21.07.2013 Views

radioodtwarzacz samochodowy swing instrukcja obsługi

radioodtwarzacz samochodowy swing instrukcja obsługi

radioodtwarzacz samochodowy swing instrukcja obsługi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING<br />

INSTRUKCJA OBSŁUGI


B1Z-6000F


Spis treści<br />

Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Instrukcja <strong>obsługi</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Znaki użyte w tekście instrukcji <strong>obsługi</strong> . . . . .<br />

Przegląd urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Ważne wskazówki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe . . . . . . . .<br />

Nastawy podstawowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Tryb radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Odtwarzacz CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

2<br />

3<br />

3<br />

5<br />

7<br />

7<br />

Spis treści 1


2<br />

Informacje ogólne<br />

Informacje ogólne<br />

Instrukcja <strong>obsługi</strong><br />

W niniejszej instrukcji <strong>obsługi</strong> wymienione są wszystkie dostępne wersje<br />

wyposażenia samochodu, nie są jednak opisane jako wyposażenie specjalne,<br />

wariant modelu lub wyposażenie dedykowane dla określonego rynku.<br />

Dlatego w samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposażenia,<br />

opisane w tej instrukcji <strong>obsługi</strong>.<br />

Zakres wyposażenia samochodu jest opisany w dokumentach sprzedaży, otrzymanych<br />

przy jego zakupie. Szczegółowe informacje można otrzymać od właściwego<br />

dealera Škody.<br />

Znaki użyte w tekście instrukcji <strong>obsługi</strong><br />

Objaśnienia symboli<br />

Koniec podrozdziału.<br />

Podrozdział jest kontynuowany na następnej stronie.<br />

Przegląd urządzenia<br />

A1 Przycisk<br />

− Włączanie i wyłączanie <strong>radioodtwarzacz</strong>a<br />

− Regulacja głośności (obrót)<br />

A2 Pokrętło <strong>obsługi</strong> menu<br />

− Otwieranie ustawień menu parametrów radia i odtwarzacza CD<br />

− Włączanie funkcji Scan<br />

A3 Przycisk MEDIA do uruchamiania odtwarzania źródeł dźwięku.<br />

A4 Przycisk RADIO do uruchamiania radia.<br />

A5 <br />

A6<br />

− szybkie wyszukiwanie stacji radiowych przy włączonym radiu<br />

− wybór tytułu podczas odtwarzania płyty CD, szybkie odtwarzanie płyty CD do<br />

przodu i wstecz<br />

INFO<br />

− widok radiowych informacji tekstowych<br />

− widok informacji dodatkowych z płyt MP3<br />

A7 Przycisk Ustawienia dźwięku<br />

A8 Przycisk AS automatyczne zapamiętywanie stacji<br />

A9 Przycisk TP do włączania komunikatów drogowych<br />

A10 Wejście płyt CD<br />

A11 Przycisk wysuwania płyty CD<br />

A12<br />

Przyciski stacji<br />

− zapisywanie i wybieranie stacji radiowych<br />

− wybieranie płyty CD<br />

− Wprowadzanie kodu<br />

Ważne wskazówki<br />

Gwarancja<br />

Urządzenie jest objęte takimi samymi warunkami gwarancji, jak samochody<br />

fabrycznie nowe.<br />

Po upływie okresu gwarancji urządzenie wymagające naprawy będzie wymieniane<br />

po korzystnej cenie na urządzenie poddane gruntownej regeneracji, o wartości<br />

nowego z zakresu gwarancji na części zamienne. Warunkiem takiej wymiany jest<br />

jednak brak uszkodzeń obudowy oraz śladów prób podejmowania naprawy we<br />

własnym zakresie.<br />

Informacja<br />

W myśl gwarancji, szkoda nie powstaje na skutek użytkowania niezgodnego z<br />

przeznaczeniem lub przez niefachową naprawę. Poza tymi wypadkami nie przewiduje<br />

się jakichkolwiek innych szkód.<br />

Obsługa urządzenia<br />

Obsługa urządzenia jest możliwa tylko wtedy, gdy rzeczywiście pozwalają na to<br />

aktualne warunki drogowe.<br />

Głośność należy ustawiać w taki sposób, by dźwięki z zewnątrz samochodu, np.<br />

syrena pojazdów uprzywilejowanych (policja, pogotowie ratunkowe i straż pożarna)<br />

były słyszalne przez kierowcę.


