03.06.2013 Views

Poradnictwo medyczne i świadczenie usług.

Poradnictwo medyczne i świadczenie usług.

Poradnictwo medyczne i świadczenie usług.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

International<br />

Planned<br />

Parenthood<br />

Federation<br />

<strong>Poradnictwo</strong> <strong>medyczne</strong><br />

i <strong>świadczenie</strong> <strong>usług</strong>.<br />

Przewodnik dla świadczących <strong>usług</strong>i w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego.<br />

Wydanie trzecie, 2004.<br />

Towarzystwo Rozwoju Rodziny


Dokument ten może być dowolnie<br />

omawiany lub cytowany. Może być<br />

również przedrukowywany i tłumaczony<br />

zarówno we fragmentach<br />

jak i w całości w ramach programów<br />

realizowanych w poszczególnych<br />

krajach z zachowaniem noty<br />

o autorach oraz Międzynarodowej<br />

Federacji Planowanego Rodzicielstwa<br />

(IPPF). Dokument ten nie powinien<br />

być sprzedawany przez<br />

osoby lub organizacje inne niż IPPF<br />

lub organizacje członkowskie.<br />

IPPF jest organizacją działającą na<br />

mocy prawa Wielkiej Brytanii oraz<br />

Rejestru Organizacji Charytatywnych<br />

Wielkiej Brytanii nr 229476.<br />

Towarzystwo Rozwoju Rodziny<br />

jest organizacją pozarządową<br />

działającą na mocy prawa Rzeczpospolitej<br />

Polskiej.


<strong>Poradnictwo</strong> <strong>medyczne</strong><br />

i <strong>świadczenie</strong> <strong>usług</strong>.<br />

Przewodnik dla świadczących <strong>usług</strong>i w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego.<br />

Wydanie trzecie, 2004.<br />

Dr n. med. Fatima Terki<br />

Dr n. med. Usha Malhotra<br />

Redakcja: Mark Powlson<br />

International Planned Parenthood Federation<br />

Refent's College, Inner Circle, Regent's Park<br />

London, NW1 4NS, United Kingdom<br />

Tel +44 (0)20 74877900<br />

Fax +44 (0)20 74877950<br />

Email medtech@ippf.org<br />

www.ippf.org<br />

Towarzystwo Rozwoju Rodziny<br />

ul. Sewerynów 4<br />

00-331 Warszawa<br />

Tel +48 (0)22 8286192<br />

Fax +48 (0)22 8286191<br />

Email: trr@trr.org.pl<br />

www.trr.org.pl


Spis treści<br />

Przedmowa<br />

Podziękowania<br />

Jak korzystać z przewodnika?<br />

Rozdział 1 Prawa klienta oraz potrzeby <strong>usług</strong>odawców<br />

1. Wprowadzenie<br />

2. Prawa klienta<br />

3. Potrzeby <strong>usług</strong>odawców<br />

Rozdział 2 <strong>Poradnictwo</strong><br />

1. Co to jest poradnictwo?<br />

2. <strong>Poradnictwo</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego<br />

3. Kto może zostać doradcą?<br />

4. Środowisko<br />

5. Zależności pomiędzy edukacją/informacją a poradnictwem<br />

6. <strong>Poradnictwo</strong> antykoncepcyjne<br />

6.1 Wybór metody<br />

6.2 Wyjaśnienie stosowania wybranej metody<br />

6.3 Wizyty kontrolne<br />

6.4 Problemy związane ze stosowaniem wybranej metody<br />

6.5 Gdy wybrana metoda zawiedzie<br />

6.6 Włączanie tematyki STI oraz HIV/AIDS w poradnictwo antykoncepcyjne<br />

7. <strong>Poradnictwo</strong> dla grup o specjalnych potrzebach<br />

Rozdział 3 Normalny cykl menstruacyjny<br />

1. Wprowadzenie<br />

2. Cykl owulacyjny<br />

2.1 Faza folikularna<br />

2.2 Faza lutealna<br />

3. Cykl endometrialny<br />

4. Cykl szyjkowy<br />

5. Zapłodnienie<br />

Rozdział 4 Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego kobiet<br />

1. Wprowadzenie<br />

2. Elementy zdrowia reprodukcyjnego podlegające badaniom profilaktycznym<br />

3. Kto powinien podlegać badaniom profilaktycznym w zakresie zdrowia reprodukcyjnego?<br />

4. Kto może prowadzić badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego?<br />

5. Niezbędne czynniki dla sukcesu programu badań kontrolnych w zakresie zdrowia<br />

reprodukcyjnego.<br />

6. Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego.<br />

6.1 Zebranie wywiadu<br />

6.2 Badanie lekarskie<br />

6.2.1 Profilaktyczne badanie piersi<br />

6.2.2 Badanie w obrębie miednicy mniejszej<br />

6.3 Pozostałe badania<br />

6.4 Częstotliwość badań profilaktycznych w celu zapewnienia zdrowia reprodukcyjnego


kobiety<br />

reprodukcyjnego<br />

6.5 Inne kwestie dotyczące badań profilaktycznych w zakresie zdrowia<br />

7. Badania profilaktyczne raka szyjki macicy<br />

8. Menopauza<br />

Rozdział 5 Antykoncepcja hormonalna<br />

1. Wprowadzenie<br />

2. Kombinowana antykoncepcja doustna (KAD)<br />

2.1 Definicja<br />

2.2 Wskazania<br />

2.3 Warunki <strong>medyczne</strong> stosowania<br />

2.4 Sytuacje specjalne<br />

2.5 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

2.6 Kto może przepisać kombinowaną antykoncepcję doustną?<br />

2.7 Ocena stanu zdrowia<br />

2.8 Dobór kombinowanej antykoncepcji doustnej<br />

2.9 Instrukcje dla klientki<br />

2.10 Wizyty kontrolne<br />

2.11 Zaopatrzenie w kombinowaną antykoncepcję doustną<br />

2.12 Skutki uboczne<br />

2.13 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

3. Pigułki progestagenowe<br />

3.1 Definicja<br />

3.2 Wskazania<br />

3.3 Medyczne warunki dopuszczalności stosowania<br />

3.4 Sytuacje specjalne<br />

3.5 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

3.6 Kto może przepisać pigułki progestagenowe?<br />

3.7 Badania stanu zdrowia<br />

3.8 Instrukcje dla klientki<br />

3.9 Wizyty kontrolne i zaopatrzenie w pigułki progestagenowe<br />

3.10 Skutki uboczne<br />

3.11 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

4. Zarządzanie <strong>usług</strong>ami w zakresie antykoncepcji doustnej<br />

4.1 Usługi planowania rodziny oparte na programach społecznych<br />

4.2 Usługi kliniczne<br />

4.3 Zaopatrzenie w pigułki<br />

4.4 Przechowywanie, termin ważności i zaopatrzenie<br />

5. Antykoncepcyjne iniekcje progestagenowe<br />

5.1 Definicja<br />

5.2 Wskazania<br />

5.3 Warunki <strong>medyczne</strong> stosowania<br />

5.4 Sytuacje specjalne<br />

5.5 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

5.6 Kto może przepisać iniekcje progestagenowe?<br />

5.7 Ocena stanu zdrowia<br />

5.8 Stosowanie iniekcji progestagenowych<br />

5.9 Instrukcje dla klientki<br />

5.10 Wizyty kontrolne<br />

5.11 Skutki uboczne<br />

5.12 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

6. Antykoncepcyjne iniekcje kombinowane<br />

6.1 Definicja<br />

6.2 Wskazania<br />

6.3 Medyczne warunki stosowania


6.4 Sytuacje specjalne<br />

6.5 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

6.6 Kto może przepisać iniekcje kombinowane?<br />

6.7 Badania stanu zdrowia<br />

6.8 Stosowanie iniekcji kombinowanych<br />

6.9 Instrukcje dla klientki<br />

6.10 Wizyty kontrolne i zaopatrzenie iniekcje kombinowane<br />

6.11 Skutki uboczne<br />

6.12 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

7. Zarządzanie <strong>usług</strong>ami w zakresie iniekcji antykoncepcyjnych<br />

8. Implanty podskórne<br />

8.1 Definicja<br />

8.2 Wskazania<br />

8.3 Warunki <strong>medyczne</strong> stosowania<br />

8.4 Sytuacje specjalne<br />

8.5 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

8.6 Kto może przepisać implanty?<br />

8.7 Badania stanu zdrowia<br />

8.8 Dobór implantu<br />

8.9 Wkładanie i usuwania implantu<br />

8.10 Instrukcje dla klientki<br />

8.11 Wizyty kontrolne<br />

8.12 Skutki uboczne<br />

8.13 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

9. Inne systemy kombinowanej antykoncepcji hormonalnej<br />

9.1 Plastry<br />

9.2 Krążek waginalny<br />

10. Wydawanie doustnych środków antykoncepcyjnych w warunkach terenowych.<br />

Rozdział 6 Wkładki wewnątrzmaciczne<br />

1. Definicja<br />

2. Wskazania<br />

3. Medyczne warunki stosowania<br />

4. Sytuacje specjalne<br />

5. <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

6. Kto może zakładać wkładki?<br />

7. Ocena stanu zdrowia<br />

8. Dobór wkładki<br />

9. Kiedy można zakładać wkładkę?<br />

10. Zakładanie wkładki<br />

11. Instrukcje dla klientki<br />

12. Wizyty kontrolne<br />

13. Skutki uboczne<br />

14. Komplikacje<br />

14.1 Perforacja<br />

14.2 Silne krwotoki<br />

14.3 Zapalenie przydatków<br />

15. Ciąża<br />

16. Postępowanie w przypadku utraty żyłki<br />

17. Kiedy usuwać wkładkę?<br />

18. Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

18.1 Dokumentacja klientki<br />

18.2 Zaopatrzenie<br />

18.3 Szkolenia


Rozdział 7 Antykoncepcja barierowa<br />

1. Wprowadzenie<br />

1.1 Wskazania ogólne<br />

1.2 Medyczne warunki stosowania<br />

1.3 Badanie stanu zdrowia<br />

1.4 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

2. Prezerwatywy<br />

2.1 Definicja<br />

2.2 Wskazania<br />

2.3 Medyczne warunki stosowania<br />

2.4 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

2.5 Dobór prezerwatywy<br />

2.6 Instrukcje dla klienta<br />

2.7 Skutki uboczne<br />

2.8 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

3. Diafragma<br />

3.1 Definicja<br />

3.2 Wskazania<br />

3.3 Medyczne warunki stosowania<br />

3.4 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

3.5 Badanie stanu zdrowia<br />

3.6 Dobór diafragmy<br />

3.7 Kto może zalecić stosowanie diafragmy?<br />

3.8 Dopasowywanie diafragmy<br />

3.9 Instrukcje dla klientki<br />

3.10 Badania kontrolne<br />

3.11 Skutki uboczne<br />

3.12 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

4. Spermicydy<br />

4.1 Definicja<br />

4.2 Wskazania<br />

4.3 Medyczne warunki stosowania<br />

4.4 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

4.5 Dobór spermicydu<br />

4.6 Instrukcja dla klienta odnośnie spermicydów<br />

4.7 Skutki uboczne<br />

4.8 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

Rozdział 8 Sterylizacja kobiet i mężczyzn<br />

1. Wprowadzenie<br />

1.1 Definicja<br />

1.2 Wskazania ogólne<br />

1.3 Wywiad przedoperacyjny<br />

1.4 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

1.5 Świadomość decyzji klienta<br />

1.6 Ocena stanu zdrowia<br />

1.7 Znieczulenie<br />

1.8 Zasady postępowania chirurgicznego w celu zapewnienia bezpieczeństwa<br />

1.9 Instrukcje pooperacyjne<br />

1.10 Komplikacje<br />

1.11 Odwracalność<br />

1.12 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

2. Sterylizacja mężczyzn (wazektomia)<br />

2.1 Definicja<br />

2.2 Wskazania<br />

2.3 Medyczne warunki stosowania


2.4 <strong>Poradnictwo</strong>, informacja i świadomość decyzji klienta<br />

2.5 Kto może przeprowadzić wazektomię?<br />

2.6 Ocena stanu zdrowia<br />

2.7 Przygotowanie przedoperacyjne<br />

2.8 Znieczulenie i procedura operacyjna<br />

2.9 Opieka pooperacyjna<br />

2.10 Instrukcje dla mężczyzn po operacji<br />

2.11 Badania kontrolne<br />

2.12 Komplikacje<br />

3. Sterylizacja kobiet<br />

3.1 Definicja<br />

3.2 Wskazania<br />

3.3 Medyczne warunki stosowania<br />

3.4 <strong>Poradnictwo</strong>, informacja i świadomość decyzji klientki<br />

3.5 Kto może wykonać sterylizację?<br />

3.6 Ocena stanu zdrowia<br />

3.7 Kiedy można przeprowadzić sterylizację?<br />

3.8 Przygotowania przedoperacyjne<br />

3.9 Anestezja i procedura operacyjna<br />

3.10 Opieka pooperacyjna<br />

3.11 Instrukcje dla kobiet po zabiegu<br />

3.12 Badania kontrolne<br />

3.13 Komplikacje<br />

Rozdział 9 Metody antykoncepcyjne oparte na świadomości płodności<br />

1. Wprowadzenie<br />

1.1 Wskazania ogólne<br />

1.2 Wskazania<br />

1.3 Czynniki, które należy szczególnie rozważyć<br />

1.4 Sytuacje specjalne<br />

1.5 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

1.6 Kto może udzielać informacji na temat metod świadomej płodności?<br />

1.7 Badania stanu zdrowia<br />

1.8 Szkolenie w zakresie metod świadomej płodności<br />

1.9 Wizyty kontrolne<br />

2. Metoda kontroli temperatury ciała<br />

2.1 Definicja<br />

2.2 Wskazania<br />

2.3 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

2.4 Wskazania dla klientów<br />

3. Metoda oceny gęstości śluzu szyjki macicy (metoda Billinsów)<br />

3.1 Definicja<br />

3.2 Wskazania<br />

3.3 Czynniki wymagające szczególnej uwagi<br />

3.4 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

3.5 Instrukcje dla klientów<br />

3.6 Zmodyfikowana metoda oceny gęstości śluzu szyjki macicy<br />

4. Metoda kalendarzowa (metoda Ogino-Knaus)<br />

4.1 Definicja<br />

4.2 Wskazania<br />

4.3 Czynniki wymagające szczególnej uwagi<br />

4.4 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

4.5 Wskazówki dla klientów<br />

5. Metoda termiczno-objawowa<br />

5.1 Definicja<br />

5.2 Wskazania


5.3 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

5.4 Instrukcje dla klientów<br />

6. Metoda stałych dni<br />

6.1 Definicja<br />

6.2 Wskazania<br />

6.3 Instrukcje dla klientów<br />

Rozdział 10 Antykoncepcja postkoitalna<br />

1. Wprowadzenie<br />

1.1 Wskazania ogólne<br />

1.2 Typy antykoncepcji postkoitalnej<br />

2. Doustna antykoncepcja postkoitalna<br />

2.1 Metody doustnej antykoncepcji postkoitalnej<br />

2.2 Skuteczność<br />

2.3 Skutki uboczne<br />

2.4 Wskazania<br />

2.5 Medyczne warunku stosowania<br />

2.6 Kto może przepisać doustną antykoncepcję postkoitalną<br />

2.7 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

2.8 Badania stanu zdrowia<br />

2.9 Instrukcje dla klientki<br />

2.10 Wizyty kontrolne<br />

2.11 Rozpoczęcie stosowania zwykłej antykoncepcji doustnej po zastosowaniu<br />

doustnej antykoncepcji postkoitalnej<br />

3. Wkładki wewnątrzmaciczne uwalniające miedź<br />

3.1 Skuteczność<br />

3.2 Wskazania<br />

3.3 Medyczne warunki stosowania<br />

3.4 Sytuacje specjalne<br />

3.5 Kto może założyć wkładkę?<br />

3.6 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

3.7 Ocena stanu zdrowia<br />

3.8 Założenie wkładki<br />

3.9 Instrukcje dla klientki<br />

3.10 Wizyty kontrolne<br />

3.11 Skutki uboczne<br />

4. Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

4.1 Rzecznictwo<br />

4.2 Zapewnienie dostępności informacji<br />

4.3 Podnoszenie dostępności<br />

4.4 Ośrodki świadczenia <strong>usług</strong> w zakresie antykoncepcji postkoitalnej<br />

Rozdział 11 Diagnozowanie ciąży<br />

1. Wprowadzenie<br />

2. Diagnostyka kliniczna (nielaboratoryjna)<br />

3. Symptomy i objawy ciąży<br />

3.1 Symptomy<br />

3.2 Oznaki<br />

4. Diagnostyka laboratoryjna<br />

4.1 Aglutynacja<br />

4.2 Testy immunometryczne i radioimmunologiczne<br />

5. W jaki sposób można odpowiedzialnie stwierdzić, że kobieta nie jest w ciąży?<br />

6. <strong>Poradnictwo</strong> po zdiagnozowaniu ciąży


Rozdział 12 Bezpieczna aborcja<br />

1. Wprowadzenie<br />

1.1 Definicja<br />

1.2 Wskazania ogólne<br />

1.3 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

2. Świadomość podjętej decyzji, dochowanie tajemnicy i prywatności<br />

3. Opieka przedaborcyjna<br />

3.1 Wywiad<br />

3.2 Badanie lekarskie<br />

3.3 Testy laboratoryjne<br />

4. Metody aborcji<br />

4.1 Metody farmakologiczne<br />

4.2 Metody chirurgiczne<br />

5. Badania kontrolne<br />

5.1 Obserwacja pozabiegowa<br />

5.2 Instrukcja opieki poaborcyjnej<br />

5.3 Objawy wymagające szybkiej interwencji<br />

5.4 Postępowanie w przypadkach komplikacji poaborcyjnych<br />

6 <strong>Poradnictwo</strong> w zakresie antykoncepcji i STI<br />

Rozdział 13 Zakażenia traktu płciowego oraz choroby przenoszone drogą płciową<br />

1. Wprowadzenie<br />

1.1 Definicja<br />

1.2 Rola <strong>usług</strong> w zakresie planowania rodziny i zdrowia reprodukcyjnego<br />

2. Profilaktyka<br />

3. Postępowanie w przypadkach zakażeń traktu płciowego oraz chorób przenoszonych<br />

drogą płciową<br />

3.1 Postępowanie objawowe<br />

3.2 Postępowanie objawowe i kliniczne<br />

3.3 Postępowanie objawowe i kliniczne oraz ograniczone badania laboratoryjne<br />

3.4 Postępowanie kliniczne i testy laboratoryjne<br />

4. <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

4.1 Instrukcje dla klientów<br />

5. Postępowanie wobec partnerów seksualnych<br />

6. Badania kontrolne<br />

7. Zarządzanie <strong>usług</strong>ami<br />

7.1 Administracja<br />

7.2 Treningi<br />

7.3 Instrukcje<br />

7.4 System skierowań<br />

7.5 Monitoring i nadzór<br />

Rozdział 14 Zakażenia HIV i AIDS<br />

1. Wprowadzenie<br />

1.1 Definicja<br />

1.2 Drogi zakażenia<br />

1.3 Rola <strong>usług</strong> w zakresie planowania rodziny i zdrowia reprodukcyjnego<br />

2. Profilaktyka<br />

2.1 Profilaktyka zakażeń poprzez kontakty seksualne<br />

2.2 Profilaktyka zakażeń innych niż poprzez kontakty seksualne<br />

2.3 Profilaktyka zakażeń okołoporodowych<br />

2.4 Profilaktyka zakażeń szpitalnych<br />

3. Postępowanie w przypadkach HIV/AIDS<br />

3.1 Anonimowe testowanie i poradnictwo w kierunku HIV<br />

3.2 Opieka potestowa<br />

3.3 <strong>Poradnictwo</strong> i informacje dla partnerów


3.4 Zachowania seksualne<br />

3.5 Podejmowanie decyzji reprodukcyjnych<br />

3.6 Antykoncepcja<br />

3.7 Leczenie<br />

3.8 Opieka i wsparcie dla osób zakażonych<br />

Rozdział 15 Profilaktyka i kontrola zakażeń szpitalnych<br />

1. Wprowadzenie<br />

2. Definicje<br />

3. Antyseptyka<br />

3.1 Wprowadzenie<br />

3.2 Dobór antyseptyków<br />

3.3 Przygotowanie, przechowywanie i wydawanie antyseptyków<br />

4. Procedury postępowania z wyposażeniem i instrumentami<br />

4.1 Dekontaminacja<br />

4.2 Czyszczenie<br />

4.3 Dezynfekcja wysokiego poziomu<br />

4.4 Sterylizacja<br />

5. Postępowanie z wyposażeniem indywidualnym<br />

5.1 Fotel ginekologiczny lub inne wyposażenie o dużej powierzchni<br />

5.2 Tkaniny chirurgiczne (czepki, maski, fartuchy i chusty)<br />

5.3 Rękawiczki (gumowe i plastikowe)<br />

5.4 Instrumenty do badania w obrębie miednicy mniejszej<br />

5.5 Instrumenty do sterylizacji męskiej i żeńskiej (z wyjątkiem laparoskopu),<br />

wkładania i usuwania implantów lub wkładek<br />

5.6 Endoskopy (laparoskopy)<br />

5.7 Igły i strzykawki<br />

5.8 Pojemniki na instrumenty<br />

5.9 Woda<br />

6. Przechowywanie sterylnego lub zdezynfekowanego wyposażenia<br />

7. Zasady bezpieczeństwa podczas postępowania <strong>medyczne</strong>go<br />

7.1 Mycie rąk<br />

7.2 Zakładanie rękawiczek<br />

7.3 Procedury iniekcji<br />

8. Otoczenie<br />

8.1 Czyszczenie obszarów roboczych<br />

8.2 Trakty komunikacyjne<br />

8.3 Miejsca na instrumenty i inne wyposażenie<br />

8.4 Transport czystych, zdezynfekowanych, sterylnych i brudnych narzędzi<br />

8.5 Usuwanie nieczystości<br />

9. Profilaktyka antybiotykowa<br />

10. Zarządzanie<br />

10.1 Administracja<br />

10.2 Instrukcje<br />

10.3 Treningi<br />

10.4 Monitoring i nadzór


Przedmowa<br />

Międzynarodowa Federacja Planowanego Rodzicielstwa (IPPF) od pięćdziesięciu lat działa na rzecz zapewnienia<br />

dostępu do <strong>usług</strong> i edukacji w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego milionom ludzi na całym świecie. Poprzez<br />

sześć biur regionalnych i światową sieć 149 organizacji członkowskich IPPF zapewnia dostęp do opieki w zakresie<br />

zdrowia reprodukcyjnego i walczy o przestrzeganie praw seksualnych.<br />

Wizją IPPF jest powszechny dostęp do opieki w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego dla wszystkich kobiet,<br />

mężczyzn i młodych ludzi. Szczególnie teraz widoczne jest, że prawo do decydowania o liczbie lub nieposiadaniu<br />

dzieci oraz radość z dobrego zdrowia seksualnego pomaga ludziom poprawiać ich jakość życia.<br />

Wychodząc naprzeciw rosnącej opozycji ze strony sił konserwatywnych, przyjęty w 2003 roku Plan Strategiczny<br />

IPPF koncentruje się na czterech nierozwiązanych wyzwaniach w zakresie zdrowia reprodukcyjnego: (i) zaspokojenia<br />

potrzeb młodzieży w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego; (ii) walki z HIV/AIDS; (iii) eliminacji niebezpiecznych<br />

aborcji i poprawy dostępu do bezpiecznych aborcji oraz (iv) zaspokojenie potrzeb osób ubogich i marginalizowanych<br />

w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego. Piąty priorytet to rzecznictwo opierające się zarówno<br />

na dowodach i doświadczeniu, które pozwala IPPF podejmować wiodącą rolę w obronie i rozszerzanie powyższych<br />

praw reprodukcyjnych. W celu zapewnienia sukcesu planu strategicznego, IPPF poprzez swoją sieć, zobowiązał<br />

się również do zapewnienia dostępu do wysokiej jakości <strong>usług</strong>. Przewodnik ten jest ważnym składnikiem realizacji<br />

zobowiązań IPPF w zakresie podnoszenia jakości <strong>usług</strong>.<br />

„Przewodnik świadczenia <strong>usług</strong> i opieki <strong>medyczne</strong>j IPPF” jest przewidziany jako narzędzie podnoszenia poziomu wiedzy,<br />

umiejętności i świadomości wśród osób świadczących <strong>usług</strong>i i zapewnienia zaspokajania potrzeb klientów<br />

przez <strong>usług</strong>odawców.<br />

Aby to osiągnąć, „Przewodnik” został opracowany w ten sposób, aby mieć wyraz techniczny (oparty jest o badania<br />

naukowe), społeczny (akceptowalny przez osoby, które będą go używać) oraz praktyczny (uznawany i aktualny). Niniejszy<br />

„Przewodnik” został tak napisany, aby umożliwić łatwą jego adaptację do potrzeb i warunków różnych środowisk,<br />

w których będzie stosowany.<br />

Trzecia edycja „Przewodnika” opiera się na sukcesie poprzednich wydań i jest uzupełnione o treści wspierające realizację<br />

praw pacjenta oraz zaspokajanie potrzeb <strong>usług</strong>odawców. Niniejsze wydanie zawiera cztery nowe rozdziały:<br />

Normalny cykl menstruacyjny, Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego kobiet, Bezpieczna aborcja<br />

oraz Zakażenia HIV i AIDS. Również wiedza na temat antykoncepcji stale się rozszerza. Z tego powodu więc<br />

uaktualniono rozdziały poświęcone tej tematyce. Wymagało to dokonania przeglądu najnowszej literatury dotyczącej<br />

antykoncepcji, a szczególnie takich dokumentów jak „Medical Eligibility Criteria for Contraceptive Use” wydaną<br />

przez Światową Organizację Zdrowia (WHO) w roku 2003 jak również materiały z konferencji „Selected Practice Recommendations”,<br />

zorganizowanej przez WHO w kwietniu 2004.<br />

W tworzeniu tej książki brały udział — pod przewodnictwem IPPF i jej Międzynarodowego Medycznego Panelu Doradczego<br />

(IMAP) — wszystkie wiodące organizacje działające na rzecz polityki planowania rodziny. Informacje<br />

o przeciwwskazaniach oraz warunkach wymagających szczególnej ostrożności odnośnie korzystania z różnych<br />

metod antykoncepcji zostały przeanalizowane pod kontem zgodności z zaleceniami WHO. Podobnie jak poprzednie<br />

wydania, opracowanie poszczególnych rozdziałów przewodnika odbywało się pod nadzorem IMAP.<br />

Z doświadczenia wynika, że przewodniki i instrukcje są skuteczne jedynie wtedy, gdy są dostępne dla osób, które<br />

powinny z nich korzystać. Pragniemy, abyście używali ich jako składnika własnych szkoleń i dyskusji naukowych,<br />

a wasze komentarze i informacje zwrotne pomogą w podnoszeniu jakości przyszłych edycji.<br />

Jest mi miło polecić niniejszą książkę wszystkim pracującym na rzecz lepszego zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego.<br />

Dr Steven W. Sinding<br />

Dyrektor Generalny IPPF<br />

Londyn, 2004


Podziękowania<br />

Przewodnik ten został opracowany dzięki pomocy i wsparciu Międzynarodowego Panelu Doradztwa Medycznego<br />

IPPF. Niektóre rozdziały zostały zredagowane z wykorzystaniem dokumentów IMAP.<br />

Członkami IMAP są:<br />

Dr Halida Akhtar<br />

Dr Ward Cates<br />

Dr Soledad Diaz<br />

Dr Lindsay Eduard<br />

Dr Anna Glasier<br />

Dr Herbert Petersom<br />

Dr Helen Randera-Rees<br />

Profesor Fred Sai<br />

Dr Paul Van Look<br />

Dr Edith Weisberg<br />

Szczególnie chcemy podziękować Dr Carlosowi Heuzo, współautorowi pierwszego i drugiego wydania, który zainicjował<br />

proces tworzenia trzeciego wydania, Dr Usha Malhorta, która jest współautorką niniejszego wydania poprzez<br />

wkład pracy w następujące, nowe rozdziały: Bezpieczna Aborcja, Zakażenia HIV i AIDS, Badania profilaktyczne<br />

w zakresie zdrowia reprodukcyjnego kobiet oraz Markowi Powlsonowi, który redagował niniejszy przewodnik.<br />

Poszczególne rozdziały były również analizowane przez doradców regionalnych programu Podnoszenia Jakości<br />

Usług oraz przez pracowników biura centralnego IPPF. Byli to:<br />

Dr Gayane Dolyan<br />

Dr Magdy Khaled<br />

Dr Rim Esghairi<br />

Dr Pratima Mittra<br />

Ilka Maria Rondinelli<br />

Dr Nehemiah Kimathi<br />

Dr Cheikh Ouedraogo<br />

Patricka Mathews<br />

Dr Mariama Barry<br />

W tworzeniu niniejszej książki brali również udział następując pracownicy EngenderHealth:<br />

Carmena Cordero, M. D.,<br />

John Pile, M. P. H.,<br />

Roy Jacobstein, M. D., M. P. H.,<br />

W opracowaniu rozdziału o metodach antykoncepcyjnych opartych o świadomość płodności brała udział Dr Victoria<br />

Jennings, Dyrektor Instytutu Zdrowia Reprodukcyjnego Centrum Medycznego Uniwersytetu Georgetown.<br />

Szczególne podziękowania składamy również następującym pracownikom IPPF:<br />

Pani Suzanne Hamm za wkład w techniczne aspekty Przewodnika,<br />

Pani Doortje Braeken za jej wkład w rozdział na temat poradnictwa,<br />

Dr Marcelowi Vekemans za analizę rozdziału o bezpiecznej aborcji,<br />

Dr Nono Simelela za analizę rozdziału Zakażenia HIV i AIDS.<br />

Jesteśmy również wdzięczni za mobilizację i wsparcie ze strony Dyrektora Generalnego Dr Stevena W. Sidinga oraz<br />

Zastępcy Dyrektora Pani Lyn Thomas.


Jak korzystać<br />

z przewodnika?<br />

1 Po co jest ten przewodnik?<br />

„<strong>Poradnictwo</strong> <strong>medyczne</strong> i <strong>świadczenie</strong> <strong>usług</strong>. Przewodnik dla świadczących <strong>usług</strong>i w zakresie zdrowia seksualnego<br />

i reprodukcyjnego” został przewidziany do użytku w programach <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego<br />

oraz planowania rodziny.<br />

Jako poradnik w zakresie świadczenia <strong>usług</strong><br />

Książka ta dostarcza jasnych informacji managerom oraz <strong>usług</strong>odawcom w zakresie planowania i realizacji zadań<br />

związanych z ich zakresem obowiązków.<br />

Jako wzorzec jakości <strong>usług</strong><br />

Treść przewodnika skoncentrowana jest na świadczeniu <strong>usług</strong> o niezbędnym poziomie jakości. Z tego powodu jakość<br />

<strong>usług</strong> może być kontrolowana poprzez porównywanie obecnej działalności z rekomendacjami i instrukcjami zawartymi<br />

w niniejszej książce.<br />

Jako narzędzie szkoleniowe<br />

Każdy rozdział przewodnika może służyć jako podstawa do opracowania programu szkoleniowego.<br />

Jako narzędzie kontrolne<br />

Przewodnik może służyć superwizorom jako wzorzec umożliwiający rozpoznanie potrzeb szkoleniowych. Superwizorzy<br />

mogą używać zawartych w nim wskazówek do kierowania uwagi personelu na niezbędne elementy jakości<br />

<strong>usług</strong> i odpowiednie procedury.<br />

2 Przewidywani użytkownicy<br />

Przewidywanymi użytkownikami przewodnika są: twórcy programów i kierownicy, osoby świadczące <strong>usług</strong>i w klinikach,<br />

trenerzy i superwizorzy klinik. Informator zawiera również informacje użyteczne dla lekarzy, pielęgniarek, położnych<br />

oraz inny personel medyczny.<br />

3 Format<br />

Przewodnik podzielony jest na 15 rozdziałów<br />

Poza uaktualnieniem, trzecia edycja przewodnika zawiera 4 nowe rozdziały. Są to: Normalny cykl menstruacyjny<br />

(Rozdział 3), Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego kobiet (Rozdział 4), Bezpieczna aborcja<br />

(Rozdział 12) oraz Zakażenia HIV i AIDS (Rozdział 14).<br />

Odnośniki<br />

W celu uniknięcia niepotrzebnych powtórzeń, w tekście umieszczono odnośniki do poszczególnych treści. Odnośniki<br />

określają numery rozdziałów lub podrozdziałów. Większość z nic dotyczy innych fragmentów tego samego rozdziału.


Prawa<br />

seksualne i reprodukcyjne<br />

PRAWO do życia<br />

PRAWO do wolności i bezpieczeństwa osobistego<br />

PRAWO do równości i wolności od wszelkich form dyskryminacji<br />

PRAWO do prywatności<br />

PRAWO do wolności myśli<br />

PRAWO do informacji i edukacji<br />

PRAWO do wyboru kiedy i czy wstępować w związek małżeński, zakładać i<br />

16<br />

planować rodzinę<br />

PRAWO do decydowania czy lub kiedy mieć dzieci<br />

PRAWO do opieki zdrowotnej i zabezpieczenia zdrowia<br />

PRAWO do korzystania ze zdobyczy nauki<br />

PRAWO do wolności zgromadzeń i uczestnictwa politycznego<br />

PRAWO do wolności od tortur i poniżania


17<br />

i potrzeby <strong>usług</strong>odawcy<br />

Prawa klienta<br />

1<br />

1 Prawa klienta i potrzeby <strong>usług</strong>odawcy<br />

1


1 Wprowadzenie<br />

Celem programów z zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego jest podnoszenia jakości życia kobiet, mężczyzn<br />

i młodzieży. Aby osiągnąć ten cel, wszystkie <strong>usług</strong>i, z których korzysta klient powinny być świadczone ze stałą<br />

wysoką jakością oraz odzwierciedlać powyższą ideę.<br />

Od późnych lat osiemdziesiątych zaczęto zwracać uwagę na jakość <strong>usług</strong> oraz jej znaczenie dla satysfakcji klientów<br />

oraz zwiększenia ich potrzeb i akceptacji w stosunku do <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i planowania rodziny.<br />

Wysoka jakość <strong>usług</strong> zapewnia klientom warunki do dokonywania świadomych indywidualnych i planowych decyzji<br />

w zakresie ich zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego.<br />

Od kiedy dostęp do <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego oraz planowania rodziny został uznany<br />

za prawo każdej osoby i pary, jakość <strong>usług</strong> może być rozumiana jako prawo klienta. Rozszerza to znacznie terminu<br />

klient z osoby pragnącej skorzystać z danych <strong>usług</strong> na każdego członka społeczności, który potrzebuje danych<br />

<strong>usług</strong>.<br />

Klient powinien być w centrum działań w zakresie zdrowia seksualnego i planowania rodziny. Takie podejście oznacza,<br />

że <strong>usług</strong>odawca powinien być świadomy potrzeb klienta i powinien umieć je zaspokoić i uszanować. Kierownicy<br />

i superwizorzy powinni być również świadomi, że jeśli zabezpiecza się prawa pacjenta, należy również zadbać o potrzeby<br />

<strong>usług</strong>odawców. Zebranie ich — zarówno praw klienta jak i potrzeb <strong>usług</strong>odawcy tworzy fundament jakości<br />

<strong>usług</strong> w tym zakresie.<br />

2 Prawa klienta<br />

Prawo jednostek i par do wolnej decyzji o liczbie lub nieposiadaniu dzieci zostało ustanowione przez społeczność<br />

międzynarodową wiele lat temu. Deklaracji Praw Człowieka uchwalona w Teheranie w roku 1968 stanowi, że „Rodzice<br />

mają podstawowe prawo do wolnego określenia i odpowiedzialności w zakresie liczby lub nieposiadania dzieci”.<br />

W roku 1994, podczas Międzynarodowej Konferencji na rzecz Populacji i Rozwoju (ICPD) wzmocniono wyraz tego<br />

prawa nadając mu brzmienie „Prawo kobiet i mężczyzn do informacji, dostępu i wyboru bezpiecznych, skutecznych<br />

dostępnych i akceptowalnych <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego”.<br />

W świetle tych dokumentów, prawa klienta mogą być określone jako:<br />

2.1 Prawo do informacji<br />

Wszyscy członkowie społeczeństwa mają prawo do wiedzy o dostępności <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia<br />

seksualnego i reprodukcyjnego oraz korzyści z nich wynikających dla nich samych jak również<br />

ich rodzin. Mają oni również prawo do wiedzy gdzie i jak uzyskać informacje i <strong>usług</strong>i w zakresie<br />

planowania ich rodzin oraz zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego. Wszystkie programy w obszarze<br />

zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego powinny aktywnie rozpowszechniać informacje o zdrowiu seksualnych<br />

i reprodukcyjnym oraz o planowaniu rodziny nie tylko w miejscu swojej działalności, ale wśród całej społeczności lokalnej.<br />

2.2 Prawo do dostępu<br />

Wszyscy członkowie społeczeństwa mają prawo do otrzymywania <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia<br />

seksualnego i reprodukcyjnego, bez względu na rasę, płeć, orientację seksualną, stan cywilny,<br />

wiek, wyznanie, poglądy polityczne, pochodzenie etniczne, niepełnosprawność lub inną cechę,<br />

która może być powodem dyskryminacji. Spełnienie tego prawa wymaga zapewnienia dostępu do różnych<br />

specjalistów oraz form świadczenia <strong>usług</strong>.<br />

Programy w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego powinny również podejmować niezbędne kroki w celu<br />

zapewnienia dostępu do <strong>usług</strong> wszystkim, którzy ich potrzebują, a w szczególności tym, którzy nie mają do nich łatwego<br />

dostępu.<br />

18


2.3 Prawo do wyboru<br />

Jednostki i pary mają prawo do podejmowania wolnych decyzji dotyczących kontrolowania swojej<br />

płodności oraz wyboru metody. Podczas poszukiwania <strong>usług</strong> w zakresie antykoncepcji, klient<br />

powinien mieć zapewnioną wolność wyboru metody antykoncepcyjnej. Programy w zakresie zdrowia<br />

seksualnego i reprodukcyjnego powinny wspierać osoby w podejmowaniu wolnych i świadomych wyborów poprzez<br />

obiektywną informację, edukację i poradnictwo jak również poprzez zapewnienie dostępu do odpowiedniego<br />

wyboru metod antykoncepcyjnych. Klient powinien również móc otrzymać środki do stosowania metody, na którą<br />

się zdecydował, o ile nie ma przeciwwskazań do jej stosowania.<br />

Poglądy klienta na temat dostępności i właściwości danej metody zmieniają się wraz ze zmianą okoliczności. Z tego<br />

powodu, prawo do wyboru zawiera również możliwość podjęcia przez klienta decyzji o przerwaniu stosowania wybranej<br />

metody antykoncepcyjnej lub jej zmiany.<br />

Należy również wziąć po uwagę inny aspekt dotyczący wyboru: o ile ma to uzasadnienie praktyczne, klient powinien<br />

mieć prawo wyboru dokąd udać się w celu skorzystania z <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego<br />

oraz móc wybrać <strong>usług</strong>odawcę z którym klient będzie czół się najbardziej komfortowo. Wybór dotyczący miejsca<br />

może dotyczyć fizycznej lokalizacji albo typu placówki (poradni, apteki, szpitala, przychodni lub kliniki zdrowia seksualnego<br />

i reprodukcyjnego). W tym celu placówki <strong>usług</strong>owe powinny być tworzone zarówno przez sektor publiczny,<br />

pozarządowy i prywatną inicjatywę.<br />

2.4 Prawo do bezpieczeństwa<br />

Klient ma prawo do ochrony przed nieplanowaną ciążą, chorobą i przemocą seksualną. Odnośnie<br />

świadczenia <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego prawo to oznacza:<br />

Mimo, iż wiadomym jest, że korzyści zdrowotne płynące z planowania rodziny przewyższają pojawienie się możliwego<br />

ryzyka, klient ma prawo do ochrony przed możliwymi negatywnymi skutkami stosowania metod antykoncepcyjnych<br />

mającymi wpływ na jego zdrowie fizyczne i psychiczne.<br />

Jeśli nieplanowana ciąża może być ryzykiem dla zdrowia, prawem klientki do bezpieczeństwa będzie również<br />

prawo do skutecznej antykoncepcji.<br />

Podczas korzystania z <strong>usług</strong> klient ma prawo do ochrony przez innymi zagrożeniami dla jego zdrowia, niezwiązanymi<br />

z wybraną metodą antykoncepcyjną (na przykład ochrona przed możliwym zakażeniem poprzez używanie<br />

źle wyczyszczonych instrumentów).<br />

Bezpieczeństwo związane ze <strong>świadczenie</strong>m <strong>usług</strong> zawiera zarówno warunki lokalowe oraz techniczną kompetencję<br />

<strong>usług</strong>odawców. Zapewnienie realizacji prawa klienta do bezpieczeństwa zawiera wspieranie klienta w podejmowaniu<br />

świadomego wyboru antykoncepcji, profilaktykę przeciwwskazań, korzystanie z odpowiednich technik realizacji<br />

<strong>usług</strong>i (o ile są one przez pacjenta akceptowane), informowanie klienta o tym jak właściwie korzystać z wybranej<br />

przez niego metody oraz zapewnienie możliwości wizyt kontrolnych. Warunki w placówce świadczącej <strong>usług</strong>i razem<br />

z dostępnymi materiałami i instrumentami powinny być zapewniać bezpieczeństwo świadczonych <strong>usług</strong>.<br />

Wszelkie komplikacje lub poważne skutki uboczne powinny być odpowiednio leczone. Jeśli leczenie ich jest nie możliwe<br />

w danej placówce, klient powinien być skierowany do innej placówki.<br />

2.5 Prawo do prywatności<br />

Klient ma prawo do omówienia swoich potrzeb lub wątpliwości w warunkach zapewniających<br />

odpowiedni poziom prywatności. Klient powinien wiedzieć, że jego rozmowa z doradcą lub <strong>usług</strong>odawcą nie<br />

jest słyszalna dla innych osób.<br />

Kiedy klient przechodzi badanie fizyczne, powinno być ono przeprowadzone w warunkach poszanowania dla jego<br />

intymności. Prawo klienta do prywatności zawiera również następujące elementy związane z jakością <strong>usług</strong>:<br />

Podczas korzystania z porady lub badania lekarskiego pacjent ma prawo być poinformowany o roli każdej dodatkowej<br />

osoby przebywającej w pomieszczeniu (np. praktykanta, superwizora, instruktora, osoby prowadzącej<br />

badania itp.). Jeśli obecność praktykanta jest konieczna należy uzyskać na nią zgodę klienta przed rozpoczęciem<br />

świadczenia <strong>usług</strong>i.<br />

19<br />

1<br />

1 Prawa klienta i potrzeby <strong>usług</strong>odawcy


Klient ma prawo do informacji, jakie badaniom będzie poddawany. Klient ma również prawo odmówić szczególnego<br />

typu badana, jeśli uzna, że nie jest ono dla niego bezpieczne lub może poprosić, aby było wykonane przez innego<br />

<strong>usług</strong>odawcę.<br />

Za każdym razem należy uzyskać zgodę pacjenta na omawianie jego przypadku w jego obecności (np. w warunkach<br />

szkoleniowych).<br />

2.6 Prawo do dochowania tajemnicy<br />

Klient powinien mieć pewność, że żadna informacja przez niego przekazywana lub żadne szczegóły<br />

dotyczące <strong>usług</strong>, z których korzysta nie będą ujawnione osobom trzecim bez jego zgody. Prawo<br />

do dochowania tajemnicy jest częścią przysięgi Hipokratesa. Tak więc, <strong>usług</strong>i w zakresie zdrowia seksualnego<br />

i reprodukcyjnego powinny być przeprowadzane w zgodzie z lokalnymi regulacjami prawnymi oraz zgodnie z etyką<br />

lekarską.<br />

Złamanie tajemnicy może spowodować, że klient zostanie wykluczony ze społeczności lub może mieć to negatywny<br />

wpływ na jego możliwość wstąpienia w związek małżeński. Może mieć to również wpływ na obniżenie zaufania<br />

w stosunku do pracowników poradni. W odniesieniu do zasady dotrzymania tajemnicy, <strong>usług</strong>odawca powinien powstrzymać<br />

się od podawania nazwiska klienta podczas omawianiem jego przypadku lub w obecności innych klientów.<br />

Nie należy również omawiać spraw klienta po za poradnią. Dokumentacja klienta powinna być przechowywana<br />

pod kluczem i odkładana do archiwum natychmiast po użyciu. Dostęp do dokumentacji klienta powinien być nadzorowany.<br />

2.7 Prawo do godności<br />

Klient ma prawo do empatycznego, uprzejmego, uważnego i wspierającego traktowania z zapewnieniem<br />

poszanowania jego godności bez względu na poziom wykształcenia, status społeczny<br />

lub inne cechy, które mogą uczynić go podatnym na nadużycia. Uznając to prawo klienta, <strong>usług</strong>odawca<br />

musi być gotowy do odłożenia swoich uprzedzeń i postaw odnośnie płci oraz statusu społecznego, cywilnego<br />

czy intelektualnego klienta podczas świadczenia <strong>usług</strong>.<br />

2.8 Prawo do wygody<br />

Klient ma prawo do wygody podczas korzystania z <strong>usług</strong>. Prawo to jest ściśle związane z stosownością<br />

i organizacją poradni (n. p.: poradnia powinna mieć odpowiednią wentylację, oświetlenie,<br />

miejsce do siedzenia oraz toaletę). Klient powinien spędzić w poradni czas niezbędny do skorzystania z <strong>usług</strong>i.<br />

Warunki lokalowe, w których świadczone są <strong>usług</strong>i powinny być dostosowane do wartości kulturowych charakterystycznych<br />

i uznawanych przez społeczność lokalną.<br />

2.9 Prawo do ciągłości<br />

Klient ma prawo korzystać z <strong>usług</strong> i zaopatrzenia w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego<br />

tak długo, jak długo będzie tego potrzebował. Świadczenie <strong>usług</strong> poszczególnym klientom nie powinno<br />

być przerywane dopóki nie zostanie podjęta na ten temat wspólna decyzja <strong>usług</strong>odawcy i klienta. W szczególności<br />

nie można uzależniać dostępu do danej <strong>usług</strong>i od korzystania z innej. Klient ma prawo zażądać przeniesienia jego/jej<br />

dokumentacji lub kopii do innej kliniki.<br />

Kolejne ważne składniki prawa klienta do ciągłości to system skierowań oraz wizyty kontrolne.<br />

2.10 Prawo do wyrażania opinii<br />

Klient ma prawo do wolnego wyrażania swoich poglądów na temat <strong>usług</strong>, z których korzysta. Opinie<br />

klienta na temat jakości <strong>usług</strong> czy to w postaci podziękowania czy też skargi, składane razem z propozycją zmian<br />

dotyczących sposobu świadczenia <strong>usług</strong> powinny spotykać się z pozytywnym przyjęciem jako narzędzie monitorowania,<br />

ewaluacji i poprawiania jakości <strong>usług</strong>.<br />

Każdy nowy program lub miejsce świadczenia <strong>usług</strong> powinno być tworzone wspólnie z klientami. Celem takiego<br />

działania jest zapewnienie przyszłej satysfakcji klienta oraz zaspokajania jego potrzeb w sposób przez niego akceptowalny.<br />

Menadżerowie i <strong>usług</strong>odawcy powinni szanować prawa klienta. Bezpośrednim celem takich działań jest dostępność<br />

i jakość informacji oraz <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego.<br />

20


3 Potrzeby <strong>usług</strong>odawców<br />

Aby zapewnić realizację praw pacjenta należy również zaspokoić potrzeby osób świadczących <strong>usług</strong>i. Bez zaspokojenia<br />

tych potrzeb — w zakresie odpowiednich środków, wsparcia, wiedzy czy szkoleń — nie możliwe będzie prawdziwa<br />

realizacja praw klienta. Potrzeby <strong>usług</strong>odawców mogą być określone jako:<br />

3.1 Potrzeba szkolenia<br />

Usługodawcy muszą mieć dostęp do wiedzy i umiejętności koniecznych do realizacji zadań wymaganych<br />

w ich pracy. Niedopuszczalnym jest w stosunku do <strong>usług</strong>odawcy i jego klientów wymuszanie świadczenia<br />

<strong>usług</strong>, w zakresie których nie został przeszkolony. Rozpoznanie potrzeb szkoleniowych oraz podjęcie stosownych<br />

kroków w celu zapewnienia ich przeprowadzenia leży w zakresie odpowiedzialności kierowników poradni.<br />

Osoby kierujące realizacją programów powinny pamiętać, że potrzeby szkoleniowe <strong>usług</strong>odawców obejmują zarówno<br />

umiejętności techniczne jak i komunikacyjne. Skuteczna komunikacja jest niezbędna klientowi do zrozumienia<br />

podstawowych informacji wspierających proces podejmowania decyzji oraz oceny jej skutków. Skuteczna komunikacja<br />

jest również wymagana do zrozumienia przez <strong>usług</strong>odawcę informacji podawanych przez klienta.<br />

3.2 Potrzeba informacji<br />

Wszyscy <strong>usług</strong>odawcy potrzebują być informowani o sprawach związanych z ich pracą. Co więcej,<br />

<strong>usług</strong>odawcy nie mogą pracować w izolacji, a efektywność ich pracy jest związana z dostępem do informacji na temat<br />

pracy swoich kolegów z zespołu poradni czy też informacji na temat innych realizowanych programów. Dostęp<br />

do aktualnych informacji technicznych zwiększa zdolność przekonywania i zaufanie klientów do <strong>usług</strong>odawcy.<br />

3.3 Potrzeba infrastruktury<br />

Aby świadczyć <strong>usług</strong>i na akceptowalnym poziomie <strong>usług</strong>odawcy potrzebują odpowiedniego pomieszczenia<br />

i organizacji. Prawo do odpowiedniej infrastruktury nie dotyczy tylko <strong>usług</strong> świadczonych w warunkach<br />

klinicznych, ale również <strong>usług</strong> świadczonych bezpośrednio w środowisku klienta. Potrzeba efektywnej organizacji<br />

działań na poziomie środowiska klienta jest równie ważna jak w warunkach klinicznych.<br />

Usługodawcy muszą mieć zapewnione warunki do bezpiecznej pracy. Dotyczy to zabezpieczenia przed niepotrzebnym<br />

ich narażeniem na ryzyko zakażeń takich jak HIV/AIDS.<br />

3.4 Potrzeba zaopatrzenia<br />

Osoby świadczące <strong>usług</strong>i potrzebują zapewnienia stałego zaopatrzenia w środki antykoncepcyjne<br />

oraz materiały niezbędne do prowadzenia <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego<br />

na odpowiednim poziomie. Usługodawcy, którzy pragną świadczyć <strong>usług</strong>i na wysokim poziomie mogą<br />

czuć się z frustrowani w sytuacji, kiedy nie mogą zaopatrzyć klienta w środki, których chce on używać.. Odpowiednie<br />

zaopatrzenie w materiały powinno się również odnosić do materiałów edukacyjnych, jak również takich, które<br />

są niezbędne do świadczenia bezpiecznych i skutecznych <strong>usług</strong> dla klienta.<br />

3.5 Potrzeba przewodnictwa<br />

Usługodawcy potrzebują jasnych, odpowiednich i obiektywnych zasad postępowania, które pozwolą<br />

wzmocnić ich zaangażowanie i kompetencje w zakresie świadczenia wysokiej jakości<br />

<strong>usług</strong>. Przewodnictwo to powinno mieć formę spisanych zasad postępowania, list kontrolnych oraz superwizji<br />

wspierającej.<br />

3.6 Potrzeba zabezpieczenia<br />

Osoby świadczące <strong>usług</strong>i potrzebują reasekuracji bez względu na poziom świadczonych przez<br />

nich <strong>usług</strong> — czy to na poziomie przychodni czy na poziomie klinicznym. Są oni bowiem członkami<br />

większej grupy osób lub oddziałów gotowych do wzajemnej pomocy. Aby spełnić ich zaangażowanie<br />

w dbałość o jakość <strong>usług</strong> należy zapewnić im dostęp do konsultacji lub wsparcia technicznego lub możliwości skierowania<br />

ich klienta do innego specjalisty lub ośrodka opieki <strong>medyczne</strong>j. Programy w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego<br />

oraz planowania rodziny powinny przewidywać mechanizmy wspierające ten proces.<br />

21<br />

1<br />

1 Prawa klienta i potrzeby <strong>usług</strong>odawcy


3.7 Potrzeba szacunku<br />

Usługodawcy potrzebują uznania ze strony współrealizujących dany projekt ich kompetencji<br />

i zdolności oraz poszanowania ich potrzeb jako ludzi. Potrzebują również wparcia instytucjonalnego dla ich<br />

starań o zapewnienie poszanowania praw klienta. Na przykład, skierowanie wydane przez osobę pracującą z klientem<br />

w terenie oraz jej spostrzeżenia i wątpliwości powinny być przyjmowane na poziomie klinicznym z należytą uwagą.<br />

Należy również unikać również sytuacji, które mogą mieć wpływ na negatywne postrzeganie <strong>usług</strong>odawcy przez<br />

klienta, np.: nie należy wytykać błędów <strong>usług</strong>odawcy w obecności klientów lub w jakikolwiek inny sposób wywoływać<br />

sytuacji, w której mógłby się czuć zażenowany lub zawstydzony.<br />

Usługodawcy powinni również być chronieni przed przejawami przemocy werbalnej, psychologicznej i fizycznej ze<br />

strony klientów, innych pracowników lub zwierzchników.<br />

3.8 Potrzeba zachęty<br />

Usługodawcy potrzebują stymulacji ich rozwoju ich uzdolnień i kreatywności. Powinni być oni zachęcani<br />

do samodzielności w pracy zgodnie z poziomem ich umiejętności. Ich motywacja i zaangażowanie w jakość<br />

<strong>usług</strong> powinno być wspierane. Motywacja i zaangażowanie są podstawowym składnikiem sukcesu w świadczeniu<br />

<strong>usług</strong> związanych ze zdrowiem seksualnym i reprodukcyjnym oraz planowaniem rodziny.<br />

3.9 Potrzeba informacji zwrotnych<br />

Usługodawcy potrzebują informacji zwrotnych dotyczących ich kompetencji oraz postaw. Wiedza<br />

ta będzie ich wspierać w ponoszeniu wydajności oraz dostrzeganiu potrzeb klienta. Informacje zwrotne powinny być<br />

przekazywane przez wszystkich związanych z programami świadczenia <strong>usług</strong>: kierowników, superwizorów, innych<br />

<strong>usług</strong>odawców a w szczególności klientów. Informacje zwrotne muszą być przekazywane bezpośrednio i powinny<br />

być formułowane w sposób konstruktywny. Usługodawcy powinni mieć możliwość poprawy swojej wydajności<br />

w oparciu o wiedzę dotyczącą ich postrzegania przez innych. Jeśli <strong>usług</strong>odawcy są motywowani odnośnie jakości<br />

<strong>usług</strong> oraz zaangażowania w jej podnoszenie, informacje zwrotne będą skutkowały poprawą jakości <strong>usług</strong>.<br />

3.10 Potrzeba wypowiedzi<br />

Wszystkie osoby świadczące <strong>usług</strong>i, bez względu na miejsce pracy potrzebują mieć możliwość<br />

wyrażenia swoich poglądów odnośnie jakości i efektywności programu. Potrzebują, aby być wysłuchanymi,<br />

i mieć pewność, że ich opinie zostały wzięte pod uwagę podczas podejmowania decyzji administracyjnych.<br />

Członkowie zarządów oraz kierownicy programów powinni wspierać i dbać o potrzeby <strong>usług</strong>odawców w celu zapewnienia<br />

dobrej jakości <strong>usług</strong>. Jest to najlepsza droga do zapewnienia realizacji praw klienta i utrzymania zaufania<br />

i reputacji programu.<br />

22


2<br />

<strong>Poradnictwo</strong><br />

23<br />

2<br />

2 <strong>Poradnictwo</strong>


1 Co to jest poradnictwo?<br />

<strong>Poradnictwo</strong> jest procesem bezpośredniej komunikacji, w którym jedna strona pomaga innej osobie, parze, rodzinie<br />

lub w grupie określić ich potrzeby oraz dokonać odpowiednich wyborów czy podjąć decyzje. <strong>Poradnictwo</strong> jest<br />

ustrukturalizowaną rozmową pomiędzy dwiema osobami lub ich większą liczbą celu wypracowania rozwiązań dotyczących<br />

potrzeb jednego z uczestników związanych ze zdrowiem seksualnym i reprodukcyjnym czy też antykoncepcją.<br />

Służy ono również rozpoznaniem uczuć oraz znalezieniu sposobów radzenia sobie z nimi. Doradca zachęca<br />

klientów do rozpoznania i wypracowania własnych sposobów efektywnego radzenia sobie z problemami.<br />

<strong>Poradnictwo</strong> nie polega jedynie na rozwiązywaniu najbardziej gorących problemów klientów, ale pomaga im również<br />

rozpoznać sposoby, których mogą używać w radzeniu sobie z problemami w przyszłości. <strong>Poradnictwo</strong> służy zmianie<br />

i tworzeniu nowych perspektyw. Zmiana może dotyczyć wnętrza osoby (zmienić uczucia związane z daną sytuacją),<br />

jej zachowań (np.: mieć bezpieczniejsze zachowania seksualne) lub środowiska, w którym żyje.<br />

Cele poradnictwa to:<br />

Poprawa oceny własnej sytuacji przez klienta.<br />

Poprawa sytuacji klienta poprzez rozpoznanie przez niego różnych opcji.<br />

Dokonanie przez klienta wyborów, w tym wyborów dotyczących antykoncepcji, które będą odpowiednie do wyznawanych<br />

przez niego wartości, jego charakteru, uczuć i potrzeb.<br />

Podjęcie przez klienta decyzji i działanie zgodnie z nimi.<br />

Poprawy radzenia sobie klienta z problemami.<br />

Rozwinięcie umiejętności życiowych takich jak: zdolność do rozmowy z partnerem o seksualności.<br />

Zachowanie własnej energii podczas wspierania innych.<br />

2 <strong>Poradnictwo</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego<br />

<strong>Poradnictwo</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego może dotyczyć wielu spraw:<br />

Decyzji o tym czy partnerzy mają korzystać z wybranej metody antykoncepcyjnej.<br />

Wolnego i świadomego wyboru metody antykoncepcyjnej.<br />

Wiedzy o dostępnych metodach antykoncepcyjnych.<br />

Wiedzy jak stosować daną metodę antykoncepcyjną.<br />

Pokonania lęku i podjęcia adekwatnej decyzji w sytuacji kryzysowej.<br />

Pomocy odnośnie chorób przenoszonych drogą płciową i/lub zakażeniu HIV.<br />

Przygotowania pary do rodzicielstwa.<br />

Podjęcia świadomej decyzji o karmieniu piersią.<br />

Pomoc kobiecie w sytuacji decyzji o przerwaniu ciąży.<br />

Omówienia wszelkich kwestii związanych z seksualnością i związkiem seksualnym, niepłodnością, menopauzą<br />

itd.<br />

Skuteczne poradnictwo jest szczególnie ważne w świadczeniu pomocy osobom, które mają wątpliwości odnośnie<br />

seksualności i zdrowia reprodukcyjnego ponieważ wiele osób nie jest w stanie rozmawiać na temat własnych wątpliwości<br />

z najbliższymi. Mogą się czuć nawet niezdolni do rozmowy z partnerem na temat antykoncepcji, bezpieczniejszego<br />

seksu czy diagnostyki chorób przenoszonych drogą płciową. Sytuacje te mogą być dość skomplikowane,<br />

a klient będzie potrzebował czasu, aby o wszystkim opowiedzieć i podjąć właściwą decyzję.<br />

Rozszerzenie poradnictwa w zakresie planowania rodziny o elementy związane ze zdrowiem seksualnym i reprodukcyjnym<br />

umożliwia holistyczną odpowiedź na potrzeby klienta. Jest to tym bardziej istotne dla klienta, że oprócz<br />

kwestii związanych z planowaniem rodziny ma on okazję rozszerzyć swoją wiedzę w zakresie seksualności człowieka<br />

i daje mu to poczucie, że doradca dba o niego jako człowieka, a nie odbiorcę środków antykoncepcyjnych. Podejście<br />

takie umożliwia również pełniejsze wykorzystanie zasobów. Raz wyszkolony doradca może świadczyć szerszy<br />

zakres <strong>usług</strong> — nie tylko kobietom chcącym uniknąć ciąży.<br />

24


3 Kto może prowadzić poradnictwo<br />

W warunkach klinicznych często nie ma osobnego formalnego stanowiska pracy dla doradcy. Wiele klinik jednak zatrudnia<br />

jednak osoby zajmujące różne stanowiska, takie jak pielęgniarki, edukatorów, recepcjonistki, lekarzy czy też<br />

pracowników socjalnych. Oni również mogą prowadzić poradnictwo. Osoby, które mają motywację do prowadzenia<br />

poradnictwa są zazwyczaj bardziej empatyczni i doświadczeni. Kierownicy poradni powinni motywować i wspierać<br />

pracowników lub wolontariuszy, którzy świadczą poradnictwo poprzez szkolenia w zakresie świadczenia porad<br />

i umiejętności komunikacyjnych.<br />

Aby być doradcą należy spełniać następujące warunki:<br />

Mieć wiedzę w zakresie:<br />

- Spraw związanych ze zdrowiem seksualnym i reprodukcyjnym.<br />

- Wszelkich dostępnych zasobów dotyczących zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego w środowisku lokalnym,<br />

w tym dotyczących profilaktyki HIV czy wsparcia dla ofiar przemocy (doradca powinien umieć podać<br />

adres i wytłumaczyć jak dotrzeć do danego miejsca).<br />

- Trendów i zmian potrzeb w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego.<br />

Być zmotywowanym i zaangażowanym.<br />

Mieć umiejętności doradcze w zakresie:<br />

- aktywnego słuchania,<br />

- komunikacji pozawerbalnej,<br />

- parafrazowania,<br />

- zadawania pytań,<br />

- odzwierciedlania uczuć,<br />

- przekazywania informacji.<br />

Reprezentować właściwe postawy, a w szczególności:<br />

- nie osądzać,<br />

- nie narzucać własnych postaw,<br />

- być ciepłym i dostępnym,<br />

- być empatycznym,<br />

- szanować klienta,<br />

- być zaangażowanym w dobro klienta,<br />

- chcieć się stale rozwijać i uczyć się na własnych błędach,<br />

- znać siebie,<br />

- mieć wiedzę na temat życia i ludzi reprezentujących odmienne kultury lub sposoby życia.<br />

4 Środowisko<br />

Podczas udzielania porady należy zapewnić takie warunki, aby klient czuł się bezpiecznie i swobodnie.<br />

Stworzenie bezpiecznych warunków dla prowadzenia poradnictwa musi uwzględniać<br />

warunki lokalowe. Gdziekolwiek świadczone jest poradnictwo — czy to w domu, czy też w poradni, należy zapewnić<br />

klientowi poczucie prywatności.<br />

Upewnij się, że poradnictwo jest prowadzone w warunkach zapewniających klientowi poufność. Da mu to możliwość<br />

omówienia różnych czynników ryzyka, jak na przykład zachowania seksualne.<br />

Zorganizuj miejsce dla towarzyszących matce dzieci, gdzie będą mogły być pod właściwą opieką podczas gdy<br />

ich matka będzie korzystała z poradnictwa.<br />

Upewnij się, że pokój w którym udzielane będą porady zorganizowany jest w sposób zapewniający prywatność<br />

i poufność komunikacji pomiędzy klientem a doradcą.<br />

Zastosuj pomoce ułatwiające prowadzenie poradnictwa jak tablice poglądowe, plakaty czy modele anatomiczne.<br />

Najważniejszą kwestią jest jednak postawa doradcy. Doradca może sprawić, że klient będzie czuł się bezpiecznie<br />

poprzez traktowanie go w sposób ciepły i uważny oraz używając języka i terminologii dostępnej dla klienta.<br />

Postawa doradcy nie powinna wywoływać w kliencie poczucia zdominowania i umożliwiać mu otwarcie się. Jeśli jest<br />

to stosowne, należy udzielać porady zarówno klientowi jak i jego partnerowi/partnerce lub członkowi rodziny klienta.<br />

25<br />

2<br />

2 <strong>Poradnictwo</strong>


Po wejściu klienta, należy dać mu całą swoją uwagę.<br />

Powitaj go uprzejmie i przedstaw się (nazwisko i tytuł).<br />

Wyjaśnij, że wszelkie informacje, które klient poda są poufne.<br />

Zapytaj klienta o powód jego wizyty i o jego oczekiwania z nią związane.<br />

Słuchaj uważnie i okazuj to komunikacją niewerbalną.<br />

Daj klientowi tyle czasu, aby mógł swobodnie wyrazić swoje opinie i podjąć decyzje. Pozwól mu na chwilę ciszy,<br />

gdy jest głęboko zamyślony lub stara sobie poradzić z własnymi uczuciami.<br />

Bądź świadom możliwych lub znanych ci różnic kulturowych pomiędzy tobą i twoim klientem. Poproś o dokładne<br />

wyjaśnienia, jeśli czegoś nie rozumiesz, lub potrzebujesz więcej informacji.<br />

Dobra komunikacja interpersonalna wymaga odpowiedniego kontaktu wzrokowego, o ile jest to akceptowalne<br />

kulturowo.<br />

Nie rób notatek podczas słuchania klienta. Poświęć całą uwagę na słuchanie. Notatki możesz robić o uprzednim<br />

poproszeniu klienta o zgodę.<br />

Zachęcaj klienta to mówienia przez stosowanie takich zwrotów jak: „Rozumiem…”, „Proszę, mów dalej…” itp.<br />

Zwroty te są znakiem, że jesteś zainteresowany tym, co klient mówi.<br />

Wspieraj klienta w wyrażaniu jego potrzeb praz zachęcaj go do zadawania pytań, które mogą pomóc jego zdrowiu<br />

seksualnemu i reprodukcyjnemu.<br />

Wyjaśnij klientowi, że pytania zadajesz po to, aby zrozumieć potrzeby klienta.<br />

Pomóż klientowi skupić się na sprawach, w których dokonuje pozytywnych zmian zamiast zmuszać go do radzenia<br />

sobie z całością problemów. Pomóż mu określić na kim może się oprzeć, od kogo może otrzymać pomoc.<br />

Spróbuj odpowiadać na pytania klienta w sposób szczery, właściwy i wyczerpujący bez względu na to jak trudna<br />

jest omawiana kwestia. Klient nie przestanie się martwić, jeśli będziesz udzielać mu niewłaściwych odpowiedzi.<br />

Podczas wypełniania formularzy proś klienta o akceptację twoich notatek w celu zapewnienia pełnej i właściwej<br />

dokumentacji. Osoby stale korzystające z porad poproś o uaktualnienie zebranych danych.<br />

W odróżnieniu od udzielania porad w domu klienta lub w jego środowisku, poradnictwo prowadzone w klinice należy<br />

rozpocząć od wyjaśnienia co się będzie działo podczas wizyty, włączając w to informacje z kim będzie rozmawiał,<br />

jakie badania i testy zostaną przeprowadzone (a także dlaczego są one zalecone), jak długo wizyta ta<br />

będzie trwała oraz czy konieczna będzie jakaś odpłatność.<br />

Klient powinien być skierowany na taką liczbę badań i porad jaka będzie konieczna.<br />

<strong>Poradnictwo</strong> powinno być dostępne dla klienta stale, ale należy pomagać klientowi rozwijać jego własne umiejętności<br />

radzenia sobie z problemami.<br />

5 Zależność pomiędzy edukacją/informacją a poradnictwem<br />

Przekazywanie klientowi informacji przed udzieleniem porady powoduje, że proces udzielania porad jest łatwiejszy<br />

i umożliwia oszczędność czasu podczas prowadzenia wywiadu. Klient powinien mieć możliwość zdobywania wiedzy<br />

na temat planowania rodziny, antykoncepcji, bezpieczniejszych zachowań seksualnych, chorób przenoszonych<br />

drogą płciową w tym HIV/AIDS z innych źródeł, takich jak plakaty, ulotki (w dostosowanym do potrzeb klienta języku)<br />

umieszczone w poczekalni, filmy wideo oraz poprzez uczestnictwo w spotkaniach grupowych. Poczekalnie powinny<br />

być wykorzystane do prowadzenia edukacji na temat zdrowia reprodukcyjnego, antykoncepcji,<br />

chorób przenoszonych drogą płciową, HIV/AIDS oraz innych kwestii dotyczących zdrowia<br />

seksualnego i reprodukcyjnego.<br />

<strong>Poradnictwo</strong> jest częścią procesu edukacyjnego. Przekazywanie informacji i uczenie przed udzieleniem porady<br />

skraca czas udzielania porady, ale doradca powinien sprawdzić jak klient zrozumiał podstawowe fakty dotyczące jego<br />

życia.<br />

Podczas porady indywidualnej, edukacja klienta jest poszerzana o indywidualny profil wiedzy bezpośrednio związany<br />

z jego potrzebami.<br />

W pracy grupowej doradca (czy też materiały wideo lub dokumenty drukowane) powinny informować na team podstawowych<br />

faktów dotyczących tematu (np. planowania rodziny, antykoncepcji, bezpieczniejszych zachowań seksualnych,<br />

chorób przenoszonych drogą płciową, HIV/AIDS, dróg zakażeń, potencjalnych korzyści i problemów związanych<br />

z poddaniem się testowi w kierunku HIV, sposobów udzielania porady o raz wykonywania testu). Doradca lub<br />

używane materiały powinny przekazywać informację w sposób jasny i ciekawy oraz powinny w jakiś sposób nawiązywać<br />

do życia klientów. Prowadzący powinien zapytać członków grupy, czy mają jakieś pytania oraz zachęcić ich<br />

26


do dyskusji na temat przedstawionego materiału. Jeśli dysponujecie wystarczającą ilością czasu należy przedyskutować<br />

każdy punkt materiału informacyjnego. Ostrzeż grupę, że nie będziesz mógł w czasie spotkania zapewnić<br />

wszystkim tajemnicy oraz zaproponuj, żeby mówić o bardziej ogólnych kwestiach zamiast ujawniać sprawy intymne.<br />

Sprawy te powinny zostać omówione podczas porady indywidualnej. Liczebność grupy zależy od miejsca i czasu,<br />

którymi dysponujecie i powinna wynosić od dziesięciu do dwudziestu uczestników.<br />

W szczególnych okolicznościach czy normach kulturowych związanych ze zdrowiem seksualnym i reprodukcyjnym<br />

poradnictwo grupowe (w obrębie szeroko rozumianej rodziny lub wspólnoty) może być preferowaną metodą poradnictwa.<br />

W poradnictwie grupowym doradca prowadzi proces komunikacji, zgłębiania tematów związanych z profilaktyką,<br />

zmniejszaniem ryzyka lub innych spraw dotyczących zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego. W takim poradnictwie,<br />

grupa powinna być mniej liczna (do dziesięciu osób) i powinna składać się z osób, które mogą swobodnie ze<br />

sobą rozmawiać (np. grupa osób tej samej płci, wieku, statusu czy też małżeństwa i partnerzy). Pozwoli im to dzielić<br />

się swoimi odczuciami i doświadczeniami mimo, że nie będzie można zapewnić im pełnej poufności. Praca w grupie<br />

pomaga rozwinąć skuteczne strategie bezpieczniejszych zachowań seksualnych, a poprzez wzajemne wsparcie<br />

uczestników, pozwala im lepiej zrozumieć postawy, uczucia i wartości.<br />

6 <strong>Poradnictwo</strong> antykoncepcyjne<br />

6.1 Wybór metody<br />

Klient powinien podjąć samodzielną decyzję dotyczącą najlepszej dla siebie metody antykoncepcyjnej.<br />

Doradca powinien pomóc każdemu klientowi dostosować bezpieczną i odpowiednią metodę<br />

do potrzeb i preferencji klienta w zakresie planowania rodziny.<br />

Jeśli klient zgłasza się do kliniki aby rozpocząć stosowanie antykoncepcji, należy zapytać go czy zastanawiał się już<br />

nad wyborem konkretnej metody.<br />

Jeśli klient rozważał stosowanie konkretnej metody:<br />

Spróbuj zbadać podczas rozmowy sytuację zdrowotną i społeczną klienta oraz dokonaj oceny, czy wybrana<br />

przez niego metoda jest stosowna do jego cech, potrzeb i warunków życia.<br />

- Jeśli metoda jest odpowiednia, określ, czy klient wie o innych dostępnych dla niego metodach, oraz upewnij<br />

się, że jest przekonany o swoim wyborze.<br />

- Jeśli metoda jest nieodpowiednia (np. klientka karmi piersią, nie minęło jeszcze 6 miesięcy od ostatniego porodu,<br />

a chciałaby używać doustnej antykoncepcji kombinowanej; klientka nie jest w stanie poprawnie korzystać<br />

z metody barierowej, a ryzyko ciąży w jej przypadku jest bardzo wysokie), wyjaśnij przeciwwskazania<br />

dotyczące stosowania wybranej przez klienta metody oraz zaproponuj metodę właściwszą dla jego warunków.<br />

Jeśli po omówieniu wszystkich dostępnych dla klienta opcji antykoncepcyjnych nadal pozostaje on przy swoim<br />

pierwotnym wyborze, metoda ta powinna być zastosowana jeśli potencjalne zyski z jej stosowania przewyższają<br />

potencjalne ryzyko.<br />

Jeśli w przypadku danego klienta istnieją przeciwwskazania do stosowania wybranej przez<br />

niego metody, należy udzielić mu informacji na temat niepokojących objawów. W tym przypadku<br />

należy zapewnić klientowi możliwość konsultacji i wizyt kontrolnych ze stosownym specjalistą.<br />

Jeśli klient nie rozważał stosowania konkretnej metody:<br />

Zapytaj klienta jakie zna metody planowania rodziny oraz co wie na ich temat. Da to możliwość określenia poziomu<br />

wiedzy klienta oraz dokonanie korekt w jego wiedzy.<br />

Opisz ogólnie klientowi każdą metodę, którą jest zainteresowany. Pokaż mu środki związane ze stosowaniem poszczególnych<br />

metod i pozwól mu zapoznać się z nimi. Przekaż następujące informacje związane z każdą metodą:<br />

- W jaki sposób dana metoda działa.<br />

- Skuteczność metody.<br />

- Przeciwwskazania <strong>medyczne</strong>.<br />

- Możliwe skutki uboczne.<br />

- Zalety.<br />

- Wady.<br />

27<br />

2<br />

2 <strong>Poradnictwo</strong>


Zachęć klienta do zadawania pytań.<br />

Omów zalety i wady różnych metod. Odnieś je do sytuacji i potrzeb klienta (np. obecną sytuację rodzinną, możliwość<br />

codziennego przyjmowania pigułek przez klientkę, współpracę partnera, częstotliwość kontaktów seksualnych,<br />

liczbę partnerów). Poinformuj klienta, że jedynie metody barierowe (kondomy) pozwalają uniknąć zakażenia<br />

HIV i chorobami przenoszonymi drogą płciową (patrz rozdział 14: Zakażenia HIV i AIDS).<br />

Określ, czy klient jest gotowy do podjęcia decyzji poprzez zadanie pytania: „Jakiej metody zdecydowałeś/zdecydowałaś<br />

się używać? '<br />

Po uzyskaniu informacji na temat wszystkich dostępnych dla niego metod antykoncepcyjnych klient może nadal<br />

nie być w stanie podjąć decyzji. Może nadal prosić cię o zaproponowanie którejś z metod. Dokonanie przez niego<br />

wyboru może być łatwiejsze, jeśli przedstawisz mu dokładniejszy opis poszczególnych metod. Jeśli jednak<br />

uznasz to za stosowne, możesz zaproponować klientowi stosowanie konkretnej metody. Musisz jednak wtedy<br />

przedstawić mu powód swojej rekomendacji oraz upewnić się, że klient cię zrozumiał i zgadza się z twoją sugestią.<br />

Jeśli klient się nie zgadza proponuj inne metody, aż do momentu, kiedy klient będzie w pełni usatysfakcjonowany.<br />

Jeśli nadal ma jakieś wątpliwości daj klientowi czas na podjęcie decyzji.<br />

Nigdy nie próbuj zmuszać klienta do stosowania metody wbrew jego woli.<br />

Sytuacje specjalne<br />

Niektórzy klienci nie mogą stosować metody, którą wybrali z powodów medycznych. Jeśli ma to miejsce wyjaśnij<br />

klientowi przeciwwskazania <strong>medyczne</strong> i zaproponuj stosowanie innej metody.<br />

Jeśli pacjent wybrał metodę, której nie jesteś w stanie mu dostarczyć, skieruj go miejsca,<br />

gdzie dana metoda jest dostępna. Pomóż wybrać klientowi metodę, z której będzie korzystał do momentu<br />

dostępności metody wybranej przez niego.<br />

Jeśli klient wybiera sterylizację powinien skorzystać ze porady specjalistycznej w związku z faktem iż jest to metoda<br />

nieodwracalna. Klient musi podpisać formularz świadomego wyboru (patrz: rozdział 8 Sterylizacja kobiet<br />

i mężczyzn).<br />

6.2 Wyjaśnienie stosowania wybranej metody<br />

Wszelkie informacje dotyczące poszczególnych metod antykoncepcyjnych można na początku każdego rozdziału<br />

opisującego te metody. Należy pamiętać o przekazaniu następujących informacji:<br />

- W jaki sposób należy korzystać z metody,<br />

- Możliwe skutki uboczne,<br />

- W jaki sposób postępować w sytuacji wystąpienia skutków ubocznych,<br />

- Sygnały ostrzegawcze, które wskazują na konieczność skorzystania z porady lekarskiej, oraz gdzie można<br />

taką poradę uzyskać,<br />

- Informacje dotyczące powtórnego zaopatrzenia (o ile jest dostępne),<br />

- Ustalenie daty wizyty kontrolnej.<br />

Zapytaj klienta czy zrozumiał przekazane przez ciebie informacje. Poproś go, żeby powtórzył te informacje swoimi<br />

słowami. Jeśli to konieczne, powtórz instrukcje, podkreślając szczególnie te elementy, których klient nie zrozumiał.<br />

Wyjaśnij niejasności i uzupełnij to, o czym zapomniałeś.<br />

Udostępnij każdemu klientowi pisemne informacje na temat wybranej przez nich metody antykoncepcyjnej. Materiały<br />

te powinny być dostosowane do ich odbiorcy. Podczas udzielania informacji osobom, które mają trudności<br />

z przyswajaniem materiałów pisanych skorzystaj z pomocy graficznych. Materiały te są szczególnie ważne przy<br />

stosowaniu pigułek czy metod barierowych, których skuteczność zależy od właściwego ich użycia.<br />

Wyjaśnij, kiedy klient powinien odbyć wizytę kontrolną czy też przyjść po ponowne zaopatrzenie. Należy również<br />

wyjaśnić, że ponowna wizyta konieczna jest jeśli:<br />

- Klient zaobserwuje jakiekolwiek skutki uboczne,<br />

- Ma jakiekolwiek pytania czy wątpliwości,<br />

- Chce zmienić metodę na inną,<br />

- Chce zaprzestać stosowania z danej metody.<br />

28


6.3 Wizyty kontrolne<br />

Czasem nie można w czasie pojedynczej wizyty omówić z klientem wszelkich dostępnych metod antykoncepcyjnych.<br />

Planowanie rodziny jest procesem trwających całe życie reprodukcyjne klienta. Wizyty kontrolne są więc okazją<br />

do:<br />

Wzmocnienia decyzji klienta o planowaniu rodziny,<br />

Omówienia wszelkich problemów związanych z korzystaniem z wybranej metody,<br />

Odpowiedzi na pytania, które mogą się pojawić,<br />

Zbadania zmian stanu zdrowia klienta lub jego sytuacji życiowej, które mogą wskazywać na potrzebę zmiany<br />

metody antykoncepcyjnej lub zaprzestanie jej stosowania.<br />

Czynności podczas wizyty kontrolnej:<br />

Omów z klientem poszczególne elementy jego zdrowia reprodukcyjnego,<br />

Zapytaj klienta, jakie ma odczucia dotyczące stosowania wybranej przez siebie metody antykoncepcyjnej,<br />

Jeśli klient ma jakieś wątpliwości związane ze stosowaną przez siebie zbadaj ich powody i omów możliwe rozwiązania,<br />

Jeśli problemem są skutki uboczne, sprawdź ich jakość i zaproponuj sposoby, które mogą im zapobiec lub skieruj<br />

klienta na leczenie,<br />

Jeśli klient zaprzestał stosowania antykoncepcji, zapytaj go o powody (może to być spowodowane niezrozumieniem,<br />

skutkami ubocznymi lub brakiem dostępu do ponownego zaopatrzenia). Jeśli klient nadal chce korzystać<br />

z metody, którą wybrał, udziel mu informacji, które mu to ułatwią,<br />

Jeśli klient nadal korzysta z wybranej przez siebie metody upewnij się, że korzysta z niej prawidłowo. Uzupełnij<br />

wiedzę klienta jeśli to konieczne,<br />

Upewnij się, że klient ma dostęp do zaopatrzenia w środki konieczne do używania danej metody oraz do koniecznych<br />

badań kontrolnych,<br />

Jeśli klient jest niezadowolony ze stosowania wybranej metody, jego sytuacja życiowa zmieniła się uniemożliwiając<br />

mu korzystanie z niej lub uczyniła ją niebezpieczną dla jego życia, pomóż mu wybrać inną metodę.<br />

Jeśli klientka życzy sobie, aby zajść w ciążę, pomóż jej w wycofać się ze stosowania środków antykoncepcyjnych<br />

oraz poinformuj ją o powrocie płodności. Zwróć uwagę klientki na znaczenie poradnictwa w czasie ciąży<br />

oraz poinformują ją gdzie może takie porady otrzymać.<br />

6.4 Problemy związane ze stosowaniem danej metody<br />

Jeśli klient szuka pomocy ponieważ ma problemy związane ze stosowaniem wybranej metody ważnym jest, aby<br />

doradca zajął się potrzebami psychologicznymi klienta na równi z jego zdrowiem. Zadbaj o dobre samopoczucie<br />

klienta i daj mu wsparcie emocjonalne.<br />

Jeśli klient jest nieszczęśliwy w związku ze stosowaniem wybranej metody, zapytaj go o powody. Jeśli okażą się<br />

one znaczące zapewnij klienta o bezpieczeństwie wybranej przez niego metody lub zaproponuj inną dostępną<br />

dla klienta metodę.<br />

Jeśli klient ma komplikacje wskazujące, że stosowanie danej metody nie może być kontynuowane zaproponuj<br />

stosowanie innej metody dostępnej dla klienta.<br />

6.5 Gdy wybrana metoda zawiedzie<br />

Jeśli okaże się, że klientka zaszła w ciążę koniecznie należy omówić to z nią (a najlepiej również z jej partnerem)<br />

udzielając wsparcia i stosownych porad, o które poprosi. Spróbuj określić czy ciąża pojawiła się ze względu na zawodność<br />

stosowanej metody i jeśli to możliwe zbadaj czynniki, które mogły być z tym związane (patrz: rozdziały na<br />

temat poszczególnych metod).<br />

Zazwyczaj nie można przewidzieć skutków jakie ma to wydarzenie dla kobiety i jej partnera. Natychmiastowa reakcja<br />

może być bardzo różna. Doradca powinien być wrażliwy i rozumiejący w stosunku do uczuć klientki oraz powinien<br />

udzielić wsparcia, jeśli klientka o to prosi.<br />

29<br />

2<br />

2 <strong>Poradnictwo</strong>


Klientka powinna być wspierana i zachęcana do dalszego korzystania z <strong>usług</strong> poradni, jeśli będą one konieczne.<br />

Jeśli kobieta planuje kontynuować ciążę: Poinformuj ją o konieczności korzystania z porad związanych z przebiegiem<br />

ciąży oraz dietą w jej czasie. Poinformuj ją, gdzie może skorzystać z takich porad. O ile będzie to konieczne<br />

— daj jej stosowne skierowanie.<br />

Jeśli kobieta nie życzy sobie kontynuowania ciąży: Doradca powinien dostarczyć jej informacji na temat obowiązującego<br />

prawa w tym zakresie. Wyjaśnij klientce ryzyko związane z przeprowadzeniem niebezpiecznej i nielegalnej<br />

aborcji.<br />

6.6 Włączanie tematyki STI oraz HIV/AIDS w poradnictwo antykoncepcyjne<br />

Doradcy specjalizujący się w poradach dotyczących planowania rodziny mogą mieć wrażenie, że poradnictwo<br />

w zakresie STI oraz HIV/AIDS to dodatkowe i trudne zadanie. Dyskusja, która da im możliwość wyrażenia swoich<br />

obaw powinna pomóc im w zrozumieniu korzyści z tego płynących.<br />

Choroby przenoszone drogą płciową, a w tym HIV/AIDS są poważnymi problemami i klient powinien rozumieć ryzyko<br />

z nimi związane. Powinien mieć możliwość dokonania wyboru, w jaki sposób zamierza się przed nimi chronić.<br />

Udzielając porady na temat metod planowania rodziny, doradca powinien uprzedzić klienta czy dana metoda zabezpiecza<br />

również przed STI/HIV i czy konieczne jest stosowanie 'podwójnego zabezpieczenia' (patrz: rozdział 14 'Zakażenia<br />

HIV i AIDS').<br />

7 <strong>Poradnictwo</strong> dla grup o specjalnych potrzebach<br />

Osoby projektujące programy poradnictwa dla osób o specjalnych potrzebach powinni upewnić się, że doradcy mają<br />

umiejętności i wiedzę konieczną do pracy z tego typu klientami. Klientami takimi są na przykład nieletni czy analfabeci.<br />

30


3<br />

Normalny cykl menstruacyjny 3<br />

31<br />

Normalny cykl menstruacyjny<br />

3


1 Wprowadzenie<br />

Podstawowa wiedza dotycząca biologii i fizjologii cyklu menstruacyjnego wspomaga zrozumienie działania mechanizmów<br />

reprodukcyjnych oraz działania różnorodnych metod antykoncepcyjnych. Rozwój seksualny i funkcje reprodukcyjne<br />

są regulowane przez wzajemne oddziaływanie podwzgórza, przysadki mózgowej oraz jajnika — oś podwzgórze-przysadka-jajnik.<br />

Na początku rozwoju płciowego, czułość osi podwzgórze-przysadka-jajnik zmienia się. Podwzgórze zaczyna uwalniać<br />

pulsacyjnie główny peptyd — hormon uwalniający gonadotropinę (GnRH). Hormon ten z kolei zaczyna stymulować<br />

przysadkę do wydzielania hormonu folikulotropowego (FSH) oraz hormonu luteinizującego (LH). Hormony gonadotropowe<br />

wydzielane przez przysadkę stymulują cyklicznie jajnik do produkcji steroidów — androgenów, estrogenu<br />

i progesteronu. Androgeny jajnikowe i estrogen, razem s androgenami wytwarzanymi przez nadnercza (głównie dehydroepiandrosteron)<br />

wywołują dojrzewanie i związane z nim zmiany. Są to głównie:<br />

Rozwój piersi,<br />

Pojawienie się owłosienia w okolicach łonowych,<br />

Dojrzewanie narządów płciowych, w tym proliferacje endometrium.<br />

Rysunek 3.1 Oś podwzgórze-przysadka-jajnik<br />

Menarche to termin określający pierwszą miesiączkę. Zazwyczaj nie jest ona poprzedzona owulacją, ale początkiem<br />

cyklu ustalonego przez wzajemne oddziaływanie osi podwzgórze-przysadka-jajnik. Estrogen i progesteron działają<br />

hamująco na podwzgórze i przysadkę (negatywne sprzężenie zwrotne), co powoduje uwalnianie gonadotropin dążąc<br />

do homeostazy. W fazie preowulacyjnej wzrost stężenia estradiolu stymuluje podwzgórze/przysadkę do produkcji<br />

LH, co z kolei pobudza jajnik do uwolnienia jaja.<br />

Na cykl pracy osi podwzgórze-przysadka-jajnik mogą mieć wpływ również inne czynniki. Do takich czynników należą:<br />

Aktywność tarczycy i nadnerczy, objawiająca się zaburzeniami miesiączki na tle tarczycowym,<br />

Bodźce zapachowe, wizualne i emocjonalne, które niekiedy działają poprzez neurotransmitery, takie jak katecholaminy,<br />

dopamina, serotonina i opioidy. System limbiczny i szyszynka również mają wpływ na działalność podwzgórza,<br />

częściowo przez melatoninę.<br />

Czynniki żywieniowe objawiające się hamowaniem cyklu menstruacyjnego w przypadkach zaburzeń jedzenia<br />

czy chorobach przewlekłych.<br />

32


2 Cykl owulacyjny<br />

Każdy jajnik płodu zawiera 6-7 milionów niedojrzałych pierwotnych pęcherzyków, z których tylko nieliczne będą<br />

w stanie wyprodukować i uwolnić jajo. Proces ten będzie się odbywać cyklicznie, w przybliżeniu — każdego miesiąca<br />

okresu płodności kobiety. Większość dojrzewających pęcherzyków skazana jest na uwstecznienie, aż do momentu,<br />

gdy zasoby pęcherzyków „wyczerpią” się wywołując menopauzę.<br />

2.1 Faza folikularna<br />

Stężenie FSH podnosi się krótko przed menstruacją, wywołując wzrost i dojrzewanie grupy pęcherzyków w jajniku.<br />

Dojrzewające pęcherzyki produkują estrogeny — głównie estradiol. Przez 5-7 dni cyklu jeden z pęcherzyków staje<br />

się dominujący. Rozwija się w nim jajo, które zostanie uwolnione. Pozostałe dojrzewające pęcherzyki z tej grupy ulegają<br />

atrezji. Małe ilości LH są stale, pulsacyjnie uwalniane w czasie całego cyklu. Na około 24-48 godzin przed owulacją<br />

następuje zwiększenie produkcji estradiolu przez dominujący pęcherzyk co z kolei wywołuje zwiększenie produkcji<br />

LH przez przysadkę. Jest to końcowy bodziec do owulacji — pęknięcie pęcherzyka Graffa i uwolnienie jaja.<br />

Stężenie FSH i LH może być mierzone w plazmie. Ich stężenia są odwrotnie proporcjonalne do aktywności jajnika<br />

i pozostają wysokie podczas menopauzy.<br />

Rysunek 3.2 Cykl owulacyjny<br />

33<br />

3 Normalny cykl menstruacyjny<br />

3


2.2 Faza lutealna<br />

Po owulacji ścianki pękniętego pęcherzyka zapadają się. Komórki tej ścianki akumulują lipidy oraz karoten, co powoduje<br />

ich żółte zabarwienie. Po tej przemianie, pęcherzyk staje się ciałkiem żółtym. Produkuje ono estradiol, progesteron<br />

i androgeny. Progesteron, który dominuje w tej fazie cyklu powoduje przygotowanie endometrium na przyjęcie<br />

zapłodnionego jaja. Jeśli zapłodnienie nie nastąpi, lub zapłodnione jajo nie zaszczepi się w endometrium ciałko żółte<br />

zanika w ciągu 11-14 dni od owulacji. Stężenie estradiolu i progesteronu w połowie fazy lutealnej wymusza uwolnienie<br />

FSH i LF z przysadki. Zanikanie ciałka żółtego w sytuacji braku implantacji powoduje zmniejszenie stężenia estrogenu<br />

i progesteronu w krwioobiegu, a przez to zaniknięcie oddziaływania tych hormonów na endometrium, co prowadzi do<br />

menstruacji.<br />

3 Cykl endometrialny<br />

Cykl owulacyjny wywoływany przez produkcję estrogenów przed owulacją, a następnie estrogenu i progesteronu<br />

w fazie poowulacyjnej ma swoje przełożenie na zmiany zachodzące w endometrium. Błona śluzowa macicy odnawia<br />

się zarówno w warstwie komórek płaskonabłonkowych jak i cylindrycznych. Jest to faza sekrecji. Kiedy w późnej fazie<br />

sekrecji stężenie estrogenu i progesteronu spada następuje obkurczenie naczyń krwionośnych w obrębie endometrium<br />

i niedokrwienie jego zewnętrznej części. Powoduje to łuszczenie się błony śluzowej. Wydalenie martwej błony<br />

śluzowej z macicy razem z krwią stanowi menstruację. Odnawianie się błony śluzowej macicy następuje dzięki<br />

proliferacji komórek nabłonkowych w ciągu kolejnych 48 godzin.<br />

4 Cykl szyjkowy<br />

We wczesnej fazie przedowulacyjnej cyklu menstruacyjnego śluz szyjki macicy jest gruby, kleisty i ciemny. Tworzy<br />

czop zamykający kanał szyjki macicy. Wraz ze zwiększającym się stężeniem estrogenów, które występuje w postępującej<br />

owulacji, śluz staje się cienki, elastyczny i przejrzysty. Maksymalizację tych cech śluz osiąga w momencie<br />

owulacji, co wspiera wędrówkę plemników do jamy macicy i wyższych traktów genitalnych. Progesteron odwraca te<br />

zmiany po owulacji produkując skąpy, zawiesisty i nieprzejrzysty śluz, który na powrót uniemożliwia migrację spermy.<br />

Zmiany w śluzie szyjkowym towarzyszą zmianom odczuwanym przez kobietę w obrębie waginy i sromu w czasie<br />

cyklu. Zmiany śluzu są podstawą do stosowania metody oceny płodności. Razem ze zmianami fizycznymi śluzu następują<br />

jego zmiany chemiczne — zmienia się jego pH z kwasowego (około 4 pH) przed owulacją na zasadowe (około<br />

7-8 pH) w momencie owulacji i po niej.<br />

5 Zapłodnienie<br />

Kontakt seksualny zakończony wytryskiem w okolicach momentu owulacji skutkuje gwałtownym wtargnięciem<br />

spermy poprzez śluz szyjki macicy do wyższych dróg płciowych kobiety. Plemniki są obecne w jajowodzie już<br />

w 5 minut po ejakulacji (jednak reszta spermy dotrze tam znacznie później). Sperma może przetrwać w drogach<br />

płciowych do pięciu dni, a nawet dłużej.<br />

Zapłodnienie zazwyczaj następuje w czasie kilku godzin od owulacji. Dzieje się to w mniej więcej 1/3 długości jajowodu.<br />

Zapłodnione jajo pozostaje w jajowodzie, gdzie zaczyna się dzielić. Pozostaje tam mniej więcej do stadium moruli<br />

stopniowo opuszczając się do jamy macicy. Trzeciego dnia od zapłodnienia morula, z której rozwinie się embrion, dociera<br />

do jamy macicy. Implantacja moruli trwa około 6 dni. Kiedy embrion jest już zagnieżdżony komórki które go otaczają<br />

zaczynają produkować gonadotropinę łożyskową, której obecność jest wykrywalna w krwi matki w 8-9 dniu<br />

od owulacji. Zakończenie implantacji jest uzależnione od momentu zapłodnienia. Około 50% zapłodnionych jaj nie zaszczepia<br />

się i jest wydalanych wraz z miesiączką. Gonadotropina łożyskowa utrzymuje ciałko żółte, które kontynuuje<br />

wydzielanie zarówno estrogenów jak i progesteronu do momentu przejęcia tej funkcji przez łożysko w późniejszym<br />

okresie ciąży.<br />

34


35<br />

zdrowia reprodukcyjnego kobiet<br />

w zakresie<br />

Badania profilaktyczne<br />

4 Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego kobiet<br />

4<br />

4


1 Wprowadzenie<br />

Badania profilaktyczne są ważnym elementem opieki zdrowotnej, która wspiera dobry stan zdrowia populacji jak<br />

i jednostek poprzez wczesne rozpoznanie chorób i rozpoznanie tych osób, które są bardziej narażone na choroby<br />

i wcześniej rozpocząć ich leczenie.<br />

Kliniki zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego / planowania rodziny to najbardziej dogodne miejsca do prowadzenia<br />

profilaktyki zdrowotnej kobiet. Wszędzie gdzie to możliwe należy prowadzić takie <strong>usług</strong>i, szczególnie oferując je kobietom,<br />

które należą do grup ryzyka (patrz: podrozdział 6). Nie wolno jednak uzależniać dostępności metod antykoncepcyjnych<br />

dla kobiety od korzystania przez nią z badań profilaktycznych.<br />

Ogólnie mówiąc programy badań profilaktycznych powinny obejmować choroby, które:<br />

Są wystarczająco szeroko rozpowszechnione, aby stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia i życia populacji,<br />

Są możliwe do wykrycia za pomocą prostych metod,<br />

Są możliwe do wczesnego leczenia.<br />

2 Elementy zdrowia reprodukcyjnego podlegające<br />

badaniom profilaktycznym<br />

Zakażenia dróg płciowych (RTI) oraz choroby przenoszone drogą płciową (STI),<br />

Nowotwory (piersi, szyjki macicy, endometrium i jajnika),<br />

Menopauza<br />

3 Kto powinien podlegać badaniom profilaktycznym<br />

w zakresie zdrowia reprodukcyjnego?<br />

W najlepszej sytuacji badaniami profilaktycznymi w zakresie zdrowia reprodukcyjnego powinny być objęte:<br />

Wszystkie kobiety, które korzystają z <strong>usług</strong> klinik zdrowia reprodukcyjnego / planowania rodziny,<br />

Wszystkie kobiety z grup wysokiego ryzyka,<br />

Wszystkie kobiety, które proszą o kontrolę stanu zdrowia.<br />

4 Kto może prowadzić badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego?<br />

Po odpowiednim przeszkoleniu osobami, które mogą prowadzić badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego<br />

mogą być:<br />

Lekarze,<br />

Położne,<br />

Pielęgniarki.<br />

5 Niezbędne czynniki dla sukcesu programu badań kontrolnych w zakresie<br />

zdrowia reprodukcyjnego.<br />

Zadania, które niezbędnie należy podjąć w celu zapewnienia sukcesu programom badań kontrolnych to:<br />

Zapewnienie przyjazności i dostępności kliniki pod względem lokalizacji, godzin pracy i procedur administracyjnych.<br />

Jeśli pobierane są opłaty za <strong>usług</strong>i powinny być one ustanowione na rozsądnym i dostępnym dla klienta poziomie.<br />

Warunki środowiskowe powinny zapewniać intymność i ciepło.<br />

Ustanowienie protokołów postępowania i systemu szkolenia i kontroli pracowników w celu zapewnienia odpowiedniego<br />

poziomu jakości <strong>usług</strong>. Dotyczy to na równi umiejętności klinicznych jak i komunikacyjnych.<br />

Stworzenie środowiska gdzie klienci ufają pracownikom i nie obawiają się mówić o swoich lękach dotyczących<br />

36


ich stanu zdrowia fizycznego i psychicznego. Należy dotrzymać tajemnicy pacjenta.<br />

Umieść w klinice hasła przypominające o znaczeniu regularnego kontrolowania zdrowia reprodukcyjnego. Użyj<br />

do tego celu terminów zrozumiałych dla klientów.<br />

Informuj klientów poprzez dystrybucję ulotek oraz organizację pogadanek i demonstracji na temat zdrowia z użyciem<br />

odpowiednich pomocy audiowizualnych.<br />

Przechowuj dokładną i aktualną dokumentację oraz planuj regularne wizyty kontrolne, aby nie dopuścić do utraty<br />

klienta.<br />

Zapewnij aby <strong>usług</strong>i były świadczone w odpowiedni sposób przez wyszkolonych profesjonalistów.<br />

Ustanów kanały kierowania klientów do specjalistów na badania i dalsze leczenie oraz zapewnij, że proces ten<br />

jest skuteczny i bezproblemowy.<br />

Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia seksualnego czy też planowania rodziny nie powinny przeciążać możliwości<br />

poradni ani jej pracowników, ponieważ nadal podstawowym zadaniem jest dostarczanie <strong>usług</strong> w zakresie<br />

zdrowia reprodukcyjnego kobietom, które tego potrzebują. Z drugiej strony, jeśli klinika prowadzi badania profilaktyczne,<br />

dostęp do nich nie powinien być uwarunkowany korzystaniem z jakiejkolwiek formy antykoncepcji.<br />

6 Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego<br />

Zakażenia w obrębie dróg płciowych (RTI) oraz choroby przenoszone drogą płciową (STI) są omówione szczegółowo<br />

w rozdziale 13. Ten rozdział natomiast jest poświęcony profilaktyce czynników zdrowia reprodukcyjnego,<br />

a w szczególności nowotworów spotykanych w praktyce ginekologicznej oraz menopauzy.<br />

6.1 Zbieranie wywiadu<br />

Tak jak w przypadku innych porad ważne jest, aby zebrać stosowny wywiad medyczny. Należy wziąć pod uwagę<br />

wszelkie czynniki <strong>medyczne</strong> i społeczne (patrz: tablica 4.1). W wywiadzie należy zebrać informacje na takie tematy<br />

jak: dane demograficzne, historię o chorobach w rodzinie, ogólne informacje o przebytych chorobach (ze szczególnym<br />

zwróceniem uwagi na cukrzycę, anemię lub deficyty odporności), informacje o menstruacji, dane dotyczące<br />

uprzedniego leczenia ginekologicznego, dane położnicze, informacje o kontaktach seksualnych, chorobach dróg<br />

płciowych i zakażeniach przenoszonych drogą płciową (w tym HIV), zapalenia przydatków, a także należy określić<br />

możliwe czynniki zwiększające ryzyko STI (wielu partnerów, dane społeczne).<br />

Tabela 4.1-Informacje o czynnikach społecznych i medycznych, które należy zebrać w wywiadzie<br />

Dane demograficzne: Wiek, stan cywilny.<br />

Historia rodziny: Zdrowie rodziców, krewnych.<br />

Historia medyczna: Przebyte choroby lub operacje, informacje o transfuzjach krwi, o obecnie stosowanym<br />

leczeniu, alergiach.<br />

Historia szczepień: różyczka, żółtaczki<br />

Historia menstruacji: data ostatniej miesiączki, data menarche, regularność cyklów, ilość i czas trwania<br />

krwawienia miesiączkowego, obecność i jakość objawów związanych z miesiączką, takich jak<br />

bóle miesiączkowe, napięcie przedmiesiączkowe, szczegóły dotyczące nienormalnych krwawień<br />

(dla kobiet przed i w trakcie menopauzy — obecność i ciężar objawów menopauzalnych).<br />

Historia ginekologiczna: Uprzednie choroby w tym zakażenia, obecne i minione objawy, takie jak<br />

upławy czy swędzenie w obrębie sromu, RTI/STI.<br />

Historia położnicza: Data i szczegóły dotychczasowych ciąż i porodów.<br />

Historia antykoncepcyjna: Dotychczas stosowane metody i ich skutki uboczne.<br />

Historia życia seksualnego: Wiek pierwszego stosunku, liczba partnerów, problemy seksualne jak<br />

dyspareunia czy krwawienie po stosunku.<br />

Dane społeczne: Stosowane używki: palenie tytoniu, alkohol, inne.<br />

37<br />

4<br />

4 Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego kobiet


W warunkach, gdzie badania profilaktyczne są prowadzone regularnie, większość klientek nie będzie miała żadnych<br />

objawów chorobowych. Należy wtedy zadać szczegółowe pytania pozwalające wykryć czynniki wysokiego ryzyka,<br />

a o których klientka może nie wspomnieć.<br />

38<br />

Tabela 4.2-Czynniki ryzyka dla nowotworów piersi, szyjki macicy, endometrium i jajnika.<br />

Rak piersi<br />

Wiek powyżej 40 lat,<br />

Obecność nowotworu piersi w rodzinie, a szczególnie u osób z bezpośredniej rodziny (u matki lub<br />

siostry), ujawniony w początkowym okresie menopauzy,<br />

Wczesna menarche lub późna menopauza,<br />

Bezdzietność lub pierwsza ciąża po 30 roku życia,<br />

Atypowa hiperplazja piersi w wywiadzie,<br />

Wysokotłuszczowa dieta i otyłość,<br />

Hormonalna terapia zastępcza stosowana przez 5 lat lub dłużej,<br />

Kobieta, która nigdy nie karmiła piersią.<br />

Rak szyki macicy<br />

Kontakty seksualne przed 20 rokiem życia,<br />

Wielu partnerów seksualnych,<br />

Zakażenia wirusem brodawczaka (HPF),<br />

Palenie tytoniu,<br />

Zakażenia chorobami przenoszonymi drogą płciową.<br />

Rak endometrium<br />

Wiek powyżej 50 lat,<br />

Nowotwór endometrium wśród rodziny,<br />

Nieregularne miesiączkowanie powiązane z cyklami bez owulacji,<br />

Późna menopauza,<br />

Bezdzietność lub niepłodność,<br />

Używanie niezbalansowanych estrogenów,<br />

Hiperplazja enometrum w wywiadzie,<br />

Cukrzyca lub/i nadciśnienie,<br />

Wysokotłuszczowa dieta lub otyłość.<br />

Rak jajnika<br />

Wiek powyżej 50 lat,<br />

Nowotwór jajnika wśród najbliższej rodziny w wywiadzie,<br />

Wczesna menarche i późna menopauza,<br />

Bezdzietność lub pierwsza ciąża w wieku powyżej 30 roku życia,<br />

Wysokotłuszczowa dieta uboga w błonnik.<br />

6.2 Badanie lekarskie<br />

Badanie lekarskie odbywa się w oparciu o zebrany wywiad z uwzględnieniem metody antykoncepcyjnej stosowanej<br />

przez kobietę i powinno zawierać badanie piersi i pochwy. Klientka powinna być poinformowana o stosowanych procedurach<br />

medycznych, co ułatwi jej się odprężyć. Należy ją również poinformować, że może zażądać przerwania<br />

badania w dowolnym momencie. Zarówno lekarze-mężczyźni i klientki mają prawo poprosić o obecność osoby<br />

w charakterze przyzwoitki.


