Bulletin - Posten
Bulletin - Posten Bulletin - Posten
Bulletin Frimärksnyheter från Posten 2/2008 Utgivningsdag: 27 MARS 2008 Fyra frimärksögon som skapar kontakt Blåkulla – motiv på spännande frimärksblock Handla för 500 kronor eller mer och få ett nyckelband med frimärksmotiv Svenska träd på detaljrika rullfrimärken Konststudent formger årets Europa-frimärken
- Page 2 and 3: I detta nummer av Bulletin berätta
- Page 4 and 5: 4 bulletin 2/2008 Pärra Andreasson
- Page 6 and 7: 6 bulletin 2/2008 Svenska träd är
- Page 8 and 9: 8 bulletin 2/2008 thorsten sandberg
- Page 10 and 11: 10 bulletin 2/2008 Maximikort Europ
- Page 12 and 13: 12 bulletin 2/2008 Tredje omgången
- Page 14 and 15: 14 bulletin 2/2008 å t t a t o l k
- Page 16 and 17: Frimärket Viskningar och rop, ur u
- Page 18 and 19: 18 bulletin 2/2008 Utgivningssats 2
- Page 20 and 21: svenskt mode Frimärkena visar ått
- Page 22 and 23: 22 bulletin 2/2008 Årssats 2007 I
- Page 24 and 25: 24 bulletin 2/2008 Frimärksåret 2
- Page 26 and 27: 26 bulletin 2/2008 Selma Lagerlöf
- Page 28 and 29: 28 bulletin 2/2008 Nästa Bulletin
- Page 30 and 31: 30 bulletin 2/2008 Slanias frimärk
- Page 32: Läs mer om boken på sidorna 16-17
<strong>Bulletin</strong><br />
Frimärksnyheter från <strong>Posten</strong> 2/2008<br />
Utgivningsdag: 27 MARS 2008<br />
Fyra frimärksögon<br />
som skapar kontakt<br />
Blåkulla<br />
– motiv på<br />
spännande<br />
frimärksblock<br />
Handla för<br />
500 kronor eller<br />
mer och få ett<br />
nyckelband med<br />
frimärksmotiv<br />
Svenska träd<br />
på detaljrika<br />
rullfrimärken<br />
Konststudent formger<br />
årets Europa-frimärken
I detta nummer av <strong>Bulletin</strong> berättar vi om frimärksnyheterna<br />
den 27 mars. Men också om hela det innehållsrika<br />
frimärksåret 2008. Redan i januari kom<br />
Ingmar Bergman-frimärkena och nu har vi nöjet<br />
att erbjuda presentbok Ingmar Bergman!<br />
Britt-Inger Hahne, Chef <strong>Posten</strong> Frimärken<br />
Jag tycker att samarbete och kommunikation är<br />
en bra sammanfattning av frimärket och dess<br />
återkommande roll för både brevskickare och<br />
frimärkssamlare.<br />
Frimärken har en unik roll i kommunikationen<br />
människor emellan, nämligen att förstärka<br />
brevets budskap. Våra nya spännande frimärken<br />
Vill se dig ger verkligen uttryck för detta.<br />
Konstnären Pärra Andreasson har med ögon<br />
som motiv skapat en närhet som jag tror både<br />
användare och mottagare berörs av. Pärra<br />
Andreasson berättar själv på sidan 4.<br />
För att göra ett bra frimärksprogram ännu<br />
bättre behöver vi ett ständigt inflöde av förslag<br />
och idéer, men framför allt nya konstnärliga<br />
grepp. Pärra Andreassons frimärken är bra<br />
exempel på detta, liksom blocket ”Nordisk<br />
mytologi – Mytiska platser” utformat av<br />
Moa Hoff, tidigare student på Konstfack.<br />
Med just Konstfack har vi sedan en tid ett<br />
mycket spännande och kreativt samarbete<br />
kring frimärksformgivning. Vår designchef<br />
Stina Olofsdotter och professor Hans Cogne<br />
på Konstfack berättar på sidan 11 om detta<br />
sam arbete som erbjuder nya givande ut <br />
maningar för studenterna.<br />
Det första resultatet av samarbetet är<br />
utgåvan ”Europa 2008 – Brev” som vi får se<br />
den 27 mars. Med skiljetecknen komma och<br />
semikolon tolkar studenten Pontus Björlin<br />
ämnet och hur han har tänkt förklarar han<br />
själv på sidan 8.<br />
Jag önskar dig en stunds trevlig läsning!<br />
PS. Om du handlar för 500 kronor eller mer ur denna <strong>Bulletin</strong><br />
får du ett fint nyckelband på köpet. Läs mer på sidan 28.<br />
omslagsbild: ön blå jungfrun i östersjön utanför svenska kusten<br />
har förknippats med mytens blåkulla. foto: pierre rosberg.<br />
Frimärksutgåvor 27 mars 2008<br />
4–5<br />
Vill se dig<br />
Ögon som söker kontakt<br />
6–7<br />
Svenska träd<br />
Björken och enen<br />
8–11 10<br />
EUROPA Astrid Lindgren 2008 – 100 Brev år<br />
Samutgåva Sverige –Tyskland.<br />
Skiljetecken som förenar<br />
12–13<br />
Nordisk mytologi<br />
Mytiska platser – En färd till Blåkulla
Utställningar<br />
och mässor 2008<br />
Under 2008 planeras som vanligt en mängd frimärksmässor<br />
och utställningar både i Sverige och i utlandet.<br />
Listan uppdateras kontinuerligt under året. Den senaste<br />
informationen finns alltid på www.posten.se/frim<br />
Sverige/Norden<br />
Fri-Mynt, Helsingborg<br />
12 april*<br />
Holmex 08, Stockholm (Hägersten) 6–7 september *<br />
Trollex 08, Trollhättan<br />
11–12 oktober*<br />
NORDIA 2008, Stavanger, Norge<br />
23–26 oktober*<br />
Forum, Köpenhamn, Danmark<br />
7–9 november*<br />
Europa<br />
Spring Stampex, London<br />
27 februari–1 mars<br />
Milanofil 2008, Milano, Italien<br />
7–9 mars<br />
Stamp Passion 08, Hertogenbosch, Holland 11–13 april*<br />
ESSEN 2008, Essen, Tyskland<br />
8–10 maj*<br />
ISRAEL 2008, Tel Aviv, Israel<br />
14–21 maj<br />
Salon du Timbre 2008, Paris<br />
14–22 juni*<br />
EFIRO 2008, Bukarest, Rumänien<br />
20–27 juni<br />
PRAGA 2008, Prag, Tjeckien<br />
12–14 september<br />
Riccione 2008, Riccione, Italien<br />
29–31 augusti<br />
Autumn Stampex, London<br />
17–20 september<br />
WIPA 2008, Wien, Österrike<br />
18–21 september*<br />
Sindelfingen 2008, Sindelfingen, Tyskland 24–26 oktober*<br />
Salon d’automne 2008, Paris, Frankrike november*<br />
Veronafil 2008, Verona, Italien<br />
december<br />
Övriga världen<br />
Taipei 2008, Taiwan<br />
mars<br />
Olymphilex 2008, Peking, Kina<br />
8–24 augusti<br />
Bangkok 2008, Thailand augusti *<br />
* = <strong>Posten</strong> Frimärken deltar i egen regi eller genom distributör<br />
bulletin 2/2008 3<br />
På gång i frimärksvärlden<br />
Utgivningsaktiviteter<br />
På Postmuseum på<br />
Lilla Nygatan 6 i Gamla<br />
stan i Stockholm och i<br />
Frimärksshoparna på utvalda<br />
Företagscenter (se sid 30)<br />
kan du alltid köpa frimärken<br />
på utgivningsdagen<br />
och få dem stämplade med<br />
utgivningsdagens stämpel.<br />
På Postmuseum arrangeras<br />
ofta signeringar i samband<br />
med utgivningen. Ring<br />
08-781 17 55 när utgivningsdagen<br />
närmar sig för att<br />
höra mer om planerade<br />
aktiviteter.<br />
Utgivningsdagar 2008<br />
Årets utgivningsdagar<br />
offent liggjordes i <strong>Bulletin</strong><br />
nr 1/2008. Då var utgivningsdagen<br />
i september ännu inte<br />
fastställd. Nu är det bestämt<br />
att utgivningsdagen blir<br />
tors dagen den 25 september.<br />
<strong>Bulletin</strong> nr 2/2008<br />
3 Utställningar och mässor 2008<br />
11 Givande samarbete mellan<br />
<strong>Posten</strong> Frimärken och Konstfack<br />
27 Korsordstävling:<br />
Vad vet du om svenska träd?<br />
24 Frimärksåret 2008<br />
26 Aktuellt från Postmuseum<br />
31 Köpinformation<br />
Produkter<br />
10 Maximikort Europa 2008 – Brev<br />
14 Mapp Top of the World of Stamps<br />
16 Presentbok Ingmar Bergman<br />
20 Årsbok 2007<br />
22 Årssats och häftesårssats 2007<br />
29 Mappar med konst och historia<br />
Tryckeri för samtliga frimärken om inget annat anges:<br />
<strong>Posten</strong> Frimärken, Kista, Stockholm. De bilder på<br />
frimärken och frimärksprodukter som visas i <strong>Bulletin</strong> är<br />
förlagor. Justeringar i formgivningen kan komma att ske<br />
innan utgivningsdagen. Frimärkenas angivna formatmått<br />
är teoretiska värden som används vid frimärksproduktionen.<br />
De verkliga måtten kan avvika med upp<br />
till 2 procent från detta värde, uppåt eller nedåt, eftersom<br />
papperet under produktionen påverkas av fukt och annan<br />
mekanisk påfrestning. Om märket har blötts av från<br />
kuvert kan avvikelsen vara ännu större.
