger oss nya<br />

spännande infallsvinklar,<br />

säger Stina<br />

Olofsdotter, designchef<br />

vid <strong>Posten</strong> Frimärken.<br />

Här med<br />

Hans Cogne, pro ­<br />

fessor i grafisk de ­<br />

sign vid Konstfack.<br />

Frimärksutgåvan<br />

EUROPA 2008<br />

– Brev var pilotprojektet<br />

i det<br />

nya samarbetet<br />

mellan <strong>Posten</strong><br />

Frimärken och<br />

Konstfack. Båda<br />

parter vittnar om<br />

fördelarna med<br />

pro jektet vilket får<br />

en fortsättning<br />

nästa år då en ny<br />

kull studenter får<br />

prova på frimärksformgivning.<br />

ann schreuder-pettersén<br />

Samarbete med Konstfack<br />

förnyar frimärksdesignen<br />

Hur kan vi förnya frimärksformgivningen och<br />

samtidigt hitta nya designers och bildskapare?<br />

Frågan väcktes för halvannat år sedan i<br />

<strong>Posten</strong> Frimärkens Designråd där företagets<br />

designchef Stina Olofsdotter och Hans Cogne,<br />

professor i grafisk design vid Konstfack, är<br />

ledamöter.<br />

Ur diskussionen föddes ett samarbetsprojekt<br />

där Hans Cognes tredjeårsstudenter fick i uppdrag<br />

att gestalta frimärkstemat EUROPA 2008 –<br />

Brev. Om tillräckligt bra förslag kom fram fanns<br />

möjlighet att få göra riktiga frimärken. Denna<br />

chans inspirerade litet extra.<br />

– Studenterna var mycket entusiastiska över<br />

uppgiften som de fick ägna två hela studieveckor.<br />

Sedan vi gått igenom hela projektet<br />

är min och studenternas uppfattning entydigt<br />

positiv. Framgången beror i hög grad på den<br />

kraftfulla uppbackning vi fick från <strong>Posten</strong>,<br />

säger Hans Cogne.<br />

<strong>Posten</strong> Frimärkens designchef Stina Olofsdotter<br />

är också mycket nöjd med samarbetet.<br />

– Det har varit en förmån att få lägga ut<br />

uppdrag på 15 unga och hungriga formgivare<br />

och se hur de löser uppgiften att i bild gestalta<br />

temat brev, säger hon.<br />

I förutsättningarna ingick att <strong>Posten</strong> Frimärken<br />

inte garanterade utgivning. Men kvaliteten<br />

var genomgående mycket hög och det<br />

vinnande förslaget från Pontus Björlin ges ut<br />

som frimärken den 27 mars. Läs intervjun med<br />

honom på sidan 8.


12 bulletin 2/2008<br />

Tredje omgången av<br />

Top of the World of<br />

Stamps på temat Nordisk<br />

mytologi ägnas mytiska<br />

platser. De svenska frimärkena,<br />

två till antalet<br />

i ett block, visar en resa<br />

till Blåkulla. Utifrån<br />

moti ven berättar den<br />

kände folklivsforskaren<br />

Bengt af Klintberg om<br />

blåkulla färderna.<br />

– Frimärksbilderna är en spännande tolkning av en färd till<br />

Blåkulla, säger professor Bengt af Klintberg. Han är en av vårt<br />

lands allra främsta experter på folktro och känd från mångåriga<br />

radioprogrammet Folkminnen.<br />

thorsten sandberg<br />

Blåkulla – platsen<br />

dit häxorna far baklänges<br />

Föreställningarna om Blåkulla går tillbaka på<br />

inslag i den häxhysteri som kulminerade i<br />

Europa under 1500- och 1600-talen. Med den<br />

kulturella eftersläpning som kännetecknade<br />

Sverige förr i tiden nåddes denna klimax<br />

först mot slutet av 1600-talet. Många kvinnor<br />

anklagades för häxeri och avrättades.<br />

I sägnerna kring Blåkulla där häxsabbaten<br />

genomfördes under påsktiden med Djävulen<br />

som central gestalt spelar vanligtvis själva<br />

färden dit en viktig roll.<br />

– Kvinnorna red ofta baklänges på något av<br />

gårdens djur. Det kunde vara en bock som på<br />

frimärket, eller en gris. Mer sällan det ädlare<br />

djuret häst. På häxsabbaten gjorde man<br />

för övrigt allting bakvänt som ett uttryck för<br />

hädelse och förakt för den vanliga världen.<br />

Det säger folklivsforskaren Bengt af<br />

Klintberg som tycker att Moa Hoffs bilder<br />

av en Blåkullafärd är en spännande skildring<br />

av företeelsen. Här finns också Djävulen<br />

med i gestalt av en stor fladdermus, så<br />

som han avbildades i kyrkomåleriet under<br />

medeltiden.<br />

– I rättegångshandlingarna från de stora<br />

svenska häxprocesserna på 1600-talet finns<br />

många exempel på kvinnor som erkänner att<br />

de umgåtts med denne potentat. Trots den<br />

uppenbara risken för avrättning. Ett kvinnoöde<br />

jag minns från arkiven är småländskan<br />

Ingeborg Bogesdotter som var helt övertygad<br />

om att hon besökt Blåkulla.<br />

Strax öster om Småland sticker Blå Jungfrun<br />

upp ur Kalmarsund. Den klippiga ön har i<br />

århundraden förknippats med Blåkulla. Ön<br />

kallades från början också Blåkulla, men<br />

namnet var för farligt att uttala.<br />

– En som inte väjde för namnet var Carl von<br />

Linné, som ändå ger en hotfull beskrivning av<br />

ön ”Blåkulla” i sin Öländska resa från 1741.<br />

Fortfarande väcker Blå Jungfrun upp gammalt<br />

skrock och övertro. En del tror att om man tar<br />

med sig stenar därifrån kan man drabbas av<br />

otur, säger Bengt af Klintberg.