Badanie ogólne<br />

W czasie badania należy przeprowadzić następujace procedury:<br />

Wygląd: budowa, sposób chodzenia i postawa, sposób wyrażania się,<br />

Waga ciała i wzrost, indeks masy ciała (szczególnie w przypadku otyłości),<br />

Ciśnienie krwi, tętno,<br />

Bladość, żółte zabarwienie skóry, żylaki naczyń kończyn dolnych, opuchlizna kostek, nienormalna pigmentacja lub<br />

znamiona,<br />

Powiększona tarczyca (poproś klientkę o przełknięcie śliny), badanie palpacyjne węzłów chłonnych,<br />

Oddech oraz praca serca,<br />

Obecność nienormalnych szram, powiększenie lub bolesność wątroby, śledziony lub nerek, zmiany w obrębie innych<br />

narządów (np.: ciąża),<br />

6.2.1 Profilaktyczne badanie piersi<br />

Przy prowadzeniu badań profilaktycznych piersi należy wziąć pod uwagę lokalne warunki dotyczące potrzeb i zasobów.<br />

W przypadku tych badań należy rozważyć czy alokacja środków na ten cel nie ograniczy dostępu kobiet do innych<br />

<strong>usług</strong>. Zyski i straty związane z prowadzeniem tych badań mogą się różnić w zależności od warunków lokalnych.<br />

Aby zapewnić ich efektywność należy zadbać o dostęp kobiet do badań kontrolnych po badaniu profilaktycznym.<br />

Mammografia<br />

Najlepszą obecnie dostępną metodą wczesnego wykrywania raka piersi jest mammografia wykonana wraz z badaniem<br />

klinicznym. Jeśli są dostępne odpowiednie środki mammografię należy wykonywać regularnie u kobiet w wieku<br />

od 50 — 70 lat. Częstotliwość badań mammograficznych zależy od lokalnych ustaleń dotyczących zdrowotności tej<br />

grupy wiekowej kobiet. Przyjęte jest, że wykonuje się jedno badanie co rok lub 2 lata. Obecne badania stwierdzają, że<br />

nie ma zależności pomiędzy prowadzeniem masowych badań profilaktyki raka piersi a spadkiem śmiertelności.<br />

Kliniczne badanie piersi<br />

Jeśli mammografia nie jest dostępna nadal można oferować kliniczne badanie piersi. Nie można jednak jednoznaczenie<br />

stwierdzić w przypadku tych badań jaka grupa kobiet i jak często powinna być badana. Rozsądnie jednak jest<br />

objąć badaniami kobiety po 40 roku życia, ale i te przed tym wiekiem, u których stwierdza się występowanie czynników<br />

ryzyka lub obecność nowotworu piersi wśród najbliższej rodziny.<br />

Zawsze można jednak przeprowadzić badanie palpacyjne piersi w okolicach pachy w celu wykrycia nienormalnych<br />

zgrubień lub bolesności.<br />

Obserwacja:<br />

Wyjaśnij klientce procedurę i powód wykonania badania,<br />

Poproś, aby klientka usiadła na krawędzi stołu/krzesła z rękoma swobodnie opuszczonymi wzdłuż ciała. Poproś,<br />

aby klientka rozebrała się do pasa.<br />

Zwróć uwagę na:<br />

- kontur i symetrię piersi,<br />

- jakiekolwiek skręcenia, opuchliznę, zmiany koloru lub zapadnięcia skóry,<br />

- zapadnięcie lub zaropienie sutka,<br />

Badanie palpacyjne:<br />

Poproś, aby klientka położyła się na plecach, obnażyła jedną pierś i położyła rękę po stronie obnażonej piersi za<br />

głową.<br />

Załóż rękawiczki jeśli widzisz jakiekolwiek otwarte rany lub wydzieliny. Do badania użyj trzech środkowych palców.<br />

Rozpocznij badanie w okolicach połączenia mostka i obojczyka. Badając wykonuj małe okrężne ruchy stopniując<br />

ucisk w celu zbadania różnych warstw tkanki piersi.<br />

Kontynuuj badanie uciskając pierś z góry na dół przesuwając się w lewą stronę aż do pachy.<br />

39<br />

4<br />

4 Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego kobiet


Zbadaj miejsce wokół sutka oraz zapadnięcie pod sutkiem. Ściśnij sutek w palcach, aby sprawdzić czy nie wydziela<br />

się z niego płyn ropny.<br />

Poproś klientkę aby położyła rękę wzdłuż ciała i zbadaj pachowe węzły chłonne.<br />

Powtórz procedurę po drugiej stronie ciała.<br />

Instrukcja dotycząca samobadania piersi.<br />

Samobadanie piersi nie zmniejsza śmiertelności i nie powinno być zalecane jako narzędzie profilaktyki nowotworu<br />

piersi. Kobiety powinny być jednak „świadome swoich piersi” — jeśli znajdą coś niepokojącego podczas normalnych<br />

zabiegów higienicznych powinny zgłosić się na wizytę kontrolną do przeszkolonego specjalisty.<br />

Usługodawcy powinni poinstruować klientki w zakresie świadomości stanu swoich piersi. Należy wyjaśnić, że rak<br />

piersi jest najczęściej występującym nowotworem wśród kobiet. We wczesnych stadiach rzadko wywołuje jakiekolwiek<br />

objawy — najczęściej zaczynają się one od pojawienia się bezbolesnych grudek lub zmiany wyglądu lub poczucia<br />

w obrębi zaatakowanej piersi. Większość nowotworów piersi jest wykrywana przez same klientki. a im wcześniej<br />

rozpocznie się leczenie tym większa jest jego skuteczność.<br />

Klientki powinny być poinformowane, aby zwracały uwagę na następujące niepokojące objawy:<br />

Jakiekolwiek guzki lub zgrubienia w piersi, bez względu na rozmiar,<br />

Jakiekolwiek zmiany w wyglądzie lub kształcie piersi,<br />

Zmiany pozycji lub poziomu sutków,<br />

Zmiany na skórze piersi,<br />

Zapadnięcie sutków,<br />

Wydzielina ropna lub krwawienie z sutków,<br />

Nierówności na skórze piersi podobne do skórki pomarańczy.<br />

Poinformuj klientkę, że jeśli odkryje którykolwiek z powyższych objawów powinna się natychmiast udać do lekarza<br />

w celu przebadania pod kontem zmian w piersi.<br />

6.2.2 Badanie w obrębie miednicy mniejszej<br />

Badanie w obrębie miednicy mniejszej powinno być proponowane kobiecie jako część profilaktyki zdrowia reprodukcyjnego<br />

i powinno być przeprowadzane, jeśli kobieta się na nie zgodzi.<br />

Jeśli klientka korzysta z badania ginekologicznego po raz pierwszy szczególnie ważne jest, aby omówić z nią procedury<br />

badania oraz wyjaśnić, po co one są wykonywane. Pozwoli jej to uspokoić się. Można zachęcić ją do rozluźnienia<br />

się i zapewnić ją, że badanie może być przerwane w każdym momencie, jeśli ona tylko sobie tego zażyczy.<br />

Badanie w obrębie miednicy mniejszej, koniecznie z użyciem rękawiczek (nie muszą być sterylne) musi być przeprowadzone<br />

u każdej kobiety, która prosi o założenie wkładki wewnątrzmacicznej, przed sterylizacją chirurgiczną lub założeniem<br />

diafragmy. W pozostałych wypadkach powinno być jedynie oferowane kobietom, które ukończyły 18 rok<br />

życia i korzystają z porad ginekologa po raz pierwszy oraz tym, które nie ukończyły jeszcze 18 roku życia, ale podjęły<br />

kontakty seksualne.<br />

Podczas badania należy:<br />

Poprosić klientkę, aby położyła się w swobodnej pozycji z nogami ugiętymi i rozszerzonymi w kolanach oraz złączonymi<br />

w kostkach.<br />

Sprawdzić zewnętrzne genitalia w tym: wargi sromowe, fałd przykrywający łechtaczkę, łechtaczkę, ujście cewki<br />

moczowej, krocze i odbyt (Jeśli w historii choroby jest informacja o wypadnięciu pochwy lub wysiłkowe nietrzymanie<br />

moczu, należy poprosić, aby pacjentka przyszła na badanie z pełnym pęcherzem, aby sprawdzić, czy nie<br />

pojawia się wyciek moczu lub cystocoele lub rectocoele).<br />

Sprawdzić palpacyjne wrażliwość lub opuchliznę pochwy, szczególnie w okolicach gruczołu Barholina.<br />

Zapewnić sobie odpowiednie i łatwe do ustawienia oświetlenie.<br />

Założyć wziernik odpowiedniego rozmiaru. Zazwyczaj szerszych narzędzi używa się u wieloródek z luźnymi<br />

ścianami pochwy, a węższych wzierników używa się u nieródek. Najczęściej stosuje się dwuczęściowy wziernik<br />

Cusco i Gravesa lub wziernik Simsa. Jeśli konieczne jest pobranie wymazu z pochwy lub tarczy szyjki macicy nie<br />

40


należy stosować żadnego lubrykantu (np. KY). W takich przypadkach można użyć wody destylowanej.<br />

Sprawdź pochwę pod kątem obecności fałd, wydzielin (zwracając uwagę na kolor, ilość, konsystencję oraz zapach)<br />

oraz wszelkie wystające zgrubienia. Można pobrać wymaz na obecność bakterii jeśli są do tego wskazania<br />

oraz zaplecze laboratoryjne.<br />

Wyeksponować szyjkę macicy i zbadać jej wygląd, obecność jakichkolwiek ubytków, cyst, zgrubień lub krwawień.<br />

Można pobrać wymaz z nabłonka na granicy endo- i ektodermy. Jeśli są wskazania (klientka z podejrzeniem<br />

zapalenia przydatków lub klientka pochodzi z grupy wysokiego ryzyka STI) można pobrać wymaz na posiew.<br />

Wyjąc wziernik i przeprowadzić oburęczne badanie palpacyjne przy użyciu lubrykantu (np. KY).<br />

Sprawdzić sprężystość pochwy przy użyciu palca wskazującego i środkowego.<br />

Zbadać strukturę szyjki macicy i ocenić jej bolesność podczas poruszania.<br />

Umieść jedną rękę poniżej macicy i palpacyjnie zbadaj macicę uciskając ja oburącz. Zwróć uwagę na jej rozmiar,<br />

strukturę, pozycję i ruchomość.<br />

Zbadaj sklepienia boczne pod kątem obecności nienormalnych zgrubień lub bolesności. Jeśli wyczujesz zgrubienia<br />

oceń ich wielkość.<br />

Badanie odbytowo-waginalne nie jest badaniem rutynowym, ale może być wskazane, jeśli klientka ma objawy<br />

guza lub endometriozy. Badanie przeprowadza się palcami tej samej ręki umieszczając palec wskazujący w pochwie,<br />

a palec środkowy w odbycie. Badanie palpacyjne obejmuje więzadła macicy oraz przegrodę waginalno-odbytową.<br />

Należy zwrócić uwagę na guzowatość lub inne zmiany chorobowe.<br />

Nie ma wskazać do wykonywania badania oburęcznego po rutynowym badaniu cytologicznym. Należy jednak je<br />

zawsze przeprowadzić, jeśli pojawią się objawy miednicowe (patrz tabela 4.3).<br />

Tabela 4.3-Objawy miednicowe wskazujące na konieczność wykonania badania dwuręcznego.<br />

Bardzo ciężkie lub bolesne miesiączki,<br />

Krwawienie pomiędzy miesiączkami,<br />

Objawy pęcherzowe,<br />

Opuchlizna okolic brzusznych,<br />

Ból lub napięcie w okolicach dołu brzucha,<br />

Dyspareunia (ból podczas stosunku płciowego).<br />

Podczas badania fizycznego należy cały czas pamiętać, że obecność nienormalnej wydzieliny pochwy oraz przykrego,<br />

„rybiego” lub stęchłego zapachu jest wskazaniem na bakteryjne zakażenie pochwy i obecność trychomonas<br />

vaginalis (patrz: rozdział 13, gdzie omówiono postępowanie w przypadkach RTI i STI).<br />

6.3 Inne badania<br />

Badanie moczu<br />

Niektóre kliniki rutynowo wykonują badanie moczu na obecność cukru, białka, krwi lub bilirubiny.<br />

Badania laboratoryjne<br />

W przypadku niektórych klientów wyniki badania fizycznego mogą być wskazaniem do wykonania następujących<br />

badań laboratoryjnych:<br />

Hematologia: hemoglobina, liczebność ciałek krwi, krzepliwość,<br />

Biochemia: test pracy nerek, próby wątrobowe, metabolizm cukru, profil lipidowy, poziom żelaza,<br />

Immunologia: badania serologiczne na syfilis, różyczkę, żółtaczkę, obecność przeciwciał HIV (patrz: rozdział 14),<br />

stężenie hormonów,<br />

Mikrobiologia: posiew i wrażliwość na antybiotyki (szczególnie użyteczne w przypadkach podejrzenia o RTI/STI<br />

— patrz: rozdział 13).<br />

41<br />

4<br />

4 Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego kobiet


Ultrasonografia<br />

Stosowanie diagnostyki ultrasonograficznej wczesnego wykrywania guzów okolicy miednicowej, a szczególnie guza<br />

jajnika nie jest elementem rutynowych badań głównie ze względów logistycznych. Do prowadzenia takiej diagnostyki<br />

konieczny jest wysoko wykwalifikowany personel oraz urządzenia o wystarczającej rozdzielczości do wykrycia<br />

małych zmian chorobowych. Mimo, że badanie ultrasonograficzne nie musi być częścią oferty kliniki zdrowia reprodukcyjnego/planowania<br />

rodziny to należy stworzyć tam system skierowań dla kobiet u których istnieje podejrzenie<br />

takich zmian po badaniu fizycznym.<br />

Biopsja endometrium<br />

Kobiety z grupy ryzyka nowotworu endometrium (patrz: tabela 4.2) oraz te, u których występuje dysfunkcyjne krwawienie<br />

okołomenopauzalne powinny być skierowane na pobranie wycinka endometrium. W zakresie tego badania<br />

dostępne są różnorodne techniki, od aspiracji endometrium po skrobanie.<br />

Densytometria kości<br />

Pomiar gęstości kości może być częścią badań u kobiet przed zastosowanie hormonalnej terapii zastępczej (HTZ).<br />

6.4 Częstotliwość badań profilaktycznych w celu zapewnienia<br />

zdrowia reprodukcyjnego kobiety<br />

Kiedy kobieta powinna rozpocząć regularne poddawanie się profilaktycznym badaniom ginekologicznym, ich częstotliwość,<br />

oraz wiek, kiedy można zaprzestać profilaktyki zależy od dostępności stosownych zasobów (personel kliniczny,<br />

czas, miejsce) oraz obecności lub braku czynników ryzyka.<br />

Podobnie jak w przypadku badań mammograficznych należy wziąć pod uwagę jakie mogą być korzyści <strong>medyczne</strong><br />

z prowadzenia badań profilaktycznych w stosunku do ich kosztów ekonomicznych czy społecznych (patrz: podrozdział<br />

6.2.1).<br />

Wszelkie omówienia lub rekomendacje dotyczące częstotliwości badań profilaktycznych powinny uwzględniać następujące<br />

minimum: osoby z grup o podwyższonym ryzyku powinny być badane częściej, a jeśli objawy nasilą się<br />

pomiędzy badaniami profilaktycznymi należy poddać je stosownemu leczeniu. W praktyce ginekologicznej kliniki<br />

zdrowia reprodukcyjnego i planowania rodziny zapewniają łatwy dostęp do tego typu <strong>usług</strong> (patrz: podrozdział 7).<br />

6.5 Inne kwestie dotyczące badań profilaktycznych w zakresie zdrowa reprodukcyjnego<br />

Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego są również doskonałą okazją do aktywnej promocji<br />

zdrowia seksualnego oraz zdrowszego stylu życia. Moment ich zakończenia omówiony jest w podrozdziale 8, ale<br />

ogólnie można je prowadzić we wszystkich grupach wiekowych.<br />

7 Badania profilaktyczne raka szyjki macicy<br />

Badanie profilaktyczne raka szyjki macicy może być przeprowadzone podczas badań profilaktycznych miednicy<br />

mniejszej. Są dwa rodzaje prowadzenia tych badań.<br />

1) Cytologia szyjki macicy, zawierająca:<br />

Pozyskanie odpowiedniego wymazu z szyjki,<br />

Utrwalenie wymazu, oraz<br />

Obróbkę laboratoryjną oraz badanie wymazu.<br />

Cytologia szyjki macicy może być również sposobem diagnozowania zakażeń wirusem brodawczaka (HPF), które<br />

zazwyczaj są diagnozowane przy użyciu specjalistycznych i czułych metod wykrywania DNA wirusa (na przykład<br />

przy użyciu reakcji łańcuchowej polimerazy lub hybryd 11 capture). Techniki te są jednak bardzo drogie i niezbyt szeroko<br />

dostępne.<br />

Mimo, że pobieranie wymazu z szyjki w celu profilaktyki raka szyjki macicy jest integralną częścią profilaktyki zdrowia<br />

reprodukcyjnego, poszczególne części tego procesu zostały tu omówione w osobnych podrozdziałach aby zobrazować<br />

ich współzależność. Inne składniki omówione wcześniej w tym rozdziale również mają zastosowanie w przypadku<br />

profilaktyki raka szyjki macicy.<br />

42


Cytologia eksfoliacyjna<br />

Cytologia eksfoliacyjna jest badaniem komórek. które zostały złuszczone z różnych warstw nabłonka, pobrane i naniesione<br />

na szkiełko i utrwalone. Powstały w ten sposób wymaz poddawany jest badaniu mikroskopowemu. W praktyce<br />

klinicznej, powierzchnia szyjki jest zazwyczaj skrobana w celu pozyskania komórek do badań. W przypadku<br />

cytologii szyjki, badanie tych komórek ukazuje czy nabłonek wyścielający szyjkę jest normalny, zapalny lub posiada<br />

zmiany wskazujące na neoplazję wewnątrznabłonkową (CIN) lub nowotwór. Celem badań profilaktycznych nowotworu<br />

szyjki macicy jest wykrycie nowotworu szyjki w stadium przedzłośliwym, kiedy skuteczność leczenia jest wysoka.<br />

Cytologia szyjki macicy<br />

Cytologia szyjki macicy jest obecnie najlepszą dostępną metodą diagnostyczną niezłośliwych i złośliwych chorób<br />

szyjki macicy. Jeśli badanie to jest dostępne należy je rozpocząć 2-3 lat po rozpoczęciu współżycia seksualnego<br />

przez klientkę i powtarzać je regularnie co 1-3 lat. Jeśli dostęp do tego badania jest ograniczony należy go w ostateczności<br />

przeprowadzić co najmniej raz u wszystkich kobiet aktywnych seksualnie w wieku około 35 lat.<br />

Profilaktyka raka szyjki macica poprzez wykonanie wymazu z szyjki macicy powinno być częścią wszystkich programów<br />

profilaktyki zdrowia reprodukcyjnego. Należy zapewnić więc:<br />

Dostęp do wiarygodnego laboratorium prowadzącego analizy cytologiczne w zakresie wymazów z szyjki,<br />

Odpowiednie procedury postępowania dla kobiet u których cytologia dała wynik pozytywny,<br />

Odpowiednie procedury skierowań do ośrodków specjalistycznych.<br />

Niezbędne wyposażenie do pobierania wymazów z szyjki to:<br />

Szpatułka Aylesburego,<br />

Szczotka wewnątrzszyjkowa,<br />

Szkiełka podstawkowe,<br />

Pojemnik z utrwalaczem, lub utrwalacz w rozpylaczu,<br />

Twardy ołówek, długopis (do opisu preparatu).<br />

Rysunek 4.1 Wyposażenie do pobierania wymazu z szyjki macicy<br />

A = szpatułka Aylesburego, B = Szczotka cytologiczna, C = szkiełka podstawkowe, D = pojemnik z utrwalaczem, E =<br />

utrwalacz w rozpylaczu.<br />

43<br />

4<br />

4 Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego kobiet


Przed pobraniem wymazu cytologicznego należy przygotować niezbędne wyposażenie, a najlepiej powinien zostać<br />

on ustawiony na tacce. Preparaty powinny być ostrożnie podpisane na spodniej stronie szkiełka (uwaga! atrament<br />

może rozpuścić się podczas opracowywania preparatu!). Podstawowa lista informacji do zebrania przy pobieraniu<br />

wymazu jest umieszczona w tabeli 4.4<br />

44<br />

Tablea 4.4-Lista informacji do zebrania przy pobieraniu wymazu<br />

Imię i nazwisko.<br />

Wiek.<br />

Numer karty pacjenta.<br />

Data ostatniej miesiączki.<br />

Długość cyklu.<br />

Czy klientka jest w ciąży?<br />

Liczba ciąży.<br />

Data i typ uprzednich zabiegów ginekologicznych.<br />

Czy klientka była poddawana radioterapii?<br />

Wyniki poprzedniego wymazu.<br />

Objawy (jeśli jakieś są).<br />

Czy klientka ma założoną wkładkę wewnątrzmaciczną?<br />

Czy klientka korzysta lub korzystała z hormonalnej antykoncepcji doustnej?<br />

Miejsce pobierania materiału do badań<br />

Materiał do badania cytologicznego może być zebrany z:<br />

Przedniego, tylnego lub bocznego sklepienia pochwy (na obecność gruczolaka endometrium lub szyjki),<br />

ektocerwiks oraz ujście tarczowo-kolumnowe,<br />

Kanał szyjki macicy,<br />

Boczne ściany pochwy na wysokości jednej trzeciej od tarczy szyjki (na obecność gruczolaka endometrium lub<br />

szyjki).<br />

Wybór miejsca pobierania materiału oraz technika zależy od dostępnych narzędzi oraz celu badania. Większość wymazów<br />

z dróg płciowych kobiet dokonuje się w celu wykrycia zmian w obrębie ektocerwiks, ujścia tarczowo-kolumnowego<br />

i kanału szyjki (cytologia eksfoliacyjna w celu wczesnego wykrywania gruczolaka jest nie wskazywana<br />

i niewiarygodna).<br />

Pobieranie wymazu szyjkowego<br />

Po uwidocznieniu szyjki macicy za pomocą wziernika (bez lubrykacji!):<br />

Delikatnie skrobać za pomocą szpatułki ektocerwiks oraz obszary, które wyglądają nienormalnie (np. ubytki) oraz<br />

ujście tarczowo-kolumnowe pomiędzy ektocerwiks i endocerwiks (patrz rysunek 4.2).<br />

Skrobanie należy wykonywać poprzez przekręcenie szpatułki wokół jej długiej osi. Jeśli tarcza szyjki jest jest dobrze<br />

widoczna lepsze rezultaty można osiągnąć używając większej szpatułki lub skrobiąc jej szerszym końcem.<br />

Pozostawiając pochwę rozwartą przy pomocy wziernika ostrożnie wyjąć szpatułkę.<br />

Bezzwłocznie przenieść pobrany materiał na jedno lub dwa szkiełka podstawkowe (patrz rysunek 4.3.<br />

- Przyłożyć płasko szpatułkę do krótszego boku i przeciągając wzdłuż szkiełka rozmazać pobrany materiał.<br />

- Powtórzyć to samo dla drugiej strony szpatułki. (ruchy okrężne lub zygzakowane mogą ułatwić przeniesienie<br />

materiału).<br />

- Upewnić się, że materiał został zebrany z obydwu stron szpatułki. Jeśli jakieś kawałki pobranego materiału


przykleiły się do szpatułki można je zeskrobać o krawędź szkiełka.<br />

- Rozetrzeć grudki poprzez lekkie dociśnięcie szpatułki do szkiełka.<br />

- Jeśli do pobrania materiału używana jest szczotka materiał przenosić należy lekko tocząc szczotkę po<br />

szkiełku.<br />

- Należy pamiętać, że przy przenoszeniu materiału ważna jest szybkość działania, gdyż wysychanie próbki<br />

na wolnym powietrzu powoduje uszkodzenie pobranych komórek i może mieć wpływ na interpretację cytologiczną.<br />

Utrwal pobrany materiał przed jego wyschnięciem.<br />

Zanurz szkiełko z wymazem w pojemniku wypełnionym płynem utrwalającym lub rozpyl utrwalacz (patrz rysunek<br />

4.4). Rozpylanie jest nieco lepszą i prostszą metodą utrwalania materiału. Wadą utrwalaczy w rozpylaczu jest to,<br />

że są drogie i nie zawsze dostępne.<br />

Wyjmij wziernik z pochwy po utrwaleniu wymazu.<br />

Rysunek 4.2 Skrobanie ujścia tarczowo-kolumnowego szyjki macicy<br />

Macica<br />

Szyjka macicy<br />

Rysunek 4.3 Rozmazywanie materiału na szkiełku podstawkowym<br />

Pochwa<br />

Szpatułka<br />

Aylesburego<br />

45<br />

4<br />

4 Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego kobiet


Pojedyncze szkiełko jest zazwyczaj wystarczające, ale jeśli zebrano dużą ilość materiału, może być konieczne użycie<br />

drugiego szkiełka. Jeśli udało się pobrać skąpą ilość materiału, może być wskazane dokonanie drugiego skrobania.<br />

Jeśli pobierane są dwie próbki (na przykład skrobanie oraz szczoteczkowanie lub dwie próbki ze skrobania) należy<br />

najpierw utrwalić materiał na pierwszym szkiełku przed przygotowaniem drugiego.<br />

Należy utrwalić pobrany materiał aby zapobiec wysychaniu wymazu na wolnym powietrzu. Szybkie utrwalenie jest<br />

szczególnie istotne dla wymazów zawierających krew lub wymazów od kobiet pomenopauzalnych. Materiał taki wysycha<br />

bardzo szybko.<br />

Utrwalanie w płynie<br />

Odpowiednimi pojemnikami na płyn utrwalający są czyste słoiki (nawet po dżemie lub miodzie). Dostępne są również<br />

specjalne szklane lub plastikowe pojemniki przeznaczone wyłącznie do tego celu (produkowane na przykład przez<br />

firmę Coplin). Jeśli używane są zwykłe słoiki, nie można w nich umieszczać na raz więcej niż dwa szkiełka. W pojemnikach<br />

produkowanych przez firmę Coplin można umieścić do pięciu, mocowanych „plecami”, par szkiełek.<br />

Skład płynu utrwalającego to zazwyczaj różne alkohole (np.: 95% alkohol etylowy, alkohol metylowy, alkohol izopropylowy)<br />

lub mieszanina różnych alkoholi (np. 3 części 95% alkoholu etylowego i 7 części alkoholu 3-butylowego).<br />

Szkiełka powinny się utrwalać przez co najmniej 15 minut i mogą w nim pozostawać do 7-10 dni.<br />

Utrwalanie przy użyciu utrwalacza w sprayu.<br />

Utrwalanie przy użyciu sprayu daje doskonałe rezultaty, a ponadto jest znacznie prostrze i bardziej ekonomiczne, poprzez<br />

oszczędzanie czasu i wyposażenia. Utrwalacz musi zostać naniesiony równomiernie na całą powierzchnię<br />

szkiełka z wymazem (patrz: rysunek 4.4)<br />

Rysunek 4.4 Utrwalanie przy użyciu sprayu.<br />

Utrwalacz należy rozpylać z odległości około 15 cm od szkiełka, aby uniknąć zmycia pobranego materiału. Dostępne<br />

utrwalacze w sprayu różnią się od siebie składem i zawierają różne mieszanki alkoholu, kwasu octowego albo glikolu<br />

etylowego lub propylowego. Kiedy materiał został spryskany i wysechł (zazwyczaj trwa to około 10 minut) może zostać<br />

przesłany do laboratorium bez żadnych dodatkowych zabiegów. Dostępne utrwalacze w sprayu są dość drogie.<br />

W ich miejsce można użyć zwykłego lakieru do włosów, które są równie skuteczne, a jednocześnie znacznie<br />

tańsze.<br />

Barwiene<br />

Po odpowiednim utrwaleniu szkiełka są gotowe do barwienia. Barwienie wymaga warunków laboratoryjnych i powinno<br />

być przeprowadzany przez wyszkolonego technika. Kiedy takie warunki nie są dostępne należy przesłać preparaty<br />

do laboratorium celem poddania ich właściwej obróbce. W tym celu należy preparaty wyjąć z pojemnika<br />

z płynem utrwalającym (po upływie właściwego czasu) i wysuszyć. Suche szkiełka powinny zostać przekazane do<br />

laboratorium w płaskim pudełku lub skrzynce. Po przybyciu do laboratorium będą one umieszczone ponownie w płynie<br />

utrwalającym, a następnie wybarwione. Barwienie wykonywane jest zwykle przy użyciu barwnika Papanicolaou,<br />

zawierającego roztwór hematoksyliny, barwniki kontrastowe rozpuszczone w 95% alkoholu etylowym. Daje to świetną<br />

przejrzystość oraz wydobycie detali ułatwiające przeprowadzenie badania przez wyszkolonego cytologa. Od nazwy<br />

barwinka Papanicolaou pochodzi angielska nazwa badnia: „pap smear”.<br />

46


Błędy popełniane przy pobieraniu i obróbce wymazu<br />

Typowe błędy podczas pobierania i obróbki wymazu są wymienione w tabeli 4.5.<br />

Inne kwestie dotyczące badań profilaktycznych, a mogące mieć zastosowanie przy profilaktyce nowotworu szyjki<br />

macicy zostały omówione w poprzednich podrozdziałach.<br />

Tabela 4.5-Przyczyny błędów przy pobieraniu i obróbce wymazu<br />

Szyjka nie została dobrze uwidoczniona,<br />

Szyjka nie została zeskrobana wystarczająco mocno,<br />

Strefa przekształceń nie została odpowiednio zeskrobana,<br />

Materiał został zebrany ze złego miejsca (na przykład z tylnej ściany pochwy zamiast z szyjki),<br />

Szkiełka nie zostały wystarczająco oczyszczone lub odtłuszczone,<br />

Materiał ze szpatułki nie został przeniesiony całkowicie na szkiełko,<br />

Materiał złe rozprowadzony na szkiełku (zbyt grubo, za cienko, nierównomiernie),<br />

Materiał wysechł przed utrwaleniem lub podczas barwienia,<br />

Niewystarczające utrwalenie (zbyt krótko, lub alkohol nie miał właściwego stężenia),<br />

Niewłaściwe barwienie (na przykład niewłaściwy czas barwienia, niewystarczająca dehydratacja,<br />

błędy w przygotowaniu do barwienia),<br />

Wymaz zawiera głównie krew lub wysięk ropny.<br />

2) Kontrola wyglądu szyjki macicy<br />

Jeśli nie możliwe jest wykonanie wymazu można zaoferować klientce wykonanie wzrokowej kontroli wyglądu szyjki<br />

macicy. Badania te należy rozpocząć 2-3 lata po rozpoczęciu współżycia seksualnego przez klientkę i powinno być<br />

powtarzane co 1-3 lata.<br />

To proste badanie polega na uwidocznieniu szyjki macicy, przemycie jej roztworem soli fizjologicznej, dokonanie oględzin,<br />

następnie przemycie szyjki 3-5% roztworem kwasu octowego (np.: octem) i dokonanie oględzin szyjki po 1 minucie<br />

w celu wykrycia białych przebarwień wskazujących na zmiany przedrakowe. Metoda ta może być stosowana<br />

wszędzie tam, gdzie istotne są koszty badania, a badanie cytologiczne nie może być oferowane całej populacji kobiet.<br />

Test z użyciem kwasu octowego daje wynik negatywny, jeśli białe przebarwienia się nie pojawią. W takim wypadku<br />

klientka powinna się zgłosić na wizytę kontrolną w normalnym odstępie czasu lub wcześniej, o ile pojawią się<br />

jakiekolwiek niepokojące objawy. Jeśli istnieje podejrzenie zakażenia, należy pobrać posiew w celu potwierdzenia<br />

diagnozy i rozpoczęcia leczenia.<br />

Do przeprowadzenia badania tego typu należy przygotować:<br />

Roztwór soli fizjologicznej,<br />

Strzykawkę do przemywania,<br />

3-5% roztwór kwasu octowego,<br />

Miskę.<br />

Nie wolno przeprowadzać tego badania jeśli klientka ma miesiączkę lub leczy się środkami dopochwowymi. Należy<br />

poprosić ją, aby przyszła na badanie po zakończeniu miesiączki lub leczenia.<br />

Jeśli wykryto białe przebarwienia po zastosowaniu kwasu octowego (pozytywny wynik testu przy użyciu kwasu<br />

octowego), a jednocześnie nie ma objawów zakażenia, należy pobrać wymaz z szyjki. Jeśli badanie cytologiczne nie<br />

jest dostępne, można rozważyć wykonanie badania kolposkopowego, krioterapii lub elektrokoagulacji. Zazwyczaj<br />

jednak, jeśli cytologia nie jest dostępna nie są dostępne również pozostałe metody. W takim wypadku należy skierować<br />

pacjentkę na badanie lub leczenie do lepiej wyposażonego ośrodka.<br />

47<br />

4<br />

4 Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego kobiet


8 Menopauza<br />

Mimo, że menopauza nie należy bezpośrednio do zdrowia reprodukcyjnego, zdecydowaliśmy się omówić w tym<br />

podrozdziale kwestie z nią związane. Poza zmianami nowotworowymi spotykanymi w praktyce ginekologicznej<br />

wraz z menopauzą wzrasta ryzyko różnych chorób. W ostatnich latach jest to zjawisko przedmiotem obserwacji lekarzy,<br />

szczególnie w krajach rozwiniętych. Menopauza to nie tylko zespół ostrych objawów powodujących dyskomfort<br />

u kobiety, ale również, co bardziej istotne, okres w którym mogą wystąpić długoterminowe komplikacje (szczególnie<br />

osteoporoza czy choroba wieńcowa), które mogą powodować wzrost zachorowalności i śmiertelności wśród<br />

kobiet pomenopauzalnych. To z kolei ma znaczący wpływ na zdrowotność społeczeństwa i koszty publicznej opieki<br />

zdrowotnej. Badania profilaktyczne kobiet, które mogą być zagrożone tymi długoterminowymi zaburzeniami oraz zapewnienie<br />

im dostępu do odpowiedniego poradnictwa tworzą znaczącą część opieki nad zdrowiem reprodukcyjnym.<br />

Objawy kliniczne menopauzy wymienione są w tabeli 4.6.<br />

48<br />

Tabela 4.6-Objawy kliniczne menopauzy.<br />

Zatrzymanie miesiączkowania,<br />

Uderzenia gorąca,<br />

Atrofia piersi,<br />

Atrofia pochwy,<br />

Atrofia dna miednicy,<br />

Osteoporoza<br />

<strong>Poradnictwo</strong> kobiet w menopauzie ma na celu podniesienie ogólnej jakości zdrowia i życia poprzez zdrowy styl życia<br />

i zbalansowaną dietę. Szczególnie należy skupić się nad następującymi tematami:<br />

Palenie tytoniu: Należy poinformować kobiety, które palą tytoń o zagrożeniach związanych z paleniem i zachęcić<br />

je do porzucenia nałogu.<br />

Ćwiczenia fizyczne: Regularne ćwiczenia fizyczne (w tym pływanie i aerobik) poprawiają kondycję układu krążenia.<br />

Ćwiczenia siłowe (jak na przykład szybki chód, trucht) zwalniają procesy starzenia się szkieletu i stymulują regenerację<br />

tkanki kostnej. Z tego powodu zaleca się uczestniczenie w ćwiczeniach fizycznych 3-4 razy w tygodniu.<br />

Dieta: Należy zachęcić klientkę do stosowania zbalansowanej diety. Nie powinna ona zawierać tłuszczów nasyconych,<br />

soli i cukru. Powinna natomiast zawierać dużo świeżych owoców, warzyw, pieczywa pełnoziarnistego<br />

oraz zawierającego błonnik. W pokarmie powinno być też dużo protein, witamin i minerałów.<br />

Waga: Należy kontrolować wagę oraz jej zmiany. Unikać otyłości.<br />

Stres: Zalecić klientce unikania sytuacji stresowych.<br />

Alkohol: Należy zalecić klientce ograniczenie spożywania alkoholu do dwóch jednostek alkoholu dziennie (dwa<br />

drinki itp.).<br />

U kobiet z grupy zwiększonego ryzyka osteoporozy (patrz Tabela 4.7) należy stosować suplementację wapnia (na<br />

przykład 1000 mg dziennie) lub zastosować leczenie farmakologiczne (np. witamina D i bifosfonat). U kobiet, które<br />

wysokiego ryzyka cierpią z powodu ciężkich objawów menopauzalnych można rozważyć zastosowane hormonalnej<br />

terapii zastępczej (HTZ). Interwencje takie powinny być podejmowane o ile są dostępne i konieczne. Przy ich zastosowaniu<br />

należy wziąć uwagę cechy indywidualne klientki, oraz najświeższe badania dotyczące kosztów, potencjalnych<br />

zysków, efektów ubocznych i przeciwwskazań.


Tabela 4.7-Czynniki ryzyka wystąpienia osteoporozy postmenopauzalnej<br />

Wczesny wiek menopauzy (idiomatyczny lub związany z usunięciem chirurgicznym lub radioterapeutycznym<br />

jajników).<br />

Mocna budowa ciała, otyłość.<br />

Występowanie osteoporozy u członków rodziny.<br />

Palenie tytoniu, nadużywanie alkoholu.<br />

Siedzący tryb życia związany z brakiem ruchu lub chorobą chroniczną.<br />

Stosowanie kortykosterydów.<br />

49<br />

4<br />

4 Badania profilaktyczne w zakresie zdrowia reprodukcyjnego kobiet


5<br />

Antykoncepcja<br />

hormonalna<br />

51<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


1 Wprowadzenie<br />

Metody hormonalne zapewniają milionom użytkowniczek bezpieczną i skuteczną antykoncepcję. Wszystkie metody<br />

hormonalne działają ogólnoustrojowo. Ich skład opiera się na progestagenie, który może być samodzielnym składnikiem,<br />

lub jest uzupełniany estrogenem. W tym rozdziale omówione będą następujące metody hormonalne:<br />

kombinowana antykoncepcja doustna (KAD),<br />

pigułki progestagenowe (jednoskładnikowe) (PP),<br />

iniekcje progestagenowe (IP),<br />

iniekcje kombinowane (IK),<br />

implanty podskórne.<br />

2 Kombinowana Antykoncepcja Doustna (KAD)<br />

2.1 Definicja<br />

Kombinowana antykoncepcja doustna (KAD) to preparaty zawierające syntetyczny estrogen i progestagen posiadające<br />

wysoką skuteczność w zapobieganiu ciąży. Istnieją 2 typy KAD:<br />

Jednofazowe: Wszystkie tabletki przyjmowane w trakcie cyklu zawierają taką samą ilość estrogenu i progestagenu.<br />

Obecnie dostępne preparaty są zazwyczaj mieszaniną etynyloestradiolu (w dawce w zakresie od 15 do 50<br />

µg) oraz progestagenu. Przyjmuje się je w stałych dawkach przez 21 dni, po których następuje 7 dni przerwy. Niektóre<br />

preparaty zawierają dodatkowe 7 pigułek placebo lub sole żelaza.<br />

Wielofazowe: To preparaty zawierające 2 (dwufazowe) lub 3 (trójfazowe) stężenia estrogenu i/lub progestagenu<br />

zmieniające się w czasie cyklu. Nie ma żadnych dowodów potwierdzających większą skuteczność lub bezpieczeństwo<br />

tabletek wielofazowych w porównaniu z tabletkami jednofazowymi, a ich działanie kliniczne jest podobne.<br />

Progestageny zawarte w preparatach to najczęściej lewonorgestrel, noretysteron, dezogestrel, gestoden, octan cyproteronu,<br />

drospirenon i norgestymat.<br />

Sposób działania: Efekt antykoncepcyjny KAD polega głównie na zahamowaniu owulacji. Poza tym wywołują one<br />

pogrubienie błony śluzowej szyjki macicy, co utrudnia migrację spermy do jamy macicy oraz jajowodów. Zmniejszają<br />

one również zdolność endometrium do zagnieżdżenia blastocysty, nie ma jednak badań potwierdzających, czy zmiana<br />

ta wpływa na skuteczność antykoncepcyjną tej metody.<br />

Ciężka choroba zastawkowa serca,<br />

Nowotwór piersi w ciągu ostatnich 5 lat,<br />

Aktywne zakażenie hepatitis,<br />

Łagodny lub złośliwy guz wątroby,<br />

52


2.2 Wskazania<br />

KAD powinna być przepisywana przez lekarza kobietom na ich żądanie, po przeprowadzeniu stosownej<br />

konsultacji i osiągnięciu pewności, że dokonany przez nie wybór jest w pełni świadomy,<br />

a przeciwwskazania stosowania danej metody nie należą do kategorii 4 Wskazań Medycznych<br />

WHO dotyczących stosowania antykoncepcji.<br />

Stosowanie KAD może być szczególnie wskazane dla kobiet, które życzą sobie tej metody oraz:<br />

Potrzebują metody antykoncepcyjnej o wysokiej skuteczności,<br />

Są zmotywowane i mają wolę korzystania z metody, która wymaga codziennego stosowania, a także mają możliwość<br />

stałego dostępu do preparatów,<br />

Uzyskają dodatkowe korzyści ze stosowania tego typu antykoncepcji, a szczególnie w następujących przypadkach:<br />

- anemia wywołana przez obfite krwawienia miesiączkowe,<br />

- ciąża ekotopowa w wywiadzie,<br />

- bolesne miesiączki,<br />

- nawracające łagodne cysty jajników,<br />

- ryzyka zapalenia przydatków,<br />

- raka jajnika wśród najbliższych krewnych.<br />

2.3 Warunki <strong>medyczne</strong> stosowania<br />

Międzynarodowa Federacja Planowanego Rodzicielstwa oraz inne organizacje współpracowały z WHO przy tworzeniu<br />

warunków stosowania różnorodnych metod antykoncepcyjnych. Wspólnie z WHO ustalono następujące kategorie<br />

warunków medycznych stosowania antykoncepcji:<br />

Kategoria 1: Warunki, w których nie istnieją żadne przeciwwskazania do korzystania z danej metody antykoncepcyjnej,<br />

Kategoria 2: Warunki, w których korzyści ze stosowania danej metody antykoncepcyjnej przewyższają teoretyczne<br />

lub udowodnione ryzyko,<br />

Kategoria 3: Warunki, w których teoretyczne lub udowodnione ryzyko przewyższa korzyści związane ze stosowaniem<br />

danej metody,<br />

Kategoria 4: Warunki, w których istnieje zbyt duże do zaakceptowania ryzyko związane ze stosowaniem danej<br />

metody antykoncepcyjnej.<br />

Ciąża sama w sobie nie jest już wymieniana jako przeciwwskazanie do rozpoczęcia lub kontynuowania stosowania<br />

antykoncepcji hormonalnej, ponieważ kobieta, która jest w ciąży nie potrzebuje stosować antykoncepcji (nie istnieją<br />

wskazania do stosowania antykoncepcji). Jeśli kobieta nie wiedząc o ciąży stosowała KAD, nie ma to żadnego wpływu<br />

na jej zdrowie lub zdrowie płodu. Należy jednak przerwać stosowanie KAD ze względu na brak wskazań do jej<br />

stosowania.<br />

Kategoria 4 (Przeciwwskazania)<br />

KAD nie powinna być stosowana w następujących warunkach:<br />

Do 6 miesiąca włącznie po porodzie oraz podczas karmienia piersią,<br />

Podczas lub po przebytej chorobie wieńcowej serca lub zawale serca,<br />

Gdy kobieta w wieku powyżej 35 r. ż. pali powyżej 15 papierosów dziennie,<br />

Gdy kobieta ma podwyższone ciśnienie krwi (skurczowe: powyżej 160 mmHg, rozkurczowe: powyżej 100<br />

mmHg),<br />

Nadciśnienie przy chorobie naczyniowej,<br />

Migrena poprzedzona aurą,<br />

Cukrzyca z komplikacjami naczyniowymi (w tym nadciśnienie, nefropatia, retinopatia lub neuropatia) lub cukrzyca<br />

z historią powyżej 20 lat,<br />

Przebycie lub obecna choroba zakrzepowa żył głębokich lub zator płucny (DVT/PE).<br />

Duże zabiegi chirurgiczne w długoterminowym unieruchomieniem,<br />

Mutacje trombogeniczne (na przykład: czynnik V Leidena, mutacje protrombiny, niedobory proteiny S, proteiny C<br />

i antytrombiny),<br />

53<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


Ciężka marskość wątroby.<br />

Kategoria 3<br />

Generalnie nie powinno się stosować KAD w sytuacji:<br />

Kiedy kobieta ma ponad 35 lat i pali powyżej 15 papierosów dziennie,<br />

Przy podwyższonym ciśnieniu krwi (skurczowe 140-159 lub rozkurczowe 90-99 mmHg),<br />

Nadciśnienia w historii choroby (w sytuacji, gdy nie można regularnie kontrolować ciśnienia) lub odpowiednio kontrolowanego<br />

nadciśnienia o ile można prowadzić regularne obserwacje ciśnienia,<br />

Hiperlipidemii,<br />

Migren bez aury u kobiet w wieku 35 lat lub więcej (jeśli migreny nasilają się w czasie stosowania KAD, stają się<br />

czynnikiem należącym do kategorii 4),<br />

Nowotworu piersi w historii choroby bez objawów w ciągu ostatnich 5 lat,<br />

Karmienia piersią od 6 tygodnia do 6 miesiąca po porodzie,<br />

Przed 21 pierwszym dniem po porodzie,<br />

Średnio zaawansowanej marskości wątroby,<br />

Holestaza wywołana stosowaniem KAD w historii choroby,<br />

Objawowe zaburzenia woreczka żółciowego,<br />

Leczenie mające wpływ na enzymy wątroby (np.: rifampicinum), a w szczególności leki przeciwpadaczkowe<br />

(phenytoina, carbamazepina, barbiturany, piramidon, topiramat, oxykarbazepina).<br />

Jeśli występuje którykolwiek z czynników wymienionych w kategorii 3 należy wyjaśnić klientce potencjalne ryzyko<br />

oraz doradzić zastosowanie metody alternatywnej (patrz również rozdział 2: <strong>Poradnictwo</strong>). Jeśli klientka wybiera<br />

KAD ponieważ inne opcje antykoncepcyjne nie są dostępne lub klienta ich nie akceptuje, metodę tą można stosować<br />

pod kontrolą wyszkolonego specjalisty a klientka powinna pozostawać pod stałą kontrolą.<br />

Jeśli występuje u kobiety jednocześnie więcej niż jeden z pierwszych pięciu wymienionych czynników (są to czynniki<br />

zwiększające ryzyko wystąpienia choroby wieńcowej) stosowanie KAD musi być klinicznie uzasadnione. Obecność<br />

wielu czynników z kategorii 3 należy traktować jako czynnik kategorii 4 (przeciwwskazanie stosowania).<br />

Jeśli KAD jest zastosowana, należy umieścić w dokumentacji pacjentki wszelkie informacje dotyczące czynników<br />

ryzyka oraz należy udzielić jej informacji na temat postępowania w przypadku pojawienia się niepokojących objawów.<br />

Kategoria 2<br />

KAD generalnie mogą być stosowane z zachowaniem ostrożności gdy występują następujące<br />

czynniki:<br />

Pacjentka pali papierosy, ale nie ukończyła 35 roku życia,<br />

U klientki przed 35 rokiem życia występują migreny bez aury (jeśli migreny pojawiły się po rozpoczęciu stosowania<br />

KAD, należy traktować to jako czynnik kategorii 3),<br />

Cukrzyca bez komplikacji naczyniowych,<br />

DVT/PE występujące u najbliższych krewnych,<br />

Powierzchniowe zakrzepowe zapalenie żył,<br />

Wysokie ciśnienie krwi podczas ciąży w wywiadzie (o ile obecnie ciśnienie krwi jest możliwe do kontrolowania<br />

i jest normalne),<br />

Choroba wieńcowa bez komplikacji,<br />

CIN lub rak szyjki macicy (w oczekiwaniu na leczenie),<br />

Niezdiagnozowane zgrubienia w tkance piersi,<br />

Anemia sierpowata,<br />

Nadwaga powyżej 30 kg/m2 wg indeksu masy ciała,<br />

Leczenie griseofulwinem,<br />

Terapia antyretrowirusowa,<br />

Jeśli występuje którykolwiek z powyżej wymienionych czynników zapewnienie stosownej profilaktyki i badań kontrolnych<br />

pozwoli zapewnić przewagę zysków nad ryzykiem związanym ze stosowaniem KAD. Jeśli jednak występuje<br />

u kobiety więcej niż jeden z pierwszych 3 czynników z powyższej listy (zwiększające ryzyko wystąpienia choroby<br />

wieńcowej) stosowanie KAD musi mieć uzasadnienie kliniczne. W większości przypadków, jednoczesne występo-<br />

54


wanie wielu czynników kategorii 2 należy traktować jako czynnik kategorii 3.<br />

Jeśli KAD jest zastosowana, należy umieścić w dokumentacji pacjentki wszelkie informacje dotyczące czynników<br />

ryzyka oraz należy udzielić jej informacji na temat postępowania w przypadku pojawienia się niepokojących objawów.<br />

2.4 Sytuacje specjalne<br />

W stosowaniu KAD należy wziąć pod uwagę możliwość pojawienia się szczególnych sytuacji.<br />

Pierwsze 3 tygodnie po porodzie<br />

KAD nie powinny być stosowane w ciągu pierwszych 3 tygodni po porodzie bez względu na to czy matka karmi<br />

piersią czy nie, w celu uniknięcia ryzyka komplikacji tromboembolicznych. Po 21 dniach następuje normalizacja koagulacji<br />

krwi i fibrynolizy. Dopiero wtedy możliwe jest rozpoczęcie stosowania KAD, o ile matka zdecyduje się za-<br />

Tabela 5.1-Sytuacje wymagające szczególnej uwagi<br />

Pierwsze 3 tygodnie po porodzie<br />

Laktacja<br />

Okres dojrzewania<br />

Wiek powyżej 35 lat<br />

Zabiegi chirurgiczne<br />

Interakcje z innymi lekami<br />

Nienormalne krwawienia z pochwy<br />

Nowotwory traktu płciowego<br />

Anemia sierpowata<br />

Żylaki,<br />

Choroby pasożytnicze<br />

Zakażenie HIV lub rozwinięte AIDS<br />

przestać karmienia piersią. Pigułki progestagenowe (PP) mogą być stosowane w dowolnym momencie po porodzie<br />

o ile matka nie będzie karmić piersią.<br />

Laktacja<br />

W czasie laktacji należy powstrzymać się od stosowania KAD przez 6 miesięcy po porodzie lub do zakończenia karmienia<br />

dziecka piersią (co może nastąpić szybciej). Stosowanie KAD podczas karmienia piersią powoduje przedostawanie<br />

się hormonów do mleka, skrócenie czasu laktacji i z tego powodu może mieć wpływ na rozwój dziecka.<br />

Stosowanie KAD można zalecić po upływie 6 miesięcy od porodu (patrz podrozdział 3.4)<br />

Dojrzewanie<br />

Szczególnie duże zyski ze stosowania KAD mogą mieć kobiety w okresie dojrzewania, kiedy ryzyko zajścia w ciążę<br />

jest bardzo wysokie. Pozostałe zalecenia i przeciwwskazania są takie same jak dla kobiet starszych.<br />

Kobiety w wieku powyżej 35 lat<br />

KAD może być używane przez większość zdrowych kobiet w wieku powyżej 35 lat o ile nie występują czynniki ryzyka<br />

choroby wieńcowej, takie jak palenie tytoniu, nadciśnienie lub cukrzyca.<br />

Zabiegi chirurgiczne<br />

Ryzyko wystąpienia DVT/PE w sytuacji dużych zabiegów chirurgicznych zależy od czasu unieruchomienia pacjentki.<br />

Należy zaprzestać stosowania KAD około 4 tygodni przed zabiegiem chirurgicznym, który będzie związany z długim<br />

unieruchomieniem pacjentki. Taka sytuacja zwiększa ryzyko choroby zakrzepowej żył głębokich (DVT). Stosowanie<br />

KAD może być wznowione po 2 tygodniach od hospitalizacji. Należy zalecić stosowanie w tym okresie innych<br />

efektywnych środków antykoncepcyjnych. W nagłych wypadkach, chirurg powinien rozważyć profilaktyczne zastosowanie<br />

środków przeciwzakrzepowych oraz powinien zachęcać do skrócenia okresu unieruchomienia pozabiegowego.<br />

Interakcje z innymi lekami<br />

Leki powodujące indukcję enzymów wątrobowych, a szczególnie te, które stosowane są w leczeniu długoterminowym<br />

mogą powodować zmniejszenie skuteczności KAD. Leki te to wszystkie preparaty zawierające rifampicynę,<br />

griseofulvin, phenytoinę, ethosuximid, carbamazepinę, glutetymid, barbiturany, piramidon, topiramat, oxcarbazepin<br />

oraz niektóre środki antyretrowirusowe. Interakcje należy podejrzewać, jeśli pojawiają się u pacjentki krwawienia<br />

i plamienia między miesiączkami w czasie stosowania wyżej wymienionych środków razem z KAD. Należy w takich<br />

wypadkach zalecić inne metody antykoncepcji lub stosowanie dodatkowych zabezpieczeń.<br />

55<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


Nienormalne krwawienia z pochwy<br />

Jeśli u kobiety pojawiają się krwawienia z pochwy mogące mieć związek z ciążą lub stanem patologicznym jak na<br />

przykład nowotwór pochwy to należy to skontrolować przed rozpoczęciem stosowania KAD. Trzeba jednak pamiętać,<br />

że nieregularne krwawienia miesiączkowe zdarzają się również u kobiet zdrowych. Dlatego też nie należy zaprzestawać<br />

stosowania KAD przed stwierdzeniem występowania stanów patologicznych.<br />

Nowotwory dróg płciowych<br />

Kobiety, u których występuje nowotwór dróg płciowych mogą stosować KAD do momentu rozpoczęcia leczenia.<br />

W przypadku większości nowotworów dróg płciowych stosowane leczenie uniemożliwia zajście w ciążę. Jeśli<br />

stwierdzi się nowotwór u kobiety, która nie stosuje żadnych metod antykoncepcyjne może być korzystnym zalecenie<br />

jej którejś z nich z powodu ryzyka zajścia w ciążę uniemożliwiającego rozpoczęcie leczenia.<br />

Kobiety ze stanami przedrakowymi szyjki macicy są skutecznie leczone i zazwyczaj zachowują zdolność do zajścia<br />

w ciążę i z tego powodu mogą kontynuować stosowanie antykoncepcji w tym KAD.<br />

Leczenie złośliwego nabłoniaka kosmówkowego może wykluczyć możliwość zajścia w ciążę w przyszłości. Mimo<br />

to, należy zapobiegać zajściu w ciążę w trakcie leczenia oraz zaraz po nim aby zapewnić właściwe monitorowanie<br />

choroby. Jeśli kobieta tak zdecyduje może być w tym celu stosowana KAD.<br />

Anemia sierpowata<br />

Anemia sierpowata nie jest przeciwwskazaniem stosowania KAD, ale u kobiet z homozygotyczną anemią sierpowatą<br />

może ona powodować wzrost ryzyka wystąpienia zakrzepicy. Takim kobietom zaleca się stosowanie innych<br />

środków antykoncepcyjnych, a zwłaszcza długodziałających środków progestagenowych, które mogą mieć pozytywny<br />

wpływ na stan zdrowia chorej na anemię sierpowatą.<br />

Zakażenia przenoszone drogą płciową (STI)<br />

Istnieją pewne dowody, że stosowanie KAD może zabezpieczać przed zapaleniem przydatków (PID). Mimo to hormonalne<br />

środki antykoncepcyjne nie zabezpieczają przed zakażeniem chorobami przenoszonymi drogą płciową<br />

w tym HIV. Klienci muszą być tego świadomi. Należy zalecić osobom z grupy wysokiego ryzyka zakażenia STI stosowanie<br />

prezerwatyw.<br />

Żylaki<br />

KAD może być stosowana przez kobiety, u których występują żylaki, o ile nie mają one w historii choroby DVT lub innych<br />

przeciwwskazań.<br />

Choroby pasożytnicze<br />

Nie ma dowodów, że choroby pasożytnicze mogą mieć wpływ na skuteczność KAD. Niezbędne są jednak badania<br />

dotyczące interakcji pomiędzy KAD a lekami antypasożytniczymi.<br />

Zakażenie HIV lub rozwinięte AIDS<br />

Ponieważ jest niewiele naukowych dowodów w zakresie stosowania KAD u kobiet zakażonych HIV uważa się, że<br />

jest ona dla nich bezpieczna. Mimo to interakcje z niektórymi lekami antyretrowirusowymi mogą mieć wpływ na skuteczność<br />

lub toksyczność KAD lub leków antyretrowirusowych.<br />

2.5 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Przed rozpoczęciem stosowania KAD przez klientkę należy udzielić jej stosownych wskazówek<br />

dotyczących możliwości wyboru oraz stosowania poszczególnych metod antykoncepcyjnych.<br />

Należy również zachęcić klientkę do zadawania pytań, w celu pełnego wyjaśnienia wszelkich niejasności<br />

i nieporozumień (patrz również rozdział 2: <strong>Poradnictwo</strong>).<br />

Wybór KAD jako metody antykoncepcyjnej<br />

Należy z każdą klientką omówić w sposób dla niej zrozumiałe następujące tematy:<br />

Zalety i wady stosowania KAD, w tym skuteczność metody, ryzyko i korzyści, skutki uboczne oraz koszty finansowe.<br />

(Wyjaśnij klientce, że wzrost ryzyka zachorowania na raka jest minimalny, a wręcz istnieją dowody, że stosowanie<br />

KAD chroni przed nowotworami jajników i endometrium).<br />

56


Alternatywne metody planowania Rodziny, w tym informacje na temat ich skuteczności, ryzyka i korzyści z ich<br />

stosowania, skutki uboczne oraz koszty finansowe.<br />

Wybór najbardziej korzystnej metody antykoncepcyjnej.<br />

Przypomnienie klientce palącej tytoń, że palenie może zwiększyć ryzyko poważnych zaburzeń układu krążenia.<br />

Palącym klientkom należy zalecić rzucenie palenia.<br />

Stosowanie KAD<br />

Patrz podrozdział 2.9 tego rozdziału.<br />

2.6 Kto może przepisać kombinowaną antykoncepcję doustną?<br />

W zależności od obowiązujących lokalnie przepisów kombinowaną antykoncepcję doustną mogą przepisać lekarze,<br />

niemedyczny personel kliniczny oraz pracownicy służby zdrowia pracujący bezpośrednio z klientem w terenie,<br />

o ile zostali odpowiednio przeszkoleni. Jeśli ktoś jest w stanie zaspokoić podstawowe potrzeby społeczności lokalnej<br />

w zakresie ochrony zdrowia jest również odpowiednią osobą do dystrybuowania KAD. Usługi świadczone klientom<br />

w terenie to termin stosowany w odniesieniu do <strong>usług</strong> świadczonych po za warunkami klinicznymi (patrz: tabela 5.1).<br />

Tabela 5.1-Zaopatrzenie w KAD — <strong>usług</strong>i świadczone klientom w terenie.<br />

Pracownik działający w terenie musi: (a) przejść odpowiednie szkolenie, (b) postępować<br />

zgodnie z krokami instrukcji oraz (c) być odpowiednio nadzorowany i wspierany<br />

przez system kliniczny.<br />

Trening powinien obejmować umiejętność stosowania odpowiedniej listy zadań (patrz: Lista zadań do<br />

wykonania przy wydawaniu KAD w ramach <strong>usług</strong> świadczonych klientom w terenie) w celu ułatwienia<br />

<strong>usług</strong>odawcy identyfikacji klientów, którzy potrzebują skorzystać z wizyty w placówce ochrony zdrowia<br />

aby ocenić czy mogą stosować KAD.<br />

Inną metodą zapewnienia dostępu do środków antykoncepcyjnych jest rozprowadzanie tych środków finansowane<br />

przez ich producentów w ramach akcji marketingu społecznego. Akcje te jednak muszą zawierać komponent<br />

edukacyjny informujący klienta o właściwym stosowaniu metody, sposobach postępowania,<br />

jeśli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości dotyczące danej metody lub potrzeba większej ilości<br />

informacji na jej temat. Należy również zapewnić klientowi poszanowanie jego prawa do prywatności<br />

i dochowania tajemnicy.<br />

Więcej informacji znajdziesz w podrozdziale 4.<br />

2.7 Ocena stanu zdrowia<br />

Celem oceny stanu zdrowia jest określenie czy klientka może stosować wybraną przez siebie metodę antykoncepcyjną.<br />

Powinno to być również okazją do zaproponowania klientce innych <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego.<br />

Usługi w zakresie planowania rodziny świadczone klientom w terenie<br />

Ocena stanu zdrowia przez pracownika działającego w terenie zawiera identyfikację warunków które wymagają<br />

skierowania na dokładniejsze badania w klinice (patrz: Lista zadań do wykonania przy wydawaniu KAD w ramach<br />

<strong>usług</strong> świadczonych klientom w terenie).<br />

Pracownicy kliniki wydający KAD powinni być przygotowani do proponowania badań stanu zdrowia<br />

klientom, którzy zostali skierowani przez pracowników terenowych.<br />

Usługi kliniczne<br />

Ocena stanu zdrowia w warunkach klinicznych powinna zawierać wywiad medyczny i społeczny, badanie fizyczne<br />

oraz niezbędne badania laboratoryjne.<br />

Wywiad medyczny i społeczny: W warunkach klinicznych wywiad medyczny i społeczny powinien być przeprowadzany<br />

ze zwróceniem szczególnej uwagi na warunki <strong>medyczne</strong> stosowania (patrz sekcja 2.3 i 2.4 tego rozdziału).<br />

W wywiadzie należy zebrać informacje na temat wieku, historii chorób zarówno klientki jak i rodziny, infor-<br />

57<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


macje ginekologiczne w tym data ostatniej miesiączki i długość okresu, informacje o paleniu tytoniu i obecnie stosowanych<br />

lekach.<br />

Badanie fizyczne: Wstępne badanie kliniczne powinno obejmować kontrolę wagi, ciśnienia krwi, zbadanie żylaków<br />

i objawów zakrzepicy żył głębokich, kontrolę skóry i oczu w kierunku żółtaczki, badanie piersi oraz inne badania,<br />

których przeprowadzenie jest wskazane po przeprowadzeniu wywiadu <strong>medyczne</strong>go i społecznego. Dwuręczne<br />

badanie macicy oraz badanie stanu pochwy nie jest wymagane przy wypisywaniu i korzystaniu z KAD,<br />

ale jeśli są one dostępne, a przede wszystkim wskazane, powinny być klientce zaoferowane jako część <strong>usług</strong><br />

ochrony zdrowia reprodukcyjnego.<br />

Testy laboratoryjne: Testy te nie są rutynowymi badaniami w przypadku stosowania KAD z wyjątkiem sytuacji,<br />

kiedy po przeprowadzeniu wywiadu <strong>medyczne</strong>go i społecznego pojawia się konieczność przeprowadzenia takich<br />

badań. W każdym przypadku można zaproponować klientce przeprowadzenie następujących badań, jako<br />

części <strong>usług</strong> związanych ze zdrowiem reprodukcyjnym:<br />

- Analiza moczu w kierunku obecności glukozy i białka,<br />

- Badanie na obecność kiły,<br />

- Badania profilaktyczne nowotworów szyjki macicy (powinno się je przeprowadzać co rok lub dwa lata<br />

w 2-3 lata po rozpoczęciu współżycia seksualnego przez klientkę — patrz rozdział 4: Badania profilaktyczne<br />

w zakresie zdrowia reprodukcyjnego kobiet).<br />

Jeśli po przeprowadzonym wywiadzie medycznym nie ma podejrzeń występowania przeciwwskazań należących<br />

do kategorii 4, można rozpocząć stosowanie KAD bez względu na to, czy zostały przeprowadzone dodatkowe badania.<br />

Wszystkie niezbędne badania powinny być jednak przeprowadzone do 3 miesięcy po rozpoczęciu stosowania<br />

KAD.<br />

Informacje z wywiadu <strong>medyczne</strong>go i społecznego jak również wyniki badań muszą być wprowadzone do dokumentacji<br />

klientki szczególnie w przypadku, gdy występują warunki z kategorii 2, 3 lub 4 medycznych warunków stosowania.<br />

2.8 Wybór KAD<br />

Wszystkie klientki powinny stosować KAD zawierające możliwie najniższą skuteczną i akceptowalną<br />

dawkę estrogenów i progestagenu.<br />

Stosowanie KAD należy rozpocząć od preparatów monofagowych zawierających 30-35? g estrogenu.<br />

Zmiana preparatu lub dawek w nim zawartych może nastąpić jedynie wtedy kiedy skutki uboczne są na tyle dokuczliwe,<br />

że klientka bierze pod uwagę zaprzestanie stosowania lub zmianę pigułek (patrz sekcja 2.12).<br />

Stosowane obecnie w KAD progestageny zawierają lewonorgestrel, noresteron, destrogestrel, gestoden, octan cyproteronu,<br />

norgestymat i drospirenon. Nie ma żadnego <strong>medyczne</strong>go powodu preferowania któregokolwiek z nich, ale<br />

ponieważ różnią się one kosztami, to może być to powodem do wybrania jednego z nich. Stosowanie preparatów<br />

zawierających desogestrel i gestoden może zwiększać ryzyko wystąpienia DVT/PE powyżej poziomu preparatów<br />

zawierających lewonorgestrel. Preparaty zawierające 30? g etynyloestradiolu i 150? g lewonorgestrelu są najlepiej<br />

przebadane i opisane w literaturze. Są to również preparaty najczęściej stosowane.<br />

UWAGA: Informacje na temat nazw preparatów KAD dostępnych na całym świecie oraz ich składu są dostępne na<br />

stronie internetowej IPPF w dziale Spis Antykoncepcji Hormonalnej (IPPF Directory of Hormonal Contraceptives)<br />

2.9 Instrukcje dla klientki<br />

KAD dostępne są w postaci pakietów dwóch typów:<br />

Pakiet 21 pigułek, gdzie każda pigułka zawiera kombinację estrogenu i progestagenu; pigułki te przyjmowane są<br />

codziennie przez 21 dni z kilkudniową przerwą przed rozpoczęciem przyjmowania pigułek z nowego opakowania<br />

Pakiet 28 pigułek, gdzie 21 pigułek zawiera kombinację estrogenu i progestagenu oraz 7 pigułek placebo; pigułki<br />

przyjmowane są codziennie bez przerwy przed nowym opakowaniem.<br />

Wykorzystaj przykładowe opakowanie do wyjaśnienia sposobu używania pigułek. Jeśli klientka używa pakietu zawierającego<br />

28 pigułek wyjaśnij jej, że pigułki zawierające placebo reprezentują tydzień, kiedy pojawi się menstruacja.<br />

Wyjaśnij klientce różnicę pomiędzy pigułkami aktywnymi a pigułkami placebo. Pigułki placebo zazwyczaj mają inny<br />

58


kolor, inny rozmiar, albo dwie te cechy jednocześnie. Instrukcja stosowania powinna być przekazywana jasno i przy<br />

użyciu określeń zrozumiałych dla klientki.<br />

Pierwsza tabletka<br />

Klientka może rozpocząć przyjmowanie tabletek w ciągu 5 dni od początku miesiączki, a najlepiej — pierwszego dnia<br />

miesiączki. Niektóre kobiety uważają, że wygodnie jest rozpoczynać przyjmowanie tabletek konkretnego dnia tygodnia<br />

(na przykład w niedzielę). Jest to możliwe, jeśli klientka sobie życzy, a wybrany dzień tygodnia przypada na<br />

okres 5 dni od rozpoczęcia miesiączki. Jeśli jest inaczej, należy upewnić się, że klientka nie jest w ciąży oraz zalecić<br />

jej stosowanie dodatkowych zabezpieczeń przez kolejnych 7 dni od rozpoczęcia przyjmowania pigułek.<br />

Dla klientek z zatrzymanym miesiączkowaniem<br />

Mogą rozpocząć przyjmowanie tabletek w dowolnym momencie, o ile istnieje pewność, że nie są w ciąży,<br />

Powinny powstrzymać się od kontaktów seksualnych lub powinny stosować dodatkowe zabezpieczenie przez<br />

7 kolejnych dni od rozpoczęcia przyjmowania pigułek.<br />

Dla klientek po porodzie<br />

Jeśli klientka karmi piersią i życzy sobie stosować pigułki, zaleca się przyjmowanie pigułek progestagenowych,<br />

których stosowanie można rozpocząć po 6 tygodniach od porodu (patrz podrozdział 3.8). KAH nie powinny być<br />

stosowane do 6 miesiąca po porodzie lub dopóki dziecko jest karmione piersią.<br />

Jeśli klientka nie karmi piersią, może roboczość stosowanie pigułek w 3-6 tygodni od porodu (krzepnięcie krwi i fibrynoliza<br />

zazwyczaj wracają do normy po 21 dniach od porodu). Jeśli klientka chce rozpocząć przyjmowanie tabletek<br />

po 6 tygodniach od porodu, a do tego momentu nie miała jeszcze miesiączki, przed rozpoczęciem stosowania<br />

KAH należy wykluczyć możliwość ciąży (patrz rozdział 11: Diagnostyka ciąży).<br />

Przejście z innej hormonalnej metody antykoncepcyjnej<br />

Klientka może rozpocząć przyjmowanie pigułek bezzwłocznie, o ile poprzednia metoda stosowana była właściwie<br />

i stale, lub gdy nie występuje podejrzenie ciąży. Nie ma wskazań do odczekania do kolejnej miesiączki.<br />

Jeśli poprzednia metodą były iniekcje antykoncepcyjne, stosowanie KAH może być rozpoczęte w momencie<br />

przewidywanej kolejnej iniekcji. W tym przypadku nie potrzebne jest stosowanie dodatkowych zabezpieczeń.<br />

Przejście z niehormonalnych metod antykoncepcyjnych<br />

Klientka może rozpocząć przyjmowanie KAH w ciągu 5 dni od początku miesiączki. Nie potrzebne jest stosowanie<br />

dodatkowych zabezpieczeń przed nieplanowaną ciążą.<br />

Klientka może na własne życzenie rozpocząć przyjmowanie KAH w dowolnym momencie, o ile można wykluczyć<br />

u niej ciążę. Jeśli klientka rozpocznie przyjmowanie tabletek po 5 dniach od rozpoczęcia ostatniej miesiączki,<br />

powinna się powstrzymać od kontaktów seksualnych lub stosować dodatkowe zabezpieczenie przez kolejnych<br />

7 dni.<br />

Przejście ze stosowania wewnątrz macicznych wkładek antykoncepcyjnych<br />

Klientka może rozpocząć stosowanie KAH do 5 dni od początku miesiączki. Nie ma potrzeby stosowania dodatkowych<br />

zabezpieczeń. W tym momencie można również usunąć IUD.<br />

Klientka może rozpocząć stosowanie KAH w dowolnym momencie, o ile można u niej wykluczyć ciążę.<br />

Jeśli klientka była aktywna seksualnie podczas obecnego cyklu menstruacyjnego i upłynęło więcej niż 5 dni od<br />

rozpoczęcia miesiączki, zaleca się, aby usunięcie IUD nastąpiło w czasie kolejnej miesiączki.<br />

Jeśli klientka nie była aktywna seksualnie podczas obecnego cyklu menstruacyjnego, a upłynęło więcej niż 5 dni<br />

od początku miesiączki, klientka powinna powstrzymać się od kontaktów seksualnych lub stosować dodatkowe<br />

zabezpieczenie przez 7 kolejnych dni od początku stosowania KAH. O ile nie jest stosowane dodatkowe zabezpieczenie,<br />

IUD powinno być usunięte przy kolejnej miesiączce.<br />

Jeśli u kobiety występuje zatrzymanie miesiączkowania lub nieregularne krwawienia, klientka może rozpocząć<br />

stosowanie KAH zgodnie z zaleceniami przewidzianymi dla tej grupy kobiet.<br />

59<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


Przyjmowanie pigułki<br />

Klientka powinna przyjmować 1 pigułkę, każdego dnia o tej samej porze, aż do wyczerpania opakowania. Należy<br />

uprzedzić klientkę, że powinna przyjmować pigułki do końca opakowania, nawet, jeśli nie współżyje seksualnie.<br />

Rozpoczynanie nowego opakowania.<br />

Jeśli klientka używa pakietu zawierającego 28 pigułek, powinna rozpocząć nowe opakowania bez przerwy po zakończeniu<br />

poprzedniego opakowania.<br />

Jeśli klientka używa pakietu zawierającego 21 pigułek, powinna zaczekać 7 dni przed rozpoczęciem nowego opakowania.<br />

Jeśli pigułki przyjmowane są właściwie, klientka powinna rozpoczynać nowe opakowanie zawsze tego samego dnia<br />

tygodnia.<br />

Przypadkowe pominięcie pigułki<br />

Należy podkreślać konieczność codziennego przyjmowania pigułki. Należy poinformować klientkę, że jeśli zapomni<br />

o przyjęciu więcej niż jednej pigułki mogą pojawić się plamienia lub wcześniejsze krwawienie, i — co jest bardziej istotne<br />

— zwiększy się ryzyko zajścia w nieplanowaną ciążę. Największe ryzyko związane jest z opuszczeniem pigułek<br />

na początku lub na końcu cyklu, ponieważ wiąże się to z przedłużeniem okresu, kiedy klientka nie przyjmuje pigułek.<br />

W związku z tym należy przekazać klientce następujące instrukcje:<br />

Dla pigułek zawierających 30-35µg etynyloestradiolu<br />

Jeśli opuszczono 1-2 pigułek, klientka powinna przyjąć tą tabletkę jak najszybciej. Następnie powinna przyjąć kolejną<br />

o zwykłej porze. Może to oznaczą, że przyjmie 2 pigułki tego samego dnia, a nawet w tym samym momencie.<br />

W takim przypadku nie jest konieczne stosowanie dodatkowego zabezpieczenia.<br />

Jeśli opuszczono 3 kolejne pigułki, lub klientka rozpoczęła przyjmowanie tabletek 3 dni za późno. Klientka powinna<br />

wziąć pigułkę antykoncepcyjną najszybciej jak to jest możliwe, a następnie kontynuować przyjmowanie pigułek<br />

każdego dnia. Powinna również stosować prezerwatywy lub powstrzymać się od współżycia przez kolejne<br />

7 dni od ponownego rozpoczęcia przyjmowania pigułek.<br />

- Jeśli klientka pominęła pigułki w trzecim tygodniu cyklu, powinna przyjmować pigułki do końca opakowania,<br />

a następnie rozpocząć nowe opakowanie bez 7 dniowej przerwy,<br />

- Jeśli klientka pominęła pigułki w pierwszym tygodniu i miała niezabezpieczony kontakt seksualny, powinna<br />

rozważyć zastosowanie antykoncepcji „w nagłych wypadkach” (patrz rozdział 10: „Antykoncepcja w nagłych<br />

wypadkach”).<br />

Dla pigułek zawierających etynyloestradiol w dawce 20 µg lub mniejszej<br />

Jeśli klientka opuściła 1 pigułkę hormonalną, powinna postępować podobnie jak w opisanym powyżej przypadku<br />

pominięcia 1 pigułki zawierającej 30-35 µg etynyloestradiolu.<br />

Jeśli klientka opuściła 2 lub więcej pigułek hormonalnych, lub zaczęła nowe opakowanie 2 dni za późno, powinna<br />

postępować zgodnie z instrukcją dotyczącą pominięcia 3 lub więcej pigułek zawierających 30-35 µg etynyloestradiolu.<br />

Dla pigułek zawierających etynyloestradiol w dawce 30-35 µg oraz 20 µg lub mniejszej<br />

Jeśli klientka opuściła 1 pigułkę nie hormonalną (placebo), powinna pominąć pigułkę, której zapomniała, a następnie<br />

kontynuować codzienne przyjmowanie pozostałych tabletek. Następnie powinna rozpocząć nowe opakowanie.<br />

Nie jest konieczne stosowanie dodatkowego zabezpieczenia.<br />

O ile to tylko możliwe, należy zapewnić klientce dostęp do jednego zapasowego opakowania pigułek. Dobrą praktyką<br />

jest również zaopatrzenie klientki w prezerwatywy, z których będzie mogła skorzystać, jeśli będzie potrzebowała<br />

dodatkowego zabezpieczenia.<br />

60


Wymioty i biegunka<br />

Silne wymioty i/lub biegunka wpływają na skuteczność KAD. Jeśli wymioty pojawią się w ciągu pierwszej godziny od<br />

przyjęcia aktywnej pigułki, pacjentka powinna przyjąć jeszcze jedną. Jeśli objawy utrzymują się dłużej niż 24 godziny<br />

zaleca się stosowanie dodatkowej metody antykoncepcyjnej przez 7 dni od momentu ustąpienia objawów. Jeśli silne<br />

wymioty lub biegunka utrzymują się przez więcej niż 2 dni, pacjentka powinna zastosować procedury jak przy pominięciu<br />

tabletek.<br />

Interakcje z innymi lekami<br />

Poinformuj pacjentkę, że pewne leki mogą zmniejszać skuteczność KAD. Z tego powodu pacjentka powinna informować<br />

innych lekarzy o tym, że korzysta z KAD bez względu na powód korzystania z konsultacji.<br />

Skutki uboczne<br />

Poinformuj pacjentkę o możliwości wystąpienia skutków ubocznych (patrz: podrozdział 2.12).<br />

Sygnały ostrzegawcze<br />

Poinformuj pacjentkę, że powinna zgłosić się na wizytę w sytuacji, kiedy podejrzewa u siebie ciążę lub gdy pojawią<br />

się u niej następujące objawy:<br />

Silny ból w okolicach podbrzusza,<br />

Silny ból klatki piersiowej, kaszel lub trudności w oddychaniu,<br />

Silne bóle głowy,<br />

Zaburzenia wzroku,<br />

Silny ból łydek lub ud,<br />

Żółte zabarwienie białek oczu lub skóry.<br />

Aby nie wywoływać u pacjentki nieuzasadnionych obaw należy jej wyjaśnić, że poważne komplikacje związane ze<br />

stosowaniem KAD są bardzo rzadkie. Możesz zapewnić ją, że jej zdrowie będzie lepiej zabezpieczone przez stosowanie<br />

wiarygodnych metod antykoncepcyjnych niż w przypadku zagrożenia nieplanowaną ciążą.<br />

Wizyty kontrolne<br />

Należy doradzić klientce aby przyszła na rutynową wizytę kontrolną w około 3 miesiące po rozpoczęciu stosowania<br />

KAD. Zaleca się, aby kolejne wizyty kontrolne odbywały się co roku.<br />

Ustal z pacjentką datę następnej wizyty kontrolnej i zapisz jej nazwę stosowanego KAD. Upewnij się, że klientka pamięta<br />

nazwę poradni, jej adres oraz telefon kontaktowy. Należy doradzić pacjentce, że jeśli zaobserwuje u siebie niepokojące<br />

objawy powinna udać się do najbliższego szpitala w celu uzyskania porady. W miarę możliwości pacjentka<br />

powinna również otrzymać pisemną informację (na przykład w postaci ulotki) na temat niepokojących objawów oraz<br />

adresy gdzie może szukać pomocy w razie ich wystąpienia. Należy upewnić się, że pacjentka rozumie te informacje<br />

i jest w stanie je zastosować.<br />

Zachęcaj pacjentkę do zadawania pytań. Zapewni to rozwianie jej niepewności. Poproś ją, aby<br />

powtórzyła podstawowe zasady stosowania KAD oraz upewnij się, że je rozumie.<br />

2.10 Wizyty kontrolne<br />

Rutynowo zaleca się pierwszą wizytę kontrolną w 3 miesiące od rozpoczęcia stosowania KAD. Pacjentka stosująca<br />

KAD powinna poddawać badaniom kontrolnym co najmniej raz w roku.<br />

Wizyta kontrolna po 3 miesiącach stosowania KAD.<br />

Uaktualnić dane adresowe i kontaktowe pacjentki,<br />

Zbadać satysfakcje klientki ze stosowanej metody,<br />

Określić, czy klientka ma jakiekolwiek problemy lub czy nie występują u niej objawy uboczne; w przypadku ich<br />

wystąpienia — wprowadzić te informacje do dokumentacji pacjentki,<br />

Jeśli u klientki pojawią się skutki uboczne należy zapewnić jej odpowiednie leczenie (na miejscu lub jeśli wymaga<br />

to specjalistycznej opieki lekarskiej — wydać stosowne skierowanie),<br />

Uaktualnić dokumentację pacjentki; zbadać ciśnienie krwi, wagę pacjentki, a także przeprowadzić wszystkie badania,<br />

które zostały zlecone zapisem w dokumentacji pacjentki,<br />

61<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


W razie potrzeby — zastosować poradnictwo lub leczenie,<br />

Powtórzyć z pacjentką instrukcje stosowania KAD oraz postępowania w przypadku wystąpienia objawów niepożądanych;<br />

jeśli to możliwe — zaopatrzyć pacjentkę w stosowną ilość środków antykoncepcyjnych; ustalić datę<br />

kolejnej wizyty kontrolnej,<br />

Doradzić klientce kontakt z poradnią w przypadku, jeśli pojawią się jakiekolwiek niepokojące objawy lub inne wątpliwości.<br />

Coroczne wizyty kontrolne<br />

Przeprowadzić wszystkie czynności jak w przypadku wizyty po 3 miesiącach,<br />

Zaproponować pacjentce skorzystanie z innych dostępnych w poradni <strong>usług</strong> (screening nowotworów itp.).<br />

Okres stosowania KAD: Jeśli klientka nie zgłasza żadnych uwag, KAD może być stosowany przez wiele lat bez<br />

okresowych przerw.<br />

2.11 Zaopatrzenie w kombinowaną antykoncepcję doustną.<br />

System zaopatrzenia pacjentek w środki antykoncepcyjne powinien być dostosowany do ich potrzeb w zakresie<br />

ilości i częstotliwości. Ważnym jest aby ograniczać liczbę wizyt pacjentek w celu ponownego zaopatrzenia w KAD.<br />

Ogólnie przyjmuje się, że jeśli klientka nie zgłasza innych potrzeb można przyjąć następujący schemat: przy pierwszej<br />

wizycie — 3 cykle, następnie 10 cykli przy wizycie kontrolnej po 3 miesiącach, a następnie zaopatrzenie na cały<br />

rok (13 cykli) przy każdej corocznej wizycie kontrolnej o ile nie występują problemy zdrowotne. Usługodawca może<br />

zdecydować o wydawaniu mniejszej liczby cykli KAD jeśli uzna, że jest to korzystniejsze dla pacjentki (na przykład, jeśli<br />

nie ma ona możliwości właściwego przechowywania pigułek).<br />

2.12 Skutki uboczne<br />

W ciągu pierwszych trzech miesięcy mogą pojawić się następujące skutki uboczne stosowania KAD:<br />

Krwawienia między miesiączkami,<br />

Obniżenie nastroju lub poczucie dezorientacji,<br />

Zwiększona wrażliwość piersi,<br />

Słabe bóle głowy.<br />

Objawy te nie są wskazaniem przerwania stosowania KAD — najczęściej zanikają po początkowym okresie stosowania<br />

tej metody.<br />

Inne skutki uboczne, które mogą się pojawić to: zwiększenie wagi ciała, zatrzymanie płynów w organizmie oraz depresja.<br />

Większość skutków ubocznych jest za zwyczaj tolerowana przez pacjentki o ile mają możliwość skorzystania z porady<br />

lekarskiej. W uzasadnionych przypadkach można zastosować leczenie objawowe. Jeśli leczenie to nie przynosi<br />

pożądanych skutków lub są one nie możliwe do zaakceptowania przez pacjentkę należy rozważyć z nią przerwanie<br />

stosowania KAD oraz zastosowanie innej metody antykoncepcyjnej.<br />

Brak krwawienia miesięcznego (amenorrhoea)<br />

W czasie stosowania KAD może pojawić się brak krwawienia. W takim przypadku należy przeprowadzić testy wykluczające<br />

możliwość ciąży (szczególnie jeśli pacjentka pominęła kilka pigułek lub przyjęła je za późno). Jeśli brak<br />

krwawienia występuje mimo wykluczenia ciąży należy zapewnić pacjentkę, że jest to normalny objaw nie niosący ze<br />

sobą żadnego ryzyka. Można również zaproponować zastosowanie innego typu pigułek.<br />

2.13 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

Patrz: podrozdział 4<br />

62


3. Pigułki progestagnowe (PP)<br />

3.1 Definicja<br />

Pigułki progestagenowe są typem antykoncepcji hormonalnej. Zawierają one jedynie progestagen w dawce mniejszej<br />

(zazwyczaj o 10-50%) od tej zawartej w pigułkach antykoncepcji kombinowanej. Dzięki temu — w zależności od<br />

typu wykorzystanego progestagenu PP zawierają jedynie od 30 µg (na przykład lewonorgestrelu) do 600 µg (dla<br />

norestyronu) progestagenu (0.03-0.6 mg).<br />

Najszerzej dostępne PP zawierają lewonorgestrel, desogestrel, noretysteron lub linestrenol. Pigułki powinny być przyjmowane<br />

regularnie, dokładnie o tej samej porze dnia, codziennie, bez przerwy (bez względu na to, czy pojawia się<br />

krwawienie czy nie). Skuteczność PP jest nieznacznie mniejsza niż KAD szczególnie u młodszych kobiet, ale dla kobiet<br />

w wieku powyżej 35 lat, ich skuteczność jest taka sama.<br />

UWAGA: W celu uzyskania informacji na temat nazw i składu preparatów antykoncepcyjnych w dostępnych w krajach<br />

całego świata możesz skorzystać z informacji zawartych na stronie www. ippf. org w dziale „Direktory of Hormonal<br />

Contraceptives”.<br />

Sposób działania: Tak jak inne środki antykoncepcyjne oparte jedynie na progestagenie, PP działają na dwa sposoby:<br />

Głównym czynnikiem antykoncepcyjnym jest wpływ progestagenu na błonę śluzową szyjki macicy. Błona ta staje<br />

się gęsta i nie kleista, co powstrzymuje migrację spermy.<br />

Progesteron działa na podwzgórze i przysadkę powodując supresję wydzielania LH. W ten sposób oddziałuje na<br />

owulację. Ocenia się, że przy stosowaniu PP co najmniej połowa cykli jest bezowulacyjna.<br />

Progestageny powodują również zmiany w obrazie histologicznym endometrium. Zmiany te zależą od zastosowanej<br />

dawki. Nie ma jednak dowodów, że zmiany te mogą mieć skutek antykoncepcyjny.<br />

3.2 Wskazania<br />

Pigułki progestagenowe powinny być przepisywane wszystkim pacjentkom, które wyrażają wolę<br />

ich używania po przeprowadzeniu odpowiedniej konsultacji i osiągnięciu świadomej decyzji<br />

pacjentki co do ich stosowania o ile nie występują żadne przeciwwskazania (warunki kategorii<br />

4 dopuszczalności stosowania wg WHO).<br />

PP są szczególnie odpowiednie dla Kobiet, które chcą korzystać z antykoncepcji doustnej, ale nie mogą przyjmować<br />

estrogenów (na przykład w czasie karmienia piersią).<br />

3.3 Medyczne warunki dopuszczalności stosowania<br />

PP nie mają wpływu na ciśnienie krwi czy też krzepliwość. Mają również znikomy wpływ na metabolizm tłuszczów<br />

oraz na funkcjonowanie wątroby. Z tego powodu mniej jest również ograniczeń ze względów medycznych ich stosowania.<br />

Kategoria 4 (przeciwwskazania)<br />

PP nie można stosować u kobiet u których stwierdzono:<br />

Występowanie nowotworu piersi w ciągu ostatnich 5 lat.<br />

Pacjentce z tej kategorii należy udzielić porady na temat alternatywnych metod antykoncepcyjnych (patrz również<br />

rozdział 2: <strong>Poradnictwo</strong>).<br />

63<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


Kategoria 3<br />

PP ogólnie nie powinny być stosowane przez kobiety:<br />

U których stwierdzono zakrzepicę żylną lub zator płucny (DVT/PE),<br />

U których stwierdzono aktywną żółtaczkę wirusową,<br />

U których rozpoznano Nowotwór wątroby (łagodny lub złośliwy),<br />

U których stwierdzono ciężką marskość wątroby,<br />

Które przebyły nowotwór piersi — bez nawrotów w ciągu ostatnich 5 lat,<br />

Karmiące piersią i do 6 tygodni po porodzie,<br />

Leczone środkami mającymi wpływ na enzymy wątrobowe (rifampicyna) oraz niektóre środki przeciwpadaczkowe<br />

(fenytoina, karbamazepina, barbiturany, piramidon, topiramat, oksykarbazepina).<br />

Jeśli stwierdza się obecność któregokolwiek z warunków należących do kategorii 3, należy wyjaśnić pacjentce potencjalne<br />

ryzyko związane ze stosowaniem przez nią PP oraz doradzić jej stosowanie alternatywnych metod antykoncepcyjnych.<br />

Jeśli pacjentka decyduje się na stosowanie PP ponieważ inne metody antykoncepcyjne są niedostępne lub niemożliwe<br />

do zaakceptowania należy poinformować pacjentkę, że stosowanie PP będzie wymagało stałej kontroli <strong>medyczne</strong>j.<br />

Kategoria 2<br />

PP ogólnie dopuszcza się do stosowania przez kobiety:<br />

U których stwierdzono w chorobę wieńcową lub zawał serca (jeśli doszło do tych zmian w czasie przyjmowania<br />

PP — należy uznać ten warunek za należący do kategorii 3),<br />

Ze stwierdzonym nadciśnieniem, a w szczególności, gdy ciśnienie krwi nie może być regularnie monitorowane,<br />

Z podniesionym ciśnieniem krwi (skórczowe: >= 160 lub rozkurczowe: >100 mmHg),<br />

Ze stwierdzonym nadciśnieniem i chorobami żył,<br />

U których po zastosowaniu PP występują migreny przebiegające z aurą lub bez aury, bez względu na ich wiek<br />

(jeśli objawy te nasilają się podczas stosowania PP należy uznać te objawy jako warunek kategorii 3),<br />

Z rozpoznaną cukrzycą (bez znaczenia, czy przebiega ona z komplikacjami czy bez),<br />

Z DVT/PE w historii choroby,<br />

Które przeszły duże zabiegi chirurgiczne związane z długim unieruchomieniem,<br />

Z chorobami woreczka żółciowego,<br />

U których stwierdza się niediagnozowane zmiany w piersiach,<br />

U których rozwinęła się ciąża ektopowa,<br />

Z rozpoznaną hiperlipidemią,<br />

U których występują nieregularne, ciężkie i przedłużające się krwawienia wskazujące na występowanie innych<br />

zaburzeń,<br />

Leczonych preparatami zawierającymi griseofulvin,<br />

Korzystających z terapii antyretrowirusowej.<br />

Jeśli występuje jeden z powyższych warunków, prowadzenie badań kontrolnych i monitorowanie stanu zdrowia pacjentki<br />

powinny pozwolić osiągnąć przewagę zysków ze stosowania PP nad ewentualnym ryzykiem.<br />

3.4 Sytuacje specjalne<br />

W przypadku PP mają zastosowanie te same zalecenia dotyczące ich stosowania podczas zaburzeń miesiączkowania,<br />

interakcji z innymi lekami, zakażeń przenoszonych drogą płciową czy nowotworów dróg płciowych jak w przypadku<br />

KAD. (patrz podrozdział 2.4).<br />

Pierwsze 3 tygodnie po porodzie<br />

Stosowanie PP można rozpocząć w dowolnym momencie, o ile kobieta zdecyduje, że nie będzie karmić piersią.<br />

Laktacja<br />

Metody hormonalne powinny być stosowane przez kobiet karmiące piersią. Co prawda nie stwierdzono wpływu PP<br />

na laktację, ale zachodzi niebezpieczeństwo przenikania progestagenu do mleka matki, a co za tym idzie — również<br />

64


do jej dziecka. Żadne metody progestagenowe nie powinny być stosowane przez karmiące piersią kobiety do 6 tygodnia<br />

po porodzie, nawet jeśli inne metody antykoncepcyjne nie są dostępne lub nie są akceptowane. Należy również<br />

pamiętać, że dawka progestagenów przenikających do mleka jest znacznie większa w przypadku zastrzyków<br />

progestagenowych niż w przypadku PP.<br />

Inne sytuacje specjalne<br />

PP mogą być stosowane przez kobiety, u których nie stwierdzono przeciwwskazań, a które:<br />

Są w okresie dojrzewania,<br />

Mają powyżej 35 lat,<br />

Mają żylaki,<br />

Cierpią na hemofilię sierpowatą.<br />

3.5 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Wszystkie klientki muszą otrzymać odpowiednie porady w celu doboru i używania PP przed rozpoczęciem<br />

korzystania z tej metody. Należy zachęcić pacjentki do zadawania pytań, które mogą<br />

wyjaśnić wszelkie niejasności i nieporozumienia (Patrz również: rozdział 2: <strong>Poradnictwo</strong>).<br />