4 bulletin 2/2008<br />
Pärra Andreasson är<br />
monu men tal konst nären<br />
som gjort jätte målningar<br />
i offentlig miljö. Vill se<br />
dig är hans första<br />
frimärken. De passar<br />
att användas till allt<br />
från inbjudningar och<br />
gratulationer till<br />
kärleksbrev.<br />
– Jag jobbar i monumentalformat,<br />
men mitt<br />
manér kan utan problem<br />
översättas till det<br />
lilla frimärksformatet.<br />
Det säger konstnären<br />
Pärra Andreasson som<br />
är upphovsman till<br />
frimärkena Vill se dig.<br />
nils bergendal<br />
Fyra spännande frimärken<br />
som vill se dig<br />
Pärra Andreasson har en djupt demokratisk<br />
syn på konst. Det är därför han gillar frimärket<br />
som är ett konstverk för alla plånböcker. Han<br />
anser också att frimärket tillhör den offentliga<br />
konsten, ett område han jobbat med i många<br />
år i det riktigt stora formatet. Hans största<br />
målning mäter 160 kvadratmeter.<br />
– Förlagorna till mina fyra frimärken är inte<br />
riktigt lika stora, men väl tre kvadratmeter<br />
som skulle ner till fyra, fem kvadratcentimeter.<br />
Jag fotograferade bilderna, drog ner dem till<br />
frimärksformat i datorn och det funkade direkt.<br />
Pärra Andreasson har själv kallat frimärkena<br />
Vill se dig, ett välfunnet namn både inom temat<br />
som sådant och när man tittar på bilderna av<br />
de betraktande ögonen. De rör sig, de söker,<br />
vill ha kontakt.<br />
– Effekten bygger på en optisk villa. Jag<br />
upptäckte fenomenet för många år sedan då<br />
jag placerade ögonen fel i ett porträtt. Mina<br />
egna ögon klarade inte av att hantera motivet,<br />
det började röra sig, vibrera och leva ett<br />
eget liv. Mycket spännande, säger Pärra<br />
Andreasson.<br />
En av hans viktigaste inspirationskällor<br />
är den äldre muslimska konsten som bygger<br />
på geometri och matematik. En annan förebild<br />
för honom är den moderna väster ländska<br />
figurativa konsten, med rötter i Asien.<br />
Pärra Andreasson har en gedigen konstutbildning<br />
från tre nordiska länder. Efter examen<br />
1996 från Nordiska Konstskolan i Kokkola i<br />
finska Österbotten tog han en mastergrad vid<br />
Konsthögskolan vid Umeå universitet. Han<br />
avslutade sin utbildning i konstens teori<br />
och praktik vid anrika Det Kongelige Danske<br />
Kunst akademi i Köpenhamn.
ulletin 2/2008 5<br />
Vill se dig<br />
Utgivningsdag: 27 mars 2008<br />
Frimärken, förstadagsbrev och<br />
samlarblad har formgivits av<br />
Pärra Andreasson. För grafisk<br />
form och original svarade<br />
Norbert Tamas. Motivet i första <br />
dagsstämpeln är ett öga.<br />
Vill se dig<br />
Häfte/10 frimärken<br />
4 motiv<br />
Offset<br />
Självhäftande<br />
Format: 26,6 x 31,25 mm<br />
Art nr: 241609<br />
55:00<br />
Samlarblad<br />
Art nr: 241699<br />
42:00<br />
Frimärkskonst är<br />
monumentalkonst<br />
– Pärra Andreasson är en<br />
monumentalkonstnär och<br />
knyter i den rollen an till stora<br />
inter nationella kolleger som<br />
mexi kanarna Diego Rivera och<br />
Pablo Alvaro Siqueiros. Deras<br />
stora verk i offentlig miljö får<br />
en återklang i Pärras målningar<br />
och offentliga utsmyckningsuppdrag<br />
som t. ex. på studenternas<br />
kårhus i Borlänge.<br />
Det säger Jordi Arkö, grafiker,<br />
konstkonsulent i Dalarnas län<br />
och en av <strong>Posten</strong> Frimärkens<br />
konstnärliga rådgivare. Det var<br />
han som föreslog att Pärra<br />
Andreasson skulle anlitas.<br />
– Man kan tro att monumentalkonst<br />
och frimärkskonst är<br />
varandras motsatser. Det är<br />
precis tvärtom. Både det mycket<br />
stora och det mycket lilla kräver<br />
en anpassning av ögat som<br />
ligger utanför det vanliga<br />
seendet. Konstnärligt ser jag<br />
att frimärksmotivet kräver ett<br />
monumentalt förhållningssätt<br />
för att riktigt passa in i det be <br />
gränsade formatet, säger han.<br />
per myrehed<br />
Förstadagsbrev<br />
Art nr: 241697<br />
26:00<br />
Jordi Arkö
6 bulletin 2/2008<br />
Svenska träd är temat för den nya utgåvan med frimärken i<br />
tilläggs valörerna 1 och 2 kronor. Motiven är en och björk.<br />
Detaljrika frimärken med björk och en<br />
En bred inventering av landets trädtyper blev<br />
starten på frimärksprojektledare Christina<br />
Jägerbäcks arbete med att hitta motiven till<br />
utgåvan Svenska träd. Tillsammans med en<br />
expert på Naturhistoriska riksmuseet kontrollerade<br />
hon bland annat spridningsområdet<br />
för en rad träd.<br />
– Ett krav vi ställde var att de utvalda träden<br />
skulle finnas över hela landet. Och det gör björken<br />
och enen, de träd vi slutligen valde. Träden<br />
representerar dessutom de stora grupperna<br />
lövträd och barrträd, säger Christina Jägerbäck.<br />
I Sverige finns tre arter av björksläktet,<br />
dvärg björk, glasbjörk och vårtbjörk (Betula<br />
pendula), vilken även kallas hängbjörk. Det är<br />
denna björk som visas på frimärkena i den<br />
ena tvåmotivsrullen.<br />
– Vi spelar motivmässigt mellan stort och<br />
smått, mellan att visa hela hängbjörken i all<br />
sin prakt och ett björkhänge med de karakte<br />
ris tiska frökolvarna. Samma upplägg har vi<br />
använt i den andra tvåmotivrullen där enträdet<br />
på ena frimärket kompletteras med en närbild<br />
av några enbär.<br />
Enen ((Juniperus communis) är ett cypressträd<br />
som klarar av alla typer av marker. Växer<br />
den på blåsiga och mer utsatta ställen längs<br />
kusterna får den ett krypande växtsätt. Enar<br />
som växer på mer skyddade ställen blir däremot<br />
trädformade. Som frimärksenen.<br />
– Enen var ett av de första barrträd som<br />
invandrade till vårt land efter senaste istiden.<br />
Det förmodligen äldsta träd man hittat i Sverige<br />
är en en. Trädet växte i Sareks nationalpark<br />
och man uppskattade åldern till över 800 år,<br />
säger Christina Jägerbäck.<br />
– Björken representerar lövträden i den nya utgåvan<br />
med frimärken i tilläggsvalörerna 1 och 2 kronor. Det<br />
säger Christina Jägerbäck, frimärksprojektledare vid<br />
<strong>Posten</strong> Frimärken, som hållit ihop utgåvan från idé<br />
till tryckfärdigt original.<br />
thorsten sandberg
Svenska träd – Björk<br />
Rullfrimärke 1 + 2<br />
Offset<br />
Format: 31,25 x 24,0 mm<br />
Art nr: 241704<br />
4:00<br />
Rullfrimärke 2 + 1<br />
Offset<br />
Format: 31,25 x 24,0 mm<br />
Art nr: 241706<br />
4:00<br />
Svenska träd – En<br />
Rullfrimärke 1 + 2<br />
Offset<br />
Format: 31,25 x 24,0 mm<br />
Art nr: 241708<br />
2:00<br />
Rullfrimärke 2 + 1<br />
Offset<br />
Format: 31,25 x 24,0 mm<br />
Art nr: 241701<br />
2:00<br />
Förstadagsbrev<br />
Art nr: 241711<br />
16:00<br />
bulletin 2/2008 7<br />
Svenska träd<br />
Utgivningsdag: 27 mars 2008<br />
Frimärken, förstadagsbrev och<br />
samlarblad har utformats av<br />
Inga-Karin Eriksson. Motivet på<br />
förstadagsbrevet är en enebacke<br />
och på samlarbladet visas en<br />
svenskt somrig och lantlig idyll<br />
med björkar och enar. Första <br />
dagsstämpeln visar ett hänge <br />
fjäll från en björk.<br />
Frimärkenas formgivare:<br />
Inga-Karin Eriksson<br />
Inga-Karin Eriksson har utformat<br />
flera frimärken genom åren.<br />
Hennes senaste utgåva var<br />
Vilda djurungar (2005). Nu är<br />
hon tillbaks med Svenska träd,<br />
fyra frimärken där hennes<br />
karakte ristiska stil känns igen.<br />
– Jag har haft gångna tiders<br />
skolplanscher i tankarna.<br />
Fri märks bilderna är enkelt uppbyggda<br />
och litet under visande.<br />
Men jag har också tagit hänsyn<br />
till det grafiska intryck märkena<br />
ska ge.<br />
Förlagorna tecknade hon i<br />
tusch och skannade in i datorn<br />
där färgsättningen gjordes.<br />
Oftast arbetar hon i akvarell och<br />
gouache.<br />
Inga-Karin Eriksson arbetar<br />
främst med barnböcker, där hon<br />
gjort det mesta från illustrationer<br />
till textförfattande. Men hon har<br />
också utformat bokomslag,<br />
läromedel, sedlar och tid ningsbilder.<br />
Numera är hon frilansare<br />
med har tidigare varit anställd<br />
på Tumba Bruk.<br />
Inga-Karin Eriksson genom gick<br />
1979–1981 Konsthögskolans<br />
Gravyrskola och dessförinnan<br />
reklamskolan RMI Berghs.<br />
göran österlund<br />
Samlarblad<br />
Art nr: 241713<br />
32:00
8 bulletin 2/2008<br />
thorsten sandberg<br />
– I ett privatbrev finns en omsorg och ett personligt tilltal<br />
som andra meddelanden typiskt saknar. Den personliga<br />
tonen finns mellan raderna, mellan orden, säger grafiske<br />
formgivaren Pontus Björlin.<br />
Hösten 2006 fick en grupp studenter<br />
vid Konstfacks institution för Grafisk<br />
design och illustration en spännande<br />
uppgift. Det handlade om att göra<br />
förslag till motiv för de två frimärkena<br />
i utgåvan Europa 2008 – Brev.<br />
Segrade gjorde Pontus Björlin.<br />
Pontus skiljetecken knyter ihop<br />
avsändare och mottagare<br />
Pontus Björlin hade som liten en ärvd fri märkssamling<br />
men har sedan dess inte tittat särskilt<br />
mycket på frimärksmotiv. Formgivningsuppgiften<br />
väckte tankar om frimärket som grafisk<br />
form.<br />
– Vilka begränsningar och möjligheter<br />
finns? Säkerhetsaspekten skulle förstås tas<br />
med i beräkningen och även det faktum att<br />
breven läses maskinellt ställer krav på formen.<br />
Studiebesöket på <strong>Posten</strong> Frimärken var<br />
inspirerande och öppnade möjligheter, säger<br />
Pontus Björlin.<br />
Han funderade också över vilka krav det lilla<br />
formatet ställer på motivet, och hur ett ämne<br />
på bästa sätt kan sammanfattas i två små<br />
illustrationer. Han ställde sig frågan: vad är<br />
egentligen ett brev och vad kännetecknar ett<br />
privatbrev?<br />
– I ett privatbrev finns en omsorg och ett<br />
personligt tilltal som andra meddelanden<br />
typiskt saknar. Den personliga tonen finns<br />
mellan raderna, mellan orden. Tecknen där<br />
visar tystnaden, berättar om tonfall och frasering<br />
och ger ledtrådar till dolda meningar. De<br />
är avsändarens andetag och blick, miner och<br />
gester. Min tolkning är att det starka tonfallet<br />
ligger i skiljetecknen.<br />
Inriktningen blev därför att jobba med<br />
skiljetecknen. Han hade ett stort antal tecken<br />
att laborera med och vände och vred på alla.<br />
Lät dem stå fram ett och ett, parade ihop<br />
dem med varandra och grubblade över hur de<br />
skulle fungera i frimärkets format.<br />
– Mitt slutliga val blev kommatecknet och<br />
semikolonet; ett tecken som kan användas då<br />
en punkt uppfattas som för stark och ett kommatecken<br />
för svagt. Det är viktigt att motivet<br />
fungerar i frimärkets lilla skala och det gjorde<br />
de tecken jag valde. Och här vände jag på<br />
steken. Vanligtvis förminskas bilderna för att<br />
passa till frimärksformatet. Jag gjorde tecknen<br />
mycket större än normalt, säger Pontus Björlin.