ulletin 2/2008 13<br />

Nordisk mytologi<br />

– Mytiska platser<br />

Förstadagsbrev<br />

Art nr: 241700<br />

26:00<br />

Utgivningsdag: 27 mars 2008<br />

Frimärken, förstadagsbrev<br />

och samlarblad har utformats<br />

av Moa Hoff. För grafisk form<br />

och original svarade Gustav<br />

Mårtensson. Illustrationen<br />

på förstadagsbrevet är en av<br />

figurerna från frimärksblocket<br />

och motivet i stämpeln är en<br />

fladdermus. Frimärkena innehåller<br />

microtext.<br />

Samlarblad<br />

Art nr: 241703<br />

42:00<br />

Nordisk mytologi – Mytiska platser<br />

Block/2 frimärken<br />

2 motiv<br />

1 färg stål och 4 färger offset<br />

Blockets format: 105 x 70 mm<br />

Frimärksformat: 26,6 x 31,25 mm<br />

Art nr: 241610<br />

22:00<br />

Frimärkenas formgivare:<br />

Moa Hoff<br />

Moa Hoff tycker om att ta sig an<br />

nya uppgifter på annorlunda<br />

sätt, använda nya och gamla<br />

material och tekniker i<br />

kombination. Förlagorna till<br />

frimärksutgåvan Nordisk<br />

mytologi – Mytiska platser<br />

gjorde hon med hjälp av<br />

blyertspenna och bildbehandlingsprogrammet<br />

PhotoShop.<br />

– Jag kände till en del om<br />

Blåkulla och valde att i min<br />

utformning koncentrera mig<br />

på platsen och myten kring<br />

Blå Jungfrun.<br />

Moa Hoff är konstnären som<br />

älskar allt som är sorgligt och<br />

ser sig själv som ganska<br />

sentimental. Hon har alltid haft<br />

en dragning till skräck och<br />

tillvarons svarta sida.<br />

– Mitt examensarbete på<br />

Konstfack 2005 handlade om<br />

mörkerrädsla och skräck. Jag<br />

har jobbat som tidningstecknare<br />

och illustrerat flera böcker,<br />

bland annat en barnbok om<br />

varulvar, vampyrer och andra<br />

läskiga varelser.<br />

Två av hennes favoritillustratörer<br />

är Hans Arnold och Tove<br />

Jansson.<br />

anton gårdsäter


14 bulletin 2/2008<br />

å t t a t o l k n i n g a r a v de n no r d i s k a m y t o l o g i n<br />

Den tredje delen i Top of the World of Stamps<br />

ges ut i år och ägnas mytiska platser. Mappen<br />

innehåller kuponger man kan skicka in till de<br />

olika postföretagen och få en gåva.<br />

Ny del i serien<br />

Top of the World of Stamps<br />

Har du missat<br />

de två tidigare<br />

Top of the Worldfold<br />

rarna? Nu<br />

har du chans att<br />

lägga även dem<br />

till din samling.<br />

I det spännande frimärkssamarbetet Top of<br />

the World of Stamps ger de åtta nordiska postorganisationerna<br />

gemensamt ut en frimärksserie<br />

i tre delar på temat nordisk mytologi. I<br />

de exklusiva foldrarna finns alla medverkande<br />

ländernas frimärken monterade och beskrivna<br />

i text på respektive språk samt på engelska.<br />

Första delen i serien utkom 2005 och handlade<br />

om den nordiska gudasagan. Del två<br />

hade temat mytiska väsen och gavs ut 2006.<br />

Samarbetet inom Top of the World of<br />

Stamps fortsätter.<br />

Top of the World of Stamps<br />

Nordisk mytologi 2/3 – 2006<br />

Utgivningsdag: 29 mars 2006<br />

Art nr: 241302<br />

150:00<br />

Top of the World of Stamps<br />

Nordisk mytologi 1/3 – 2004<br />

Utgivningsdag: 26 mars 2004<br />

Art nr: 240906<br />

150:00


Drottningkleven<br />

Legenden säger att prinsessan<br />

Signhild från England kom till<br />

Åland för att förkunna kristendomen.<br />

Utanför Geta förliste hennes<br />

skepp men Signhild klarade<br />

sig mirakulöst och red iland på<br />

sin vita häst. Sedan dess kallas<br />

platsen Drottningkleven.<br />

Drottningkleven<br />

Legend has it that the British<br />

princess Signhild came to Åland<br />

to preach Christianity. Her ship<br />

wrecked off the coast of Geta,<br />

but Signhild miraculously survived,<br />

riding ashore on her white<br />

horse. Since then, this place<br />

is called Drottningkleven, ‘the<br />

Queen’s gorge’.<br />

Klipperne og Søens Bjørn<br />

Kajakken var tidligere den grønlandske<br />

fangers mest anvendte fartøj.<br />

Sagnet om kajakroeren, der fanges<br />

af ånden i klipperne, er ikke særlig<br />

kendt. Men det er meget dramatisk.<br />

Som verdens største rovdyr på<br />

landjord har isbjørnen den største<br />

mytiske plads i inuitkulturen. Søens<br />

Bjørn handler om åndemanerlærlingens<br />

drabelige men dybt spirituelle<br />

møde med isbjørnen.<br />

The Rocks and The Bear of the Lake<br />

The kayak used to be essential<br />

to the Inuit sealer. The legend of<br />

the kayaker, who was captured<br />

by the spirit of the rocks, is not<br />

well-known. Yet it is very dramatic.<br />

The polar bear, the world’s biggest<br />

predator on land is the most important<br />

mythical figure in Inuit culture.<br />

The Bear of the Lake is the legend<br />

of a shaman trainee’s dramatic, yet<br />

highly spiritual encounter with a<br />

polar bear.<br />

Konstnär/Artist: Juha Pykäläinen<br />

Tryckmetod/Printing method: Offset<br />

Tryckeri/Printing house: Lowe Martin Group<br />

Kunstner/Eqqumiitsuliortoq/Design: Naja Abelsen.<br />

Typografi/Naqiterisutut ilioqqaasoq/Typography:<br />

Dorit Olsen<br />

Trykmetode/Qunoq naqinneqarsimanera/<br />

Printing method: Offset<br />

Trykkeri/Naqinneqarfia/Printing house:<br />

Joh. Enschedé<br />

Mytiske steder<br />

De to frimærker viser områderne<br />

Lindholm Høje og Feggeklit i Nordjylland.<br />

Gravpladsen Lindholm<br />

Høje var i brug i hedensk tid, indtil<br />

storme dækkede området med<br />

sand omkring år 1000. Feggeklit<br />

var stedet, hvor den onde kong<br />

Fegge – Hamlets stedfar – boede<br />

ifølge sagnet. En gravsten markerer<br />

stedet, hvor kongen efter sigende<br />

ligger begravet.<br />

Mystical sites<br />

The two stamps depict Lindholm<br />

Høje and Feggeklit in North Jutland.<br />

The Lindholm Høje burial site<br />

was used in pagan times, until<br />

storms covered the area with sand<br />

in around 1000 AD. According to<br />

