16.11.2017 Views

Club One -tidningen 4/17

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

04 / <strong>17</strong> – TIDNING FÖR TALLINK SILJAS STAMKUNDER – WWW.CLUBONE.FI<br />

Ombord<br />

med kaptenen<br />

Effektfull och<br />

mångfasetterad<br />

värld av härliga<br />

dofter<br />

Fartygets julbord<br />

tar hänsyn<br />

till olika smakpreferenser<br />

Topptips för Tallinn:<br />

bruncher, barer,<br />

partyställen och<br />

nya restauranger<br />

Inredarens<br />

Stockholm:<br />

bästa<br />

tips


Alkoholi on haitallista terveydellesi.


12 med<br />

Tema: Vilken underbar doft! Dofterna har<br />

fascinerat oss genom tiderna, och de styr även<br />

vårt sinne. Med val av parfym kan du till och<br />

påverka hur folk uppfattar dig.<br />

24<br />

Julbord ombord er bjuder<br />

delikatesser för olika<br />

smakpreferenser.<br />

28<br />

På tre generationers kryssning<br />

njuter man av att få<br />

umgås med varandra.<br />

Tema<br />

Vilken underbar doft!.............12<br />

Rosor, vanilj, citrus! Vilken är<br />

din favoritdoft? Och vad skulle<br />

du vilja säga med din parfym?<br />

Läs mer i vår stora doftartikel.<br />

Till sjöss<br />

Ledare...........................................5<br />

Vi seglar med Silja................... 6<br />

Vi träffas på Tallink.................. 8<br />

Perfekta tillsammans............ 22<br />

Köksmästarens favoritpar<br />

Julbord ombord.......................24<br />

Båtarnas delikata buffébord<br />

Julbordsdryck.......................... 27<br />

Tre generationers kryssning .28<br />

På en kryssning har man tid<br />

att umgås med varandra<br />

Ombord med kaptenen.........40<br />

Enmans bageri ........................48<br />

Baltic Princess<br />

Förnyat för dig ........................50<br />

Båtarnas stora förnyelse av<br />

varumärket<br />

<strong>Club</strong> <strong>One</strong>-förmåner ............... 57<br />

Framme<br />

Tips för Tallinn........................ 32<br />

Bruncher, pubar och partyställen<br />

Tallinns restauranger............36<br />

Nyheter för många olika smaker<br />

Stockholms inredningsbutiker.......................................38<br />

Sex stycken resmål i City och<br />

på Södermalm<br />

Shopping<br />

Shopping ombord....................10<br />

Tips på julklappar för barn....53<br />

Bästa tips till julklappssäcken<br />

Skönhet.....................................54<br />

Tindrande partyögon<br />

Underhållning<br />

ALL IN -party på Europa.......44<br />

Bäst urban musik<br />

Stora Muminkryssning.........45<br />

På Silja Symphony<br />

Underhållningskalender.......46<br />

Underhållning i december–<br />

februari<br />

{ 3 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Utgivare:<br />

Tallink Silja Oy,<br />

PB 100, 00181 Helsingfors.<br />

Huvudredaktör:<br />

Hanna Michelsson<br />

Produktion:<br />

A-lehdet Oy<br />

Ansvarig producent:<br />

Henna Helne<br />

Solja Sergelius<br />

AD:<br />

Iida Kiviranta<br />

Projektchef:<br />

Milja Kangasmaa<br />

Visuell chef:<br />

Tuomas Jääskeläinen<br />

Tryckeri:<br />

Forssa Print<br />

Repro:<br />

Aste Helsinki Oy<br />

Adressändringar:<br />

Tallink Silja Oy, PB 100,<br />

00181 Helsingfors.<br />

FOTO HELI HIRVELÄ<br />

Omslagsbild<br />

Marek Sabogal<br />

Tidningen utkommer<br />

fyra gånger om året och den<br />

utdelas till stamkunder på<br />

Gold- och Silver-nivå. Nästa<br />

tidning utkommer i januari.<br />

Respons och idéer via e-post<br />

till clubonelehti@tallinksilja.<br />

com. Vi för behåller oss<br />

rätten till ändringar.<br />

Tidningen är medlem i<br />

Tidskriftsförbundet.<br />

<strong>Club</strong> <strong>One</strong>-servicenummer<br />

i Finland: 0600 15268<br />

(1,75 €/mottaget samtal +<br />

lna/msa). Öppet mån–fre<br />

kl. 8–20, lör 9–<strong>17</strong> och sön<br />

10–18. Tallink Siljas resebutiker<br />

finns i Helsingfors,<br />

Tammer fors, Åbo, Mariehamn,<br />

Hamburg, Tallinn,<br />

Tartu och Stockholm.<br />

Uppdatering av stamkundsuppgifter<br />

även<br />

www.club-one.fi<br />

Resebutikernas<br />

kontaktuppgifter:<br />

www.clubone.fi.<br />

clubonelehti@<br />

tallinksilja.com<br />

Tallink Suomi<br />

Silja Line Suomi<br />

Tallink Silja Suomi<br />

@siljalinesuomi<br />

@tallinksuomi<br />

@tallinksilja<br />

Tallink Silja Oy<br />

Det doftar jul<br />

När du behöver lite uppiggning i vardagen<br />

före jul och nyår, kan en liten kryssning<br />

vara rätt medicin. Du kan lämna den grå<br />

vardagen i land och njuta av<br />

delikatesser och underhållning<br />

på båten. Julklap parna<br />

hittar du också i det flertalet<br />

butiker som finns på<br />

båten, och allt finns lämpligt<br />

under samma tak! Om<br />

något skulle saknas, har<br />

resmålens jultorg och butiker säkert allt<br />

som du behöver för att skapa julstämning.<br />

Julen är förknippad med många olika<br />

stämningsskapande dofter. Vi dök ner i<br />

dofternas intressanta värld med hjälp av<br />

en parfymör och båtens professionella<br />

personal (s. 12).<br />

Och vid båtarnas buffébord som dignar<br />

av delikatesser kan du känna fler juldofter<br />

(s. 24).<br />

Det är<br />

dofterna som<br />

skapar julstämningen.<br />

Härlig stämning ger också tre generationers-kryssningen.<br />

Barnens enorma<br />

entusiasm smittar av sig till de vuxna,<br />

och det finns många trevliga<br />

gemensamma aktiviteter.<br />

Läs artikeln från<br />

sidan 28.<br />

När julen nu närmar sig,<br />

vill vi tacka alla våra stamkunder<br />

genom den årliga<br />

julhälsningen. Du hittar all information<br />

och bokningsinstruktioner på <strong>Club</strong> <strong>One</strong>s<br />

webbplats. Kom ihåg att en kryssning är<br />

också en utmärkt julklapp!<br />

Ett varmt tack för det gångna kryssningsåret.<br />

Jag önskar dig en lugn och<br />

avslappnad jul tillsammans med nära<br />

och kära.<br />

Hanna Michelsson<br />

<strong>Club</strong> <strong>One</strong><br />

{ 5 – club one – 4/<strong>17</strong> }


4 × jultorg i<br />

Stockholm<br />

Julmarknaden i Gamla stan<br />

dignar av juliga delikatesser,<br />

konsthantverk, keramik och<br />

annat härligt och juligt. Öppet<br />

2–23.12 kl 11.00–18.00. Stortorget<br />

i Gamla stan. • stortorgetsjulmarknad.com<br />

FOTO TALLINK SILJA<br />

Skansens julmarknad Skansens<br />

traditionella julfirande<br />

börjar 25.11 och fortsätter fram<br />

till <strong>17</strong>.12. Marknaden bjuder på<br />

traditionella delikatesser, godis<br />

och juldekorationer.<br />

• skansen.se >sv>artikel<br />

>julmarknad-på skansen<br />

Julmarknaden på Taxinge<br />

Näsby ca 60 km från centrum<br />

är den största i Stockholmsregionen<br />

och arrangeras under<br />

två helger, 16–19.11 och 23–<br />

26.11. Söndag 26.11 arrangeras<br />

transport från Värtahamnen till<br />

julmarknaden. Se sidan 58.<br />

• svenska-slottsmassor.se<br />

Beckmans julmarknad<br />

Bland innovativa kreationer<br />

skapade av studerande vid Designhögskolan<br />

hittar du garanterat<br />

unika julklappar. 10–11.12<br />

kl 10–<strong>17</strong>, Brahegatan 10. Östermalm.<br />

• beckmans.se<br />

Ansvarsfulla fiskdelikatesser<br />

Tallinks och Silja Lines fem kryssningsfartyg<br />

som avgår från Finland<br />

har fått Marine Stewardship<br />

Councils (MSC) spårbarhetscertifikat<br />

som första båtbolag i världen.<br />

MSC-certifieringen av ansvarsfullt<br />

fångad fisk och skaldjur är en fortsättning<br />

till Tallink Siljas arbete för<br />

hållbar utveckling.<br />

Från början omfattar certifikatet<br />

räkprodukter vars användning<br />

uppgår till 160 000 kg årligen<br />

samt sillprodukter vars<br />

årliga konsumtion är totalt<br />

ca 22 000 kg.<br />

– Tallink Silja vill vara en förebild<br />

som uppmuntrar även andra företag<br />

och kunderna till ansvarsfulla<br />

val av fisk, berättar kommunikationschef<br />

Marika Nöjd.<br />

MSC är världens mest pålitliga<br />

miljöcertifikat för ansvarsfullt<br />

fångad fisk. Certifieringen<br />

garanterar att produkterna i restaurangerna<br />

på Tallinks och Silja<br />

Lines båtar märkta med det blåa<br />

MSC-miljömärket kommer från<br />

ett hållbart fiskebestånd och att<br />

ansvarsfulla fångstmetoder har<br />

använts vid fisket.<br />

– Vårt mål är att få MSC-certifkat<br />

till alla våra båtar som trafikerar<br />

på Östersjön, berättar<br />

Nöjd.<br />

• tallinksilja.fi, msc.org/fi<br />

{ 6 – club one – 4/<strong>17</strong> }


BÅTBUSS FRÅN<br />

VÄRTAHAMNEN<br />

Båtbussen tar dig från Värtahamnen till<br />

antingen centrala Stockholm eller Djurgården.<br />

Med buss kan du praktiskt åka<br />

till stadens hjärta, dvs. Cityterminalen.<br />

Den andra bussen tar dig till Djurgårdens<br />

toppsevärdheter som Junibacken, Skansen,<br />

Gröna Lund och Abbamuseet.<br />

Biljettbokningar: På Tallink Siljas internetbokningstjänst,<br />

försäljningstjänst,<br />

informationen på båten (Silja Serenade/<br />

Silja Symphony) eller direkt på bussen.<br />

• tallinksilja.com<br />

Moomin Move<br />

Moomin Move är ett mobilspel som erbjuder<br />

spelarna en helt ny typ av Mumin-upplevelse.<br />

Spelet använder sig av platsidentifiering och<br />

förstärkt verklighet.<br />

Det marina äventyret baserar sig på historien<br />

Pappan och havet och går ut på att hjälpa<br />

de bekanta muminfigurerna i olika uppgifter<br />

på båten. Äventyret äger rum på en karta av båten<br />

skräddarsydd för kryssningsmiljön där spelaren<br />

lokaliseras med detektorer som placerats<br />

på olika delar av båten.<br />

Moomin Move kan laddas ner gratis i Apples<br />

App Store för iPhone och i Google Play<br />

för Android-telefoner och kan spelas på Silja<br />

Lines kryssningsfartyg Silja Serenade, Silja<br />

Symphony, Galaxy och Baltic Princess.<br />

FOTO TALLINK SILJA<br />

Baltic Princess<br />

förnyas<br />

Baltic Princess på rutten<br />

Åbo–Stockholm förnyas<br />

och Galaxy kommer att ersätta<br />

båten 10.1–22.2.2018.<br />

Vi kommer att berätta mer<br />

om kommande förnyelser<br />

i början av året.<br />

3 × Luciakonsert<br />

I den traditionella Luciakonserten<br />

i Storkyrkan<br />

kommer du i julstämning<br />

autentiskt bland stockholmare<br />

9, 10 och 13.12. Det<br />

är en föreställning värd att<br />

uppleva! Biljetter, 80–270<br />

kr, säljs av Eventim.<br />

• svenskakyrkan.se,<br />

eventim.se<br />

16–<br />

<strong>17</strong>.12<br />

Den internationella<br />

hundutställningen och<br />

Stockholms hundmässa<br />

arrangeras årligen på<br />

Stockholmsmässan i<br />

Älvsjö. Det finns även<br />

diverse hundtillbehör<br />

till salu.<br />

LUNCHOAS I<br />

STOCKHOLM<br />

En charmig nyhet i centrala<br />

Stockholm är restaurangoasen<br />

K25 som öppnats<br />

på Kungsgatan 25.<br />

Den stora hallen har renoverats<br />

i trendig industristil<br />

och omfattar 11 restauranger<br />

med läckra<br />

delikatesser. Får det vara<br />

en kopp Pho-soppa eller<br />

en portion bibimbap?<br />

Stället är öppet till kl 22.<br />

• k25.nu<br />

Super Sale 2.1–28.2.2018 är årets mest efterlängtade rea<br />

på alla Silja Lines och Tallinks båtar. Du kan fynda varor<br />

med upp till 50 procent rabatt!<br />

Nacka musikklasser bjuder<br />

in till konsert i en av Sveriges<br />

viktigaste kulturinstitutioner,<br />

Bergwaldhallen.<br />

Konserten arrangeras<br />

10.12 klo 16 och kl 18.<br />

• berwaldhallen.se<br />

Skansens egen Lucia firas<br />

9, 10 och 13.12 på Skansen.<br />

Lucia med tåget uppträder<br />

på Sollidenscenen 9.12<br />

kl 16.00 och anländer i kortege<br />

med häst och vagn.<br />

• skansen.se<br />

{ 7 – club one – 4/<strong>17</strong> }


3 × glögg<br />

i Tallinn<br />

FOTO ANDRES TEISS<br />

Mys vid öppna spisen<br />

Det gör inget att det är snöblandat<br />

regn och blåst ute när<br />

man sitter vid öppna spisen<br />

eller i det mjuka skenet från levande<br />

ljus i en valvkällare och<br />

håller i ett glas med kryddig<br />

ångande glögg. I det romantiska<br />

kaféet Kehrwieder (Saiakang<br />

1) eller i puben III Draakon<br />

vid rådhuset. • kohvik.ee<br />

Mitt i julruschen<br />

Den mest centrala platsen för<br />

glögg är så klart själva Rådhustorget<br />

där du kan få fart på din<br />

inre värmemaskin genom att<br />

svepa ett glas glödgat vin, varför<br />

inte på stående fot. Under<br />

julmarknadstider finns det gott<br />

om glöggkiosker på torget.<br />

• visitestonia.com<br />

Klunkar i museianda<br />

Det legendariska glöggstället<br />

från Sovjettiden, Neitsitorn,<br />

har blivit ett museikafé, men<br />

serverar fortfarande glögg året<br />

runt. Det är inte särskilt svårt<br />

att hitta ställen som säljer denna<br />

dryck, eftersom glögg finns<br />

i princip på menyn hos varje<br />

servering i Tallinn. Om syftet<br />

med resan är att hitta stadens<br />

bästa glöggrecept, är det bäst<br />

att se till att ha flera dagar på<br />

sig. • linnamuuseum.ee<br />

Julmarknadsstämning<br />

Gamla stan i Tallinn är som mest<br />

romantisk på vinterkvällar när snöflingor<br />

singlar ner. Den traditionella<br />

julmarknaden på Radhustorget<br />