ulletin 2/2008 9<br />
Förstadagsbrev<br />
Art nr: 241694<br />
48:00<br />
Europa 2008 – Brev<br />
Utgivningsdag: 27 mars 2008<br />
Frimärken, förstadagsbrev och<br />
samlarblad har formgivits av<br />
Pontus Björlin. Frimärkenas<br />
bakgrundsmönster (guillochemönstret)<br />
har utformats<br />
av Hannu Järviö, Crane AB.<br />
Motivet på förstadagsbrevet är<br />
ett semikolon och på samlarbladet<br />
visas ett kommatecken.<br />
Förstadagsstämpeln är utformad<br />
som ett kommatecken.<br />
Samlarblad<br />
Art nr: 241695<br />
64:00<br />
Europa 2008 – Brev<br />
Häfte/4 frimärken<br />
2 motiv<br />
2 färger stål och 1 färg offset<br />
Format: 26,6 x 31,25 mm<br />
Art nr: 241608<br />
44:00<br />
Därför finns Europafrimärken<br />
Den första utgåvan med<br />
Europa frimärken kom 1956 i<br />
samband med undertecknandet<br />
av Romfördraget, vilket<br />
var starten för ett bredare<br />
samarbete mellan europeiska<br />
nationer.<br />
– Europafrimärkena sågs<br />
då som en viktig symbol för<br />
integration och samverkan och<br />
detta är i allra högsta grad<br />
giltigt än idag, säger Ingemar<br />
Persson, generalsekreterare i<br />
den europeiska postorganisationen<br />
PostEurop.<br />
Organisationen har fyrtio <br />
talet medlemmar, är knuten till<br />
Världspostföreningen, UPU,<br />
och har sitt huvudkontor i<br />
Bryssel.<br />
– Sedan 1993 ansvarar<br />
PostEurop för temat för Europafrimärkena.<br />
Vi har en särskild<br />
kommitté, Philately Working<br />
Group, som fastställer det<br />
gemensamma temat. Det kan<br />
vara på förslag utifrån eller<br />
efter en egen bedömning,<br />
säger Ingemar Persson.<br />
Sedan premiären 1956 har<br />
Europafrimärkena utvecklats<br />
till ett av de populäraste<br />
samlarområdena i hela<br />
världen.
10 bulletin 2/2008<br />
Maximikort Europa 2008 – Brev<br />
Art nr: 241798<br />
32:00<br />
Finurliga maximikort:<br />
komma + punkt = semikolon<br />
Som illustrationer till de två maximikorten har frimärksformgivaren Pontus Björlin använt<br />
kommatecknet och punkten. I kombination bildar de tecknet semikolon vilket tillsammans<br />
med kommatecknet är frimärksmotiven i utgåvan Europa 2008 – Brev.
ulletin 2/2008 11<br />
– Samarbetet med<br />
Konstfack ger oss nya<br />
spännande infallsvinklar,<br />
säger Stina<br />
Olofsdotter, designchef<br />
vid <strong>Posten</strong> Frimärken.<br />
Här med<br />
Hans Cogne, pro <br />
fessor i grafisk de <br />
sign vid Konstfack.<br />
Frimärksutgåvan<br />
EUROPA 2008<br />
– Brev var pilotprojektet<br />
i det<br />
nya samarbetet<br />
mellan <strong>Posten</strong><br />
Frimärken och<br />
Konstfack. Båda<br />
parter vittnar om<br />
fördelarna med<br />
pro jektet vilket får<br />
en fortsättning<br />
nästa år då en ny<br />
kull studenter får<br />
prova på frimärksformgivning.<br />
ann schreuder-pettersén<br />
Samarbete med Konstfack<br />
förnyar frimärksdesignen<br />
Hur kan vi förnya frimärksformgivningen och<br />
samtidigt hitta nya designers och bildskapare?<br />
Frågan väcktes för halvannat år sedan i<br />
<strong>Posten</strong> Frimärkens Designråd där företagets<br />
designchef Stina Olofsdotter och Hans Cogne,<br />
professor i grafisk design vid Konstfack, är<br />
ledamöter.<br />
Ur diskussionen föddes ett samarbetsprojekt<br />
där Hans Cognes tredjeårsstudenter fick i uppdrag<br />
att gestalta frimärkstemat EUROPA 2008 –<br />
Brev. Om tillräckligt bra förslag kom fram fanns<br />
möjlighet att få göra riktiga frimärken. Denna<br />
chans inspirerade litet extra.<br />
– Studenterna var mycket entusiastiska över<br />
uppgiften som de fick ägna två hela studieveckor.<br />
Sedan vi gått igenom hela projektet<br />
är min och studenternas uppfattning entydigt<br />
positiv. Framgången beror i hög grad på den<br />
kraftfulla uppbackning vi fick från <strong>Posten</strong>,<br />
säger Hans Cogne.<br />
<strong>Posten</strong> Frimärkens designchef Stina Olofsdotter<br />
är också mycket nöjd med samarbetet.<br />
– Det har varit en förmån att få lägga ut<br />
uppdrag på 15 unga och hungriga formgivare<br />
och se hur de löser uppgiften att i bild gestalta<br />
temat brev, säger hon.<br />
I förutsättningarna ingick att <strong>Posten</strong> Frimärken<br />
inte garanterade utgivning. Men kvaliteten<br />
var genomgående mycket hög och det<br />
vinnande förslaget från Pontus Björlin ges ut<br />
som frimärken den 27 mars. Läs intervjun med<br />
honom på sidan 8.
12 bulletin 2/2008<br />
Tredje omgången av<br />
Top of the World of<br />
Stamps på temat Nordisk<br />
mytologi ägnas mytiska<br />
platser. De svenska frimärkena,<br />
två till antalet<br />
i ett block, visar en resa<br />
till Blåkulla. Utifrån<br />
moti ven berättar den<br />
kände folklivsforskaren<br />
Bengt af Klintberg om<br />
blåkulla färderna.<br />
– Frimärksbilderna är en spännande tolkning av en färd till<br />
Blåkulla, säger professor Bengt af Klintberg. Han är en av vårt<br />
lands allra främsta experter på folktro och känd från mångåriga<br />
radioprogrammet Folkminnen.<br />
thorsten sandberg<br />
Blåkulla – platsen<br />
dit häxorna far baklänges<br />
Föreställningarna om Blåkulla går tillbaka på<br />
inslag i den häxhysteri som kulminerade i<br />
Europa under 1500- och 1600-talen. Med den<br />
kulturella eftersläpning som kännetecknade<br />
Sverige förr i tiden nåddes denna klimax<br />
först mot slutet av 1600-talet. Många kvinnor<br />
anklagades för häxeri och avrättades.<br />
I sägnerna kring Blåkulla där häxsabbaten<br />
genomfördes under påsktiden med Djävulen<br />
som central gestalt spelar vanligtvis själva<br />
färden dit en viktig roll.<br />
– Kvinnorna red ofta baklänges på något av<br />
gårdens djur. Det kunde vara en bock som på<br />
frimärket, eller en gris. Mer sällan det ädlare<br />
djuret häst. På häxsabbaten gjorde man<br />
för övrigt allting bakvänt som ett uttryck för<br />
hädelse och förakt för den vanliga världen.<br />
Det säger folklivsforskaren Bengt af<br />
Klintberg som tycker att Moa Hoffs bilder<br />
av en Blåkullafärd är en spännande skildring<br />
av företeelsen. Här finns också Djävulen<br />
med i gestalt av en stor fladdermus, så<br />
som han avbildades i kyrkomåleriet under<br />
medeltiden.<br />
– I rättegångshandlingarna från de stora<br />
svenska häxprocesserna på 1600-talet finns<br />
många exempel på kvinnor som erkänner att<br />
de umgåtts med denne potentat. Trots den<br />
uppenbara risken för avrättning. Ett kvinnoöde<br />
jag minns från arkiven är småländskan<br />
Ingeborg Bogesdotter som var helt övertygad<br />
om att hon besökt Blåkulla.<br />
Strax öster om Småland sticker Blå Jungfrun<br />
upp ur Kalmarsund. Den klippiga ön har i<br />
århundraden förknippats med Blåkulla. Ön<br />
kallades från början också Blåkulla, men<br />
namnet var för farligt att uttala.<br />
– En som inte väjde för namnet var Carl von<br />
Linné, som ändå ger en hotfull beskrivning av<br />
ön ”Blåkulla” i sin Öländska resa från 1741.<br />
Fortfarande väcker Blå Jungfrun upp gammalt<br />
skrock och övertro. En del tror att om man tar<br />
med sig stenar därifrån kan man drabbas av<br />
otur, säger Bengt af Klintberg.