UWAGA!<br />

Swoją uwagę prosimy poświęcać przede wszystkim kierowaniu samochodem!<br />

Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za bezpieczeństwo ruchu. Z funkcji<br />

radia korzystać wyłącznie w taki sposób, by w każdej sytuacji drogowej móc<br />

zachować kontrolę nad samochodem!<br />

Czyszczenie ekranu<br />

Ostrożnie!<br />

• Do czyszczenia nie należy stosować rozpuszczalników takich jak benzyna lub<br />

terpentyna, ponieważ substancje tego typu wchodzą w reakcję z powierzchnią<br />

ekranu.<br />

• Z ekranem należy postępować delikatnie, ponieważ naciskanie palcem lub dotykanie<br />

ostrymi przedmiotami może powodować zgrubienia i rysy.<br />

Informacja<br />

Ekran można czyścić z plam odcisków miękką szmatką, ewentualnie zwilżoną<br />

alkoholem.<br />

Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe<br />

Kodowanie przeciwkradzieżowe<br />

Radioodtwarzacz jest wyposażony w układ kodowania komfortowego. Podczas<br />

pierwszego uruchomienia w <strong>radioodtwarzacz</strong>u i samochodzie zapisywany jest kod<br />

bezpieczeństwa.<br />

Po odłączeniu i ponownym podłączeniu akumulatora należy najpierw włączyć<br />

zapłon, a dopiero potem <strong>radioodtwarzacz</strong>.<br />

Montując <strong>radioodtwarzacz</strong> w innym samochodzie należy wprowadzić kod bezpieczeństwa.<br />

W takim wypadku zaleca się skontaktowanie z autoryzowanym partnerem<br />

handlowym Škody lub importerem marki Škoda.<br />

Ze względu na to, że urządzenie działa tylko po wprowadzeniu kodu bezpieczeństwa,<br />

jego użytkowanie w przypadku kradzieży jest praktycznie niemożliwe. W<br />

ten sposób przyczynia się ono do większego zabezpieczenia przeciwkradzieżowego.<br />

Informacje ogólne 3<br />

Informacja<br />

Kod jest zapisywany w pamięci zestawu wskaźników. Dzięki temu <strong>radioodtwarzacz</strong><br />

może się rozkodować automatycznie (kodowanie komfortowe). Z tego względu<br />

przy codziennym użytkowaniu ręczne wprowadzanie kodu nie jest wymagane.<br />

Wprowadzanie kodu<br />

– Włącz <strong>radioodtwarzacz</strong> przy włączonym zapłonie.<br />

– Za pomocą przycisków stacji radiowych od 1 do 4 wprowadź kod bezpieczeństwa.<br />

– Zatwierdź kod naciskając i przytrzymując przycisk stacji 6 .<br />

W przypadku zatwierdzenia błędnie wprowadzonego kodu, można powtórzyć całą<br />

operację od początku.<br />

W przypadku ponownego wprowadzenia nieprawidłowego kodu, urządzenie zablokuje<br />

się na około jedną godzinę. Dopiero po upływie jednej godziny, w czasie której<br />

urządzenie i zapłon muszą być włączone, można ponownie spróbować wprowadzić<br />

numer kodu.<br />

Cykl – dwie próby, godzina blokady – zostaje zachowany.<br />

Nastawy podstawowe<br />

Włączanie i wyłączanie urządzenia<br />

– Włączanie lub wyłączanie urządzenia następuje poprzez naciśnięcie pokrętła<br />

A1 .<br />

Jeśli przy włączonym urządzeniu zostanie wyjęty ze stacyjki, urządzenie wyłączy się<br />

automatycznie. Układ można włączyć ponownie poprzez naciśnięcie pokrętła A1<br />

.<br />

Przy wyłączonym zapłonie urządzenie (ochrona akumulatora przed rozładowaniem)<br />

wyłącza się automatycznie po upływie około jednej godziny.<br />

W przypadku wyłączenia <strong>radioodtwarzacz</strong>a poprzez wyciągnięcie kluczyka pojazdu,<br />

włączy się ono ponownie wraz z włączeniem zapłonu.