öppnas <strong>17</strong> november och<br />

stängs trettondagen. På torget kan<br />

du shoppa, smaka på blodkorv och<br />

andra lokala juldelikatesser, smutta<br />

på glögg, klappa renar och berätta<br />

dina hemliga önskemål till den<br />

jourhavande julbocken i sin koja.<br />

Julmarknaden i Tallinn har som<br />

målsättning att bli en ny tradition.<br />

Hela familjens julfestival arrangeras<br />

för andra gången på Sångarfältet<br />

15–<strong>17</strong> december. Här finns både<br />

program och ett stort utbud av produkter<br />

och tjänster. Julsångerna<br />

och jultåget skapar julstämning.<br />

Även Estlands utomhusmuseum<br />

bygger upp sin julby samma helg.<br />

Här kan du se hur julsysslorna och<br />

marknader såg ut för hundra år sedan.<br />

Om du är ute efter originella<br />

julklappar ska du notera i kalendern<br />

den superpopulära julmarknaden<br />

av Estlands designcentrum i<br />

Kulttuurikatel <strong>17</strong>.12. I utställningen<br />

Pepparkaksmani 9.12–7.1 kan du beundra<br />

pepparkakskonst men också<br />

köpa och själv baka pepparkakor.<br />

• christmasmarket.ee, joululaat.ee<br />

{ 8 – club one – 4/<strong>17</strong> }


FOTO VILLE AKSELI JUURIKKALA<br />

3.12–7.1<br />

Julmusikfestivalen sprider sig runt hela Tallinn.<br />

• visittallinn.ee<br />

Nightwish i Tallinn 18.5!<br />

Nightwish börjar sin Europaturné ”Decades” i<br />

Tallinn i Saku Suurhall fredag 18.5.2018 kl 21.<br />

I konserten framförs framför allt äldre och<br />

mer sällsynt produktion i nya arrangemang.<br />

Konsertpaket och mer information på:<br />

• tallinksilja.fi/nightwish<br />

3 × JULIG HÄRLIGHET I BÅTARNAS BUTIKER<br />

Jultomtarna smyger i<br />

båtarnas butiker. Finns<br />

i tre storlekar. Pris från<br />

6,90 €.<br />

Den klassiska glaslyktan från<br />

Tapio Wirkkalas Ultima Thuleserie<br />

skapar julstämning<br />

hemma. Pris från 15,90 €.<br />

FÖR FILMVÄNNER<br />

En röd bitumenmatta leder besökarna<br />

till det nyöppnade Estlands filmmuseum<br />

på Maarjamäe. Man måste bara<br />

beundra estländarnas förmåga att skapa<br />

fängslande museer. Förutom filmhistoria<br />

får man lära sig hur rörliga bilder<br />

skapas och testa att vara regissör.<br />

Hela historiecentret på Maarjamäe<br />

öppnas i februari.<br />

• ajaloomuuseum.ee<br />

Härliga dynor vars vändbara<br />

paljetter kan formas till exempel<br />

till små, roliga meddelanden.<br />

Pris endast 7,90 €.<br />

Den eleganta nyårsaftonbalen arrangeras traditionsenligt i<br />

Estoniateatern 31.12. • www.opera.ee<br />

FOTO ESTONIAN FILM MUSEUM<br />

Microblading<br />

150–200 €<br />

i Tallinn<br />

280–380 €<br />

i Helsingfors<br />

Om servitören ser ut som Kleopatra<br />

spelad av Elisabeth Taylor,<br />

har hon troligtvis låtit forma<br />

sina ögonbryn. De nyaste teknikerna<br />

garanterar ännu bättre<br />

resultat även för dem som förbannar<br />

sig över sina glesa bryn.<br />

3D-pigmentering och dess<br />

nya utmanare microblading<br />

baseras på tatueringsmetoden.<br />

Microblading är en manuell<br />

teknik där färgen överförs i huden<br />

med ett blad. Den traditionella<br />

permanentpigmenteringen<br />

görs med en maskin. I båda<br />

teknikerna är målet att skapa<br />

ett så naturligt resultat som<br />

möjligt genom att härma hår.<br />

Microblading (kulutikand) kom<br />

till Tallinn för några år sedan,<br />

och metoden blev genast populär.<br />

Ögonbrynsartister har utbildats<br />

flitigt. Proceduren tar<br />

ett par timmar, efterbehandlingen<br />

som görs efter en månad<br />

tar en timme. Priserna på första<br />

behandlingen är i genomsnitt<br />

nästan hundra euro billigare<br />

än i Finland. När du jämför<br />

priser är det bra att notera om<br />

efterbehandlingen ingår i priset<br />

eller inte.<br />

Microbladingbehandlingen<br />

håller ungefär ett år så det är<br />

bra att ta reda på vad det är för<br />

artist som ska skapa dina bryn.<br />

• kaunidkulmud.ee,<br />

kehastuudio.ee, probrows.eu<br />

(Siiri Tabri)<br />

{ 9 – club one – 4/<strong>17</strong> }


För en<br />

vit jul<br />

3<br />

I juldagsmorgonens lugn njuter vi av levande<br />

ljus, avslappnad musik, kryddiga dofter,<br />

pepparkakor och en varm kopp glögg –<br />

utan att glömma små paket med skatter.<br />

TEXT HENNA HELNE – FOTO JUHA VALKEAJOKI<br />

4<br />

5<br />

1<br />

2<br />

1. Nu kan du försjunka i sköna drömmar i denna GRÅ<br />

HALSDUK med roliga pomponger. Finns även i färgerna<br />

vinröd och svart, 11,90 €. 2. Klaus Haapaniemi har designat<br />

denna mugg från IITTALA INSPIRERAD AV OPE-<br />

RAN ”DEN SLUGA LILLA RÄVEN” och präglad av sagornas<br />

charmiga värld, 0,4 l, 14,90 €. 3. DEN RÖDA PLÅN-<br />

BOKEN FRÅN TOMMY HILFIGER passar till julshopping,<br />

49,90 €. 4. Gyllene festtillfällen kan kryddas med stiliga<br />

ARMBAND FRÅN GEMINI, från 14,90 €. 5. NAGEL LACK<br />

I JULFÄRGER FRÅN OPI håller genom hela julen. Gyllene<br />

Glitzerland-nagellack och röd To The House Mouse We<br />

Go -nagellack, 15 ml, 13,50 €/st. 6. Läder, guld och en<br />

klassisk elegant doft från TRUSSARD, MY LAND-HERR-<br />

DOFT, 50 ml, 57,90 €. 7. JBL FLIP 4 BÄRBAR BLUE-<br />

TOOTH-HÖGTALARE ger julens musikstunder en ny<br />

dimension. Batteritid 12 timmar, 119 €. 8. Mössa av<br />

natur material från DIESEL klär en gentleman. Finns även<br />

i andra färger, 39,90 €. 9. BOTTLED UNLIMITED FRÅN<br />

BOSS är en fräsch, energisk och manlig duschgel, 150 ml,<br />

22,90 €. 10. RÖD HALSBAND FRÅN MADE BY ESTER,<br />

29,90 €. 11. Klassiker på julbordet, GLASLYKTOR FRÅN<br />

IITTALA. Ofärgad Kivi-lykta, 23,90 €, röd Kastehelmilykta,<br />

25,90 €. 12. ANNAS PEPPARKAKOR gör julen<br />

god, 400 g, 6,50 €.<br />

{ 10 – club one – 4/<strong>17</strong> }


8<br />

7<br />

6<br />

9<br />

10<br />

SORTIMENTEN VARIERAR PÅ DE OLIKA BÅTARNA. PRISEXEMPLEN ÄR FRÅN SILJA SYMPHONY.<br />

VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN TILL ÄNDRINGAR AV INFORMATION OCH PRISER.<br />

11<br />

12<br />

{ 11 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Människan<br />

kan urskilja<br />

upp till<br />

10 000<br />

olika luktmolekyler.<br />

80 %<br />

av de smaker vi<br />

känner baserar<br />

sig på vårt<br />

luktsinne.<br />

Människan har<br />

400<br />

olika typer av<br />

luktreceptorer.<br />

Världens<br />

första<br />

parfymfabrik<br />

grundades i Köln<br />

<strong>17</strong>09<br />

Världens dyraste<br />

parfym kostar<br />

1 000 000 $<br />

Parfymflaskan är designad<br />

av DKNY och har 2 909<br />

värdefulla stenar från<br />

safirer till diamanter.<br />

{ 12 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Till ett kilo<br />

parfymolja går det åt<br />

5 000<br />

kilo rosenblad.<br />

En parfym<br />

kan innehålla<br />

över<br />

100<br />

olika<br />

ingredienser.<br />

Vilken underbar<br />

doft!<br />

Rosor! Vanilj! Citrus! Dofterna har fascinerat oss genom<br />

tiderna, och de styr även vårt sinne. Med val av parfym kan du<br />

påverka såväl din egen energinivå som hur folk uppfattar dig.<br />

TEXT JENNI UUSILEHTO OCH HENNA HELNE<br />

FOTO GETTY IMAGES, ANTTI VETTENRANTA OCH JUHA VALKEAJOKI<br />

{ 13 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Parfym innehåller<br />

15–20 %<br />

doftföreningar.<br />

Öppnad parfym<br />

håller sig<br />

2 år<br />

på ett kallt, mörkt<br />

och torrt ställe.<br />

Eau de Toilette<br />

innehåller vanligtvis<br />

5–10 %<br />

doftföreningar.<br />

{ 14 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Varje parfymvän vet att parfym<br />

är mycket mer än bara doftande<br />

vätska i en vacker flaska. Med<br />

en behaglig doft kan du lyfta<br />

din egen sinnesstämning och<br />

energinivå: några stänk favoritparfym inför<br />

en utekväll kan höja självkänslan till skyarna,<br />

medan vardagsdoften en måndagmorgon<br />

fungerar som energihöjare.<br />

Dofter har en enorm inverkan på människor,<br />

eftersom hjärnan bearbetar<br />

dem på samma ställe<br />

som känslor och minnen<br />

– därför kan dofter få en<br />

att minnas en viss händelse,<br />

person eller känsla<br />

väldigt detaljerat. Av<br />

samma anledning kan<br />

du genom ditt val av parfym<br />

påverka hur andra<br />

människor uppfattar dig<br />

och till och med hur de förhåller sig till dig.<br />

– Om du är en person i ledande ställning,<br />

vill boosta din egen auktoritet och<br />

har som målsättning att ingen ska trampa<br />

dig på tårna, skulle jag rekommendera<br />

en stark doft. En mild doft kan ha motsatt<br />

effekt: den kan till och med undermedvetet<br />

få andra att se personen som ömhjärtad<br />

och foglig, säger den finländska parfymören<br />

Max Perttula.<br />

Marknadsförarna har också noterat dofternas<br />

effekt på konsumenter. Dofter används<br />

för att öka försäljningen och förstärka kundernas<br />

bild av företaget.<br />

– Många företag försöker påverka våra<br />

”Med parfym<br />

kan du påverka<br />

hur andra<br />

uppfattar dig.”<br />

uppfattningar genom dofter. I smyckesaffärer<br />

kan det dofta av dyrt läder, och bagerierna<br />

sprejar butiken med dofter som får<br />

kunderna att köpa deras godsaker. Elektronikföretag<br />

i sin tur parfymerar förpackningsmaterialen,<br />

eftersom det förstärker<br />

varumärkeslojaliteten, konstaterar Perttula.<br />

Kraften i dofterna speglas också av parfymens<br />

historia som går ända till forntidens<br />

Egypten 3 000 år före vår tideräkning.<br />

Egyptierna använde<br />

doftoljor som<br />

innehöll bland annat<br />

myrra och harts i sina<br />

offerritualer för att försonas<br />

med gudarna.<br />

Dofter användes<br />

också av regenterna –<br />

varav Kleopatra som<br />

den mest kända. Enligt<br />

legenden lät Kleopatra<br />

parfymera fartygets segel när hon seglade<br />

iväg för att träffa sin käraste.<br />

För uppkomsten av parfymindustrin<br />

har vi araberna att tacka, som uppfann destillationsprocessen<br />

på 800-talet. Under<br />

medeltiden användes dofter för att dölja<br />

dålig lukt.<br />

– På den tiden ansågs tvättande vara för<br />

de fattiga medan de rika täckte sina kroppar<br />

med parfymerat puder, berättar Max<br />

Perttula.<br />

Den moderna parfymindustrin utvecklades<br />

i slutet av 1800-talet, och den mest<br />

kända parfymen genom tiderna, Chanel<br />

No. 5 lanserades 1921. Den är fortfarande<br />

en av världens mest sålda parfymer. à<br />

Så här köper du parfym<br />

Man ska aldrig köpa en ny parfym<br />

efter impuls, eftersom det<br />

tar en stund innan doften utvecklas<br />

på huden.<br />

Doften frigörs från klassiska<br />

parfymer i tre faser. Först<br />

känner du den lätta och snabbt<br />

avdunstande toppnoten. Efter<br />

ungefär en kvart framträder<br />

den rika och fylliga mellannoten.<br />

Till slut, efter några timmar,<br />

får parfymen den djupa<br />

basnoten som kan stanna kvar<br />

på huden upp till ett dygn om<br />

det är en högklassig parfym.<br />

Värmen från huden aktiverar<br />

utvecklingen av doften –<br />

därför ska man även i butiken<br />

alltid spreja parfym direkt på<br />

huden i stället för på en papperslapp.<br />

Men var på kroppen?<br />

Det spelar ingen roll, bara du<br />

inte sprejar parfym bakom örat<br />

– där samlas fett, vilket kan<br />

förändra doften.<br />

Beroende på hudens fetthalt<br />

kan samma parfym dofta<br />

helt annorlunda på kompisens<br />

hud än på din egen hud. Det<br />

finns även många så kallade<br />

linjära dofter på marknaden<br />

där köpbeslutet kan göras<br />

snabbare. Doften i linjära parfymer<br />

förändras inte av värme,<br />

och därför kan de sprejas även<br />

på kläder i stället för på huden.<br />

{ 15 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Blomdofter<br />

Största delen av parfymerna<br />

utgår från doften från blommor<br />

– därför utgör blomdofterna<br />

den största gruppen<br />

bland damparfymerna. Blomdofterna<br />

kan bygga på någon<br />

viss blomma eller en hel<br />

bukett. Det finns många olika<br />

blomdofter, och parfymer<br />

tillverkade av olika blommor<br />

signalerar olika saker. Till exempel<br />

rosor och fresia passar<br />

bäst för romantiska drömmare<br />

medan jasmin är en mycket<br />

erotisk doft.<br />

Chanels nyhet<br />

Gabrielle är<br />

en doft av<br />

vita blommor.<br />

86,90 €/50 ml.<br />

Vilken<br />

är din<br />

favoritdoft?<br />

Parfymer kan klassificeras<br />

i olika doftgrupper. Varje<br />

grupp har egna särdrag som<br />

signalerar om olika egenskaper.<br />

Vattendofter<br />

Vattendofterna är milda, rena och fräscha.<br />

De kan utgå till exempel från gurka, vattenmelon<br />

eller metallnyanser. Tack vare<br />

sin milda karaktär passar vattendofterna<br />

utmärkt som arbetsparfym i vardagen.<br />

De har ofta en uppiggande effekt. Vattendofterna<br />

passar bäst för energiska, dynamiska<br />

och jordnära människor.<br />

Armanis Acqua<br />

di Gioia är en<br />

traditionell<br />

vattendoft som<br />

innehåller bl.a.<br />

pepparmynta och<br />

vattenjasmin.<br />

59,90 €/50 ml.<br />

{ 16 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Yves Sain Laurents<br />