ulletin 2/2008 13<br />
Nordisk mytologi<br />
– Mytiska platser<br />
Förstadagsbrev<br />
Art nr: 241700<br />
26:00<br />
Utgivningsdag: 27 mars 2008<br />
Frimärken, förstadagsbrev<br />
och samlarblad har utformats<br />
av Moa Hoff. För grafisk form<br />
och original svarade Gustav<br />
Mårtensson. Illustrationen<br />
på förstadagsbrevet är en av<br />
figurerna från frimärksblocket<br />
och motivet i stämpeln är en<br />
fladdermus. Frimärkena innehåller<br />
microtext.<br />
Samlarblad<br />
Art nr: 241703<br />
42:00<br />
Nordisk mytologi – Mytiska platser<br />
Block/2 frimärken<br />
2 motiv<br />
1 färg stål och 4 färger offset<br />
Blockets format: 105 x 70 mm<br />
Frimärksformat: 26,6 x 31,25 mm<br />
Art nr: 241610<br />
22:00<br />
Frimärkenas formgivare:<br />
Moa Hoff<br />
Moa Hoff tycker om att ta sig an<br />
nya uppgifter på annorlunda<br />
sätt, använda nya och gamla<br />
material och tekniker i<br />
kombination. Förlagorna till<br />
frimärksutgåvan Nordisk<br />
mytologi – Mytiska platser<br />
gjorde hon med hjälp av<br />
blyertspenna och bildbehandlingsprogrammet<br />
PhotoShop.<br />
– Jag kände till en del om<br />
Blåkulla och valde att i min<br />
utformning koncentrera mig<br />
på platsen och myten kring<br />
Blå Jungfrun.<br />
Moa Hoff är konstnären som<br />
älskar allt som är sorgligt och<br />
ser sig själv som ganska<br />
sentimental. Hon har alltid haft<br />
en dragning till skräck och<br />
tillvarons svarta sida.<br />
– Mitt examensarbete på<br />
Konstfack 2005 handlade om<br />
mörkerrädsla och skräck. Jag<br />
har jobbat som tidningstecknare<br />
och illustrerat flera böcker,<br />
bland annat en barnbok om<br />
varulvar, vampyrer och andra<br />
läskiga varelser.<br />
Två av hennes favoritillustratörer<br />
är Hans Arnold och Tove<br />
Jansson.<br />
anton gårdsäter
14 bulletin 2/2008<br />
å t t a t o l k n i n g a r a v de n no r d i s k a m y t o l o g i n<br />
Den tredje delen i Top of the World of Stamps<br />
ges ut i år och ägnas mytiska platser. Mappen<br />
innehåller kuponger man kan skicka in till de<br />
olika postföretagen och få en gåva.<br />
Ny del i serien<br />
Top of the World of Stamps<br />
Har du missat<br />
de två tidigare<br />
Top of the Worldfold<br />
rarna? Nu<br />
har du chans att<br />
lägga även dem<br />
till din samling.<br />
I det spännande frimärkssamarbetet Top of<br />
the World of Stamps ger de åtta nordiska postorganisationerna<br />
gemensamt ut en frimärksserie<br />
i tre delar på temat nordisk mytologi. I<br />
de exklusiva foldrarna finns alla medverkande<br />
ländernas frimärken monterade och beskrivna<br />
i text på respektive språk samt på engelska.<br />
Första delen i serien utkom 2005 och handlade<br />
om den nordiska gudasagan. Del två<br />
hade temat mytiska väsen och gavs ut 2006.<br />
Samarbetet inom Top of the World of<br />
Stamps fortsätter.<br />
Top of the World of Stamps<br />
Nordisk mytologi 2/3 – 2006<br />
Utgivningsdag: 29 mars 2006<br />
Art nr: 241302<br />
150:00<br />
Top of the World of Stamps<br />
Nordisk mytologi 1/3 – 2004<br />
Utgivningsdag: 26 mars 2004<br />
Art nr: 240906<br />
150:00
Drottningkleven<br />
Legenden säger att prinsessan<br />
Signhild från England kom till<br />
Åland för att förkunna kristendomen.<br />
Utanför Geta förliste hennes<br />
skepp men Signhild klarade<br />
sig mirakulöst och red iland på<br />
sin vita häst. Sedan dess kallas<br />
platsen Drottningkleven.<br />
Drottningkleven<br />
Legend has it that the British<br />
princess Signhild came to Åland<br />
to preach Christianity. Her ship<br />
wrecked off the coast of Geta,<br />
but Signhild miraculously survived,<br />
riding ashore on her white<br />
horse. Since then, this place<br />
is called Drottningkleven, ‘the<br />
Queen’s gorge’.<br />
Klipperne og Søens Bjørn<br />
Kajakken var tidligere den grønlandske<br />
fangers mest anvendte fartøj.<br />
Sagnet om kajakroeren, der fanges<br />
af ånden i klipperne, er ikke særlig<br />
kendt. Men det er meget dramatisk.<br />
Som verdens største rovdyr på<br />
landjord har isbjørnen den største<br />
mytiske plads i inuitkulturen. Søens<br />
Bjørn handler om åndemanerlærlingens<br />
drabelige men dybt spirituelle<br />
møde med isbjørnen.<br />
The Rocks and The Bear of the Lake<br />
The kayak used to be essential<br />
to the Inuit sealer. The legend of<br />
the kayaker, who was captured<br />
by the spirit of the rocks, is not<br />
well-known. Yet it is very dramatic.<br />
The polar bear, the world’s biggest<br />
predator on land is the most important<br />
mythical figure in Inuit culture.<br />
The Bear of the Lake is the legend<br />
of a shaman trainee’s dramatic, yet<br />
highly spiritual encounter with a<br />
polar bear.<br />
Konstnär/Artist: Juha Pykäläinen<br />
Tryckmetod/Printing method: Offset<br />
Tryckeri/Printing house: Lowe Martin Group<br />
Kunstner/Eqqumiitsuliortoq/Design: Naja Abelsen.<br />
Typografi/Naqiterisutut ilioqqaasoq/Typography:<br />
Dorit Olsen<br />
Trykmetode/Qunoq naqinneqarsimanera/<br />
Printing method: Offset<br />
Trykkeri/Naqinneqarfia/Printing house:<br />
Joh. Enschedé<br />
Mytiske steder<br />
De to frimærker viser områderne<br />
Lindholm Høje og Feggeklit i Nordjylland.<br />
Gravpladsen Lindholm<br />
Høje var i brug i hedensk tid, indtil<br />
storme dækkede området med<br />
sand omkring år 1000. Feggeklit<br />
var stedet, hvor den onde kong<br />
Fegge – Hamlets stedfar – boede<br />
ifølge sagnet. En gravsten markerer<br />
stedet, hvor kongen efter sigende<br />
ligger begravet.<br />
Mystical sites<br />
The two stamps depict Lindholm<br />
Høje and Feggeklit in North Jutland.<br />
The Lindholm Høje burial site<br />
was used in pagan times, until<br />
storms covered the area with sand<br />
in around 1000 AD. According to<br />
legend, Feggeklit was the home<br />
of the evil King Fegge, Hamlet's<br />
stepfather. A gravestone marks<br />
the place where the King is said to<br />
be buried.<br />
Mystiska platser<br />
Frimärksbilderna visar den<br />
mytiska platsen Blåkulla, som i<br />
folktron var den plats dit trollkunniga<br />
åkte för att fira gästabud<br />
med Djävulen. Var Blåkulla<br />
egentligen låg var oklart. Bland<br />
annat har ön Blå Jungfrun i<br />
Kalmarsund nämnts som en<br />
tänkbar plats.<br />
Mythical places<br />
The stamp images show the<br />
mythical Blåkulla, the ‘Blue<br />
Mountain’ which folklore has it<br />
was the place practitioners of<br />
magic went to feast with the<br />
Devil. The location of Blåkulla<br />
was unclear, although one suggestion<br />
is the isle of ‘Blå Jungfrun’<br />
in Kalmarsund.<br />
Hönnun/Design: Hany Hadaya<br />
Prentun/Printing: Offset<br />
Prentsmiðja/Printing house:<br />
Joh. Enschedé<br />
Sniðskapan/Design: A.E. Petersen<br />
Prentháttur/Printing method: Offset<br />
Prentsmiðja/Printing house:<br />
Lowe Martin Group<br />
Fotos/Photos: Kirsten Klein<br />
Trykmetode/Printing method: Offset<br />
Trykkeri/Printing house:<br />
Post Danmark, Frimærker<br />
Danmark 5.50 Danmark 7.75<br />
Frimärksförlaga/Design: Moa Hoff<br />
Gravyr/Engraving: Piotr Naszarkowski<br />
Typografi/Typography: Gustav Mårtensson<br />
Tryck/Printing methode: Kombinationstryck/<br />
Steel engraving/Offset<br />
Tryckeri/Printing house: <strong>Posten</strong> Frimärken<br />
Margar kynngisagnir eru tengdar<br />
Snæfellsjökli. Landnámsmaðurinn<br />
Bárður Snæfellsás settist að undir<br />
Jökli og bjó um tíma í Sönghelli.<br />
Hann var kominn af risum og hafði<br />
numið galdur. Sumir töldu að Bárður<br />
hefði horfið í jökulinn. Sagnir eru<br />
um hafmeyju sem bóndi veiddi og<br />
gekk að eiga. Griðungurinn Glæsir<br />
var undan huldunauti. Móðir hans<br />
hafði sleikt ösku Þórólfs bægifóts,<br />
þekktrar afturgöngu í þjóðsögum.<br />
One of Iceland’s most beautiful<br />
mountains, Snæfellsjökull, has<br />
given rise to many legends. Bárður<br />
Snæfellsás settled under the<br />
mountain and lived for a time in<br />
the Cave of Echoes. Bárður was a<br />
sorcerer descended from giants.<br />
He is said to have disappeared into<br />
the mountain. There are tales of a<br />
mermaid wedded by a farmer and<br />
of the bull Glæsir. His mother licked<br />
the ashes of Þórólfur the Lame,<br />
one of Iceland’s famous ghosts.<br />
Íbygd støð<br />
Tað man neyvan vera tann bygd í<br />
Føroyum, sum ikki hevur eitthvørt<br />
stað, ið sigst vera íbygt av yvirnátúrligum<br />
verum. Í haganum hildu<br />
huldufólk og trøll til í heygum,<br />
stakkum og klettum, og fleiri staðir<br />
standa sokallaðir dvørgasteinar,<br />
heilir og íbygdir ella klovnir og<br />
frágingnir.<br />
Mythical Places<br />
Most Faroese villages have some<br />
landmark which is claimed to be<br />
inhabited by supernatural beings.<br />
In the outback the elves and trolls<br />
lived in hillocks, cliffs and boulders,<br />
and in many places there are<br />
socalled dwarf boulders, intact and<br />
inhabited or split and deserted.<br />
Kunstnar/Design: Sverre Morken<br />
Trykkmetode/Printing method: Offset<br />
Trykkeri/Printing house:<br />
Joh. Enschedé<br />
Taiteilija/Design: Antti Raudaskoski<br />
Painomenetelmä/Tryckmetod/<br />
Printing method: Offset<br />
Paino/Tryckeri/Printing house:<br />
Cartor Security Printing, France<br />
Dovre og Dovrefjell<br />
Harald Hårfagre møtte samekvinna<br />
Snøfrid julenatta ved garden Tofte,<br />
ved foten av Dovrefjell. Snorre fortel<br />
om dette møtet i Heimskringla. Dovre<br />
og Dovrefjell er sentrale i dei eldste<br />
mytene om Noreg, opphavet til nordmennene<br />
og deira heltar, kongar og<br />
jarleslekter. Dei er òg sentrale stader<br />
i pilegrimstrafikken mot Nidaros i<br />
middelalderen.<br />
Dovre and the Dovre mountains<br />
King Harald Fairhair met the Sami<br />
woman Snøfrid when he was celebrating<br />
Yule at the Tofte farm at the<br />
foot of the Dovre mountains. This<br />
is recorded in Snorre’s sagas of the<br />
Norse kings. Dovre has a central<br />
place in the oldest myths about<br />
Norway and the origins of its people,<br />
heroes, kings and chieftain families.<br />
In the Middle Ages pilgrims from all<br />
over Europe passed through this area<br />
on their way to Nidaros.<br />
Astuvansalmen kalliomaalaukset<br />
