12.07.2015 Views

düşün ve sanat dergisi temmuz-ağustos 2009 - Ankara Ağın Derneği

düşün ve sanat dergisi temmuz-ağustos 2009 - Ankara Ağın Derneği

düşün ve sanat dergisi temmuz-ağustos 2009 - Ankara Ağın Derneği

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cahil kalırlar. Amerikan halkının büyük bir yüzdesison derece cahildir. Kara cahil… Dünyadan haberleriyoktur. Kendi işlerinden başka bir şeyeakılları ermez. Bu durumlarından memnun olupbir şikâyetleri yoktur. Bunlar özellikle cahil bırakılmışlardır.Onlar kullanılırlar. 10 yıl önce TheNew York Times gazetesinde yayınlanan bir ankette;Amerikan halkının % 60’ının dünyanın yuvarlakolduğuna inanmadığı yazılmıştır…Öte yandan, Amerika’da paralı özel okullarvardır. Bunlar az sayıda <strong>ve</strong> çok pahalıdır. Yirmi kadarda seçkin üni<strong>ve</strong>rsite vardır. Bunlar dünyanınen iyi üni<strong>ve</strong>rsitelerindendir. İşte bu az sayıdakipahalı özel okullarda <strong>ve</strong> bu üni<strong>ve</strong>rsitelerde Amerika’yıyönetecek insanlar yetiştirilir. Böylece, başageçecek olan topu topu iki milyon insan gerçektençok iyi yetişirler. Bu iki milyon seçkin kişi dünyayıda idare etmeye soyunmuşlardır.”Prof. Dr. Sinanoğlu’nun Amerika’ya ilişkinbazı görüşlerini kısaca not ettikten sonra, Amerikalınınkullandığı dil olan İngilizce ile ilgili olarakneler söylediğine bakalım:“İngilizcenin mazisi beş yüz yılı geçmez. İngilizce,beş kadar dilin kuralsız karışımından oluşmuştur.Yeni terim türetme yeteneği hemen hemenyoktur.”Bizim öğrendiğimiz, öğrenmeye can attığımızİngilizceyi Prof. Sinanoğlu böyle niteliyor. Bizimöğrendiğimiz, güzel dilimizi uğruna feda etmeyekalkıştığımız Amerikanca da bu İngilizcenin yozlaştırılmışbiçimidir.Oysaki; Prof. Sinanoğlu bizim Türkçemizeilişkin olarak bakın neler söylüyor:“Türkçenin en az on bin yıllık bir geçmişi vardır.Türkçe, matematiksel yapısı ile sözcük türetmeyeteneğini <strong>ve</strong> kurallarını on bin yıldır korumaktadır.”Türkçemizin niteliklerini anlatmayı sürdüreceğiz…Her fırsatta şu uyarıyı yineliyeceğiz… Dilimizesahip çıkmalıyız. Diline sahip çıkmayan uluslar,bağımsızlığına da sahip çıkamaz. Dilini korumayanhalklar tarih sahnesinden silinmişlerdir. Dilimizinüstünlüğünü öğrendikçe onu daha çok benimseyeceğimizibiliyoruz. Şimdi konunun başkabir boyutuna bakalım…Türklerin Müslümanlığı kabul etmelerindensonra Arapça <strong>ve</strong> Farsça dilimize hızlı bir şekildekarışmaya başlamıştır. Arapça <strong>ve</strong> Farsçanın dilimizegirmesi 8. yüzyılda başlamış <strong>ve</strong> bu akım birkaçyüz yıl sürmüştür. Bu arada, okumuş yazmışüst tabakanın konuştuğu Osmanlıca adlı bir diloluşmuştur. Ama, Türk halkı bin yıldır diline sahipçıkmış onu koruyup kollamıştır. Halkımız hepöz dilini konuşmuştur. Dilini türküleriyle, şiirleriyle,öyküleriyle, masallarıyla yaşatıp geliştirmiştir.Türk halkı, tarih içinde diline karşı yapılan yabancıdillerin saldırısına hep karşı koymuştur.Tarihimizdeki büyük dil savaşlarından biriKaramanoğlu Mehemmed Bey’in eylemidir. KaramanoğluMehemmed Bey, 13. yüzyılda SelçukluDevleti’nde egemenliği ele geçirdi. Selçuklularedebi dil olarak Farsçayı, devlet diliolarak da Arapçayı kullanıyorlardı. O zaman halkda kendi öz dilleri olan Türkçeyi kullanmaktaydılar.İşte, Karamanoğlu Mehemmed Bey egemenliğialınca tarihteki ünlü fermanını çıkardı.Bu fermanda, Türkçe resmi dil olarak şöyle bildiriliyordu:“Bundan böyle divanda, dergâhta, bargâhta,mecliste <strong>ve</strong> meydanda Türkçeden gayri dil konuşulmaya…”Bu buyruğuyla Karamanoğlu Beyi; evleriniçindeki toplantılardan tutun da alanlarda, devletkatında, dinsel tören yerlerinde, ibadet yerlerindesözün kısası ülkenin her yerinde; içerde dışarıdaTürkçeden başka bir dil konuşmayı yasak eyliyor…Diyebiliriz ki; dile yasak konulur mu? Pekâlâda konulur… Halk zaten kendi öz dilini, Türkçeyikonuşuyor. Karaman Beyi, ülkesine izinsiz girmeyekalkışanlara yasak koyar gibi, halkın öz dilininyerine geçmeye kalkışan yabancı dillere deyasak koyuyor… Böyle bir yasağı 20. yüzyıldaFransızlar; dillerini yabancılaşmaktan korumakiçin “Fransız Dilini Koruma <strong>ve</strong> Yayma YüksekKurulu” diye bir kurul kurmuşlar <strong>ve</strong> Fransa’dabütün reklam <strong>ve</strong> ilanlarda yabancı kelimelerinkullanılmasını yasaklamışlardır. Bu bilgiler, dil uzmanıSevgi Özel’in “Dil Kiri, El Kiri” kitabındada vardır.ağın Temmuz-A¤ustos <strong>2009</strong>13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!