06.11.2014 Views

Tidningen som pdf-dokument - Svensk Biblioteksförening

Tidningen som pdf-dokument - Svensk Biblioteksförening

Tidningen som pdf-dokument - Svensk Biblioteksförening

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Besserwisser<br />

av Anders Mathlein<br />

boktipset<br />

..............................................................................................................................<br />

En av Bok- & Biblioteksmässans intressantaste<br />

gäster i år var Pettina<br />

Gappah <strong>som</strong> i dagarna dessutom<br />

medverkat på Internationell författarscen<br />

på Kulturhuset i Stockholm. Gappah<br />

är född och uppvuxen i Zimbabwe men sedan<br />

ett antal år bosatt i Schweiz där hon arbetat<br />

<strong>som</strong> jurist. Hennes lovordade fjolårsdebut<br />

An Elegy for Easterly, <strong>som</strong> bland annat mottog<br />

The 2009 Guardian First Book Award, utkom i<br />

våras på svenska, översatt av Helena Hansson.<br />

Det är fråga om 13 noveller <strong>som</strong> alla utspelar<br />

sig i dagens Zimbabwe, med Mugabes regim<br />

<strong>som</strong> en ständigt närvarande fond. Hotet från<br />

hunger, sjukdom och en valuta präglad av<br />

absurd inflation (en fyrtakts dieselgenerator<br />

kostar 900 miljarder) gör att desperationen<br />

aldrig känns långt borta. Detta gäller även<br />

de <strong>som</strong> har positioner högt upp på samhällsstegen.<br />

Det gör också att exempelvis huvudpersonen<br />

i novellen ”I hjärtat av den gyllene<br />

triangeln”, <strong>som</strong> är gift med en rik affärsman,<br />

inte oroar sig för huruvida hennes make är<br />

otrogen eller inte, utan huruvida han använder<br />

kondom när han är det. aids är det stora<br />

onämnbara. Man studerar varandras ögon<br />

och läppar efter tecken men ingen uttalar<br />

sjukdomen vid namn. Det är just i detaljerna<br />

de stora förändringarna konkretiseras. När<br />

Rambanai, huvudperson i en annan av novellerna,<br />

återvänder till hemlandet efter fem år<br />

I usa kan hon knappt känna igen sig. Inflationen<br />

är astronomisk, valfusket grundmurat<br />

och trycket från det diktatoriska ledarskapet<br />

krossande. Men vad <strong>som</strong> verkligen chockar<br />

henne är flugorna på det italienska bageriet:<br />

”Flugor, tänk dig. Jag var så upprörd.”<br />

Det är här, i den specifika observationen,<br />

desillusionen slår igenom. Mitt i alltsammans<br />

finns ändå utrymme för värme och livstro,<br />

<strong>som</strong> i novellen ”Dansmästaren i Mupandawana”.<br />

Den handlar om en man <strong>som</strong> på äldre<br />

dagar försörjer sig på att tillverka likkistor<br />

samtidigt <strong>som</strong> han lever (och dör) för dansen.<br />

Gappahs berättarstil må vara krass men<br />

definitivt inte utan komiska poänger. Det är<br />

ett färgstarkt myller av öden vi möter. Och<br />

även om landet Zimbabwes rådande tillstånd<br />

spelar en viktig roll i novellerna, är det ändå<br />

de enskilda karaktärerna <strong>som</strong> står i fokus –<br />

skildrade med såväl smärtsam inlevelse <strong>som</strong><br />

humor. Detta räddar skildringarna från att bli<br />

alltför didaktiska. Perspektivet är inifrån, inte<br />

utifrån och definitivt inte ovanifrån. Titt <strong>som</strong><br />

tätt förekommer insprängda och inte översatta<br />

uttryck på språket shona.<br />

”Pension yebhutsu”, sa Jeremiah, och fast vi tyckte<br />

synd om honom skrattade vi tills tårarna rann<br />

nerför Jeremiahs kinder och vi var tvungna att<br />

hjälpa Bobojani upp från marken.<br />

Det går förstås inte att förstå det roliga i det<br />

här citatet om man inte behärskar språket<br />

men den utestängdheten kan väl också sägas<br />

ha sin poäng. Personerna i boken finner för<br />

sin del ofta en upplevelse av utestängdhet<br />

från den mytomspunna fria västerländska<br />

världen. Särskilt London får här en central<br />

roll – staden återkommer i flera av novellerna<br />

<strong>som</strong> en sorts hägrande motpol till villkoren i<br />

hemlandet. De <strong>som</strong> lyckats bege sig dit får ett<br />

särskilt skimmer, även i de fall då de aldrig<br />

mer hörs av eller, <strong>som</strong> i ett fall, återkommer<br />

i en urna.<br />

Det här är en rik bok <strong>som</strong> inte utan vidare<br />

låter sig sammanfattas. Ålder, klass och kön<br />

växlar mellan de olika berättarna, lik<strong>som</strong> ämnet.<br />

Gemensamt kan sägas vara att Gappah<br />

förmår visa hur säreget ett alldeles vanligt liv<br />

kan te sig.<br />

Pettina Gappah<br />

Sorgesång för Easterly<br />

Albert Bonniers förlag<br />

Kristian Fredén<br />

Boken släpps i pocket den 8 december 2010<br />

40 biblioteksbladet [08 : 2010]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!