ovat Pohjoismaiden laajimpia.<br />
Ihmispäätä muistuttava kallio on<br />
mahdollisesti ollut kivikauden<br />
asukkaille kulttipaikka. Kalliomaalausten<br />
edustalta järven pohjasta<br />
on löydetty neljä meripihkakorua.<br />
Hällmålningarna vid Astuvansalmi<br />
hör till de mest omfattande i sitt<br />
slag i Norden. Klippan, som påminner<br />
om ett människohuvud, kan ha<br />
varit en kultplats för stenåldersbefolkningen<br />
i trakten. Fyra bärnstenssmycken<br />
har hittats på sjöbottnen<br />
framför klippan med hällmålningarna.<br />
The petroglyphs at Astuvansalmi<br />
are among the most extensive of<br />
their kind in the Nordic Countries.<br />
The cliff, reminiscent of a human<br />
head, may have been a place of<br />
worship of the local Stone Age<br />
population. Four pieces of amber<br />
jewellery were found on the bottom<br />
of the lake right in front of the<br />
petroglyphs.<br />
bulletin 2/2008 15<br />
Beställ<br />
sista delen<br />
i Nordisk<br />
mytologi<br />
Top of the World of Stamps<br />
Nordisk mytologi 3/3 – 2008<br />
Utgivningsdag: 27 mars 2008<br />
Art nr: 241758<br />
150:00<br />
Þjóðsögulegir staðir - Snæfellsnes<br />
Nordisk mytologi · Mytiske steder<br />
Åtta<br />
nordiska länder<br />
i spännande<br />
frimärkssamarbete<br />
Rabatterat pris på del 1 och 2<br />
Köp Top of the World 1, 2 och 3 tillsammans – du betalar 350 kronor. Art nr: 241853
Frimärket Viskningar och rop, ur utgåvan Svensk Filmhistoria<br />
utgivningsdag: 10 oktober 1981<br />
16 bulletin 2/2008<br />
Exklusiv presentbok om Ingmar<br />
Köp denna exklusiva och innehållsrika<br />
bok om vår världsberömde regissör Ingmar<br />
Bergman. I boken finns originalfrimärkena<br />
som gavs ut den 24 januari 2008 och tre<br />
unika specialtryck av frimärksblocket med<br />
scenen från Ingmar Bergmans mest folkkära<br />
film Fanny och Alexander. Bokens text<br />
är specialskriven av filmprofessorn och<br />
Bergmankännaren Maaret Koskinen.<br />
Boken innehåller<br />
• Porträttfrimärket med Ingmar Bergman<br />
och frimärksblocket med en scen från<br />
filmen Fanny och Alexander.<br />
• Tre unika specialtryck av frimärksblocket:<br />
utan perforering, rent offsettryck och<br />
svartavdrag av Martin Mörcks stålgravyr.<br />
• Avbildningar av tidigare frimärken med<br />
anknytning till Ingmar Bergmans filmer:<br />
Viskningar och rop, Hets, Smultronstället<br />
och Sommarnattens leende.<br />
• Specialskriven text av filmprofessorn<br />
Maaret Koskinen.<br />
tryck: 1 färg stål<br />
gravör: Czeslaw Slania<br />
foto: Bo Erik Gyberg<br />
Viskningar och rop (1973)<br />
Denna bild är närmast ikonisk i sitt sätt att anspela<br />
på konstvärldens religiösa pietà-bilder,<br />
med den betydelsebärande skillnaden att modersfiguren<br />
här spelas av en alldeles vanlig tjänsteflicka<br />
(Kari Sylwan), medan Kristus plats intagits<br />
av en sjuk ung kvinna (Harriet Andersson).<br />
Viskningar och rop är också ett slags prosaiskt<br />
passionsdrama om tre systrar, och som sådant<br />
också ett oerhört vackert kostymdrama, full av<br />
frasande tyger och mättade färger. Samtidigt är<br />
Cries and Whispers (1973) This image is<br />
practically iconic in its way of alluding to the<br />
art world’s religious pietà paintings, with the<br />
significant difference that here the mother figure<br />
is played by an ordinary servant girl (Kari<br />
Sylwan), while Christ’s place has been taken by<br />
a sick young woman (Harriet Andersson). Cries<br />
and Whispers is also a kind of prosaic passion<br />
drama about three sisters, and as such it is also<br />
”A true Bergman moment”: ”Se dig i spegeln. Du är<br />
vacker. Men du har förändrats. Dina ögon kastar numera<br />
kalkyrerande sidoblickar. Förr såg du rakt, öppet,<br />
utan att maskera dig”. Älskaren (Erland Josephson) till<br />
sin älskarinna (Liv Ullmann).<br />
an incredibly beautiful costume drama, full of<br />
rustling fabric and deep colors. At the same<br />
time the movie is another attempt to capture<br />
the invisible going on inside – ‘the soul’s red<br />
A true Bergman moment: “Look at yourself in the<br />
mirror. You’re beautiful. But you’ve changed. Your eyes<br />
cast calculating sidelong glances. Your gaze used to be<br />
direct, open, without any disguise.” The lover (Erland<br />
Josephson) to his mistress (Liv Ullmann).<br />
filmen ännu ett försök att fånga allt det osynliga<br />
som pågår på insidan – ”själens röda membran”,<br />
som Bergman själv uttryckte det – med<br />
hjälp av filmen, kanske den synligaste av medier,<br />
så att världen antar skepnad av in- och undersida.<br />
En notering ur arbetsboken till filmen<br />
sammanfattar vad den handlar om: ”En mänska<br />
dör, men fastnar mardrömslikt på halva vägen<br />
och ber om ömhet förskoning befrielse vad<br />
fan som helst”.<br />
membrane’ as Bergman himself put it – using<br />
film, perhaps the most visible of the media, so<br />
the world adopts the guise of inside and underside.<br />
A note from the movie’s workbook summarizes<br />
what it’s about: “A person dies, but<br />
gets nightmarishly caught half way and begs for<br />
tenderness mercy deliverance what-the-hellever”.<br />
16 Ingmar Bergman Ingmar Bergman 17
ulletin 2/2008 17<br />
Bergman med frimärken<br />
Ingmar Bergman<br />
Tre unika<br />
specialtryck<br />
ingår<br />
bokens författare<br />
Bokens författare Maaret Koskinen<br />
är professor i film vetenskap<br />
vid Stockholms universitet och<br />
doktorerade 1993 på en avhandling<br />
om Ingmar Bergman. Hon är en av<br />
de få som har tillgång till Ingmar<br />
Bergmans privata arkiv.<br />
kenneth pils<br />
Presentbok Ingmar Bergman<br />
Upplaga: 4 000 ex.<br />
Antal sidor: 28<br />
Författare: Maaret Koskinen<br />
Format: 19 x 21 cm<br />
Art nr: 241850<br />
299:00
18 bulletin 2/2008<br />
Utgivningssats 27 mars 2008<br />
Utgivningssatsen har fått en ny layout med en stämpelliknande<br />
bakgrundbild. Motivet är en postryttare från historisk tid. Formatet<br />
på den nya utgivningssatsen och hålslagningen är samma som<br />
tidigare. Fakta om frimärkena är tryckta på baksidan.<br />
OBS!<br />
Nytt<br />
utseende!<br />
Utgivningssats<br />
27 mars 2008 (2 st blad)<br />
Art nr: 241714<br />
100:00<br />
Stämplad sats<br />
27 mars 2008 (2 st blad)<br />
Art nr: 241715<br />
100:00
ulletin 2/2008 19<br />
Samlarbladssats 27 mars 2008<br />
Samlarbladssatsen innehåller<br />
utgivningens fyra samlarblad.<br />
Samlarbladssats<br />
27 mars 2008<br />
Art nr: 241716<br />
160:00<br />
Du vet väl att du alltid<br />
sparar fem kronor per<br />
samlarblad om du<br />
beställer samlar bladssatsen,<br />
jämfört med<br />
om du köper utgivningens<br />
samlarblad<br />
var för sig!<br />
Satsalbum<br />
I satsalbumet sätter du enkelt<br />
in satsbladen som frimärkena<br />
är monterade i.<br />
Nya exklusiva album<br />
På många kunders önskemål har <strong>Posten</strong><br />
Frimärken tagit fram nya exklusiva<br />
album med pärmar i sobert svart tyg.<br />
Art nr: 300700<br />
119:00<br />
Exklusivt album<br />
Spara dina samlarblad i ett fint<br />
album! Vårt exklusiva album är<br />
vadderat och har ett vackert<br />
silvertryck. Albumet har 35 mm<br />
ring och är anpassat till<br />
samlar bladets<br />
plastficka.<br />
Svart satsalbum med tygpärm<br />
Art nr: 241756<br />
129:00<br />
Svart normalalbum med tygpärm<br />
Art nr: 241755<br />
139:00<br />
Art nr:<br />
301800<br />
199:00
svenskt mode<br />
Frimärkena visar åtta av Sveriges många modeskapare;<br />
Behnaz Aram, Nakkna, Katja of Sweden, Gunilla Pontén,<br />
Lars Wallin, Rohdi Heintz, Carin Rodebjer och Ann-Sofie Back.<br />
Svenskt mode är 2007 års Frimärkets dag-utgåva.<br />
Just den blandningen blev perfekt och är en idé<br />
som fortfarande lever kvar hos våra klädskapare idag<br />
och fått svenskt mode att erövra världen. Det finns en<br />
röd tråd där någonstans oavsett om modet är minimalistiskt<br />
som hos Nakkna, skräddat som hos Behnaz<br />
Aram eller avantgardistiskt och lekfullt som hos Rohdi<br />
Heintz. Alla gör de plagg som är utåtriktade på ett<br />
hemligt sätt. Du måste titta noga för att se storslagenheten<br />
och det fina hantverket! Vrida och vända<br />
och ibland till och med använda kläder ett tag för att<br />
det finaste i dem ska komma fram.<br />
V å r adesigners nöjer sig inte med att skapa vackra<br />
kläder. De vill förmedla något, berätta en historia, ge<br />
oss lite mer innehåll för pengarna. Något som ger oss<br />
ett extra skäl att spendera pengar på oss själva.<br />
Det är en utmaning a tt skapa kläder för människor<br />
som helst klär sig i färgskalan marinblå, svart och grå<br />
och inte vill synas. Då krävs det där lilla extra för att<br />
vinna över dem på rätt sida! Och nu, har vi äntligen<br />
börjat fatta att det är roligare att se ut som oss själva<br />
än som alla andra. Nu har vi börjat leva modernt.<br />
På svenskt vis.<br />
marie birde<br />
Modejournalist<br />
Gunilla Pontén har varit högaktuell med sina modekollektioner ända sedan 50-talet, när hon ”uppfann tonåringen”.<br />
@ Twist and turn, and sometimes @ Es gibt irgendwo einen roten<br />
use the clothes a while before Faden, unabhängig, ob die Mode<br />
the finest qualities emerge.<br />
minimalistisch wie bei Nakkna,<br />
Our designers are not content exquisit geschneidert, wie bei<br />
with creating beautiful clothes. Behnaz Aram oder avantgardistisch<br />
und verspielt wie bei Rohdi<br />
They want to convey something,<br />
tell a story, give us a little more Heintz ist. Alle kreieren Kleidungsstücke,<br />
die auf eine geheime Art<br />
content for our money. An extra<br />
reason to spend money on ourselves.<br />
muß genau hinsehen, um das<br />
nach außen ausstrahlen. Man<br />
It’s a challenge creating<br />
wirklich Besondere und das gediegene<br />
Handwerk zu entdecken!<br />
clothes for people who prefer to<br />
stick to shades of navy, black Die Kleider drehen und wenden,<br />
and grey and don’t want to<br />
und manchmal sogar eine Weile<br />
stand out. It requires that little tragen, bis die wirkliche Schönheit<br />
bit extra to win them over to the sichtbar wird. Unsere Designer<br />
right side! And now we’ve finally geben sich nicht damit zufrieden,<br />