legend, Feggeklit was the home<br />

of the evil King Fegge, Hamlet's<br />

stepfather. A gravestone marks<br />

the place where the King is said to<br />

be buried.<br />

Mystiska platser<br />

Frimärksbilderna visar den<br />

mytiska platsen Blåkulla, som i<br />

folktron var den plats dit trollkunniga<br />

åkte för att fira gästabud<br />

med Djävulen. Var Blåkulla<br />

egentligen låg var oklart. Bland<br />

annat har ön Blå Jungfrun i<br />

Kalmarsund nämnts som en<br />

tänkbar plats.<br />

Mythical places<br />

The stamp images show the<br />

mythical Blåkulla, the ‘Blue<br />

Mountain’ which folklore has it<br />

was the place practitioners of<br />

magic went to feast with the<br />

Devil. The location of Blåkulla<br />

was unclear, although one suggestion<br />

is the isle of ‘Blå Jungfrun’<br />

in Kalmarsund.<br />

Hönnun/Design: Hany Hadaya<br />

Prentun/Printing: Offset<br />

Prentsmiðja/Printing house:<br />

Joh. Enschedé<br />

Sniðskapan/Design: A.E. Petersen<br />

Prentháttur/Printing method: Offset<br />

Prentsmiðja/Printing house:<br />

Lowe Martin Group<br />

Fotos/Photos: Kirsten Klein<br />

Trykmetode/Printing method: Offset<br />

Trykkeri/Printing house:<br />

Post Danmark, Frimærker<br />

Danmark 5.50 Danmark 7.75<br />

Frimärksförlaga/Design: Moa Hoff<br />

Gravyr/Engraving: Piotr Naszarkowski<br />

Typografi/Typography: Gustav Mårtensson<br />

Tryck/Printing methode: Kombinationstryck/<br />

Steel engraving/Offset<br />

Tryckeri/Printing house: <strong>Posten</strong> Frimärken<br />

Margar kynngisagnir eru tengdar<br />

Snæfellsjökli. Landnámsmaðurinn<br />

Bárður Snæfellsás settist að undir<br />

Jökli og bjó um tíma í Sönghelli.<br />

Hann var kominn af risum og hafði<br />

numið galdur. Sumir töldu að Bárður<br />

hefði horfið í jökulinn. Sagnir eru<br />

um hafmeyju sem bóndi veiddi og<br />

gekk að eiga. Griðungurinn Glæsir<br />

var undan huldunauti. Móðir hans<br />

hafði sleikt ösku Þórólfs bægifóts,<br />

þekktrar afturgöngu í þjóðsögum.<br />

One of Iceland’s most beautiful<br />

mountains, Snæfellsjökull, has<br />

given rise to many legends. Bárður<br />

Snæfellsás settled under the<br />

mountain and lived for a time in<br />

the Cave of Echoes. Bárður was a<br />

sorcerer descended from giants.<br />

He is said to have disappeared into<br />

the mountain. There are tales of a<br />

mermaid wedded by a farmer and<br />

of the bull Glæsir. His mother licked<br />

the ashes of Þórólfur the Lame,<br />

one of Iceland’s famous ghosts.<br />

Íbygd støð<br />

Tað man neyvan vera tann bygd í<br />

Føroyum, sum ikki hevur eitthvørt<br />

stað, ið sigst vera íbygt av yvirnátúrligum<br />

verum. Í haganum hildu<br />

huldufólk og trøll til í heygum,<br />

stakkum og klettum, og fleiri staðir<br />

standa sokallaðir dvørgasteinar,<br />

heilir og íbygdir ella klovnir og<br />

frágingnir.<br />

Mythical Places<br />

Most Faroese villages have some<br />

landmark which is claimed to be<br />

inhabited by supernatural beings.<br />

In the outback the elves and trolls<br />

lived in hillocks, cliffs and boulders,<br />

and in many places there are<br />

socalled dwarf boulders, intact and<br />

inhabited or split and deserted.<br />

Kunstnar/Design: Sverre Morken<br />

Trykkmetode/Printing method: Offset<br />

Trykkeri/Printing house:<br />

Joh. Enschedé<br />

Taiteilija/Design: Antti Raudaskoski<br />

Painomenetelmä/Tryckmetod/<br />

Printing method: Offset<br />

Paino/Tryckeri/Printing house:<br />

Cartor Security Printing, France<br />

Dovre og Dovrefjell<br />

Harald Hårfagre møtte samekvinna<br />

Snøfrid julenatta ved garden Tofte,<br />

ved foten av Dovrefjell. Snorre fortel<br />

om dette møtet i Heimskringla. Dovre<br />

og Dovrefjell er sentrale i dei eldste<br />

mytene om Noreg, opphavet til nordmennene<br />

og deira heltar, kongar og<br />

jarleslekter. Dei er òg sentrale stader<br />

i pilegrimstrafikken mot Nidaros i<br />

middelalderen.<br />

Dovre and the Dovre mountains<br />

King Harald Fairhair met the Sami<br />

woman Snøfrid when he was celebrating<br />

Yule at the Tofte farm at the<br />

foot of the Dovre mountains. This<br />

is recorded in Snorre’s sagas of the<br />

Norse kings. Dovre has a central<br />

place in the oldest myths about<br />

Norway and the origins of its people,<br />

heroes, kings and chieftain families.<br />

In the Middle Ages pilgrims from all<br />

over Europe passed through this area<br />

on their way to Nidaros.<br />

Astuvansalmen kalliomaalaukset<br />

ovat Pohjoismaiden laajimpia.<br />

Ihmispäätä muistuttava kallio on<br />

mahdollisesti ollut kivikauden<br />

asukkaille kulttipaikka. Kalliomaalausten<br />

edustalta järven pohjasta<br />

on löydetty neljä meripihkakorua.<br />

Hällmålningarna vid Astuvansalmi<br />

hör till de mest omfattande i sitt<br />

slag i Norden. Klippan, som påminner<br />

om ett människohuvud, kan ha<br />

varit en kultplats för stenåldersbefolkningen<br />

i trakten. Fyra bärnstenssmycken<br />

har hittats på sjöbottnen<br />

framför klippan med hällmålningarna.<br />

The petroglyphs at Astuvansalmi<br />

are among the most extensive of<br />

their kind in the Nordic Countries.<br />

The cliff, reminiscent of a human<br />

head, may have been a place of<br />

worship of the local Stone Age<br />

population. Four pieces of amber<br />

jewellery were found on the bottom<br />

of the lake right in front of the<br />

petroglyphs.<br />

bulletin 2/2008 15<br />

Beställ<br />

sista delen<br />

i Nordisk<br />

mytologi<br />

Top of the World of Stamps<br />

Nordisk mytologi 3/3 – 2008<br />

Utgivningsdag: 27 mars 2008<br />

Art nr: 241758<br />

150:00<br />

Þjóðsögulegir staðir - Snæfellsnes<br />

Nordisk mytologi · Mytiske steder<br />

Åtta<br />

nordiska länder<br />

i spännande<br />

frimärkssamarbete<br />

Rabatterat pris på del 1 och 2<br />

Köp Top of the World 1, 2 och 3 tillsammans – du betalar 350 kronor. Art nr: 241853