Dobór PP jako środka antykoncepcyjnego<br />

Zapoznaj się z rozdziałem 2: <strong>Poradnictwo</strong> oraz z podrozdziałem 2.5 niniejszego rozdziału. Dodatkowo w czasie udzielania<br />

porady w zakresie korzystania z PP należy omówić następujące tematy:<br />

Ogólnie: skuteczność PP jest nieco niższa niż KAD, szczególnie w sytuacji pominięcia tabletki.<br />

W czasie stosowania PP mogą występować krwawienia w pomiędzy miesiączkami lub może wystąpić wstrzymanie<br />

miesiączkowania.<br />

Jeśli kobieta karmi piersią i jest przekonana, że chce stosować PP należy poinformować ją, że mimo przenikania<br />

hormonu do mleka nie stwierdzono żadnych skutków z tym związanych u dzieci.<br />

Przyjmowanie PP<br />

Patrz: podrozdział 3.8.<br />

3.6 Kto może przepisać PP<br />

W przypadku PP mają zastosowanie te same zasady, które zostały opisane w podrozdziale 2.6.<br />

3.7 Ocena stanu zdrowia<br />

Celem oceny stanu zdrowia pacjentki jest określenie czy spełnia ona warunki do korzystania z PP. Badanie powinno<br />

być również okazją do zaproponowania klientce skorzystania z innych <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia reprodukcyjnego.<br />

Ogólnie, w przypadku PP mają zastosowanie identyczne wskazania dotyczące oceny stanu zdrowia jak w przypadku<br />

kobiet stosujących KAD (patrz: podrozdział 2.7). Pamiętać jednak należy o pewnych różnicach dotyczących<br />

wskazań medycznych do stosowania PP (porównaj podrozdziały 2.3 oraz 2.4 z podrozdziałem 3.3).<br />

3.8 Instrukcja dla pacjentki<br />

Wykorzystaj przykładowy listek pigułek do wyjaśnienia pacjentce zasad stosowania PP. Informując o sposobie używania<br />

PP używaj określeń zrozumiałych dla pacjentki.<br />

Początek stosowania PP<br />

Klientka powinna rozpocząć stosowanie PP w ciągu pierwszych 5 dni miesiączki — najlepiej jej pierwszego dnia. Nie<br />

ma potrzeby stosowania dodatkowych metod antykoncepcyjnych. Klientka może również rozpocząć przyjmowanie<br />

PP w dowolnym momencie, o ile nie jest w ciąży. Jeśli klientka rozpoczęła stosowanie PP później niż 5 dnia miesiączki<br />

powinna powstrzymać się od kontaktów seksualnych lub stosować dodatkowe metody antykoncepcyjne przez<br />

2 kolejne dni.<br />

65<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


Dla klientek niemiesiączkujących:<br />

Klientka może rozpocząć stosowanie PP w dowolnym momencie, o ile nie jest w ciąży,<br />

Klientka powinna powstrzymać się od kontaktów seksualnych lub stosować dodatkowe zabezpieczenie w ciągu<br />

kolejnych 2 dni od rozpoczęcia stosowania PP.<br />

Dla klientek po porodzie:<br />

Jeśli klientka karmi piersią i pragnie stosować PP może rozpocząć ich stosowanie nie wcześniej niż po 6 tygodniach<br />

od porodu. W przypadku klientek które chcą stosować pigułki, a u których nastąpiło zatrzymanie miesiączkowania<br />

ze względu na karmienie piersią można stosować PP o ile można wykluczyć u nich kolejną ciążę.<br />

W tym przypadku również obowiązuje zasada powstrzymania się od stosowania PP do 6 tygodni po porodzie,<br />

Jeśli klientka jest po porodzie powyżej 6 tygodni i miesiączkuje można stosować zalecenia jak w przypadku każdej<br />

kobiety miesiączkującej,<br />

Jeśli kobieta nie karmi piersią może rozpocząć stosowanie PP zaraz po porodzie lub w dowolnym momencie (nawet<br />

w okresie 6 tygodni po porodzie). Jeśli klientka chce rozpocząć stosowanie PP po 6 tygodniu a nie powróciła<br />

jej jeszcze po porodzie miesiączka należy wykluczyć możliwość kolejnej ciąży.<br />

Przejście z innej hormonalnej metody antykoncepcyjnej<br />

Jeśli klientka do tej pory korzystała z innej metody hormonalnej regularnie i właściwie może rozpocząć stosowanie<br />

PP w dowolnym momencie. W takim przypadku nie musi czekać na kolejną miesiączkę,<br />

Jeśli klientka do tej pory stosowała iniekcje antykoncepcyjne powinna rozpocząć stosowanie PP w dniu kolejnej<br />

planowanej iniekcji.<br />

Przejście z metody niehormonalnych (poza IUD)<br />

Klientka może powinna rozpocząć stosowanie PP w ciągu 5 dni od początku miesiączki. W tym przypadku nie<br />

jest konieczne stosowanie dodatkowych metod antykoncepcyjnych,<br />

Klientka może również rozpocząć stosowanie PP — o ile uzna to za stosowne i nie jest w ciąży — w dowolnym<br />

momencie. Jeśli jednak minęło 5 dni od początku miesiączki powinna powstrzymać się od kontaktów seksualnych<br />

lub stosować dodatkowe zabezpieczenie antykoncepcyjne przez 2 kolejne dni od rozpoczęcia stosowania<br />

PP.<br />

Przejście ze stosowania IUD (w tym IUD uwalniającego hormony)<br />

Klientka powinna rozpocząć stosowanie PP w ciągu 5 dni od początku miesiączki. W tym przypadku nie jest konieczne<br />

stosowanie dodatkowych zabezpieczeń antykoncepcyjnych,<br />

Klientka może również rozpocząć stosowanie PP w dowolnym momencie okresu, o ile uzna to za stosowne i jest<br />

pewna, że nie jest w ciąży,<br />

Jeśli klientka jest aktywna seksualne w ciągu obecnego cyklu i minęło 5 dni od rozpoczęcia miesiączki powinna<br />

powstrzymać się od kontaktów seksualnych lub stosować dodatkowe zabezpieczenie w ciągu 2 kolejnych dni<br />

od rozpoczęcia stosowania PP. Jeśli dodatkowym zabezpieczeniem jest obecność IUD należy je pozostawić do<br />

początku kolejnej miesiączki,<br />

Jeśli u klientki nastąpiło zatrzymanie miesiączkowania lub klientka miesiączkuje nieregularnie należy stosować<br />

zalecenia jak w przypadku klientki niemiesiączkującej.<br />

Przyjmowanie PP<br />

Klientka powinna przyjmować 1 pigułkę dziennie zawsze o tej samej porze do końca opakowania. Następnie klientka<br />

powinna rozpocząć przyjmowanie pigułek z nowego opakowania w kolejnym dniu (bez żadnej przerwy). W przypadku<br />

prawidłowo przyjmowanych pigułek, kolejne opakowania powinny być rozpoczynane zawsze tego samego dnia<br />

tygodnia.<br />

Przypadkowe pominięcie pigułki<br />

Należy przekazać klientce informację, że w przypadku korzystania z PP duże znaczenie ma regularne przyjmowanie<br />

pigułek o tej samej porze i nie opóźnianie przyjmowania pigułki nawet o kilka godzin. Należy poinformować klientkę, że<br />

66


jeśli pominie jedną lub kilka pigułek mogą pojawić się plamienia lub przedwczesna miesiączka, a co najważniejsze —<br />

istnieje duże prawdopodobieństwo zajścia w ciążę. W przypadku pominięcia pigułki klientka powinna jak najszybciej<br />

wznowić jej stosowanie. Jeśli klientka spóźniła się z przyjęciem pigułki powyżej 3 godzin powinna powstrzymać się<br />

od kontaktów seksualnych lub stosować metody barierowe w ciągu kolejnych 48 godzin od wznowienia stosowania<br />

PP.<br />

Jeśli klientka odbyła stosunek w tym okresie można rozważyć zastosowanie antykoncepcji w nagłych wypadkach<br />

(patrz: rozdział 10 „Antykoncepcja w nagłych wypadkach”).<br />

W przypadku pominięcia jednej lub więcej pigułek przez kobietę u której nastąpiło zatrzymanie miesiączkowania lub<br />

karmiącej piersią, klientka powinna wznowić stosowani PP jak najszybciej jest to możliwe. Jeśli nie minęło 6 miesięcy<br />

od porodu nie jest konieczne stosowanie dodatkowych zabezpieczeń.<br />

Interakcje z innymi lekami<br />

Poinformuj pacjentkę, że pewne leki mogą zmiejszać skuteczność PP. Z tego powodu pacjentka powinna informować<br />

innych lekarzy o tym, że korzysta z PP bez względu na powód korzystania z konsultacji.<br />

Skutki uboczne<br />

Poinformuj pacjentkę o możliwości wystąpienia skutków ubocznych (patrz: podrozdział 3.10).<br />

Wizyty kontrolne<br />

Należy ustalić z klientką datę wizyty kontrolnej oraz zapisać jej nazwę stosowanego preparatu. Upewnij się, że klientka<br />

pamięta nazwę poradni, jej adres oraz telefon kontaktowy. Poinformuj pacjentkę, że jeśli zaobserwuje u siebie niepokojące<br />

objawy powinna udać się do najbliższego szpitala w celu uzyskania porady. W miarę możliwości pacjentka<br />

powinna również otrzymać pisemną informację (na przykład w postaci ulotki) na temat niepokojących objawów oraz<br />

adresy gdzie może szukać pomocy w razie ich wystąpienia. Należy upewnić się, że pacjentka rozumie te informacje<br />

i jest w stanie je zastosować.<br />

Zachęcaj pacjentkę do zadawania pytań. Zapewni to rozwianie jej niepewności. Poproś ją, aby<br />

powtórzyła podstawowe zasady stosowania PP oraz upewnij się, że je rozumie.<br />

3.9 Wizyty kontrolne i zaopatrzenie w pigułki progrestagenowe<br />

W przypadku PP stosuje się te same zalecenia jak dla KAD, które zostały opisane w podrozdziale 2.10 oraz 2.11.<br />

Dopuszczalny okres stosowania: Jeśli u klientki nie występują szczególne wskazania do stosowania PP (jak na<br />

przykład karmienie piersią) należy rozważyć zaproponowanie jej przejścia na KAD, które jest bardziej skuteczne<br />

i umożliwia lepszą kontrolę cyklu. Mimo tego PP może być stosowane bez ograniczeń czasowych o ile klientka sobie<br />

tego życzy lub nie występują poważne skutki uboczne.<br />

3.10 Skutki uboczne<br />

Do najczęstszych skutków ubocznych stosowania PP należą przedwczesne miesiączki, plamienia, zatrzymanie miesiączkowania,<br />

bóle i nadwrażliwość piersi oraz bóle głowy. Niniejsze skutki uboczne są zazwyczaj tolerowane przez<br />

klientki o ile zapewnia się im odpowiednie poradnictwo. W niektórych przypadkach można stosować leczenie objawowe.<br />

Jeśli jednak nie przynosi ono oczekiwanych skutków, a dolegliwości są dla klientki niemożliwe do zaakceptowania<br />

należy razem z nią rozważyć przerwanie stosowania PP oraz zaproponować jej alternatywne metody antykoncepcyjne.<br />

3.11 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

Patrz podrozdział 4<br />

67<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


4 Zarządzanie <strong>usług</strong>ami w zakresie antykoncepcji doustnej<br />

Wszystkie <strong>usług</strong>i w zakresie planowania rodziny lub zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego mogą być realizowane<br />

wykorzystaniem wzajemnie uzupełniających się metod — na przykład: <strong>usług</strong> bezpośrednich, marketingu społecznego<br />

i <strong>usług</strong> klinicznych.<br />

Usługi bezpośrednie docierają do:<br />

Klientów poza obszarem objętym działalnością poradni,<br />

Klientów, dla których taka metoda korzystania z <strong>usług</strong> jest bardziej wygodna.<br />

Usługi kliniczne:<br />

Posiadają większą ofertę <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia reprodukcyjnego dla osób będących w zasięgu ich działania,<br />

Zapewniają kliniczne zaplecze <strong>usług</strong>om bezpośrednim.<br />

Dodatkowo — trzecia metoda, którą w tym wypadku jest marketing społeczny — zapewnia dostęp do metod antykoncepcyjnych<br />

poprzez kanały komercyjne.<br />

4.1 Usługi bezpośrednie w zakresie planowania rodziny<br />

Lista kontrolna stanu zdrowia<br />

Osoby świadczące <strong>usług</strong>i bezpośrednie powinny korzystać z listy kontrolnej stanu zdrowia w celu określenia przeciwwskazań<br />

do stosowania antykoncepcji doustnej oraz do kierowania klientów na dodatkowe badania kliniczne.<br />

System skierowań<br />

System taki powinien zostać ustanowiony w celu zapewnienia klientom dostępu do dodatkowych badań lub innych<br />

metod antykoncepcyjnych jak na przykład IUD, sterylizacji lub innych <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego,<br />

które wymagają odpowiednich pomieszczeń klinicznych.<br />

Usługi takie może świadczyć placówka publicznej służby zdrowia, należąca do innej organizacji planowania rodziny<br />

lub innej organizacji pozarządowej. Należy w tym celu nawiązywać i rozwijać współpracę z różnymi instytucjami.<br />

Badanie fizyczne lub badanie ginekologiczne nie jest konieczne przy zlecaniu stosowania antykoncepcji doustnej.<br />

Należy jednak zapewnić klientowi dostęp do takich <strong>usług</strong> w sytuacji, gdy okażą się one niezbędne.<br />

Klientka stosująca antykoncepcję doustną powinna zgłosić się do poradni, jeśli pojawią się u niej objawy skutków<br />

ubocznych. Doradca w poradni powinien określić czy antykoncepcja doustna:<br />

- Może być stosowana pod nadzorem osoby świadczącej <strong>usług</strong>i bezpośrednie,<br />

- Może być stosowana pod nadzorem klinicznym,<br />

- Nie jest wskazana i zalecana jest inna metoda antykoncepcyjna.<br />

Wynik takiej konsultacji powinien być przekazany osobie świadczącej <strong>usług</strong>i bezpośrednie, będącej w kontakcje<br />

z daną klientką.<br />

Zasoby pigułek<br />

Osoby świadczące <strong>usług</strong>i bezpośrednie nie powinny oferować więcej niż 2 rodzaje pigułek:<br />

KAD zawierające 30-35 µg estrogenu (co jest odpowiednie dla większości kobiet),<br />

PP, zalecane zazwyczaj dla klientek karmiących piersią.<br />

Szkolenie<br />

Pracownicy świadczący <strong>usług</strong>i bezpośrednie powinni być przeszkoleni w następującym zakresie:<br />

Jak przekazywać informację na temat wszystkich dostępnych metod antykoncepcyjnych w celu zapewnienia<br />

wsparcia klienta w dokonaniu przez niego wyboru odpowiedniej metody,<br />

W jaki sposób prowadzić poradnictwo i edukację przed, w czasie i po stosowaniu wybranej metody antykoncepcyjnej.<br />

68


Jak używać listy kontrolnej do skriningu stanu zdrowia klienta.<br />

Jak rozpoznać przy wykorzystaniu listy kontrolnej, czy klient wymaga konsultacji klinicznej.<br />

Jak rozpoznać objawy ostrzegawcze komplikacji związanych ze stosowaniem pigułek, w jaki sposób wyjaśnić<br />

klientowi ich znaczenie oraz gdzie skierować klienta w celu wykonania dodatkowych badań klinicznych.<br />

Jak prowadzić podstawową dokumentacje klienta oraz ewaluację programu.<br />

4.2 Usługi kliniczne<br />

Dokumentacja pacjenta<br />

Powinno się stosować jednolitą dokumentację dla wszystkich klientów. Dokumentacja ta powinna zawierać:<br />

Podstawowe dane klienta,<br />

Wskazówki dla pracowników w zakresie warunków medycznych stosowania pigułek oraz odpowiedniego i skutecznego<br />

ich rozpoznawania.<br />

Informacje o zastosowanej metodzie antykoncepcyjnej oraz udzielonych <strong>usług</strong>ach, poradach i zastosowanym leczeniu,.<br />

Dokumentację wizyt kontrolnych.<br />

Zasoby pigułek<br />

W poradni nie powinno być dostępne więcej niż 4 rodzaje pigułek antykoncepcyjnych:<br />

2 lub najwyżej 3 typy pigułek niskodawkowych (30-35 µg estrogenu),<br />

Nie więcej niż 1 rodzaj pigułek wysokodawkowych (50 µg estrogenu).<br />

Pigułki zawierające 50 µg estrogen powinny być używane wyłącznie jako antykoncepcja w nagłych wypadkach<br />

oraz w przypadkach gdy zastosowanie takiej dawki jest wymuszone innymi warunkami (na przykład przy stosowaniu<br />

innych środków lub kiedy pigułki niskodawkowe nie przynoszą oczekiwanych rezultatów w kontroli cyklu).<br />

Wszystkie nowe klientki powinny rozpoczynać stosowanie doustnej antykoncepcji hormonalnej od niskodawkowych<br />

pigułek KAD. Jeśli pojawią się skutki uboczne wymuszające zmianę metody należy umieścić w dokumentacji<br />

pacjentki stosowną adnotację.<br />

Dodatkowo należy zapewnić dostępność jednego rodzaju PP — dla pacjentek karmiących piersią.<br />

Nie należy gromadzić ani korzystać ze środków zawierających więcej niż 50 µg estrogenu.<br />

Szkolenia<br />

Należy ustanowić system szkolenia zapewniający osobom świadczącym <strong>usług</strong>i dostęp do wiedzy i umiejętności koniecznych<br />

do świadczenia wysokiej jakości <strong>usług</strong> w zakresie hormonalnej antykoncepcji doustnej. Szkolenie takie<br />

powinno zawierać informacje na temat postępowania w przypadkach skutków ubocznych jak również aktualności<br />

w zakresie medycznych warunków stosowania tych środków oraz potencjalnych zagrożeń związanych z ich stosowaniem.<br />

Wyposażenie<br />

Podstawowe wyposażenie niezbędne do prowadzenia <strong>usług</strong> w zakresie hormonalnej antykoncepcji doustnej to:<br />

Ciśnieniomierz,<br />

Waga<br />

Podstawowe wyposażenie laboratoryjne lub dostęp do laboratorium są wskazane ale nie konieczne.<br />

4.3 Zaopatrzenie w pigułki<br />

W czasie pierwszej wizyty, o ile nie występują żadne przeciwwskazania, należy zaopatrzyć klientkę w 3 cykle pigułek.<br />

Podczas wizyty kontrolnej zleca się zaopatrzenie w 10 cykli a następnie w 13 cykli wydawanych podczas corocznych<br />

wizyt kontrolnych o ile nie pojawiły się przeciwwskazania do stosowania antykoncepcji doustnej. W pewnych<br />

sytuacjach <strong>usług</strong>odawca może zdecydować, że bardziej odpowiednie będzie zaopatrzenie w mniejszą liczbę<br />

cykli. O ile to jednak możliwe należy ograniczać częstotliwość wizyt służących kolejnemu zaopatrzeniu klientki. System<br />

zaopatrzenia klientek powinien być elastyczny aby zapewnić klientkom łatwy dostęp do pigułek w czasie i ilości,<br />

które są dla niej najdogodniejsze.<br />

69<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


4.4 Przechowywanie, termin ważności i zaopatrzenie<br />

Pomieszczenie do przechowywania antykocencpji doustnej powinno być bezpieczne, czyste, wentylowane i suche,<br />

Opakowania nie powinny być nasłonecznione. Powinny być przechowywane na półkach, na wysokości co<br />

najmniej 10 cm i z zachowaniem 30 cm odstępu od ściany. Zanotuj na pudełku datę dostawy i wydawaj w pierwszej<br />

kolejności środki najstarsze.<br />

Doustne środki antykoncepcyjne mogą być stosowane do 5 lat od daty produkcji.<br />

Zapewnij odpowiednie zaopatrzenie konieczne do kontynuowania <strong>usług</strong> oraz dla nowych klientów. Przybliżoną<br />

ilość zapasów można określić w następujący sposób:<br />

- pomnóż oczekiwaną liczbę klientek kontynuujących stosowanie antykoncepcji doustnej przez 13 cykli, zapisz<br />

wynik,<br />

- pomnóż liczbę oczekiwanych nowych klientek przez 6,5 (w przybliżeniu nowe klientki będą potrzebować<br />

połowy cykli rocznych). Zsumuj wyniki.<br />

5 Antykoncepcyjne iniekcje progestagenowe<br />

5.1 Definicja<br />

Antykoncepcyjne iniekcje progestagenowe (AIP) zawierają syntetyczne hormony sterydowe, które wchodzą<br />

w skład kobiecego progesteronu. Wstrzyknięty domięśniowo preparat wolno przenika do krwioobiegu. Pojedyńcza<br />

iniekcja zapewnia wysoką skuteczność antykoncepcyjną przez 2-3 miesiące.<br />

Najczęściej stosowane AIP to:<br />

Depot octan medroksyprogesteronu lub DMPA: każda dawka 1 ml zawiera 150 mg DMPA i podawana jest co<br />

3 miesiące.<br />

Enantat noretysteronu lub NET-ENL: każda dawka zawiera 1 ml zawiera 200 mg NET-EN i jest podawana co<br />

2 miesiące.<br />

Sposób działania: Podobnie jak w przypadku PP, AIP ma 2 sposoby oddziaływania:<br />

Poprzez oddziaływanie progestagenu na śluzówkę szyjki macicy powodując, iż staje się gruba i kleista uniemożliwiająć<br />

migrację spermy,<br />

Progestagen wpływa na działanie podwzgórza i przysadki powodując supresję luteiny odpowiedzialnej za owulację.<br />

Proces ten powoduje zahamowanie co najmniej połowy owulacji.<br />

W większości przypadków można zaobserwować supresję endometrium. Efekt ten nie ma jednak znaczenia dla antykoncepcji,<br />

która to zapewniona jest przez zmiany śluzówki i zatrzymanie owulacji.<br />

5.2 Wskazania<br />

AIP powinno być stosowane po odpowiedniej konsultacji przez wszystkie kobiety, które są na to<br />

zdecydowane i nie stwierdzono u nich przeciwwskazań do stosowania tej metody.<br />

AIP szczególnie zalecane jest dla kobiet, które:<br />

Potrzebują skutecznej metody antykoncepcyjnej,<br />

Karmią piersią,<br />

Nie mogą przechowywać środków antykoncepcyjnych w miejscu zamieszkania,<br />

Mają trudności z regularnym przyjmowaniem pigułek,<br />

Nie mogą przyjmować antykoncepcji zawierającej estrogeny,<br />

Mogą korzystać z dodatkowych korzyści związanych ze stosowaniem AIP:<br />

70


- dla kobiet z anemią sierpowatą: obserwuje się znacząco mniej stanów kryzysowych,<br />

- dla kobiet z anemią: AIP zwiększa koncentracje hemoglobiny głównie poprzez zmniejszenie utraty krwi.<br />

5.3 Medyczne warunki stosowania<br />

W przeszłości uważano, że <strong>medyczne</strong> warunki stosowania AIP są takie same jak KAD. Jednak w związku z faktem,<br />

iż AIP nie ma wpływu na ciśnienie krwi oraz czynniki krzepliwości (i z tego powodu nie ma ryzyka wystąpienia zakrzepicy),<br />

ma pomijalny wpływ na metabolizm tłuszczów oraz w małym stopniu obciąża wątrobę należy je rozpatrywać<br />

osobno.<br />

Kategoria 4 (Przeciwwskazania):<br />

Nowotwór piersi w okresie ostatnich 5 lat.<br />

Kategoria 3<br />

AIP ogólnie nie powinno być stosowane jeśli występują następujące czynniki:<br />

Czynna choroba zakrzepowa lub zator płucny (DVT/PE),<br />

Czynna lub przebyta choroba wieńcowa lub zawał serca,<br />

Podwyższone ciśnienie krwi (skurczowe >= 160 lub rozkurczowe >= 100 mmHg).<br />

Nadciśnienie z chorobą wieńcową,<br />

Cukrzyca z chorobą wieńcową (w tym nefropatia, retinopatia lub neuropatia) lub powyżej 20 lat trwania,<br />

Aktywna żółtaczka wirusowa,<br />

Ciężka marskość wątroby,<br />

Łagodny lub złośliwy rak wątroby,<br />

W historii choroby: nowotwór piersi z brakiem objawów w ciągu ostatnich 5 lat,<br />

Karmienie piersią oraz okres do 6 tygodni po porodzie,<br />

Niezdiagnozowane krwawienia z pochwy, podejrzenie poważnych chorób przed odpowiednim badaniem.<br />

Jeśli występuje jeden z czynników kategorii 3 należy wyjaśnić klientce potencjalne zagrożenia oraz doradzić skorzystanie<br />

z innej metody antykoncepcyjnej. Jeśli klientka decyduje się na stosowanie AIP ponieważ inne metody antykoncepcyjne<br />

nie są dostępne lub nieakceptowane przez klientkę, należy poinformować ją, że konieczna będzie regularna<br />

kliniczna kontrola stanu jej zdrowia. (Patrz również rozdział 2 „<strong>Poradnictwo</strong>”).<br />

Kategoria 2<br />

Dopuszcza się stosowanie AIP w przypadku występowania następujących czynników:<br />

Podwyższone ciśnienie krwi (skurczowe: 140-159 lub rozkurczowe 90-99 mmHg).<br />

Przebyte nadciśnienie w okresie kiedy nie możliwe było stosowanie leczenia (na przykład nadciśnienie w czasie<br />

ciąży) lub niewłaściwie kontrolowane nadciśnienie krwi,<br />

Cukrzyca (jeśli w czasie stosowania AIP pojawi się choroba wieńcowa, należy czynnik ten traktować jako należący<br />

do kategorii 3),<br />

Migreny z lub bez aury, bez względu na wiek (jeśli migreny z aurą rozwiną się w czasie stosowania AIP, czynnik<br />

ten należy traktować jako należący do kategorii 3),<br />

Zdiagnozowana hiperlipidemia,<br />

Przebyta zakrzepica żył głębokich lub zator płucny (DVT/PE),<br />

Przebyty duży zabieg operacyjny z długotrwałym unieruchomieniem,<br />

Łagodna postać marskości wątroby,<br />

Choroby woreczka żółciowego,<br />

Niezdiagnozowane zmiany w obrębie piersi,<br />

Neoplazja wewnątrznabłonkowa szyjki macicy (CIN) lub nowotwór szyjki macicy (podczas oczekiwania na leczenie),<br />

Nieregularne, ciężkie lub przedłużające się krwawienia miesiączkowe,<br />

Leki mające wpływa na działalność enzymów wątrobowych (rifampicyna, barbiturany, środki przeciwdrgawkowe,<br />

itp.),<br />

Terapia antyretrowirusowa.<br />

71<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


Jeśli obecny jest którykolwiek z powyższych czynników należy zapewnić poradnictwo oraz odpowiedni monitoring<br />

stanu zdrowia klientki w celu zapewnienia przewagi zysków ze stosowania AIP nad potencjalnymi zagrożeniami. Jeśli<br />

jednak u kobiety występuje więcej niż jeden z pierwszych czynników wymienionych powyżej należy traktować to jako<br />

czynnik należący do kategorii 3 medycznych warunków stosowania.<br />

Jeśli niniejsza metoda antykoncepcyjna zostanie zastosowana należy w dokumentacji <strong>medyczne</strong>j<br />

klientki wprowadzić opis zgłaszanych problemów oraz zalecić pacjentce skorzystanie z porady<br />

o ile pojawią się u niej jakiekolwiek niepokojące sygnały.<br />

5.4 Sytuacje specjalne<br />

Laktacja<br />

Metody hormonalne nie są najkorzystniejszym wyborem dla kobiety karmiącej piersią. Mimo, że metoda oparta wyłącznie<br />

o progestagen wydaje się nie mieć wpływu na laktację, istnieje obawa przenikania aktywnego progestagenu<br />

do mleka matki i absorbowania go przez niemowlę. Żadna z metod progestagenowych nie powinna być stosowana<br />

u kobiet karmiących piersią przed 6 tygodniem po porodzie o ile nie są dostępne lub akceptowalne inne metody antykoncepcyjne.<br />

Przybliżona dawka progestagenu, którą dziecko może przyjąć jest dużo wyższa w przypadku AIP<br />

niż w przypadku PP.<br />

Dziewczęta w okresie dojrzewania<br />

Korzyści związane z antykoncepcją progestagenową są szczególnie duże u dziewcząt w okresie dojrzewania. Istnieją<br />

jednak pewne obawu związane ze zwiększonym ryzykiem efektu hipoestrogenowego u kobiet poniżej 18 roku<br />

życia, co może mieć wpływ na zmiany w masy kości oraz ich gęstości. Należy upewnić się, czy dana osoba nie była<br />

poddawana terapi kortykosteroidowej, lub innej, która mogłaby mieć wpływ na rozwój osteoporozy. O ile to jest to<br />

możliwe zaleca się u kobiet w okresie dojrzewania stosowanie antykoncepcyjnych iniekcji kombinowanych.<br />

Kobiety po 35 roku życia<br />

AIP może być bezpiecznie stosowane przez kobiety po 35 roku życia. Nie występuje również podwyższone ryzyko<br />

choroby wieńcowej o ile kobieta nie pali tytoniu lub nie występują inne czynniki ryzyka jak nadciśnienie lub cukrzyca.<br />

Istnieje pewne ryzyko wystąpienia efektu hipoestrogenowego stosowania DMPA przez kobiety po 45 r. ż i jego wpływu<br />

na spoistość kośca.<br />

Oddziaływanie z innymi środkami farmaceutycznymi<br />

Leki mające wpływ na indukcję enzymów wątrobowych, a w szczególności te, które stosowane są w długotrwałych<br />

terapiach mogą osłabiać skuteczność antykoncepcyjną AIP. Do takich leków należą rifampicyna, griseofulwina, fenytoina,<br />

etosuksymid, karbamazepina, glutamid, barbiturany, primidon, topiramat, oksykarbazepina oraz niektóre środki<br />

antyretrowirusowe. Jeśli klientka przyjmuje którykolwiek z powyższych środków długoterminowo należy doradzić jej<br />

jednoczesne korzystanie z innych środków antykoncepcyjnych, jak na przykład prezerwatywa.<br />

Nienormalne krwawienia waginalne<br />

Jeśli u kobiety pojawiają się krwawienia z pochwy, które mogą wskazywać na obecność ciąży lub warunków patologicznych<br />

objawy te powinny zostać zdiagnozowane przed rozpoczęciem stosowania AIP.<br />

Ponieważ nieregularne krwawienia są dość powszechne nawet u kobiet zdrowych, nie należy zaprzestawać stosowania<br />

AIP bez wyraźnych przyczyn patologicznych. Należy jednak poinformować klientkę o możliwości nasilenia się<br />

objawów po zastosowaniu AIP oraz konieczności prowadzenia obserwacji klinicznych tych objawów.<br />

Nowotwory narządów płciowych<br />

Kobiety, u których zdiagnozowano nowotwór dróg płciowych mogą kontynuować stosowanie AIP do w czasie oczekiwania<br />

na leczenie. Większość metod terapeutycznych stosowanych w leczeniu nowotworów uniemożliwia zajście<br />

w ciążę. Kobiety ze stanami przedrakowymi szyjki macicy, których leczenie zakończyło się sukcesem zazwyczaj zachowują<br />

zdolność do zajścia w ciążę i mogą stosować każdą metodę antykoncepcyjną, w tym AIP. Leczenie choriocarcinoma<br />

nie wyklucza możliwości zajścia w ciążę, czego należy unikać w trakcie leczenia oraz w okresie po leczeniu<br />

w celu zapewnienia odpowiednich warunków do badań kontrolnych. W takich przypadkach AIP może być stosowane<br />

z wyboru klientki.<br />

72


Anemia sierpowata<br />

AIP może być używane przez kobietę u której występuje anemia sierpowata. Oprócz skutków antykoncepcyjnych<br />

stosowanie AIP może mieć dodatkowy pozytywny wpływ na stan zdrowia klientki.<br />

Zakażenia przenoszone drogą płciową (STI)<br />

Antykoncepcja hormonalna nie chroni przed zakażeniami przenoszonymi drogą płciową w tym HIV. Klientka musi<br />

być świadoma tego faktu. Należy doradzić również stosowanie prezerwatyw w każdej sytuacji ryzyka zakażenia<br />

STI. W czasie wykonywania iniekcji należy również zadbać o pełną aseptykę w celu uniknięcia zakażenia klientki<br />

podczas iniekcji (np. HIV).<br />

5.5 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Wszystkie pacjentki muszą otrzymać odpowiednią poradę w celu dokonania AIP jako metody antykoncepcyjnej<br />

przed rozpoczęciem jej stosowania. Należy zachęcić klientkę do zadawania pytań<br />

oraz udzielić wszelkich odpowiedzi w celu wyjaśnienia wątpliwości i uniknięcia nieporozumień<br />

(patrz również rozdział 2: „<strong>Poradnictwo</strong>”).<br />

Wybór AIP jako metody antykoncepcyjnej<br />

Omów z klientką następujące punkty używając zrozumiałego dla niej języka:<br />

Zalety i wady stosowania AIP w tym skuteczność, ryzyko i korzyści, możliwość opóźnienia powrotu płodności, inne<br />

skutki uboczne i koszty,<br />

Możliwość zmiany schematu krwawień miesięcznych w tym:<br />

- Amenorhoea: Upewnij klientkę, że wstrzymanie miesiączkowania jest oczekiwanym skutkiem ubocznym<br />

oraz, że może oczekiwać powrotu normalnego miesiączkowania po 6 miesiącach od zakończenia stosowani<br />

AIP.<br />

- Nieregularność miesiączki: Krwawienie w czasie cyklu lub plamienia występują powszechnie.<br />

Alternatywne metody planowania rodziny w tym informacje na temat skuteczności, zagrożeń, korzyści, skutków<br />

ubocznych oraz kosztów,<br />

Czas stosowania: Kiedy kobieta ma przyjąć pierwszą iniekcję, do kiedy będzie zabezpieczona i jak często powinna<br />

zgłaszać się na badania kontrolne i po ponowne zaopatrzenie.<br />

Różne rodzaje API do stosowania.<br />

Używanie AIP<br />

Patrz podrozdział 5.9.<br />

5.6 Kto może przepisać iniekcje progestagenowe?<br />

O ile lokalne prawo nie przewiduje inaczej, AIP może być przepisane przez każdą osobę świadczącą <strong>usług</strong>i w zakresie<br />

zdrowia reprodukcyjnego, która została odpowiednio przeszkolona w zakresie edukacji, poradnictwa oraz zalecania<br />

AIP.<br />

5.6 Ocena stanu zdrowia<br />

Celem oceny stanu zdrowia jest określenie zdolności klientki do korzystania z tej metody. Powinno ono również być<br />

wykorzystane jako okazja do zaoferowania klientce skorzystania z innych <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego<br />

i reprodukcyjnego.<br />

W przypadku AIP zastosowanie mają również zalecenia dotyczące KAD (patrz rozdział 2.7). W przypadku AIP istnieje<br />

jednak mniej przeciwwskazań medycznych (porównaj rozdziały 2.3, 2.4 oraz 5.4).<br />

5.8 Podawanie AIP<br />

Pierwsza iniekcja<br />

Pierwszej iniekcji należy dokonać w ciągu pierwszych 7 dni od początku miesiączki. Nie ma potrzeby stosowania dodatkowego<br />

zabezpieczenia. Klientka może również zdecydować o rozpoczęciu stosowania AIP w dowolnym momencie<br />

cyklu, o ile ma pewność że nie jest w ciąży. Jeśli jednak minęło 7 dni od początku miesiączki klientka powinna<br />

powstrzymać się od współżycia lub stosować dodatkową metodę antykoncepcyjną przez kolejne 7 dni od iniekcji.<br />

73<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


Dla pacjentek u których nastąpiło zatrzymanie miesiączkowania<br />

W przypadku pacjentki, u której dokonywana jest pierwsza iniekcja należy upewnić się, że nie jest ona w ciąży.<br />

Pacjentka powinna powstrzymać się od współżycia przez kolejne 7 dni od iniekcji.<br />

Dla klientek po porodzie<br />

Jeśli klientka karmi piersią i chce stosować AIP pierwszą iniekcję należy wykonać nie wcześniej niż w 6 tygodni<br />

po porodzie. W przypadku klientek, u których nastąpiło zatrzymanie miesiączkowania w związku z laktacją należy<br />

zastosować pierwszą iniekcję w 6 tygodni po porodzie upewniając się jednocześnie, że klientka nie jest w ciąży<br />

(patrz rozdział 11: „Diagnozowanie ciąży”).<br />

Przejście z innej hormonalnej metody antykoncepcyjnej<br />

Klientka może przyjąć iniekcję w dowolnym momencie jeśli dotychczasowa metoda stosowana była regularnie<br />

i prawidłowo, lub jeśli istnieje pewność, że klientka nie jest w ciąży. W takim przypadku nie ma potrzeby czekania<br />

do następnej miesiączki.<br />

Jeśli poprzednią metodą była metoda iniekcyjna należy zastosować AIP w dniu oczekiwanej iniekcji.<br />

Przejście z innej niehormonalnej metody antykoncepcyjnej<br />

Klientka może przyjąć pierwszą iniekcję bezzwłocznie o ile istnieje pewność, że nie jest w ciąży. W tym przypadku<br />

nie ma konieczności oczekiwania do najbliższej miesiączki.<br />

Jeśli nie minęło więcej niż 7 dni od ostatniej miesiączki, klientka nie musi stosować żadnej dodatkowej metody antykoncepcyjnej,<br />

Jeśli minęło więcej niż 7 dni od ostatniej miesiączki, klientka powinna powstrzymać się od kontaktów seksualnych<br />

lub stosować dodatkowe zabezpieczenie antykoncepcyjne przez kolejnych 7 dni od iniekcji.<br />

Przejście ze stosowania IUD (w tym wkładek uwalniających hormony)<br />

Klientka może przyjąć pierwszą iniekcję w ciągu 7 dni od rozpoczęcia miesiączki. W takim przypadku nie ma konieczności<br />

stosowania dodatkowego zabezpieczenia. IUD może zostać usunięte w dowolnym momencie.<br />

Klientka może również rozpocząć stosowanie AIP w dowolnym momencie, o ile istnieje pewność, że nie jest<br />

w ciąży.<br />

Jeśli klientka jest aktywna seksualnie w czasie obecnego cyklu, a minęło 7 dni od początku miesiączki, zalecane<br />

jest usunięcie IUD w dniu kolejnej spodziewanej menstruacji.<br />

Jeśli klientka nie była aktywna seksualne w czasie obecnego cyklu, a minęło 7 dni od początku miesiączki, powinna<br />

ona powstrzymać się od kontaktów seksualnych lub stosować dodatkowe zabezpieczenie w ciągu 7 dni od<br />

iniekcji. Jeśli dodatkowe zabezpieczenie zapewnione jest przez IUD, jego usunięcie należy przeprowadzić w dniu<br />

spodziewanej miesiączki.<br />

Jeśli u klientki nastąpiło zatrzymanie miesiączkowania lub klientka ma nieregularne krwawienia należy zastosować<br />

zalecenia jak w przypadku kobiet z amenorhoea.<br />

Kolejne iniekcje<br />

Kolejne iniekcje powinny być stosowane zgodnie z poniższą zasadą:<br />

- DMPA: 1 ml (zawierający 150 mg) — co 3 miesiące,<br />

- NET-EN: 1 ml (zawierający 200 mg) — co 2 miesiące.<br />

Jeśli klientka zgłosiła się na iniekcję wcześniej<br />

Kolejną iniekcje można wykonać do 2 tygodni przed wyznaczonym terminem<br />

74


Jeśli klientka zgłosiła się na iniekcję zbyt późno<br />

Kolejne iniekcje DMPA lub NET-EN mogą być wykonane do 2 tygodni później w stosunku do wyznaczonego terminu<br />

z zachowaniem pełnego efektu antykoncepcyjnego.<br />

Jeśli klientka zgłosiła się później niż 2 tygodnie w stosunku do wyznaczonego terminu, iniekcję można wykonać<br />

po upewnieniu się, iż klientka nie jest w ciąży. W takim przypadku klientka powinna powstrzymać się od kontaktów<br />

seksualnych lub stosować dodatkowe zabezpieczenie antykoncepcyjne przez kolejnych 7 dni od iniekcji.<br />

Klientka może życzyć sobie zastosowania antykoncepcji w nagłych wypadkach jeśli uzna to za stosowane<br />

(patrz rozdział 10: „Antykoncepcja w nagłych wypadkach”).<br />

Przejście pomiędzy DMPA i NET-EN<br />

Wymienne stosowanie DMPA i NET-EN nie jest zalecane.<br />

Jeśli jest konieczne dokonanie zmiany ze stosowania jednego rodzaju AIP na drugi, należy jej dokonać w wyznaczonym<br />

dniu kolejnej iniekcji dotychczasowego środka.<br />

Iniekcje w przypadku kiedy poprzednia metoda iniekcyjna lub data jej zastosowania jest nieznana<br />

Klientka może skorzystać z iniekcji jeśli jest to konieczne i istnieje pewność, że nie jest w ciąży. Powinna się powstrzymać<br />

od kontaktów seksualnych lub stosować dodatkowe zabezpieczenie antykoncepcyjne przez kolejnych<br />

7 dni od iniekcji.<br />

Klientka może uznać za konieczne skorzystanie z antykoncepcji w nagłych wypadkach.<br />

Technika iniekcji<br />

Do iniekcji używaj wyłącznie wysoko zdezynfekowanych igieł i strzykawek. Jednorazowe strzykawki i igły nie<br />

mogą być używane ponownie (instrukcja postępowania ze strzykawkami i igłami znajduje się w rozdziale 15: „Kontrola<br />

o profilaktyka zakażeń”, podrozdział 5.7).<br />

Wstrząśnij fiolkę (jeśli fiolka była chłodzona, jak to może mieć miejsce w przypadku NET-ET, przed iniekcją należy<br />

podgrzać ją do temperatury pokojowej).<br />

Usuń kapsel ochronny z fiolki uważając aby nie zanieczyścić zatyczki.<br />

Pobierz odpowiednią ilość preparatu do sterylnej strzykawki,<br />

Oczyść miejsce iniekcji,<br />

Wprowadź sterylną igłę do mięśnia pośladkowego (górna zewnętrzna ćwiartka) lub mięśnia deltoidalnego (wielu<br />

<strong>usług</strong>odawców woli podawać oleiste iniekcje wyłącznie do mięśnia pośladkowego w celu zmniejszenia bólu związanego<br />

z iniekcją).<br />

Nie masować miejsca iniekcji!<br />

Odłóż zużyte strzykawki i igłu zgodnie z zasadami postępowania określonymi w instrukcji profilaktyki i kontroli zakażeń<br />

(rozdział 15, podrozdział 5.7 i 8.5).<br />

5.9 Instrukcje dla klientki<br />

Przed pierwszą iniekcją należy upewnić się, że klientka jest w pełni świadoma następujących faktów:<br />

Powtarzalność iniekcji<br />

W celu zapewnienia odpowiedniego efektu antykoncepcyjnego należy regularnie powtarzać iniekcję. Klientka musi<br />

powtarzać iniekcję co 3 miesiące (DMPA) lub co 2 miesiące (NET-EN). Należy zalecić pacjentce, że jeśli spóźni się na<br />

kolejną iniekcję powinna zgłosić się do poradni najszybciej jak to jest możliwe w celu wykonania kolejnego zastrzyku.<br />

Skutki uboczne<br />

Poinformuj pacjentkę o możliwości wystąpienia skutków ubocznych (patrz: podrozdział 5.11).<br />

Powrót płodności<br />

U kobiet korzystających z AIP może nastąpić wstrzymanie miesiączkowania oraz niemożność zajścia w ciążę przez<br />

kilka miesięcy po ostatniej iniekcji. Iniekcje te jednak nie powodują długiego lub trwałego upośledzenia płodności.<br />

75<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


Sygnały ostrzegawcze<br />

Poinformuj klientkę o konieczności zgłoszenia się do poradni w przypadku podejrzenia zajścia w ciążę lub pojawienia<br />

się następujących problemów:<br />

Nienormalnego ciężkiego krwawienia miesiączkowego,<br />

Ciężkich bólów głowy,<br />

Nienormalnego dyskomfortu lub innych objawów w miejscu iniekcji.<br />

W celu uniknięcia niepotrzebnego niepokoju u klientki należy jej wyjaśnić, iż poważne komplikacje są bardzo rzadkie.<br />

Możesz poinformować ją, że jej zdrowie będzie lepiej zabezpieczone w przypadku stosowania wiarygodnych metody<br />

antykoncepcyjnych niż w przypadku pojawienia się nieplanowanej ciąży.<br />

Wizyty kontrolne<br />

Należy podać klientce nazwę preparatu oraz datę kiedy powinna zgłosić się na kolejną iniekcję. Informacja ta, jak<br />

również lista niepokojących objawów, nazwa, adres i telefon placówki powinny znaleźć się w pakiecie informacyjnym<br />

dla klientki. Treść ta powinna być sformułowana możliwie zrozumiale dla klientki.<br />

5.10 Wizyty kontrolne<br />

Protokół postępowania w przypadku kolejnych iniekcji<br />

Jeśli jest to praktykowane wykonaj badanie kontrolne podczas pierwszego powtórzenia iniekcji. Badanie to powinno<br />

zawierać:<br />

Uaktualnienie danych kontaktowych klientki oraz sposobu w jaki można się z nią kontaktować.<br />

Sprawdzenie zadowolenia klientki ze stosowania wybranej metody antykoncepcyjnej.<br />

Określenie, czy klientka ma jakiekolwiek problemy lub skutki uboczne. Jeśli tak, należy to zanotować w jej dokumentacji<br />

<strong>medyczne</strong>j.<br />

Uaktualnić dokumentację medyczną, zmierzyć ciśnienie krwi oraz wagę. Przeprowadzić inne badania wskazane<br />

w dokumentacji <strong>medyczne</strong>j klientki.<br />

Zapewnić odpowiednią poradę i leczenie (o ile jest to niezbędne).<br />

Zachęcić klientkę do kontaktowania się poradnią jeśli będzie miała jakiekolwiek pytania, dolegliwości lub problemy.<br />

Protokół postępowania podczas dorocznego badania kontrolnego<br />

Zrealizować protokół postępowania w przypadku kolejnych iniekcji wraz z uaktualnieniem dokumentacji <strong>medyczne</strong>j<br />

oraz oceną satysfakcji klientki z wybranej metody,<br />

Zaoferować klientce inne <strong>usług</strong>i w zakresie zdrowia reprodukcyjnego dostępne w placówce (na przykład profilaktykę<br />

nowotworu szyjki macicy).<br />

5.11 Skutki uboczne<br />

Zatrzymanie miesiączkowania<br />

Zatrzymanie miesiączkowania jest powszechnym skutkiem ubocznym, który pojawia się zazwyczaj po trzeciej iniekcji.<br />

Jeśli wykluczono możliwość zajścia w ciążę nie ma innych powodów do niepokoju. Jeśli klienta uzna, że jest to dla<br />

nie niemożliwe do zaakceptowania należy przerwać stosowanie AIP i pomóc jej wybrać inną metodę antykoncepcyjną.<br />

Plamienie lub lekkie krwawienie<br />

Plamienie lub lekkie krwawienie (krwawienie w trakcie cyklu) jest powszechne, szczególnie po pierwszych 2 iniekcjach.<br />

Objawy te są często przejściowe i rzadko stanowią zagrożenie dla zdrowia pacjentki. Odpowiednie konsultacje<br />

udzielone kobiecie rozpoczynającej stosowanie AIP zmniejsza liczbę tych, które zdecydowały się przerwać stosowanie<br />

tej metody z powodu skutków ubocznych. Klientki, które są w pełni poinformowane o możliwych skutkach<br />

ubocznych przed iniekcją są lepiej przygotowane i lepiej radzą sobie z tymi lub innymi objawami oraz zgłaszają większą<br />

satysfakcję ze stosowanej metody. Jeśli słabe krwawienia utrzymują się przez dłuższy czas, należy przeprowadzić<br />

badania wykluczające czynniki ginekologiczne. Jeśli zdiagnozowano STI lub stan zapalny klientka może konty-<br />

76


nuować stosowanie AIP podczas leczenia choroby. Powinna jednak zostać pouczona o konieczności stosowania<br />

dodatkowego zabezpieczenia w postaci prezerwatywy. Jeśli nie zdiagnozowano przyczyn ginekologicznych,<br />

a klientka chce przerwać stosowanie AIP, należy pomóc jej wybrać inną metodę antykoncepcyjną.<br />

Ciężkie lub przedłużające się krwawienia (powyżej 8 dni lub dwa razy bardziej obfite krwawienia)<br />

Wyjaśnij klientce, że ciężkie lub przedłużające się krwawienia są częste po pierwszej iniekcji. Jeśli jednak krwawienia<br />

utrzymują się lub stają się zbyt obfite przede wszystkim należy wykluczyć problemy ginekologiczne. Jeśli zostało to<br />

wykonane, a ciężkie krwawienia utrzymują się nadal, można zastosować leczenie z wykorzystaniem estrogenów,<br />

KAD lub niesteroidowych środków przeciwzapalnych. W celu uniknięcia anemii należy zalecić odpowiednią dietę, i jeśli<br />

to konieczne — zalecić suplementację żelaza. Jeśli leczenie jest nieskuteczne, a objawy są dla pacjentki nie do<br />

przyjęcia lub groźne dla jej zdrowia należy przerwać stosowanie AIP i pomóc klientce wybrać inną metodę antykoncepcyjną.<br />

Pozostałe skutki uboczne<br />

W tym miejscu wymienić należy możliwość zwiększenia masy ciała oraz pojawienie się bólów głowy. Objawy te nie<br />

są groźne, a klientka powinna być zachęcana do kontynuacji stosowania tej metody antykoncepcyjnej.<br />

5.12 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

Patrz podrozdział 7<br />

6 Antykoncepcyjne iniekcje kombinowane (AIK)<br />

6.1 Definicja<br />

Antykoncepcyjne iniekcje kombinowane (AIK) zawierają krótko działające estrogeny i długo działający progestagen.<br />

Wstrzykiwany preparat jest wolno wchłaniany w ciągu 28 dni od iniekcji. Iniekcje wykonywane są co miesiąc.<br />

Obecnie dostępne są 2 preparaty:<br />

25 mg octanu medroksyprogesteronu + 5 mg cypionatu estradiolu (Cyklofem, Cykloprovera, Lunelle i Novafem),<br />

50 mg enantatu noretysteronu + 5 mg waleratu estradiolu (Mesigyna i Norigynon).<br />

W niektórych krajach dostępne są inne preparaty zawierające mieszankę hormonów. W chwili obecnej nie ma danych,<br />

które pozwalałyby zalecenie ich stosowania.<br />

6.2 Wskazania<br />

Antykoncepcyjne iniekcje kombinowane powinny być udostępnione każdej kobiecie, która wyraża takie zapotrzebowanie,<br />

udzielono jej odpowiedniej porady, podjęciu przez nią na tej podstawie świadomego wyboru, nie stwierdzono<br />

u niej przeciwwskazań do stosowania niniejszej metody.<br />

AIK może być korzystne dla kobiet, które:<br />

Chcą skorzystać ze skutecznej metody antykoncepcyjnej,<br />

Nie mogą przechowywać środków antykoncepcyjnych w miejscu zamieszkania,<br />

Mają problemy z dostosowaniem do wymogów antykoncepcji doustnej,<br />

Chcą wygody zapewnionej przez AIP a jednocześnie chcą uniknąć nieregularnych krwawień.<br />

Mimo, że nie ma pełnych danych dotyczących AIK, można tu zastosować analogię do kombinowanej antykoncepcji<br />

doustnej.<br />

77<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


6.3 Medyczne warunki stosowania<br />

Ponieważ nie ma wystarczających danych klinicznych dotyczących stosowania AIK należy zastosować zalecenia<br />

dotyczące stosowanie KAD oraz AIP.<br />

Kategoria 4 (Przeciwwskazania)<br />

Karmienie piersią i okres do 6 tygodnia po porodzie,<br />

Przebyta lub aktywna zakrzepica żył głębokich lub zator płucny (DVT/PE),<br />

Duże zabiegi operacyjne z długotrwałym unieruchomieniem,<br />

Obecna lub przebyta choroba wieńcowa lub zawał,<br />

Skomplikowana choroba zastawkowa serca,<br />

Podwyższone ciśnienie krwi (skurczowe: 160, rozkurczowe 100 mmHg),<br />

Nadciśnienie z chorobą wieńcową,<br />

Migreny z aurą,<br />

Przebyty nowotwór piersi w ciągu ostatnich 5 lat,<br />

Cukrzyca z komplikacjami w krążeniu (w tym nefropatia, retinopatia, i neuropatia) lub powyżej 20 lat trwania,<br />

Aktywna żółtaczka wirusowa,<br />

Złośliwy guz wątroby.<br />

Kategoria 3<br />

AIK ogólnie nie powinien być stosowany w następujących przypadkach:<br />

Podniesionego ciśnienia krwi (skurczowe: 140-159, rozkurczowe: 90-99 mmHg).<br />

Przebyta choroba nadciśnieniowa w sytuacji, kiedy ciśnienie krwi nie mogło być odpowiednio kontrolowane lub<br />

nadciśnienie odpowiednio leczone,<br />

Palenie tytoniu (15 lub więcej papierosów dziennie u kobiet w 35 roku życia lub starszych),<br />

Zdiagnozowana hiperlipidemia,<br />

Migreny bez aury u kobiet w 35 roku życia lub starszych (jeśli migreny rozwijają podczas stosowania AIK należy<br />

czynnik ten uznać za należący do kategorii 4),<br />

Karmienie piersią od 6 tygodnia do 6 miesiąca po porodzie,<br />

Okres do 21 dnia po porodzie u kobiet nie karmiących piersią,<br />

Ciężka marskość wątroby z dekompensacją,<br />

Złośliwy guz wątroby,<br />

Przebyty nowotwór piersi bez objawów w ciągu ostatnich 5 lat.<br />

Jeśli obecny jest którykolwiek czynnik z kategorii 3 należy wyjaśnić klientce potencjalne ryzyko i zalecić jej skorzystanie<br />

z innej metody antykoncepcyjnej. Jeśli AIK zostało wybrane ponieważ inne metody nie są dostępne lub możliwe<br />

do zaakceptowania szczególnie ważne jest aby korzystanie z tej metody było nadzorowane przez wykwalifikowanego<br />

specjalistę a pacjentka pozostawała pod stałą kontrolą lekarską. Jeśli u pacjentki występuje jednocześnie<br />

więcej niż 5 z podanych powyżej czynników należy traktować to jako sytuację zwiększonego ryzyka chorobą wieńcową.<br />

W takiej sytuacji stosowanie AIK musi być uzasadnione medycznie. W większości przypadków jednak współwystępowanie<br />

kilku czynników tej kategorii powinno być uznane za przeciwwskazanie do stosowania tej metody.<br />

Kategoria 2<br />

AIK ogólnie może być stosowane jeśli występują następujące czynniki:<br />

Palenie tytoniu przez kobietę poniżej 35 roku życia, oraz palenie tytoniu w ilości mniejszej niż 15 sztuk papierosów<br />

przez kobietę powyżej 35 roku życia,<br />

Migreny bez aury u Kobie w wieku poniżej 35 lat (jeśli migrena rozwija się przy stosowaniu AIK, należy to traktować<br />

jako czynnik kategorii 3),<br />

Cukrzyca bez komplikacji w układzie krążenia,<br />

Nadwaga powyżej 30 kg/m2 wg indeksu masy ciała,<br />

Przebyte nadciśnienie w trakcie ciąży (kiedy obecne ciśnienie krwi jest normalne),<br />

Podejrzenie thrombophlebitis,<br />

Występowanie w rodziny zakrzepicy żył głębokich lub zatoru płucnego (DVT/PE),<br />

Karmienie piersią oraz okres do 6 miesięcy po porodzie,<br />

78


Łagodna choroba wieńcowa,<br />

Niezdiagnozowane krwawienia z pochwy, podejrzenia poważnych zmian przed przeprowadzeniem odpowiednich<br />

badań,<br />

Łagodna marskość wątroby (z kompensacją),<br />

Objawowa lub bezobjawowa choroba woreczka żółciowego lub przebyta cholestaza,<br />

Anemia sierpowata,<br />

Neoplazja wewnątrznabłonkowa szyjki macicy (CIN) lub nowotwór szyjki macicy,<br />

Niezdiagnozowane zmiany w obrębie piersi,<br />

Leczenie środkami wpływającymi na enzymy wątrobowe: rifampicyna a szczególnie leki antypadaczkowe (fenytoina,<br />

karbamazepina, barbiturany, primidon, topiramat, oksykarbazepina),<br />

Leczenie antyretrowirusowe.<br />

W przypadku wystąpienia któregokolwiek z tych czynników należy zapewnić odpowiednią kontrolę nad stosowaniem<br />

AIK, aby korzyści związane z ich stosowaniem nie zostały zniwelowane przez potencjalne ryzyko. Jeśli jednak<br />

u kobiety występuje 2 z pośród pierwszych 4 czynników wymienionych w tej kategorii (a zwiększających ryzyko<br />

wystąpienia choroby wieńcowej) należy podać uzasadnienie <strong>medyczne</strong> do zastosowania tej metody. W większości<br />

przypadku współwystępowanie kilku czynników z tej kategorii należy traktować jako czynnik kategorii 3.<br />

Jeśli niniejsza metoda została zastosowana należy umieścić w dokumentacji <strong>medyczne</strong>j klientki informację na temat<br />

czynników ryzyka oraz poinformować klientkę na temat sygnałów ostrzegawczych, które mogą się pojawić<br />

w związku z jej stanem zdrowia.<br />

6.4 Sytuacje specjalne<br />

Zalecenia dotyczące stosowania AIP odnośnie takich przypadków jak nienormalne krwawienia z pochwy, interakcje<br />

z innymi lekami, nowotwory dróg płciowych czy STI mają również zastosowanie w przypadki AIK (patrz: podrozdział<br />

5.4).<br />

Laktacja<br />

Nie ma danych dotyczących wpływu stosowania AIK na jakość i ilość mleka wytwarzanego podczas laktacji. Dopóki<br />

dane takie nie będą dostępne należy powstrzymać się od stosowania AIK do 6 miesięcy po porodzie lub do odstawienia<br />

dziecka od piersi (co może nastąpić szybciej). Jeśli kobieta chce stosować antykoncepcję w postaci iniekcji<br />

podczas karmienia piersią należy zalecić jej stosowanie AIP.<br />

Kobiety w okresie dojrzewania<br />

Efekt stosowania AIK w postaci zabezpieczenia przed zajściem w nieplanowaną ciążę jest szczególnie ważne dla<br />

kobiet w okresie dojrzewania. Wskazania jak i przeciwwskazania do stosowania AIK są takie same jak dla grupy kobiet<br />

starszych. Jeśli istnieje obawa przed ewentualnością rozwinięcia się zespołu hipoetrogenowego przy stosowaniu<br />

AIP, iniekcje kombinowane są w tym wypadku korzystniejszą opcją.<br />

Kobiety w wieku powyżej 35 lat<br />

AIK może być stosowany przez większość zdrowych kobiet po 35 roku życia. Jeśli kobiety w tej grupie wiekowej nie<br />

palą tytoniu i nie pojawiają się u nich inne czynniki ryzyka (jak na przykład nadciśnienie lub cukrzyca) nie zwiększa się<br />

prawdopodobieństwo wystąpienia choroby wieńcowej podczas stosowania AIK.<br />

Zabiegi chirurgiczne<br />

Zaleca się przerwanie stosowania AIK co najmniej 4 tygodnie przed planowanym zabiegiem chirurgicznym, który<br />

może być związany z dłuższym unieruchomieniem. Wznowienie stosowania AIK może nastąpić w 2 tygodnie po zakończeniu<br />

unieruchomienia. Należy zalecić pacjentce stosowanie alternatywnych metod antykoncepcyjnych w tym<br />

okresie.<br />

W przypadku procedur w nagłych wypadkach, chirurg może zdecydować o zastosowaniu profilaktycznie antykoagulantów.<br />

Należy również zalecić klientce możliwie szybki powrót do aktywności.<br />

Anemia sierpowata<br />

Nie ma danych dotyczących stosowania AIK przez kobiety cierpiące na niedokrwistość sierpowatokrwinkową. Mimo,<br />

iż choroba ta nie jest przeciwwskazaniem do korzystania z AIK, należy pamiętać, że kobiety u których choroba<br />

ta jest homozygotyczna są bardziej narażone na wystąpienie zakrzepicy. W takim przypadku lepszym wyborem będzie<br />

AIP.<br />

79<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


6.5 Doradztwo i informacja<br />

Wszystkie klientki, które chcą stosować AIK powinny mieć zapewnione odpowiednie konsultacje<br />

w celu przekazania stosownych informacji na temat tych środków oraz sposobu ich używania.<br />

Należy zachęcać klientki to zadawania pytań w celu wyjaśnienia wszelkich wątpliwości i nieporozumień<br />

(patrz również rozdział 2: „<strong>Poradnictwo</strong>”).<br />

Wybór AIK jako środka antykoncepcyjnego<br />

Omów z klientką następujące tematy. Używaj przystępnego słownictwa.<br />

Zalety i wady AIK, w tym: skuteczność, ryzyko, korzyści, skutki uboczne oraz koszty finansowe (zapewnij klientkę,<br />

że nie ma dowodów na to, iż AIK powodują powstawanie nowotworów, uszkodzeń płodu lub niepłodność)<br />

Alternatywne metody planowania rodziny, w tym informację na temat ich skuteczności, ryzyka, korzyści, skutków<br />

ubocznych oraz ich cen.<br />

Przypomnij palącej tytoń klientce, że palenie zwiększa niebezpieczeństwo poważnych zaburzeń krążenia.<br />

Wszystkim kobietom, które chcą stosować AIK zaleć aby rzuciły palenie.<br />

Czas iniekcji: kiedy iniekcja zostanie wykonana po raz pierwszy, kiedy klientka powinna zgłosić się na następną,<br />

jak często będą wykonywane iniekcje.<br />

Szczegóły dotyczące zastosowanego AIK.<br />

Sposób użycia AIK<br />

Patrz: podrozdział 6.9<br />

6.6 Kto może przepisać AIK?<br />

O ile lokalne prawo nie przewiduje inaczej, AIK może być przepisane przez każdą osobę świadczącą <strong>usług</strong>i w zakresie<br />

zdrowia reprodukcyjnego, która została odpowiednio przeszkolona w zakresie edukacji, poradnictwa oraz zalecania<br />

AIK.<br />

6.7 Ocena stanu zdrowia<br />

Celem oceny stanu zdrowia jest określenie zdolności klientki do korzystania z tej metody. Powinno ono również być<br />

wykorzystane jako okazja do zaoferowania klientce skorzystania z innych <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego<br />

i reprodukcyjnego.<br />

W przypadku AIK mają zastosowanie zalecenia dotyczące KAD (patrz podrozdział 2.7 oraz porównaj podrozdziały<br />

2.3 oraz 2.4 z podrozdziałem 6.3 oraz 6.4)<br />

6.8 Podawanie AIK<br />

Pierwsza iniekcja<br />

Pierwszej iniekcji należy dokonać w ciągu pierwszych 7 dni od początku miesiączki. Klientka może również zdecydować<br />

o rozpoczęciu stosowania AIK w dowolnym momencie cyklu, o ile ma pewność że nie jest w ciąży. Jeśli jednak<br />

minęło 7 dni od początku miesiączki klientka powinna powstrzymać się od współżycia lub stosować dodatkową metodę<br />

antykoncepcyjną przez kolejne 7 dni od iniekcji.<br />

Dla pacjentek u których nastąpiło zatrzymanie miesiączkowania<br />

W przypadku pacjentki, u której dokonywana jest pierwsza iniekcja należy upewnić się, że nie jest ona w ciąży.<br />

Pacjentka powinna powstrzymać się od współżycia przez kolejne 7 dni od iniekcji.<br />

Dla klientek po porodzie<br />

Jeśli klientka karmi piersią i chce stosować antykoncepcję w postaci iniekcji należy zalecić jej stosowanie iniekcji<br />

progestagenowych. AIK nie powinna być stosowana do 6 miesiąca po porodzie.<br />

Jeśli klientka nie karmi piersią, można u niej wykonać pierwszą iniekcję w 3-6 miesięcy po porodzie. Jeśli minęło<br />

6 tygodni od porodu, a klientka jeszcze nie miesiączkowała, należy przed podaniem pierwszej iniekcji wykluczyć<br />

u niej możliwość ciąży.<br />

80


Przejście z innej hormonalnej metody antykoncepcyjnej<br />

Klientka może przyjąć iniekcję w dowolnym momencie jeśli dotychczasowa metoda stosowana była regularnie<br />

i prawidłowo, lub jeśli istnieje pewność, że klientka nie jest w ciąży. W takim przypadku nie ma potrzeby czekania<br />

do następnej miesiączki.<br />

Jeśli poprzednią metodą była metoda iniekcyjna należy zastosować AIK w dniu kolejnej iniekcji.<br />

Przejście z niehormonalnej metody antykoncepcyjnej<br />

Klientka może przyjąć pierwszą iniekcję bezzwłocznie o ile istnieje pewność, że nie jest w ciąży. W tym przypadku<br />

nie ma konieczności oczekiwania do najbliższej miesiączki.<br />

Jeśli nie minęło więcej niż 7 dni od ostatniej miesiączki, klientka nie musi stosować żadnej dodatkowej metody antykoncepcyjnej,<br />

Jeśli minęło więcej niż 7 dni od ostatniej miesiączki, klientka powinna powstrzymać się od kontaktów seksualnych<br />

lub stosować dodatkowe zabezpieczenie antykoncepcyjne przez kolejnych 7 dni od iniekcji.<br />

Przejście ze stosowania IUD (w tym wkładek uwalniających hormony)<br />

Klientka może przyjąć pierwszą iniekcję w ciągu 7 dni od rozpoczęcia miesiączki. W takim przypadku nie ma konieczności<br />

stosowania dodatkowego zabezpieczenia. IUD może zostać usunięte w dowolnym momencie.<br />

Klientka może również rozpocząć stosowanie AIK w dowolnym momencie, o ile istnieje pewność, że nie jest<br />

w ciąży.<br />

Jeśli klientka jest aktywna seksualnie w czasie obecnego cyklu, a minęło 7 dni od początku miesiączki, zalecane<br />

jest usunięcie IUD w dniu kolejnej spodziewanej menstruacji.<br />

Jeśli klientka nie była aktywna seksualne w czasie obecnego cyklu, a minęło 7 dni od początku miesiączki, powinna<br />

ona powstrzymać się od kontaktów seksualnych lub stosować dodatkowe zabezpieczenie w ciągu 7 dni od<br />

iniekcji. Jeśli dodatkowe zabezpieczenie zapewnione jest przez IUD, jego usunięcie należy przeprowadzić w dniu<br />

spodziewanej miesiączki.<br />

Jeśli u klientki nastąpiło zatrzymanie miesiączkowania lub klientka ma nieregularne krwawienia należy zastosować<br />

zalecenia jak w przypadku kobiet z amenorhoea.<br />

Kolejne iniekcje<br />

Kolejne iniekcje powinny być wykonywane co 4 tygodnie (maksymalnie co miesiąc).<br />

Jeśli klientka zgłosi się na iniekcję zbyt wcześnie<br />

Jeśli nie ma możliwości utrzymania cyklu 4 tygodniowego, można wykonać iniekcję nie wcześniej niż 7 dni przed<br />

wyznaczoną datą kolejnej iniekcji.<br />

Jeśli klientka zgłosi się na iniekcję zbyt późno<br />

Kolejna iniekcja może być wykonana do 7 dni po ustalonym terminie bez konieczności stosowania żadnych dodatkowych<br />

zabezpieczeń antykoncepcyjnych.<br />

Jeśli klientka pojawiła się później niż 7 dni od ustalonej daty, nadal można zastosować iniekcję upewniając się czy<br />

klientka nie jest w ciąży. Po iniekcji, klientka powinna powstrzymać się od kontaktów seksualnych lub stosować<br />

dodatkowe zabezpieczenia przez 7 kolejnych dni.<br />

Klientka może również wziąć pod uwagę zastosowanie antykoncepcji w nagłych wypadkach jeśli w omawianym<br />

okresie była aktywna seksualnie (patrz: rozdział 10: „Antykoncepcja w nagłych wypadkach”).<br />

Technika iniekcji<br />

W przypadku stosowania AIK mają zastosowanie takie same wskazówki jak w przypadki AIP.<br />

81<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


6.9 Instrukcje dla klientki<br />

Przed podaniem pierwszej iniekcji należy upewnić się, iż klientka jest świadoma następujących kwestii:<br />

Powtórne iniekcje<br />

W celu zapewnienia największej skuteczności AIK należy zapewnić powtarzanie iniekcji w okresach 4 tygodniowych<br />

(a maksymalnie co miesiąc). Należy zalecić klientce aby w przypadku spóźnienia zgłosiła się na iniekcję najszybciej,<br />

jak to jest możliwe.<br />

Skutki uboczne<br />

Należy poinformować klientkę o możliwości wystąpienia skutków ubocznych (patrz podrozdział 6.11).<br />

Powrót płodności<br />

W przypadku AIK nie ma znaczącego opóźnienia powrotu płodności od daty ostatniej iniekcji.<br />

Sygnały ostrzegawcze<br />

Należy poinformować klientkę, że powinna się zgłosić na wizytę, jeśli podejrzewa iż zaszła w ciążę lub występują poniższe<br />

objawy:<br />

Silny ból w dole brzucha,<br />

Silny ból w piersiach, kaszel lub skrócenie oddechu,<br />

Silne bóle głowy,<br />

Zaburzenia wzroku lub ostrości widzenia,<br />

Silny ból łydek lub ud,<br />

Żółknięcie skóry i białek oczu,<br />

Dyskomfort lub inne objawy w miejscu iniekcji.<br />

Aby ograniczyć niepokój pacjentki należy wyjaśnić jej, iż poważne komplikacje są bardzo rzadkie. Możesz ją poinformować,<br />

że jej zdrowie będzie lepiej chronione przez stosowanie wiarygodnych metod antykoncepcyjnych niż<br />

w przypadku nieplanowanej ciąży.<br />

Wizyty kontrolne<br />

Należy podać klientce nazwę preparatu oraz datę kiedy powinna zgłosić się na kolejną iniekcję. Informacja ta, jak<br />

również lista niepokojących objawów, nazwa, adres i telefon placówki powinny znaleźć się w pakiecie informacyjnym<br />

dla klientki. Treść ta powinna być sformułowana możliwie zrozumiale dla klientki.<br />

6.10 Wizyty kontrolne<br />

W przypadku AIK mają zastosowanie te same procedury jak w przypadku AIP (patrz: podrozdział 5.10).<br />

6.11 Skutki uboczne<br />

W przypadku AIK zmiany w schemacie miesiączkowania są dużo rzadsze niż w przypadku stosowania AIP.<br />

Pierwszy cykl jest zazwyczaj krótszy i trwa 10-20 dni. Następne okresy są już normalne. Nieregularne krwawienia<br />

mogą wystąpić u około 30% pacjentek w ciągu pierwszych 3 miesięcy stosowania AIK. U większości klientek<br />

miesiączkowanie wraca do normy w czasie pierwszego roku stosowania AIK.<br />

6.12 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

Patrz podrozdział 7<br />

7 Zarządzanie <strong>usług</strong>ami w zakresie iniekcji antykoncepcyjnych<br />

Dokumentacja pacjentki<br />

W przypadku wszystkich klientek należy stosować standardowe formularze dokumentacji pacjenta. Formularze te<br />

powinny zawierać następujące informacje:<br />

Podstawowe informacje na temat klienta,<br />

Zestaw informacji o stanie zdrowia pacjentki dotyczących przeciwwskazań i warunków szczególnej ostrożności<br />

w stosowaniu iniekcji antykoncepcyjnych,<br />

82


Zapisz wszystkich <strong>usług</strong>, z których klientka korzystała oraz dotychczas stosowanych metod antykoncepcyjnych,<br />

Zapisy z wizyt kontrolnych.<br />

Zapasy iniekcji antykoncepcyjnych<br />

W przypadku magazynowania i stosowania różnych iniekcji antykoncepcyjnych mogą pojawić się pomyłki. Z tego<br />

powodu osoba kierująca poradnią powinna wybrać jeden preparat progestagenowy. Zalecenie to dotyczy również<br />

AIK.<br />

Igły i strzykawki<br />

W poradni musi być utrzymywany zapas strzykawek i igieł: strzykawek o objętości 2 i 5 ml oraz igieł do zastrzyków<br />

domięśniowych.<br />

Jeśli to możliwe należy stosować wyłącznie strzykawki i igły jednorazowe.<br />

Jednorazowy sprzęt do iniekcji nie może być w żadnym wypadku powtórnie stosowany (patrz rozdział 15, podrozdział<br />

8.5).<br />

Jeśli nie ma stałego dostępu do sprzętu jednorazowego, wielorazowe strzykawki i igły mogą być stosowane wyłącznie<br />

jeśli zostały odpowiednio zdekontaminowane, oczyszczone, wysterylizowane lub zdezynfekowane przed<br />

ponownym użyciem (patrz: rozdział 15, podrozdział 5.7).<br />

Sposób i czas przechowywania<br />

Stosuj jedynie ampułki zawierające jedną dawkę preparatu,<br />

Preparaty antykoncepcyjne nie muszą być przechowywane w lodówce,<br />

Zachowuj zalecane okresy przydatności do użycia,<br />

Kontroluj stan zawartości ampułek oraz ich datę ważności.<br />

Szkolenie<br />

Personel medyczny przepisujący iniekcje antykoncepcyjne powinien być odpowiednio przeszkolony we wszystkich<br />

aspektach koniecznych do świadczenia tego typu <strong>usług</strong>, edukacji i doradztwa. Wszyscy pracownicy muszą być<br />

przeszkoleni w procedurach zapewniających bezpieczeństwo iniekcji. Jeśli w danym miejscu dostępne są wszystkie<br />

typy iniekcji antykoncepcyjnych pracownicy powinni znać różnice pomiędzy AIP i AIK.<br />

8 Implanty podskórne<br />

8.1 Definicja<br />

Implanty progestagenowe są umieszczane podskórnie. Uwalniają one dziennie małą dawkę aktywnego hormonu zapewniając<br />

pożądany efekt antykoncepcyjny.<br />

Obecnie dostępne są implanty w postaci 6 kapsułek (Norplant), 2 pałeczek (Jadelle) oraz 1 kapsułki (Implanon).<br />

Norplant jest wysokoskutecznym, długo działającym, odwracalnym, niskodawkowym, progestagenowym środkiem<br />

antykoncepcyjnym Środek ten dostępny jest w postaci 6 wąskich miękkich kapsułek silikonowych. Każda kapsułka<br />

ma wymiary 2.4 mm średnicy i 34 mm długości i zawiera 36 mg lewonorgestrelu. Dziennie uwalniane jest około 30µg<br />

lewonorgestrelu. Okres skutecznego oddziaływania obliczony jest na około 7 lat (dla kobiet o wadze do 70 kg).<br />

Jadelle ma postać 2 silikonowych pałeczek, które uwalniają levonorgestrel. Środek ten ma 5 letni okres działania.<br />

Każda pałeczka ma długość 43 mm oraz 2,5 mm średnicy oraz zawiera 75 mg levonorgestrelu.<br />

83<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


Implanon ma postać pojedynczej kapsułki, które uwalniają etonogestrel. Środek ten ma 3 letni okres działania. Ma postać<br />

40 mm długości oraz 2 mm średnicy oraz zawiera 68 mg etonogestrelu.<br />

Implanty są umieszczane podskórnie na ramieniu lub przedramieniu kobiety przy zastosowaniu procedur dotyczących<br />

małych zabiegów chirurgicznych w znieczuleniu miejscowym. Po umieszczeniu implant jest praktycznie niewidoczny,<br />

choć można wyczuć jego obecność dotykiem. Efekt antykoncepcyjny jest uzyskiwany poprzez powolne<br />

i stałe uwalnianie progestagenu do krwioobiegu przez dyfuzję.<br />

Zabezpieczenie przed ciążą uzyskiwane jest w ciągu 24 godzin od umieszczenia implantu i trwa, w przypadku Norplantu<br />

do 7 lat, w przypadku Jadelle do 5 lat i 3 lata w przypadku Implanonu. Po usunięciu implantu płodność powraca<br />

prawie natychmiast.<br />

Sposób działania: Tak jak w przypadku wszystkich metod progestagenowych, implanty działają na 2 sposoby:<br />

Głównym czynnikiem antykoncepcyjnym jest oddziaływanie progestagenu na śluzówkę szyjki macicy, która staje<br />

się gruba i kleista. Hamuje to migrację spermy.<br />

Porgestagen oddziałuje na podwzgórze i przysadkę wywołując supresję LH, który ma wpływ na owulację. Owulacja<br />

jest zahamowana w przypadku co najmniej połowy cykli.<br />

W większości przypadków można zaobserwować zmniejszenie się grubości endometrium. Efekt ten nie ma jednak<br />

znaczenia dla skuteczności antykoncepcyjnej z powodu oddziaływania progestagenu na zahamowanie owulacji<br />

oraz zmian w śluzówce szyjki macicy.<br />

8.2 Wskazania<br />

Implanty progestagenowe powinny być przepisywane przez lekarza kobietom na ich żądanie, po<br />

przeprowadzeniu stosownej konsultacji i osiągnięciu pewności, że dokonany przez nie wybór<br />

jest w pełni świadomy i nie rozpoznaje się żadnych przeciwwskazań.<br />

Implanty progestagenowe są odpowiednią metodą dla wszystkich kobiet w wieku reprodukcyjnym, a w szczególności:<br />

Dla kobiet, które potrzebują metody antykoncepcyjnej o dużej skuteczności,<br />

Kobiet potrzebujących długotrwałego zabezpieczenia antykoncepcyjnego,<br />

Kobiet potrzebujących metod nie związanych z …. Coitally related<br />

Dla kobiet, które nie chcą przyjmować preparatów codziennie lub nie mogą się w nie regularnie zaopatrywać,<br />

Mają już kilkoro dzieci, ale nie chcą poddawać się sterylizacji,<br />

Rozważają poddanie się sterylizacji, ale nie podjęły jeszcze ostatecznej decyzji,<br />

Nie mogą stosować antykoncepcji zawierającej estrogeny,<br />

Mają problemy z pamiętaniem o codziennym przyjmowaniu antykoncepcji.<br />

8.3 Medyczne warunki stosowania<br />

W przypadku implantów progestagenowych mają zastosowanie te same zalecenia co w przypadku doustnej antykoncepcji<br />

kombinowanej z tą jednak różnicą, że implanty progestagenowe nie mają wpływu na ciśnienie krwi ani na<br />

czynniki krzepliwości. Z tego powodu również mniejsze jest ryzyko wystąpienia zakrzepicy. Implanty progestagenowe<br />

mają również znikomy wpływ na metabolizm tłuszczów oraz na funkcjonowanie wątroby. Z tego powodu w stosunku<br />

do implantów należy stosować nieco odmienną klasyfikację warunków stosowania.<br />

Kategoria 4 (Przeciwwskazania)<br />

Implanty progestagenowe nie mogą być stosowane w następujących przypadkach:<br />

Nowotworu piersi przebytego w ciągu ostatnich 5 lat,<br />

84


Kategoria 3<br />

Nie zaleca się stosowania implantów progestagenowych u kobiet, które:<br />

Chorują na zakrzepicę żył głębokich lub na zator płucny (DVT/PE),<br />

Chorują na żółtaczkę wirusową,<br />

Mają złośliwy lub łagodny guz wątroby,<br />

Przebyły nowotwór piersi i nie wystąpiły u nich nawroty choroby w ciągu ostatnich 5 lat,<br />

Karmią piersią i nie minęło 6 tygodni od porodu,<br />

Mają niezdiagnozowane krwawienia z pochwy sugerujące występowanie poważnej choroby,<br />

Są leczone lekami wpływającymi na enzymy wątrobowe: np. rifampicyną, a w szczególności lekami przeciwdrgawkowymi<br />

(fenytoina, karbamazepina, barbiturany, primidon, topiramat i oksykarbazepina).<br />

W przypadku stwierdzenia obecności jednego z wskaźników tej kategorii należy poinformować klientkę o możliwych<br />

zagrożeniach oraz zlecić jej stosowanie alternatywnych metod. Jeśli jednak klientka decyduje się na stosowanie<br />

implantów progestagenowych, ponieważ inne metody są niedostępne lub niemożliwe do zaakceptowania szczególnie<br />

ważne jest poinformowanie pacjentki o konieczności kontrolowania stosowania tej metody przez wykwalifikowanego<br />

specjalistę (patrz również rozdział 2: „<strong>Poradnictwo</strong>”).<br />

Kategoria 2<br />

Implanty progestagenowe mogą być warunkowo stosowane u kobiet które:<br />

Mają podwyższone ciśnienie krwi (skurczowe: >= 160 lub rozkurczowe: >= 100 mmHg),<br />

W historii choroby widnieją zapisy o nadciśnieniu w sytuacji, kiedy ciśnienie nie mogło być kontrolowane farmakologicznie,<br />

Chorują na nadciśnienie z chorobą wieńcową,<br />

Przebyły lub obecnie chorują na chorobę wieńcową lub miały zawał serca,<br />

Występuje cukrzyca z lub bez powikłań (przebycie choroby gestational jest czynnikiem kategorii 1),<br />

Mają migreny z lub bez aury (jeśli migrena z aurą rozwija się podczas stosowania implantów, czynnik ten należy<br />

do kategorii 3),<br />

Mają zdiagnozowaną hiperlipidemię,<br />

Przebyły zakrzepicę żył głębokich lub zator płucny (DVT/PE),<br />

Przebyły duży zabieg chirurgiczny i związane z nim długie unieruchomienie,<br />

Mają nieregularnie krwawienia miesiączkowe z lub bez dużych lub przedłużających się krwotoków,<br />

Cierpią z powodu łagodnej marskości wątroby,<br />

Chorują na woreczek żółciowy,<br />

Chorują na neoplazję nabłonkową szyjki macicy,<br />

Mają nowotwór szyjki macicy,<br />

Są leczone griseofulviną,<br />

Poddawane są terapii antyretrowirusowej.<br />

W przypadku występowania jednego z tych czynników, stosowany monitoring oraz kontrola medyczna pozwolą<br />

utrzymać przewagę korzyści nad ryzykiem związanym ze stosowaniem implantów. Jeśli jednak u kobiety występuje<br />

więcej niż jeden z pierwszych 5 czynników wymienionych powyżej należy taki przypadek rozpatrywać jako należący<br />

do kategorii 3 w związku z podwyższonym ryzykiem wystąpienia choroby zakrzepowej.<br />

Jeśli klientka decyduje się na stosowanie implantów należy zapewnić jej możliwość korzystania z badań kontrolnych,<br />

Jeśli zastosowaną implanty mimo obecności powyższych czynników, należy umieścić na ten temat<br />

stosowną informację w dokumentacji klientki.<br />

8.4 Sytuacje specjalne<br />

Wszystkie sytuacje specjalne wymienione dla AIP mają również zastosowanie w przypadku implantów.<br />

8.5 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja.<br />

Wszystkie klientki muszą otrzymać odpowiednie porady w celu doboru i używania implantów przed rozpoczęciem<br />

korzystania z tej metody. Należy zachęcić pacjentki do zadawania pytań, które mogą wyjaśnić wszelkie niejasności<br />

i nieporozumienia (Patrz również: rozdział 2: <strong>Poradnictwo</strong>).<br />

85<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


Dobór implantów jako środka antykoncepcyjnego<br />

Omów z klientką następujące tematy używając zrozumiałego słownictwa.<br />

Wygląd i cechy fizyczne implantów, w jaki sposób są one umieszczane, w jakich częściach ciała, jak klientka będzie<br />

odczuwać ich obecność.<br />

Zalety i wady implantów, w tym: skuteczność i czas trwania zabezpieczenia, zagrożenia i korzyści związane z ich<br />

stosowaniem, możliwe skutki uboczne (szczególnie zmiany w miesiączkowaniu), procedury zakładania i usuwania<br />

implantów oraz koszty.<br />

Znaczenie wizyt kontrolnych,<br />

Po dokonaniu wyboru przez klientkę, należy upewnić się, że zrozumiałe są dla niej następujące kwestie:<br />

- Możliwe zmiany w schemacie miesiączek oraz fakt, iż z czasem będą się one zanikać,<br />

- Możliwe skutki uboczne oraz komplikacje, oraz jakie objawy powinny zwracać uwagę,<br />

- Znaczenie usunięcia implantu po okresie jego aktywności (7 lat dla Norplantu, 5 lat dla Jadelle oraz 3 lata<br />

dla Implanonu).<br />

Alternatywne metody planowania rodziny, w tym informacja na temat ich skuteczności, niebezpieczeństw i korzyści<br />

związanych z ich stosowaniem, skutki uboczne oraz ich koszty.<br />

Stosowanie implantów podskórnych<br />

Patrz podrozdział 8.9 tego rozdziału.<br />

8.6 Kto może zalecić stosowanie implantów<br />

W zależności od lokalnych regulacji prawnych oraz przyjętej praktyki, stosowanie implantów może zalecić lekarz, pielęgniarka,<br />

położna i każda inna osoba świadcząca <strong>usług</strong>i <strong>medyczne</strong> posiadająca odpowiednią wiedzę i umiejętności.<br />

8.7 Ocena stanu zdrowia<br />

Celem oceny stanu zdrowia klientki jest określenie jej zdolności do korzystania z wybranej metody. Ocena ta powinna<br />

być również okazją do zaproponowania klientce skorzystania z innych <strong>usług</strong> świadczonych przez poradnię.<br />

W przypadku implantów mają zastosowanie takie same wskazówki dotyczące oceny stanu zdrowia jak w przypadku<br />

KAD. Ponieważ jednak przeciwwskazania dotyczące stosowania implantów są nieco inne niż w przypadku KAD<br />

warto wziąć to pod uwagę podczas badania (porównaj podrozdziały 2.3 i 2.4 z rozdziałami 8.3 i 8.4).<br />

8.8 Dobór implantu<br />

Nowsze implanty — Jadelle oraz Implanon są łatwiejsze do założenia niż Norplant. Przy zmianie implantu, w przypadku<br />

Norplantu powinno się zamienić go na Jadelle lub Implanon. Dobór implantu zależy głównie od jego dostępności<br />

i ceny.<br />

8.9 Wkładanie i usuwanie implantu<br />

Wkładanie<br />

Implant powinien być włożony w ciągu pierwszych 7 dni miesiączki. W takim przypadku nie ma konieczności stosowania<br />

dodatkowego zabezpieczenia. Klientka może również poprosić o założenie implantu w dowolnym innym momencie<br />

o ile istnieje pewność, że nie jest w ciąży. Jeśli w momencie wkładania implantu minęło 7 dni od początku cyklu,<br />

należy poinformować klientkę aby powstrzymała się od kontaktów seksualnych lub stosowała dodatkowe zabezpieczenie<br />

antykoncepcyjne przez 7 kolejnych dni.<br />

Dla klientek, u których wystąpiło zatrzymanie miesiączkowania<br />

Klientka może poprosić o założenie implantu w dowolnym momencie o ile można wykluczyć jej ciążę. Od momentu<br />

założenia implantu powinna się powstrzymać od kontaktów seksualnych lub stosować dodatkowe zabezpieczenie<br />

antykoncepcyjne przez kolejnych 7 dni.<br />

Dla klientek po porodzie<br />

W przypadku klientek karmiących piersią, które chcą skorzystać z antykoncepcji w postaci implantów progestagenowych<br />

dozwolone jest ich zastosowanie nie wcześniej niż w 6 tygodni od porodu. Jeśli minęło 6 tygodni ale<br />

86


nie więcej niż 6 miesięcy od porodu, a u pacjentki nadal występuje wstrzymanie miesiączkowania — włożenie implantu<br />

może być wykonane w dowolnym momencie. Jeśli klientka nadal karmi piersią — nie ma potrzeby stosowania<br />

dodatkowego zabezpieczenia antykoncepcyjnego.<br />

Jeśli klientka nie karmi piersią, implanty mogą być zastosowane nawet w okresie pierwszych 6 tygodni po porodzie.<br />

W przypadku klientek, które są w okresie powyżej 6 tygodni po porodzie przed założeniem implantu należy<br />

wykluczyć ich ciążę (patrz rozdział 11: Diagnostyka ciąży).<br />

Przejście z innej metody hormonalnej<br />

Implanty mogą być założone w każdym momencie o ile poprzednia metoda stosowana była przez klientkę poprawnie<br />

i regularnie oraz klientka nie jest w ciąży. W takim przypadku nie ma również konieczności oczekiwania<br />

na kolejną miesiączkę.<br />

Jeśli poprzednią metodą była antykoncepcja w postaci iniekcji hormonalnych, implant powinien zostać włożony<br />

w wyznaczonym dniu kolejnej iniekcji. W takim przypadku nie ma konieczności stosowania dodatkowego zabezpieczenia<br />

antykoncepcyjnego.<br />

Przejście z metody niehormonalnej (innej niż IUD)<br />

Implant może zostać włożony w dowolnym momencie o ile istnieje uzasadniona pewność, iż klientka nie jest w ciąży.<br />

Nie ma również konieczności oczekiwania na kolejną miesiączkę.<br />

Jeśli włożenie implantu nastąpiło w ciągu pierwszych 7 dni cyklu nie ma potrzeby stosowania dodatkowego zabezpieczenia<br />

antykoncepcyjnego.<br />

Jeśli włożenie implantu nastąpiło po 7 pierwszych dniach cyklu należy zalecić klientce powstrzymanie się od kontaktów<br />

seksualnych lub stosowanie dodatkowego zabezpieczenia przez 7 kolejnych dni.<br />

Przejście z wkładki wewnątrzmacicznej (w tym wkładki uwalniającej hormony)<br />

Klientka powinna mieć założony implant w ciągu pierwszych 7 dni od początku krwawienia miesiączkowego.<br />

W takim przypadku nie ma konieczności stosowania dodatkowego zabezpieczenia antykoncepcyjnego, a IUD<br />

może zostać usunięte w dowolnym momencie.<br />

Klientka może mieć również włożony implant w dowolnym momencie o ile istnieje pewność, że nie jest w ciąży.<br />

- Jeśli klientka była aktywna seksualnie podczas obecnego cyklu i jednocześnie minęło 7 dni od początku<br />

miesiączki zaleca się, aby IUD zostało usunięte w dniu kolejnej spodziewanej miesiączki.<br />

- Jeśli klientka nie była aktywna seksualnie podczas obecnego cyklu miesiączkowego i minęło więcej niż<br />

7 dni od początku miesiączki, powinna powstrzymać się od kontaktów seksualnych lub stosować dodatkowe<br />

zabezpieczenie antykoncepcyjne przez kolejnych 7 dni. Jeśli dodatkowym zabezpieczeniem jest wkładka<br />

zaleca się, aby została ona usunięta w dniu kolejnej spodziewanej miesiączki.<br />

- Jeśli u klientki nastąpiło wstrzymanie miesiączkowania lub klientka miesiączkuje nieregularnie stosuje się<br />

zalecenia jak dla klientek z amenorrhoea.<br />

Podstawowe zasady przy wkładaniu i usuwaniu implantów<br />

Zakładanie i usuwanie implantów może być wykonywane jedynie przez personel medyczny, który przeszedł<br />

specjalistyczne szkolenia w tym zakresie.<br />

Stosowanie odpowiednich technik dotyczących zakładania implantów zapewniają jego łatwe usunięcie.<br />

Założenie implantu może być wykonane jedynie w poradniach posiadających odpowiednie wyposażenie.<br />

Podczas wykonywania procedur należy zachować pełną sterylność.<br />

Przed i w czasie procedury zakładania implantu należy informować klientkę o kolejnych wykonywanych czynnościach.<br />

Należy również zachęcać ją do zadawania pytać. Należy poinformować klientkę, że może odczuwać pewien<br />

dyskomfort podczas niektórych kroków procedury zakładania implantu.<br />

Wskazania do usunięcia implantu<br />

Żądanie klientki: Należy usunąć implant bezzwłocznie o ile klientka tego zażąda.<br />

Ciąża: Należy usunąć implant najszybciej jak to możliwe po stwierdzeniu ciąży klientki.<br />

87<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


Powodu <strong>medyczne</strong>, takie jak:<br />

- Ciężkie krwawienia miesiączkowe.<br />

- Powtarzające się silne bóle głowy lub bóle migrenowe, które pojawiły się po raz pierwsze,<br />

- Objawy choroby wątroby,<br />

- Poważne zakażenia w obrębie miejsca wprowadzenia implantu, które nie kwalifikują się do leczenia antybiotykami<br />

lub innymi dostępnymi środkami.<br />

Po 7/5/3 latach od założenia implantu: Jeśli kobieta chce kontynuować stosowanie implantów, możesz założyć<br />

kolejne po usunięciu poprzedniego.<br />

8.10 Instrukcja dla klientki<br />

Przekaż wszelkie instrukcje używając słownictwa zrozumiałego dla klientki.<br />

Postępowanie po założeniu implantu<br />

Po zakończeniu działania środków znieczulających klientka może odczuwać pewien dyskomfort oraz opuchliznę<br />

w miejscu włożenia implantów. Objawy te mogą utrzymywać się przez 1-2 dni od zabiegu.<br />

Miejsce założenia implantu musi być suche przez kolejne 3 dni.<br />

Szew powinien być usunięty w 3 dni, a opatrunek po 5 dniach od założenia implantu,<br />

Efekt antykoncepcyjny pojawia się krótko po założeniu implantu, a więc można odbywać kontakty seksualne<br />

w dzień po założeniu implantu.<br />

Skutki uboczne<br />

Przekaż klientce informacje możliwych skutkach ubocznych (patrz podrozdział 8.12).<br />

Sygnały ostrzegawcze<br />

Należy zalecić klientce natychmiastowe zgłoszenie się do kliniki, jeśli zauważy u siebie jakikolwiek z poniższych objawów:<br />

Ból, ropienie lub krwawienie z miejsca założenia implantu,<br />

Odrzucenie implantu,<br />

Niezwykle ciężkie krwawienia z pochwy,<br />

Menstruacja nie pojawia po 6 tygodniach od ostatniego krwawienia miesięcznego,<br />

Silny ból w okolicach narządów płciowych.<br />

Nowe lub ciężkie bóle głowy,<br />

Żółknięcie skóry lub oczu,<br />

Skrócenie oddechu lub silny ból w piersiach.<br />

Aby uniknąć niepotrzebnego wzbudzania niepokoju klientki, należy zapewnić ją, iż poważne komplikacje zdarzają się<br />

bardzo rzadko. Można również zapewnić klientkę, że stosowanie wiarygodnej antykoncepcji jest dużo korzystniejsze<br />

dla jej zdrowia niż nieplanowana ciąża.<br />

Wizyty kontrolne<br />

Ustal z klientką wizytę kontrolną w miesiąc od dnia włożenia implantu. Wyjaśnij, że implant powinien być usunięty po<br />

7/5/3 latach. Podaj klientce rok i miesiąc usunięcia implantu. Poinformuj ją, że implant powinien być usunięty w tej samej<br />

placówce, w której został założony lub jeśli nie będzie to możliwe — w innej placówce posiadającej odpowiednie<br />

wyposażenie i personel. Informacje te, a także lista sygnałów ostrzegawczych, adres i numer telefonu poradni powinny<br />

być składnikami pakietu informacyjnego przekazywanego klientce. Informacje te powinny być sformułowane<br />

w sposób zrozumiały dla klientki.<br />

Usuwanie<br />

Jeśli u klientki występują problemy uniemożliwiające kontynuację stosowania implantu lub klientka żąda usunięcia<br />

preparatu, powinna zgłosić się na zabieg do poradni posiadającej odpowiedni personel przeszkolony w tym zakresie.<br />

88


8.11 Wizyty kontrolne<br />

Klientka powinna pojawić się w poradni w miesiąc po zabiegu w celu kontroli miejsca założenia implantu oraz omówienia<br />

ewentualnych pytań i wątpliwości klientki. Następne wizyty kontrolne powinny odbywać się nie rzadziej niż raz<br />

na rok. W celu zapewnienia klientce wygody powinny one się odbywać w poradni, która posiada odpowiednio przeszkolony<br />

personel w zakresie stosowania implantów.<br />

Protokół corocznej wizyty kontrolnej<br />

Uaktualnić adres klientki oraz dane kontaktowe,<br />

Ocenić satysfakcję klientki z wybranej metody antykoncepcyjnej,<br />

Określić, czy klienta doświadcza jakichkolwiek problemów lub skutków ubocznych oraz zapisać je w dokumentacji<br />

<strong>medyczne</strong>j klientki.<br />

Przeprowadzić podstawowe badania:<br />

- Zmierzyć ciśnienie krwi<br />

- Przeprowadzić badanie piersi (oraz przeprowadzić instruktaż samobadania piersi przez pacjentkę)<br />

- Przeprowadzić dwuręczne badanie okolic miednicy, jeśli to wskazane i możliwe — pobrać wymaz z szyjki.<br />

Omówić z klientką sygnały ostrzegawcze oraz instrukcje przekazane jej podczas poprzedniej wizyty. W szczególności<br />

należy przypomnieć o konieczności usunięcia implantu po okresie jego aktywności (po 7 latach w przypadku<br />

Norplantu, po 5 latach w przypadku Jadelle oraz po 3 latach w przypadku Implanonu). W celu usunięcia implantu<br />

należy zalecić również zgłoszenie się do tej samej (o ile to możliwe) lub innej kompetentnej poradni. Należy<br />

ustalić datę kolejnej corocznej wizyty kontrolnej.<br />

Zachęcić klientkę do kontaktowania się z poradnią w każdym momencie, jeśli będzie miała jakieś wątpliwości, pytania<br />

lub problemy.<br />

8.12 Skutki uboczne<br />

Najczęstszym skutkiem ubocznym jest zaburzenie cyklu miesiączkowego. Mogą pojawić się takie objawy jak:<br />

przedłużające się krwawienie, plamienie pomiędzy miesiączkami, wstrzymanie miesiączkowania. Ogólnie utrata<br />

krwi u kobiet stosujących implanty jest znacznie mniejsza, ale zdarzają się przypadki ciężkich krwotoków.<br />

Zmiany w schemacie miesiączek (przedwczesne krwawienia, plamienie) są częstym skutkiem ubocznym, szczególnie<br />

podczas pierwszego roku stosowania implantów. Najczęściej są to objawy przejściowe, które nie stanowią<br />

żadnego zagrożenia dla zdrowia kobiety. Odpowiednie poradnictwo ogranicza liczbę kobiet, które przerwały stosowanie<br />

implantów z tego powodu. Kobiety, które zostały w pełni poinformowane o możliwych skutkach ubocznych<br />

przed wprowadzeniem implantu lepiej znoszą skutki uboczne, a metoda ta uzyskuje wysokie oceny satysfakcji<br />

u osób ją stosujących. Jeśli jednak objawy te utrzymują się dłuższy czas należy wykluczyć możliwość powodów<br />

ginekologicznych. Jeśli u klientki zdiagnozowano STI lub stan zapalny, klientka może kontynuować stosowanie<br />

implantów podczas leczenia. Należy jej na ten okres zalecić stosowanie prezerwatyw. Jeśli nie stwierdzono<br />

powodów ginekologicznych można wypróbować leczenie objawowe przy pomocy etynyloestradiolu, niskodawkowej<br />

antykoncepcji kombinowanej lub niesterydowych leków przeciwzapalnych. Jeśli leczenie jest nieskuteczne,<br />

a objawy stają się niebezpieczne dla klientki lub nie możliwe do zaakceptowania przez klientkę należy<br />

przerwać stosowanie implantów oraz pomóc klientce w wyborze innej metody antykoncepcyjnej.<br />