realized that it’s more fun to look schöne Kleider zu schaffen. Sie<br />
like ourselves than everyone<br />
möchten etwas vermitteln, eine<br />
else. Now we’ve started modern Geschichte erzählen, uns für unser<br />
Geld auch einen Inhalt geben.<br />
living – Swedish style.<br />
MARIE BIRDE Etwas, das uns veranlaßt, Geld<br />
fashion journalist für uns selber zu spendieren.<br />
Es ist eine Herausforderung,<br />
Kleider für Menschen zu schaffen,<br />
die sich am liebsten in der<br />
Farbskala marineblau, schwarz<br />
und grau kleiden und nicht gesehen<br />
werden wollen. Da ist das<br />
besondere kleine Extra vonnöten,<br />
um sie auf die richtige Seite<br />
hinüber zu gewinnen! Und jetzt<br />
– wir haben es endlich begriffen.<br />
Es macht mehr Freude, so<br />
auszusehen, wie wir wirklich<br />
sind, und nicht wie alle anderen.<br />
Wir beginnen nun, modern<br />
zu leben. Auf eine schwedische<br />
Art und Weise.<br />
MARIE BIRDE<br />
Modejournalistin<br />
Klänningen Bubblan i<br />
gräddvit helsiden som<br />
Gunilla Pontén bar när<br />
hon presenterades för<br />
hovet 1955. Därefter<br />
kallad ”hovchocken”.<br />
d<br />
Linnaeus, or Carl von Linné as<br />
he is known in Sweden after he<br />
was raised to the nobility in<br />
1757, was on the first of his journeys<br />
in Sweden as commissioned<br />
by parliament. His destination<br />
was Öland and by the<br />
end of June he found himself on<br />
the northern part of the long,<br />
na row island. The coastal<br />
stretch between the vi lage of<br />
Byxelkrok and the northern<br />
Insel. Die Küstenstrecke zwischen<br />
der Ortschaft Byxelkrok<br />
12 13<br />
dehnten Steinfeldern und spärlicher<br />
Vegetation. Das bekannteste<br />
Feld wurde Neptuns Felder<br />
genannt und ist heute ein Naturreservat.<br />
In seinem Reisetagebuch<br />
schrieb Linné, dieses Gebiet<br />
sähe wie die Felder in Schonen<br />
oder Uppland aus und „so ähnlich,<br />
daß man heilig versichern<br />
könne, daß der Pflug, und nichts<br />
anderes, das zustande gebracht<br />
habe, wenn man es nicht mit<br />
der Hand berührt und gemerkt<br />
hätt e, daß es reiner Kies von<br />
zerstoßenem Stein sei“.<br />
@<br />
Svenskt mode<br />
@<br />
Carl von Linné om Linnéan<br />
Sommaren 1741 gav sig den tre tiofyraårige nyutnämnde<br />
professorn Carl von Linné, eller Carolus<br />
Linnaeu som han he te fram till adlandet 1757, ut på<br />
den första av de resor i Sverige som Riksdagen givit<br />
honom i uppdrag a t genomföra. Resans mål var<br />
Öland och i slutet av juni månad befann han sig på<br />
den nordliga delen av den långsmala ön. Kuststräckan<br />
me lan samhä let Byxelkrok och Norra udden har en<br />
sparsam växtlighet. Det mest kända fältet ka lades<br />
Neptuni åkrar och är idag ett naturreservat. I sin<br />
resedagbok skrev Linné a t området såg ut som åkrar<br />
i Skåne e ler Uppland och ”så likt a t man kunnat heligt<br />
försäkra, det plogen och intet annat sådant kunna åstadkomma,<br />
om man icke rört det med händerna och märkt,<br />
a t det var idel grus av sönderstö t flisesten”.<br />
31<br />
Linné 2007<br />
20 bulletin 2/2008<br />
Årsbok 2007<br />
Svenska Frimärken Berättar<br />
Upplaga: 6 000 ex.<br />
Art nr: 241596<br />
Frimärksvärde: 419:80<br />
498:00<br />
Begränsad<br />
upplaga!<br />
Endast 6 000<br />
exemplar.<br />
Carolus Linnaeus –<br />
not only a botanist<br />
gb In summer 1741, the 24-<br />
year-old new profe sor Carolus<br />
”Hon växte lågt, blommade<br />
kor tid och blev lätt förbisedd”.<br />
point had a special character<br />
with expansive fields of stones<br />
and sparse vegetation.<br />
The best-known fields were<br />
ca led Neptuni åkrar (the Fields<br />
of Neptune) and are now a nature<br />
reserve.<br />
In his trave log Linnaeus<br />
wrote tha the area looked like<br />
fields in Skåne or Uppland and<br />
“so similar one could swear it<br />
was created by the plow and<br />
nothing else, if one didn’t touch<br />
it and notice it was mere gravel<br />
from stone chippings”.<br />
Carl von Linné –<br />
nicht nur ein Botaniker<br />
Im Sommer 1741 begab<br />
sich der vierunddreißigjährige<br />
neuernannte Profe sor Carl von<br />
Linné, oder Carolus Linnaeus, wie<br />
er bis 1757 hieß, als er geadelt<br />
wurde, auf seine erste Reise<br />
durch Schweden. Den Auftrag<br />
ha te ihm der Reichstag erteilt.<br />
Ziel seiner Reise war die Insel<br />
Öland, und Ende des Monats<br />
Juni befand sich auf dem nördlichen<br />
Teil der langgestreckten<br />
linné 2007<br />
Linnés breda verksamhet ger u tryck för vetenskapens hörnstenar –<br />
nyfikenhet, kreativitet och djärvhet. Hans egentliga område var<br />
medicinen, men hans insatser för botanik, zoologi, och geovetenskap<br />
har givit honom hans världsrykte. Linnean är för evigt förknippad Linné,<br />
som lånat den si t namn.<br />
Carl von Linné –<br />
und No ra Udden hat einen<br />
speziellen Charakter mit ausge-<br />
inte bara botaniker<br />
specie l karaktär med vidsträckta fält av stenar och<br />
30 31<br />
Frimärksåret i ord och bild<br />
I den eleganta boken hittar du alla frimärksmotiv som givits ut under 2007, samlade i kapitel<br />
och beskrivna med intressanta texter och speciellt utvalda bilder. Alla frimärken är monterade<br />
i boken och de svenska texterna är översatta till både engelska och tyska. Boken är numrerad<br />
på en exklusiv inlaga och tryckt i en begränsad upplaga av 6 000 exemplar.
ulletin 2/2008 21<br />
Ingmar Bergman<br />
Den 24 januari utgavs minnes frimärkena över regissören<br />
Ingmar Bergman. Passa på att lägga dem till din samling!<br />
Rullfrimärke<br />
1 färg ståltryck<br />
Format: 25 x 32,5 mm<br />
Art nr: 241796<br />
5:50<br />
Ingmar Bergman<br />
Block/1 frimärke<br />
1 färg ståltryck, 3 färger offsettryck<br />
Format block: 125,2 x 83,3 mm<br />
Format frimärke: 55 x 36,5 mm<br />
Art nr: 241607<br />
11:00<br />
Samlarblad<br />
Art nr: 241653<br />
36:50<br />
Förstadagsbrev<br />
Art nr: 241652<br />
20:50<br />
Spännande bok med vackra polarfrimärken<br />
Internationella polaråret 2007–2008 uppmärksammas av<br />
Sverige, Danmark, Grönland, Norge, Finland, Island, Canada<br />
och USA med en gemensam ringbunden bok med frimärksblock.<br />
Varje land beskriver sitt polarengagemang och sina<br />
frimärken på det egna språket och engelska.<br />
International Polar Year<br />
2007–2008<br />
Format: 24 x 22 cm<br />
Antal sidor: 54<br />
Art nr: 241442<br />
235:00
22 bulletin 2/2008<br />
Årssats 2007<br />
I Årssats 2007 finner du alla årets frimärken<br />
samlade i en specialdesignad mapp. Årssatsen<br />
innehåller ett ostämplat frimärke av varje motiv<br />
av alla häftes frimärken och rullfrimärken som<br />
ut kommit under året. De utländska frimärken<br />
som ingår i våra sam utgåvor finns också med.<br />
Alla utgåvor finns beskrivna på svenska,<br />
engelska och tyska. Genom Årssatsen kan<br />
du vara säker på att aldrig missa något i den<br />
svenska frimärksutgivningen!<br />
Årssats 2007<br />
Art nr: 241597<br />
491:50<br />
Häftesårssats 2007<br />
Här hittar du alla häften och block som ut kommit<br />
under året, samlade och klara på ett och samma<br />
ställe. Bilden på mappen visar Carl von Linnés<br />
gård Hammarby utanför Uppsala.<br />
Alla frimärken är ostämplade och monterade<br />
i mappen. Du finner också en beskrivande text<br />
om utgåvorna på svenska, engelska och tyska.<br />
Massor av spännande information för alla<br />
frimärksälskare!<br />
Häftesårssats 2007<br />
Art nr: 241598<br />
544:00
ulletin 2/2008 23<br />
Kärleksbrev och andra uttryck<br />
för livets största känsla<br />
Köp denna rikt illustrerade bok med brev,<br />
citat och dikter om livets största känsla.<br />
Författare och skådespelare med flera<br />
skildrar här alltifrån den första förälskelsen<br />
till äktenskapets äventyr, med svartsjuka,<br />
passion och hjärtats oslagbara kraft!<br />
En bok om kärlek<br />
Art nr: 241765<br />
199:00<br />
Sverige<br />
2008 special<br />
Norge<br />
Facit Special 2008<br />
Specialkatalog för Sverige och Norden.<br />
Danmark<br />
Färöarna<br />
Finland<br />
Island<br />
Grönland<br />
Danska Västindien<br />
Åland<br />
Art nr: 241799<br />
449:00<br />
Ny!<br />
4 gravörer under lupp<br />
Upplagan är numrerad!<br />
Mappen innehåller fyra exklusiva<br />
kopparstick graverade av Czeslaw<br />
Slania, Lars Sjööblom, Martin<br />
Mörck och Piotr Naszarkowski.<br />
Du finner också texter om<br />
gravyr konsten, dess historia<br />
och porträtt av gravörerna samt<br />
ett textblad med en resumé på<br />
engelska och tyska.<br />
4 gravörer under lupp<br />
Innehåll: 6 textblad,<br />
4 koppar stick och ett<br />
textblad med en resumé<br />
på engelska och tyska.<br />
Upplaga: 5 000 ex<br />
Art nr: 240952<br />
459:00
24 bulletin 2/2008<br />
Frimärksåret 2008<br />
Frimärksåret 2008 bjuder på många spännande teman och trevliga<br />
motiv. I denna förhandstitt presenteras samtliga utgåvor under året<br />
och en del av motiven. Välkommen till en både innehållsrik och<br />
omväxlande kollektion!<br />
Observera att de frimärksbilder som visas på detta uppslag i många fall visar förlagor.<br />
Justeringar i formgivning kan komma att ske innan utgivningsdag. Även andra förändringar<br />
kan ske, till exempel att utgåvor både kan tillkomma och falla bort. En mer komplett<br />
presentation av 2008 års utgåvor finns på webbplatsen www.posten.se/frim<br />
24 januari<br />
Fyrfota vänner – hundar<br />
Insekter<br />
Olof von Dalin<br />
Ingmar Bergman<br />
Årets första utgivningsdag i januari ägnades natur<br />
och kultur. På fyra frimärken visas hundraserna<br />
saluki, mops, grand danois och lagotto romagnolo.<br />
En trio mindre djur avbildades också på frimärken:<br />
nyckel pigor, myror och humla. Ingmar Bergman<br />
var en kulturgigant under 1900-talet och till minne<br />
av honom gavs två frimärken ut. En stor svensk<br />
kulturperson under 1700-talet var Olof von Dalin.<br />
300-årsjubileet av hans födelse uppmärksammades<br />
med två frimärken.<br />
27 mars<br />
Europa 2008 – Brev<br />
Nordisk mytologi – Mytiska platser<br />
Vill se dig<br />
Svenska träd<br />
Dessa utgåvor presenteras närmare i detta nummer<br />
av <strong>Bulletin</strong>.