4<br />

Informacje ogólne<br />

Ustawienia audio<br />

– Naciśnij przycisk , a następnie przycisk stacji radiowej A12 i wybierz żądany<br />

parametr.<br />

– Obracając pokrętło menu A2 ustaw żądaną wartość.<br />

Do wyboru dostępne są następujące parametry:<br />

• BASS – ustawianie tonów niskich;<br />

• MIDDLE – ustawianie tonów średnich;<br />

• TREBLE – ustawianie tonów wysokich;<br />

• BALANCE – ustawianie rozkładu głośności między głośnikami z lewej i z prawej<br />

strony;<br />

• FADER – ustawianie rozkładu głośności między głośnikami z przodu i z tyłu;<br />

• ON VOL - Radioodtwarzacz zapamiętuje poziom głośności, jaki był ustawiony<br />

ostatnio przed wyłączeniem. Jeśli wartość będzie wyższa, przy ponownym<br />

włączeniu <strong>radioodtwarzacz</strong>a głośność zmniejszy się do wartości określonej poprzez<br />

parametr ON VOL.<br />

• PDC VOL - Jeśli samochód jest wyposażony w system pomocy wspomagania<br />

kierowcy „układ pomocy w parkowaniu (PDC)“, to przy włączonym „układzie pomocy<br />

w parkowaniu“ głośność zmniejsza się do zdefiniowanej wartości.<br />

• GALA - radio zwiększa głośność wraz ze wzrostem prędkości jazdy (wyższe<br />

liczby to silniejszy wzrost głośności);<br />

• LOUD – ta funkcja wzmacnia dźwięk niskich i wysokich częstotliwości przy<br />

niskim poziomie głośności.<br />

Ustawienie funkcji dodatkowych<br />

– Naciśnij pokrętło A2 .<br />

– Za pomocą przycisków stacji wybierz jedną z funkcji dostępnych w menu.<br />

– Za pomocą przycisku menu A2<br />

lub przycisków stacji ustaw żądaną wartość.<br />

AUX<br />

Włączanie lub wyłączanie funkcji zewnętrznych źródeł dźwięku.<br />

Ustawienie czułości wejścia AUX LEV:<br />

• LEV 1 – wysoki poziom, używany szczególnie do komputerów przenośnych;<br />

• LEV 2 – średni poziom, używany szczególnie do odtwarzaczy kasetowych i<br />

kompaktowych;<br />

• LEV 3 – niski poziom, używany szczególnie do odtwarzaczy MP3;<br />

PHONE<br />

W przypadku gdy samochód jest wyposażony w zestaw głośnomówiący, można<br />

włączyć lub wyłączyć słuchanie monofonicznego dźwięku rozmów telefonicznych<br />

za pośrednictwem głośników <strong>samochodowy</strong>ch.<br />

BEEP<br />

Włączanie lub wyłączanie sygnału dźwiękowego podczas zapamiętywania stacji<br />

radiowych.<br />

ILLUM<br />

Włączanie (wartość 2) lub wyłączanie (wartość 1) podświetlenie przycisków.<br />

AF<br />

Funkcja częstotliwości alternatywnej (AF) polega na tym, że następuje automatyczne<br />

ustawienie najlepiej odbieranej częstotliwości wybranej stacji radiowej. Sygnał<br />

stacji radiowej w czasie wyszukiwania najkorzystniejszej częstotliwości może na<br />

chwilę zaniknąć. Jeśli urządzenie nie znajdzie żadnych alternatywnych częstotliwości<br />

ustawionej stacji radiowej a sygnał stacji radiowej zacznie tracić moc zapewniającą<br />

dostateczną jakość, wybierz inną stację radiową.<br />

REG<br />

Niektóre programy nadawane przez stacje radiowe w określonych porach dnia są<br />

podzielone na programy regionalne. Z tego powodu w poszczególnych regionach<br />

programy regionalne nadawane przez stację radiową mogą przekazywać inne<br />

wiadomości.<br />

Urządzenie próbuje najpierw ustawić wyłącznie częstotliwości alternatywne<br />

wybranej stacji radiowej.<br />

Jeśli jednak jakość jest na tyle zła, że „grozi to zanikiem programu“, <strong>radioodtwarzacz</strong><br />

będzie akceptował również „pokrewne“ częstotliwości.<br />

• FIX – odbiornik przełączy się na „spokrewnioną“ regionalnie stację radiową, jeśli<br />

zaistnieje możliwość przerwania odbioru aktualnie nastawionej stacji;<br />

• AUTO – odbiornik będzie korzystał ze „spokrewnionych“ regionalnie stacji radiowych<br />

bez żadnych ograniczeń.<br />

BT-AUDIO<br />

Pozwala na bezprzewodowe przesyłanie plików MP3 do przygotowania do montażu<br />

telefonu.