Black Opium har toner<br />

av kaffe, tonkaböna,<br />

vanilj och rökelse.<br />

72,90 €/50 ml.<br />

Orientaliska<br />

dofter<br />

De orientaliska parfymerna bildar en grupp av starka,<br />

varma och sensuella dofter. De baseras på kryddor<br />

som kanel, vanilj och kardemumma samt ofta sandelträ.<br />

Orientaliska dofter passar orädda och rappa<br />

personer. De används med fördel vid festtillfällen.<br />

Tom Fords<br />

Mandarino<br />

di Amalfi<br />

Aqua doftar<br />

citrus, mynta,<br />

timjan och<br />

vild blommor.<br />

99,90 €/ 50 ml.<br />

Citrusdofter<br />

Citrusdofterna innehåller, som namnet<br />

säger, citrusoljor: till exempel citron, apelsin,<br />

mandarin, lime eller grapefrukt. Citrusdofterna<br />

är fräscha och uppiggande. De<br />

passar särskilt bra för energiska, sportiga<br />

och extroverta människor. Använd citrusdofter<br />

när du vill bli piggare, men inte när<br />

du är ute efter att förföra någon – citrusdofterna<br />

är antierogena.<br />

{ <strong>17</strong> – club one – 4/<strong>17</strong> }


”Jag började<br />

min kosmetikkarriär<br />

vid 7<br />

års ålder.”<br />

Parfymen +358<br />

som designats för<br />

finländska kvinnor<br />

samt två andra<br />

dofter av Max<br />

Perttula finns till<br />

försäljning på<br />

Tallinks och Silja<br />

Lines båtar.<br />

{ 18 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Parfymör<br />

Vad känner du för doft när du på<br />

sommaren står vid en blomsteräng?<br />

Troligtvis kan du urskilja<br />

doften av gräs, blommor och<br />

några träd. För parfymören<br />

Max Perttula är upplevelsen något annorlunda:<br />

– När jag luktar på ett landskap, dyker<br />

det upp namn på en massa olika kemikalier<br />

i mitt huvud. Jag får en exakt fotografiskt<br />

bild av doftvärlden och dess kemiska struktur.<br />

Jag kan känna halten av olika doftmolekyler.<br />

Därefter kan jag gå till laboratoriet<br />

och rekonstruera doften från landskapet<br />

utifrån min minnesbild, beskriver Perttula.<br />

Max Perttula är Finlands enda parfymör<br />

– hans arbete är att designa parfymer.<br />

Perttulas arbetslokal påminner om ett<br />

litet laboratorium: på borden finns diverse<br />

laboratorieutrustning från pipetter till<br />

måttflaskor, och på hyllorna finns långa rader<br />

med små flaskor som innehåller talrika<br />

doftkombinationer. Här tillverkas personliga<br />

dofter på beställning för såväl olika<br />

varumärken som personer. Perttula har<br />

fångat doftvärlden i bland annat Helsingfors,<br />

Viitasaari och finländska skogen i parfymflaskor.<br />

Ibland blir parfymen klar på några<br />

veckor, som längst kan det ta flera år.<br />

– Jag känner doften av varje parfym jag<br />

designar i mitt huvud innan den ens existerar<br />

fysiskt. Det är inte alltid lätt att hitta<br />

de rätta doftföreningarna.<br />

Perttula har arbetat med dofter sedan<br />

1995 och med kosmetika ännu längre.<br />

– Man skulle kunna säga att jag började<br />

min kosmetikkarriär i 7 års ålder. Jag<br />

byggde en destillationsapparat av mammas<br />

gamla kaffepanna och började destillera<br />

aromatiska vätskor av blommor och växter.<br />

Jag gjorde hudkrämer, schampon och<br />

läppstift.<br />

Andra kosmetikprodukter föll bort när<br />

dofterna fångade hans intresse. Perttula<br />

köpte sina första doftföreningar 1995 och<br />

började tillverka dofter.<br />

– Mina första experiment hade en förfärlig<br />

doft – den påminde om tvålvatten.<br />

Mitt doftminne, som är det viktigaste redskapet<br />

för en parfymör, hade ännu inte utvecklats<br />

tillräckligt och jag kunde därmed<br />

inte urskilja dofter.<br />

Perttula köpte fler doftföreningar och<br />

tränade sitt doftminne genom att rekonstruera<br />

de mest kända parfymerna på<br />

marknaden. Så småningom lärde han sig<br />

att imitera de klassiska parfymerna identiskt.<br />

Numera håller sig Perttula långt borta<br />

från dofter som säljs i butikerna.<br />

– Alltid när man hittar någon trendig<br />

nyans börjar parfymföretagen kopiera varandra,<br />

och hela världen doftar lika. Jag har<br />

isolerat mig till mycket från parfymvärlden<br />

så att den inte ska påverka mitt arbete undermedvetet.<br />

Jag vill hellre skapa unika<br />

dofter. à<br />

A N T A L E T D O F T F Ö R E N I N G A R<br />

I M A X P E R T T U L A S<br />

L A B O R A T O R I U M Ä R Ö V E R<br />

900<br />

{ 19 – club one – 4/<strong>17</strong> }


I Silja<br />

Serenades<br />

tax free säljs<br />

664<br />

dofter.<br />

{ 20 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Fru Doft<br />

Silja Serenades parfymförsäljare<br />

Irmeli Sokka får fundera en stund<br />

när vi frågar hur många olika parfymer<br />

som säljs i båtens tax free.<br />

Svaret är 664. Irmelis kunskap om<br />

antalet parfymer – och över huvudtaget om<br />

allt som har med dofter att göra – handlar<br />

inte om några uppskattningar utan om gedigen<br />

yrkeskunskap och flera års erfarenhet.<br />

Irmelis karriär på Silja Line började redan<br />

för 27 år sedan. De sista 19 åren har Irmeli<br />

jobbat i tax free-butiken med kosmetik.<br />

– När jag var ung, drömde jag om att få<br />

jobba som doftkemist och studerade till<br />

och med kemi vid universitet. Kosmetik<br />

av alla dess slag har alltid intresserat mig<br />

mycket. Jag gjorde till och med ansiktsmasker<br />

själv.<br />

För kunderna som kommer till tax<br />

free-butiken är Irmelis kunskaper ovärderliga:<br />

hon kommer ihåg alla parfymer<br />

i butiken och kan hitta den perfekta doften<br />

för varje kund. Oftast går det till så här<br />

när man ska hitta den rätta parfymen: först<br />

frågar Irmeli vilka dofter kunderna gillar<br />

och vilka favoritdofter de tidigare haft, om<br />

de är fräscha, kryddiga eller blommiga. Sedan<br />

sprejar hon tre olika dofter åt gången i<br />

doftlapparna, det är ett antal som luktsinnet<br />

ännu klarar av att urskilja.<br />

Emellanåt får kunden dofta på påsarna<br />

som finns på parfymhyllorna i butiken: de<br />

innehåller kaffebönor som neutraliserar<br />

näsans slemhinnor och upplivar luktsinnet.<br />

Till slut sprejar man de mest potentiella<br />

doftkandidaterna på huden, till exempel<br />

på handlederna – och lämnar beslutet<br />

till kunden.<br />

– Varje doft är helt unik beroende på<br />

vem som bär den. Det är många faktorer<br />

som påverkar doften, som personens ålder,<br />

hormoner, kost, rökning, mediciner och<br />

sjukdomar.<br />

Irmeli rekommenderar att man köper<br />

parfym till exempel på en kryssning till<br />

Stockholm så att man på utresan kartlägger<br />

de bästa alternativen och först på hemvägen<br />

bestämmer sig, efter att ha känt på<br />

doften på sin egen hud.<br />

Under åren har Irmeli lärt känna många<br />

båtresenärer, och enligt parfymsäljaren är<br />

det alltid lika roligt att prata med kunderna.<br />

– Det är många som litar på min hjälp<br />

vid val av parfym. Samtidigt får jag höra<br />

många historier om livets glädjeämnen<br />

och sorger – ofta kommer kunderna till<br />

butiken för att koppla av.<br />

Vad är det då för dofter som köps på<br />

båten? Enligt Irmeli beror det mycket på<br />

nationalitet. Asiaterna köper Chanel och<br />

Dior i stora flaskor, ryssarna gillar ofta Givenchys<br />

parfymer och skandinaverna vill<br />

ha fräscha dofter året runt. Folk lägger även<br />

allt mer märke till flaskan: den ska passa<br />

hemmets eller badrummets inredning.<br />

Det är så klart billigare att köpa parfym<br />

på båten än på land, men varför ska man<br />

annars köpa dofter från tax free-butiken?<br />

– Våra försäljare kan hjälpa med valet av<br />

alla varumärken, medan det ofta finns separata<br />

konsulter för varje märke på varuhusens<br />

kosmetikavdelningar. När det är<br />

snöblandat regn och rusk ute, är det skönt<br />

att få shoppa loss hos oss utan vinterjacka<br />

och veta att man inte har bråttom hem till<br />

en massa måsten. •<br />

Ordet parfym kommer från<br />

det latinska uttrycket<br />

per fumum ”genom röken”.<br />

{ 21 – club one – 4/<strong>17</strong> }


”Sockersaltad lax<br />

är ett mjukare<br />

alternativ än<br />

finländsk gravlax.”<br />

{ 22 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Sockersaltad<br />

lax + öl<br />

Julen är för mig framför allt en familjefest.<br />

Smaker, dofter och att pyssla tillsammans skapar<br />

julstämningen.<br />

I vår familj är till exempel julbastu en viktig<br />

del av julfirandet. Efter morgonbastu äter<br />

vi risgrynsgröt och lyssnar på julfreden.<br />

Min dotter föddes på julafton 1999, efter midnatt<br />

klockan tre. Den julen blev väldigt speciell<br />

och annorlunda för mig. Vanligtvis firar vi<br />

jul med ett stort gäng, men då var jag ensam<br />

hemma. Vi hade gjort klart alla julförberedelser:<br />

hemmet var dekorerat och julmaten färdig<br />

i god tid.<br />

Jag satte mig ensam vid julbordet. Jag<br />

tände några ljus, lyssnade på julradio och<br />

njöt av alla goda juldelikatesser. Då hade vi<br />

även sockersaltad lax på julbordet, vilket<br />

smakar gudomligt med öl.<br />

Jag har arbetat på båten sedan 1985, och den<br />

svenska sockersaltade laxen är därför bekant<br />

för mig.<br />

Sockersaltad lax smakar mjukare än det<br />

finländska alternativet, gravlax. Äpple- och<br />

potatissallad, rivet ägg och hovmästarsås<br />

kompletterar smaken på sockersaltad lax.<br />

Det passar utmärkt även till andra julrätter<br />

som sill, rom och smetana.<br />

Under åren har jag firat många jular på<br />

båten, och sockersaltad och gravad lax är<br />

en viktig del av julmåltiden på båten. Julfirandet,<br />

liksom julmaten, har förändrats<br />

från förr.<br />

När jag började mitt arbete var det ännu<br />

ovanligt att folk firade jul på båten. Då skulle<br />

vi ha kokta grisfötter för svenskarna på<br />

julbordet. Numera kommer resenärerna<br />

till båten för att fira en lugn jul och njuta av<br />

god mat. På julbordet finns traditionella lådor<br />

för finländare och Janssons frestelse och<br />

köttbullar för svenskarna.<br />

Hannu Taipale<br />

Köksmästare<br />

Hannu ansvarar för Happy<br />

Lobster- och Tavolàtarestaurangerna<br />

samt buffén<br />

på Baltic Princess. Dessutom<br />

är han ansvarig för recept och<br />

arbets ledning samt planerar<br />

tillsammans med teamet nya<br />

recept och maträtter.<br />

Se Hannus recept på<br />

socker saltad lax på<br />

<strong>Club</strong> <strong>One</strong> Social!<br />

TEXT ANU VÄLIÄ OCH FOTO SUVI ELO<br />

{ 23 – club one – 4/<strong>17</strong> }


{ 24 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Julbord<br />

ombord<br />

Vid planeringen av båtarnas<br />

jul bord har man beaktat olika<br />

smak preferenser, oavsett om<br />

det handlar om barn eller<br />

vuxna, fisk- eller kött älskare,<br />

allätare eller veganer.<br />

TEXT MARKKU MERIKOSKI<br />

FOTO SANNA PEURAKOSKI<br />

”Räkor, rom<br />

och andra fiskdelikatesser<br />

samt stekskivor<br />

skapar en<br />

fin start på<br />

julmiddagen.”<br />

Fiskbordet dignar av delikatesser,<br />

precis som det ska vara<br />

när man är till havs. Sill- och<br />

strömmingsutbudet består<br />

av ett halvt dussin olika sorter.<br />

Det serveras även sikrom, gravlax<br />

och mousse med varmrökt sik. Varmrökt<br />

regnbåge med tartarsås och rökta<br />

mujkor från Pielinen är också viktiga<br />

för några. MSC-certifierade räkor<br />

från stora hav serveras hela, musslorna<br />

är marinerade. Västkustsallad och<br />

Toast Skagen är svenska klassiker. Av<br />

förrättsbordets salladssortiment passar<br />

traditionell svampsallad och waldorfsallad<br />

samt sillsallad även för veganer.<br />

Kalla stekskivor som rostbiff, rökt kalkonbröst,<br />

rökt lammstek och skinka får<br />

det att vattnas i munnen.<br />

Likaså ankleverpaté.<br />

Alla rätter på Green Market-grönsakstorget<br />

är veganska.<br />

Rödbetsklyftorna<br />

har marinerats med balsamico.<br />

På grönsakstorget kan du<br />

dessutom hitta marinerad<br />

Jalotofu, falafelsallad, linser<br />

i misospad, nötter och avokado.<br />

Porkkala, som har blivit<br />

populär, är en vegansk rätt som påminner<br />

om kallrökt lax till smaken,<br />

och caviart som görs av havstång är<br />

ett vegetariskt alternativ till rom.<br />

•<br />

{ 25 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Bland varmrätter får gråsaltad julskinka<br />

