Tidningen som pdf-dokument - Svensk Biblioteksförening
Tidningen som pdf-dokument - Svensk Biblioteksförening
Tidningen som pdf-dokument - Svensk Biblioteksförening
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bok & Bibliotek 2010<br />
När en hel kontinent tog plats<br />
Åtminstone medialt fick årets<br />
temasatsning stort genomslag.<br />
Förhoppningen från<br />
arrangörerna är att intresset<br />
håller i sig. Annars var det<br />
mesta sig likt.<br />
FOTO: Åsa Ekström<br />
Av Åsa Ekström<br />
Mässa är lika med trängsel. Till <strong>Svensk</strong> Biblioteksförenings mingel kom både bjudna <strong>som</strong> oinbjudna.<br />
Men uppskattat var det.<br />
”Hur är det möjligt att ha en hel världsdel <strong>som</strong><br />
tema när man något år innan hade en pyttenation<br />
<strong>som</strong> Estland <strong>som</strong> tema? ”Kritiken lät<br />
inte vänta på sig när det stod klart att årets<br />
tema på Bok & Bibliotek fokuserar på en hel<br />
kontinent med inte mindre än fyra nobelpristagare<br />
i litteratur. Det må vara hur det vill med<br />
den saken men nu har i alla fall ett första spadtag<br />
tagits i den afrikanska litteraturmyllan.<br />
– Förhoppningen är att det afrikanska<br />
temat leder till intensivare kontakter mellan<br />
svenska och afrikanska författare. En annan<br />
förhoppning är att trenden med ett ökat antal<br />
översatta titlar (i år 24 stycken) håller i sig, säger<br />
Nordiska Afrikainstitutets direktör Carin<br />
Norberg, <strong>som</strong> var med och arrangerade temasatsningen.<br />
70 författare från 28 länder och ett tiotal<br />
afrikanska förlag fanns på plats. Flera av författarna<br />
är publicerade på engelska eller franska<br />
förlag och skriver dessutom på de forna<br />
kolonialspråken. Däremot lyste den nordafrikanska<br />
och arabiskspråkiga delen av kontinenten<br />
med sin frånvaro även om exempelvis<br />
marockanen Tahar Ben Jelloun, <strong>som</strong> skriver på<br />
franska och Ondjaki från Angola <strong>som</strong> skriver<br />
på portugisiska, fanns på plats. Temamontern<br />
var befriande ren från förutsägbar afrikansk<br />
rekvisita <strong>som</strong> leopard- eller batik mönster.<br />
Istället var montern mycket sober och snygg<br />
i färgerna limegrönt och svart. Ur tillgänglighetssynpunkt<br />
var det dock ett minus att ha<br />
temamontern på plan två. Alla hittade inte dit<br />
även om seminarierna på samma plan ofta var<br />
fullsatta. Nästa års tyskspråkiga mässa ”Tre<br />
länder, ett språk” kommer därför att husera<br />
mitt i mässhavet på gatuplanet.<br />
Fokuseringen på Afrika innebar naturligtvis<br />
även att den svensk-eritreanske journalisten<br />
Dawit Isaak i sin frånvaro ändå var närvarade<br />
på bokmässan. Nio år efter att han fängslades<br />
i Eritrea presenterades nu en bok med<br />
Isaaks texter. Även <strong>Tidningen</strong> Karavan hade<br />
en specialsatsning i form av ett dubbelnummer<br />
<strong>som</strong> fokuserade på det afrikanska temat<br />
och där bl a Mocambiques första kvinnliga<br />
romanförfattare, Paulina Chiziane, presenterades.<br />
Nordiska Afrikainstitutet delade ut<br />
den utmärkta skriften ”Afrika har ordet”. En<br />
bra ingång till några av de främsta afrikanska<br />
författarna.<br />
Ett i sammanhanget kanske udda inslag var<br />
Björn Lundén <strong>som</strong> drivet förlaget Real Africa<br />
Books. Han hävdar också att han är unik på<br />
mässan:<br />
– Jag ger ut böcker av afrikaner boende i<br />
Rwanda, Nigeria, Burundi och Uganda. Här<br />
finns inga böcker av afrikanska författare <strong>som</strong><br />
egentligen är amerikaner eller fransmän eller<br />
<strong>som</strong> ges ut av de gamla bokförlagen i respektive<br />
länder.<br />
Men böckerna i Björn Lundéns monter är<br />
skrivna på engelska, bland annat novellsamlingen<br />
Taboo Love där ett urval författare medverkar.<br />
Han har även gett ut den blott 23-åriga<br />
författarinnan Barassas berättelse Victory<br />
om hur en ung pojke försöker bygga upp ett<br />
fullvärdigt liv efter massmorden och grymheterna<br />
i Rwanda. Björn Lundén bor i Rwanda<br />
och har på så sätt kommit i kontakt med litteraturen<br />
i landet och dess omnejd. Rötterna<br />
finns i Näsviken i Hälsingland <strong>som</strong> han återvänder<br />
till då och då. Vad gäller bokutgivning<br />
är han dock ingen dununge. Han har tidigare<br />
skrivit handböcker inom ekonomi och juridik<br />
och tillhör de 500 mest utlånade författarna<br />
på landets bibliotek. Nu har han även skrivit<br />
sin första roman, Missing Father, <strong>som</strong> utspelar<br />
sig i Rwanda.<br />
På mässan fanns <strong>som</strong> vanligt mycket att ta<br />
del av: över 3 000 programpunkter <strong>som</strong> totalt<br />
2 095 personer medverkade i, vilket är rekord.<br />
Bland annat kunde man under rubriken ”Vad<br />
händer efter valet” lyssna till f d kulturminis-<br />
16 biblioteksbladet [08 : 2010]