ulletin 2/2008 25<br />
15 maj<br />
Fjäriln vingad<br />
Sommarbord<br />
Segelfartyg<br />
Serien Fjäriln vingad som startade 2007 fortsätter med<br />
samma spännande design och två nya motiv. Denna<br />
gång visas apollofjäril (valör 10 kr) och ängspärlemorfjäril<br />
(5 kr). Frimärkena är självhäftande och förpackas<br />
i kartor och serien har tagits fram i dialog med <strong>Posten</strong>s<br />
ombud och kunder. Årets sommarfrimärken för semesterns<br />
alla hälsningar till släkt och vänner har temat<br />
sommarbord. I ett häfte med 10 självhäftande frimärken<br />
och 4 motiv visas uppdukningar från midsommar fest<br />
till kräftskiva. Segelfartyg är mycket populära motiv på<br />
frimärken. Briggen Tre Kronor av Stockholm och flera<br />
andra segelfartyg av olika typer visas på fyra frimärken<br />
i valören 11 kr för utrikes sommarhälsningar.<br />
25 september<br />
Svenska tecknade serier<br />
Höstfrukter<br />
Frimärksutgåvorna ges ut inför Frimärkets Dag, årets<br />
stora fest för alla frimärksvänner, som arrangeras<br />
lördagen den 27 september över hela landet. Häftet<br />
Svenska tecknade serier innehåller 8 frimärken och<br />
lika många motiv utformade av nu aktiva serietecknare.<br />
I utgåvan Höstfrukter ingår ett häfte med 10 självhäftande<br />
frimärken och 4 motiv, och två rullfrimärken<br />
med motiven morötter och äpplen.<br />
13 november<br />
Jul 2008 – juldörrar<br />
Vinterlek<br />
Nobeldiplom<br />
Nu tas ett nytt grepp i utgivningen av frimärken med<br />
anknytning till Nobelpriset. Denna gång visas bl a<br />
Nobeldiplom vilka genom åren utformats av framstående<br />
svenska konstnärer. Nobelutgåvan är ett<br />
block med två frimärken i utrikes valören 11 kr. Årets<br />
julutgåva har fått namnet Juldörrar och frimärkena<br />
med valör för julpost visar några av de dekorationer<br />
man kan smycka sin dörr med i juletid. Olika vinterlekar<br />
i snön är motivet på frimärkena för utrikes<br />
julhälsningar.
26 bulletin 2/2008<br />
Selma Lagerlöf målad av Carl Larsson 1908 med<br />
vilken hon också brevväxlade. Foto: Wikipedia.<br />
Aktuella utställningar<br />
Selma Lagerlöf och alla dessa brev<br />
Selma Lagerlöf, en av världens mest kända författare, firar 150 år under<br />
2008. Hon fick nobelpriset i litteratur 1909 och valdes som första<br />
kvinnliga ledamot in i Svenska Akademien 1914. Hennes många böcker<br />
säljer än idag i stora upplagor världen över. Selma Lagerlöf var också<br />
en flitig brevskrivare. Utställningen berättar om alla de brev hon skrev<br />
och om alla de brev hon fick. Pågår 4 april – 14 september 2008.<br />
Selma Lagerlöf fick oerhört många brev och såg till att alla besvarades. Över 40.000 finns bevarade på Kungl. Biblioteket.<br />
En stor mängd kuvert finns i Postmuseums samlingar. Här är ett från en japansk beundrare skrivet 1928.<br />
Bindefelds bästa brev<br />
Festen börjar på hallmattan eller i postlådan!<br />
Festarrangören Micael Bindefeld visar 63 av sina<br />
allra bästa inbjudningskort till olika evenemang<br />
och pre miärer från slutet av 1980-talet fram till<br />
idag. Pågår t.o.m. 2 mars 2008.<br />
Postmuseum<br />
Basutställningen om frimärkets, vykortets och samlandets<br />
historia MÄRKVÄRDIGT! ger både kunskap och<br />
inspiration till eget samlande. I utställningens sista<br />
rum visas från 1 februari till 19 oktober 2008 vykort<br />
med roande och oroande motiv skapade av konstnären<br />
Christer Themptander.<br />
I basutställningen BREVET – EN RESA GENOM SEKLER<br />
berättas om <strong>Posten</strong>s historia från 1636 till nutid. En<br />
digitalguide fördjupar utställningen och roar besökarna.<br />
För de mindre barnen finns LILLA POSTEN med<br />
verkstad och utställning. Öppet lördag–söndag 12–15<br />
samt under skolloven. På Postmuseum är det fri entré<br />
t.o.m. 18 år.<br />
Vill du veta mer om frimärken och posthistoria<br />
– besök POST F@KTUM!<br />
I museibutiken finns ett stort sortiment av svenska<br />
frimärken och samlarprodukter samt produkter som<br />
anknyter till museets utställningar. Här finns alltid<br />
de senaste utgåvorna på utgivningsdagen och du kan<br />
få dem stämplade med utgivningsdagens stämpel.<br />
Kontakta gärna museibutiken@posten.se.<br />
Öppettider<br />
Tisdag–söndag 11–16, onsdag 11–19<br />
Fri entré t.o.m. 18 år<br />
Linné, brevskrivaren<br />
Utställningen tecknar ett eget porträtt av<br />
människan Carl von Linné genom hans<br />
brev, både som avsändare och mottagare.<br />
Linné var en av 1700-talets största brevskrivare.<br />
Pågår t.o.m. 2 mars 2008.<br />
Tel: 08-781 17 55<br />
Adress: Lilla Nygatan 6, Gamla stan, Stockholm<br />
Besök oss på www.postmuseum.posten.se.<br />
Här hittar du museets aktuella program och<br />
mycket annat!<br />
För frimärks-, post- och kulturhistoriskt intres serade är ett besök på Postmuseum ett måste!
ulletin 2/2008 27<br />
Vad vet du om<br />
svenska träd?<br />
Lös korsordet nedan<br />
och vinn fina priser!<br />
Tio lyckliga vinnare får<br />
samlarbladet Svenska träd<br />
signerat av konstnären<br />
Inga-Karin Eriksson.<br />
Skicka in den rätta lösningen (en kopia<br />
går bra) tillsammans med ditt namn<br />
och din adress till <strong>Posten</strong> Frimärken,<br />
164 88 Kista. Märk kuvertet ”Tävling<br />
<strong>Bulletin</strong> nr 2/2008”. Svaret ska ha<br />
inkommit senast den 25 mars 2008.<br />
Vinnarna meddelas per post och publiceras<br />
i <strong>Bulletin</strong> nr 4 2008. Lycka till!<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11 12<br />
Tävling<br />
13<br />
Frågor lodrätt<br />
1. Träd med lättrörliga blad<br />
2. Vanlig på lövängen<br />
3. Barrar efter jul<br />
4. Bär som räven kallade sura<br />
6. Används ofta av gitarrbyggare<br />
7. Vanligt träd i Sydsverige<br />
9. Björkens bark<br />
10. Guden Tors träd<br />
12. Snabbväxare<br />
Frågor vågrätt<br />
1. Vanlig vid sjöar och vattendrag<br />
2. Kallas även vårtbjörk<br />
5. Tall på latin<br />
6. Vanligt parkträd<br />
8. Ekens och bokens frukt<br />
10. Går ej norr om Dalälven<br />
11. Sockerlönnens sav<br />
13. Ask och världsträd i det forntida Norden
28 bulletin 2/2008<br />
Nästa <strong>Bulletin</strong><br />
I nästa <strong>Bulletin</strong>, som kommer i början av april,<br />
presenteras Segelfartyg, två nya stiliga fjärilar i<br />
serien Fjäriln vingad samt årets sommarutgåva<br />
Sommarbord.<br />
Grattis!<br />
Vinnare i tävlingen<br />
i <strong>Bulletin</strong> nr 5 2007<br />
Förstapriset i korsordstävlingen med Astrid Lindgrens<br />
barnboksfigurer vanns av Birgit Petersson,<br />
Vallentuna. Andrapriset gick till Solveig Brander,<br />
Lindome, och tredjepriset vanns av Hervor Wrang,<br />
Sundsvall. Vinnarna har meddelats per post. Ett<br />
stort grattis från <strong>Bulletin</strong>redaktionen!<br />
Information om frimärket Nyckelpiga<br />
(utgivningsdag 24 januari 2008)<br />
Två varianter var planerade, dels (1) för rullfrimärket med perforering<br />
på vänster och höger sida i förhållande till ordet SVERIGE, dels<br />
(2) för frimärket i souvenirarket där perforeringen finns på alla fyra<br />
sidorna. Genom ett tekniskt missöde i tryckningen av rullfrimärkets<br />
första upplaga finns också en variant (3) med perforering upptill<br />
och nertill i förhållande till ordet SVERIGE. Dessa frimärken har gått<br />
ut till <strong>Posten</strong>s ombud och Företagscenter. Alla frimärksprodukter<br />
och abonnemang på frimärken förses med de varianter (1 och 2)<br />
som avbildas i <strong>Bulletin</strong> nr 1/2008.<br />
Fint<br />
erbjudande!<br />
Handla frimärken för<br />
500 kronor eller mer<br />
och få ett nyckelband<br />
på köpet!<br />
Endast EN premie per kund.