Frimärket Viskningar och rop, ur utgåvan Svensk Filmhistoria<br />

utgivningsdag: 10 oktober 1981<br />

16 bulletin 2/2008<br />

Exklusiv presentbok om Ingmar<br />

Köp denna exklusiva och innehållsrika<br />

bok om vår världsberömde regissör Ingmar<br />

Bergman. I boken finns originalfrimärkena<br />

som gavs ut den 24 januari 2008 och tre<br />

unika specialtryck av frimärksblocket med<br />

scenen från Ingmar Bergmans mest folkkära<br />

film Fanny och Alexander. Bokens text<br />

är specialskriven av filmprofessorn och<br />

Bergmankännaren Maaret Koskinen.<br />

Boken innehåller<br />

• Porträttfrimärket med Ingmar Bergman<br />

och frimärksblocket med en scen från<br />

filmen Fanny och Alexander.<br />

• Tre unika specialtryck av frimärksblocket:<br />

utan perforering, rent offsettryck och<br />

svartavdrag av Martin Mörcks stålgravyr.<br />

• Avbildningar av tidigare frimärken med<br />

anknytning till Ingmar Bergmans filmer:<br />

Viskningar och rop, Hets, Smultronstället<br />

och Sommarnattens leende.<br />

• Specialskriven text av filmprofessorn<br />

Maaret Koskinen.<br />

tryck: 1 färg stål<br />

gravör: Czeslaw Slania<br />

foto: Bo Erik Gyberg<br />

Viskningar och rop (1973)<br />

Denna bild är närmast ikonisk i sitt sätt att anspela<br />

på konstvärldens religiösa pietà-bilder,<br />

med den betydelsebärande skillnaden att modersfiguren<br />

här spelas av en alldeles vanlig tjänsteflicka<br />

(Kari Sylwan), medan Kristus plats intagits<br />

av en sjuk ung kvinna (Harriet Andersson).<br />

Viskningar och rop är också ett slags prosaiskt<br />

passionsdrama om tre systrar, och som sådant<br />

också ett oerhört vackert kostymdrama, full av<br />

frasande tyger och mättade färger. Samtidigt är<br />

Cries and Whispers (1973) This image is<br />

practically iconic in its way of alluding to the<br />

art world’s religious pietà paintings, with the<br />

significant difference that here the mother figure<br />

is played by an ordinary servant girl (Kari<br />

Sylwan), while Christ’s place has been taken by<br />

a sick young woman (Harriet Andersson). Cries<br />

and Whispers is also a kind of prosaic passion<br />

drama about three sisters, and as such it is also<br />

”A true Bergman moment”: ”Se dig i spegeln. Du är<br />

vacker. Men du har förändrats. Dina ögon kastar numera<br />

kalkyrerande sidoblickar. Förr såg du rakt, öppet,<br />

utan att maskera dig”. Älskaren (Erland Josephson) till<br />

sin älskarinna (Liv Ullmann).<br />

an incredibly beautiful costume drama, full of<br />

rustling fabric and deep colors. At the same<br />

time the movie is another attempt to capture<br />

the invisible going on inside – ‘the soul’s red<br />

A true Bergman moment: “Look at yourself in the<br />

mirror. You’re beautiful. But you’ve changed. Your eyes<br />

cast calculating sidelong glances. Your gaze used to be<br />

direct, open, without any disguise.” The lover (Erland<br />

Josephson) to his mistress (Liv Ullmann).<br />

filmen ännu ett försök att fånga allt det osynliga<br />

som pågår på insidan – ”själens röda membran”,<br />

som Bergman själv uttryckte det – med<br />

hjälp av filmen, kanske den synligaste av medier,<br />

så att världen antar skepnad av in- och undersida.<br />

En notering ur arbetsboken till filmen<br />

sammanfattar vad den handlar om: ”En mänska<br />

dör, men fastnar mardrömslikt på halva vägen<br />

och ber om ömhet förskoning befrielse vad<br />

fan som helst”.<br />

membrane’ as Bergman himself put it – using<br />

film, perhaps the most visible of the media, so<br />

the world adopts the guise of inside and underside.<br />

A note from the movie’s workbook summarizes<br />

what it’s about: “A person dies, but<br />

gets nightmarishly caught half way and begs for<br />

tenderness mercy deliverance what-the-hellever”.<br />

16 Ingmar Bergman Ingmar Bergman 17


ulletin 2/2008 17<br />

Bergman med frimärken<br />

Ingmar Bergman<br />

Tre unika<br />

specialtryck<br />

ingår<br />

bokens författare<br />

Bokens författare Maaret Koskinen<br />

är professor i film vetenskap<br />

vid Stockholms universitet och<br />

doktorerade 1993 på en avhandling<br />

om Ingmar Bergman. Hon är en av<br />

de få som har tillgång till Ingmar<br />

Bergmans privata arkiv.<br />

kenneth pils<br />

Presentbok Ingmar Bergman<br />

Upplaga: 4 000 ex.<br />

Antal sidor: 28<br />

Författare: Maaret Koskinen<br />

Format: 19 x 21 cm<br />

Art nr: 241850<br />

299:00


18 bulletin 2/2008<br />

Utgivningssats 27 mars 2008<br />

Utgivningssatsen har fått en ny layout med en stämpelliknande<br />

bakgrundbild. Motivet är en postryttare från historisk tid. Formatet<br />

på den nya utgivningssatsen och hålslagningen är samma som<br />

tidigare. Fakta om frimärkena är tryckta på baksidan.<br />

OBS!<br />

Nytt<br />

utseende!<br />

Utgivningssats<br />

27 mars 2008 (2 st blad)<br />

Art nr: 241714<br />

100:00<br />

Stämplad sats<br />

27 mars 2008 (2 st blad)<br />

Art nr: 241715<br />

100:00


ulletin 2/2008 19<br />

Samlarbladssats 27 mars 2008<br />

Samlarbladssatsen innehåller<br />

utgivningens fyra samlarblad.<br />

Samlarbladssats<br />

27 mars 2008<br />

Art nr: 241716<br />

160:00<br />

Du vet väl att du alltid<br />

sparar fem kronor per<br />

samlarblad om du<br />

beställer samlar bladssatsen,<br />

jämfört med<br />

om du köper utgivningens<br />

samlarblad<br />

var för sig!<br />

Satsalbum<br />

I satsalbumet sätter du enkelt<br />

in satsbladen som frimärkena<br />

är monterade i.<br />

Nya exklusiva album<br />

På många kunders önskemål har <strong>Posten</strong><br />

Frimärken tagit fram nya exklusiva<br />

album med pärmar i sobert svart tyg.<br />

Art nr: 300700<br />

119:00<br />

Exklusivt album<br />

Spara dina samlarblad i ett fint<br />

album! Vårt exklusiva album är<br />

vadderat och har ett vackert<br />

silvertryck. Albumet har 35 mm<br />

ring och är anpassat till<br />

samlar bladets<br />

plastficka.<br />

Svart satsalbum med tygpärm<br />

Art nr: 241756<br />

129:00<br />

Svart normalalbum med tygpärm<br />

Art nr: 241755<br />

139:00<br />

Art nr:<br />

301800<br />

199:00


svenskt mode<br />

Frimärkena visar åtta av Sveriges många modeskapare;<br />

Behnaz Aram, Nakkna, Katja of Sweden, Gunilla Pontén,<br />

Lars Wallin, Rohdi Heintz, Carin Rodebjer och Ann-Sofie Back.<br />

Svenskt mode är 2007 års Frimärkets dag-utgåva.<br />

Just den blandningen blev perfekt och är en idé<br />

som fortfarande lever kvar hos våra klädskapare idag<br />

och fått svenskt mode att erövra världen. Det finns en<br />

röd tråd där någonstans oavsett om modet är minimalistiskt<br />

som hos Nakkna, skräddat som hos Behnaz<br />

Aram eller avantgardistiskt och lekfullt som hos Rohdi<br />

Heintz. Alla gör de plagg som är utåtriktade på ett<br />

hemligt sätt. Du måste titta noga för att se storslagenheten<br />

och det fina hantverket! Vrida och vända<br />

och ibland till och med använda kläder ett tag för att<br />

det finaste i dem ska komma fram.<br />

V å r adesigners nöjer sig inte med att skapa vackra<br />

kläder. De vill förmedla något, berätta en historia, ge<br />

oss lite mer innehåll för pengarna. Något som ger oss<br />

ett extra skäl att spendera pengar på oss själva.<br />

Det är en utmaning a tt skapa kläder för människor<br />

som helst klär sig i färgskalan marinblå, svart och grå<br />

och inte vill synas. Då krävs det där lilla extra för att<br />

vinna över dem på rätt sida! Och nu, har vi äntligen<br />

börjat fatta att det är roligare att se ut som oss själva<br />

än som alla andra. Nu har vi börjat leva modernt.<br />

På svenskt vis.<br />

marie birde<br />

Modejournalist<br />

Gunilla Pontén har varit högaktuell med sina modekollektioner ända sedan 50-talet, när hon ”uppfann tonåringen”.<br />

@ Twist and turn, and sometimes @ Es gibt irgendwo einen roten<br />

use the clothes a while before Faden, unabhängig, ob die Mode<br />

the finest qualities emerge.<br />

minimalistisch wie bei Nakkna,<br />

Our designers are not content exquisit geschneidert, wie bei<br />

with creating beautiful clothes. Behnaz Aram oder avantgardistisch<br />

und verspielt wie bei Rohdi<br />

They want to convey something,<br />

tell a story, give us a little more Heintz ist. Alle kreieren Kleidungsstücke,<br />