Kolejnym najczęściej zgłaszanym objawem jest ból głowy. Inne, rzadsze objawy to: nerwowość, senność, trudności<br />

z koncentracją, zwiększenie masy ciała oraz objawy skórne (na przykład trądzik).<br />

Jeśli któraś z kapsułek została odrzucona (bardzo rzadki problem) należy zastosować kolejną najszybciej jak to<br />

tylko możliwe. W takim wypadku należy również zapewnić klientce możliwość skorzystania z dodatkowego zabezpieczenia<br />

antykoncepcyjnego.<br />

8.13 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

Implanty progestagenowe wymagają specjalnej uwagi ze strony kierownika poradni głównie ze względu na konieczność<br />

zastosowania procedur chirurgicznych, zapewnienia wizyt kontrolnych przez dłuższy czas oraz utrzymywania<br />

gotowości do usunięcia implantu. Z tego powodu istnieje konieczność zorganizowania systemu przekazywania informacji,<br />

edukacji, odpowiednich warunków klinicznych, założenia centrum szkoleniowego oraz odpowiedniego systemu<br />

dokumentacji oraz wizyt kontrolnych.<br />

89<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


Dokumentacja klienta i wizyty kontrolne<br />

Należy zapewnić stałą aktualizację dokumentacji <strong>medyczne</strong>j klientki, która korzysta z implantów. Dokumentacja powinna<br />

zawierać informacje i diagnozy z badań klinicznych jak również informacje związane z założeniem implantu.<br />

Powinny się w niej znaleźć również zapisy dotyczące ustalonej daty usuwania implantów oraz sposobów utrzymania<br />

kontaktu z klientką w celu zapewnienia możliwości usunięcia implantów w odpowiednim czasie. Program powinien<br />

zapewniać możliwość korzystania przez klientkę z wizyt kontrolnych oraz przewidywać konieczność przypominania<br />

jej o konieczności korzystania z nich jak również usuwania implantów po 3, 5 lub 7 latach.<br />

Warunki kliniczne<br />

Warunki kliniczne powinny:<br />

Być dostosowane do komplikacji, które mogą się pojawić,<br />

Zapewniać stały dostęp do zabiegu usunięcia implantu,<br />

Być wystarczające do zabiegu zakładania i usuwania implantu,<br />

Zawierać autoklaw oraz inne wyposażenie do dekontaminacji, czyszczenia oraz sterylizacji narzędzi,<br />

Zapewniać stały dostęp do wyszkolonego personelu.<br />

Szkolenia<br />

Pracownicy poradni powinni być przeszkoleni w zakresie poradnictwa, prowadzenia badań przesiewowych, zakładania<br />

oraz usuwania implantów oraz postępowania w przypadku działań bocznych oraz komplikacji.<br />

W czasie szkolenia należy zapewnić praktyczne szkolenie w zakresie zakładania oraz usuwania<br />

implantów. Celem szkolenia powinno być osiągnięcie odpowiedniego poziomu kompetencji, który<br />

może być osiągnięty po przeprowadzeniu 5-10 założeń i usunięć szkoleniowych implantu. Wykorzystanie<br />

anatomicznych modeli podczas szkolenia pomaga osobom, które będą zakładać implanty osiągnąć taki<br />

poziom umiejętności, który pozwoli bezpiecznie prowadzić <strong>usług</strong>ę oraz zminimalizować dyskomfort lub ryzyko klienta.<br />

Przechowywanie zapasów<br />

Implanty należy przechowywać w temperaturze pokojowej z dala od wilgoci i ogrzewania,<br />

Implanty można przechowywać do 5 lat.<br />

9 Inne systemy kombinowanej antykoncepcji hormonalnej<br />

9.1 Plastry<br />

Plastry antykoncepcyjne są stosunkowo nową metodą kombinowanej antykoncepcji hormonalnej. Jest ona łatwa<br />

w użyciu i odwracalna. Ich skuteczność jest podobna do KAD. Ich cotygodniowe stosowanie jest również łatwiejsze<br />

niż codzienne w przypadku KAD.<br />

Plaster ma około 4 cm2 powierzchni i są koloru brązowego. Po nałożeniu na skórę dostarczają one do układu krążenia<br />

dziennie 150 µg norelgestrominu oraz 20 µg etynyloestradiolu. Mogą być umieszczane na brzuchu, pośladkach,<br />

ramieniu lub w górnej części tułowia (ale nie na piersi). Plastry są tak zaprojektowane, aby można było je nosić przez<br />

7 dni. W ciągu cyklu używa się 3 plastrów a następnie stosuje się 7 dni przerwy. Plaster jest skutecznym środkiem<br />

zapobiegającym ciąży, ale jego skuteczność zmniejsza się u kobiet ważących ponad 90 kg. Ryzyko związane ze<br />

stosowaniem plastrów jest podobne do tego, które powoduje stosowanie KAD. Plastry nie zabezpieczają przez STI<br />

oraz HIV/AIDS.<br />

9.2 Krążek waginalny<br />

Krążek waginalny jest przejrzysty i elastyczny. W celu osiągnięcia działania antykoncepcyjnego należy umieścić go<br />

w pochwie. Są metodą bezpieczną i odwracalną. Działają poprzez stałe uwalnianie małej dawki estrogenu i progestagenu.<br />

Zakłada się je raz na 3 tygodnie, a następnie wyjmuje. Po 3 tygodniach stosowania należy zastosować tydzień<br />

przerwy, a następnie założyć nowy krążek. Metoda ta, o ile jest stosowana poprawnie jest bardzo skuteczna. Ryzyko<br />

związane ze stosowaniem krążka jest podobne do ryzyka związanego ze stosowaniem KAD. Krążek nie chroni<br />

przed zakażeniem STI oraz HIV/AIDS.<br />

90


10 Wydawanie doustnych środków antykoncepcyjnych<br />

w warunkach terenowych.<br />

91<br />

5<br />

5 Antykoncepcja hormonalna


93<br />

6 Wkładki wewnątrzmaciczne<br />

wewnątrzmaciczne<br />

6<br />

Wkładki<br />

6


1 Definicja<br />

Wkładki wewnątrzmaciczne (Intrauterine devices — IUD) jest bezpieczną i skuteczną metodą odwracalnej antykoncepcji.<br />

IUD są małymi elastycznymi urządzeniami wykonanymi z metalu i/lub tworzywa sztucznego. Wkładki mogą<br />

być obojętne, mogą uwalniać miedź lub hormony. Wkładki zawierające miedź to: Copper T 380A (TCu 380A), Cooper<br />

T 220C (TCu 220C), Multiload Copper 375 (ML Cu 375), oraz Nova T (Nova T). W niektórych krajach dostępne<br />

są również wkładki uwalniające lewonorgestrel.<br />

Okres działania: Wkładka TCu 380A pozostaje skuteczna przez 12 lat od daty założenia. W tym czasie współczynnik<br />

ciąży dla tej wkładki wynosi 2,2 na 100 kobiet. Wkładka TCu 220C ma podobny okres działania, ale ma nieco mniejszą<br />

skuteczność.. ML Cu 375 jest skuteczna przez co najmniej 10 lat. Dla wkładki Nova T200 zalecany okres działania<br />

wynosi 3 lata. Po tym czasie ryzyko nieplanowanej ciąży gwałtownie wzrasta. Wkładka Nova T380 jest skuteczna<br />

przez 5 lat, a współczynnik ciąży w tym czasie wynosi 2,0 na 100 kobiet.<br />

Wkładki zawierające lewonorgestrel działają przez 5 lat i osiągają w tym czasie współczynnik ciąży 0,3 to 1,1 na 100<br />

kobiet.<br />

Wkładki obojętne mogą być stosowane do menopauzy. Mimo, że nie zaleca się już ich stosowania nowym klientkom,<br />

to u kobiet, które korzystają z tego typu wkładki nie ma potrzeby usuwania ich przed menopauzą, o ile nie odczuwają<br />

dolegliwości i są zadowolone z ich stosowania.<br />

Ilustracja 6.1 Wkładki zawierające miedź<br />

Sposób działania:<br />

Wszystkie IUD osiągają swój efekt poprzez kombinację działań:<br />

Zahamowanie migracji spermy w górnej części dróg płciowych kobiety,<br />

Zahamowanie transportu jaja,<br />

Zahamowanie zapłodnienia.<br />

Wkładki zawierające lewonorgestrel dodatkowo powodują zwiększenie ilości i lepkości śluzu szyjki macicy co powoduje<br />

zahamowanie migracji spermy.<br />

94<br />

TCu 380A TCu 220C<br />

MLCu 375 Nova T


2 Wskazania<br />

IUD może być zastosowane u każdej kobiety, która tego chce po przeprowadzeniu odpowiedniej<br />

konsultacji i po osiągnięciu pewności o jej świadomym wyborze. Przed zastosowaniem należy<br />

również upewnić się, że u kobiety nie występują przeciwwskazania do zastosowania tej metody<br />

(patrz: podrozdział 3).<br />

IUD może być zastosowane szczególnie u kobiet, które:<br />

Urodziły dziecko i potrzebują skutecznej, długotrwałej i odwracalnej metody antykoncepcyjnej,<br />

Preferują metodę, która nie wymaga codziennych zabiegów lub przygotowań przed każdym stosunkiem,<br />

Karmią piersią,<br />

Mogą mieć utrudniony dostęp do regularnego zaopatrzenia w środki antykoncepcyjne,<br />

Cierpią z powodu braku intymności, mają problemy z korzystaniem z innych metod (na przykład: złe warunki<br />

mieszkaniowe, brak miejsca do przechowywania środków antykoncepcyjnych),<br />

Podczas stosowania innej metody antykoncepcyjnej zmieniły się czynniki ryzyka związanego z ich stosowaniem<br />

(np.: zaczęły palić tytoń, rozwinęła się u nich choroba naczyniowa lub cukrzyca),<br />

Nie chcą mieć więcej dzieci, a jednocześnie nie chcą poddać się zabiegowi sterylizacji.<br />

3 Medyczne warunki stosowania<br />

Międzynarodowa Federacja Planowanego Rodzicielstwa oraz inne organizacje współpracowały z WHO przy tworzeniu<br />

warunków stosowania różnorodnych metod antykoncepcyjnych. Wspólnie z WHO ustalono następujące kategorie<br />

warunków medycznych stosowania antykoncepcji:<br />

Kategoria 1: Warunki, w których nie istnieją żadne przeciwwskazania do korzystania z danej metody antykoncepcyjnej,<br />

Kategoria 2: Warunki, w których korzyści ze stosowania danej metody antykoncepcyjnej przewyższają teoretyczne<br />

lub udowodnione ryzyko,<br />

Kategoria 3: Warunki, w których teoretyczne lub udowodnione ryzyko przewyższa korzyści związane ze stosowaniem<br />

danej metody,<br />

Kategoria 4: Warunki, w których istnieje zbyt duże do zaakceptowania ryzyko związane ze stosowaniem danej<br />

metody antykoncepcyjnej.<br />

Kategoria 4 (przeciwwskazania)<br />

Nie należy doradzać stosowania korzystania z IUD u kobiet, które:<br />

Są w ciąży lub podejrzewa się u nich jej możliwość,<br />

Przeszły sepię popołogową lub proaborcyjną w ciągu ostatnich 3 miesięcy,<br />

Cierpią na zapalenie przydatków (jeśli zapalenie to rozwija się w czasie stosowania IUD, staje się to czynnikiem<br />

kategorii 2),<br />

Są zakażone STI, a szczególnie takimi, które mogą powodować zapalenia szyjki macicy: chlamydioza oraz rzeżączka<br />

(jeśli zakażenie powstaje w czasie stosowania IUD, staje się ono wskaźnikiem kategorii 2),<br />

Chorują na ropne zapalenie szyjki macicy,<br />

Mają potwierdzony lub podejrzewany nowotwór dróg płciowych,<br />

Mają niewyjaśnione krwawienia z pochwy (podejrzenie poważnych zmian chorobowych — jeśli rozwijają się one<br />

podczas stosowania IUD stają się one warunkiem kategorii 2),<br />

Oczekują na leczenie nowotworu szyjki macicy (jeśli nowotwór rozwija się podczas stosowania IUD, staje się to<br />

warunkiem należącym do kategorii 2),<br />

Mają nowotwór endometrium (jeśli rozwija się on w czasie stosowania IUD, staje się to warunkiem kategorii 2),<br />

Mają okołogenitalne problemy z macicą lub łagodny guz macicy (zwłóknienia) które powodują zmiany kształtu<br />

macicy uniemożliwiające prawidłowe umieszczenie IUD,<br />

Złośliwy nabłoniak kosmówkowy,<br />

Gruźlica kości miednicy (jeśli rozwija się w czasie stosowania IUD, jest to czynnik kategorii 3).<br />

95<br />

6<br />

6 Wkładki wewnątrzmaciczne


Dla IUD uwalniających lewonorgestrel dodatkowo przeciwwskazaniem jest również nowotwór piersi.<br />

Jeśli u kobiety występuje którykolwiek z wyżej wymienionych czynników (inny niż ciąża) należy zalecić jej stosowanie<br />

alternatywnych metod antykoncepcyjnych (patrz rozdział 2: <strong>Poradnictwo</strong>).<br />

Kategoria 3<br />

Warunki tej kategorii wymagają szczególnej uwagi podczas porady dotyczącej zastosowania IUD. Ryzyko z nimi<br />

związane może być większe od korzyści związanych z zastosowaniem tej metody. Jeśli u klientki występują wymienione<br />

powyżej problemy należy wyjaśnić jej związane z nimi ryzyko i zalecić jej zastosowanie innej metody antykoncepcyjnej.<br />

Jeśli jednak klientka wybiera IUD ponieważ inne metody są niedostępne lub nie możliwe do zaakceptowania<br />

przez pacjentkę ważne jest aby zapewnić jej odpowiednią opiekę medyczną.<br />

Do czynników tej kategorii należą:<br />

Nowotwór jajnika (jeśli rozwija się on podczas stosowania IUD, staje się to czynnikiem kategorii 2),<br />

Zwiększone ryzyko zakażenia chorobą przenoszoną drogą płciową (na przykład, jeśli kobieta ma wielu partnerów<br />

lub partnera, który ma wiele partnerek/partnerów),<br />

Założenie wkładki kobiecie, która jest chora na AIDS (jeśli AIDS rozwija się w czasie korzystania z IUD, jest to<br />

czynnik kategorii 2),<br />

Łagodny nabłoniak kosmówkowy (istnieje zwiększone ryzyko perforacji, a prowadzenie leczenia może wymagać<br />

wielokrotnego łyżeczkowania macicy),<br />

Od 48 godzin do 4 tygodni po porodzie,<br />

Dla wkładek uwalniających lewonorgestrel dodatkowo czynnikami kategorii są:<br />

Aktywna żółtaczka wirusowa,<br />

Ciężka marskość wątroby z ubytkami,<br />

Łagodny lub złośliwy guz wątroby,<br />

Zakrzepica żył głębokich lub zator płucny,<br />

Poniżej 48 godzin po porodzie,<br />

Przebyty nowotwór piersi bez nawrotów w ciągu ostatnich 5 lat.<br />

Jeśli mimo istniejących przeciwwskazań założono kobiecie IUD należy to odnotować w jej dokumentacji<br />

<strong>medyczne</strong>j. Należy poinformować ją o możliwych objawach związanych z jej stanem<br />

zdrowia. W takich przypadkach IUD może być założone jedynie przez wysoko wykwalifikowanego<br />

lekarza, który powinien podpisać się pod zapisem w dokumentacji klientki.<br />

Kategoria 2<br />

IUD może być ogólnie stosowane z pewnymi zastrzeżeniami w przypadku:<br />

Brak miesiączkowania do 20 roku życia,<br />

Gdy dotychczas kobieta nie rodziła,<br />

Do 48 godzin po porodzie (dla wkładek uwalniających lewonorgestrel jest to czynnik kategorii 3),<br />

Po aborcji, w przypadku aborcji w drugim trymestrze,<br />

Anomalii w budowie narządów płciowych (w tym zwężenie szyjki macicy lub jej okalecznie, które nie powoduje<br />

zaburzeń budowy jamy macicy i nie wpływa na przebieg założenia wkładki),<br />

Choroby wieńcowej serca z powikłaniami,<br />

Zwłóknienia macicy bez zaburzeń w wyglądzie ścian macicy,<br />

Zapalenia przydatków przy wykluczonej ciąży,<br />

Zapalenia pochwy bez ropnego zapalenia szyjki macicy, zakażenia chlamydiami, rzeżączką lub innych chorobami<br />

przenoszonymi drogą płciową (wyłączając HIV i żółtaczkę wirusową),<br />

Wysokiego ryzyka zakażenia HIV,<br />

Kobiet zakażonych HIV lub żyjących z AIDS, których stan kliniczny jest dobry i nie są poddawane terapii antyretrowirusowej<br />

(występuje u nich zwiększone ryzyko zapalenia przydatków związane z obniżeniem odporności),<br />

Anemii, w tym talasemii, anemii sierpowatej i niedoborów żelaza, (nie dotyczy to wkładek uwalniających lewonorgestrel),<br />

Ciężkich bolesnych miesiączek (nie dotyczy wkładek uwalniających lewonorgestrel),<br />

96


Ciężkich lub przedłużających się krwawień (regularnych lub nieregularnych),<br />

Endometriozy (nie dotyczy wkładek uwalniających lewonorgestrel).<br />

Dodatkowo dla wkładek uwalniających lewonorgestrel do kategorii 2 należą następujące czynniki:<br />

Współistnienie wielu czynników ryzyka choroby wieńcowej,<br />

Nadciśnienie w historii choroby (w przypadku, gdy ciśnienie krwi nie mogło być odpowiednio kontrolowane),<br />

Podniesione ciśnienie krwi (skurczowe >=160 lub rozkurczowe >=100 mmHg),<br />

Nadciśnienie w chorobie naczyniowej,<br />

Przebyta zakrzepica żył głębokich lub zator płucny (DVT/PE),<br />

Duże zabiegi operacyjne z dłuższym unieruchomieniem,<br />

Zdiagnozowana hiperlipidemia,<br />

Obecna lub przebyta choroba niedokrwienna serca (jeśli rozwija się ona w czasie stosowania IUD, staje się ona<br />

czynnikiem kategorii 3),<br />

Wylew,<br />

Migrena z lub bez aury (jeśli migrena z aurą rozwija się w ciągu stosowania IUD, jest to czynnik kategorii 3),<br />

Neoplazja wewnątrznabłonkowa szyjki macicy (CIN),<br />

Niezdiagnozowane zgrubienia w tkance piersi,<br />

Cukrzyca,<br />

Zapalenie woreczka żółciowego,<br />

Łagodna postać marskości wątroby.<br />

Jeśli u kobiety występuje jeden z powyższych czynników należy zapewnić możliwość korzystania<br />

z wizyt kontrolnych, a odpowiednie monitorowanie stanu zdrowia pacjentki pozwoli utrzymać<br />

przewagę korzyści ze stosowania IUD nad ewentualnym ryzykiem z nim związanym.<br />

4 Sytuacje specjalne<br />

Nierództwo<br />

To, że kobieta nie rodziła nie jest przeciwwskazaniem do zastosowania IUD. Mimo to nie zaleca się stosowania wkładek<br />

u nieródek, które, przebyły zapalenie przydatków, u których wystąpiła ciąża ektopowa lub które posiadają wielu<br />

partnerów seksualnych. Przed założeniem IUD w tych przypadkach należy wyjaśnić klientce, że zastosowanie<br />

wkładki zwiększy ryzyko wystąpienia zapalenia przydatków, a co za tym idzie następującej niepłodności.<br />

Nienormalne krwawienia z pochwy<br />

Nieregularne krwawienia występują dość powszechnie u kobiet zdrowych. Jeśli można wykluczyć możliwość poważnej<br />

choroby nie ma przeszkód do założenia wkładki. Jeśli jednak krwawienie u kobiety może sugerować ciążę<br />

lub zmiany nowotworowe w obrębie macicy, przed założeniem wkładki należy przeprowadzić niezbędne badania<br />

w celu wykluczenia choroby.<br />

Zakażenia przenoszone drogą płciową (STI),<br />

Jeśli klientka narażona jest na wysokie ryzyko zakażenia STI w tym HIV, należy zalecić jej stosowanie prezerwatyw<br />

jako dodatkowego zabezpieczenia po za wkładką.<br />

Zakażenie HIV<br />

Jeśli klientka jest zakażona HIV lub rozwija się u niej AIDS, a pozostając pod opieką lekarską i korzystając z terapii antyretrowirusowej<br />

stan jej zdrowia utrzymuje się na zadawalającym poziomie można u niej zastosować wkładkę po<br />

przeprowadzeniu odpowiedniej konsultacji. W takim przypadku należy również zalecić jej stosowanie prezerwatyw<br />

w celu zapobiegania kolejnym zakażeniom.<br />

5 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Wszystkie klientki przed założeniem wkładki muszą skorzystać z konsultacji w celu doboru metody<br />

oraz zasad korzystania z niej. Należy zapoznać się z dokumentacją medyczną klientki w celu rozpoznania<br />

możliwych przeciwwskazań do stosowania tej metody. Ogólnie wkładka jest zalecana kobietom żyjącym w mo-<br />

97<br />

6<br />

6 Wkładki wewnątrzmaciczne


nogamicznych związkach, gdzie partnerzy są sobie wzajemnie wierni, ponieważ są one w minimalnym stopniu narażone<br />

na możliwość wystąpienia zapalenia przydatków związanego ze stosowaniem IUD. Należy zachęcić<br />

klientkę do zadawania pytań w celu wyjaśnienia wszelkich niejasności i nieporozumień.<br />

Dobór metody<br />

Omów z klientką używając zrozumiałego języka następujące tematy:<br />

Zalety i wady stosowania wkładek, w tym:<br />

- skuteczność,<br />

- ryzyko i korzyści,<br />

- skutki uboczne, a szczególnie możliwość zwiększenia obfitości miesiączek,<br />

- procedury zakładania i usuwania wkładki,<br />

- koszty związane z tą metodą.<br />

Alternatywne metody planowania rodziny, w tym kwestie dotyczące:<br />

- Skuteczności,<br />

- Ryzyka i korzyści,<br />

- Skutków ubocznych,<br />

- Kosztów.<br />

Typ wkładki, który będzie zastosowany — należy zaprezentować klientce jej wygląd oraz ustalić najlepszy termin<br />

do jej założenia,<br />

Zachęcić klientkę do kontaktowania się z poradnią, jeśli będzie miała jakieś wątpliwości lub obawy związane ze<br />

stosowaniem tej metody.<br />

Sposób użycia metody<br />

Patrz instrukcja w podrozdziale 11.<br />

6 Kto może zakładać wkładki?<br />

W zależności od lokalnego prawa, wkładkę mogą zakładać lekarze, położne, pielęgniarki i inni członkowie personelu<br />

<strong>medyczne</strong>go o ile posiadają odpowiednie kwalifikacje i przeszli stosowne szkolenie praktyczne.<br />

7 Ocena stanu zdrowia<br />

Celem oceny stanu zdrowia klientki jest określenie jej zdolności do skorzystania z wkładki wewnątrzmacicznej. Badanie<br />

to powinno być również okazją do zaproponowania jej skorzystania z innych <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego<br />

i reprodukcyjnego świadczonych przez poradnię.<br />

Badanie powinno zawierać następujące elementy:<br />

Wywiad medyczny i społeczny, w tym: Dokumentacja ginekologiczna i położnicza, obecne choroby, w tym cukrzyca,<br />

anemia, zaburzenia odporności, przebyte STI, w tym HIV, zapalenia przydatków, czynniki ryzyka zakażenia<br />

STI (jak np.: wielu partnerów seksualnych),<br />

Badanie fizyczne: Badanie szyjki macicy z zastosowaniem wziernika, dwuręczne badanie okolic miednicowych,<br />

oraz inne badania, których przeprowadzenie jest wskazane na podstawie zapisów dokumentacji <strong>medyczne</strong>j<br />

klientki,<br />

Badania laboratoryjne: Badania te nie należą do działań rutynowych przy zakładaniu IUD, o ile nie zapisy w dokumentacji<br />

lub badanie fizyczne klientki nie wskazują inaczej. O ile to możliwe należy zaproponować klientce przeprowadzenie<br />

następujących badań:<br />

- Test w kierunku STI/HIV,<br />

- Poziom hemoglobiny lub hematokrytu,<br />

- Cytologia.<br />

8 Dobór wkładki<br />

Uważa się, że nawet mniejsze wkładki uwalniające miedź są wystarczająco skuteczne i bezpieczne oraz posiadają<br />

odpowiednio niski współczynnik przypadkowych ciąży. W porównaniu do wkładek nieaktywnych, które ma-<br />

98


ją większe wymiary są one łatwiejsze do założenia oraz zazwyczaj powodują mniej skutków ubocznych, takich<br />

jak ból i nadmierne krwawienia miesięczne. Nowsze wkładki uwalniające miedź (TCu 380A, TCu 220C, ML Cu<br />

375 oraz Nova T) są bardziej skuteczne i mają dłuższy okres działania niż starsze wkładki tego typu (np.: TCu 200<br />

czy Copper 7). Z tego powodu, starsze wkładki uwalniające miedź nie powinny być już stosowane. Wkładki uwalniające<br />

lewonorgestrel mogą być odpowiednie dla kobiet, u których zastosowanie wkładek z miedzią powoduje<br />

ból lub zwiększone krwawienia miesiączkowe. Trzeba jednak pamiętać, że ich dostępność jest ograniczona.<br />

Jeśli czynniki <strong>medyczne</strong> charakteryzujące wkładki są porównywalne, przy doborze należy wziąć pod uwagę jej<br />

koszty,<br />

W związku z możliwymi problemami w prawidłowym przeprowadzeniu dezynfekcji wkładki należy stosować jedynie<br />

indywidualne sterylne pakiety.<br />

Każdy typ wkładki wymaga zastosowania odmiennej techniki jej zakładania. Zaleca się, aby w poradni dostępny<br />

był jeden rodzaj wkładki. Dopuszczalna jest dostępność 2 rodzajów wkładek, ale wtedy powinny mieć one zbliżoną<br />

technikę zakładania. Ograniczenie to ułatwi pracownikom osiągnięcie wysokiego poziomu umiejętności zakładania<br />

wkładek.<br />

9 Kiedy można zakładać wkładkę?<br />

O ile nie ma innych zaleceń, w przypadku wkładek uwalniających miedź oraz wkładek uwalniających lewonorgestrel<br />

obowiązują następujące zasady:<br />

U kobiet miesiączkujących<br />

Wkładkę można założyć w dowolnym momencie w okresie 12 dni od rozpoczęcia miesiączki. W tym przypadku<br />

nie potrzeba stosować dodatkowych zabezpieczeń antykoncepcyjnych.<br />

Wkładkę można również założyć klientce w dowolnym momencie cyklu, o ile można wykluczyć ciążę (patrz rozdział<br />

11: „Diagnostyka ciąży”). W tym przypadku również nie ma potrzeby stosowania dodatkowych zabezpieczeń<br />

antykoncepcyjnych.<br />

Przejście z innej metody.<br />

IUD może być założone w dowolnym momencie, jeśli istnieje pewność, że klientka nie jest w ciąży. Nie ma konieczności<br />

oczekiwania na następną miesiączkę ani stosowania dodatkowego zabezpieczenia.<br />

Zalety zakładania wkładki podczas trwania okresu<br />

- Zmniejszone prawdopodobieństwo założenia wkładki do macicy z rozwijającą się ciążą,<br />

- Założenie wkładki może być łatwiejsze,<br />

- Krwawienie związane z założeniem wkładki wywoła mniej obaw u klientki.<br />

Po porodzie: Jeśli lekarz został odpowiednio przeszkolony możliwe jest założenie IUD uwalniającego miedź bezpośrednio<br />

po wydaleniu łożyska lub 1-2 dni po porodzie. Należy wtedy zastosować specjalne procedury w celu<br />

zapewnienia właściwego umieszczenia wkładki lub zapobieżenia perforacji ścian macicy. Jeśli nie zdecydowano<br />

się na założenie wkładki w 2 dniu po porodzie, jej założenie należy opóźnić o 4 tygodnie. Jeśli kobieta zamierza<br />

karmić lub karmi piersią wkładki uwalniające lewonorgestrel powinny być zakładane po 6 tygodniach od porodu.<br />

Po poronieniu lub aborcji w pierwszym trymestrze: Wkładka może być założona bezpośrednio po zabiegu lub poronieniu<br />

z wyjątkiem kobiet u których rozwija się zakażenie narządów płciowych.<br />

Założenie wkładki bezpośrednio po porodzie lub po zabiegu aborcyjnym może być wykonywane<br />

jedynie przez odpowiednio przeszkolony personel medyczny.<br />

10 Zakładanie wkładki<br />

Minimalne wyposażenie konieczne do założenia wkładki:<br />

1 Szczypce do przytrzymywania gazików lub gąbki,<br />

1 Hak lub szczypce Allis-Chalmersa<br />

1 Zakrzywione szczypce do podtrzymywania naczyń (szczypce Peana),<br />

1 Wziernik,<br />

99<br />

6<br />

6 Wkładki wewnątrzmaciczne


1 Sonda do badania głębokości macicy,<br />

1 Fiolka jodyny,<br />

1 Para nożyczek.<br />

Zasady bezpiecznego i skutecznego zakładania IUD<br />

Całe wyposażenie musi być wysterylizowane lub poddane dezynfekcji wysokiego poziomu (patrz: rozdział 15,<br />

podrozdział 5.5). Jednorazowe, niesterylne rękawiczki mogą być używane jedynie, jeśli wkładka jest dostarczana<br />

w postaci przygotowanego do założenia pakietu i podczas zabiegu zastosowana jest technika bezdotykowa.<br />

Przed i podczas zabiegu należy informować klientkę jakie czynności będą wykonywane. Należy również zachęcać<br />

klientkę do zadawania pytać. Należy uprzedzić ją, że może odczuwać ból podczas niektórych etapów zabiegu.<br />

Należy przeprowadzić dwuręczne badanie macicy w celu określenia jej rozmiaru, kształtu, pozycji i ruchomości,<br />

wyczuwalnych zmian (zgrubień) w obrębie przydatków, wykluczenia infekcji w ich obrębie oraz wykluczenia<br />

wczesnej ciąży.<br />

Różne typy IUD wymagają zastosowania różnych technik ich zakładania. Najbezpieczniej jest stosować się do<br />

zaleceń producenta.<br />

Wszystkie etapy zabiegu powinny być wykonywane powoli i delikatnie,<br />

Należy zwrócić szczególną uwagę na dokładne oczyszczenie szyjki macicy za pomocą środka antyseptycznego<br />

przed założeniem wkładki.<br />

Zastosowanie haka może być konieczne w celu przytrzymania szyjki macicy, szczególnie, kiedy dno pochwy<br />

jest zagięte w kierunku przednim lub tylnym.<br />

Zawsze należy przeprowadzić sondowanie macicy w celu sprawdzenia kierunku i pozycji kanału macicy oraz<br />

określenia jej głębokości.<br />

Nie można zakładać wkładki, do macicy, która ma głębokość mniejszą niż 6,5 cm (w przypadku wkładek Nova T<br />

— 6 cm).<br />

Należy zapewnić pełną sterylność kanału macicy. Niedopuszczalne jest przed włożeniem sondy jej dotykanie lub<br />

kontakt z niesterylnymi przedmiotami (w tym wziernikiem oraz ze śluzówką pochwy).<br />

Jeśli na poziomie wewnętrznego ujścia kanału napotyka się opór, niewielkie ruch haka może umożliwić wprowadzenie<br />

sondy. Nie wolno używać siły! Można zastosować stały nacisk sondy na ujście wewnętrzne przez około<br />

2-3 minut w celu uspokojenia skurczy. Jeśli opór nie mija, należy przerwać zabieg. Następnie należy omówić<br />

z klientką możliwość zastosowania innych metod antykoncepcyjnych lub skonsultować się z przełożonym w celu<br />

omówienia problemów przy wykonywaniu zabiegu.<br />

W celu ograniczenia ryzyko skażenia, wkładkę należy przygotować do założenia wewnątrz opakowania. Metodę<br />

tą należy stosować nawet jeśli stosuje się sterylne rękawiczki. Wszystkie osoby świadczące tą <strong>usług</strong>ę powinni<br />

być przeszkoleni w zakresie wykonywania tej czynności wewnątrz opakowania oraz w zakładaniu IUD bez ryzyka<br />

skażenia wkładki.<br />

100<br />

Wycofanie<br />

Część nieruchoma<br />

Część nieruchoma<br />

Wycofanie<br />

Ilustracja 6.3 Prawidłowo założona wkładka TCu 380A


Profilaktyczne zastosowanie antybiotyków po założeniu wkładki<br />

Generalnie nie zaleca się stosowania antybiotyków po założeniu wkładki. Zalecane natomiast jest ścisłe przestrzeganie<br />

procedur profilaktyki zakażeń.<br />

W warunkach wysokiego rozpowszechnienia STI oraz braku dostępu do testów, warto rozważyć zastosowanie<br />

profilaktycznego podania antybiotyków.<br />

Zaleć klientce, żeby zwracała uwagę na pojawienie się objawów zapalenia przydatków szczególnie w czasie<br />

pierwszego miesiąca po założeniu wkładki.<br />

Ilustracja 6.3 Założona wkładka CuT 380A<br />

11 Instrukcje dla klientki<br />

Poniższą instrukcję należy przekazać klientce używając zrozumiałego dla niej języka.<br />

Kontrola położenia wkładki<br />

Należy wyjaśnić klientce, że wkładka może zostać przypadkowo wydalona, szczególnie podczas pierwszych 6 tygodni<br />

od założenia lub podczas miesiączki.<br />

Zaleć klientce, aby sprawdzała czy IUD znajduje się we właściwym miejscu poprzez kontrolę obecności żyłki. Klientka<br />

powinna przeprowadzać kontrolę po każdej miesiączce oraz w wypadku nienormalnych skurczy w czasie miesiączki.<br />

Niektóre kobiety mogą odczuwać niechęć w stosunku do badania obecności żyłki. W takim przypadku należy<br />

wyrazić zrozumienie dla obaw klientki, wzmacniając jednocześnie zalecenie. Wykorzystaj model IUD, aby klientka<br />

mogła poćwiczyć kontrolowanie obecności wkładki.<br />

Zaleć klientce, aby zgłosiła się natychmiast do poradni jeśli:<br />

Nie wyczuwa obecności żyłki,<br />

Wyczuwa twarde części wkładki,<br />

Zauważy wypadnięcie wkładki,<br />

Nie pojawi się miesiączka.<br />

Zaleć klientce, żeby stosowała dodatkowe zabezpieczenie w postaci prezerwatyw przed wizytą w poradni.<br />

Skutki uboczne<br />

Poinformuj klientkę o możliwości pojawienia się skutków ubocznych (patrz: podrozdział 13).<br />

101<br />

6<br />

6 Wkładki wewnątrzmaciczne


Sygnały ostrzegawcze<br />

Doradź klientce aby zgłosiła się do poradni jeśli podejrzewa, że jest w ciąży lub doświadcza któregokolwiek z następujących<br />

objawów:<br />

Gorączka lub dreszcze,<br />

Ból lub tkliwość w okolicach miednicy,<br />

Ropna wydzielina z pochwy,<br />

Nagły silny krwotok.<br />

W celu zmniejszenia poczucia lęku klientki należy wyjaśnić jej, że poważne komplikacje są bardzo rzadkie. Możesz jej<br />

wyjaśnić, że jej zdrowie będzie lepiej zabezpieczone jeśli będzie stosowała wiarygodne metody antykoncepcyjne niż<br />

w przypadku gdy zajdzie w nieplanowaną ciążę.<br />

Wizyty kontrolne<br />

Należy zalecić klientce zgłoszenie się na wizytę kontrolną w trzy miesiące od założenia wkładki, ale nie wcześniej niż<br />

przed pojawieniem się pierwszej miesiączki. Podstawowym celem wizyty jest sprawdzenie, czy wkładka nie wypadła<br />

i czy klientka nie zgłasza innych problemów. Po tej wizycie, klientka powinna pojawiać się na wizycie kontrolnej corocznie.<br />

Ustal z klientką datę następnej wizyty, poinformuj ją o nazwie założonej wkładki oraz ustal datę usunięcia lub wymiany<br />

wkładki (patrz podrozdział 1 tego rozdziału).<br />

Powyższe informacje, wraz z listą sygnałów ostrzegawczych, nazwą, adresem i numerem telefonu poradni powinny<br />

zostać przekazane klientce w postaci pisemnej. Informacje te powinny zostać przedstawione w sposób zrozumiały<br />

dla klientki.<br />

12 Wizyty kontrolne<br />

Protokół postępowania w czasie wizyty kontrolnej po 3 miesiącach od założenia wkładki.<br />

Uaktualnić dane adresowe klientki oraz sposób kontaktowania się z nią.<br />

Omówić z klientką wszelkie jej wątpliwości i pytania związane z zastosowaną metodą.<br />

Przeprowadzić badanie pochwy oraz omówić z klientką instrukcję samokontroli obecności żyłki.<br />

Przeprowadzić dodatkowe badania lub testy laboratoryjne w zależności od zgłaszanych przez klientkę problemów<br />

lub wątpliwości.<br />

Wyleczyć wszelkie zapalenia szyjki, pochwy, sromu, które mogą pojawić się podczas stosowania IUD.<br />

W czasie corocznej wizyty kontrolnej należy przeprowadzić badanie piersi (wraz z nauką samobadania) oraz pobrać<br />

wymaz z szyjki jeśli jest to wskazane i możliwe.<br />

Jeśli regularne przeprowadzanie badań kontrolnych nie jest możliwe należy poinformować klientkę o objawach możliwych<br />

komplikacji oraz gdzie udać się o poradę w razie konieczności.<br />

13 Skutki uboczne<br />

W ciągu pierwszych 24-48 godzin od założenia wkładki mogą pojawić się u klientki bolesne skurcze. Jeśli pojawią<br />

się te objawy, pacjentka może przyjąć środki przeciwbólowe jak na przykład aspirynę, ibuprofen lub paracetamol<br />

(acetaminofen). Jeśli ból nie ustępuje lub staje się silniejszy, pacjentka powinna zgłosić się do poradni (ból zazwyczaj<br />

nie występuje po 48 godzinach).<br />

W ciągu pierwszych kilku tygodni mogą pojawić się upławy z dróg płciowych. Jest to związane z reakcją śluzówki<br />

macicy (endometrium). Upławy te nie powinny być powodem do niepokoju, ale jeśli są one bardzo obfite i towarzyszy<br />

im ból oraz/lub gorączka, pacjentka powinna bezzwłocznie zgłosić się do poradni.<br />

Zmiany w miesiączkowaniu — w tym plamienie lub małe krwawienie pomiędzy miesiączkami — są częstym objawem<br />

w ciągu pierwszych 3-6 miesięcy stosowania wkładek zawierających miedź. Nie jest to groźne, a z czasem<br />

objawy te zmniejszają się i zanikają. Jeśli objawy te pojawią się, można zalecić klientce przyjmowanie niesterydo-<br />

102


wych środków przeciwzapalnych. Jeśli objawy te utrzymują się lub krwawienia miesiączkowe stały się co najmniej<br />

2 razy obfitsze należy przeprowadzić badania wykluczające problemy ginekologiczne. Jeśli objawy te są<br />

dla klientki niemożliwe do zaakceptowania, należy usunąć wkładkę i omówić z nią zastosowanie innych metod<br />

antykoncepcyjnych.<br />

14 Komplikacje<br />

Jeśli pojawią się komplikacje, klientka może czuć się zaniepokojona. Ważnym jest, aby lekarz zajął się sprawami medycznymi<br />

na równi z potrzebami psychologicznymi klientki. Klientkę należy uspokoić i dać jej wsparcie emocjonalne.<br />

Każda osoba świadcząca <strong>usług</strong>i związane z zakładaniem IUD powinna być w stanie rozpoznać komplikacje związane<br />

z zakładaniem i korzystaniem z wkładki oraz powinna potrafić udzielić pierwszej pomocy. Jeśli okaże się to konieczne<br />

należy również wezwać specjalistyczną pomoc.<br />

Możliwe skutki uboczne związane ze stosowaniem wkładki to: perforacja, silne krwotoki oraz zapalenie przydatków.<br />

14.1 Perforacja<br />

Perforacja jest niezwykle rzadkim wypadkiem i może wydarzyć się podczas zakładania wkładki. Zazwyczaj perforacji<br />

towarzyszy nagły silny ból i krwawienie, ale może ono również przebiegać bezobjawowo. Ryzyko perforacji jest<br />

największe, gdy wkładka zakładana jest po porodzie lub po aborcji w drugim trymestrze, kiedy macica jest miękka<br />

lub podczas laktacji, gdy macica może być bardzo mała.<br />

Jeśli w czasie sondowania macicy lub zakładania wkładki nastąpi perforacja lub jest ona podejrzewana należy:<br />

Przerwać zabieg. Jeśli usunięto już zewnętrzną rurkę, należy wyjąć wkładkę ciągnąc za żyłkę. W przeciwnym<br />

wypadku wyjąć wkładkę razem z rurką.<br />

Umieścić klientkę w spokojnym miejscu. W ciągu pierwszej godziny od perforacji należy sprawdzać stan klientki<br />

co 5-10 minut. Jeśli po godzinie stan pacjentki nie pogarsza się, należy kontynuować kontrolę stanu klientki co 30<br />

minut do momentu, aż uzyska się pewność że jej stan jest stabilny.<br />

Jeśli stan pacjentki pogarsza się, występuje nagły ból lub objawy otrzewnowe należy rozpocząć dożylne podawanie<br />

soli fizjologicznej przy pomocy igły o dużej średnicy oraz zorganizować przeniesienie pacjentki do odpowiednio<br />

wyposażonego szpitala. Nigdy nie próbuj stosować zabiegów, do których nie masz odpowiedniego przygotowania,<br />

doświadczenia lub nie czujesz się pewnie. Jeśli okaże się to konieczne — należy wezwać ginekologa<br />

lub chirurga.<br />

Jeśli perforacja nie daje żadnych objawów, kobieta może udać się do domu w 2 do 6 godzin po perforacji, w zależności<br />

od tego, czy możliwy jest dostęp do pomocy lekarskiej w razie pogorszenia się jej stanu.<br />

Jeśli perforacja została wykryta po założeniu wkładki, a żyłka wkładki jest nie dostępna (patrz również: podrozdział<br />

16 — Brak żyłki wkładki).<br />

Wyjęcie wkładki może wymagać zastosowania zabiegu laparoskopii lub laparotomii. Zabiegi te mogą być wykonane<br />

jedynie przez lekarza posiadającego odpowiednie przygotowanie.<br />

Wszelkie nieaktywne wkładki zamknięte (na przykład krążki) muszą zostać usunięte, ponieważ mogą powodować<br />

obstrukcje. Nieaktywne wkładki otwarte (jak na przykład pętelka Lippesa) mogą pozostać w jamie otrzewnowej<br />

dopóki ich obecność nie powoduje skutków ubocznych, lub do momentu, kiedy pacjentka poprosi o ich<br />

usunięcie. Wkładki uwalniające miedź powinny być usunięte w celu uniknięcia wrośnięcia. Jeśli jednak już to nastąpiło,<br />

a usunięcie wkładki jest zbyt trudne, wkładkę można pozostawić.<br />

14.2 Silne krwotoki<br />

Obecnie nie ma dostępnych środków zmniejszających krwotoki związane z założeniem IUD. Można jednak stosować<br />

niesterydowe leki przeciwzapalne i przeciwfibrolityczne. Odpowiednie prowadzenie doradztwa oraz empatyczna<br />

postawa pomogą kobiecie poradzić sobie z tymi objawami ubocznymi. W celu skompensowania utraty krwi można<br />

zastosować leczenie za pomocą doustnych preparatów żelaza. Nieregularne i obfite krwawienia zazwyczaj mijają<br />

po kilku cyklach. Jeśli jednak krwawienia stanowią zagrożenie zdrowia kobiety lub są niemożliwe do zaakceptowania<br />

należy usunąć wkładkę, a następnie przedyskutować z nią możliwe do zastosowania alternatywne metody antykoncepcyjne.<br />

Anemia może być leczona za pomocą suplementacji żelaza oraz poprawnej diety. Unikać należy transfuzji<br />

krwi.<br />

103<br />

6 Wkładki wewnątrzmaciczne<br />

6


14.3 Zapalenie przydatków<br />

Infekcje okolic miednicowych związanych ze stosowanie IUD mogą pojawić się, kiedy założenie wkładki wykonywane<br />

było w niesterylnych warunkach lub w przypadku niezdiagnozowanego zakażenia przenoszonego drogą płciową.<br />

Zakażenie może również pojawić się w późniejszym okresie po założeniu wkładki, szczególnie u kobiet zagrożonych<br />

zwiększonym ryzykiem zakażenia STI. Typowymi objawami zakażenia w obrębie miednicy są: upławy z pochwy, ból<br />

lub tkliwość w okolicach przydatków, nienormalne krwawienia, dreszcze i gorączka. Infekcja może również przebiegać<br />

bezobjawowo. Jeśli zapalenie przydatków zostanie zdiagnozowane należy:<br />

Rozpocząć leczenie z zastosowaniem odpowiednich antybiotyków,<br />

Jeśli kobieta chce nadal stosować IUD — nie ma konieczności jego usuwania,<br />

Jeśli kobieta nie chce dłużej stosować IUD — wkładkę należy usunąć po rozpoczęciu terapii antybiotykami,<br />

Jeśli IUD zostało usunięte, klienta może rozważyć zastosowanie antykoncepcji postkoitalnej (patrz rozdział 10: Antykoncepcja<br />

w nagłych wypadkach).<br />

Jeśli infekcja nie ustępuje ogólną przyjętym rozwiązaniem jest usunięcie wkładki i kontynuacja terapii antybiotykami.<br />

Jeśli IUD nie zostanie usunięte nadal należy kontynuować stosowanie antybiotyków. W obydwu przypadkach,<br />

zdrowie klientki powinno być dokładnie kontrolowane.<br />

Zastosować pełne leczenie STI oraz doradzić klientce stosowanie prezerwatyw.<br />

15 Ciąża<br />

Mimo, że wkładki są wysoce efektywną metodą antykoncepcyjną (o ile są założone i stosowane zgodnie z zaleceniami)<br />

może pojawić się przypadek zajścia w ciążę kobiety z założoną wkładką. U wielu kobiet, mimo obecności<br />

wkładki, ciążą przebiegała bez problemów i zakończyła się sukcesem, ale w takich przypadkach istnieje znacząco<br />

wyższe ryzyko poronienia, poronienia z powodów septycznych w drugim trymestrze lub porodu przedwczesnego.<br />

Jeśli u kobiety u której założono wkładkę wystąpi ciąża, należy poinformować ją o ryzyku związanym z wkładką<br />

i mniejszym ryzykiem związanym z jej usunięciem. Jeśli kobieta się zgodzi, należy wyciągnąć wkładkę korzystając<br />

z jej żyłki (o ile jest ona dostępna). Należy zalecić pacjentce, aby zgłosiła się do lekarza, jeśli pojawi się ciężkie krwawienie,<br />

skurcze, ból, nienormalne upławy z waginy czy też gorączka. Jeśli żyłka jest niedostępna, spróbuj ustalić położenie<br />

wkładki za pomocą USG. Jeśli nie można jej odnaleźć, istnieje duże prawdopodobieństwo, że wypadła, a klientka<br />

tego nie zauważyła (może to tłumaczyć zajście w ciążę). Jeśli IUD znajduje się w macicy, należy zalecić kobiecie<br />

przerwanie ciąży o ile jest to zgodne z obowiązującym lokalnie prawem. Jeśli kobieta zdecyduje o kontynuacji ciąży<br />

należy zapewnić jej stały nadzór medyczny.<br />

Stosowanie IUD nie powoduje zwiększenia ryzyka wystąpienia ciąży ektopowej. Pamiętać należy, że IUD lepiej zapobiega<br />

ciąży macicznej niż pozamacicznej. Z tego powodu, jeśli kobieta stosująca IUD zajdzie w ciąże istnieje większe<br />

prawdopodobieństwo, że będzie to ciąża ektopowa. Każda kobieta stosująca wkładkę, u której pojawi się ból i krwawienie<br />

z pochwy, lub u której nastąpi zatrzymanie miesiączkowania powinna zgłosić się do lekarza w celu wykluczenia<br />

ciąży ektopowej. Jeśli podejrzewana jest ciąża ektopowa, badanie dwuręczne może spowodować pęknięcie pęcherza<br />

płodowego. Z tego powodu badanie musi być przeprowadzane w warunkach klinicznych, które umożliwią<br />

przeprowadzenie laparotomii.<br />

16 Postępowanie w przypadku utraty żyłki<br />

Brak żyłki jest najczęściej pierwszym objawem perforacji lub wypadnięcia wkładki. Sytuacja ta może również wskazywać<br />

na możliwość zajścia klientki w ciążę.<br />

Jeśli stwierdza się brak żyłki pierwszą zasadą jest wykluczenie ciąży. Następnie należy sprawdzić kanał szyjki macicy<br />

przy użyciu szczypiec. Jeśli nie można odnaleźć żyłki w kanale szyjki, należy użyć pętli w celu wyciągnięcia żyłki<br />

z macicy. Jeśli żyłka nie może zostać wyciągnięta, za pomocą sondy należy sprawdzić, czy IUD jest nadal w macicy.<br />

Jeśli nie można zlokalizować IUD w macicy, należy za pomocą USG lub radiologii (o ile można wykluczyć ciążę) określić,<br />

czy doszło do perforacji. Jeśli nie można odnaleźć wkładki w otrzewnej można uznać, iż nie doszło do perforacji,<br />

a wkładka została wypchnięta.<br />

104


17 Kiedy usuwać wkładkę?<br />

IUD może zostać usunięte w następujących przypadkach:<br />

Na żądanie klientki: Wkładka powinna zostać usunięta bez nieuzasadnionej zwłoki,<br />

Jeśli istnieją wskazania <strong>medyczne</strong> do jej usunięcia: Wskazania te to: ciąża, przewlekłe zapalenie przydatków, nowotwory<br />

endometrium lub szyjki, perforacja macicy, częściowe wypchnięcie wkładki, nienormalne i silne krwawienia<br />

mające wpływ na zdrowie kobiety.<br />

Jeśli minie okres działania wkładki: Dotyczy to jedynie wkładek aktywnych (uwalniających lewonorgestrel lub<br />

miedź),<br />

Jeśli kobieta osiągnie wiek menopauzalny: Wkładkę należy usunąć w rok po ostatniej miesiączce.<br />

18 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

18.1 Dokumentacja klientki<br />

Wszystkie klientki muszą mieć prowadzoną dokumentację,<br />

Dokumentacja musi zawierać informacje na temat udzielonych porad, historię chorób, wyniki badań lekarskich i laboratoryjnych,<br />

datę założenia wkładki, wizyty kontrolne oraz wszelkie zgłoszone i rozpoznane komplikacje.<br />

18.2 Zapasy<br />

Zaleca się stosowanie jednego typu wkładek. Specjalizacja taka pomoże zwiększyć korzyści z przeprowadzonych<br />

szkoleń oraz podnieść jakość <strong>usług</strong>i.<br />

Nie zaleca się posiadania zaopatrywania poradni we wkładki nieaktywne (np.: pętelki Lippesa),<br />

Używać można jedynie wkładek sterylnych i pakowanych pojedynczo. Uszkodzone pakiety należy usuwać,<br />

Preferowane jest stosowanie wkładek nowszego typu (TCu 220C, TCu 380A, ML Cu 375 oraz Nova T),<br />

Wkładki wypychane z aplikatora częściej powodują perforacje macicy w czasie zakładania niż wkładki zakładane<br />

za pomocą techniki wyciągania aplikatora. Te ostatnie ułatwiają również lepsze umiejscowienie wkładki. Z tych<br />

powodów bardziej zaleca się stosowanie tego typu wkładek.<br />

18.3 Szkolenia<br />

Wszyscy pracownicy poradni świadczący poradnictwo muszą zostać przeszkoleni w zakresie teoretycznych<br />

i praktycznych aspektów stosowania wkładek antykoncepcyjnych, w tym badania pod kątem przeciwwskazań<br />

oraz rozpoznawania zagrożeń związanych ze stosowaniem wkładek.<br />

Wszyscy pracownicy zakładający wkładki muszą być w pełni przeszkoleni w zakresie technik zakładania wkładek<br />

oraz w jaki sposób wkładać wkładkę do aplikatora wewnątrz opakowania. Szkolenie powinno podkreślać<br />

znaczenie uniknięcia skażenia wkładki.<br />

105<br />

6<br />

6 Wkładki wewnątrzmaciczne


106


7<br />

Antykoncepcja<br />

barierowa<br />

107<br />

7<br />

7 Antykoncepcja barierowa


1 Wprowadzenie<br />

Antykoncepcyjne metody barierowe zapobiegają ciąży poprzez blokowanie dostępu spermy do jamy macicy.<br />

Niektóre metody barierowe - a szczególnie prezerwatywy - zabezpieczają przed zakażeniem chorobami<br />

przenoszonymi drogą płciową w tym HIV.<br />

Największą zaletą metod barierowych jest ich bezpieczeństwo. Skutki uboczne ich stosowania są bardzo<br />

ograniczone i nie ma prawie żadnych przeciwwskazań do ich stosowania. Większość z nich nie wymaga recepty<br />

lekarza. Metody te doskonale sprawdzają się w dystrybucji bezpośredniej.<br />

Główną wadą tych metod jest ich mała skuteczność w porównaniu z metodami hormonalnymi, wkładkami i<br />

sterylizacją. W celu zapewnienia największej możliwej skuteczności tych metod. osoby świadczące <strong>usług</strong>i w tym<br />

zakresie powinny zwrócić szczególną uwagę na odpowiednią edukację i doradztwo. Klienci muszą zrozumieć, że<br />

jeśli metody barierowe są jedynymi stosowanymi przez klienta i oczekuje się od nich maksymalnej skuteczności ich<br />

stosowanie powinno być zgodne z zasadami stosowania.<br />

Do metod barierowych zaliczamy:<br />

Prezerwatywy,<br />

Diafragmy,<br />

Spermicydy: kremy, galaretki, globulki, globulki produkujące pianę, tabletki i pianki w aerozolu.<br />

Poradnie realizujące programy planowania rodziny powinny posiadać w swojej ofercie<br />

prezerwatywy oraz jeden lub dwa typy spermicydów. Diafragmy powinny być dostępne, o ile istnieje<br />

potrzeba ich stosowania oraz dostępny jest personel wyszkolony w zakresie ich stosowania.<br />

1.1 Wskazania ogólne<br />

Antykoncepcja barierowa powinna być udostępniana wszystkim (zarówno mężczyzną jak i<br />

kobietom), którzy jej potrzebują po udzieleniu im odpowiedniej konsultacji i osiągnięciu pewności<br />

co do świadomości decyzji o wyborze tej metody.<br />

Metody barierowe są szczególnie polecane:<br />

Kiedy istnieją przeciwwskazania <strong>medyczne</strong> do stosowania innych odwracalnych metod oraz gdy sterylizacja nie<br />

jest oczekiwana.<br />

Klientom mającym regularne stosunki seksualne,<br />

Jako przejściowa metoda antykoncepcyjna, na przykład:<br />

- Podczas wstrzymania miesiączkowania wywołanego laktacją,<br />

- W okresie po wazektomii,<br />

- Kiedy nie można stwierdzić obecności IUD,<br />

- Kiedy przyjmowane leki wpływają na skuteczność antykoncepcji doustnej,<br />

- Podczas oczekiwania na zastosowanie innej metody antykoncepcyjnej (na przykład na sterylizację lub<br />

założenie IUD),<br />

- W czasie prowadzenia obserwacji ginekologicznej,<br />

- Jako metoda tymczasowa lub dodatkowe zabezpieczenie przy stosowaniu innej metody,<br />

- Jako uzupełnienie metody opartej o świadomość płodności - do stosowania podczas okresu płodnego w<br />

ciągu cyklu,<br />

W celu zabezpieczenia przed STI w tym HIV.<br />

108


1.2 Medyczne warunki stosowania<br />

Międzynarodowa Federacja Planowanego Rodzicielstwa oraz inne organizacje współpracowały z WHO przy<br />

tworzeniu warunków stosowania różnorodnych metod antykoncepcyjnych. Wspólnie z WHO ustalono następujące<br />

kategorie warunków medycznych stosowania antykoncepcji:<br />

Kategoria 1: Warunki, w których nie istnieją żadne przeciwwskazania do korzystania z danej metody<br />

antykoncepcyjnej,<br />

Kategoria 2: Warunki, w których korzyści ze stosowania danej metody antykoncepcyjnej przewyższają<br />

teoretyczne lub udowodnione ryzyko,<br />

Kategoria 3: Warunki, w których teoretyczne lub udowodnione ryzyko przewyższa korzyści związane ze<br />

stosowaniem danej metody,<br />

Kategoria 4: Warunki, w których istnieje zbyt duże do zaakceptowania ryzyko związane ze stosowaniem danej<br />

metody antykoncepcyjnej.<br />

Kategoria 4 (przeciwwskazania)<br />

Generalnie nie ma przeciwwskazań medycznych do stosowania metod barierowych.<br />

Kategoria 3<br />

Pewne czynniki związane ze stosowaniem tych metod wymagają uwagi podczas konsultacji, ponieważ mogą one<br />

stanowić o ryzyku dla zdrowia klienta. Czynniki specyficzne dla każdej metody są opisane w osobnych<br />

podrozdziałach. Do wszystkich metod barierowych mają zastosowanie następujące warunki:<br />

Zdolność klienta do stałego dostępu lub stosowania metod barierowych,<br />

Konieczność zapewnienia wysokiego poziomu zabezpieczenia przed nieplanowaną ciążą.<br />

Czynniki związane z konkretną metodą barierową są wymienione w podrozdziałach 2.3, 3.3 oraz 4.3.<br />

1.3 Ocena stanu zdrowia<br />

Ogólnie nie ma konieczności przeprowadzania oceny stanu zdrowia przed zaleceniem barierowej metody<br />

antykoncepcyjnej. Jeśli jednak klient zgłasza się do poradni aby skorzystać z barierowej metody antykoncepcyjnej<br />

należy wykorzystać to jako okazję do zachęcenia go do skorzystania z innych <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia<br />

seksualnego i reprodukcyjnego dostępnych w poradni.<br />

Badanie kobiet powinno obejmować dwuręczne badanie okolic miednicowych oraz badanie szyjki macicy przy<br />

użyciu wziernika. Można również pobrać wymaz do badania cytologicznego.<br />

1.4 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

Przechowywanie, kontrola jakości oraz zaopatrzenie<br />

Każdy program udostępniający metody barierowe powinien mieć system zapewniający akceptowalną jakość<br />

środków. Wymaga to:<br />

Odpowiedniego transportu i magazynowania,<br />

System, który uniemożliwia wydawanie środków, których data ważności minęła, lub jeśli nie ma określonej daty<br />

ważności - po przekroczeniu zalecanego okresu przechowywania,<br />

Określenia procedur zapewniających kontrolę próbek materiałów antykoncepcyjnych co 6-9 miesięcy. Jeśli<br />

próbki są wątpliwej jakości, cała partia materiałów powinna być dokładnie sprawdzona przed wydaniem.<br />

Szkolenia<br />

Osoby prowadzące poradnictwo w zakresie metod barierowych powinny być odpowiednio przeszkolone w<br />

zakresie prowadzenia poradnictwa oraz aspektów technicznych związanych ze stosowaniem różnych typów<br />

metody barierowej.<br />

109<br />

7 Antykoncepcja barierowa<br />

7


Zapoznaj się z podrozdziałami 2.8, 3.12 oraz 4.8 gdzie zamieszczone są dodatkowe zalecenia do każdej z metod<br />

barierowych.<br />

2 Prezerwatywy<br />

2.1 Definicja<br />

Prezerwatywy męskie<br />

Prezerwatywa jest osłoną o wymiarach zapewniających jej ścisłe przyleganie do penisa w stanie wzwodu.<br />

Uniemożliwia przedostanie się nasienia do waginy. Prezerwatywy dostępne są w postaci zrolowanej w<br />

pojedynczych pakietach. W czasie użycia są one nakładane i rozwijane na penis w stanie wzwodu przed<br />

stosunkiem.<br />

Większość prezerwatyw wykonanych jest z lateksu.<br />

Jeśli prezerwatywa używana jest poprawnie przy każdym stosunku, stanowi skuteczną metodę antykoncepcyjną.<br />

Prezerwatywa lateksowa jest również skuteczną barierą zabezpieczającą przed zakażeniem chorobami<br />

przenoszonymi drogą płciową w tym również HIV/AIDS.<br />

Na rynku dostępnych jest wiele różnych rodzajów kondomów (Patrz ilustracja 7.1). Różnią się one takimi cechami jak:<br />

Kształtem (gładkie, ze zbiorniczkiem, uformowane anatomicznie),<br />

Kolorem (nieprzejrzyste, przejrzyste, różnokolorowe),<br />

Nawilżeniem (olejem silikonowym, galaretką, pudrowane, nienawilżone),<br />

Grubością (grube, standardowe),<br />

Teksturą (gładkie, prążkowane),<br />

Z lub bez dodatku spermicydów<br />

lustracja 7.1 Prezerwatyty - zrolowane, niezrolowane, ze zbiorniczkiem i bez.<br />

Osoba świadcząca <strong>usług</strong>i powinna znać różnice pomiędzy poszczególnymi rodzajami<br />

dostępnych prezerwatyw oraz ich charakterystykę. Powinna również umieć doradzić ich<br />

odpowiedni wybór.<br />

Prezerwatywy dla kobiet (ilustracja 7.2)<br />

Prezerwatywa dla kobiet wykonana jest z miękkiego, giętkiego poliuretanu, nawilżona substancją na bazie silikonu<br />

(dimetikonem). Jest ona wkładana do pochwy przed stosunkiem seksualnym. Wewnętrzna obręcz jest używana do<br />

włożenia i utrzymania prezerwatywy w głębi pochwy. Zewnętrzna obręcz w czasie stosunku seksualnego leży<br />

swobodnie na sromie. Po ejakulacji prezerwatywa powstrzymuje przeniknięcie płynu nasiennego do szyjki macicy.<br />

110


Skuteczność antykoncepcyjna kobiecej prezerwatywy jest podobna do skuteczności innych metod barierowych,<br />

ale niższa niż w przypadku prezerwatywy męskiej.<br />

Testy laboratoryjne pokazały, że prezerwatywa dla kobiet jest skuteczną barierą nie tylko dla spermy ale również dla<br />

bakterii i wirusów w tym HIV. Prezerwatywy dla kobiet są dostępne w wielu krajach, ale ich konsumpcja jest<br />

ograniczona z powodu ich wysokiej ceny. Obecnie badaniom poddawane jest ich bezpieczeństwo oraz możliwość<br />

powtórnego użycia. Do czasu pojawienia się wyników badań nie zaleca się ich powtórnego użycia. Mimo to, biorąc<br />

pod uwagę kontekst kulturowy, socjalny, sytuację osobistą kobiety oraz analizę ryzyka związanego z brakiem<br />

jakiegokolwiek zabezpieczenia, powtórne użycie prezerwatywy dla kobiet może być dopuszczalne w wyjątkowych<br />

wypadkach.<br />

Ilustracja 7.2 Prezerwatywa dla kobiet<br />

2.2 Wskazania<br />

Prezerwatywy lateksowe powinny być udostępnione każdemu, kto tego potrzebuje, nawet jeśli<br />

korzysta z innych metod antykoncepcyjnych lub nie jest formalnym odbiorcą programu.<br />

Nie powinno się wymagać formalnej rejestracji klienta przy wydawaniu prezerwatyw.<br />

Prezerwatywy szczególnie odpowiednie są dla par, które podjęły decyzję o stosowaniu metod barierowych (patrz:<br />

podrozdział 1.1) oraz, gdy:<br />

Mężczyzna chce przyjąć na siebie odpowiedzialność za zabezpieczenie antykoncepcyjne,<br />

Pożądane jest zabezpieczenie przed zakażeniem STI, w tym HIV.<br />

Inne wskazania to:<br />

Przedwczesny wytrysk,<br />

Rany na szyjce macicy.<br />

2.3 Medyczne warunki stosowania<br />

Kategoria 4 (przeciwwskazania)<br />

Brak<br />

Kategoria 3<br />

Oprócz czynników wymagających ostrożności wymienionych w podrozdziale 1.2 w przypadku prezerwatyw<br />

dodatkowymi czynnikami są:<br />

Alergia lub nadwrażliwość na lateks.<br />

111<br />

7<br />

7 Antykoncepcja barierowa


2.4 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Osoby chcące skorzystać z prezerwatyw powinny uzyskać konsultacje w celu wyboru<br />

odpowiedniego rodzaju metody oraz sposobu jej używania. <strong>Poradnictwo</strong> pomoże klientowi<br />

uzyskać pewność co do świadomości dokonanego wyboru. Nie może ono jednak być warunkiem<br />

do wydania prezerwatyw.<br />

W celu doboru rodzaju metody należy:<br />

Omówić z klientem zalety i wady stosowania prezerwatyw oraz alternatywnych metod planowania rodziny.<br />

Wyjaśnić klientom, że prezerwatywa lateksowa zabezpiecza przed zakażeniem STI w tym HIV.<br />

Wyjaśnić klientom, że prezerwatywa może nie ochronić przed nieplanowaną ciążą lub zakażeniem STI w tym<br />

HIV, szczególnie, gdy nie jest prawidłowo używana przy każdym stosunku seksualnym.<br />

Omów konieczność współpracy partnera przy stosowaniu prezerwatyw.<br />

Aby zastosować metodę należy:<br />

Omów bardzo dokładnie i precyzyjnie właściwy sposób użycia prezerwatyw. Wykorzystaj model penisa w celu<br />

zaprezentowania właściwego sposobu zakładania prezerwatyw.<br />

Podkreśl, że przy każdym stosunku musi być zastosowana nowa prezerwatywa.<br />

Doradź klientowi dodatkowe użycie spermicydów w celu podniesienia skuteczności antykoncepcyjnej<br />

prezerwatywy.<br />

Zachęć klienta, aby w przypadku wątpliwości lub pytań zgłosił się do poradni po poradę, czy wizytę kontrolną.<br />

Zapoznaj się również z informacjami z podrozdziału 4.6 - Instrukcje dla klienta (odnośnie stosowania spermicydów).<br />

2.5 Dobór prezerwatywy<br />

Prezerwatywy bez nawilżenia są bardziej narażone na pęknięcie, jeśli lubrykacja pochwy podczas stosunku jest<br />

niewystarczająca,<br />

Prezerwatywy o cieńszych ściankach są bardziej narażone na pęknięcie. Jeśli para ma problemy z pękaniem<br />

prezerwatyw należy zalecić zastosowanie innego typu prezerwatyw.<br />

2.6 Instrukcje dla klientów<br />

Poinformuj klienta o konieczności i powody ścisłego stosowania się do poniższej instrukcji (powody wyróżnione są<br />

pismem pochyłym).<br />

Zakładaj prezerwatywę przed każdym kontaktem płciowym, ponieważ w przeciwnym wypadku sperma a w raz<br />

z nią czynniki zakaźne mogą zostać przeniesione do organizmu partnera.<br />

Ściśnij końcówkę prezerwatywy pomiędzy palcem wskazującym i kciukiem, oraz pozostaw około 1,5 cm lateksu<br />

w okolicach żołędzi penisa w stanie wzwodu. Będzie to miejsce na zebranie ejakulatu i zmniejszy ryzyko<br />

pęknięcia prezerwatywy.<br />

Stosuj wyłącznie spermicydy lub lubrykanty zalecane przez producentów. Nie używaj wazeliny, olejów<br />

mineralnych, balsamu do ciała ani żadnych innych środków zawierających tłuszcz, ponieważ zwiększa to ryzyko<br />

pęknięcia prezerwatywy. Zastosowanie nonoksynolu-9 nie jest zalecane jako zabezpieczenie przed zakażeniem<br />

HIV (patrz: podrozdział 4.1).<br />

Po wytrysku nasienia, zanim minie erekcja, wyjmij penis z pochwy przytrzymując prezerwatywę za pierścień na<br />

jej końcu, aby prezerwatywa nie ześliznęła się z penisa. Zapobiegnie to wylaniu się płynu nasiennego.<br />

Jeśli prezerwatywa pęknie podczas stosunku, należy natychmiast zastosować spermicydy (pianka lub żel) oraz<br />

rozważyć konieczność zastosowania antykoncepcji postkoitalnej w celu zabezpieczenia przed nieplanowaną<br />

ciążą (patrz: rozdział 10 - Antykoncepcja w nagłych wypadkach).<br />

Przenoś prezerwatywę ostrożnie w celu uniknięcia ich przebicia. Szczególnie uważaj na długie paznokcie!<br />

Stosuj spermicydy razem z prezerwatywami w celu osiągnięcia maksymalnej skuteczności.<br />

Przechowuj prezerwatywy w chłodnym i suchym miejscu. Nie używaj prezerwatyw jeśli ich opakowanie jest<br />

uszkodzone lub przetarte. Zwiększa to prawdopodobieństwo ich pęknięcia.<br />

Po użyciu prezerwatywy wyrzuć ją do kosza w celu zabezpieczenia innych ludzi (a szczególnie dzieci) przed<br />

kontaktem z nią.<br />

112


Po przedstawieniu instrukcji poproś klienta, aby powtórzył ci ją swoimi słowami. Jeśli okaże się to<br />

konieczne przedstaw instrukcję jeszcze raz kładąc nacisk na punkty, których klient nie<br />

zrozumiał. Informacja ta może zostać przekazana klientowi w formie pisemnej (na przykład na<br />

ulotce). Pomoże to klientowi i jego partnerce lub partnerowi jej zapamiętaniu.<br />

2.7 Skutki uboczne<br />

Skutki uboczne stosowania prezerwatyw są bardzo rzadkie.<br />

Bardzo rzadko zdarza się, że klienci są uczuleni na lateks, lubrykanty lub spermicydy stosowane w<br />

prezerwatywach. Jeśli takie uczulenie wystąpi należy:<br />

- Zalecić zmianę marki lub typu prezerwatywy.<br />

- Jeśli klient stosuje prezerwatywy ze spermicydami, należy zalecić stosowanie prezerwatyw bez<br />

spermicydu lub z jego innym rodzajem.<br />

- Jeśli klient jest uczulony na lateks należy zalecić mu stosowanie prezerwatyw wykonanych z<br />

oczyszczonej gumy. Nie są one jednak powszechnie dostępne.<br />

- Doradzić zastosowanie innej metody antykoncepcyjnej jeśli objawy uczulenia nie ustąpią.<br />

2.8 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

Przechowywanie, okres ważności, pobieranie i testowanie próbek<br />

Okres przydatności do użycia prezerwatyw zależy od warunków w jakich są przechowywane. Wilgoć i wysoka<br />

temperatura skracają okres przechowywania prezerwatyw do 3-6 miesięcy. W suchych i chłodnych warunkach<br />

prezerwatywy mogą być przechowywane od 3-5 lat od daty produkcji. Data produkcji lub data ważności<br />

zazwyczaj jest drukowana na opakowaniu prezerwatywy.<br />

Prezerwatywy powinny być przechowywane w następujących warunkach: temperatura pokojowa, niska<br />

wilgotność. Prezerwatywy nie powinny być przechowywane w miejscach nasłonecznionych.<br />

Prezerwatywy należy przeglądać co najmniej 2 razy w roku. Należy sprawdzić, czy opakowania nie są przetarte,<br />

kleiste lub wyblakłe.<br />

Należy przeprowadzać test napełniania wodą. Podczas tego testu należy ocenić czy prezerwatywy przeciekają.<br />

Świadczy to o ich wątpliwej jakości.<br />

W przypadku przechowywania i dystrybuowania dużych partii prezerwatyw należy regularnie przeprowadzać<br />

próbki poszczególnych partii prezerwatyw.<br />

Zaopatrzenie w prezerwatywy<br />

Prezerwatywy, których okres ważności się kończy powinny być dystrybuowane w pierwszej kolejności.<br />

Jeśli to możliwe należy zaopatrzyć klienta w zapas prezerwatyw wystarczający na 3 miesiące. Przybliżony<br />

zapas 3 miesięczny to 40 prezerwatyw.<br />

UWAGA: Realizując programy w zakresie zdrowia reprodukcyjnego oraz planowania rodziny ważne jest aby<br />

podkreślać skuteczność prezerwatyw w zapobieganiu zakażeniom przenoszonym drogą płciową w tym HIV/AIDS.<br />

3 Diafragma<br />

3.1 Definicja<br />

Diafragma ma kształt płytkiej półkuli pogrubionej na brzegu. Wykonana jest z gumy. Jeśli jest prawidłowo założona<br />

przed stosunkiem - osłania szyjkę macicy. Przed założeniem wgłębienie diafragmy wypełniane jest środkiem<br />

plemnikobójczym. Działanie antykoncepcyjne diafragmy polega na blokowaniu ejakulatowi dostępu szyjki macicy<br />

oraz częściowo na działaniu spermicydu. Jeśli jest stosowana jest prawidłowo przy każdym stosunku diafragma<br />

może być stosunkowo skuteczną metodą antykoncepcyjną.<br />

Dostępne są 4 typy diafragmy:<br />

Płaskosprężynowe - w których element sprężynujący ma postać płaskiego paska metalu,<br />

Spiralnosprężynowe - w których element sprężynujący ma postać spiralnie skręconego drutu,<br />

113<br />

7<br />

7 Antykoncepcja barierowa


Łukowatosprężynowe - w których element sprężynujący ma postać połączonych metalowych sprężyn, które<br />

powoduje, że brzegi diafragmy przyjmują postać łuków.<br />

Szerokobrzegowe - dostępne w odmianie łukowato- i spiralnosprężynowej. Diafragmy te posiadają elastyczny<br />

kołnierz szerokości około 1,5 cm po wewnętrznej stronie krawędzi diafragmy. Zadaniem tego kołnierza jest<br />

utrzymanie spermicydu we właściwym miejscu oraz poprawa zamocowania diafragmy w pochwie.<br />

3.2 Wskazania<br />

Jeśli ten typ metody barierowej jest dostępny w programie powinien być udostępniony każdej kobiecie,<br />

która tego chce po przeprowadzeniu odpowiedniej konsultacji i osiągnięciu pewności, że decyzja<br />

była świadoma.<br />

Diafragma może być polecana kobiecie, która podjęła decyzję o stosowaniu metod barierowych (patrz podrozdział<br />

1.1) oraz:<br />

Chce mieć własną metodę antykoncepcyjną (jeśli nie chcą lub nie mogą polegać wyłącznie na partnerze, który<br />

używa prezerwatyw).<br />

Pragną oddzielić moment zastosowania metody od czasu stosunku.<br />

Są w stanie nauczyć się techniki używania metody.<br />

Mają wystarczający zakres prywatności w domu umożliwiający im zakładanie, wyjmowanie i przechowywanie<br />

diafragmy.<br />

Ma dostęp do wygód (takich jak czysta woda i mydło) koniecznych do odpowiedniego postępowania z<br />

diafragmą.<br />

3.3 Medyczne warunki stosowania<br />

Kategoria 4 (przeciwwskazania)<br />

Brak<br />

Kategoria 3<br />

Oprócz czynników wymagających ostrożności wymienionych w podrozdziale 1.2 w przypadku diafragm<br />

dodatkowymi czynnikami są:<br />

Przebyty zespół szoku toksycznego,<br />

Anomalie w budowie pochwy lub macicy, które mogą wpływać na prawidłowe zamocowanie i dopasowanie<br />

diafragmy. Anomalie te to: wypadanie macicy, słabe napięcie mięśni pochwy, zaczopowanie pochwy, ubogi<br />

grzbiet załonowy.<br />

Wysokie ryzyko zakażenia HIV, zakażenie HIV i AIDS.<br />

Alergia na lateks i spermicydy.<br />

Niezdolność klienta do zakładania wkładki i wyczuwania szyjki macicy.<br />

Kategoria 2<br />

Ostrożność jest konieczna w przypadku:<br />

Kobiet, które donosiły ciążę i urodziły 6-12 tygodni. Diafragmy są nieodpowiednim wyborem do czasu pełnego<br />

obkurczenia macicy.<br />

U kobiet, które już rodziły.<br />

Choroba wieńcowa serca z powikłaniami.<br />

Zakażenie dróg moczowych.<br />

114


3.4 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Wszystkie kobiety stosujące diafragmy powinny otrzymać odpowiednią konsultację w zakresie doboru i używania<br />

odpowiedniego typu<br />

W celu dobrania metody<br />

Omów z klientką zalety i wady diafragmy oraz alternatywnych metod planowania rodziny. Poinformuj klientkę o<br />

skuteczności metody. Poinformuj klientkę o skuteczności metody oraz o konieczności stosowania jej przy<br />

każdym stosunku. Sprawdź dokumentację medyczną, a następnie przeprowadzając wywiad należy wyjaśnić<br />

wszelkie wątpliwości i pytania.<br />

W celu zastosowania metody<br />

Patrz instrukcja opisana w podrozdziale 3.9<br />

Poinformuj kobietę w jaki sposób prawidłowo używać diafragmy, w jaki sposób o nią dbać oraz w jaki sposób<br />

kontrolować czy jest prawidłowo założona. Kobieta powinna wiedzieć, że musi zgłosić się do poradni jeśli<br />

zatrzyma się u niej miesiączkowanie lub zacznie odczuwać dyskomfort spowodowany stosowaniem diafragmy.<br />

Skutki uboczne: Poinformuj kobietę o możliwych objawach zakażenia dróg moczowych, zespołu wstrząsu<br />

toksycznego lub zapalenia pochwy. Jeśli zauważy te objawy u siebie powinna natychmiast zgłosić się do lekarza.<br />

Należy poinformować klientkę, że jej partner nie będzie odczuwał żadnych niedogodności w związku z<br />

używaniem przez nią wkładki.<br />

Jeśli para chce stosować prezerwatywę jako dodatkowe zabezpieczenie w części cyklu owulacyjnego, kiedy<br />

prawdopodobieństwo zajścia w ciążę jest najwyższe należy przekazać im informacje na temat cyklu<br />

owulacyjnego.<br />

3.5 Ocena stanu zdrowia<br />

Patrz: podrozdział 1.3 tego rozdziału. W celu wykluczenia czynników, które mogą mieć ryzyka przy stosowaniu<br />

diafragmy należy przeprowadzić badanie okolic miednicowych kobiety.<br />

3.6 Dobór diafragmy<br />

Diafragmy łukowatosprężynowe<br />

Większość kobiet uważa tego typu diafragmy tego typu za najbardziej wygodne.<br />

Diafragmy łukowatosprężynowe ułatwiają umieszczenie tylnej krawędzi diafragmy za tarczą szyjki macicy.<br />

U kobiet z tyłozgięciem szyjki macicy, przodowaniem macicy lub bardzo długą szyjką, a także u kobiet, które nie<br />

rodziły założenie diafragmy łukowatosprężynowej jest łatwiejsze niż diafragmy płasko- lub spiralnosprężynowej.<br />

Tego typu diafragmy mogą być zalecane kobietom, u których występuję cystocoele lub łagodnym wypadaniem<br />

macicy.<br />

Diafragmy spiralno- i płaskosprężynowe<br />

Obydwa typy diafragm mogą być stosowane u kobiet, dla których diafragma łukowatosprężynowa jest<br />

niewygodna lub powoduje nieprzyjemne usztywnienie pochwy.<br />

Diafragmy płaskosprężynowe zalecane są dla kobiet, które mają płytką zatokę za spojeniem łonowym a<br />

diafragmy spiralnosprężynowa dla kobiet u których zatoka ta jest głęboka.<br />

Diafragmy spiralnosprężynowe powinny być używane wyłącznie u kobiet, które nie mają przemieszczonej<br />

macicy. Diafragmy płaskosprężynowe mogą być używane przez kobiety z macicą przodującą.<br />

3.7 Kto może zalecić stosowanie diafragmy?<br />

Stosowanie diafragmy może zalecić lekarz, położna, pielęgniarka ora każda inna osoba świadcząca <strong>usług</strong>i<br />

<strong>medyczne</strong>, o ile posiada odpowiednie przeszkolenie oraz jest to zgodne z obowiązującym lokalnie prawem.<br />

3.8 Dopasowywanie diafragmy<br />

Rozmiar diafragmy musi być dopasowany do cech fizycznych klientki przez przeszkolony w tym zakresie personel.<br />

Diafragmy są dostępne w rozmiarach od 50-95 mm. Dopasowanie może zostać przeprowadzone w dowolnym<br />

momencie cyklu klientki.<br />

115<br />

7<br />

7 Antykoncepcja barierowa


Przed dopasowaniem diafragmy należy przeprowadzić dokładne badanie okolic miednicowych, a wszelkie<br />

anomalie powinny zostać uważnie ocenione,<br />

Do dopasowania należy stosować normalne diafragmy. Nie należy korzystać z zestawu obręczy testowych w<br />

celu dopasowywania lub treningu zakładania diafragmy.<br />

Procedura zakładania diafragmy<br />

Wybór typu diafragmy zależy od głębokości pochwy, napięcia jej ścian oraz pozycji macicy.<br />

UWAGA: Kobiety, które do założenia diafragmy potrzebują użyć aplikatora (są to dość rzadkie przypadki) muszą<br />

stosować diafragmy spiralno- lub płaskosprężynowej. Mimo zastosowania aplikatora, prawidłowość założenia<br />

wkładki musi zostać oceniana ręcznie.<br />

Oceń w przybliżeniu potrzebny rozmiar poprzez manualny pomiar odległości od tylnego sklepienia pochwy do<br />

krawędzi miednicy.<br />

- Włóż wskazujący i środkowy palec do pochwy i dotknij palcem środkowym górnej tylnej ściany pochwy.<br />

- Za pomocą kciuka zaznacz, gdzie palec wskazujący dotyka kość łonową. Odległość od opuszka palca<br />

środkowego do kciuka stanowi przewidywaną średnicę diafragmy.<br />

Umieść diafragmę pomiędzy wzgórkiem łonowym oraz tylną ścianą pochwy (matnia). Powinna ona pokrywać<br />

zarówno szyjkę macicy oraz górną przednią ścianę pochwy jak również dotykać obydwu bocznych ścian<br />

pochwy.<br />

Wybierz największy możliwy rozmiar diafragmy, który będzie wygodny dla klientki i nie będzie wystawał poza<br />

kość łonową. Klientka nie powinna czuć obecności założonej diafragmy.<br />

- Jeśli diafragma jest za duża może powodować ucisk lub przemieszczać się.<br />

- Jeśli diafragma nie jest wystarczająco duża może się przemieszczać i nie zakrywać tarczy szyjki macicy.<br />

Nauczenie klientki zakładania wkładki<br />

Po doborze typu i rozmiaru diafragmy naucz klientkę w jaki sposób wyczuwać tarczę szyjki macicy poprzez<br />

miseczkę diafragmy ("jest w dotyku jak koniec nosa") oraz jak sprawdzić umieszczenie zewnętrznej krawędzi za<br />

kością łonową.<br />

Przekaż jasną instrukcję na temat zakładania i wyjmowania diafragmy oraz nakładania na nią spermicydu (patrz<br />

poniżej).<br />

Poucz kobietę aby zakładała diafragmę wzdłuż tylnej ściany pochwy, starając się umieścić ściśniętą diafragmę<br />

jak najgłębiej. Następnie należy umieścić za pomocą końca palca przednią część krawędzi diafragmy za kością<br />

łonową.<br />

W celu wyjęcia diafragmy kobieta powinna za pomocą palca pociągnąć do dołu najbliższą (przednią) część<br />

krawędzi diafragmy oraz wyciągnąć ją na zewnątrz. Można również wyciągnąć diafragmę za pomocą dwóch<br />

palców.<br />

Jeśli to możliwe, użyj przejrzystego modelu pochwy w celu zademonstrowania prawidłowego założenia<br />

diafragmy.<br />

Zapewnij klientce prywatność w czasie ćwiczeń zakładania diafragmy. Zasugeruj jej przyjęcie wygodnej pozycji do<br />

zakładania diafragmy (na stojąco z jedną nogą ugiętą, w pozycji kucznej lub na leżąco). Po pierwszym założeniu<br />

diafragmy przez kobietę sprawdź jego prawidłowość, sprawdź pozycję diafragmy oraz pewność zamocowania.<br />

Przepisz odpowiedni rozmiar i typ diafragmy, który umożliwi wygodne i skuteczne zakładanie i wyjmowanie<br />

diafragmy. Zaopatrz kobietę w spermicydy.<br />

Ilustracja 7.3 Wyczuwanie szyjki macicy przez miseczkę diafragmy.<br />

116


3.9 Instrukcje dla klientki<br />

Kiedy zakładać diafragmę?<br />

Może ona być założona w dowolnym momencie przed stosunkiem.<br />

Stosowanie diafragmy<br />

Przed każdym stosunkiem należy nałożyć porcję spermicydu (wielkości łyżeczki do herbaty). Należy ją nakładać<br />

przed każdym kolejnym zbliżeniem. Jeśli diafragma została założona w 2 godziny przed stosunkiem zaleca się<br />

ponownie napełnić ją środkiem plemnikobójczym.<br />

Kobieta przed stosunkiem powinna sprawdzić czy diafragma zakrywa szyjkę macicy i czy jej krawędź jest<br />

umieszczona ciasno za kością łonową.<br />

Kobieta powinna pozostawić diafragmę w pochwie przez 6 godzin po ostatnim stosunku, ale nie dłużej niż 24<br />

godziny.<br />

Czyszczenie, kontrolowanie stanu i przechowywanie diafragmy.<br />

Kobieta powinna umyć diafragmę przy pomocy łagodnego mydła i ciepłej wody, a następnie wysuszyć. Po<br />

umyciu można pokryć diafragmę pudrem. Diafragma powinna być przechowywana w opakowaniu, z dala od<br />

źródeł ciepła. Kobieta powinna regularnie sprawdzać, czy diafragma nie została przebita (patrząc pod światło).<br />

Nie można nakładać na diafragmę wazeliny, środków dezynfekujących, detergentów lub też perfumowanego<br />

mydła i pudru.<br />

Wymiana diafragmy<br />

Diafragma powinna być wymieniana co 2 lata.<br />

Jeśli kobieta urodziła dziecko, schudła lub utyła (3-7 kg lub więcej) należy upewnić się, czy dotychczasowy<br />

rozmiar diafragmy jest nadal prawidłowy.<br />

Należy przypomnieć partnerom: "Skuteczność diafragmy jest uzależniona od prawidłowego używania jej w czasie<br />

każdego stosunku".<br />

Wizyty kontrolne<br />

Należy przeprowadzić wizytę kontrolną po 1-2 tygodniach w celu kontroli umiejętności stosowania diafragmy. Należy<br />

poinformować kobietę, aby założyła diafragmę 8 godzin przed wizytą kontrolną.<br />

Po przedstawieniu instrukcji należy poprosić klientkę aby powtórzyła ją swoimi słowami. Jeśli<br />

okaże się to konieczne, należy powtórzyć instrukcję kładąc szczególny nacisk na te punkty,<br />

których klientka nie zrozumiała. Wręcz jej drukowaną instrukcję postępowania z diafragmą.<br />

3.10 Badania kontrolne<br />

Przeprowadzić konsultację kontrolną 1-2 tygodni po dopasowaniu diafragmy w celu kontroli prawidłowości jej<br />

używania.<br />

Ustalić z klientką datę corocznej wizyty kontrolnej.<br />

Zachęć klientkę, aby skontaktowała się poradnią za każdym razem, gdy pojawią się jakiekolwiek problemy, skutki<br />

uboczne, zmiana wagi ciała powyżej 4,5 kg lub jeśli klientka będzie niezadowolona z wybranej metody.<br />

3.11 Skutki uboczne<br />

Mimo, że skutki stosowania diafragmy są bardzo rzadkie należy liczyć się z możliwością ich wystąpienia.<br />

Zakażenie dróg moczowych<br />

Leczenie: Zastosuj leczenie lub skieruj klientkę na leczenie. Kobieta powinna przerwać stosowanie diafragmy<br />

podczas leczenia. Sprawdź, czy rozmiar wkładki nie jest zbyt duży. W takim wypadku zaleć stosowanie mniejszej.<br />

Należy zastosować zastępczą metodę antykoncepcyjną podczas leczenia.<br />

117<br />

7<br />

7 Antykoncepcja barierowa


Lokalne podrażnienia powodowane wrażliwością lub alergią (najczęściej na środek plemnikobójczy stosowany<br />

razem z diafragmą).<br />

Leczenie: Zaleć zmianę typu środka plemnikobójczego na zawierający inną substancję plemnikobójczą. Jeśli<br />

problemy się utrzymują - zaleć stosowanie innej metody antykoncepcyjnej.<br />

Dyskomfort kobiety lub partnera (skurcze, nacisk na pęcherz lub odbyt) spowodowane obecnością diafragmy<br />

lub naciskiem jej krawędzi.<br />

Leczenie: Jeśli kobieta zgodzi się na kontynuowanie stosowania diafragmy zaproponuj jej zmianę rozmiaru lub<br />

typu diafragmy.<br />

Upławy z pochwy i przykry zapach. Objawy te mogą pojawić się, jeśli diafragma pozostanie w pochwie dłużej niż<br />

24 godziny.<br />

Leczenie: Jeśli nie ma objawów zapalenia pochwy należy zalecić klientce zastosowanie zabiegów<br />

higienicznych oraz powtórzyć jej instrukcję stosowania diafragmy. Jeśli występują objawy zakażenia pochwy<br />

należy zastosować odpowiednie leczenie.<br />

Zranienia pochwy krawędzią diafragmy.<br />

Leczenie: Kobieta powinna na pewien czas przerwać stosowanie diafragmy. Należy zalecić jej stosowanie<br />

zastępczej metody antykoncepcyjnej. Sprawdź ponownie rozmiar diafragmy. Kobieta może zacząć ponownie<br />

stosować diafragmę po wyleczeniu zranień.<br />

Zranienia przedniej ściany pochwy powstałe przy wyjmowaniu diafragmy.<br />

Leczenie: Kobieta powinna na pewien czas przerwać stosowanie diafragmy. Należy zalecić jej stosowanie<br />

zastępczej metody antykoncepcyjnej. Sprawdź technikę wyjmowania stosowaną przez kobietę. Sprawdź<br />

długość jej paznokci.<br />

3.12 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

Okres przechowywania<br />

Okres przechowywania diafragm nie powinien być dłuższy niż 3-5 lat. Wytrzymałość lateksu jest uzależniona od<br />

wpływu promieniowania ultrafioletowego oraz oddziaływania wysokiej temperatury. Z tego powodu należy<br />

kontrolować jakość diafragm co 6-9 miesięcy oraz przed wydaniem diafragmy klientce.<br />

Zaopatrzenie klientki<br />

2 tuby środka plemnikobójczego wystarczają na około 3 miesiące. Jedna tuba zawiera taką ilość środka, która<br />

wystarcza na około 25 aplikacji. Kobieta potrzebuje 6-8 tub środka rocznie.<br />

Wyposażenie konieczne do przeprowadzenia dopasowania rozmiaru diafragmy<br />

Sterylne lub zdezynfekowane diafragmy testowe o wszystkich dostępnych rozmiarach.<br />

Sterylny żel lub przegotowana (zdezynfekowana) woda do nawilżenia diafragmy podczas dopasowywania.<br />

Rękawiczki (mogą być niesterylne, ale muszą być one sterylizowane lub zdezynfekowane przed każdym<br />

użyciem).<br />

Postępowanie ze środkami do przeprowadzania dopasowywania rozmiarów diafragmy<br />

Zalecenia te odnoszą się to do diafragm lub krążków testowych, które są używane podczas dopasowywania<br />

rozmiarów diafragmy oraz uczenia klientki prawidłowego stosowania metody.<br />

Przeprowadzić dekontaminację poprzez zamoczenie diafragm w 0,5% roztworze chloranowym.<br />

Rękawiczki należy umyć przy użyciu wody i detergentu zmywając materiał organiczny.<br />

Wysuszyć przed umieszczeniem w roztworze dezynfekcyjnym.<br />

Zdezynfekować przez zanurzenie w 0,1% roztworze chloranowym przez 20 minut. Alternatywnie można<br />

zastosować gotowanie, ale skraca to okres przydatności do użycia diafragmy lub krążków.<br />

Osusz materiały powietrzem lub czystym ręcznikiem a następnie przełóż do czystego pojemnika.<br />

Zestaw do dopasowywania diafragm może zostać wysterylizowany w autoklawie (jeśli jest on dostępny) po<br />

uprzedniej dekontaminacji i myciu.<br />

118


Szkolenie<br />

Konsultacje w zakresie stosowania diafragm powinny być prowadzone w poradni planowania rodziny lub zdrowia<br />

seksualnego i reprodukcyjnego, gdzie pracuje odpowiednio przeszkolony personel. Decyzja dotycząca<br />

przeszkolenia pracowników powinna zostać podjęta przez kierownika poradni po ocenie zapotrzebowania na tą<br />

metodę.<br />

4 Spermicydy<br />

4.1 Definicja<br />

Spermicydy są środkami chemicznymi, które dezaktywują i niszczą spermę. W pewnym stopniu blokują one również<br />

dostęp do szyjki macicy. Podstawowymi czynnikami aktywnymi są: nonoksynol-9, oktoksynol, menfegol oraz<br />

chloran benzalkonium.<br />

Różne są również środki będące nośnikiem substancji aktywnej. Mogą to być kremy, żele, galaretki, tabletki<br />

pianotwórcze, globulki oraz pianki w aerozolu.<br />

Same spermicydy mają ograniczoną skuteczność antykoncepcyjną, ale zwiększają swoją skuteczność jeśli są<br />

stosowane razem z innymi metodami barierowymi. Nie ma dowodów, że środki plemnikobójcze (w tym nonoksynol-<br />

9) chronią przed zakażeniem HIV lub inną chorobą przenoszoną drogą płciową. Co więcej, niektóre wyniki badań<br />

pokazują, że częste stosowanie nonoksynolu-9 (dwa razy dziennie lub częściej) powoduje zwiększenie ryzyko<br />

zakażenia HIV, prawdopodobnie poprzez podrażnienie śluzówki pochwy i szyjki macicy. Z tego powodu środki<br />

plemnikobójcze nie są zalecanym środkiem zapobiegającym zakażeniom HIV i innymi STI.<br />

Osoby świadczące <strong>usług</strong>i tego typu powinny znać różnice pomiędzy poszczególnymi typami i markami<br />

spermicydów dostępnych w ramach programów planowania rodziny.<br />

4.2 Wskazania<br />

Spermicydy powinny być przepisywane każdemu kto tego potrzebuje, także osobom, które nie<br />

są stałymi uczestnikami programu lub stałymi klientami. Rejestracja nie powinna być wymagana przy<br />

wydawaniu spermicydów. Środki plemnikobójcze mogą być odpowiednie dla par, które zdecydują się na stosowanie<br />

metod barierowych, a także:<br />

Są zmotywowani do skutecznego używania spermicydów.<br />

Naturalna płodność kobiety jest obniżone z powodu wieku lub laktacji.<br />

Możliwość zajścia w ciążę nie stanowi zagrożenia zdrowia kobiety,<br />

Chcą stosować spermicydy razem i diafragmą i kondomem.<br />

Patrz również podrozdział 1.1.<br />

4.3 Medyczne warunki stosowania<br />

Kategoria 4 (przeciwwskazania)<br />

Klient jest w wysokim stopniu zagrożony zakażeniem HIV.<br />

Klienci zakażeni HIV,<br />

Klienci, którzy cierpią z powodu AIDS.<br />

Kategoria 2<br />

Spermicydy ogólnie mogą być stosowane przy zachowaniu odpowiedniej ostrożności w następujących<br />

przypadkach:<br />

Niska skuteczność spermicydów powinna być szczególnie brana pod uwagę kiedy istnieje duże ryzyko<br />

nieplanowanej ciąży związane z naturalną płodnością kobiety.<br />

Uczulenie na spermicydy.<br />

Nowotwór szyjki macicy.<br />

119<br />

7<br />

7 Antykoncepcja barierowa


4.4 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Przeprowadź stosowne konsultacje w zakresie wyboru i używania tej metody antykoncepcyjnej.<br />

W celu doboru metody<br />

Kobieta lub para musi zostać poinformowana o zaletach i wadach stosowania jedynie spermicydów, w tym:<br />

O wyższym ryzyku zajścia w nieplanowaną ciążę w porównaniu z innymi metodami,<br />

O konieczności prawidłowego stosowania spermicydów, w tym konieczności stosowania ich przed stosunkiem z<br />

pewnym wyprzedzeniem w celu zapewnienia ich rozpuszczenia (w przypadku globulek i czopków).<br />

W celu stosowania metody<br />

Patrz podrozdział 4.6 poniżej.<br />

4.5 Dobór spermicydu<br />

Pianki zalecane są w przypadku, gdy spermicydy są jedyna metodą antykoncepcyjną stosowaną podczas<br />

stosunku. Pianka w aerozolu jest aktywna od razu po zastosowaniu. Do jej użycia konieczny jest aplikator.<br />

Czopki i globulki pianotwórcze są wygodne do przenoszenia i przechowywania. Wymagają jednak odczekania<br />

10-15 minut przed stosunkiem od momentu ich zastosowania.<br />

Rozpuszczalne czopki również wymagają 10-15 minut oczekiwania przed odbyciem stosunku.<br />

Żele antykoncepcyjne stosowane są razem z diafragmą.<br />

Nie wolno zalecać lub przechowywać spermicydów zawierających rtęć.<br />

4.6 Instrukcje dla klienta odnośnie spermicydów<br />

Poinformuj klienta o:<br />

Znaczeniu stosowania spermicydów przed każdym stosunkiem seksualnym.<br />

Konieczności odczekania 10-15 minut przed stosunkiem po zastosowaniu globulek lub czopków pianotwórczych.<br />

Oczekiwanie to nie jest konieczne w przypadku kremów, galaretek i żelów.<br />

Konieczności przestrzegania zaleceń producenta w zakresie stosowania i przechowywania produktu (np.<br />

wstrząsanie opakowania z pianką w aerozolu przed napełnieniem aplikatora).<br />

Konieczność zastosowania kolejnej porcji środka, jeśli od aplikacji przed stosunkiem minęła 1 godzina.<br />

Znaczenia odpowiedniego umieszczenia środka w pochwie. Środek ma dokładnie pokrywać szyjkę macicy.<br />

Konieczności zgłoszenia się do poradni w celu wykluczenia ciąży, jeśli u klientki nastąpi zatrzymanie<br />

miesiączkowania.<br />

Po przedstawieniu klientowi instrukcji, należy poprosić go o powtórzenie jej własnymi słowami.<br />

Jeśli okaże się to konieczne, należy powtórzyć instrukcję kładąc szczególny nacisk na punkty,<br />

których klient nie zrozumiał. Wręcz klientowi instrukcję w formie pisemnej.<br />

4.7 Skutki uboczne<br />

Skutki uboczne stosowania spermicydów są rzadkie i niewielkie:<br />

- Lokalne podrażnienie spowodowane nadwrażliwością lub alergią<br />

Leczenie: Zmienić środek na inny, zawierający inny czynnik aktywny. Jeśli objawy nie ustępują, należy<br />

zaproponować zmianę metody antykoncepcyjnej.<br />

Obawy związane z anomaliami okołogenitalnimi po porodach będących skutkiem zawodności metody nie znalazły<br />

naukowego potwierdzenia.<br />

120


4.8 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

Okres przechowywania<br />

Ograniczyć okres przechowywania spermicydów do czasu określonego przez producenta. Przybliżony okres<br />

przechowywania spermicydów od daty produkcji wynosi 5 lat.<br />

Testować próbki zapasów co 6-9 miesięcy.<br />

Dla globulek pianotwórczych - upewnić się, że ich opakowanie chroni przed wilgocią.<br />