Tryb radia<br />

Przełączanie zakresów częstotliwości<br />

– Naciśnij przycisk RADIO .<br />

Radio obsługuje zakresy częstotliwości FM i AM. Są one podzielone na 6 poziomów<br />

programowania, czyli 3 poziomy zakresu FM oraz 3 poziomy zakresu AM. W tym<br />

poziomach znajduje się po 6 miejsc programowania.<br />

Włączanie zakresu częstotliwości FM<br />

Długie naciśnięcie przycisku RADIO a następnie przycisku FM A12 włącza zakres<br />

częstotliwości FM. Naciśnięcie przycisku RADIO krótko powoduje przełączenie na<br />

następnych zakres częstotliwości FM1, FM2 i FM3.<br />

Włączanie zakresu częstotliwości AM<br />

Długie naciśnięcie przycisku RADIO a następnie przycisku AM A12 włącza zakres<br />

częstotliwości AM. Naciśnięcie przycisku RADIO krótko powoduje przełączenie na<br />

następnych zakres częstotliwości AM1, AM2 i AM3.<br />

Wyszukiwanie i zapamiętywanie stacji radiowych<br />

Ręczne wyszukiwanie<br />

– Obracając pokrętło menu A2 znajdź częstotliwość żądanej stacji radiowej.<br />

Zaprogramowanie stacji radiowych<br />

– Po wybraniu stacji radiowej naciśnij przycisk stacji A12 , pod którym chcesz zaprogramować<br />

tę stację radiową i przytrzymaj go tak długo, aż sygnał radiowy<br />

wyłączy się na chwilę i włączy się krótki sygnał dźwiękowy.<br />

Wyszukiwanie automatyczne z zapamiętaniem stacji radiowych<br />

– Naciśnij przycisk AS . Rozpoczyna się wyszukiwanie automatyczne stacji radiowych,<br />

a następnie <strong>radioodtwarzacz</strong> zapamiętuje 6 stacji radiowych o najsilniejszych<br />

sygnałach na poziomie FM3 lub AM3.<br />

Po zaprogramowaniu stacji radiowych pod wszystkimi przyciskami stacji A12 , naciśnięcie<br />

jednego z dostępnych przycisków stacji A12 powoduje włączenie zaprogramowanej<br />

pod nim stacji radiowej.<br />

Informacja<br />

Informacje ogólne 5<br />

Każde kolejne naciśnięcie przycisku AS powoduje zaktualizowanie zaprogramowanych<br />

stacji radiowych aktualnego zakresu fal i ponowne zapamiętanie na poziomie<br />

FM3 lub AM3.<br />

Funkcja SCAN<br />

W <strong>radioodtwarzacz</strong>u można odsłuchiwać (przez około dziesięć sekund) kolejno<br />

poszczególne stacje radiowe dostępne w danym zakresie fal.<br />

– Naciśnij pokrętło menu A2 , <strong>radioodtwarzacz</strong> przeszukuje automatycznie wszystkie<br />

dostępne stacje radiowe aktualnie wybranego zakresu fal.<br />

– By powrócić do pierwotnej stacji radiowej, naciśnij przycisk stacji CANCEL A12 .<br />

– By zakończyć wyszukiwanie automatyczne, naciśnij przycisk OK A12 . Pozostaje<br />

wybrana aktualnie wybrana stacja radiowa.<br />

– By wybrać kolejne stacje radiowe, naciśnij przycisk SKIP A12 .<br />

Funkcje RDS<br />

Niektóre stacje radiowe wysyłają dodatkowe informacje tekstowe, zwane radiotekstem.<br />

– Naciśnięcie przycisku INFO powoduje wyświetlenie informacji radiotekstu.<br />

Informacja<br />

• Informacje tekstowe nie są dostępne we wszystkich stacjach radiowych.<br />

• W zależności od jakość odbieranego sygnału <strong>radioodtwarzacz</strong> potrzebuje trochę<br />

czasu do poprawnego wczytania wszystkich prezentowanych znaków.<br />

Funkcja komunikatów drogowych<br />

Włączanie i wyłączanie komunikatów drogowych<br />

Naciśnij przycisk TP<br />

, na wyświetlaczu wyświetla się TP. Jeśli nastawiona stacja<br />

radiowa nie wysyła komunikatu drogowego, <strong>radioodtwarzacz</strong> wyszukuje stację<br />

radiową, która taki komunikat nadaje.<br />

Nadchodzący komunikat drogowy przerywa automatycznie odtwarzanie płyty CD.<br />

Po zakończeniu komunikatu drogowego <strong>radioodtwarzacz</strong> powraca automatycznie<br />

do poprzedniego odtwarzania.


6<br />

Informacje ogólne<br />

Naciśnij przycisk TP<br />

, by wyłączyć odbieranie komunikatów drogowych. Wskazanie<br />

TP na wyświetlaczu wyłącza się.