sällskap av rostbiff och kalkonbröst.<br />

Svampsåsen till den ekologiska<br />

regnbågen är som kronan på<br />

verket. Till varmrätter<br />

smakar det gott med<br />

skånsk potatis, rotfrukter<br />

rostade i lönnsirap<br />

och rosmarinpotatis.<br />

Som svenska traditionella<br />

rätter serveras<br />

bland annat Janssons frestelse, fläskkotlett,<br />

köttbullar och julkorv. Bland<br />

rätter från Finland finns så klart av<br />

kålrots- och morotslåda samt sötad<br />

potatislåda.<br />

På efterrättsbordet finns glass<br />

och dressing samt granna tårtor som<br />

Charlotte Russe, kottekaka samt hallon<br />

och vitchokladtårta. Andra godsaker<br />

som serveras är smoothie, chokladmousse<br />

och båtens godis.<br />

Ostvänner skäms bort med brie,<br />

stilton, cheddar, svartstämplad emmentaler,<br />

gruyère<br />

och brödost. Till dem<br />

”Kvalitet och serveras hjortronsylt,<br />

kvantitet är fint körsbärssylt, nötter<br />

och kex. Brödsortimentet<br />

består av<br />

balanserade!”<br />

mörk och ljus jullimpa<br />

samt skärgårdsbröd.<br />

Delikatesserna som nämns här utgör<br />

bara ett axplock ur det imponerande<br />

utbudet. Julbordet ombord<br />

verkligen dignar av godsaker! •<br />

• Julbord serveras på alla Tallink Siljas<br />

båtar 16.11–26.12 (på rutterna Tallinn–<br />

Stockholm och Riga–Stockholm fram<br />

till 30.12.20<strong>17</strong>)<br />

{ 26 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Julbordsdryck<br />

Julbordets delikatesser smakar<br />

gott såväl med öl som vin.<br />

TEXT MARKKU MERIKOSKI – FOTO JUHA VALKEAJOKI<br />

1<br />

2 4<br />

3<br />

1 Bell Porter från<br />

Sveaborgs Bryggeri är<br />

det andra av båtarnas egna<br />

öl. Mörkbrunt och mellanstarkt<br />

med rostade inslag<br />

och en aning kaffe,<br />

choklad och lakrits i smaken.<br />

Denna typiska porter<br />

passar till julbordets stadiga<br />

kötträtter. Porter anses<br />

traditionellt passa till<br />

havsdelikatesser, vilka<br />

finns på julbordet. Å<br />

andra sidan sägs den<br />

smaka gott till chokladefterrätter.<br />

Bell Porter,<br />

Sveaborgs Bryggeri, 33 cl,<br />

pris i taxfree 3,50 €.<br />

2 Amarone-vinets druvor<br />

får efter skörden torka några<br />

månader innan de pressas.<br />

På så sätt torkas en<br />

tredjedel av vätskan bort.<br />

På grund av tillverkningsmetoden<br />

smakar vinet väldigt<br />

intensivt, starkt och<br />

kryddigt. Inslag av torra<br />

körsbär och choklad. Munkänslan<br />

är fyllig och riklig.<br />

Amarone passar utmärkt<br />

till mörkt kött, vilt och hårda<br />

ostar. Captain’s Choice<br />

Domini Veneti Amarone<br />

Silja 60, Veneto, Italy, 75 cl,<br />

pris i taxfree 24,90 €.<br />

3 Tallink Silja båtarnas egna<br />

öl Sireen från estländska<br />

Pühaste-bryggeriet<br />

tillverkas av intressanta<br />

ingredienser. I tillverkningen<br />

av detta öl av typen<br />

Amber Ale används förutom<br />

vatten och jäst även<br />

kornmalt, earl grey-te,<br />

humle och blåklint. Sireen<br />

som är mörkt bärnstensfärgat<br />

passar till många<br />

maträtter. På julbordet är<br />

det en utmärkt kompanjon<br />

till stekar och julkorv.<br />

Sireen, Pühäste-bryggeri<br />

33 cl, pris i taxfree 3,50 €.<br />

4 Vitt vin av druvan Sauvignon<br />

Blanc från Loiredalen<br />

och området Sancerre<br />

med en nyanserad och aromrik<br />

smak. Snarare stilig<br />

än stark. Inslag av krusbär,<br />

svartvinbärsblad och<br />

rabarber. Fräscht tack vare<br />

den pigga syrligheten.<br />

Passar utmärkt till fiskoch<br />

skaldjursrätter, även<br />

rökt fisk. Klassisk kompanjon<br />

till getost. Henri<br />

Bourgeois Grande Reserve<br />

Sancerre Silja 60, 75 cl, Loire,<br />

France, i taxfree 16,90 €.<br />

{ 27 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Vesa och Laura Toivonen med döttrarna Tove, 10, och<br />

Livia eller Lilli, 7 år, är erfarna kryssningsresenärer.<br />

De kryssar till Stockholm årligen, men denna gång åker<br />

även farmor Marjatta och mormor Riitta med.<br />

TEXT SOLJA SERGELIUS – FOTO KARL VILHJALMSSON<br />

Paus i vardagen<br />

{ 28 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Tid tillsammans<br />

Både farmor och mormor är pensionärer<br />

och hjälper till mycket med barnen,<br />

eftersom Laura arbetar i skift som farmaceut<br />

i apotek och Vesa reser mycket<br />

i sitt jobb. Den planerade kryssningen<br />

är på sätt och vis som ett tack för<br />

deras värdefulla hjälp. Samtidigt kan<br />

de fira mormor Riitta lite som snart<br />

fyller jämnt.<br />

– Vi får mycket tid tillsammans och<br />

får lite paus från vardagen, säger Vesa.<br />

Marjatta, eller Maikki som hon kalllas,<br />

bor i Forssa och kör 57 kilometer till<br />

Tavastehus med bil när hjälp behövs.<br />

Mormor Riitta som bor i Kotka hjälper<br />

också till mycket.<br />

När de stiger ombord välkomnas<br />

de av Mumintrollet och Lilla My. Tove<br />

kramar Mumin på en gång och likaså<br />

Maikki. Lilli följer händelserna på håll.<br />

När de kommer till familjehytten<br />

lägger Lilli sig på sängen.<br />

– Det är alltid så roligt att åka båt<br />

när man har en egen hytt, jublar hon.<br />

Lilli vill även se mormors och farmors<br />

deluxe-hytt och ger den väl<br />

godkänd.<br />

På barnens<br />

villkor<br />

Först går alla till barnens lekställe Silja<br />

Land. Där väntar många roliga och<br />

bekanta aktiviteter.<br />

– Bollhavet är bara bäst! tjuter Tove.<br />

Flickorna speglar sig i de knasiga<br />

speglarna, hoppar och åker rutschkana<br />

till bollhavet samt tränger sig in i<br />

de runda hålen på väggarna. De klättrar<br />

också på väggarna, spelar dataspel<br />

och ritar.<br />

Efter en stund tar de lite paus och<br />

beställer glassportioner i glassbaren<br />

Spice Ice. Tove väljer Fantasi-portionen<br />

med en kula toffeeglass toppad<br />

med mjukglass samt marshmallows<br />

och oreokakor. Lilli vill få en likadan<br />

men väljer chokladglass. Glassen försvinner<br />

snabbt in i munnen på flickorna,<br />

ända till sista smulan.<br />

Snart kommer även barnens favorit<br />

Sälen Harry till leklandet, och hela<br />

gänget får posera i samma bild med<br />

Harry.<br />

{ 29 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Vi njuter<br />

Eftersom alla har vaknat tidigt på morgonen,<br />

väljer de att äta lite mellanmål innan<br />

kvällens middag. Deluxe-räksmackan är<br />

så stor att den räcker till hela familjen Toivonen.<br />

Tove gillar dock inte räkor och väljer<br />

därför en smaskig karelsk pirog. Lille<br />

däremot äter räkor gladeligen och även<br />

Laura och Vesa berättar att den gigantiska<br />

smörgåsen var riktigt god. Enligt Vesa är<br />

det dessutom viktigt att veta att räkorna<br />

är MSC-certifierade.<br />

– Det är viktigt att stödja ansvarsfullt<br />

fiske och välja hållbara fiskbestånd, konstaterar<br />

han.<br />

På kvällen äter de i den italienska<br />

Tavolàta-restaurangen. Barnen tycker<br />

om att få välja sin mat i buffén. På semestertider<br />

finns det både för-, huvud- och efterrättsbord.<br />

Bland förrätterna gillar flickorna<br />

framför allt godistomaterna. Från<br />

huvudrättstallriken åker köttbullar, pizza,<br />

pommes frites, korv och kyckling snabbt<br />

in i munnen. Vesa beställer perfekt stekt<br />

lever och Riitta röding som passar hennes<br />

laktosfria och glutenfria kost. Maikki väljer<br />

pasta och Laura röding och till efterrätt<br />

tiramisu som sätter kronan på verket!<br />

{ 30 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Vi trivs<br />

Vinbaren på Bon Vivant är ett bra ställe<br />

att vänta på att luftakrobaterna ska<br />

börja uppträda. Tove är särskilt intresserad<br />

av showen, eftersom hon själv<br />

har hållit på med akrobati.<br />

De vuxna får ett glas vin – Maikki<br />

torrt och Riitta halvtorrt vitt vin. Vesa<br />

väljer italienskt rött medelfylligt Veneroso<br />

som skulle passa bra till pasta<br />

men fungerar även utmärkt som<br />

aperitif.<br />

Personalen på vinbaren Bon Vivant<br />

får mycket beröm.<br />

– Vilken professionell och trevlig<br />

service. Genom att ställa frågor hittade<br />

de för oss båda ett glas vin som vi<br />

gillade, berömmer Maikki.<br />

Äntligen kommer en reslig luftakrobat<br />

fram och börjar klättra på tygband<br />

upp till hisnande höjder. Emellanåt<br />

hänger han uppochnervänd med<br />

bara tyg runt fotbladet. Hjälp! Tove är<br />

imponerad.<br />

Vi shoppar<br />

I Kids & Toys-butiken plockar Lilli en<br />

mjuk Sälen Harry i famnen och kramar<br />

den lyckligt. Tänk om pappa skulle<br />

köpa den till henne? Å andra sidan är<br />

Lilli även intresserad av alla fina legoförpackningar.<br />

Hon får en födelsedagspresent av<br />

mormor Riitta i förväg – rosa pärlor<br />

och armband. Laura tittar också lite på<br />

barnkläder men denna gång hittar hon<br />

inget som skulle vara intressant.<br />

I Fashion finns ett stort utbud kläder.<br />

Riitta och Maikki säger att de inte behöver<br />

något just nu, men att det är roligt<br />

att titta runt ändå. En röd väska från<br />

Guess fäster bådas uppmärksamhet.<br />

– Vilken fin väska, suckar Riitta.<br />

I Luxury-butiken beundrar farmor<br />

och mormor vackra smycken, fina sjalar<br />

och Furlas roliga handväskor som<br />

kan dekoreras på olika sätt genom att<br />

byta flärp.<br />

I Taxfree Superstore-butiken tittar<br />

Laura och Vesa på kosmetik – till exempel<br />

högklassiga krämer från Biotherm<br />

och olika champagne. Paret beundrar<br />

den eleganta gyllene flaskan ”Ace of<br />

Spades” från Armand de Brignac.<br />

Lilli vill ännu gå tillbaka till Kids &<br />

Toys-butiken. Där fanns så många fina<br />

legon, som hon skulle vilja önska till födelsedagspresent.<br />

Och till slut blir det<br />

så att pappa smälter och köper den<br />

mjuka Sälen Harry till Lilli! •<br />

{ 31 – club one – 4/<strong>17</strong> }


16 tips<br />

för Tallinn<br />

Kvällarna blir mörkare och det är för kallt för att sitta på en<br />

uteservering, men som tur är finns det mysiga lokaler även<br />

inomhus i Tallinn. Börja dagen med en avslappnad brunch,<br />

testa de bästa ölpubarna eller de nya restaurangerna<br />

och strosa på stan till morgonen.<br />

TEXT ARJA KORHONEN – FOTO RESMÅL<br />

{ 32 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Priserna på okonstlade<br />

Sesoon i Kalamaja<br />

är plånboksvänliga.<br />

à Smaskiga salta<br />

snacks på Tallinkhotellens<br />

söndagsbrunch<br />

sköljs ner<br />

med mousserande<br />

vin som ingår i priset.<br />

æ Brunchen på<br />

NOP-restaurangen<br />

i Kadriorgparken<br />

andas träromantik.<br />

ß I Saku Gastro Pub<br />

kan du förutom öl<br />

smaka på fläsk, från<br />

grisfot till knorr.<br />

3 läckra bruncher<br />

Tallink-hotellens söndagsbrunch kröns<br />

av prosecco som du får ta så mycket<br />

som du vill av. I buffén på 22 euro ingår<br />

självklart mycket annat också, från<br />

vaktelägg till färsk sallad och plättar.<br />

Du kan även välja ett bredare sortiment<br />

av dryck till brunchen där det förutom<br />

bubbel ingår även husets vin, öl och cider<br />

(27 €). Med <strong>Club</strong> <strong>One</strong>-kort 10 % rabatt,<br />

gratis för barn under 13 år. Brunchen<br />

serveras söndagar kl. 12–15.<br />

• A.Laikmaa 5/ Sadama 11a /Purje 9<br />

tallinkhotels.com/fi<br />

Populära Sesoon i Kalamaja är som bäst<br />

vid brunchdags. Buffén varierar veckovis<br />

men det serveras alltid varm soppa<br />

och någon gryta. Bland kalla rätter kan<br />

du plocka sallader, kött-, fisk- och vegetariska<br />

rätter. Det plånboksvänliga priset<br />

är 12 euro, för barn 3–9 år 6 euro. Det<br />

fabriksliknande rymliga loftet och retromöblerna<br />

skapar en okonstlad stämning.<br />

Söndagar kl 11–14 (du får äta till kl 16).<br />

• Niine 11, kohviksesoon.ee<br />

I NOP kan du själv plocka din brunch<br />

bland ett stort utbud av säsongens produkter<br />

och exotiska alternativ: quinoaoch<br />

bovetegröt, smoothie, tabbouleh<br />

och kimchi. Restaurangen som ligger i<br />

ett charmigt trähus i Kadriorg gör reklam<br />

för ekologisk och närproducerad<br />

mat som du även kan köpa med dig hem.<br />

Vardagar kl 8–12 och lör–sön 9–15.<br />

• Köleri 1, nop.ee<br />

{ 33 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Humalakoda är en ny<br />

elegant pub vid det<br />

nya stationstorget.<br />

å Koht Moonshine Bar<br />

är ölentusiasternas<br />

pilgrimsort med sitt<br />

tjusiga ölsortiment.<br />

â I Saku Gastro Pub<br />

kan du även få mat.<br />

”Utbudet i<br />

Koht Moonshine<br />

Bar är stadens<br />

största – cirka<br />

800<br />

ölsorter.”<br />

3 ölpubar med avspänd atmosfär<br />

Rotermann har blivit en konkurrent till<br />

gamla stadens talrika barer. Saku Gastropub<br />

passar som hand i handske i områdets<br />

image. Den nya bryggerirestaurangen<br />

blandar maträtter och ölsorter<br />

till olika smakkombinationer och serverar<br />

fläsk, från grisfot till knorr. Förutom<br />

10 Saku-ölsorter serveras torr cider på<br />

kran. Puben erbjuder också smakprov<br />

och hantverksöl från olika länder. Även<br />

butik och livekonserter.<br />

• facebook.com/sakugastropub/?fref=ts<br />

Den stiliga Humalakoda skiljer sig från<br />

traditionella valvkällarpubar genom sin<br />

habitus. Bryggerirestaurangen som ligger<br />

vid det nya stationstorget har höga<br />

tak och gott om utrymme och ljus. Även<br />

maten är luftig, färsk och vegetariskt<br />

betonad, och det är kanske en anledning<br />

till varför framför allt kvinnor gillar<br />

Humalakoda. Husets egna öl serveras<br />

på kran.<br />

• Kopli 1, järnvägstorget, II vån. humalakoda.ee<br />

Koht (Moonshine Bar) har redan i flera<br />

år lockat ölentusiaster och det är inte så<br />

konstigt då puben erbjuder stadens bredaste<br />

sortiment med cirka 800 ölsorter.<br />

Den lilla kombinationen av bar och butik<br />

mitt i gamla staden påminner om en<br />

lönnkrog. Inträdet sker genom en portgång.<br />

På trädörren står det ”Koht on avtud<br />

juhul, kui pole suletud!”. Här kan<br />

man sitta till sex på morgonen även<br />

mitt i veckan.<br />

• Lai 8, facebook.com/tubakas<br />

{ 34 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Sinilind andas retro.<br />