Dla pianek w aerozolu - sprawdzić czy opakowanie jest sprawne i funkcjonujące.<br />

Zaopatrzenie klientów<br />

Jeśli to możliwe, należy wydać klientowi zapas na 3 miesiące. Można również wydawać klientom te środki na każdą<br />

ich prośbą. 3 miesięczne zaopatrzenie to: 1 butelka piany, 2 tuby kremu lub żelu lub 40 globulek.<br />

121<br />

7<br />

7 Antykoncepcja barierowa


122


8<br />

Sterylizacja<br />

kobiet i mężczyzn<br />

123<br />

8<br />

8 Sterylizacja kobiet i mężczyzn


1 Wprowadzenie<br />

1.1 Definicja<br />

Dobrowolna sterylizacja kobiet i mężczyzn (znana również pod nazwą podwiązanie jajowodów, tuektomia, okluzja jajowodów,<br />

antykoncepcja chirurgiczna oraz wazektomia) to najbardziej skuteczna metoda antykoncepcyjna dostępna<br />

zarówno dla mężczyzn jak i dla kobiet, którzy nie chcą mieć więcej dzieci. Sterylizacja jest również jedną z najbezpieczniejszych<br />

metod, zapewniając niski odsetek komplikacji czy śmiertelności zarówno wśród kobiet jak i mężczyzn,<br />

którzy skorzystali z takiego zabiegu. Procedury sterylizacyjne blokują zarówno drogi nasienne (nasieniowody) jak<br />

i jajowody w celu uniemożliwienia połączenia nasienia z płodnym jajem.<br />

1.2 Wskazania ogólne<br />

Sterylizacja powinna być dostępna dla każdej osoby — zarówno kobiety jak i mężczyzny — która<br />

stworzyła już rodzinę o zaplanowanej liczebności. Usługa ta powinna być dostępna po wyrażeniu<br />

stosownej woli poddania się zabiegowi, po stosownej konsultacji i osiągnięciu pewności co do<br />

świadomości decyzji.<br />

UWAGA: W niektórych skomplikowanych przypadkach psychiatrycznych lub neurologicznych żądanie poddania<br />

się sterylizacji może nie wynikać z potrzeb związanych z planowaniem rodziny. W takich przypadkach, przed wykonaniem<br />

zabiegu konieczna jest konsultacja z doświadczonym specjalistą, jego opinia powinna być przedstawiona<br />

w postaci pisemnej i musi być przechowywana w dokumentacji klienta razem z zapisami o przeprowadzeniu konsultacji<br />

w zakresie alternatywnych metod antykoncepcyjnych.<br />

1.3 Wywiad przedoperacyjny<br />

Celami wywiadu przedoperacyjnego są:<br />

Zapewnienie pełnej świadomości dokonanego przez klienta wyboru metody, w tym:<br />

- Upewnienie się, że klient podejmuje świadomą i dobrowolną decyzję, bez nacisków ze strony bliskich lub<br />

lekarzy.<br />

- Upewnienie się, że na decyzję nie mają wpływu czynniki poza<strong>medyczne</strong> (zbyt młody wiek klienta, brak potomstwa,<br />

niestabilny związek, niepewność dotycząca decyzji).<br />

Określenie poprzez badanie lekarskie:<br />

- Czy stan zdrowia klienta zezwala na wykonanie zabiegu sterylizacji.<br />

- Czy istnieją inne czynniki, które mogą zwiększyć ryzyko związane z przeprowadzeniem zabiegu.<br />

- Odpowiednich warunków operacyjnych, sposobu znieczulenia oraz typu zaplecza <strong>medyczne</strong>go najbardziej<br />

pasujących do potrzeb pacjenta.<br />

O ile lokalne prawo na to zezwala, sterylizacja powinna być udostępniana wszystkim, dla których jest ona najlepszym<br />

rozwiązaniem. Nie powinno się w programach ustalać arbitralnych warunków dostępu do tej <strong>usług</strong>i, takich jak wiek,<br />

dzietność lub stan cywilny, a zalecenia powinny być interpretowane indywidualnie dla każdego klienta.<br />

W przypadku niektórych klientów koniecznym może być opóźnienie wykonania zabiegu sterylizacji (np.: w przypadku<br />

stwierdzenia takich warunków zdrowotnych u klienta, które będą wymagały potwierdzenia lub leczenia). W takich<br />

przypadkach należy klientowi wyjaśnić powody opóźnienia oraz dokonać stosowanego wpisu w dokumentacji<br />

klienta. Należy również zalecić klientom stosowanie tymczasowych metod antykoncepcyjnych oraz ustalić termin,<br />

kiedy wykonanie zabiegu stanie się możliwe.<br />

1.4 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Wszyscy klienci, którzy chcą poddać się sterylizacji muszą uzyskać odpowiednią poradę w celu zapewnienia świadomości<br />

wyboru metody.<br />

O ile to możliwe w konsultacji powinni uczestniczyć obydwoje partnerzy.<br />

- Należy omówić decyzję, który z partnerów podda się sterylizacji. Należy zapewnić partnerom wsparcie<br />

do momentu osiągnięcia przez nich pewności co do dokonanego wyboru. Jeśli istnieją czynniki zwiększające<br />

ryzyko wykonania zabiegu sterylizacji u jednego z partnerów, należy wziąć je pod uwagę przy podejmowaniu<br />

ostatecznej decyzji.<br />

124


- Jednym z czynników, które muszą zostać wzięte pod uwagę jest przebycie przez kobietę kilku cięć cesarskich.<br />

Jeśli kobieta jest ciężarna, sterylizacja może zostać przeprowadzona podczas kolejnego zabiegu cesarskiego<br />

cięcia.<br />

- Należy wziąć pod uwagę konieczność przeprowadzenia konsultacji indywidualnych.<br />

Zachęć klientów do zadawania pytań i dzielenia się wątpliwościami. Pozwoli to wyjaśnić wszelkie<br />

niejasności. Na przykład klient może potrzebować zapewnienia, że sterylizacja nie będzie miała wpływu na jego<br />

zdrowie psychiczne lub fizyczne, oraz na jego sprawność seksualną.<br />

Stosując zrozumiały dla klientów język omów następujące tematy:<br />

- Dostępne alternatywne, tymczasowe metody planowania rodziny<br />

Metody te muszą być dla klienta dostępne, aby mógł on dokonać wyboru między metodami tymczasowymi<br />

a nieodwracalnymi. Informacja na temat tych metod powinna zawierać takie elementy jak: skuteczność, korzyści,<br />

ryzyko oraz skutki uboczne każdej z metod,<br />

- Zabieg sterylizacji jest zabiegiem operacyjnym. Zapoznaj klienta z procedurą zabiegową. Klient musi zostać<br />

poinformowany o: (a) typie zastosowanej procedury zabiegowej, (b) gdzie będzie ona przeprowadzona,<br />

(c) rodzaju zastosowanego znieczulenia, (d) w jaki sposób będzie się czuć po zabiegu, (e) możliwości<br />

wystąpienia złego samopoczucia podczas zabiegu, (f) wysokość kosztów obciążających klienta związanych<br />

z przeprowadzeniem zabiegu.<br />

- Mimo, że sterylizacja jest bardzo bezpiecznym zabiegiem istnieje mała możliwość pojawienia się komplikacji<br />

związanych ze znieczuleniem.<br />

- Mimo, że sterylizacja jest bardzo skuteczną metodą antykoncepcyjną zawsze istnieje możliwość jej zawodności.<br />

- Skutki przeprowadzenia zabiegu są trwałe. Po przeprowadzeniu zabiegu klient nie będzie mógł mieć więcej<br />

dzieci. Uprzedź klienta, że sterylizacja jest uważana za metodę nieodwracalną (patrz również podrozdział<br />

1.11).<br />

- Decyzja o wykonaniu zabiegu musi być wolnym wyborem pacjenta. Nie może być ona uzyskana pod<br />

przymusem lub podstępem. Jeśli pojawią się wątpliwości co do swobody przy podejmowaniu przez klienta<br />

decyzji omów to z nim podczas konsultacji indywidualnej.<br />

- Klient ma prawo zmienić swoją decyzję w każdym momencie przed wykonaniem zabiegu. Zapewnienie<br />

klientowi możliwości dokonania zmiany decyzji umożliwi osiągnięcie pewności, że jego decyzja została podjęta<br />

bez żadnych nacisków. Jeśli to możliwe zaleca się wprowadzenie okresu oczekiwania na wykonanie<br />

zabiegu. Nie powinno to być jednak wymogiem kategorycznym, szczególnie jeśli klient ma pewność co do<br />

swojej decyzji.<br />

- Sterylizacja nie zabezpiecza przez zakażeniem HIV lub inną chorobą przenoszoną drogą płciową. Pary,<br />

które są zagrożone zakażeniem powinny zostać poinformowane o konieczności stosowania prezerwatyw.<br />

1.5 Świadomość decyzji klienta<br />

Świadomość decyzji klienta dotyczącej zabiegu sterylizacji powinna opierać się na wolnym wyborze po zapoznaniu<br />

się z naturą i skutkami zabiegu operacyjnego. Może być to osiągnięte jedynie po przeprowadzeniu odpowiednich<br />

konsultacji, opisanych powyżej.<br />

Podstawową etyczną odpowiedzialnością zespołu przeprowadzającego sterylizację jest pewność, że jednostka<br />

udziela dojrzałej, świadomej i wolnej zgody na przeprowadzenie operacji i posiada prawo do decydowania o sobie<br />

i swoim zdrowiu.<br />

Przed przeprowadzeniem sterylizacji należy uzyskać pisemne potwierdzenie podjętej przez<br />

klienta decyzji wraz z o<strong>świadczenie</strong>m o świadomej i wolnej decyzji o przeprowadzeniu zabiegu<br />

i upoważnieniu chirurga do wykonania zabiegu. Dokumenty ty muszą być podpisane własnoręcznie<br />

przez klienta.<br />

Podpisy<br />

Dokumenty zgody na wykonanie zabiegu oraz oświadczenia o świadomej i wolnej decyzji oraz znajomości skutków<br />

zabiegu powinny zostać podpisane przez osobę poddającą się zabiegowi.<br />

Klientom, którzy nie potrafią czytać i pisać, należy o<strong>świadczenie</strong> przeczytać, a następnie osoba taka potwierdza<br />

zgodę oraz wszelkie dokumenty składając odcisk kciuka w miejscu podpisu. Zaleca się również, aby procedura<br />

125<br />

8<br />

8 Sterylizacja kobiet i mężczyzn


ta przebiegała w obecności świadka potrafiącego czytać i pisać, który również powinien złożyć stosowny podpis.<br />

Pod dokumentami powinien również podpisać się chirurg lub wyznaczony przez niego asystent. Podpis ten oznaczać<br />

będzie jest świadom, iż osoba poddająca się zabiegowi sterylizacji podjęła świadomą i swobodną decyzję.<br />

Język<br />

Słownictwo zastosowane w dokumentach oraz używane w czasie konsultacji powinno być zrozumiałe dla klienta.<br />

Należy unikać trudnych określeń medycznych i prawnych.<br />

Jeśli lokalnie używanych jest kilka języków, dokumenty powinny być przygotowane w kilku najbardziej popularnych.<br />

Jeśli to możliwe, kadra medyczna powinna się posługiwać obowiązującymi językami. W przeciwnym wypadku<br />

zapewnić należy stosowne tłumaczenie.<br />

1.6 Ocena stanu zdrowia<br />

Każdy klient powinien posiadać odpowiednią i kompletną dokumentację medyczną w celu zapewnienia udokumentowania<br />

wyników badań lekarskich i laboratoryjnych.<br />

Historia medyczna: po za danymi personalnymi oraz danymi rodziny (jak liczba dzieci, stosowane metody antykoncepcyjne)<br />

należy zebrać następujące informacje:<br />

- Przebyte oraz obecne choroby oraz inne czynniki podnoszące ryzyko związane z zabiegiem, w tym: cukrzyca,<br />

choroba serca, nadciśnienie, choroby płuc (astma, bronchit), choroby nerek, zakażenia dróg moczowych<br />

i genitalnych, zakażenia przenoszone drogą płciową, anemia, problemy z krzepnięciem, epilepsja,<br />

czynniki psychiatryczne oraz wszelkie inne czynne choroby lub infekcje,<br />

- Przebyte operacje, problemy ze znieczuleniem, przebyte szczepienie przeciwko tężcowi.<br />

- Obecnie stosowane leki.<br />

Badania fizyczne i laboratoryjne: Badanie fizyczne powinno zostać przeprowadzone zgodnie z zaleceniami<br />

przedstawionymi w podrozdziałach 2.6 (sterylizacja kobiet) oraz 3.6 (sterylizacja mężczyzn). Badanie takie powinno<br />

zostać przeprowadzone przed zabiegiem. Ogólnie nie wymaga się przeprowadzania badań laboratoryjnych,<br />

o ile konieczność ich zlecenia nie wynika z zapisów dokumentacji <strong>medyczne</strong>j pacjenta.<br />

Nie ma konieczności przeprowadzania rutynowego testowania w kierunku HIV. W czasie operacji należy przestrzegać<br />

zasad profilaktyki zakażeń szpitalnych.<br />

1.7 Znieczulenie<br />

We wszystkich typach zabiegów sterylizacyjnych zaleca się stosowanie znieczulenia lokalnego.<br />

Znieczulenie ogólne, rdzeniowe czy też zewnątrzoponowe jest uzasadnione jedynie w wyjątkowych sytuacjach.<br />

1.8 Zasady postępowania chirurgicznego w celu zapewnienia bezpieczeństwa<br />

Chirurdzy oraz pozostali członkowie personelu muszą przeszkoleni i doświadczeni w zakresie stosowanych<br />

przez siebie technikach jak również w zakresie rozpoznawania i postępowania w przypadkach komplikacji.<br />

Należy bezwarunkowo przestrzegać ustalonych zaleceń i procedur chirurgicznych.<br />

Chirurg powinien powstrzymać się od leczenia innych zmian patologicznych podczas rutynowej sterylizacji, z wyjątkiem<br />

takich zabiegów, które były ustalone uprzednio, a używane wyposażenie sali operacyjnej na to pozwala.<br />

Wyjątkiem mogą być procedury ratujące życie.<br />

Należy bezwarunkowo przestrzegać ustalonych procedur prewencji zakażeń (patrz rozdział 15: Profilaktyka<br />

i kontrola zakażeń szpitalnych).<br />

Poradnia musi być wyposażona w leki i wyposażenie stosowane w sytuacjach zagrożenia życia lub innych sytuacji<br />

alarmowych.<br />

126


1.9 Instrukcje pooperacyjne<br />

Przekaż klientowi zalecenia pooperacyjne stosując zrozumiałe słownictwo lub diagramy,<br />

które ułatwią mu zrozumienie instrukcji. Zanim klient opuści poradnię, omów z nim następujące punkty:<br />

W jaki sposób dbać o ranę pooperacyjną.<br />

Jak stosować przepisane leki pooperacyjne.<br />

Zaleć pacjentowi odpoczynek w domu do końca dnia.<br />

W jaki sposób rozpoznawać niepokojące objawy i w jaki sposób postępować w przypadku gdy się pojawią.<br />

Kiedy można wznowić normalną aktywność, w tym stosunki seksualne.<br />

Gdzie i do kogo udać się w razie komplikacji.<br />

Gdzie i kiedy zgłosić się na badania kontrolne.<br />

1.10 Komplikacje<br />

Poważniejsze komplikacje pojawiają się rzadziej niż u 1% osób po wazektomii lub okluzji jajowodów. Wczesne rozpoznanie<br />

niepokojących objawów oraz szybka reakcja i leczenie są w takich przypadkach niezbędne.<br />

Informacja o wszelkich poważnych lub drobnych komplikacjach powinny zostać zapisana<br />

w dokumentacji <strong>medyczne</strong>j klienta.<br />

Jeśli realizowany lokalnie program sterylizacji powoduje komplikacje u wielu klientów (np.: zakażenia rany), należy<br />

przeprowadzić kontrolę w celu rozpoznania przyczyny oraz podjęcia kroków zaradczych.<br />

Zapoznaj się z podrozdziałami 2.12 oraz 3.13 tego rozdziału w celu poznania szczegółów dotyczących specyficznych<br />

komplikacji dla sterylizacji mężczyzn i kobiet.<br />

1.11 Odwracalność<br />

Sterylizacja powinna być traktowana jako metoda nieodwracalna. Istnieją czynniki, które mogą mieć<br />

wpływ na sukces zabiegu przywracającego płodność, ale w większości przypadków jest to niemożliwe lub nie<br />

zalecane.<br />

Zabiegi przywracające płodność są bardziej skomplikowane niż sterylizacja. Jeśli klient zgłosi potrzebę przywrócenia<br />

płodności należy skierować go do odpowiedniej kliniki prowadzącej tego typu <strong>usług</strong>i.<br />

Ponieważ po zabiegu przywracającym płodność występuje u kobiet znacznie zwiększone ryzyko powstania ciąży<br />

ektopowej, kobiety takie powinny podlegać uważnej kontroli <strong>medyczne</strong>j. Kobieta, która przeszła taki zabieg<br />

powinna zostać poinformowana o podwyższonym ryzyku wystąpienia ciąży ektopowej oraz o konieczności<br />

zgłoszenia się po poradę gdy zajdzie w ciążę lub ją podejrzewa.<br />

1.12 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

Pomieszczenie i wyposażenie<br />

Do prowadzenia <strong>usług</strong> sterylizacyjnych konieczne są następujące warunki:<br />

- Dostępny jest czysty pokój lub obszar recepcyjny dla nowych klientów oraz osób zgłaszających się na wizytę<br />

kontrolną. Warunki powinny być spójne z warunkami wyznaczonymi przez lokalną kulturę oraz dostosowane<br />

do prowadzenia edukacji. W miejscu tym powinny być dostępne materiały edukacyjne zawierające<br />

informacje na temat wszelkich metod planowania rodziny.<br />

- Dostępne jest odosobnione, a najlepiej odizolowane pomieszczenie do prowadzenia konsultacji.<br />

- Dostępne jest pomieszczenie do przeprowadzania procedu przedoperacyjnych oraz wizyt kontrolnych.<br />

- Dostępna jest czysta sala operacyjna odizolowana od otoczenia i ruchu wewnątrz poradni.<br />

- Dostępne jest pomieszczenie sąsiadujące z salą operacyjną, gdzie personel może się przebrać i umyć do<br />

operacji.<br />

- Dostępne są urządzenia do czyszczenia, sterylizacji i dezynfekcji instrumentów i materiałów chirurgicznych<br />

(lub dostęp do nich).<br />

- Dostępne jest pomieszczenie pooperacyjne dla operowanych.<br />

- Dostępne są testy laboratoryjne (z krwi, moczu i nasienia).<br />

- Dostępne są meble umożliwiające przechowywanie i przeglądanie dokumentacji klientów.<br />

- Dostępna jest toaleta oraz miejsce do umycia się dla klientów.<br />

- Dostępna jest pralnia lub jej <strong>usług</strong>i.<br />

127<br />

8<br />

8 Sterylizacja kobiet i mężczyzn


UWAGA: Niektóre z powyżej wymienionych funkcji mogą być realizowane w jednym pomieszczeniu.<br />

Powyższe warunki najczęściej spełnione są w szpitalach lub stałych klinikach. Inne poradnie mogą spełnić te warunki<br />

jedynie w szczególnych sytuacjach wymuszonych lokalnymi warunkami i potrzebami.<br />

Jeśli zabiegi sterylizacji nie są przeprowadzane w szpitalu:<br />

- Poradnia musi współpracować z instytucją, która jest w stanie zapewnić klientowi pomoc w sytuacjach<br />

zagrożenia życia lub innych komplikacji związanych z zabiegiem.<br />

- Poradnia, gdzie przeprowadzany jest zabieg musi mieć możliwość szybkiego transportu pacjenta do powyższej<br />

instytucji.<br />

Znieczulenie miejscowe:<br />

- Lidokaina (lignokaina).<br />

Wyposażenie ratunkowe wymagane w każdej poradni oferującej sterylizację:<br />

- W przypadku sterylizacji mężczyzn i kobiet:<br />

- Pompa próżniowa z odpowiednimi przewodami i dwoma zbiornikami.<br />

- Maski tlenowe (ustne i nosowe — każda w dwóch rozmiarach).<br />

- Ręczny resuscytator lub worek ambu.<br />

- Leki ratujące życie, takie jak epinefryna (adrenalina), leki antyhistaminowe (w przypadku pojawienia się<br />

niepożądanych reakcji)<br />

W przypadku sterylizacji kobiet:<br />

- Maska anestezjologiczna z workiem samorozkurczjącym i możliwością podłączenia tlenu,<br />

- Butla z tlenem zaopatrzona w reduktor, licznik przepływu, przewody oraz maskę.<br />

- Preparaty do kroplówek, na przykład roztwór dekstrozy wraz z zestawem do wlewu wyposażonym<br />

w igły o dużej średnicy.<br />

- Zestaw do wenesekcji.<br />

- Sterylny zestaw do laparotomii w razie zagrożenia życia.<br />

- Laryngoskop i rurka intubacyjna (o ile dostępny jest odpowiednio przeszkolony personel).<br />

- Dodatkowe leki ratujące życia, jak atropina, naloxon, physostygmine i chlorek wapnia w przypadku pojawienia<br />

się niepożądanych reakcji na znieczulenie lub inne leki.<br />

Powyższe wyposażenie musi być dostępne i gotowe do użycia podczas wszystkich zabiegów<br />

sterylizacji. W poradni powinna być wyznaczona osoba, która będzie odpowiedzialna za stan instrumentów ratujących<br />

życie, ich sterylność, funkcjonalność i gotowość do użycia.<br />

Personel chirurgiczny powinien być odpowiednio przeszkolony w skutecznym używaniu wyposażenia<br />

ratującego życie.<br />

Zasady i zalecenia<br />

Każda poradnia prowadząca programy oferujące zabiegi sterylizacji musi posiadać w formie pisemnej i przestrzegać<br />

zasad i zaleceń dotyczących prowadzenia tego typu <strong>usług</strong>i. Powinny być również dostępne lokalnie<br />

obowiązujące przepisy dotyczące tego typu zabiegów.<br />

W miejscu wykonywania zabiegów muszą być dostępne zalecenia dotyczące wykonywania zabiegów chirurgicznych<br />

i anestezjologii w zakresie stosowanych technik sterylizacyjnych. Dostępne muszą być również protokoły<br />

postępowania w przypadku zagrożenia życia klienta.<br />

W poradni powinny być wywieszone zasady profilaktyki zakażeń szpitalnych.<br />

W poradniach powinny istnieć mechanizmy zapewniające, że personel medyczny stosuje się do zaleceń i protokołów.<br />

Dokumentacja klienta<br />

Poradnia powinna zapewniać, że wszystkie zabiegi i badania takie jak badanie przedoperacyjne, typ zastosowanej<br />

procedury, technika okluzji, zastosowane znieczulenie, przebieg operacji, postępowanie pooperacyjne, komplikacje<br />

oraz ich leczenie są zapisane w dokumentacji klienta. Do dokumentacji powinny być również dołączone oświadczenia<br />

klienta oraz zgoda na zabieg.<br />

128


Zespoły świadczące <strong>usług</strong>i w terenie<br />

W skład takich zespołów powinien wchodzić odpowiednio przeszkolony personel zdolny do prowadzenia zabiegów<br />

sterylizacji w miejscach, gdzie taki personel jest niedostępny. Jeśli w terenie nie ma dostępu do odpowiedniego lokalu,<br />

w jego zastępstwie mogą być wykorzystane szkoły lub inne budynki użyteczności publicznej przy zachowaniu<br />

szczególnej ostrożności w zakresie procedur i standardów medycznych. Zabiegi takie muszą być przeprowadzane<br />

w zgodzie z obowiązującym lokalnie prawem.<br />

Zespoły świadczące <strong>usług</strong>i w terenie powinny składać się z najlepiej wyszkolonych i doświadczonych specjalistów,<br />

posiadających umiejętności zarówno w zakresie prowadzenia poradnictwa jak i zabiegów chirurgicznych.<br />

Należy ściśle przestrzegać odpowiednich procedur profilaktyki zakażeń.<br />

Zasady dotyczące opieki pozabiegowej i wizyt kontrolnych powinny być integralną częścią programu świadczenia<br />

<strong>usług</strong> w terenie.<br />

Skierowania<br />

Należy ustanowić system skierowań w przypadku zagrożenia życia, komplikacji i problemów medycznych. Jeśli<br />

okaże się to konieczne należy podpisać stosowana umową z odpowiednim szpitalem w celu zapewnienia uznawania<br />

skierowań.<br />

W przypadku poradni, gdzie zabiegi sterylizacyjne nie są dostępne powinien zostać ustanowiony system skierowań<br />

do placówek świadczących tego typu <strong>usług</strong>i.<br />

Chirurdzy<br />

Świadczenie <strong>usług</strong> sterylizacyjnych wymaga zatrudnienia chirurgów, którzy przeszli odpowiednie szkolenie, posiadają<br />

stosowne umiejętności i do<strong>świadczenie</strong> w standardowych technikach sterylizacji opisanych w niniejszym przewodniku.<br />

Wymagania te powinny zostać zawarte w zakresie obowiązków.<br />

Obciążenie pracą<br />

Zespół operacyjny może wykonywać taką liczbę zabiegów, która zapewni utrzymanie ich wysokiej jakości oraz bezpieczeństwa.<br />

Rzecznictwo<br />

Wazektomia jest bezpieczną i skuteczną metodą, która niestety nie jest w często wykorzystywana. Programy planowania<br />

rodziny powinny realizować strategie wyjaśniania nieporozumień związanych z tą metodą w celu zwiększenia<br />

akceptacji dla tej metody oraz jej promocji.<br />

Programy oferujące sterylizację kobiet powinny promować dostępność bezpiecznych i wygodnych zabiegów poporodowych<br />

lub proaborcyjnych jak również zabiegów sterylizacyjnych nie związanych z ciążą (patrz podrozdział 3.7).<br />

Należy również zachęcać placówki świadczące opiekę poporodową do oferowania poradnictwa w zakresie sterylizacji<br />

i innych metod antykoncepcyjnych.<br />

Szkolenie<br />

Należy opracować program szkoleń pracowników w zakresie technik sterylizacyjnych, opiki nad klientem, konsultacji<br />

oraz postępowania w przypadkach komplikacji. Program ten powinien mieć postać pisemną.<br />

Należy prowadzić okresową ocenę potrzeb szkoleniowych pracowników a na podstawie jej wyników powinny<br />

być organizowane odpowiednie szkolenia.<br />

Szkoleniami powinni być objęci wszyscy członkowie zespołu chirurgicznego (na przykład: lekarze, asystenci, pielęgniarki,<br />

pielęgniarki dodatkowe oraz inni).<br />

129<br />

8<br />

8 Sterylizacja kobiet i mężczyzn


2 Sterylizacja mężczyzn<br />

2.1 Definicja<br />

Sterylizacja mężczyzn lub inaczej wazektomia to przerwanie zdolności rozrodczej mężczyzny w celu trwałego zakończenia<br />

jego płodności. Skutek ten osiągany jest na drodze prostej, bezpiecznej, taniej i dobrze tolerowanej operacji,<br />

która może być przeprowadzona w ramach leczenia ambulatoryjnego. W czasie wazektomii każdy nasieniowód<br />

jest przecinany lub zaczopowywany w celu uniemożliwienia uwalniania spermy do ejakulatu.<br />

Wazektomia jest jedną z najbardziej skutecznych metod antykoncepcyjnych. Jeśli jest przeprowadzona prawidłowo,<br />

jej stopień zawodności wynosi 0.1 ciąży na 100 partnerek w ciągu pierwszych 12 miesięcy od zabiegu.<br />

2.2 Wskazania<br />

Oprócz ogólnych wskazań do sterylizacji (patrz podrozdział 1.2) wazektomia powinna być wybierana, jeśli przeprowadzenie<br />

zabiegu sterylizacji partnerki jest zbyt ryzykowne dla jej zdrowia.<br />

2.3 Medyczne warunki stosowania<br />

Światowa Organizacja Zdrowia opracowała specyficzną klasyfikację medycznych warunków stosowania sterylizacji<br />

chirurgicznej, która wyróżnia ją na tle innych metod antykoncepcyjnych, ponieważ nie istnieją czynniki, które mogłyby<br />

być stałą przeszkodą do zastosowania tej metody. Jeśli brane jest pod uwagę zastosowanie tej metody należy<br />

rozważyć <strong>medyczne</strong> skutki tego zabiegu i wziąć pod uwagę możliwe ryzyko związane z jej zastosowaniem i ryzyko<br />

jakie niesie ze sobą nieplanowana ciąża. Mimo to istnieją pewne szczególne warunki, które mogą wymagać szczególnej<br />

ostrożności lub opóźnienia wykonania zabiegu.<br />

Warunki wymagające szczególnej uwagi (kategoria C w klasyfikacji WHO).<br />

Zabieg może być normalnie przeprowadzony z zachowaniem rutynowych warunków, ale przed jego przeprowadzeniem<br />

należy zachować ostrożność jeśli:<br />

Klient był zraniony w okolicach krocza.<br />

Jest młody.<br />

Ma duże zmiany żylakowe.<br />

Ma duże zmiany wodniakowe.<br />

Cierpi na wnętrostwo.<br />

Jest chory na cukrzycę.<br />

Cierpi na zaburzenia depresyjne.<br />

Warunki, które wymagają opóźnienie przeprowadzenia zabiegu sterylizacji (kategoria D klasyfikacji WHO): Zabieg<br />

powinien zostać opóźniony do momentu, kiedy poniższe warunki nie zostaną wykluczone lub wyleczone. W takich<br />

przypadkach należy zastosować tymczasowe metody antykoncepcyjne.<br />

Lokalne infekcje.<br />

- Zakażenie skóry moszny.<br />

- Aktywna choroba przenoszona drogą płciową (STI).<br />

- Zapalenie żołędzi.<br />

- Zapalenie cewki moczowej lub jąder.<br />

Nawracające zakażenia bakteryjne lub choroby układu pokarmowego.<br />

Filarioza lub słoniowatość.<br />

Zmiany guzowate wewnątrz moszny.<br />

Czynniki, które wymagają szczególnej uwagi (kategoria S wg klasyfikacji WHO): Zabieg powinien być przeprowadzony<br />

przez doświadczony zespół chirurgiczny w warunkach zapewniających możliwość zastosowania ogólnego<br />

znieczulenia. Konieczny jest również dostęp do wyposażenia stanowiącego dodatkowe zabezpieczenie <strong>medyczne</strong>.<br />

W przypadku występowania poniższych warunków medycznych należy uważnie dobierać procedury operacyjne<br />

oraz typ znieczulenia. Można również zalecić odłożenie terminu zabiegu jak i stosowanie tymczasowych metod antykoncepcyjnych.<br />

Warunki te to:<br />

130


Przepuklina pachwinowa.<br />

Zaburzenia krzepnięcia krwi.<br />

AIDS<br />

Dodatkowej uwagi oraz konsultacji wymaga również sytuacja, gdy klient miał problemy z erekcją (lub inne zaburzenia<br />

seksualne). Wazektomia może pogłębić problemy psychologiczne związane z tym problemem.<br />

2.4 <strong>Poradnictwo</strong>, informacja i świadomość decyzji klienta<br />

Postępuj zgodnie z ogólnymi zaleceniami przedstawionymi w rozdziale 2 (<strong>Poradnictwo</strong>) oraz podrozdziałach 1.4 i 1.5<br />

tego rozdziału.<br />

Klient musi zostać poinformowany, że wazektomia nie będzie miała wpływu na równowagę hormonalną lub powodować<br />

zmiany w sprawności seksualnej lub satysfakcji.<br />

Po zabiegu należy stosować dodatkowe zabezpieczenie podczas kontaktów seksualnych do momentu osiągnięcia<br />

pewności, że plemniki nie są już obecne w ejakulacie. Następuje to po co najmniej 12 tygodniach po wazektomii<br />

(doradca powinien ocenić czy klient lub jego partnerka potrzebują tymczasowej metody antykoncepcyjnej).<br />

Ważne jest, aby klient miał możliwość zadawania pytań oraz otrzymania na nie odpowiedzi przed<br />

poddaniem się zabiegowi.<br />

2.5 Kto może przeprowadzić wazektomię?<br />

Wazektomię mogą wykonywać wszyscy lekarze po odbyciu odpowiednich szkoleń. W uzasadnionych wypadkach<br />

i jeśli zezwala na to lokalne prawo szkolony może być również inny personel medyczny. Jeśli zabieg wykonuje osoba,<br />

która nie jest lekarzem, konieczne jest zapewnienie do lekarza specjalisty w celu możliwości przeprowadzenia konsultacji<br />

w przypadku problemów chirurgicznych lub komplikacji.<br />

2.6 Ocena stanu zdrowia<br />

Oprócz informacji wymienionych w podrozdziale 1.6, dokumentacja medyczna dotycząca klienta, który chce<br />

poddać się zabiegowi wazektomii powinna zawierać następujące informacje:<br />

- Przebyte operacje w obrębie pachwin, moszny lub obrażeń w tym obrębie.<br />

- Zaburzenia seksualne, takie jak impotencja.<br />

Badanie fizyczne przed zabiegiem wazektomii musi obejmować:<br />

- Badanie moszny, sprawdzenie tkliwości skóry, obecności blizn lub zakażenia.<br />

- Sprawdzenie takich problemów jak: wnętrostwo, wodniaki, zwłóknienia, zmiany guzowate lub przepuklina<br />

pachwinowa.<br />

- Inne badania wskazanie w dokumentacji klienta.<br />

Jeśli w dokumentacji klienta istnieją stosowne zalecenia należy przeprowadzić następujące laboratoryjne badania<br />

przedzabiegowe:<br />

Hemoglobina i/lub hematokryt<br />

Analiza moczu pod kątem obecności glukozy lub białka.<br />

2.7 Przygotowanie przedoperacyjne<br />

Upewnij się, że zostały przeprowadzone i udokumentowane badania lekarskie i niezbędne testy laboratoryjne.<br />

Pamiętaj o analizie zapisów w dokumentacji <strong>medyczne</strong>j klienta.<br />

Upewnij się, czy oświadczenia woli klienta jak również zgoda na wykonanie zabiegu są przez niego podpisane<br />

i dołączone do dokumentacji.<br />

Przedzabiegowe stosowanie leków nie jest konieczne w większości przypadków. Jeśli klient jest zbyt zdenerwowany<br />

można zastosować leki uspokajające (na przykład 5 mg diazepamu zastosowane doustnie na 30 minut<br />

przed zabiegiem).<br />

131<br />

8<br />

8 Sterylizacja kobiet i mężczyzn


2.8 Znieczulenie i procedura operacyjna<br />

Znieczulenie miejscowe<br />

Zastosuj najmniejszą możliwą dawkę środka znieczulającego zapewniającą mężczyźnie wystarczający komfort.<br />

Ogólne znieczulenie jest konieczne jedynie w wyjątkowych sytuacjach.<br />

Zalecane jest stosowanie 1% roztworu lidokainy (lignokainy) bez dodatku epinefryny (adrenaliny). Jeśli dostępny<br />

jest jedynie 2% roztwór lidokainy, należy go rozcieńczyć do 1% za pomocą roztworu soli fizjologicznej.<br />

Maksymalna dawka lidokainy nie powinna przekroczyć 4,5 mg/kg (2 mg/funt) masy ciała. Ogólnie zaleca się, aby<br />

maksymalna dawka nie przekroczyła 300 mg (odpowiada to 30 ml 1% roztworu lidokainy lub 15 ml 2% roztworu lidokainy).<br />

Procedura operacyjna<br />

Choć istnieje wiele różnych metod zamknięcia nasieniowodów (podwiązanie, kauteryzacja, klipsy) najprostsze do zastosowania<br />

metody to:<br />

Wazektomia konwencjonalna lub pachwinowa;<br />

Wazektomia bez zastosowania skalpela (No-scalpel vasectomy — NSV).<br />

Technika NSV wykorzystuje zablokowanie nerwu nasieniowego oraz zastosowanie specjalnych instrumentów<br />

(szczypce zakończone pierścieniem oraz pinceta anatomiczna) (ilustracje 8.1 i 8.2) w celu odseparowania i przytrzymania<br />

nasieniowodu. Ponieważ nacięcie skóry moszny przy zastosowaniu tej procedury jest bardzo niewielkie, nie<br />

ma konieczności stosowania odsysania. NSV ma kilka cech, które wyznaczają przewagę tej metody nad wazektomią<br />

konwencjonalną. Należą do nich mniejsze skrzypy, mniejsze ryzyko zakażeń i mniejszy ból podczas zabiegu. Mimo<br />

to, metoda ta nie powinna być stosowana, jeśli chirurg nie przeszedł odpowiedniego szkolenia, nie ma odpowiedniego<br />

doświadczenia lub dostępu do narzędzi.<br />

Ilustracja 8.1 Ilustracja 8.2<br />

Przezskórne szczypce pierścieniowe Pinceta anatomiczna<br />

Wazektomia powinna być przeprowadzona poprzez przecięcie lub poprzez wycięcie małego fragmentu każdego<br />

z nasieniowodów. Jeśli zastosowano podwiązanie i i wycięcie jako metodę okluzji, konieczna jest wykonanie nastawienia<br />

powięzi. Termiczna lub elektryczna kauteryzacja może być skuteczniejszą metodą zamknięcia nasieniowodu<br />

niż podwiązanie i wycięcie z interpozycją powięzi, nawet jeśli kauteryzacja jest wykonania bez wstawiania powięzi.<br />

Oprócz zasad wymienionych w podrozdziale 1.8 należy stosować następujące zalecenia:<br />

Należy zapewnić odpowiednią aseptykę, która wymaga chirurgicznego mycia i stosowania sterylnych rękawiczek.<br />

Czepek, maseczka oraz sterylne fartuchy nie są konieczne, ale ich stosowanie przy zabiegu wazektomii<br />

jest zalecane.<br />

W ramach przygotowania do zabiegu należy przemyć uda, mosznę i krocze przy użyciu jodyny lub 4% roztworu<br />

chlorheksydyny. Obszar operacyjny powinien być przykryty prześcieradłem chirurgicznym.<br />

Ostrożna hemostaza oraz delikatne przytrzymywanie tkanek są konieczne dla zapewnienia pacjentowi komfortu<br />

i bezpieczeństwa.<br />

132


2.9 Opieka pooperacyjna<br />

Mężczyzna, który poddał się wazektomi bez zastosowania środków uspokajających mogą opuścić klinikę po 30<br />

minutach odpoczynku jeśli w miejscu operacji nie ma krwawienia. Jeśli zastosowano środki uspokajające, stan<br />

klienta musi być kontrolowany dopóki nie minie ich działanie. Po ustąpieniu ich działania, klient może opuścić klinikę.<br />

W przypadku odczuwania przez pacjenta bólu, można zastosować podstawowe środki przeciwbólowe.<br />

2.10 Instrukcje dla mężczyzn po operacji<br />

Przed zwolnieniem pacjenta do domu należy przekazać mu następujące instrukcje w czasie rozmowy jak również<br />

w postaci pisemnej.<br />

Mężczyzna powinien odpocząć w domu do końca dnia. Powinien powstrzymać się od kontaktów seksualnych,<br />

ciężkiej pracy i ćwiczeń fizycznych przez kolejne 48 godzin. Odpoczynek jest konieczny do zmniejszenia ryzyka<br />

komplikacji.<br />

Mężczyzna powinien pamiętać, że rana pooperacyjna powinna być czysta i sucha. Może skorzystać z kąpieli<br />

w dzień po zabiegu, ale powinien unikać kontaktu rany z wodą. Rana może być przemyta wodą i mydłem dopiero<br />

po 3 dniach od zabiegu. Następnie należy dokładnie osuszyć ranę.<br />

Mężczyzna powinien skontaktować się z lekarzem jeśli pojawi się gorączka, krwawienie lub ropa w miejscu operacji<br />

jak również silny ból lub obrzęk.<br />

Mężczyzna nie jest niepłodny od razu po zabiegu. Powinien on stosować prezerwatywy co najmniej przez 12 tygodni<br />

od zabiegu lub do momentu, kiedy ejakulat będzie wolny od plemników (o ile dostępne jest badanie nasienia).<br />

Jeśli przeprowadzono konwencjonalną wazektomię, należy poinformować klienta o konieczności pojawienia się<br />

na wizytę kontrolną w tydzień po zabiegu.<br />

Klient powinien mieć możliwość do zadawania pytań i wyrażania swoich wątpliwości.<br />

2.11 Badania kontrolne<br />

Badanie pooperacyjne<br />

Należy zaproponować pacjentowi wizytę kontrolną w tydzień po przeprowadzeniu zabiegu. O ile nie ma komplikacji,<br />

badanie pooperacyjne mogą być wykonane przez przeszkolonego specjalistę, który nie jest lekarzem. Podczas wizyty<br />

kontrolnej:<br />

Jeśli przeprowadzono wazektomię konwencjonalną lub pachwinową należy sprawdzić okolicę moszny aby<br />

stwierdzić, czy rana pooperacyjna właściwie się goi.<br />

Zapoznać się z wynikami badań nasienia.<br />

Jeśli okaże się to konieczne należy ustalić z klientem datę kolejnej wizyty kontrolnej.<br />

Badanie nasienia<br />

Jeśli jest ono dostępne należy zaproponować klientowi jego przeprowadzenie w 12 tygodni po zabiegu.<br />

Jeśli klient chce poddać się badaniu, a jest ono niedostępne w danej klinice, należy wydać mu stosowne skierowanie.<br />

Jeśli po 12 tygodniach od zabiegu w ejakulacie nadal znajdują się ruchome plemniki lekarz powinen przeanalizować<br />

przypadek oraz poszczególne kroki zastosowanej procedury. Należy zaproponować klientowi poddanie się<br />

kolejnemu badaniu nasienia oraz przeprowadzenie kolejnej wazektomii, jeśli okaże się, że pierwszy zabieg nie<br />

przyniósł oczekiwanych rezultatów.<br />

2.12 Komplikacje<br />

Komplikacje związane z wazektomią mogą obejmować takie objawy jak krwotok w czasie operacji, reakcje uczuleniowe<br />

na zastosowane znieczulenie miejscowe, pooperacyjna opuchlizna moszny, zasinienia i ból, skrzepy krwi, infekcje,<br />

przekrwienie zapalenie cewki moczowej oraz formacje ziarniakowe. Wczesne rozpoznanie i szybkie leczenie<br />

komplikacji jest konieczne. Szkolenie w zakresie prowadzenia zabiegów wazektomii powinno obejmować<br />

diagnostykę i leczenie objawów komplikacji.<br />

133<br />

8<br />

8 Sterylizacja kobiet i mężczyzn


Wszelkie problemy napotkane podczas przeprowadzania zabiegu powinny być udokumentowane. Problemy te mogą<br />

być stanowić wyjaśnienie pojawiających się komplikacji pooperacyjnych. Wszelkie wypadki chirurgiczne, nawet<br />

jeśli zostało zastosowane skuteczne leczenie powinny być udokumentowane.<br />

3 Sterylizacja kobiet<br />

3.1 Definicja<br />

Sterylizacja kobiet to przerwanie zdolności reprodukcyjnych kobiety w celu trwałego zakończenia płodności. Skutek<br />

ten jest osiągany poprzez obustronne zamknięcie lub wycięcie jajowodów.<br />

Okluzja jajowodu jest bezpiecznym i dobrze tolerowanym zabiegiem, który może mieć formę podwiązania, podwiązania<br />

i wycięcia lub mechanicznego zamknięcia za pomocą klipsów lub pierścieni.<br />

3.2 Wskazania<br />

Wskazania do sterylizacji kobiety zostały omówione w podrozdziale 1.2.<br />

3.3 Medyczne warunki stosowania<br />

Tak jak przedstawiono w podrozdziale 2.3, kryteria stosowania sterylizacji chirurgicznej WHO są określone odmiennie<br />

niż ma to miejsce w przypadku innych metod antykoncepcyjnych. Wyróżnienie tych kryteriów związane jest<br />

z brakiem trwałych przeciwwskazań do zastosowania sterylizacji z wyboru klientki. Jeśli brane jest pod uwagę zastosowanie<br />

tej metody należy rozważyć <strong>medyczne</strong> skutki tego zabiegu i wziąć pod uwagę możliwe ryzyko związane<br />

z jej zastosowaniem i ryzyko jakie niesie ze sobą nieplanowana ciąża. Mimo to istnieją pewne szczególne warunki,<br />

które mogą wymagać szczególnej ostrożności lub opóźnienia wykonania zabiegu.<br />

Warunki wymagające szczególnej ostrożności (kategoria C według klasyfikacji WHO):<br />

Zabieg może być normalnie przeprowadzony z zachowaniem rutynowych warunków, ale przed jego przeprowadzeniem<br />

należy zachować ostrożność jeśli:<br />

Kobieta jest młoda,<br />

Kobieta cierpi z powodu nadwagi (>= 30 kg/m2 wg indeksu masy ciała).<br />

Nadciśnienie:<br />

- Przebyła nadciśnienie, w sytuacji gdy ciśnienie krwi nie mogło być odpowiednio kontrolowane (w tym nadciśnienie<br />

w czasie ciąży).<br />

- Miała odpowiednio kontrolowane nadciśnienie pod stałym monitoringiem.<br />

- Ma podwyższone ciśnienie krwi (skurczowe: 140-159 mmHg, rozkurczowe 90-99 mmHg).<br />

Przebyła choroba niedokrwienna serca.<br />

Przebyła wylew krwi do mózgu.<br />

Cierpi na łagodna chorobę wieńcową.<br />

Jest chora na epilepsję.<br />

Cierpi na aktywny nowotwór piersi.<br />

Ma zwłóknienia macicy (bez lub z przerostem ścian macicy).<br />

Przebyła zapalenie przydatków nie związane z ciążą.<br />

Występuje u niej schistosomatoza ze zwłóknieniem wątroby.<br />

Choruje na cukrzycę bez komplikacji w układzie krążenia.<br />

Choruje na niedoczynność tarczycy.<br />

Cierpi na łagodną postać marskości wątroby.<br />

Wystąpił u niej guz wątroby (złośliwy lub łagodny).<br />

Cierpi na talasemię.<br />

Ma anemię sierpowatą.<br />

Ma anemię spowodowaną ubytkiem żelaza (Hb 7-10 g/dl).<br />

Ma przepuklinę przeponową.<br />

Choruje na nerki.<br />

Cierpi z powodu skutków ciężkich niedoborów pokarmowych.<br />

Czeka na operację brzuszną.<br />

Cierpi z powodu zaburzeń depresyjnych.<br />

Przeszła operacje brzuszne lub w okolicach miednicowych.<br />

134


Warunki, które wymagają opóźnienie przeprowadzenia zabiegu sterylizacji (kategoria D klasyfikacji WHO): Zabieg<br />

powinien zostać opóźniony do momentu, kiedy poniższe warunki nie zostaną wykluczone lub wyleczone. W takich<br />

przypadkach należy zastosować tymczasowe metody antykoncepcyjne.<br />

Ciąża.<br />

Okres poporodowy (7 do 42 dni).<br />

Ciężkie stany przedrzucawkowe lub rzucawka.<br />

Przedłużające się pęknięcie błony (24 godziny lub więcej).<br />

sepsa połogowa lub gorączka porodowa/poporodowa.<br />

Ciężkie krwotoki przed lub po porodzie.<br />

Ciężkie urazy okolić narządów płciowych powstałe w czasie porodu (rozdarcie szyjki macicy lub krocza).<br />

Ostry krwotok płucny.<br />

Aktywna zakrzepica żył głębokich (DVT) lub zator płucny (PE).<br />

Duże zabiegi operacyjne z dłuższym unieruchomieniem.<br />

Aktywna niedokrwienna choroba serca.<br />

Nierozpoznane krwotoki z pochwy.<br />

Złośliwa ciążowa choroba trofoblastyczna (GTD).<br />

Nowotwór szyjki macicy w okresie oczekiwania na leczenie, nowotwór endometrium lub jajnika.<br />

Aktywne Zapalenie przydatków lub w ciągu ostatnich 3 miesięcy.<br />

Aktywna choroba przenoszona drogą płciową, w tym zapalenie ropne szyjki macicy.<br />

Aktywna choroba woreczka żółciowego.<br />

Aktywne zakażenie wirusem żółtaczki.<br />

Anemia wywołana niedoborem żelaza (Hb < 7g/dl).<br />

Lokalne zakażenia skóry w okolicach brzusznych.<br />

Ostry bronchit lub zapalenie płuc.<br />

Zakażenia układu pokarmowego.<br />

Spodziewane duże zabiegi chirurgiczne w najbliższym czasie lub stan klientki wskazujący na aktywne zakażenie.<br />

Czynniki, które wymagają szczególnej uwagi (kategoria S wg klasyfikacji WHO): Zabieg powinien być przeprowadzony<br />

przez doświadczony zespół chirurgiczny w warunkach zapewniających możliwość zastosowania ogólnego<br />

znieczulenia. Konieczny jest również dostęp do wyposażenia stanowiącego dodatkowe zabezpieczenie <strong>medyczne</strong>.<br />

W przypadku występowania poniższych warunków medycznych należy uważnie dobierać procedury operacyjne<br />

oraz typ znieczulenia. Można również zalecić odłożenie terminu zabiegu jak i stosowanie tymczasowych metod antykoncepcyjnych.<br />

Warunki te to:<br />

Poporodowe rozerwanie lub perforacja macicy.<br />

Poaborcyjna perforacja macicy.<br />

Wiele współistniejących czynników zwiększających ryzyko wystąpienia choroby sercowo-naczyniowej (na<br />

przykład: dojrzały wiek, palenie tytoniu, cukrzyca i nadciśnienie).<br />

Podwyższone ciśnienie krwi (skurczowe: >= 160 mmHg, rozkurczowe: >= 100 mmHg).<br />

Nadciśnienie przy chorobie naczyniowej.<br />

Ciężka choroba zastawkowa serca.<br />

Endometrioza.<br />

AIDS<br />

Rozpoznana gruźlica okolic miednicowych.<br />

Cukrzyca z nefropatią, retynopatią lub neuropatią.<br />

Cukrzyca z inną chorobą naczyniową trwająca dłużej niż 20 lat.<br />

Nadczynność tarczycy.<br />

Ciężka postać marskości wątroby z dekompensacją.<br />

Zaburzenia krzepliwości.<br />

Chroniczna astma, bronchit, rozedma lub infekcja płuc.<br />

Unieruchomiona macica po przebytych zabiegach operacyjnych lub infekcjach.<br />

Przepuklina ścian brzucha lub pępkowa.<br />

135<br />

8<br />

8 Sterylizacja kobiet i mężczyzn


3.4 <strong>Poradnictwo</strong>, informacja i świadomość decyzji klientki<br />

Postępuj zgodnie z zaleceniami wymienionymi w podrozdziale 2 (<strong>Poradnictwo</strong>) oraz w podrozdziale 1.4 i 1.5. Wyjaśnij<br />

klientce, że:<br />

Jej równowaga hormonalna nie zostanie w żaden sposób naruszona, zabieg nie będzie miał żadnego wpływu na<br />

jej kobiecość lub na jej kondycję lub satysfakcję seksualną.<br />

Cykl menstruacyjny będzie nadal się odbywał (jeśli zabieg kończy stosowanie innych metod antykoncepcyjnych,<br />

jak na przykład IUD lub metody hormonalne, kobieta może doświadczyć okresowej zmiany cyklu).<br />

Istnieje niewielkie ryzyko zawodności tej metody, a ciąża z tym związana może okazać się ciążą ektopową.<br />

Decyzja o sterylizacji ogólnie nie powinna być podejmowana w warunkach silnego stresu, jak na<br />

przykład bezpośrednio przed, w czasie lub po porodzie lub aborcji.<br />

Mimo tego, w okresie okołoporodowym niektóre klientki mogą dokonać decyzji o skorzystaniu ze sterylizacji.<br />

Z tego powodu nie można odmawiać wykonania sterylizacji u kobiety, która spontanicznie wyraża chęć poddania<br />

się zabiegowi po porodzie lub aborcji, skorzystała ze stosownych konsultacji, a jej decyzja jest świadoma i dobrze<br />

przemyślana.<br />

W niektórych sytuacjach, kobieta może dowiedzieć się o możliwości przeprowadzenia sterylizacji w okresie poporodowym<br />

lub poaborcyjnym. W tych przypadkach po osiągnięciu pewności co do świadomości i woli poddania<br />

się zabiegowi można go wykonać po przeprowadzeniu stosowanych konsultacji.<br />

Ważnym jest aby klientka miała możliwość wyrażania wątpliwości i uzyskała odpowiedź na<br />

wszystkie pytania przed przeprowadzeniem zabiegu.<br />

3.5 Kto może wykonać sterylizację?<br />

Sterylizację kobiet mogą wykonywać lekarze specjaliści i lekarze bez specjalizacji, którzy są przeszkoleni w zakresie<br />

wykonywania zabiegów technikami minilaparoskopowymi oraz technik lokalnego znieczulenia.<br />

W wyjątkowych sytuacjach, kiedy nie są dostępne odpowiednie zasoby przeszkolonej kadry <strong>medyczne</strong>j, a lokalne<br />

prawo na to zezwala, zabiegi sterylizacji mogą być przeprowadzone przez lekarzy, pielęgniarki i położne, którzy<br />

przeszli odpowiednie przeszkolenie i posiadających do<strong>świadczenie</strong> operacyjne.<br />

Jeśli zabieg wykonuje osoba, która nie jest lekarzem, należy zapewnić możliwość przeprowadzenia konsultacji<br />

z lekarzem specjalistą jeśli pojawią się problemy w czasie zabiegu lub inne komplikacje. Należy jasno określić zasady<br />

zastępowania lekarza przy prowadzeniu zabiegów.<br />

3.6 Ocena stanu zdrowia<br />

Wywiad medyczny: Zastosowanie mają zalecenia przedstawione w podrozdziale 1.6. Dodatkowo, w czasie prowadzenia<br />

wywiadu należy zebrać następujące informacje:<br />

- Obecnie stosowane metody antykoncepcyjne.<br />

- Data ostatniej miesiączki.<br />

- Przebyte zapalenie przydatków.<br />

- Porody.<br />

- Przebyte zabiegi chirurgiczne okolic brzusznych lub miednicowych.<br />

Badanie lekarskie powinno obejmować:<br />

- Pomiar wagi ciała.<br />

- Temperaturę.<br />

- Ciśnienie krwi.<br />

- Tętno.<br />

- Osłuchanie serca i płuc.<br />

- Kontrola stanu odżywienia.<br />

- Kontrola stanu skóry obszaru operacyjnego.<br />

- Inne badania, jeśli pojawiają się do nich wskazania podczas prowadzenia wywiadu.<br />

136


W czasie badania przygotowawczego do operacji, chirurg musi przeprowadzić dokładne dwuręczne badanie okolic<br />

miednicy zwracając uwagę na wielkość, pozycję oraz ruchomość macicy, objawy stanu zapalnego, zgrubienia czy<br />

inne niepokojące objawy, które mogą mieć wpływ na decyzję o opóźnieniu przeprowadzenia zabiegu.<br />

Procedura przedpołogowa lub poaborcyjna — chirurg musi uważnie przeanalizować wszelkie komplikacje, które pojawiły<br />

się podczas porodu lub aborcji w celu określenia tymczasowych przeciwwskazań. Jeśli klientka nie posiada<br />

wymaganej dokumentacji klinicznej lub wyników uprzednich badań — należy zlecić ich wykonanie.<br />

Badania laboratoryjne powinny obejmować:<br />

- Poziom hemoglobiny lub/i hematokryt,<br />

- Inne badania laboratoryjne, których wykonanie okazało się konieczne podczas badania lekarskiego,<br />

- Wymaz z szyjki macicy, jeśli lekarz uzna to za konieczne. Wynik tego badania nie powinien mieć jednak<br />

wpływu na decyzję o przeprowadzeniu zabiegu.<br />

Wszystkie wyniki badań lekarskich i laboratoryjnych powinny zostać zanotowane w dokumentacji<br />

klientki.<br />

UWAGA: Jeśli klientka korzysta z wkładki lub implantu po wykonanym zabiegu sterylizacji można to urządzenie pozostawić.<br />

Zapewni to dodatkowe zabezpieczenie w przypadku niepełnego zamknięcia jajowodów.<br />

3.7 Kiedy można przeprowadzić sterylizację?<br />

Sterylizacja może zostać bezpiecznie przeprowadzona u kobiety w następujących momentach:<br />

Sterylizacja pomiędzy miesiączkami, o ile nie stwierdzono obecności ciąży,<br />

Sterylizację poporodową — w czasie pierwszego tygodnia po porodzie lub podczas wykonywania zabiegu cięcia<br />

cesarskiego. Optymalnie zabieg powinien być przeprowadzony w ciągu 48 godzin od porodu. Od 3 do 7 dnia<br />

mogą pojawić się trudności w zlokalizowaniu jajowodów w związku z obkurczaniem się macicy. W takim przypadku<br />

należy przeprowadzić uważne badanie palpacyjne dna macicy w celu ich lokalizacji.<br />

Sterylizacja poaborcyjna — w ciągu pierwszego tygodnia po wykonaniu aborcji.<br />

Nie należy przeprowadzać zabiegu sterylizacji po 7 dniu od porodu lub od aborcji. Jeśli upłynęło 7 dni od któregoś<br />

z wymienionych zabiegów należy opóźnić przeprowadzenie sterylizacji o kolejne 3 tygodnie w celu wyeliminowania<br />

ryzyka lub problemów chirurgicznych.<br />

3.8 Przygotowania przedoperacyjne<br />

Upewnić się, że przeprowadzono wszelkie konieczne badania lekarskie i laboratoryjne, przeanalizowano historię<br />

choroby pacjentki, a jej dokumentacja medyczna jest kompletna.<br />

Sprawdzić czy klientka podpisała zgodę na przeprowadzenie zabiegu i czy ten dokument znajduje się w jej dokumentacji<br />

klinicznej.<br />

Zastosować odpowiednie leczenie przedoperacyjne.<br />

3.9 Anestezja i procedura operacyjna<br />

Anestezja<br />

Do sterylizacji zastosować znieczulenie miejscowe wraz ze środkami o działaniu uspokajającym. Przy odpowiednim<br />

przeszkoleniu, znieczulenie miejscowe może być stosowane do minilaparotomii lub laparoskopii. Podanie środków<br />

uspokajających ma zapewnić klientce jedynie odprężenie.<br />

Pacjentka podczas zabiegu powinna pozostać przytomna. Zastosuj jedynie takie dawki środków znieczulających<br />

i uspokajających, które to umożliwią (np. 25-50 mg meperydyny oraz 5-10 mg diazepamu). Dawki powodujące<br />

utratę świadomości mogą powodować niepotrzebne problemy z oddychaniem.<br />

137<br />

8<br />

8 Sterylizacja kobiet i mężczyzn


Techniki znieczulania lokalnego<br />

Nasączyć skórę, powięź i otrzewną pojedyńczą iniekcją z 1% roztworu lidokainy (lignokainy) bez epinefryny (adrenaliny)<br />

w miejscu operacji. Jeśli dostępny jest jedynie 2% roztwór lidokainy należy go rozcieńczyć solą fizjologiczną.<br />

Odczekać 1-3 minut do osiągnięcia znieczulenia obszaru operacji.<br />

Maksymalna bezpieczna dawka 1% roztworu lidokainy to 4,5 mg na kilogram masy ciała klientki. Dla kobiety<br />

o wadze 50 kg odpowiada to 25 ml 1% roztworu lidokainy.<br />

Cały personel powinien zostać przeszkolony w zakresie stosowania odpowiednich dawek wszystkich leków stosowanych<br />

do znieczulania i stosować zmniejszone dawki w przypadku klientek o niższej wadze ciała. Jeśli jest wprowadzany<br />

nowy lek, należy opracować do niego stosowną instrukcję użycia i dołączyć ją do opisu procedur anestezyjnych.<br />

UWAGA: Pełne znieczulenie może być zastosowane w przypadku klientek z dużą otyłością, przewidywanych zrostów<br />

lub w niektórych przypadkach chorób psychicznych. Zastosowanie znieczulenia rdzeniowego lub zewnątrzoponowego<br />

przy zabiegu sterylizacji jest uzasadnione jedynie w szczególnych przypadkach.<br />

Procedura operacyjna<br />

Oprócz zasad wymienionych w podrozdziale 1.8 w przypadku zabiegu sterylizacji do procedury operacyjnej należą:<br />

Odpowiednia aseptyka, w tym — mycie chirurgiczne, użycie masek, czepków, sterylnych fartuchów i rękawiczek,<br />

Stosowanie odpowiednich środków odkażających (na przykład wodnego roztworu jodyny lub 4% roztworu<br />

chlorheksydyny) do przygotowania pola operacyjnego,<br />

Kontrolowanie krwawienia oraz ostrożne postępowanie z tkankami w celu zapewnienia klientce wygody i bezpieczeństwa.<br />

Nacięcie powinno być możliwie małe, ale na tyle duże, aby umożliwić wygodny dostęp do jajowodów.<br />

Typy postępowania chirurgicznego<br />

Minilaparotomia: Minilaparotomia to uproszczone postępowanie laparoskopowe wykorzystujące nacięcie o długości<br />

5 cm lub mniejsze. W przypadku zabiegu poporodowego wykonywane jest poprzeczne lub podłużne nacięcie<br />

pod pępkiem (najczęściej nie dłuższe niż 2 cm) oraz w przypadku sterylizacji międzymiesiączkowej lub poaborcyjnej<br />

— poprzeczne nacięcie nadłonowe.<br />

- Minilaparotomia może być trudna do wykonania w przypadku kobiet otyłych, jeśli macica jest nieruchoma<br />

lub jeśli na jajowodach znajduje się dużo zrostów po przebytych stanach zapalnych lub uprzednich zabiegach<br />

chirurgicznych. W takich przypadkach może być konieczne skierowanie klientki do innej placówki.<br />

Laparoskopia: Operator wykorzystuje wprowadza urządzenie endoskopowe przez nacięcie podpępkowe o długości<br />

1-1,5 cm.<br />

- Laparoskopia nie może być wykonywana w przypadku kobiet po porodzie lub bezpośrednio po zabiegu<br />

aborcji w drugim trymestrze.<br />

Inne techniki chirurgiczne: Laparotomia z wykorzystaniem nacięcia o długości ponad 5 cm nie powinna być wykorzystywana<br />

jako metoda rutynowa w zabiegach sterylizacji. Użycie tej metody może być wykorzystane przy<br />

wykonywaniu sterylizacji podczas zabiegu cięcia cesarskiego lub innej operacji ginekologicznej. W przypadku tego<br />

typu zabiegów powinno się zapewnić znieczulenie obwodowe lub ogólne.<br />

Techniki waginalne (np.: kolpotomia, kuldoskopia) nie są zalecane do wykonywania sterylizacji w związku ze zwiększonym<br />

ryzykiem zakażeń.<br />

Zalecenie: Minilaparotomia jest preferowaną techniką możliwą do przeprowadzenia przy wykorzystaniu<br />

podstawowego wyposażenia. Wykonywanie sterylizacji techniką laparoskopii powinno<br />

być zarezerwowane jedynie dla dużych ośrodków klinicznych, gdzie dostępni są odpowiednio przeszkoleni<br />

lekarze, zapewnione jest odpowiednie utrzymanie sprzętu oraz istnieje dostęp do procedur zabezpieczających<br />

w przypadku pojawienia się komplikacji.<br />

138


Techniki okluzji<br />

Istnieje kilka technik okluzji jajowodów. Rutynowo powinna być stosowana metoda, która powoduje najmniej<br />

uszkodzeń jajowodu. Takimi metodami są: zmodyfikowana ligacja Pomeroy'a oraz zastosowanie pierścienia lub<br />

klipsa zamykającego. Można również zastosować technikę Parklanda polegającą na podwiązaniu jajowodu<br />

w dwóch miejscach i resekcji jego odcinka pomiędzy podwiązaniami.<br />

Nie zaleca się do stosowania rutynowego elektrokoagulacji, usunięcia jajowodu lub fimbrektomii.<br />

Histerektomia nie powinna być stosowana jako zabieg sterylizacyjny. Zabieg ten powinien być wykonywany wyłącznie<br />

u kobiet, u których istnieją inne wskazania do usunięcia macicy.<br />

Zalecenie: Podwiązanie lub okluzja mechaniczna z zastosowaniem pierścieni lub klipsów są preferowanymi<br />

technikami zamykania jajowodu.<br />

Monitorowanie klientki podczas wykonywania zabiegu.<br />

Przeprowadź badanie pulsu, oddychania i ciśnienia krwi przed operacją oraz prowadź ich kontrolę podczas wykonywania<br />

zabiegu oraz po zdjęciu klientki ze stołu operacyjnego. Badania te mogą być wykonywane przy użyciu<br />

najprostszych urządzeń.<br />

Jeśli zabieg trwa dłużej niż zwykle, pojawiły się komplikacje lub konieczne okazało się zastosowanie przedłużenia<br />

znieczulenia, monitoring podstawowych danych (tętno, ciśnienie krwi, respiracja) powinien być prowadzony<br />

z większą dokładnością.<br />

Zespół chirurgiczny powinien mówić do pacjentki podczas zabiegu dając empatyczne wsparcie i dodatkowo —<br />

monitorować w ten sposób głębokość znieczulenia i uspokojenia.<br />

3.10 Opieka pooperacyjna<br />

Należy monitorować puls, czynność oddechową, ciśnienie krwi oraz stan ogólny co 15 minut przez co najmniej<br />

pierwszą godzinę po zabiegu lub do powrotu tych czynników do stanu przedoperacyjnego. Następnie należy<br />

monitorować te dane co godzinę aż do wypisania pacjentki. Zebrane dane powinny zostać umieszczone w dokumentacji<br />

<strong>medyczne</strong>j klientki.<br />

Zaproponuj klientce płyny — na przykład soki owocowe,<br />

Po ustąpieniu objawów znieczulenia i uspokojenia klientka może zostać wypisana do domu — nawet tego samego<br />

dnia, w którym odbył się zabieg.<br />

Do oceny powrotu stanu pacjentki do normy można wykorzystać objaw Romberga (przy zamkniętych oczach,<br />

klientka utrzymuje stabilną postawę stojącą).<br />

Klientka jest zazwyczaj gotowa do opuszczenia kliniki, jeśli jest w pełni przytomna, może się samodzielnie ubrać<br />

i jest w stanie prowadzić spójną rozmowę.<br />

Nie należy stosować profilaktycznie antybiotyków.<br />

W celu zmniejszenia bólu pooperacyjnego można zastosować doustne środki przeciwbólowe. Należy zaopatrzyć<br />

klientkę w zapas na 2 dni.<br />

3.11 Instrukcja pozabiegowa dla klientki<br />

Przed wypisaniem klientki należy powtórzyć jej wszystkie instrukcje związane z postępowaniem pooperacyjnym<br />

oraz wręczyć jej ich pisemną wersję.<br />

Wyjaśnij klientce następujące kwestie:<br />

Klientka po zabiegu powinna odpocząć w domu przez 1-2 dni po zabiegu. Odpoczynek jest konieczny do zmniejszenia<br />

ryzyka pojawienia się komplikacji.<br />

Po 2-3 dniach może powrócić do wykonywania lekkich zajęć. Do normalnego trybu życia — w tym kontaktów<br />

seksualnych — może powrócić po tygodniu od zabiegu.<br />

Rana pozabiegowa powinna być czysta i sucha. Klientka może się wykąpać 24 godziny po zabiegu nie mocząc<br />

jednak opatrunku.<br />

Sposób przyjmowania przepisanych leków.<br />

Mogące pojawić się niepokojące objawy oraz sposób postępowania w przypadku każdego z nich (gorączka, ból,<br />

krwawienie).<br />

139<br />

8<br />

8 Sterylizacja kobiet i mężczyzn


Gdzie się udać i z kim się kontaktować w przypadku pojawienia się jakichkolwiek problemów lub wątpliwości.<br />

Gdzie i kiedy udać się na wizytę kontrolną.<br />

Dodatkowo, należy poinformować klientkę o następujących faktach:<br />

Stała się niepłodna od momentu operacji,<br />

Będzie miała miesiączki do menopauzy,<br />

Jeśli miesiączka nie pojawi się, stwierdzi u siebie inne objawy ciąży lub zacznie odczuwać ból w okolicach brzucha<br />

lub miednicy, klientka powinna niezwłocznie udać się do lekarza.<br />

Należy zapewnić klientce możliwość zadawania pytań oraz wyrażenia wątpliwości.<br />

3.12 Badania kontrolne<br />

Wizyta kontrolna powinna odbyć się w ciągu 7-10 dni od zabiegu. Badanie powinno być przeprowadzone przez chirurga,<br />

który wykonał zabieg. Jeśli nie będzie on dostępny, badanie może przeprowadzić każdy lekarz, a w razie konieczności<br />

— zastosować leczenie drobnych komplikacji. Podczas wizyty kontrolnej należy:<br />

Omówić z klientką wszelkie wątpliwości oraz odpowiedzieć na jej pytania,<br />

Zbadać miejsce operacji i jeśli to konieczne — usunąć szwy. Przeprowadzić wszelkie badania stosownie do<br />

stwierdzonych u klientki potrzeb.<br />

Ustalić datę kolejnej wizyty kontrolnej, jeśli zostanie to uznane za konieczne.<br />

Należy zastosować wszelkie możliwe środki dotarcia do klientki, która nie zgłosiła się na badanie kontrolne.<br />

Pożądane są również wszelkie innowacje w zakresie wizyt kontrolnych: Klientka może otrzymać zaadresowaną<br />

zwrotnie kartkę pocztową, którą może wysłać do lekarza, jeśli okaże się, że ma jakieś wątpliwości lub pytania.<br />

3.13 Komplikacje<br />

Po zabiegu zamknięcia jajowodów mogą pojawić się takie komplikacje jak: krwotok do otrzewnej (widoczny w laparoskopie),<br />

zakażenia okolic miednicowych lub otrzewnej, zakrzepy, krwawienia lub zakażenia okolic rany pozabiegowej.<br />

Rzadziej mogą wystąpić problemy chirurgiczne, takie jak perforacja macicy, jelita lub woreczka żółciowego, zator czy<br />

odma pooperacyjna. W takich przypadkach ważne jest wczesne rozpoznanie i natychmiastowe przystąpienie do leczenia.<br />

W przypadku gdy metoda zawiedzie należy wykluczyć możliwość rozwinięcia się ciąży ektopowej.<br />

Trening w zakresie zamykania jajowodów powinien zawierać szkolenie umiejętności rozpoznawania<br />

komplikacji i podejmowania skutecznych interwencji.<br />

Wszelkie problemy chirurgiczne, które pojawiły się w czasie wykonywania zabiegu powinny zostać dokładnie opisane<br />

w dokumentacji <strong>medyczne</strong>j klientki. Problemy te mogą być przyczyną komplikacji, które mogą pojawić się po operacji.<br />

Komplikacje chirurgiczne powinny zostać zanotowane nawet, jeśli udało się je wyleczyć w czasie zabiegu.<br />

140


9<br />

Metody antykoncepcyjne<br />

oparte na świadomości płodności<br />

141<br />

9 Metody antykoncepcyjne oparte na świadomości płodności<br />

9


1. Wprowadzenie<br />

Metody oparte na świadomości płodności są to metody opierające się na wiedzy na temat początku i końcu okresu<br />

płodności w ramach cyklu menstruacyjnego. Metody te często zawierają okresowe powstrzymywanie się od<br />

kontaktów seksualnych. W związku z tymi faktami skuteczność tych metod zależy od zdolności pary do<br />

rozpoznawania okresu płodności w czasie każdego cyklu oraz ich motywacji i dyscypliny w powstrzymywaniu się<br />

od kontaktów seksualnych w okresach płodnych.<br />

Znacząca część par uważa, że przewidywanie lub rozpoznawanie początku i końca okresu płodnego jest trudne.<br />

Równie trudne w praktyce okazuje się utrzymanie abstynencji seksualnej w okresach płodnych kobiety. Zgodnie z<br />

tym, zapewnienie skuteczności takich metod wymaga zapewnienia:<br />

Odpowiedniego doradztwa,<br />

Skutecznego przekazania wiadomości na temat metody,<br />

Odpowiedniego wsparcia.<br />

Wyniki niektórych badań pokazują, że metody te są obciążone wysokim ryzykiem nieskuteczności, które waha się<br />

od 10 do 30 ciąży na 100 osób stosujących takie metody rocznie. Jeśli klienci uważają te metody za trudne w użyciu,<br />

powinni zastanowić się nad skorzystaniem z innej metody antykoncepcyjnej.<br />

Techniki wyznaczania okresu płodnego to:<br />

Metoda kontroli temperatury ciała,<br />

Metoda oceny śluzu szyjki macicy (metoda Billingsów),<br />

Metoda kontroli kalendarza lub rytmu (metoda Ogino-Klausa),<br />

Metoda objawowo-termiczna,<br />

Metoda standardowych dni.<br />

Metody świadomości płodności mogą być stosowane łącznie z innymi metodami antykoncepcyjnymi - na przykład,<br />

gdy para stosuje metody mechaniczne podczas okresu płodnego. Metody przewidywania owulacji są<br />

wartościowym wsparciem w przypadku leczenia niepłodności. Pary, które starają się o ciążę mogą zwiększyć swoje<br />

szanse poprzez poprawne rozpoznawanie faz cyklu.<br />

Metody antykoncepcyjne oparte na świadomości płodności mogą mieć następujące zalety (podsumowanie w tabeli<br />

9.1):<br />

Nie dają skutków ubocznych,<br />

Pary mają okazję zdobyć więcej wiadomości na temat własnej fizjologii oraz lepiej zrozumieć swoje funkcje<br />

reprodukcyjne,<br />

Odpowiedzialność za planowanie rodziny jest współdzielona przez partnerów. Może to poprawić komunikację i<br />

współpracę między nimi.<br />

Po wstępnym przeszkoleniu oraz wizytach kontrolnych wiele par jest w stanie korzystać z tych metod bez<br />

dodatkowego zabezpieczenia, co obniża koszty.<br />

Z tego powodu, po przeszkoleniu i wizytach kontrolnych nie ma potrzeby stałego wsparcia ze strony<br />

wyszkolonego personelu.<br />

Tabela 9.1 - Zalety i wady metod antykoncepcyjnych opartych na świadomości płodności<br />

Zalety:<br />

Brak skutków ubocznych.<br />

Pogłębiona wiedza na temat cyklu płciowego.<br />

Współodpowiedzialność.<br />

Jednorazowe szkolenie, brak konieczności asysty.<br />

Jednorazowe szkolenie, niskie koszty.<br />

Jednorazowe szkolenie, brak konieczności<br />

zaangażowania personelu <strong>medyczne</strong>go.<br />

142<br />

Wady:<br />

Potrzeba współpracy i zaangażowania.<br />

Niska skuteczność.<br />

Może być zawodna przy dłuższym okresie szkolenia.<br />

Codzienne kontrole/notatki mogą być problemem.<br />

Trudności, jeśli cykle są nieregularne.<br />

Nieprzewidywalność podczas karmienia piersią.


Metody antykoncepcyjne oparte na świadomości płodności mają następujące wady (podsumowanie w tabeli 9.1):<br />

Skuteczność metody w wysokim stopniu zależy od zaangażowania i współpracy obydwu partnerów. Może być<br />

to trudno do osiągnięcia.<br />

Ich skuteczność jest niższa niż większości innych metod antykoncepcyjnych.<br />

Konieczne jest przeprowadzenie relatywnie dłuższego szkolenia wstępnego i dłuższego czasu pracy<br />

pracowników. W czasie dłuższego szkolenia część uczestniczek może zajść w ciążę.<br />

Codzienne kontrolowanie i notowanie objawów płodności może być nużące dla niektórych kobiet.<br />

Długie okresy abstynencji seksualnej mogą powodować problemy w relacjach pomiędzy partnerami oraz<br />

napięcie psychiczne.<br />

Objawy wykorzystywane do przewidywania płodności mogą ulec zmianie podczas karmienia piersią.<br />

1.1 Wskazania ogólne<br />

Metody oparte o świadomość płodności stanowią alternatywę dla par, które nie życzą sobie korzystać z innych,<br />

bardziej skutecznych metod antykoncepcji. Może być to spowodowane:<br />

Obawami przed skutkami ubocznymi,<br />

Wątpliwościami natury religijnej lub kulturowej,<br />

Problemami w dostępie do innych metod.<br />

1.2 Wskazania<br />

Brak<br />

1.3 Czynniki, które należy szczególnie rozważyć<br />

Osoba doradzająca klientom stosowanie metod opartych o świadomości płodności powinna zwrócić szczególną<br />

uwagę na następujące czynniki:<br />

Konieczność stosowania wysokoskutecznych metod antykoncepcyjnych z uwagi na istniejące warunki, które<br />

mogą stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia lub życia matki.<br />

Niemożność do czasowej abstynencji seksualnej wymaganej w tych metodach.<br />

1.4 Sytuacje specjalne<br />

Dla niektórych grup społecznych skuteczne stosowanie metod opartych o świadomość płodności może być<br />

szczególnie poważnym wyzwaniem.<br />

Osoby w okresie dojrzewania<br />

U dojrzewających dziewcząt i kobiet mogą występować cykle bezowulacyjne, co może stanowić poważne<br />

utrudnienie w nauczeniu się i stosowaniu tych metod. Co więcej, dla młodych dziewcząt utrzymanie abstynencji<br />

seksualnej może być szczególnie trudne.<br />

Kobiety w wieku przedmenopauzalnym.<br />

U kobiet w ostatnich latach życia reprodukcyjnego owulacja staje się nieregularna. Cykle bezowulacyjne czy też<br />

nieregularne miesiączkowanie utrudniają ocenę objawów okresu płodnego. Mimo tego, takie klientki mają więcej<br />

doświadczeń w stosowaniu okresowej abstynencji seksualnej, i z tego powodu mogą łatwiej poradzić sobie z<br />

problemami wynikającymi z tego faktu.<br />

Kobiety w okresie poporodowym<br />

Po porodzie, czas, w którym owulacja powraca do normy zależy od tego czy kobieta karmi dziecko piersią. Niestety<br />

określenie momentu powracającej płodności jest bardzo trudne i kobieta musi liczyć się z koniecznością dłuższego<br />

utrzymywania abstynencji. Trudności we współżyciu pod koniec ciąży mogą dodatkowo utrudniać utrzymanie<br />

przedłużonej abstynencji.<br />

143<br />

9<br />

9 Metody antykoncepcyjne oparte na świadomości płodności


1.5 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Stosowanie metod opartych o świadomości płodności jest zależne od odpowiedzialności obydwu partnerów. W<br />

warunkach idealnych, partnerzy wspólnie podejmują decyzję o wyborze takiej metody, a następnie razem korzystają<br />

z porady i przeszkolenia w zakresie jej stosowania. Doradca powinien spróbować ocenić chęć partnerów do<br />

współpracy (a szczególnie mężczyzny, jeśli nie uczestniczył w poradzie wstępnej).<br />

Udzielając informacji należy omówić z klientami następujące tematy:<br />

Zalety i wady metody oraz porównanie z innymi metodami antykoncepcyjnymi.<br />

Różne sposoby maksymalizacji skuteczności okresowej abstynencji oraz konieczność prowadzenia<br />

codziennych notatek dotyczących objawów płodności.<br />

Konieczność odbycia treningu oraz korzystania z wizyt kontrolnych do momentu nabycia umiejętności<br />

prawidłowego rozpoznawania objawów płodności.<br />

Konieczność pełnego zaangażowania i ścisłego przestrzegania okresowej abstynencji seksualnej wymaganej<br />

do maksymalizacji skuteczności metody.<br />

Wysoki stopień zawodności metody, szczególnie podczas okresu nabywania umiejętności,<br />

Konieczność korzystania z wizyt kontrolnych i konsultacji w przypadku pojawienia się wątpliwości przy<br />

interpretacji oznak płodności lub zatrzymania miesiączkowania.<br />

1.6 Kto może udzielać informacji na temat metod świadomej płodności?<br />

Lekarze, doradcy niezawodowi, doświadczone pary, po odbyciu odpowiedniego szkolenia.<br />

1.7 Badanie stanu zdrowia<br />

Ocena stanu zdrowia nie jest wymagana przed rozpoczęciem korzystania z metod opartych na świadomości<br />

płodności. Można jednak zaproponować kobiecie, która zgłosiła się do poradni skorzystanie z rutynowych badań<br />

profilaktycznych.<br />

1.8 Szkolenie w zakresie metod świadomej płodności<br />

Sukces w stosowaniu metod świadomej płodności zależy od jakości szkolenia klientów jak również ich determinacji<br />

do stosowania metody. Trening początkowy powinien trwać do momentu, w którym obydwoje partnerzy będą<br />

potrafili stosować wybraną metodę. Proces ten może trwać nawet ponad 3 miesiące. W tym czasie, klienci powinni<br />

spotykać się z konsultantem co najmniej raz w miesiącu. Powinni również zgłaszać się na konsultację, jeśli będą mieli<br />

jakiekolwiek wątpliwości.<br />

Instrukcja powinna zawierać następujące elementy:<br />

Podstawowe fakty na temat fizjologii płodności, z podkreśleniem zmian zachodzących w czasie cyklu<br />

menstruacyjnego, czas, w którym zachodzą oraz jakie są między nimi powiązania. Umożliwi to klientom<br />

rozpoznanie fazy płodnej.<br />

Instrukcję rozpoznawania okresu płodnego przy wykorzystaniu wybranej techniki.<br />

Omówienie okresów, w których możliwe jest odbywanie stosunków seksualnych.<br />

1.9 Wizyty kontrolne<br />

Po nabraniu przez klientów wprawy w stosowaniu metody nie ma potrzeby odbywania wizyt kontrolnych. Mimo to,<br />

należy zachęcać klientów do skorzystania z porad, jeśli pojawią się jakiekolwiek problemy oraz do korzystania z<br />

badań profilaktycznych.<br />

2 Metoda kontroli temperatury ciała<br />

2.1 Definicja<br />

Temperatura kontroli temperatury ciała oparta jest na zjawisku podnoszenia się ciepłoty ciała kobiety krótko po<br />

owulacji. Zjawisko to związane jest z wydzielaniem progesteronu przez ciałko żółte.<br />

Po owulacji temperatura ciała podnosi się o 0,2-0,4°C i jej wysokość utrzymuje się do menstruacji. Zaleca się<br />

partnerom powstrzymanie się od stosunków seksualnych od początku menstruacji do 3 kolejnych dni od zmiany<br />

temperatury (co wskazuje na owulację). Okres powstrzymywania się od współżycia nie może być krótszy niż 9 dni<br />

od zakończenia krwawienia miesiączkowego.<br />

144


2.2 Wskazania<br />

Metoda ta może być zalecana partnerom, jeśli:<br />

Kobieta nie lubi dotykać swoich genitaliów (co jest wymagane w metodzie oceny śluzu szyjki macicy),<br />

Partnerzy są zdecydowani powstrzymać się od kontaktów seksualnych w wymaganym okresie.<br />

Kobieta ma nieregularny cykl miesiączkowy, co uniemożliwia stosowanie metody kalendarzykowej.<br />

2.3 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Oprócz spraw poruszonych w podrozdziale 1.5, klient powinien być poinformowany, że w wybranej przez niego<br />

metodzie niezbędne jest zachowanie długich okresów abstynencji seksualnej. Aby zachować skuteczność tej<br />

metody, stosunki seksualne mogą być odbywane wyłącznie w fazie poowulacyjnej cyklu.<br />

2.4 Instrukcje dla klientów<br />

Doradź klientom stosowanie termometru owulacyjnego, który posiada rozszerzoną skalę w przedziale 35-39°C.<br />

Ułatwia to odczytywanie temperatury. Jeśli takie termometry są niedostępne, warto stosować termometry<br />

elektroniczne, które wyświetlają dokładną temperaturę ciała.<br />

Warto przekazać klientom następujące informacje:<br />

Dla wygody, termometr można przechowywać blisko łóżka, aby pozostawał w zasięgu ręki.<br />

Jeśli używany jest termometr rtęciowy, przed zaśnięciem należy go wstrząsnąć tak, aby wskazywał temperaturę<br />

poniżej 35°C. Przed pomiarem należy unikać chwytania termometru za zbiornik rtęci. Przed pomiarem<br />

temperatury, należy upewnić się, że rtęć znajduje się poniżej 35°C. Jeśli okaże się to konieczne, należy<br />

wstrząsnąć termometr doprowadzając rtęć do odpowiedniej pozycji. Czynność tą powinien wykonać partner<br />

kobiety, ponieważ wstrząsanie termometrem może spowodować podniesienie jej temperatury, a co za tym idzie -<br />

zafałszowanie wyniku pomiaru.<br />

Temperaturę należy zmierzyć bezpośrednio po przebudzeniu, przed wyjściem z łóżka, a w szczególności przed<br />

spożyciem ciepłego lub zimnego napoju. Jeśli kobieta pracuje na nocnej zmianie, pomiar może być dokonywany<br />

w dzień, po co najmniej 3 godzinnym odpoczynku.<br />

Temperaturę należy mierzyć zawsze o tej samej godzinie każdego dnia.<br />

Pomiar temperatury może być dokonywany w ustach, w odbycie lub w pochwie. Pomiar w odbycie lub w<br />

pochwie jest najbardziej wiarygodny. Żeby zapewnić poprawność pomiaru temperatury w ustach należy<br />

zastosować się do poniższej instrukcji.<br />

- Pomiar w ustach: Umieścić zbiorniczek termometru pod językiem, zamknąć usta. Odczytać wynik<br />

pomiaru po 5 minutach.<br />

- Pomiar w odbycie: Wprowadzić termometr do odbytu na głębokość ok. 2,5 cm (dla ułatwienia, można go<br />

zwilżyć preparatem KY). Odczytać wynik po 3 minutach.<br />

- Pomiar w pochwie: Wprowadzić termometr do pochwy na głębokość ok. 4,5 cm. Odczytać wynik po 3<br />

minutach.<br />

Należy stosować ten sam sposób pomiaru temperatury w czasie całego cyklu.<br />

Warto mieć zapasowy termometr na wypadek uszkodzenia termometru stosowanego codziennie.<br />

Zastosowanie zapasowego termometru należy zanotować!<br />

Po odczytaniu wyniku należy go od razu zanotować. Jeśli rtęć zatrzyma się pomiędzy dwiema działkami<br />

termometru (np. pomiędzy 36,6°C a 36,7°C) należy zanotować niższą temperaturę (w tym przykładzie 36,6°C).<br />

Wypłukać termometr pod zimną wodą i odłożyć go na miejsce. UWAGA: Nigdy nie wolno myć<br />

termometru gorącą wodą!<br />

Notowanie temperatury na wykresie<br />

Należy zaopatrzyć klientów w specjalną kartę pomiarów temperatury (patrz, rysunki 9.1, 9.2, 9.3). Dni kalendarzowe<br />

umieszczone są na górze wykresu. Na dole umieszczone są kolejne dni cyklu. Temperatura jest umieszczona<br />

pionowo z lewej strony karty. Kwadraty stanowiące siatkę wykresu powinny mieć wymiar boku co najmniej 5 mm.<br />

Pierwszym dniem cyklu jest pierwszy dzień menstruacji.<br />

Kropki powinny być umieszczane w środku każdego kwadratu odpowiadającego temperaturze oraz dniowi<br />

cyklu.<br />

Łącz kolejne kropki linią ciągłą od pierwszego do ostatniego dnia cyklu.<br />

Rozpoczynaj nowy wykres każdego pierwszego dnia miesiączki.<br />

145<br />

9 Metody antykoncepcyjne oparte na świadomości płodności<br />

9


Notuj wszystko co może mieć wpływ na temperaturę ciała. Notatki możesz umieszczać przy dni, w którym<br />

wydarzenie miało miejsce (dalej w tekście znajdziesz informację na temat czynników mogących mieć wpływ na<br />

temperaturę ciała).<br />

Interpretowanie wykresu<br />

Cykl owulacyjny ogólnie może zostać opisany w postaci dwufazowego wykresu temperatury ciała. Temperatura<br />

pozostaje niższa przed momentem owulacji, a następnie krótko po niej podnosi się o około 0,2-0,4°C lub więcej, i<br />

pozostaje na podwyższonym poziomie do kolejnej miesiączki.<br />

Interpretacja wykresów wymaga szczególnej uwagi. W każdym cyklu tej samej kobiety wysokość temperatury<br />

może być inna. Co więcej, przyrost temperatury ciała może być gwałtowny, powolny, krokowy, poprzedzony<br />

gwałtownym skokiem lub rzadziej - może mieć wzór piłokształtny. Ilustracje 9.1, 9.2 i 9.3 pokazują przykłady różnych<br />

typów wykresów.<br />

Ilustracja 9.1<br />

Przykładowy wykres z gwałtownym przyrostem temperatury ciała związanym z owulacją. Dodatkowo<br />

zobrazowano tu zasadę "3 po 6".<br />

Ilustracja 9.2<br />

Przykład powolnego wzrostu temperatury ciała związanego z owulacją.<br />

146


Ilustracja 9.3<br />

Przykład krokowej zmiany temperatury związanej z owulacją.<br />

Aby klientka mogła wyznaczyć początek fazy niepłodnej, należy przekazać jej następujące informacje:<br />

Nie należy brać pod uwagę temperatury pierwszych 4 dni cyklu oraz temperatury z każdego innego dnia w<br />

sposób ewidentny jest podniesiona innym czynnikiem niż owulacja.<br />

Okres niepłodny rozpoczyna się po 3 kolejnych dniach temperatury wyższej niż w uprzednich 6 dniach. Zasada<br />

ta nazywana jest również zasadą "3 po 6".<br />

Kalendarz kontaktów seksualnych<br />

Należy powstrzymać się od kontaktów seksualnych od pierwszego dnia cyklu menstruacyjnego do nocy po 3<br />

kolejnych dniach podnoszenia się temperatury, które następują po 6 dniach stałej niższej temperatury (zasada "3 po<br />

6"). Od tego momentu można bezpiecznie odbywać kontakty seksualne do początku następnego cyklu.<br />

Czynniki wpływające na pomiar temperatury ciała<br />

Pomiar temperatury dokonywany jest o różnych porach dnia, zamiast o jednej ustalonej porze.<br />

Pomiar temperatury nie jest dokonywany w warunkach standardowych (bezpośrednio po przebudzeniu lub co<br />

najmniej po 3 godzinach odpoczynku, bez spożywania gorących lub zimnych napojów).<br />

Choroba.<br />

Przerwy w nocnym spaniu.<br />

Zmiany temperatury powietrza.<br />

Stres emocjonalny.<br />

Spożycie alkoholu.<br />

Metoda termiczna zazwyczaj nie jest używana jako jedyna metoda antykoncepcyjna. Dużo<br />

częściej jest wykorzystywana jako składnik metody termiczno-objawowej.<br />

3 Metoda oceny gęstości śluzu szyjki macicy (metoda Billingsów)<br />

3.1 Definicja<br />

Metoda oceny śluzu szyjki macicy polega na rozpoznawaniu i interpretacji cyklicznych zmian śluzówki szyjki, które<br />

pojawiają się na skutek wahania się poziomu estrogenu.<br />

W czasie cyklu menstruacyjnego kobieta doświadcza różnych doznań u wejścia do pochwy oraz zmian w<br />

charakterystyce śluzu szyjki. Pary, które stosują tą metodę mogą odbywać stosunki płciowe zarówno w fazie przed<br />

jak i po owulacji dzięki rozpoznawaniu faz niepłodnych cyklu za pomocą monitorowania stanu śluzówki.<br />

147<br />

9 Metody antykoncepcyjne oparte na świadomości płodności<br />

9


Faza przedowulacyjna<br />

Miesiączka jest poprzedzona kilkoma dniami "suchymi". Śluzówka jest gruba, kleista i formuje czop blokujący<br />

kanał szyjki. Towarzyszy temu uczucie suchości w pochwie. W tych dniach nie ma widocznego śluzu.<br />

Kiedy zaczyna podnosić się poziom estrogenu, śluzówka pojawia się w pochwie. Początkowo jest go mało, a<br />

kobieta odczuwa wilgotność lub kleistość sromu. Następnie śluzówka staje się gęsta, kleista, mętna lub<br />

nieprzejrzysta i nieelastyczna.<br />

Wraz z rosnącym poziomem estrogenów o rozpoczynającą się owulacją, śluzówka staje się obfita co powoduje<br />

uczucie wilgotności i lubrykacji w pochwie. Śluzówka staje się rzadka, biała lub przejrzysta i bardzo elastyczna.<br />

Konsystencją przypomina surowe białko jaja. Taki typ śluzu oznacza fazę płodną.<br />

Ostatni dzień, kiedy śluz jest wodnisty nazywany jest dniem szczytu śluzówki.<br />

Faza poowulacyjna<br />

Uczucie wilgotności znika i jest zastępowane poczuciem kleistości i suchości pochwy.<br />

3.2 Wskazania<br />

Metodę oceny śluzu zaleca się parom, które zdecydowały się na korzystanie z metod antykoncepcyjnych opartych<br />

o świadomość płodności, ale nie chcą powstrzymywać się od kontaktów seksualnych przez dłuższy czas, co jest<br />

wymagane w metodzie kontroli temperatury ciała. W metodzie oceny śluzu, kobieta powinna być gotowa na<br />

dotykanie swoich genitaliów.<br />

3.3 Czynniki wymagające szczególnej uwagi<br />

Oprócz czynników wymienionych w podrozdziale 1.3, zalecając stosowanie tej metody należy wziąć pod uwagę<br />

następujące czynniki:<br />

Infekcje pochwy i szyjki mogą mieć wpływna możliwość poprawnego rozpoznania stanu śluzu.<br />

Karmienie piersią może zmniejszyć ilość śluzu oraz zmienić jego charakter.<br />

3.4 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Oprócz tematów wymienionych w podrozdziale 1.5 należy klientów poinformować o:<br />

Konieczności dotykania swoich genitaliów przez kobietę w celu rozpoznania zmian śluzówki. Niektóre kobiety są<br />

w stanie ocenić stan śluzówki bez dotykania swoich genitaliów, opierając się wyłącznie na odczuciach<br />

doświadczanych w pochwie. Umiejętność tą można rozwinąć przez praktykę i do<strong>świadczenie</strong>.<br />

Konieczności zachowania abstynencji przez cały pierwszy miesiąc uczenia się tej metody w celu uniknięcia<br />

zamieszania związanego z myleniem śluzówki z wypływającą po stosunku spermą lub wydzieliną pochwy<br />

pojawiającą się na skutek pobudzenia seksualnego.<br />

3.5 Instrukcje dla klientów<br />

Kontrola i notowanie stanu śluzu szyjki macicy<br />

Klienci powinni otrzymać kartę do notowania stanu śluzu szyjki. Dla wygody może być to karta, która oprócz stanu<br />

śluzu szyjkowego umożliwia również notowanie danych pomiaru temperatury ciała (patrz: ilustracja nr 9.4). Przekaż<br />

klientce następujące informacje:<br />

Klientka powinna notować odczucia u wejścia do pochwy -suchości, wilgoci i mokrości. Obserwacja stanu śluzu<br />

powinna odbywać się dwa razy dziennie w dogodnym dla klientki czasie (na przykład podczas wizyty w<br />

toalecie). Pierwsza kontrola powinna odbyć się rano, druga wieczorem.<br />

Kontrola śluzu powinna odbywać się poprzez wytarcie wejścia pochwy za pomocą serwetki lub palca.<br />

Należy pobrać próbkę śluzu na serwetkę lub opuszek palca.<br />

Należy zanotować kolor śluzu (biały, mętny, czysty) i jego charakterystykę (rzadki i śliski, gęsty i kleisty).<br />

Należy sprawdzić elastyczność śluzu. Można to wykonać poprzez złożenie i rozłożenie serwetki, lub rozciąganie<br />

śluzu między palcami. Jeśli śluz ciągnie się między połówkami serwetki lub pomiędzy palcami i nie pęka, oznacza<br />

to, że jest elastyczny (ilustracja 9.5).<br />

Co wieczór należy notować dzienne zmiany śluzu oraz towarzyszące im odczucia w pochwie. Można<br />

148


wykorzystać do tego kodowanie za pomocą liter, np. S dla "suchość" lub Ś dla "obecność śluzu". Można również<br />

wykorzystać różne symbole lub kolory. Dodatkowo należy zanotować słownie stan śluzu (np. gęsty, kleisty,<br />

czysty, rzadki, śliski).<br />

Należy zaznaczyć za pomocą krzyżyka ostatni dzień pojawienia się śliskiego śluzu (jest to szczytowy dzień<br />

śluzu) oraz trzy kolejne dni. Rozpoznanie pojawienia się śliskiego śluzu może być wykonane jedynie w<br />

porównaniu do dni, w których śluz nie był śliski.<br />

Jeśli śliski śluz pojawi się również kolejnego dnia, należy uznać go za właściwy dzień szczytowy i odliczyć kolejne<br />

trzy dni od tego dnia.<br />

Ilustracja 9.4 - Przykładowa karta sposobu oznaczania zmian stanu śluzu szykowego.<br />

Ilustracja 9.5 - Elastyczność śluzu w połowie cyklu<br />

Kiedy można odbywać kontakty seksualne?<br />

Kontakty seksualne są dozwolone:<br />

Bezpośrednio po menstruacji, aż do pojawienia się śluzu szyjkowego,<br />

Od wieczora 4 dnia po dniu szczytowym śluzu, aż do kolejnej miesiączki.<br />

Należy zalecić klientom ograniczenie się do odbywania kontaktów seksualnych jedynie w fazie przed pojawieniem<br />

się śluzu, ponieważ wypływająca sperma i wydzielina pochwy pojawiająca się podczas podniecenia seksualnego<br />

może utrudnić poprawne rozpoznanie stanu śluzu po jego pojawieniu się.<br />

149<br />

9<br />

9 Metody antykoncepcyjne oparte na świadomości płodności


Należy unikać kontaktów seksualnych w następujących okresach:<br />

Od pierwszego dnia pojawienia się śluzu po miesiączce do końca czwartego dnia po dniu szczytowym śluzu.<br />

Za każdym razem, kiedy klienci nie są pewni co do stanu śluzu.<br />

Czynniki mogące mieć wpływ na stan śluzu<br />

Zakażenie w obrębie pochwy lub szyjki,<br />

Wydzieliny pochwy związane z pobudzeniem seksualnym,<br />

Leki na przeziębienie lub sinusitis, które również mogą powodować wysychanie śluzu szyjki,<br />

Stres fizyczny lub emocjonalny,<br />

Karmienie piersią.<br />

3.6 Zmodyfikowana metoda oceny śluzu szyjki<br />

Niekiedy stosuje się zmodyfikowaną metodę oceny śluzu szyjki. Zasady metody zmodyfikowanej są mniej<br />

restrykcyjne. Główne różnice to:<br />

Metoda zmodyfikowana dopuszcza odbywanie kontaktów seksualnych w niektóre dni pierwszego miesiąca<br />

stosowania metody,<br />

U kobiet, które regularnie miesiączkują, metoda zmodyfikowana dopuszcza odbywanie kontaktów seksualnych<br />

w dniach obecności rzadkiego śluzu.<br />

W metodzie zmodyfikowanej dopuszczalne jest odbywanie kontaktów seksualnych trzeciego dnia po dniu<br />

szczytowym śluzu.<br />

4. Metoda kalendarzowa (metoda Ogino-Knaus)<br />

4.1 Definicja<br />

Metoda kalendarzowa jest najszerzej stosowaną metodą opartą o świadomość płodności. Polega ona na<br />

obliczeniach dni płodnych w oparciu o dane z poprzedniego cyklu owulacyjnego. Metoda ta obarczona jest dużym<br />

ryzykiem, ponieważ trudno jest przewidzieć długość przyszłych cyklów bazując na danych z cyklów uprzednich.<br />