Odtwarzacz CD<br />

Obsługa<br />

Wkładanie płyt CD<br />

– Naciśnij przycisk MEDIA , by wybrać źródło dźwięku: CD (wewnętrzny napęd CD),<br />

CDC (zewnętrzny napęd CD), AUX/MDI (wejście zewnętrzne) i BT-AUDIO<br />

(bezprzewodowe przesyłanie plików MP3 do przygotowania do montażu telefonu).<br />

– Ostrożnie wsuń płytę CD w szczelinę A10 do momentu, aż urządzenie samo ją<br />

wciągnie do środka. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.<br />

Korzystanie z odtwarzacza CD<br />

Wybieranie tytułu<br />

– Podczas odtwarzania płyty CD naciśnij przycisk lub albo obróć pokrętło<br />

A2 , by wybrać poprzedni wzgl. następny tytuł.<br />

– Naciśnij przycisk lub by rozpocząć szybkie odtwarzanie tytułów wstecz<br />

wzgl. do przodu. Po zwolnieniu przycisku odtwarzanie powraca do normalnej<br />

prędkości.<br />

Funkcja SCAN<br />

– Naciśnij krotko pokrętło A2 by rozpocząć przeszukiwanie zawartości płyty CD.<br />

Urządzenie będzie odtwarzało po 10 pierwszych sekund każdego tytułu.<br />

– By powrócić do pierwotnego utworu, naciśnij przycisk stacji CANCEL A12 .<br />

– By zakończyć wyszukiwanie automatyczne, naciśnij przycisk OK A12 . Tytuł już<br />

odtworzony pozostaje wybrany.<br />

– By wybrać kolejny utwór, naciśnij przycisk SKIP A12 .<br />

Zakończenie odtwarzania płyty CD<br />

– Naciśnij przycisk RADIO , by rozpocząć odtwarzanie płyty CD.<br />

Wysuwanie płyty CD<br />

– Naciśnij przycisk A11 , płyta CD wysuwa się z urządzenia.<br />

Odtwarzacz CD 7<br />

Widok informacji dodatkowych (pliki MP3)<br />

Naciśnij przycisk INFO , na wyświetlaczu wyświetlają się informacje o aktualnym<br />

tytule.<br />

Za pomocą przycisków stacji 1 – 6<br />

można wybrać informacje dodatkowe o plikach<br />

MP3 wyświetlane na wyświetlaczu:<br />

Informacja<br />

• Jeśli nie zabierzesz wysuniętej płyty CD, ze względu na bezpieczeństwo<br />

zostanie ona ponownie wsunięta.<br />

• W przypadku gdy przed przełączeniem na odtwarzanie ze zmieniacza płyt CD<br />

urządzenie pracowało w trybie TP, nadejście komunikatów drogowych będzie<br />

powodowało przerwanie odtwarzania i przełączenie się urządzenia na słuchanie<br />

radia. Po zakończeniu nadawania komunikatów drogowych urządzenie powraca<br />

ponownie do odtwarzania płyty CD.<br />

Funkcje wybierane podczas odtwarzania płyty CD<br />

Podczas odtwarzania płyty CD na wyświetlaczu wyświetlają się następujące<br />

funkcje.<br />

RPT<br />

Wybór trybu powtarzania odtwarzania tytułów.<br />

• OFF – odtwarzanie kolejnych tytułów;<br />

• TRACK – ponowne odtwarzanie wybranego tytułu;<br />

• FOLDER – w przypadku odtwarzania płyty CD z plikami MP3, urządzenie powtarza<br />

odtwarzanie tytułów z folderu, który był wybrany w momencie uruchomienia<br />

trybu powtarzania odtwarzania.<br />

FLD DOWN (PREV PL – w liście odtwarzania Playlist)<br />

Przeglądanie folderów w kolejności malejącej.<br />

FLD UP (NEXT PL – w liście odtwarzania Playlist)<br />

Przeglądanie folderów w kolejności rosnącej.<br />

PLAYLIST<br />

Odtwarzanie listy Playlist (folder wybranego tytułu z poszczególnych folderów,<br />

zapisanych na płycie CD).