æ Levist Väljas vaknar<br />

till liv när nattklubbarna<br />

stänger.<br />

â En anledning till<br />

<strong>Club</strong> Münts popularitet<br />

är de förmånliga<br />

priserna på drycker.<br />

3 anledningar till att partaja<br />

Kohvik Sinilind var under sovjettiden en<br />

berömd bar av Kinoliitto dit man bara<br />

kunde komma in med biobranschens<br />

yrkeskort eller genom kontakter. En<br />

viss pre-hipsterstämning finns kvar i<br />

lokalen, och som bäst fortsätter festen<br />

ända till morgonen. Retrokafét erbjuder<br />

högklassiga livekonserter, en avspänd<br />

stämning samt förmånliga och<br />

goda maträtter.<br />

• Müürivahe 50, facebook.com/<br />

KohvikSinilind<br />

CLUB MÜNT är ett partyställe men<br />

skiljer sig inte så mycket från gamla<br />

stadens nattklubbar. Förutom när det<br />

kommer till priset. Stället är populärt,<br />

eftersom drycker är billiga där. Som<br />

vanligt för Tallinn är partyt som bäst<br />

under veckoslut, och det är inte lönt<br />

att gå till klubben före midnatt och<br />

bli uttråkad. Å andra sidan får damerna<br />

gå in till halva priset, för en femma,<br />

fram till midnatt. Öppet kl 23-04.<br />

• Müürivahe 22, http://clubmynt.eu/<br />

en/events/<br />

Levist Väljas är nattugglornas sista hållplats,<br />

och den som hamnar här är på<br />

riktigt, som barens namn säger, utanför<br />

täckningsområdet. Baren vaknar till liv<br />

när nattklubbarna stängs och partyt<br />

fortsätter till gryningen. Inträdet till<br />

denna legendariska källare för efterfester<br />

sker obemärkt genom smala stentrappor.<br />

• Olevimägi 12, facebook.com/<br />

levistvaljas •<br />

{ 35 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Rotermannkvarterets<br />

nyheter<br />

Köttätarnas<br />

drömställe<br />

Restoran Pull är en<br />

restaurang med avspänd<br />

stämning som serverar<br />

högklassiga kötträtter och<br />

har även en köttbutik.<br />

•pull.ee<br />

Restaurang Mon<br />

Repos marina<br />

efterrätt är svår<br />

att säga nej till.<br />

Tallinns nya restauranger<br />

Det har öppnats många bra restauranger<br />

i Tallinn under de senaste åren. Vi<br />

presenterar några läckra nyheter.<br />

Restaurang Juur ligger i stadsdelen<br />

Ülemiste, i den historiska fabriksbyggnaden<br />

Dvigatel. På Juuris tallrikar möts<br />

estländsk närproducerad mat och småbrukarnas<br />

produkter, det nordiska köket<br />

och årstidsväxlingar.<br />

På Nok Nok-restaurangens meny<br />

finns äkta thailändska smaker och<br />

miljön andas thaistämning på ett elegant<br />

sätt. Stället har blivit populärt<br />

bland businesskunder. Restaurangen<br />

arrangerar även kockskolor som kan<br />

bokas i förväg för grupper.<br />

Restaurang Mon Repos ligger vid<br />

Kadriorgparken i ett gammalt trähus.<br />

För köket ansvarar köksmästare<br />

Vladislav Djatšuk, känd från restaurang<br />

Tchaikovsky. I övervåningen kan<br />

du avnjuta fem- och sjurätters smakprovsmenyer,<br />

medan nedervåningen<br />

serverar bistromat i en mer avspänd<br />

stämning.<br />

Vill du röja vägen till en kulinarisk<br />

oas som påminner om en djungel och<br />

hamna till slut i en lönnkrog i stil med<br />

1920-talet genom en garderob? Parrot<br />

MiniBar-restaurangen erbjuder små<br />

överraskande rätter från världens olika<br />

kök med en sydamerikansk twist.<br />

• facebook.com/restoranjuur, noknok.ee,<br />

monrepos.ee, facebook.com/parrotminibar<br />

Asiatiska smaker<br />

I restaurangen TOA – Taste<br />

Of Asia kan du skämma<br />

bort smaklökarna med<br />

thailändska, vietnamesiska<br />

och koreanska rätter.<br />

• toa.ee<br />

Charmig vinbar<br />

som förför<br />

Flamm är en mysig<br />

vinbar som serverar även<br />

pizza från Alsace, dvs.<br />

flammkuchen.<br />

• facebook.com/<br />

flammkuchenbar<br />

{ 36 – club one – 4/<strong>17</strong> }


En stund i Stockholm<br />

Hjärngympa<br />

för små<br />

grupper<br />

Escape Rooms i Stockholm<br />

erbjuder roliga<br />

aktiviteter som sätter din<br />

upp fattningsförmåga<br />

på prov.<br />

TEXT SOLJA SERGELIUS<br />

FOTO FOX IN A BOX<br />

Tjoho, låset öppnas! Deltagarna<br />

i gruppen ger<br />

varandra höga femmor<br />

efter att gåtan med<br />

mystiska bilder har<br />

hjälpt dem hitta den rätta sifferkombinationen.<br />

Escape rooms kallas spel där en<br />

liten grupp på 4–5 personer låses in<br />

i ett rum och genom att lösa olika<br />

gåtor ska ta sig ut ur rummet. Målet<br />

kan också vara att ta reda på en hemlighet<br />

eller till exempel råna diamanter<br />

från bankens kassavalv.<br />

Adrenalinet pumpar, för man har<br />

oftast bara en timme på sig att lösa<br />

problemet! På vägen finns kluriga<br />

problem och flera sifferlås som ska<br />

öppnas och det krävs att ni tänker i<br />

olika banor för att komma på koderna.<br />

För att undvika frustration kan<br />

gruppen få hjälp av tips som tar er<br />

genom det svåraste hindret.<br />

Spelets ledare uppmuntrar er<br />

att testa, misstänka och undersöka<br />

allt noggrant. Det viktigaste är dock<br />

kommunikationen och samspelet<br />

mellan deltagarna i gruppen.<br />

Spelen är ofta engelskspråkiga<br />

och så populära att det är bäst att<br />

boka tid i förväg via webbplatsen. •<br />

• Escape Stories: escapestories.com,<br />

Fox in a Box: roomescapelive.se,<br />

Mystery Exit Room http://mysteryexitroom.com<br />

{ 37 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Härligheter<br />

till hemmet<br />

Stockholm är ett drömställe<br />

för alla som är<br />

intresserade av design<br />

och inredning! Vi presenterar<br />

sex inredningsbutiker<br />

som är värda ett<br />

besök, var och en med<br />

sin egen stil.<br />

TEXT MARJA KNUT<br />

FOTO TIMO PYYKKÖ, KARL VILHJÀLMSSON,<br />

RESMÅL, ALL OVER PRESS<br />

Egentligen är det nästan<br />

omöjligt att hitta någon<br />

gata i Stockholm där det<br />

inte skulle finnas inrednings-<br />

eller designbutiker.<br />

Det riktigt kryllar av dem! På<br />

det välbärgade Östermalm hittar du<br />

små och större designbutiker med<br />

en elegant stil men priserna är<br />

också höga.<br />

Vi besökte sex butiker med en<br />

något mer moderat prisnivå. Tre<br />

av butikerna ligger i city och tre<br />

i den trendiga stadsdelen Södermalm.<br />

På vägen passerar vi även<br />

många andra intressanta butiker<br />

så låt din nyfikenhet styra vart du<br />

går. Dessutom finns det gott om<br />

inredningsvaror i antikaffärer, i<br />

second hand-butiker och så klart<br />

i varuhus. Happy hunting!<br />

{ 38 – club one – 4/<strong>17</strong> }


OSCAR & CLOTHILDE<br />

I denna butik är det roligt att gå<br />

in för man vet aldrig vad det har<br />

kommit för nytt i Oscar & Gothildes<br />

sortiment. Det kan vara någon<br />

gammeldags och knasig pryl, som<br />

ett kinesiskt keramikdjur. Butikens<br />

två våningar är fyllda med fina<br />

föremål, tyg, möbler och lampor.<br />

Det finns mycket egenproducerade<br />

varor men även andra varumärken.<br />

Prisnivån varierar.<br />

• Birger Jarlsgatan 27, metro Östermalmstorg,<br />

oscarclothilde.com<br />

ZARA HOME<br />

När du stiger in i Zara Homes ljusa<br />

butik är det en lugn färgvärld som<br />

möter dig: beige, pasteller och ljusa<br />

nyanser av blått samt mycket guld!<br />

Här kan du hitta bland annat presenter<br />

att ta med dig utan att ekonomin<br />

rasar. Du kan även förnya till exempel<br />

nattduksborden i sov rummet genom<br />

att byta handtagen på lådorna till<br />

Zaras fantasifulla knoppar. Här finns<br />

garanterat något för alla.<br />

• Drottninggatan 72, metro Hötorget<br />

eller T-Centralen, zarahome.com/se<br />

DIFFERENT THINGS<br />

I bakre delen av den runda byggnaden<br />

vid Sergels torg finns inredningsbutiken<br />

Different Things. Det är en härligt<br />

rörig butik som inte är rädd för starka<br />

färger. Här finns butiks växter, krukor,<br />

amplar, lyktor – allt som kan hängas<br />

upp i tak, men även mycket annat,<br />

som till exempel dekorations dynor och<br />

lampskärmar. Roliga hund- och kattmuggar<br />

kostar bara 69 kronor.<br />

Pris nivån är inte tokig annars heller.<br />

• Sergels torg, metro T-Centralen,<br />

differentthings.se<br />

RUSTY ROSE<br />

Rusty Rose på Södermalm är en<br />

något bohem butik med en nypa lyx.<br />

Förutom orientaliska kläder finns här<br />

skärbrädor, keramik, silversmycken<br />

och doftljus. Här finns även belönta<br />

vaser och ljusstakar i mässing från<br />

Klong – inte helt gratis men värda sitt<br />

pris. Särskilt fina är vintage kimonos<br />

från Japan som är så snygga<br />

att de gott och väl skulle kunna<br />

hängas till exempel på väggen!<br />

• Skånegatan 53, metro Medborgarplatsen,<br />

rustyrose.se<br />

BOLIA<br />

Skandinavisk design är grundidén<br />

och den centrala stilen i Bolias stora<br />

butik. Man vill bara känna på de<br />

keramiska vaserna och sjunka i de<br />

härligt mjuka sofforna. Här finns<br />

eleganta prydnads föremål och<br />

härliga hudvårdsprodukter. Prisnivån<br />

varierar, men du kan hitta till<br />

exempel ett vacker ljusstake i glas för<br />

59 kronor. Butiken känns extra mysig<br />

då kunderna serveras kaffe eller te.<br />

• Götgatan 55, metro Medborgarplatsen,<br />

bolia.com<br />

BRANDSTATIONEN<br />

Denna designbutik ligger i en före<br />

detta brandstation. Brandstationen<br />

är fylld med växter, krukor, handgjorda<br />

ljus och vintagesmycken och<br />

-klockor. Det finns även antikviteter,<br />

som fina designlampor som hänger<br />

högt i taket. Dessutom finns många<br />

nyare föremål, till exempel statyer<br />

med djurmotiv samt möbler i<br />

antik stil.<br />

• Hornsgatan 64, metro<br />

Mariatorget, herrjudit.se/<br />

brandstationen<br />

{ 39 – club one – 4/<strong>17</strong> }


3 frågor<br />

Överförs<br />

kärleken<br />

till havet<br />

till barnen?<br />

– Jag skulle tro att<br />

sonen som är 5 år<br />

fortsätter i pappas<br />

fotspår. Båtlivet<br />

och fartyg är hans<br />

passion.<br />

Hur kopplar<br />

kaptenen av?<br />

– Fritiden består av<br />

en lagom mängd träning,<br />

båtliv och olika<br />

aktiviteter med<br />

barnen.<br />

På vilken båt<br />

arbetade du<br />

senast innan<br />

din nuvarande<br />

tjänst?<br />

– Hos det internationella<br />

kryssningsrederiet<br />

Norwegian<br />

Cruise Line.<br />

{ 40 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Ombord med<br />

kaptenen<br />

I en sjökaptens arbete ingår även mycket annat<br />

än bara navigering. Silja Serenades kapten Niklas<br />

Nordlund skaffade sig arbetslivserfarenhet<br />

från världens hav.<br />

TEXT ANI KELLOMÄKI – FOTO MAREK SABOGAL<br />

Den största överraskningen får vi<br />

redan i början av vår träff: kaptenen<br />

står tydligen inte på kommandobryggan<br />

dygnet runt tittandes<br />

med kikare över det<br />

öppna havet! Silja Serenades kapten Niklas<br />

Nordlund, 41, konstaterar med ett skratt att<br />

mot allmän förmodan sker kaptenens arbete<br />

huvudsakligen någon helt annanstans än<br />

bakom rodret.<br />

– Största delen av mina arbetsdagar befinner<br />

jag mig på mitt kontor i min hytt,<br />

berättar Nordlund.<br />

Visst vistas han även på kommandobryggan<br />

under arbetsdagen, och mäktigt är det.<br />

Kommandobryggan ligger på 30 meters<br />

höjd och har givetvis båtens bästa utsikt<br />

mot några av de vackraste platserna i Finland.<br />

Uppifrån sett ser båtarna vid hamnområdet<br />

ut som små burkar och turisterna<br />

som färggranna miniatyrfigurer i rörelse.<br />

Nordlund har arbetat på Silja Serenade i<br />

fem år men ännu har han inte tröttnat på utsikten.<br />

Varje gång som han angör bryggan<br />

med 10 centimeters precision gör han exakt<br />

det som han drömde om som liten.<br />

– Jag bodde hela min barndom i Hangö<br />

vid havet. Jag känner skärgården och har<br />

haft en egen båt sedan jag var en liten pojke.<br />

Redan som barn skröt jag att jag skulle bli<br />

sjökapten så då var jag liksom tvungen att<br />

fullfölja det, berättar han.<br />

För att förverkliga sin dröm gick Nordlund<br />

först en sjömansutbildning på ett år i Åbo 1992.<br />

Efter studierna arbetade han som matros i fem<br />

år och fortsatte sedan studera till styrman. Han<br />

blev klar med styrmansutbildningen 1998. Till<br />

slut hade han två års kaptensutbildning kvar,<br />

och däremellan var han tvungen att skaffa arbetslivserfarenhet<br />

från världens hav.<br />

– Ingen blir färdig sjökapten direkt från<br />

skolbänken. Det är en lång process och<br />

praktisk erfarenhet är ett måste.<br />

•<br />

{ 41 – club one – 4/<strong>17</strong> }


{ 42 – club one – 4/<strong>17</strong> }<br />

ã Till kaptensuniformen<br />

hör<br />

även en stilig<br />

skärmmössa<br />

som enligt Niklas<br />

Nordlund<br />

används mer<br />

sällan.<br />

ä Bakom dessa<br />

handtag finns<br />

44 000 hästkrafter.<br />

ß Med denna<br />

panel hålls<br />

bland annat<br />

båten rak.<br />

à De fyra<br />

galonerna i<br />

kavajen avslöjar<br />

att den tillhör<br />

en kapten.