4.2 Wskazania<br />

Metoda ta jest wskazana dla kobiet, które mają względnie regularne cykle i nie wymaga codziennego monitorowania<br />

objawów płodności.<br />

4.3 Czynniki wymagające szczególnej uwagi<br />

Oprócz czynników wymienionych w podrozdziale 1.3 przed zaleceniem stosowania tej metody należy wziąć pod<br />

uwagę następujące czynniki:<br />

Nieregularność cykli,<br />

Karmienie piersią.<br />

4.4 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Oprócz tematów wymienionych w podrozdziale 1.5, należy poinformować klientów, że w celu zastosowania tej<br />

metody będą musieli zebrać informacje na temat 6 kolejnych cykli. Dane te nie mogą dotyczyć okresu stosowania<br />

hormonalnych środków antykoncepcyjnych, które zmieniają cykl owulacyjny.<br />

4.5 Wskazówki dla klientów<br />

Należy poinformować klientów o:<br />

Konieczności notowania liczby dni w każdym z 6 kolejnych cykli. Za pierwszy dzień cyklu należy uważać<br />

pierwszy dzień menstruacji.<br />

Obliczenie początku okresu płodnego polega na odjęciu 18 dni od najkrótszego cyklu:<br />

Pierwszy dzień płodny = najkrótszy okres - 18 dni.<br />

Obliczenie ostatniego dnia okresu płodnego polega na odjęciu 11 dni od najdłuższego cyklu:<br />

Ostatni dzień płodny = najdłuższy okres - 11 dni.<br />

150


Należy powstrzymać się od kontaktów seksualnych podczas obliczonego okresu płodnego:<br />

Np.: Jeśli w ostatnich długość ostatnich 6 cykli wynosiła odpowiednio 28, 26, 29, 27, 29 i 27 dni, to:<br />

Pierwszy dzień fazy płodnej = 26 dni - 18 dni = 8 dzień cyklu<br />

Ostatni dzień fazy płodnej = 29 dni - 11 dni - 18 dzień cyklu.<br />

W związku z tym należy powstrzymać się pomiędzy 8 a 18 dniem cyklu (włączając w to<br />

obydwa wymienione dni).<br />

5. Metoda termiczno-objawowa<br />

5.1 Definicja<br />

Metoda termiczno-objawowa łączy różne metody czasowej abstynencji, szczególnie metodę oceny stanu śluzu,<br />

metodę kalendarzową oraz metodę kontroli temperatury ciała. Stosowanie metod łączonych jest bardziej skuteczne<br />

niż pojedyncza metoda identyfikacji fazy płodne cyklu menstruacyjnego, a co za tym idzie - liczba dni, w których<br />

należy powstrzymać się od kontaktów seksualnych jest minimalna.<br />

5.2 Wskazania<br />

Metoda ta jest odpowiednia dla klientów, którzy zdecydowali się na praktykowanie czasowej abstynencji seksualnej<br />

jako metody antykoncepcyjnej i jednocześnie chcą sobie zapewnić możliwie wysoki poziom zabezpieczenia przy<br />

jednocześnie najkrótszym okresie abstynencji seksualnej.<br />

5.3 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Oprócz tematyki poruszonej w podrozdziale 1.5, należy poinformować klientów o konieczności odbycia dłuższego<br />

szkolenia niż ma to miejsce w przypadku wyboru pojedynczej metody.<br />

5.4 Instrukcje dla klientów<br />

Instrukcje dotyczące poszczególnych metod zostały przedstawione w podrozdziałach 2.4, 3.5 oraz 4.5. W<br />

przypadku stosowania ich kombinacji należy klientom przekazać informacje dotyczące okresów, kiedy odbywanie<br />

kontaktów seksualnych jest dopuszczalne:<br />

Wybór metody wyznaczania początku okresu płodnego, czyli momentu od którego należy powstrzymać się od<br />

kontaktów seksualnych. Przy stosowaniu metody oceny stanu śluzu, abstynencja seksualna powinna się<br />

rozpocząć pierwszego dnia pojawienia się śluzu. Jeśli klientka ma problemy w ocenie stanu śluzu może się<br />

posiłkować inną metodą (np. metodą kalendarzową). Jeśli jednak śluz pojawi się przed obliczonym dniem<br />

początku fazy płodnej, należy powstrzymać się od kontaktów seksualnych.<br />

Wyznaczanie zakończenia fazy płodnej. Jeśli do tego celu klienci stosują metodę oceny stanu śluzu oraz metodę<br />

kontroli temperatury ciała, faza niepłodna występuje wtedy, gdy obie metody na to wskazują.<br />

6. Metoda stałych dni<br />

6.1 Definicja<br />

Metoda stałych dni opiera się na fakcie, iż kobieta może zajść w ciążę jedynie podczas kilku dni w czasie cyklu<br />

menstruacyjnego (jajo jest zdolne do zapłodnienia prze około 1 dobę od momentu owulacji, a sperma ma możliwość<br />

zapłodnienia jaja w 4-5 dni od momentu ejakulacji). Kobieta, która ma regularne cykle trwające 26-32 dni ma<br />

zazwyczaj owulację w 13-17 dniu cyklu. Unikanie niezabezpieczonych kontaktów seksualnych od 8 do 19 dnia cyklu<br />

(włączając obydwa te dni) powinno zapewnić utratę zdolności do zapłodnienia obydwu gamet.<br />

Ponieważ standardowa formuła określania okresu płodnego jest już teoretycznie ustalona nie ma konieczności<br />

notowania długości cyklu, ani prowadzenia jakichkolwiek innych obliczeń.<br />

6.2 Wskazania<br />

Pary, które zdecydowały się na stosowanie okresowej abstynencji jako metody antykoncepcyjnej mogą stosować<br />

tę metodę jeśli:<br />

Partnerzy nie chcą lub nie mogą prowadzić notatek lub obserwacji wymaganych w innych metodach (np.: kobieta<br />

ma opory w dotykaniu swoich genitaliów),<br />

Partnerzy wyrażają wolę powstrzymania się od kontaktów seksualnych lub nie chcą stosować innych metod<br />

antykoncepcyjnych przez 12 dni w środku cyklu menstruacyjnego.<br />

151<br />

9<br />

9 Metody antykoncepcyjne oparte na świadomości płodności


6.3 Instrukcje dla klientów<br />

Kobieta powinna otrzymać bransoletkę w postaci koralików. Każdy koralik oznacza kolejne dni cyklu<br />

menstruacyjnego. Na bransolecie umieszczony jest ciasno gumowy krążek. Koraliki mają różne kolory. Koralik<br />

czerwony oznacza pierwszy dzień menstruacji, a zarazem początek cyklu. Koraliki brązowe oznaczają dni, kiedy<br />

istnieje niskie prawdopodobieństwo, że kobieta jest płodna. Koraliki białe oznaczają dni, kiedy to<br />

prawdopodobieństwo jest wysokie. (ilustracja 9.6). Poucz kobietę, aby:<br />

Przesunęła gumowy krążek na czerwony koralik pierwszego dnia miesiączki,<br />

Przesuwała gumowy krążek na kolejny koralik każdego dnia,<br />

Powstrzymała się od kontaktów seksualnych, lub stosowała inną metodę antykoncepcyjną (np. prezerwatywy),<br />

gdy gumowy krążek znajduje się na którymś z białych koralików.<br />

Ilustracja 9.6 - Bransoletka<br />

Bransoletka pomaga również w kontrolowaniu długości cyklu. Jeśli kobieta rozpoczyna kolejny cykl przed dotarciem<br />

do części ciemnobrązowej, oznacza to, że jej cykl jest krótszy niż 26 dni. Jeśli kobieta dociera do końca części<br />

ciemnobrązowej, a kolejnego dnia miesiączka nie pojawia się, oznacza to, że jej cykl jest dłuższy niż 32 dni. Jeśli<br />

sytuacja taka będzie miała miejsce częściej niż raz w ciągu kolejnych 12 cykli, klientka powinna rozważyć<br />

zastosowanie innej metody, ponieważ metoda stałych dni w jej przypadku nie jest skuteczna.<br />

152


10<br />

Antykoncepcja<br />

postkoitalna<br />

153<br />

10 Antykoncepcja postkoitalna<br />

10


1. Wprowadzenie<br />

Terminem antykoncepcja postkoitalna (antykoncepcja w nagłych wypadkach, antykoncepcja<br />

"dzień po") odnosi się do procedur awaryjnych zabezpieczających przed nieplanowaną ciążą po<br />

odbyciu niezabezpieczonego kontaktu seksualnego.<br />

Antykoncepcja postkoitalna określana również jako "pigułka w dzień po". Ta terminologia jest nieco myląca, ponieważ<br />

środkiem antykoncepcyjnym w takim przypadku nie zawsze jest pigułka. Co więcej, niektóre procedury mogą być<br />

zastosowane do 5 dni po odbyciu niezabezpieczonego stosunku seksualnego. Można stosować określenie<br />

"antykoncepcja w nagłych wypadkach" w celu podkreślenia konieczności podjęcia szybkich działań.<br />

W połowie lat sześćdziesiątych ubiegłego stulecia udowodniono, że odpowiednie zastosowanie hormonów<br />

sterydowych jest skuteczną metodą uniknięcia ciąży. Również zastosowanie wkładek wewnątrzmacicznych<br />

uwalniających miedź jest skutecznym środkiem w antykoncepcji postkoitalnej.<br />

1.1 Wskazania ogólne<br />

Antykoncepcja postkoitalna powinna być zastosowana w przypadkach odbycia niezabezpieczonego kontaktu<br />

seksualnego, np.:<br />

Kiedy nie użyto żadnego zabezpieczenia,<br />

Kiedy środek antykoncepcyjny został użyty nieprawidłowo, lub miały miejsce inne okoliczności, jak:<br />

- Pominięto 3 lub więcej pigułek hormonalnych,<br />

- Pigułka progestagenowa została przyjęta w 3 lub więcej godzin za późno,<br />

- Podczas stosunku prezerwatywa pękła lub zsunęła się,<br />

- Diafragma przesunęła się lub została wyjęta zbyt wcześnie,<br />

- Podczas stosunku przerywanego, który zakończył się wytryskiem (w pochwie lub w okolicach sromu),<br />

- Błędu w obliczeniu dni płodnych,<br />

- Wypadnięcia wkładki wewnątrzmacicznej.<br />

Kiedy kobieta stała się ofiarą zgwałcenia,<br />

1.2 Typy antykoncepcji postkoitalnej<br />

Stosuje się następujące metody antykoncepcji postkoitalnej:<br />

Doustną pigułkę antykoncepcji postkoitalnej (progestagenową lub kombinowaną),<br />

Wkładkę wewnątrzmaciczną uwalniającą miedź.<br />

2. Doustna antykoncepcja postkoitalna<br />

2.1 Metody doustnej antykoncepcji postkoitalnej<br />

Pigułki progestagenowe<br />

Najwygodniejszą metodą doustnej antykoncepcji postkoitalnej jest zastosowanie pojedynczej dawki zawierającej 1,5<br />

mg lewonorgestrelu, przyjętej najszybciej jak to możliwe po odbyciu niezabezpieczonego stosunku seksualnego.<br />

Jako alternatywę można zastosować 0,75 mg lewonorgestrelu jak najszybciej po niezabezpieczonym stosunku, a<br />

następnie kolejne 0,75 mg w 12 godzin po pierwszej dawce.<br />

W obydwu przypadkach im szybciej zastosuje się pigułkę, tym większa jej skuteczność. Największą skuteczność<br />

można osiągnąć stosując pigułkę do 72 godzin od odbycia niezabezpieczonego stosunku, ale ostatnie badania<br />

przynoszą informację o skuteczności tej metody nawet do 5 dni po stosunku.<br />

Jeśli nie są dostępne pigułki zawierające 0,75 mg lewonorgestrelu można wykorzystać zwykłe progestagenowe<br />

pigułki antykoncepcyjne zawierające 0,03 mg lewonorgestrelu (tzw. minipigułki). W tym wypadku należy<br />

jednorazowo przyjąć 25 tabletek, a następnie ponowić tą samą dawkę w 12 godzin po pierwszej (istnieje możliwość,<br />

że wchłanianie hormonu może być niższe w przypadku przyjęcia dawki w postaci większej liczby pigułek).<br />

154


Pigułki kombinowane<br />

Kombinowane pigułki estrogenowo/progestagenowe zawierające etynyloestradiol i lewonorgestrel mogą być<br />

zastosowane w sposób znany jako metoda Yuzpe.<br />

Jeśli dostępne są pigułki zawierające 50µg etynyloestradiolu oraz 0,25 mg lewonorgestrelu:<br />

W ciągu 72 godzin od niezabezpieczonego stosunku należy przyjąć 2 pigułki jako dawkę pierwszą. Kolejne dwie<br />

pigułki należy przyjąć po upływie kolejnych 12 godzin.<br />

Jeśli dostępne są jedynie pigułki zawierające 30 µg etynyloestradiolu oraz 0.15 mg lewonorgestrelu:<br />

W ciągu 72 godzin od niezabezpieczonego stosunku seksualnego należy przyjąć 4 pigułki jako dawkę pierwszą.<br />

Kolejne 4 pigułki należy przyjąć po upływie kolejnych 12 godzin.<br />

Nazwy dostępnych pigułek oraz ich skład można znaleźć na stronie internetowej IPPF (www.ippf.org) w dziale<br />

"Direcotry of Hormonal Contraceptive".<br />

Sposób działania<br />

Hormonalna antykoncepcja postkoitalna osiąga swój efekt poprzez kilka mechanizmów, w zależności od dnia cyklu<br />

kobiety. Może to być wstrzymanie lub opóźnienie owulacji, uczynienie jaja niepłodnym lub zahamowanie transportu<br />

spermy. Badania nad wpływem tych środków nad endometrium i zdolnością do zagnieżdżenia się jaja po<br />

zastosowaniu procedury postkoitalnej różnią się wynikami. Nie ma dowodów na to, że hormonalna antykoncepcja<br />

postkoitalna powoduje obumarcie zagnieżdżonego zarodka. Hormonalna antykoncepcj postkoitalna nie wywołuje<br />

aborcji.<br />

2.2 Skuteczność<br />

Zastosowanie pigułek progestagenowych zmniejsza ryzyko nieplanowanej ciąży po pojedyńczym<br />

niezabezpieczonym stosunku seksualnym o 60%-93%. Zastosowanie pigułek kombinowanych zmniejsza to ryzyko o<br />

56%-89% (o ile zostały one przyjęte w ciągu 72 godzin od niezabezpieczonego stosunku). Oznacza to, że jeśli kobieta<br />

ma 8% szansy na zajście w ciążę po jednorazowym stosunku seksualnym, to zastosowanie hormonalnej<br />

antykoncepcji postkoitalnej zmniejsza to ryzyko do 1%-2% (odpowiednio). Skuteczność wzrasta odwrotnie<br />

proporcjonalnie do czasu, który upłynął od niezabezpieczonego stosunku do zastosowania środków<br />

antykoncepcyjnych.<br />

2.3 Skutki uboczne<br />

Nudności mogą się pojawić u 50% klientów, którzy przyjęli kombinowaną antykoncepcję postkoitalną. Nie trwają<br />

one dłużej niż 24 godziny. W przypadku pigułek progestagenowych, nudności mogą wystąpić u ok. 20%<br />

stosujących.<br />

Wymioty mogą pojawić się u 20% stosujących postkoitalną antykoncepcję kombinowaną i u 5% u kobiet<br />

stosujących pigułki progestagenowe. W przypadku zastosowania antykoncepcji kombinowanej można<br />

jednocześnie zastosować leki przeciwwymiotne. W przypadku pigułek progestagenowych stosowanie takich<br />

leków nie jest konieczne.<br />

Jeśli wymioty pojawią się w ciągu pierwszej godziny po przyjęciu preparatu, powszechną praktyką jest powtórzenie<br />

dawki. W tym przypadku należy wyjaśnić, że nie ma dowodów iż powtórzenie dawki zwiększa skuteczność metody,<br />

ponieważ pojawienie się wymiotów jest oznaką wchłonięcia dawki hormonów.<br />

W przypadku wymiotowania kolejne pigułki mogą zostać podane dopochwowo. Mimo, że nie ma klinicznych danych<br />

dotyczących skuteczności tej praktyki, to faktem jest, iż hormony sterydowe są łatwo wchłaniane z pochwy.<br />

Nieregularne krwawienia. Niektóre kobiety mogą doświadczyć plamienia po przyjęciu hormonalnej antykoncepcji<br />

postkoitalnej. Większość kobiet powinna mieć miesiączkę o czasie lub nieco wcześniej. Jeśli opóźnienie wynosi 1<br />

tydzień i więcej, należy wykluczyć możliwość obecności ciąży.<br />

Inne skutki uboczne: nadwrażliwość piersi, ból głowy, zmęczenie, ból brzucha, rozkojarzenie.<br />

155<br />

10 Antykoncepcja postkoitalna<br />

10


2.4 Wskazania<br />

Patrz podrozdział 1.1<br />

2.5 Medyczne warunki stosowania<br />

Nie ma żadnych znanych medycznych przeciwwskazań do stosowania hormonalnej antykoncepcji postkoitalnej. Nie<br />

powinno się jednak stosować tych metod u kobiet, u których stwierdzono lub podejrzewa się ciążę mimo, że środki te<br />

nie mają wpływu na ciążę i płód. Nie ma również konieczności przeprowadzania badań przed zaordynowaniem tych<br />

środków.<br />

Podejrzenie ciąży<br />

Jeśli nie można z całą pewnością wykluczyć ciąży u kobiety, która chce skorzystać z tej metody, zastosowanie<br />

hormonalnej antykoncepcji postkoitalnej jest dopuszczalne. Należy jednak wyjaśnić klientce, że może być już w<br />

ciąży, co spowoduje, że zastosowanie tych środków nie przyniesie żadnych skutków.<br />

Ponieważ dawka hormonów stosowanych w antykoncepcji postkoitalnej jest mała, a pigułki są stosowane przez<br />

krótki czas, <strong>medyczne</strong> warunki stosowania odnoszące się do stałego przyjmowania doustnej antykoncepcji<br />

hormonalnej, zarówno kombinowanej jak i progestagenowej w tym wypadku nie mają zastosowania.<br />

Interakcje z innymi lekami<br />

Należy poinformować kobietę, że skuteczność hormonalnej antykoncepcji postkoitalnej może być zmniejszona jeśli<br />

klientka stosuje leki zmniejszające skuteczność zwykłej antykoncepcji hormonalnej (w tym rifamsin, griseofulvin,<br />

barbiturany). Obecne nie ma dostępnych informacji na temat możliwych interakcji hormonalnej antykoncepcji<br />

postkoitalnej z innymi lekami. Nie ma więc również podstaw do zwiększania dawek środków postkoitalnych.<br />

2.6 Kto może przepisać doustną antykoncepcję postkoitalną?<br />

O ile lokalne prawo nie stanowi inaczej, środki te mogą wydawać lekarze, pielęgniarki, położne, inny personel<br />

medyczny, farmaceuci i pracownicy socjalni po uprzednim przeszkoleniu.<br />

Wszystkie osoby upoważnione do wydawania doustnej antykoncepcji postkoitalnej powinny zostać odpowiednio<br />

przeszkolone. Jeśli środki te nie są wydawane w poradni, dystrybutorzy powinni mieć możliwość odesłania klientki<br />

do poradni, szczególnie w przypadkach gdy upłynęło ponad 72 godziny od niezabezpieczone stosunku.<br />

W przypadku rozprowadzania tych środków w aptekach, klientka powinna otrzymać od sprzedawcy odpowiednią<br />

informację o sposobie stosowania tych środków.<br />

2.7 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Porada powinna być udzielana w przyjaznych warunkach. Należy zapewnić klientów o absolutnej tajemnicy.<br />

Szczególnie powinno to dotyczyć młodych klientów. Należy być wspierającym i powstrzymać się od wydawania<br />

pochopnych sądów, komentarzy czy też postawy ciała, która mogłaby być odczytana jako dezaprobata. W<br />

przypadku, gdy odbycie porady nie jest możliwe, należy wydać środek oraz przekazać informację o sposobie jego<br />

zastosowania oraz zalecić kontakt z poradnią w celu doradzenia wyboru odpowiedniej metody antykoncepcyjnej.<br />

<strong>Poradnictwo</strong> w zakresie antykoncepcji postkoitalnej<br />

<strong>Poradnictwo</strong> to powinno zawierać odpowiedzi na pytania i wątpliwości klientów. Niektórzy klienci mogą nie chcieć<br />

rozmawiać na temat podjętej przez nich decyzji w sprawie zastosowania antykoncepcji postkoitalnej. W takich<br />

przypadkach należy wydać środek przekazując instrukcję jego zastosowania i zachęcić klienta do powrotu do<br />

poradni w celu pomocy w dobraniu odpowiedniej metody antykoncepcyjnej.<br />

Najczęściej poruszane podczas porady tematy to:<br />

Sposób działania (niektórzy klienci obawiają się, że antykoncepcja postkoitalna jest rodzajem aborcji),<br />

Dostępne opcje antykoncepcji postkoitalnej,<br />

Możliwość zawodności metody.<br />

Należy poinformować klientki, że zastosowanie antykoncepcji postkoitalnej nie uchroni ich przed ciążą jeśli odbędą<br />

niezabezpieczone kontakty seksualne w późniejszej fazie cyklu.<br />

156


Należy poinformować klientki, że antykoncepcja postkoitalna nie zabezpiecza przed zakażeniem chorobami<br />

przenoszonymi drogą płciową (STIs) w tym HIV, a niezabezpieczony stosunek seksualny może narazić je na ryzyko<br />

zakażenia. Po ocenie wystawienia na ryzyko zakażenia STI, w zależności od jej wyniku, należy zaproponować<br />

klientce skorzystanie z odpowiednich <strong>usług</strong>.<br />

Należy poinformować klientki, że jeśli współżyją seksualnie to mimo zastosowania antykoncepcji postkoitalnej nadal<br />

istnieje ryzyko zajścia w nieplanowaną ciążę w dalszych fazach cyklu. Należy zalecić im stosowanie innej metody<br />

antykoncepcyjnej (np. prezerwatyw) do końca cyklu.<br />

<strong>Poradnictwo</strong> w zakresie regularnej antykoncepcji<br />

O ile to możliwe, klientka, która skorzystała z hormonalnej antykoncepcji postkoitalnej powinna skorzystać z porady<br />

w zakresie regularnej antykoncepcji. Porada antykoncepcyjna nie powinna być warunkiem wydania środka<br />

postkoitalnego, ale powinna być przeprowadzona, jeśli klientka o nią prosi lub przyjmuje propozycję <strong>usług</strong>odawcy.<br />

Dowiedz się, czy klientka stosuje obecnie jakąś metodę antykoncepcyjną.<br />

Jeśli przyczyną skorzystania z antykoncepcji postkoitalnej jest nieplanowane zajście lub niewłaściwe użycie<br />

regularnej metody antykoncepcyjnej, należy omówić z klientką sposoby uniknięcia takiej sytuacji w przyszłości.<br />

Omów z klientką dostępne metody antykoncepcyjne w sposób empatyczny (patrz podrozdział 2.11).<br />

2.8 Badanie stanu zdrowia<br />

Wyklucz możliwość ciąży u klientki poprzez:<br />

Zbadanie daty ostatniej miesiączki oraz czy była ona normalna,<br />

Zbadanie daty i godziny ostatniego epizodu niezabezpieczonego seksu.<br />

Ustalenie, czy niezabezpieczony kontakt seksualny miał już miejsce wcześniej w czasie bieżącego cyklu.<br />

Inne badania lekarskie (jak badanie miednicy, testy laboratoryjne) nie są wymagane.<br />

2.9 Instrukcja dla klienta<br />

Przekazując środki postkoitalne należy zaopatrzyć klienta w następujące instrukcje (również jako dokument<br />

drukowany).<br />

Wyjaśnij, w jaki sposób prawidłowo zastosować metodę (patrz podrozdział 2.1). Upewnij się, że klientka rozumie,<br />

kiedy przyjąć każdą z pigułek.<br />

Doradź, aby podczas przyjmowania pigułki, klientka wypiła szklankę mleka, lub zjadła drobny posiłek. Zmniejszy to<br />

nudności.<br />

Wyjaśnij klientce, że zastosowanie antykoncepcji postkoitalnej nie zapewni zabezpieczenia przed nieplanowaną<br />

ciążą jeśli klientka w dalszej części cyklu będzie odbywała niezabezpieczone kontakty seksualne.<br />

Należy zwrócić klientce uwagę na fakt, iż antykoncepcja postkoitalna nie może być normalną metodą<br />

antykoncepcyjną. Częste stosowanie tego typu antykoncepcji zwiększa ryzyko zajścia w nieplanowaną ciążę<br />

oraz zaostrza skutki uboczne.<br />

Wyjaśnij klientce, że większość kobiet po zastosowaniu hormonalnej antykoncepcji postkoitalnej ma miesiączkę<br />

w normalnym terminie lub nieco wcześniej. Jeśli miesiączka spóźnia się o tydzień, należy wziąć pod uwagę<br />

możliwość ciąży.<br />

Należy zalecić klientce, aby zgłosiła się do poradni jeśli miesiączka spóźnia się co najmniej tydzień, jeśli pojawią się<br />

niepokojące objawy (ból w dole brzucha, krwotoki), a także na początku kolejnej miesiączki w celu udzielenia<br />

porady antykoncepcyjnej.<br />

2.10 Wizyty kontrolne<br />

Jeśli klientka stosuje już jakąś metodę antykoncepcyjną, wizyta kontrolna nie będzie konieczna. Jeśli jednak pojawi<br />

się podejrzenie ciąży lub inne niepokojące objawy, klientka powinna zgłosić się po poradę.<br />

157<br />

10 Antykoncepcja postkoitalna<br />

10


Podczas wizyty kontrolnej:<br />

Zanotuj datę początku miesiączki klientki w celu weryfikacji, czy nie jest w ciąży. Jeśli istnieją wątpliwości -<br />

wykonaj test ciążowy (patrz podrozdział 11: Diagnostyka ciąży).<br />

Omów z klientką dobór odpowiedniej metody antykoncepcyjnej.<br />

Jeśli klientka o to poprosi - wydaj jej środki antykoncepcyjne zgodnie z jej wyborem.<br />

W przypadku, gdy antykoncepcja postkoitalna zawiedzie:<br />

Poinformuj klientkę o dostępnych opcjach i pozwól jej dokonać wyboru najbardziej dla niej odpowiedniej. Jej<br />

decyzja powinna być uszanowana, a klientka powinna otrzymać stosowne wsparcie. Skieruj klientkę do<br />

odpowiedniej instytucji zgodnie z jej wyborem.<br />

Jeśli klientka decyduje się na utrzymanie ciąży, zapewnij ją, że nie ma żadnych dowodów na to, iż hormonalna<br />

antykoncepcja postkoitalna ma negatywny wpływ na płód.<br />

Ponieważ stosowanie hormonalnej antykoncepcji doustnej zwiększa nieco ryzyko wystąpienia ciąży<br />

pozamacicznej. W przypadku, gdy metoda zawiedzie, a przez to również zwiększy się prawdopodobieństwo, że<br />

rozwijająca się ciąża będzie ciążą pozamaciczną - należy kontrolować jej rozwój w celu wykluczenia tego<br />

zaburzenia.<br />

2.11 Rozpoczęcie stosowania zwykłej antykoncepcji doustnej po zastosowaniu doustnej<br />

antykoncepcji postkoitalnej.<br />

Prezerwatywy: mogą być używane od razu.<br />

Diafragmy: mogą być używane od razu.<br />

Antykoncepcja doustna: Nie ma konieczności opóźniania przyjmowania antykoncepcji doustnej do początku<br />

kolejnej miesiączki - można zacząć ją stosować w dzień po przyjęciu hormonalnej antykoncepcji postkoitalnej.<br />

Iniekcje: Pierwsza iniekcja powinna zostać podana do 7 dni od początku kolejnej miesiączki.<br />

Implanty podskórne: Implanty mogą być zakładane do 7 dni od początku kolejnej miesiączki.<br />

IUD: Wkładki mogą być zakładane w czasie kolejnej miesiączki. Jeśli klientka życzy sobie zastosować IUD jako<br />

długoterminową metodę antykoncepcyjną oraz stan jej zdrowia na to pozwala, IUD może być zastosowane jako<br />

alternatywa dla hormonalnej antykoncepcji postkoitalnej.<br />

Metody oparte na świadomości płodności: Jeśli klientka ma nieregularne miesiączki, stosowanie tej metody można<br />

rozpocząć na początku kolejnego cyklu. Jeśli klientka dopiero zaczyna stosować tą metodę w czasie uczenia się jej<br />

stosowania powinna korzystać z innej niehormonalnej metody antykoncepcyjnej.<br />

Sterylizacja: Operacja powinna być przeprowadzona tylko w przypadku, gdy klientka wyrazi na nią zgodę i podpisze<br />

dokumenty o świadomej i nieprzymuszonej decyzji. Nie jest wskazane, aby klientka podejmowała taką decyzję pod<br />

wpływem stresu związanego z okolicznościami przyjmowania hormonalnej antykoncepcji postkoitalnej.<br />

3 Wkładki wewnątrzmaciczne uwalniające miedź<br />

Wkładki wewnątrzmaciczne uwalniające miedź mogą zostać użyto w ciągu 5 dni od niezabezpieczonego stosunku<br />

płciowego. Jeśli można ustalić termin owulacji, wkładka może być założona później, o ile czas ten nie przekracza 5 dni<br />

od dnia owulacji.<br />

3.1 Skuteczność<br />

Z badań wynika, że metoda ta jest wysoce skuteczna - poniżej 1% kobiet, które odbyły niezabezpieczony stosunek<br />

seksualny i u których zastosowano metodę zachodzi w ciążę.<br />

158


3.2 Wskazania<br />

Oprócz wskazań wymienionych w podrozdziale 1.1, zastosowanie wkładki szczególnie jest wskazane w<br />

następujących przypadkach:<br />

Gdy postkoitalna antykoncepcja hormonalna może okazać się mniej skuteczna w związku z czasem, który<br />

upłynął od niezabezpieczonego stosunku (powyżej 72 godzin).<br />

Klientka rozważa zastosowanie wkładki jako długoterminowego zabezpieczenia antykoncepcyjnego.<br />

3.3 Medyczne warunki stosowania<br />

W przypadku zastosowania wkładki jako antykoncepcji postkoitalnej, należy wziąć pod uwagę te<br />

same warunki jak w przypadku stosowania wkładek jako zwykłej metody antykoncepcyjnej.<br />

Kategoria 4 (przeciwwskazania)<br />

Nie należy doradzać stosowania korzystania z IUD u kobiet, które:<br />

Są w ciąży lub podejrzewa się u nich jej możliwość,<br />

Przeszły sepię popołogową lub proaborcyjną w ciągu ostatnich 3 miesięcy,<br />

Cierpią na zapalenie przydatków (jeśli zapalenie to rozwija się w czasie stosowania IUD, staje się to czynnikiem<br />

kategorii 2),<br />

Są zakażone STI, a szczególnie takimi, które mogą powodować zapalenia szyjki macicy: chlamydioza oraz<br />

rzeżączka (jeśli zakażenie powstaje w czasie stosowania IUD, staje się ono wskaźnikiem kategorii 2),<br />

Chorują na ropne zapalenie szyjki macicy,<br />

Mają potwierdzony lub podejrzewany nowotwór dróg płciowych,<br />

Mają niewyjaśnione krwawienia z pochwy (podejrzenie poważnych zmian chorobowych - jeśli rozwijają się one<br />

podczas stosowania IUD stają się one warunkiem kategorii 2),<br />

Oczekują na leczenie nowotworu szyjki macicy (jeśli nowotwór rozwija się podczas stosowania IUD, staje się to<br />

warunkiem należącym do kategorii 2),<br />

Mają nowotwór endometrium (jeśli rozwija się on w czasie stosowania IUD, staje się to warunkiem kategorii 2),<br />

Mają okołogenitalne problemy z macicą lub łagodny guz macicy (zwłóknienia) które powodują zmiany kształtu<br />

macicy uniemożliwiające prawidłowe umieszczenie IUD,<br />

Złośliwy nabłoniak kosmówkowy,<br />

Gruźlica kości miednicy (jeśli rozwija się w czasie stosowania IUD, jest to czynnik kategorii 3).<br />

3.4 Sytuacje specjalne<br />

Ryzyko zakażenia chorobą przenoszoną drogą płciową<br />

U kobiet, u których nie występują oczywiste objawy zakażenia, ale są narażone na wyższe ryzyko zakażenia (na<br />

przykład mają wielu partnerów seksualnych) lepszym wyborem będzie zastosowanie hormonalnej antykoncepcji<br />

postkoitalnej. Mimo tego, można u niej zastosować wkładkę jako metodę antykoncepcji postkoitalnej zalecając<br />

jednak przejście na inną metodę od początku najbliższego cyklu.<br />

Zgwałcenie<br />

Założenie wkładki kobiecie, która została zgwałcona może być dla niej poważną traumą psychiczną. Istnieje również<br />

możliwość zwiększenia ryzyka zakażenia HIV/AIDS. Z tego powodu podstawową metodą antykoncepcji<br />

postkoitalnej powinna być opcja hormonalna. Wkładka może zostać użyta po uprzednim przeprowadzeniu badania<br />

w kierunku ryzyka zakażenia HIV.<br />

3.5 Kto może założyć wkładkę?<br />

Lekarze, położne, pielęgniarki oraz inny personel medyczny, który został odpowiednio przeszkolony. W każdym<br />

przypadku ma jednak zastosowanie obowiązujące w tym zakresie lokalne prawo.<br />

159<br />

10 Antykoncepcja postkoitalna<br />

10


3.6 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Zastosowanie mają ogólne aspekty poradnictwa opisane w podrozdziale 2.7.<br />

W przypadku doradztwa w zakresie stosowania środków antykoncepcyjnych, należy omówić z klientką możliwość<br />

utrzymania wkładki jako długoterminowej metody antykoncepcyjnej. Jeśli klientka zgodzi się na takie rozwiązanie<br />

należy omówić z nią tematy wymienione w rozdziale 6. Jeśli jednak nie chce stosować wkładki jako zwykłej metody<br />

antykoncepcyjnej należy zalecić jej, aby wróciła do poradni podczas następnej miesiączki w celu usunięcia wkładki.<br />

3.7 Ocena stanu zdrowia<br />

W celu wykluczenia ciąży u klientki należy:<br />

Ustalić datę ostatniej miesiączki i czy była ona normalna,<br />

Ustalić datę ostatniego niezabezpieczonego kontaktu seksualnego,<br />

Zbadać, czy klientka odbywała inne niezabezpieczone kontakty seksualne w czasie trwania cyklu,<br />

Przeprowadzić dwuręczne badanie okolic miednicowych.<br />

Jeśli po wykonaniu powyższych czynności nadal pojawiają się wątpliwości należy przeprowadzić czuły test ciążowy<br />

badając próbkę moczu (patrz rozdział 11: Diagnostyka ciąży).<br />

Należy zebrać następujące dane:<br />

Historię ginekologiczną,<br />

Obecne choroby, w tym przebyte zakażenia przenoszone drogą płciową oraz czynniki ryzyka zakażeń<br />

przenoszonych drogą płciową.<br />

Przeprowadzić następujące badania:<br />

Uwidocznienie szyjki macicy za pomocą wziernika oraz dwuręczne badanie okolic miednicowych.<br />

Wszelkie inne badania co do których istnieje wskazanie po zebraniu wywiadu.<br />

3.8 Założenie wkładki<br />

Procedura założenia wkładki została przedstawiona w podrozdziale 10 rozdziału 6: Wkładki wewnątrzmaciczne<br />

(IUD).<br />

3.9 Instrukcje dla klientki<br />

Poinformuj klientkę o możliwości pojawienia się bólu w czasie pierwszych 24-48 godzin po założeniu wkładki.<br />

Jeśli ból się pojawi, klientka może zastosować dostępne środki przeciwbólowe, jak aspirya, ibuprofen,<br />

paracetamol.<br />

Jeśli klientka nie planuje korzystać z IUD jako metody antykoncepcyjnej, należy zalecić jej zgłoszenie się do<br />

poradni w czasie najbliższej miesiączki w celu usunięcia wkładki.<br />

Jeśli klientka planuje stosować IUD jako stałą metodę antykoncepcyjną, należy zalecić przekazać instrukcje<br />

wymienione w podrozdziale 11 rozdziału 6: Wkładki wewnątrzmaciczne.<br />

3.10 Wizyty kontrolne<br />

Należy zalecić klientce zgłoszenie się do poradni podczas następnej miesiączki lub tuż po niej.<br />

Jeśli klienta nie życzy sobie stosowania wkładki, należy ją usunąć oraz poinformować klientkę o innych<br />

możliwych opcjach antykoncepcyjnych.<br />

Jeśli klientka życzy sobie pozostawić IUD jako stałą antykoncepcję, należy upewnić się, że wkładka jest<br />

umieszczona prawidłowo oraz przeprowadzić konsultacje zgodnie z instrukcją zamieszczoną w podrozdziałach<br />

11 i 12 rozdziału 6: Wkładki wewnątrzmaciczne.<br />

Jeśli po założeniu wkładki jako antykoncepcji postkoitalnej miesiączka spóźnia się należy rozważyć możliwość ciąży<br />

(patrz rozdział 11: Diagnostyka ciąży). Jeśli klientka jest ciężarna, należy postępować zgodnie z instrukcjami<br />

zamieszczonymi w podrozdziale 15 rozdziału 6.<br />

160


3.11 Skutki uboczne<br />

Skutki uboczne są takie same, jak w przypadku normalnego stosowania wkładek (rozdział 6, podrozdział 14). Jeśli<br />

klientka nie życzy sobie stosowania IUD jako metody antykoncepcyjnej, objawy te znikają po usunięciu wkładki.<br />

4 Zarządzanie <strong>usług</strong>ą<br />

4.1 Rzecznictwo<br />

Organizacje działające na rzecz zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego oraz planowania rodziny, powinny<br />

podejmować działania na rzecz dostępności antykoncepcji postkoitalnej. Wszystkie wysiłki w tym zakresie powinny<br />

zmierzać do zwiększenia świadomości decydentów w tym zakresie i pozyskania ich wsparcia. Ważna jest<br />

współpraca z organizacjami kobiecymi oraz innymi organizacjami.<br />

4.2 Zapewnienie dostępności informacji<br />

Informacja na temat antykoncepcji postkoitalnej powinna być dostępna dla wszystkich w celu umożliwienia podjęcia<br />

odpowiednich decyzji po odbyciu niezabezpieczonego kontaktu seksualnego.<br />

Brak odpowiednich informacji na temat antykoncepcji hormonalnej to nie tylko ograniczenie jej dostępności dla<br />

klientów, ale również poważna bariera w świadczeniu <strong>usług</strong> ochrony zdrowia i planowania rodziny. Z tego powodu<br />

należy podejmować następujące działania:<br />

Zmienianie postaw <strong>usług</strong>odawców oraz wyjaśnianie ich wątpliwości,<br />

Zwiększanie wiedzy <strong>usług</strong>odawców na temat dostępnych metod oraz ich stosowania poprzez odpowiednie<br />

szkolenia.<br />

Zwiększanie świadomości potencjalnych użytkowników, w tym młodzieży poprzez promowanie takich informacji<br />

jak typy antykoncepcji postkoitalnej oraz miejsca, gdzie można skorzystać z tego typu <strong>usług</strong>i. Wiedza na temat<br />

antykoncepcji postkoitalnej powinna być elementem podstawowej edukacji seksualnej.<br />

4.3 Zwiększanie dostępu<br />

W odniesieniu do antykoncepcji postkoitalnej zwiększanie dostępu oznacza:<br />

Ustanowienie odpowiedniej <strong>usług</strong>i.<br />

Zapewnienie dostępności do <strong>usług</strong>i wszystkim potrzebującym.<br />

Udostępnianie antykoncepcji postkoitalnej w warunkach klinicznych jak i poza klinicznych (aby była ona dostępna<br />

dla osób, które żyją na obszarach wiejskich, ofiar zgwałceń).<br />

Maksymalizacja stosowania antykoncepcji poprzez uważną analizę istniejących ograniczeń oraz ich usuwanie.<br />

4.4 Ośrodki świadczenia <strong>usług</strong> w zakresie antykoncepcji postkoitalnej<br />

Ośrodki kliniczne:<br />

Kliniki zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego oraz planowania rodziny.<br />

Inne placówki opieki zdrowotnej.<br />

Gabinety lekarzy pierwszego kontaktu i lekarzy rodzinnych.<br />

Ośrodki nie-kliniczne<br />

Bezpośrednie <strong>świadczenie</strong> <strong>usług</strong> klientom w ich środowisku jest bardzo praktycznym rozwiązaniem dostarczania<br />

hormonalnej antykoncepcji postkoitalnej osobom żyjącym na terenach znajdujących się poza obszarem działania<br />

klinik. Dla tego typu <strong>usług</strong> koniecznie jest ustanowienie systemu umożliwiającego skierowanie klientek, które<br />

zgłaszają się po upływie 72 godzin od momentu niezabezpieczonego kontaktu seksualnego.<br />

Placówki komercyjne<br />

Placówki komercyjne, takie jak apteki, mogą być bardzo użytecznymi miejscami zaopatrzenia w hormonalną<br />

antykoncepcję postkoitalną. Są one zazwyczaj łatwo dostępne dla klientów i cechują się szybkością obsługi. Apteki<br />

powinny być zaopatrzone w drukowane instrukcje zawierające informacje na temat stosowania hormonalnej<br />

antykoncepcji postkoitalnej, a personel tych aptek powinien być przeszkolony w zakresie stosowania tych środków.<br />

Aptekarze powinni być w stanie skierować klientkę do właściwej placówki, jeśli upłynęło powyżej 72 godzin od<br />

niezabezpieczonego kontaktu seksualnego.<br />

161<br />

10 Antykoncepcja postkoitalna<br />

10


Szczególnie dużą rolę w zwiększaniu dostępności do hormonalnej antykoncepcji postkoitalnej może być prowadzeni<br />

akcji marketingu społecznego.<br />

Poradnie młodzieżowe<br />

Antykoncepcja postkoitalna jest szczególnie ważna dla młodych osób, które są w okresie nabywania<br />

doświadczenia w zakresie własnej seksualności. Zajście nieletniej dziewczyny w ciążę zazwyczaj stanowi poważne<br />

ryzyko dla jej zdrowia, a zastosowanie antykoncepcji postkoitalnej może zmniejszyć to ryzyko. Młode kobiety<br />

miewają trudności w uzyskaniu odpowiednich informacji ponieważ:<br />

Nie wiedzą, że są dostępne metody antykoncepcji postkoitalnej.<br />

Nie wiedzą o poradniach planowania rodziny lub wstydzą się skorzystać z ich <strong>usług</strong>.<br />

Nie wiedzą, gdzie mogą zgłosić się po pomoc.<br />

Godziny otwarcia poradni nie są dla nich dogodne.<br />

Obawiają się, że przed skorzystaniem z hormonalnej antykoncepcji postkoitalnej będą musiały poddać się<br />

badaniu okolic miednicowych.<br />

Obawiają się oceny i uwag ze strony <strong>usług</strong>odawcy.<br />

Poradnie młodzieżowe mogą informować o dostępnych metodach antykoncepcji postkoitalnej lub ja wydawać.<br />

162


11<br />

Diagnozowanie<br />

ciąży<br />

163<br />

11 Diagnozowanie ciąży<br />

11


1 Wprowadzenie<br />

Diagnozowanie ciąży jest ważnym składnikiem <strong>usług</strong> w zakresie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego oraz<br />

planowania rodziny. Usługa te może być świadczona kobietom, które:<br />

Planowały ciążę.<br />

Miały niezabezpieczony kontakt seksualny i podejrzewają, że są w ciąży.<br />

Chcą rozpocząć stosowanie metody antykoncepcyjnej.<br />

Mogły doświadczyć nieskuteczności stosowanej metody antykoncepcyjnej.<br />

Do diagnozowania ciąży można wykorzystać wiele dostępnych metod. Różne warunki środowiskowe oraz<br />

dostępność może być powodem stosowania różnych technik diagnostycznych: np. w wielu miejscach nie ma<br />

dostępnych biochemicznych testów ciążowych. Mimo tego nadal można zdiagnozować ciążę w znaczeniu<br />

klinicznym, choć techniki te dają wiarygodne wyniki dopiero po 8-10 tygodniach od zatrzymania miesiączki.<br />

W przypadku ciąży określenie czasu jej trwania pozwala poinformować klientkę o prawdopodobnym terminie<br />

porodu. Ważne jest również dokładne zdiagnozowanie możliwych komplikacji (np. ciąży ektopowej, poronienie).<br />

Kiedy klientka rozważa poddanie się aborcji, informacja o długości trwania ciąży pomoże jej podjąć decyzję oraz<br />

dobranie odpowiedniej metody.<br />

2 Diagnostyka kliniczna (nielaboratoryjna)<br />

Diagnoza kliniczna ciąży (nielaboratoryjna) to rozpoznanie oparte na uważnej analizie historii <strong>medyczne</strong>j oraz<br />

wynikach badania fizycznego objawów związanych z ciążą. Najważniejszym objawem jest zahamowanie<br />

miesiączkowania, które w połączeniu z innymi objawami w wysokim stopniu sugeruje istnienie ciąży. Badanie okolic<br />

miednicowych jest użyteczną metodą diagnostyczną po 6 miesiącu ciąży.<br />

3 Symptomy i objawy ciąży<br />

3.1 Symptomy<br />

Symptomy ciąży to:<br />

Brak miesiączki (amenorrhoea).<br />

Nudności (z lub bez wymiotów) oraz zmiany apetytu.<br />

Uczucie ciągłego zmęczenia.<br />

Nadwrażliwość piersi oraz ich powiększenie.<br />

Zwiększenie częstotliwości oddawania moczu.<br />

Wyczuwanie ruchów płodu (objawy pojawiające się po 16-20 tygodniach ciąży).<br />

3.2 Objawy<br />

Objawy ciąży to:<br />

Miękkość macicy, zaokrąglenie i powiększenie zaczyna być zauważalne po 6 tygodniach trwania ciąży.<br />

Objaw Hegara pojawia się około 6 tygodnia ciąży. Przesmyk pomiędzy szyjką macicy a macicą jest wyczuwalnie<br />

miękka i poddająca się naciskowi podczas badania.<br />

Pulsacja macicy może być pomocnym objawem przed 6 tygodniem ciąży.<br />

Powiększona macica jest wyczuwalna powyżej spojenia łonowego po 12 tygodniu ciąży.<br />

Bicie serca płodu jest wykrywalne za pomocą stetoskopu w 18-20 tygodniu ciąży.<br />

Ruchy płodu mogą być wyczuwalne dla badającego w 18-20 tygodniu ciąży.<br />

4 Diagnostyka laboratoryjna<br />

Wszystkie testy laboratoryjne wykorzystują przeciwciała wykrywające obecność hormonu gonadotropiny<br />

kosmówkowej (HCG) w próbce moczu lub krwi. HCG jest proteiną produkowaną przez łożysko lub jego prekursory i<br />

jest blisko spokrewniona z hormonem luteinizującym (LH), hormonem stymulującym pęcherzyki jajnika (FSH) oraz<br />

tytotropiny. Każdy z tych hormonów ma dwie podjednostki: alfa i beta. Ponieważ podjednostki alfa tych hormonów są<br />

identyczne testy są w stanie wykryć podjednostki beta hormonu HCG. HCG może być wykryte nie wcześniej niż po<br />

7-9 dniach po owulacji. Testy ciążowe można podzielić na 2 typy:<br />

164


Testy płytkowe hamowania aglutynacji.<br />

Testy immunometryczne i radioimmunologiczne.<br />

Testy immunometryczne oraz radioimmunologiczne są bardziej czułe i ukierunkowane niż testy płytkowe. Są one<br />

również droższe.<br />

4.1 Płytkowe testy hamowania aglutynacji<br />

Testy te są tanie, łatwe w użyciu oraz wykrywają ciąże w około 6 tygodni od ostatniej miesiączki lub w 2 tygodnie po<br />

zaniku miesiączki. Ponieważ kobieta chce zazwyczaj wykonać test w momencie gdy zaniknie jej miesiączka,<br />

zastosowanie płytkowego testu hamowania aglutynacji jest testem wystarczająco wiarygodnym. Przeciwciała anty-<br />

HCG łączą się z HCG obecnym w moczu kobiety i wykazują obecność ciąży. Ponieważ te przeciwciała nie są<br />

specyficzne dla podjednostki beta HCG istnieje możliwość reakcji z LH, FSH lub tyrotrofiny. W celu zmniejszenia<br />

ryzyka fałszywego wyniku ustanowiono czułość testu w ten sposób aby wykrywała stężenie HCG na poziomie<br />

2000 mlU/ml. Ten typ testów jest odpowiedni dla potwierdzenia obecności ciąży pomiędzy 6 a 16 tygodniem jej<br />

trwania. Błędne wyniki negatywne testów mogą być spowodowane niskim stężeniem HCG we wczesnej ciąży, w<br />

okresie miedzy 16 a 20 tygodniem ciąży, ciąży ektopowej oraz możliwości poronienia.<br />

4.2 Testy immunometryczne i radioimmunologiczne<br />

Testy te wiarygodnie wykrywają niskie stężenia HCG i z tego powodu są odpowiednie do wykrywania wczesnej<br />

ciąży, w tym ciążę ektopową. Testy te są również specyficzne dla podjednostki beta hormonu HCG i z tego powodu<br />

nie dają fałszywych wyników.<br />

Testy immunometryczne, mogą wykrywać HCG o stężeniu 5-50 mlU/ml w próbce moczu. Ten typ testu jest<br />

dostępny w postaci pakietów do użytku domowego lub klinicznego. U 98% kobiet wyniki testu mogą być pozytywne<br />

na 3-4 dni przed spodziewaną miesiączką.<br />

Testy radioimmunologiczne wykorzystują izotopy radioaktywne do wykrywania HCG w osoczu. Z tego powodu są<br />

zazwyczaj wykonywane w laboratoriach szpitalnych. Są w stanie wykryć 5 mlU/ml HCG w 7 dni od zapłodnienia.<br />

5 W jaki sposób można odpowiedzialnie stwierdzić,<br />

że kobieta nie jest w ciąży?<br />

Usługodawcy, powinni wykluczyć możliwość ciąży przed zastosowaniem metod antykoncepcyjnych, jak<br />

antykoncepcja hormonalna lub wkładka wewnątrzmaciczna.<br />

Aby być pewnym, że kobieta nie jest w ciąży, nie powinno stwierdzić się u niej jej objawów. Dodatkowo, kobieta<br />

powinna:<br />

Nie mieć niezabezpieczonych kontaktów seksualnych od ostatniej miesiączki.<br />

Stosować właściwie i stale wiarygodną metodę antykoncepcyjną.<br />

Być do 7 dni od początku miesiączki.<br />

Być 4 tygodnie po porodzie (dla kobiet nie karmiących piersią).<br />

Karmić wyłącznie piersią, nie miesiączkować i być do 6 miesięcy po porodzie.<br />

Być do 7 dni po aborcji.<br />

Zawsze możliwe jest błędna diagnoza braku ciąży. Metody biochemiczne dają znacznie mniej tego typu błędów.<br />

6 <strong>Poradnictwo</strong> po zdiagnozowaniu ciąży<br />

Zaproponuj skorzystanie z porady każdej kobiecie, której wynik testu ciążowego okazał się pozytywny. Każda<br />

kobieta, która nie jest pewna czy kontynuować ciążę powinna otrzymać odpowiednie informacje, które pomogą jej<br />

podjąć najlepszą dla niej decyzję. Jeśli uznasz to za konieczne - skieruj klientkę do odpowiedniego specjalisty. Jeśli<br />

klientka chce kontynuować ciążę poinformuj ją o znaczeniu korzystania z opieki prenatalnej oraz o miejscu, gdzie<br />

będzie mogła z niej korzystać.<br />

165<br />

11 Diagnozowanie ciąży<br />

11


166


12<br />

Bezpieczna<br />

aborcja<br />

167<br />

12 Bezpieczna aborcja<br />

12


1. Wprowadzenie<br />

Aborcja jest powszechnie stosowaną na całym świecie zabiegiem. Ocenia się, że każdego roku przeprowadza się<br />

około 46 milionów zabiegów, z czego ponad 20 milionów odbywa się w niebezpiecznych warunkach. Co roku rejestruje<br />

się około 67000 zgonów kobiet w związku z komplikacjami poaborcyjnymi. Restrykcyjne prawo w zakresie<br />

aborcji nie powoduje zmniejszenia jej liczby, a zazwyczaj powoduje zwiększenie liczby niebezpiecznych aborcji.<br />

Ponieważ decyzja o aborcji najczęściej następuje w przypadku ciąży nieplanowanej, <strong>usług</strong>i w zakresie planowania<br />

rodziny powinny być rozwijane i świadczone na możliwie wysokim poziomie w celu wyeliminowania konieczności<br />

poddawania się aborcji.<br />

W warunkach, gdzie aborcja jest legalna, <strong>usług</strong>odawcy powinni być przeszkoleni i odpowiednio<br />

wyposażeni aby świadczone przez nich <strong>usług</strong>i były bezpieczne i osiągalne. Zapewnienie dostępu do<br />

aborcji jest podstawowym składnikiem zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego kobiety. Należy wszelkimi sposobami<br />

zapewnić kobietom możliwość realizacji ich prawa do wyboru. Tak jak w przypadku wszystkich <strong>usług</strong> medycznych<br />

należy zapewnić również realizację prawa kobiety do dochowania tajemnicy i prywatności.<br />

1.1 Definicja<br />

Aborcja to przerwanie ciąży. Może odbyć się ono spontanicznie (nazywane jest wtedy poronieniem) lub może być<br />

sprowokowane. Aborcja może być wykonana chirurgicznie (np.: przez aspirację próżniową, rozszerzenie i wyłyżeczkowanie)<br />

lub farmakologicznie (np. przy zastosowaniu antyprogestogenu i/lub prostaglandyn), bezpiecznie lub niebezpiecznie.<br />

WHO definiuje „niebezpieczną aborcję” jako przerwanie ciąży wykonane przez niewykwalifikowaną<br />

osobę, w warunkach odbiegających od standardów medycznych lub w przypadkach występowania obydwu tych<br />

przypadków.<br />

Najbezpieczniejszą aborcją jest ta wykonana przez wykwalifikowanego specjalistę przy wykorzystaniu odpowiedniego<br />

wyposażenia w możliwie wczesnej ciąży. Po 10 tygodniu od ostatniej miesiączki ryzyko dla zdrowia kobiety<br />

wzrasta wraz z każdym tygodniem trwania ciąży. Problemy, które mogą się pojawić to niepełna lub nieskuteczna<br />

aborcja, krwotok, infekcja, perforacja macicy, komplikacje po znieczuleniu, a także skutki długoterminowe, których<br />

przyczynami mogą być wcześniejsze komplikacje.<br />

Opinia publiczna powinna być informowana, że aborcja jest najbezpieczniejsza gdy jest wykonana wcześnie. Kobieta,<br />

która potrzebuje wykonania aborcji, powinna móc skorzystać z tej <strong>usług</strong>i najwcześniej jak to jest możliwe, najlepiej<br />

przed 12 tygodniem ciąży, a nawet 7 — 9 tygodniem w przypadku aborcji farmakologicznej. Należy zapewnić jak najkrótsze<br />

opóźnienie pomiędzy pierwszą poradą a wykonaniem aborcji. Do pełnego bezpieczeństwa zabiegu konieczne<br />

jest aby osoby świadczące te <strong>usług</strong>i były odpowiednio przeszkolone. W przypadku późnej aborcji (po 12 tygodniu<br />

ciąży) konieczne jest skierowanie klientki do odpowiedniej kliniki, gdzie zastosowane mogą być specjalne techniki.<br />

1.2 Wskazania ogólne<br />

W większości krajów aborcja jest dopuszczalna w celu ratowania życia kobiety. Inne wskazania dopuszczające wykonanie<br />

aborcji to:<br />

Zachowanie zdrowia fizycznego i psychicznego.<br />

Ciąża po zgwałceniu lub czynie kazirodczym.<br />

Powody ekonomiczne lub społeczne.<br />

Na rządanie.<br />

Tam, gdzie prawo zezwala na aborcję, kobiety powinny mieć zapewniony do nich dostęp. Osoby świadczące <strong>usług</strong>i<br />

<strong>medyczne</strong> powinny podjąć starania w celu pełnej realizacji prawa kobiet do aborcji.<br />

1.3 <strong>Poradnictwo</strong> i informacja<br />

Wiele kobiet podejmuje decyzję o poddaniu się aborcji przed przyjściem do poradni. Niektóre z nich mogą mieć wątpliwości<br />

w związku z lękiem lub poczuciem winy. Młode osoby mogą nie mieć wsparcia ze strony rodziny. Kobiety,<br />

które podejmują decyzję o aborcji nigdy nie powinny być do niej zmuszane, a porady powinny być udzielane w sposób<br />

epatyczny, uwzględniając czynniki osobiste i kulturowe. Osoby udzielające porad powinny pamiętać o:<br />

168


Powodach, dla których kobieta decyduje się na aborcję. Jeśli podejrzewane jest przestępstwo, należy to omówić<br />

z klientką na osobności.<br />

Omów z klientką różne opcje oraz możliwości otrzymania wsparcia. Ofiary przemocy seksualnej mogą potrzebować<br />

specjalnej opieki.<br />

Niektóre kobiety potrzebują nieco czasu, aby podjąć ostateczną decyzję. Po podjęciu jej, należy poinformować kobietę<br />

o:<br />

Co stanie się przed i po zabiegu oraz jak długo zabieg ten będzie trwał.<br />

Jeśli zabieg będzie wykonany przy wykorzystaniu środków farmakologicznych, jakie leki zostaną wykorzystane,<br />

jakiego krwawienia oraz bólu klientka może się spodziewać.<br />

Jeśli zabieg będzie wykonany chirurgicznie, w jaki sposób klientka będzie znieczulona.<br />

Bezpieczeństwie procedury.<br />

Bezpośrednich i późniejszych skutkach ubocznych, oraz możliwych komplikacjach.<br />

Kiedy klientka będzie mogła wrócić do normalnej aktywności, w tym współżycia seksualnego.<br />

Badaniach kontrolnych.<br />

Poradnictwie antykoncepcyjnym, przed zabiegiem jak i w czasie wizyt kontrolnych. Należy poinformować klientkę,<br />

że owulacja może wrócić nawet 2 dwa tygodnie po aborcji i dopóki nie zacznie stosować skutecznej metody<br />

antykoncepcyjnej nadal będzie zagrożona nieplanowaną ciążą. Jeśli klientka potrzebuje aborcji ponieważ uważa,<br />

że nieplanowana ciąża była skutkiem zawodności stosowanej metody antykoncepcyjnej, doradca powinien<br />

omówić z nią ten fakt i przedstawić odpowiednie rozwiązanie na przyszłość.<br />

Możliwości sterylizacji. Zbieg aborcji nie jest najczęściej najlepszym momentem do podjęcia decyzji o sterylizacji.<br />

Mimo to, jeśli powrót do poradni w celu wykonania zabiegu sterylizacji będzie dla kobiety dużym problemem, sterylizacja<br />

za pomocą minilaparotomii lub laparoskopii może być bezpiecznie przeprowadzona razem z zabiegiem<br />

aborcji.<br />

Możliwości zadawania przez klientkę wszelkich pytań i wyrażania obaw.<br />

2 Świadomość podjętej decyzji, dochowanie tajemnicy i prywatności<br />

Kobieta, która zdecydowała się na aborcję powinna być traktowana z szacunkiem i zrozumieniem. Usługodawca powinien<br />

być wspierający w stosunku do klientki i przekazać jej możliwie pełną informację w zrozumiały dla nie j sposób.<br />

Ma to jej pomóc w dokonaniu decyzji o poddaniu się aborcji lub nie. Decyzja ta nie może być w żaden sposób wymuszona.<br />

Usługodawca ma obowiązek zabezpieczyć informacje dotyczące klientki przed dostępem osób nieupoważnionych.<br />

W niektórych krajach <strong>usług</strong>odawca nie może udostępniać informacji <strong>medyczne</strong>j nawet na żądanie klienta.<br />

Usługodawca powinien zapewnić prywatność w pomieszczeniu gdzie prowadzone są porady oraz zabiegi.<br />

3 Opieka przedaborcyjna<br />

Przed wykonaniem zabiegu należy wypełnić niezbędną dokumentację medyczną.<br />

3.1 Wywiad<br />

Poza danymi osobistymi (w tym liczbie dzieci), należy zebrać następujące informacje.<br />

Datę ostatniej miesiączki w celu ustanowienia czasu trwania ciąży (liczbę pełnych dni lub tygodni od pierwszego<br />

dnia ostatniej miesiączki). Ryzyko związane z aborcją rośnie wraz z czasem trwania przerywanej ciąży. Czas<br />

trwania ciąży ma również wpływ na dobór metody wykonania aborcji.<br />

Objawy wczesnej ciąży (np. nadwrażliwość piesi, nudności, przemęczenie, zmiany apetytu i zwiększona częstotliwość<br />

sikania) w przypadku, gdy nie można ustalić daty ostatniej miesiączki i nie przeprowadzono diagnozy ciąży<br />

innymi metodami.<br />

Obecne i minione choroby i inne czynniki, które mogą mieć wpływ na przebieg zabiegu.<br />

Alergie.<br />

Stosowane leki, które mogą współoddziaływać z lekami zastosowanymi w trakcie zabiegu (np. antykoagulanty).<br />

169<br />

12 Bezpieczna aborcja<br />

12


3.2 Badanie lekarskie<br />

Ogólny stan zdrowia klientki. Ważne jest, aby upewnić się, że nie ma medycznych przeciwwskazań, które mogłyby<br />

podnieść ryzyko przeprowadzenia zabiegu. Jeśli takowe istnieją należy skierować klientkę do specjalistycznej<br />

kliniki, gdzie ryzyko może zostać ograniczone.<br />

Dwuręczne badanie okolic miednicowych w celu:<br />

- Potwierdzenia obecności ciąży, Objawy wczesnej ciąży to: miękkość przewężenia szyjki, miękkość i powiększenie<br />

macicy.<br />

- Potwierdzenia czy wielkość macicy odpowiada czasowi trwania ciąży. Macica mniejsza niż oczekiwana<br />

może oznaczać mniej zaawansowaną ciążę niż przewidywano to na podstawie daty ostatniej miesiączki,<br />

ciążę ektopową lub poronienie, którego klientka nie zauważyła. Macica większa niż oczekiwana może<br />

świadczyć o większym zaawansowaniu ciąży, ciąży mnogiej, obecności zrostów lub wzrost zaśniadu groniastego<br />

w macicy.<br />

- Określenia pozycji macicy: czy występuje przodozgięcie czy też tyłozgięcie; czy jej położenie będzie miało<br />

wpływ na określenie czasu trwania ciąży i komplikacje chirurgiczne podczas wykonywania zabiegu?<br />

- Wykrycia objawów zakażeń przenoszonych drogą płciową lub zakażeń dróg płciowych. Obecność zakażenia<br />

zwiększa ryzyko poaborcyjnego zapalenia przydatków. Po zdiagnozowaniu infekcji należy zastosować<br />

leczenie antybiotykami przed wykonaniem zabiegu.<br />

3.3 Testy laboratoryjne<br />

Wykonanie testów ciążowych nie jest konieczne, o ile objawy ciąży są oczywiste.<br />

Badanie krwi/hematokrytu jest konieczne, jeśli po badaniu istnieje podejrzenie anemii lub w celu przygotowania<br />

<strong>usług</strong>odawcy na możliwość wystąpienia krwotoku.<br />

Określenie grupy krwi oraz czynnika Rh na wypadek komplikacji wymagających transfuzji.<br />

Wykonanie badania USG w celu wykrycia ciąży ektopowej przed 6 tygodniem ciąży. Jeśli istnieje podejrzenie<br />

ciąży pozamacicznej należy natychmiast rozpocząć leczenie lub skierować klientkę do placówki, gdzie leczenie<br />

to będzie możliwe.<br />

W placówkach, gdzie immunoglobulina Rh jest rutynowo podawana klientkom o ujemnym Rh, powinna ona zostać<br />

podana klientce bezpośrednio przed zabiegiem. W przypadku zastosowania aborcji farmakologicznej, immunoglobulina<br />

powinna zostać podana w momencie podania prostaglandyny.<br />

Można zaproponować badanie cytologiczne kobietom tam, gdzie istnieje wysokie rozpowszechnienie nowotworów<br />

i chorób przenoszonych drogą płciową. Wykonanie tego badania nie powinno być jednak przeszkodą w wykonaniu<br />

aborcji.<br />

Można zaproponować wykonanie testu w kierunku HIV jak również testów w kierunku chorób przenoszonych<br />

drogą płciową.<br />

4 Metody aborcji<br />

Wybór metody wykonania aborcji będzie zależeć od czasu trwania aborcji oraz dostępnego zaplecza. W większości<br />

przypadków czas trwania ciąży może zostać dość dokładnie określona na podstawie daty ostatniej miesiączki<br />

oraz badania okolic miednicowych. Badanie ultrasonograficzne jest konieczne jedynie jeśli nie ma pewności co do<br />

czasu trwania ciąży lub podejrzenia ciąży pozamacicznej. Jeśli nie istnieją żadne wskazania <strong>medyczne</strong> zmuszające<br />

kobietę do pozostania w szpitalu po zabiegu, aborcja powinna być wykonywana w warunkach poradni dziennej. Ilustracja<br />

12.1 przedstawia jakie metody są odpowiednie dla czasu trwania ciąży.<br />

4.1 Metody farmakologiczne<br />

Najbardziej rozpowszechnioną metodą przerywania ciąży jest zastosowanie kombinacji antyprogestagenu (mifepristonu)<br />

oraz prostaglandyn (misoprostolu). Metody farmakologiczne są bezpieczne i skuteczne do 9 tygodnia ciąży.<br />

Od 9 do 14 tygodnia ciąży, zaleca się zastosowanie aborcji chirurgicznej w związku z mniejszym zastosowaniem<br />

środków farmakologicznych, mniejszą utratą krwi oraz mniejszą ilością tkanek będących efektem ciąży. Po 14 tygodniu<br />

ciąży łożysko łatwiej ulega wydaleniu, z tego powodu metody farmakologiczne są bezpieczne i skuteczne. Mniej<br />

niż 5% kobiet, które poddały się aborcji farmakologicznej w jej następstwie musi poddać się aborcji chirurgicznej z powodu<br />

kontynuowania ciąży lub niepełnej aborcji. Kliniki, które prowadzą <strong>usług</strong>i aborcji farmakologicznej muszą mieć<br />

możliwość skierowania klientek do placówek świadczących aborcję chirurgiczną.<br />

170


Zarówno wczesna jak i późna aborcja farmakologiczna polega na podaniu mifepristonu, a następnie prostaglandyny<br />

(do 48 godzin). W ciąży trwającej dłużej niż 14 tygodni należy powtórzyć podanie prostaglandyny.<br />

Ilustracja 12.1 Metody aborcji ze względu na tydzień ciąży<br />

Jako alternatywę dla kombinacji antyprogestagenu/prostaglandyny, w ciąży trwającej dłużej niż 14 tygodni można<br />

zastosować wyłącznie analog prostaglandyny — misoprostol. Metoda ta jest mniej skuteczna, wolniej działająca, bardziej<br />

bolesna, dająca więcej niepożądanych objawów ze strony układu pokarmowego. Trwają badania nad zastosowaniem<br />

tej metody do 14 tygodnia ciąży, w związku z szeroką dostępnością oraz niską ceną. Biorąc pod uwagę ryzyko<br />

uszkodzenia płodu po zastosowaniu misoprostolu, należy uprzedzić klientkę, że w przypadku gdy metoda zawiedzie,<br />

dokończenie aborcji nastąpi metodą chirurgiczną.<br />

Kombinacja metotrexatu z prostaglandyną nie jest zalecana w związku z jej mniejszą skutecznością niż kombinacji<br />

mifepristonu/prostaglandyn, powolnością procedury i możliwym skutkami teratogennymi.<br />

Niektóre procedury stosowania kombinacji mifepristonu i prostaglandyny zalecane przez WHO są przedstawione<br />

w tabeli 12.1.<br />

Skutki uboczne procedury farmakologicznej to:<br />

Skurcze i przedłużone krwawienie podobne do miesiączkowego. Krwawienia zazwyczaj ustają po 9 dniach, ale<br />

w niektórych przypadkach mogą trwać do 45 dni.<br />

Nudności.<br />

Wymioty.<br />

Biegunka.<br />

Tabela 12.1 — Najczęściej stosowane metody kombinacji mifepristonu i prostaglandyny<br />

Do 9 tygodni od ostatniej miesiączki<br />

200 mg mifepristonu, a następnie w ciągu 36-48 godzin:<br />

1 mg gemoprostu dopochwowo, lub<br />

800 µg misoprostolu dopochwowo; lub<br />

400 µg misoprostolu doustnie do 7 pełnych tygodni ciąży.<br />

Po 12 tygodniach od ostatniej miesiączki<br />

200 mg mifepristonu, a następnie w ciągu 36-48 godzin:<br />

1 mg gemoprostu dopochwowo (powtarzane co 6 godzin do<br />

maksymalnie 4 dawek; jeśli okaże się to konieczne — co 3 godziny<br />

do maksymalnie 4 dawek); lub<br />

400 µg misoprostolu doustnie co 3 godziny do 5 dawek; lub<br />

800 µg misoprostolu dopochwowo, a następnie 400 µg misoprostolu<br />

doustnie co 3 godziny do 4 dawek.<br />

171<br />

12 Bezpieczna aborcja<br />

12


4.2 Metody chirurgiczne<br />

Kto może przeprowadzić procedurę chirurgiczną?<br />

Zabieg może zostać wykonany przez:<br />

Ginekologa.<br />

Przeszkolonego internistę.<br />

Przeszkolony personel średniego poziomu (położne, pielęgniarki — wyłącznie w przypadku metody próżniowej)<br />

o ile pozwalają na to przepisy lokalnego prawa.<br />

Przygotowanie szyjki macicy<br />

Przygotowanie szyjki macicy lub gruntowanie jest czasem wykonywany przed aborcją w pierwszym trymestrze<br />

w celu zapewnienia łatwiejszego przeprowadzenia zabiegu oraz zmniejszenia ryzyka komplikacji. Szczególnie zalecenie<br />

to dotyczy:<br />

Nieródek, u których ciąża trwa ponad 9 pełnych tygodni.<br />

Kobiet młodszych niż 18 lat.<br />

Kobiet, u których ciąża trwa dłużej niż 12 pełnych tygodni.<br />

Przygotowanie szyjki macicy jest również wskazane w przypadku:<br />

Występowania anomalii szyjki macicy.<br />

U kobiet, które przeszły już zabieg chirurgiczny przez szyjkę macicy.<br />

U kobiet, u których istnieje wysokie ryzyko zranienia szyjki lub perforacji macicy, które mogą spowodować niebezpieczne<br />

krwawienia.<br />

Środki przeciwbólowe<br />

Poziom odporności na ból jest zależny od wieku, długości trwania ciąży, czy kobieta rodziła naturalnie oraz lęków<br />

klientki. <strong>Poradnictwo</strong> i odpowiednie poradnictwo zazwyczaj zmniejsza obawy klientki. Pomaga w tym również zazwyczaj<br />

obecność członka rodziny klientki. Mimo tego zawsze należy zaproponować zastosowanie środków przeciwbólowych.<br />

Stosuje się następujące leki lub ich kombinacje:<br />

- Analgetyki w celu zmniejszenia odczuwania bólu.<br />

- Trankwilizatory w celu zmniejszenia lęku.<br />

- Anestetyki w celu zmniejszenia odczuć fizycznych.<br />

Znieczulenie<br />

Podczas mechanicznego rozszerzania szyjki macicy należy zastosować blokadę okołoszyjkową oraz znieczulenie<br />

miejscowe za pomocą lidokainy (lignokainy).<br />

Upewnij się, że klientka nie jest uczulona na lidokainę lub środki do niej podobne.<br />

Przygotuj 20 ml 0,5% roztworu lidokainy bez epinefryny.<br />

Wstrzyknąć roztwór poniżej śluzówki szyjki, w obszarze „czwartego kwadrantu” wokół szyjki, zwracając uwagę,<br />

aby nie wstrzyknąć preparatu do naczynia krwionośnego.<br />

Stosowanie znieczulenia ogólnego przy wykonywaniu aborcji nie jest wskazane, ponieważ zwiększa ryzyko dla<br />

zdrowia klientki. Mimo tego, można wykonać zabieg w pełnym znieczuleniu na żądanie kobiety lub w bardziej skomplikowanych<br />

przypadkach. Placówki oferujące znieczulenie ogólne powinny mieć dostępne zarówno stosowne wyposażenie<br />

jak i wyszkolony personel.<br />

Zasady bezpieczeństwa chirurgicznego<br />

Personel wykonujący zabiegi musi być odpowiednio wyszkolony nie tylko w samej procedurze zabiegowej, ale również<br />

w postępowaniu przy pojawieniu się komplikacji.<br />

Pomieszczenia muszą być przygotowane zgodnie z obowiązującym lokalnie przepisami.<br />

Należy ściśle przestrzegać zasad profilaktyki zakażeń szpitalnych.<br />

Wszystkie instrumenty i wyposażenie muszą być sprawne. Należy to sprawdzić przed rozpoczęciem zabiegu.<br />

Placówka powinna być dobrze zaopatrzona w leki i wyposażenie konieczne do przeprowadzenia leczenia<br />

w przypadku pojawienia się komplikacji.<br />

Oficjalne procedury <strong>medyczne</strong> i chirurgiczne muszą być ściśle przestrzegane.<br />

172


Typy technik chirurgicznych<br />

Aspiracja próżniowa.<br />

Rozszerzenie i wyłyżeczkowanie.<br />

Rozszerzenie i ewakuacja.<br />

Inne metody.<br />

Aspiracja próżniowa<br />

Aspiracja próżniowa jest bardzo bezpieczną techniką, w której usunięcie zawartości macicy następuje przez plastikową<br />

lub metalową rurkę podłączoną do pompy próżniowej. Próżnia może być wytwarzana za pomocą pompy elektrycznej<br />

lub za pomocą plastikowej strzykawki o pojemności 60 ml. Dostępne są różne aspiratory, które różnią się<br />

średnicą rurki (od 4 do 12 mm).<br />

Metoda ta zalecana jest do 12 tygodnia od ostatniej miesiączki, a niektórzy wyszkoleni lekarze mogą ją bezpiecznie<br />

przeprowadzić nawet do 15 tygodnia od ostatniej miesiączki. W przypadku tego zabiegu wymagane jest miejscowe<br />

znieczulenie, podanie środków uspokajających, lub obu tych środków jednocześnie.<br />

Rurka może zostać wprowadzona<br />

Bez rozszerzania szyjki, jeśli przerywana jest wczesna ciąża (przed 6 tygodniem jej trwania).<br />

Rozszerzenie szyjki jest zazwyczaj konieczne od 6 do 9 tygodnia ciąży.<br />

Rozszerzenie szyjki macicy jest wykonywane za pomocą mechanicznych rozszerzaczy lub rozszerzadła z blaszecznicy<br />

morskiej. Można również zastosować prostaglandynę (np. misoprostol) i/lub mifepriston w celu przygotowania<br />

szyjki.<br />

Aspiracja próżniowa może być wykonywana w jako zabieg nie wymagający pozostawania w szpitalu. Kobiety poddające<br />

się aborcji w pierwszym trymestrze ciąży, w znieczuleniu miejscowym mogą opuścić placówkę po 30 minutowej<br />

obserwacji pozabiegowej. Dłuższa obserwacja może być konieczna w przypadku zabiegu wykonywanego<br />

w późniejszym okresie ciąży lub w przypadku zastosowania znieczulenia ogólnego.<br />

Rozszerzenie i wyłyżeczkowanie<br />

Rozszerzenie i wyłyżeczkowanie to metoda, w której rozszerza się szyjkę macicy za pomocą rozszerzaczy mechanicznych<br />

lub farmakologicznych, a następnie za pomocą ostrej łyżeczki zeskrobuje się ściany macicy. Metoda ta jest<br />

mniej bezpieczna niż aspiracja próżniowa. Jest również bardziej bolesna. Stosuje się ją w przypadku aborcji do 12 tygodnia<br />

ciąży, a wyszkoleni specjaliści mogą bezpiecznie przeprowadzić ten zabieg nawet do 14 tygodnia ciąży. Metoda<br />

ta powinna być wykorzystywana jedynie wtedy, gdy aspiracja próżniowa lub metody farmakologiczne nie są<br />

dostępne. Osoby zarządzające placówkami medycznymi powinny dołożyć wszelkich starań, by zastąpić łyżeczkowanie<br />

aspiracją próżniową.<br />

Rozszerzenie i ewakuacja<br />

Rozszerzenie i ewakuacja jest stosowana w przypadku ciąży trwającej około 12 pełnych tygodni. W tej metodzie rozszerza<br />

się szyjkę macicy za pomocą środków farmakologicznych lub rozszerzadła z blaszecznicy morskiej, a następnie<br />

usuwa zawartość macicy za pomocą rurki o średnicy 14-16 mm podłączonej do pompy próżniowej. w zależności<br />

od czasu trwania ciąży rozszerzenie szyjki może trwać od 2 godzin do całego dnia. Metoda ta zalecana jest<br />

wyłącznie w przypadku późnej aborcji i może być wykonywana wyłącznie przez wyszkolonego specjalistę.<br />

Inne metody<br />

Inne metody, takie jak wlew do pęcherza płodowego lub do jamy macicy różnych roztworów jest mniej skuteczny<br />

i bezpieczny niż rozszerzenie i ewakuacja i z tego powodu metody te nie są zalecane. Histerotomia jest zarezerwowana<br />

wyłącznie dla niektórych przypadków późnej aborcji. Histerektomia może być wykorzystana wyłącznie<br />

w przypadku kobiet, gdzie zabieg ten wskazany był z innych przyczyn.<br />

173<br />

12 Bezpieczna aborcja<br />

12


Badanie tkanek po przeprowadzeniu aborcji chirurgicznej<br />

Po przeprowadzeniu aborcji konieczne jest przeprowadzenie kontroli produktów ciąży. Badanie to przeprowadza się<br />

w celu<br />

Upewnienia się, że nastąpiło pełne usunięcie tkanek ciąży z macicy.<br />

Wizualnej identyfikacji produktów ciąży, a szczególnie kosmówki. Jej brak jest objawem ciąży ektopowej.<br />

Upewnij się, że zawartość usuniętej ciąży odpowiada przybliżonemu wiekowi ciąży w celu wykluczenia możliwości<br />

niepełnej aborcji.<br />

Wykrycia śladów wzrostu zaśniadu groniastego w macicy.<br />

Nie ma konieczności wykonywania testów laboratoryjnych.<br />

Instrumenty i wyposażenie do przeprowadzenia manualnej aspiracji próżniowej<br />

Podstawowe wyposarzenie:<br />

- Zestaw do kroplówek oraz zestaw płynów (mleczan sodu, glukoza, sól fizjologiczna).<br />

- Strzykawki (5, 10, 20 ml).<br />

- Igły (do blokady szyjkowej, do podawania zastrzyków).<br />

- Sterylne rękawiczki (małe, średnie, duże).<br />

- Bawełnianie waciki, gąbki.<br />

- Roztwór aseptyku na bazie wody (nie używać aseptyków na bazie alkoholu).<br />

- Detergent lub mydło.<br />

- Roztwór podchloranu lub glutaraldechydu do dezynfekcji/oczyszczania.<br />

- Środek dezynfekcyjny do dokładnej dezynfekcji i sterylizacji.<br />

Instrumenty i wyposażenie<br />

- Wziernik.<br />

- Haczyk chirurgiczny.<br />

- Szczypce z gąbką (pierścieniową) lub szczypce do unieruchamiania macicy.<br />

- Rozszerzacze Pratta lub Dennisona, w rozmiarach 13 do 27 (francuski).<br />

- Pojemnik z roztworem antyseptycznym.<br />

- Sito (metalowe, szklane lub gazowe).<br />

- Czysty miska szklana do badania tkanek.<br />

Środki farmakologiczne<br />

- Analgetyki (paracetamol, ibuprofen, petydyna).<br />

- Leki anksiolityczne (np. diazepam).<br />

- Anestetyki — chloroprocaina (1-2%), lidokaina (0.5-2%) bez epinefryny.<br />

- Oksytocyna — 10 jednostek lub ergometrin 0,2 mg.<br />

Instrumenty do aspiracji próżniowej<br />

- Aspirator próżniowy.<br />

- Elastyczne rurki o różnych rozmiarach.<br />

- Adaptery, jeśli okażą się konieczne.<br />

- Silikon do smarowania strzykawek (w razie konieczności).<br />

5 Badania kontrolne<br />

5.1 Obserwacja pozabiegowa<br />

Przeprowadź po zabiegu podstawowe badania lekarskie.<br />

Pozwól klientce odpocząć kontrolując stan jej zdrowia.<br />

174


Po zabiegu chirurgicznym<br />

Zwróć uwagę na ból, który może być spowodowany perforacją macicy lub ciężkim krwotokiem do macicy.<br />

Sprawdź rozmiar macicy, szczególnie w przypadku późnej aborcji należy sprawdzić wielkość macicy za pomocą<br />

badania dwuręcznego poprzez ściany brzucha.<br />

Większość kobiet może opuścić placówkę o ile wyniki ich badań będą poprawne a samopoczucie dobre. Środki<br />

przeciwbólowe i uspokajające mogą powodować problemy z koncentracją. Należy o tym uprzedzić klientkę zalecając<br />

szczególną ostrożność.<br />

Po zastosowaniu procedury farmakologicznej<br />

Po podaniu prostaglandyny należy obserwować stan klientki przez 4-6 godzin.<br />

Należy kontrolować podkłady oraz baseny w celu rozpoznania początku procesu aborcji.<br />

Jeśli aborcję wykonuje się po 12 pełnych tygodniach ciąży, należy prowadzić obserwację do momentu gdy płód<br />

jak i łożysko zostaną wydalone.<br />

5.2 Instrukcja opieki poaborcyjnej<br />

Przed wypisaniem klientki należy przekazać jej instrukcję postępowania pozabiegowego. Instrukcja ta powinna zawierać<br />

następujące informacje:<br />

Normalne miesiączkowanie powinno rozpocząć się za 4-8 tygodni.<br />

Należy powstrzymać się od kontaktów seksualnych czy też wprowadzania czegokolwiek do pochwy do momentu<br />

ustania krwawienia.<br />

W ciągu kilku kolejnych dni mogą pojawić się skurcze macicy. Można je łagodzić stosując leki przeciwbólowe.<br />

Po przeprowadzeniu zabiegu chirurgicznego mogą pojawić się krwawienia podobne do menstruacji lub plamienie.<br />

Mogą się one utrzymać przez kilka tygodni.<br />

Mogą pojawić się nudności, czasem wymioty. Zazwyczaj ustępują one po 24 godzinach.<br />

Sposób użycia przepisanych leków.<br />

Na jakie objawy należy zwrócić uwagę i co należy robić w przypadku każdego z nich.<br />

Gdzie się zgłosić na badanie kontrolne.<br />

Płodność wraca szybko po przeprowadzeniu zabiegu. W związku z tym należy stosować skuteczne środki antykoncepcyjne.<br />

5.3 Objawy wymagające szybkiej interwencji<br />

Przedłużające się krwawienie (dłuższe niż 2 tygodnie).<br />

Krwawienie bardziej obfite niż przy typowej miesiączce.<br />

Ciężki i nasilający się ból, ból w okolicach miednicowych.<br />

Gorączka utrzymująca się dłużej niż dobę, dreszcze.<br />

5.4 Postępowanie w przypadku pojawienia się komplikacji<br />

Wszystkie placówki prowadzące <strong>usług</strong>i aborcyjne powinny mieć odpowiednie wyposażenie i wyszkolony personel<br />

zdolny podjąć interwencję w przypadku pojawienia się komplikacji. Jeśli warunki te nie mogą być spełnione należy<br />

zapewnić możliwość skierowania klientki do właściwej placówki.<br />

Niepełna aborcja<br />

Niepełna aborcja zdarza się częściej przy zastosowaniu metod farmakologicznych. W czasie zabiegu chirurgicznego<br />

mniejsza objętość tkanek ciąży w stosunku do oczekiwanego czasu jej trwania jest również sygnałem niepełnej<br />

aborcji. Inne objawy to:<br />

Krwawienie z pochwy.<br />

Ból brzucha.<br />

Oznaki zakażenia.<br />

Personel powinien być wyszkolony w zakresie ponownej ewakuacji macicy.<br />

175<br />

12 Bezpieczna aborcja<br />

12


Niepowodzenie aborcji<br />

Kontynuacja ciąży jako skutek niepowodzenia zabiegu aborcji może pojawić się zarówno w przypadku zastosowania<br />

metod medycznych jak i chirurgicznych. W takim przypadku należy zastosować aspiracje próżniową lub rozszerzenie<br />

i ewakuację w drugim trymestrze ciąży.<br />

Krwotok<br />

Krwotok może być skutkiem:<br />

Zatrzymania w macicy produktów ciąży.<br />

Uszkodzenia szyjki macicy.<br />

Perforacji macicy.<br />

W takich przypadkach należy zastosować odpowiednie leczenie.<br />

Zakażenia<br />

Zakażenia poaborcyjne pojawiają się jedynie w sytuacji, gdy zabieg wykonywany był w niesterylnych warunkach.<br />

Objawy zakażeń to:<br />

Gorączka lub dreszcze.<br />

Nieprzyjemny zapach z pochwy lub upławy z szyjki.<br />

Ból brzucha lub okolic miednicowych.<br />

Przedłużające się krwawienie z pochwy lub plamienie.<br />

Bolesność macicy.<br />

Podniesiona liczba ciałek krwi.<br />

W takich przypadkach należy zastosować terapię antybiotykową. Jeśli doszło do zatrzymania produktów ciąży<br />

w macicy, należy je usunąć. Kobiety z ciężką infekcją mogą wymagać leczenia szpitalnego.<br />

Perforacja macicy<br />

Perforacja macicy zazwyczaj nie daje objawów i leczy się samoczynnie. Mimo to należy podać klientce antybiotyki<br />

i prowadzić ostrożną obserwację.<br />

Komplikacje związane ze znieczuleniem<br />

Personel powinien być przeszkolony w zakresie leczenia komplikacji związanych ze znieczuleniem. Antidotum na<br />

środki anestetyczne powinno być zawsze dostępne.<br />

Następstwa długoterminowe<br />

Nie ma dowodów, że zabiegi antykoncepcyjne powodują jakiekolwiek skutki długoterminowe, a szczególnie na zdolność<br />

do zajścia w ciążę w przyszłości. Większość badań potwierdza, że nie istnieje zwiększone ryzyko raka piersi<br />

u kobiet, które poddały się aborcji. Następstwa psychiczne dotyczą jedynie małego odsetka kobiet. Najczęściej pojawiają<br />

się one wtedy, gdy kobieta odmawia uczestnictwa w poradnictwie przedaborcyjnym.<br />

6 <strong>Poradnictwo</strong> w zakresie antykoncepcji i STI<br />

Przed opuszczeniem placówki, kobieta powinna otrzymać informację dotyczącą antykoncepcji oraz zakażenia STI.<br />

Należy pamiętać o:<br />

Wszystkie metody antykoncepcji, w tym wkładki wewnątrzmaciczne i metody hormonalne mogą być stosowane<br />

jeśli stan zdrowia kobiety na to pozwala.<br />

Po aborcji w drugim trymestrze, diafragmy i kapturki nie powinny być stosowane przez 6 tygodni po zabiegu. IUD<br />

nie powinno być zakładane bezpośrednio po zabiegu, w związku z dużym ryzykiem wypadnięcia wkładki.<br />

Metody oparte o świadomość płodności można zacząć stosować po 3 kolejnych cyklach od aborcji. Do tego<br />

momentu należy stosować inne metody antykoncepcyjne.<br />

Kiedy klientka chce poddać się sterylizacji należy upewnić się, że jej decyzja nie jest związana z sytuacją okołoaborcyjną.<br />

176


Doradca powinien omówić z klientką wszelkie sprawy związane z STI, w tym HIV a także konieczność stosowania<br />

prezerwatyw nie tylko jako metody antykoncepcyjnej ale również jako zabezpieczenie przed tymi zakażeniami. Należy<br />

omówić z klientką potrzebę wykonania testu w kierunku HIV.<br />

Podstawowe środki antykoncepcyjne powinny być dostępne w placówce. Jeśli metoda wybrana przez kobietę nie<br />

jest dostępna, powinna być poinformowana gdzie można ją otrzymać. Do czasu uzyskania wybranej metody, kobieta<br />

powinna otrzymać metodę zastępczą. Wszystkie kobiety powinny być poinformowane o antykoncepcji postkoitalnej<br />

oraz kiedy należy ją zastosować.<br />

177<br />

12 Bezpieczna aborcja<br />

12


178


13<br />

Infekcje dróg rodnych i zakażenia<br />

przenoszone drogą płciową<br />

179<br />

13 Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową<br />

13


1 Wstęp<br />

Zakażenia dróg rodnych (RTIs) i choroby przenoszone drogą płciową stanowią poważny problem zdrowia publicznego<br />

na całym świecie. Średnio ponad milion ludzi zakażanych jest codziennie chorobami przenoszonymi droga płciową.<br />

Duża częstość zakażeń (RTIs/STIs) wśród kobiet zgłaszających się do poradni dla ciężarnych, seksuologicznych,<br />

zajmujących się rozrodem lub ginekologicznych wskazuje na rozszerzanie się problemu tych chorób.<br />

Osoby z (RTI/STI) są w grupie zwiększonego ryzyka zakażenia HIV lub przeniesienia HIV na partnera (ów). U osób<br />

z infekcją HIV inne zakażenia z grupy RTI/STI mogą być trudniejsze do leczenia, co oznacza dłuższe ich trwanie,<br />

a przez to zwiększone prawdopodobieństwo przeniesienia infekcji HIV.<br />

1.1 Definicje<br />

Termin RTI/STI (infekcje dróg rodnych, infekcje przenoszone drogą płciową) zawiera cztery rodzaje zakażeń:<br />

Zakażenia rozwijające się w drogach rodnych<br />

Infekcje żeńskich dróg rodnych, które nie są przenoszone droga płciową, ale są rezultatem nadmiernego wzrostu<br />

mikroorganizmów naturalnie występujących w pochwie (bacterial vaginosis i infekcje grzybicze)<br />

Zakażenia, które są przenoszone droga płciową ale dotyczą okolic poza drogami rodnymi, jak na przykład kiła<br />

czy syfilis<br />

Zakażenia dróg rodnych związane z powikłaniami zdarzeń związanych z rozrodem lub procedurami na drogach<br />

rodnych (na przykład poród, poronienie lub aborcja, założenie wkładki antykoncepcyjnej oraz zabiegi chirurgiczne<br />

lub ginekologiczne)<br />

W rozdziale tym skupiamy się na zapobieganiu trzem pierwszym typom RTIs/STIs i na leczeniu<br />

pierwszych dwóch typów.<br />

Zapobieganie i leczenie czwartego typu infekcji pozostaje poza zasięgiem poradni zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego<br />

lub poradni planowania rodziny, ewentualnie informacje na ten temat zawarte są w innych rozdziałach (np.<br />

rozdział 6 o IUD i rozdział 15 o kontrololi i zapobieganiu zakażeniom).<br />

Ludzki wirus uposledzenia odporności (HIV) i zespół nabytego uposledzenia odporności (AIDS)<br />

omówione są w rozdziale 14.<br />

1.2 Rola poradni zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego lub poradni planowania rodziny<br />

Wiele osób, szczególnie kobiet z zakazeniami RTI/STI nie otrzymuje właściwej opieki i leczenia z następujących powodów:<br />

Zarówno mężczyznajak i kobieta mogą być bezobjawowi. Badania wskazują, że 70% zarażonych kobiet i 30%<br />

zarażonych mężczyzn nie ma objawów<br />

Osoby mogą prezentować objawy, ale nie identyfikują ich jako objawy infekcji. Wielu kobietom brakuje wiedzy na<br />

temat prawidłowej wydzieliny pochwowej. część z nich może mieć infekcję tak długo, że objawy interpretują jako<br />

prawidłowe<br />

Wiele osób może podejrzewać, że mogą mieć infekcję RTI/STI, ale nie szukają pomocy ponieważ:<br />

- Nie rozumieją znaczenia RTI/STI<br />

- Są zbyt zawstydzeni, aby odwiedzić poradnię<br />

- Zakażenie przenoszone drogą płciowa piętnuje w środowisku<br />

- Nie maja dostępu do leczenia<br />

- Nie stać ich na leczenie<br />

Konsekwencją nieleczonych RTIs/STIs może być utrata zdrowia mężczyzn, kobiet, ich dzieci. Stany takie mogą doprowadzić<br />

do niepłodności, chorób przwlekłych, zaburzeń seksualnych, rozsianej choroby i śmierci. U kobiet mogą<br />

prowadzić do przewlekłego bólu miednicy mniejszej i powikłań ciąży, takich jak ciąża ektopowa.<br />

Każda nieleczona choroba przenoszona drogą płciową (STI) u kobiety ciężarnej może uszkodzić nienarodzone lub<br />

nowo narodzone dziecko. Skutkiem może być niska masa urodzeniowa, poród przedwczesny i zakażenie noworodka.<br />

Zarówno infekcje gonokokami (rzeżączka) jak i chlamydiami mogą przenosić się bezpośrednio na oczy noworodka<br />

i spowodować ślepotę.<br />

180


Poradnia zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego/ poradnia planowania rodziny mają kluczową rolę w postepowaniu<br />

w przypadku RTI/STI ponieważ:<br />

Często jest to jedyne miejsce, gdzie kobieta może otrzymać pomoc medyczną<br />

Często posiadają zaufanie klientów, szczególnie kobiet, pozwalające na dyskusję o problemach zdrowia seksualnego<br />

i reprodukcyjnego<br />

Mogą prowadzić badania profilaktyczne kobiet odwiedzających poradnię, które mogą być zakażone RTI/STI.<br />

Poczekalnie w poradniach dają możliwość nauki o zapobieganiu STI<br />

Mniej kosztuje dołączenie zakresu chorób RTI/STI do istniejących klinik niż tworzenie nowych punktów<br />

Zakres <strong>usług</strong> w zakresie RTI/STI, który poradnie zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego/planowania rodziny mogą<br />

zaoferować zależy od możliwości. W zakres <strong>usług</strong> mogą wchodzić wszystkie lub niektóre z poniższych:<br />

Nauczanie o zapobieganiu STI i rozpoznawaniu objawów RTI/STI<br />

Konsultacje w sprawie RTI/STI<br />

Badania profilaktyczne w kierunku RTI/STI, obejmujący badanie pochwowe (zarówno rutynowe jak i szczególnie<br />

dokładne w przypadku osób z grup ryzyka).<br />

Prowadzenie osób z RTI/STI, włączając w to leczenie<br />

Kierowanie do ośrodków lepiej wyposażonych do prowadzenia osób z RTI/STI<br />

2 Zapobieganie<br />

Zapobieganie to najważniejsza strategia kontroli chorób przenoszonych drogą płciową (STI), włączając w to zakażenia<br />

HIV (patrz rozdział 14). Dokonuje się tego przede wszystkim poprzez szkolenie. Na rozszerzanie się STI wpływ ma<br />

wiele czynników, między innymi zachowania seksualne i postawy, a także dostępność ośrodków wczesnej diagnostyki<br />

i leczenia. Ważne jest uświadomienie sobie tych czynników, a wtedy skuteczne programy zapobiegania mogą<br />

być planowane i wprowadzane. Programy zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego/planowania rodziny pasują do<br />

rozpowszechniania informacji na temat ryzyka i powikłań chorób przenoszonych drogą płciową i promocji zachowań<br />

o niskim ryzyku. Mogą także zachęcać do stosowania prezerwatywy nie tylko jako środka zapobiegającego ciąży,<br />

ale także jako środka zapobiegania chorobom przenoszonym drogą płciową (STI).<br />

Ludzie potrzebują szkolenia na temat objawów i oznak STI i możliwości otrzymania wczesnego leczenia, jeśli okaże<br />

się konieczne. Szkolenie na temat zapobiegania STI może być zawarte w programach edukacyjnych klinik prowadzonych<br />

w klinikach lub poza nimi. pracownicy terenowi mogą odgrywać ważną rolę w tym zakresie.<br />

Tabela 13.1- metody antykoncepcji a ochrona przeciw chorobom przenoszonym drogą płciową<br />

Prezerwatywa<br />

lateksowa<br />

Prezerwatywa<br />

dla kobiet<br />

Środki plemnikobójcze<br />

Diafragma<br />

Inne metody<br />

Najlepsza z metod zapobiegania STI, w tym infekcji HIV, jeśli używana jest właściwie i stale. Nie zapobiega<br />

infekcjom ze zmian na narządach płciowych, które nie są nią osłonięte.<br />

Chociaż dane z badań klinicznych są ograniczone, badania laboratoryjne wskazują, że stanowi skuteczną<br />

barierę nie tylko dla nasienia, ale także dla bakterii i wirusów, w tym HIV. Prezerwatywa dla kobiet to<br />

alternatywa dla kobiet chcących ochrony przy braku możliwości użycia prezerwatywy męskiej.<br />

Zastosowanie prezerwatywy dla kobiet ograniczone jest przez jej koszt.<br />

Nie chronią przed STI, także HIV, tak więc stosowanie tych środków jako jedynych (tj. bez dodatkowych<br />

metod barierowych) nie jest rekomendowane. Dodatkowo- środki zawierające nanoxynol-9 mogą nawet<br />

zwiększać ryzyko infekcji HIV u kobiet stosujących je często.<br />

Używana ze środkami plemnikobójczymi ogranicza ryzyko niektórych chorób przenoszonych drogą<br />

płciową. nie wykazano ochrony przed infekcją HIV. Może być metodą alternatywną, gdy niemożliwe jest<br />

użycie prezerwatywy.<br />

Żadna z pozostałych metod nie chroni przed STI, w tym HIV. Kobiety z grup ryzyka STI powinny używać<br />

prezerwatywy jako dodatku do tych metod.<br />

181<br />

13 Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową<br />

13


Nie ma danych wskazujących na to, że środki antykoncepcyjne same w sobie zwiększają częstość STI. Zwiększona<br />

częstość związana jest raczej ze zmianami w zachowaniach seksualnych. pewnym jest, że prezerwatywa zapewnia<br />

ochronę przed STI (patrz ramka 13.1). Osoby, które stosują metody planowania rodziny nie zapewniające ochrony<br />

przed STI powinny używać prezerwatywy zawsze, jeśli istnieje ryzyko przeniesienia STI.<br />

3 Leczenie RTI/STI<br />

Istnieją 4 poziomy diagnostyki w RTI/STI:<br />

Diagnostyka objawowa<br />

Diagnostyka objawowa i kliniczna<br />

Diagnostyka objawowa i kliniczna w oparciu o ograniczone testy laboratoryjne<br />