8<br />

Odtwarzacz CD<br />

BROWSE<br />

Przegląd całej struktury folderu.<br />

Ta funkcja jest dostępna tylko w zewnętrznych źródłach dźwiękach, podłączonych<br />

za pośrednictwem wejścia MDI.<br />

• CANCEL – zakończenie funkcji BROWSE;<br />

• TOP – powrót do widoku folderu głównego;<br />

• UP – przejście poziom wyżej;<br />

• PLAY ALL – odtwarzanie wszystkich tytułów z wybranego folderu;<br />

• OPEN 1) – otwieranie listy folderów podrzędnych wybranego folderu;<br />

• PLAY 2) – rozpoczęcie odtwarzania wybranego tytułu.<br />

MIX<br />

Odtwarzanie tytułów w kolejności losowej.<br />

Informacja<br />

Zatwierdź funkcje OPEN i PLAY za pomocą przycisku funkcyjnego lub lub naciskając<br />

pokrętło menu A2<br />

.<br />

Informacje ogólne odnośnie odtwarzania plików MP3<br />

Jakich plików MP3 i nośników danych należy używać<br />

• CD-ROM, CD-R, CD-RW o pojemności 650 MB i 700 MB.<br />

• Płyty CD muszą być zgodne ze standardem ISO 9660 level 2 oraz systemem<br />

plików Joliet (single session i multisession).<br />

• Nazwy plików nie mogą być dłuższe niż 64 znaki.<br />

• Struktura folderów jest ograniczona do maksymalnie 8 poziomów.<br />

• Podczas odtwarzania plików MP3 na ekranie może się wyświetlać nazwa wykonawcy,<br />

albumu i tytuł utworu. Informacje te muszą być zapisane w postaci znacznika<br />

ID3. W wypadku gdy znacznik ID3 nie jest dostępny, pojawia się nazwa folderu<br />

lub pliku.<br />

• Urządzenie nie obsługuje list odtwarzania.<br />

• Urządzenie odtworzy również pliki WMA (Windows Media Audio), gdy nie będą<br />

one dodatkowo chronione za pomocą technologii praw cyfrowych DRM (Digital<br />

Rights Management). Takich plików WMA urządzenie nie obsługuje.<br />

1) Dotyczy struktury folderów z folderami podrzędnymi.<br />

2) Dotyczy struktury folderów bez folderów podrzędnych.<br />

Prędkość transmisji danych (przepływ danych w jednostce czasu)<br />

• Urządzenie obsługuje pliki MP3 z prędkościami transmisji danych od 32 do<br />

320 kbit/s, jak również pliki MP3 ze zmienną prędkością transmisji danych.<br />

• W wypadku plików ze zmienną prędkością transmisji danych, wskazanie czasu<br />

odtwarzania może być niedokładne.<br />

Wskazówki dotyczące użytkowania płyt CD<br />

Przerywanie w czasie odtwarzania<br />

Na drogach o złej jakości oraz przy silnych drganiach mogą występować zakłócenia<br />

w płynnym odtwarzaniu płyty CD.<br />

Powstawanie kondensatu<br />

Przy niskiej temperaturze i po opadach deszczu w napędzie płyt CD może się<br />

gromadzić wilgoć (skraplanie). Może to powodować przerwy w odtwarzaniu lub<br />

uniemożliwić odtwarzanie. W takich wypadkach odczekać, aż wilgoć ustąpi.<br />

Wskazówki na temat czyszczenia płyt CD<br />

Zabrudzonych płyt nie czyścić ruchami okrężnymi, tylko za pomocą miękkiej szmatki<br />

od wewnątrz do zewnątrz płyty. Przy silnych zabrudzeniach zalecamy czyszczenie<br />

płyt specjalnymi środkami czyszczącymi. Również w tym wypadku nie czyścić płyty<br />

ruchami okrężnymi, tylko do zewnątrz, a następnie wysuszyć.<br />

Ochrona przed przegrzaniem<br />

Jeśli temperatura we wnętrzu urządzenia wzrośnie powyżej 85 °C, odtwarzanie<br />

płyty CD ze względu na bezpieczeństwo zostaje zakończone.<br />

Ostrożnie!<br />

• Nie stosować nigdy benzyny, rozcieńczalników do farb, lub środków do czyszczenia<br />

płyt analogowych. W przeciwnym wypadku można uszkodzić powierzchnię<br />

płyty.<br />

• Nie wolno wystawiać płyt na bezpośrednie działanie promieni słonecznych!<br />

• Nie wolno pisać ani zaklejać płyt CD!<br />

Informacja<br />

Każde zanieczyszczenie lub uszkodzenie płyt CD może prowadzić do trudności w<br />

„odczycie“ informacji. Stopień błędu odczytu lasera zależy od zanieczyszczenia lub<br />

od stopnia mechanicznego uszkodzenia płyty. Duże rysy powodują błędy w odczycie<br />

lasera, poprzez które płyta „przeskakuje” lub „zawiesza się“. Z płytami CD należy się<br />

obchodzić ostrożnie i przechowywać je w pudełkach ochronnych.


