27.12.2013 Views

Germanizmy v ukrajinském substandardu (v porovnání s ... - Theses

Germanizmy v ukrajinském substandardu (v porovnání s ... - Theses

Germanizmy v ukrajinském substandardu (v porovnání s ... - Theses

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.3 Lexikálně-sémantické skupiny<br />

Všechna hnízdová slova byla rozdělena do 22 lexikálně-sémantických skupin.<br />

Celkový počet významů germanizmů v <strong>ukrajinském</strong>, ruském a českém <strong>substandardu</strong><br />

je 4067. Přes 70 % z celkového počtu tvoří germanizmy v češtině. Hnízdová slova<br />

s více významy nebo s jiným významem u některého z odvozených slov se objevují<br />

zároveň ve více skupinách. Např. ukr. шпилити (1. Hrát karty nebo ruletu. 2.<br />

Šňupat kokain. 3. Mít s někým pohlavní styk.) bylo započítáno do tří skupin: „škola,<br />

zábava, odpočinek“, „drogy a kouření“ a „láska a sex“. Pohlavní orgány jsou<br />

započítány dvakrát, a to do skupin „části těla“ a „láska a sex“. Názvy žen a dívek,<br />

které často střídají partnery, jsou zařazeny do skupiny „Morálka, charakter a<br />

inteligence člověka“. Pokud jistý žargonizmus označuje přímo prostitutku, náleží do<br />

„Kriminální sféry“. Ke „Kriminální sféře“ je také přiřazeno podvodné a nečestné<br />

jednání člověka. Hraní karet počítáme do skupiny „Škola, zábava, odpočinek“.<br />

Pokud jde však o různé podvodné postupy, ke kterým při hraní karet dochází, je<br />

germanizmus zařazen do „Kriminální sféry“. Známky ve škole se objevují ve skup.<br />

„Škola, zábava, odpočinek“, a také v kategorii „Jiné“, kde tvoří podskupinu čísel.<br />

Výsledky nelze brát doslovně, jsou pouze orientační, jelikož hranice mezi<br />

jednotlivými skupinami nejsou vždy zřejmé. Mnoho lexikálně-sémantických skupin<br />

mezi sebou souvisí. Např. alkohol může souviset s odpočinkem nebo kriminální<br />

sférou, drogy s kriminální sférou apod. V takových případech se však snažíme držet<br />

primárního významu a do kriminální sféry alkohol a drogy nezařazujeme.<br />

Problémem bylo také určit pravidla, co všechno lze zařadit do sféry „Práce“. Kromě<br />

běžných názvů povolání, pracovních úkonů, nástrojů, pomůcek apod. jsme se do<br />

této sféry rozhodli zařadit i žargonizmy z mluvy herců, hudebníků, fotografů a<br />

cirkusový žargon. Důvodem je to, že většina takových slov je zastoupena prakticky<br />

pouze v českém <strong>substandardu</strong> a jedná se o placenou práci. Pokud určitý<br />

žargonizmus, např. z oblasti hudby, výrazně zasahuje do sféry zábavy a odpočinku<br />

(např. čes. šlágr ‚hit, úspěšná písnička‘), je zařazen do kategorie „Škola, zábava,<br />

odpočinek“. Názvy policistů byly započítány do „Kriminální sféry“. Do skupiny<br />

„Doprava“ byly zařazeny pouze výrazy týkající se osobní dopravy. Slova, která se<br />

týkají např. nákladní dopravy, manipulačních vlaků apod., náleží do sféry „Práce“.<br />

Názvy hospod jsou přiřazeny ke „Škole, zábavě a odpočinku“, názvy hospod, kde se<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!