Diagnostyka objawowa i kliniczna w oparciu o testy laboratoryjne (leczenie przyczynowe)<br />

Poziom diagnostyki stosowany w klinice zależy od wiedzy i umiejętności pracowników oraz od dostępności laboratorium.<br />

3.1 Diagnostyka objawowa<br />

Metoda diagnostyki objawowej opiera rozpoznanie na podstawie grup objawów (dolegliwości klienta) i zmian (obserwacje<br />

klienta i pracownika) które mogą być związane z więcej niż jednym możliwym patogenem. Grupy takie nazywamy<br />

zespołami. Taka metoda wymaga, aby pracownik ochrony zdrowia znał najczęstsze patogeny odpowiedzialne<br />

za dany zespół i właściwą terapię przciwbakteryjną.<br />

Jeden z przykładów diagnostyki objawowej możemy zastosować do niebolesnego owrzodzenia narządów płciowych,<br />

które występuje zarówno w kile (syfilisie) jak i we wrzodzie miękkim (szankroid). Pracownik stosując metodę<br />

objawową na terenie, gdzie oba wywołujące patogeny występują, powinien zastosować jednoczesną terapię przeciwko<br />

obu mikroorganizmom. [przyp. tłum. — kiłę wywołuje krętek blady, Treponema pallidum, natomiast wrzód miękki-<br />

Haemophilus Ducrei. Powyższy przykład nie jest najwłaściwszy, ponieważ szankroid jest owrzodzeniem bolesnym-<br />

M. Ł. ]<br />

Diagnostyka objawowa umożliwia pracownikom służby zdrowia zaproponowanie leczenia w miejscach, gdzie brak<br />

jest laboratorium lub umiejętności identyfikacji mikroorganizmów wywołujących zmianę. Pracownik może niezwłocznie<br />

rozpocząć leczenie, zamiast kierowania do ośrodka o większych możliwościach, do którego dostęp może być<br />

znacznie utrudniony.<br />

W diagnostyce objawowej odpowiednie tablice wraz z towarzyszącymi objaśnieniami (prezentowane w tym rozdziale)<br />

udzielają instrukcji krok po kroku na temat rozpoznawania i leczenia RT/STI.<br />

Najczęstsze zespoły towarzyszące RTI/STI to:<br />

Wyciek z cewki moczowej<br />

Owrzodzenie narządów płciowych<br />

Upławy pochwowe<br />

Ból w dole brzucha<br />

Określenie ryzyka STI<br />

Określenie ryzyka chorób przenoszonych drogą płciową jest istotny zwłaszcza przy postępowaniu objawowym<br />

w przypadku upławów pochwowych.<br />

Aby ocenić, czy kobieta jest w grupie ryzyka STI, zapytaj:<br />

Czy jej partner seksualny ma jakieś objawy obecnie lub miał w ciągu ostatnich 3 miesięcy (np. wyciek z cewki<br />

moczowej, ból przy oddawaniu moczu lub otwarte owrzodzenia gdziekolwiek w zakresie okolicy narządów płciowych)?<br />

Czy możliwe jest, że jej partner miał niedawno stosunek z kimś innym?<br />

Czy odbyła stosunek z więcej niż jednym partnerem w ciągu ostatnich 4 tygodni?<br />

Czy rozpoczęła niedawno w spółżycie z nowym partnerem?<br />

182


Jeśli odpowiedź na którekolwiek pytanie brzmi „tak”, lub kobieta nie jest pewna, należy zaliczyć ją do grupy ryzyka<br />

STI.<br />

Alternatywną metodą zadania pytań bezpośrednio jest wypowiedzenie ich podczas szkolenia grupowego lub podczas<br />

konsultacji indywidualnej i/lub zaprezentowanie ich w materiałach pomocniczych lub na tablicy. Następnie należy<br />

zapytać prywatnie każdego klienta czy, w oparciu o te informacje, uważa, że znajduje się w grupie ryzyka. Jeżeli<br />

klientka jasno stwierdza, że jest lub nie jest w grupie ryzyka, nie ma potrzeby pytania dalej. Jeżeli klientka wskazuje,<br />

że jest w grupie ryzyka lub pozostaje niepewna, należy zaliczyć ją do grupy ryzyka STI.<br />

Wybór leków przeciwbakteryjnych<br />

Wyboru leków przeciwbakteryjnych do leczenia zespołów związanych z RTI/STI można dokonać posługując się następującymi<br />

wytycznymi:<br />

Preferuj leki, które zwalczają więcej niż jeden patogen<br />

Preferuj terapię jednodawkową<br />

Porównaj koszt różnych leków<br />

Stosuj leki o długim okresie ważności i warunkach przechowywania, które program może zapewnić<br />

Stosuj leki rekomendowane przez narodowe programy RTI/STI<br />

Unikaj stosowania leków, na które wykształciła się oporność<br />

Wybrane leki powinny uwzględniać powyższe kryteria. W pewnych przypadkach, na przykład, najlepszym wyjściem<br />

wcale nie będzie lek najtańszy. ważne jest, żeby pamiętać:<br />

Zawsze przeprowadzić cały schemat leczenia. Zbyt krótkie stosowanie leków może nie wyleczyć zakażenia<br />

u klienta i prowadzić może do wytworzenia się oporności na leki<br />

Jeśli klinika nie ma możliwości wydawania leków, należy wystawić receptę, żeby klient mógł je uzyskać<br />

Następne strony ukazują tablice i towarzyszące objaśnienia dotyczące postępowania objawowego w najczęściej<br />

spotykanych RTI/STI<br />

Ramka 13.2 — objawowe leczenie wycieku z cewki moczowej<br />

Zbadaj mężczyznę zgłaszającego wyciek z cewki moczowej i/lub ból w trakcie oddawania moczu, aby<br />

stwierdzić istnienie wycieku. Jeśli go nie widać, wymasuj delikatnie cewkę moczową od nasady penisa<br />

w kierunku ujścia cewki moczowej i obserwuj, czy pojawia się wydzielina. Następnie postępuj zgodnie<br />

z instrukcjami z tablicy (rysunek 13.1).<br />

Przypuszczalna przyczyna: rzeżączka lub zakażenie chlamydią<br />

Sugerowane leczenie:<br />

Zastosuj któryś z jednodawkowych schematów rekomendowanych do leczenia rzeżączki, opierając<br />

wybór na znanej miejscowej skuteczności i cenie (zobacz tabela 13.1).<br />

Dodatkowo: doxycyklina 2 razy dziennie 100 mg doustnie przez 7 dni;<br />

Lub azitromycyna, 1g doustnie w pojedynczej dawce;<br />

Lub tetracyklina, 500 mg doustnie 4 razy dziennie przez 7 dni w celu leczenia chlamydiozy<br />

Uwaga: doxycyklina i inne tetracykliny są przeciwwskazane w czasie ciąży i laktacji. Pojedyncza dawka<br />

azitromycyny jest tańsza niż tetracyklina.<br />

Podkreśl wagę zastosowania kompletnego schematu leczenia, poinformowaniu partnera (ów) oraz<br />

wstrzymaniu się od stosunków do czasu przeleczenia zarówno pacjenta jak i partnerów i ustąpienia<br />

wszystkich objawów.<br />

183<br />

13 Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową<br />

13


184


Ramka 13.3 — Leczenie objawowe owrzodzenia narządów płciowych<br />

Zarejestruj wszystkie objawy i zbadaj pacjenta, aby potwierdzić istnienie owrzodzenia narządów płciowych.<br />

Przypuszczalna przyczyna: szankroid lub kiła (syfilis) [objasnienia polskich terminów powyżej-<br />

przyp. tłum. ]<br />

Sugerowane leczenie:<br />

Penicylina benzylowa G w celu leczenia kiły. 2,4 miliona IU w dwóch wstrzyknięciach domięśniowych<br />

w trakcie jednej wizyty; podaj po jednym zastrzyku w każdy pośladek.<br />

Dodatkowo: ciprofloksacyna, 500 mg doustnie 2 razy dziennie przez 3 dni;<br />

lub azitromycynę, 1 g doustnie w pojedynczej dawce;<br />

lub erytromycynę, 500 mg doustnie 4 razy dziennie przez 7 dni w celu leczenia szankroidu.<br />

Uwaga: ciprofloksacyna jest przeciwwskazana u kobiet ciężarnych i w okresie laktacji.<br />

Jeśli klient jest uczulony na penicylinę, w celu leczenia kiły należy podać:<br />

tetracyklinę 500 mg doustnie 4 razy dziennie przez 15 dni;<br />

lub doxycyklinę, 100 mg doustnie, 4 razy dziennie przez 15 dni.<br />

Jeżeli klientka jest uczulona na penicylinę i ciężarna, podaj w celu leczenia kiły i szankroidu: erytromycyna<br />

500 mg doustnie 4 razy dziennie przez 15 dni.<br />

Uwaga: zalecany schemat leczenia kiły należy stosować w kile wczesnej. Późna kiła wymaga specjalnych<br />

badań i wymagane jest inne leczenie.<br />

Podkreśl wagę zastosowania kompletnego schematu leczenia, poinformowaniu partnera (ów) oraz<br />

wstrzymaniu się od stosunków do czasu przeleczenia zarówno pacjenta jak i partnerów i ustąpienia<br />

wszystkich objawów.<br />

Przypuszcalna przyczyna: opryszczka narządów płciowych<br />

Sugerowane leczenie:<br />

nie ma odpowiedniego leczenia opryszczki narządów płciowych, ale objawy mogą być leczone następująco:<br />

Poleć klientowi regularne mycie okolicy narządów płciowych wodą z mydłem. Przepisz paracetamol<br />

(acataminofen), aspirynę lub podobne środki przeciwbólowe.<br />

Jeżeli jest to możliwe, moesz zastosować leczenie acyklovirem jak pokazano na tablicy 13.5<br />

185<br />

13 Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową<br />

13


186


Ramka 13.4 — Leczenie objawowe upławów pochwowych<br />

Przeprowadź ocenę ryzyka STI i postępuj odpowiednio, jak pokazano na rysunku 13.3. Poniższe<br />

objaśnienia zakładają, że przeprowadzono badanie we wziernikach. Przeprowadzenie badania<br />

pochwowego powinno być częścią szkolenia pracowników służby zdrowia w placówkach zajmujących<br />

się prowadzeniem pacjentek z RTI/STI.<br />

1. Sugerowane leczenie grzybicy (zakażenia drożdzakowatego):<br />

Clotrimazol, jednorazowo dopochwowo tabletka 500 mg;<br />

Lub clotrimazol 2 tabletki 100 mg zakładane do pochwy raz dziennie przez 3 dni;<br />

Lub miconazol, 200 mg czopek zakładany dopochwowo raz dziennie przez 3 dni.<br />

2. Sugerowane leczenie rzęsistkowicy i bakteryjnej waginozy:<br />

Metronidazol, 2 g doustnie w pojedynczej dawce w celu leczenia rzęsistkowicy i metronidazol, 400-500<br />

mg doustnie 2 razy dziennie przez 7 dni w celu leczenia BV.<br />

Uwaga: nie przepisywać w trakcie pierwszych 3 miesięcy ciąży; należy opóźnić leczenie do początku<br />

4 miesiąca. Uprzedź klienta, aby unikał alkoholu w trakcie leczenia metronidazolem.<br />

3. Sugerowane leczenie rzeżączki i chlamydiozy:<br />

Zastosuj któryś z jednodawkowych schematów rekomendowanych do leczenia rzeżączki, opierając<br />

wybór na znanej miejscowej skuteczności i cenie (zobacz tabela 13.1).<br />

Dodatkowo: doxycyklina 2 razy dziennie 100 mg doustnie przez 7 dni;<br />

Lub azitromycyna, 1g doustnie w pojedynczej dawce;<br />

Lub tetracyklina, 500 mg doustnie 4 razy dziennie przez 7 dni w celu leczenia chlamydiozy.<br />

Uwaga: nie stosuj doxycykliny ani innych tetracyklin w czasie ciąży i laktacji.<br />

4. Sugerowane leczenie grzbicy, rzęsistkowicy i chlamydiozy:<br />

Zastosuj schemat 1 oraz 3 z powyższych.<br />

5. Sugerowane leczenie rzęsistkowicy, BV, rzeżączki oraz chlamydiozy:<br />

Zastosuj schematy 2 i 3 z powyższych.<br />

Podkreśl wagę zastosowania kompletnego schematu leczenia, poinformowaniu partnera(ów) oraz<br />

wstrzymaniu się od stosunków do czasu przeleczenia zarówno pacjenta jak i partnerów i ustąpienia<br />

wszystkich objawów.<br />

187<br />

13 Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową<br />

13


188<br />

Brak<br />

upławów<br />

Grzybica<br />

Leczenie<br />

1<br />

Ocena ryzyka<br />

negatywna<br />

Upławy pochwowe<br />

Ocena ryzyka<br />

pozytywna<br />

Wziernikowanie Wziernikowanie<br />

Upławy<br />

gęste, białe<br />

grudkowate<br />

Ofite<br />

upławy<br />

Rzęsistkowica<br />

Waginoza<br />

bakteryjna<br />

Wyleczenie<br />

Leczenie<br />

2<br />

Ropna<br />

śluzówka<br />

szyjki<br />

Rzeżączka<br />

Chlamydioza<br />

Leczenie<br />

3<br />

Brak<br />

upławów<br />

Wizyta<br />

kontrolna po 7 dniach<br />

od porady<br />

Klient nie stosował się<br />

do zaleceń lub nastąpiło<br />

powtórne zakażenie<br />

Skierować<br />

do szpitala<br />

Upławy<br />

gęste, białe<br />

grudkowate<br />

Rzeżączka<br />

Chlamydioza<br />

Grzybica<br />

Leczenie<br />

1 & 3<br />

Objawy nie minęły<br />

Ofite<br />

upławy<br />

Rzeżączka<br />

Chlamydioza<br />

Rzęsistkowica<br />

Waginoza<br />

bakteryjna<br />

Leczenie<br />

2 & 3<br />

Leczenie parnera<br />

Klient nie stosował się<br />

do zaleceń lub nastąpiło<br />

powtórne zakażenie<br />

Powtórzyć leczenie<br />

Brak poprawy<br />

Skierować<br />

do szpitala


Ramka 13.5 — Leczenie objawowe bólu w dole brzucha<br />

Przypadki bólów brzucha powinny być diagnozowane w ośrodkach, gdzie potrzebne badania mogą<br />

być przeprowadzone niezwłocznie. Jednak nie zawsze proste lub praktyczne jest odsyłanie wszystkich<br />

takich przypadków do placówek wyższego poziomu. W takich przypadkach postępowanie przyczynowe<br />

powinno być rozsądne (zobacz rysunek 13.4).<br />

Jako zasadę należy przyjąć, że pacjentkę można leczyć objawowo, jeśli jest w stanie na tyle dobrym, że<br />

może jeść i pić, poruszać się bez pomocy, zażywać leki i wrócić na wizytę kontrolną. W innym wypadku<br />

należy wysłać ją do ośrodka o wyższym poziomie.<br />

Przypuszczalna przyczyna: zapalenie narządów miednicy mniejszej (PID- pelvic inflammatory<br />

disease- termin stosowany w polskim piśmiennictwie- przyp. tłum.)<br />

Sugerowane leczenie:<br />

Zastosuj któryś z jednodawkowych schematów rekomendowanych do leczenia niepowikłanej rzeżączki<br />

(zobacz tabela 13.1), opierając wybór na znanej miejscowej skuteczności i cenie;<br />

Lub ceftriakson, 250 mg w pojedynczej dawce jako zastrzyk domięśniowy.<br />

Jeśli zastosowanie jednodawkowego leczenia rzeżączki jest niedostępne, zaleć trimeoprim 80mg/sulfametoksazol<br />

400mg (co- trimoxazole, biseptol), 10 tabletek doustnie jeden raz dziennie przez 3 dni, następnie<br />

2 tabletki doustnie 2 razy dziennie przez 10 dni.<br />

Dodatkowo: doxycyklina, 100 mg doustnie 2 razy dziennie przez 14 dni;<br />

Lub tetracyklina, 500mg 4 razy dziennie przez 14dni;<br />

Dodatkowo: metronidazol, 400-500 mg doustnie 2 razy dziennie przez 14 dni.<br />

Podkreśl wagę zastosowania kompletnego schematu leczenia, poinformowaniu partnera (ów) oraz<br />

wstrzymaniu się od stosunków do czasu przeleczenia zarówno pacjenta jak i partnerów i ustąpienia<br />

wszystkich objawów.<br />

189<br />

13 Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową<br />

13


190<br />

Ból w dole brzucha<br />

Przeprowadź wywiad i wykonaj badanie brzucha i pochwy<br />

Odpowiedź<br />

twierdząca<br />

na jedno z<br />

pytań<br />

Skierować<br />

bezzwłocznie do<br />

szpitala<br />

Zastosować leczenie<br />

zapalenia narządów<br />

miednicy mniejszej<br />

Wyleczenie<br />

Leczenie<br />

zakończone<br />

Brak lub spóźniona miesiączka?<br />

Ciąża?<br />

Niedawny poród lub aborcja?<br />

Objaw Blumberga lub obrona?<br />

Krwawienia z pochwy?<br />

Zgrubienia w obrębie miednicy mniejszej?<br />

Odpowiedź<br />

twierdząca<br />

na jedno z<br />

pytań<br />

Rozpocząć<br />

leczenie<br />

partnera<br />

Wizyta<br />

kontrolna po 7 dniach<br />

od porady<br />

Brak<br />

odpowiedzi<br />

twierdzącej<br />

Ból podczas badania,<br />

Temperatura 38 oC lub wyższa?<br />

Upławy pochwowe?<br />

Brak<br />

odpowiedzi<br />

twierdzącej<br />

Sprawdzić<br />

jeszcze raz,<br />

jeśli bój utrzymuje się<br />

Objawy nie minęły<br />

Skierować<br />

bezzwłocznie do<br />

szpitala


3.2 Postępowanie objawowe oraz kliniczne<br />

Korzystając ze schematów leczenia objawowego, pracownik może skorzystać z oceny klinicznej w celu wykluczenia<br />

niektórych mikroorganizmów jako przyczyny objawów. Może to zmniejszyć ilość leków koniecznych do przeprowadzenia<br />

terapii. Zobacz tabelę 13.1-13.8, które opisują objawy kliniczne, rozpoznanie i leczenie infekcji zawartych<br />

w zespole objawów.<br />

Pracownik kliniki, który jest doświadczony w postępowaniu w przypadki RTI/STI, może wykluczyć niektóre patogeny<br />

jako przyczynę zespołu. Jednak jeśli objawy i zmiany nie są wystarczająco typowe dla oceny klinicznej, lepiej<br />

oprzeć leczenie jedynie na schematach postępowania objawowego. Na przykład: jeśli klinicysta nie jest pewnyco do<br />

przyczyny wrzodu okolicy narządów płciowych, lepiej leczyć obie przyczyny jednocześnie, tj. kiłę i szankier, niż tylko<br />

jedną z nich.<br />

3.3 Postępowanie objawowe oraz kliniczne z wykorzystaniem testów laboratoryjnych w minimalnym<br />

zakresie.<br />

Jeśli dostępne są niektóre badania laboratoryjne, niektóre z nich mogą być zastosowane jako dodatek do postępowania<br />

objawowego i oceny klinicznej w celu wykluczenia pewnych patogenów (zobacz tabele 13.1- 13.8). Może to<br />

znacznie zmniejszyc ilość leków potrzebnych do terapii. W niektórych przypadkach możliwe jest dokładne rozpoznanie<br />

(np. przy użyciu testów serologicznych w kierunku kiły czy badania mikroskopowego w kierunku dwoinek<br />

rzeżączki).<br />

Aby laboratorium, nawet działające w ograniczonym zakresie, mogło dawać wymierne korzyści, pracownicy powinni<br />

być kompetentni. Dopóki obsługa nie jest dobrze wyszkolona, badania laboratoryjne mogą dawać<br />

fałszywe wyniki, w wyniku czego leczenie klienta może być mniej skuteczne niż w wyniku zastosowania<br />

postępowania objawowego lub objawowego zawężonego oceną kliniczną.<br />

W razie podejmowania decyzji co do posiadana ograniczonego laboratorium, kierownik programu powinien rozważyć:<br />

Czy istnieje potrzeba takiej działalności<br />

Koszty szkolenia wstępnego i permanentnego personelu<br />

Inwestycji z wyposażenie i miejsce<br />

Jeśli zapotrzebowanie jest niewystarczające, inwestycje mogą być nieuzasadnione, a pracownicy mogą mieć zbyt<br />

małą praktykę w rozwijaniu i podtrzymywaniu umiejętności.<br />

Jeśli laboratorium nie jest dostępne, można rozważyć w klinice zastosowanie testów serologicznych w celu wykrycia<br />

bezobjawowej kiły u kobiet. W takim wypadku można pobrać próbki i przesłać je do zewnętrznego laboratorium.<br />

ważne, żeby wszystkie próbki były pobrane, zabezpieczone i opisane we właściwy sposób, a transport ich przebiegał<br />

zgodnie z wytycznymi.<br />

3.4 Ocena kliniczna i badania laboratoryjne (rozpoznanie przyczynowe)<br />

Jeśli dostępne jest kompletnie wyposażone laboratorium, możliwa jest identyfikacja mikroorganizmów patogennych<br />

i zastosowanie specyficznego leczenia RTI/STI. Mogą być także przeprowadzone badania wrażliwości, w celu ustalenia<br />

leczenia (zobacz tabele 13.1- 13.8).<br />

Niektóre z wyników mogą być dostępne natychmiast, umożliwiając zastosowanie leczenia bezzwłocznie. Jednak<br />

niektóre badania wymagają czasu, zanim ich wyniki będą dostępne. W takich sytuacjach:<br />

Jeśli objawy mają niewielkie nasilenie, możesz poczekać z zastosowaniem terapii do uzyskania wyników.<br />

Jeśli objawy mają nasilenie średnie do dużego, możesz rozpocząć leczenie w oparciu o postępowanie objawowe<br />

i ocenę kliniczną. W trakcie kontroli, kiedy wyniki są już dostępne, można zrewidować zastosowane leczenie<br />

i zmienić je, jeżeli to konieczne.<br />

Klinika rozważająca posiadanie kompletnego laboratorium powinna wziąć pod uwagę:<br />

Koszt diagnostyki laboratoryjnej w porównaniu z kosztem leczenia zakażenia więcej niż jednym mikroorganizmem,<br />

co często jest konieczne przy leczeniu objawowym. jeśli środki na ochronę zdrowia są ograniczone, za-<br />

191<br />

13 Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową<br />

13


ządzający programem powinni rozważyć wykorzystanie istniejących ośrodków z pełnym zapleczem laboratoryjnym<br />

jako centrów referencyjnych w szczególnych przypadkach.<br />

Poza czynnikami finansowymi należy wziąć pod uwagę wygodę klienta. Ilość wizyt potrzebnych w trakcie terapii<br />

należy ograniczyć do minimum. potrzeba zgłoszenia się do ośrodka po wyniki badań przed rozpoczęciem leczenia<br />

może być frustrująca i kłopotliwa dla niektórych klientów. Niektórzy z nich mogą zrezygnować z takiej wizyty<br />

i w związku z tym pozostać bez leczenia.<br />

4 Doradztwo i informacja<br />

Rozmowa na temat RTI/STI i życia płciowego stanowi zwykle dla klienta dużą trudność, zwłaszcza, jeśli pracownik<br />

ośrodka jest zdenerwowany lub zakłopotany. Pracownik opieki zdrowotnej musi posiadać niezbędne umiejętności<br />

w komunikacji i postawę, aby móc swobodnie pytać klienta o życie seksualne. Dodatkowo- poniższe wskazówki są<br />

specyficzne dla doradztwa w zakresie RTI/STI:<br />

Zachowuj się tak, żebyś miał świadomość samopoczucia klienta, unikaj osądzania.<br />

Zapewnij klientów o poufności; w przeciwnym wypadku mogą oni zatajać informacje z obawy przed ujawnieniem<br />

ich innym osobom.<br />

Wyjaśnij klientom, dlaczego zadajesz im pytania „osobiste”.<br />

Zapewnij odpowiednia ilość czasu na konsultację, zwłaszcza, jeśli klient jest zakłopotany.<br />

4.1 Instrukcje dla klienta:<br />

Udzielaj instrukcji jasno i używając języka odpowiedniego do poziomu klienta. Poradź klientowi:<br />

Zażywanie wszystkich leków zgodnie z instrukcją, nawet, jeśli objawy znikną.<br />

Powstrzymanie się od współżycia do czasu zakończenia leczenia i ustąpienia objawów.<br />

Powstrzymanie się od współżycia do czasu wyleczenia partnera; jeśli nie jest to możliwe, klient powinien używać<br />

prezerwatywy.<br />

Powrót do ośrodka, aby upewnić się, że zakażenie jest zupełnie wyleczone.<br />

Jeśli to możliwe, daj klientowi ważne informacje i instrukcje na piśmie.<br />

Zachęć klienta do zadawania pytań w celu wyjaśnienia rzeczy niezrozumiałych i poproś go o powtórzenie podstawowych<br />

instrukcji, aby sprawdzić, czy zostały zrozumiane.<br />

5 Leczenie partnera.<br />

Powód, dla którego należy poinformować partnera, to leczenie osób, które są w grupie zwiększonego ryzyka<br />

RTI/STI i ochrona klienta przed powtórną infekcją. Leczenie partnerów może być trudne z kilku powodów:<br />

Pomysł poinformowania partnera może wystraszyć klienta. Najważniejsze jest respektowanie życzenia klienta<br />

i podtrzymanie jego zaufania. Pracownicy ośrodków zdrowia powinni wiedzieć, że wielu klientów tak bardzo obawia<br />

się poinformowania partnera, że udzielą informacji tylko w ośrodkach, o których słyszeli, że zachowują poufność.<br />

Wielu klientów, szczególnie kobiety, ma duże trudności w rozmowie o problemie z partnerem.<br />

Niektórzy partnerzy nie wierzą, że są chorzy, zwłaszcza, jeśli nie mają objawów, w związku z tym odmawiają poddania<br />

się leczeniu.<br />

Niektórzy klienci mogą nie znać nazwisk i adresów swoich partnerów lub mogą podać (sami otrzymali) fałszywe<br />

nazwiska i adresy.<br />

Niektóre adresy mogą być trudne do znalezienia.<br />

W zależności od charakterystyki klienta i okoliczności przypadku, pracownik powinien wybrać jedną z poniższych<br />

metod:<br />

192


System informowania i kierowania w oparciu o klienta:<br />

- Niektórzy klienci mogą mieć możliwość bezpośredniej rozmowy z partnerem i skierować go na leczenie<br />

RTI/STI.<br />

- Poproś klientów o przyprowadzenie lub skierowanie jego (jej) partnera (ów) do kliniki. Jeśli to możliwe, daj<br />

im skierowanie na piśmie do rąk partnera (ów).<br />

- Poleć inny ośrodek, jeśli partnerowi łatwiej go odwiedzić.<br />

System leczenia w oparciu o klienta: Niektórzy klienci wiedzą, że ich partner nie zgłosi się do kliniki, ale chcieliby<br />

uzyskać leczenie dla partnera. Podaj klientowi informacje i leki lub recepty dla partnera seksualnego lub partnerów<br />

seksualnych.<br />

System informowania w oparciu o pracownika: niektórzy klienci woleliby, aby to ośrodek skontaktował się z ich<br />

partnerem. Zapytaj o nazwisko i adres partnera (ów) i spróbuj skontaktować się z nimi telefonicznie, listownie lub<br />

osobiście.<br />

Metody złożone: W wielu przypadkach konieczne jest zastosowanie więcej niż jednej metody. na przykład- jeśli<br />

klient obiecuje poinformować partnera seksualnego, możesz poczekać jakiś czas (zwykle około tygodnia) i zastosować<br />

inną metodę, jeśli partner nie zgłosi się po leczenie.<br />

Jeśli partner zgłosi się do kliniki, lecz go w kierunku tego samego zakażenia RTI/STI co klienta pierwotnego. Jeśli<br />

ośrodek ma dostęp do laboratorium, lecz w kierunku pierwotnie rozpoznanej infekcji i weź próbki do badań w kierunku<br />

innych RTI/STI.<br />

System informowania w oparciu o pracownika może spowodować zgłaszanie się do 3 razy więcej pacjentów niż<br />

system oparty na kliencie, ale jest bardziej kosztowny i wiele ośrodków ma zbyt mało pracowników, aby realizować<br />

wizyty. Może to jednak być uzasadnione w poważnych przypadkach RTI/STI (np. kiła lub infekcja HIV), albo w stosunku<br />

do osób, które wielu klientów z rozpoznaniem RTI/STI podaje jako partnera (czasem określani jako rdzenni nosiciele).<br />

6 Opieka kontrolna<br />

Jeśli klient wrócił do kontroli, zapytaj:<br />

Czy ma objawy RTI/STI?<br />

Czy zastosował pełne leczenie?<br />

Czy partner był leczony?<br />

Doradź klientowi na temat zapobiegania RTI/STI w przyszłości.<br />

6.1 Nieskuteczne leczenie<br />

Diagnostyka i leczenie RTI/STI mogą być nieskuteczne z następujących powodów:<br />

Klient przerwał leczenie<br />

Klient mógł zostać powtórnie zainfekowany, ponieważ partner nie był leczony.<br />

Patogen wywołujący jest oporny na zastosowane leczenie.<br />

Zastosowano niewłaściwe leczenie. Diagnostyka objawowa nie wskazuje na wszystkie możliwe patogeny, jak<br />

w przypadku rzadkich infekcji (na przykład ziarniniak weneryczny czy ziarniniak weneryczny pachwin, w których<br />

występuje owrzodzenie).<br />

Jeśli klienci nie zastosowali leczenia, przeprowadź konsultację i kolejną terapię.<br />

jeśli klient został powtórnie zainfekowany przez partnera, powtórz terapię i podkreśl wagę leczenia partnera. Zaoferuj<br />

klientowi wszelką możliwą pomoc w leczeniu partnera.<br />

193<br />

13 Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową<br />

13


7 Zarządzanie <strong>usług</strong>ami<br />

Zarządzający programem musi zdecydować o zakresie, w jakim zapobieganie i leczenie RTI/STI zostanie włączone<br />

do programu zdrowia reprodukcyjnego/planowania rodziny. W znacznej mierze zależy to od dostępności funduszy<br />

i zasobów ludzkich.<br />

W najmniejszym zakresie zawsze powinno się prowadzić szkolenie na temat zapobiegania i kierowanie do odpowiednich<br />

ośrodków. Z drugiej strony- postępowanie objawowe pokazuje, że w zasadzie każdy ośrodek może prowadzić<br />

diagnostykę i leczenie RTI/STI.<br />

Skuteczność działań w kierunku zapobiegania i postępowania w RTI/STI wymaga starannego zaplanowania i odpowiedniego<br />

zarządzania. Następujące rzeczy należy rozważyć:<br />

Zarządzanie<br />

Szkolenie<br />

Przewodniki<br />

System skierowań<br />

Monitorowanie i superwizja<br />

7.1 Zarządzanie<br />

Zarządzający powinien mieć pewność, że programie znajdują się wystarczające środki, aby właściwie realizować<br />

zapobieganie i leczenie RTI/STI.<br />

Obsada<br />

Wyjaśnij, czy istniejąca obsada jest wystarczająca do realizacji różnych zadań związanych z zapobieganiem i leczeniem<br />

RTI/STI. Działania obejmują kształcenie, doradztwo, działania <strong>medyczne</strong>, wizyty kontrolne, śledzenie kontaktów<br />

i badania laboratoryjne (te ostatnie nie są konieczne w ośrodkach, w których stosuje się metody objawowe).<br />

Zaplecze<br />

Oceń zaplecze, aby mieć pewność, że jest wystarczająco dużo miejsca dla dodatkowych pracowników, dodatkowego<br />

wyposażenia i klientów. W niektórych przypadkach konieczna może być reorganizacja pomieszczeń. Ważne,<br />

żeby pamiętać, że zapobieganie i leczenie RTI/STI wymaga odpowiedniej przestrzeni do prowadzenia szkoleń i pomieszczeń<br />

intymnych do prowadzenia konsultacji, które powinny już istnieć w dobrze zorganizowanych ośrodkach<br />

zdrowia reprodukcyjnego/planowania rodziny.<br />

Konieczne może być wyznaczenie specjalnych godzin pracy w celu zaspokojenia specjalnych grup, takich jak młodzież<br />

czy mężczyźni. Młodzież obojga płci może mieć opory przed korzystaniem z poradni, która zwykle przyjmuje<br />

osoby dorosłe. Mężczyźni- partnerzy kobiet z STI chętniej skorzystają z kliniki, jeśli będą mogli to zrobić w specjalnych<br />

godzinach, w których nie będą się mieszać z kobietami.<br />

Wyposażenie<br />

Wyposażenie konieczne do pracy z zakażonymi RTI/STI, za wyjątkiem urządzeń laboratoryjnych, zwykle jest dostępne<br />

w ośrodkach zdrowia reprodukcyjnego/planowania rodziny (wzierniki, rękawiczki, strzykawki i igły). Zarządzający<br />

programem powinien mieć pewność, że dostępne jest w ilości wystarczającej do realizacji programu.<br />

Materiału edukacyjne<br />

Podobnie jak dla szkoleń z zakresu zdrowia reprodukcyjnego/planowania rodziny, zarządzający powinien upewnić<br />

się, że materiały edukacyjne do nauki na temat RTI/STI, takie jak postery, tablice, ulotki i nagrania video są dostępne.<br />

Materiały piśmienne dla osób z RTI/STI podkreślające rolę pełnego leczenia, kierowania partnerów do ośrodka, pouczające<br />

o zapobieganiu re- infekcjom i postępowaniu w przypadku przetrwałych objawów, są również konieczne.<br />

Materiały taki powinny być napisane w języku łatwo zrozumiałym i zgodne z miejscową kulturą tak bardzo, jak to<br />

możliwe.<br />

Zaopatrzenie<br />

Zarządzający programem powinien mieć pewność, że antybiotyki i inne leki potrzebne do leczenie RTI/STI są dostępne<br />

we wszystkich miejscach, gdzie <strong>usług</strong>a taka jest dostępna. Potrzebny jest odpowiedni system przewidywania<br />

i decyzji, które z antybiotyków powinny być dostępne (zobacz sekcję 3.1: wybór leków przeciwbakteryjnych).<br />

194


System zaopatrzenia działa bardziej skutecznie, jeśli tylko niewielka liczba najskuteczniejszych antybiotyków dostępnych<br />

jest w programie, w przeciwieństwie do dużej ich różnorodności. Ułatwia to przewidywanie zapotrzebowania,<br />

rozpowszechnianie i przechowywanie leków. Także pracownicy będą lepiej zapoznani z przepisywanymi lekami. Jeśli<br />

w konkretnym przypadku zastosowane leki nie wyleczą RTI/STI, pracownik może skierować klienta do innego<br />

miejsca, w którym przeprowadza się działania na szerszą skalę, i gdzie może otrzymać receptę na antybiotyki niedostępne<br />

w rejonie kliniki.<br />

7.2 Trening<br />

Szkolenia pracowników przed podjęciem i w trakcie pracy są podstawą przy zabezpieczeniu odpowiednich i wysokich<br />

jakościowo <strong>usług</strong> RTI/STI.<br />

Szkolenie powinny mieć na celu rozwijanie wiedzy, umiejętności i postaw, które potrzebne sa do prowadzenia szkolenia<br />

i <strong>usług</strong> we wrażliwym i nieufnym środowisku.<br />

Szkolenie powinno obejmować:<br />

komunikację interpersonalną<br />

Mechanizmy przenoszenia chorób<br />

Zakres problemu RTI/STI<br />

Zróżnicowanie RTI/STI<br />

Sposób prowadzenia leczenia<br />

W zależności od charakterystyki pracowników i źródeł programu, pracownik powinien być szkolony na odpowiadającym<br />

poziomie postępowania w RTI/STI (zobacz sekcja 3). Trening powinien być prowadzony z uwzględnieniem zasad<br />

programu jakości <strong>usług</strong>, zapewniając wykształcenie pozytywnej postawy wobec wszystkich osób, do których<br />

działalność jest kierowana, włączając osoby o wysokim ryzyku RTI/STI (zobacz rozdział 1: Prawa klienta i potrzeby<br />

pracownika).<br />

7.3 Przewodniki<br />

Ustal na piśmie zasady i procedury dla zapobiegania i leczenia RTI/STI. Powinny być zapisane w języku i formie zrozumiałych<br />

dla każdego członka zespołu uczestniczącego w programie.<br />

Przewodnik powinien być dostępny dla wszystkich członków zespołu i okresowo należy go przedyskutować.<br />

Powinien podkreślać te patogeny, które mają największe znaczenie na danym obszarze. Powinien brać także<br />

pod uwagę wrażliwość i znana oporność patogenów na różne środki terapeutyczne.<br />

Niektóre z procedur podkreślane w przewodniku (np. tablice na temat objawowego leczenia RTI/STI), mogą być<br />

zaprezentowane w formie plakatów i pozostawione w miejscach, gdzie rozwiązuje się odpowiednie problemy.<br />

Przewodnik powinien być używany lub powinno się do niego odnosić w trakcie szkoleń personelu i superwizji.<br />

Przeglądaj regularnie informacje aby uaktualniać odpowiednie procedury diagnostyczne i lecznicze.<br />

7.4 System kierowania.<br />

Odpowiedni system kierowania jest podstawą każdego programu zajmującego się RTI/STI. O ile konieczny jest łatwy<br />

dostęp do ośrodków osób cierpiących z powodu RTI/STI, o tyle nierealne jest oczekiwanie, że każda z klinik zapewni<br />

kompleksową obsługę. Konieczne jest posiadanie systemu, w którym osoba wymagająca specjalnych metod<br />

diagnostycznych i leczniczych, mogła zostać przeniesiona z kliniki o poziomie podstawowym, np. leczącej objawowo,<br />

do bardziej zaawansowanej, jak taka, która prowadzi leczenie w oparciu o laboratorium.<br />

System skierowań powinien być oparty zarówno na powiązaniach pomiędzy instytucjami jak i powiązaniach ośrodków<br />

o różnym poziomie w ramach tej samej instytucji. W zakresie odpowiedzialności zarządzającego leży rozwój takich<br />

powiązań.<br />

7.5 Monitorowanie i superwizja.<br />

Regularne monitorowanie i superwizja wyszkolenia i działań ośrodka są ważne dla zapewnienia odpowiedniej, ilościowej<br />

i jakościowej realizacji programu. Właściwy nadzór i superwizja pomagają także w identyfikacji obszarów, na które<br />

należy położyć większy nacisk, a także powinny zachęcać pracowników do kreatywności we wszystkich dziedzinach<br />

związanych z zapobieganiem i leczeniem RTI/STI.<br />

195<br />

13 Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową<br />

13


Tabela 13.1- Objawy kliniczne, diagnostyka i leczenie rzeżączki<br />

Patogen Neisseria gonorrhae<br />

Okres wylęgania 1 do 14 dni. Większość objawów pojawia się między 2 a 5 dniem.<br />

Objawy i zmiany<br />

u kobiet<br />

Objawy i zmiany<br />

u mężczyzn<br />

196<br />

Często brak objawów. Kobieta może skarżyć się na upławy pochwowe, ból<br />

przy oddawaniu moczu, plamienie po stosunku pochwowym, ból w dole<br />

brzucha lub objawy zapalenia narządów miednicy mniejszej.<br />

W trakcie badania można uwidocznić zmienioną zapalnie cewkę moczową<br />

i/lub nieprawidłową wydzielinę pochwową lub szyjkową.<br />

Wydzielina z cewki moczowej, ból w czasie oddawania moczu.<br />

Zakaźność 50-90% żeńskich partnerów zakażonych mężczyzn zakaża się podczas 1<br />

ekspozycji. 20% mężczyzn zaraża się podczas jednej ekspozycji; 60-80% po 4<br />

ekspozycjach.<br />

Jeśli nie ma objawów zapalenia cewki moczowej, większość mężczyzn nie jest<br />

zakaźnych.<br />

U 2 do 5% dzieci narażonych w trakcie porodu pojawiają się zakażenia oczu<br />

(noworodkowe zapalenie spojówek)<br />

Rozpoznanie Uwidocznienie Gram-ujemnych dwoinek wewnątrzkomórkowych w<br />

bezpośrednim preparacie mikroskopowym wydzieliny cewkowej lub<br />

szyjkowej barwionej metodą Grama; ewentualnie posiew wydzieliny.<br />

Leczenie Polecane jest jednoczesne zastosowanie leczenia przeciw infekcji<br />

rzeżączkowej i chlamydiowej na terenach, gdzie częstość infekcji chlamydią<br />

just duża.<br />

Jednodawkowa: ciprofloksacyna, 500 mg doustnie (przeciwwskazana w<br />

ciąży);<br />

lub cefiksym. 400 mg doustnie;<br />

lub ceftriakson 125 mg w zastrzyku domięśniowym (w dawce 125 mg<br />

ceftriakson jest skuteczniejszy niż 400 mg cefiksym, ale zaletą cefiksymu jest<br />

doustna droga podania, podczas gdy ceftriakson należy podać domięśniowo);<br />

lub spektynomycyna, 2g w zastrzyku domięśniowym;<br />

lub azitromycyna 2 g doustnie (zaletą azitromycyny jest skuteczność<br />

przeciwko chlamydii, ale w dawce 2g doustnie powoduje problemy<br />

żołądkowo- jelitowe i jest droga; dawka 1g nie jest zalecana w leczeniu<br />

rzeżączki);<br />

lub kanamycyna, 2g w zastrzyku domięśniowym.1<br />

Wiele dawek: trimetoprim 80mg/sulfametoksazol 400mg (co-trimoksazol), 10<br />

tabletek w jednej dziennej dawce przez 3 dni.<br />

Powikłania<br />

nieleczonego<br />

zakażenia u kobiet<br />

Powikłania<br />

nieleczonego<br />

zakażenia u mężczyzn<br />

Prowadzi do zapalenia jajowodów u 10-20% kobiet, co może skutkować<br />

niepłodnością lub zwiększa możliwość ciąży ektopowej. Inne powikłania<br />

obejmują: zapalenie błony śluzowej macicy, zapalenie szyjki, zapalenie cewki<br />

moczowej, zapalenie gruczołu Bartolina. Zakażenie może rozsiać się drogą<br />

krwi powodując gorączkę, wysypkę lub zapalenie stawów.<br />

Zapalenie cewki moczowej i najądrza. Przy braku leczenia, do 20%<br />

zainfekowanych mężczyzn rozwija zapalenie najądrza, które może skutkować<br />

niepłodnością. Może także spowodować zwężenie cewki moczowej.<br />

Zakażenie może rozsiać się drogą krwi powodując gorączkę, wysypkę lub<br />

zapalenie stawów.


Tabela 13.2- objawy kliniczne, rozpoznanie i leczenie chlamydiozy<br />

Patogen Chlamydia trachomatis (serotypy D-K)<br />

Okres wylęgania 7 do 21 dni<br />

Objawy i zmiany<br />

u kobiet<br />

Objawy i zmiany<br />

u mężczyzn<br />

Często brak objawów. Kobieta może skarżyć się na upławy pochwowe, ból<br />

przy oddawaniu moczu, plamienie po stosunku pochwowym, ból w dole<br />

brzucha lub objawy zapalenia narządów miednicy mniejszej.<br />

W trakcie badania można uwidocznić nieprawidłową wydzielinę pochwową<br />

lub szyjkową, a często zaczerwienioną szyjkę, łatwo krwawiącą przy dotyku.<br />

Wydzielina z cewki moczowej, ból w czasie oddawania moczu. Objawy mogą<br />

nie występować.<br />

Zakaźność Przeniesienie z partnera na partnera występuje niezależnie od tego, czy<br />

zakażenie jest objawowe czy bezobjawowe. U 60-70% dzieci narażonych w<br />

czasie porodu rozwija się infekcja dróg oddechowych, zapalenie płuc lub<br />

chlamydiowe zapalenie spojówek (infekcja oka).<br />

Rozpoznanie Podejrzenie: Klinicznie jawne zapalenie szyjki i brak Gram- ujemnych dwoinek<br />

w preparacie barwionym metodą Grama.<br />

Potwierdzenie: Badania serologiczne lub hodowla.<br />

Leczenie Doxycyklina, 100 mg doustnie 2 razy dziennie doustnie przez 7 dni;<br />

lub Azitromycyna, 1 g doustnie w pojedynczej dawce (chociaż doxycyklina jest<br />

tańsza od azitromycyny, zaletą tej ostatniej jest możliwość zastosowania<br />

pojedynczej dawki, co może być istotne w przypadku słabej współpracy<br />

klienta);<br />

lub tetracyklina, 500 mg doustnie 4 razy dziennie przez 7 dni;<br />

lub ofloksacyna, 300 mg doustnie 2 razy dziennie przez 7 dni;<br />

lub amoksycylina, 500 mg doustnie 3 razy dziennie przez 7 dni.<br />

Powikłania<br />

nieleczonego<br />

zakażenia u kobiet<br />

Powikłania<br />

nieleczonego<br />

zakażenia u mężczyzn<br />

Uwaga: doxycyklina, inne tetracykliny i ofloksacyna są przeciwwskazane w<br />

ciąży i w czasie laktacji.<br />

Może spowodować zapalenie narządów miednicy mniejszej, zapalenie<br />

jajowodów i błony śluzowej macicy, co może skutkować niepłodnością lub<br />

zwiększonym ryzykiem ciąży ektopowej. Może spowodować zapalenie szyjki<br />

macicy, zapalenie cewki moczowej i bartolinitis (zakażenie gruczołu Bartolina).<br />

U ciężarnych może spowodować przedwczesne pęknięcie błon płodowych i<br />

poród przedwczesny.<br />

Zapalenie cewki moczowej i najądrza. Przy braku leczenia, do 20%<br />

zainfekowanych mężczyzn rozwija zapalenie najądrza, które może skutkować<br />

niepłodnością. Jest przyczyną 35-50% niegonokokowych zapaleń cewki<br />

moczowej u heteroseksualnych mężczyzn.<br />

197<br />

13 Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową<br />

13


Tabela 13.3- Objawy kliniczne, diagnostyka i leczenie kiły (syfilisu)<br />

Patogen Treponema pallidum (Krętek blady)<br />

Okres wylęgania 10 do 90 dni; średnio 21 dni<br />

Objawy i zmiany<br />

u kobiet<br />

Objawy i zmiany<br />

u mężczyzn<br />

198<br />

Niebolesne owrzodzenie (szankier) w miejscu ekspozycji; wystąpić może na<br />

sromie, szyjce macicy, nosie, ustach lub odbycie.<br />

U kobiet zmiany wewnętrzne mogą być niedostrzeżone i pierwszymi<br />

pojawiającymi się objawami mogą być wysypka i kiła drgorzędowa (wtórna)<br />

Niebolesne owrzodzenie na penisie, nosie, ustach, jądrach lub odbycie.<br />

Zakaźność 30-60% partnerów seksualnych zostaje zarażonych podczas jednej espozycji.<br />

Infekcja może być przeniesiona z matki na dziecko przez łożysko już w<br />

dziewiątym tygodniu ciąży w 2/3 ciąż lub częściej. W 40% przypadków<br />

wywołuje samoistne poronienie, poród martwego płodu lub śmierć noworodka;<br />

w innych przypadkach powoduje kiłę wrodzoną.<br />

Rozpoznanie Oglądanie w ciemnym polu mikroskopu wydzieliny ze zmian pierwotnych lub<br />

wtórnych, lub badania serologiczne (USR, VDRL).<br />

Leczenie Penicylina benzatynowa G, 2,4 miliona IU (jednostek międzynarodowych) w 2<br />

jednoczasowych zastrzykach domięśniowych; podaj po jednym zastrzyku w<br />

każdy pośladek;<br />

lub uwodniona penicylina prokainowa G, 1,2 miliona IU dziennie w zastrzyku<br />

domięśniowym przez 10 dni.<br />

Dla uczulonych na penicylinę i nieciężarnych:<br />

doxycyklina, 100 mg 2 razy dziennie doustnie przez 15 dni;<br />

lub tetracyklinę 500 mg doustnie 4 razy dziennie przez 15 dni.<br />

Dla uczulonych na penicylinę ciężarnych:<br />

erytromycyna, 500 mg doustnie 4 razy dziennie przez 15 dni.<br />

Powikłania Kiła pierwotna wczesna przechodzi w kiłę drugorzędową (wtórną) i wczesną<br />

utajoną.<br />

Niebolesne zmiany ustępują w ciągu kilku tygodni; następnie pojawia się nie<br />

swędząca wysypka na ciele, osłabienie, gorączka, uogólnione powiększenie<br />

węzłów chłonnych, zapalenie wątroby, zapalenie stawów i/lub utrata włosów<br />

zwykle rozpoczynające się w ciągu dni, tygodni lub miesięcy od ustąpienia<br />

niebolesnych zmian. Objawy te utrzymują się kilka tygodni, czasem miesięcy.<br />

Późna kiła, niezakaźna, przy braku leczenia rozwija się w około 25%<br />

przypadków; kilaki (duże zmiany) w tkankach miękkich i trzewiach, kiła układu<br />

nerwowego i układu sercowo- naczyniowego pojawiają się 1 to 20 lat później<br />

(czasem nawet po 40 latach).<br />

Nieleczona objawowa kiła układu nerwowego i układu sercowonaczyniowego<br />

często jest śmiertelna.


Tabela 13.4- Objawy kliniczne, diagnostyka i leczenie szankroidu (wrzód miękki)<br />

Patogen Haemophilus ducreyi<br />

Okres wylęgania zwykle 3 do 7 dni; do 10 dni<br />

Objawy i zmiany<br />

u kobiet<br />

Objawy i zmiany<br />

u mężczyzn<br />

Bolesne, nieregularne owrzodzenia w okolicy wejścia do pochwy i wokół<br />

odbytu. mogą powodować ból w czasie oddawania moczu lub stolca,<br />

krwawienie z odbytu, bolesne stosunki lub upławy pochwowe. Zakażenie<br />

może być bezobjawowe.<br />

Bolesne, nieregularne owrzodzenia penisa i/lub tkliwość krocza.<br />

Zakaźność Pacjenci są zakaźni tak długo, jak długo występują owrzodzenia. Brak<br />

przenoszenia z matki na płód lub w czasie porodu.<br />

Rozpoznanie Podejrzenie:<br />

Zmiany kliniczne, zwłaszcza bolesne owrzodzenia (owrzodzenia kiłowe są<br />

zwykle niebolesne) i wykluczenie kiły za pomocą badań laboratoryjnych.<br />

Potwierdzenie:<br />

Zaobserwowanie Gram- ujemnych ziarenkowców w łańcuchach w<br />

bezpośrednim preparacie mikroskopowym barwionym metodą Grama lub<br />

hodowla.<br />

Leczenie Ciprofloksacyna, 500 mg doustnie 2 razy dziennie przez 3 dni<br />

(przeciwwskazana w czasie ciąży i u kobiet karmiących piersią);<br />

lub ceftriakson, 250 mg w zastrzyku domięśniowym w pojedynczej dawce;<br />

lub azitromycyna, 1 g doustnie w pojedynczej dawce;<br />

lub erytromycyna, 500 mg doustnie 4 razy dziennie przez 7 dni.<br />

Uwaga: azitromycyna jest skuteczniejsza i tańsza od erytromycyny, poza tym<br />

jest to terapia jednodawkowa.<br />

Powikłania Owrzodzenia znikają zwykle bez leczenia w ciągu miesiąca, lecz mogą<br />

utrzymywać się do 12 tygodni. Powodują powstanie guzków w pachwinach<br />

(obrzęknięte węzły chłonne krocza) w około 50% zakażeń.<br />

199<br />

13 Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową<br />

13


Tabela 13.5 - Objawy kliniczne, diagnostyka i leczenie opryszczki<br />

Patogen Herpes simplex virus (HSV) typy 1 i 2<br />

Okres wylęgania 1 do 26 dni; średnio 6 do 7 dni.<br />

Objawy i zmiany<br />

u kobiet<br />

Objawy i zmiany<br />

u mężczyzn<br />

Kolejne objawy u<br />

kobiet i mężczyzn<br />

200<br />

Bolesne pęcherzyki w i wokół pochwy, wokół odbytu i na udach. Ból może być<br />

bardziej nasilony niż u mężczyzn. Może spowodować bolesność przy<br />

oddawaniu moczu, wodniste upławy, zapalenie szyjki macicy lub odbytnicy.<br />

Objawy ogólne mogą obejmować ból głowy, ból pleców, gorączkę i osłabienie.<br />

Bolesne zmiany na penisie. Może wystąpić wyciek z cewki moczowej lub ból<br />

przy oddawaniu moczu. Objawy ogólne mogą obejmować ból głowy, ból<br />

pleców, gorączkę i osłabienie.<br />

Zmiany nawracające: nawroty zdarzają się u połowy zakażonych. W<br />

porównaniu z pierwszym zachorowaniem, zmiany są mniejsze i mniej liczne, a<br />

objawy ogólne rzadsze. Ból, odrętwienie lub swędzenie pośladków, nóg lub<br />

bioder mogą poprzedzać nawrót zmian.<br />

Zakaźność Przeniesienie może wystąpić w stadiach objawowym i bezobjawowym, jednak<br />

częściej w stadium objawowym. Przeniesienie z matki na dziecko jest częste,<br />

jeśli matka pierwotną infekcję przechodzi w okresie porodu. W wielu<br />

ośrodkach zaleca się wykonanie cięcia cesarskiego z tego powodu.<br />

Obserwuje się dużą śmiertelność u dzieci z zakażeniem tym wirusem.<br />

Rozpoznanie Podejrzenie: na podstawie zmian klinicznych, często przez wykluczenie.<br />

Potwierdzenie: hodowla tkankowa.<br />

Leczenie Poradź klientowi regularne mycie okolicy narządów płciowych wodą z mydłem.<br />

zapisz paracetamol (acetaminofen), aspirynę lub podobne leki przeciwbólowe.<br />

Jeśli dostępny jest acyklowir, może być zastosowany następująco:<br />

Pierwszy epizod: acyklowir 200 mg 5 razy dziennie przez 7 dni.<br />

Nawrót: acyklowir 200 mg 5 razy dziennie przez 5 dni.


Tabela 13.6 - Objawy kliniczne, diagnostyka i leczenie rzęsistkowicy<br />

Patogen Trichomonas vaginalis<br />

Okres wylęgania 3 do 28 dni.<br />

Objawy i zmiany<br />

u kobiet<br />

Objawy i zmiany<br />

u mężczyzn<br />

Zielone lub żółte, obfite, pieniste upławy pochwowe, cuchnące, swędzące, ból<br />

w trakcie oddawania moczu, ból w trakcie stosunku.<br />

Zwykle bezobjawowe, ale może powodować wycie z cewki moczowej, ból<br />

przy oddawaniu moczu lub świąd.<br />

Zakaźność Do 85% partnerek seksualnych zarażonych mężczyzn zostaje<br />

zainfekowanych.<br />

Do 30-40% partnerów zarażonych kobiet zostaje zainfekowanych.<br />

Około 5% dziewczynek urodzonych z zakażonych matek zostaje<br />

zainfekowanych podczas porodu.<br />

Rozpoznanie Zaobserwowanie pierwotniaków poruszających się chaotycznie w trakcie<br />

badania mikroskopowego wydzieliny pochwowej lub osadu moczu w kropli<br />

soli fizjologicznej.<br />

Posiew wydzieliny pochwowej )kobiety) lub moczu (mężczyźni)<br />

Leczenie Metronidazol, 2 g doustnie w pojedynczej dawce;<br />

lub metronidazol, 400-500 mg doustnie 2 razy dziennie przez 7 dni.<br />

Powikłania<br />

nieleczonego<br />

zakażenia u kobiet<br />

Powikłania<br />

nieleczonego<br />

zakażenia u mężczyzn<br />

Uwaga: nie podawaj metronidazolu w trakcie pierwszych trzech miesięcy<br />

ciąży; opóźnij leczenie do czwartego miesiąca. Uprzedź pacjentów<br />

zażywających metronidazol przed spożywaniem alkoholu, ponieważ wywołuje<br />

on wymioty.<br />

Żel z metronidazolem nie jest zalecany, ponieważ w leczeniu okazuje się mniej<br />

skuteczny niż preparaty doustne.<br />

Nieleczone objawy mogą trwać latami.<br />

Objawy zaostrzają się podczas lub po miesiączce. Nie ma powikłań i<br />

następstw w większości przypadków.<br />

Większość zakażeń ustępuje samoistnie. Następstwa mogą obejmować<br />

zapalenie cewki moczowej, zapalenie gruczołu krokowego i niepłodność.<br />

201<br />

13 Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową<br />

13


Tabela 13.7- Objawy kliniczne, rozpoznanie i leczenie bakteryjnej waginozy<br />

Patogen Spowodowana przez nadmierny wzrost mikroorganizmów, które w stanie<br />

prawidłowym bytują w pochwie.<br />

Objawy i zmiany<br />

u kobiet<br />

202<br />

Podrażnienie i ból pochwy, upławy pochwowe z rybim zapachem.<br />

Zakaźność Zwykle nie jest przenoszona drogą płciową.<br />

Rozpoznanie zaobserwowanie ponad 20% komórek nabłonka pochwy pokrytych<br />

bakteriami (komórki jeżowe- clue cells) w badaniu mikroskopowym preparatu<br />

w kropli soli fizjologicznej (lub barwionego metodą Grama); pH wieksze niż 5,0;<br />

rybi zapach po dodaniu 10% roztworu wodorotlenku potasu (dodatni test<br />

aminowy).<br />

Leczenie Metronidazol, 2 g doustnie w pojedynczej dawce;<br />

lub metronidazol, 400-500 mg doustnie 2 razy dziennie przez 7 dni;<br />

(Uwaga: chociaż metronidazol w pojedynczej dawce jest tańszy, wykazuje<br />

mniejsza skuteczność w leczeniu bakteryjnej waginozy.)<br />

lub: klindamycyna w kremie dopochwowym 2%, 5 g na noc przez 7 dni;<br />

lub 0,75% żel z metronidazolem, 5 g 2 razy dziennie przez 5 dni;<br />

lub klindamycyna, 300 mg doustnie 2 razy dziennie przez 7 dni.<br />

Uwaga: nie podawaj metronidazolu w trakcie pierwszych trzech miesięcy<br />

ciąży; opóźnij leczenie do czwartego miesiąca. Uprzedź pacjentów<br />

zażywających metronidazol przed spożywaniem alkoholu, ponieważ wywołuje<br />

on wymioty.


Tabela 13.8- Objawy kliniczne, rozpoznanie i leczenie kandydozy (grzybicy drożdżakowatej pochwy)<br />

Patogen Candida albicans<br />

Objawy i zmiany<br />

u kobiet<br />

Objawy i zmiany<br />

u mężczyzn<br />

Świąd i bolesność pochwy, które mogą się rozszerzać na srom i krocze.<br />

Czasem występują gęste, białe serowate upławy.<br />

Świąd i bolesność penisa, czasem z drobnymi grudkami i uszkodzeniami skóry.<br />

U mężczyzn często brak objawów.<br />

Zakaźność Zwykle nie jest przenoszona drogą płciową.<br />

Rozpoznanie Zwykle nie przenoszona drogą płciową. czasem nie ma konieczności leczenia<br />

partnera seksualnego. W przypadkach nawracających zakażeń grzybiczych<br />

ważne, aby wykluczyć choroby usposabiające.<br />

Bezpośrednie oglądanie pod mikroskopem preparatu w soli fizjologicznej lub<br />

wodorotlenku potasu.<br />

Leczenie Klotrimazol, 500 mg w tabletce założonej dopochwowo jako pojedyncza<br />

dawka;<br />

lub klotrimazol, 2 x 10o mg tabletki zakładane do pochwy raz dziennie przez 3<br />

dni;<br />

lub mikonazol, 200 mg czopek zakładany do pochwy raz dziennie przez 3 dni;<br />

lub flukonazol, 150 mg doustnie w pojedynczej dawce;<br />

lub nystatyna, 100 000 IU w tabletce zakładanej do pochwy raz dziennie przez<br />

14 dni.<br />

Uwaga: U kobiet ze zmianami na sromie i u mężczyzn z zapaleniem żołędzi<br />

zalecane jest stosowanie miejscowe krem z preparatem przeciwgrzybiczym,<br />

na przykład z nystatyną.<br />

203<br />

13 Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową<br />

13


204


14<br />

Zakażenie HIV i AIDS<br />

205<br />

14 Zakażenie HIV i AIDS<br />

14


1 Wstęp<br />

Zakażenie ludzkim wirusem upośledzenia odporności i zespół nabytego upośledzenia odporności (AIDS) to ważne<br />

problemy zdrowotne. HIV/AIDS dotyczą osób w każdym wieku, bogatych i biednych. W przybliżeniu około 40 mln ludzi<br />

żyje z HIV/AIDS. Międzynarodowe Towarzystwo Planowanego Rodzicielstwa (IPPF) zostało włączone w główny<br />

nurt postępowania z HIV/AIDS w ośrodkach zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego. Poszczególne organizacjeczłonkowie<br />

IPPF i inne placówki, zajmujące się zdrowiem seksualnym i reprodukcyjnym/ planowaniem rodziny, mają<br />

możliwość odegrania ważnej roli w wypełnianiu tego zadania; ich pozycja pozwala sprostać wyzwaniom i prowadzić<br />

działania w zakresie HIV/AIDS w ramach programów.<br />

1.1 Definicja<br />

HIV (ludzki wirus upośledzenia odporności) powoduje AIDS. U osoby HIV-dodatniej rozwija się AIDS (zespół nabytego<br />

upośledzenia odporności) — późne stadium choroby wywołanej HIV — po latach od zakażenia. AIDS. AIDS powoduje<br />

zanik układu immunologicznego w wyniku zakażenia i niszczenia cząstek komórek CD4, umożliwiając rozwój oportunistycznych<br />

zakażeń (np. Zapalenie płuc wywołane przez Pneumocystis carini, toksoplazmozę), które zwykle nie są<br />

groźne dla osób z wydolnym układem immunologicznym.<br />

1.2 Zakaźność<br />

HIV może zostać przeniesiony bezpośrednio z jednej osoby na drugą poprzez kontakt płciowy, przetoczenie krwi lub<br />

produktów krwiopochodnych, zakażenie okołoporodowe oraz używanie skażonych igieł i strzykawek.<br />

Drogi zakażenia z matki na dziecko (MTCT) to:<br />

Przeniesienie w łonie matki przez łożysko.<br />

Zakażenie okołoporodowe w trakcie porodu siłami natury na skutek wszczepienia lub połknięcia krwi lub innych<br />

płynów.<br />

Poporodowa infekcja poprzez spożywanie zakażonego mleka.<br />

1.3 Zadania centów zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego<br />

zadania te obejmują:<br />

Informacje o zapobieganiu i doradztwo kierowane do osób zakażonych i niezakażonych<br />

Prowadzenie poradnictwa w zakresie planowania rodziny<br />

Prowadzenie poradnictwa i testowania ochotników<br />

Możliwość zastosowania terapii antyretrowirusowej, w tym zapobiegania przeniesienia zakażenia z matki na<br />

dziecko i leczenie zakażeń oportunistycznych, kiedy jest to wskazane.<br />

Kierowanie, opiekę paliatywna oraz pomoc.<br />

Wzrost dostępności informacji, szkoleń i opieki dla młodzieży i grup zwiększonego ryzyka.<br />

Zakres oferowanych <strong>usług</strong> ośrodków zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego w zakresie HIV/AIDS zależy od możliwości.<br />

<strong>usług</strong>i te mogą oferować wszystkie lub niektóre z poniższych:<br />

Szkolenie na temat kompleksowego zapobiegania HIV/AIDS.<br />

<strong>Poradnictwo</strong> i testowanie ochotników.<br />

<strong>Poradnictwo</strong> na temat HIV/AIDS, obejmujące porady na temat stylu życia.<br />

<strong>Poradnictwo</strong> antykoncepcyjne.<br />

Działania zapobiegawcze transmisji z matki na dziecko (PMTCT-prevention of mother-to-child transmision), postępowanie<br />

z HIV/AIDS włącznie z leczeniem.<br />

Prowadzenie terapii antyretrowirusowej, działania PMTCT i leczenie zakażeń oportunistycznych, jeśli jest wskazane.<br />

Znalezienie ośrodków referencyjnych i właściwych organizacji.<br />

2 Zapobieganie<br />

Przy braku skutecznego leczenia jedyną drogą ograniczenia choroby jest jej zapobieganie. Głownie dokonuje się tego<br />

poprzez zwiększanie świadomości i wiedzy w społeczności oraz przez zwiększenie dostępności prezerwatyw<br />

dla mężczyzn i kobiet.. na rozprzestrzenianie się HIV/AIDS wpływ ma wiele czynników, w tym zachowania i postawy<br />

206


seksualne, a także dostępność środków wczesnej diagnostyki i leczenia. Należy uświadomić sobie te czynniki, aby<br />

można było zaplanować i wprowadzić skuteczne programy rozprzestrzeniania się HIV/AIDS. Programy dotyczące<br />

zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego są dobrym środkiem do szerzenia informacji na temat ryzyka i skutków<br />

HIV/AIDS i promowania zachowań o niskim ryzyku. Mogą również zachęcać do używania prezerwatyw, nie tylko<br />

w celu zapobiegania ciąży, ale także w celu zapobiegania zakażeniu HIV.<br />

2.1 Zapobieganie zakażeniu droga płciową.<br />

Zakażeniu droga płciową można zapobiegać przez:<br />

Stosowaniu prezerwatywy męskiej zawsze, jeśli istnieje ryzyko zakażenia, przez partnerów o różnym statusie immunologicznym,<br />

w celu zabezpieczenia partnera, a także w przypadkach, kiedy oboje partnerzy są sero- pozytywni,<br />

aby uniknąć zakażenia nowymi mutacjami wirusa i narażenia na inne zakażenia przenoszone drogą płciową.<br />

Stosowanie prezerwatyw dla kobiet, jeśli nie ma możliwości zastosowania prezerwatywy dla mężczyzny<br />

w związku heteroseksualnym.<br />

Szybkie i skuteczne leczenie chorób przenoszonych drogą płciową.<br />

2.2 Zapobieganie zakażeniom nie przenoszonym drogą płciową<br />

Ludzie, którzy są zakażeni HIV lub są narażeni na zakażenie, zwłaszcza prostytutki, mężczyźni uprawiający seks<br />

z mężczyznami, stosujący narkotyki dożylne, nie powinni oddawać krwi, nasienia, narządów ani tkanek do transplantacji.<br />

Specjalne szkolenia powinny być kierowane do osób stosujących narkotyki dożylne, aby uświadomić im wysokie<br />

ryzyko stosowania wspólnych igieł i strzykawek. Powinien być wprowadzony program wymiany igieł. (w Polsce<br />

programy takie koordynuje Krajowe Biuro do spraw HIV/AIDS)<br />

Należy dołożyć starań, aby zniechęcać do takich praktyk, jak obrzezanie u kobiet.<br />

Unikanie wspólnego stosowania maszynek do golenia i szczoteczek do zębów i tym podobnych.<br />

2.3 Zapobieganie zakażeniu okołoporodowemu<br />

Zapobieganie zakażeniu HIV u kobiet.<br />

Zapobieganie nieplanowanej ciąży u kobiet HIV- dodatnich.<br />

Prowadzenie poradnictwa i bezpiecznego porodu, a także zastosowanie leków przeciwretrowirusowych u kobiet<br />

zakażonych HIV<br />

2.4 Zapobieganie zakażeniu w ośrodkach zdrowia<br />

W ośrodkach zdrowia powinno zwracać się uwagę na właściwe postępowanie w celu zapobiegania i kontrolowania<br />

zakażeń (zobacz rozdział 15: Zapobieganie i kontrola zakażeń).<br />

3 Postępowanie w przypadku HIV/AIDS<br />

Postępowanie w zakresie HIV obejmuje:<br />

Anonimowe testowanie i poradnictwo.<br />

Komunikaty o zapobieganiu k. ierowane do osób zakażonych i niezakażonych.<br />

Identyfikacja partnerów<br />

Zachowania seksualne.<br />

Podejmowanie decyzji w zakresie posiadania potomstwa.<br />

Zapobieganie ciąży.<br />

Leczenie.<br />

Opieka i wspomaganie osób żyjących z HIV/AIDS (PLWHA- People living with HIV/AIDS).<br />

207<br />

14 Zakażenie HIV i AIDS<br />

14


3.1 Anonimowe testowanie i poradnictwo (VCT- Voluntary Counselling and Testing)<br />

<strong>Poradnictwo</strong> i testowanie ochotników (VTC) jest nieodłączną częścią działań ośrodków zajmujących się zdrowiem<br />

seksualnym i reprodukcyjnym (SRH- Sexual and Reproductive Service) i powinno być kierowane do osób z grup<br />

zwiększonego ryzyka. Umożliwia to klientom poznanie swojego statusu immunologicznego i przeprowadzenie<br />

w związkuz nim wczesnego poradnictwa, leczenia i opieki. Nie powinno się przeprowadzać VCT oddzielnie, lecz powinno<br />

być częścią szerszej opieki. związane powinno być z odpowiednim systemem leczenia, opieki i wspomagania,<br />

aby ograniczyć opory związane z testowaniem.<br />

Ośrodki zajmujące się VCT powinny spełniać miejscowe i narodowe protokoły i wymagania prawne, odnoszące się<br />

do osrodków zajmujących się HIV.<br />

VCT oznacza:<br />

Znajomość statusu (immunologicznego- przyp. tłum.) jest dobrowolna.<br />

<strong>Poradnictwo</strong> przedtestowe.<br />

Świadoma zgoda.<br />

Badanie w kierunku HIV.<br />

<strong>Poradnictwo</strong> potestowe i kontrola obejmująca postepowanie zapobiegawcze u osób pozytywnych.<br />

<strong>Poradnictwo</strong> przedtestowe<br />

<strong>Poradnictwo</strong> powinno być poufne, bez osądzania i dostosowane do potrzeb i rzeczywistych zagrożeń klienta. Należy<br />

umożliwić klientowi świadomą zgodę na poznanie własnego statusu HIV i podjęcie odpowiedniego postępowania<br />

(zobacz rozdział 13- Infekcje dróg rodnych i zakażenia przenoszone drogą płciową, sekcja 4).<br />

Klient powinien mieć pewność, że postępowanie jest poufne i dobrowolne. W trakcie spotkania powinno się także<br />

Dostarczyć zrozumiałych informacji na temat HIV, jego rozprzestrzeniania i czym różni się od AIDS.<br />

Opisać dokładnie sposób testowania.<br />

Upewnienie się, że klient zrozumiał korzyści i implikacje wiedzy o swoim statusie zakażenia HIV.<br />

Świadoma zgoda<br />

Jest to zgoda dana przez klienta pracownikowi na wykonanie badań w kierunku HIV po uzyskaniu odpowiedniej wiedzy<br />

na temat zagrożeń i korzyści z badania w kierunku HIV. Tylko wtedy zgoda klienta będzie świadoma. Świadoma<br />

zgoda jest konieczna, ponieważ zakażenie HIV wpływa na sposób życia i może spowodować szkody u klienta na<br />

skutek stresu, piętnowania społecznego i dyskryminacji na różne sposoby.<br />

Testowanie w kierunku HIV<br />

testowanie w kierunku HIV jest prowadzone przy użyciu odpowiednich zestawów i protokołów. Nie zaleca się przeprowadzania<br />

testowania bez poradnictwa przed i po- testowego.<br />

<strong>Poradnictwo</strong> potestowe<br />

Wynik ujemny (negatywny)<br />

Porozmawiaj z klientem<br />

Na temat okna serologicznego i ograniczeń testu.<br />

Konieczności powtórzenia badania po trzech miesiącach, jeśli narażenie miało miejsce w ciągu ostatnich 6 tygodni.<br />

Ograniczenie ryzyka przez bezpieczne zachowania seksualne i właściwe użyucie prezerwatyw.<br />

Wynik testu dodatni (pozytywny)<br />

Pociesz klienta i zapewnij pomoc emocjonalną i psychologiczną.<br />

Wyjaśnij różnice pomiędzy zakażeniem HIV a AIDS oraz to, że ludzie zakażeni HIV mogą pozostawać zdrowi<br />

przez długi czas.<br />

Pomóż im znaleźć źródła wsparcia, zarówno osobistego jak i społecznego (dostępność leczenia, wsparcie psychologiczne,<br />

organizacje, itd.).<br />

Prześledź z klientem jego najbliższe plan, zamierzenia i działania.<br />

Przedyskutuj sprawę poinformowania partnera i oceń narażenie domowników; Jeśli to potrzebne, wydaj odpowiednie<br />

skierowania.<br />

208


Mów ryzyko zakażenia HIV innych osób, ryzyko powtórnego zakażenia HIV oraz STIs (chorobami przenoszonymi<br />

drogą płciową- Sexually Transmitted Infectionss- przyp. tłum.).<br />

Omów strategie zmniejszania ryzyka.<br />

Zachęć do testowania partnera oraz dzieci, które mogłyby być zakażone.<br />

Ustal plan wizyt kontrolnych z klientem, żeby omówić przyszłe problemy, takie jak dalsze badanie i ocena limfocytów<br />

T (CD4), postępowanie, dostępność leczenia i leczenie, zostanie członkiem grupy wsparcia, zdrowy styl życia,<br />

korzyści z wczesnego objęcia opieką, itd.<br />

3.2 <strong>Poradnictwo</strong> kontrolne<br />

Pierwsze tygodnie i miesiące są ważne dla osób, które dowiedziały się, że są HIV dodatnie. Wymagają dostępu do:<br />

Opieki socjalnej i psychologicznej.<br />

Opieki <strong>medyczne</strong>j w celu zaplanowania uzyskania leczenia.<br />

Innego wsparcia, żeby wypracować i utrwalić zmiany zachowań, które maja na celu zmniejszenie ryzyka przeniesienia<br />

wirusa na innych oraz ograniczą ryzyko reinfekcji (zakażenia innym mutantem wirusa HIV).<br />

Ważne jest, że osoby HIV pozytywne pozostają wartościowymi i produktywnymi członkami społeczeństwa. Mogą<br />

się u nich rozwinąć poczucie piętna, co może mieć niekorzystny wpływ na zdrowie psychiczne i samopoczucie.<br />

U niektórych znajomość statusu zakażenia HIV może spowodować wystąpienie objawów depresji. Udzielający pomocy<br />

powinien zdawać sobie z tego sprawę i wprowadzić leczenie i wsparcie, jeśli jest wymagane.<br />

W trakcie poradnictwa pracownik powinien podkreślić, że skuteczne leczenie nie zapobiega przeniesieniu infekcji<br />

HIV. Powinno się popierać działania zapobiegawcze, takie jak stosowanie prezerwatyw, bezpieczne praktyki seksualne<br />

i używanie czystych igieł wśród zażywających narkotyki dożylnie. Kobiety HIV pozytywne często same są<br />

przyzwyczajone do opiekowania się innymi- dziećmi, współmałżonkiem, rodzicami, itd. W rezultacie mogą zaniedbywać<br />

własne zdrowie. Pracownik powinien właściwie doradzać, wyjaśniając, żą dbałość o własne zdrowie jest nieodłączną<br />

częścią postępowania w przypadku HIV.<br />

3.3 Informowanie partnera/ poradnictwo<br />

Informowanie partnerów polega na kontakcie z partnerami seksualnymi osób HIV- pozytywnych i/lub wspólnie stosujących<br />

narkotyki dożylne, aby zwrócić uwagę, że mogły być narażone na kontakt z HIV i zachęcić je do dobrowolnego<br />

i poufnego testowania w kierunku HIV i poradnictwa.<br />

Pracownik powinien być wyczulony na aspekty informowania partnerów, ponieważ sytuacja taka powoduje konflikt<br />

praw: prawa osoby HIV- pozytywnej do prywatności i poufności oraz prawa partnera do ochrony przed zakażeniem<br />

HIV. Nie jest to rzecz prosta, problem pozostaje nierozstrzygnięty, więc wymaga delikatnego traktowania. Ważne jest<br />

informowanie partnerów i powinno się do niego zachęcać i omawiać.<br />

Pracownik powinien wyjaśnić cele i korzyści z poinformowania partnera:<br />

Pomaga osobom narażonym na HIV dowiedzieć się o tym i zachęcić je do testów.<br />

Jeśli są HIV- dodatni, mogą dowiedzieć się, jak zapobiegać przenoszeniu HIV na inne osoby poprzez uprawianie<br />

bezpieczniejszego seksu czy używanie osobnych igieł, a także jak uzyskać dostęp do leczenia i wsparcia.<br />

Jeśli są HIV- negatywne, mogą otrzymać informacje o tym, co robić, aby ie ulec zakażeniu.<br />

W wielu przypadkach partnerzy osób zakażonych HIV nie są o tym informowani, a jeżeli są, sami nie decydują się na<br />

dobrowolne testowanie. To zwraca uwagę pracowników na wagę praktykowania bezpiecznego seksu. poza tym,<br />

mogą być kłopoty z dostępem do leków przeciwretrowirusowych i/lub samoleczeniem się nietestowanego partnera.<br />

W niektórych krajach na pracowniku spoczywa obowiązek poinformowania partnerów o zakażeniu HIV w przypadku,<br />

kiedy osoby HIV- pozytywne odmawiają ujawnienia tej informacji. W takich okolicznościach należy ocenić możliwość<br />

przemocy i rozpadu związku i podjąć odpowiednie kroki. Konsultant powinien być dobrze przeszkolony w prowadzeniu<br />

poradnictwa, zwłaszcza w przypadkach możliwej przemocy, a szczególny nacisk należy położyć na zapewnieniu<br />

wsparcia osobie HIV- pozytywnej.<br />

Pracownik powinien stworzyć warunki sprzyjające ujawnieniu zakażenia.<br />

209<br />

14 Zakażenie HIV i AIDS<br />

14


3.4 Zachowania seksualne<br />

Diagnoza jest często momentem refleksji na zachowaniami seksualnymi, prowadzącej do przyswojenia zasad bezpiecznego<br />

seksu. W przypadkach, kiedy klient nie poinformował swojego partnera, trudno jest jednak wprowadzić/utrwalić<br />

zasady bezpiecznego seksu. Klient może wymagać intensywnego poradnictwa i wsparcia, aby poradzić<br />

sobie z tymi trudnościami. Należy pamiętać cały czas o zachowaniu postawy wspierającej, nie osądzającej.<br />

Postępy w leczeniu HIV i opiece spowodowały wydłużenie okresu przeżycia osób HIV- pozytywnych. Dla wielu<br />

oznacza to możliwość czynnego uprawiania seksu. Niezmiernie istotne jest, aby HIV- dodatni klient zdawał sobie<br />

sprawę poziomów ryzyka, jakie niosą ze sobą różne praktyki seksualne. Pracownik powinien umieć opisać praktyki<br />

seksualne i związane z nimi ryzyko w prostych słowach, aby być pewnym dokładnego zrozumienia i otwartości.<br />

Klient powinien zdawać sobie sprawę z właściwego sposobu używania akcesoriów do uprawiania seksu i niebezpieczeństwa<br />

związanego z niektórymi praktykami, takimi jak „suchy” seks, stosowanie ziół w celu osuszenia pochwy,<br />

itd. Aby zachęcić klienta do otwartości, konieczne jest stworzenie środowiska, w którym klient nie jest piętnowany<br />

ani osądzany. ważne jest, żeby pracownicy zdawali sobie sprawę z kulturowych różnic w praktykach seksualnych.<br />

Pracownicy powinni stwarzać środowisko bezpieczne, umożliwiające opisanie tych intymnych seksualnych zachowań.<br />

Skuteczne leczenie HIV poprzez zastosowanie leków antyretrowirusowych może zmniejszyć poziom wiremii u klienta,<br />

co może zmniejszyć, ale nie wykluczyć, ryzykoprzeniesienia infekcji HIV na niezarażonego wirusem partnera. Są<br />

także inne czynniki wpływające na przenoszenie HIV drogą płciową, takie jak:<br />

Obecność innych STI, np. opryszczki typu II lub zakażenia wirusem brodawczaka ludzkiego.<br />

Podrażnienie narządów płciowych<br />

Miesiączka.<br />

Zły stan odżywienia i niedobory witaminowe i mineralne.<br />

3.5 Podejmowanie decyzji o posiadaniu potomstwa<br />

Zakażenie wirusem HIV niesie ze sobą trudne tematy związane z antykoncepcją i ciążą. ze względu na szczególne<br />

okoliczności, wymagają one szczególnego traktwania. jeśli ciężrna kobieta decyduje się kontynuować ciążę, lub nie,<br />

należy jej zapewnić poradnictwo i pomoc w zależności od jej wyboru. Pracownik gra istotną rolę w ułatwieniu procesu<br />

podejmowania decyzji. jeśli tylko jest to możliwe, partnerzy powinni być konsultowani zarówno oddzielnie jak i razem.<br />

Związki, w których jedna lub obie osoby są HIV- dodatnie, stają przed decyzjami dotyczącymi reprodukcji, obejmującymi:<br />

Chęci zajścia w ciążę.<br />

Stosowanych metod antykoncepcyjnych.<br />

Wybory postępowania w przypadku nieplanowanej ciąży.<br />

HIV- dodatni partnerzy powinni mieć możliwość świadomego wyboru, wolnego od nacisków i mieć dostęp do odpowiednich<br />

ośrodków, aby móc wprowadzić w życie decyzje.<br />

Chęć zajścia w ciążę<br />

HIV- dodatnie osoby lub partnerzy, którzy są zdecydowani na ciążę, powinni być w sposób jasny poinformowani<br />

o ryzyku zakażenia HIV w trakcie stosunku, który wymagany jest do uzyskania ciąży. Powinni także wiedzieć, że ciąża<br />

u zakażonej kobiety, która ma objawy AIDS, zaostrza przebieg choroby. jeśli HIV- dodatnia kobieta chce zajść<br />

w ciążę, należy poinformować ją o miejscowych ośrodkach prowadzących ciężarne, a także o sposobach chemioprofilaktyki,<br />

ograniczającej ryzyko przeniesienia infekcji z matki na dziecko.<br />

Zapobieganie transmisji z matki na dziecko (PMTCT)<br />

Zakażenie dziecka przez matkę może nastąpić w trakcie ciąży; w trakcie porodu; w trakcie karmienia piersią. Aby<br />

zmniejszyć ryzyko infekcji, pracownik powinien pamiętać:<br />

O zastosowaniu terapii antyretrowirusowej (różne schematy mogą być stosowane w zależności od lokalnej dostępności<br />

i wytycznych).<br />

Poród przez cięcie cesarskie.<br />

Decyzje odnoszące się do karmienia piersią.<br />

210


Terapia przeciwwirusowa (ARV- AntiRetroViral therapy)<br />

Wykazano skuteczność w obniżeniu ryzyka przeniesienia infekcji HIV z matki na dziecko poprzez zastosowanie leków<br />

antyretrowirusowych (ARVs) w czasie ciąży. ARVs zmniejszają to ryzyko przez zmniejszenie namnażania wirusa<br />

u matki i przez profilaktyczne działanie na dziecko w trakcie i po ekspozycji na wirusa. Rózne schematy rónia się<br />

skutecznością, kosztem, praktycznością i bezpieczeństwem. Wszystkie te schematy zakładają okołoporodowe podanie<br />

leków, z różnym czasem zastosowania leków przed i/lub po porodzie. Schematy złożone, rozpoczynane we<br />

wczesnej ciąży wykazują większą skuteczność nad schematami prostymi, rozpoczynającymi się w późnej ciąży lub<br />

w czasie porodu. Jednak praktyczność późnych schematów czyni je atrakcyjnymi w przypadkach, kiedy kobieta<br />

późno zostaje objęta opieką przedporodową lub nie życzy sobie zażywania ART. wybór profilaktyki oferowanej<br />

przez ośrodek zależy od dostępności, możliwości i kosztu.<br />

Poród przez cięcie cesarskie<br />

Około 60% infekcji z matki na dziecko ma miejsce w trakcie porodu i rodzenia. Poród drogą pochwową zwiększa ryzyko,<br />

a poród przez cięcie cesarskie z wyboru zmniejsza ryzyko MTCT, niezależnie od poziomu wiremii i stosowanej<br />

profilaktyki ARV. Potencjalne korzyści należy jednak rozważać z uwzględnieniem bezpieczeństwa matki. Cięcie cesarskie<br />

powinno być wykonane w ośrodku, w którym operacja ta może być bezpiecznie przeprowadzona i gdzie<br />

całkowita śmiertelność matek jest niska. W miejscach, gdzie nie ma możliwości wykonania cięcia cesarskiego, odkażenie<br />

pochwy 0,25% roztworem chloreksydyny, aby odkazić kanał rodny po każdym badaniu pochwowym i podczas<br />

porodu i rodzenia okazało się skuteczną metodą obniżenia MTCT.<br />

Decyzje odnoszące się do karmienia piersią<br />

Ryzyko MTCT wzrasta, jeśli kobieta karmi dziecko piersią. Decyzję o karmieniu piersią lub nie należy podjąć w oparciu<br />

o rozważenie korzyści karmienia piersią. jest to najlepszy sposób karmienia niemowlęcia ponieważ zapewnia nie<br />

tylko najważniejsze składniki pokarmowe, ale także chroni przed zakażeniami przewodu pokarmowego i niedożywieniem.<br />

W niektórych kulturach jest to zwykle praktykowane i unikanie karmienia przez kobietę może nałozyć na nią<br />

piętno i dyskryminowanie, jeśli społeczność podejrzewa zakażenie HIV u kobiety. Decyzja o karmieniu sztucznym powinna<br />

być podjęta po upewnieniu się, że jest:<br />

Akceptowane.<br />

Możliwe.<br />

Dostępne.<br />

Ciągłe.<br />

Bezpieczne.<br />

Pracownik poradni powinien:<br />

Pouczyć kobietę o bezpiecznym przygotowywaniu sztucznego pożywienia, odpowiednim czyszczeniu narzędzi<br />

i pomocy, metodach sterylizacji.<br />

Śledzić wzrastanie i rozwój dziecka, aby mieć pewność co do odpowiedniego karmienia i odżywienia.<br />

Nauczyć matkę badania ust dziecka na obecność pleśniawek i uszkodzeń błony śluzowej (dodatkowy czynnik<br />

ryzyka transmisji).<br />

Pouczyć matkę o zwiększonym ryzyku transmisji w przypadku zapalenia piersi, ropnia piersi, krwawienia lub<br />

uszkodzenia brodawki.<br />

Jeśli kobieta decyduje się na karmienie piersią, należy doradzić jej karmienie jedynie do szóstego miesiąca życia<br />

dziecka. Powinno być przerwana tak szybko, jak to możliwe, po wzięciu pod uwagę lokalnych okoliczności, osobistą<br />

sytuację kobiety i zagrożenia związane ze sztucznym karmieniem (obejmujące inne infekcje niż HIV i niedożywienie).<br />

Możliwości w przypadku nieplanowanej ciąży<br />

HIV niekoniecznie ma negatywny wpływ na ciążę, ale może mieć niekorzystne działanie na matkę, szczególnie, jeśli<br />

ilość jej komórek CD4 jest niska i leczenie przeciwretrowirusowe nie jest dostępne. HIV prowadzi także do wzrostu ilości<br />

powikłań poporodowych i wzrostu śmiertelności matek. Jeśli klientka jest ciężarna, lecz nie chce kontynuować ciąży,<br />

należy ją skierować do ośrodka wykonującego bezpieczne przerwanie ciąży, o ile jest to prawnie dopuszczalne.<br />

Antykoncepcja poporodowa powinna być polecona jako opcja dla tych, które nie chcą po raz kolejny zajść w ciążę.<br />

211<br />

14 Zakażenie HIV i AIDS<br />

14


3.6 Antykoncepcja<br />

jeśli HIV- dodatnia kobieta lub kobieta posiadająca HIV- dodatniego partnera nie chce zajść w ciążę, należy jej i partnerowi<br />

doradzić nie tylko metody zapobiegania ciąży, ale także najlepszy sposób zapobiegania przeniesieniu infekcji.<br />

W takim przypadku, partnerzy powinni uzyskać poradnictwo <strong>usług</strong>i antykoncepcyjne, lub zostać odesłani do ośrodków<br />

zajmujących się zdrowiem seksualnym i reprodukcyjnym/planowaniem rodziny. Aby zapewnić realizację planów<br />

reprodukcyjnych, ośrodki VCT (dobrowolnego poradnictwa i testowania) powinny być bezpośrednio powiązane<br />

z ośrodkami planowania rodziny i opieki przedporodowej.<br />

Powinna być zalecana wysoce skuteczna metoda antykoncepcyjna. U partnerów o różnym statusie<br />

zakażenia właściwe i stałe stosowanie prezerwatywy jest jedyną metodą zapobiegania infekcji.<br />

Powinna być stosowana nawet, jeśli stosuje się inna metodę zapobiegania ciąży.<br />

Ogólnie- kobiety HIV dodatnie wymagają takiego samego zabezpieczenia antykoncepcyjnego jak pozostałe. Kryteria<br />

<strong>medyczne</strong> dopuszczalności (MEC) Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) zostały rozwinięte dla kobiet z infekcją<br />

HIV i zawierają specjalne okoliczności, w których zastosowanie poszczególnych środków jest ograniczone, takie jak<br />

podkreślone poniżej.<br />

Prezerwatywa męska<br />

Odpowiednie i stałe stosowanie męskiej prezerwatywy ma wysoką skuteczność zarówno w zapobieganiu nieplanowanej<br />

ciąży jak i zakażeniu STI/HIV, chociaż ryzyko infekcji istnieje. Właściwe stosowanie prezerwatywy męskiej<br />

skutecznie zapobiega przeniesienia infekcji pomiędzy partnerami o różnym statusie zakażenia. Jeśli prezerwatywa<br />

nie zapobiegła ciąży i zakażeniu, głównym powodem jest jej niewłaściwe użycie; tylko niewielka przypadków braku<br />

skuteczności spowodowana jest przedziurawieniem lub pęknięciem prezerwatywy.<br />

Prezerwatywa dla kobiet<br />

Prezerwatywa dla kobiet dostępna jest w wielu krajach i stanowi alternatywę dla prezerwatywy męskiej. Prezerwatywa<br />

dla kobiet daje kobiecie większą kontrolę nad zastosowaniem metody barierowej i może być założona na kilka<br />

godzin przed stosunkiem. Skuteczność antykoncepcyjna tej metody znajduje się w szerokim przedziale skuteczności<br />

innych metod barierowych, jednak jest niższa niż skuteczność męskiej prezerwatywy.<br />

Chociaż dane z badań klinicznych są ograniczone, badania laboratoryjne wskazują, że stanowi skuteczną barierę nie<br />

tylko dla nasienia, ale także dla bakterii i wirusów, w tym HIV.<br />

Stosowanie prezerwatywy dla kobiet ograniczone jest przez jej koszt. O ile preferuje się użycie nowej prezerwatywy<br />

podczas każdego stosunku, w pewnych okolicznościach dopuszcza się jej powtórne bezpieczne użycie. Ostateczna<br />

decyzja czy wspierać wielokrotne używanie prezerwatywy dla kobiet powinna być podejmowana lokalnie.<br />

Diafragma<br />

Zaletą tego środka jest kontrolowanie przez kobietę i możliwość założenia jej na kilka godzin przed stosunkiem. Zapewnia<br />

skuteczność antykoncepcyjną porównywalną z innymi metodami barierowymi (zobacz rozdział 7: Metody<br />

barierowe).<br />

W przypadku partnerów o różnym statusie zakażenia, a także w przypadku ryzyka zakażenia, stosowanie diafragmy<br />

ze środkami plemnikobójczymi nie jest zalecane ze względu na możliwy wzrost ryzyka zainfekowania HIV związany<br />

z użyciem środków plemnikobójczych zawierających nonoksynl-9 (N-9). prowadzone są badania nad skutecznością<br />

obniżenia ryzyka przeniesienia STI i HIV w przypadku stosowania diafragmy.<br />

Środki plemnikobójcze<br />

Używane jako jedyne, środki te mają niższą skuteczność antykoncepcyjną niż inne metody barierowe i nie chronią<br />

przed STI. Środki zawierające nonoksynl-9 (N-9) nie chronią przed zakażeniem HIV, a nawet mogą zwiększyć ryzyko<br />

zakażenia HIV u kobiet, stosujących je często. W związku z tym metoda ta nie jest zalecana dla kobiet HIV- negatywnych<br />

w związkach o mieszanym statusie zakażenia. Może być stosowana przez kobiety HIV- pozytywne, o ile nie są<br />

dostępne i akceptowalne inne metody. Jeśli stosuje się środki plemnikobójcze, należy doradzić klientowi zastosowanie<br />

ich jednocześnie z innymi metodami barierowymi.<br />

212


Antykoncepcja hormonalna<br />

Właściwe zastosowanie hormonalnych środków antykoncepcyjnych jest wysoce skuteczną metodą zapobiegania<br />

ciąży. Dostępne badania dowodzą, że jest to metoda bezpieczna u kobiet HIV- pozytywnych i nizarażonych w związku<br />

mieszanym pod względem statusu zakażenia. Nie chronią przed STI/HIV, w związku z czym zaleca się właściwe<br />

i stałe stosowanie prezerwatywy, jeśli istnieje taka konieczność.<br />

Leki ARV mają zdolność zarówno zmniejszania jak i zwiększania biodostępności sterydów zawartych w hormonalnych<br />

środkach antykoncepcyjnych. Pewne dane wskazują, że potencjalne interakcje pomiędzy wieloma lekami ARV<br />

i hormonalnymi środkami antykoncepcyjnymi może wpływać na bezpieczeństwo i skuteczność zarówno hormonalnych<br />

środków antykoncepcyjnych jak i leków ARV. Jeśli kobieta w trakcie leczenia AV decyduje się na rozpoczęcie<br />

lub kontynuację stosowania hormonalnych środków antykoncepcyjnych, trzeba zalecić stałe stosowanie prezerwatyw<br />

w celu zapobiegania przenoszeniu HIV, mogą one wyrównać możliwe obniżenie skuteczności hormonalnych<br />

środków antykoncepcyjnych.<br />

Wkładki wewnątrzmaciczne (IUD)<br />

IUD to wysoce skuteczna metoda antykoncepcyjna, która może być stosowana przez kobiety HIV- dodatnie bez<br />

AIDS oraz HIV- dodatnie z AIDS, które dobrze reagują na leczenie ARV. Kobiety z AIDS w złym stanie klinicznym nie<br />

powinny mieć zakładanej wkładki, jeśli tylko inne metody są dostępne i akceptowalne (zobacz rozdział 6: Wkładki<br />

wewnątrzmaciczne). IUD nie chroni przed STI/HIV, w związku z czym zaleca się poprawne i stałe zastosowanie prezerwatyw.<br />

Antykoncepcja doraźna<br />

W przypadku kobiet HIV- pozytywnych, które odbyły niezabezpieczony stosunek i u których może istnieć ryzyko<br />

niechcianej ciąży, dostępność antykoncepcji doraźnej jest rzeczą bardzo istotną. IUD może być zastosowana u kobiety<br />

HIV- pozytywnej jako antykoncepcja doraźna, o ile spełnia kryteria <strong>medyczne</strong> zastosowania (zobacz rozdział 6:<br />

Wkładki wewnątrzmaciczne).<br />

Męska lub kobieca sterylizacja<br />

Sterylizacja może być przeprowadzona u HIV- dodatnich klientów, którzy dokonają świadomego i dobrowolnego<br />

wyboru (zobacz rozdział 8: Sterylizacja kobiet i mężczyzn). Należy dokładnie stosować procedury zapobiegania infekcjom<br />

(zobacz rozdział 15: Zapobieganie i kontrola zakażeń). Metody te jednak nie chronią przed przeniesieniem<br />

STI/HIV, w związku z tym zaleca się poprawne i stałe stosowanie prezerwatywy także po wykonaniu procedury.<br />

3.7 Leczenie<br />

Terapia przeciwretrowirusowa<br />

Leki przeciwretrowirusowe (ARV) spowalniają namnażanie się HIV. Podawane w zestawieniach:<br />

Spowalniają replikację HIV.<br />

Opóźniają załamanie się układu immunologicznego.<br />

Poprawiają przeżycie i jakość życia.<br />

Leczenie ARV powinno być wprowadzone jako część <strong>usług</strong> związanych ze zdrowiem seksualnym i reprodukcyjnym/planowaniem<br />

rodziny i prowadzone na podstawowym poziomie opieki. Leki ARV są skuteczne w obniżaniu<br />

chorobowości i śmiertelności związanej z HIV. Stosowanie ARV może także zmniejszyć występowanie HIV w społeczności<br />

poprzez zmniejszenie ryzykownych zachowań seksualnych i zmniejszenie transmisji wśród partnerów<br />

o różnym statusie zakażenia poprzez w3zrost użycia prezerwatywy i zmniejszenie ryzyka przekazania infekcji<br />

z matki na dziecko. Leczenie ARV pomaga:<br />

Utrzymać osobę w stadium bezobjawowym.<br />

Uzyskać poprawę kliniczną.<br />

Powrót do bezobjawowej fazy choroby.<br />

Chociaż dostępność leczenia może zmienić HIV ze śmiertelnej choroby w stan wymagający przewlekłego leczenia,<br />

należy podkreślić, że nie ma możliwości wyleczenia HIV.<br />

213<br />

14 Zakażenie HIV i AIDS<br />

14


Leczenie HIV obejmuje zastosowanie leków przeciwretrowirusowych w celu utrzymania osób HIV- dodatnich we<br />

wszystkich stadiach choroby w stanie dobrym poprzez zmniejszenie ilości kopii wirusa do poziomu niewykrywalnego<br />

(poniżej 50 kopii) w ciągu 16-20 tygodni.<br />

Pracownicy kliniki powinni wiedzieć, że leczenie HIV jest złożone i skutki uboczne u różnych klientów manifestują się<br />

w różnym stopniu. Powinni:<br />

Postępować zgodnie z krajowymi wytycznymi dotyczącymi leczenia.<br />

Monitorować współpracę klienta, ponieważ przy pomijaniu dawek może pojawić się oporność na lek.<br />

Upewnić się o stałym przyjmowaniu przez klienta leków, aby uzyskać optymalny efekt i minimalizować ilość przypadków<br />

oporności wirusa.<br />

Profilaktyka poekspozycyjna (Post Exposure Prophylaxis- PEP)<br />

PEP to krótkotrwałe leczenie przeciwretrowirusowe stosowane w celu zmniejszenia prawdopodobieństwa zakażenia<br />

HIV po możliwym narażeniu, zarówno zawodowym jak i w wyniku stosunku płciowego. PEP powinna być rozpoczęta<br />

najszybciej jak to możliwe po zdarzeniu, najlepiej w ciągu 2-4 godzin. Zaleca się leczenie kombinowane, jako<br />

prawdopodobnie bardziej skuteczne niż przy zastosowaniu jednego leku. Jednak PEP powinna być prowadzona<br />

zgodnie z protokołami i zaleceniami obwiązującymi w danym kraju.<br />

Choroby przenoszone drogą płciową (STI)<br />

Populacjach o dużej częstości HIV, u pacjenta z STI częściej istnieje jednoczesne zakażenie HIV, a jeżeli istnieje, częściej<br />

przenosi zakażenie na partnerów. Pacjent, który nie zna swojego statusu zakażenia, powinien być skierowany<br />

do ośrodka VCT w celu porady i wykonania testów. U osób zakażonych HIV częściej występują epizody nawracających<br />

wirusowych STI i mają one większe nasilenie, co związane jest z osłabieniem układu odpornościowego. Powinno<br />

się w takich przypadkach zaoferować leczenie i profilaktykę, jeśli są dostępne.<br />