”Kaptenen sköter alltid<br />

ankomsten till och avgången från<br />

hamnen, men till sjöss är det<br />

styrmannen och utkiksmatrosen<br />

som sköter vaktkörningen.”<br />

Lär dig<br />

tolka<br />

märkena<br />

i uniformen<br />

Styrmannen har<br />

två gulband.<br />

Galon är ett<br />

guld- eller silverband<br />

antingen<br />

på epåletterna<br />

på axlarna<br />

eller på ärmlinningen<br />

som<br />

visar tjänsterangen.<br />

Överstyrmannen<br />

tre.<br />

Kaptenen har<br />

fyra band på<br />

ärmlinningen<br />

eller på epåletterna<br />

och som<br />

däcksbefäl en<br />

stjärna.<br />

Maskinbefäl<br />

har en propeller<br />

på uniformen.<br />

Nordlund konstaterar att det var en stor<br />

grej för honom att som 16-åring ensam ge<br />

sig ut till sjöss. Han har fått resa runt på<br />

varje kontinent många gånger om på sina arbetskommenderingar<br />

ombord. Först arbetade<br />

han på fraktbåtar och sedan många år på<br />

internationella kryssningsfartyg. Från varje<br />

ställe fick han med sig något nytt och viktigt<br />

som han i dag har nytta av i sina krävande<br />

arbetsuppgifter.<br />

– På några båtar bestod bemanningen av<br />

1 300 personer från 60 olika länder och antalet<br />

passagerare kunde vara 3 000. I ett sådant<br />

gäng lärde man sig att arbeta med<br />

många olika människor. I detta arbete behöver<br />

man ha goda sociala kunskaper och blick<br />

för spelet, även om det arbetar mycket färre<br />

människor på denna båt, ca 270 personer.<br />

Ute i världen pågår sjökommenderingarna<br />

normalt i tre månader och sedan följer<br />

en lika lång period i land. Nordlund är glad<br />

över att han har fått se så mycket av världen.<br />

– Bäst minns jag den första resan som<br />

styrman 1998. Då mönstrade jag på i Tokio<br />

och åkte genom Shanghai till Australien.<br />

Det var en oförglömlig resa!<br />

Nordlund har nu varit däcksbefäl i 20 år och<br />

varit anställd av samma båtbolag de senaste<br />

fem åren. När Nordlund fick en son för 5 år sedan<br />

kändes det naturligt och viktigt att byta till<br />

hemmavatten. Flera månaders kommenderingar<br />

som förr passar inte riktigt när man har familj.<br />

Skepparen konstaterar att det är trevligt<br />

och enkelt att vara chef på Silja Serenade<br />

när man vet att personalen är kunnig och utbildad.<br />

Man vet att de gör sitt jobb så kaptenen<br />

kan också sova lugnt när det är hans tur<br />

att sova. Kaptenen sköter alltid ankomsten<br />

till och avgången från hamnen, men till sjöss<br />

är det styrmannen och utkiksmatrosen som<br />

sköter vaktkörningen. I skärgården hjälper<br />

även lotsen till vid navigeringen. Kaptenen<br />

har så klart sista ansvaret för resenärernas,<br />

hela personalens och båtens säkerhet.<br />

– Det fanns en tid då kaptenen bestämde<br />

allting på båten, men numera handlar<br />

sjöfarten om samarbete mellan olika avdelningar.<br />

Förutom navigering består min arbetsdag<br />

av många uppgifter kring till exempel<br />

säkerhet och personalfrågor.<br />

Livet till sjöss är sin egen värld. En kaptens arbetsdag<br />

följer inte traditionella kontorstider.<br />

När båten till exempel anländer till Mariehamn,<br />

är Nordlund bakom rodret mitt i natten,<br />

sover lite emellanåt och vaknar igen på<br />

morgonen för arbete. På båten får besättningen<br />

speciella dagsrutiner.<br />

– När man har ledigt kan man till exempel<br />

ta en promenad på dagen när båten är i<br />

land. På kvällen däremot kan man träna på<br />

gymmet eller titta på filmer i personallokalerna<br />

eller varva ner i yogarummet.<br />

Livet på båten följer sin egen tideräkning.<br />

Arbetsrytmen är speciell: 10 dagar på jobbet<br />

och 10 dagar ledigt. Det passar kaptenen utmärkt.<br />

– När man har varit på båten 10 dagar i<br />

rad, längtar man redan lite till fastland, och<br />

efter att ha varit länge i land är det roligt<br />

att ge sig ut till sjöss igen. Jag trivs bra med<br />

mitt arbete. Vi är ett bra och pålitligt gäng<br />

och har en rejäl båt under fötterna.<br />

Kaptenen som älskar havet och skärgårds<br />

miljön har svårt att hålla sig på torra<br />

land även på fritiden.<br />

– Man måste ju komma ut med den egna<br />

motorbåten även på semestern! •<br />

Arbetets<br />

höjdpunkter<br />

– Det är alltid<br />

roligt att träffa<br />

barn som reser.<br />

De är nöjda<br />

och glada. För<br />

många barn<br />

kan två dygn<br />

på båten vara<br />

en större upplevelse<br />

än två<br />

veckor på en<br />

solsemester.<br />

{ 43 – club one – 4/<strong>17</strong> }


På ALL IN-partykryssning<br />

spelar<br />

bl.a. Kauriinmetsästäjät<br />

och<br />

Gasellit. â<br />

TEXT SIRKKU SAARIAHO / FOTO ARTISTIT<br />

Bästa kryssning med urban musik<br />

UNDERHÅLLNINGSKONCEPT I mars kommer<br />

det att dansas ända till morgontimmarna,<br />

till Tallinn och tillbaka. Tallinks nya ALL<br />

IN-partykryssning på Europa är en särskild<br />

kryssning för vänner av urban musik och hip<br />

och hop.<br />

Det pågår en boom av elektronisk dansmusik.<br />

Tallinks Electric Carneval-kryssningar<br />

som arrangeras varje vår och höst<br />

har varit väldigt populära.<br />

– Gång efter gång har de sålt slut, så det<br />

var enkelt att fortsätta på samma linje. På<br />

ALL IN-kryssningar spelar finländska artister<br />

och DJ:s inom urban musik huvudroll,<br />

berättar Erkki Kartano som är underhållschef<br />

på Tallink Silja.<br />

De mest kända och mest intressanta artisterna<br />

inom genren finns representerade<br />

på kryssningen, såsom Gasellit, Kauriinmetsästäjät<br />

och DJ Luoma. Största delen av artisterna<br />

sjunger på finska, vilket är viktigt<br />

för många.<br />

– Urban musik på finska tilltalar uppenbarligen<br />

stora massor. Låtar på finska är för<br />

finskspråkiga lättare att ta till sig än till exempel<br />

engelska låtar.<br />

På Tallinks och Silja Lines kryssningsfartyg<br />

som avgår från Finland spelas årligen<br />

nästan 11 000 konserter. Kryssningsfartygen<br />

är för många det enklaste sättet att träffa sin<br />

idol, och för artisterna bra arbetstillfällen.<br />

Tallink Silja ger årligen nästan 35 000 arbetsdagar<br />

för artister, och båtbolaget är den<br />

största arbetsgivaren för artister i Finland.<br />

På ALL IN-kryssningar finns två ställen<br />

där det händer: Ocean <strong>Club</strong>-nattklubben<br />

och Moonlight Bar & Disco. Ocean<br />

<strong>Club</strong>-nattklubben är huvudscenen för evenemanget<br />

där alla liveuppträdanden äger<br />

rum. • • tallink.fi<br />

På Tallinks<br />

och Silja Lines<br />

kryssningsfartyg<br />

spelas<br />

årligen<br />

nästan 11 000<br />

konserter.”<br />

{ 44 – club one – 4/<strong>17</strong> }


TEXT SIRKKU SAARIAHO / FOTO TALLINK SILJA<br />

Stora Muminkryssningen!<br />

MUMINKRYSSNING Ohoj! Stig ombord, nu är<br />

det Muminpappan som styr. Det är lugnt, Muminpappan<br />

är en sjöfartsspecialist och har hjälp<br />

av sin gamle vän Fredrikson. Det är bra för denna<br />

gång ska Muminpappan styra ett något större<br />

fartyg när Silja Symphony<br />

i december arrangerar den<br />

Stora Muminkryssningen.<br />

Kan ni hålla en hemlighet?<br />

Bra, det kommer nämligen<br />

att ordnas en överraskningsfest<br />

för Muminmamman<br />

på båten! Och du<br />

är också inbjuden. Mumintrollen älskar fester!<br />

Fester är bra för muminhjärtan för det ska<br />

vara skoj och skratt i livet.<br />

Allt roligt är bra för magen som Muminmamman<br />

brukar säga.<br />

Vilket gäng det kommer att bli, nästan hela<br />

Mumindalen kommer att vara där. Förutom<br />

Muminpappan kommer så klart Muminmamman,<br />

Mumintrollet och Snorkfröken som var<br />

”Allt roligt är bra<br />

för magen som<br />

Muminmamman<br />

brukar säga.”<br />

den som hittade på hela kryssningsidén! Garanterat<br />

finns Lilla My med och även Stinky.<br />

Vi hoppas också att Sniff ska komma. Vi har<br />

berättat för honom att det är precis lika lugnt<br />

och skönt till sjöss på en så här stor båt som i<br />

en lägenhet på land.<br />

Ojoj Filifjonka! Fru Filifjon<br />

ka ska försöka hålla ordning<br />

och reda så gott det går<br />

och se till att det inte blir alldeles<br />

för roligt på den Stora<br />

Muminkryssningen. Det kommer<br />

att bli svårt, skulle vi tro.<br />

Men hej, vem är det där? Vad i allsin dar? Precis,<br />

det finns alltid överraskningsgäster på bra<br />

fester. Vi får se vilka de nu är.<br />

Hoppsan hejsan! När Mumindalen åker på<br />

äventyr utlovas mycket skoj och stoj: Förutom<br />

Mumintrollen ansiktsmålning, sagostunder,<br />

dans och sång. Önskar det redan var december.<br />

• • Stora Muminkryssning på Silja<br />

Symphony 9–11.12.20<strong>17</strong><br />

{ 45 – club one – 4/<strong>17</strong> }


MICHAEL MONROE och bandet med<br />

samma namn som rocklegenden uppträder<br />

på Europa på Torsdagslive 1.2<br />

ARTTU LINDEMAN Den superpopulära<br />

rap-artisten gästar Europas Torsdagslive<br />

14.12 samt under vintersemester<br />

EUROPA (HELSINGFORS–TALLINN)<br />

TORSDAGSLIVE<br />

23.11 Kasmir<br />

14.12 Arttu Lindeman<br />

18.1 Egotrippi<br />

1.2 Michael Monroe<br />

22.2 Vilma Alina<br />

HAVSDANS (SÖN, MÅN, TIS, ONS)<br />

20.11 Tarja Lunnas och Rosso<br />

21.11 Pekkaniskan Pojat<br />

26–27.11 Antti Ahopelto & Etiketti<br />

28–29.11 Saija Tuupanen &<br />

ExMiehet<br />

3–4.12 Arto Nuotio & Sunset<br />

6.12 Mika & Myrskytuuli<br />

10–11.12 Finlanders<br />

12–13.12 Aki Samuli & Fantasia<br />

<strong>17</strong>–18.12 Lea Laven & Vanhaliitto<br />

19–20.12 Tommi Soidinmäki &<br />

Vastakaiku<br />

24–25.12 Tangodrottningen 20<strong>17</strong><br />

Aino Niemi & Tanssiorkesteri<br />

Kaiho<br />

26–27.12 Nina Åkerman & June<br />

1–3.1 Reeta & Lumo<br />

7–10.1 Onnenkerjäläiset<br />

14–<strong>17</strong>.1 Arto Nuotio & Sunset<br />

21–23.1 Tiina Ruuska & Rosette<br />

28–30.1 Teuvo Oinas & Kiintotähti<br />

31.1 Heidi Pakarinen &<br />

Karavaani<br />

4–6.2 Tangokungen 20<strong>17</strong> Teijo<br />

Lindström med band<br />

11–12.2 Heikki Koskelo &<br />

Taivaankaari<br />

13–14.2 Pekkaniskan Pojat<br />

18–21.2 Onnentähti<br />

25–28.2 Henkka & Kulkurit<br />

PARTY (TORS, FRE, LÖR)<br />

23–25.11 Blaster<br />

30.11–2.12 Jelly<br />

5.12 Blaster<br />

7–9.12 Disco Inferno<br />

14–16.12 Phil Harmonic IV<br />

21–23.12 Beatwave<br />

28–31.12 Joku Paikallinen Bändi<br />

4–6.1 Booster<br />

11 och 13.1 Phil Harmonic IV<br />

18–19.1 Gebardi<br />

25–26.1 Blaster<br />

1–2.2 Joku Paikallinen Bändi<br />

8–10.2 Blaster<br />

15.2 Beatwave<br />

22–24.2 Phil Harmonic IV<br />

UPPLEVELSETEATER PÅ EUROPA<br />

30.11 Joonas Nordman Show<br />

7.12 Jope Ruonansuu ”Jope själv”<br />

CLUB55 (TIS)<br />

12.12 Markku Veijalainen med<br />

BINGOKRYSSNINGAR<br />

gäster, föreläsning av<br />

31.1 K ändringar.<br />

RFSU:s sexualterapeut 27.11, 15.1, 5.2<br />

Sari Mäki<br />

18.12 Höstens stora bingofinal<br />

16.1 Lauri Karhuvaara<br />

Saija Palin som programledare på<br />

13.2 Doktor Tapani Kiminkinen<br />

SCHLAGERONSDAG<br />

Bingokryssningen<br />

VINTERSEMESTER<br />

13.12 Ressu & Jussi, Aki Samuli 18.2 Arttu Lindeman, Lucas<br />

& Fantasia<br />

20.2 Aste<br />

24.1 Eini , Aki Samuli & Fantasia 22.2 Vilma Alina<br />

7.2 Ressu & Jussi, Markku Aro<br />

& Diesel<br />

26.2 Benjamin, Tuure Boelius<br />

ÖVRIGA<br />

STORDANS<br />

5.12 Eini 40 år-jubileumsturné<br />

3.12 Tangokungen 20<strong>17</strong><br />

Teijo Lindström &<br />

Tanssiorkesteri Kaiho,<br />

Arto Nuotio & Sunset Varje dag trubadur, pianist, husband<br />

28.1 Teuvo Oinas & Kiintotähti,<br />

Susanna Heikki &<br />

Voimaorkesteri I<br />

QUEENS AND FRIENDS<br />