die auf eine geheime Art<br />

content for our money. An extra<br />

reason to spend money on ourselves.<br />

muß genau hinsehen, um das<br />

nach außen ausstrahlen. Man<br />

It’s a challenge creating<br />

wirklich Besondere und das gediegene<br />

Handwerk zu entdecken!<br />

clothes for people who prefer to<br />

stick to shades of navy, black Die Kleider drehen und wenden,<br />

and grey and don’t want to<br />

und manchmal sogar eine Weile<br />

stand out. It requires that little tragen, bis die wirkliche Schönheit<br />

bit extra to win them over to the sichtbar wird. Unsere Designer<br />

right side! And now we’ve finally geben sich nicht damit zufrieden,<br />

realized that it’s more fun to look schöne Kleider zu schaffen. Sie<br />

like ourselves than everyone<br />

möchten etwas vermitteln, eine<br />

else. Now we’ve started modern Geschichte erzählen, uns für unser<br />

Geld auch einen Inhalt geben.<br />

living – Swedish style.<br />

MARIE BIRDE Etwas, das uns veranlaßt, Geld<br />

fashion journalist für uns selber zu spendieren.<br />

Es ist eine Herausforderung,<br />

Kleider für Menschen zu schaffen,<br />

die sich am liebsten in der<br />

Farbskala marineblau, schwarz<br />

und grau kleiden und nicht gesehen<br />

werden wollen. Da ist das<br />

besondere kleine Extra vonnöten,<br />

um sie auf die richtige Seite<br />

hinüber zu gewinnen! Und jetzt<br />

– wir haben es endlich begriffen.<br />

Es macht mehr Freude, so<br />

auszusehen, wie wir wirklich<br />

sind, und nicht wie alle anderen.<br />

Wir beginnen nun, modern<br />

zu leben. Auf eine schwedische<br />

Art und Weise.<br />

MARIE BIRDE<br />

Modejournalistin<br />

Klänningen Bubblan i<br />

gräddvit helsiden som<br />

Gunilla Pontén bar när<br />

hon presenterades för<br />

hovet 1955. Därefter<br />

kallad ”hovchocken”.<br />

d<br />

Linnaeus, or Carl von Linné as<br />

he is known in Sweden after he<br />

was raised to the nobility in<br />

1757, was on the first of his journeys<br />

in Sweden as commissioned<br />

by parliament. His destination<br />

was Öland and by the<br />

end of June he found himself on<br />

the northern part of the long,<br />

na row island. The coastal<br />

stretch between the vi lage of<br />

Byxelkrok and the northern<br />

Insel. Die Küstenstrecke zwischen<br />

der Ortschaft Byxelkrok<br />

12 13<br />

dehnten Steinfeldern und spärlicher<br />

Vegetation. Das bekannteste<br />

Feld wurde Neptuns Felder<br />

genannt und ist heute ein Naturreservat.<br />

In seinem Reisetagebuch<br />

schrieb Linné, dieses Gebiet<br />

sähe wie die Felder in Schonen<br />

oder Uppland aus und „so ähnlich,<br />

daß man heilig versichern<br />

könne, daß der Pflug, und nichts<br />

anderes, das zustande gebracht<br />

habe, wenn man es nicht mit<br />

der Hand berührt und gemerkt<br />

hätt e, daß es reiner Kies von<br />

zerstoßenem Stein sei“.<br />

@<br />

Svenskt mode<br />

@<br />

Carl von Linné om Linnéan<br />

Sommaren 1741 gav sig den tre tiofyraårige nyutnämnde<br />

professorn Carl von Linné, eller Carolus<br />

Linnaeu som han he te fram till adlandet 1757, ut på<br />

den första av de resor i Sverige som Riksdagen givit<br />

honom i uppdrag a t genomföra. Resans mål var<br />

Öland och i slutet av juni månad befann han sig på<br />

den nordliga delen av den långsmala ön. Kuststräckan<br />

me lan samhä let Byxelkrok och Norra udden har en<br />

sparsam växtlighet. Det mest kända fältet ka lades<br />

Neptuni åkrar och är idag ett naturreservat. I sin<br />

resedagbok skrev Linné a t området såg ut som åkrar<br />

i Skåne e ler Uppland och ”så likt a t man kunnat heligt<br />

försäkra, det plogen och intet annat sådant kunna åstadkomma,<br />

om man icke rört det med händerna och märkt,<br />

a t det var idel grus av sönderstö t flisesten”.<br />

31<br />

Linné 2007<br />

20 bulletin 2/2008<br />

Årsbok 2007<br />

Svenska Frimärken Berättar<br />

Upplaga: 6 000 ex.<br />

Art nr: 241596<br />

Frimärksvärde: 419:80<br />

498:00<br />

Begränsad<br />

upplaga!<br />

Endast 6 000<br />

exemplar.<br />

Carolus Linnaeus –<br />

not only a botanist<br />

gb In summer 1741, the 24-<br />

year-old new profe sor Carolus<br />

”Hon växte lågt, blommade<br />

kor tid och blev lätt förbisedd”.<br />

point had a special character<br />

with expansive fields of stones<br />

and sparse vegetation.<br />

The best-known fields were<br />

ca led Neptuni åkrar (the Fields<br />

of Neptune) and are now a nature<br />

reserve.<br />

In his trave log Linnaeus<br />

wrote tha the area looked like<br />

fields in Skåne or Uppland and<br />

“so similar one could swear it<br />

was created by the plow and<br />

nothing else, if one didn’t touch<br />

it and notice it was mere gravel<br />

from stone chippings”.<br />

Carl von Linné –<br />

nicht nur ein Botaniker<br />

Im Sommer 1741 begab<br />

sich der vierunddreißigjährige<br />

neuernannte Profe sor Carl von<br />

Linné, oder Carolus Linnaeus, wie<br />

er bis 1757 hieß, als er geadelt<br />

wurde, auf seine erste Reise<br />

durch Schweden. Den Auftrag<br />

ha te ihm der Reichstag erteilt.<br />

Ziel seiner Reise war die Insel<br />

Öland, und Ende des Monats<br />

Juni befand sich auf dem nördlichen<br />

Teil der langgestreckten<br />

linné 2007<br />

Linnés breda verksamhet ger u tryck för vetenskapens hörnstenar –<br />

nyfikenhet, kreativitet och djärvhet. Hans egentliga område var<br />

medicinen, men hans insatser för botanik, zoologi, och geovetenskap<br />

har givit honom hans världsrykte. Linnean är för evigt förknippad Linné,<br />

som lånat den si t namn.<br />

Carl von Linné –<br />

und No ra Udden hat einen<br />

speziellen Charakter mit ausge-<br />

inte bara botaniker<br />

specie l karaktär med vidsträckta fält av stenar och<br />

30 31<br />

Frimärksåret i ord och bild<br />

I den eleganta boken hittar du alla frimärksmotiv som givits ut under 2007, samlade i kapitel<br />

och beskrivna med intressanta texter och speciellt utvalda bilder. Alla frimärken är monterade<br />

i boken och de svenska texterna är översatta till både engelska och tyska. Boken är numrerad<br />

på en exklusiv inlaga och tryckt i en begränsad upplaga av 6 000 exemplar.