ˇródła zewnętrzne<br />

Wejście AUX-IN<br />

– Wejście do podłączenia zewnętrznych źródeł dźwięku AUX-IN znajduje się pod<br />

podłokietnikiem foteli przednich.<br />

– Wejście AUX-IN można włączyć, naciskając przycisk MEDIA i dotykając przycisk<br />

funkcyjny AUX .<br />

– Zewnętrznych źródeł dźwięku, podłączonych do wejścia AUX-IN, nie można<br />

<strong>obsługi</strong>wać za pośrednictwem <strong>radioodtwarzacz</strong>a.<br />

Wejście MDI – gniazdo multimedialne<br />

– Wejście do zewnętrznych źródeł dźwięku MDI znajduje się pod podłokietnikiem<br />

foteli przednich, w schowku podręcznym po stronie pasażera lub w schowku<br />

podręcznym konsoli środkowej (w zależności od modelu samochodu).<br />

– Wejście MDI można włączyć, naciskając przycisk MEDIA i dotykając przycisk<br />

funkcyjny MDI .<br />

– Za pośrednictwem <strong>radioodtwarzacz</strong>a można odtwarzać pliki audio w formacie<br />

MP3, WMA, OGG-Vorbis i AAC, przechowywane z przyłączanych do wejścia MDI<br />

zewnętrznych nośnikach.<br />

– Za pośrednictwem <strong>radioodtwarzacz</strong>a można <strong>obsługi</strong>wać zewnętrzne źródła<br />

dźwięku, podłączone do wejścia MDI.<br />

Zewnętrzne źródła dźwięku podłączone w samochodzie można odtwarzać za<br />

pośrednictwem głośników <strong>radioodtwarzacz</strong>a.<br />

W <strong>radioodtwarzacz</strong>u można w dowolnej chwili wybrać inne źródło dźwięku. Dopóki<br />

zewnętrzne źródło dźwięku nie zostanie wyłączone, pozostaje cały czas aktywne w<br />

tle.<br />

Zasady <strong>obsługi</strong> zewnętrznego źródła dźwięku znajdują się w instrukcji <strong>obsługi</strong><br />

używanego urządzenia.<br />

Jeżeli dodatkowo zainstalowane jest gniazdo MEDIA-IN, w menu Audio zamiast<br />

przycisku funkcyjnego AUX wyświetlany jest przycisk MDI<br />

. Należy pamiętać, że<br />

przyłączone do gniazda AUX-IN źródło dźwięku będzie można odtworzyć tylko<br />

wtedy gdy w tym samym czasie nie będzie przyłączone żadne urządzenie do wejścia<br />

MDI.<br />

Do gniazda AUX-IN można przyłączać standardowe wtyki typu „jack” 3,5 mm. Gdy<br />

zewnętrzne źródło dźwięku nie będzie miało takiego wtyku, konieczne będzie<br />

zastosowanie adaptera.<br />

Odtwarzacz CD 9<br />

Dostosowanie głośności odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku<br />

Głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku można ustawiać pokrętłem<br />

regulacji głośności w <strong>radioodtwarzacz</strong>u.<br />

Zależnie od przyłączonego źródła dźwięku, głośność wyjściową można zmieniać<br />

przy urządzeniu będącym zewnętrznym źródłem dźwięku.<br />

Oprócz tego można ustawiać czułość wejściową zewnętrznego źródła dźwięku, by<br />

w ten sposób dostosować głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku do<br />

głośności pozostałych źródeł dźwięku i uniknąć nieczystego dźwięku podczas<br />

odtwarzania.<br />

Przejściówka<br />

Do podłączenia źródeł dźwięku za pośrednictwem wejścia MDI potrzebny jest specjalna<br />

przejściówka.<br />

Adapter do podłączenia urządzeń USB, urządzeń w wyjściem Mini-USB lub odtwarzacza<br />

iPod, radzimy nabyć u autoryzowanego partnera serwisowego Škody.<br />

Warunki prawidłowego podłączenia<br />

• Do wyjścia można podłączać wyłącznie urządzenia USB o standardzie 2.0.<br />

• Tablica alokacji plików FAT (File Allocation Table) podłączonego urządzenia musi<br />

być w wersji FAT16 (< 2 GB) lub FAT32 (> 2 GB).<br />

• Przy odtwarzaniu z urządzenia wyposażonego w dysk twardy (HDD), na którym<br />

znajduje się bardzo duża ilość danych, może dojść do opóźnienia w czasie przy<br />