samt finsk trio alltid på<br />

torsdag–lördagavgångar.<br />

Se all programinformation:<br />

tallink.fi/viihde Vi förbehåller<br />

oss rätten till ändringar.<br />

10.2 Virve Rosti, Jukka K<br />

HELA BÅTEN SJUNGER<br />

22.11 Heidi Pakarinen & Karavaani,<br />

programledare Eeva<br />

Malin och Jari Peltomäki<br />

Se all programinformation:<br />

silja.fi/viihde och tallink.fi/viihde<br />

Vi förbehåller oss rätten till<br />

{ 46 – club one – 4/<strong>17</strong> }


TANGODROTTNINGEN 20<strong>17</strong> AINO NIEMI<br />

charmar dansfolket på Båtdansen 22.11<br />

POETS OF THE FALL är toppartisten på<br />

Baltic Princess Torsdagslive 14.12<br />

BALTIC PRINCESS (ÅBO–STOCKHOLM)<br />

HAVSDANS (SÖN, MÅN, TIS, ONS)<br />

<br />

20.11 Tomi Markkola & Fernet<br />

21–22.11 Heikki Koskelo &<br />

Taivaankaari<br />

27.11 Markku Aro & Diesel<br />

28.11 Finlanders<br />

3–4, 6.12 Heidi Pakarinen &<br />

Karavaani<br />

10–11.12 Lea Laven & Vanhaliitto<br />

12.12 Sinitaivas<br />

<strong>17</strong>–20.12 Tanssiorkesteri FBI Beat<br />

24–25.12 Tangodrottningen 20<strong>17</strong><br />

Teijo Lindström &<br />

Tanssiorkesteri Kaiho,<br />

26–27.12 Lasse Laaksonen &<br />

Hotline<br />

1–3.1 Henkka & Kulkurit<br />

7–8,10.1 Arto Nuotio & Sunset<br />

14–16.1 Antti Raiski & Sesam<br />

21–22.1 Heidi Pakarinen &<br />

Karavaani<br />

23–24.1 Pekkaniskan Pojat<br />

28.1 Leif Lindeman & Avec<br />

29–31.1 Aki Samuli & Fantasia<br />

6–7.2 Tarja Lunnas & Rosso<br />

11–12.2 Markku Aro & Diesel<br />

18–21.2 Reeta & Lumo<br />

25–28.2 Tanssiorkesteri FBI Beat<br />

PARTY (TORS, FRE, LÖR)<br />

23–24.11 Phil Harmonic IV<br />

1–2.12 Beatwave<br />

5.12 Remix!<br />

7–9.12 BananaBand<br />

14–16.12 Joku paikallinen Bändi<br />

21–22.12 The Greenlanterns<br />

28–31.12 Mr. Hyde XL<br />

4–6.1 Beatwave<br />

11–13.1 Blaster<br />

18 och 20.1 BananaBand<br />

25–26.1 Disco Inferno<br />

1–3.2 Mr. Hyde XL<br />

8–10.2 Joku Paikallinen Bändi<br />

<strong>17</strong>.2 Gebardi<br />

22–24.2 J. Partynen Experience<br />

Band<br />

BINGOKRYSSNINGAR<br />

20.11, 4.12, 8.1, 29.1, 12.2, 26.2<br />

11.12 Höstens stora bingofinal<br />

Saija Palin som programledare på<br />

Bingokryssningen<br />

CLUB55 (TIS)<br />

28.11 Finlanders och Seitsemän<br />

Seinähullua Veljestä<br />

– Iloinen joulushow,<br />

MeriSpelit i ledning av<br />

Lauri Karhuvaara<br />

12.12 Doktor Tapani Kiminkinen,<br />

”gör om mig”-evenemanget<br />

Upea Nainen<br />

16.1 Doktor Tapani Kiminkinen<br />

30.1 Lauri Karhuvaara<br />

13.2 De tre kungarnas<br />

berättelse<br />

BÅTDANS<br />

22.11 Tangokungligheterna 20<strong>17</strong><br />

Aino Niemi och Teijo Lindström<br />

& Tanssiorkesteri<br />

Kaiho, Heikki Koskelo &<br />

Taivaankaari<br />

13.12 Sinitaivas, Pekkaniskan Pojat<br />

3.1 Finlanders, Henkka & Kulkurit<br />

24.1 Lea Laven & Vanhaliitto,<br />

Pekkaniskan Pojat<br />

7.2 Tangokungen 20<strong>17</strong> Teijo<br />

Lindström med band, Tarja<br />

Lunnas & Rosso<br />

På varje avgång Johanna Pakonens<br />

populära dansskola! KEL<br />

SCHLAGERONSDAG<br />

29.11 Virve Rosti, Taikakuu<br />

<strong>17</strong>.1 Eini, Markku Aro & Diesel<br />

14.2 Virve Rosti, Heikki Koskelo<br />

& Taivaankaari<br />

TORSDAGSLIVE<br />

14.12 Poets of the Fall<br />

22.2 Benjamin, Tuure Boelius<br />

QUEENS AND FRIENDS<br />

2.12 Krista Siegfrids, Jukka K.<br />

13.1 Meiju Suvas, Divet Show<br />

3.2 Jukka K.<br />

BARNFESTIVAL<br />

<strong>17</strong>.12 Hevisaurus<br />

21.1 Hevisaurus<br />

SILENT DISCO<br />

9.12 DJ Brumo<br />

VINTERSEMESTER<br />

19.2 Vilma Alina<br />

20.2 Arttu Lindeman, Lucas<br />

22.2 Benjamin, Tuure Boelius<br />

27.2 Nelli Matula<br />

ÖVRIGA<br />

5.12 In bed with Scandinavian<br />

Hunks<br />

OBS!<br />

Galaxy kör med<br />

Baltic Princess tidsschema<br />

10.1–21.2<br />

{ 47 – club one – 4/<strong>17</strong> }


En stund på båten<br />

Enmans<br />

bageri<br />

TEXT ANU VÄLILÄ – FOTO SUVI ELO<br />

Bagaren<br />

på Baltic<br />

Princess gör<br />

5–10<br />

stora tårtor<br />

per dag.<br />

Bageriet på däck 2 på Baltic Princess<br />

blir inte tyst för mer än några<br />

timmar på natten. Dagens första<br />

sysslor börjar klockan tre efter<br />

midnatt. Då stoppar man in croissanter,<br />

wienerbröd och smörögabullar i ugnen<br />

efter att de har tinat under natten.<br />

Båtens andra kök som kallas för bageriet är inte<br />

något traditionellt bageri där man bakar färskt<br />

bröd utan en allaktivitetslokal där en bagare<br />

trollar fram såväl tårtor, fyllda smörgåsar, smörgåstårtor<br />

och sallader som fruktkorgar. I bageriet<br />

förbereds också bufférätter som såser och<br />

hackas sallad.<br />

Det går åt så mycket bageriprodukter på<br />

båten att det skulle krävas en större lokal och<br />

mer personal för att baka semlor, bröd och<br />

bullar själv från grunden. Därför levereras<br />

bröd, croissanter, bullar och wienerbröd som<br />

frysta halvfabrikat till båten där de tinas och<br />

gräddas. I det breda sortimentet hittas även<br />

glutenfria, laktosfria och mjölkfria alternativ.<br />

Köksmästare-konditor Ülle Kesküla trollar<br />

fram många sorters tårtor. Den veganska kokosbanantårtan<br />

som säljs i kafét har utvecklats av<br />

köksmästaren själv och bakas från grunden. De<br />

andra tårtorna görs av färdiga bottnar. Enligt<br />

Kesküla är jordbuggsgräddtårtan absolut populärast.<br />

Tårtor beställs även till bröllop och till<br />

hytten som överraskning för födelsedagsbarn.<br />

Kesküla, som är utbildad konditor, njuter<br />

av att få dekorera tårtor. Då får hon använda<br />

kunskaperna från chokladutbildningar som<br />

hon gått bland annat i Belgien. Ett av de roligaste<br />

arbetsredskapen är enligt henne sprayflaskan<br />

med kokosoljebaserad graffitifärg<br />

som skapar fina färgytor på tårtor. Med blå<br />

sprayfärg förvandlades till exempel grädden<br />

på Silja 60 år-jubileumstårtan till ett stormande<br />

hav. •<br />

Varje<br />

år beställs<br />

2–3<br />

bröllopstårtor.<br />

På en<br />

månad<br />

äts totalt ca<br />

4 300<br />

bullar, munkar och<br />

wienerbröd på<br />

Baltic Princess.<br />

{ 48 – club one – 4/<strong>17</strong> }


{ 49 – club one – 4/<strong>17</strong> }<br />

För<br />

specialfrukosten<br />

och buffén<br />

gräddas dagligen ca<br />

500<br />

croissanter.


Den<br />

senaste stora<br />

varumärkesförnyelsen<br />

genomfördes<br />

2006 då<br />

Tallink köpte<br />

Silja Line.<br />

Tallinks<br />

och Silja Lines<br />

varumärken<br />

förnyades av<br />

60<br />

personer från fyra<br />

olika länder.<br />

Arbetet<br />

med<br />

varumärkesförnyelsen<br />

startades<br />

redan 2015.<br />

Marknadschef Hanna<br />

Länsivuori bär på det<br />

förnyade varumärkets<br />

färger. Förnyelsen<br />

gjordes för att konsumenterna<br />

skulle ha<br />

lättare att urskilja<br />

Silja Line från Tallink.<br />

{ 50 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Förnyat för dig<br />

Från och med hösten har båtresenärerna kunnat urskilja<br />

tydligare om de reser med Silja Line eller med Tallink.<br />

Vad handlar varumärkesförnyelsen om?<br />

TEXT JENNI UUSILEHTO – FOTO ANTTI VETTENRANTA<br />

Tallink Siljas marknadschef Hanna<br />

Länsivuori har haft fullt upp<br />

den senaste tiden. Förutom att<br />

hon ansvarar för ledningen av<br />

det finska marknadsteamet och<br />

olika utvecklingsprojekt har hon medverkat<br />

i skapandet av Tallink Siljas varumärkesstrategi<br />

och -förnyelse.<br />

Kunderna fick en förhandsvisning av<br />

vad som komma ska redan i slutet av augusti<br />

när Tallink Siljas uppdaterade<br />

webbplats öppnades. Förnyelsen<br />

kommer att synas för kunderna<br />

i Tallink Siljas kommunikation<br />

och marknadsföring. Även på båtarna<br />

kommer det att göras små<br />

ändringar: ljudvärlden kommer<br />

att designas så den bättre motsvarar<br />

behoven hos olika utrymmen,<br />

stämningar och aktiviteter. I några<br />

utrymmen kan det innebära lugnande bakgrundsmusik,<br />

i andra mer energigivande<br />

musik. Tallink Silja håller även på att renovera<br />

hytterna – alla hytter förnyas i etapper<br />

fram till slutet av 2020.<br />

– Vi lanserade Megastar-båten i slutet<br />

av januari på Tallinn-rutten. Även Europa<br />

kom tillbaka i ny skepnad förra december.<br />

På Silja kommer det att bli ändringar i<br />

etapper på Helsingfors- och Åbo-rutterna,<br />

säger Länsivuori.<br />

”Alla hytter<br />

på båtarna<br />

förnyas<br />

i etapper<br />

fram till<br />

slutet av<br />

2020.”<br />

Varumärket har inte förnyats i en så här stor<br />

grad efter att Tallink köpte Silja Line 2006.<br />

– Det är viktigt för oss att vi förnyar oss.<br />

Vi har många olika utvecklingsprojekt på<br />

gång med syfte att förbättra kundupplevelsen<br />

och -kommunikationen samt erbjuda<br />

service genom fler kanaler.<br />

Den nya varumärkesstrategin skapades<br />

utifrån konsumenternas preferenser och<br />

önskemål genom att göra en konsumentundersökning<br />

i fyra olika huvudmarknadsområden<br />

för Tallink Silja: Finland,<br />

Sverige, Estland och Lettland. Tidigare har<br />

Tallink Silja haft separata varumärkesstrategier<br />

i de olika länderna. I Sverige till exempel<br />

var Tallink Silja ett och samma varumärke<br />

medan det i Finland fanns två<br />

separata varumärken.<br />

– Undersökningen visade att det för en del<br />

av konsumenterna var oklart vad som är<br />

Tallink Silja, vad Tallink och<br />

vad Silja Line.<br />

I fortsättningen kommer varumärkena<br />

att hållas separat<br />

från varandra tydligare i alla<br />

länder.<br />

– Vi vill skilja på Tallink och<br />

Silja Line, eftersom varumärkena<br />

är olika även i konsumenternas<br />

ögon. De står helt klart för<br />

olika värden, upplevelser och utbud.<br />

Elegant, lockande och trivsam är ord<br />

som Länsivuori använder för att beskriva<br />

Silja Lines förnyade varumärke.<br />

– Silja är helt klart ett premium-varumärke<br />

med en lång historia. Siljas kärna<br />

kulmineras i orden ”bäst i Norden”.<br />

Tallink däremot vill erbjuda ett roligt<br />

och enkelt sätt att ta paus från vardagen.<br />

Länsivuori har arbetat på Tallink Silja i 3,5 år<br />

och är van vid samarbete mellan länderna –<br />

ett så här stort projekt har hon dock aldrig<br />

tidigare varit med om.<br />

– Det här var ett häftigt projekt – vi<br />

samarbetade över landsgränserna för första<br />

gången med ett så här stort gäng. Utmaningen<br />

var att hitta samförstånd utifrån<br />

alla länders olika behov och synsätt.<br />

Det blev många diskussioner men vi lyckades<br />

bra. Nu har vi en gemensam vision mot<br />

vilken vi arbetar genom att lyssna på kunderna.<br />

•<br />

{ 51 – club one – 4/<strong>17</strong> }


024771_Tallink Silja GlamGlow_210x280<br />

TRAVEL SEXY WITH GLAMGLOW®’S MULTI AWARD WINNING<br />

MUD TREATMENTS FEATURING FAST-ACTING & INNOVATIVE<br />

FORMULAS FOR INSTANT RESULTS<br />

SUPERMUD®<br />

CLEARING TREATMENT<br />

SPOT TREAT as needed. The Pore-Matrix<br />

technology dots let you know the Activated-X<br />

charcoal is working.<br />

YOUTHMUD®<br />

TINGLEXFOLIATE TREATMENT<br />

Apply before important events for a camera-ready<br />

glow, or fake a day at the spa with<br />

the original 10-MINUTE FACIAL in a jar.<br />

GRAVITYMUD<br />

FIRMING TREATMENT<br />

Apply on neck during your skincare/makeup<br />

routine to give it a TIGHTER, FIRMER FEELING<br />

before facing the day.<br />

THIRSTYMUD®<br />

HYDRATING TREATMENT<br />

Use on any area that needs restorative, calming<br />

hydration—try it on your elbows, feet or cuticles<br />

for a boost of LUXURIOUS MOISTURE.


