06.11.2014 Views

Tidningen som pdf-dokument - Svensk Biblioteksförening

Tidningen som pdf-dokument - Svensk Biblioteksförening

Tidningen som pdf-dokument - Svensk Biblioteksförening

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bok & Bibliotek 2010<br />

När en hel kontinent tog plats<br />

Åtminstone medialt fick årets<br />

temasatsning stort genomslag.<br />

Förhoppningen från<br />

arrangörerna är att intresset<br />

håller i sig. Annars var det<br />

mesta sig likt.<br />

FOTO: Åsa Ekström<br />

Av Åsa Ekström<br />

Mässa är lika med trängsel. Till <strong>Svensk</strong> Biblioteksförenings mingel kom både bjudna <strong>som</strong> oinbjudna.<br />

Men uppskattat var det.<br />

”Hur är det möjligt att ha en hel världsdel <strong>som</strong><br />

tema när man något år innan hade en pyttenation<br />

<strong>som</strong> Estland <strong>som</strong> tema? ”Kritiken lät<br />

inte vänta på sig när det stod klart att årets<br />

tema på Bok & Bibliotek fokuserar på en hel<br />

kontinent med inte mindre än fyra nobelpristagare<br />

i litteratur. Det må vara hur det vill med<br />

den saken men nu har i alla fall ett första spadtag<br />

tagits i den afrikanska litteraturmyllan.<br />

– Förhoppningen är att det afrikanska<br />

temat leder till intensivare kontakter mellan<br />

svenska och afrikanska författare. En annan<br />

förhoppning är att trenden med ett ökat antal<br />

översatta titlar (i år 24 stycken) håller i sig, säger<br />

Nordiska Afrikainstitutets direktör Carin<br />

Norberg, <strong>som</strong> var med och arrangerade temasatsningen.<br />

70 författare från 28 länder och ett tiotal<br />

afrikanska förlag fanns på plats. Flera av författarna<br />

är publicerade på engelska eller franska<br />

förlag och skriver dessutom på de forna<br />

kolonialspråken. Däremot lyste den nordafrikanska<br />

och arabiskspråkiga delen av kontinenten<br />

med sin frånvaro även om exempelvis<br />

marockanen Tahar Ben Jelloun, <strong>som</strong> skriver på<br />

franska och Ondjaki från Angola <strong>som</strong> skriver<br />

på portugisiska, fanns på plats. Temamontern<br />

var befriande ren från förutsägbar afrikansk<br />

rekvisita <strong>som</strong> leopard- eller batik mönster.<br />

Istället var montern mycket sober och snygg<br />

i färgerna limegrönt och svart. Ur tillgänglighetssynpunkt<br />

var det dock ett minus att ha<br />

temamontern på plan två. Alla hittade inte dit<br />

även om seminarierna på samma plan ofta var<br />

fullsatta. Nästa års tyskspråkiga mässa ”Tre<br />

länder, ett språk” kommer därför att husera<br />

mitt i mässhavet på gatuplanet.<br />

Fokuseringen på Afrika innebar naturligtvis<br />

även att den svensk-eritreanske journalisten<br />

Dawit Isaak i sin frånvaro ändå var närvarade<br />

på bokmässan. Nio år efter att han fängslades<br />

i Eritrea presenterades nu en bok med<br />

Isaaks texter. Även <strong>Tidningen</strong> Karavan hade<br />

en specialsatsning i form av ett dubbelnummer<br />

<strong>som</strong> fokuserade på det afrikanska temat<br />

och där bl a Mocambiques första kvinnliga<br />

romanförfattare, Paulina Chiziane, presenterades.<br />

Nordiska Afrikainstitutet delade ut<br />

den utmärkta skriften ”Afrika har ordet”. En<br />

bra ingång till några av de främsta afrikanska<br />

författarna.<br />

Ett i sammanhanget kanske udda inslag var<br />

Björn Lundén <strong>som</strong> drivet förlaget Real Africa<br />

Books. Han hävdar också att han är unik på<br />

mässan:<br />

– Jag ger ut böcker av afrikaner boende i<br />

Rwanda, Nigeria, Burundi och Uganda. Här<br />

finns inga böcker av afrikanska författare <strong>som</strong><br />

egentligen är amerikaner eller fransmän eller<br />

<strong>som</strong> ges ut av de gamla bokförlagen i respektive<br />

länder.<br />

Men böckerna i Björn Lundéns monter är<br />

skrivna på engelska, bland annat novellsamlingen<br />

Taboo Love där ett urval författare medverkar.<br />

Han har även gett ut den blott 23-åriga<br />

författarinnan Barassas berättelse Victory<br />

om hur en ung pojke försöker bygga upp ett<br />

fullvärdigt liv efter massmorden och grymheterna<br />

i Rwanda. Björn Lundén bor i Rwanda<br />

och har på så sätt kommit i kontakt med litteraturen<br />

i landet och dess omnejd. Rötterna<br />

finns i Näsviken i Hälsingland <strong>som</strong> han återvänder<br />

till då och då. Vad gäller bokutgivning<br />

är han dock ingen dununge. Han har tidigare<br />

skrivit handböcker inom ekonomi och juridik<br />

och tillhör de 500 mest utlånade författarna<br />

på landets bibliotek. Nu har han även skrivit<br />

sin första roman, Missing Father, <strong>som</strong> utspelar<br />

sig i Rwanda.<br />

På mässan fanns <strong>som</strong> vanligt mycket att ta<br />

del av: över 3 000 programpunkter <strong>som</strong> totalt<br />

2 095 personer medverkade i, vilket är rekord.<br />

Bland annat kunde man under rubriken ”Vad<br />

händer efter valet” lyssna till f d kulturminis-<br />

16 biblioteksbladet [08 : 2010]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!