ulletin 2/2008 29<br />
Fin mapp med frimärken med historiska motiv<br />
Samlingsmappen på temat historia<br />
innehåller utgåvorna<br />
• Kina slott (1970)<br />
• Postdiligens (1973)<br />
• Ånglok (1975)<br />
• Lokaltrafiken 100 år (1977)<br />
• Svensk bilhistoria (1980)<br />
Mapp HISTORIA<br />
Upplaga: 1 300 ex<br />
Art nr: 241408<br />
199:00<br />
Konst på frimärken i vacker samlingsmapp<br />
Samlingsmappen på temat konst<br />
innehåller utgåvorna<br />
• Bruno Liljefors djur (1968)<br />
• Ivan Aguéli (1969)<br />
• Post diligensen (1971)<br />
• Allmogemålningar (1973)<br />
• Svensk rokoko (1979)<br />
Mapp KONST<br />
Upplaga: 1 900 ex<br />
Art nr: 241407<br />
199:00<br />
Exklusiv brevpress i klarglas<br />
På denna brevpress ser du frimärket ”Snörsjöar, Häggvik” ur<br />
utgåvan Höga kusten – Världsarvet 6, utgivet 2005. Brevpressen är<br />
framtagen av Reijmyre glasbruk särskilt åt <strong>Posten</strong> AB. Varje brevpress<br />
är numrerad och signerad av formgivaren Margareta Hennix.<br />
Art nr: 241412<br />
500:00<br />
Begränsad upplaga! Endast 300 exemplar.<br />
Mått: 8,5 cm x 9 cm x 12 cm. Vikt: 580 g.
30 bulletin 2/2008<br />
Slanias frimärke Jaktfalk i egen folder<br />
Efter att i mer än ett kvarts sekel ha befordrat<br />
post till jordens alla hörn ersattes den numera<br />
klassiska Jaktfalken under hösten av frimärket<br />
Fjäriln vingad – Makaonfjäril. Frimärket Jaktfalk<br />
har två berömda upphovsmän: konstnären<br />
och ornitologen Lars Jonsson (f 1952) och<br />
hov gravören Czeslaw Slania (1921–2005).<br />
I denna exklusiva folder, framtagen speciellt<br />
för tillfället, finns frimärket Jaktfalk både<br />
ostämplat och stämplat med en unik stämpel<br />
samt ett numrerat cylinderavdrag gjort från<br />
frimärkets tryckcylinder. Foldern är framtagen<br />
i en begränsad upplaga av 6 000 exemplar.<br />
Numrerad<br />
upplaga!<br />
Foldern innehåller:<br />
• Frimärket Jaktfalk mon terat i en klämficka<br />
• Frimärket Jaktfalk fastklistrat och stämplat<br />
med en speciellt fram tagen stämpel<br />
• Ett numrerat cylinder avdrag monterat i en<br />
klämficka<br />
• Texter på svenska, engelska och tyska om<br />
Czeslaw Slania samt om frimärket Jaktfalk<br />
Folder Jaktfalk<br />
Upplaga: 6 000 ex<br />
Format: A5<br />
Art nr: 241600<br />
139:00<br />
Inköpsställen i Sverige<br />
Runt om i landet finns Företags center<br />
som tillhanda håller ett utökat sorti ment<br />
av frimärken och fri märks pro dukter.<br />
Här kan du som är fri märks intresserad<br />
handla frimärken på utgivnings dagen<br />
och få dem stämplade med utgivningsdagens<br />
stämpel. Du hittar också<br />
markerade häften och ett stort utbud av<br />
samlarprodukter.<br />
GÖTEBORG<br />
Företagscenter Nordstan<br />
Köpmansgatan 11B<br />
404 01 Göteborg<br />
Tfn: 031-80 65 27<br />
Öppet:<br />
vardagar 7.00–19.00<br />
HELSINGBORG<br />
Företagscenter Stortorget<br />
Stortorget 17<br />
252 20 Helsingborg<br />
Tfn: 042-14 65 32<br />
Öppet:<br />
vardagar 7.00–19.00<br />
JÖNKÖPING<br />
Företagscenter Jönköping City<br />
Barnarpsgatan 11<br />
551 01 Jönköping<br />
Tfn: 036-19 51 38<br />
Öppet: vardagar 7.00–19.00<br />
MALMÖ<br />
Företagscenter Skeppsbron<br />
Stormgatan 2<br />
211 20 Malmö<br />
Tfn: 040-14 93 37<br />
Öppet: vardagar 7.00–19.00<br />
NORRKÖPING<br />
Företagscenter S:t Persgatan<br />
S:t Persgatan 80<br />
602 33 Norrköping<br />
Tfn: 011-23 76 13<br />
Öppet: vardagar 7.00–19.00<br />
STOCKHOLM<br />
Postmuseum<br />
Lilla Nygatan 6<br />
103 11 Stockholm<br />
Tfn: 08-781 1710<br />
Öppet:<br />
tisdag–söndag 11–16,<br />
onsdag 11–19<br />
UPPSALA<br />
Företagscenter<br />
Kungshörnet<br />
Kungsgatan 111<br />
753 18 Uppsala<br />
Tfn: 018-17 97 48<br />
Öppet:<br />
vardagar 7.00–19.00
Handla enkelt och bekvämt!<br />
bulletin 2/2008 31<br />
Telefontider: måndag–torsdag 08.00–17.00<br />
fredag 08.00–15.00<br />
Telefon: 020-788 788<br />
Fax: 0980-814 90<br />
Telefon från utlandet: + 46 980 749 36<br />
Fax från utlandet: + 46 980 814 90<br />
E-post: pf.kundservice@posten.se<br />
Om du väljer<br />
personlig service<br />
– glöm inte att<br />
fråga om aktuellt<br />
erbjudande!<br />
Adress: <strong>Posten</strong> Frimärken, Kundservice, 981 84 Kiruna<br />
www.posten.se/frim<br />
<strong>Bulletin</strong><br />
<strong>Bulletin</strong>, som informerar om nya frimärksutgåvor,<br />
kommer 5 ggr/år. Du som är abonnent eller handlar<br />
för minst 150 kronor får den utan kostnad.<br />
Betalningssätt<br />
Förskottsbetalning: Sätt in köpesumman på något<br />
av våra konton, se nedan. När betalning kommit oss<br />
till handa sänder vi produkterna. Fakturabetalning:<br />
kredittid 20 dagar. <strong>Posten</strong> förbehåller sig rätten att göra<br />
en kreditprövning i varje enskilt fall. Om <strong>Posten</strong> inte<br />
beviljar kredit sker leverans endast mot förskotts- eller<br />
kortbetalning. Vid återbetalning av eventuellt tillgodohavande<br />
tillkommer en administrationsavgift på 40 kr.<br />
Om du där emot väljer att få beloppet i frimärken är det<br />
avgiftsfritt. Vi tar MasterCard och Visa.<br />
Konton i Sverige, Norden och EU<br />
Sverige<br />
Bank: Handelsbanken Stockholm<br />
Bankgiro 5257-6295<br />
Bank: Nordea Bank Stockholm<br />
Plusgiro: 1049-6 *<br />
IBAN: SE1995000099603400010496, BIC: NDEASESS<br />
Norge<br />
Bank: Handelsbanken Norge<br />
Konto: 9046.11.00642<br />
IBAN: NO97 9046 1100 642, BIC: HANDNOKK<br />
Danmark<br />
Bank: Handelsbanken Danmark<br />
Konto: 0893-1004655<br />
IBAN: DK1608930001004655, BIC: HANDDKKK<br />
EUR (övriga EU-länder)<br />
Bank: Handelsbanken Tyskland<br />
Konto: 11389 032, BLZ 514 206 00<br />
IBAN: DE18 5142 0600 0011 3890 32, BIC: HANDDEFF<br />
* Observera att våra svenska plusgirokonton är öppna för betalning.<br />
Dröjsmål med betalningen<br />
När betalning dröjer sänder vi en påminnelse på fakturan<br />
varpå lagstadgad påminnelseavgift tillkommer,<br />
f n 50 kr. Om betalning inte sker inom ytterligare<br />
10 dagar överlämnar vi vår fordran till vårt inkassobolag,<br />
varpå lagstadgad inkassoavgift tillkommer.<br />
Fri leverans av abonnemang<br />
samt vid köp över 150 kronor till privatkunder<br />
Vi bjuder alla privatkunder på frakt- och expeditionsavgift<br />
vid alla abonnemangsleveranser och vid varje<br />
enskilt köp över 150 kr. Vid köp under 150 kr utgår<br />
en frakt- och expeditionsavgift på 40 kr. Leverans<br />
över 1 000 kr till privatpersoner sänds endast mot<br />
förskotts- eller kortbetalning (MasterCard eller VISA).<br />
Ingen frakt- och expeditionsavgift utgår.<br />
Leveranstider<br />
Abonnemang levereras i god tid innan utgivningen. Beställningar<br />
från <strong>Bulletin</strong> levereras inom två veckor efter<br />
utgivningsdag. Övriga beställningar levereras inom<br />
två veckor efter det att beställningen är registrerad.<br />
Vi vill ha nöjda kunder<br />
Om du inte är nöjd med det du köpt från oss, har du<br />
returrätt inom 14 dagar. Du kan byta mot något annat<br />
eller få pengarna tillbaka. Skriv en rad och berätta<br />
varför du skickar tillbaka.<br />
Rekommenderade försändelser<br />
Endast leveranser över 2 000 kr sänds som Rek.<br />
Målsmans underskrift<br />
Om du är under 16 år krävs att din beställning<br />
kompletteras med målsmans underskrift, namnförtydligande<br />
samt personnummer.<br />
Moms<br />
Alla priser i <strong>Bulletin</strong> inkluderar moms.<br />
Vi reserverar oss för<br />
slutförsäljning
Läs mer om<br />
boken på sidorna 16–17<br />
Exklusiv presentbok om<br />
Ingmar Bergman med frimärken<br />
Ingmar Bergman<br />
Presentbok Ingmar Bergman<br />
Antal sidor: 28<br />
Författare: Maaret Koskinen<br />
Format: 19 x 21 cm<br />
Art nr: 241850<br />
299:00<br />
Obs!<br />
Upplaga<br />
4 000 ex.<br />
Nästa <strong>Bulletin</strong> kommer i april 2008<br />
Produktion och tryck: Intellecta, Solna 2008 – 26254