1<br />

4<br />

2<br />

SORTIMENTEN VARIERAR MELLAN DE OLIKA BÅTARNA. PRISEXEMPLEN ÄR FRÅN SILJA SYMPHONY. VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN TILL ÄNDRINGAR.<br />

3<br />

Under julgranen...<br />

Saknas det ännu klappar för familjens minsta i<br />

julklappssäcken? På båtarna hittar du härliga julklappsidéer<br />

såväl för mysiga stunder som för häftiga äventyr.<br />

1. Julens favoritmjukis med stora<br />

ögon, BELLA-NALLE FRÅN TY<br />

22,90 €. 2. I ett paket LEGO<br />

FRIENDS gömmer sig vinterns<br />

roligaste fart fyllda snölekar,<br />

14,90 €. 3. Häst flickor och -pojkar<br />

blir glada av söta gnäggande<br />

TEXT HENNA HELNE – FOTO JUHA VALKEAJOKI<br />

6<br />

PLASTDJUR FRÅN SCHLEICH.<br />

I serien ingår även många andra djur.<br />

Priserna från ca 5 €. 4. STARWARS-<br />

FIGURER FRÅN LEGO är garanterat<br />

populära hos små äventyrare, Elite<br />

TIE Fighter Pilot , 24 cm, 15,90 €.<br />

5. Varje liten konstnär gillar högklassiga<br />

färg pennor. COLOUR<br />

GRIP-TRÄPENNOR FRÅN FABER-<br />

CASTELL, 12 olika fäger, 6,90 €.<br />

6. Söta pingvinen med topp luva,<br />

PENELOPE FRÅN TY skapar julstämning<br />

i barn rummet, 22,90 €.<br />

Hur många nätter är det till julafton?<br />

5<br />

{ 53 – club one – 4/<strong>17</strong> }


Tindrande ögon<br />

Effektfulla, fulländade ögon och ögonbryn är<br />

A och O för en glittrande festmakeup. Med dessa<br />

produkter lyckas du garanterat – och din blick<br />

kommer inte att gå obemärkt förbi!<br />

TEXT HENNA HELNE – FOTO ISTOCK, TONI HÄRKÖNEN<br />

för fransar<br />

En bra maskara<br />

är festlookens<br />

måste. Estee<br />

Lau ders Pure<br />

Color Lash Envy<br />

Mas cara med<br />

skötande oljor ger<br />

volym, 27,90 €.<br />

2<br />

1<br />

Guld & glitter<br />

Den nya färgpaletten<br />

med ögonskugga från<br />

Chanel är förförisk: fyra<br />

gyllene glitternyanser<br />

för fest eller en lyxig<br />

vardag! Chanel Les 4<br />

Ombres 274 Codes<br />

Élégants, 2 g, 47,90 €.<br />

3<br />

Superserum<br />

för fransar<br />

Fylligare, längre,<br />

mörkare! Se till att<br />

dina fransar mår<br />

bra genom att behandla<br />

dem med<br />

ett effektivt vårdande<br />

serum över<br />

natten. Maxeylash<br />

enhancement serum,<br />

3 ml, 49,90 €.<br />

4<br />

Fäste från havre<br />

För att skapa en fulländad<br />

ögonmakeup behövs<br />

perfekt foundation. Använd<br />

denna lätta kräm<br />

med havre under ögonskuggan<br />

och alla färger<br />

och glitter kommer att<br />

hålla. Eclat Minute Base<br />

Fixante Yeux-kräm från<br />

Clarins 10 ml, 19,90 €<br />

6<br />

Brynen i skick<br />

Fulländade ögonbryn skapar ramen för<br />

en stilig festlook. Denna härliga palett<br />

består av tre mörka och en ljus nyans.<br />

Bellapierre Brow Palette, 28,90 €.<br />

5<br />

En liten skönhet<br />

En söt ask som gömmer en bit japansk<br />

kalligrafi i sig. Med denna<br />

eyeliner kan du skapa mjuka och<br />

jämna linjer som håller. Shiseido<br />

Instroke Eyeliner 4,5 g, 25,90 €.<br />

SORTIMENTEN VARIERAR MELLAN DE OLIKA BÅTARNA. PRISEXEMPLEN ÄR FRÅN SILJA<br />

SYMPHONY. VI FÖRBEHÅLLER OSS RÄTTEN TILL ÄNDRINGAR AV INFORMATION OCH PRISER.<br />

{ 54 – club one – 4/<strong>17</strong> }


SpARa TID OCH ENErGI<br />

MeD MEGaSTaRS GARaGE<br />

När du har mycket du vill shoppa, lönar det sig att ta med bilen på resan. Bilen ställer du praktiskt i<br />

affärsparkeringens garage som ligger alldeles intill kassorna i Traveller Superstore-affären på däck 7.<br />

Karl<br />

Friedrich<br />

24x33cl 5%<br />

11 ,99 €<br />

Saaremaa<br />

Tuulik<br />

24x33cl 5%<br />

11 ,99 €<br />

1L / 1,51 €<br />

1L / 1,51 €<br />

A. Le Coq<br />

Premium Export<br />

24x33cl 5,2%<br />

1L / 1,64 €<br />

12 ,99 €<br />

Alexander<br />

Export<br />

24x33cl 5,2%<br />

1L / 1,64 €<br />

12 ,99 €<br />

LäS MeR På TALlINk.Fi<br />

Alkohol kan skada din hälsa!


FOTO LARS CLASON<br />

TA BUSSEN TILL SHOPPING<br />

STOCKHOLM Ta en shoppingtur till<br />

shoppingcentret Mall of Scandinavia<br />

smidigt direkt från hamnen. Turoch<br />

returtransport med buss finns<br />

tillgänglig söndagar <strong>17</strong>.9–<strong>17</strong>.12.20<strong>17</strong><br />

och kostar 15 € för vuxna med <strong>Club</strong><br />

<strong>One</strong>-kort (norm. <strong>17</strong> €) och 13,50 €<br />

för barn 6–11 år (norm. 15,50 €).<br />

Barn under 6 år reser gratis utan<br />

egen sittplats.<br />

• tallinksilja.fi/laivabussi-jamuut-kulkuyhteydet<br />

3 × <strong>Club</strong> <strong>One</strong><br />

-förmån i<br />

Stockholm<br />

Skansen<br />

<strong>Club</strong> <strong>One</strong>-kunder får 10 kronor<br />

rabatt på inträdet till Skansen<br />

genom att visa sitt stamkundskort<br />

(max. 2 vuxna och<br />

2 barn/<strong>Club</strong> <strong>One</strong>-kort).<br />

• skansen.se<br />

Tekniska museet<br />

Har du någonsin ritat med<br />

ögonen? Eller testat hur högt<br />

du kan skrika? På Tekniska<br />

museet kan du testa även<br />

mycket annat spännande. Som<br />

<strong>Club</strong> <strong>One</strong>-medlem får du 20 %<br />

rabatt på inträdet genom att<br />

visa ditt kort.<br />

• tekniskamuseet.se<br />

Skyview<br />

Globens SkyView ger <strong>Club</strong><br />

<strong>One</strong>-kunder rabatt på inträdet.<br />

Biljetter för vuxna 100 kr<br />

(norm. 150 kr) och för barn<br />

(4–11 år) 75 kr (norm. 100 kr).<br />

• stockholmlive.se<br />

Turnén Tulkoon joulu 20<strong>17</strong><br />

WOW, VILKEN ABBA-<br />

UPPLEVELSE!<br />

STOCKHOLM ABBA The Museum är<br />

mycket mer än bara ett museum. Här<br />

visas så klart kläder, guldplattor och originalprylar<br />

men även mycket annat. Här<br />

kan du sjunga, dansa och mixa musik<br />

samt prova scenkläder virtuellt.<br />

Med hjälp av audioguiden kan du lyssna<br />

på Agnethas, Anni-Frids, Björns och<br />

Bennys egna berättelser och minnen från<br />

ABBAs häftiga karriär.<br />

Som <strong>Club</strong> <strong>One</strong>-medlem får du 20 procent<br />

rabatt på inträdet vardagar och dessutom<br />

ingår audioguiden utan extra kostnad.<br />

• clubone.fi, abbathemuseum.com<br />

HELSINGFORS Sångarna Tuliset<br />

tenorit ja Suloiset sopraanot har<br />

skapat julstämning i många finländarnas<br />

hjärtan i redan fem år. Även i<br />

år charmar Pentti Hietanen, Johanna<br />

Försti, Maria Lund samt Tomi<br />

Metsäketo publiken med sina proffsiga<br />

nummer.<br />

I programmet ingår såväl traditionella<br />

bekanta julsånger som nya<br />

låtar i fina arrangemang som solisterna<br />

tolkar både tillsammans och<br />

som solonummer. Finlands starkaste<br />

stjärnsolister ackompanjeras<br />

av en 10-mannaorkester. Stämning<br />

skapas även av vackra scendekorationer,<br />

levande ljus och äkta<br />

cypresser samt kläderna som Jukka<br />

Rintala har särskilt designat för<br />

solisterna.<br />

Boka biljetter till konserten Tulkoon<br />

Joulu som arrangeras i Musikhuset<br />

i Helsingfors 10.12. på Ticketmaster.fi,<br />

ange koden clubone. <strong>Club</strong><br />

<strong>One</strong>-förmånspris inklusive serviceavgift<br />

55 € och 45 € (norm. 64 €<br />

och 53,50 €).<br />

• clubone.fi, musiikkitalo.fi<br />

{ 57 – club one – 4/<strong>17</strong> }


FOTO MARIE ANDERSSON<br />

HANDLA PÅ NÄTET!<br />

WEBSHOP Tallink har öppnat en ny<br />

nätbutik som erbjuder nu tusentals<br />

olika produkter för <strong>Club</strong> <strong>One</strong>-kunder.<br />

Webbshopen säljer ett stort utbud<br />

av äkta högklassiga märken till ett<br />

förmånligt pris. Här kan du köpa<br />

både herr- och damparfymer samt<br />

kosmetikprodukter. Och du kan<br />

även använda <strong>Club</strong> <strong>One</strong>-poäng för<br />

att betala! • shopping.tallink.com<br />

TA VARA PÅ 10-ÅRS-<br />

JUBILEUMSFÖRMÅNER<br />

PÅ BÅTARNA Vårt <strong>Club</strong> <strong>One</strong> stamkundsprogram<br />

fyllde tio år i maj.<br />

Jubileumsåret till ära har Silja och<br />

Tallinks båtar många förmåner och<br />

erbjudanden. Du får till exempel 10<br />

procent rabatt med <strong>Club</strong> <strong>One</strong>-kortet<br />

på båtens viner, kampanjviner<br />

och båtens öl samt kallbryggt cold<br />

brew-kaffe. Förmånerna gäller fram<br />

till slutet av året.<br />

• clubone.fi<br />

Ta bussen till jultorgen<br />

STOCKHOLM Hämta julstämning<br />

i Stockholm! Vi arrangerar busstransport<br />

till olika julmarknader på<br />

tre söndagar:<br />

26.11 Sveriges största julmarknad på<br />

Taxinge Näsby slott<br />

3.12 Sigtuna & Steninge<br />

10.12 Drottningholms slott och den<br />

stämningsfulla julmarknaden på<br />

slottsgården!<br />

Julmarknadsturerna arrangeras<br />

på söndagar så boka<br />

din En dag i Stockholm-kryssning<br />

från<br />

Helsingfors till lördagen<br />

före, avgångarna<br />

25.11, 2.12<br />

eller 9.12.<br />

Busstransporten avgår kl 10.15<br />

från Värtaterminalen och kommer<br />

tillbaka till kl 16.00. Pris för vuxna<br />

39 €/person, för <strong>Club</strong> <strong>One</strong>-kunder<br />

36 €/person, barn 0–5 år reser<br />

gratis utan egen sittplats i sällskap<br />

av vuxen. Reservera din plats<br />

till julmarknaden i samband med<br />

bokning av resa eller på båtens information.<br />

• clubone.fi<br />

{ 58 – club one – 4/<strong>17</strong> }


FOTO DECANTER<br />

<strong>Club</strong> <strong>One</strong>-förmån<br />

i Tallinn<br />

I NUKU DOCK- OCH UNG-<br />

DOMSTEATERN får <strong>Club</strong><br />

<strong>One</strong>-kunder 10 procent rabatt<br />

på föreställningar (exklusive<br />

biljetten för medföljande vuxen)<br />

samt på inträdet till NUKU-museet.<br />

Biljetter till föreställningar<br />

finns att köpa i teatern och på<br />

Piletilevi. Rabattkod på nätet:<br />

<strong>Club</strong>one.fi. Max. 4 personer/<br />

<strong>Club</strong> <strong>One</strong>-kort.<br />

• nuku.ee, piletilevi.ee<br />

Triobet kardikeskus<br />

Fira en fartfylld dag i Tallinn och<br />

tryck gasen i botten med nya<br />

generationens mikrobilar. Med<br />

<strong>Club</strong> <strong>One</strong>-kort får du 15 procent<br />

rabatt på Triobet Go Kartcentrets<br />

tjänster.<br />

• hobikart.ee<br />

Bästa presenten till colaälskare!<br />

DECANTER Riedel har designat ett<br />

perfekt glas för världens populäraste<br />

dryck!<br />

Glaset som designats i samarbete<br />

med Coca-Cola-experter framhäver<br />

dryckens unika smak och<br />

håller den kall och fräsch ända till<br />

sista klunken. Från glaset hamnar<br />

drycken mitt på tungan där bubblorna<br />

mjukas upp och dess fruktiga,<br />

söta aromer kommer fram.<br />

Presentförpackningen består av<br />

2 glas. Förmånspris 23,90 €/2 st.<br />

(norm. 29,90 €). Förmånskod: clubonecokis.<br />

Erbjudandet gäller fram<br />

till 18.12.20<strong>17</strong> eller så länge lagret<br />

räcker!<br />

• decanter.fi/cocacola<br />

Ladda <strong>Club</strong> <strong>One</strong><br />

-kortet på din mobil,<br />

applikationen<br />

fungerar på båtarna<br />

liksom ett kort.<br />

• App Store och Google Play<br />

Lennusadam<br />

I havsmuseet finns mycket<br />

att se, ubåten Lembit som<br />

huvudattraktion. När du köper<br />

en biljett till hela Lennusadam<br />

får du som <strong>Club</strong> <strong>One</strong>-kund<br />

besöka Havsmuseum Paks<br />

Margarita gratis.<br />

• meremuseemu.ee ><br />

lennusadam<br />

{ 59 – club one – 4/<strong>17</strong> }


GOD JUL<br />

KLUBBMEDLEM<br />

Vi vill ge våra <strong>Club</strong> <strong>One</strong>-medlemmar<br />

en alldeles särskild julklapp i år – tid<br />

att vara tillsammans. Tid att njuta av<br />

havslandskap, god mat, shopping och<br />

verklig närvaro – tillsammans.<br />

Hur ser din kryssningsupplevelse ut?<br />

Boka din kryssning till julhälsningspris!<br />

Läs mera om priser och bokningsanvisningar<br />

på clubone.fi/joulu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!