Zakażenia oportunistyczne (Opportunistic Infections- OI)<br />

Ze względu na upośledzenie układu immunologicznego osoby HIV- dodatnie są bardziej wrażliwe na różne zakażenia<br />

oportunistyczne (OI), takie jak gruźlica, grzybica, toksoplasmoza, kryptokokowe zapalenie opon mózgowch, zapalenie<br />

płuc spowodowane Pneumocystis carini, przewlekła biegunka i malaria na terenach endemicznych. Objawy<br />

tych zakażeń mogą się różnić u różnych osób HIV- pozytywnych.<br />

Ryzyko wystąpienia OI wzrasta wraz ze spadkiem ilości komórek CD$. Jeśli to możliwe, powinno się leczyć pacjentów<br />

w 4 stadium zakażenia HIV lub poziom komórek CD$ poniżej 200. jeśli na danym terenie leczenie nie jest dostępne,<br />

powinno się kierować pacjenta do odpowiednich ośrodków. Leczenie powinno by zgodne z protokołami danego<br />

kraju.<br />

Przy braku terapii OI mogą stanowić poważny problem diagnostyczny i wymagać przyjęcia do szpitala w celu wykonania<br />

drogich procedur diagnostycznych. Poprzez okresowe podawania leków ARV wzmacnia się układ odpornościowy<br />

co oszczędza zarówno czas jak i pieniądze.<br />

W rejonach o dużej częstości HIV gruźlica jest wskaźnikiem HIV. Osoba, u której wystąpiła gruźlica,<br />

powinna zostać skierowana do ośrodka VCT w celu porady i wykonania testów.<br />

3.8 Opieka i pomoc osobom zakażonym<br />

Opieka żywieniowa i pomoc w tym zakresie<br />

Zakażenie HIV zaburza odżywianie poprzez wzrost spoczynkowego zużycia energii, ograniczeń w przyjmowaniu,<br />

zaburzeń wchłaniania i wydalania pożywienia, a także poprzez złożone zmiany metaboliczne, co prowadzi do utraty<br />

masy ciała i osłabienia, często spotykanych w AIDS. W związku z tym odpowiednie odżywianie to żywotny składnik<br />

zdrowego stylu życia u osób HIV- dodatnich, a poradnictwo żywieniowe, opieka i pomoc są nieodłączną częścią<br />

opieki w przypadku HIV.<br />

Dobrze wyważone odżywianie:<br />

Pomaga uzyskać maksymalny efekt stosowanych leków.<br />

Zwiększa odporność.<br />

Zmniejsza efekty uboczne leków ARV.<br />

Poprawia zdrowie fizyczne i zadowolenie z życia.<br />

214


Zalecenia żywieniowe różnią się i zależą od stadium choroby, sytuacji socjalnej i indywidualnych potrzeb zdrowotnych<br />

klienta. Dzienne zalecenia dietetyczne dla osób z HIV zależą od kraju i miejscowych wytycznych. Ogólnie, dieta<br />

powinna zawierać:<br />

Dużo białka.<br />

Dużo kalorii.<br />

Dzienna podaż witamin i pierwiastków wystarczająca do pokrycia zapotrzebowania na mikroelementy.<br />

Pracownik kliniki powinien znać środowisko i zbadać możliwości zapewnienia odpowiedniej diety, w tym kierowanie<br />

do działań i programów opartych na diecie jeśli są potrzebne, zwłaszcza w przypadku ciężarnych i karmiących piersią<br />

kobiet HIV- pozytywnych.<br />

Styl życia<br />

Powinno się zachęcać klientów do prowadzenia zdrowego trybu życia. Programy powinny zawierać poradnictwo<br />

dotyczące:<br />

Ćwiczeń fizycznych.<br />

Odpowiedniej ilości snu.<br />

Ograniczania stresu.<br />

Porad dotyczących niezdrowych nawyków, takich jak palenie i spożywanie nadmiernej ilości alkoholu; do obu<br />

tych rzeczy powinno się zniechęcać. jeśli to konieczne, pacjenta należy włączyć do programów zapobiegawczych<br />

i leczących nadużywanie leków i alkoholu.<br />

Pracownik w trakcie wizyt powinien wyjaśniać nowe zagadnienia w miarę ich pojawiania się. Jeśli wątpliwości nie zostaną<br />

wyjaśnione, mogą negatywnie wpłynąć na psychiczne samopoczucie klienta i jego uczestnictwo w procesie<br />

leczenia.<br />

Pomoc<br />

zakażenie HIV wpływa na wszystkie sfery życia człowieka: fizyczną, psychiczną, socjalną i duchową. <strong>Poradnictwo</strong><br />

i pomoc społeczna mogą bardzo pomóc ludziom i ich opiekunom w każdym stadium zakażenia i poprawiają jakość<br />

życia. Przy odpowiednim wsparciu klient zwykle lepiej radzi sobie ze stresem związanym z zakażeniem i rzadziej popada<br />

w poważne problemy psychiczne.<br />

Ocena i działania mogą być kierowane do osób w nagłym stresie, związanym z wykryciem infekcji HIV, w okresie następującej<br />

poprawy, a także związane z postępowaniem w przypadku przewlekłych objawowych zakażeń HIV i postępu<br />

choroby prowadzącego do śmierci.<br />

Zakażenie HIV często powoduje piętnowanie i strach zarówno osób żyjących z HIV jak i opiekujących się nimi, może<br />

zaburzać funkcjonowanie rodziny. zakażenie często powoduje utratę statusu socjo- ekonomicznego, pracy, dochodów,<br />

mieszkania, opieki zdrowotnej czy możliwości przemieszczania się. W przypadku osób zakażonych, ich partnerów<br />

i rodzin wsparcie psychologiczne może pomóc w podejmowaniu świadomych decyzji, lepszym radzeniu sobie<br />

z chorobą i dyskryminacją. Pomaga to w poprawie jakości życia i zapobiega dalszej transmisji zakażenia.<br />

Kierowanie<br />

Skuteczny system kierowania jest najważniejszy w programach zajmujących się HIVAIDS. Niemożliwym jest, aby<br />

każda z klinik dysponowała kompletnym zakresem <strong>usług</strong> wymaganych przez osoby cierpiące z powodu HIV/AIDS.<br />

Konieczne jest posiadanie systemu, w którym osoba wymagająca specjalnych środków diagnostyki, leczenia i opieki<br />

może zostać przekazana z poziomu podstawowego, jak klinika (ośrodek), do lepiej wyposażonych, dysponujących<br />

zapleczem medycznym i laboratoryjnym.<br />

System skierowań powinien być oparty zarówno na powiązaniach pomiędzy instytucjami jak i powiązaniach ośrodków<br />

o różnym poziomie w ramach tej samej instytucji.<br />

215<br />

14 Zakażenie HIV i AIDS<br />

14


216


15<br />

Zapobieganie i kontrola zakażeń<br />

217<br />

15 Zapobieganie i kontrola zakażeń<br />

15


1 Wstęp<br />

Podstawowe zadania ośrodków zdrowia seksualnego i reprodukcyjnego, zarówno wolnostojących jak i przenośnych,<br />

to:<br />

Zmniejszenie możliwości przeniesienia zakażenia na klienta, pracowników i innych osób, które mogą mieć styczność<br />

ze zgromadzonymi zanieczyszczonymi odpadami.<br />

W związku ze wzrastającą ilością zakażeń HIV i AIDS, coraz więcej ludzi obawia się możliwości zakażenia. Niezmiernie<br />

ważne jest zapobieganie przeniesieniu infekcji HIV na klienta lub pracowników, powinni oni być pewni, że podjęto<br />

w tym celu wszystkie potrzebne środki.<br />

Rozprzestrzenianiu się infekcji podczas procedur w ośrodkach można zapobiec przez stosowanie technik aseptycznych,<br />

unikanie zakażeń krzyżowych, właściwe postępowanie z narzędziami i wyposażeniem oraz na właściwym<br />

składowaniu odpadów.<br />

2 Definicje<br />

Mikroorganizm to czynnik wywołujący zakażenie. Może to być bakteria, wirus, grzyb lub pierwotniak. Bakterie<br />

wytwarzające endospory (np. z rodzaju Clostridium, powodujące zgorzel i tężec) są najtrudniejsze do zabicia ze<br />

względu na wytwarzaną osłonę.<br />

Aseptyka lub techniki aseptyczne to ogólne pojęcia stosowane w ochronie zdrowia opisujące kombinacje środków<br />

podejmowanych w celu zapobieżenia wtargnięciu mikroorganizmów do jakiejkolwiek części ciała, gdzie mogą<br />

wywołać zakażenie, w czasie stosowanych procedur medycznych. Celem aseptyki jest wyeliminowanie lub<br />

obniżenie ilości mikroorganizmów do bezpiecznego poziomu, zarówno z powierzchni ożywionych (np. skóra, błony<br />

śluzowe i tkanki) jak i nieożywionych (np. narzędzia chirurgiczne).<br />

Antyseptyka to zapobieganie infekcji poprzez zabicie lub ograniczenie wzrostu mikroorganizmów na skórze i błonach<br />

śluzowych przed wykonaniem procedur wymagających kontaktu z tkankami gdzie mikroorganizmy mogą<br />

wywołać zakażenie.<br />

Dekontaminacja to proces, który zwiększa bezpieczeństwo użytkowania obiektów nieożywionych. Obiekty te<br />

obejmują duże powierzchnie (np. fotel ginekologiczny lub stół chirurgiczny) i narzędzia i rękawiczki skażone krwią<br />

lub innymi płynami ciała.<br />

Mycie to proces fizycznego usuwania widocznej krwi, innych płynów ustrojowych, tkanek i ciał obcych, takich jak<br />

kurz czy ziemia, ze skóry, błon śluzowych lub obiektów nieożywionych.<br />

Dezynfekcja to proces eliminacji bakterii, wirusów, grzybów i pierwotniaków z obiektów nieożywionych, który nie<br />

usuwa jednak endospor bakteryjnych. W ostatnich latach dokonano przeglądu technik dezynfekcyjnych w celu<br />

potwierdzenia ich skuteczności przeciwko wirusom, takim jak HIV i wirus zapalenia wątroby typu B. Zrewidowane<br />

procedury określa się jako dezynfekcję wysokiego poziomu (High- Level Disinfection- HLD). HLD to obecnie jedyny<br />

dopuszczalny poziom dezynfekcji i jedyny zalecany w tym poradniku.<br />

Sterylizacja to proces całkowitego usuwania mikroorganizmów, z włączeniem endospor bakteryjnych, z obiektów<br />

nieożywionych.<br />

3 Antyseptyka<br />

Antyseptyka polega na oczyszczeniu skóry lub błon śluzowych klienta za pomocą środków antyseptycznych w celu<br />

całkowitego lub możliwie najskuteczniejszego usunięcia mikroorganizmów przed jakąkolwiek procedurą. Należy zadbać<br />

o to, żeby nie podrażnić ani nie uszkodzić skóry lub błon śluzowych.<br />

3.1 Wskazania<br />

Przygotowanie skóry do takich procedur jak mini-laparotomia, laparoskopia, wazektomia, założenie/usunięcie implantu<br />

antykoncepcyjnego czy zastrzyk.<br />

Przygotowanie szyjki i pochwy do założenia/usunięcia wkładki wewnątrzmacicznej i założenie urządzenia unoszącego<br />

macicę w trakcie sterylizacji chirurgicznej.<br />

Przygotowanie rąk przed założeniem rękawic przy wykonywaniu procedur chirurgicznych, takich jak mini- laparotomia<br />

czy wazektomia.<br />

218


3.2 Wybór środków antyseptycznych<br />

Środki antyseptyczne przygotowane są do stosowania na skórze lub błonach śluzowych, w odróżnieniu od środków<br />

dezynfekcyjnych bardziej stężonych uzywanych przy obiektach nieożywionych. Nigdy nie powinno się stosować<br />

środków antyseptycznych do dezynfekcji obiektów nieożywionych, takich jak narzędzi i rękawic wielokrotnego użytku.<br />

Nigdy nie należy wkładać pęset, szczotek chirurgicznych, nożyczek lub igieł do szycia do roztworów antyseptycznych.<br />

Poniższe roztwory antyseptyczne są bezpieczne i zwykle dostępne:<br />

Centrimonium/cetrymide roztwór w alkoholu 70% (Cetavelon). 1<br />

Cetrimide i glukonian chlorheksydyny (CHG), w róznych stężeniach (np. Savlon).<br />

4% roztwór glukonianu chlorheksydyny (np. Hibitan, Hibiscrub).<br />

Parachlorometoksylenol (PCMX lub chloroksylenol), różne stężenia w zakresie 0,5%- 3,75% (np. Dettol).<br />

Heksachlorofen 3% (np. pHisoHex).<br />

2-3% roztwór alkoholowy1 lub wodny jodu (np. roztwór Lugola).<br />

Jodofory, w różnych stężeniach 0,5- 10% (np. Betadine).<br />

Alkohole (60%-90%), etylowy, izopropylowy lub metylowy.<br />

Woda utleniona 3%.<br />

Pochodne akrydyny (akryflawina iproflawina).<br />

Roztwory zawierające alkohol (np. alkohol etylowy, alkoholowy roztwór jodu, alkohol metylowy itp.) nie powinny być<br />

używane do błon śluzowych, np. pochwy.<br />

Roztwory, których należy unikać:<br />

Chlorek benzalkonium (Zephiran). Z kilku powodów jest niekorzystny:<br />

- Konieczne jest co najmniej 10 min, aby zabić HIV.<br />

- Zdarzało się, że roztwór skażony był bakterią Pseudomonas i innymi podobnymi.<br />

- Łatwo ulega dezaktywacji przy kontakcie z gazikami bawełnianymi i innymi materiałami organicznymi, nie<br />

można go używać z mydłem.<br />

Środki zawierające rtęć. Choć często sprzedawane jako środki antyseptyczne, preparaty zawierające rtęć nie<br />

powinny być stosowane ze względu na ich wysoką toksyczność.<br />

- Narażenie skóry na niewielkie stężenia rtęci powoduje powstanie pęcherzy i kontaktowego zapalenia<br />

skóry.<br />

- Wdychanie lub spożycie niewielkich stężeń rtęci wywiera wpływ na centralny układ nerwowy (zaburzenia<br />

czucia, zaburzenia mowy, głuchotę) a wyższe dawki (200 mg) są śmiertelne.<br />

3.3 Przygotowanie, przechowywanie i niszczenie środków antyseptycznych<br />

Środki antyseptyczne są dostępne w handlu zarówno jako koncentraty do przygotowania roztworów jak i jako roztwory<br />

gotowe do użytku. Właściwe postępowanie z roztworami antyseptycznymi jest istotne dla zapobiegania ich<br />

skażeniu. Mikroorganizmy, zwykle kolonizujące roztwory antyseptyczne obejmują bakterie Gram- ujemne, wszystkie<br />

endospory i rzadko Staphylococcus (Gronkowca). Te mikroorganizmy mogą wywołać infekcję, jeśli skażone roztwory<br />

używane są do mycia rąk lub na skórę lub błony śluzowe klienta. Aby zapobiec skażeniu roztworów antyseptycznych:<br />

Wlewaj środek antyseptyczny, o ile nie jest handlowo dostępny w małych porcjach, do niewielkich pojemników<br />

wielokrotnego użytku. Zapobiega to parowaniu i skażeniu, które mogą wystąpić przy zbyt częstym otwieraniu dużego<br />

pojemnika.<br />

Ustal harmonogram (np. w każdym tygodniu) przygotowania roztworów i mycia pojemników wielorazowego użytku.<br />

(Ryzyko skażenia roztworu wzrasta po tygodniu od jego przygotowania).<br />

Nie przechowuj gazików ani wacików w wodnych roztworach antyseptyków, ponieważ ułatwia to skażenie.<br />

Myj starannie pojemniki wielorazowego użytku używając mydła i wody i osusz przed napełnieniem. Opisz je datą<br />

mycia, suszenia i napełnienia.<br />

Przechowuj antyseptyki w chłodnym, ciemnym miejscu. Nigdy nie przechowuj ich bezpośrednio na słońcu lub<br />

przy źródłach ciepła (np. na górnych półkach budynku pokrytego blachą).<br />

Kiedy używasz roztworów antyseptycznych, zawsze wylewaj je poza pojemnik. Dotykanie brzegu pojemnika gazą,<br />

wacikami lub ręką powoduje skażenie pojemnika. 15<br />

219<br />

15 Zapobieganie i kontrola zakażeń


4 Procedury postępowania z wyposażeniem i narzędziami<br />

Procedury obejmują dekontaminację, czyszczenie, dezynfekcję wysokiego poziomu i sterylizację.<br />

Schemat 15.1 Kolejność postępowania<br />

Para pod wysokim<br />

ciśnieniem<br />

220<br />

Dekontaminacja<br />

Sterylizacja Mycie Dezynfekcja<br />

wysokiego poziomu<br />

Gorące<br />

powietrze<br />

Chemiczne Gotowanie Chemiczne Para<br />

Używanie lub przechowywanie<br />

4.1 Dekontaminacja<br />

Dekontaminacja ważna jest jako postępowanie wstępne z narzędziami i obiektami, które mogły mieć styczność<br />

z płynami ustrojowymi, aby bezpieczniejsze było ich czyszczenie. Jednak trzeba sobie uświadomić, że chemiczne<br />

środki dezynfekcyjne nie penetrują w 100% krwi, śluzu itd. na nieumytych przedmiotach. Tak więc należy podjąć<br />

środki ostrożności podczas czyszczenia narzędzi i innych przedmiotów, w tym używać rękawic także po dekontaminacji<br />

(zobacz sekcję 4.2). W trakcie przeprowadzania dekontaminacji należy używać grubych rękawic (jak do prac<br />

domowych). Zawsze należy używać pojemników plastikowych, ponieważ metalowe przyspieszają korozję galwanicznie<br />

pokrywanych narzędzi wykonanych ze stali nierdzewnej.<br />

Dekontaminacja użytych narzędzi i innych przedmiotów<br />

Przygotuj świeżą plastikową kuwetę zawierającą 0,5% roztwór chlorynu na przed rozpoczęciem pracy i w trakcie<br />

pracy, jeśli roztwór jest brudny.<br />

Bezpośrednio po każdej czynności umieść zużyte narzędzia w 0,5% roztworze chlorynu na 10 minut. nie czekaj<br />

zbyt długo z rozpoczęciem dekontaminacji, ponieważ doprowadza to do wysychania materiału organicznego<br />

i utrudnia jego usuwanie.<br />

Pozostawianie narzędzi przez dłuższy czas (lub w wyższych stężeniach chlorynu) może je uszkodzić. Wypłucz<br />

narzędzia w zimnej wodzie bezpośrednio po dekontaminacji aby zapobiec korozji i usunąć większość materiału<br />

organicznego przed czyszczeniem.<br />

W klinikach, gdzie wykonuje się dużo zabiegów w trakcie pracy dekontaminacja narzędzi bezpośrednio po zabiegu<br />

może być niepraktyczna. W takich wypadkach można zastosować alternatywne postępowanie:<br />

Napełnij plastikowy pojemnik ilością wody potrzebną do przygotowania 0,5% roztworu chlorynu. Dla przykładu, jeśli<br />

używasz koncentratu w proporcji 1 porcja koncentratu na 6 porcji wody, wlej do pojemnika odpowiednio 6 porcji<br />

wody.<br />

Bezpośrednio po każdym zabiegu umieść narzędzia w pojemniku z wodą, pamiętając o całkowitym ich zanurzeniu.<br />

Jeśli nie można już całkowicie zanurzyć większej liczby narzędzi, lub kiedy skończysz pracę, dolej do naczynia<br />

ilość chlorynu potrzebną do przygotowania roztworu 0,5% i potrząśnij, żeby zamieszać. Upewnij się wcześniej,<br />

czy pojemnik nie jest nadmiernie wypełniony narzędziami i masz dostatecznie dużo wolnego miejsca na dodanie<br />

chlorynu bez przelania wody poza pojemnik.<br />

Trzymaj narzędzia w roztworze chlorynu przez 10 minut, następnie niezwłocznie opłucz je w zimnej wodzie.


Dekontaminacja dużych powierzchni<br />

Dekontaminuj duże powierzchnie (np. górną część fotela ginekologicznego) przecierając je 0,5% roztworem chlorynu.<br />

Przygotowanie roztworów chlorynu<br />

Roztwory chlorynu mogą być przygotowane z płynnych koncentratów do użytku domowego (podchloryn sodu) (zobacz<br />

Tabela 15.1) lub innych środków zawierających chloryn w postaci proszku (podchloryn wapnia lub wapno chlorowane)<br />

lub tabletek (dwuchloroizocyjanian sodu). Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) zaleca, aby roztwory chlorynu<br />

wymieniane były codziennie, lub częściej jeżeli to konieczne, ponieważ szybko tracą właściwości w miarę upływu<br />

czasu i po ekspozycji na światło.<br />

Przygotowanie roztworu chlorynu z użyciem proszku:<br />

Aby przygotować roztwór użyj następującego przepisu:<br />

(% chlorynu wymagany / % chlorynu w proszku) x 1000 = ilość gramów proszku na litr wody.<br />

Przykład:<br />

Aby przygotować 0,5% roztwór chlorynu z podchlorynu wapnia w proszku zawierającego 35% dostępnego chlorynu:<br />

(0,5 / 35) x 1000 = 0,0143 x 1000 = 14,3<br />

W związku z tym należy rozpuścić 14,3 grama podchlorynu wapnia w 1 litrze wody.<br />

Aby przygotować 0,1% roztwór chlorynu z podchlorynu wapnia w proszku zawierającego 35% dostępnego chlorynu:<br />

(0,1 / 35) x 1000 = 0,0029 x 1000 = 2,9<br />

W związku z tym należy rozpuścić 2,9 grama podchlorynu wapnia w 1 litrze wody.<br />

Przygotowanie rozcieńczonego roztworu chlorynu z płynnego koncentratu:<br />

Aby przygotować rozcieńczony roztwór chlorynu, użyj poniższego przepisu w celu ustalenia ilości objętości wody<br />

potrzebnej na każdą objętość stężonego roztworu chlorynu:<br />

(%chlorynu w koncentracie / % chlorynu wymagany) -1 = liczba objętości wody potrzebnych na jedną objętość koncentratu<br />

Przykład:<br />

Jeśli stężenie aktywnych chloranów wyrażone jest stężeniem chloru, należy wyznaczyć stężenie następująco: 1%<br />

chloru odpowiada 0,3% aktywnych chloranów; należy więc pomnożyć stężenie chloru przez 0,3 aby otrzymać % aktywnych<br />

chloranów.<br />

Tablica 15.1- Jak przygotować 0,5% roztwór chloranu z płynnego koncentratu (podchloryn sodu)<br />

Przykład stężonego preparatu- Kraj Dostępny % chloranu 0,5% roztwór<br />

ACE- Turcja, (Polska, przyp. tłum.)<br />

Eau de Javel- Francja<br />

(15% chloru)<br />

5<br />

1 porcja koncentratu na 9 porcji wody<br />

Lejia- Peru 10<br />

1 porcja koncentratu na 9 porcji wody<br />

JIK- Kenia<br />

Robin Bleach- Nepal<br />

Blanqueador Cloro<br />

- Meksyk<br />

3,5<br />

6<br />

1 porcja koncentratu na 6 porcji wody<br />

1 porcja koncentratu na 11 porcji wody<br />

Lavandina- Boliwia 8<br />

1 porcja koncentratu na 15 porcji<br />

wody<br />

Extrait de Javel- Francja<br />

(48% chloru)<br />

15 1 porcja koncentratu na 29 porcji<br />

wody<br />

15<br />

221<br />

15 Zapobieganie i kontrola zakażeń


4.2 Czyszczenie<br />

Czyszczenie narzędzi i innych przedmiotów przed sterylizacją i dezynfekcją jest kluczowe, ponieważ pozwala usunąć<br />

materiały organiczne, które mogą:<br />

Zamknąć mikroorganizmy w pozostałościach, które mogą je chronić przed sterylizacją lub dezynfekcją.<br />

Częściowo dezaktywować chemiczne środki dezynfekcji i sterylizacji, obniżając ich skuteczność.<br />

Jak czyścić<br />

Czyść narzędzia i duże powierzchnie używając detergentu i wody. Woda używana samodzielnie jest nieskuteczna<br />

w usuwaniu białek, olejów i tłuszczów. Używaj wodnego lub sproszkowanego detergentu łatwo rozpuszczalnego<br />

w wodzie. Unikaj używania mydła lub detergentów zawierających mydło, ponieważ kwasy tłuszczowe zawarte<br />

w mydle wchodzą w reakcje z pierwiastkami zawartymi w twardej wodzie powodując powstanie trudnego do usunięcia<br />

osadu. Nie używaj środków trących (np. Vim czy Comet) ponieważ mogą one uszkodzić narzędzia.<br />

Zakładaj grube rękawice (domowe lub przemysłowe) i jeśli to możliwe, osłonę na oczy.<br />

Czyść narzędzia wodą z detergentem używając szczotki. Powinno wykonywać się to pod powierzchnią wody,<br />

aby zapobiec pojawiania się materiału zakaźnego w powietrzu w wyniku chlapania.<br />

Opłucz dokładnie wodą w celu usunięcia detergentu, który może zakłócać dezynfekcję lub sterylizację. susz powietrzem<br />

lub czystym ręcznikiem. (Woda z mokrych narzędzi rozcieńcza środki chemiczne stosowane do sterylizacji<br />

lub dezynfekcji.) Suszyć nie trzeba narzędzi, które będą gotowane.<br />

4.3 Dezynfekcja wysokiego poziomu (High- level disinfection — HLD)<br />

Dezynfekcja wysokiego poziomu (HLD), jeżeli jest przeprowadzona dokładnie, niszczy bakterie, wirusy, grzyby i pierwotniaki,<br />

ale w niewystarczającym stopniu usuwa endospory bakteryjne; Powoduje, że przedmioty bezpiecznie mogą<br />

dotykać uszkodzonej skóry i nieuszkodzonej błony śluzowej. Przedmioty, które mają kontakt krwioobiegiem lub<br />

tkankami pod skórą powinny być raczej sterylizowane. Jeśli sterylizacja nie jest dostępna, HLD jest jedyną akceptowalną<br />

alternatywą. HLD może być przeprowadzona jedną z dwóch technik: gotowania lub chemicznej (zimnej) dezynfekcji.<br />

Gotowanie<br />

Dekontaminuj, wyczyść i osusz wszystkie przedmioty przeznaczone do dezynfekcji (zobacz sekcje 4.1 i 4.2).<br />

Użyj garnka z pokrywką lub urządzenia do gotowania narzędzi.<br />

Zanurz wszystkie narzędzia w wodzie tak, aby w całości znajdowały się pod powierzchnią wody. Otwórz narzędzia<br />

takie jak kleszczyki i nożyczki. Rozłóż narzędzia złożone z więcej niż jednej części. Upewnij się, że wszystkie<br />

dezynfekowane miski i pojemniki są pełne wody. Miski nie powinny być trzymane dnem do góry, ponieważ mogą<br />

wtedy zatrzymać powietrze, które nie osiągnie odpowiedniej do zniszczenia mikroorganizmów temperatury.<br />

Zamknij pokrywę i włącz ogrzewanie.<br />

Gotuj przez conajmniej 20 minut; zacznij liczyć czas od momentu wrzenia wody.<br />

Zmniejsz ogrzewanie do poziomu potrzebnego do utrzymania wrzenia wody, ponieważ zbyt energiczne wrzenie<br />

zwiększa zużycie paliwa, powoduje odparowanie wody i może uszkodzić narzędzia.<br />

Nie dodawaj niczego do naczynia, także wody, od momentu rozpoczęcia wrzenia.<br />

Bezpośrednio po gotowaniu wyjmij przedmioty używając wysterylizowanych lub zdezynfekowanych kleszczyków.<br />

narzędzia wyschną łatwiej, jeśli wyciągnięte zostaną jeszcze gorące z gorącej wody. Nie pozostawiaj przedmiotów<br />

w naczyniu bez przykrywki po zakończeniu wrzenia wody, ponieważ w miarę obniżania się temperatury<br />

wody kondensuje się para wodna i powietrze z cząstkami kurzu zostaje wessane do naczynia, co może skazić<br />

narzędzia. Po wyjęciu narzędzi z gorącej wody umieść je na tacy lub talerzu, które także były wygotowane.<br />

Używane do takich procedur jak męska czy żeńska sterylizacja, zakładanie oraz usuwanie implantów i zakładanie<br />

wkładki narzędzia mogą być użyte mokre bezpośrednio po ochłodzeniu lub w ciągu 24 godzin po osuszeniu<br />

powietrzem i przechowywaniu w zamkniętym, zdezynfekowanym pojemniku.<br />

Narzędzia stosowane przy takich procedurach jak badanie ginekologiczne nie muszą być sterylne czy zdezynfekowane<br />

w momencie użycia. jednak narzędzia te powinny być wysterylizowane lub zdezynfekowane pomiędzy<br />

pacjentami. Powinny być składowane i przenoszone w warunkach zapewniających ich czystość, ale nie koniecznie<br />

sterylność czy dezynfekcję. Osusz te przedmioty suchym powietrzem lub czystym ręcznikiem przed użyciem<br />

lub składowaniem. Jeśli osuszasz narzędzia ręcznikiem, ręcznik powinien służyć tylko do tego i być wymieniany<br />

każdego dnia lub częściej, jeśli to konieczne.<br />

222


Używaj tej samej wody w ciągu dnia, dodając tylko ilość wody potrzebną do utrzymania powierzchni co najmniej 1 cal<br />

(około 2 cm) powyżej sterylizowanych narzędzi. Częste wylewanie i wymiana wody zwiększa ryzyko powstania kamienia.<br />

Dezynfekcja chemiczna<br />

Wybór środków dezynfekcyjnych<br />

Aldehyd glutarowy 2% (np. Cidex)<br />

Formaldehyd 8%<br />

0,1% roztwór chlorynu (jako rozcieńczalnika powinno się stosować przegotowaną wodę).<br />

Chociaż alkohole i jodofory nie są drogie i są łatwo dostępne, nie należy ich używać jako środków<br />

dezynfekcyjnych. Alkohole nie niszczą niektórych wirusów i sporów, a wiadomo, że Pseudomonas<br />

wzrasta w jodoforach. Woda utleniona 6% jest środkiem dezynfekcyjnym wysokiego poziomu,<br />

lecz powoduje rdzewienie i szybko traci właściwości po ekspozycji na ciepło i światło.<br />

Środki ostrożności<br />

Zachowaj środki ostrożności, jeśli używasz poniższych:<br />

Formaldehyd: nie rozcieńczaj chlorowaną wodą, ponieważ może wytworzyć się karcinogen (eter bischlorometylowy).<br />

Formaldehyd i aldehyd glutarowy: Pary obu tych środków są toksyczne i mogą spowodować podrażnienie skóry,<br />

oczu lub dróg oddechowych. Zawsze użuwaj rękawic i stosuj te środki w miejscach o dobrej wentylacji. Najbardziej<br />

toksyczny jest formaldehyd.<br />

Roztwory chloranów: Roztwory te mogą korodować metale. Zawsze zmyj je dokładnie, aby zapobieckorozji.<br />

Procedury<br />

Załóż grube rękawice.<br />

Dekontaminuj, wyczyść i osusz wszystkie przedmioty przeznaczone do dezynfekcji (zobacz sekcje 4.1 i 4.2).<br />

Użyj czystego pojemnika z pokrywą. Otwórz narzędzia takie jak kleszczyki i nożyczki. Rozłóż narzędzia złożone<br />

z więcej niż jednej części. Zakryj całkowicie dezynfekowane przedmioty roztworem środka dezynfekcyjnego.<br />

Zanurz w roztworze aldehydu glutarowego, formaldehydu lub 0,1% chloranów na 20 minut.<br />

Wyjmij, używając zdeezynfekowanych kleszczyków lub rękawic.<br />

Opłucz dobrze sterylną lub przegotowaną wodą.<br />

Używane do takich procedur jak męska czy żeńska sterylizacja, zakładanie oraz usuwanie implantów i zakładanie<br />

wkładki narzędzia mogą być użyte mokre bezpośrednio po ochłodzeniu lub w ciągu 24 godzin po osuszeniu<br />

powietrzem i przechowywaniu w zamkniętym, zdezynfekowanym pojemniku.<br />

Narzędzia stosowane przy takich procedurach jak badanie ginekologiczne nie muszą być sterylne czy zdezynfekowane<br />

w momencie użycia. jednak narzędzia te powinny być wysterylizowane lub zdezynfekowane pomiędzy<br />

pacjentami. Powinny być składowane i przenoszone w warunkach zapewniających ich czystość, ale nie koniecznie<br />

sterylność czy dezynfekcję. Osusz te przedmioty suchym powietrzem lub czystym ręcznikiem przed użyciem<br />

lub składowaniem. Jeśli osuszasz narzędzia ręcznikiem, ręcznik powinien służyć tylko do tego i być wymieniany<br />

każdego dnia lub częściej, jeśli to konieczne.<br />

Należy unikać chemicznej dezynfekcji igieł i strzykawek, ponieważ są trudne do dokładnego<br />

opłukania a pozostałości chemiczne mogą zakłócać działanie wstrzykiwanych leków.<br />

Przygotowanie i przechowywanie roztworów<br />

Formaldehyd jest dostępny w handlu w postaci roztworów 35-40 %. jedna część takiego roztworu powinna być<br />

rozcieńczona 4 częściami przegotowanej wody, aby otrzymać ostateczny roztwór zawierający około 8% formaldehydu.<br />

Nie rozcieńczaj chlorowaną wodą, ponieważ może wytworzyć się karcinogen (eter bischlorometylowy). 15<br />

223<br />

15 Zapobieganie i kontrola zakażeń


Roztwory aldehydu glutarowego dostępne są jako 2% roztwory wodne. Wiele z nich należy katywować przed<br />

użyciem. oznacza to dodanie proszku lub płynu dołączonego do roztworu; czyni to roztwór alkalicznym. Należy<br />

przestrzegać instrukcji producenta.<br />

Jako wskazówkę do przygotowywania roztworu chlorynu zobacz sekcję 4.1.<br />

Wymieniaj roztwory chloranów codziennie a roztwory formaldehydu i aldehydu glutarowego co 2 tygodnie lub częściej,<br />

jeśli ulegną rozcieńczeniu lub staną się nieprzejrzyste w trakcie używania.<br />

4.4 Sterylizacja<br />

Proces sterylizacji gwarantuje, że wszystkie mikroorganizmy, włącznie z endosporami bakteryjnymi, ulegną zniszczeniu.<br />

Sterylizację osiąga się poprzez działanie ciepła (para pod wysokim ciśnieniem lub suche powietrze) lub poprzez<br />

sterylizację chemiczną ('zimna sterylizacja').<br />

Inna technika, stosowana w niektórych krajach to sterylizacja gazowa za pomocą tlenku etylenu (ETO). ETO może<br />

mieć niekorzystny wpływ na ludzi. Jest toksyczny, mutagenny i prawdopodobnie karcynogenny, łatwopalny i wybuchowy.<br />

Taki proces sterylizacji jest poza tym kosztowny i w związku z tym niepraktyczny w większości programów<br />

SRH/ planowania rodziny.<br />

Niedawno opatentowana została nowa technika z użyciem paraformaldehydu. Paraformaldehyd ijest odparowywany<br />

przy użyciu suchego ciepła w zamkniętej przestrzeni w której zachodzi proces dezynfekcji lub sterylizacji. Proces<br />

ten stosowany jest do sterylizacji laparoskopów. Gaz jest wysoce toksyczny, ciepło powoduje jego dużą rozszerzalność<br />

i trudno jest zapewnić bezpieczne warunki pracy w warunkach ośrodka. Z tych względów nie jest to technika<br />

polecana.<br />

Sterylizacja parowa (z użyciem autoklawu)<br />

Wysycona para wodna pod dużym ciśnieniem jest metodą z wyboru sterylizacji narzędzi i innych przedmiotów używanych<br />

w ośrodkach SRH/ planowania rodziny i innych ośrodkach zdrowia. Sterylizacja parowa wymaga następujących<br />

warunków:<br />

Odpowiedni kontakt pary ze wszystkimi powierzchniami sterylizowanych przedmiotów.<br />

Wystarczająco wysoka temperatura.<br />

Właściwy czas.<br />

Dwa najczęściej używane sterylizatory to autoklaw grawitacyjny i autoklaw ze wstępnym podciśnieniem.<br />

Autoklaw grawidacyjny. W tym typie autoklawu woda znajdująca się na dnie sterylizatora jest podgrzewana i zamieniana<br />

w parę. W miarę produkcji pary i wypełniania nią autoklawu, chłodne powietrze jest wypychane z przestrzeni.<br />

W procesie sterylizacji konieczne jest usunięcie całego powietrza. Istnieje sterylizator o typie szybkowaru,<br />

który może być używany na palniku gazowym lub elektrycznym. Używany był do programów szcepień, ale został<br />

zmodyfikowany w celu sterylizacji narzędzi używanych w procedurach planowania rodziny, takich jak zakładanie<br />

wkładek, zakładanie czy usuwanie implantów.<br />

Autoklaw z wstępnym podciśnieniem. Używa układu pompy próżniowej w celu szybkiego usunięcia powietrza<br />

z przestrzeni autoklawu przed wprowadzeniem pary. Zmniejsza to czas potrzebny dla całego cyklu i szansę wytworzenia<br />

się kieszeni powietrznych. Ten typ sterylizatorów jest droższy i bardziej złożony w obsłudze i konserwacji;<br />

Zwykle stosuje się je w dużych szpitalach.<br />

W ośrodkach SRH/ planowania rodziny zwykle używa się autoklawów grawitacyjnych. Poniższe wskazówki dotyczą<br />

tylko autoklawu grawitacyjnego.<br />

Przygotowanie przedmiotów<br />

Aby zapewnić prawidłowość procedury, porównaj odpowiednią instrukcjędołączoną przez producenta.<br />

Dekontaminuj, wyczyść i osusz wszystkie sterylizowane przedmioty.<br />

Zabezpiecz gazą ostre krawędzie i ostre końcówki gazą. Narzędzia takie jak nożyczki, kleszczyki hemostatyczne<br />

i pęsety naczyniowe pozostaw w pozycji otwartej lub odblokowanej, narzędzia złożone z więcej niż jednej<br />

części rozłóż.<br />

224


Nie łącz narzędzi wspólnym bandażem ani w żaden inny sposób, ponieważ utrudnia to kontakt pary ze wszystkimi<br />

powierzchniami.<br />

Pakowanie<br />

Narzędzia i inne przedmioty mogą być sterylizowane zarówno zapakowane jak i niezapakowane.<br />

Zapakuj czyste narzędzia i inne przedmioty w serwetę bawełnianą, podwójnej grubości muślin, papier do pakowania<br />

lub papier gazetowy przed włożeniem do autoklawu.<br />

Opakowania do sterylizacji muszą:<br />

- Być na tyle duże, żeby zakryć cały przedmiot.<br />

- Być odpowiednio rozmieszczone, aby chronić zawartość.<br />

- Być na tyle luźne żeby umożliwić usunięcie powietrza i penetrację pary.<br />

- Umożliwiać bezpieczne przechowywanie i aseptyczne rozpakowanie w miejscu użycia.<br />

Ułóż zapakowane narzędzia kontenerze z dnem perforowanym lub w postaci siatki.<br />

Jeśli stosujesz kotły jako autoklawy upewnij się, że:<br />

- Kocioł nie jest przeładowany.<br />

- Zawory są w pozycji otwartej.<br />

Ładowanie<br />

Nie przeładowuj urządzenia. Pozostaw wystarczającą ilość miejsca pomiędzy narzędziami na skuteczną ewakuacje<br />

powietrza, penetrację i ewakuację pary.<br />

Upewnij się, że wszystkie narzędzia są suche przed włożeniem.<br />

Nie sterylizuj serwet i rękawic razem z ciężkimi przedmiotami. Powinny być one sterylizowane oddzielnie. Jeśli to<br />

niemożliwe, rozłóż serwety i/lub rękawice na górnych półkach, a ciężkie przedmioty na poniżej. Zapobiega to zawilgoceniu<br />

serwet lub rękawic przez skapujący z cięższych przedmiotów kondensat.<br />

Rozłóż pojemniki zawierające narzędzia w sposób zapewniający stałe położenie narzędzi i ułatwiający właściwy<br />

drenaż. Jeśli pojemniki posiadają dziurawe dno, umieść je płasko na półkach. Jeśli nie posiadają — przechyl je na<br />

jeden bok.<br />

Rozmieść sprzęt, miski i pojemniki na właściwych miejscach.<br />

Rozmieść opakowania z serwetami tak, żeby ich płaszczyzna była prostopadła do półki (a nie jedne na drugich),<br />

aby ułatwić usuwanie powietrza, penetrację pary i jej ewakuację.<br />

Nie dopuść, aby przedmioty dotykały ścian urządzenia, ponieważ mogą stać się mokre po kontakcie z kondensatem<br />

lub uzyskać zbyt wysoką temperaturę i zapalić się.<br />

Używaj koszyków nadających się do sterylizacji pakując drobne przedmioty na półkach sterylizatora.<br />

Masa narzędzi nie powinna przekraczać 8 kg (18 funtów). Masa misek nie powinna przekroczyć 3 kg (7 funtów).<br />

Paczki z serwetami nie powinny przekraczać 30 x 30 x 50 cm (12 x 12 x 20 cali) i ważyć więcej niż 5 kg (12 funtów).<br />

Zapewnia to odpowiednią penetrację pary.<br />

Temperatura sterylizacji, ciśnienie i czas<br />

Sterylizuj w temperaturze 121°C (250°F) i przy ciśnieniu 106 kPa (15 funtów/ cal2) przez 20 minut przedmioty nieopakowane,<br />

przez 30 minut opakowane. Jeśli ładunek jest mieszany, przez 30 minut. Odliczanie rozpocznij od<br />

momentu osiągnięcia właściwej temperatury i ciśnienia.<br />

Kiedy skończy się czas, wyłącz ogrzewanie i otwórz zawory ciśnieniowe. Odczekaj, aż wskaźnik ciśnienia wskaże<br />

zero (około 20 do 30 minut)) aby zapobiec nagłemu wydostaniu się pary po otwarciu drzwiczek i zranieniu<br />

osoby przeprowadzającej procedurę.<br />

Otwórz drzwiczki na 12-14 cm (5-6 cali) krótko po osiągnięciu ciśnienia zero. Stój za drzwiczkami w czasie ich<br />

otwierania aby zapobiec oparzeniu parą wodną.<br />

Jeśli używasz autoklawu o typie szybkowara, doprowadź wodę wrzącą na palniku elektrycznym lub gazowym<br />

do momentu wydobywania się pary przez zastawkę ciśnieniową. Następnie zmniejsz dostarczanie ciepła do<br />

takiego poziomu, żeby para uchodziła jedynie zastawka ciśnieniową. Nie dopuść do tego, żeby para ewakuowała się<br />

zastawką ciśnieniową i bezpieczeństwa lub przez brzegi pokrywy. Nie dopuść do gotowania na sucho.<br />

225<br />

15 Zapobieganie i kontrola zakażeń<br />

15


Rozładowanie<br />

Pozwól przedmiotom dokładnie wyschnąć przed wyjęciem, c może zająć do 30 minut od otwarcia drzwiczek. Wilgotne<br />

opakowania działają jak magnes sciągający bakterie, wirusy i grzyby ze środowiska. Opakowane narzędzia<br />

trzeba uznać za niewystarczająco wysterylizowane, jeśli na zewnętrznym opakowaniu po wyjęciu z autoklawu znajdują<br />

się krople lub wilgoć.<br />

Nie kładź sterylnych kontenerów na zimnych powierzchniach ani jednego na drugim do chwili, kiedy całkowicie wystygną,<br />

ponieważ pod lub między nimi może pojawić się kondensacja. Rozłóż je na powierzchni pokrytej serwetą lub<br />

papierem.<br />

Zapakowane przedmioty mogą być przechowywane do 7 dni, jeśli pozostają suche. Nieopakowane przedmioty powinny<br />

być wykorzystane niezwłocznie lub włożone do zamkniętego wysterylizowanego pojemnika do użytku w ciągu<br />

7 dni, jednak po powtórnym otwarciu pojemnika powinny być zużyte w ciągu 24 godzin.<br />

Sterylizacja gorącym powietrzem<br />

Do przeprowadzenia sterylizacji gorącym powietrzem zaleca się komercyjny sterylizator z wentylatorem, ale może<br />

być przeprowadzona w warunkach domowych z użyciem elektryczności lub innego źródła ciepła. Sterylizacja gorącym<br />

powietrzem jest idealna do igieł wielokrotnego użytku i strzykawek, ponieważ nie tępi ostrych zakończeń i krawędzi<br />

tak, jak autoklaw. Dobra jest w klimacie wilgotnym, gdzie eliminuje problem 'mokrych opakowań'. Sucha sterylizacja<br />

może być opcją dla przedmiotów metalowych i szkła. Nie powinno się jej stosować do serwet, plastiku i gumy,<br />

ponieważ mogą się spalić lub stopić.<br />

Dekontaminuj, wyczyść i osusz wszystkie sterylizowane przedmioty.<br />

Jeśli to konieczne, opakuj narzędzia w bawełniany muślin lub folię aluminiową. Dopilnuj, aby temperatura w piecu<br />

nie przekroczyła 204°C (399°F) jeśli używasz opakowania bawełnianego. jeśli nie możesz odpowiednio kontrolować<br />

temperatury, nie używaj bawełny.<br />

Sterylizuj w temperaturze 170°C (340°F) przez 1 godzinę. rozpocznij odliczanie od momentu, kiedy piec osiągnie<br />

temperaturę 170°C. (Cały cykl zabiera około 2-2 i pół godziny, w tym układanie narzędzi w piecu, ogrzewanie do<br />

170°C, 1 godzinne odliczanie i następnie chłodzenie.)<br />

Sterylizuj w temperaturze 160°C (320°F) przez 2 godziny (całkowity czas cyklu to 3 — 3 i pół godziny) jeśli sterylizujesz<br />

igły lub narzędzia o krawędziach tnących, Ponieważ w wyższej temperaturze ostre krawędzie tępią się.<br />

Wyciągnij opakowania po ochłodzeniu i przechowuj do 7 dni w zamkniętym wysterylizowanym pojemniku (przedmioty<br />

nieopakowane powinny być wyciągnięte za pomocą sterylnych kleszczyków lub pęsety i użyte niezwłocznie<br />

lub zamknięte w sterylnym pojemniku do zużycia w ciągu 7 dni, jednak powinny być użyte do 24 godzin od powtórnego<br />

otwarcia pojemnika.<br />

Sterylizacja chemiczna<br />

Sterylizacja chemiczna nazywana jest także sterylizacją 'zimną'. Do sterylizacji chemiczne używa się środków dezynfekcyjnych,<br />

takich jak 2% aldehyd glutarowy lub 8% formaldehyd. Jeśli narzędzia są zanurzone przez dłuższy<br />

czas (10-24 godziny), niszczone są również endospory. Uwaga: pary obu tych środków są drażniące dla<br />

skóry, oczu i dróg oddechowych. Formaldehyd jest bardziej toksycznym choć tańszy niż aldehyd<br />

glutarowy. Oba środki powinny być stosowane w pomieszczeniach dobrze wentylowanych.<br />

Wskazania<br />

Jeśli wyposażenie do sterylizacji parowej lub gorącym powietrzem nie jest dostępne.<br />

Jeśli sterylizacja parowa lub gorącym powietrzem może uszkodzić narzędzia (np. laparoskop).<br />

Procedury<br />

Włóż grube rękawice.<br />

Dekontaminuj, wyczyść i osusz wszystkie sterylizowane przedmioty.<br />

Użyj czystego pojemnika z pokrywą. Otwórz narzędzia takie jak kleszczyki i nożyczki. Rozłóż narzędzia złożone<br />

z więcej niż jednej części. Zakryj całkowicie dezynfekowane przedmioty roztworem środka dezynfekcyjnego.<br />

Zanurz w 2% roztworze aldehydu glutarowego na co najmniej 10 godzin lub 8% formaldehydu na 24 godziny.<br />

Wyjmij, używając sterylnych kleszczyków lub pęset.<br />

Opłucz dobrze sterylną wodą, ponieważ obie substancje pozostawiają osad na narzędziach. Nie używaj wody je-<br />

226


dynie przegotowanej, ponieważ to nie niszczy endosporów i może doprowadzić do skażenia narzędzi.<br />

Używane do takich procedur jak męska czy żeńska sterylizacja, zakładanie oraz usuwanie implantów i zakładanie<br />

wkładki narzędzia mogą być użyte mokre bezpośrednio po ochłodzeniu lub w ciągu 24 godzin po osuszeniu<br />

powietrzem i przechowywaniu w zamkniętym, zdezynfekowanym pojemniku.<br />

Narzędzia stosowane przy takich procedurach jak badanie ginekologiczne nie muszą być sterylne czy zdezynfekowane<br />

w momencie użycia. jednak narzędzia te powinny być wysterylizowane lub zdezynfekowane pomiędzy<br />

pacjentami. Powinny być składowane i przenoszone w warunkach zapewniających ich czystość, ale nie koniecznie<br />

sterylność czy dezynfekcję. Osusz te przedmioty suchym powietrzem lub czystym ręcznikiem przed użyciem<br />

lub składowaniem. Jeśli osuszasz narzędzia ręcznikiem, ręcznik powinien służyć tylko do tego i być wymieniany<br />

każdego dnia lub częściej, jeśli to konieczne.<br />

5 Postępowanie z niektórymi przedmiotami<br />

5.1 Fotel ginekologiczny lub inne płaskie powierzchnie<br />

Umyj woda z detergentem każdego dnia. Upewnij się, że nie pozostał żaden materiał organiczny.<br />

Jeśli znajdują się na nim plamy płynów ustrojowych (np. krwi) dekontaminuj i wyczyść pomiędzy przyjęciami klientów<br />

przez wytarcie ściereczką zanurzoną w 0,5% roztworze chloranów i umyj.<br />

5.2 Okrycia stosowane w procedurach chirurgicznych (czepki, maski, fartuchy i serwety)<br />

Włóż rękawiczki przy pracy z brudnymi przedmiotami.<br />

Dekontaminuj przez zanurzenie w odpowiednim roztworze (zobacz sekcja 4.1)<br />

Umyj używając wody z detergentem.<br />

Wysusz na powietrzu lub maszynowo.<br />

Żadne dalsze czynności nie są wymagane w przypadku czepków i masek.<br />

Sprawdź fartuchy chirurgiczne i serwety w poszukiwaniu dziur po ich kompletnym wysuszeniu. W przypadku<br />

dziur powinny one być naprawione przed użyciem lub wyrzucone.<br />

Opakuj okrycia używając dwóch podwójnych warstw muślinu lub dwóch warstw papieru (gazetowego). Paczki<br />

nie powinny przekraczać 30 x 30 x 50 cm i masy 5 kg w celu właściwej penetracji pary wodnej.<br />

Opcjonalnie- okrycia mogą zostać włożone do kotła autoklawu bez opakowywania.<br />

Sterylizuj za pomocą autoklawu.<br />

Okrycia opakowane w muślin lub papier lub okrycia sterylizowane w kotle bez opakowania mogą być przechowane<br />

do 1 tygodnia. Jednakże w przypadku otwarcia kotła z nieopakowanymi okryciami, powinny one być zużyte<br />

w ciągu 24 godzin. Sterylne okrycia przechowuj w suchym miejscu, wolnym od kurzu i insektów, najlepiej w szafce<br />

lub pojemniku. Aby chronić okrycia, nie przechowuj ich w miejscach często wycieranych lub przy zlewie.<br />

Jeśli okrycia uległy zamoczeniu lub nie zostały użyte w ciągu tygodnia, należy je powtórnie sterylizować.<br />

5.3 Rękawice (gumowe lub plastikowe)<br />

Do procedur chirurgicznych<br />

Najlepiej używać sterylnych rękawic do każdej procedury inwazyjnej (np. sterylizacja lub zakładanie/usuwanie implantów).<br />

jeśli nie są dostępne sterylne rękawice, rękawice poddane dezynfekcji wysokiego poziomu są jedyną akceptowalną<br />

alternatywą.<br />

Nie używaj talku przy zakładaniu sterylnych lub dezynfekowanych rękawic, ponieważ granulki talku mogą dostać się<br />

do nacięcia powodując włóknienie.<br />

Do procedur nieinwazyjnych<br />

Nie ma potrzeby używania sterylnych czy dezynfekowanych rękawic do procedur nieinwazyjnych (np. badania ginekologicznego<br />

czy technik bezdotykowych zakładania lub usuwania wkładki wewnątrzmacicznej). nowe, niesterylne<br />

rękawice jednorazowe są wystarczające. jednak przy używaniu rękawic wielokrotnego użytku sterylizacja lub HLD<br />

227<br />

15 Zapobieganie i kontrola zakażeń<br />

15


są konieczne w celu zapobiegania infekcjom krzyżowym. Rękawice te powinny być przechowywane w warunkach<br />

zapewniających czystość, ale niekoniecznie sterylność.<br />

Postępowanie z rękawicami wielokrotnego użytku<br />

Dekontaminuj przez zanurzenie w 0,5% roztworze chloranów.<br />

Umyj wodą z detergentem.<br />

Opłucz czystą wodą i sprawdź, czy nie ma dziur wypełniając je wodą i obserwując jej wyciekanie.<br />

Sterylizacja<br />

Najbardziej praktyczna jest sterylizacja w autoklawie.<br />

Osusz rękawice na zewnątrz i w środku i wywiń mankiety, aby sterylne rękawice mogły być założone bez ich<br />

skażenia. Umieść gazę w środku i pod mankietami, aby umożliwić dostęp pary do wszystkich powierzchni i zapobiec<br />

ich sklejaniu się.<br />

opakuj rękawice w muślin podwójnej grubości, papier pakunkowy lub papier gazetowy. Jeśli używasz kotła, nie<br />

umieszczaj w nim zbyt wielu rękawic.<br />

Sterylizuj parą zgodnie z instrukcjami sekcji 4.4.<br />

Nie używaj rękawic w ciągu 24-48 godzin od sterylizacji, aby mogła powrócić ich elastyczność przed użyciem.<br />

Dezynfekcja wysokiego poziomu (HLD)<br />

Można jej dokonać przez gotowanie<br />

Po wygotowaniu wyjmij rękawice za pomocą dezynfekowanych kleszczyków i otrząśnij z nadmiaru wody. Nigdy<br />

nie pozostawiaj rękawic w wodzie, która przestała wrzeć. W miarę ochładzania wody i kondensacji pary, powietrze<br />

i cząstki kurzu mogą być wciągane do pojemnika i skazić rękawice.<br />

Umieść rękawice w wydezynfekowanym pojemniku. Zamknij i doprowadź do ochłodzenia przed użyciem.<br />

Do wyjmowania rękawic z pojemnika używaj zdezynfekowanych kleszczyków.<br />

Do procedur inwazyjnych używaj rękawic jeszcze mokrych, zaraz po wyjęciu. Nie przechowuj ich, ponieważ trudno<br />

jest uniknąć ich skażenia podczas suszenia.<br />

Rękawice stosowane do procedur nieinwazyjnych, które nie muszą pozostawać jałowe można osuszyć czystym<br />

ręcznikiem, ręcznik powinien służyć tylko do tego i być wymieniany każdego dnia lub częściej, jeśli to konieczne.<br />

Rękawice mogą być przechowywane w czystym pojemniku.<br />

5.4 Narzędzia do badania ginekologicznego<br />

Nie ma potrzeby używania sterylnych lub zdezynfekowanych narzędzi w trakcie badania ginekologicznego. Jednak<br />

powinny być wysterylizowane lub dezynfekowane pomiędzy badaniem klientów.<br />

Dekontaminuj i wyczyść (zobacz sekcje 4.1 i 4.2)<br />

Sterylizuj lub dezynfekuj (zobacz sekcje 4.3 i 4.4). jeśli stosujesz dezynfekcję, osusz narzędzia przed użyciem lub<br />

przechowywaniem.<br />

Przenoś i przechowuj narzędzia w warunkach pozwalających zachować czystość, ale niekoniecznie jałowość<br />

narzędzi.<br />

5.5 Narzędzia do męskiej i kobiecej sterylizacji (wyłączając laparoskop), zakładania i usuwania<br />

implantów i zakładania wkładki wewnątrzmacicznej<br />

Dekontaminuj i wyczyść (zobacz sekcja 4.1 i 4.2)..<br />

Zalecana jest sterylizacja (zobacz sekcja 4.4).<br />

Jeśli sterylizacja nie jest dostępna, HLD poprzez gotowanie lub przez metody chemiczne to jedyne akceptowane<br />

alternatywne metody (zobacz sekcja 4.3). jeśli narzędzia są dezynfekowane, użyj ich mokrych bezpośrednio po<br />

ochłodzeniu lub osusz powietrzem i przechowuj w zdezynfekowanym zamkniętym pojemniku do użycia w ciągu<br />

24 godzin.<br />

228


5.6 Endoskopy (laparoskopy)<br />

Wyczyść wyposażenie endoskopowe bezpośrednio po użyciu.<br />

Używając rękawic rozłóż i włóż wszystkie części do naczynia z czystą wodą i średnio silnym nieścierającym detergentem.<br />

Umyj powierzchnie zewnętrzne używając bawełnianej ściereczki. Wyczyść części wewnętrzne używając<br />

szczoteczki dołączonej do laparoskopu.<br />

Opłucz dokładnie wodą, żeby usunąć detergent, który może zakłócać chemiczną dezynfekcję/ sterylizację.<br />

Osusz powietrzem lub używając czystego ręcznika (woda na mokrych narzędziach może rozcieńczyć środki<br />

chemiczne stosowane do sterylizacji lub dezynfekcji).<br />

Po wyczyszczeniu laparoskop może być chemicznie zarówno sterylizowany jak i dezynfekowany. HLD stosuje się<br />

pomiędzy operacjami przeprowadzanymi tego samego dnia. Na zakończenie dnia lub sesji roboczej zaleca się sterylizację.<br />

Dezynfekuj chemicznie poprzez zanurzenie na 20 minut w 2% roztworze aldehydu glutarowego lub 8% formaldehydu.<br />

Sterylizuj poprzez zanurzenie na 10 godzin w 2% roztworze ldehydu glutarowego lub na 24 godziny w 8% roztworze<br />

formaldehydu.<br />

Jeśli nie jest dostępna sterylizacja, oczyść laparoskop i wymyj kanał wewnętrzny alkoholem, co ułatwi jego osuszenie.<br />

Pozostaw go do dnia kolejnego użycia, wtedy powinien być dezynfekowany chemicznie przed użyciem.<br />

5.7 Igły i strzykawki<br />

Najlepiej jest używać igieł i strzykawek jednorazowych. Takich igieł i strzykawek nie należy poddawać powyższym<br />

procedurom i używać ponownie. Powinny być właściwie wyrzucane po jednorazowym użyciu (zobacz sekcja 8.5).<br />

Niektóre programy mogą mieć trudności z zapewnieniem sprzętu jednorazowego i musza opierać się na strzykawkach<br />

i igłach wielokrotnego użytku.<br />

Postępowanie ze strzykawkami i igłami wielokrotnego użytku<br />

Załóż rękawice.<br />

Dekontaminuj bezpośrednio po użyciu:<br />

- Napełnij nierozłączone strzykawki z igłami 0,5% roztworem chloranów i zanurz je w roztworze na 10 minut;<br />

- Następnie opłucz je napełniając i opróżniając 3 razy wodą.<br />

Rozłącz, następnie umyj wodą z detergentem, usuwając wszystkie cząstki.<br />

Opłucz wodą.<br />

Osusz strzykawki powietrzem lub ręcznikiem a igły powietrzem przed sterylizacją. Jeśli wykonuje się dezynfekcję<br />

przez gotowanie, suszenie nie jest konieczne.<br />

Sterylizuj szklane strzykawki gorącym powietrzem lub w autoklawie (szczegółów szukaj w sekcji 4.4).<br />

Jeśli sterylizacja nie jest możliwa, zdezynfekuj poprzez gotowanie (szczegółów szukaj w sekcji 4.3)<br />

5.8 Pojemniki do przechowywania narzędzi<br />

Jeśli pojemnik jest skażony krwią lub płynami ustrojowymi, dekontaminuj go poprzez zanurzenie w 0,5% roztworze<br />

chlorynów przez 10 minut, a bezpośrednio po dekontaminacji opłucz.<br />

Wyczyść wodą z detergentem, usuwając wszystkie cząstki.<br />

Sterylizuj gorącym powietrzem lub w autoklawie LUB<br />

Dezynfekuj:<br />

Wygotuj pojemnik i pokrywę<br />

Jeśli pojemnik jest zbyt duży, aby go wygotować, wypełnij go roztworem 0,5% chloranów i pozostaw przez 20 minut.<br />

Re-sterylizuj lub poddawaj powtórnej dezynfekcji co tydzień, jeśli jest pusty lub został skażony.<br />

229<br />

15 Zapobieganie i kontrola zakażeń<br />

15


5.9 Woda<br />

Dezynfekcja wysokiego poziomu (HLD)<br />

Dezynfekowaną wodę można przygotować przez gotowanie. bardzo dobrze jest przefiltrować wodę, jeśli przed gotowaniem<br />

jest ona widocznie brudna. Woda gotowana może być potrzebna do opłukania chemicznie dezynfekowanych<br />

przedmiotów.<br />

6 Przechowywanie sterylnego lub zdezynfekowanego wyposażenia<br />

Sterylne lub zdezynfekowane wyposażenie powinno być przechowywane w zamkniętych szafkach lub zamykanych<br />

pojemnikach, aby zabezpieczyć je przed wilgocią, kurzem i brudem. Miejsce przechowywania powinno być łatwo<br />

dostępne, ale poza obrotem materiałami skażonymi lub dostępem osób niezajmujących się przygotowywaniem<br />

lub przenoszeniem materiałów i wyposażenia. Powinno być również oddzielone od miejsc przygotowywania skażonych<br />

przedmiotów do dezynfekcji i sterylizacji.<br />

Przechowuj w momencie osiągnięcia przez zestawy temperatury pokojowej (zwykle około 1 godziny).<br />

Nie wkładaj gorących zestawów do szczelnie zamkniętych pojemników plastikowych. Mogą zachować wilgoć aż<br />

do otwarcia.<br />

Jeśli na zestawie pojawią się krople, wilgoć lub uszkodzenia, należy uznać go za skażony.<br />

Zestawy i pojemniki do przechowywania opisz data przydatności, listą przedmiotów oraz nazwiskiem osoby dezynfekującej<br />

lub sterylizującej materiał. Przechowuj zestawy i sterylne pojemniki maksymalnie przez 1 tydzień.<br />

Przedmioty nieużywane w ciągu 1 tygodnia poddaj ponownie procesowi. okrycia powinny być wilgotne przed kolejna<br />

sterylizacja w autoklawie, ponieważ przesuszone włókna zmniejszają właściwość tworzenia bariery dla mikroorganizmów.<br />

Jeśli sterylne lub zdezynfekowane przedmioty są przesyłane z centrum do ośrodków lub pomiędzy ośrodkami,<br />

lub jeśli używane są ośrodku przenośnym, zabezpiecz je odpowiednio w czasie transportu.<br />

Wyjmij narzędzia z kartonów i pudełek przed składowaniem ich z innymi sterylnymi materiałami lub wniesieniem<br />

ich do gabinetu zabiegowego. Kartony i pudełka kurzą się i brudzą, mogą znajdować się w nich insekty.<br />

Niezapakowane przedmioty zużyj natychmiast lub włóż je do zamykanego sterylnego/ HLD pojemnika do użycia<br />

w ciągu 1 tygodnia. Jednak jeśli pojemnik zostanie już otwarty, wszystkie znajdujące się w nim przedmioty powinny<br />

być użyte w ciągu 24 godzin lub ponownie poddane sterylizacji/ HLD.<br />

7 Ochrona podczas wykonywania procedur<br />

7.1 Mycie rąk<br />

Samo mycie rąk może być najważniejszą procedurą w kontroli zakażeń.<br />

Wskazania<br />

Przed i po badaniu klienta, zwłaszcza jeśli dotyka się błon śluzowych.<br />

Przed założeniem sterylnych lub dezynfekowanych rękawic do procedur chirurgicznych (chirurgiczne mycie rąk).<br />

Po zdjęciu rękawic, ponieważ mogą posiadać niewidoczne dziury i uszkodzenia.<br />

Po pracy ze skażonymi przedmiotami, takimi jak używane (zabrudzone) narzędzia (pomimo używania przy tym<br />

rękawic).<br />

Po przypadkowym dotknięciu krwi lub innych płynów ustrojowych (np. podczas pobierania próbek laboratoryjnych).<br />

Personel wykonujący zastrzyki powinien utrzymywać ręce w czystości, chociaż mycie rąk pomiędzy procedurami<br />

nie zawsze jest wymagane.<br />

Zapewnij dostępność następujących środków:<br />

Mydło: Do rutynowego mycia rąk używaj mydła w płynie. Mydło w kostce daje odpryski, które wypełniają się wodą.<br />

Mikroorganizmy namnażają się w wilgoci i stojącej wodzie.<br />

230


Czysta bieżąca woda: Jeżeli bieżąca woda nie jest dostępna, użyj naczynia z kranem. jeżeli dostępna woda nie jest<br />

czysta, filtruj ją przez materiał i/lub gotuj ją.<br />

System odpływu ścieków: jeśli kanalizacja nie jest dostępna, gromadź użytą wodę w misie i wylej w toalecie.<br />

Czyste, suche ręczniki.<br />

Do chirurgicznego mycia rąk konieczne są także:<br />

Ręczniki sterylne.<br />

Szczotka do mycia paznokci.<br />

Miękka szczotka lub gąbka do mycia skóry.<br />

Mydło antyseptyczne.<br />

Technika<br />

Dla procedur niechirurgicznych (np. badania klienta, badania ginekologicznego, założenia lub usunięcia wkładki wewnątrzmacicznej):<br />

Myj ręce krótko płynnym mydłem przez około 15-30 sekund; następnie opłucz je strumieniem wody. osusz czystym<br />

ręcznikiem lub strumieniem powietrza. Używane ręczniki łatwo ulegają skażeniu.<br />

Dla procedur chirurgicznych (np. laparoskopia, minilaparotomia, wazektomia lub zakładanie lub usuwanie implantów):<br />

Zdejmij biżuterię, włączając zegarek.<br />

Myj ręce mydłem antyseptycznym przez 3-5 minut.:<br />

- Oczyść paznokcie szczotką lub pilnikiem.<br />

- Szoruj ręce miękką szczotką lub gąbką. Zacznij od koniuszków palców, następnie między palcami i przesuwaj<br />

się w kierunku łokcia.<br />

- Powtórz to samo z drugą ręką.<br />

Opłucz każdą rękę oddzielnie, poczynając od koniuszków palców, trzymając dłonie powyżej poziomu łokci, co zapobiega<br />

spływaniu wody z łokci na dłonie.<br />

Osusz ręce sterylnym ręcznikiem.<br />

Po zakończeniu mycia rąk trzymaj ręce powyżej poziomu pasa.<br />

Powtórz mycie, jeżeli ręka dotknie jakiegokolwiek niesterylnego przedmiotu zanim założysz rękawice. Jeśli zdarzy<br />

się to pozałożeniu rękawicy- zmień rękawicę.<br />

Jeśli nie jest dostępne mydło antyseptyczne, umyj ręce mydłem płynnym, następnie nacieraj ręce przez 2 minuty roztworem<br />

alkoholu ze środkiem nawilżającym. Pozwól alkoholowi odparować. Procedura ta jest zalecana zwłaszcza<br />

dla osób uczulonych na środki antyseptyczne lub detergenty.<br />

Roztwór może być przygotowany przez dodanie 2 ml gliceryny, glikolu propylenowego lub sorbitolu do 100 ml 60-<br />

90% alkoholu.<br />

7.2 Zakładanie rękawic<br />

Rękawice powinien zakładać każdy członek personelu przed kontaktem z krwią lub płynami ustrojowymi, zarówno<br />

pracujący z klientem jak i zajmujący się skażonym sprzętem i materiałami. Rękawice mogą być lateksowe lub wykonane<br />

z materiałów sztucznych, takich jak winyl. Rękawice winylowe są słabsze i łatwiej ulegają uszkodzeniu niż lateksowe,<br />

sa jednak alternatywą do przyjęcia w przypadku braku rękawic lateksowych.<br />

Wskazania<br />

Rękawice sterylne: Preferowane przy procedurach chirurgicznych.<br />

Rękawice dezynfekowane: Mogą być użyte mokre, tuż po dezynfekcji, do procedur chirurgicznych, jeśli nie są dostępne<br />

rękawice sterylne.<br />

231<br />

15 Zapobieganie i kontrola zakażeń<br />

15


Rękawice niesterylne: Czyste są odpowiednie do wykonywania procedur niechirurgicznych, takich jak:<br />

Zakładanie wkładki antykoncepcyjnej (przy użyciu techniki bezdotykowej).<br />

Usuwanie wkładki antykoncepcyjnej.<br />

Badanie ginekologiczne.<br />

Można używać niesterylnych rękawic jednorazowych lub wielokrotnego użytku. Jeśli używa się do powyższych procedur<br />

rękawic wielokrotnego użytku, konieczna jest ich dezynfekcja/ sterylizacja pomiędzy klientami, aby zapobiegać<br />

infekcjom krzyżowym, aczkolwiek nie muszą pozostawać jałowe/sterylne w trakcie stosowania.<br />

Szczegółów procedur dezynfekcji i sterylizacji szukaj w sekcjach 4.3 i 4.4.<br />

Rękawice użytkowe<br />

Są to grube gumowe rękawice nie niszczące się przy częstym stosowaniu. zwykle nie są drogie i używane często<br />

przy pracach domowych.<br />

Wskazania<br />

Praca ze zużytymi narzędziami (np. podczas dekontaminacji, transportu i czyszczenia).<br />

Czyszczenie plam z krwi lub płynów ustrojowych.<br />

Praca z odpadami.<br />

Nie używaj rękawic pękniętych, parciejących lub posiadających wykrywalne dziury i uszkodzenia.<br />

7.3 Wykonywanie zastrzyków<br />

Umyj dokładnie ręce wodą z mydłem.<br />

Z wyboru używaj jednorazowych igieł i strzykawek. jeśli jest to niemożliwe, dopuszcza się stosowanie wielorazowych<br />

strzykawek i igieł pod warunkiem ich odpowiedniej sterylizacji lub dezynfekcji przez gotowanie.<br />

Jeśli używasz wygotowanych igieł i strzykawek, wyjmij je z zamykanego pojemnika za pomocą suchych, zdezynfekowanych<br />

kleszczyków/ pęsety.<br />

Zawsze zmieniaj strzykawkę i igłę do każdego klienta. Zmiana tylko igły. bez strzykawki, pomiędzy klientami może<br />

skutkować przeniesieniem infekcji (wirusowego zapalenia wątroby typu B, HIV i innych).<br />

Używaj ampułek z jedną dawka leku. Jeśli używasz wielodawkowych:<br />

Unikaj praktyki pozostawiania jednej igły wbitej w korek do wielokrotnego nabierania leku. ta niebezpieczna praktyka<br />

powoduje powstanie bezpośredniej drogi mikroorganizmom do ampułki i skażenie płynu pomiędzy jego użyciem.<br />

Przetrzyj korek ampułki wacikiem nasączonym 60-90% alkoholem i pozwól mu wyschnąć przed każdym nabraniem<br />

leku.<br />

Nabierz leku do strzykawki. Użyj tej samej igły, którą wykonasz zastrzyk.<br />

8 Środowisko<br />

Istotne jest obniżenie poziomu wzrostu bakterii i skażenia ośrodka, zwłaszcza w poniższych miejscach:<br />

Miejsce zabiegów: badania klienta, zakładania/ usuwania wkładki antykoncepcyjnej lub wykonywania wazektomii.<br />

Pomieszczenia chirurgiczne: tam, gdzie wykonuje się minilaparotomię, laparoskopię i inne ambulatoryjne procedury<br />

chirurgiczne.<br />

Miejsca pracy: tam gdzie narzędzia, ochraniacze, rękawice i inne wyposażenie jest czyszczone, dezynfekowane<br />

lub sterylizowane i przechowywane.<br />

Można to osiągnąć:<br />

Utrzymując pomieszczenia w czystości<br />

Ograniczając przepływ osób.<br />

Właściwie obchodząc się i składując odpady.<br />

232


8.1 Czyszczenie miejsca pracy<br />

Do czyszczenia najczęściej używanych pomieszczeń potrzebna jest woda i detergent.<br />

Do czyszczenia sali operacyjnej a także pomieszczeń, gdzie występuje duże prawdopodobieństwo skażenia, potrzebne<br />

są roztwory dezynfekujące.<br />

Roztwór taki można przygotować:<br />

Dodając ilość płynnego detergentu do 0,5% roztworu chloranów potrzebną do utworzenia lekko pieniącego się roztworu.<br />

Uwaga: Nie używaj roztworów czyszczących lub detergentów zawierających kwas (np. kwas fosforowy), amoniak<br />

lub chlorek amonu, ponieważ zmieszane z chloranami powodu ją wytwarzanie gazu, mogącego czasowo zaszkodzić<br />

narażonej na nie osobie.<br />

Ogólne zalecenia<br />

Zawsze zakładaj rękawice robocze, zwłaszcza czyszcząc pomieszczenia bardzo skażone, takie jak toaleta oraz<br />

plamy krwi i płynów ustrojowych. Jeśli rękawice są niedostępne, użyj plastikowych worków na ręce lub unikaj<br />

bezpośredniego kontaktu rąk z powierzchniami.<br />

Zcieranie jest najlepszym sposobem na usunięcie brudu i mikroorganizmów.<br />

Użyj gąbki lub szmaty albo mopa do czyszczenia ścian, podłóg i korytarzy. Unikaj czyszczenia na sucho, ponieważ<br />

powoduje to dostanie się do powietrza kurzu i mikroorganizmów i przeniesienia na czyste powierzchnie.<br />

Używaj oddzielnych narzędzi (np. szczotek, szmat) do pomieszczeń chirurgicznych.<br />

Użyj także oddzielnych narzędzi do pomieszczeń, które zwykle bywają skażone (np. toaleta).<br />

Wymień roztwór czyszczący, jeśli jest widocznie brudny.<br />

Wyczyść i osusz mopy i szmaty pomiędzy użyciem.<br />

Myj od góry ku dołowi, wtedy brud, który opadł na podłogę zostanie usunięty na końcu.<br />

Nie stosuj środków dezynfekcyjnych zawierających (uwalniających formalinę) do zmniejszenia skażenia mikroorganizmami<br />

powierzchni takich jak ściany, sufity i podłogi. Środki takie zawierające formalinę lub inne chemikalia są nieskuteczne<br />

i powodują uwalnianie toksycznych substancji. W dodatku praktyka taka zabiera dużo czasu (wymaga to 24<br />

godzin), powodujących wyłączenie z użytku takich pomieszczeń jak sala operacyjna czy pokój badań. Wycieranie<br />

wodą z mydłem jest bezpieczną i skuteczną metodą redukcji skażenia tych powierzchni.<br />

Czyszczenie pomieszczeń niechirurgicznych<br />

Ściany, sufit i meble/wyposażenie<br />

Dla pomieszczeń tkich jak zabiegówki, laboratoria itp. rytynowe przecieranie ścian i sufitu wilgotną ścierką co najmniej<br />

raz w miesiącu jest wystarczające. Krzesła, lampy, stoliki i blaty powinny być przecierane codziennie. Jeśli element<br />

wyposażenia jest brudny, powinien być wyczyszczony wodą z detergentem. Zastosuj środek dezynfekcyjny<br />

(0,5% roztwór chloranów) jeśli podejrzewa się skażenie, jak w przypadku plam krwi.<br />

Podłogi<br />

Czyść podłogi dwa razy dziennie, jeśli to konieczne, za pomocą mopa i wody z detergentem.. Użyj środka dezynfekcyjnego<br />

(0,5% roztwór chloranów) jeśli podejrzewa się skażenie, jak w przypadkuplam krwi.<br />

Zlewy<br />

Użyj roztworu czyszcząco- dezynfelującego. Szoruj codziennie lub częściej, jeśli potrzeba, używając oddzielnej ścierki<br />

lub szczotki. Opłucz wodą.<br />

Toalety i latryny<br />

Załóż rękawice. Użyj roztworu czyszcząco- dezynfelującego. Szoruj codziennie lub częściej, jeśli potrzeba, używając<br />

oddzielnej ścierki lub szczotki.<br />

Pojemniki na śmieci<br />

Załóż rękawice. Użyj roztworu czyszcząco- dezynfelującego. Szoruj, żeby usunąć zabrudzenia i materiał organiczny.<br />

Wyczyść pojemnik po każdym opróżnieniu. Kontenery na materiał nieskażony czyść co najmniej raz w tygodniu lub<br />

233<br />

15 Zapobieganie i kontrola zakażeń<br />

15


częściej, jeśli są widocznie zabrudzone. Użyj szczotki z rączką, aby zapobiec skaleczeniu rąk jakimkolwiek ostrym<br />

przedmiotem pozostawionym w pojemniku.<br />

Czyszczenie sali operacyjnej<br />

Codzienne czyszczenie<br />

Na początku każdego dnia pracy wytrzyj wszystkie poziome powierzchnie (stoły, lampy, wózki itp.) za pomocą ścierki<br />

aby usunąć kurz, który mógł nagromadzić się w nocy.<br />

Na zakończenie każdego dnia pracy wyszoruj wszystkie powierzchnie.<br />

Wytrzyj wszystkie widoczne zabrudzenia ze ścian i sufitów za pomocą wilgotnej ścierki i wody z detergentem.<br />

Wytrzyj lampy, krzesła, zlewy, blaty i stoły i pojemniki za pomocą ścierki z roztworem czyszcząco- dezynfekującym.<br />

Dekontaminuj stół operacyjny za pomocą 0,5% roztworu chloranów. Wytrzyj boki, podstawę i nogi ą i roztworem<br />

czyszcząco- dezynfekującym.<br />

Wyczyść podłogi mopem i wodą z detergentem.<br />

Nie używaj suchych ścierek w sali operacyjnej. Powoduje to, że kurz, brud i mikroorganizmy unoszą<br />

się i skażają czyste powierzchnie.<br />

Pomiędzy każdym klientem:<br />

Dekontaminuj stół operacyjny, tacę narzędziową i inne potencjalnie skażone powierzchnie ścierką nawilżoną<br />

0,5% roztworem chloranów a następnie opłucz wodą.<br />

Wyczyść plamy 0,5% roztworem chloranów. Do większych plam- wylej na powierzchnię 0,5% roztworem chloranów,<br />

osusz roztwór mopem, mastępnie umyj wodą z detergentem.<br />

Czyszczenie brudnego i skażonego sprzętu czyszczącego<br />

Użyj rękawic roboczych.<br />

8.2 Ruch personelu<br />

Pomieszczenia zabiegowe<br />

Cały czas ograniczaj dostęp, aby wstęp miał tylko autoryzowany personel i klienci.<br />

Zamkniej drzwi i zasuń zasłony podczas każdej procedury.<br />

Pomieszczenia chirurgiczne<br />

Sala operacyjna powinna być zlokalizowana daleko od pomieszczeń, w których osbywa się częsty ruch personelu<br />

i klientów.<br />

Wszystkie drzwi pomieszczeń pomocniczych i sali operacyjnej trzymaj zamknięte.<br />

Sala operacyjna powinna być zamknięta, jeśli jest nieużywana. Niegdy nie używaj jej jako magazynu.<br />

Cały czas ograniczaj dostęp, aby wstęp miał tylko autoryzowany personel i klienci.<br />

Jeśli tylko to możliwe, zoraganizuj przestrzeń tak, żeby personel wchodził na salę przez przebieralnię.<br />

Personel powinien zakładać fartuchy, czepki, ochraniacze na buty lub buty, których nie nosi się poza blokiem operacyjnym.<br />

Podczas procedur chirurgicznych zezwól na obecność jedynie asystentów i ogranicz ilość uczących się.<br />

Utrzymuj minimalną ilość personelu i minimalny ruch personelu.<br />

234


8.3 Miejsca pracy z narzędziami i innymi przedmiotami<br />

Wpuszczaj tylko upoważnione osoby.<br />

Oddziel miejsce odbierania/wydawania od miejsca czyszczenia za pomocą ściany i drzwi lub parawanu. jeśli to<br />

niemożliwe, miejsce odbierania/wydawania powinno być możliwie oddalone od miejsca wykonywania procedur<br />

sterylizacji i dezynfekcji.<br />

Drogi przenoszenia brudnych/niewyczyszczonych przedmiotów nie powinny sirzyżować z drogami czystych<br />

i opracowanych przedmiotów.<br />

Wyposażenie: Miejsce odbierania/wydawania<br />

Pojemnik do odbioru używanych (brudnych/nieoczyszczonych) przedmiotów.<br />

Najlepiej dwa zlewy (jeden do czyszczenia, jeden do płukania) z odpowiednim dostępem wody.<br />

Pojemnik na wyczyszczone przedmioty.<br />

Wyposażenie: Miejsce opracowywania- sterylizacji i dezynfekcji<br />

Duży stół.<br />

Półki do przetrzymywania czystych i opakowanych przedmiotów.<br />

Autoklaw lub piec, urządzenie do gotowania i/lub urządzenia do chemicznej sterylizacji/dezynfekcji.<br />

Uwaga: W sekcji 6 znajdziesz wskazówki co do przechowywania sterylnego lub dezynfekowanego wyposażenia.<br />

8.4 Transport czystych, zdezynfekowanych, sterylnych i brudnych przedmiotów<br />

Oddziel czyste, zdezynfekowane i sterylne urządzenia od wyposażenia brudnego i odpadów. (Nie przenoś ani nie<br />

przechowuj razem.)<br />

Transportuj zdezynfekowane i sterylne narzędzia, wyposażenie i bieliznę operacyjną osłoęte, aby zapobiec skażeniu.<br />

- Jeśli urządzenia są wydawane do pomieszczeń operacyjnych osoba wydająca, stojąca na zewnątrz, powinna<br />

przesunąć je przez drzwi do osoby będącej w środku.<br />

Wyjmij urządzenia ze wszystkich kartonów i pudełek przed przeniesieniem ich do pomieszczeń zabiegowych, sali<br />

operacyjnej, miejsca sterylizacji i dezynfekcji lub magazynu. Kartony i pudełka są schronieniem dla insektów i mogą<br />

skażać pomieszczenia.<br />

Transport brudnych (używanych) urządzeń i narzędzi do miejsca przyjmowania/wydawania powinien odbywać<br />

się w zamkniętych, trudnych do skażenia pojemnikach.<br />

8.5 Postępowanie z odpadami<br />

odpady z ośrodków SRH/planowania rodziny i innych ośrodków zdrowia mogą być skażone materiałem organicznym<br />

mogącym zawierać mikroorganizmy potencjalnie zakażne dla osób zajmujących się nimi i dla społeczności. te<br />

skażone odpady powinny być właściwie niszczone. Członkowie społeczności są zagrożeni, ponieważ składowane<br />

odpady mogą być ogólnie dostępne, bawiące się dzieci mogą wyciągać odpady z miejsc składowania, lub dorośli<br />

mogą ich używać lub sprzedawać.<br />

Właściwe zagospodarowanie odpadów jest konieczne aby:<br />

Zapobiegać przenoszeniu się infekcji na personel pracujący z odpadami lub miejscowa społeczność.<br />

Zabezpieczyć personel przed przypadkowym skaleczeniem.<br />

Chronić środowisko.<br />

Personel zajmujący się odpadami powinien zakładać grube rękawice.<br />

Transportuj skażone odpady w zamkniętych, zabezpieczonych pojemnikach do miejsc zagospodarowania. Skażone<br />

odpady powinny być zniszczone (spalone) i/lub zakopane.<br />

Palenie zapewnia wysoka temperaturę i niszczy mikroorganizmy, w związku z tym jest najlepszą metodą zagospodarowania<br />

skażonych odpadów. Palenie ogranicza także objętość odpadów. jeśli palenie nie jest możliwe, wszystkie<br />

skażone materiały powinny być zakopane.<br />

235<br />

15 Zapobieganie i kontrola zakażeń<br />

15


Nie składuj skażonych odpadów za ośrodkiem, ponieważ takie postępowanie naraża personel i społeczność.<br />

Postepowanie z pojemnikami na odpady<br />

Używaj nierdzewnych, nadajacych się do mycia kontenerów (plastik lub metal galwanizowany) z pokrywami do<br />

odpadów skażonych.<br />

Umieść pojemniki na odpady w łatwo dostępnych miejscach. Przenoszenie odpadów z miejsca na miejsce<br />

zwieksza ryzyko infekcji u pracowników.<br />

Wyposażenie używane do trzymania i przenoszenia odpadów nie może być używane do innych celów.<br />

Myj wszystkie kontenery na odpady roztworem myjąco- dezynfekującym (0,5% roztwór chloranów) i płucz wodą.<br />

Czyść pojemniki po każdym opróznieniu, a nieskażone przy każdym widocznym zabrudzeniu.<br />

Jeśli to możliwe, używaj osobnych pojemników na odpady palne i niepalne. To ochroni pracowników przed późniejszym<br />

segregowaniem odpadów rękami.<br />

- Palne odpady obejmują papier, kartony i skażone odpady, takie jak osłony i serwety.<br />

- Niepalne odpady to szkło, metale i plastik.<br />

Używaj grubych rękawic przy pracy z odpadami.<br />

Myj ręce po pracy z odpadami.<br />

Postępowanie z ostrymi przedmiotami (igły, może i ostrza skalpeli)<br />

Załóż grube rękawice, jeśli zajmujesz się ostrymi, używanymi przedmiotami.<br />

Wkładaj wszystkie ostre przedmioty do pojemników opornych na przekłucie. Pojemniki takie mogą być<br />

wykonane z łatwo dostępnych przedmiotów, jak grube pudełka kartonowe, termosy z pokrywkami lub grube<br />

plastikowe butelki. Szkolący i nadzorujący program powinni pomóc prowadzącym ośrodek w znalezieniu<br />

pasujących i łatwo dostępnych pojemników tego rodzaju.<br />

Umieść pojemnik blisko miejsca, gdzie będzie używany, wtedy pracownicy nie będą musieli zabezpieczać<br />

ostrych przedmiotów w czasie przenoszenia na większą odległość, niż to konieczne.<br />

Unikaj przypadkowych zakłuć igłą. Nie zakładaj na nie osłon, nie zginaj i nie łam przed wyrzuceniem. Jednorazowe<br />

strzykawki wyrzucaj razem z dołączoną igłą bez osłony do pojemników odpornych na przekłucie. (Zaleceń<br />

dotyczących postępowania i przygotowania strzykawek i igieł wielorazowych do powtórnego użycia szukaj w<br />

sekcji 5.7.) Należy dołożyć starań, aby wprowadzić pojemniki odporne na przekłucie. Jeśli jednak jest to<br />

niemożliwe, konieczne może być założenie osłony na igłę. Powinno się zastosować następującą metodę<br />

jednoręczną:<br />

- Najpierw umieść osłonę igły poziomo na twardej, równej powierzchni, odsuń rękę.<br />

- Następnie, jedna ręką, trzymając za strzykawkę, "nadziej" osłonkę na igłę.<br />

- Wreszcie, kiedy osłonka całkowicie zakrywa igłę, dociśnij szczyt osłonki o powierzchnię, zabezpieczając<br />

osłonę.<br />

Kiedy pojemnik jest wypełniony w trzech czwartych, zakryj go, zaklej lub oklej szczelnie.<br />

Zniszcz pojemnik, kiedy jest pełny w trzech czwartych, najlepiej przez spalenie.<br />

Jeśli niedostępny jest piec, można użyć następującej metody:<br />

Użyj małej puszki jako pojemnika odpornego na przekłucie. Kiedy jest do połowy zapełniona, wlej do niej niewielką<br />

ilość paliwa i podpal. Plastikowe strzykawki stopią się, tworząc blok z igłami i innymi ostrymi przedmiotami<br />

wewnątrz. Można go łatwo zakopać lub wyrzucić z zachowaniem środków ostrożności.<br />

Jeśli w pojemniku nie ma plastikowych strzykawek (np. używa się tylko wielorazowych), umieść w puszce kawałki<br />

plastiku (np. z butelek, cewników) powyżej ostrych przedmiotów, plastikowy blok utworzy się podczas palenia.<br />

Jeśli używasz się pojemników plastikowych lub kartonowych, po zamknięciu umieść je w dużej beczce, wlej<br />

paliwo i spal, jak opisano powyżej.<br />

236


Niszczenie płynnych i półstałych skażonych odpadów (krew, odchody, mocz i inne płyny<br />

ustrojowe)<br />

Załóż grube rękawice podczas pracy i przenoszenia odpadów.<br />

Ostrożnie wyrzuć odchody lub mocz do spłukiwanej toalety/ latryny. Krew i inne płynne odpady powinny być<br />

wlane do zlewu roboczego, toalety lub latryny. Unikaj chlapania.<br />

Dekontaminuj zlew/ toaletę 0,5% roztworem chloranów.<br />

Umyj ostrożnie zlew/ toaletę ostrożnie i dokładnie wodą usuwając resztki odpadów. Unikaj chlapania.<br />

Dekontaminuj pojemnik na próbki odpowiednim roztworem przez zanurzenie na 10 minut przed myciem.<br />

Umyj ręce po pracy z płynnymi odpadami. Dekontaminuj i umyj rękawice.<br />

Usuwanie odpadów stałych (używana bielizna i inne przedmioty skażone krwią i materiałami<br />

organicznymi)<br />

Załóż grube rękawice podczas pracy i przenoszenia odpadów.<br />

Stałe odpady umieść w nierdzewnym, nadającym się do mycia pojemniku (plastikowy lub z galwanizowanego<br />

metalu) z dopasowaną pokrywą.<br />

Regularnie zabieraj pojemniki i przenoś palne odpady do pieca. Jeśli nie masz pieca- zakop. Zakopuj odpady<br />

niepalne.<br />

Używając roztworu dezynfekującego (zobacz sekcja 8.1) czyść pojemniki po każdym opróżnieniu.<br />

Umyj ręce po pracy z odpadami. Dekontaminuj i umyj rękawice.<br />

Spal lub zakop odpady niezwłocznie, zanim będą mogły dostać się do środowiska. Najlepszą metodą zniszczenia<br />

mikroorganizmów jest spalenie.<br />

Usuwanie używanych pojemników na środki chemiczne<br />

Pojemniki szklane<br />

Opłucz szklane pojemniki dokładnie wodą. Można je myć detergentem, opłukać i powtórnie wykorzystać.<br />

Pojemniki plastikowe<br />

Plastikowe pojemniki po takich substancjach jak środki antyseptyczne lub dezynfekcyjne mogą być myte i używane<br />

jako pojemniki na ostre przedmioty.<br />

Te, które zawierały substancje drażniące, jak aldehyd glutarowy (np. Cidex lub Sporicidin) powinny być zniszczone<br />

przez palenie lub zakopanie. jeśli nie jest to możliwe, powinny być uszkodzone w sposób uniemożliwiający ich<br />

powtórne wykorzystanie.<br />

9 Profilaktyka antybiotykowa<br />

Rutynowe profilaktyczne stosowanie antybiotyków podczas sterylizacji zntykoncepcyjnej, zakładaniu wkładki lub<br />

implantów nie jest konieczna, o ile rekomendowane praktyki zapobiegania i kontroli zakażeń są dokładnie<br />

przestrzegane. Niewłaściwe stosowanie antybiotyków zwiększa odporność mikroorganizmów na nie, co może<br />

skutkować zakażeniem i zwiększa koszty.<br />

Jednakże, istnieją pewne specjalne sytuacje, w których zaleca się profilaktyczne zastosowanie antybiotyków:<br />

Klient szczególnie narażony na zakażenie, jak w przypadku cukrzycy, infekcji HIV lub otrzymujących<br />

kortykosteroidy.<br />

Klienci ze zwiększonym ryzykiem zapalenia wsierdzia, jak w przypadku wad strukturalnych serca.<br />

237<br />

15 Zapobieganie i kontrola zakażeń<br />

15


10 Zarządzanie<br />

Skuteczna kontrola zakażeń w ośrodkach SRH/ planowania rodziny i innych ośrodkach zdrowia wymaga<br />

ostrożnego planowania i skutecznego zarządzania. Obejmuje ono:<br />

Administrację.<br />

Wprowadzanie zaleceń.<br />

Szkolenie.<br />

Monitorowanie i superwizję.<br />

10.1 Administracja<br />

Zarządzający programem powinien zapewnić skuteczność w zakresie zapobiegania zakażeniom poprzez:<br />

Podejmowanie decyzji o wyposażeniu i materiałach wymaganych do utrzymania akceptowanego poziomu<br />

bezpieczeństwa. Przy ich podejmowaniu powinny zostać rozważone koszty, konieczne szkolenia i zaplecze<br />

logistyczne. Na przykład:<br />

- Właściwy wybór rękawic, igieł i strzykawek (jednorazowe czy wielorazowe) i wprowadzenie urządzeń do<br />

opracowywania materiałów wielorazowych.<br />

- Wprowadzenie urządzeń do sterylizacji i/lub dezynfekcji sprzętu i materiałów w oparciu o rodzaje<br />

procedur wykonywanych w ośrodku. Ośrodki wykonujące procedury inwazyjne powinny posiadać<br />

urządzenia do sterylizacji lub mieć dostęp do takich urządzeń.<br />

Zapewnić dostępność:<br />

- Czystej świeżej wody.<br />

- Elektryczności i/lub paliwa.<br />

- Środków antyseptycznych i do dekontaminacji.<br />

- Rękawic (do badania, chirurgicznych lub roboczych).<br />

Zapewnić rezerwowy wyszkolony personel, aby móc zastąpić personel na wyjeździe lub czasowo niezdolny do<br />

pracy (np. personel sali operacyjnej w przypadku przeziębienia lub zakażenia, personel odpowiedzialny za<br />

sterylizację w razie zranienia lub zmian na dłoniach i przedramionach). Wyznaczenie innych zadań niezdolnym<br />

czasowo pracownikom do czasu ustąpienia problemu.<br />

Zapewnić właściwe i ciągłe wykonywanie procedur mycia ( i dekontaminacji w razie potrzeby) pomieszczeń (np.<br />

sali operacyjnej czy pokoju badań).<br />

Zapewnić właściwą obsługę i utrzymanie urządzeń, takich jak autoklawy.<br />

Zapewnić właściwe usuwanie skażonych materiałów poprzez:<br />

- Wprowadzenie pojemników opornych na przekłucie na zużyte jednorazowe igły i inne ostre przedmioty.<br />

- Zapewnienie miejsca i wyposażenia do palenia i/lub zakopania skazonego materiału. Jeśli to niemożliwe,<br />

zapewnienie, że materiał stał się bezpieczny przez odkażenie przed wyrzuceniem.<br />

- Zapewnić bezpieczne wynoszenie/ transport odpadów do miejsc niszczenia.<br />

- Zapewnienie, że materiały jednorazowe (jak rękawice, igły i strzykawki) nie będą powtórnie użyte.<br />

Zadbanie o naprawy pomieszczeń konieczne do zapobiegania zakażeniom ( np. naprawa przeciekających<br />

ścian).<br />

Rozwijanie dobrej komunikacji pomiędzy personelem na wszystkich poziomach, wymiana pomysłów i<br />

spostrzeżeń.<br />

10.2 Instrukcje<br />

Powinno się zapisać zasady i procedury zapobiegania zakażeniom. Powinny mieć postać instrukcji w języku i postaci<br />

ułatwiającej zrozumienie przez zaangażowany personel.<br />

Instrukcje powinny być dostępne dla każdego członka zespołu i powinny być okresowo omawiane.<br />

Odpowiednie fragmenty instrukcji mogą być wprowadzane dla osób wykonujących specyficzne zadania.<br />

Niektóre z informacji mogą być podkreślone przez umieszczenie ich na schematach i pozostawienie w miejscu<br />

wykonywania konkretnego zadania.<br />

Instrukcje powinny być używane lub powinno się do nich odnosić podczas szkoleń i superwizji.<br />

Powinno się wprowadzać regularny przegląd, aby zapewnić adekwatność zalecanych praktyk i zapewnienie ich<br />

stosowania.<br />

238


10.3 Szkolenie<br />

Szkolenie pracowników ośrodka zdrowia jest ważne dla zrozumienia ryzyka zakażenia zarówno dla pracowników<br />

jak i klientów i zrozumienia roli, jaką odgrywają bariery ochronne i właściwe praktyki w zapobieganiu przenoszenia<br />

zakażeń. Możliwe jest zapewnienie właściwych nawyków związanych z zapobieganiem zakażeniom, jeśli<br />

pracownicy rozumieją powód i ważność procedur.<br />

Szkolenie powinno obejmować szkolenie wstępne nowych pracowników i szkolenia przypominające dla stałego<br />

personelu.<br />

Szkolenie wstępne<br />

Program szkolenia powinien być konstruowany po rozpoznaniu potrzeb uczestników i potrzeb programu. Powinien<br />

obejmować:<br />

Ogólne aspekty zapobiegania zakażeniom dla wszystkich nowych pracowników. Omówione powinny być<br />

następujące tematy:<br />

- Mechanizmy przenoszenia zakażeń w środowisku ośrodka.<br />

- Rola każdego członka personelu w zapobieganiu przenoszeniu zakażeń.<br />

- Sposoby ograniczania przenoszenia chorób. Powinno się zachęcić do poznania mechanizmów<br />

przenoszenia HIV/HBV. Bez wystarczającej wiedzy pracownicy częściej narażeni są na ryzyko (np. przy<br />

niewłaściwej dekontaminacji, myciu i sterylizacji igieł i strzykawek wielorazowych) lub nadmierne środki<br />

ostrożności (np. mycie rąk po uściśnięciu ręki osoby podejrzanej o zakażenie HIV).<br />

Specjalne aspekty kontroli zakażeń dla pracowników związane z wykonywana pracą. Na przykład pracownik,<br />

który będzie zajmował się dekontaminacja powinien być zapoznany z tą procedurą, pracownik zajmujący się<br />

zakładaniem wkładki antykoncepcyjnej powinien być zapoznany z techniką aseptyczną.<br />

Pod koniec szkolenia prowadzący powinien ocenić każdego z uczestników pod kątem przyswojenia tematów<br />

szkolenia.<br />

Szkolenia przypominające<br />

Szkolenia przypominające powinno się prowadzić z następujących powodów:<br />

Przypomnienie ogólne wagi i procedur koniecznych do utrzymania środowiska wolnego od zakażeń.<br />

Aktualizowanie szkoleń, aby wprowadzić i omówić zmiany zasad i praktyk (np. jeśli używa się nowych urządzeń,<br />

powinno się przeprowadzić szkolenie dla osób, które będą z nim pracować).<br />

Szkolenie w odpowiedzi na potrzeby ujawnione podczas kontroli i superwizji.<br />

10.4 Kontrola i superwizja<br />

Regularna kontrola procesu zapobiegania zakażeniom jest istotna dla wykazania punktów wymagających poprawy.<br />

W celu kontroli jakości:<br />

Sprawdź punktami, czy instrukcje procedur zapobiegania zakażeń są wypełniane. w razie niezgodności lub<br />

problemów superwizor powinien doradzić lub pomóc w rozwiązaniu problemu.<br />

Obserwuj stan i adekwatność wyposażenia, zanotuj czy potrzebne wyposażenie i środki są dostępne i używane<br />

w właściwy sposób.<br />

239<br />

15 Zapobieganie i kontrola zakażeń<br />

15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!