ulletin 2/2008 21<br />

Ingmar Bergman<br />

Den 24 januari utgavs minnes frimärkena över regissören<br />

Ingmar Bergman. Passa på att lägga dem till din samling!<br />

Rullfrimärke<br />

1 färg ståltryck<br />

Format: 25 x 32,5 mm<br />

Art nr: 241796<br />

5:50<br />

Ingmar Bergman<br />

Block/1 frimärke<br />

1 färg ståltryck, 3 färger offsettryck<br />

Format block: 125,2 x 83,3 mm<br />

Format frimärke: 55 x 36,5 mm<br />

Art nr: 241607<br />

11:00<br />

Samlarblad<br />

Art nr: 241653<br />

36:50<br />

Förstadagsbrev<br />

Art nr: 241652<br />

20:50<br />

Spännande bok med vackra polarfrimärken<br />

Internationella polaråret 2007–2008 uppmärksammas av<br />

Sverige, Danmark, Grönland, Norge, Finland, Island, Canada<br />

och USA med en gemensam ringbunden bok med frimärksblock.<br />

Varje land beskriver sitt polarengagemang och sina<br />

frimärken på det egna språket och engelska.<br />

International Polar Year<br />

2007–2008<br />

Format: 24 x 22 cm<br />

Antal sidor: 54<br />

Art nr: 241442<br />

235:00


22 bulletin 2/2008<br />

Årssats 2007<br />

I Årssats 2007 finner du alla årets frimärken<br />

samlade i en specialdesignad mapp. Årssatsen<br />

innehåller ett ostämplat frimärke av varje motiv<br />

av alla häftes frimärken och rullfrimärken som<br />

ut kommit under året. De utländska frimärken<br />

som ingår i våra sam utgåvor finns också med.<br />

Alla utgåvor finns beskrivna på svenska,<br />

engelska och tyska. Genom Årssatsen kan<br />

du vara säker på att aldrig missa något i den<br />

svenska frimärksutgivningen!<br />

Årssats 2007<br />

Art nr: 241597<br />

491:50<br />

Häftesårssats 2007<br />

Här hittar du alla häften och block som ut kommit<br />

under året, samlade och klara på ett och samma<br />

ställe. Bilden på mappen visar Carl von Linnés<br />

gård Hammarby utanför Uppsala.<br />

Alla frimärken är ostämplade och monterade<br />

i mappen. Du finner också en beskrivande text<br />

om utgåvorna på svenska, engelska och tyska.<br />

Massor av spännande information för alla<br />

frimärksälskare!<br />

Häftesårssats 2007<br />

Art nr: 241598<br />

544:00


ulletin 2/2008 23<br />

Kärleksbrev och andra uttryck<br />

för livets största känsla<br />

Köp denna rikt illustrerade bok med brev,<br />

citat och dikter om livets största känsla.<br />

Författare och skådespelare med flera<br />

skildrar här alltifrån den första förälskelsen<br />

till äktenskapets äventyr, med svartsjuka,<br />

passion och hjärtats oslagbara kraft!<br />

En bok om kärlek<br />

Art nr: 241765<br />

199:00<br />

Sverige<br />

2008 special<br />

Norge<br />

Facit Special 2008<br />

Specialkatalog för Sverige och Norden.<br />

Danmark<br />

Färöarna<br />

Finland<br />

Island<br />

Grönland<br />

Danska Västindien<br />

Åland<br />

Art nr: 241799<br />

449:00<br />

Ny!<br />

4 gravörer under lupp<br />

Upplagan är numrerad!<br />

Mappen innehåller fyra exklusiva<br />

kopparstick graverade av Czeslaw<br />

Slania, Lars Sjööblom, Martin<br />

Mörck och Piotr Naszarkowski.<br />

Du finner också texter om<br />

gravyr konsten, dess historia<br />

och porträtt av gravörerna samt<br />

ett textblad med en resumé på<br />

engelska och tyska.<br />

4 gravörer under lupp<br />

Innehåll: 6 textblad,<br />

4 koppar stick och ett<br />

textblad med en resumé<br />

på engelska och tyska.<br />

Upplaga: 5 000 ex<br />

Art nr: 240952<br />

459:00


24 bulletin 2/2008<br />

Frimärksåret 2008<br />

Frimärksåret 2008 bjuder på många spännande teman och trevliga<br />

motiv. I denna förhandstitt presenteras samtliga utgåvor under året<br />

och en del av motiven. Välkommen till en både innehållsrik och<br />

omväxlande kollektion!<br />

Observera att de frimärksbilder som visas på detta uppslag i många fall visar förlagor.<br />

Justeringar i formgivning kan komma att ske innan utgivningsdag. Även andra förändringar<br />

kan ske, till exempel att utgåvor både kan tillkomma och falla bort. En mer komplett<br />

presentation av 2008 års utgåvor finns på webbplatsen www.posten.se/frim<br />

24 januari<br />

Fyrfota vänner – hundar<br />

Insekter<br />

Olof von Dalin<br />

Ingmar Bergman<br />

Årets första utgivningsdag i januari ägnades natur<br />

och kultur. På fyra frimärken visas hundraserna<br />

saluki, mops, grand danois och lagotto romagnolo.<br />

En trio mindre djur avbildades också på frimärken:<br />

nyckel pigor, myror och humla. Ingmar Bergman<br />

var en kulturgigant under 1900-talet och till minne<br />

av honom gavs två frimärken ut. En stor svensk<br />

kulturperson under 1700-talet var Olof von Dalin.<br />

300-årsjubileet av hans födelse uppmärksammades<br />

med två frimärken.<br />

27 mars<br />

Europa 2008 – Brev<br />

Nordisk mytologi – Mytiska platser<br />

Vill se dig<br />

Svenska träd<br />

Dessa utgåvor presenteras närmare i detta nummer<br />

av <strong>Bulletin</strong>.


ulletin 2/2008 25<br />

15 maj<br />

Fjäriln vingad<br />

Sommarbord<br />

Segelfartyg<br />

Serien Fjäriln vingad som startade 2007 fortsätter med<br />

samma spännande design och två nya motiv. Denna<br />

gång visas apollofjäril (valör 10 kr) och ängspärlemorfjäril<br />

(5 kr). Frimärkena är självhäftande och förpackas<br />

i kartor och serien har tagits fram i dialog med <strong>Posten</strong>s<br />

ombud och kunder. Årets sommarfrimärken för semesterns<br />

alla hälsningar till släkt och vänner har temat<br />

sommarbord. I ett häfte med 10 självhäftande frimärken<br />

och 4 motiv visas uppdukningar från midsommar fest<br />

till kräftskiva. Segelfartyg är mycket populära motiv på<br />

frimärken. Briggen Tre Kronor av Stockholm och flera<br />

andra segelfartyg av olika typer visas på fyra frimärken<br />

i valören 11 kr för utrikes sommarhälsningar.<br />

25 september<br />

Svenska tecknade serier<br />

Höstfrukter<br />

Frimärksutgåvorna ges ut inför Frimärkets Dag, årets<br />

stora fest för alla frimärksvänner, som arrangeras<br />

lördagen den 27 september över hela landet. Häftet<br />

Svenska tecknade serier innehåller 8 frimärken och<br />

lika många motiv utformade av nu aktiva serietecknare.<br />

I utgåvan Höstfrukter ingår ett häfte med 10 självhäftande<br />

frimärken och 4 motiv, och två rullfrimärken<br />

med motiven morötter och äpplen.<br />

13 november<br />

Jul 2008 – juldörrar<br />

Vinterlek<br />

Nobeldiplom<br />

Nu tas ett nytt grepp i utgivningen av frimärken med<br />

anknytning till Nobelpriset. Denna gång visas bl a<br />

Nobeldiplom vilka genom åren utformats av framstående<br />

svenska konstnärer. Nobelutgåvan är ett<br />

block med två frimärken i utrikes valören 11 kr. Årets<br />

julutgåva har fått namnet Juldörrar och frimärkena<br />

med valör för julpost visar några av de dekorationer<br />

man kan smycka sin dörr med i juletid. Olika vinterlekar<br />

i snön är motivet på frimärkena för utrikes<br />

julhälsningar.


26 bulletin 2/2008<br />

Selma Lagerlöf målad av Carl Larsson 1908 med<br />

vilken hon också brevväxlade. Foto: Wikipedia.<br />

Aktuella utställningar<br />

Selma Lagerlöf och alla dessa brev<br />

Selma Lagerlöf, en av världens mest kända författare, firar 150 år under<br />

2008. Hon fick nobelpriset i litteratur 1909 och valdes som första<br />

kvinnliga ledamot in i Svenska Akademien 1914. Hennes många böcker<br />

säljer än idag i stora upplagor världen över. Selma Lagerlöf var också<br />

en flitig brevskrivare. Utställningen berättar om alla de brev hon skrev<br />

och om alla de brev hon fick. Pågår 4 april – 14 september 2008.<br />

Selma Lagerlöf fick oerhört många brev och såg till att alla besvarades. Över 40.000 finns bevarade på Kungl. Biblioteket.<br />

En stor mängd kuvert finns i Postmuseums samlingar. Här är ett från en japansk beundrare skrivet 1928.<br />