wczytywaniu spisu plików muzycznych.<br />

• Przy odtwarzaniu z urządzenia, w których zapisane pliki mają bardzo skomplikowaną<br />

strukturę folderów, może dojść do opóźnienia w czasie przy wczytywaniu<br />

spisu plików muzycznych.<br />

• Struktura folderów w pamięci podłączonego urządzenia nie powinna przekraczać<br />

ośmiu poziomów. W jednym folderze nie może być zapisanych więcej, niż<br />

1.000 plików.<br />

• Do podłączenia urządzenia nie trzeba używać przewodu przedłużającego USB<br />

ani rozdzielacza USB (HUB).<br />

UWAGA!<br />

• Zewnętrznego źródła dźwięku nigdy nie odkładać na tablicę rozdzielczą.<br />

Przy gwałtownym manewrze w czasie jazdy urządzenie mogłoby zostać wyrzucone<br />

do kabiny i spowodować obrażenia pasażerów.<br />

• Zewnętrznych źródeł dźwięku nigdy nie odkładać w pobliżu miejsc montażu<br />

poduszek bezpieczeństwa. W razie uaktywnienia się poduszki bezpieczeństwa<br />

urządzenie mogłoby zostać wyrzucone i spowodować obrażenia pasażerów.


10<br />

Odtwarzacz CD<br />

UWAGA! Ciąg dalszy<br />

• Kierując samochodem nie wolno trzymać w ręku ani na kolanach zewnętrznego<br />

źródła dźwięku. Przy gwałtownym manewrze w czasie jazdy urządzenie<br />

mogłoby zostać wyrzucone do kabiny i spowodować obrażenia pasażerów.<br />

• Kabel przyłączeniowy prowadzący od zewnętrznego źródła dźwięku należy<br />

poprowadzić tak, by nie przeszkadzał kierowcy w kierowaniu samochodem.<br />

Ostrożnie!<br />

Wejście AUX-IN można wykorzystywać wyłącznie do przyłączania źródeł dźwięku!<br />

Informacja<br />

• Zewnętrzne źródło dźwięku, które zostało podłączone do gniazda AUX-IN,<br />

można używać tylko wtedy, gdy jednocześnie jest wolne gniazdo MDI.<br />

• Jeśli za pośrednictwem wejścia AUS-IN zostanie podłączone zewnętrzne źródło<br />

dźwięku, wyposażone w adapter do niezależnego zasilania elektrycznego, mogą<br />

pojawić się zakłócenia sygnału audio. Występowanie zakłóceń zależy od jakości<br />

użytej przejściówki.<br />

• Głośniki w samochodzie są przystosowane do mocy wyjściowej 4 x 20 W.<br />

• W wyposażeniu Soundsystem głośniki są przystosowane do mocy wyjściowej<br />

wzmacniacza 4 x 40 W + 6 x 20 W.


Notatki 11


Škoda Auto stale pracuje nad rozwojem wszystkich typów i modeli samochodów.<br />

Prosimy o zrozumienie, że z tego powodu dostarczane samochody mogą w każdej<br />

chwili zostać zmienione pod względem kształtu, wyposażenia i rozwiązań technicznych.<br />

Informacje o zakresie dostawy, wyglądzie, mocach, wymiarach, ciężarach,<br />

zużyciu paliwa, normach i funkcjach samochodu odpowiadają stanowi wiedzy w<br />

chwili zamknięcia redakcji. Niektóre elementy wyposażenia być może będą oferowane<br />

później (informacji udziela autoryzowany partner handlowy Škody) lub są<br />

dostępne tylko na określonym rynku. Dlatego też na podstawie danych, ilustracji i<br />

opisów niniejszej instrukcji <strong>obsługi</strong> nie mogą być zgłaszane żadne roszczenia.<br />

Przedruk, powielanie, tłumaczenie lub wykorzystanie tego opracowania w inny<br />

sposób, także we fragmentach, jest niedozwolone bez pisemnej zgody firmy Škoda<br />

Auto.<br />

Wszelkie prawa autorskie są zastrzeżone wyłącznie dla firmy Škoda Auto.<br />

Zmiany niniejszej instrukcji zastrzeżone.<br />

Wydane przez: ŠKODA AUTO a.s.<br />

© ŠKODA AUTO a.s. 2011


www.skoda-auto.com<br />

Autorádio Swing<br />

Superb, Octavia, Octavia Tour, Yeti, Fabia, Roomster, Praktik polsky 05.11<br />

S00.5610.76.11<br />

1Z0 012 101 ET

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!