Bindefelds bästa brev<br />

Festen börjar på hallmattan eller i postlådan!<br />

Festarrangören Micael Bindefeld visar 63 av sina<br />

allra bästa inbjudningskort till olika evenemang<br />

och pre miärer från slutet av 1980-talet fram till<br />

idag. Pågår t.o.m. 2 mars 2008.<br />

Postmuseum<br />

Basutställningen om frimärkets, vykortets och samlandets<br />

historia MÄRKVÄRDIGT! ger både kunskap och<br />

inspiration till eget samlande. I utställningens sista<br />

rum visas från 1 februari till 19 oktober 2008 vykort<br />

med roande och oroande motiv skapade av konstnären<br />

Christer Themptander.<br />

I basutställningen BREVET – EN RESA GENOM SEKLER<br />

berättas om <strong>Posten</strong>s historia från 1636 till nutid. En<br />

digitalguide fördjupar utställningen och roar besökarna.<br />

För de mindre barnen finns LILLA POSTEN med<br />

verkstad och utställning. Öppet lördag–söndag 12–15<br />

samt under skolloven. På Postmuseum är det fri entré<br />

t.o.m. 18 år.<br />

Vill du veta mer om frimärken och posthistoria<br />

– besök POST F@KTUM!<br />

I museibutiken finns ett stort sortiment av svenska<br />

frimärken och samlarprodukter samt produkter som<br />

anknyter till museets utställningar. Här finns alltid<br />

de senaste utgåvorna på utgivningsdagen och du kan<br />

få dem stämplade med utgivningsdagens stämpel.<br />

Kontakta gärna museibutiken@posten.se.<br />

Öppettider<br />

Tisdag–söndag 11–16, onsdag 11–19<br />

Fri entré t.o.m. 18 år<br />

Linné, brevskrivaren<br />

Utställningen tecknar ett eget porträtt av<br />

människan Carl von Linné genom hans<br />

brev, både som avsändare och mottagare.<br />

Linné var en av 1700-talets största brevskrivare.<br />

Pågår t.o.m. 2 mars 2008.<br />

Tel: 08-781 17 55<br />

Adress: Lilla Nygatan 6, Gamla stan, Stockholm<br />

Besök oss på www.postmuseum.posten.se.<br />

Här hittar du museets aktuella program och<br />

mycket annat!<br />

För frimärks-, post- och kulturhistoriskt intres serade är ett besök på Postmuseum ett måste!


ulletin 2/2008 27<br />

Vad vet du om<br />

svenska träd?<br />

Lös korsordet nedan<br />

och vinn fina priser!<br />

Tio lyckliga vinnare får<br />

samlarbladet Svenska träd<br />

signerat av konstnären<br />

Inga-Karin Eriksson.<br />

Skicka in den rätta lösningen (en kopia<br />

går bra) tillsammans med ditt namn<br />

och din adress till <strong>Posten</strong> Frimärken,<br />

164 88 Kista. Märk kuvertet ”Tävling<br />

<strong>Bulletin</strong> nr 2/2008”. Svaret ska ha<br />

inkommit senast den 25 mars 2008.<br />

Vinnarna meddelas per post och publiceras<br />

i <strong>Bulletin</strong> nr 4 2008. Lycka till!<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11 12<br />

Tävling<br />

13<br />

Frågor lodrätt<br />

1. Träd med lättrörliga blad<br />

2. Vanlig på lövängen<br />

3. Barrar efter jul<br />

4. Bär som räven kallade sura<br />

6. Används ofta av gitarrbyggare<br />

7. Vanligt träd i Sydsverige<br />

9. Björkens bark<br />

10. Guden Tors träd<br />

12. Snabbväxare<br />

Frågor vågrätt<br />

1. Vanlig vid sjöar och vattendrag<br />

2. Kallas även vårtbjörk<br />

5. Tall på latin<br />

6. Vanligt parkträd<br />

8. Ekens och bokens frukt<br />

10. Går ej norr om Dalälven<br />

11. Sockerlönnens sav<br />

13. Ask och världsträd i det forntida Norden


28 bulletin 2/2008<br />

Nästa <strong>Bulletin</strong><br />

I nästa <strong>Bulletin</strong>, som kommer i början av april,<br />

presenteras Segelfartyg, två nya stiliga fjärilar i<br />

serien Fjäriln vingad samt årets sommarutgåva<br />

Sommarbord.<br />

Grattis!<br />

Vinnare i tävlingen<br />

i <strong>Bulletin</strong> nr 5 2007<br />

Förstapriset i korsordstävlingen med Astrid Lindgrens<br />

barnboksfigurer vanns av Birgit Petersson,<br />

Vallentuna. Andrapriset gick till Solveig Brander,<br />

Lindome, och tredjepriset vanns av Hervor Wrang,<br />

Sundsvall. Vinnarna har meddelats per post. Ett<br />

stort grattis från <strong>Bulletin</strong>redaktionen!<br />

Information om frimärket Nyckelpiga<br />

(utgivningsdag 24 januari 2008)<br />

Två varianter var planerade, dels (1) för rullfrimärket med perforering<br />

på vänster och höger sida i förhållande till ordet SVERIGE, dels<br />

(2) för frimärket i souvenirarket där perforeringen finns på alla fyra<br />

sidorna. Genom ett tekniskt missöde i tryckningen av rullfrimärkets<br />

första upplaga finns också en variant (3) med perforering upptill<br />

och nertill i förhållande till ordet SVERIGE. Dessa frimärken har gått<br />

ut till <strong>Posten</strong>s ombud och Företagscenter. Alla frimärksprodukter<br />

och abonnemang på frimärken förses med de varianter (1 och 2)<br />

som avbildas i <strong>Bulletin</strong> nr 1/2008.<br />

Fint<br />

erbjudande!<br />

Handla frimärken för<br />

500 kronor eller mer<br />

och få ett nyckelband<br />

på köpet!<br />

Endast EN premie per kund.


ulletin 2/2008 29<br />

Fin mapp med frimärken med historiska motiv<br />

Samlingsmappen på temat historia<br />

innehåller utgåvorna<br />

• Kina slott (1970)<br />

• Postdiligens (1973)<br />

• Ånglok (1975)<br />

• Lokaltrafiken 100 år (1977)<br />

• Svensk bilhistoria (1980)<br />

Mapp HISTORIA<br />

Upplaga: 1 300 ex<br />

Art nr: 241408<br />

199:00<br />

Konst på frimärken i vacker samlingsmapp<br />

Samlingsmappen på temat konst<br />

innehåller utgåvorna<br />

• Bruno Liljefors djur (1968)<br />

• Ivan Aguéli (1969)<br />

• Post diligensen (1971)<br />

• Allmogemålningar (1973)<br />

• Svensk rokoko (1979)<br />

Mapp KONST<br />

Upplaga: 1 900 ex<br />

Art nr: 241407<br />

199:00<br />

Exklusiv brevpress i klarglas<br />

På denna brevpress ser du frimärket ”Snörsjöar, Häggvik” ur<br />

utgåvan Höga kusten – Världsarvet 6, utgivet 2005. Brevpressen är<br />

framtagen av Reijmyre glasbruk särskilt åt <strong>Posten</strong> AB. Varje brevpress<br />

är numrerad och signerad av formgivaren Margareta Hennix.<br />

Art nr: 241412<br />

500:00<br />

Begränsad upplaga! Endast 300 exemplar.<br />

Mått: 8,5 cm x 9 cm x 12 cm. Vikt: 580 g.


30 bulletin 2/2008<br />

Slanias frimärke Jaktfalk i egen folder<br />

Efter att i mer än ett kvarts sekel ha befordrat<br />

post till jordens alla hörn ersattes den numera<br />

klassiska Jaktfalken under hösten av frimärket<br />

Fjäriln vingad – Makaonfjäril. Frimärket Jaktfalk<br />

har två berömda upphovsmän: konstnären<br />

och ornitologen Lars Jonsson (f 1952) och<br />

hov gravören Czeslaw Slania (1921–2005).<br />

I denna exklusiva folder, framtagen speciellt<br />

för tillfället, finns frimärket Jaktfalk både<br />

ostämplat och stämplat med en unik stämpel<br />

samt ett numrerat cylinderavdrag gjort från<br />

frimärkets tryckcylinder. Foldern är framtagen<br />

i en begränsad upplaga av 6 000 exemplar.<br />

Numrerad<br />

upplaga!<br />

Foldern innehåller:<br />

• Frimärket Jaktfalk mon terat i en klämficka<br />

• Frimärket Jaktfalk fastklistrat och stämplat<br />

med en speciellt fram tagen stämpel<br />

• Ett numrerat cylinder avdrag monterat i en<br />

klämficka<br />

• Texter på svenska, engelska och tyska om<br />

Czeslaw Slania samt om frimärket Jaktfalk<br />

Folder Jaktfalk<br />

Upplaga: 6 000 ex<br />

Format: A5<br />

Art nr: 241600<br />

139:00<br />

Inköpsställen i Sverige<br />

Runt om i landet finns Företags center<br />

som tillhanda håller ett utökat sorti ment<br />

av frimärken och fri märks pro dukter.<br />

Här kan du som är fri märks intresserad<br />

handla frimärken på utgivnings dagen<br />

och få dem stämplade med utgivningsdagens<br />

stämpel. Du hittar också<br />

markerade häften och ett stort utbud av<br />

samlarprodukter.<br />

GÖTEBORG<br />

Företagscenter Nordstan<br />

Köpmansgatan 11B<br />

404 01 Göteborg<br />

Tfn: 031-80 65 27<br />

Öppet:<br />

vardagar 7.00–19.00<br />

HELSINGBORG<br />

Företagscenter Stortorget<br />

Stortorget 17<br />

252 20 Helsingborg<br />

Tfn: 042-14 65 32<br />

Öppet:<br />

vardagar 7.00–19.00<br />

JÖNKÖPING<br />

Företagscenter Jönköping City<br />

Barnarpsgatan 11<br />

551 01 Jönköping<br />

Tfn: 036-19 51 38<br />

Öppet: vardagar 7.00–19.00<br />

MALMÖ<br />

Företagscenter Skeppsbron<br />

Stormgatan 2<br />

211 20 Malmö<br />

Tfn: 040-14 93 37<br />

Öppet: vardagar 7.00–19.00<br />

NORRKÖPING<br />

Företagscenter S:t Persgatan<br />

S:t Persgatan 80<br />

602 33 Norrköping<br />

Tfn: 011-23 76 13<br />

Öppet: vardagar 7.00–19.00<br />

STOCKHOLM<br />

Postmuseum<br />

Lilla Nygatan 6<br />

103 11 Stockholm<br />

Tfn: 08-781 1710<br />

Öppet:<br />

tisdag–söndag 11–16,<br />

onsdag 11–19<br />

UPPSALA<br />

Företagscenter<br />

Kungshörnet<br />

Kungsgatan 111<br />

753 18 Uppsala<br />

Tfn: 018-17 97 48<br />

Öppet:<br />

vardagar 7.00–19.00


Handla enkelt och bekvämt!<br />

bulletin 2/2008 31<br />

Telefontider: måndag–torsdag 08.00–17.00<br />

fredag 08.00–15.00<br />

Telefon: 020-788 788<br />

Fax: 0980-814 90<br />

Telefon från utlandet: + 46 980 749 36<br />

Fax från utlandet: + 46 980 814 90<br />

E-post: pf.kundservice@posten.se<br />

Om du väljer<br />

personlig service<br />

– glöm inte att<br />

fråga om aktuellt<br />

erbjudande!<br />

Adress: <strong>Posten</strong> Frimärken, Kundservice, 981 84 Kiruna<br />

www.posten.se/frim<br />

<strong>Bulletin</strong><br />

<strong>Bulletin</strong>, som informerar om nya frimärksutgåvor,<br />

kommer 5 ggr/år. Du som är abonnent eller handlar<br />

för minst 150 kronor får den utan kostnad.<br />

Betalningssätt<br />

Förskottsbetalning: Sätt in köpesumman på något<br />

av våra konton, se nedan. När betalning kommit oss<br />

till handa sänder vi produkterna. Fakturabetalning:<br />

kredittid 20 dagar. <strong>Posten</strong> förbehåller sig rätten att göra<br />

en kreditprövning i varje enskilt fall. Om <strong>Posten</strong> inte<br />

beviljar kredit sker leverans endast mot förskotts- eller<br />

kortbetalning. Vid återbetalning av eventuellt tillgodohavande<br />

tillkommer en administrationsavgift på 40 kr.<br />

Om du där emot väljer att få beloppet i frimärken är det<br />

avgiftsfritt. Vi tar MasterCard och Visa.<br />

Konton i Sverige, Norden och EU<br />

Sverige<br />

Bank: Handelsbanken Stockholm<br />

Bankgiro 5257-6295<br />

Bank: Nordea Bank Stockholm<br />

Plusgiro: 1049-6 *<br />

IBAN: SE1995000099603400010496, BIC: NDEASESS<br />

Norge<br />

Bank: Handelsbanken Norge<br />

Konto: 9046.11.00642<br />

IBAN: NO97 9046 1100 642, BIC: HANDNOKK<br />

Danmark<br />

Bank: Handelsbanken Danmark<br />

Konto: 0893-1004655<br />

IBAN: DK1608930001004655, BIC: HANDDKKK<br />

EUR (övriga EU-länder)<br />

Bank: Handelsbanken Tyskland<br />

Konto: 11389 032, BLZ 514 206 00<br />

IBAN: DE18 5142 0600 0011 3890 32, BIC: HANDDEFF<br />

* Observera att våra svenska plusgirokonton är öppna för betalning.<br />

Dröjsmål med betalningen<br />

När betalning dröjer sänder vi en påminnelse på fakturan<br />

varpå lagstadgad påminnelseavgift tillkommer,<br />

f n 50 kr. Om betalning inte sker inom ytterligare<br />

10 dagar överlämnar vi vår fordran till vårt inkassobolag,<br />

varpå lagstadgad inkassoavgift tillkommer.<br />

Fri leverans av abonnemang<br />

samt vid köp över 150 kronor till privatkunder<br />

Vi bjuder alla privatkunder på frakt- och expeditionsavgift<br />

vid alla abonnemangsleveranser och vid varje<br />

enskilt köp över 150 kr. Vid köp under 150 kr utgår<br />

en frakt- och expeditionsavgift på 40 kr. Leverans<br />

över 1 000 kr till privatpersoner sänds endast mot<br />

förskotts- eller kortbetalning (MasterCard eller VISA).<br />

Ingen frakt- och expeditionsavgift utgår.<br />

Leveranstider<br />

Abonnemang levereras i god tid innan utgivningen. Beställningar<br />

från <strong>Bulletin</strong> levereras inom två veckor efter<br />

utgivningsdag. Övriga beställningar levereras inom<br />

två veckor efter det att beställningen är registrerad.<br />

Vi vill ha nöjda kunder<br />

Om du inte är nöjd med det du köpt från oss, har du<br />

returrätt inom 14 dagar. Du kan byta mot något annat<br />

eller få pengarna tillbaka. Skriv en rad och berätta<br />

varför du skickar tillbaka.<br />

Rekommenderade försändelser<br />

Endast leveranser över 2 000 kr sänds som Rek.<br />

Målsmans underskrift<br />

Om du är under 16 år krävs att din beställning<br />

kompletteras med målsmans underskrift, namnförtydligande<br />

samt personnummer.<br />

Moms<br />

Alla priser i <strong>Bulletin</strong> inkluderar moms.<br />

Vi reserverar oss för<br />

slutförsäljning


Läs mer om<br />

boken på sidorna 16–17<br />

Exklusiv presentbok om<br />

Ingmar Bergman med frimärken<br />

Ingmar Bergman<br />

Presentbok Ingmar Bergman<br />

Antal sidor: 28<br />

Författare: Maaret Koskinen<br />

Format: 19 x 21 cm<br />

Art nr: 241850<br />

299:00<br />

Obs!<br />

Upplaga<br />

4 000 ex.<br />

Nästa <strong>Bulletin</strong> kommer i april 2008<br />

Produktion och tryck: Intellecta, Solna 2008 – 26254

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!